1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:03,587 --> 00:00:05,756
♪ peaceful music playing ♪

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:13,805 --> 00:00:19,603
‐ I think it's fascinating
to be able to go back...

5
00:00:21,063 --> 00:00:23,273
and have a true...

6
00:00:24,858 --> 00:00:26,985
chronological blueprint...

7
00:00:29,112 --> 00:00:33,158
of what it was to grow up
as a teenager in the '90s.

8
00:00:34,034 --> 00:00:37,538
And part of me believes
that somewhere inside,

9
00:00:37,538 --> 00:00:41,375
that teenage girl knew that she
was gonna have a story to tell,

10
00:00:41,375 --> 00:00:43,836
knew that she was gonna go
on an adventure

11
00:00:43,836 --> 00:00:46,713
and she was gonna document
every fucking second of it,

12
00:00:46,713 --> 00:00:48,423
so that she could share it someday.

13
00:00:50,342 --> 00:00:53,136
[videocassette player rattling]

14
00:00:53,136 --> 00:00:54,972
["Rise" by Eddie Vedder playing]

15
00:00:59,810 --> 00:01:02,938
<i>♪ Such is the way of the world ♪</i>

16
00:01:02,938 --> 00:01:06,108
<i>♪ You can never know ♪</i>

17
00:01:08,443 --> 00:01:11,238
<i>♪ Just where to put</i>
<i>all your faith ♪</i>

18
00:01:11,238 --> 00:01:14,241
<i>♪ And how will it grow ♪</i>

19
00:01:16,118 --> 00:01:18,912
<i>♪ Gonna rise up ♪</i>

20
00:01:18,912 --> 00:01:22,583
<i>‐ ♪ Burning black holes</i>
<i>in dark memories ♪</i>
HOST: <i>And Soleil Moon Frye!</i>

21
00:01:24,251 --> 00:01:26,962
<i>♪ Gonna rise up ♪</i>

22
00:01:26,962 --> 00:01:30,632
<i>♪ Turning mistakes into gold ♪</i>

23
00:01:32,259 --> 00:01:33,927
‐ Tell me about Punky Brewster.

24
00:01:33,927 --> 00:01:36,930
‐ She has power 'cause,
not like magic or anything,

25
00:01:36,930 --> 00:01:39,850
but it's power that she can survive
and she's a survivor.

26
00:01:40,309 --> 00:01:42,519
♪

27
00:01:46,773 --> 00:01:48,525
[videocassette rattles]

28
00:01:49,943 --> 00:01:51,820
SOLEIL MOON FRYE:
<i>As a teenager,</i>

29
00:01:51,820 --> 00:01:53,906
<i>I carried a video camera with me</i>
<i>everywhere I went.</i>

30
00:01:53,906 --> 00:01:55,991
<i>I kept all of my diaries.</i>

31
00:01:55,991 --> 00:01:59,161
<i>I kept every one</i>
<i>of my voicemail messages.</i>

32
00:01:59,161 --> 00:02:03,040
<i>I documented everything, and then</i>
<i>I locked it away for over 20 years.</i>

33
00:02:03,832 --> 00:02:05,501
<i>I've never looked back at it.</i>

34
00:02:06,627 --> 00:02:09,338
And so I decided to unlock the vault.

35
00:02:10,255 --> 00:02:11,840
This is crazy.

36
00:02:13,842 --> 00:02:16,678
<i>The big question for me was,</i>

37
00:02:16,678 --> 00:02:19,348
<i>did things really happen</i>
<i>the way I remembered them?</i>

38
00:02:19,348 --> 00:02:21,391
‐ Let's see
what you've got there!

39
00:02:21,391 --> 00:02:23,852
SOLEIL:
<i>I look at this like Pandora's box.</i>

40
00:02:24,520 --> 00:02:26,813
<i>What happens once I unlock it?</i>

41
00:02:27,606 --> 00:02:29,650
<i>I don't know the answers,</i>
<i>I don't know the ending.</i>

42
00:02:29,650 --> 00:02:32,986
<i>I am absolutely</i>
<i>discovering it as we go.</i>

43
00:02:34,530 --> 00:02:38,075
<i>At seven years old,</i>
<i>I was cast as Punky Brewster,</i>

44
00:02:38,075 --> 00:02:43,038
<i>and it was in that moment that</i>
<i>things changed so much.</i>

45
00:02:43,038 --> 00:02:45,415
Hello, Mrs. Reagan.
I'm Soleil Moon Frye.

46
00:02:45,415 --> 00:02:47,251
‐ Are you Punky?
‐ Buzz Aldrin?

47
00:02:47,251 --> 00:02:49,419
‐ Hi.
‐ Wow!

48
00:02:49,419 --> 00:02:52,297
SOLEIL: <i>I don't really know where</i>
<i>Punky ended and I began</i>

49
00:02:52,297 --> 00:02:54,842
<i>'cause we were the same</i>
<i>in so many ways.</i>

50
00:02:54,842 --> 00:02:59,763
‐ I wanna say we met when you were in
the height of the <i>Punky Brewster</i> show.

51
00:02:59,763 --> 00:03:03,308
'Cause I went in for an audition.

52
00:03:03,308 --> 00:03:04,601
But I remember...

53
00:03:05,519 --> 00:03:07,771
that you popped in and were like, "Hi!"

54
00:03:07,771 --> 00:03:11,066
And then like went back to the set,
or I don't know.

55
00:03:11,066 --> 00:03:14,987
And then we went to camp together
at the Cottontail Ranch.

56
00:03:16,238 --> 00:03:18,115
BRIAN AUSTIN GREEN:
<i>I think the first time I met you,</i>

57
00:03:18,115 --> 00:03:20,534
<i>it might have been at your birthday party.</i>

58
00:03:20,534 --> 00:03:21,743
<i>At some hotel.</i>

59
00:03:21,743 --> 00:03:24,580
Johnny Depp and
C. Thomas Howell and Bubbles,

60
00:03:24,580 --> 00:03:26,915
Michael Jackson's chimp.

61
00:03:26,915 --> 00:03:30,460
Literally, there were like 12 kids
in the business,

62
00:03:30,460 --> 00:03:32,588
<i>so we all knew everyone.</i>

63
00:03:32,588 --> 00:03:33,714
<i>We all knew each other.</i>

64
00:03:33,714 --> 00:03:37,426
‐ I was working on a show
called <i>The Outsiders.</i>
You were the first person I met.

65
00:03:37,426 --> 00:03:39,094
‐ You were somebody
that I looked up to.

66
00:03:39,094 --> 00:03:42,306
And when I got a chance
to be on your show, I had
such a crush on you already.

67
00:03:42,306 --> 00:03:44,391
‐ Nice meeting you.

68
00:03:44,391 --> 00:03:47,102
‐ Hi! Did you miss me?

69
00:03:50,981 --> 00:03:52,774
‐ Hello, how are you?

70
00:03:52,774 --> 00:03:54,568
‐ Today's Easter.

71
00:03:54,568 --> 00:03:56,778
SOLEIL: <i>Never felt like I didn't</i>
<i>have my childhood.</i>

72
00:03:58,113 --> 00:04:00,532
<i>My brother Meeno was six years older.</i>

73
00:04:00,532 --> 00:04:03,660
<i>He would constantly pick up</i>
<i>that camera as well.</i>

74
00:04:03,660 --> 00:04:06,121
Oh, my God, Meeno, you are such a dick.

75
00:04:06,121 --> 00:04:09,082
<i>My mom was a single mom raising us.</i>

76
00:04:09,082 --> 00:04:10,834
<i>She had a catering business.</i>

77
00:04:10,834 --> 00:04:13,003
<i>My father was an actor.</i>

78
00:04:13,003 --> 00:04:17,382
<i>He, Marlon Brando, Paul Newman,</i>
<i>were very good friends</i>

79
00:04:17,382 --> 00:04:20,552
<i>and had all been involved</i>
<i>in the civil rights movement.</i>

80
00:04:21,845 --> 00:04:24,431
You all believe that we
will overcome, don't ya?

81
00:04:24,431 --> 00:04:27,267
AUDIENCE: Yeah!
‐ So do we.

82
00:04:27,267 --> 00:04:29,269
WOMAN:
There's Virgil.

83
00:04:30,062 --> 00:04:33,941
SOLEIL: <i>He wasn't always there</i>
<i>as a parent, but they were friends.</i>

84
00:04:33,941 --> 00:04:35,067
[woman laughs]

85
00:04:35,067 --> 00:04:37,694
BRIAN: <i>There was tons of food and</i>
<i>it was really like laidback and fun.</i>

86
00:04:37,694 --> 00:04:41,406
<i>Everybody mingling and making</i>
<i>a mess and it didn't matter,</i>

87
00:04:41,406 --> 00:04:44,076
<i>and it was like easygoing and...</i>

88
00:04:44,076 --> 00:04:47,579
my house was
the complete opposite of that.

89
00:04:47,579 --> 00:04:52,584
‐ Your house had that feeling
like that it was a safe place

90
00:04:52,584 --> 00:04:56,338
and that you could hang out there
and... and be yourself.

91
00:04:57,589 --> 00:05:00,175
‐ It was the most loving environment.

92
00:05:00,175 --> 00:05:01,885
<i>Your mom was everybody's mom.</i>

93
00:05:01,885 --> 00:05:05,055
It just felt like it was home
for so many people.

94
00:05:05,055 --> 00:05:06,598
WOMAN:
<i>It was a group of us,</i>

95
00:05:06,598 --> 00:05:10,519
<i>and we were all genuinely friends</i>
<i>within our group.</i>

96
00:05:11,436 --> 00:05:13,313
‐ At that point in life,

97
00:05:13,313 --> 00:05:15,732
you have like no red flags
to look out for,

98
00:05:15,732 --> 00:05:17,818
you have no hang‐ups about anything.

99
00:05:17,818 --> 00:05:19,528
You're just, you're having fun.

100
00:05:19,528 --> 00:05:21,864
Like, you know, you're not concerned

101
00:05:21,864 --> 00:05:24,825
with having your heart broken
or any of that.

102
00:05:24,825 --> 00:05:26,326
<i>You just enjoy everything.</i>

103
00:05:26,326 --> 00:05:28,704
‐ Say yes to the '90s and no to drugs.
‐ Yeah.

104
00:05:28,704 --> 00:05:30,998
‐ Hi.
‐ We're chillin' at Sea World.

105
00:05:30,998 --> 00:05:32,916
‐ Yep.
‐ We're in San Diego.

106
00:05:32,916 --> 00:05:35,085
‐ Brian's gonna do a rap
about San Diego.

107
00:05:35,085 --> 00:05:38,005
<i>♪ Yo, we're here in San Diego ♪</i>

108
00:05:38,005 --> 00:05:39,256
<i>♪ Bruv, take it over ♪</i>

109
00:05:39,256 --> 00:05:41,425
<i>♪ I can't go on, no ♪</i>

110
00:05:41,425 --> 00:05:45,846
BRIAN:
I'm like 5'4", 70 pounds.

111
00:05:47,556 --> 00:05:50,851
‐ <i>Right down here, right down here.</i>
[indistinct]

112
00:05:50,851 --> 00:05:53,103
BOY: <i>Sounds great, Raff!</i>

113
00:05:53,103 --> 00:05:54,438
GIRL: <i>What did he say, "Raff"?</i>

114
00:05:54,438 --> 00:05:56,315
‐ [laughter]
BOY: <i>He said "Rolfe."</i>

115
00:05:56,315 --> 00:05:59,318
‐ It's the most awkward period
in your life, right,

116
00:05:59,318 --> 00:06:02,279
is when you're probably 13 to 19,

117
00:06:02,279 --> 00:06:04,364
<i>and that's when we were</i>
<i>in front of the cameras.</i>

118
00:06:14,499 --> 00:06:15,876
‐ To be really frank...

119
00:06:15,876 --> 00:06:17,961
[laughs] I mean, let's get honest, right?

120
00:06:17,961 --> 00:06:21,256
After <i>Punky,</i> I did a pilot.

121
00:06:21,256 --> 00:06:22,716
The pilot did not go.

122
00:06:23,342 --> 00:06:26,011
I was excited to be in school.

123
00:06:26,553 --> 00:06:28,347
But I started developing.

124
00:06:28,347 --> 00:06:32,351
And I started developing rapidly.

125
00:06:32,351 --> 00:06:37,606
<i>Going from a B to a C to a double D,</i>

126
00:06:37,606 --> 00:06:39,525
<i>to almost spilling into an E,</i>

127
00:06:39,525 --> 00:06:43,695
<i>and this all happened between</i>
<i>the time that I had finished "Punky"</i>

128
00:06:43,695 --> 00:06:45,239
<i>till I was 15.</i>

129
00:06:45,239 --> 00:06:47,991
<i>Everywhere I go, people are like,</i>
<i>"Oh, you're so grown up."</i>

130
00:06:47,991 --> 00:06:49,993
<i>You know, which was</i>
<i>just another way of being like,</i>

131
00:06:49,993 --> 00:06:51,662
<i>"Your tits are so big," you know?</i>

132
00:06:51,662 --> 00:06:53,830
‐ Now, you've gone ahead and grown up.

133
00:06:53,830 --> 00:06:55,916
‐ I've grown up.
‐ These things happen, right?

134
00:06:55,916 --> 00:07:00,087
She was cute little Punky Brewster,
now you're cute big Soleil Moon Frye.
‐ Thank you!

135
00:07:00,087 --> 00:07:02,047
‐ Are you ready for the clue puzzle round?
‐ I'm ready.

136
00:07:02,047 --> 00:07:04,091
‐ Okay.
SOLEIL: <i>So...</i>

137
00:07:04,091 --> 00:07:08,720
<i>the roles that I was getting offered</i>
<i>at 13, 14 years old</i>

138
00:07:08,720 --> 00:07:12,558
<i>are all "tits and ass" roles and I'm 13.</i>

139
00:07:13,684 --> 00:07:18,063
<i>I went from living this amazing childhood</i>

140
00:07:18,063 --> 00:07:20,315
<i>to...</i>

141
00:07:20,315 --> 00:07:22,484
<i>almost being forced into adulthood.</i>

142
00:07:23,360 --> 00:07:26,697
"As I enter my teen years, I should
feel good, but I actually feel sad.

143
00:07:26,697 --> 00:07:29,199
"I should feel privileged,
instead I feel deprived.

144
00:07:29,199 --> 00:07:31,159
"We're all just a bunch
of fucking lost angels

145
00:07:31,159 --> 00:07:33,161
trying to find our way
to the right track."

146
00:07:34,705 --> 00:07:37,249
MARK‐PAUL GOSSELAAR:
<i>The rejection that you deal with as a kid,</i>

147
00:07:37,249 --> 00:07:39,501
<i>I thought it was pretty blunt growing up,</i>

148
00:07:39,501 --> 00:07:41,795
like the reasons
for why you didn't get it.

149
00:07:41,795 --> 00:07:43,755
Like, "Eh, they just didn't
like your look."

150
00:07:43,755 --> 00:07:46,550
Oh, okay. Yeah, I'll go process that.

151
00:07:46,550 --> 00:07:49,219
SOLEIL:
I think in piecing this together

152
00:07:49,219 --> 00:07:52,681
and reading my diaries, it was...
it was intense when I was young,

153
00:07:52,681 --> 00:07:56,185
but as a teenager,
it was a whole other level of...

