WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:04.963 --> 00:00:07.716
(ethereal music)

3
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:12.763 --> 00:00:15.140
(dark music)

5
00:00:25.442 --> 00:00:28.028
(chain clinks)

6
00:00:34.618 --> 00:00:36.161
- [Woman] Hey! What the fuck?

7
00:00:36.161 --> 00:00:37.871
Get the fuck off me!

8
00:00:37.871 --> 00:00:40.040
What the... What the fuck?

9
00:00:43.627 --> 00:00:44.836
(van doors slam)

10
00:00:44.836 --> 00:00:47.422
(engine roars)

11
00:00:51.051 --> 00:00:54.179
Seriously, get the fuck off me!
(grunts)

12
00:00:54.179 --> 00:00:55.013
- Shh.

13
00:00:56.139 --> 00:00:56.974
Sleep.

14
00:01:01.270 --> 00:01:04.606
(woman breathes deeply)

15
00:01:07.276 --> 00:01:10.654
(woman grunts and pants)

16
00:01:15.242 --> 00:01:16.535
- [Woman] Hey.

17
00:01:16.535 --> 00:01:17.619
What's going on?

18
00:01:20.914 --> 00:01:22.165
(chain clinks)

19
00:01:22.165 --> 00:01:23.375
Where are you taking me?

20
00:01:26.295 --> 00:01:27.129
Wait! Wait, stop!

21
00:01:27.129 --> 00:01:27.963
Help! Help!

22
00:01:29.673 --> 00:01:31.675
(pants)

23
00:01:35.429 --> 00:01:36.930
Who are you people?

24
00:01:36.930 --> 00:01:38.223
- [Captor] Watch out.

25
00:01:38.223 --> 00:01:39.266
We're gonna have our
hands full with this one.

26
00:01:39.266 --> 00:01:40.767
- [Woman] Stop. Stop, please!

27
00:01:41.768 --> 00:01:43.478
(door squeaks and clacks)

28
00:01:43.478 --> 00:01:46.315
No, please! What do you want
from me?

29
00:01:49.484 --> 00:01:51.570
What do you want from me?

30
00:01:54.156 --> 00:01:57.492
Just talk to me, please! (sobs)

31
00:01:57.492 --> 00:01:59.911
(clattering)

32
00:02:01.163 --> 00:02:04.583
(alarm blares)

33
00:02:04.583 --> 00:02:06.585
(gasps)

34
00:02:08.712 --> 00:02:09.755
(alarm blares)

35
00:02:09.755 --> 00:02:12.174
(door slams)

36
00:02:13.967 --> 00:02:15.969
(gasps)

37
00:02:17.012 --> 00:02:22.017
Hey! (grunts)

38
00:02:31.193 --> 00:02:33.862
(chain rattles)

39
00:02:50.545 --> 00:02:52.172
Hello?

40
00:02:52.172 --> 00:02:54.174
(pants)

41
00:03:05.477 --> 00:03:07.479
(pants)

42
00:03:21.076 --> 00:03:23.829
(muffled clunks)

43
00:03:29.084 --> 00:03:30.085
(ominous music)

44
00:03:30.085 --> 00:03:32.921
(gasps and pants)

45
00:03:41.763 --> 00:03:43.014
(sobs)

46
00:03:43.014 --> 00:03:45.016
(pants)

47
00:04:04.578 --> 00:04:06.580
(sighs)

48
00:04:13.753 --> 00:04:14.588
Fuck!

49
00:04:16.590 --> 00:04:19.259
(ominous music)

50
00:04:22.846 --> 00:04:25.432
(machine hums)

51
00:04:31.021 --> 00:04:34.399
(can thuds)
(food squelches)

52
00:04:34.399 --> 00:04:36.276
(keypad bleeps)

53
00:04:36.276 --> 00:04:38.737
(alarm blares)

54
00:04:38.737 --> 00:04:40.739
Hey! Hey, wait, come back!

55
00:04:40.739 --> 00:04:43.366
(pants)

56
00:04:43.366 --> 00:04:44.242
Can, can I-
- No!

57
00:04:45.827 --> 00:04:46.661
No!

58
00:04:47.746 --> 00:04:48.580
- Please?

59
00:04:49.456 --> 00:04:51.458
How am I supposed to go to the
bathroom?

60
00:04:53.335 --> 00:04:54.169
- What...

61
00:04:55.670 --> 00:04:56.796
Okay.

62
00:04:56.796 --> 00:04:58.215
(alarm blares)

63
00:04:58.215 --> 00:05:01.134
(door opens)

64
00:05:01.134 --> 00:05:03.637
(door closes)

65
00:05:07.599 --> 00:05:09.684
(sniffs)

66
00:05:17.317 --> 00:05:19.569
(plate clacks)

67
00:05:19.569 --> 00:05:22.155
(alarm blares)

68
00:05:25.575 --> 00:05:28.828
(chain rattles)

69
00:05:28.828 --> 00:05:30.831
(sighs)

70
00:05:38.046 --> 00:05:40.966
(machine hums)

71
00:05:40.966 --> 00:05:42.259
(food squelches)

72
00:05:42.259 --> 00:05:43.718
(keypad bleeps)

73
00:05:43.718 --> 00:05:45.387
(alarm blares)
(door opens)

74
00:05:45.387 --> 00:05:47.973
(cart rattles)

75
00:05:52.811 --> 00:05:55.146
- [Captor] Not hungry, girl?

76
00:05:56.189 --> 00:05:57.023
Fine.

77
00:05:58.608 --> 00:06:00.068
- Hey, whoa, whoa! Wait, please!

78
00:06:00.068 --> 00:06:01.361
No, come back! I'll eat!

79
00:06:01.361 --> 00:06:04.739
(alarm blares)
(door opens)

80
00:06:04.739 --> 00:06:05.657
Fuck!

81
00:06:05.657 --> 00:06:08.159
(door closes)

82
00:06:20.463 --> 00:06:22.757
(machine hums)

83
00:06:22.757 --> 00:06:23.967
(food squelches)

84
00:06:23.967 --> 00:06:26.011
(keypad bleeps)

85
00:06:26.011 --> 00:06:27.596
(alarm blares)

86
00:06:27.596 --> 00:06:30.181
(door squeaks)

87
00:06:31.349 --> 00:06:33.768
(door slams)

88
00:06:35.020 --> 00:06:37.188
(plate clacks)

89
00:06:37.188 --> 00:06:38.523
(chain clinks)

90
00:06:38.523 --> 00:06:40.900
(sighs)

91
00:06:40.900 --> 00:06:41.901
I can't reach it.

92
00:06:49.618 --> 00:06:52.203
(alarm blares)

93
00:06:53.788 --> 00:06:55.332
(door slams)

94
00:06:55.332 --> 00:06:57.876
(chain clacks)

95
00:07:03.548 --> 00:07:04.382
Fuck.

96
00:07:06.051 --> 00:07:08.136
(grunts)

97
00:07:09.763 --> 00:07:11.765
(sighs)

98
00:07:20.065 --> 00:07:21.941
(sighs)

99
00:07:21.941 --> 00:07:23.902
(pants)

100
00:07:29.282 --> 00:07:31.951
(chain rattles)

101
00:07:34.871 --> 00:07:36.873
(sighs)

102
00:07:42.879 --> 00:07:44.255
- [Man] Help!

103
00:07:44.255 --> 00:07:45.090
Help!

104
00:07:46.299 --> 00:07:47.133
No!

105
00:07:49.177 --> 00:07:50.011
- Hello?

106
00:07:56.393 --> 00:07:57.852
Hello?

107
00:07:57.852 --> 00:07:59.104
(alarm blares)

108
00:07:59.104 --> 00:08:02.148
(lights thud)

109
00:08:02.148 --> 00:08:04.150
(sighs)

110
00:08:05.944 --> 00:08:08.988
(plate clangs)

111
00:08:08.988 --> 00:08:12.534
(plate clangs rhythmically)

112
00:08:12.534 --> 00:08:14.452
(pants)

113
00:08:14.452 --> 00:08:18.415
(plate clangs rhythmically)

114
00:08:18.415 --> 00:08:23.420
(pants)
(eerie music swells)

115
00:08:28.675 --> 00:08:30.176
Son...

116
00:08:30.176 --> 00:08:31.428
Son of a bitch.

117
00:08:34.639 --> 00:08:36.182
- Hello?

118
00:08:36.182 --> 00:08:37.016
Hello?

119
00:08:38.476 --> 00:08:42.605
(alarm blares)
(door opens)

120
00:08:42.605 --> 00:08:45.108
(door closes)

121
00:08:47.736 --> 00:08:49.237
- [Captor] Naughty, naughty.

122
00:08:49.237 --> 00:08:52.073
Naughty dogs don't get
breakfast.

123
00:08:52.073 --> 00:08:54.659
(plate clacks)

124
00:08:56.453 --> 00:08:57.454
What a mess.

125
00:09:07.255 --> 00:09:10.175
(alarm blares)
(door opens)

126
00:09:10.175 --> 00:09:12.635
(eerie music)

127
00:09:13.636 --> 00:09:16.473
(keyboard clacks)

128
00:09:28.777 --> 00:09:30.487
(water splashes)

129
00:09:30.487 --> 00:09:33.239
- What the fuck? (gasps)

130
00:09:33.239 --> 00:09:35.492
(water splashes)

131
00:09:35.492 --> 00:09:37.702
Is this supposed to be a bath?

132
00:09:37.702 --> 00:09:40.705
(water splashes)
(gasps and yelps)

133
00:09:40.705 --> 00:09:43.458
(captor laughs)

134
00:09:43.458 --> 00:09:46.002
(captor sighs)

135
00:09:46.002 --> 00:09:48.671
What do you people want from me?

136
00:09:51.382 --> 00:09:53.259
What do you want from me?

137
00:09:53.259 --> 00:09:55.845
(alarm blares)

138
00:09:56.721 --> 00:09:59.641
(breathes shakily)

139
00:10:12.737 --> 00:10:16.741
(chain rattles)
(pants)

140
00:10:16.741 --> 00:10:19.577
(keyboard clacks)

141
00:10:22.831 --> 00:10:25.667
(computer chirps)

142
00:10:36.052 --> 00:10:39.097
(chuckles)

143
00:10:39.097 --> 00:10:44.310
(door slams)
(suspenseful music)

144
00:10:44.310 --> 00:10:47.856
(PA system chimes)

145
00:10:47.856 --> 00:10:49.732
- [Woman Over PA] Be good.

146
00:10:49.732 --> 00:10:50.567
Walk only.

147
00:10:52.569 --> 00:10:55.780
(PA system chimes)

148
00:10:55.780 --> 00:10:57.699
Be good.

149
00:10:57.699 --> 00:10:58.908
Walk only.

150
00:11:00.910 --> 00:11:02.912
(PA system buzzes)
No!

151
00:11:02.912 --> 00:11:03.746
Bad dog!

152
00:11:06.249 --> 00:11:08.418
(PA system buzzes)
No!

153
00:11:08.418 --> 00:11:09.252
Bad dog!

154
00:11:09.252 --> 00:11:11.671
(5407 gasps)

155
00:11:13.464 --> 00:11:15.216
(fence zaps)
(PA system buzzes)

156
00:11:15.216 --> 00:11:16.384
No!

157
00:11:16.384 --> 00:11:17.218
Bad dog!

158
00:11:18.094 --> 00:11:20.930
(keyboard clacks)

159
00:11:27.186 --> 00:11:30.440
(5407 gasps and pants)

160
00:11:33.568 --> 00:11:35.820
(5407 groans)

161
00:11:35.820 --> 00:11:38.656
(5407 chuckles)

162
00:11:38.656 --> 00:11:40.408
- [5407] Son of a bitch.

163
00:11:40.408 --> 00:11:41.492
- [5399] Hey.

164
00:11:44.579 --> 00:11:45.705
Hello?

165
00:11:47.040 --> 00:11:50.043
(suspenseful music)

166
00:11:52.045 --> 00:11:53.379
I can hear you.

167
00:11:54.756 --> 00:11:55.882
Do you know you snore?

168
00:12:01.220 --> 00:12:02.096
- I do not snore.

169
00:12:03.348 --> 00:12:04.515
(chuckles)

170
00:12:04.515 --> 00:12:06.643
- [5399] You do, actually, but
it's okay.

