1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:06,541 --> 00:01:09,541
(GUNFIRE AND MORTAR SHELLS EXPLODE)

4
00:01:10,291 --> 00:01:13,625
- Hang on! Hang in there!

5
00:01:14,666 --> 00:01:15,708
Stay with me!

6
00:01:16,000 --> 00:01:18,666
- You’re gonna get yourself killed,
Sergeant. Just drop me and go!

7
00:01:18,666 --> 00:01:19,916
- Oh hell no!

8
00:01:20,500 --> 00:01:23,500
Medic! Man down!

9
00:01:25,041 --> 00:01:29,125
(“MEDIC!” ECHOES QUIETLY)

10
00:01:56,250 --> 00:01:59,250
(SOFT SAD VIOLIN MUSIC)

11
00:02:49,958 --> 00:02:53,708
(TRAFFIC AND SIRENS)

12
00:02:55,750 --> 00:02:57,708
- (Gabe) Matt! Hey, you’re really
gonna ignore me

13
00:02:57,708 --> 00:02:59,333
when I’m speaking directly to you?

14
00:03:00,166 --> 00:03:01,458
Do you at least have it on you?

15
00:03:04,541 --> 00:03:07,625
- (Matt) Look, you get disability, what’re
you doing living on the streets, okay?

16
00:03:08,000 --> 00:03:09,541
- You don’t know I’m
on the streets, do you?

17
00:03:09,791 --> 00:03:10,958
- Well, where else are you?

18
00:03:11,333 --> 00:03:12,875
- Well, I’m not, all right?

19
00:03:13,083 --> 00:03:14,875
- Well, what are you doing
around here all the time?

20
00:03:14,875 --> 00:03:17,583
- I’m just here for pay day. I could
change my mailing address

21
00:03:17,583 --> 00:03:19,583
but it’d be a hassle, you know?

22
00:03:20,041 --> 00:03:23,416
- I don’t want you to change
your address, just...

23
00:03:24,750 --> 00:03:26,291
at least it helps us to...

24
00:03:27,500 --> 00:03:28,458
- Helps us to what, Matt?

25
00:03:28,458 --> 00:03:31,541
- I don’t know! Look, I gotta go in there,
I gotta do payroll, okay?

26
00:03:32,666 --> 00:03:34,166
See you around, Gabe.

27
00:03:41,750 --> 00:03:44,750
(QUIET CRICKETS)

28
00:03:59,083 --> 00:04:01,333
- (Jess) I don’t deserve you.

29
00:04:02,125 --> 00:04:04,000
You know you’re too good to me.

30
00:04:05,375 --> 00:04:07,625
- (Maggie) I’m my own women’s movement.

31
00:04:10,291 --> 00:04:11,958
I learned it from your mother.

32
00:04:14,625 --> 00:04:19,750
- She thinks old men are
little boys with whiskers.

33
00:04:21,500 --> 00:04:23,250
- She’s right.

34
00:04:25,166 --> 00:04:26,707
And wrong.

35
00:04:30,291 --> 00:04:32,666
And somewhere in between.

36
00:04:40,707 --> 00:04:45,332
- We have been in the middle
of nowhere for far too long.

37
00:04:48,332 --> 00:04:50,500
- I just want to make sure you’re okay.

38
00:04:50,666 --> 00:04:54,207
(CELL PHONE VIBRATES)

39
00:05:01,750 --> 00:05:05,166
- Twenty-two missed calls from Mo. Hi Mo.

40
00:05:07,833 --> 00:05:10,541
(MO RECITING IN HEBREW)

41
00:05:11,125 --> 00:05:14,958
(MO CONTINUES TO RECITE IN HEBREW)

42
00:05:15,375 --> 00:05:19,666
(MO CONTINUES TO RECITE IN HEBREW)

43
00:05:20,707 --> 00:05:24,125
ba-agalau-vizman kariv, v'imru. Amen.

44
00:05:24,332 --> 00:05:25,541
- (Molly, in Hebrew) Amen!

45
00:05:26,416 --> 00:05:29,041
- There’s nothing worse than a mother
having to bury her child.

46
00:05:30,082 --> 00:05:33,500
And here in my hands, I hold the departed--

47
00:05:37,041 --> 00:05:38,125
Just a moment, please.

48
00:05:45,791 --> 00:05:50,375
Molly Herskovitz has asked me to read her
account of Barney’s final moments.

49
00:05:52,916 --> 00:05:53,791
(URN CLINKS ON STONE)

50
00:05:56,166 --> 00:05:58,625
- “My Barney loved romping
with his school-chums"

51
00:05:58,625 --> 00:06:01,041
"in the whitewater of Long Island Sound.”

52
00:06:02,208 --> 00:06:04,583
“He was on his way home
from the beach one day"

53
00:06:04,583 --> 00:06:08,000
"and just as he arrived,
I happened to look out the window"

54
00:06:08,000 --> 00:06:13,000
"to see a giant flock of herring gulls
swoop down from the sky"

55
00:06:13,416 --> 00:06:15,791
"to peck and ravage my poor Barney.”

56
00:06:15,916 --> 00:06:16,875
(Molly cries)

57
00:06:16,875 --> 00:06:19,957
“I watched in horror as they
lifted him up off the ground"

58
00:06:20,166 --> 00:06:21,625
"feasting on his flesh."

59
00:06:22,625 --> 00:06:26,500
"I knew I had to save him
from those flying... birds"

60
00:06:27,582 --> 00:06:31,125
"so I rushed outside in my robe,
hoping to scare them away"

61
00:06:31,625 --> 00:06:32,832
"but I was too late."

62
00:06:33,416 --> 00:06:37,207
"My little babushka had gotten out
through a hole in the screen door."

63
00:06:37,791 --> 00:06:40,375
"The one I meant to fix after 9/11."

64
00:06:41,000 --> 00:06:43,166
"Anyhow they carried most of him
out to sea"

65
00:06:43,166 --> 00:06:48,582
"though I was able to save
a hind leg and and microchip.”

66
00:06:49,875 --> 00:06:52,957
(MO GARGLES)

67
00:06:55,666 --> 00:06:56,832
(ZOEY CHUCKLES)

68
00:06:59,250 --> 00:07:00,875
- I thought you loved dogs.

69
00:07:02,583 --> 00:07:03,541
- (Zoey) I do.

70
00:07:04,333 --> 00:07:08,000
But what I saw today transcended…
everything.

71
00:07:09,041 --> 00:07:13,416
- Well, I got paid seven hundred dollars,
in advance, thank God,

72
00:07:13,958 --> 00:07:15,625
for that little canine kaddish.

73
00:07:15,958 --> 00:07:17,625
- I would’ve buried the urn
next to the husband.

74
00:07:17,957 --> 00:07:19,457
- You can’t bury an inked Jew.

75
00:07:20,791 --> 00:07:22,750
Barney had an ID tattoo.

76
00:07:23,082 --> 00:07:24,582
- (Zoey) So many rules.

77
00:07:25,500 --> 00:07:27,625
No wonder guilt runs so rampant
with you people.

78
00:07:27,791 --> 00:07:30,457
- “You people”.
Always with the “you people”.

79
00:07:31,707 --> 00:07:34,666
You do realize you’re going to have
to start saying “our people”?

80
00:07:35,707 --> 00:07:36,625
- Is that so?

81
00:07:36,957 --> 00:07:39,707
- What’s the tally of no-no’s
you never said no to?

82
00:07:43,166 --> 00:07:45,000
- I rarely say no to you.

83
00:07:45,291 --> 00:07:47,082
- Only to the big ticket items.

84
00:07:49,707 --> 00:07:51,166
- Not to converting.

85
00:07:52,207 --> 00:07:55,041
- Yeah? And it’s a very big deal.

86
00:08:01,791 --> 00:08:04,333
(ZOEY GIGGLES)
Wait, wait, Jesus!

87
00:08:04,625 --> 00:08:06,750
- What? Just working up some cardio.

88
00:08:07,041 --> 00:08:08,333
- No shit.

89
00:08:10,916 --> 00:08:13,041
- Why are Jewish boys so good in bed?

90
00:08:15,000 --> 00:08:17,125
- Maybe we’re grateful for the
opportunity.

91
00:08:18,291 --> 00:08:22,832
(BLUESY ROCK MUSIC PLAYS)

92
00:08:27,500 --> 00:08:29,500
(MAGICAL SHIMMER)

93
00:08:38,457 --> 00:08:43,000
(BLUESY ROCK MUSIC CONTINUES)

94
00:09:32,083 --> 00:09:33,333
- Last call, Simon.

95
00:09:35,040 --> 00:09:36,290
- One more for the road.

96
00:09:37,290 --> 00:09:38,540
- You live across the street.

97
00:09:40,875 --> 00:09:43,375
- Did you know Johnny Walker
works as a stool softener?

98
00:09:43,833 --> 00:09:45,708
- So that’s what
he’s been doing up there.

99
00:09:54,125 --> 00:09:55,665
- (Fan) Excuse me, can I get a selfie?

100
00:09:58,083 --> 00:09:58,958
Thanks.

101
00:10:03,916 --> 00:10:05,500
(BEETHOVEN’S “PATHETIQUE” SONATA)

102
00:10:05,500 --> 00:10:08,916
- ( DOG) Nope. No.

103
00:10:10,458 --> 00:10:11,916
(A KNOCK AT THE DOOR)

104
00:10:12,958 --> 00:10:14,166
Come on in, Mary.

105
00:10:15,791 --> 00:10:16,916
- How’d you know it was me?

106
00:10:17,416 --> 00:10:19,666
- Actors always let them know
when you’re coming.

107
00:10:21,750 --> 00:10:22,708
- Hi baby.

108
00:10:22,708 --> 00:10:23,666
- How was the show tonight?

109
00:10:23,666 --> 00:10:25,833
- Fine, except my understudy
gave my notice.

110
00:10:26,208 --> 00:10:27,166
- Hmm.

111
00:10:30,666 --> 00:10:33,665
Nobody can literally live up
to most of this stuff.

112
00:10:34,250 --> 00:10:35,208
- For instance?

113
00:10:35,458 --> 00:10:37,040
- You can’t touch the skin of a pig.

114
00:10:37,458 --> 00:10:38,750
So what, no Super Bowl?

115
00:10:39,750 --> 00:10:41,040
- (Dog) It says--

116
00:10:41,040 --> 00:10:44,458
you can’t mix colors of thread
under penalty of stoning.

117
00:10:44,790 --> 00:10:46,333
- Betsy Ross, what a whore.

118
00:10:46,875 --> 00:10:47,750
- Right?

119
00:10:50,083 --> 00:10:52,875
(Dog) Sorry, excuse me, baby.
Can’t find...

120
00:10:53,415 --> 00:10:54,333
Ah.

121
00:11:01,458 --> 00:11:04,833
“Wherefore I will yet plead with you,
sayeth the Lord,"

122
00:11:05,083 --> 00:11:07,583
"and your children’s children
will I plead.”

123
00:11:08,541 --> 00:11:11,458
I mean, how do you
translate this stuff?

124
00:11:13,791 --> 00:11:16,125
(BOOMING CLUB MUSIC, STREET SOUNDS)

125
00:11:17,458 --> 00:11:18,250
- (Gabe) Hey man.

126
00:11:20,208 --> 00:11:21,875
Got a few bucks for food?

127
00:11:22,125 --> 00:11:25,791
- (Eli) For food? Yeah right,
you’re in front of a bar.

128
00:11:27,083 --> 00:11:28,291
- Book by its cover, man.

129
00:11:29,416 --> 00:11:30,583
(Gabe) Then again, so are you.

130
00:11:32,208 --> 00:11:33,875
I know you’re not that much of a dick.

131
00:11:34,208 --> 00:11:35,333
- You’re wrong.

132
00:11:37,500 --> 00:11:39,875
- Then again, you wouldn’t
last a day in my shoes.

133
00:11:43,415 --> 00:11:47,000
(FAINT STREET SOUNDS)

134
00:11:48,875 --> 00:11:50,290
- (Joe) Yo, anybody in there?

135
00:11:54,500 --> 00:11:57,665
- Dog doesn’t pay you enough for what
some broads are doing in there.

136
00:11:58,415 --> 00:12:01,416
(STREET SOUNDS)

137
00:12:05,375 --> 00:12:06,750
- (Eli) Hey, excuse me?

138
00:12:15,916 --> 00:12:16,750
Hey.