154
00:07:56,185 --> 00:07:57,436
‐ Yeah.
‐ ...crazy.

155
00:07:57,436 --> 00:08:00,314
Because I developed so quickly and...

156
00:08:00,314 --> 00:08:03,192
and men treated me more like a woman...

157
00:08:03,192 --> 00:08:04,776
‐ and not a 13‐year‐old.
‐ Sure.

158
00:08:04,776 --> 00:08:07,738
I remember walking on the stage
of <i>Saved by the Bell,</i>

159
00:08:07,738 --> 00:08:10,532
and the director's saying, "The minute
you walk through these double doors

160
00:08:10,532 --> 00:08:13,160
"leading onto the stage,
you're no longer a child anymore,

161
00:08:13,160 --> 00:08:15,454
you're an adult,
you have to act like an adult."

162
00:08:15,454 --> 00:08:17,706
And, you know, like,
you don't think much of it.

163
00:08:17,706 --> 00:08:19,166
You're like, "Okay, sure."

164
00:08:19,166 --> 00:08:23,086
But we all know what that meant,
is like this is an adult business.

165
00:08:23,086 --> 00:08:26,840
You know, it's not... I feel...
And that's one of the reasons
I don't want my children in it,

166
00:08:26,840 --> 00:08:29,176
is because I don't feel
it's a place for children.

167
00:08:46,485 --> 00:08:49,947
SOLEIL: <i>Any time I would talk to a guy,</i>
<i>he was looking straight at my boobs.</i>

168
00:08:49,947 --> 00:08:52,908
<i>When I go to camp, people are</i>
<i>calling me "Punky Boobster."</i>

169
00:08:52,908 --> 00:08:55,911
‐ Mom, take a look at these honkers, man.

170
00:08:55,911 --> 00:08:57,329
You're not... [laughs]

171
00:08:57,329 --> 00:08:59,206
‐ You are not... [laughing]
MEENO: Close‐up.

172
00:08:59,206 --> 00:09:00,332
‐ Ehhhh!

173
00:09:00,332 --> 00:09:03,043
SOLEIL: <i>So everyone,</i>
<i>from my inner circle of friends</i>

174
00:09:03,043 --> 00:09:06,672
<i>to going out in the world,</i>
<i>it just became...</i>

175
00:09:06,672 --> 00:09:09,007
<i>it became a punchline, it became a joke.</i>

176
00:09:21,186 --> 00:09:22,396
‐ Very scary.
MEENO: Yeah?

177
00:09:22,396 --> 00:09:24,273
‐ Shaking, yeah.
MEENO: How are you dealing with that?

178
00:09:24,273 --> 00:09:25,649
‐ Um...

179
00:09:25,649 --> 00:09:28,569
I'm gonna do something that's gonna
make me feel better about myself, so...

180
00:09:48,839 --> 00:09:51,842
‐ It's about 4:30,
five o'clock in the morning.

181
00:09:51,842 --> 00:09:53,635
I'm going in for my operation.

182
00:09:53,635 --> 00:09:55,470
It starts at 7:30.

183
00:09:55,470 --> 00:09:58,473
I'm scared, very scared.

184
00:09:58,473 --> 00:10:00,100
But I'm excited.

185
00:10:00,100 --> 00:10:03,854
MEENO: Hmm, your palatial ride
to the butchery.

186
00:10:03,854 --> 00:10:05,731
‐ Shut up, it's a good thing.

187
00:10:10,986 --> 00:10:12,196
MAN:
This is our supervisor.

188
00:10:12,196 --> 00:10:15,157
SUPERVISOR: Hi, how are you?
‐ Hi. Nice meeting you.

189
00:10:32,841 --> 00:10:34,551
‐ Dad, stop wheeling me in circles.

190
00:10:34,551 --> 00:10:36,011
‐ Wh‐what do you mean?

191
00:10:36,011 --> 00:10:37,971
MOTHER: No, no, Virgil,
don't make her dizzy.

192
00:10:43,227 --> 00:10:44,686
‐ You're so terrible.

193
00:10:46,230 --> 00:10:48,273
‐ They'll come in,
they'll get you all situated.

194
00:10:48,273 --> 00:10:50,317
Get yourself comfortable.

195
00:10:50,317 --> 00:10:53,570
WOMAN: Gentle, Soleil.
Squeeze... gentle.

196
00:10:57,533 --> 00:10:59,743
‐ [indistinct conversation]
‐ I'm so dizzy.

197
00:11:01,453 --> 00:11:04,665
♪ peaceful music playing ♪

198
00:11:04,665 --> 00:11:06,708
I'm in pain.

199
00:11:06,708 --> 00:11:08,210
But I'm okay.

200
00:11:08,210 --> 00:11:09,336
Come here.

201
00:11:10,504 --> 00:11:12,673
But you be careful, okay?
‐ All right.

202
00:11:14,132 --> 00:11:15,592
‐ I love you.
‐ Me too.

203
00:11:16,677 --> 00:11:19,805
‐ Your shirt's all wet.
‐ I know, I just got it out of the washer.

204
00:11:19,805 --> 00:11:21,306
‐ [laughs]
‐ Threw it on.

205
00:11:22,015 --> 00:11:23,684
‐ Hey.
‐ I love you.

206
00:11:23,684 --> 00:11:27,896
Now I'm going to be able to be
this person that I wanted to be

207
00:11:27,896 --> 00:11:29,565
for so fucking long.

208
00:11:29,565 --> 00:11:32,734
I'm going to be able
to have my own identity.

209
00:11:34,236 --> 00:11:37,573
<i>I just made a change that's gonna</i>
<i>affect me for the rest of my life.</i>

210
00:11:37,573 --> 00:11:38,949
<i>And I'm happy.</i>

211
00:11:38,949 --> 00:11:42,077
<i>I'm not gonna be known</i>
<i>as Punky Boobster.</i>

212
00:11:42,077 --> 00:11:46,039
<i>And I'll be able</i>
<i>to run around wild and be free.</i>

213
00:11:46,039 --> 00:11:48,625
I've learned a lot, actually.

214
00:11:49,751 --> 00:11:53,338
Ah... you're transcending
into a new person.

215
00:11:53,338 --> 00:11:54,923
And, um...

216
00:11:55,674 --> 00:11:57,926
I think you should be proud of yourself.

217
00:11:57,926 --> 00:11:59,094
[phone beeps]

218
00:12:14,985 --> 00:12:19,114
♪ rock guitar playing ♪

219
00:12:19,114 --> 00:12:23,368
SOLEIL: <i>It was</i>
<i>this very complicated thing</i>

220
00:12:23,368 --> 00:12:27,414
<i>because I wanted to be</i>
<i>grownup so badly.</i>

221
00:12:28,332 --> 00:12:31,710
<i>But Punky resonated so much with people.</i>

222
00:12:32,669 --> 00:12:35,422
<i>They don't necessarily want</i>
<i>that person to grow up, right?</i>

223
00:12:35,422 --> 00:12:38,091
‐ I hope you stay small 'cause
I love talking with small girls.
‐ Thank you.

224
00:12:38,091 --> 00:12:39,301
‐ Will you come back again?
‐ Yes.

225
00:12:39,301 --> 00:12:40,886
‐ A pleasure meeting you.
Thank you very much.

226
00:12:40,886 --> 00:12:42,596
SALLY JESSY RAPHAEL:
<i>When she was only 7 years old,</i>

227
00:12:42,596 --> 00:12:45,766
<i>she was pulling in</i>
<i>10,000 fan letters a week.</i>

228
00:12:45,766 --> 00:12:50,270
<i>Now actor Soleil Moon Frye is 16 and</i>
<i>speaking out on important teenage issues.</i>

229
00:12:50,270 --> 00:12:53,607
Why did you go public
with the breast reduction story?

230
00:12:53,607 --> 00:12:56,652
‐ Well, uh, I wanted to be able
to talk to young people

231
00:12:56,652 --> 00:13:00,364
and tell them what I went through,
and, um, dealing with insecurities,

232
00:13:00,364 --> 00:13:02,366
as a young teenager.

233
00:13:02,366 --> 00:13:05,077
And confronting my womanhood
was hard enough,

234
00:13:05,077 --> 00:13:08,080
let alone having this deep insecurity,
which was my breasts.

235
00:13:08,080 --> 00:13:11,667
SOLEIL:
<i>I was so righteous, in a way,</i>

236
00:13:11,667 --> 00:13:15,295
<i>that I thought, okay,</i>
<i>I have this new body.</i>

237
00:13:15,295 --> 00:13:18,382
<i>People will really see me for who I am,</i>

238
00:13:18,382 --> 00:13:21,385
<i>and I'll be able to be taken</i>
<i>more seriously.</i>

239
00:13:22,344 --> 00:13:23,595
DIRECTOR: Action!

240
00:13:24,012 --> 00:13:26,765
‐ You fuckin' hit her, man.
‐ She came out of fuckin' nowhere.

241
00:13:26,765 --> 00:13:28,809
‐ I saw her fall right here.
‐ Where the fuck is she?

242
00:13:28,809 --> 00:13:30,143
DIRECTOR: And cut!
‐ Where the fuck is she?

243
00:13:31,770 --> 00:13:32,938
Where the fuck is she?

244
00:13:32,938 --> 00:13:35,357
Um, I can't find the sides,
so just tell me what it is?

245
00:13:35,357 --> 00:13:37,192
‐ "You guys, this is serious stuff."

246
00:13:37,192 --> 00:13:38,819
‐ This is serious shit...

247
00:13:38,819 --> 00:13:41,822
Can I just say like half of "shit"
and not say...?

248
00:13:41,822 --> 00:13:43,866
‐ [screaming]
‐ DIRECTOR: All right,
keep going, keep going.

249
00:13:43,866 --> 00:13:47,911
SOLEIL: <i>I felt like if I shouted</i>
<i>at the top of my lungs and I was brave,</i>

250
00:13:47,911 --> 00:13:50,747
<i>that the world would be accepting of that.</i>

251
00:13:50,747 --> 00:13:53,166
‐ Okay, well...
‐ This is really wild.

252
00:13:53,166 --> 00:13:55,377
HOST: Okay, that's, uh...
‐ Hi.

253
00:13:55,377 --> 00:13:56,920
HOST: That's David there.
SOLEIL: How are you?

254
00:13:57,880 --> 00:14:01,758
<i>♪ I'm walkin' the floor over you... ♪</i>

255
00:14:03,677 --> 00:14:06,305
♪

256
00:14:06,305 --> 00:14:08,432
[screaming]

257
00:14:08,432 --> 00:14:10,767
♪

258
00:14:17,024 --> 00:14:19,026
[straining]

259
00:14:19,026 --> 00:14:22,154
‐ So it didn't change the fact

260
00:14:22,154 --> 00:14:25,407
that people still
didn't take me seriously.

261
00:14:28,243 --> 00:14:31,288
<i>I think that's where</i>

262
00:14:31,288 --> 00:14:35,042
<i>I started really questioning myself</i>

263
00:14:35,042 --> 00:14:36,919
<i>and feeling more lost.</i>

264
00:14:37,920 --> 00:14:41,507
‐ You know, at that point, I thought
I was on top of the world,

265
00:14:41,507 --> 00:14:44,301
<i>but the lowest point</i>
<i>was when I did my record.</i>

266
00:14:46,011 --> 00:14:47,387
<i>Hip‐hop was my thing.</i>

267
00:14:47,387 --> 00:14:51,433
<i>I grew up listening to NWA</i>
<i>and, you know, all that, and like...</i>

268
00:14:51,433 --> 00:14:54,102
<i>of course I made a hip‐hop album.</i>

269
00:14:54,102 --> 00:14:55,646
<i>It's... it's what I knew.</i>

270
00:14:55,646 --> 00:14:58,440
<i>I remember people not reviewing it well,</i>

271
00:14:58,440 --> 00:15:03,195
<i>and that was the first like experience</i>
<i>I had with failure at something.</i>

272
00:15:04,071 --> 00:15:08,700
<i>So I remember at that point like going,</i>
<i>"Holy shit, people don't like me,"</i>

273
00:15:08,700 --> 00:15:10,869
<i>and, you know, that's when you</i>
<i>start getting in your head</i>

274
00:15:10,869 --> 00:15:12,996
<i>and you start worrying</i>
<i>about what you're wearing</i>

275
00:15:12,996 --> 00:15:16,208
<i>or how you're walking</i>
<i>or what you're doing or</i>

276
00:15:16,208 --> 00:15:17,584
<i>how you're perceived.</i>

277
00:15:17,584 --> 00:15:21,463
It was the first time
that I was like really aware of...

278
00:15:23,131 --> 00:15:28,220
learning to be who <i>I</i> wanted to be.

279
00:15:32,015 --> 00:15:33,684
‐ I think for me...

280
00:15:34,643 --> 00:15:37,563
picking up the camera
was a way of controlling it.

281
00:15:38,814 --> 00:15:40,941
<i>A way of saying, "Fuck you.</i>

282
00:15:40,941 --> 00:15:43,569
<i>I have my camera</i>
<i>and I'm gonna be an artist."</i>

283
00:15:43,569 --> 00:15:46,321
‐ [rattling]
‐ This is real Hollywood.

284
00:15:47,364 --> 00:15:48,448
‐ What's that?

285
00:15:51,410 --> 00:15:52,536
Is that a video camera?

286
00:15:52,536 --> 00:15:54,830
‐ Not used to seeing
a video camera like that...
SOLEIL: Hi.

287
00:15:54,830 --> 00:15:57,291
Video camera, say hi.
‐ Are you serious?

288
00:15:57,291 --> 00:15:59,168
SOLEIL: Yes.
‐ Let me see the other side.

289
00:15:59,877 --> 00:16:02,337
‐ Turn it this way so I can see, too.

290
00:16:02,337 --> 00:16:03,589
You always film.

291
00:16:04,548 --> 00:16:08,260
Do I look like crap? Like every time
you put me on this camera...

292
00:16:08,260 --> 00:16:10,012
‐ Press the button, back.

293
00:16:10,679 --> 00:16:12,848
Ooh, hash browns.

294
00:16:12,848 --> 00:16:16,602
This is man's ingenuity, right here.

295
00:16:16,602 --> 00:16:20,522
<i>I started just documenting</i>
<i>the world around me,</i>

296
00:16:20,522 --> 00:16:22,566
<i>documenting my friends,</i>

297
00:16:22,566 --> 00:16:24,443
<i>filming our lives.</i>

298
00:16:26,695 --> 00:16:30,949
‐ Cool camera, dude.
Does it have sound and everything?

299
00:16:30,949 --> 00:16:32,743
‐ What's that?
How can you see me in that thing?

300
00:16:33,410 --> 00:16:36,997
MARK‐PAUL: <i>It never was a thing</i>
<i>like, "Okay, Soleil is carrying</i>
<i>a video camera around."</i>

301
00:16:36,997 --> 00:16:40,209
<i>We never thought, "Oh, well,</i>
<i>she's gonna use that in a way</i>

302
00:16:40,209 --> 00:16:42,294
<i>that's gonna come back</i>
<i>and haunt us," you know.</i>

303
00:16:42,294 --> 00:16:43,962
Nowadays you see a flash go off

304
00:16:43,962 --> 00:16:46,340
and it's like this thing
in your stomach that goes,

305
00:16:46,340 --> 00:16:49,801
"What was I doing at the moment
that flash went off that can be
used against me?"