171
00:12:08.519 --> 00:12:11.147
Listening to you these past
few days, it's been the first

172
00:12:11.147 --> 00:12:14.609
time I haven't felt alone
since this whole thing began.

173
00:12:15.526 --> 00:12:17.362
- Uh, the past few days?

174
00:12:19.906 --> 00:12:21.783
I was out that long?

175
00:12:21.783 --> 00:12:24.535
- [5399] Did you know there's
other rooms like this?

176
00:12:24.535 --> 00:12:25.620
At least two of 'em.

177
00:12:25.620 --> 00:12:26.871
I saw them when they wheeled me
in here.

178
00:12:26.871 --> 00:12:29.832
They thought I was
unconscious, but I wasn't.

179
00:12:29.832 --> 00:12:31.751
Did you know that they also drug
our food?

180
00:12:31.751 --> 00:12:34.003
Stopped eating that shit days
ago.

181
00:12:34.003 --> 00:12:36.547
I know that must sound
crazy, but it's this place.

182
00:12:38.174 --> 00:12:39.550
- Do you know where we are?

183
00:12:42.095 --> 00:12:44.514
- [5399] Looks like some
sort of slaughter house.

184
00:12:48.810 --> 00:12:51.521
- What do you think they want
from us?

185
00:12:51.521 --> 00:12:53.231
- [5399] I'm not planning
on sticking around

186
00:12:53.231 --> 00:12:54.482
long enough to find out.

187
00:12:58.945 --> 00:13:00.947
- I'm with you there. (chuckles)

188
00:13:00.947 --> 00:13:03.241
What's your, uh, what's
your name, crazy boy?

189
00:13:04.701 --> 00:13:05.535
- [5399] Adam.

190
00:13:09.288 --> 00:13:10.123
- Adam.

191
00:13:12.375 --> 00:13:13.626
I'm, I'm Lisa.

192
00:13:14.919 --> 00:13:17.797
And no offense, but I'm not 100%
convinced

193
00:13:17.797 --> 00:13:20.299
that you're not some
figment of my overactive

194
00:13:20.299 --> 00:13:23.052
and possibly chemically-altered
imagination right now,

195
00:13:23.052 --> 00:13:25.888
so I'm gonna need some
proof of your existence.

196
00:13:27.640 --> 00:13:29.017
I just wanna see you.

197
00:13:31.144 --> 00:13:32.645
- I'm at the end of the aisle.

198
00:13:35.523 --> 00:13:38.484
(chain clinks)
(groans)

199
00:13:38.484 --> 00:13:39.902
See?

200
00:13:39.902 --> 00:13:42.238
I'm real. (chuckles)

201
00:13:43.614 --> 00:13:46.909
You have no idea how nice it
is to see a friendly face.

202
00:13:49.620 --> 00:13:50.747
No, I guess you do.

203
00:13:50.747 --> 00:13:52.457
(Lisa chuckles)

204
00:13:52.457 --> 00:13:57.462
(alarm blares)
(door opens)

205
00:13:58.546 --> 00:14:01.132
(plate clacks)

206
00:14:04.802 --> 00:14:05.678
Don't eat it!

207
00:14:06.554 --> 00:14:09.557
It makes you compliant.
It makes you hallucinate.

208
00:14:12.560 --> 00:14:13.394
(alarm blares)

209
00:14:13.394 --> 00:14:14.228
Please!

210
00:14:15.188 --> 00:14:16.856
I need you to be lucid.

211
00:14:16.856 --> 00:14:18.816
(door closes)
(sighs)

212
00:14:18.816 --> 00:14:20.610
I don't wanna go through this
alone.

213
00:14:23.154 --> 00:14:23.946
- Number one.

214
00:14:26.115 --> 00:14:28.159
I'm as lucid as it gets.

215
00:14:28.159 --> 00:14:30.078
Number two. You really
should eat something.

216
00:14:30.078 --> 00:14:32.455
You're only making yourself
weaker.

217
00:14:32.455 --> 00:14:34.957
And number three. (chuckles)

218
00:14:36.501 --> 00:14:40.088
It appears we are in this
together, so we're not alone.

219
00:14:41.547 --> 00:14:42.381
- You're right.

220
00:14:45.218 --> 00:14:46.052
We're not alone.

221
00:14:49.263 --> 00:14:51.933
(ominous music)

222
00:14:55.144 --> 00:14:56.270
(Lisa sighs)

223
00:14:56.270 --> 00:14:57.730
- How long has he been there?

224
00:14:58.731 --> 00:15:02.235
- I don't know, but this isn't
the first time I've seen him.

225
00:15:03.528 --> 00:15:05.196
There's three, maybe four of
them?

226
00:15:06.114 --> 00:15:08.282
All they do is just stand there
and watch.

227
00:15:08.282 --> 00:15:09.742
- Well, fuck them!

228
00:15:09.742 --> 00:15:11.661
I'm not gonna give them
anything worth watching.

229
00:15:11.661 --> 00:15:14.247
- How can you be so chill about
all this?

230
00:15:14.247 --> 00:15:17.792
- Look, these fucking people
abducted us off the street,

231
00:15:17.792 --> 00:15:20.586
are forcing to live in these
shitty concrete cubicles

232
00:15:20.586 --> 00:15:22.839
and are treating us like god
damn dogs.

233
00:15:22.839 --> 00:15:26.300
I don't give a fuck what they
think.

234
00:15:28.553 --> 00:15:29.804
- [Captor] Eat.

235
00:15:31.722 --> 00:15:32.557
Eat!

236
00:15:33.599 --> 00:15:35.268
- Yeah, okay, I have a
bad feeling about this.

237
00:15:35.268 --> 00:15:36.102
You, you should eat.

238
00:15:36.102 --> 00:15:37.770
- [Captor] Eat, now!

239
00:15:38.729 --> 00:15:40.898
- (spits) I won't.

240
00:15:40.898 --> 00:15:41.732
- [Captor] Bad dog.

241
00:15:41.732 --> 00:15:42.608
(alarm blares)

242
00:15:42.608 --> 00:15:44.318
No. No, no, no, no, no, no, no!

243
00:15:44.318 --> 00:15:46.612
- Hey! Leave him alone.

244
00:15:46.612 --> 00:15:48.114
- [Captor] Shut it, bitch!

245
00:15:48.114 --> 00:15:50.241
(cattle prod zaps)

246
00:15:50.241 --> 00:15:53.077
You've been a very bad dog.

247
00:15:53.077 --> 00:15:54.954
- No! Please, please, please,
please!

248
00:15:54.954 --> 00:15:56.581
(cattle prod zaps)

249
00:15:56.581 --> 00:15:59.500
Do not fuck with me, boy.

250
00:15:59.500 --> 00:16:02.336
(keyboard clacks)

251
00:16:07.925 --> 00:16:10.344
(Lisa gasps)

252
00:16:11.387 --> 00:16:13.806
(Lisa sighs)

253
00:16:23.858 --> 00:16:24.692
- Adam?

254
00:16:31.115 --> 00:16:31.949
Adam!

255
00:16:31.949 --> 00:16:33.367
(ominous tones)

256
00:16:33.367 --> 00:16:38.372
(door handle rattles)
- Help! Help!

257
00:16:39.457 --> 00:16:41.876
(Lisa gasps)

258
00:16:43.044 --> 00:16:48.049
(tense music)
(Lisa gasps and grunts)

259
00:17:11.197 --> 00:17:12.031
- Fuck.

260
00:17:15.952 --> 00:17:17.203
- [Adam] You curse a lot.

261
00:17:19.163 --> 00:17:20.957
- Shit.

262
00:17:20.957 --> 00:17:21.999
They moved us.

263
00:17:24.335 --> 00:17:25.169
Are you okay?

264
00:17:26.921 --> 00:17:27.964
- I'm all right.

265
00:17:29.840 --> 00:17:31.676
Hey, look, I'm sorry they tased
you.

266
00:17:33.135 --> 00:17:34.929
You didn't have to do that.

267
00:17:35.930 --> 00:17:39.558
You don't have to help me, but
thank you.

268
00:17:40.643 --> 00:17:42.395
(Lisa sighs)

269
00:17:42.395 --> 00:17:43.562
Where did they take you?

270
00:17:46.065 --> 00:17:46.899
- I don't know.

271
00:17:48.401 --> 00:17:50.987
It was like a room smaller than
this.

272
00:17:50.987 --> 00:17:53.656
Like a solitary confinement.

273
00:17:53.656 --> 00:17:54.991
I had the weirdest fucking
dream.

274
00:17:54.991 --> 00:17:58.035
I saw my ex-boyfriend
from like three years ago.

275
00:18:01.247 --> 00:18:02.456
How long was I gone?

276
00:18:04.959 --> 00:18:06.586
- I don't know.

277
00:18:06.586 --> 00:18:08.963
- (sighs) Was it more
like an hour or a day?

278
00:18:10.548 --> 00:18:12.591
- I can't remember the last time
I ate.

279
00:18:14.677 --> 00:18:15.803
I feel like I'm starting to lose
it,

280
00:18:15.803 --> 00:18:17.638
and when you're not here, I
just-

281
00:18:17.638 --> 00:18:18.472
- Adam.

282
00:18:20.474 --> 00:18:23.686
We're gonna be fine.
(Adam sighs)

283
00:18:23.686 --> 00:18:24.520
I promise.

284
00:18:27.189 --> 00:18:28.691
Tell me about your family.

285
00:18:32.445 --> 00:18:34.905
- I'm the youngest of three
brothers.

286
00:18:35.740 --> 00:18:37.199
By about eight years.

287
00:18:39.160 --> 00:18:41.412
My oldest brother was the worst.

288
00:18:41.412 --> 00:18:44.582
I remember sneaking into his
room one day after school.

289
00:18:44.582 --> 00:18:46.625
He just bought himself
this brand new PlayStation

290
00:18:46.625 --> 00:18:49.378
with all the money he saved
up from working all summer.

291
00:18:50.212 --> 00:18:53.382
I knew he wasn't gonna
be home until after dark,

292
00:18:53.382 --> 00:18:56.886
so I snuck in, lost track of
time,

293
00:18:58.054 --> 00:19:00.723
and heard his angry voice at the
door.

294
00:19:02.141 --> 00:19:03.726
He got home early from football
practice

295
00:19:03.726 --> 00:19:07.688
and beat my kneecaps so
hard that I could not walk.

296
00:19:07.688 --> 00:19:10.274
I had to grip the carpet
and claw my way out.

297
00:19:13.235 --> 00:19:14.111
It was worth it.

298
00:19:15.780 --> 00:19:17.573
- Brothers are the worst.

299
00:19:17.573 --> 00:19:18.783
- [Adam] Hm?

300
00:19:18.783 --> 00:19:22.870
- My mom worked a lot.
(chuckles)

301
00:19:22.870 --> 00:19:26.624
And my older brother would
watch me when I was young.

302
00:19:28.626 --> 00:19:33.089
Once he got his license he'd
tell her he was babysitting me,

303
00:19:33.089 --> 00:19:35.341
but really he would
lock me in the basement

304
00:19:35.341 --> 00:19:37.802
so I wouldn't get into
trouble while he was gone.

305
00:19:39.136 --> 00:19:42.890
One time, my mom was away all
weekend,

306
00:19:44.767 --> 00:19:47.436
and my brother went out, Friday
night,

307
00:19:47.436 --> 00:19:49.855
and didn't come home until late,
Sunday.

308
00:19:50.815 --> 00:19:53.234
She didn't find me until the
next morning.

309
00:19:53.234 --> 00:19:56.070
My brother convinced her

310
00:19:56.070 --> 00:19:59.740
that I locked myself in the
basement during the night.

311
00:19:59.740 --> 00:20:04.703
She continued to let him watch
me for the next few years.

312
00:20:07.832 --> 00:20:11.711
And every time, I ended up
locked in that basement.

313
00:20:13.838 --> 00:20:15.589
I can't shake the feeling
that I'm still waiting

314
00:20:15.589 --> 00:20:17.258
for someone to find me.

315
00:20:17.258 --> 00:20:19.927
(Adam chuckles)

316
00:20:21.846 --> 00:20:23.264
(Adam sighs)

317
00:20:23.264 --> 00:20:25.266
(chuckles)

318
00:20:25.266 --> 00:20:28.936
(alarm blares)
(door opens)

319
00:20:28.936 --> 00:20:31.397
(plate clacks)

320
00:20:31.397 --> 00:20:34.066
(plate scrapes)

321
00:20:35.401 --> 00:20:38.237
(footsteps clack)

322
00:20:40.823 --> 00:20:43.784
(plate scrapes)

323
00:20:43.784 --> 00:20:44.994
(alarm blares)

324
00:20:44.994 --> 00:20:46.078
(door slams)

325
00:20:46.078 --> 00:20:47.746
- You sure you still wanna eat
that?