139
00:12:16,958 --> 00:12:18,375
- (Matt) What’s the other guy look like?

140
00:12:20,000 --> 00:12:22,125
- Not as bad as the guy who needs a drink.

141
00:12:28,958 --> 00:12:31,625
- It’s 2:30. Last call.

142
00:12:34,375 --> 00:12:36,583
Come in with me, I do their books.

143
00:12:41,333 --> 00:12:43,708
(MURMUR)
- (Matt) You're good.

144
00:12:47,000 --> 00:12:48,208
- (Simon) Yo Matt.

145
00:12:48,625 --> 00:12:49,708
- I finished your taxes.

146
00:12:51,083 --> 00:12:52,458
- Am I getting anything back?

147
00:12:53,540 --> 00:12:55,540
- Oh, uh, make yourself at home.
- Thanks.

148
00:12:56,165 --> 00:12:58,083
Oh, where’s the head?

149
00:12:58,625 --> 00:12:59,500
- Over there.

150
00:13:04,625 --> 00:13:06,166
- (Lilly) I’ll watch it for you.

151
00:13:07,750 --> 00:13:08,625
- Thanks.

152
00:13:09,333 --> 00:13:10,958
- I’m too old for you.

153
00:13:11,458 --> 00:13:12,916
- Oh, sorry, ma’am.

154
00:13:13,666 --> 00:13:15,791
- I’m not chopped liver either

155
00:13:16,166 --> 00:13:19,166
and you look like hell
for a very good reason.

156
00:13:26,833 --> 00:13:29,833
(HAUNTING, OMINOUS MUSIC)

157
00:13:47,083 --> 00:13:50,083
(THUNDER)

158
00:13:55,250 --> 00:14:01,458
(WHIP LASHES, ELI YELLS)

159
00:14:14,250 --> 00:14:15,416
- (Joe) Oh my God.

160
00:14:16,458 --> 00:14:17,958
- It’s not as bad as it looks.

161
00:14:18,208 --> 00:14:21,250
- Yeah, that’s… worse.

162
00:14:23,291 --> 00:14:24,958
(Joe) Is there anything I can do?

163
00:14:25,625 --> 00:14:26,958
- Yeah, you can get out.

164
00:14:29,250 --> 00:14:30,291
Get out!

165
00:14:33,375 --> 00:14:34,165
(DOOR SHUTS)

166
00:14:39,375 --> 00:14:40,915
- Hey, boss!

167
00:14:41,375 --> 00:14:42,540
- (Jess) Hey Joe.

168
00:14:44,250 --> 00:14:45,333
- I thought you got a soap.

169
00:14:45,333 --> 00:14:46,665
- (Joe) I did. Two days.

170
00:14:46,665 --> 00:14:47,875
- (Jess) Hey, that’s great, right?

171
00:14:47,875 --> 00:14:50,250
- Day number one I was Short Cop #2

172
00:14:50,250 --> 00:14:52,833
day number two I was
Short Homeless Guy #1.

173
00:14:53,165 --> 00:14:55,750
(Joe) I make more pimping out Mo
for bargain brisses.

174
00:14:55,750 --> 00:14:57,000
(MAGGIE LAUGHS)

175
00:15:07,125 --> 00:15:09,458
- So tell me, what happened?

176
00:15:09,458 --> 00:15:11,291
You get schmeissed
from the Garden of Eden?

177
00:15:11,291 --> 00:15:13,791
- I don’t know what that means,
and I know everything.

178
00:15:14,708 --> 00:15:16,125
- I keep telling you, if you fall short,

179
00:15:16,125 --> 00:15:17,750
you’re gonna get your ass kicked again.

180
00:15:18,333 --> 00:15:21,041
- Yeah. Matt doing payroll?

181
00:15:22,375 --> 00:15:23,416
- Yeah.

182
00:15:24,666 --> 00:15:26,916
So tell me, how was your trip?

183
00:15:27,166 --> 00:15:31,500
- Fantastic. Hot sun, sand,
clear blue water,

184
00:15:32,040 --> 00:15:33,665
girl with a little something extra.

185
00:15:34,165 --> 00:15:36,375
- Good. Great.

186
00:15:37,750 --> 00:15:39,125
But I need you back here, bro.

187
00:15:40,208 --> 00:15:41,208
- Yeah.

188
00:15:42,915 --> 00:15:45,540
Well, how about some hoops?

189
00:15:46,125 --> 00:15:47,290
- We got the guys?

190
00:15:47,790 --> 00:15:49,290
- Yeah, no, I don’t know.

191
00:15:52,375 --> 00:15:54,125
Hi, I’m Jess.

192
00:15:55,290 --> 00:15:56,708
- I’ll alert the media.

193
00:15:58,250 --> 00:15:59,833
- Don’t just stand there, judge me.

194
00:16:01,833 --> 00:16:03,958
- I’m a lover, not a judger.

195
00:16:04,708 --> 00:16:05,583
- Uh huh.

196
00:16:06,333 --> 00:16:08,125
And how much trouble
has that gotten you into?

197
00:16:08,791 --> 00:16:12,958
- A lot. That’s why I had to get away.

198
00:16:13,958 --> 00:16:15,125
- I dunno, man.

199
00:16:17,083 --> 00:16:19,625
I think you leaving whenever
the hell you feel like it

200
00:16:20,041 --> 00:16:22,000
tells me that you can’t be counted on.

201
00:16:22,250 --> 00:16:23,541
(JESS SIGHS)

202
00:16:24,291 --> 00:16:25,708
- Is that how it’s gonna be now?

203
00:16:26,666 --> 00:16:27,875
- Look.

204
00:16:29,250 --> 00:16:31,833
Whatever it is I was going through,

205
00:16:33,083 --> 00:16:34,625
Maggie got me through it.

206
00:16:35,625 --> 00:16:36,915
- I want to believe that.

207
00:16:38,833 --> 00:16:40,040
I really do.

208
00:16:48,125 --> 00:16:49,583
I’m worried about you, Jess.

209
00:16:53,415 --> 00:16:55,165
- You just can’t help yourself, can you?

210
00:16:56,040 --> 00:17:00,666
You always have to make my problems
your problem.

211
00:17:01,250 --> 00:17:02,208
- (Mo) Yes.

212
00:17:03,333 --> 00:17:04,250
I do.

213
00:17:05,125 --> 00:17:06,375
I’m your brother.

214
00:17:09,333 --> 00:17:11,415
And I will always have your back.

215
00:17:13,500 --> 00:17:15,083
And what’s in front too.

216
00:17:18,958 --> 00:17:20,375
Do you understand?

217
00:17:24,083 --> 00:17:25,290
- Yes.

218
00:17:36,291 --> 00:17:38,083
- That’s what makes us
a great team, you know.

219
00:17:40,166 --> 00:17:41,666
For better or worse.

220
00:17:55,875 --> 00:17:58,875
(MELANCHOLY ROCK MUSIC)

221
00:18:06,125 --> 00:18:08,750
- (Jess) All right, last call, coming up.

222
00:18:09,166 --> 00:18:09,833
- (Eli) Again?

223
00:18:10,541 --> 00:18:13,375
- There’s the door.
Or what can we get you?

224
00:18:14,000 --> 00:18:15,375
- What do you suggest?

225
00:18:16,000 --> 00:18:18,291
- I make the best ten dollar Gibsons in
the Tri-State area.

226
00:18:18,291 --> 00:18:19,083
- All right.

227
00:18:19,083 --> 00:18:20,250
- Gin or vodka?

228
00:18:20,500 --> 00:18:23,083
- Vodka. Gin’s depressing.

229
00:18:24,125 --> 00:18:27,125
- No, we don’t want that now, do we, Eli?

230
00:18:29,000 --> 00:18:30,250
- Do I know you?

231
00:18:32,541 --> 00:18:35,041
- I’m hurt. You don’t remember me?

232
00:18:37,125 --> 00:18:41,208
Jess, 54 Below, couple years back.

233
00:18:42,583 --> 00:18:44,375
- I was doing a lot of shit back then.

234
00:18:44,541 --> 00:18:45,750
- So that you could’ve met God?

235
00:18:49,375 --> 00:18:50,750
You got a case for that fiddle?

236
00:18:51,125 --> 00:18:52,458
- Yeah, but I was in a hurry.

237
00:18:52,458 --> 00:18:56,166
- (Joe) Hey, I’m up for the role of
Short Junkie #3 on SVU.

238
00:18:57,041 --> 00:18:58,500
- (Woman) I’m a short junkie.

239
00:19:01,958 --> 00:19:03,458
- (Jess) Here you go.
- Thanks.

240
00:19:03,791 --> 00:19:06,500
- (Mo) It’s a good one.
As God is my witness.

241
00:19:09,208 --> 00:19:10,291
- So, uh...

242
00:19:11,875 --> 00:19:14,666
I don’t suppose there was any way
at all that you could’ve ducked?

243
00:19:15,083 --> 00:19:18,083
(MOZART’S DON GIOVANNI OVERTURE PLAYS)

244
00:19:18,083 --> 00:19:19,041
(DOOR OPENS)

245
00:19:19,666 --> 00:19:20,208
- Dad.

246
00:19:21,083 --> 00:19:23,500
- Ah, you’re back.

247
00:19:25,250 --> 00:19:26,000
- Yeah.

248
00:19:32,291 --> 00:19:34,958
- This guy Thoreau was an agnostic.

249
00:19:36,416 --> 00:19:38,166
- Yeah, there’s a lot of that
going around, Dad.

250
00:19:38,166 --> 00:19:39,458
You got us a dive bar.

251
00:19:39,916 --> 00:19:43,666
- It’s really not. You and Mo like
to romanticize alcoholism.

252
00:19:44,125 --> 00:19:46,833
- Yeah. Keeping the faith is
white-washing.

253
00:19:47,750 --> 00:19:49,291
- Hey Jess? Wait a minute, wait.

254
00:19:50,083 --> 00:19:51,250
(Dog) Come listen.

255
00:19:51,958 --> 00:19:53,041
Just for a minute.

256
00:19:53,041 --> 00:19:56,041
(DON GIOVANNI ACT 1 SCENE 1 PLAYS)

257
00:19:56,916 --> 00:19:58,750
♪ Notte e giorno faticar ♪

258
00:19:58,750 --> 00:20:01,625
- “Night and day I slave for one
who does not appreciate it.”

259
00:20:02,500 --> 00:20:04,250
“I put up with wind and rain--”

260
00:20:04,250 --> 00:20:06,041
- “I eat and sleep badly.”

261
00:20:08,375 --> 00:20:10,250
It’s not that different from Latin, Dad.

262
00:20:13,000 --> 00:20:15,375
You remember when you used to
take me to the Metropolitan Opera

263
00:20:15,375 --> 00:20:16,416
when I was little?

264
00:20:18,166 --> 00:20:21,750
- The original building was a grand
structure. It’s gone now.

265
00:20:24,541 --> 00:20:27,041
- Yeah, but we sat so high.
- Yeah.

266
00:20:27,041 --> 00:20:28,333
Third balcony?

267
00:20:29,333 --> 00:20:31,250
Because we couldn’t afford better tickets.

268
00:20:33,291 --> 00:20:37,833
But I still heard every note. Every lyric.

269
00:20:40,041 --> 00:20:42,625
You and me. Every Tuesday.

270
00:20:44,416 --> 00:20:48,625
We’d watch Verdi, Puccini, Wagner,
and this one by Mozart.

271
00:20:49,625 --> 00:20:54,750
And I would cry, and one time
you asked me, “Why?”

272
00:20:55,458 --> 00:20:56,375
What’d I say?

273
00:20:59,083 --> 00:21:01,041
- “Mozart speaks my language.”

274
00:21:03,083 --> 00:21:05,125
- Mozart speaks my language.

275
00:21:13,958 --> 00:21:14,958
Hey Jess?

276
00:21:30,625 --> 00:21:31,750
- (Jess) I’m sorry.