306
00:16:49,801 --> 00:16:52,679
‐ It's probably good that you did that
or we wouldn't have any of that...

307
00:16:52,679 --> 00:16:54,556
we wouldn't have
any of that footage, you know?

308
00:16:54,556 --> 00:16:57,309
SOLEIL: Tell me a little
philosophy in life, baby.

309
00:16:57,309 --> 00:16:59,436
‐ Uh, the philosophy in life's
that you should meet

310
00:16:59,436 --> 00:17:02,189
Soleil Moon Frye in your life
once upon a time.

311
00:17:02,189 --> 00:17:04,149
That's what I believe.

312
00:17:06,568 --> 00:17:09,571
‐ I'm starting to try to only be
dependent upon myself.

313
00:17:10,989 --> 00:17:12,741
Without being dependent
on anyone else.

314
00:17:13,659 --> 00:17:14,701
Know what I'm saying?

315
00:17:15,410 --> 00:17:18,038
This ain't no video interview or shit.

316
00:17:19,456 --> 00:17:21,667
SOLEIL: <i>We weren't concerned</i>
<i>about the Internet.</i>

317
00:17:21,667 --> 00:17:23,460
[women screaming]

318
00:17:23,460 --> 00:17:26,004
<i>It was pre‐Internet exploding, right?</i>

319
00:17:26,004 --> 00:17:27,923
<i>So people's relationship with the camera,</i>

320
00:17:27,923 --> 00:17:30,467
<i>nobody was... was on all the time.</i>

321
00:17:30,467 --> 00:17:32,845
<i>They were just being themselves.</i>

322
00:17:32,845 --> 00:17:34,304
SOLEIL:
So, what's your philosophy?

323
00:17:34,304 --> 00:17:36,807
I mean, what attracts you
to men more than women?

324
00:17:37,307 --> 00:17:41,645
‐ It's... it's something I'm
just born with, a feeling I have.

325
00:17:41,645 --> 00:17:43,772
Does everything have to be
sex with women?

326
00:17:49,528 --> 00:17:52,322
‐ The philosophies of life...

327
00:17:52,322 --> 00:17:54,950
is to have as much fun as possible

328
00:17:54,950 --> 00:17:57,494
without hurting anybody along the way.

329
00:17:58,161 --> 00:18:01,498
‐ You've got so many hours
of boring videotape on there.

330
00:18:06,378 --> 00:18:08,463
‐ Aha! Whoo!

331
00:18:10,841 --> 00:18:12,342
MAN:
Slow down, dude!

332
00:18:18,140 --> 00:18:19,308
[Soleil laughs]

333
00:18:22,019 --> 00:18:23,520
‐ Checking in.

334
00:18:23,520 --> 00:18:25,063
[laughing]

335
00:18:25,981 --> 00:18:27,566
MAN:
Going out to dinner tonight...

336
00:18:27,566 --> 00:18:28,817
SOLEIL: Have fun, guys.

337
00:18:28,817 --> 00:18:30,319
[screeches]

338
00:18:30,319 --> 00:18:34,698
‐ History was just kind of chugging along
until the '90s and then it went...

339
00:18:34,698 --> 00:18:35,908
[hissing]

340
00:18:38,118 --> 00:18:41,496
DJ: <i>That was 40 minutes of nonstop K‐Rock,</i>
<i>Jane's Addiction, Erasure,</i>

341
00:18:41,496 --> 00:18:45,334
<i>INXS, English Beat, Primal Scream,</i>
<i>U2, and, uh, sometime real soon,</i>

342
00:18:45,334 --> 00:18:47,044
<i>tickets to the replacement show.</i>

343
00:18:48,712 --> 00:18:52,216
SOLEIL: Should be on our way
to Santa Barbara by now.
JENNY: Should be on our way. Shit.

344
00:18:52,216 --> 00:18:53,675
SOLEIL:
Jenny, what are we gonna do?

345
00:18:53,675 --> 00:18:55,052
‐ He's going to jail.

346
00:18:56,512 --> 00:18:58,680
I just hope he doesn't find my gun.

347
00:19:01,225 --> 00:19:02,267
I'm kidding.

348
00:19:04,228 --> 00:19:05,270
Yeah.

349
00:19:07,648 --> 00:19:09,149
Weapons, artillery?

350
00:19:11,443 --> 00:19:12,569
Drugs?

351
00:19:14,530 --> 00:19:16,657
Got some of those, too.

352
00:19:16,657 --> 00:19:20,577
SOLEIL: <i>We did so many of the things</i>
<i>that teenagers did.</i>

353
00:19:20,577 --> 00:19:22,913
<i>We just happened to be in Hollywood.</i>

354
00:19:23,580 --> 00:19:25,958
‐ I'm really stoned. [laughs]

355
00:19:25,958 --> 00:19:27,709
‐ Whoo!
‐ ♪ hard rock music playing ♪

356
00:19:31,672 --> 00:19:36,218
‐ You don't need drugs to be cool,
and if you have any problem,
please call. L'chaim! To life!

357
00:19:36,218 --> 00:19:37,636
♪ rock music continues ♪

358
00:19:37,636 --> 00:19:39,304
Happy are we!

359
00:19:39,304 --> 00:19:41,640
SOLEIL:
<i>I can sneak out with friends,</i>

360
00:19:41,640 --> 00:19:44,476
<i>tell my mom that I was going out</i>
<i>to hang out with friends,</i>

361
00:19:44,476 --> 00:19:47,020
<i>and I could go to any club and get in.</i>

362
00:19:47,020 --> 00:19:51,108
‐ The first club that we really
started going insane at was Bar One.

363
00:19:51,108 --> 00:19:53,110
Bar One was fucking insane.

364
00:19:55,112 --> 00:19:56,613
‐ Haaa!

365
00:19:56,613 --> 00:19:59,950
<i>You don't have</i>
<i>to take drugs to be cool.</i>
<i>You're cool within yourselves.</i>

366
00:19:59,950 --> 00:20:03,912
<i>Believe in yourself,</i>
<i>believe in what you can do,</i>
<i>and you can make anything happen,</i>

367
00:20:03,912 --> 00:20:05,247
<i>anywhere.</i>

368
00:20:05,247 --> 00:20:08,625
<i>Just say no‐‐ If somebody offers you</i>
<i>something, wants to sell you drugs,</i>

369
00:20:08,625 --> 00:20:10,794
<i>say no, say, hell no!</i>

370
00:20:10,794 --> 00:20:15,883
I used to say, "Just say no to drugs,"
and now I'm just too busy saying yeah!

371
00:20:15,883 --> 00:20:18,135
‐ You are listening to 106.7 K‐Rock.

372
00:20:18,135 --> 00:20:19,720
Next up we got Punky Brewster.

373
00:20:19,720 --> 00:20:24,141
She's gonna discuss candidly her bouts
with alcoholism, heroin abuse,

374
00:20:24,141 --> 00:20:26,435
and teenage prostitution, am I right?

375
00:20:26,435 --> 00:20:28,854
‐ No!
‐ All right, well, take one of them.

376
00:20:28,854 --> 00:20:32,232
FRIEND:
There we go. Oh, yeah!

377
00:20:32,232 --> 00:20:34,568
Oh, yeah, baby.

378
00:20:34,568 --> 00:20:36,820
[laughing]

379
00:20:39,448 --> 00:20:41,950
♪ rock music continues ♪

380
00:20:43,202 --> 00:20:45,204
MAN:
We, uh, we got away with everything.

381
00:20:45,204 --> 00:20:48,498
‐ It got pretty crazy.
It was like our '60s, right?

382
00:20:58,383 --> 00:21:00,928
BOY: You threw up?
‐ Should I just toss it in?

383
00:21:00,928 --> 00:21:03,639
You can't watch me taking
this fucking shit, it's so gross.

384
00:21:06,058 --> 00:21:07,893
You wanna take a hit of this?

385
00:21:18,111 --> 00:21:21,281
‐ I'm so fucked up, it's ridiculous.

386
00:21:23,408 --> 00:21:26,203
‐ Come here, gimme your hand.
Gimme your hand.

387
00:21:26,203 --> 00:21:28,830
‐ I am trippin' hard, Corey.
I love it.

388
00:21:28,830 --> 00:21:32,751
GIRL: I'm gonna just take this thing...
BOY: Where's my lighter?

389
00:21:32,751 --> 00:21:34,920
GIRL: No, it's okay.
BOY: Where's my lighter?

390
00:21:34,920 --> 00:21:37,172
GIRL: Oh, I found another one
with no spots.

391
00:21:38,090 --> 00:21:39,591
‐ I'm in fuckin' ecstasy.

392
00:21:39,591 --> 00:21:41,260
GIRL: Check it out, look at this one.

393
00:21:42,553 --> 00:21:44,513
Look at this one.
‐ Let me see it. Can I have it?

394
00:21:44,513 --> 00:21:45,806
‐ Oh, shit, hold on.

395
00:21:45,806 --> 00:21:48,183
‐ Will you let me have it
for a little while? I'll baby‐sit.

396
00:21:48,183 --> 00:21:50,310
GIRL: It's raining, you guys.
BOY: It's raining.

397
00:21:50,310 --> 00:21:52,479
GIRL: We gotta go.
GIRL 2: Look at the raindrops.

398
00:21:52,479 --> 00:21:54,439
Oh, my God,
look at the raindrops. Wow!

399
00:21:54,439 --> 00:21:56,358
‐ Dude, I'm queasy.

400
00:21:56,358 --> 00:21:57,693
SOLEIL:
Do you feel happy?

401
00:21:57,693 --> 00:22:00,070
All of the sudden, you like
the place that you're in

402
00:22:00,070 --> 00:22:01,738
and the car's nice.

403
00:22:01,738 --> 00:22:03,615
‐ [friend laughing]
‐ I like the car now.

404
00:22:03,615 --> 00:22:05,742
I didn't like the car 'cause
I wasn't friends with the car,

405
00:22:05,742 --> 00:22:08,036
but now I'm friends with the car,
so now it's fine.

406
00:22:08,036 --> 00:22:10,163
I like the raindrops.

407
00:22:11,707 --> 00:22:14,376
♪ singing along with romantic ballad ♪

408
00:22:15,419 --> 00:22:16,920
GIRL:
Seriously, Soleil? Nobody's...

409
00:22:16,920 --> 00:22:18,297
‐ I think I've fallen in love.

410
00:22:18,297 --> 00:22:20,841
I honestly do, and I'm kind of scared.
What do you think about that?

411
00:22:20,841 --> 00:22:22,885
‐ I really don't want anybody
to ever see these tapes,

412
00:22:22,885 --> 00:22:24,303
because I feel like I'm mad!

413
00:22:24,303 --> 00:22:26,388
[laughing]

414
00:22:33,937 --> 00:22:36,398
<i>♪ I can't take this... ♪</i>

415
00:22:36,398 --> 00:22:38,609
‐ Oh, yeah.
‐ [laughing]

416
00:22:40,068 --> 00:22:43,447
HEATHER: <i>I have such a soft spot</i>
<i>in my heart for mushrooms,</i>
<i>I must tell you,</i>

417
00:22:43,447 --> 00:22:44,781
because of that experience.

418
00:22:44,781 --> 00:22:46,867
<i>Our lives were very full.</i>

419
00:23:09,640 --> 00:23:11,808
SOLEIL:
<i>I had a lot of crushes as a kid.</i>

420
00:23:12,768 --> 00:23:15,062
<i>I think I was always trying</i>
<i>to find my true love,</i>

421
00:23:15,062 --> 00:23:17,731
<i>and I wanted to find true love.</i>

422
00:23:17,731 --> 00:23:18,857
[phone beeps]

423
00:23:23,362 --> 00:23:24,613
[phone beeps]

424
00:23:27,157 --> 00:23:28,825
<i>I was the kissing queen.</i>

425
00:23:29,618 --> 00:23:32,496
The funniest is that I was
the last virgin of all my friends.

426
00:23:42,506 --> 00:23:44,132
I was a big talker.

427
00:23:44,883 --> 00:23:48,637
<i>Not having a traditional childhood</i>

428
00:23:48,637 --> 00:23:51,223
<i>or a father that was always around,</i>

429
00:23:51,223 --> 00:23:55,352
I think part of me really wanted
to feel accepted.

430
00:23:57,104 --> 00:23:58,730
<i>I met Danny...</i>

431
00:24:00,232 --> 00:24:02,109
<i>through a friend.</i>

432
00:24:02,109 --> 00:24:04,111
GIRL: Soleil is gonna
win the game right here.

433
00:24:04,111 --> 00:24:05,779
SOLEIL:
<i>He was really my best friend.</i>

434
00:24:05,779 --> 00:24:07,406
‐ [laughing]
‐ Take the little one.

435
00:24:07,406 --> 00:24:09,491
It's her wand. Boing!

436
00:24:09,491 --> 00:24:12,369
SOLEIL:
<i>He saw the creative in me.</i>

437
00:24:12,369 --> 00:24:15,914
<i>And he also accepted me for me.</i>

438
00:24:16,790 --> 00:24:19,543
<i>Those early memories of us</i>

439
00:24:19,543 --> 00:24:24,256
<i>I remember being really, really joyful.</i>

440
00:24:24,256 --> 00:24:26,300
‐ [phone beeps]
DANNY: <i>Soleil, it's Danny.</i>

441
00:24:26,300 --> 00:24:28,969
<i>I hope to see you at nine o'clock, buddy.</i>

442
00:24:30,095 --> 00:24:31,346
[phone beeps]

443
00:24:31,346 --> 00:24:32,639
[crowd cheering]

444
00:24:32,639 --> 00:24:34,641
‐ ♪ hip‐hop playing ♪
<i>‐ ♪ Uh! ♪</i>

445
00:24:36,643 --> 00:24:37,811
<i>♪ Uh! ♪</i>

446
00:24:40,689 --> 00:24:42,649
<i>♪ Uh! Uh!... ♪</i>

447
00:24:42,649 --> 00:24:46,945
SOLEIL: <i>He had this group</i>
<i>that he was in called House of Pain.</i>

448
00:24:46,945 --> 00:24:50,407
<i>And House of Pain came out</i>

449
00:24:50,407 --> 00:24:55,412
<i>and it was the biggest album</i>
<i>at the time.</i>

450
00:24:55,412 --> 00:24:57,998
<i>"Jump Around" was everywhere.</i>

451
00:24:57,998 --> 00:25:00,000
<i>It was the hit song.</i>

452
00:25:00,000 --> 00:25:02,044
<i>Every club you went to,</i>
<i>they were playing "Jump Around."</i>

453
00:25:02,044 --> 00:25:03,128
<i>Everywhere you went.</i>

454
00:25:03,128 --> 00:25:07,716
<i>He was getting to the height of his fame</i>
<i>and there was cars and girls</i>

455
00:25:07,716 --> 00:25:11,345
<i>and Hells Angels</i>
<i>and actors and rappers,</i>

456
00:25:11,345 --> 00:25:13,305
<i>and everybody wanted to be around him.</i>

457
00:25:13,305 --> 00:25:15,641
<i>And he was really the life of the party.</i>

458
00:25:15,641 --> 00:25:20,187
<i>And somehow he wanted me a part of it.</i>

459
00:25:24,441 --> 00:25:26,652
<i>I had my video camera.</i>

460
00:25:27,236 --> 00:25:30,113
<i>And he encouraged me to document it all.</i>

461
00:25:31,448 --> 00:25:33,492
He's like, "Here's our world.