326
00:20:47.746 --> 00:20:50.207
He literally just touched
that with a 10-foot pole.

327
00:20:50.207 --> 00:20:51.667
(Lisa chuckles)

328
00:20:51.667 --> 00:20:54.962
- Aww. You almost made a joke.
(giggles)

329
00:20:54.962 --> 00:20:55.963
- I'm serious.

330
00:20:55.963 --> 00:20:57.298
- Yeah, so am I.

331
00:20:59.258 --> 00:21:00.092
Eat!

332
00:21:07.224 --> 00:21:09.643
(Adam sighs)

333
00:21:15.149 --> 00:21:17.902
- That's not bad.
(Lisa chuckles)

334
00:21:17.902 --> 00:21:20.237
- Right? (chuckles)
- Mm-hm! (chuckles)

335
00:21:20.237 --> 00:21:21.614
- All right.

336
00:21:21.614 --> 00:21:22.990
It could just be that
we've been in here so long

337
00:21:22.990 --> 00:21:24.450
that we're delusional, but...

338
00:21:24.450 --> 00:21:25.701
(Adam laughs)

339
00:21:25.701 --> 00:21:27.870
It isn't nearly as bad
as it looks. (giggles)

340
00:21:27.870 --> 00:21:30.456
- Mm-hm! (chuckles)

341
00:21:30.456 --> 00:21:32.875
(both laugh)

342
00:21:33.751 --> 00:21:38.506
(Adam coughs)
(Lisa laughs)

343
00:21:38.506 --> 00:21:43.511
(ominous music)
(both laugh)

344
00:21:44.094 --> 00:21:45.721
(buzzing)

345
00:21:45.721 --> 00:21:48.474
(peaceful music)

346
00:21:53.395 --> 00:21:56.065
(Lisa chuckles)

347
00:21:57.107 --> 00:21:59.527
(Lisa gasps)

348
00:22:00.486 --> 00:22:02.905
(Lisa pants)

349
00:22:12.748 --> 00:22:15.793
(Lisa sighs)

350
00:22:15.793 --> 00:22:18.254
(Adam snores)

351
00:22:19.547 --> 00:22:21.966
(Lisa sighs)

352
00:22:23.509 --> 00:22:26.011
(Adam snores)

353
00:22:32.017 --> 00:22:34.520
(Adam snores)

354
00:22:39.316 --> 00:22:40.150
- Hey.

355
00:22:41.026 --> 00:22:43.237
(Adam moans)

356
00:22:43.237 --> 00:22:44.405
- [Adam] What?

357
00:22:45.614 --> 00:22:49.618
- Turns out you snore, too.
(Adam chuckles)

358
00:22:49.618 --> 00:22:51.787
- Hell, I could've told you
that.

359
00:22:51.787 --> 00:22:52.955
(grunts)

360
00:22:52.955 --> 00:22:54.623
- [Lisa] How do you feel?

361
00:22:54.623 --> 00:22:55.916
(Adam inhales sharply)

362
00:22:55.916 --> 00:22:58.586
- (sighs) Pretty good, actually.

363
00:22:58.586 --> 00:22:59.420
- Me too.

364
00:23:01.839 --> 00:23:04.550
This is the best I've
slept since I got here.

365
00:23:04.550 --> 00:23:06.594
- (chuckles) I don't care if
they are spiking our food,

366
00:23:06.594 --> 00:23:08.512
I'll definitely have some more
of that.

367
00:23:10.806 --> 00:23:11.640
Wow.

368
00:23:12.600 --> 00:23:15.269
I can't believe I just said
that.

369
00:23:15.269 --> 00:23:16.520
Wait a second.

370
00:23:16.520 --> 00:23:18.397
What was the first thing
I said about the food?

371
00:23:18.397 --> 00:23:19.732
- Something about hallucinating?

372
00:23:19.732 --> 00:23:22.026
- Look at my eyes. Are my pupils
dilated?

373
00:23:23.235 --> 00:23:25.904
(ominous tones)

374
00:23:27.656 --> 00:23:29.742
- Your pupils look fine.

375
00:23:30.784 --> 00:23:32.453
Okay, but let's not ignore
the elephant in the room.

376
00:23:32.453 --> 00:23:34.246
They moved us in our sleep
again.

377
00:23:35.289 --> 00:23:37.207
- If we whisper, they can't hear
us.

378
00:23:37.207 --> 00:23:39.460
Now is the time to plan our
escape.

379
00:23:39.460 --> 00:23:41.670
- Yeah, great. What you got in
mind?

380
00:23:46.175 --> 00:23:48.135
Okay, well don't hit me
with all your ideas at once.

381
00:23:48.135 --> 00:23:52.598
- I've got an idea. I just
need to work out a few details.

382
00:23:53.932 --> 00:23:55.392
- Fine.

383
00:23:55.392 --> 00:23:56.268
Keep your secrets.

384
00:23:57.936 --> 00:23:59.647
Just, (sighs) relax.

385
00:23:59.647 --> 00:24:02.107
You know, let it come to you.

386
00:24:02.107 --> 00:24:03.942
(chuckles) Rome wasn't built in
a day.

387
00:24:03.942 --> 00:24:05.444
- What about you? You got any
ideas?

388
00:24:05.444 --> 00:24:07.946
- First thing, we have to
take off these collars.

389
00:24:07.946 --> 00:24:10.115
I mean, as long as we have
these on, they can take down.

390
00:24:12.284 --> 00:24:13.952
- Come here, let me see.

391
00:24:17.164 --> 00:24:19.500
(both chuckle)

392
00:24:19.500 --> 00:24:21.335
- You feel so warm.

393
00:24:21.335 --> 00:24:22.378
- (chuckles) You too.

394
00:24:25.547 --> 00:24:27.132
(sighs)

395
00:24:27.132 --> 00:24:30.219
Look, I wouldn't wish this on
anyone,

396
00:24:31.887 --> 00:24:33.889
but I'm so glad you're here.

397
00:24:37.601 --> 00:24:38.435
- Me too.

398
00:24:39.395 --> 00:24:42.481
- Promise me, if we get out-
- When we get out.

399
00:24:42.481 --> 00:24:44.400
- When we get outta here,

400
00:24:45.317 --> 00:24:48.028
we find the son of a
bitch that did this to us.

401
00:24:55.202 --> 00:24:56.662
- [Captor] Uh, uh, uh!

402
00:24:56.662 --> 00:24:57.663
No touching!

403
00:25:00.207 --> 00:25:02.292
- Hey. You don't have to hide,
okay?

404
00:25:02.292 --> 00:25:03.544
Fuck this guy!

405
00:25:04.878 --> 00:25:05.838
- Just go to sleep.

406
00:25:08.173 --> 00:25:09.842
We don't want him to separate
us.

407
00:25:12.761 --> 00:25:14.096
(Lisa sighs)

408
00:25:14.096 --> 00:25:15.139
(captor grunts)

409
00:25:15.139 --> 00:25:17.975
- [Captor] You will not ignore
me.

410
00:25:20.144 --> 00:25:20.978
- Adam.

411
00:25:22.271 --> 00:25:23.772
(button clicks)

412
00:25:23.772 --> 00:25:26.275
(collar hums)

413
00:25:27.943 --> 00:25:30.028
(chokes)

414
00:25:31.905 --> 00:25:33.741
(grunts and gasps)

415
00:25:33.741 --> 00:25:35.117
- Lisa.

416
00:25:35.117 --> 00:25:38.287
(Lisa gasps and chokes)

417
00:25:38.287 --> 00:25:40.539
Lisa, hey! Are you okay?

418
00:25:40.539 --> 00:25:43.000
(Lisa chokes)

419
00:25:43.000 --> 00:25:44.293
Shut it off!

420
00:25:44.293 --> 00:25:46.462
Shut if off! Come on, please!

421
00:25:46.462 --> 00:25:50.340
(pants)
(Lisa groans)

422
00:25:50.340 --> 00:25:54.803
(keyboard clacks)
(eerie music)

423
00:25:54.803 --> 00:25:57.389
(alarm blares)
(door closes)

424
00:25:57.389 --> 00:26:00.225
(plate scrapes)

425
00:26:00.225 --> 00:26:03.061
(footsteps clack)

426
00:26:14.406 --> 00:26:17.075
(plate scrapes)

427
00:26:19.787 --> 00:26:22.122
(tense music)

428
00:26:22.122 --> 00:26:23.707
(plate clangs)

429
00:26:23.707 --> 00:26:25.459
- What are you doing?

430
00:26:26.418 --> 00:26:27.753
- Getting out of here.

431
00:26:27.753 --> 00:26:30.172
(keys clink)

432
00:26:32.549 --> 00:26:34.259
(pants)

433
00:26:34.259 --> 00:26:35.803
- We'll never make it out right
now, okay?

434
00:26:35.803 --> 00:26:37.095
Look, they're watching us!

435
00:26:38.138 --> 00:26:38.972
- Trust me.

436
00:26:40.474 --> 00:26:41.308
This was my plan.

437
00:26:45.103 --> 00:26:45.938
Okay.

438
00:26:45.938 --> 00:26:46.772
(plate clangs)

439
00:26:46.772 --> 00:26:49.691
(body clunks)

440
00:26:49.691 --> 00:26:50.526
- Shit.

441
00:26:51.902 --> 00:26:53.237
(sighs) May day.

442
00:26:55.447 --> 00:26:56.698
May day! Pineapple pizza!

443
00:26:58.283 --> 00:27:03.288
(alarm blares)
(doors open)

444
00:27:06.792 --> 00:27:09.878
(door closes)

445
00:27:09.878 --> 00:27:13.632
(computer chirps and bleeps)

446
00:27:37.489 --> 00:27:38.824
- What the hell happened in
there?

447
00:27:38.824 --> 00:27:41.076
Are you trying to make
our lives more difficult?

448
00:27:41.076 --> 00:27:43.078
- I thought you had this under
control?

449
00:27:43.078 --> 00:27:44.705
- I do!

450
00:27:44.705 --> 00:27:47.124
I mean, I did. It just,
it happened so fast.

451
00:27:47.124 --> 00:27:49.626
- I told you this was a bad
idea.

452
00:27:49.626 --> 00:27:51.461
- Adam is an unknown variable.

453
00:27:51.461 --> 00:27:53.589
That makes him
unpredictable and dangerous.

454
00:27:56.425 --> 00:27:58.176
- Lisa, this is not what we had
in mind

455
00:27:58.176 --> 00:28:00.012
when we developed the
experiment.

456
00:28:00.012 --> 00:28:01.346
- Yeah, let's talk about that.

457
00:28:01.346 --> 00:28:03.223
I mean, since when did
this behavioral experiment

458
00:28:03.223 --> 00:28:05.183
involve electric shock
and psychotropic drugs?

459
00:28:05.183 --> 00:28:07.936
- [George] Fine, fine.
We'll deactivate the fences.

460
00:28:07.936 --> 00:28:09.938
But I'm keeping the cattle prod.

461
00:28:09.938 --> 00:28:13.150
- Who said anything
about psychotropic drugs?

462
00:28:13.150 --> 00:28:14.860
We're administering a mild
sedative

463
00:28:14.860 --> 00:28:16.528
to keep the subjects obedient.

464
00:28:17.487 --> 00:28:18.322
- "Obedient."

465
00:28:19.197 --> 00:28:21.074
How do you explain what I saw in
solitary?

466
00:28:21.074 --> 00:28:23.952
- Look, I'm not gonna say
you didn't hallucinate,

467
00:28:23.952 --> 00:28:27.539
but you're probably just
malnourished and dehydrated.

468
00:28:27.539 --> 00:28:28.373
Eat.

469
00:28:30.667 --> 00:28:32.252
- Look, you don't have to
continue,

470
00:28:32.252 --> 00:28:34.463
if you feel like you're
putting your health at risk.

471
00:28:34.463 --> 00:28:36.423
There are plenty of other
subjects.

472
00:28:39.718 --> 00:28:40.969
(door closes)

473
00:28:40.969 --> 00:28:43.472
Room three is particularly
fascinating.