277
00:21:32,791 --> 00:21:34,375
(DISTANT SIRENS, CITY NOISE)

278
00:21:34,375 --> 00:21:37,208
(PIANO PLAYS)

279
00:21:39,875 --> 00:21:42,583
(PIANO CONTINUES)

280
00:21:42,583 --> 00:21:45,583
(HONKING AND TRAFFIC)

281
00:21:49,875 --> 00:21:52,250
♪ It’s a quarter to three ♪

282
00:21:53,958 --> 00:21:56,666
♪ There’s no one in the place ♪

283
00:21:57,791 --> 00:22:00,166
♪ Except you and me ♪

284
00:22:05,458 --> 00:22:07,958
♪So set them up, Joe ♪

285
00:22:09,875 --> 00:22:11,958
♪ I got a little story ♪

286
00:22:13,458 --> 00:22:16,250
♪ I think you ought to know ♪

287
00:22:21,125 --> 00:22:24,125
♪ We’re drinking, my friend ♪

288
00:22:25,375 --> 00:22:27,875
♪ to the end ♪

289
00:22:28,000 --> 00:22:31,916
♪ of a brief episode ♪

290
00:22:34,583 --> 00:22:39,416
♪ So make it one for my baby ♪

291
00:22:41,000 --> 00:22:45,458
♪ and one more for the road ♪

292
00:22:52,708 --> 00:22:55,708
♪ I know the routine ♪

293
00:22:56,625 --> 00:22:59,208
♪ So put another nickel ♪

294
00:23:00,291 --> 00:23:03,291
♪ In that there machine ♪

295
00:23:03,541 --> 00:23:05,208
- Arthur Miller did it like this.

296
00:23:06,541 --> 00:23:08,625
I write my first drafts on a legal pad,

297
00:23:09,125 --> 00:23:10,750
and then I hand it off to my secretary.

298
00:23:10,750 --> 00:23:12,125
- You don’t use a laptop?

299
00:23:12,500 --> 00:23:15,166
- I remember when a laptop
was an aspiring actress.

300
00:23:18,166 --> 00:23:20,500
- Today you can get into trouble
for even saying that.

301
00:23:21,166 --> 00:23:22,750
(SIMON CHUCKLES)

302
00:23:23,583 --> 00:23:26,583
♪ Joe, I know you’re getting ♪

303
00:23:27,416 --> 00:23:30,416
♪ anxious to close ♪

304
00:23:32,083 --> 00:23:34,166
♪ so make it ♪

305
00:23:34,666 --> 00:23:37,666
♪ one for my baby ♪

306
00:23:39,125 --> 00:23:44,791
♪ and one more for the road ♪

307
00:23:45,291 --> 00:23:47,958
♪ that long... ♪

308
00:23:49,500 --> 00:23:51,750
- ♪ that long… ♪

309
00:23:51,750 --> 00:23:54,041
- ♪ man it’s long… ♪

310
00:23:56,333 --> 00:24:06,041
♪ It’s a long, long, long road. ♪

311
00:24:20,291 --> 00:24:22,583
- Bravo, that was beautiful.

312
00:24:22,583 --> 00:24:23,916
- Thank you, baby.

313
00:24:24,208 --> 00:24:25,458
(INDISTINCT MURMUR)

314
00:24:27,041 --> 00:24:28,250
What’s his story?

315
00:24:29,250 --> 00:24:30,333
- I don’t know yet.

316
00:24:36,000 --> 00:24:38,208
- Hi, can I take a selfie please?

317
00:24:38,208 --> 00:24:39,291
- (Mary) Of course.

318
00:24:39,541 --> 00:24:40,333
- Who’s she?

319
00:24:41,541 --> 00:24:44,416
- Mary Frasier King. Broadway legend.

320
00:24:44,916 --> 00:24:47,541
Wowing them for a year
in Hillary: The Musical.

321
00:24:47,541 --> 00:24:49,291
- And she comes to this dive bar?

322
00:24:49,291 --> 00:24:51,041
- (Mary) Hey, if you were playing that
woman eight times a week,

323
00:24:51,041 --> 00:24:52,333
you’d come here too.

324
00:24:52,791 --> 00:24:54,166
- This is the best bar in New York.

325
00:24:54,500 --> 00:24:58,708
Been around for decades,
original owners, everyone’s family.

326
00:24:59,166 --> 00:25:01,916
- I’m Mary, I gave birth to the bartender.

327
00:25:02,833 --> 00:25:03,791
- Nice to meet you, ma’am.

328
00:25:03,791 --> 00:25:05,291
- Simon, mind if I join you?

329
00:25:05,708 --> 00:25:08,708
- Sure, although I wasn’t counting
on any positivity tonight.

330
00:25:08,708 --> 00:25:10,833
- (Mary) Oh don’t fret. I’m sure
you’ll figure out a way

331
00:25:10,833 --> 00:25:12,958
to lower that bar you have
inside your head.

332
00:25:14,291 --> 00:25:16,458
- This is my third martini
and I don’t feel a thing.

333
00:25:17,416 --> 00:25:19,041
- Things kick in when they’re supposed to--

334
00:25:19,041 --> 00:25:19,708
- Hey!

335
00:25:20,500 --> 00:25:22,083
(Eli) Your Gibson’s kinda weak!

336
00:25:22,500 --> 00:25:23,625
- Let’s take care of that.

337
00:25:24,291 --> 00:25:27,833
- It’s straight Stoli, pal.
Sip it, you’ll feel it.

338
00:25:33,833 --> 00:25:37,083
- Beautiful instrument. Yours?
- Um-hmm.

339
00:25:37,791 --> 00:25:38,791
- How long you been married?

340
00:25:40,333 --> 00:25:43,583
- Three years. Can’t get out of it.

341
00:25:43,875 --> 00:25:45,416
You know what, that drink’s fine.

342
00:25:49,333 --> 00:25:50,208
- Who hit him?

343
00:26:00,750 --> 00:26:01,958
- So what happened to your back?

344
00:26:04,208 --> 00:26:05,833
- Your plumber’s got a big mouth.

345
00:26:06,416 --> 00:26:07,500
- Yeah, we’re family here.

346
00:26:08,333 --> 00:26:10,041
But Stevie Wonder could see your welts.

347
00:26:12,375 --> 00:26:14,250
- (Simon) Not everyone comes in
for the perks.

348
00:26:14,541 --> 00:26:15,666
- Sure they do.

349
00:26:15,833 --> 00:26:19,541
- I love this place, kid. You know why?

350
00:26:22,041 --> 00:26:24,916
I can sit in my corner,
I can drink when I’m thirsty,

351
00:26:25,875 --> 00:26:27,916
I can nurse myself when I’m hungover,

352
00:26:28,250 --> 00:26:31,041
I can write, and I can wallow

353
00:26:32,041 --> 00:26:33,125
by myself.

354
00:26:35,166 --> 00:26:38,208
I’m not sad, I just like looking that way.

355
00:26:41,041 --> 00:26:43,625
And you leave me alone because
we’re cut from the same cloth

356
00:26:43,625 --> 00:26:45,916
and no one has to know but you and me.

357
00:26:51,458 --> 00:26:52,875
They’re a match made in heaven.

358
00:26:55,541 --> 00:26:57,125
- (Jess) Yeah, that worked out
well for me.

359
00:27:00,125 --> 00:27:04,125
(CELLPHONE RINGS)

360
00:27:28,791 --> 00:27:30,625
- You pick the shittiest places to hide.

361
00:27:32,166 --> 00:27:35,041
- I’m not hiding,
‘cause nobody’s looking.

362
00:27:36,916 --> 00:27:38,250
See, not even you.

363
00:27:39,166 --> 00:27:40,166
- Where’s your sponsor?

364
00:27:41,458 --> 00:27:42,875
- Six feet under.

365
00:27:43,333 --> 00:27:44,666
(Jess) He blew his brains out.

366
00:27:45,500 --> 00:27:47,250
But he was sober though, so…

367
00:27:48,250 --> 00:27:50,000
maybe if he’d had a hit
or something, huh?

368
00:27:53,875 --> 00:27:54,958
(CLANG)

369
00:27:55,791 --> 00:27:56,541
- Oops.

370
00:28:01,083 --> 00:28:02,583
(JESS LAUGHS)

371
00:28:06,000 --> 00:28:07,125
- What a waste.

372
00:28:07,291 --> 00:28:08,750
- No, it’s fine, it’s right here.

373
00:28:10,583 --> 00:28:11,916
Oh, you meant me.

374
00:28:13,375 --> 00:28:16,458
C’mon, Mo, stay. Give your shit a shot.

375
00:28:18,666 --> 00:28:20,083
- How can I look up to you?

376
00:28:22,083 --> 00:28:22,583
Huh?

377
00:28:23,625 --> 00:28:27,541
- Fuck me, is that what I’m here for?

378
00:28:27,625 --> 00:28:28,666
- I thought so.

379
00:28:28,833 --> 00:28:30,500
- Yeah, that’s pressure I can’t handle.

380
00:28:33,583 --> 00:28:34,833
Sorry.

381
00:28:36,791 --> 00:28:39,791
(OMINOUS, EERIE MUSIC)

382
00:28:48,125 --> 00:28:49,416
- Did you want me to stop you?

383
00:28:50,125 --> 00:28:51,166
- Probably.

384
00:28:54,375 --> 00:28:56,333
But I’m not disappointed that you didn’t.

385
00:28:59,041 --> 00:28:59,916
- Of course not.

386
00:29:03,791 --> 00:29:05,375
You know I’m gonna cover for you.

387
00:29:06,625 --> 00:29:08,125
- Hooray.

388
00:29:11,333 --> 00:29:12,875
I just started again.

389
00:29:14,166 --> 00:29:15,708
And I can stop again too.

390
00:29:16,833 --> 00:29:17,666
Believe me.

391
00:29:18,208 --> 00:29:19,833
I swear to God—

392
00:29:20,083 --> 00:29:21,125
- Don’t do that.

393
00:29:22,666 --> 00:29:24,750
Just… don’t do that.

394
00:29:26,750 --> 00:29:28,125
It belittles us both.

395
00:29:35,750 --> 00:29:37,625
- I bought this place for my sons

396
00:29:37,875 --> 00:29:39,416
and they named it after me.

397
00:29:40,541 --> 00:29:43,208
- Dog. It’s a nickname, right?

398
00:29:45,625 --> 00:29:46,958
- Nothing gets past you.

399
00:29:49,291 --> 00:29:51,666
You had enough?
- No.

400
00:29:52,291 --> 00:29:54,041
The more I drink the less I feel.

401
00:29:54,333 --> 00:29:55,708
- (Dog) Is that the point?

402
00:29:56,416 --> 00:29:57,791
- Things hurt less.

403
00:30:03,250 --> 00:30:04,625
Do I have to go?

404
00:30:04,875 --> 00:30:06,708
- Well, last call was last call.

405
00:30:08,916 --> 00:30:10,166
- Hey, what’s your play about?

406
00:30:12,333 --> 00:30:13,625
- Dry divers.

407
00:30:14,625 --> 00:30:15,625
(Simon) You know, like, uh--

408
00:30:16,916 --> 00:30:19,458
Ahhhhh, splat.

409
00:30:19,750 --> 00:30:21,708
- (Dog) No change of heart
on the way down

410
00:30:21,708 --> 00:30:22,833
you know what I mean?

411
00:30:22,833 --> 00:30:24,583
- (Simon) The other day I asked my ex-wife

412
00:30:24,583 --> 00:30:26,416
if she thought the world
would be a better place

413
00:30:26,416 --> 00:30:27,541
without me in it.

414
00:30:30,458 --> 00:30:32,166
I wasn’t a great husband.

415
00:30:35,250 --> 00:30:37,291
The question made her cry.

416
00:30:40,083 --> 00:30:41,583
Why is that, you think?

417
00:30:42,583 --> 00:30:43,458
- Well…

418
00:30:45,416 --> 00:30:46,875
maybe because you asked, and

419
00:30:48,458 --> 00:30:49,708
you’d thought about it.

420
00:30:51,125 --> 00:30:51,875
- Oh.

421
00:30:52,875 --> 00:30:53,958
- It happens to men.

422
00:30:55,458 --> 00:30:57,500
- (Mo) What happened to you, he means.

423
00:30:59,583 --> 00:31:01,291
- I should’ve ordered shots.

424
00:31:01,958 --> 00:31:04,625
- Dog sometimes bends the rules, but...

425
00:31:05,375 --> 00:31:06,666
you're not driving.
(KEYS JINGLE)

426
00:31:06,666 --> 00:31:07,541
- Are they mine?

427
00:31:07,541 --> 00:31:08,541
- Sleight of hand.

428
00:31:08,750 --> 00:31:10,958
- (Zoey) Jess wouldn’t serve you another
unless you gave them up.

429
00:31:10,958 --> 00:31:12,166
- (Eli) I didn’t give them up.