462
00:25:33,492 --> 00:25:36,078
You're an artist.
Go ahead, roll the camera."

463
00:25:36,703 --> 00:25:38,705
♪ acoustic guitar playing ♪

464
00:25:42,918 --> 00:25:46,505
<i>♪ Girl, you're gone ♪</i>

465
00:25:46,880 --> 00:25:50,217
<i>♪ Girl, you're gone ♪</i>

466
00:25:50,884 --> 00:25:53,846
<i>♪ You searched your whole damn life ♪</i>

467
00:25:53,846 --> 00:25:56,014
<i>♪ To be gone ♪</i>

468
00:25:57,891 --> 00:26:01,520
<i>♪ Are you saved ♪</i>

469
00:26:01,520 --> 00:26:04,731
<i>♪ Have you been saved ♪</i>

470
00:26:06,358 --> 00:26:07,651
<i>♪ Every single day... ♪</i>

471
00:26:07,651 --> 00:26:10,612
SOLEIL:
<i>Danny's world was wild</i>

472
00:26:10,612 --> 00:26:13,323
<i>with rock and roll, with hip‐hop.</i>

473
00:26:13,323 --> 00:26:16,076
<i>♪ You knew this day would come... ♪</i>

474
00:26:16,076 --> 00:26:17,995
‐ Soleil.

475
00:26:19,580 --> 00:26:20,956
SOLEIL:
<i>It was confusing.</i>

476
00:26:20,956 --> 00:26:24,334
<i>We would both be dating other people,</i>
<i>but then we'd kiss,</i>

477
00:26:24,334 --> 00:26:26,712
<i>but we were best friends.</i>

478
00:26:27,504 --> 00:26:30,549
<i>And it was like a fucking volcano,</i>

479
00:26:30,549 --> 00:26:33,594
and it was building and building
and building until it erupted.

480
00:26:34,178 --> 00:26:37,806
And then we had to face
the consequences of living on the edge.

481
00:26:49,693 --> 00:26:51,361
SOLEIL:
Tell me a story, Danny.

482
00:26:52,821 --> 00:26:55,157
‐ Damn, do all girls know
that line, or what?

483
00:26:55,157 --> 00:26:57,367
[friends laughing]

484
00:26:57,367 --> 00:26:59,453
‐ I don't know any stories.
I only know bad stories.

485
00:26:59,453 --> 00:27:01,538
No good stories, no...
SOLEIL: Tell me a bad story.

486
00:27:01,538 --> 00:27:02,789
‐ ...romantic stories.

487
00:27:02,789 --> 00:27:05,667
Tell you a story right now,
a story about alcohol.

488
00:27:29,900 --> 00:27:34,029
<i>♪ The sadness in your eyes... ♪</i>

489
00:27:35,864 --> 00:27:37,866
SOLEIL: [whispering]
My happy days.

490
00:27:40,202 --> 00:27:41,495
Especially with Danny.

491
00:27:42,204 --> 00:27:43,247
Oh, God.

492
00:27:44,665 --> 00:27:46,166
If this is what life is like,

493
00:27:46,875 --> 00:27:49,336
I picked the wrong time to be alive.

494
00:27:49,336 --> 00:27:53,757
I think that as he was going down
this darker path

495
00:27:53,757 --> 00:27:57,261
<i>that he knew it was time to...</i>

496
00:27:57,261 --> 00:27:59,763
<i>to pass the torch in a way.</i>

497
00:28:12,067 --> 00:28:14,653
Please. I'm not in a good mood.

498
00:28:14,653 --> 00:28:16,697
GIRL:
Good, this is what I want on tape.

499
00:28:16,697 --> 00:28:18,490
Soleil not smiling for once,

500
00:28:18,490 --> 00:28:20,576
like the whole world thinks
she always is.

501
00:28:21,159 --> 00:28:22,494
[phone beeps]

502
00:28:27,708 --> 00:28:28,959
[phone beeps]

503
00:28:33,922 --> 00:28:35,048
[phone beeps]

504
00:28:38,343 --> 00:28:42,556
‐ I think we all must have felt
lonely in some ways,

505
00:28:42,556 --> 00:28:45,559
or at least some of us more than others.

506
00:28:47,227 --> 00:28:50,564
<i>I know that in retrospect,</i>
<i>and watching these videos.</i>

507
00:28:53,150 --> 00:28:55,444
And watching the videos where...

508
00:28:56,486 --> 00:29:01,325
friends were so obviously
reaching out for help

509
00:29:01,325 --> 00:29:03,911
or listening to the audio tapes

510
00:29:03,911 --> 00:29:06,496
and realizing that...

511
00:29:09,958 --> 00:29:14,338
some of my friends really
needed to be heard...

512
00:29:15,088 --> 00:29:16,798
and to have a friend listen.

513
00:29:18,675 --> 00:29:21,386
I didn't hear it, and I didn't see it.

514
00:29:21,386 --> 00:29:24,264
I only see it in retrospect.

515
00:29:24,264 --> 00:29:26,308
Twenty‐some‐odd years later.

516
00:29:31,396 --> 00:29:33,815
SOLEIL:
So tell me the philosophy of life,

517
00:29:33,815 --> 00:29:35,317
about happiness and all that shit.

518
00:29:35,317 --> 00:29:38,737
‐ I haven't found it, that's why
I'm an unhappy person with myself.

519
00:29:38,737 --> 00:29:40,197
SOLEIL:
You're unhappy?

520
00:29:40,197 --> 00:29:43,700
‐ Yeah, I told my mom
that I was insane today, and, um...

521
00:29:43,700 --> 00:29:45,494
she cried.

522
00:29:45,494 --> 00:29:46,995
But the sad...
‐ You really think you're insane?

523
00:29:46,995 --> 00:29:48,330
‐ Yeah, that's the sad thing.

524
00:29:48,330 --> 00:29:50,874
I mean, everybody
thinks about suicide, but...

525
00:29:51,750 --> 00:29:54,962
I mean, I've really,
really contemplated it.

526
00:29:56,046 --> 00:29:58,006
Stop the camera, please.

527
00:29:59,299 --> 00:30:02,094
SOLEIL:
<i>And they end up committing suicide.</i>

528
00:30:04,721 --> 00:30:06,849
And I didn't see it back then.

529
00:30:07,432 --> 00:30:09,476
‐ [phone beeps]
<i>‐ Soleil, this is Jonathan.</i>

530
00:30:09,476 --> 00:30:11,436
<i>I don't know if you got</i>
<i>my message last night.</i>

531
00:30:11,436 --> 00:30:13,730
<i>I wanna start off a new page.</i>

532
00:30:13,730 --> 00:30:16,108
<i>Soleil, it's Jonathan.</i>
<i>It's about ten o'clock on Thursday.</i>

533
00:30:16,108 --> 00:30:18,694
<i>You're not home. Where the hell are you?</i>
<i>You know what, you need a pager.</i>

534
00:30:19,695 --> 00:30:23,740
SOLEIL: <i>When I hear Jonathan's</i>
<i>recordings over and over and</i>

535
00:30:23,740 --> 00:30:25,784
<i>the amount of love that was there...</i>

536
00:30:26,201 --> 00:30:30,122
and that he must have been
going through so much pain.

537
00:30:33,208 --> 00:30:34,543
[phone beeps]

538
00:30:34,543 --> 00:30:37,296
JONATHAN:
<i>Rise and shine, sleepy head.</i>

539
00:30:38,755 --> 00:30:41,675
<i>Um, you know, and if I could</i>
<i>come over for the holidays,</i>

540
00:30:41,675 --> 00:30:44,761
<i>it'd be my pleasure,</i>
<i>and I love you, Soleil.</i>

541
00:30:46,221 --> 00:30:49,266
SOLEIL: <i>I found a diary</i>
<i>the other day that...</i>

542
00:30:50,017 --> 00:30:52,811
<i>said that we had spoken</i>
<i>about getting married someday</i>

543
00:30:52,811 --> 00:30:54,188
<i>and having a family.</i>

544
00:30:54,188 --> 00:30:55,564
[phone beeps]

545
00:30:55,564 --> 00:30:57,482
JONATHAN:
<i>I love you, Soleil.</i>

546
00:30:57,482 --> 00:31:00,319
<i>I love her. I've always loved her.</i>

547
00:31:02,654 --> 00:31:04,489
‐ [phone beeps]
AUTOMATED VOICE: <i>One.</i>

548
00:31:16,210 --> 00:31:18,378
‐ I don't know, sometimes people...

549
00:31:19,588 --> 00:31:22,883
just are kind of done with this world.

550
00:31:23,300 --> 00:31:26,720
As sad as that sounds,
they just, it's too painful.

551
00:31:26,720 --> 00:31:30,265
It's like they've done it and...
and they just don't want to anymore,

552
00:31:30,265 --> 00:31:32,226
which is really sad because...

553
00:31:32,851 --> 00:31:37,689
it gets better and,
you know, life's worth fighting for.

554
00:31:44,947 --> 00:31:47,366
‐ How do you remember so far back?

555
00:31:54,665 --> 00:31:56,583
‐ [phone beeps]
VIRGIL: <i>Sorry you're not there, baby.</i>

556
00:31:56,583 --> 00:31:58,126
<i>This is your daddy.</i>

557
00:31:58,126 --> 00:32:02,297
<i>Stay home because the cops</i>
<i>are out and gangs are out and...</i>

558
00:32:02,297 --> 00:32:05,050
<i>people are burning down</i>
<i>East Los Angeles again.</i>

559
00:32:05,676 --> 00:32:08,178
<i>And for good reason, unfortunately.</i>

560
00:32:12,057 --> 00:32:14,268
SOLEIL: There's gonna be
another one, you guys.

561
00:32:14,268 --> 00:32:17,271
MAN: Well, it obviously was
a fairly large quake.

562
00:32:17,271 --> 00:32:18,772
I would estimate...

563
00:32:18,772 --> 00:32:20,899
[indistinct conversation]

564
00:32:20,899 --> 00:32:22,234
[phone beeping]

565
00:32:22,234 --> 00:32:24,152
DISPATCHER:
<i>Attention, all units and stations.</i>

566
00:32:24,152 --> 00:32:26,113
<i>Attempt to locate 187 suspect</i>

567
00:32:26,113 --> 00:32:29,283
<i>in a white 1993 Ford Bronco.</i>

568
00:32:29,283 --> 00:32:32,286
[indistinct commentary]

569
00:32:40,169 --> 00:32:42,588
‐ This is really the first time...

570
00:32:43,672 --> 00:32:46,633
that I'm trying to just strip away...

571
00:32:47,926 --> 00:32:49,469
the mask...

572
00:32:52,973 --> 00:32:55,517
all of it, and just go, "Here I am."

573
00:32:58,645 --> 00:33:00,981
I drank whatever they gave me.

574
00:33:11,658 --> 00:33:13,202
‐ I don't know what happened.

575
00:33:45,859 --> 00:33:47,736
♪ ethereal music playing ♪

576
00:33:50,948 --> 00:33:53,116
‐ I can't even think right now.

577
00:33:53,659 --> 00:33:56,828
‐ Have to start,
<i>People</i> magazine cover recently.

578
00:33:56,828 --> 00:33:59,164
‐ Big story on you!
‐ [applause]

579
00:33:59,164 --> 00:34:01,792
Let me tell you why I bring that up,
because we've done shows

580
00:34:01,792 --> 00:34:04,127
with kids your age talking about
the peer pressure

581
00:34:04,127 --> 00:34:06,421
and the fact that you were gutsy enough
to come out and say,

582
00:34:06,421 --> 00:34:08,340
"Hey, listen, fight it,
you don't need that."

583
00:34:08,340 --> 00:34:11,009
‐ Right. I'm not all breasts.
I'm also a virgin, everybody.

584
00:34:11,009 --> 00:34:14,596
Yes, I am a virgin, and I am proud of it,
and the reason I talked about it

585
00:34:14,596 --> 00:34:17,391
was because I believe that young people
should have the right to say no.

586
00:34:17,391 --> 00:34:21,061
A lot of young women don't know
that they have the right

587
00:34:21,061 --> 00:34:24,439
to say, "Wait a second, I wanna wait.
Let's go and get tested together."

588
00:34:24,439 --> 00:34:27,276
You know, there's a lot of scary diseases
the young people are confronted with.

589
00:34:27,276 --> 00:34:30,320
And as young women,
I think that we have the right,

590
00:34:30,320 --> 00:34:32,698
and also as young men,
to say, "Wait a second, let's wait.

591
00:34:32,698 --> 00:34:35,409
"Let's see, let's make sure we're in love,
let's make sure that, you know,

592
00:34:35,409 --> 00:34:37,202
that we can trust each other."

593
00:34:37,202 --> 00:34:38,912
[phone beeps]

594
00:34:59,766 --> 00:35:01,476
[phone beeps]

595
00:35:05,772 --> 00:35:09,193
SOLEIL: <i>"An incredible childhood,</i>
<i>a single mother,</i>
<i>whom loved us with all her heart.</i>

596
00:35:09,193 --> 00:35:10,986
<i>"A father who, although</i>
<i>he was not always there,</i>

597
00:35:10,986 --> 00:35:13,155
<i>"told me he loved me forever,</i>
<i>and I believed him.</i>

598
00:35:13,155 --> 00:35:16,658
<i>"My brother helped raise me and always</i>
<i>made me feel safe and cared for.</i>

599
00:35:16,658 --> 00:35:18,160
<i>"I grew up playing make‐believe.</i>

600
00:35:18,160 --> 00:35:20,954
<i>"I loved acting</i>
<i>and it was part of my everyday.</i>

601
00:35:20,954 --> 00:35:23,665
<i>"I was still 100% a kid and daughter.</i>

602
00:35:23,665 --> 00:35:25,000
<i>"Laughter filled our house often.</i>

603
00:35:25,000 --> 00:35:26,919
<i>"We were never forced</i>
<i>in front of the camera.</i>

604
00:35:26,919 --> 00:35:29,421
<i>"It was something we wanted to do 1,000%.</i>

605
00:35:29,421 --> 00:35:32,549
<i>"We went to summer camp</i>
<i>and celebrated all holidays.</i>

606
00:35:32,549 --> 00:35:35,093
<i>"Traveled the world</i>
<i>and had wonderful friends.</i>

607
00:35:36,011 --> 00:35:38,305
<i>"I'm an incredibly nostalgic person.</i>

608
00:35:38,305 --> 00:35:42,309
<i>"And I think much of that is due</i>
<i>to the love that existed around.</i>

609
00:35:45,395 --> 00:35:47,898
<i>"I met him somewhere around 17 or 18.</i>

610
00:35:47,898 --> 00:35:50,067
<i>"I was drawn to him immediately.</i>

611
00:35:50,067 --> 00:35:52,402
<i>"He wrangled me with his sweet charm.</i>

612
00:35:52,402 --> 00:35:55,656
"I wanted to give into the sweet
and loving person that he was.

613
00:35:55,656 --> 00:35:57,574
"But there was also another side
that existed,

614
00:35:57,574 --> 00:36:00,118
"who was hard and tough, harsh and cold.