474
00:28:43.472 --> 00:28:45.057
We're integrating two alphas-

475
00:28:45.057 --> 00:28:47.684
- From rival fraternities on
campus.

476
00:28:47.684 --> 00:28:49.353
And once we introduce a female
in there,

477
00:28:49.353 --> 00:28:51.480
it's gonna get primal.

478
00:28:51.480 --> 00:28:53.565
(laughs)

479
00:28:54.816 --> 00:28:56.151
- Honestly?

480
00:28:56.151 --> 00:28:58.570
It might be for the best
if we pull you two out

481
00:28:58.570 --> 00:29:00.781
before anyone else gets hurt.

482
00:29:00.781 --> 00:29:02.032
- And how exactly

483
00:29:02.032 --> 00:29:04.785
are you gonna explain
this to Adam anyways?

484
00:29:04.785 --> 00:29:07.162
I mean, at least everyone
here is getting paid for this.

485
00:29:07.162 --> 00:29:08.956
- I told you. I have a plan for
that.

486
00:29:08.956 --> 00:29:10.749
- What're you gonna say?

487
00:29:10.749 --> 00:29:12.709
"Oh, sorry I kept you chained
up.

488
00:29:12.709 --> 00:29:15.003
Uh, thanks for not calling the
cops."

489
00:29:15.003 --> 00:29:17.214
Or were you hoping to get
him so sexually aroused

490
00:29:17.214 --> 00:29:19.049
that all the blood runs
to his little dick,

491
00:29:19.049 --> 00:29:20.926
and he forgets everything
that happened here? (laughs)

492
00:29:20.926 --> 00:29:22.970
- Stop.
- What? That shit's funny.

493
00:29:22.970 --> 00:29:24.596
- It's funny.
- Yeah, laugh it up.

494
00:29:24.596 --> 00:29:26.765
But if Fischer finds out about
any of this

495
00:29:26.765 --> 00:29:30.102
off-the-record shit, she's
gonna have our asses.

496
00:29:30.102 --> 00:29:31.478
You know, she demanded to be
informed

497
00:29:31.478 --> 00:29:33.563
the moment anything out
of the ordinary happened.

498
00:29:33.563 --> 00:29:34.815
- Where is Fischer now?

499
00:29:36.608 --> 00:29:39.528
- Home, asleep? It's almost
three AM.

500
00:29:39.528 --> 00:29:42.406
- Why the fuck are you feeding
us at three in the morning?

501
00:29:45.575 --> 00:29:47.577
(phone rings)

502
00:29:47.577 --> 00:29:50.580
(suspenseful music)

503
00:29:52.457 --> 00:29:54.251
(phone rings)

504
00:29:54.251 --> 00:29:55.335
- Shh! Quiet!

505
00:29:59.214 --> 00:30:00.882
Hey, what're you doing up?

506
00:30:02.884 --> 00:30:04.386
Yeah, well, the power just went
out,

507
00:30:04.386 --> 00:30:07.472
so the cameras are offline
until we can reset the router.

508
00:30:07.472 --> 00:30:08.849
The network in this building is
terrible.

509
00:30:08.849 --> 00:30:11.351
You know, if you had just
let me hard wire this...

510
00:30:15.480 --> 00:30:17.232
No, you do not need to come down
here.

511
00:30:17.232 --> 00:30:18.442
We'll have the cameras back up

512
00:30:18.442 --> 00:30:20.027
and running within five minutes.

513
00:30:20.027 --> 00:30:22.320
10 minutes, tops. Okay?

514
00:30:26.575 --> 00:30:27.743
And she hung up.

515
00:30:30.370 --> 00:30:31.204
- Fuck.

516
00:30:33.457 --> 00:30:35.250
- You're welcome?

517
00:30:35.250 --> 00:30:36.084
- For?

518
00:30:36.084 --> 00:30:37.294
- For killing the cameras,

519
00:30:37.294 --> 00:30:39.337
when your boyfriend
pulled his little stunt.

520
00:30:39.337 --> 00:30:41.965
You're lucky the livestream
is on a 10-second delay.

521
00:30:43.925 --> 00:30:46.178
- I could kiss you right now,
George.

522
00:30:46.178 --> 00:30:47.596
- Tease.

523
00:30:47.596 --> 00:30:48.764
- I have to go back in.

524
00:30:50.474 --> 00:30:51.975
I have come too far to quit now.

525
00:30:51.975 --> 00:30:54.519
- Fine. I just bought you 10
minutes.

526
00:30:54.519 --> 00:30:57.522
Do what you need to do, then
you're going back in your cage.

527
00:31:01.610 --> 00:31:02.861
(Lisa sighs)

528
00:31:02.861 --> 00:31:04.863
Did you see me, how I
just handled Fischer?

529
00:31:04.863 --> 00:31:06.656
- Oh, shut the fuck up.

530
00:31:06.656 --> 00:31:07.491
- That's macho.

531
00:31:09.326 --> 00:31:10.577
(Lisa sighs)

532
00:31:10.577 --> 00:31:11.578
- You know, I really wasn't
expecting you

533
00:31:11.578 --> 00:31:13.121
to kidnap me right off the
street.

534
00:31:14.372 --> 00:31:16.083
- [Erika] We wanted to give
you the same experience

535
00:31:16.083 --> 00:31:17.167
we give the others.

536
00:31:18.710 --> 00:31:19.711
- I'm doing my part.

537
00:31:20.629 --> 00:31:23.256
Playing it up for the
cameras and the interns.

538
00:31:23.256 --> 00:31:25.717
- You were very convincing, by
the way.

539
00:31:25.717 --> 00:31:26.927
Especially with Adam.

540
00:31:28.887 --> 00:31:30.847
- Erika, let me borrow your
phone for a few minutes.

541
00:31:30.847 --> 00:31:32.766
- No! No tech for you.

542
00:31:32.766 --> 00:31:34.309
You know the rules.

543
00:31:34.309 --> 00:31:36.269
- I made the rules.

544
00:31:36.269 --> 00:31:37.729
- Social media deprivation

545
00:31:37.729 --> 00:31:40.941
is a huge component of the
experiment.

546
00:31:40.941 --> 00:31:42.818
Yeah. (chuckles)

547
00:31:42.818 --> 00:31:45.445
Besides, I don't want your poop
fingers all over my screen.

548
00:31:45.445 --> 00:31:46.321
- Okay, fine.

549
00:31:47.781 --> 00:31:50.242
Well, how about letting me close
the door?

550
00:31:50.242 --> 00:31:52.744
- Come on, you know we have to
keep watch

551
00:31:52.744 --> 00:31:55.747
to make sure you don't take
any contraband back with you.

552
00:31:55.747 --> 00:31:57.499
- [George] Yeah, Fischer will
know.

553
00:31:58.542 --> 00:32:01.128
- Okay what the fuck, guys? Can
I get a little privacy here?

554
00:32:01.128 --> 00:32:04.631
- Well, you do always say
I'm just one of the girls.

555
00:32:04.631 --> 00:32:07.759
- (sighs) Jesus, George,
I can't go like this.

556
00:32:07.759 --> 00:32:09.302
- Bitch, please.

557
00:32:09.302 --> 00:32:11.721
Do you really there's anything
these cameras haven't seen?

558
00:32:11.721 --> 00:32:14.933
Besides, this is
technically the men's room.

559
00:32:14.933 --> 00:32:18.145
(fly unzips)

560
00:32:18.145 --> 00:32:20.564
(urine splashes)

561
00:32:20.564 --> 00:32:23.233
(Lisa chuckles)

562
00:32:26.111 --> 00:32:28.196
- All the other rooms are doing
fine.

563
00:32:28.196 --> 00:32:29.990
You two are the only problem so
far.

564
00:32:31.658 --> 00:32:34.369
- Look, Adam's not there
yet, okay? But we're close.

565
00:32:34.369 --> 00:32:36.621
I just need another day or two
with him.

566
00:32:36.621 --> 00:32:38.415
- I don't get what makes
him worth all this trouble.

567
00:32:38.415 --> 00:32:41.042
You could have any other guy you
want.

568
00:32:41.042 --> 00:32:43.670
- Okay, that's the point,
George. He's the one I want.

569
00:32:43.670 --> 00:32:46.006
- (scoffs) You know, you're
lucky that this happened

570
00:32:46.006 --> 00:32:47.883
in the middle of the night
while Erika and I are here.

571
00:32:47.883 --> 00:32:49.634
Do you have any idea how much
pizza-

572
00:32:49.634 --> 00:32:50.969
- Or weed.

573
00:32:50.969 --> 00:32:52.554
- Or weed we're gonna
have to give these interns

574
00:32:52.554 --> 00:32:55.056
to keep them quiet about this?
- Okay, hey! Get off my dick!

575
00:32:55.056 --> 00:32:57.392
It was an accident, okay? Fuck!

576
00:32:57.392 --> 00:33:00.187
(George sighs)

577
00:33:00.187 --> 00:33:01.646
(chuckles)

578
00:33:01.646 --> 00:33:03.648
I'm sorry! I just, he can't-

579
00:33:03.648 --> 00:33:06.109
- I get it. You're agitated.

580
00:33:06.109 --> 00:33:08.069
Probably exhausted.

581
00:33:08.069 --> 00:33:09.696
Shit, I can't imagine my mental
state

582
00:33:09.696 --> 00:33:11.031
if I spent two weeks in there.

583
00:33:11.031 --> 00:33:12.240
- Wait, is that how long it's
been?

584
00:33:12.240 --> 00:33:15.035
- Fuck. I'm sorry, just
forget I said that.

585
00:33:15.035 --> 00:33:18.038
(suspenseful music)

586
00:33:19.998 --> 00:33:21.166
(chuckles)

587
00:33:21.166 --> 00:33:22.584
George made that himself.

588
00:33:23.418 --> 00:33:25.587
Calls himself the Kennel Master.

589
00:33:26.630 --> 00:33:27.756
- It's creepy as fuck.

590
00:33:28.924 --> 00:33:32.010
I hate it. I mean, I'm
seeing it in my dreams.

591
00:33:32.010 --> 00:33:34.346
- Well, then it's having
the desired effect.

592
00:33:36.556 --> 00:33:38.642
- At least something is
working the way it should.

593
00:33:39.476 --> 00:33:42.437
Fuck. I am so close to
phase two with Adam.

594
00:33:42.437 --> 00:33:45.523
- Just relax. Let it happen
naturally.

595
00:33:45.523 --> 00:33:46.524
(Lisa chuckles)

596
00:33:46.524 --> 00:33:48.777
Well, as much as it can in
there.

597
00:33:48.777 --> 00:33:50.111
And try not to sabotage

598
00:33:50.111 --> 00:33:52.489
the rest of the experiment
in the process, okay?

599
00:33:52.489 --> 00:33:55.700
(phone whistles)

600
00:33:55.700 --> 00:33:58.203
(sighs) 60 seconds. I gotta
get you back in there.

601
00:34:00.705 --> 00:34:03.375
(ominous tones)

602
00:34:08.922 --> 00:34:13.009
- Hey. What's really in
the food you're giving us?

603
00:34:13.009 --> 00:34:14.594
It's not just a sedative, is it?

604
00:34:15.512 --> 00:34:18.056
- I mean, it's 99-cents
store chipped beef,

605
00:34:18.056 --> 00:34:22.394
so it's barely a grade above
dog food, but that's it.

606
00:34:22.394 --> 00:34:24.437
Nothing psychotropic.

607
00:34:24.437 --> 00:34:26.481
- (chuckles) Are you sure?
- Lisa.

608
00:34:26.481 --> 00:34:29.901
Honey, you are the closest
thing I have to a real family.

609
00:34:29.901 --> 00:34:31.069
Why would I lie to you?

610
00:34:33.238 --> 00:34:35.907
(Lisa chuckles)

611
00:34:38.868 --> 00:34:40.495
(keypad bleeps)

612
00:34:40.495 --> 00:34:42.414
(alarm blares)

613
00:34:42.414 --> 00:34:44.624
(keys clink)

614
00:34:44.624 --> 00:34:46.918
(door squeaks)

615
00:34:46.918 --> 00:34:48.336
(keys clink)

616
00:34:48.336 --> 00:34:50.755
(door slams)

617
00:35:00.307 --> 00:35:02.684
(padlock clicks)

618
00:35:02.684 --> 00:35:03.685
- Thank you.

619
00:35:04.894 --> 00:35:05.812
- For what?