430
00:31:12,416 --> 00:31:13,416
- (Mo) Whoops.

431
00:31:13,791 --> 00:31:15,500
- (Maggie) Well, let’s just say you did.

432
00:31:15,500 --> 00:31:16,666
I mean, what’s the big deal?

433
00:31:18,250 --> 00:31:19,291
- (Jess) Thanks, babe.

434
00:31:20,208 --> 00:31:21,583
- (Eli) You two together?

435
00:31:22,583 --> 00:31:24,291
- (Simon) All four of them are in love.

436
00:31:26,458 --> 00:31:28,125
Yeah, I don’t wanna know about that.

437
00:31:32,416 --> 00:31:33,750
- (Jess) Play something.

438
00:31:36,208 --> 00:31:38,166
What would you do with this guy, Mo?

439
00:31:39,208 --> 00:31:41,458
- Get him to do something
with his hands that doesn’t hurt.

440
00:31:57,250 --> 00:31:58,791
- I didn’t twist his arm.

441
00:31:59,666 --> 00:32:02,666
(ELI PLAYS HIS VIOLIN)

442
00:32:09,000 --> 00:32:10,250
- Can I hand it off?

443
00:32:12,166 --> 00:32:13,500
- I’m counting on it.

444
00:32:15,416 --> 00:32:16,916
(ELI STOPS PLAYING)

445
00:32:18,958 --> 00:32:21,333
(PENCIL SCRIBBLING)

446
00:32:27,166 --> 00:32:27,875
- Jesus!

447
00:32:34,166 --> 00:32:35,166
- (Matt) You're out of here, buddy!

448
00:32:35,166 --> 00:32:36,541
(ELI GROANS)

449
00:32:36,750 --> 00:32:37,666
- Let him go, Matt.

450
00:32:37,666 --> 00:32:39,625
- (Matt) Look at your face,
someone ought to kick your ass.

451
00:32:39,625 --> 00:32:41,500
- You picked a bad night to call me out!

452
00:32:42,166 --> 00:32:42,958
- (Matt) Let’s see!

453
00:32:44,833 --> 00:32:46,166
- What are you looking at?!

454
00:32:46,625 --> 00:32:48,416
- Dummy, I was moved, I had to write!

455
00:32:49,583 --> 00:32:51,833
And I almost broke through. This much.

456
00:32:52,833 --> 00:32:54,375
In my world, above my head,

457
00:32:54,375 --> 00:32:56,291
a lightbulb only needs to be this small.

458
00:32:57,958 --> 00:33:00,958
An idea at a quarter to three
is what I live for.

459
00:33:02,666 --> 00:33:05,875
- (Simon) Your music, what you’re doing
to that punched-out face of yours…

460
00:33:08,333 --> 00:33:10,375
suck it up and get a drink.

461
00:33:51,833 --> 00:33:53,125
- I, uh...

462
00:33:56,208 --> 00:33:57,458
I gotta be somewhere.

463
00:33:58,041 --> 00:33:59,333
- It’s good for you to be here.

464
00:34:02,375 --> 00:34:03,791
- You play a mean violin.

465
00:34:05,916 --> 00:34:07,375
- I hate that adjective.

466
00:34:07,875 --> 00:34:09,375
- Depends on the context, right?

467
00:34:10,458 --> 00:34:12,375
- It shouldn’t, mean is mean.

468
00:34:15,000 --> 00:34:16,875
- It’s not supposed to happen to guys.

469
00:34:17,291 --> 00:34:18,625
- A woman did that to you?

470
00:34:19,916 --> 00:34:22,541
- When wives beat their husbands,
no one wants to believe it.

471
00:34:24,500 --> 00:34:25,708
- May I get a closer look?

472
00:34:31,666 --> 00:34:32,416
It’s okay.

473
00:34:39,708 --> 00:34:41,375
Those new ones are bad.

474
00:34:42,583 --> 00:34:43,958
You should go to a hospital.

475
00:34:45,708 --> 00:34:47,166
- Well then they’ll know what happened.

476
00:34:48,875 --> 00:34:51,208
- Just like when I was
in the chorus of Brigadoon.

477
00:34:52,083 --> 00:34:55,500
Ah, not a lot of people
have heard of it. Joe has.

478
00:34:55,500 --> 00:34:57,541
(Mary) He was a Newsie, and a Pippin.

479
00:34:58,500 --> 00:35:01,333
But what’s that got to do with
the price of rice and Arty Skoller?

480
00:35:01,958 --> 00:35:02,875
- (Eli) Excuse me?

481
00:35:05,958 --> 00:35:09,125
- (Mary) Arty kept falling in the
orchestra pit during the blackouts,

482
00:35:09,666 --> 00:35:11,291
’cause he was blind in one eye.

483
00:35:12,375 --> 00:35:16,000
But that was a lie, and we all knew it.

484
00:35:16,791 --> 00:35:20,208
David Brooks played Tommy, the star part,

485
00:35:20,625 --> 00:35:24,500
but he was a damn bully and he
kept pushing Arty in,

486
00:35:25,333 --> 00:35:27,791
because Arty was a better dancer.

487
00:35:29,333 --> 00:35:30,875
We all asked Arty,

488
00:35:30,875 --> 00:35:32,916
why don’t you just tell the stage manager,

489
00:35:33,250 --> 00:35:35,208
or quit, or kick his ass.

490
00:35:35,208 --> 00:35:37,375
Hell, we’ll do it for you
if you don’t want to,

491
00:35:37,916 --> 00:35:39,625
but all Arty kept saying is,

492
00:35:41,041 --> 00:35:42,708
“I’m blind in one eye!”

493
00:35:44,166 --> 00:35:47,041
After months of the cello player
breaking his fall,

494
00:35:47,041 --> 00:35:48,583
I took him aside

495
00:35:50,166 --> 00:35:52,041
and I said “Jesus, Arty,"

496
00:35:53,958 --> 00:35:55,875
“you still got your other eye.”

497
00:35:59,125 --> 00:36:00,958
- You can do something
about almost anything.

498
00:36:02,333 --> 00:36:03,708
- You’re very stealthy.

499
00:36:04,500 --> 00:36:05,541
- (Simon) Aren’t they all?

500
00:36:06,833 --> 00:36:08,166
- How did it happen, Eli?

501
00:36:15,375 --> 00:36:16,583
- (Eli) I gotta go.

502
00:36:20,958 --> 00:36:23,750
- If you go, you don’t get back in.

503
00:36:27,583 --> 00:36:29,666
- (Mo) The bar is a temple.

504
00:36:30,875 --> 00:36:31,833
- (Mo) I’m a rabbi.

505
00:36:33,166 --> 00:36:34,625
Bring your Camels.

506
00:36:38,416 --> 00:36:39,750
- (Eli) I’m not a very good Jew.

507
00:36:40,541 --> 00:36:41,750
- (Mo) Bring them anyway.

508
00:36:47,916 --> 00:36:50,041
- Mo knows I hate it as much
as when he hides it.

509
00:36:52,083 --> 00:36:53,458
- You see Matt over there?

510
00:36:55,541 --> 00:36:57,250
(Jess) Works his butt off for us.

511
00:36:58,458 --> 00:37:00,083
We can’t pay him what he deserves.

512
00:37:02,375 --> 00:37:04,458
But he loves it when he surprises us

513
00:37:04,458 --> 00:37:06,958
with a tax refund we didn’t expect.

514
00:37:08,583 --> 00:37:10,291
I asked him about it
and you know what he said?

515
00:37:11,041 --> 00:37:11,833
- What?

516
00:37:12,750 --> 00:37:16,291
- He said, when we do good deeds,

517
00:37:17,333 --> 00:37:19,625
we shouldn’t sound trumpets for ourselves

518
00:37:20,208 --> 00:37:22,375
like the hypocrites do in the streets.

519
00:37:24,000 --> 00:37:25,416
(Jess) But what we should do

520
00:37:25,750 --> 00:37:28,625
is a little secret something
for ourselves.

521
00:37:34,208 --> 00:37:35,666
- What’s that got to do with Mo?

522
00:37:37,666 --> 00:37:39,916
- Well if Mo can somehow pull off

523
00:37:39,916 --> 00:37:43,208
being all holy and a regular guy

524
00:37:45,375 --> 00:37:47,583
the man deserves to bum a smoke

525
00:37:49,083 --> 00:37:51,416
especially when he thinks
not even you know about it.

526
00:38:08,958 --> 00:38:09,958
- (Mo) Hey, you play?

527
00:38:10,333 --> 00:38:11,875
- (Eli) I thought you wanted
to bum a smoke.

528
00:38:12,291 --> 00:38:13,625
You’ve got some serious game.

529
00:38:15,250 --> 00:38:17,333
- (Mo) Too bad I don’t make
some serious money.

530
00:38:18,541 --> 00:38:19,458
- You know, it’s weird.

531
00:38:20,041 --> 00:38:21,291
I’ve been drinking all night

532
00:38:23,833 --> 00:38:25,000
and I don’t feel a thing.

533
00:38:25,583 --> 00:38:27,791
- (Mo) Well, it’s been a long night and--
- Yeah.

534
00:38:28,166 --> 00:38:30,000
You started long before you got here.

535
00:38:33,000 --> 00:38:35,333
- Wait, how do you know when I started?

536
00:38:37,500 --> 00:38:40,041
- (Mo) I know how much a guy drinks
when he said he started a month ago.

537
00:38:43,458 --> 00:38:45,541
- (Jess) Hey! You!

538
00:38:46,041 --> 00:38:48,375
Yeah, you with the big fat eye!

539
00:38:50,208 --> 00:38:52,541
She doesn’t beat you ’cause you drink.

540
00:38:56,791 --> 00:38:57,875
- (Dog) Let’s have it.

541
00:38:59,000 --> 00:39:00,041
We’re all in.

542
00:39:00,541 --> 00:39:01,541
- (Eli) Out on the street,

543
00:39:01,541 --> 00:39:03,666
there was this cold snap from the Hudson.

544
00:39:04,333 --> 00:39:05,708
But it’s warm here.

545
00:39:06,000 --> 00:39:09,000
- (Jess) I know. Spooky, ain’t it?

546
00:39:10,333 --> 00:39:11,833
- (Jess) All right.
- (Eli) Let’s do this.

547
00:39:12,041 --> 00:39:14,166
- (Mo) All right, It’s gonna be you and me

548
00:39:15,291 --> 00:39:16,250
versus him and Dog.

549
00:39:16,791 --> 00:39:18,291
- (Jess) Fine by me. Dad?

550
00:39:18,541 --> 00:39:19,333
- (Dog) I’m game.

551
00:39:20,125 --> 00:39:21,666
- Okay, now why don’t I like these odds?

552
00:39:21,916 --> 00:39:22,958
- (Dog) Don’t worry about it.

553
00:39:32,375 --> 00:39:34,208
- (Eli) Okay, is this guy
a chip off the old block?

554
00:39:34,208 --> 00:39:35,916
- (Jess) Yeah, the chip didn’t get the
height.

555
00:39:43,166 --> 00:39:44,958
- (Mo) That’s the good thing
about being adopted.

556
00:39:45,166 --> 00:39:46,541
- (Jess) Hey, you’re no Kobe either.

557
00:39:46,541 --> 00:39:47,208
- (Mo) Shoot!

558
00:39:51,458 --> 00:39:52,208
- (Dog) You okay?

559
00:39:58,125 --> 00:39:59,125
- Sorry.

560
00:40:01,916 --> 00:40:03,125
It’s been a rough few days.

561
00:40:04,375 --> 00:40:05,416
- Why’d she do it?

562
00:40:08,833 --> 00:40:10,625
- Who else knows?
- No one.

563
00:40:14,541 --> 00:40:17,083
It was the Mozart Concerto Number 3.

564
00:40:17,125 --> 00:40:18,375
- Beautiful piece.

565
00:40:19,916 --> 00:40:21,708
- (Jess) Was it playing when she hit you?

566
00:40:23,166 --> 00:40:25,166
- I play it every time I try to sleep.

567
00:40:26,333 --> 00:40:28,541
- Same part? Over and over?

568
00:40:29,041 --> 00:40:29,958
- (Eli) Um-hmm.

569
00:40:31,375 --> 00:40:35,208
- (Jess) When you hear it,
what’s it sound like?

570
00:40:41,833 --> 00:40:46,166
- At first it’s choppers

571
00:40:49,166 --> 00:40:50,666
and then there’s gunfire.