615
00:36:00,118 --> 00:36:04,039
"We were making out and getting close
to me finally letting go of myself.

616
00:36:04,039 --> 00:36:08,252
"Almost ready to give my innocence
to this person that I cared about deeply.

617
00:36:08,252 --> 00:36:11,672
"As he laid on top of me,
I realized I was not ready.

618
00:36:11,672 --> 00:36:15,676
"Frustrated, he did not roll over
or get up and leave the room.

619
00:36:15,676 --> 00:36:18,595
"Instead, he chose
to thrust himself in me,

620
00:36:18,595 --> 00:36:20,973
"at which point I tried to push him off.

621
00:36:20,973 --> 00:36:24,434
"He got up and left the room.
I was in shock.

622
00:36:25,435 --> 00:36:27,813
"We had not made love,
we had not had sex.

623
00:36:27,813 --> 00:36:29,147
"It was a thrust.

624
00:36:29,773 --> 00:36:33,485
"But my 17‐year‐old mind
and body was confused.

625
00:36:34,111 --> 00:36:36,488
"What happened next
was something I'll never forget.

626
00:36:36,488 --> 00:36:40,742
"I walked into the next room where he sat,
obviously upset with me, watching TV,

627
00:36:40,742 --> 00:36:43,120
"and without looking me
in the eyes, he said,

628
00:36:43,120 --> 00:36:45,414
"'So how does it feel
not to be a virgin anymore?'

629
00:36:50,627 --> 00:36:53,338
"He asked if I would say he raped me.

630
00:36:54,256 --> 00:36:55,591
"But I wouldn't.

631
00:36:55,591 --> 00:36:58,927
"I was also to blame for my forwardness.

632
00:37:01,763 --> 00:37:04,016
"I do not regret my actions.

633
00:37:05,017 --> 00:37:08,478
"Like I've always believed,
let the pain be my scars.

634
00:37:09,813 --> 00:37:13,233
"And this person has
a million faces that I still love.

635
00:37:16,236 --> 00:37:18,280
<i>"The water is clear and pure.</i>

636
00:37:18,280 --> 00:37:21,575
<i>"If a bug lands in the water,</i>
<i>you don't drink it.</i>

637
00:37:21,575 --> 00:37:23,577
<i>"It's no longer clean.</i>

638
00:37:23,577 --> 00:37:25,829
<i>"You look for another glass of water.</i>

639
00:37:27,581 --> 00:37:30,083
"I glance upon this glass of water
in front of me

640
00:37:30,083 --> 00:37:31,668
"with the bug floating on top,

641
00:37:31,668 --> 00:37:34,129
and I wonder how symbolic
this is to me."

642
00:37:40,177 --> 00:37:41,678
I‐I don't think I ever‐‐

643
00:37:41,678 --> 00:37:44,389
I never really dealt with it
because I never shared it,

644
00:37:44,389 --> 00:37:45,849
so I just locked it away.

645
00:37:45,849 --> 00:37:49,520
I... I locked it away in my vault, and...

646
00:37:50,062 --> 00:37:52,773
and I wrote this happy story

647
00:37:52,773 --> 00:37:56,360
or this story that was
really joyful and...

648
00:37:58,028 --> 00:38:01,698
for me that, that, that
I could wrap my head around.

649
00:38:01,698 --> 00:38:04,409
And that was just
a part of my life that I...

650
00:38:04,409 --> 00:38:08,163
that I put in a vault,
that I never wanted to open up.

651
00:38:09,706 --> 00:38:13,502
<i>And so I wasn't comfortable</i>
<i>talking to my mom or my brother</i>

652
00:38:13,502 --> 00:38:15,087
<i>or my family or my friends.</i>

653
00:38:16,672 --> 00:38:18,590
And I just locked it away my whole life.

654
00:38:20,634 --> 00:38:23,303
<i>And it's only been</i>
<i>through this experience...</i>

655
00:38:24,388 --> 00:38:25,639
<i>that, uh...</i>

656
00:38:26,974 --> 00:38:28,851
that I've even had to face it.

657
00:38:32,062 --> 00:38:35,232
So, it goes to this whole thing
around memory and...

658
00:38:36,316 --> 00:38:38,944
are memories real or

659
00:38:38,944 --> 00:38:42,447
are they the stories that we
wanna tell ourselves, you know?

660
00:38:45,534 --> 00:38:47,494
‐ [phone beeps]
MAN: <i>Hello?</i>

661
00:38:48,078 --> 00:38:49,371
<i>Soleil, are you there?</i>

662
00:38:49,371 --> 00:38:51,665
<i>You're not there, it's Charles calling.</i>

663
00:38:51,665 --> 00:38:52,749
[phone beeps]

664
00:38:53,292 --> 00:38:55,794
‐ "December 18th, 1994.

665
00:38:55,794 --> 00:38:57,796
"I lost my virginity.

666
00:38:57,796 --> 00:39:00,799
<i>"He was my first.</i>
<i>Who would have known?</i>

667
00:39:00,799 --> 00:39:03,844
It's been the most strange
and incredible day ever."

668
00:39:03,844 --> 00:39:05,929
ALL: Hi!

669
00:39:06,597 --> 00:39:08,140
‐ Soleil Moon Frye.

670
00:39:08,140 --> 00:39:11,310
SOLEIL: <i>I don't truly know how</i>
<i>to explain my feelings.</i>

671
00:39:11,310 --> 00:39:13,562
<i>He's somebody I've had</i>
<i>a crush on for years.</i>

672
00:39:13,562 --> 00:39:16,899
<i>He's a person that intrigues me</i>
<i>and excites me.</i>

673
00:39:16,899 --> 00:39:20,235
MAN: Let's hear it
for Andre Agassi, you guys!

674
00:39:20,235 --> 00:39:21,778
SOLEIL:
<i>"We smoked a cigarette.</i>

675
00:39:21,778 --> 00:39:25,824
<i>He whispered softly as he simply asked</i>
<i>what my fantasies are."</i>

676
00:39:25,824 --> 00:39:28,911
‐ [phone beeps]
CHARLIE SHEEN:
<i>Hey, Soleil, it's, uh, Charles calling.</i>

677
00:39:29,620 --> 00:39:34,416
<i>Uh, it is Wednesday night</i>
<i>at about eleven o'clock,</i>

678
00:39:34,416 --> 00:39:37,211
<i>and, uh, I gotta talk to you.</i>

679
00:39:37,211 --> 00:39:39,379
‐ Are we on right now?

680
00:39:53,644 --> 00:39:55,103
‐ We don't know he's Caucasian.

681
00:40:00,734 --> 00:40:03,028
‐ Soleil, what's with the camera?
What's with the camera?

682
00:40:03,028 --> 00:40:04,404
What's with the whole thing?

683
00:40:04,905 --> 00:40:06,573
JONATHAN SILVERMAN: Come on.
‐ Was it...

684
00:40:06,573 --> 00:40:08,867
Was it Keanu? Billy Baldwin?

685
00:40:08,867 --> 00:40:11,453
‐ The tape is almost at the end,
so you have to end this tape somehow.

686
00:40:11,453 --> 00:40:13,247
‐ The tape's at the end?
‐ It's almost to its end.

687
00:40:13,247 --> 00:40:15,415
‐ You know all about
how these things work, don't you?

688
00:40:18,502 --> 00:40:22,297
‐ I think I was drawn
towards the extremes...

689
00:40:24,800 --> 00:40:29,805
because I wanted to feel it all
and I wanted to experience it all and...

690
00:40:29,805 --> 00:40:33,267
<i>but I don't know if it goes back to</i>

691
00:40:33,267 --> 00:40:35,352
my relationship with my father.

692
00:40:35,894 --> 00:40:38,647
My relationship to men,

693
00:40:39,314 --> 00:40:42,109
<i>that need to feel loved.</i>

694
00:40:44,319 --> 00:40:47,531
‐ We had some life lessons to learn, so...

695
00:40:47,531 --> 00:40:50,784
Back then I didn't quite understand

696
00:40:50,784 --> 00:40:53,620
how real it got
at certain moments in time.

697
00:40:54,580 --> 00:40:56,582
Life gets rough.

698
00:40:56,582 --> 00:41:00,043
It was all kind of innocent to begin with.

699
00:41:01,378 --> 00:41:04,840
Then it just started progressive,
as it does,

700
00:41:04,840 --> 00:41:06,717
getting a little more insane

701
00:41:06,717 --> 00:41:10,137
and different drugs started
coming into play.

702
00:41:10,137 --> 00:41:13,223
Acid, mushrooms and... coke.

703
00:41:13,223 --> 00:41:15,809
And then crack.

704
00:41:17,019 --> 00:41:18,562
And to heroin.

705
00:41:18,562 --> 00:41:21,190
But, uh, we smoked it.

706
00:41:21,190 --> 00:41:23,692
I never did anything else
than that, but...

707
00:41:23,692 --> 00:41:24,818
that was enough.

708
00:41:24,818 --> 00:41:25,986
I mean...

709
00:41:26,570 --> 00:41:30,908
I always did this little thing
where I'd do it
and then not do it for a long time,

710
00:41:30,908 --> 00:41:33,952
where I wouldn't get
so super strung out or anything.

711
00:41:33,952 --> 00:41:37,581
Which isn't any excuse, but it...

712
00:41:37,581 --> 00:41:41,460
maybe kept me from dying,
you know what I mean?

713
00:41:42,461 --> 00:41:44,087
It got dark for a while.

714
00:41:44,087 --> 00:41:45,923
Did Paul talk about it at all?

715
00:41:46,882 --> 00:41:50,969
‐ There was a few years
stretch in there where

716
00:41:50,969 --> 00:41:55,098
it seemed like I was losing
a friend every week.

717
00:41:56,433 --> 00:41:59,895
‐ You know, you'd hope
that you'd live to be old and...

718
00:41:59,895 --> 00:42:01,605
I mean, that's probably the fairy tale.

719
00:42:17,996 --> 00:42:20,749
SOLEIL: What do you think of this place?
‐ What do I think of this place?

720
00:42:23,043 --> 00:42:25,295
I have a lot of thoughts on this place.

721
00:42:25,295 --> 00:42:28,173
I've decided that I probably wanna check
something else out for a while.

722
00:42:28,173 --> 00:42:30,676
This place makes me pretty upset.

723
00:42:32,511 --> 00:42:34,429
Yeah? What does it do to you?

724
00:42:40,435 --> 00:42:43,272
SOLEIL: <i>By 18, I was ready</i>
<i>to move out of Hollywood.</i>

725
00:42:44,231 --> 00:42:47,359
<i>I had experienced some pain.</i>

726
00:42:48,443 --> 00:42:51,530
<i>I had lost some of my innocence.</i>

727
00:42:51,530 --> 00:42:53,782
And... and I was ready
to move on, to be honest.

728
00:42:53,782 --> 00:42:55,868
I was ready for
the next stage of my life.

729
00:42:57,578 --> 00:42:59,663
GIRL: Eighteen years old.
Next thing you know...

730
00:43:00,497 --> 00:43:01,832
you're gonna be 40.

731
00:43:01,832 --> 00:43:04,376
‐ [girls laughing]
‐ Turn it off.

732
00:43:04,376 --> 00:43:07,588
‐ You and I, we liked to think about...

733
00:43:08,172 --> 00:43:11,508
"Hmm, that would be amazing,
I wanna try that."

734
00:43:11,508 --> 00:43:13,760
‐ I think I was trying
to find something more.

735
00:43:13,802 --> 00:43:19,641
<i>I wanted to be taken seriously,</i>
<i>by my peers, by my craft.</i>

736
00:43:19,641 --> 00:43:21,810
‐ It was almost like you wanted to...

737
00:43:21,810 --> 00:43:24,980
it's all in,
it's all in the same vein

738
00:43:24,980 --> 00:43:27,733
of like wanting to, um...

739
00:43:27,733 --> 00:43:29,943
capture as much life,
have as much life,

740
00:43:29,943 --> 00:43:32,321
have as many experiences as you can.

741
00:43:32,321 --> 00:43:36,700
‐ And I thought there was no better
place to do it than the Actors Studio

742
00:43:36,700 --> 00:43:38,202
and going to New York City.

743
00:43:38,202 --> 00:43:41,288
‐ [indistinct conversation]
SOLEIL: They invited me...

744
00:43:42,080 --> 00:43:43,123
‐ That's all I gotta say.

745
00:43:45,334 --> 00:43:48,003
SOLEIL: I've got a big crack
across my camera lens.

746
00:43:48,003 --> 00:43:50,172
‐ Did I do that to your lens?
‐ Yeah.

747
00:43:50,172 --> 00:43:53,175
‐ I don't like it. It looks cracked, bro.

748
00:43:53,175 --> 00:43:54,384
FRIEND: Is it?

749
00:43:54,384 --> 00:43:56,053
[dog barking]

750
00:44:20,369 --> 00:44:22,371
♪ acoustic guitar playing ♪

751
00:44:27,793 --> 00:44:30,462
‐ I sure love you, and I'm gonna
miss you, my baby cakes.

752
00:44:30,462 --> 00:44:33,507
That's my baby that's going to college,
and I am so proud of her.

753
00:44:33,507 --> 00:44:34,800
Look at her.

754
00:44:40,973 --> 00:44:43,934
‐ This is my childhood wall,
and now I'm leaving.

755
00:44:47,855 --> 00:44:51,191
Soleil Moon Frye signing off
in her room for one last time.

756
00:44:53,193 --> 00:44:56,196
‐ I will put together
a Mommy Love package for you for college,

757
00:44:56,196 --> 00:45:00,075
but right now I want you to have
one of my most treasured protective pieces

758
00:45:00,075 --> 00:45:01,952
and that's my Buddha bracelet.

759
00:45:05,455 --> 00:45:06,665
‐ Mom.

760
00:45:07,332 --> 00:45:08,834
‐ [camera shutter clicks]
MOTHER: Kisses.

761
00:45:10,377 --> 00:45:11,879
Okay, just shut the door.

762
00:45:11,879 --> 00:45:14,840
R&B SINGER:
<i>♪ Just be my little woman ♪</i>

763
00:45:15,757 --> 00:45:17,759
<i>♪ Just be my lover ♪</i>

764
00:45:18,594 --> 00:45:19,970
<i>♪ Oh ♪</i>

765
00:45:19,970 --> 00:45:22,097
<i>♪ I need me somebody ♪</i>

766
00:45:22,973 --> 00:45:25,517
[indistinct conversation]

767
00:45:28,812 --> 00:45:32,149
MOTHER: We are rushing.
Soleil is rushing to make this flight.

768
00:45:32,149 --> 00:45:33,317
SOLEIL:
We're late.

769
00:45:34,109 --> 00:45:36,737
New York. See, I'm getting ready
to pass through this line.

770
00:45:38,322 --> 00:45:40,365
Excuse me, sir.

771
00:45:40,991 --> 00:45:42,201
Oh, my God.

772
00:45:42,201 --> 00:45:43,827
I'm freaking out.

773
00:45:43,827 --> 00:45:45,162
I'm just so happy right now.

774
00:45:48,999 --> 00:45:52,085
MOTHER: She's getting ready
to go to college.
She wants it on film.