620
00:35:08.064 --> 00:35:09.816
(Lisa chuckles)
(brooding music)

621
00:35:09.816 --> 00:35:12.736
- For being my light in the
dark.

622
00:35:14.321 --> 00:35:15.155
I need you.

623
00:35:16.489 --> 00:35:20.535
Okay? I won't be able to get
through this without you.

624
00:35:22.370 --> 00:35:24.080
- Stay strong.

625
00:35:24.080 --> 00:35:25.957
(Lisa chuckles)

626
00:35:25.957 --> 00:35:27.959
(sighs)

627
00:35:35.091 --> 00:35:37.177
(lights thud)

628
00:35:37.177 --> 00:35:39.596
(door slams)

629
00:35:40.972 --> 00:35:43.391
(dark music)

630
00:35:51.858 --> 00:35:54.444
(alarm blares)

631
00:36:01.659 --> 00:36:03.787
(door slams)

632
00:36:03.787 --> 00:36:07.540
(computer chirps and bleeps)

633
00:36:08.416 --> 00:36:10.669
- And we're streaming.

634
00:36:10.669 --> 00:36:13.838
That should keep Fischer out
of our asses for a few hours.

635
00:36:13.838 --> 00:36:16.174
- Do you mind if I got lay
down for a little while?

636
00:36:16.174 --> 00:36:18.259
I've got a splitting headache.

637
00:36:18.259 --> 00:36:19.594
- Yeah, I've got this covered.

638
00:36:19.594 --> 00:36:21.721
I don't think we'll have
any more problems tonight.

639
00:36:21.721 --> 00:36:23.765
- What do you wanna do about the
interns?

640
00:36:27.060 --> 00:36:29.396
- Barter some of our
edibles for their silence.

641
00:36:31.523 --> 00:36:35.026
Just a handful each, okay?
I want that bag back.

642
00:36:38.530 --> 00:36:39.739
(door squeaks)

643
00:36:39.739 --> 00:36:42.242
(door closes)

644
00:36:44.702 --> 00:36:45.745
(machine hums)

645
00:36:45.745 --> 00:36:46.913
(food squelches)

646
00:36:46.913 --> 00:36:48.456
(keypad bleeps)

647
00:36:48.456 --> 00:36:49.624
(alarm blares)

648
00:36:49.624 --> 00:36:52.168
(plate clangs)

649
00:36:53.294 --> 00:36:55.171
(alarm blares)
(door opens)

650
00:36:55.171 --> 00:36:56.005
- Adam.

651
00:36:58.925 --> 00:37:01.344
(door slams)

652
00:37:03.012 --> 00:37:04.139
Adam.

653
00:37:04.139 --> 00:37:06.391
(chuckles)

654
00:37:16.693 --> 00:37:17.777
(spits)

655
00:37:17.777 --> 00:37:20.029
(Adam gasps)
(chuckles)

656
00:37:20.029 --> 00:37:21.448
(Adam pants)

657
00:37:21.448 --> 00:37:22.866
- What the fuck?

658
00:37:22.866 --> 00:37:23.700
Lisa!

659
00:37:25.535 --> 00:37:26.786
I had the keys.

660
00:37:26.786 --> 00:37:28.788
We were gonna get the
hell out. What happened?

661
00:37:28.788 --> 00:37:30.790
- You, you must have been
hallucinating.

662
00:37:32.000 --> 00:37:34.127
Maybe you were right about the
food.

663
00:37:34.127 --> 00:37:36.546
(Adam sighs)

664
00:37:40.175 --> 00:37:42.177
- It felt so real.

665
00:37:42.177 --> 00:37:43.344
- Well, you're my hero.

666
00:37:45.013 --> 00:37:46.431
(chuckles)

667
00:37:46.431 --> 00:37:48.016
You're the only man who's
ever wanted to rescue me.

668
00:37:48.016 --> 00:37:49.809
- To be fair,

669
00:37:49.809 --> 00:37:52.437
you probably haven't needed
much rescuing, until now.

670
00:37:53.563 --> 00:37:54.606
- You'd be surprised.

671
00:37:55.482 --> 00:37:57.108
It's good to see you smiling
again.

672
00:37:57.108 --> 00:37:59.861
I'm just glad you woke up before
the...

673
00:38:02.739 --> 00:38:03.656
Lights out.

674
00:38:16.127 --> 00:38:21.132
(muffled music)
(keys clink)

675
00:38:21.424 --> 00:38:22.967
(heavy metal music)

676
00:38:22.967 --> 00:38:24.552
♪ Die, die ♪

677
00:38:24.552 --> 00:38:25.803
- [Interns] Oh!

678
00:38:25.803 --> 00:38:27.305
- Don't eat too many,

679
00:38:27.305 --> 00:38:30.225
and don't tell anyone what
went on here tonight, got it?

680
00:38:30.225 --> 00:38:31.976
♪ Die, die ♪

681
00:38:31.976 --> 00:38:34.437
- Let's go over the rules one
more time.

682
00:38:34.437 --> 00:38:36.189
- [Woman Over PA] Be good.

683
00:38:36.189 --> 00:38:37.023
Walk only.

684
00:38:39.734 --> 00:38:42.904
(Adam sighs)

685
00:38:42.904 --> 00:38:44.239
(door closes)

686
00:38:44.239 --> 00:38:47.242
(suspenseful music)

687
00:38:50.286 --> 00:38:53.206
(PA system chimes)

688
00:38:54.791 --> 00:38:55.625
Be good.

689
00:38:56.668 --> 00:38:57.502
Walk only.

690
00:39:01.506 --> 00:39:03.758
- Why do you suppose
they let us out together?

691
00:39:05.343 --> 00:39:06.678
- We are being integrated.

692
00:39:08.805 --> 00:39:11.558
Trust through familiarity
and repeated exposure.

693
00:39:12.559 --> 00:39:15.520
(PA system chimes)

694
00:39:15.520 --> 00:39:16.938
Sorry.

695
00:39:16.938 --> 00:39:19.440
Uh, I studied animal behavior.
- Be good. Walk only.

696
00:39:19.440 --> 00:39:22.026
- Before realizing there
was no money in it, so...

697
00:39:23.194 --> 00:39:24.821
- Is there a scientific name for
that,

698
00:39:24.821 --> 00:39:26.864
or are you just making it up as
you go?

699
00:39:26.864 --> 00:39:29.284
- It's one of the -ologies.

700
00:39:29.284 --> 00:39:31.953
(Lisa chuckles)

701
00:39:33.413 --> 00:39:35.999
- I didn't realize you were so
worldly.

702
00:39:35.999 --> 00:39:38.835
- Well, there's actually a
lot you don't know about me.

703
00:39:38.835 --> 00:39:41.504
Just as I'm willing to bet
there's a lot I

704
00:39:41.504 --> 00:39:42.547
don't know about you?

705
00:39:44.465 --> 00:39:45.300
- True.

706
00:39:47.093 --> 00:39:50.221
- (chuckles) I used to think
this fence was electrified.

707
00:39:50.221 --> 00:39:51.347
So I never touched it.

708
00:39:56.769 --> 00:39:58.980
(Lisa chuckles)
(PA system chimes)

709
00:39:58.980 --> 00:40:01.858
After being in here for a
while, I started to hope it was.

710
00:40:02.900 --> 00:40:05.069
- Walk only.
- Imagine my disappointment.

711
00:40:07.322 --> 00:40:08.156
- No.

712
00:40:09.032 --> 00:40:10.533
You can't mean that.

713
00:40:10.533 --> 00:40:12.702
You're not the suicidal type.
(Adam sighs)

714
00:40:12.702 --> 00:40:15.538
- I just figured, might as
well go out on my own terms.

715
00:40:17.624 --> 00:40:20.043
- I don't know. (chuckles)

716
00:40:21.377 --> 00:40:22.420
I think I'd try to take out

717
00:40:22.420 --> 00:40:25.089
as many of those bastards as I
can.

718
00:40:25.089 --> 00:40:26.007
If I had to go.

719
00:40:28.009 --> 00:40:29.552
- See that old tire over there?

720
00:40:30.887 --> 00:40:32.722
This one time, I hopped the
fence,

721
00:40:32.722 --> 00:40:34.599
before anyone knew what was
happening.

722
00:40:37.352 --> 00:40:40.688
I told myself if you could
just make it past that tire,

723
00:40:41.606 --> 00:40:43.316
you'd be home free.

724
00:40:43.316 --> 00:40:45.109
- [Woman Over PA] Be good.

725
00:40:45.109 --> 00:40:46.903
- How far did you get?

726
00:40:46.903 --> 00:40:48.404
- I don't know.

727
00:40:48.404 --> 00:40:50.531
The tire was the last thing
I saw before I blacked out.

728
00:40:50.531 --> 00:40:51.866
(Lisa sighs)

729
00:40:51.866 --> 00:40:54.118
- I didn't even make it
past the fence. (chuckles)

730
00:40:54.118 --> 00:40:56.412
- Yeah, that's because you're
predictable.

731
00:40:56.412 --> 00:40:57.622
(Lisa scoffs)

732
00:40:57.622 --> 00:40:59.248
- I am?

733
00:40:59.248 --> 00:41:02.085
- You gotta go all-in when
they're expecting you to fold.

734
00:41:03.252 --> 00:41:06.089
Like right now.
- Be good. Walk only.

735
00:41:06.089 --> 00:41:08.007
- They don't think we're
gonna make a run for it.

736
00:41:10.093 --> 00:41:10.927
- That may be.

737
00:41:12.512 --> 00:41:15.014
But as long as we have on
these, what's the point?

738
00:41:16.224 --> 00:41:17.392
- The point...

739
00:41:19.602 --> 00:41:22.605
Is showing them we're not giving
up.

740
00:41:24.482 --> 00:41:26.401
- [Woman Over PA] Be good.

741
00:41:26.401 --> 00:41:27.193
Walk only.

742
00:41:28.152 --> 00:41:29.821
- Then I'll race you to the
tire.

743
00:41:32.865 --> 00:41:33.700
On three.

744
00:41:34.784 --> 00:41:36.452
One.

745
00:41:36.452 --> 00:41:38.121
Two.
- Two.

746
00:41:38.121 --> 00:41:43.084
Three!
(dramatic music)

747
00:41:46.546 --> 00:41:49.048
(Lisa groans)

748
00:41:50.049 --> 00:41:52.135
(groans)

749
00:42:04.188 --> 00:42:06.607
(Lisa pants)

750
00:42:17.076 --> 00:42:19.495
(both choke)

751
00:42:24.542 --> 00:42:29.505
(ominous music)
(door creaks)

752
00:42:29.505 --> 00:42:32.633
(door closes)

753
00:42:32.633 --> 00:42:34.719
(slap)

754
00:42:34.719 --> 00:42:37.305
(chain clinks)

755
00:42:39.182 --> 00:42:41.934
- [George] You don't like
to follow the rules? Fine.

756
00:42:41.934 --> 00:42:43.728
We'll do things my way.

757
00:42:43.728 --> 00:42:45.062
- Why are you doing this?

758
00:42:45.062 --> 00:42:47.732
Why are you doing this? Please!

759
00:42:47.732 --> 00:42:49.192
Help!

760
00:42:49.192 --> 00:42:50.026
Help!

761
00:42:51.444 --> 00:42:54.155
- [George] Make all the noise
you want.

762
00:42:54.155 --> 00:42:56.532
(Adam moans)

763
00:42:56.532 --> 00:42:57.867
These rooms are designed to
silence

764
00:42:57.867 --> 00:42:59.535
the barking of bitches like you!

765
00:42:59.535 --> 00:43:02.455
- No! (pants)

766
00:43:02.455 --> 00:43:04.999
(moans and pants)

767
00:43:04.999 --> 00:43:06.918
(sobs)

768
00:43:08.461 --> 00:43:11.005
(stopwatch bleeps)

769
00:43:11.005 --> 00:43:13.007
What do you want from me?

770
00:43:13.007 --> 00:43:14.175
(intense music)

771
00:43:14.175 --> 00:43:16.761
- I don't want a god damn thing
from you!

772
00:43:16.761 --> 00:43:18.679
(Adam screams)
(snarls)

773
00:43:18.679 --> 00:43:19.514
- No! No!

774
00:43:21.224 --> 00:43:24.143
(screams and sobs)

775
00:43:30.358 --> 00:43:33.277
(screams and sobs)

776
00:43:39.283 --> 00:43:42.203
- (sighs) What am I gonna do
with you?