572
00:40:51,958 --> 00:40:55,541
- Dribble, but show us.

573
00:41:10,000 --> 00:41:11,041
- (Mo) There it is.

574
00:41:12,250 --> 00:41:13,291
The eyes have it.

575
00:41:14,125 --> 00:41:16,000
- My head turned every which way...
(DISTANT HELICOPTERS)

576
00:41:16,000 --> 00:41:18,625
I saw the choppers
above the sand and the rocks.

577
00:41:18,625 --> 00:41:19,958
One was on fire...
(HELICOPTER ROTORS SPINNING)

578
00:41:19,958 --> 00:41:21,625
and the other was spinning out of control.
(HELICOPTER ROTORS SPINNING)

579
00:41:21,625 --> 00:41:23,458
- Its tail section spitting smoke,

580
00:41:23,791 --> 00:41:26,375
the blades breaking apart on impact.

581
00:41:27,083 --> 00:41:28,791
- Wait, how do you guys know
so much about this?

582
00:41:29,375 --> 00:41:30,750
- (Jess) We’ve been where you are.

583
00:41:34,833 --> 00:41:37,333
- There were horrible screams
of men coming from inside.

584
00:41:38,583 --> 00:41:40,708
The other chopper was on
the other side of the dune.

585
00:41:41,291 --> 00:41:42,958
Then two of your guys rushed over.

586
00:41:43,958 --> 00:41:44,750
One of them was you.

587
00:41:45,541 --> 00:41:46,708
- (Jess) You were blind.

588
00:41:49,041 --> 00:41:50,000
- The sand.

589
00:41:50,625 --> 00:41:52,083
- I reached in to free him...

590
00:41:52,500 --> 00:41:53,916
(DISTANT EXPLOSIONS)

591
00:41:53,916 --> 00:41:55,875
...and I finally got to his harness.

592
00:41:57,958 --> 00:42:01,208
I yanked it up, and it was...

593
00:42:02,750 --> 00:42:03,750
- Tommy.

594
00:42:06,541 --> 00:42:07,958
(DISTANT EXPLOSIONS AND GUNFIRE)

595
00:42:07,958 --> 00:42:09,333
- The flames took over.

596
00:42:09,958 --> 00:42:11,708
You pulled the pilot, your friend

597
00:42:11,958 --> 00:42:12,958
from the Huey...

598
00:42:14,958 --> 00:42:17,125
(DISTANT EXPLOSIONS)

599
00:42:17,750 --> 00:42:18,791
- Tommy?

600
00:42:23,708 --> 00:42:25,166
- C’mon Tommy!

601
00:42:25,166 --> 00:42:27,625
(CONSTANT GUNFIRE
AND EXPLOSIONS THROUGHOUT)

602
00:42:27,625 --> 00:42:29,625
Stay with me, stay with me!

603
00:42:30,000 --> 00:42:33,083
- You’re gonna get yourself killed,
Sergeant! Drop me, drop me and go!

604
00:42:33,083 --> 00:42:36,833
- Hell no! Medic! Medic!

605
00:42:36,833 --> 00:42:39,833
Man down! Man down!

606
00:42:39,833 --> 00:42:42,833
(INDISTINCT GROANING)

607
00:42:48,333 --> 00:42:49,666
- I’m sorry, Sergeant.

608
00:42:50,416 --> 00:42:52,166
He’s lost too much blood,
there’s nothing I can do.

609
00:42:52,166 --> 00:42:54,166
- There must be something you can do!

610
00:42:54,166 --> 00:42:55,666
(LOUD EXPLOSION)

611
00:42:56,833 --> 00:42:58,250
- He knows his job, buddy.

612
00:42:58,250 --> 00:43:00,291
- It’s gonna be all right,
it’s gonna be all right.

613
00:43:00,708 --> 00:43:02,875
- We can’t stay here, I gotta go,
I gotta make a nine-line!

614
00:43:04,000 --> 00:43:05,541
(HUGE EXPLOSION)

615
00:43:05,791 --> 00:43:08,041
- No! Not yet! Not yet!

616
00:43:08,041 --> 00:43:09,791
- It’s all right!
Get your hands off me

617
00:43:10,125 --> 00:43:11,333
I’m here to help.

618
00:43:13,083 --> 00:43:16,250
- (Chaplain) I’m here, son.
- (Eli) Stay with me, man.

619
00:43:20,833 --> 00:43:22,708
- (Medic) I can’t save everyone.

620
00:43:24,416 --> 00:43:26,250
He won’t let go unless you do.

621
00:43:32,541 --> 00:43:36,083
- (Tommy) I guess it’s my turn.
Is it that simple?

622
00:43:36,500 --> 00:43:40,541
- Yeah, it is. What’s your name, Sergeant?

623
00:43:41,166 --> 00:43:43,208
- Caplan. Thomas Caplan.

624
00:43:43,333 --> 00:43:46,708
- (Chaplain) All right, Caplan, we’re
here.

625
00:43:47,166 --> 00:43:49,750
- Eli?
- Yeah buddy. Yeah, I'm here.

626
00:43:50,000 --> 00:43:53,000
- Take care of her, okay?
Take care of my girl.

627
00:43:55,208 --> 00:43:59,041
Tell her what happened
so she doesn’t take it out on you.

628
00:44:05,125 --> 00:44:08,125
(SAD DRAMATIC MUSIC)

629
00:44:08,833 --> 00:44:11,833
(ELI CRIES)

630
00:44:26,541 --> 00:44:28,000
- (Chaplain) Doc.

631
00:45:29,458 --> 00:45:32,083
- (Eli) When I got back,
I looked her up like Tommy asked.

632
00:45:32,583 --> 00:45:34,375
Told her what went down.

633
00:45:36,083 --> 00:45:38,125
Of course she went to pieces.

634
00:45:38,333 --> 00:45:41,583
She leaned on me,
and I leaned on her and...

635
00:45:42,541 --> 00:45:43,916
but we took it slow.

636
00:45:44,708 --> 00:45:46,208
We were lonely, so...

637
00:45:48,000 --> 00:45:49,208
we took it further.

638
00:45:51,041 --> 00:45:54,041
- (Jess) But you had the music.
All she had was you.

639
00:45:54,583 --> 00:45:56,583
- (Mo) That’s what comes from
throwing caution to the wind.

640
00:45:57,791 --> 00:46:00,500
- Passion is carnivorous.

641
00:46:01,041 --> 00:46:02,083
- (Mary) Hmm.

642
00:46:02,416 --> 00:46:05,000
- I think you and me really
pulled something off here, baby.

643
00:46:07,375 --> 00:46:08,333
Cheers.

644
00:46:08,333 --> 00:46:09,583
- Cheers, baby.

645
00:46:10,208 --> 00:46:12,166
- Cheers, brother.

646
00:46:14,500 --> 00:46:17,916
- Oh, it’s, uh, behind the owl.
I moved it.

647
00:46:18,291 --> 00:46:21,291
- You’re branching out on me.

648
00:46:28,333 --> 00:46:29,750
- Say when.

649
00:46:31,833 --> 00:46:33,750
- When.
- (Jess) Wrong.

650
00:46:33,750 --> 00:46:34,875
(MO CHUCKLES)

651
00:46:42,541 --> 00:46:44,333
- You sure you wanna be complicit?

652
00:46:44,541 --> 00:46:47,041
- Shhhh, not so loud, bro.

653
00:46:47,833 --> 00:46:50,041
That’s what nightcaps
and enablers are for.

654
00:46:55,875 --> 00:46:57,500
- So what’s with the Camels?

655
00:46:59,166 --> 00:47:00,916
- What’s with the heroin?

656
00:47:02,833 --> 00:47:05,500
- Well we can’t all be
the mighty Moses.

657
00:47:07,250 --> 00:47:10,625
You know, me and Maggie

658
00:47:12,500 --> 00:47:16,833
we didn’t put shoes
or socks on for two weeks.

659
00:47:17,208 --> 00:47:18,750
- Yeah, must’ve been nice.

660
00:47:19,625 --> 00:47:21,875
Unless it cramped your habit, of course.

661
00:47:25,833 --> 00:47:27,083
- It didn’t.

662
00:47:30,083 --> 00:47:31,750
‘Cause I didn’t need it.

663
00:47:32,250 --> 00:47:34,500
- But you did tonight, right?

664
00:47:35,708 --> 00:47:37,875
- I was here tonight.

665
00:47:41,291 --> 00:47:45,375
I’m gonna be fine, Mo. I’m gonna be fine.

666
00:47:48,125 --> 00:47:49,625
- Have I been a good brother?

667
00:47:54,416 --> 00:47:55,833
- The best.

668
00:47:59,166 --> 00:48:00,750
- I want you to stop.

669
00:48:05,625 --> 00:48:06,791
- Okay.

670
00:48:09,166 --> 00:48:10,916
- And you need to talk to Maggie.

671
00:48:14,375 --> 00:48:15,833
- Okay.

672
00:48:17,250 --> 00:48:18,500
- And Dog too.

673
00:48:19,916 --> 00:48:21,791
- What’re you doing to me here?

674
00:48:27,500 --> 00:48:32,583
- Dog made us brothers,
and it’s still confusing.

675
00:48:37,125 --> 00:48:39,041
- It’s pretty schizophrenic, right?

676
00:48:43,541 --> 00:48:45,916
- So what happens
when the jig is up?

677
00:48:49,291 --> 00:48:52,083
- If that happens,
it’s supposed to, right?

678
00:48:57,625 --> 00:48:59,583
So let’s shut her down
for awhile, huh?

679
00:49:00,750 --> 00:49:03,666
- We can’t. Not yet.

680
00:49:06,625 --> 00:49:08,250
We gotta go back, Mo.

681
00:49:23,333 --> 00:49:27,333
(UP-TEMPO MUSIC BEGINS TO BUILD)

682
00:49:51,000 --> 00:49:54,000
(POP MUSIC, BAR CHATTER)

683
00:49:58,208 --> 00:49:59,583
- You know him?

684
00:50:00,833 --> 00:50:02,958
- Yeah, we grew up together, awhile ago.

685
00:50:02,958 --> 00:50:04,000
Kinda like you and Mo.

686
00:50:04,625 --> 00:50:05,583
- How long’s it been?

687
00:50:06,458 --> 00:50:08,125
- Fifteen years, probably.

688
00:50:08,333 --> 00:50:10,083
Didn’t even know he was in the military.

689
00:50:11,833 --> 00:50:14,541
- You should go talk to him.
It’s almost last call.

690
00:50:19,625 --> 00:50:22,541
- Yeah, I’m gonna wait
till the girl splits.

691
00:50:23,625 --> 00:50:25,458
- Why don’t you just tell him
to lose the beard?

692
00:50:28,125 --> 00:50:29,083
What’d I say?

693
00:50:29,791 --> 00:50:31,791
- Gay people don’t always dig that term.

694
00:50:33,958 --> 00:50:34,916
- How would you know?

695
00:50:35,208 --> 00:50:37,125
- Me and Mary were at Stonewall.

696
00:50:37,333 --> 00:50:39,458
We told Jess, and now Jess is telling him.

697
00:50:40,750 --> 00:50:42,875
- It’s just good parenting
from the Left.

698
00:50:43,000 --> 00:50:44,250
(GABE LAUGHS)

699
00:50:47,875 --> 00:50:50,541
- Mommy needs another one, dear.
- (Mo) Coming up.

700
00:50:51,291 --> 00:50:52,750
- (Mary) Thank you, love.

701
00:50:56,375 --> 00:50:59,833
- Fifteen years.
Probably doesn’t even remember you.

702
00:51:11,208 --> 00:51:12,000
- Matt!

703
00:51:13,583 --> 00:51:15,041
- Gabe?
- Yeah, man.

704
00:51:15,708 --> 00:51:17,625
- Holy crap, man, how’s it going?

705
00:51:18,583 --> 00:51:20,458
- (Gabe) Fleet Week, right?
- Yeah, right right right.

706
00:51:20,458 --> 00:51:22,541
- I had no idea,
what’re you up to?

707
00:51:22,541 --> 00:51:24,291
- (Matt) Oh, well, I’m an accountant.
- (Gabe) Accountant?

708
00:51:24,291 --> 00:51:25,708
What happened to Broadway,
I thought that’s what you were

709
00:51:25,708 --> 00:51:26,833
doing in New York.