775
00:45:52,085 --> 00:45:55,797
‐ This reminds me of like
the summer camp with my family,

776
00:45:55,797 --> 00:45:58,258
and they drop you at camp,
and you're like, "Okay, bye,"

777
00:45:58,258 --> 00:46:00,177
and you're all sad because
you're gonna say goodbye to them

778
00:46:00,177 --> 00:46:02,888
and you're so young, you know, so it's
like your first time out in the world.

779
00:46:02,888 --> 00:46:04,473
You meet so many new people.

780
00:46:04,473 --> 00:46:08,018
And so this is like it, like,
at a new age, so it's really hard.

781
00:46:08,018 --> 00:46:09,478
Mommy, I love you.

782
00:46:09,478 --> 00:46:11,230
‐ I love you, baby cakes.

783
00:46:11,230 --> 00:46:12,356
Bye, honey.

784
00:46:13,232 --> 00:46:14,775
SOLEIL: Daddy, I love you.

785
00:46:14,775 --> 00:46:18,445
♪ acoustic guitar playing ♪

786
00:46:30,123 --> 00:46:32,167
MAN: <i>Ladies and gentlemen,</i>
<i>we welcome you</i>

787
00:46:32,167 --> 00:46:34,711
<i>to New York's</i>
<i>John F. Kennedy International Airport.</i>

788
00:46:34,711 --> 00:46:37,297
SOLEIL:
<i>♪ Start spreading the news ♪</i>

789
00:46:37,297 --> 00:46:38,924
DRIVER:
<i>♪ Spreading the news ♪</i>

790
00:46:38,924 --> 00:46:41,009
SOLEIL:
<i>♪ I'm goin' today ♪</i>

791
00:46:41,009 --> 00:46:43,136
DRIVER:
<i>♪ I'm goin' today ♪</i>

792
00:46:43,136 --> 00:46:48,016
BOTH:
<i>♪ I want to be a part of it ♪</i>

793
00:46:48,016 --> 00:46:50,477
<i>♪ New York, New York ♪</i>

794
00:46:50,477 --> 00:46:52,479
SOLEIL: Don't you love that song?
DRIVER: Yeah.

795
00:46:52,479 --> 00:46:55,607
BOTH:
<i>♪ These little town blues ♪</i>

796
00:46:55,607 --> 00:46:57,484
DRIVER:
<i>♪ In New York ♪</i>

797
00:46:57,484 --> 00:46:59,570
<i>♪ Singing the blues ♪</i>

798
00:47:00,404 --> 00:47:02,739
<i>♪ New York, New York... ♪</i>

799
00:47:03,657 --> 00:47:04,825
SOLEIL: Whoo!

800
00:47:09,872 --> 00:47:13,709
Life in New York has gotten miserable.
Looking for an apartment is hell.

801
00:47:13,709 --> 00:47:15,377
And I'm about to fucking die.

802
00:47:15,377 --> 00:47:16,670
[Soleil speaking indistinctly]

803
00:47:16,670 --> 00:47:18,213
‐ Can you see me?

804
00:47:18,213 --> 00:47:22,426
I'm looking for an apartment to live in.

805
00:47:22,426 --> 00:47:24,720
SOLEIL:
Life was good back in L. A.

806
00:47:24,720 --> 00:47:28,056
‐ This chick Soleil said, "Come on,
you have to go back to New York.

807
00:47:28,056 --> 00:47:30,350
You have to go back to New York,
it'd be so much, so cool."

808
00:47:30,350 --> 00:47:32,853
And so I left my job there...
‐ [Soleil giggles]

809
00:47:32,853 --> 00:47:34,938
‐ ...and I came back here.

810
00:47:40,569 --> 00:47:42,029
SOLEIL:
<i>I felt a sense of freedom.</i>

811
00:47:42,029 --> 00:47:44,239
<i>It was the first time</i>
<i>I was living on my own.</i>

812
00:47:44,239 --> 00:47:47,075
<i>It was outside of this L. A. bubble.</i>

813
00:47:47,826 --> 00:47:49,411
<i>And I felt really free.</i>

814
00:47:49,411 --> 00:47:52,164
It's like eight o'clock in the morning,
I'm getting ready to go to class.

815
00:47:52,164 --> 00:47:53,707
It's kind of scary.

816
00:47:53,707 --> 00:47:56,168
♪ light piano playing ♪

817
00:48:04,510 --> 00:48:05,969
How long have we lived here, Matt?

818
00:48:07,304 --> 00:48:08,305
‐ Two weeks.

819
00:48:08,931 --> 00:48:11,266
[indistinct conversation]

820
00:48:11,266 --> 00:48:12,643
SOLEIL:
Hasn't been two weeks.

821
00:48:12,643 --> 00:48:15,437
‐ But if we, if we get a fridge, we want
a place for the garbage can, right?

822
00:48:15,437 --> 00:48:18,524
SOLEIL: So, what'll we live on?
We have, we have one pot.

823
00:48:18,524 --> 00:48:21,902
MATT: Then it's that.
‐ At least we have nothing
to beat each other.

824
00:48:21,902 --> 00:48:24,154
This is life for the struggling artist.

825
00:48:24,154 --> 00:48:27,157
SOLEIL:
<i>I'm living on this futon on the floor.</i>

826
00:48:27,157 --> 00:48:29,535
<i>And it's the best experience of my life.</i>

827
00:48:29,535 --> 00:48:32,454
<i>Immediately I got on stage in New York.</i>

828
00:48:32,454 --> 00:48:35,374
<i>It was terrifying and exciting.</i>

829
00:48:35,374 --> 00:48:37,960
‐ Try to make this your best performance,
just for yourself.

830
00:48:37,960 --> 00:48:41,839
SOLEIL: <i>It was me on stage,</i>
<i>completely unveiled.</i>

831
00:48:42,548 --> 00:48:46,009
<i>And I got up on stage and...</i>

832
00:48:46,009 --> 00:48:48,136
I had come into my own.

833
00:48:49,137 --> 00:48:50,222
[phone beeps]

834
00:48:51,431 --> 00:48:53,934
CHARLIE:
<i>Hello? Soleil, are you there?</i>

835
00:48:54,476 --> 00:48:56,562
<i>You're not there.</i>
<i>It's Charles calling.</i>

836
00:48:56,562 --> 00:48:57,771
<i>I'm on the set.</i>

837
00:48:58,647 --> 00:48:59,690
<i>Long time, no talk.</i>

838
00:48:59,690 --> 00:49:04,194
‐ And then, the person I lost
my virginity to,

839
00:49:04,194 --> 00:49:06,530
my Florida experience,
he came back around,

840
00:49:06,530 --> 00:49:08,407
and he was my...

841
00:49:09,032 --> 00:49:10,367
my Mister Big.

842
00:49:10,367 --> 00:49:13,412
<i>Would take me to the Yankee game and...</i>

843
00:49:13,412 --> 00:49:15,080
COMMENTATOR:
<i>Those that are remaining are still...</i>

844
00:49:15,080 --> 00:49:18,375
SOLEIL: <i>"I remember,</i>
<i>I remember going opening day</i>

845
00:49:18,375 --> 00:49:20,085
<i>"and it being springtime,</i>

846
00:49:20,085 --> 00:49:23,046
<i>"and it's snowing in New York</i>
<i>and I was there with him,</i>

847
00:49:23,046 --> 00:49:27,509
"and we cheered and laughed
and we smiled and yelled out
under the ice cold.

848
00:49:27,509 --> 00:49:30,888
<i>"It began snowing</i>
<i>and it was like a surreal dream,</i>

849
00:49:30,888 --> 00:49:33,974
<i>"white snowflakes falling</i>
<i>across beautiful faces</i>

850
00:49:33,974 --> 00:49:35,684
<i>"of the American dream.</i>

851
00:49:35,684 --> 00:49:37,811
<i>"He leaned in and kissed me</i>

852
00:49:37,811 --> 00:49:40,814
"as he played with my hair
and asked what I did to it.

853
00:49:40,814 --> 00:49:42,608
<i>"I told him I left it alone.</i>

854
00:49:42,608 --> 00:49:46,737
"Then he began caressing my face
and asked what I did to it.

855
00:49:46,737 --> 00:49:50,782
"'Did you leave it alone?'
he said sarcastically with a smile.

856
00:49:50,782 --> 00:49:52,492
"And then we held each other.

857
00:49:53,285 --> 00:49:56,246
"He said how much I'd matured
into a beautiful young lady,

858
00:49:56,246 --> 00:49:58,707
and how New York really shows on me."

859
00:49:58,707 --> 00:50:02,878
And it was this realization
that this person that was older than me,

860
00:50:02,878 --> 00:50:04,755
that did care about me,

861
00:50:04,755 --> 00:50:07,799
was seeing... me growing up.

862
00:50:09,801 --> 00:50:12,638
Today I love New York.
I've been everywhere in New York today.

863
00:50:12,638 --> 00:50:14,890
Times Square was awesome. I love it.

864
00:50:14,890 --> 00:50:17,726
Last night I had so much fun,
we just walked and talked.

865
00:50:19,561 --> 00:50:22,981
‐ This is the first time Soleil's doing
laundry in about two months.

866
00:50:22,981 --> 00:50:25,067
SOLEIL: First time I've ever done
laundry on my own.

867
00:50:25,067 --> 00:50:27,653
‐ And I smell because everything
I own right now reeks.

868
00:50:27,653 --> 00:50:29,655
All my socks smell like ass.

869
00:50:29,655 --> 00:50:32,199
‐ Laundry is a really important thing, OK?
‐ Very important.

870
00:50:32,199 --> 00:50:35,035
‐ [laughing] You got a toilet that reeks.

871
00:50:35,035 --> 00:50:37,204
‐ [all laughing]
ANDREW: Can't do it.

872
00:50:37,204 --> 00:50:38,247
‐ Andrew, do it.

873
00:50:38,247 --> 00:50:42,793
‐ What it's like to live with guys.
‐ Get over it. Get over it.

874
00:50:42,793 --> 00:50:45,087
‐ No, it's fucking disgusting.

875
00:50:45,087 --> 00:50:47,214
Do you like what we did
to the apartment, Andrew?

876
00:50:51,593 --> 00:50:55,264
For me as an artist,
I just wanted to drink it all in.

877
00:50:56,640 --> 00:51:01,228
I felt like I was alive when I was
in the rawness of it.

878
00:51:02,020 --> 00:51:04,523
<i>I was fascinated by skate culture.</i>

879
00:51:04,523 --> 00:51:07,526
<i>One night I see this group of kids</i>
<i>jumping into a taxicab</i>

880
00:51:07,526 --> 00:51:12,030
and I run over and it was Justin Pierce.

881
00:51:13,282 --> 00:51:15,659
<i>And he had just done this film</i> Kids.

882
00:51:32,134 --> 00:51:34,678
<i>♪ Heads crack hard</i>
<i>On the pavement, uh‐huh ♪</i>

883
00:51:34,678 --> 00:51:37,681
<i>♪ Don't fall</i>
<i>Can't nobody save ya, uh‐huh... ♪</i>

884
00:51:39,266 --> 00:51:41,852
[indistinct conversation]

885
00:51:41,852 --> 00:51:43,270
♪ rap continues in background ♪

886
00:51:43,270 --> 00:51:45,189
<i>♪ ...so I see through</i>
<i>the smoke and mirrors ♪</i>

887
00:51:45,189 --> 00:51:47,441
<i>♪ And the hocus pocus as well as jokers ♪</i>

888
00:51:47,441 --> 00:51:49,610
<i>♪ I do this here in real focus... ♪</i>

889
00:51:49,610 --> 00:51:51,403
♪ rap continues ♪

890
00:52:06,752 --> 00:52:09,004
<i>♪ ...smirk on my face</i>
<i>'Cause I know they can't stop me... ♪</i>

891
00:52:12,090 --> 00:52:15,636
‐ It was the beginning
of an incredible journey with...

892
00:52:17,596 --> 00:52:19,431
with these skaters that became my family.

893
00:52:20,516 --> 00:52:23,435
‐ Where's my Wheat Thins?
Where's my Wheat Thins?

894
00:52:23,435 --> 00:52:24,978
FRIEND: Wheat Thins?

895
00:52:26,313 --> 00:52:28,065
SOLEIL:
You got shit in your hair.

896
00:52:29,566 --> 00:52:31,735
[indistinct conversation]

897
00:52:31,735 --> 00:52:33,195
‐ New York City.

898
00:52:33,195 --> 00:52:34,696
Skateboarders.

899
00:52:34,696 --> 00:52:37,199
Selassie I, Jah Rastafari.

900
00:52:37,908 --> 00:52:40,410
Who likes Wheat Thins?
Would anyone like one?

901
00:52:40,410 --> 00:52:42,079
We're Punky Brewster crazy.

902
00:52:42,079 --> 00:52:43,121
[skaters laughing]

903
00:52:43,121 --> 00:52:45,082
‐ SKATER: We're on a Punky Brewster craze.
‐ Punky Brewster.

904
00:52:45,082 --> 00:52:46,625
SKATER 2:
That's what it's all about, mon.

905
00:52:46,625 --> 00:52:48,752
SOLEIL:
"Past few days were like a movie.

906
00:52:48,752 --> 00:52:52,881
<i>"The kids showed up and I filmed them</i>
<i>through the peephole of my door.</i>

907
00:52:52,881 --> 00:52:54,424
"I then knew it would be an adventure.

908
00:52:54,424 --> 00:52:57,845
<i>"They piled into my house</i>
<i>with 40s and blunts.</i>

909
00:52:57,845 --> 00:53:00,597
<i>"A wild bunch of skaters,</i>
<i>who in the midst of the struggle,</i>

910
00:53:00,597 --> 00:53:03,392
<i>"find peace in the positive vibe</i>
<i>of Rastafari.</i>

911
00:53:04,351 --> 00:53:07,813
"Leave it to me to fall
for the straggly kid Justin.

912
00:53:07,813 --> 00:53:10,399
<i>"He along with the others</i>
<i>passed out of my apartment.</i>

913
00:53:10,399 --> 00:53:14,278
<i>"I found myself under my red light</i>
<i>kissing this youth</i>

914
00:53:14,278 --> 00:53:16,780
"who told me he would have to
hold onto me for a while.

915
00:53:16,780 --> 00:53:18,824
"He kept asking where I came from.

916
00:53:18,824 --> 00:53:20,993
He was sweet
for the time it was happening."

917
00:53:22,995 --> 00:53:25,664
PETE BICI:
<i>Justin, Justin Pierce introduced us.</i>

918
00:53:26,373 --> 00:53:28,125
SOLEIL:
<i>Press that button in the back, yo.</i>

919
00:53:28,125 --> 00:53:30,586
<i>Press...</i>
GIRL: <i>This button right here?</i>

920
00:53:30,586 --> 00:53:32,337
SOLEIL:
<i>When we're all in the frame, here.</i>

921
00:53:32,337 --> 00:53:34,047
[laughing]

922
00:53:35,007 --> 00:53:36,717
SKATER:
<i>Why you blocking my view?</i>

923
00:53:37,342 --> 00:53:40,554
‐ And this one,
the little like‐‐ from California.

924
00:53:41,430 --> 00:53:43,557
How did you go to Corona, Queens?

925
00:53:43,557 --> 00:53:46,935
‐ <i>Whoaaaa!</i>
‐ [indistinct conversation]

926
00:53:46,935 --> 00:53:49,980
‐ I never really met someone
with a puppy spirit like that.