777
00:43:42.203 --> 00:43:43.454
(door closes)

778
00:43:43.454 --> 00:43:44.288
Little Miss

779
00:43:45.164 --> 00:43:47.708
"I made the rules."

780
00:43:47.708 --> 00:43:50.670
Why do you have to make things
so fucking difficult, huh?

781
00:43:53.464 --> 00:43:56.467
(suspenseful music)

782
00:44:12.275 --> 00:44:14.861
(Lisa wheezes)

783
00:44:24.954 --> 00:44:27.331
(Lisa gasps)

784
00:44:29.417 --> 00:44:30.459
(Lisa gasps)
(George grunts)

785
00:44:30.459 --> 00:44:34.046
(computer chimes)
(static hisses)

786
00:44:34.046 --> 00:44:36.632
(mouse clicks)

787
00:44:41.012 --> 00:44:44.265
- Hey. So, what have you been up
to?

788
00:44:44.265 --> 00:44:46.434
I came in to relieve you
about half an hour ago,

789
00:44:46.434 --> 00:44:48.728
but I haven't seen you
on any of the monitors.

790
00:44:50.313 --> 00:44:51.564
- Well, you know.

791
00:44:51.564 --> 00:44:54.358
Just had to take care of
a couple troublemakers.

792
00:44:54.358 --> 00:44:55.359
- Lisa again?

793
00:44:56.360 --> 00:44:57.361
- They both made a run for it,

794
00:44:57.361 --> 00:44:59.030
when I let them out this
afternoon.

795
00:45:00.114 --> 00:45:02.033
- Why would they try to escape?

796
00:45:02.033 --> 00:45:04.285
- Why the hell does Lisa do
anything?

797
00:45:05.953 --> 00:45:08.164
And I had to administer a
sedative.

798
00:45:08.164 --> 00:45:10.124
- I hate when you do that,
George.

799
00:45:10.124 --> 00:45:12.501
- Hey, someone has to
keep the subjects in line.

800
00:45:15.087 --> 00:45:16.631
- And why can't I access

801
00:45:16.631 --> 00:45:18.633
any of the cameras from the east
wing?

802
00:45:18.633 --> 00:45:20.343
- Huh, they must've gone down,

803
00:45:20.343 --> 00:45:22.929
but I'll get them back online
when I come back from lunch.

804
00:45:22.929 --> 00:45:25.139
Do you want me to, uh,
pick you up anything?

805
00:45:27.224 --> 00:45:28.726
- Uh...

806
00:45:28.726 --> 00:45:30.269
No?

807
00:45:30.269 --> 00:45:32.480
- Oh, and Mark and Sara didn't
show up for their shifts,

808
00:45:32.480 --> 00:45:34.982
but I wouldn't worry, things
should be pretty quiet.

809
00:45:34.982 --> 00:45:36.400
- What about Fischer?

810
00:45:36.400 --> 00:45:38.778
- In a meeting all afternoon,
(chuckles) we're good!

811
00:45:43.824 --> 00:45:47.954
(brooding music)
(door closes)

812
00:45:47.954 --> 00:45:49.747
- What are you up to, George?

813
00:45:53.584 --> 00:45:55.419
(chain clacks)

814
00:45:55.419 --> 00:45:57.838
(door slams)

815
00:46:02.718 --> 00:46:05.137
(keys clink)

816
00:46:08.391 --> 00:46:09.767
George?

817
00:46:09.767 --> 00:46:11.602
You better not be fucking
around.

818
00:46:21.362 --> 00:46:22.488
Hey, guys.

819
00:46:22.488 --> 00:46:23.781
I know this is a little off
schedule,

820
00:46:23.781 --> 00:46:25.700
but I feel like something
strange is going on,

821
00:46:25.700 --> 00:46:28.869
and I hate walking around
this place by myself.

822
00:46:28.869 --> 00:46:30.454
- Yeah. Okay.

823
00:46:32.039 --> 00:46:33.541
I need a break anyways.

824
00:46:33.541 --> 00:46:36.043
(tense music)

825
00:46:45.011 --> 00:46:47.430
(doors thud)

826
00:46:50.558 --> 00:46:52.977
(doors slam)

827
00:46:58.482 --> 00:47:01.152
(keypad bleeps)

828
00:47:06.741 --> 00:47:09.243
(door closes)

829
00:47:10.619 --> 00:47:13.289
(ominous music)

830
00:47:22.381 --> 00:47:24.967
(Lisa screams)

831
00:47:26.761 --> 00:47:29.263
(Lisa chokes)

832
00:47:30.931 --> 00:47:34.852
- I found the other one.
I'm gonna need a hand.

833
00:47:43.277 --> 00:47:45.571
It took four shocks to get this
guy down.

834
00:47:45.571 --> 00:47:47.656
What the hell are you
dosing them with now?

835
00:47:47.656 --> 00:47:49.450
- I don't know.

836
00:47:49.450 --> 00:47:50.785
But I know who does.

837
00:47:51.994 --> 00:47:54.914
(tense music)

838
00:47:54.914 --> 00:47:55.956
I understand.

839
00:47:57.083 --> 00:47:57.917
Thank you.

840
00:48:03.130 --> 00:48:05.716
(George sighs)

841
00:48:10.012 --> 00:48:11.555
- Is that live?

842
00:48:13.224 --> 00:48:14.058
- Yep.

843
00:48:15.226 --> 00:48:16.560
- Huh.

844
00:48:16.560 --> 00:48:19.188
Looks like you've been
busy while I was at lunch.

845
00:48:19.188 --> 00:48:20.022
- Not really.

846
00:48:21.190 --> 00:48:23.859
It was pretty quiet, like you
said.

847
00:48:23.859 --> 00:48:27.947
I just had Joel and Preston
move 'em back into the kennels.

848
00:48:29.031 --> 00:48:32.243
I figured if all you did was
sedate them,

849
00:48:32.243 --> 00:48:34.703
they could sleep it off back
in familiar surroundings.

850
00:48:34.703 --> 00:48:35.538
Right?

851
00:48:36.705 --> 00:48:38.249
- What did I tell you about the
east wing?

852
00:48:38.249 --> 00:48:40.918
- You told me not to
worry about it, George,

853
00:48:40.918 --> 00:48:42.878
but that's what I do, I worry.

854
00:48:42.878 --> 00:48:44.380
- Erika, I specifically-

855
00:48:44.380 --> 00:48:46.006
- And Fischer's on her way here.

856
00:48:46.006 --> 00:48:47.883
- What?

857
00:48:47.883 --> 00:48:49.593
Why didn't she call me?

858
00:48:49.593 --> 00:48:51.554
Wait. Did you call Fischer?

859
00:48:52.638 --> 00:48:55.015
- What did you dose them with,
George?

860
00:48:55.015 --> 00:48:57.184
That is not a sedative.

861
00:48:57.184 --> 00:48:58.519
I think we're losing sight

862
00:48:58.519 --> 00:49:00.729
of what this experiment
was supposed to be about.

863
00:49:01.981 --> 00:49:04.942
Maybe she can get us back on
track.

864
00:49:06.652 --> 00:49:08.362
(chuckles) She's here.

865
00:49:08.362 --> 00:49:11.448
- Fuck, fuck, fuck! (sighs)

866
00:49:11.448 --> 00:49:12.700
No, no, no, no.

867
00:49:13.742 --> 00:49:15.828
(suspenseful music)

868
00:49:15.828 --> 00:49:18.330
- You have five minutes to
explain to me

869
00:49:18.330 --> 00:49:20.624
why I shouldn't pull the
plug on this project.

870
00:49:20.624 --> 00:49:22.293
- Please, we're only halfway
there.

871
00:49:22.293 --> 00:49:24.712
If you cut it off now,
we'll have learned nothing.

872
00:49:24.712 --> 00:49:26.589
And think about all
the wasted grant money.

873
00:49:26.589 --> 00:49:28.340
- Why are they sleeping?

874
00:49:28.340 --> 00:49:30.259
This is not a scheduled sleep
cycle.

875
00:49:30.259 --> 00:49:32.761
- I had to sedate them. They
tried to escape earlier.

876
00:49:32.761 --> 00:49:35.681
- This is a behavioral
experiment!

877
00:49:35.681 --> 00:49:37.266
You have no medical training.

878
00:49:37.266 --> 00:49:38.684
I am the only one authorized

879
00:49:38.684 --> 00:49:40.477
to administer any kind of drugs.

880
00:49:42.396 --> 00:49:44.190
You've crossed the line this
time!

881
00:49:46.442 --> 00:49:47.568
Go pull Lisa out.

882
00:49:48.444 --> 00:49:50.613
I'm telling her this is done.

883
00:49:50.613 --> 00:49:52.323
- What about the experiment?

884
00:49:52.323 --> 00:49:54.408
- Forget the experiment.

885
00:49:54.408 --> 00:49:55.826
Forget about school.

886
00:49:57.328 --> 00:49:59.330
Just be thankful no one got
hurt,

887
00:49:59.330 --> 00:50:00.706
or you'd be going to prison.

888
00:50:08.631 --> 00:50:10.216
(door closes)

889
00:50:10.216 --> 00:50:13.219
(suspenseful music)

890
00:50:19.141 --> 00:50:22.061
- [George] No, no! I'm not
going to fucking prison!

891
00:50:22.061 --> 00:50:26.023
(grunts) It's okay, it's okay,
it's okay.

892
00:50:32.488 --> 00:50:33.322
- Leave us.

893
00:50:37.868 --> 00:50:41.038
(door creaks)

894
00:50:41.038 --> 00:50:43.540
(door closes)

895
00:50:46.418 --> 00:50:49.088
(button clicks)

896
00:50:58.138 --> 00:51:01.433
(button clicks)

897
00:51:01.433 --> 00:51:03.143
I told you it was ill-advised

898
00:51:03.143 --> 00:51:04.979
to be a subject in your own
experiment.

899
00:51:04.979 --> 00:51:07.398
(bag unzips)

900
00:51:08.983 --> 00:51:10.192
Now, this...

901
00:51:12.528 --> 00:51:13.737
Is the good stuff.

902
00:51:15.114 --> 00:51:16.657
(ominous tones)

903
00:51:16.657 --> 00:51:19.118
A spike in adrenaline
should be all we need

904
00:51:19.118 --> 00:51:21.161
to get Sleepy Beauty talking.

905
00:51:28.585 --> 00:51:30.462
(Lisa grunts and coughs)

906
00:51:30.462 --> 00:51:32.715
(Lisa gasps)

907
00:51:32.715 --> 00:51:36.051
(Lisa grunts and pants)

908
00:51:36.885 --> 00:51:39.388
(Lisa coughs)

909
00:51:43.183 --> 00:51:45.602
(Lisa pants)

910
00:51:49.315 --> 00:51:51.442
- Fuck.
(keyboard clacks)

911
00:51:51.442 --> 00:51:53.319
(groans) Damn it.

912
00:51:53.319 --> 00:51:54.820
She locked us out.

913
00:51:54.820 --> 00:51:56.822
Fucking prison. She said
we were going to prison.

914
00:51:56.822 --> 00:51:59.199
- [Erika] Well, if those
sedatives are as harmless

915
00:51:59.199 --> 00:52:02.661
as you say they are, you have
nothing to worry about, right?

916
00:52:02.661 --> 00:52:05.164
(tense music)

917
00:52:09.460 --> 00:52:10.794
(Lisa clears her throat)

918
00:52:10.794 --> 00:52:13.005
(Lisa chuckles)

919
00:52:13.005 --> 00:52:16.383
- Professor Fischer. (chuckles)

920
00:52:16.383 --> 00:52:18.552
- I pulled you out because I
need answers.

921
00:52:18.552 --> 00:52:20.679
Who authorized the use of
sedatives

922
00:52:20.679 --> 00:52:22.598
and other drugs to the subjects?

923
00:52:22.598 --> 00:52:25.225
(Lisa chuckles)

924
00:52:26.352 --> 00:52:28.812
- (chuckles) I don't know.

925
00:52:28.812 --> 00:52:31.106
- I have release forms and
physicals

926
00:52:31.106 --> 00:52:32.941
for every one of the
participants,

927
00:52:32.941 --> 00:52:34.777
except the one you call Adam.

928
00:52:34.777 --> 00:52:36.028
Why?

929
00:52:36.028 --> 00:52:38.655
- I'm sure it's in there
with the rest of them.