710
00:51:26,833 --> 00:51:28,500
- I’m in and out of shows and tours

711
00:51:28,625 --> 00:51:30,875
but if I don’t become Hugh Jackman,
maybe Fed Chair?

712
00:51:32,000 --> 00:51:33,625
(BOTH CHUCKLE)

713
00:51:33,916 --> 00:51:36,291
- This is awesome,
where do you live around here?

714
00:51:36,416 --> 00:51:38,916
- Oh, I'm not too far. You got
a hotel room for the night?

715
00:51:39,500 --> 00:51:40,958
Wanna catch up, hang out?

716
00:51:41,291 --> 00:51:44,541
- Yeah, that’d actually be great.
You got any coke or pot or...?

717
00:51:44,541 --> 00:51:47,041
- Um... I’ve got some medical marijuana.

718
00:51:47,041 --> 00:51:50,083
- Oh, medical, huh?
- Yeah, back pain, took a fall.

719
00:51:50,166 --> 00:51:51,750
- Cool. Not the fall.

720
00:51:53,666 --> 00:51:55,208
Let’s do it.
- Yeah, let’s go.

721
00:51:56,250 --> 00:51:58,833
- (Gabe) I don’t do coke much, man,
but you know, it’s Fleet Week, so...

722
00:51:58,833 --> 00:52:00,583
- (Matt) Sure, sure.
- Gabe) No holds barred.

723
00:52:00,583 --> 00:52:02,166
- (Matt) That’s what they all say.

724
00:52:06,583 --> 00:52:07,875
- Thank you.

725
00:52:26,458 --> 00:52:27,708
- (Matt) The pot
doesn’t come this way.

726
00:52:28,666 --> 00:52:30,291
I roll it.
(GABE CHUCKLES)

727
00:52:37,041 --> 00:52:40,708
- (Gabe) Hey, that’s you and, uh...
Janice Holt.

728
00:52:40,708 --> 00:52:43,208
- Yeah, yeah, she was hot.

729
00:52:46,250 --> 00:52:47,291
Who’d you take?

730
00:52:48,708 --> 00:52:49,750
- Faye Summers.

731
00:52:50,166 --> 00:52:51,458
- Mmmm, nice.

732
00:52:54,083 --> 00:52:57,458
- Damn, you look the exact same.
You know that?

733
00:52:58,708 --> 00:53:00,916
- No.
- (Gabe) No really, you do. I'm serious.

734
00:53:02,125 --> 00:53:03,125
What about me?

735
00:53:05,250 --> 00:53:07,250
- Well, your uniform, you know,
you being a

736
00:53:07,250 --> 00:53:09,416
big boy in the Navy, makes you look...

737
00:53:10,666 --> 00:53:11,875
a little more serious?

738
00:53:12,416 --> 00:53:14,166
- (Gabe) Yep.
- Probably about everything, right?

739
00:53:33,083 --> 00:53:34,875
Oh, I’m getting emotional about the past.

740
00:53:36,916 --> 00:53:38,083
- That’s the pot.

741
00:53:38,208 --> 00:53:39,625
- Yeah. Yeah.

742
00:53:41,000 --> 00:53:44,250
You know, I’m gonna crash.
C’mon, get up, get up.

743
00:53:44,250 --> 00:53:48,083
- No, no, you take the bedroom,
you’re the guest.

744
00:53:53,250 --> 00:53:55,250
- Oh, it’s a big bed.

745
00:53:56,833 --> 00:53:58,791
- (Gabe) I’m used to the
upper bunk on board ship.

746
00:53:59,958 --> 00:54:02,208
C’mon. Let’s catch up.

747
00:54:05,875 --> 00:54:08,875
(SOFT, GENTLE MUSIC BUILDS)

748
00:55:01,541 --> 00:55:03,208
- Good morning.

749
00:55:21,583 --> 00:55:23,791
(Gabe) How do you feel about dutch ovens?

750
00:55:25,250 --> 00:55:27,208
- (Matt) What? Oh God no!

751
00:55:35,625 --> 00:55:40,333
♪ Birds flying high
You know how I feel ♪

752
00:55:40,666 --> 00:55:45,958
♪ Sun in the sky
You know how I feel ♪

753
00:55:45,958 --> 00:55:48,250
- You know, I feel like I love you
and I’m happy about that

754
00:55:48,250 --> 00:55:50,041
because I hate musical theater.

755
00:55:51,375 --> 00:55:54,166
- (Matt) Well maybe you should get in here
and I’ll stop singing.

756
00:55:54,166 --> 00:55:56,916
- We will never get out if I get in there.
- (Matt) Oh c’mon.

757
00:55:56,916 --> 00:56:00,708
I can’t do it without you,
and they can’t do it without us.

758
00:56:02,500 --> 00:56:04,833
(Matt) Here, let me get this for you.

759
00:56:06,875 --> 00:56:08,583
- What would anyone do without you?

760
00:56:09,291 --> 00:56:10,750
- Very little.

761
00:56:11,750 --> 00:56:13,666
- All right, let’s not flip out.

762
00:56:28,833 --> 00:56:31,125
- (Gabe) Thank you.
- Shoes.

763
00:56:40,333 --> 00:56:42,375
- Where’d you get this stuff, Mo,
it’s really good.

764
00:56:42,375 --> 00:56:44,916
- I told you, I got a guy.
- You got a guy?

765
00:56:45,375 --> 00:56:46,583
I need his number.

766
00:56:47,750 --> 00:56:48,875
- No you don’t.

767
00:56:49,125 --> 00:56:50,083
- (Dog) Jess, you want some?

768
00:56:51,083 --> 00:56:53,666
- It’s not even legal yet, Dad.
- (Dog) Oh c'mon.l

769
00:56:54,916 --> 00:56:56,916
(Dog) These two, oh my god.

770
00:56:57,625 --> 00:56:59,833
- (Mo) All right, just one more.

771
00:57:00,458 --> 00:57:02,541
- (Jess) The ceremony, you couldn’t wait?

772
00:57:02,833 --> 00:57:05,583
- (Dog) We’re just having some fun.
- Yeah, c’mon. Loosen up a little.

773
00:57:06,125 --> 00:57:07,125
Oh, they’re coming.

774
00:57:08,375 --> 00:57:12,375
(HANDEL’S "AIR" FROM THE WATER MUSIC
SUITE)

775
00:57:13,583 --> 00:57:15,125
(GABE COUGHS)

776
00:57:18,416 --> 00:57:20,125
(GABE COUGHS)

777
00:57:21,541 --> 00:57:22,458
- Okay.

778
00:57:23,541 --> 00:57:25,708
- Dearly beloved--
(GABE COUGHS)

779
00:57:29,000 --> 00:57:31,041
- (Jess) We are gathered here today

780
00:57:31,208 --> 00:57:35,583
to celebrate the love
between Matthew and Gabriel

781
00:57:38,083 --> 00:57:41,083
who have written their own vows.

782
00:57:42,458 --> 00:57:43,375
Matthew?

783
00:57:46,666 --> 00:57:48,083
It was love at first sight

784
00:57:49,291 --> 00:57:52,750
when I saw your sister, I--
- (Dog) What?

785
00:57:52,750 --> 00:57:54,541
(LAUGHTER)

786
00:57:55,625 --> 00:57:58,625
- It took me awhile
to realize it had to be you.

787
00:58:00,041 --> 00:58:04,333
But when I caught my ex-wife
trying to hook up with you, I--

788
00:58:04,333 --> 00:58:06,000
(LAUGHTER)

789
00:58:06,208 --> 00:58:07,250
- You’re doing schtick.

790
00:58:07,416 --> 00:58:08,583
- Everything is schtick.

791
00:58:08,833 --> 00:58:10,291
- Get to it, will ya?

792
00:58:10,500 --> 00:58:11,375
- (Matt) Okay.

793
00:58:13,375 --> 00:58:16,041
- (Jess) Gabe, would you like to start?
- (Matt) Yeah, uh...

794
00:58:16,875 --> 00:58:18,041
that’d be great, would you?

795
00:58:21,500 --> 00:58:24,916
- I can think of a million reasons
why I should not marry you,

796
00:58:25,500 --> 00:58:29,750
but I can’t think of one
for not loving you

797
00:58:29,750 --> 00:58:32,166
the way that I’ve never loved
anyone like this before.

798
00:58:34,000 --> 00:58:38,625
- He’s gonna say, it’s a road best not
taken for the fearful.

799
00:58:42,250 --> 00:58:44,208
- There’s no way anyone can guarantee

800
00:58:44,541 --> 00:58:47,166
what’s gonna go down in life
or between two people.

801
00:58:48,291 --> 00:58:50,458
But I will never, ever

802
00:58:51,083 --> 00:58:53,416
love a man more than you.

803
00:58:55,125 --> 00:58:56,916
- You know, when I
first saw you, I...

804
00:58:57,625 --> 00:59:00,333
I knew that if it was gonna be a man,
it was gonna be you.

805
00:59:01,666 --> 00:59:04,500
How can anyone who loves
like this not want it all the time?

806
00:59:06,583 --> 00:59:09,708
- This is a road best
not taken for the fearful.

807
00:59:13,708 --> 00:59:19,000
But these are two of the
bravest souls I have ever met.

808
00:59:20,458 --> 00:59:21,833
You deserve each other.

809
00:59:22,541 --> 00:59:25,041
In front of all of your loved ones
gathered here today,

810
00:59:25,791 --> 00:59:28,333
Matthew, Gabriel,

811
00:59:29,041 --> 00:59:31,125
I bless this union.

812
00:59:33,875 --> 00:59:38,333
I now pronounce you married
in the eyes of God.

813
00:59:38,750 --> 00:59:41,125
- (Mo, in Hebrew): Baruch Atah Adonai

814
00:59:41,125 --> 00:59:44,333
Eloheinu Melech Ha'Olam.

815
00:59:47,083 --> 00:59:48,375
(GLASS BREAKS)

816
00:59:48,375 --> 00:59:51,041
(CHEERS AND APPLAUSE)

817
00:59:51,041 --> 00:59:54,166
- (in Polish): Nie! Nie!

818
00:59:56,291 --> 00:59:59,291
(INDISTINCT CRYING)

819
01:00:15,958 --> 01:00:17,041
- (Mo) Shalom.

820
01:00:17,250 --> 01:00:19,666
- Cut the crap. I just told
my Hebrew teacher

821
01:00:19,666 --> 01:00:21,333
to shut the hell up in her native tongue.

822
01:00:21,333 --> 01:00:22,500
- Zoey, wait, what happened?

823
01:00:22,625 --> 01:00:24,791
- That’s a very ugly woman who’d liked
very much to schtoop with you.

824
01:00:24,958 --> 01:00:26,041
That’s the word, right?

825
01:00:26,083 --> 01:00:27,666
- Yeah, but you can’t be serious.

826
01:00:29,291 --> 01:00:30,750
- Mo, let me ask you something.

827
01:00:31,125 --> 01:00:33,041
Why am I the one who’s converting,
why aren’t you?

828
01:00:34,958 --> 01:00:36,875
- You want to, I never asked you to.

829
01:00:37,500 --> 01:00:38,333
- Oh really?

830
01:00:39,708 --> 01:00:43,125
Mo, I love you, I wanna marry you

831
01:00:43,125 --> 01:00:45,000
have kids with you,
isn’t that enough?

832
01:00:46,916 --> 01:00:48,041
- Babe, this is silly.

833
01:00:48,041 --> 01:00:50,250
- If I don’t go through with this,
what happens to us, Mo?

834
01:00:50,250 --> 01:00:51,708
Because I’m not that sure.

835
01:00:52,125 --> 01:00:55,500
I thought I was. I’ve been doing that.

836
01:00:56,708 --> 01:00:59,000
Why can’t I just be me,
a God-fearing Catholic?

837
01:01:00,583 --> 01:01:02,875
- Look, I gotta go, it’s couples
counseling, it’s Tuesday

838
01:01:02,875 --> 01:01:04,291
we can talk about this later.

839
01:01:05,166 --> 01:01:08,583
- Perfect. Another one
of God’s little jests.

840
01:01:11,958 --> 01:01:14,500
- Could be, I’ll make sure to ask him
about that later.

841
01:01:20,833 --> 01:01:23,833
(TRAFFIC, CITY SOUNDS)

842
01:01:29,833 --> 01:01:31,958
- (Lilly) Hello, Shakespeare. (CHUCKLES)

843
01:01:32,375 --> 01:01:34,125
Written any good plays lately?