927
00:53:49,980 --> 00:53:52,274
He was just so like open‐eyed
to everything.

928
00:53:52,274 --> 00:53:55,903
But like looking back, of course,
'cause you're a kid and you're
in New York City in the '90s.

929
00:53:55,903 --> 00:53:58,655
<i>I would have been like</i>
<i>open‐eyed like that, too.</i>

930
00:54:02,034 --> 00:54:04,244
The camera in our face all the time.
It was like...

931
00:54:07,623 --> 00:54:10,709
You used to take that thing
out everywhere, you really did.

932
00:54:10,709 --> 00:54:12,794
Did she tell you it was really on?

933
00:54:12,794 --> 00:54:14,630
Oh, my...

934
00:54:14,630 --> 00:54:17,132
[laughing]

935
00:54:17,132 --> 00:54:19,343
SOLEIL:
You guys weren't just my friends,

936
00:54:19,343 --> 00:54:20,802
you were my family.

937
00:54:21,512 --> 00:54:23,055
‐ Slash bodyguards.

938
00:54:23,514 --> 00:54:25,682
[laughs]

939
00:54:25,682 --> 00:54:28,101
‐ [screeching]
‐ Hey, look, look.

940
00:54:28,894 --> 00:54:31,855
‐ That's how you meet someone
and it just changes your life, you know?

941
00:54:31,855 --> 00:54:33,315
Meet someone, you connect.

942
00:54:33,315 --> 00:54:36,902
And then certain kids just, boom.
They gravitate to each other, you know?

943
00:54:37,945 --> 00:54:39,363
That's what happened, right?

944
00:54:40,572 --> 00:54:41,865
That's what happened.

945
00:54:41,865 --> 00:54:44,451
‐ You got my back!
‐ [crowd chatting, laughing]

946
00:54:47,871 --> 00:54:49,831
SOLEIL: Oh, my God!
‐ [laughing]

947
00:54:49,831 --> 00:54:52,376
‐ [laughter, indistinct chatter]
GIRL: What the fuck?

948
00:54:52,376 --> 00:54:54,670
[laughter]

949
00:54:54,670 --> 00:54:56,797
SOLEIL: What was your
first sexual experience?

950
00:54:57,631 --> 00:54:59,174
‐ Uh...

951
00:54:59,174 --> 00:55:00,676
FRIENDS: Uh...

952
00:55:00,676 --> 00:55:02,803
SKATER: It's the crazy one.

953
00:55:02,803 --> 00:55:04,221
You don't wanna go there.

954
00:55:04,221 --> 00:55:05,514
SKATER 2: Reversal.

955
00:55:05,514 --> 00:55:08,267
SKATER 1:
We really don't wanna go there.

956
00:55:08,267 --> 00:55:11,186
‐ I remember Harold Hunter
living in your closet.

957
00:55:11,186 --> 00:55:12,521
[laughing]

958
00:55:15,399 --> 00:55:17,192
SKATER:
The Rasta Master.

959
00:55:18,277 --> 00:55:21,613
SOLEIL: Goin' in the house
at four o'clock in the morning.
What's up with you?

960
00:55:24,491 --> 00:55:27,327
What were you doing
waking me up, or what?

961
00:55:29,329 --> 00:55:31,456
‐ I heard you talking to yourself, so...

962
00:55:31,456 --> 00:55:33,041
knocked on your door.

963
00:55:34,710 --> 00:55:35,752
Sorry about that.

964
00:55:41,675 --> 00:55:43,969
‐ PETE: He was special,
he was a special kid, man.

965
00:55:44,636 --> 00:55:46,847
He was so young, so talented.

966
00:55:46,847 --> 00:55:48,432
Handsome.

967
00:55:49,016 --> 00:55:50,017
<i>Tough.</i>

968
00:55:50,809 --> 00:55:53,103
<i>But really harsh family background.</i>

969
00:55:53,103 --> 00:55:54,938
<i>Didn't know who his father was.</i>

970
00:55:55,689 --> 00:55:58,734
<i>And that was his pain, you know?</i>
<i>He never knew who his dad was.</i>

971
00:55:58,734 --> 00:56:01,236
You know.
Everyone's like, "Ah, he's crazy."

972
00:56:01,236 --> 00:56:03,864
People are crazy for reasons, you know?

973
00:56:03,864 --> 00:56:06,491
It's like something happened
to them along the way

974
00:56:06,491 --> 00:56:07,743
to make them who they are.

975
00:56:07,743 --> 00:56:12,164
You don't just be wild
and crazy for no reason.

976
00:56:13,207 --> 00:56:15,042
That's all pain, you know.

977
00:56:16,835 --> 00:56:20,255
It breaks my heart, it really does.
I think about it all the time.

978
00:56:24,843 --> 00:56:28,555
‐ I have so much...

979
00:56:30,641 --> 00:56:33,227
guilt that I didn't know I had.

980
00:56:36,396 --> 00:56:38,774
Until I started watching the tapes back.

981
00:56:38,774 --> 00:56:41,985
Until I started piecing this together.

982
00:56:41,985 --> 00:56:45,948
♪ acoustic guitar playing ♪

983
00:56:54,456 --> 00:56:57,876
How often do we really look
at somebody and say,

984
00:56:57,876 --> 00:57:00,963
"How are you?"
And actually hear them back?

985
00:57:01,547 --> 00:57:04,341
And so that's why this process
has been like

986
00:57:04,341 --> 00:57:06,552
these fucking blinders coming off.

987
00:57:08,095 --> 00:57:11,223
I don't think I've been living
a lie for the last 20 years,

988
00:57:11,223 --> 00:57:13,851
but I certainly haven't been
fucking listening.

989
00:57:15,435 --> 00:57:18,814
So now that they're off,
now that I've opened Pandora's box,

990
00:57:18,814 --> 00:57:20,607
I can't put any of this back.

991
00:57:21,817 --> 00:57:26,405
‐ I feel definitely
closer to you since, uh, since Andrew.

992
00:57:27,656 --> 00:57:31,702
‐ Uh... I'm Andrew.
GIRL: Hi, Andrew.

993
00:57:32,995 --> 00:57:35,205
‐ Yeah, we have
reconnected through Andrew

994
00:57:35,205 --> 00:57:36,665
and I have a hard time...

995
00:57:38,709 --> 00:57:40,043
you know.

996
00:57:41,128 --> 00:57:43,338
<i>He's my only brother,</i>
<i>I loved him so much.</i>

997
00:57:43,338 --> 00:57:45,716
<i>He was a brilliant, beautiful,</i>

998
00:57:45,716 --> 00:57:48,760
<i>uh, quiet, special kid.</i>

999
00:57:49,511 --> 00:57:52,097
SOLEIL:
What's your philosophy on life?

1000
00:57:52,097 --> 00:57:53,891
‐ Life can end at any moment.

1001
00:57:53,891 --> 00:57:56,310
You gotta live it to your fullest
and try new things.

1002
00:57:56,310 --> 00:57:58,729
FRIEND:
That's shit his brother told him to say.

1003
00:57:58,729 --> 00:58:00,647
‐ What? No, it's the truth.

1004
00:58:00,647 --> 00:58:02,733
And, uh... you know...

1005
00:58:04,026 --> 00:58:05,694
do what you can.

1006
00:58:06,445 --> 00:58:08,447
‐ Thanks. Goodbye.
‐ [friend laughs, claps]

1007
00:58:13,118 --> 00:58:15,579
PETE: It doesn't seem
like he can be gone.

1008
00:58:24,338 --> 00:58:26,340
SOLEIL:
<i>Life is beautiful,</i>

1009
00:58:26,340 --> 00:58:29,134
and it's messy and it's...

1010
00:58:30,469 --> 00:58:32,012
it's complicated.

1011
00:58:36,767 --> 00:58:41,730
<i>♪ I'm just a little bit</i>
<i>caught in the middle ♪</i>

1012
00:58:41,730 --> 00:58:45,567
<i>♪ Life is a maze and love is a riddle ♪</i>

1013
00:58:45,567 --> 00:58:49,363
<i>♪ I don't know where to go ♪</i>

1014
00:58:49,363 --> 00:58:51,823
<i>♪ Can't do it alone ♪</i>

1015
00:58:51,823 --> 00:58:53,283
<i>♪ I've tried ♪</i>

1016
00:58:53,909 --> 00:58:55,869
<i>♪ And I don't know ♪</i>

1017
00:58:55,869 --> 00:58:57,663
<i>♪ Why ♪</i>

1018
00:59:00,290 --> 00:59:02,584
SOLEIL:
<i>I reached out to Danny</i>

1019
00:59:02,584 --> 00:59:06,255
<i>and I asked him if I could</i>
<i>come out and talk to him.</i>

1020
00:59:06,255 --> 00:59:10,259
<i>It was this crazy thing when you haven't</i>
<i>seen somebody for over 20 years.</i>

1021
00:59:12,970 --> 00:59:16,932
<i>I didn't know what the response would be.</i>

1022
00:59:17,474 --> 00:59:21,895
You said that someday
you wanted to find serenity.

1023
00:59:21,895 --> 00:59:23,522
DANNY: Did I?
SOLEIL: You did.

1024
00:59:23,522 --> 00:59:25,399
Do you think you found it now?

1025
00:59:25,399 --> 00:59:26,692
DANNY: Uhh...

1026
00:59:27,442 --> 00:59:28,527
More of it,

1027
00:59:28,527 --> 00:59:31,363
but I think it's something you have
to search for on a daily basis.

1028
00:59:31,363 --> 00:59:34,116
I don't think that I just wake up serene.
I think it's...

1029
00:59:34,116 --> 00:59:37,119
‐ You for sure got taller.
I feel much better now.

1030
00:59:37,119 --> 00:59:38,412
[Danny laughs]

1031
00:59:38,412 --> 00:59:41,123
‐ I, uh... I have to work at it.

1032
00:59:41,123 --> 00:59:44,001
I don't know that I'll ever feel
completely serene.

1033
00:59:44,001 --> 00:59:46,420
I don't know that's my‐‐ in my DNA.

1034
00:59:46,420 --> 00:59:49,047
Tulsa is a much more serene place for me.

1035
00:59:50,424 --> 00:59:52,885
But it takes some getting used to as well.

1036
00:59:53,385 --> 00:59:56,889
<i>December, man, like it never, it never</i>
<i>looks like the Zales commercial,</i>

1037
00:59:56,889 --> 01:00:00,475
<i>you know, it's always missing a few things</i>
<i>that I think in my mind's eye</i>

1038
01:00:00,475 --> 01:00:02,978
<i>like my life should have,</i>
<i>and then you guys showed up.</i>

1039
01:00:02,978 --> 01:00:05,147
<i>It's like, ahh, like the star</i>
<i>on the Christmas tree.</i>

1040
01:00:05,147 --> 01:00:07,316
<i>Now it's like, it looks perfect.</i>

1041
01:00:08,609 --> 01:00:10,611
‐ I feel like I'm in some...

1042
01:00:10,611 --> 01:00:13,197
‐ Time warp, I know.
Hold on. [laughs]

1043
01:00:15,240 --> 01:00:18,493
I haven't seen you
in 20‐something years, so it's been...

1044
01:00:18,493 --> 01:00:20,621
it's been forever.

1045
01:00:24,374 --> 01:00:28,879
<i>I had fast cars and I was dead set on like</i>

1046
01:00:28,879 --> 01:00:31,632
<i>wrapping one of those cars</i>
<i>around a telephone pole</i>

1047
01:00:31,632 --> 01:00:34,676
or, you know, blowing my brains out
or doing too many, like...

1048
01:00:34,676 --> 01:00:36,261
<i>We were living on the edge.</i>

1049
01:00:36,970 --> 01:00:39,556
It's mind‐boggling that I'm still here.

1050
01:00:39,556 --> 01:00:42,142
We thought we were fooling everybody,
but we were clearly drug addicts,

1051
01:00:42,142 --> 01:00:43,894
and you didn't wanna see that in me

1052
01:00:43,894 --> 01:00:46,605
and so you got off the train
at the right, at the right station.

1053
01:00:46,605 --> 01:00:49,900
So I'm glad that you didn't
have to see, you know‐‐

1054
01:00:49,900 --> 01:00:51,777
that was just the tip of the iceberg.

1055
01:00:51,777 --> 01:00:52,986
[chuckles]

1056
01:00:52,986 --> 01:00:55,405
SOLEIL:
<i>So much of what I wondered was,</i>

1057
01:00:55,405 --> 01:00:57,658
did things happen the way
I remembered them?

1058
01:00:58,200 --> 01:01:00,494
Was it as real as I remembered it?

1059
01:01:01,245 --> 01:01:02,746
And...

1060
01:01:03,705 --> 01:01:06,834
was it something that we both experienced?

1061
01:01:06,834 --> 01:01:07,876
‐ Yeah, absolutely.

1062
01:01:07,876 --> 01:01:10,295
My love for you, your love for me.

1063
01:01:10,295 --> 01:01:14,258
That time was a special magical time,
and I knew that, you know,

1064
01:01:14,258 --> 01:01:15,801
nothing could diminish that.

1065
01:01:15,801 --> 01:01:18,178
♪ acoustic guitar music playing ♪

1066
01:01:21,765 --> 01:01:26,228
<i>♪ Whoo‐hoo‐hoo... ♪</i>

1067
01:01:50,127 --> 01:01:53,005
<i>♪ We stepped out into the darkness ♪</i>

1068
01:01:54,673 --> 01:01:58,594
<i>♪ A cloud that lasted far too long ♪</i>

1069
01:02:00,429 --> 01:02:02,055
<i>♪ We were lost ♪</i>

1070
01:02:02,055 --> 01:02:04,766
<i>♪ It seemed forever ♪</i>

1071
01:02:05,851 --> 01:02:09,563
<i>♪ Now we're waiting here</i>
<i>To get back home... ♪</i>

1072
01:02:09,563 --> 01:02:14,234
SOLEIL: <i>I never realized I would</i>
<i>be coming of age again as an adult,</i>

1073
01:02:14,234 --> 01:02:17,112
<i>and I think in reliving my youth,</i>

1074
01:02:17,821 --> 01:02:19,615
I'm coming of age all over again.

1075
01:02:19,615 --> 01:02:22,242
♪ guitar music continues ♪

1076
01:02:24,745 --> 01:02:28,957
<i>♪ Whoo‐hoo‐hoo... ♪</i>

1077
01:02:32,711 --> 01:02:36,507
I didn't know what true self‐love was

1078
01:02:37,174 --> 01:02:41,053
until... this process.

1079
01:02:44,598 --> 01:02:46,475
<i>Now that I see it...</i>

1080
01:02:48,352 --> 01:02:50,604
to have not seen it...

1081
01:02:51,647 --> 01:02:55,067
makes you wonder how many other people
are walking around the world

1082
01:02:55,901 --> 01:02:57,152
feeling so unloved.

1083
01:02:57,152 --> 01:02:58,737
♪ guitar music continues ♪

1084
01:03:00,322 --> 01:03:05,202
<i>I look at somebody like Brian</i>
<i>and our friendship and history,</i>

1085
01:03:05,202 --> 01:03:08,330
and I look at the diaries,
and he always showed up.

1086
01:03:08,330 --> 01:03:10,415
Over the last 20 years...

1087
01:03:11,166 --> 01:03:14,294
I had questioned
what those friendships meant.