930
00:52:38.655 --> 00:52:40.199
- He's not.

931
00:52:40.199 --> 00:52:41.033
I checked.

932
00:52:44.495 --> 00:52:47.998
- Maybe, (chuckles)
you should check again.

933
00:52:47.998 --> 00:52:51.794
- Do not presume to tell
me how to do my job!

934
00:52:55.422 --> 00:52:57.883
- I could help. (chuckles)

935
00:52:59.176 --> 00:53:00.427
- I'm shutting this down.

936
00:53:01.345 --> 00:53:05.391
Do you have any idea the kind of
liability

937
00:53:05.391 --> 00:53:07.851
the university assumes
with a project like this?

938
00:53:09.311 --> 00:53:10.646
What if he gets hurt?

939
00:53:11.647 --> 00:53:13.023
What if he dies?

940
00:53:13.941 --> 00:53:15.526
There would be a lawsuit.

941
00:53:16.735 --> 00:53:19.863
It would be your fault,
but it would be my ass!

942
00:53:19.863 --> 00:53:23.992
- Professor Fischer, can
we talk about this later?

943
00:53:23.992 --> 00:53:25.285
- Why?

944
00:53:25.285 --> 00:53:26.286
What are you hiding?

945
00:53:27.746 --> 00:53:30.749
- I, I just think I'm gonna be
sick.

946
00:53:30.749 --> 00:53:34.837
- Where is that document?

947
00:53:34.837 --> 00:53:36.046
I know you.

948
00:53:36.046 --> 00:53:38.882
I know you are not sloppy enough

949
00:53:38.882 --> 00:53:40.592
to miss a detail like that.

950
00:53:47.099 --> 00:53:49.101
Unless he doesn't know.

951
00:53:54.356 --> 00:53:56.984
Please tell me he's a willing
participant.

952
00:54:01.780 --> 00:54:05.200
I took the liberty of having
the university pull your file.

953
00:54:06.702 --> 00:54:09.079
No high school transcripts.

954
00:54:09.079 --> 00:54:12.124
No emergency contact numbers.

955
00:54:12.124 --> 00:54:16.044
No public record of a Lisa
Green before three years ago.

956
00:54:17.254 --> 00:54:18.839
Now you're taking hostages?

957
00:54:19.882 --> 00:54:21.300
I'm reporting this to the
autho...

958
00:54:21.300 --> 00:54:26.138
(dramatic music)
(chokes)

959
00:54:31.393 --> 00:54:34.354
- Bet you regret that spike
of adrenaline now, huh?

960
00:54:38.442 --> 00:54:41.195
(Fischer chokes)

961
00:54:53.749 --> 00:54:56.502
(Fischer chokes)

962
00:55:06.762 --> 00:55:09.681
(Fischer gasps)

963
00:55:09.681 --> 00:55:10.516
Shit.

964
00:55:11.558 --> 00:55:14.228
(Fischer gasps)

965
00:55:15.437 --> 00:55:17.231
Fuck, shit! Shit, fuck!

966
00:55:17.231 --> 00:55:19.525
(pants)

967
00:55:19.525 --> 00:55:23.028
(Fischer whines)

968
00:55:23.028 --> 00:55:25.781
(exhales deeply)

969
00:55:27.991 --> 00:55:29.535
(chuckles) The good stuff, huh?

970
00:55:31.078 --> 00:55:31.954
(spits)

971
00:55:31.954 --> 00:55:34.248
(chuckles)

972
00:55:34.248 --> 00:55:35.082
Let's see

973
00:55:36.208 --> 00:55:37.918
how you like this shit.

974
00:55:37.918 --> 00:55:41.046
(Fischer sobs)

975
00:55:41.046 --> 00:55:43.173
That's the thing about
adrenaline.

976
00:55:43.173 --> 00:55:44.424
A little bit brings you up,

977
00:55:44.424 --> 00:55:47.135
but a whole fuckin' lot
takes you straight down.

978
00:55:50.430 --> 00:55:52.432
(sighs)

979
00:55:53.850 --> 00:55:54.685
- Please!

980
00:55:58.605 --> 00:55:59.898
You don't have to do this.

981
00:56:01.108 --> 00:56:02.943
(Lisa chuckles)

982
00:56:02.943 --> 00:56:03.944
- God, look at you.

983
00:56:06.655 --> 00:56:08.907
Where's the stone-cold bitch
persona now?

984
00:56:09.866 --> 00:56:12.452
- Please, help me.
(suspenseful music)

985
00:56:12.452 --> 00:56:14.121
Help me!

986
00:56:14.121 --> 00:56:15.372
Please!

987
00:56:15.372 --> 00:56:17.791
(door slams)

988
00:56:19.293 --> 00:56:20.752
- We've been drugging
them for three weeks.

989
00:56:20.752 --> 00:56:22.838
Why the fuck did you call
Fischer now?

990
00:56:22.838 --> 00:56:25.215
- No, I've been sedating them.

991
00:56:25.215 --> 00:56:27.968
You've been drugging them
illegally.

992
00:56:27.968 --> 00:56:30.095
- Fucking Fischer! This
is your god damn fault!

993
00:56:30.095 --> 00:56:32.097
- Listen to yourself, George!

994
00:56:32.097 --> 00:56:33.056
- Fischer's done!
- Fuck!

995
00:56:34.433 --> 00:56:36.977
- I'm ready to go back in!

996
00:56:36.977 --> 00:56:38.395
- (chuckles) Well, you heard the
lady.

997
00:56:38.395 --> 00:56:39.980
Let's get her back in there.

998
00:56:42.274 --> 00:56:43.191
- Where's Fischer?

999
00:56:46.236 --> 00:56:47.946
- So, Fischer just fucked off

1000
00:56:47.946 --> 00:56:50.240
and left without saying
anything?

1001
00:56:50.240 --> 00:56:51.825
- I guess?

1002
00:56:51.825 --> 00:56:53.994
I mean, she bitched and moaned
about liability and paperwork

1003
00:56:53.994 --> 00:56:56.163
for a couple of minutes, but
then I just reasoned with her.

1004
00:56:56.163 --> 00:56:57.956
- You reasoned with her?

1005
00:56:57.956 --> 00:56:59.499
- I mean, I pretty much had to
promise her

1006
00:56:59.499 --> 00:57:02.836
the soul of my firstborn, but
she agreed.

1007
00:57:02.836 --> 00:57:04.129
Gave me a few more days.

1008
00:57:05.922 --> 00:57:07.341
(chuckles)
- All right, wait here.

1009
00:57:07.341 --> 00:57:09.009
I'm gonna suit up, just in case.

1010
00:57:12.512 --> 00:57:15.015
- I don't know what kind of
voodoo you used on Fischer,

1011
00:57:15.015 --> 00:57:16.516
but you got lucky.

1012
00:57:16.516 --> 00:57:18.894
It's only a matter of time
before it all falls apart.

1013
00:57:18.894 --> 00:57:21.063
- Don't worry about Fischer.

1014
00:57:21.063 --> 00:57:24.191
Look, Adam came back for me.

1015
00:57:24.191 --> 00:57:26.735
Okay? Phase two is done and
the end game starts tonight.

1016
00:57:26.735 --> 00:57:28.945
- I need to know what your plan
is.

1017
00:57:28.945 --> 00:57:30.489
You keep saying you have one,

1018
00:57:30.489 --> 00:57:32.699
but I don't see a clean way out
of this!

1019
00:57:33.617 --> 00:57:35.661
- It ends the same way it began.

1020
00:57:35.661 --> 00:57:37.204
Just drop us off in
the middle of the night

1021
00:57:37.204 --> 00:57:38.747
with bags over our heads, okay?

1022
00:57:38.747 --> 00:57:40.957
He doesn't know any of you.
He doesn't know where we are.

1023
00:57:40.957 --> 00:57:42.250
It is perfect.

1024
00:57:43.126 --> 00:57:45.629
I just need to prep him tonight
and then we'll disappear.

1025
00:57:45.629 --> 00:57:48.173
- Disappear?
- You know what I mean!

1026
00:57:48.173 --> 00:57:49.758
Drop off Fischer's radar.

1027
00:57:51.843 --> 00:57:53.220
- What about the rest of us?

1028
00:57:56.682 --> 00:57:58.183
- Remember, I need you.

1029
00:57:59.685 --> 00:58:01.561
Okay? You're my light in the
dark.

1030
00:58:01.561 --> 00:58:04.231
Just... (sighs)

1031
00:58:04.231 --> 00:58:06.650
(keys clink)

1032
00:58:10.237 --> 00:58:11.947
Just keep the light burning

1033
00:58:11.947 --> 00:58:13.115
(keys clink)

1034
00:58:13.115 --> 00:58:14.491
a little while longer.

1035
00:58:15.867 --> 00:58:17.327
Okay?

1036
00:58:17.327 --> 00:58:20.330
(door opens)

1037
00:58:20.330 --> 00:58:22.833
(door closes)

1038
00:58:26.420 --> 00:58:27.754
(keypad bleeps)

1039
00:58:27.754 --> 00:58:30.340
(alarm blares)

1040
00:58:51.862 --> 00:58:55.198
(padlock clicks)

1041
00:58:55.198 --> 00:58:57.784
(alarm blares)

1042
00:58:58.785 --> 00:59:03.790
(door closes)
(somber music)

1043
00:59:09.713 --> 00:59:13.216
(computer chirps and bleeps)

1044
00:59:13.216 --> 00:59:16.303
- No, this doesn't feel
right. I'm calling Fischer.

1045
00:59:17.888 --> 00:59:19.848
- But everything else up to this
point

1046
00:59:19.848 --> 00:59:21.558
has felt just fine, huh?

1047
00:59:21.558 --> 00:59:22.976
- Give it back!

1048
00:59:22.976 --> 00:59:25.312
- If Fischer comes back here,
we're all going to jail.

1049
00:59:25.312 --> 00:59:26.772
Is that what you want?

1050
00:59:26.772 --> 00:59:28.690
Just go outside, get some fresh
air,

1051
00:59:28.690 --> 00:59:30.567
and mellow out a little bit,
okay?

1052
00:59:30.567 --> 00:59:31.526
You'll feel better.

1053
00:59:32.486 --> 00:59:34.404
I'll do the rounds, all right?

1054
00:59:34.404 --> 00:59:35.864
And if you still wanna
call her when you get back,

1055
00:59:35.864 --> 00:59:37.908
then I won't stop you.

1056
00:59:42.454 --> 00:59:43.246
- Fine.

1057
00:59:47.167 --> 00:59:49.669
(Adam groans)

1058
00:59:50.962 --> 00:59:53.381
(Adam sighs)

1059
00:59:54.508 --> 00:59:56.259
- I don't know what's happening
to me.

1060
00:59:56.259 --> 00:59:57.093
- You're awake.

1061
00:59:58.637 --> 01:00:02.599
Look, it's this place,
okay? It is getting to us.

1062
01:00:05.644 --> 01:00:09.064
Just think of a pleasant memory,
you know, from the outside.

1063
01:00:13.360 --> 01:00:15.821
- I can't think of anything.

1064
01:00:17.989 --> 01:00:19.491
- Hey.

1065
01:00:19.491 --> 01:00:23.995
You must have had some
joy in your life. Just...

1066
01:00:23.995 --> 01:00:25.705
Just think of a happy memory.

1067
01:00:27.999 --> 01:00:31.002
(suspenseful music)

1068
01:00:42.138 --> 01:00:42.973
- Got ya.

1069
01:00:48.353 --> 01:00:49.479
- Fischer's done!

1070
01:00:49.479 --> 01:00:51.481
I'm ready to go back in.

1071
01:01:05.620 --> 01:01:07.247
(door closes)

1072
01:01:07.247 --> 01:01:09.207
- Ah-hah. What have we here?

1073
01:01:19.217 --> 01:01:21.720
(Erika gasps)

1074
01:01:32.772 --> 01:01:35.442
- [Erika] What the fuck, George?

1075
01:01:56.254 --> 01:01:59.090
(George whispers)

1076
01:02:00.759 --> 01:02:03.428
(intense music)

1077
01:02:10.852 --> 01:02:12.479
(gasps) Oh, fuck!

1078
01:02:12.479 --> 01:02:14.397
(pants)

1079
01:02:14.397 --> 01:02:15.231
- Help me.

1080
01:02:16.274 --> 01:02:17.108
- What happened?