844
01:01:36,375 --> 01:01:37,541
- You tell me.

845
01:01:38,625 --> 01:01:40,166
- Matter of Fact was excellent,

846
01:01:40,166 --> 01:01:43,291
but I don’t remember
Ethel Merman looking so enticing.

847
01:01:43,750 --> 01:01:45,958
- What are you talking about,
it was Lady Gaga

848
01:01:45,958 --> 01:01:47,500
and she got a Tony Award.

849
01:01:47,500 --> 01:01:49,583
- Oh yes, Lady Gaga,

850
01:01:49,583 --> 01:01:52,791
who was born to be a star,
and straddle Bradley Cooper.

851
01:01:53,375 --> 01:01:54,416
- What are you drinking?

852
01:01:54,583 --> 01:01:56,000
- Debonnet, rocks.

853
01:02:13,333 --> 01:02:15,833
- (Man) Ma’am, you know you can’t smoke
in bars anymore, right?

854
01:02:18,250 --> 01:02:21,583
- It’s closing time. Beat it, punk.

855
01:02:27,416 --> 01:02:28,750
- (Simon) One Dubonnet, rocks.

856
01:02:30,125 --> 01:02:31,166
- Here, here.

857
01:02:32,250 --> 01:02:33,000
- Yes.

858
01:02:34,291 --> 01:02:35,708
It’s so good to see you.

859
01:02:36,416 --> 01:02:37,750
- It’s good to be seen.

860
01:02:39,000 --> 01:02:42,333
I’m going to be 92 next week.
That’s a good age, isn’t it?

861
01:02:42,625 --> 01:02:43,375
- Indeed.

862
01:02:56,500 --> 01:02:57,708
- (Simon) Lilly.

863
01:03:08,458 --> 01:03:11,833
- I’m going to go to sleep...
and not wake up.

864
01:03:26,625 --> 01:03:27,833
Where’s your brother?

865
01:03:30,041 --> 01:03:31,625
- He’s in the back,
you want me to get him?

866
01:03:31,625 --> 01:03:34,625
- Oh no no no no, I was just wondering.

867
01:03:36,500 --> 01:03:38,583
He’s never really talked to me, you know.

868
01:03:39,833 --> 01:03:41,208
- The wedding, Lilly.

869
01:03:42,125 --> 01:03:43,708
- Oh, that was years ago.

870
01:03:44,708 --> 01:03:48,416
I’d like another Dubonnet,
another tiny triple.

871
01:03:48,750 --> 01:03:49,708
- Yes ma’am.

872
01:03:51,458 --> 01:03:54,166
- The memory plays a few tricks sometimes

873
01:03:55,083 --> 01:03:56,291
you understand?

874
01:03:58,875 --> 01:03:59,791
- Sure.

875
01:04:03,875 --> 01:04:07,541
- In my long life, the difference between

876
01:04:07,916 --> 01:04:10,916
a really good boy and a really bad boy

877
01:04:11,375 --> 01:04:13,958
is as wide as any ocean.

878
01:04:17,166 --> 01:04:18,333
- What you got there, Lil?

879
01:04:18,333 --> 01:04:20,291
- Oh, a good boy.

880
01:04:21,333 --> 01:04:22,541
- Don’t I know it.

881
01:04:22,541 --> 01:04:24,583
- (Lilly) I bet.
(SHE LAUGHS)

882
01:04:24,583 --> 01:04:27,458
I’ve been coming to this bar
for many, many, many years,

883
01:04:27,458 --> 01:04:29,166
but never this late, not ever.

884
01:04:29,458 --> 01:04:32,000
- Last call in the right bar
can be very precious, Lil.

885
01:04:32,166 --> 01:04:33,375
- You just said a mouthful.

886
01:04:34,291 --> 01:04:35,666
- It’s my trade, you know?

887
01:04:38,916 --> 01:04:41,666
You don’t really want to go to sleep
and not wake up, right?

888
01:04:44,791 --> 01:04:46,166
- Yes and no.

889
01:04:47,750 --> 01:04:51,708
I’ve had a good, long life,
but it started out very bad.

890
01:04:53,458 --> 01:04:54,833
- Which camp were you in?

891
01:04:56,250 --> 01:04:57,125
- We weren’t.

892
01:04:58,750 --> 01:05:03,541
They stopped the train, in the middle
of nowhere, and they let us run.

893
01:05:05,541 --> 01:05:06,625
- Why?

894
01:05:07,333 --> 01:05:08,458
- For sport.

895
01:05:10,291 --> 01:05:13,291
(OMINOUS MUSIC)

896
01:05:15,583 --> 01:05:16,750
(GUN SHOT)

897
01:05:16,916 --> 01:05:18,083
(GUN SHOT)

898
01:05:20,625 --> 01:05:21,791
(GUN SHOT)

899
01:05:25,916 --> 01:05:26,666
(GUN SHOT)

900
01:05:26,666 --> 01:05:27,666
- (Young Lilly) Papa!

901
01:05:28,000 --> 01:05:28,750
(GUN SHOT)

902
01:05:29,458 --> 01:05:30,750
- (Avram) Lilly, don’t stop, run!

903
01:05:31,375 --> 01:05:32,125
(GUN SHOT)

904
01:05:33,125 --> 01:05:35,916
(HEARTBEAT)

905
01:05:37,916 --> 01:05:38,875
- (Young Lilly) Papa!

906
01:05:40,833 --> 01:05:42,541
Come on, Papa, come on!

907
01:05:44,500 --> 01:05:45,250
- Go!

908
01:05:45,250 --> 01:05:46,000
(GUN SHOT)

909
01:05:50,833 --> 01:05:51,583
(GUN SHOT)

910
01:05:52,000 --> 01:05:52,833
(YOUNG LILLY SCREAMS)

911
01:05:52,833 --> 01:05:53,583
(GUN SHOT)

912
01:05:57,125 --> 01:05:59,291
- Shhh, shhhhh...

913
01:06:00,333 --> 01:06:03,333
(GUN SHOTS)

914
01:06:05,041 --> 01:06:06,541
(AVRAM SOBS)

915
01:06:06,541 --> 01:06:09,541
(GUN SHOTS)

916
01:06:12,708 --> 01:06:13,458
(GUN SHOT)

917
01:06:16,458 --> 01:06:17,625
- (Partisan) Come on, girl!

918
01:06:18,083 --> 01:06:18,875
- (Young Lilly) No!

919
01:06:19,041 --> 01:06:19,791
(GUN SHOT)

920
01:06:21,458 --> 01:06:22,583
- (Christian) I’ve got you!

921
01:06:24,041 --> 01:06:25,625
(Christian) We’ll be right behind you.

922
01:06:25,625 --> 01:06:26,583
- (Avram) Lilly, listen.

923
01:06:26,916 --> 01:06:27,875
Go with him.

924
01:06:28,250 --> 01:06:29,375
- (Young Lilly) You will too.

925
01:06:29,375 --> 01:06:30,541
- I’ll be close.

926
01:06:31,000 --> 01:06:32,041
- You’re hurt.

927
01:06:32,041 --> 01:06:33,166
- (Avram) Just a little.

928
01:06:34,000 --> 01:06:35,000
- I can hurry.

929
01:06:35,000 --> 01:06:36,541
- Yeah, but he can hurry better, honey.

930
01:06:36,541 --> 01:06:38,291
(TRAIN WHISTLES IN DISTANCE)

931
01:06:38,666 --> 01:06:40,125
- Is that why we have to go?

932
01:06:40,125 --> 01:06:41,833
- Yes, it’s here to take us to the border.

933
01:06:45,958 --> 01:06:47,208
Make your choice.

934
01:06:47,958 --> 01:06:49,958
(TRAIN GETS CLOSER)

935
01:07:10,083 --> 01:07:11,500
- (Christian) What is her name?

936
01:07:14,166 --> 01:07:15,500
- Lilly.

937
01:07:17,041 --> 01:07:18,083
- Lilly.

938
01:07:20,083 --> 01:07:21,208
That’s beautiful.

939
01:07:26,541 --> 01:07:28,083
- You can’t take me with you.

940
01:07:30,166 --> 01:07:31,458
- No.

941
01:07:38,000 --> 01:07:39,791
- What is your name?

942
01:07:41,291 --> 01:07:42,583
- Christian.

943
01:07:44,583 --> 01:07:45,916
- Christian.

944
01:07:48,041 --> 01:07:49,166
Christian.

945
01:07:50,708 --> 01:07:51,916
Take this.

946
01:07:57,000 --> 01:08:00,000
(AVRAM CHANTS IN HEBREW)

947
01:08:00,250 --> 01:08:03,625
- No! Don’t do that.

948
01:08:09,500 --> 01:08:11,375
(GRUNTING)

949
01:08:12,000 --> 01:08:13,250
- I’m already dead.

950
01:08:13,500 --> 01:08:15,541
- Dead men don’t complain.

951
01:08:20,666 --> 01:08:22,041
- Give this to Lilly.

952
01:08:23,416 --> 01:08:25,041
- Give it to her yourself.

953
01:08:54,250 --> 01:08:55,166
- (Mo) This right?

954
01:08:55,500 --> 01:08:57,083
- (Jess) Now it is.
- Whoa, hey.

955
01:08:57,083 --> 01:08:58,583
Jesus, Zoey wants kids.

956
01:08:59,416 --> 01:09:00,750
- (Jess) There’s always adoption.

957
01:09:03,875 --> 01:09:06,291
Here, see if these fit.

958
01:09:07,083 --> 01:09:08,041
- All right.

959
01:09:09,500 --> 01:09:10,583
- (Mo) These aren’t gonna fit

960
01:09:10,583 --> 01:09:12,041
I can tell just by looking at them.

961
01:09:14,541 --> 01:09:16,708
- Well, I guess I’m bringing you home

962
01:09:16,708 --> 01:09:19,250
to your natural environment, Yeti.

963
01:09:19,583 --> 01:09:21,083
- How high is this mountain again?

964
01:09:22,791 --> 01:09:24,125
- Just don’t look down.

965
01:09:25,916 --> 01:09:28,083
- How much weight can those ropes hold?

966
01:09:29,208 --> 01:09:30,750
- You’ve been fasting, right?

967
01:10:14,666 --> 01:10:17,041
- (Mo) Hey, I’m coming.

968
01:10:18,500 --> 01:10:20,416
- Keep up.
- I’m coming.

969
01:11:01,291 --> 01:11:02,458
- Gabe?

970
01:11:02,750 --> 01:11:05,000
- (Gabe) Yeah, I’m almost there.

971
01:11:08,833 --> 01:11:10,416
- Got it, though?
- Yep.

972
01:11:15,416 --> 01:11:17,208
(THEY LAUGH)

973
01:11:18,916 --> 01:11:22,708
- Wow, this is a stunning view.

974
01:11:23,541 --> 01:11:25,125
- Yeah, it’s too perfect.

975
01:11:29,458 --> 01:11:30,916
- There’s no remedy for that.

976
01:11:34,291 --> 01:11:35,458
All right, shall we?

977
01:11:35,958 --> 01:11:36,625
- Yeah.

978
01:11:37,708 --> 01:11:38,875
- You first.

979
01:11:43,541 --> 01:11:45,166
- Listen, just trust me.

980
01:11:46,291 --> 01:11:48,500
Left hand, right there.

981
01:11:49,416 --> 01:11:51,375
- (Jess) It’s solid, you can trust it.
There you go.

982
01:11:54,250 --> 01:11:56,625
Now raise your right foot

983
01:11:58,750 --> 01:12:00,250
to match, right there.

984
01:12:03,875 --> 01:12:04,958
Beautiful.

985
01:12:05,291 --> 01:12:06,625
- I don’t like heights.

986
01:12:06,875 --> 01:12:09,125
- This isn’t heights,
this is like, ten feet.

987
01:12:11,416 --> 01:12:12,666
- Still not happy.

988
01:12:12,916 --> 01:12:13,791
- ’Course you’re not.

989
01:12:15,666 --> 01:12:16,791
You okay? Keep breathing.

990
01:12:22,250 --> 01:12:22,916
(ROCK BREAKS)

991
01:12:23,416 --> 01:12:24,666
- Whoa, Gabe, Gabe, Gabe!

992
01:12:37,250 --> 01:12:39,333
Don’t pull, don’t--
don’t, don’t pull!