1088
01:03:14,294 --> 01:03:17,631
I've bumped into you so many times
over the last however many years

1089
01:03:17,631 --> 01:03:20,926
and when I bumped into you,
because we're so preoccupied
with our families,

1090
01:03:20,926 --> 01:03:24,972
I felt like, like does that history
not really exist?

1091
01:03:24,972 --> 01:03:26,265
You know? In a weird way.

1092
01:03:26,265 --> 01:03:27,808
And so, to then...

1093
01:03:28,350 --> 01:03:30,435
I'm like...
‐ It does.

1094
01:03:31,562 --> 01:03:35,649
You know, I see you now,
but I see... us then.

1095
01:03:37,526 --> 01:03:40,404
Being an adult and learning who I was

1096
01:03:40,404 --> 01:03:44,199
and what life was meant to be,
that was with you.

1097
01:03:47,327 --> 01:03:49,121
That won't ever change.

1098
01:03:49,746 --> 01:03:51,415
‐ I can't believe you have this.

1099
01:03:55,377 --> 01:03:57,254
You know, we would just talk

1100
01:03:57,254 --> 01:04:02,384
for two or three hours at night
if we hadn't seen each other that day.

1101
01:04:02,384 --> 01:04:08,140
And even, you know,
fall asleep on the phone, and...

1102
01:04:08,140 --> 01:04:09,474
We were just so close.

1103
01:04:09,474 --> 01:04:13,145
♪ guitar music continues ♪

1104
01:04:13,145 --> 01:04:15,647
‐ I don't think I realized...

1105
01:04:18,650 --> 01:04:22,696
that not only did I love people,
but I was loved.

1106
01:04:23,572 --> 01:04:25,949
HEATHER:
<i>When you share, truly share,</i>

1107
01:04:25,949 --> 01:04:30,454
meaning your pain,
your laughter, your love,

1108
01:04:30,454 --> 01:04:33,874
your fears, your doubt...

1109
01:04:33,874 --> 01:04:35,501
you realize you're not alone.

1110
01:04:37,127 --> 01:04:39,421
Because you share
the same doubts that I share,

1111
01:04:39,421 --> 01:04:41,340
you share the same fears that I share.

1112
01:04:41,340 --> 01:04:45,761
By you sharing this, and by sharing
your experiences and these tapes,

1113
01:04:46,637 --> 01:04:49,765
you're giving all of that
its ultimate purpose,

1114
01:04:49,765 --> 01:04:51,183
which is to be shared.

1115
01:04:51,183 --> 01:04:52,851
It's not supposed to be in a box.

1116
01:04:54,686 --> 01:04:57,022
SOLEIL:
<i>"To you Soleil...</i>

1117
01:04:57,022 --> 01:04:58,774
<i>"Where are you?</i>

1118
01:04:58,774 --> 01:05:03,195
<i>"Are you still true at 16, 17, 18?</i>

1119
01:05:03,195 --> 01:05:05,197
<i>"Even in your late 20s?</i>

1120
01:05:06,615 --> 01:05:08,784
<i>"Have the journeys made you strong?</i>

1121
01:05:09,910 --> 01:05:11,870
<i>"Have you found a place to belong?</i>

1122
01:05:12,579 --> 01:05:15,457
<i>"At this point in time, I am still young,</i>

1123
01:05:15,457 --> 01:05:17,751
<i>"only close to 16.</i>

1124
01:05:17,751 --> 01:05:22,381
<i>"I live often in my dreams,</i>
<i>trying to stay a unique human being.</i>

1125
01:05:23,507 --> 01:05:26,426
"I've learned that one can
never win the game

1126
01:05:26,426 --> 01:05:27,970
"when you play to win.

1127
01:05:27,970 --> 01:05:31,223
"I've truly learned to love
and trust myself

1128
01:05:31,223 --> 01:05:33,559
"and to ultimately believe in infinity.

1129
01:05:35,435 --> 01:05:39,106
<i>"So where am I at this time,</i>
<i>my best friend?</i>

1130
01:05:39,106 --> 01:05:41,066
<i>"What does our destiny hold?</i>

1131
01:05:42,317 --> 01:05:45,404
<i>"Who have we fallen in love with</i>
<i>along the way?</i>

1132
01:05:46,905 --> 01:05:50,242
<i>"Who do I make love with</i>
<i>in the midnight hour?</i>

1133
01:05:51,785 --> 01:05:53,912
<i>"Have I made my life worthy?</i>

1134
01:05:54,705 --> 01:05:59,376
<i>"I have so many questions,</i>
<i>but I shall not know the answers</i>

1135
01:05:59,376 --> 01:06:01,420
<i>"until the time comes.</i>

1136
01:06:01,879 --> 01:06:06,091
<i>"So believe and you will forever be me.</i>

1137
01:06:06,091 --> 01:06:07,426
"Love, Soleil.

1138
01:06:07,426 --> 01:06:09,303
March 1992."

1139
01:06:10,637 --> 01:06:13,557
TEENAGE SOLEIL:
<i>Tonight I think I'll just‐‐</i>
<i>we're going to the movies</i>

1140
01:06:13,557 --> 01:06:16,393
<i>and getting popcorn with my friends</i>

1141
01:06:16,393 --> 01:06:18,979
<i>and not having to be something</i>
<i>that I'm not, you know?</i>

1142
01:06:18,979 --> 01:06:21,899
<i>Growing up is the worst of pains.</i>

1143
01:06:21,899 --> 01:06:23,942
<i>What's gonna happen 20 years from now?</i>

1144
01:06:23,942 --> 01:06:27,821
<i>I don't want people thinking</i>
<i>that I'm some lunatic,</i>

1145
01:06:27,821 --> 01:06:31,575
<i>like the girl that just smokes cigarettes</i>
<i>and stuff like that,</i>

1146
01:06:31,575 --> 01:06:32,993
<i>because that's not true.</i>

1147
01:06:33,744 --> 01:06:35,037
<i>Do I even care?</i>

1148
01:06:35,037 --> 01:06:36,788
<i>It's not worth it, right?</i>

1149
01:06:36,788 --> 01:06:38,957
<i>Am I pretty or am I ugly?</i>

1150
01:06:38,957 --> 01:06:41,543
<i>I think this is gonna be</i>
<i>a life of memories.</i>

1151
01:06:41,543 --> 01:06:46,215
<i>I've gotta get ready to go</i>
<i>and be a fucking teenager.</i>

1152
01:06:46,798 --> 01:06:48,091
<i>Peace out.</i>

1153
01:06:51,553 --> 01:06:53,597
Oh, wait, I have to show you
something that I found.

1154
01:06:53,597 --> 01:06:55,641
‐ Oh, my gosh,
are we gonna see stuff?

1155
01:06:55,641 --> 01:06:58,227
‐ I have diaries, too, that I'm gonna
read you, if that's okay.

1156
01:06:58,227 --> 01:07:00,896
Or at least let you read to yourself.

1157
01:07:00,896 --> 01:07:03,440
The story of my life with this camera.

1158
01:07:03,440 --> 01:07:06,735
[laughing]
‐ Oh, my God.

1159
01:07:06,735 --> 01:07:08,779
‐ There's the rainbow shirt.

1160
01:07:08,779 --> 01:07:11,949
Yeah. I was scared you were gonna
pull up that rainbow jacket.

1161
01:07:11,949 --> 01:07:13,659
Okay, it is what it is.

1162
01:07:13,659 --> 01:07:16,620
‐ There's not many people got the balls
to go out and just, you know,

1163
01:07:16,620 --> 01:07:18,539
say "Fuck the world"
and do what they wanna do,

1164
01:07:18,539 --> 01:07:20,749
and a lot of those people who do...

1165
01:07:21,625 --> 01:07:24,503
don't ever get, you know,
their day in the sun,

1166
01:07:24,503 --> 01:07:26,088
until they're dead or gone.

1167
01:07:26,088 --> 01:07:28,549
And I gotta get mine now
and then, you know?

1168
01:07:28,549 --> 01:07:32,052
‐ Soleil filmed another thing
about me, uh, about two years ago,

1169
01:07:32,052 --> 01:07:35,222
so this is her little document
of my growth.

1170
01:07:35,222 --> 01:07:38,392
I've grown at least three inches,
or four inches, since last...

1171
01:07:38,392 --> 01:07:40,185
FRIEND:
Yeah, you have. You're almost...

1172
01:07:40,185 --> 01:07:42,145
‐ And I'm bigger, too, check it out.

1173
01:07:43,313 --> 01:07:46,650
‐ Oh, my gosh, this is so crazy.

1174
01:07:47,568 --> 01:07:49,486
‐ [laughing]

1175
01:07:49,486 --> 01:07:51,572
Yeah. Wow!

1176
01:07:51,572 --> 01:07:54,157
‐ You're supposed to swivel the thing.

1177
01:07:54,157 --> 01:07:56,285
‐ Look at me trying to direct you.

1178
01:07:56,285 --> 01:07:58,120
‐ When they see a bunch of kids
on a skateboard,

1179
01:07:58,120 --> 01:07:59,830
they think they
gonna start trouble and shit.

1180
01:07:59,830 --> 01:08:01,081
They just bored 'cause they old.

1181
01:08:02,040 --> 01:08:03,750
‐ I went for it in the '90s.

1182
01:08:03,750 --> 01:08:05,502
I mean, I had fake fur coats.

1183
01:08:05,502 --> 01:08:09,089
<i>I mean, I had bleached hair,</i>
<i>I mean, I was a fucking freak.</i>

1184
01:08:09,882 --> 01:08:12,759
So you thought I was a jerk?
SOLEIL: A little bit.

1185
01:08:12,759 --> 01:08:14,970
Tell me our motorcycle story.

1186
01:08:14,970 --> 01:08:17,222
‐ Yeah, so...

1187
01:08:17,222 --> 01:08:20,017
Yeah, I mean, we had stolen
the motorcycle...

1188
01:08:20,017 --> 01:08:21,852
[laughing]

1189
01:08:21,852 --> 01:08:24,521
‐ So...
‐ You look like my daughter.

1190
01:08:24,521 --> 01:08:26,064
Gives me such anxiety.

1191
01:08:26,607 --> 01:08:30,319
‐ The cabbie dude drove right over
my foot, bro.

1192
01:08:30,319 --> 01:08:31,820
TEENAGE SOLEIL ON VIDEO:
<i>We're in love.</i>

1193
01:08:31,820 --> 01:08:34,656
<i>We're all in love with different guys.</i>

1194
01:08:34,656 --> 01:08:38,869
<i>And we're gonna tell you</i>
<i>how we feel about each person.</i>

1195
01:08:38,869 --> 01:08:41,330
<i>Okay, I'm in love with Joey Lawrence.</i>

1196
01:08:41,330 --> 01:08:43,999
<i>I'm in love with Mark‐Paul.</i>
<i>I'm in love with all those guys.</i>

1197
01:08:43,999 --> 01:08:46,376
<i>Can't call Balthazar, that's fucking lame.</i>

1198
01:08:47,044 --> 01:08:48,587
<i>I already called him.</i>

1199
01:08:48,587 --> 01:08:50,297
[laughing]

1200
01:08:50,297 --> 01:08:54,259
‐ As a kid, you sort of‐‐
you just really like go through life

1201
01:08:54,259 --> 01:08:57,804
<i>and it doesn't matter,</i>
<i>and that's the beauty of being a kid,</i>

1202
01:08:57,804 --> 01:08:59,389
<i>is that it doesn't matter.</i>

1203
01:08:59,389 --> 01:09:03,560
Like you get to just smile
and have fun and do whatever.

1204
01:09:03,560 --> 01:09:06,188
‐ I wouldn't change the time continuum.

1205
01:09:06,188 --> 01:09:07,898
Like, I wouldn't adjust any‐‐

1206
01:09:07,898 --> 01:09:11,610
all the errors and mistakes
and things I wish I could take back

1207
01:09:11,610 --> 01:09:14,321
brought us to right here, right now.

1208
01:09:14,321 --> 01:09:16,823
To have you here at this time of my life,

1209
01:09:16,823 --> 01:09:20,744
to discuss how our lives
came together in that time,

1210
01:09:20,744 --> 01:09:22,913
everything is perfect.

1211
01:09:22,913 --> 01:09:25,457
SOLEIL: Do you think things happen
the way we remember them?

1212
01:09:26,291 --> 01:09:27,709
‐ I do.

1213
01:09:27,709 --> 01:09:29,002
For sure.

1214
01:09:29,002 --> 01:09:31,505
And then you can,
you have an artistic license.

1215
01:09:31,505 --> 01:09:34,675
You're telling the story,
so if you wanna be the hero...

1216
01:09:35,926 --> 01:09:37,553
go ahead, you know?

1217
01:09:37,553 --> 01:09:39,972
It's your story. [laughs]

1218
01:09:45,853 --> 01:09:47,521
DIRECTOR:
And cut!

1219
01:09:47,521 --> 01:09:49,189
[crowd cheering]

1220
01:09:49,189 --> 01:09:50,941
♪ serene guitar music playing ♪

1221
01:09:53,735 --> 01:09:56,071
‐ Here's to you, here's to me...

1222
01:10:02,411 --> 01:10:06,290
TALKING HEADS:
<i>♪ Well, we know where we're going ♪</i>

1223
01:10:06,290 --> 01:10:10,836
<i>♪ But we don't know where we've been ♪</i>

1224
01:10:10,836 --> 01:10:15,007
<i>♪ And we know what we're knowing ♪</i>

1225
01:10:15,007 --> 01:10:19,678
<i>♪ But we can't say what we've seen ♪</i>

1226
01:10:19,678 --> 01:10:23,974
<i>♪ And we're not little children ♪</i>

1227
01:10:24,766 --> 01:10:28,729
<i>♪ And we know what we want ♪</i>

1228
01:10:28,729 --> 01:10:32,482
<i>♪ And the future is certain ♪</i>

1229
01:10:33,108 --> 01:10:37,696
<i>♪ Give us time to work it out ♪</i>

1230
01:10:41,533 --> 01:10:42,784
<i>♪ Yeah ♪</i>

1231
01:10:47,623 --> 01:10:51,460
<i>♪ We're on a road to nowhere ♪</i>

1232
01:10:51,460 --> 01:10:54,671
<i>♪ Come on inside ♪</i>

1233
01:10:56,548 --> 01:11:00,385
<i>♪ Taking that ride to nowhere ♪</i>

1234
01:11:01,220 --> 01:11:03,013
<i>♪ We'll take that ride ♪</i>

1235
01:11:05,140 --> 01:11:08,644
<i>♪ I'm feeling okay this morning ♪</i>

1236
01:11:09,895 --> 01:11:12,022
<i>♪ And you know ♪</i>

1237
01:11:14,024 --> 01:11:18,695
<i>♪ We're on the road to paradise ♪</i>

1238
01:11:18,695 --> 01:11:22,366
<i>♪ Here we go, here we go ♪</i>

1239
01:11:23,659 --> 01:11:27,913
‐ The past, the present, the future,
it all just exists.

1240
01:11:29,498 --> 01:11:31,416
Can you show me how to go back?

1241
01:11:31,416 --> 01:11:32,960
<i>‐ ♪ We're on a ride... ♪</i>

1242
01:11:32,960 --> 01:11:34,670
[static buzzing]