993
01:12:41,500 --> 01:12:42,291
- Matt!

994
01:12:43,583 --> 01:12:45,833
I think we’re gonna need
to take a situation assessment here.

995
01:12:45,833 --> 01:12:49,083
- Yeah, you think? You say yours
and I’ll say mine.

996
01:12:50,583 --> 01:12:52,416
- Help! Help!

997
01:12:52,416 --> 01:12:55,416
(ECHOING) Please somebody help!

998
01:12:55,500 --> 01:12:56,333
- Help!

999
01:12:57,333 --> 01:12:59,541
(ECHOING) Someone please help!

1000
01:12:59,541 --> 01:13:00,500
- Did you hear that?

1001
01:13:00,833 --> 01:13:02,416
- (Jess) Time to go, Mo!

1002
01:13:03,375 --> 01:13:06,541
- Gabe, Gabe, stop, don’t pull!
Don’t pull!

1003
01:13:07,916 --> 01:13:10,916
(ROPE CREAKS)

1004
01:13:16,458 --> 01:13:19,458
(ROPE CREAKS)

1005
01:13:20,541 --> 01:13:21,375
- (Mo) Gabe!

1006
01:13:21,916 --> 01:13:24,916
(ROPE CREAKS)

1007
01:13:32,583 --> 01:13:34,458
- (Mo/Matt) Gabe, Gabe,
what are you doing?

1008
01:13:37,875 --> 01:13:40,208
(Mo/Matt) Gabe, Don't! No! Gabe!

1009
01:13:40,541 --> 01:13:41,916
- (Mo) Stop! No!

1010
01:13:44,041 --> 01:13:44,750
Stop!

1011
01:13:46,375 --> 01:13:47,458
Gabe!

1012
01:13:47,458 --> 01:13:49,250
(GABE’S BODY HITS THE GROUND)

1013
01:13:52,958 --> 01:13:55,958
(BIRDS CHIRP, NATURE SOUNDS)

1014
01:14:19,458 --> 01:14:22,458
(TRAFFIC, CITY SOUNDS)

1015
01:14:30,333 --> 01:14:31,666
- Matthew.

1016
01:14:43,500 --> 01:14:45,125
I don’t like the way you’re carrying on.

1017
01:14:45,583 --> 01:14:46,333
- What?

1018
01:14:46,333 --> 01:14:48,291
- I don’t like the way
he’s carrying on either.

1019
01:14:49,666 --> 01:14:50,958
- I do a job here, Dog.

1020
01:14:51,500 --> 01:14:54,666
I don’t bring anything else in here
but your books. Deal?

1021
01:14:56,375 --> 01:14:57,125
- Nah.

1022
01:14:57,958 --> 01:14:58,875
- What’s that mean?

1023
01:15:01,041 --> 01:15:02,500
- I’m not akin to cruelty.

1024
01:15:03,750 --> 01:15:05,291
A single act or lots of it.

1025
01:15:06,916 --> 01:15:09,916
- With all due respect, boss, not all of
us are akin to you.

1026
01:15:14,000 --> 01:15:15,000
- Matthew

1027
01:15:16,958 --> 01:15:18,000
come back in.

1028
01:15:20,666 --> 01:15:21,708
Please.

1029
01:15:24,791 --> 01:15:26,833
- (Jess) Hi Gabe.
- (Mo) Hey buddy.

1030
01:15:27,291 --> 01:15:28,791
- (Gabe) Whoa whoa, what the hell?

1031
01:15:28,791 --> 01:15:31,000
- (Jess) This is happening.
- (Gabe) What about my chair?

1032
01:15:31,000 --> 01:15:31,958
- (Jess) We’ll take care of it.

1033
01:15:31,958 --> 01:15:34,125
- (Gabe) At least run it
through a car wash.

1034
01:15:37,416 --> 01:15:40,041
I don’t have a complete understanding of
what’s happening here.

1035
01:15:41,250 --> 01:15:42,166
Oh.

1036
01:16:09,291 --> 01:16:10,458
- Did I win the lottery?

1037
01:16:11,041 --> 01:16:12,666
- Hurry up, Matt’s almost
finished with Dog.

1038
01:16:13,041 --> 01:16:14,416
(DOG SIGHS)

1039
01:16:16,375 --> 01:16:19,375
- So, now that you’ve shown me
how you piss on a rock

1040
01:16:19,375 --> 01:16:21,416
hear me out, okay?

1041
01:16:23,166 --> 01:16:25,208
If you’re having trouble
looking at Gabe

1042
01:16:26,541 --> 01:16:29,250
think about how hard it is
for him to look at himself.

1043
01:16:32,250 --> 01:16:36,208
I think about it every day,
what he did for me.

1044
01:16:37,750 --> 01:16:39,250
- And how does he know that?

1045
01:16:40,083 --> 01:16:41,416
- But he left me!

1046
01:16:41,708 --> 01:16:43,125
- Why is that, you think?

1047
01:16:47,916 --> 01:16:49,375
- I guess I told him to.

1048
01:16:50,708 --> 01:16:55,166
I guess, without telling him to, I...

1049
01:16:56,625 --> 01:17:00,875
I guess my loud and clear
was pretty quiet.

1050
01:17:01,625 --> 01:17:02,541
- Hey.

1051
01:17:05,166 --> 01:17:06,083
Progress.

1052
01:17:44,708 --> 01:17:46,208
- (Joe) Excuse me, ma’am?

1053
01:17:46,666 --> 01:17:47,666
We’re closed.

1054
01:17:47,958 --> 01:17:51,250
- Oh, oh. I’m sorry.

1055
01:17:51,416 --> 01:17:54,125
- Let me help you.
- Oh, thank you.

1056
01:17:55,583 --> 01:17:58,208
Joseph, right?
- Yes, ma’am.

1057
01:18:00,083 --> 01:18:01,250
- You’re a saint.

1058
01:18:02,291 --> 01:18:03,833
- Then come follow me.

1059
01:18:04,833 --> 01:18:06,000
- Okay.

1060
01:18:45,000 --> 01:18:48,875
- You didn’t know? I didn’t know either.

1061
01:18:50,333 --> 01:18:52,041
Great place though, huh?

1062
01:18:54,541 --> 01:18:55,583
- (Eli) Yeah.

1063
01:18:57,458 --> 01:18:58,666
Do you remember me?

1064
01:19:00,166 --> 01:19:01,875
- Yes, of course, young man.

1065
01:19:01,875 --> 01:19:06,125
- Oh, okay. ’Cause I remember you.

1066
01:19:08,625 --> 01:19:11,208
- Well, my memory is not what it used to
be

1067
01:19:11,208 --> 01:19:15,500
and it’s been quite a while
but I’m Lillian.

1068
01:19:15,500 --> 01:19:16,541
- I'm Eli.

1069
01:19:18,750 --> 01:19:19,750
- You look better.

1070
01:19:19,916 --> 01:19:20,916
- Excuse me?

1071
01:19:20,958 --> 01:19:23,166
- Better than the last time I saw you.

1072
01:19:24,083 --> 01:19:27,250
- Ah. Was it that obvious?

1073
01:19:27,250 --> 01:19:28,708
(LILLY LAUGHS)

1074
01:19:29,083 --> 01:19:31,083
You’d been punched in the face.

1075
01:19:33,583 --> 01:19:35,500
- I thought I’d been a bad little boy.

1076
01:19:35,500 --> 01:19:40,333
- Oh, I always say, men are little boys--

1077
01:19:40,333 --> 01:19:41,375
(Together) --with whiskers.

1078
01:19:42,125 --> 01:19:42,958
- Yes.

1079
01:19:47,000 --> 01:19:48,541
Have you had a job tonight?

1080
01:19:49,375 --> 01:19:50,541
- Oh, yes, I have.

1081
01:19:50,958 --> 01:19:54,208
I play in the pit of the
revival of Brigadoon.

1082
01:19:54,416 --> 01:19:58,416
- Oh, oh it’s a classic. Very beautiful.

1083
01:19:58,750 --> 01:20:03,625
It’s about two hunters who stumble across
a remote, tiny Scottish village

1084
01:20:03,625 --> 01:20:07,333
that only comes to life
every hundred years.

1085
01:20:09,791 --> 01:20:11,458
I live over there.
- Oh.

1086
01:20:13,083 --> 01:20:14,666
Well can I walk you home, Lillian?

1087
01:20:15,000 --> 01:20:17,666
- You haven’t done this in awhile,
have you, young man?

1088
01:20:17,666 --> 01:20:18,500
- What?

1089
01:20:18,500 --> 01:20:21,750
- Taken a good woman’s arm.
(ELI LAUGHS)

1090
01:20:23,958 --> 01:20:27,416
- Oh, you. Remember me?

1091
01:20:27,666 --> 01:20:28,750
- I was the dick.

1092
01:20:29,833 --> 01:20:30,625
- Yeah.

1093
01:20:31,333 --> 01:20:35,250
- (Lilly) Oh, for goodness sake,
oh my goodness,

1094
01:20:35,458 --> 01:20:39,291
you look so cold, young man.
- Oh, I’m okay. Thank you. Okay.

1095
01:20:40,875 --> 01:20:41,708
Thank you.

1096
01:20:42,291 --> 01:20:43,750
- What are you doing out here so late?

1097
01:20:45,958 --> 01:20:50,541
- Just forgot how long it’s been. They
locked me out.

1098
01:20:54,791 --> 01:20:56,083
- You were there when I was here.

1099
01:20:56,916 --> 01:20:59,666
- Yeah, uh, my husband worked there.

1100
01:21:01,250 --> 01:21:04,791
- Your husband? Really? Who was that?

1101
01:21:06,166 --> 01:21:06,791
- Matthew.

1102
01:21:06,791 --> 01:21:09,791
- (Lilly) Oh yes, I remember him.

1103
01:21:10,083 --> 01:21:12,083
You do, don’t you, Eli?

1104
01:21:12,083 --> 01:21:15,541
- Yeah. That little guy
almost kicked my ass.

1105
01:21:15,541 --> 01:21:17,541
(GABE LAUGHS)
- Like I had it coming, but--

1106
01:21:17,541 --> 01:21:19,208
- Yeah, that’s Matt.

1107
01:21:22,083 --> 01:21:23,875
Jesus, I just love that about him.

1108
01:21:27,791 --> 01:21:29,541
Well, hopefully I’ll see
you guys around, okay?

1109
01:21:29,541 --> 01:21:30,416
- Wait.

1110
01:21:41,458 --> 01:21:42,291
- Thanks.

1111
01:21:42,291 --> 01:21:43,291
- I wish I had more.

1112
01:21:43,833 --> 01:21:45,125
- This is all your cash? No no,

1113
01:21:45,125 --> 01:21:46,333
it’s a rough neighborhood--
- Nope.

1114
01:21:46,416 --> 01:21:48,000
- (Gabe) You need to get home.
- I insist.

1115
01:21:48,000 --> 01:21:50,875
- Don’t worry, I will look after him.

1116
01:21:55,625 --> 01:21:59,583
- I wish there was more of this going
around. Thank you.

1117
01:22:05,041 --> 01:22:07,125
- (Gabe) Good night, guys.
- Good luck.

1118
01:22:22,958 --> 01:22:24,958
- Where did you get the necklace?

1119
01:22:26,083 --> 01:22:30,083
- Oh, um, my father gave it to me,

1120
01:22:30,958 --> 01:22:34,875
and his mother gave it to him.

1121
01:22:37,583 --> 01:22:40,125
- That would be your-- your grandmother.

1122
01:22:42,083 --> 01:22:43,000
- Yes.

1123
01:22:43,666 --> 01:22:47,000
- And where is she?

1124
01:22:49,333 --> 01:22:50,791
- I have no idea.

1125
01:22:52,541 --> 01:22:54,666
When Jews melt down the families scatter.

1126
01:22:55,916 --> 01:22:57,708
- They-- they did.

1127
01:22:58,791 --> 01:22:59,875
We did.

1128
01:23:07,833 --> 01:23:09,166
- But that’s not fair.

1129
01:23:10,541 --> 01:23:13,583
- No, Eli, no.

1130
01:23:14,875 --> 01:23:18,458
No it’s not fair, but, oh...

1131
01:23:19,875 --> 01:23:21,541
(LILLY LAUGHS)

1132
01:23:21,541 --> 01:23:23,375
(ELI LAUGHS)

1133
01:23:23,375 --> 01:23:26,375
I will you tell you all about her.