1081
01:02:18.360 --> 01:02:20.320
- Lisa's dangerous.

1082
01:02:20.320 --> 01:02:22.906
She, she's not who she says she
is.

1083
01:02:22.906 --> 01:02:24.282
(George chuckles)

1084
01:02:24.282 --> 01:02:25.492
- Oh, I know.

1085
01:02:27.118 --> 01:02:29.704
You don't know Lisa the way I
do.

1086
01:02:29.704 --> 01:02:30.580
Nobody does.

1087
01:02:33.458 --> 01:02:34.501
I would do anything

1088
01:02:36.419 --> 01:02:37.253
for

1089
01:02:38.129 --> 01:02:39.589
her.

1090
01:02:39.589 --> 01:02:41.383
(Fischer screams)

1091
01:02:41.383 --> 01:02:46.388
(ominous music)
(blood splatters)

1092
01:02:51.393 --> 01:02:54.145
(water splashes)

1093
01:02:56.231 --> 01:03:01.236
(pants)
(suspenseful music)

1094
01:03:10.370 --> 01:03:14.374
Fuck. (pants)

1095
01:03:18.878 --> 01:03:21.715
(breathes deeply)

1096
01:03:26.761 --> 01:03:30.015
(Erika gasps)

1097
01:03:30.015 --> 01:03:32.100
(door closes)

1098
01:03:32.100 --> 01:03:35.103
(suspenseful music)

1099
01:03:39.774 --> 01:03:42.193
(keys clink)

1100
01:03:44.779 --> 01:03:47.449
(ominous tones)

1101
01:04:03.882 --> 01:04:04.716
- Love.

1102
01:04:05.592 --> 01:04:06.468
- What?

1103
01:04:06.468 --> 01:04:08.428
- Tell me about your first love.

1104
01:04:08.428 --> 01:04:10.430
(Adam chuckles)

1105
01:04:10.430 --> 01:04:13.099
- Love is just one of
those words, you know?

1106
01:04:13.099 --> 01:04:15.101
I love my parents, I love my
dog, but-

1107
01:04:15.101 --> 01:04:16.186
- Come on.

1108
01:04:18.813 --> 01:04:20.440
Look, maybe you've never said
it,

1109
01:04:22.400 --> 01:04:23.693
but you must have felt it.

1110
01:04:25.612 --> 01:04:26.946
(Adam chuckles)

1111
01:04:26.946 --> 01:04:31.242
- Yeah, sure, but it
wasn't anything serious.

1112
01:04:33.328 --> 01:04:35.246
What about you?

1113
01:04:35.246 --> 01:04:37.207
(Lisa chuckles)
You ever been in love?

1114
01:04:38.083 --> 01:04:38.917
- Yeah.

1115
01:04:44.923 --> 01:04:46.382
It was one of those moments.

1116
01:04:48.635 --> 01:04:51.096
He was standing there, in the
quad, and,

1117
01:04:52.472 --> 01:04:55.225
our eyes locked as he was
walking towards me and...

1118
01:04:57.393 --> 01:05:00.063
And in that instant, I saw
our whole future together.

1119
01:05:00.063 --> 01:05:02.107
I mean, (sighs)

1120
01:05:02.107 --> 01:05:06.444
a wedding and kids and
vacations and growing old.

1121
01:05:06.444 --> 01:05:09.489
I mean, everything. Like,
all from a single glance.

1122
01:05:10.448 --> 01:05:12.700
(chuckles)

1123
01:05:14.452 --> 01:05:15.453
He kept walking.

1124
01:05:17.163 --> 01:05:19.499
And I just stood there.

1125
01:05:19.499 --> 01:05:22.836
Like hypnotized, just waiting
for him to

1126
01:05:24.129 --> 01:05:26.881
turn around, you know,
expecting him to turn around and

1127
01:05:28.842 --> 01:05:30.009
for that last look.

1128
01:05:31.845 --> 01:05:34.264
I mean, that's what guys do,
right?

1129
01:05:34.264 --> 01:05:38.351
That's, (chuckles) that is
what every guy has done.

1130
01:05:38.351 --> 01:05:40.562
Just, just not him.

1131
01:05:44.149 --> 01:05:46.401
(chuckles)

1132
01:05:47.861 --> 01:05:49.279
I didn't even know his name.

1133
01:05:51.573 --> 01:05:52.657
And that I loved him.

1134
01:05:53.825 --> 01:05:57.078
Then I lost him in 30 seconds
and...

1135
01:05:59.706 --> 01:06:00.790
And there hasn't been a day

1136
01:06:00.790 --> 01:06:02.500
that I haven't thought about him
since.

1137
01:06:08.923 --> 01:06:10.466
I bet that sounds silly, huh?

1138
01:06:11.718 --> 01:06:13.803
- That's not silly at all.

1139
01:06:13.803 --> 01:06:15.180
I get it.

1140
01:06:15.180 --> 01:06:16.598
Sometimes you just connect.

1141
01:06:17.473 --> 01:06:19.684
(suspenseful music)

1142
01:06:19.684 --> 01:06:22.770
(lights thud)

1143
01:06:22.770 --> 01:06:24.314
(lights thud)

1144
01:06:24.314 --> 01:06:27.525
- (chuckles) Yeah, exactly.

1145
01:06:27.525 --> 01:06:30.236
Yeah, like, like the
way I connect with you.

1146
01:06:30.236 --> 01:06:32.488
- Something's wrong.
- What?

1147
01:06:32.488 --> 01:06:34.324
- The bell didn't ring before
lights out.

1148
01:06:42.498 --> 01:06:47.420
(keys clink)
(tense music)

1149
01:07:16.908 --> 01:07:19.535
(Erika screams)

1150
01:07:21.162 --> 01:07:21.996
- Shit.

1151
01:07:23.623 --> 01:07:25.124
Did you hear that?

1152
01:07:26.668 --> 01:07:29.671
(suspenseful music)

1153
01:07:31.422 --> 01:07:33.424
(sighs)

1154
01:07:39.389 --> 01:07:42.141
(padlock clicks)

1155
01:07:44.894 --> 01:07:46.896
(pants)

1156
01:07:49.107 --> 01:07:50.775
- How did you-
- Shh.

1157
01:07:52.360 --> 01:07:54.195
- What're you doing? Is that a
key?

1158
01:07:54.195 --> 01:07:55.029
- Shh!

1159
01:07:57.115 --> 01:07:59.951
I am going to remove your chain,

1160
01:07:59.951 --> 01:08:02.954
but you have got to be keep
quiet, okay?

1161
01:08:04.998 --> 01:08:07.166
(pants)

1162
01:08:07.166 --> 01:08:09.210
Look around. Not a single light
is on.

1163
01:08:09.210 --> 01:08:12.005
There is no power, okay?
This is our chance.

1164
01:08:12.005 --> 01:08:14.007
(pants)

1165
01:08:19.095 --> 01:08:20.263
(George pants)

1166
01:08:20.263 --> 01:08:21.180
- Lisa did this.

1167
01:08:22.307 --> 01:08:25.143
I, I just found her like this
and I was gonna come tell you,

1168
01:08:25.143 --> 01:08:27.562
but the, the power went out
and...

1169
01:08:29.105 --> 01:08:30.690
- I don't believe it.

1170
01:08:30.690 --> 01:08:33.443
- She wasn't gonna let Fischer
pull the plug on this thing.

1171
01:08:34.777 --> 01:08:37.113
- We've gotta call the police.
- Now, hold on!

1172
01:08:39.324 --> 01:08:41.326
Don't you wanna see how
this is gonna play out?

1173
01:08:41.326 --> 01:08:43.328
Like you said, no one's
gonna miss Fischer.

1174
01:08:43.328 --> 01:08:45.330
- I can't pretend this never-
- Shh!

1175
01:08:46.748 --> 01:08:49.167
Shh, shh, shh, shh, shh, shh.

1176
01:08:54.839 --> 01:08:57.675
(lights thud)

1177
01:08:57.675 --> 01:09:01.429
(computer chirps and bleeps)

1178
01:09:09.479 --> 01:09:10.313
Okay.

1179
01:09:11.397 --> 01:09:13.399
(suspenseful music)

1180
01:09:13.399 --> 01:09:15.401
(sighs)

1181
01:09:18.654 --> 01:09:21.783
(sighs) Damn it.

1182
01:09:21.783 --> 01:09:23.117
(sighs)

1183
01:09:23.117 --> 01:09:24.535
What am I gonna do with you?

1184
01:09:25.745 --> 01:09:29.665
(Lisa and Adam gasp and choke)

1185
01:09:34.170 --> 01:09:38.091
(Lisa and Adam gasp and choke)

1186
01:09:54.107 --> 01:09:57.193
(suspenseful music)

1187
01:09:57.193 --> 01:09:58.027
- Adam?

1188
01:10:04.117 --> 01:10:07.036
(restraints clink)

1189
01:10:12.667 --> 01:10:13.501
Adam?

1190
01:10:14.377 --> 01:10:17.130
I know you don't know me,
but you have to listen to me.

1191
01:10:19.757 --> 01:10:21.592
Adam!
- I know who you are.

1192
01:10:25.346 --> 01:10:26.931
You're one of them.

1193
01:10:28.349 --> 01:10:29.684
- I was.

1194
01:10:29.684 --> 01:10:32.478
I was one of them, but now I'm
one of you.

1195
01:10:34.731 --> 01:10:35.815
I'm friends with Lisa.

1196
01:10:37.150 --> 01:10:40.319
And we have to get out
of here. Where is she?

1197
01:10:43.906 --> 01:10:44.991
Where is Lisa?

1198
01:10:44.991 --> 01:10:46.159
- You tell me!

1199
01:10:48.119 --> 01:10:50.496
Where did you people take her?
- I don't know!

1200
01:10:51.497 --> 01:10:53.833
This whole experiment got out of
hand,

1201
01:10:53.833 --> 01:10:55.126
and now people are dying!

1202
01:10:55.126 --> 01:10:56.502
- What experiment?

1203
01:10:59.130 --> 01:11:00.465
What experiment!

1204
01:11:01.716 --> 01:11:02.592
Tell me!

1205
01:11:04.051 --> 01:11:06.304
- This whole thing is a
behavioral experiment,

1206
01:11:06.304 --> 01:11:10.266
treating humans like animals,
funded by the university.

1207
01:11:11.601 --> 01:11:13.728
Lisa dragged you into it
because she's had this

1208
01:11:13.728 --> 01:11:17.106
mad crush on you from the
moment she first saw you.

1209
01:11:17.106 --> 01:11:20.276
She's been fixated on
that for over a year now.

1210
01:11:20.276 --> 01:11:21.736
- That story she told me.

1211
01:11:28.075 --> 01:11:29.160
That was about me?

1212
01:11:33.706 --> 01:11:34.874
No.

1213
01:11:34.874 --> 01:11:36.667
No, no, no, no, no. No, stop it!

1214
01:11:36.667 --> 01:11:38.628
You're trying to get inside of
my head!

1215
01:11:38.628 --> 01:11:39.754
Fuck you!

1216
01:11:39.754 --> 01:11:41.255
- I get it.

1217
01:11:41.255 --> 01:11:45.176
Fuck me, fuck this place and
fuck this shitty situation!

1218
01:11:46.135 --> 01:11:49.805
But I know the way out of here
and you need me to get there.

1219
01:11:49.805 --> 01:11:51.474
- Why should I trust you?

1220
01:11:53.434 --> 01:11:55.269
- (sighs) You still don't
believe me?

1221
01:11:57.563 --> 01:11:59.148
Okay, uh...

1222
01:12:00.942 --> 01:12:03.611
You tried to escape
when I was feeding you.

1223
01:12:03.611 --> 01:12:07.073
You hit me over the head and
took my keys.

1224
01:12:07.073 --> 01:12:08.616
- That was you?

1225
01:12:08.616 --> 01:12:10.159
- Yeah.

1226
01:12:10.159 --> 01:12:12.578
Lisa, she told you you were
hallucinating, but you weren't.

1227
01:12:12.578 --> 01:12:15.998
It really happened and you were
drugged to forget about it.

1228
01:12:15.998 --> 01:12:17.708
We almost pulled you out, then
and there,

1229
01:12:17.708 --> 01:12:21.462
but Lisa wanted to keep going
'cause

1230
01:12:21.462 --> 01:12:24.215
she wanted more time to wear you
down.

1231
01:12:24.215 --> 01:12:26.467
(Adam breathes sharply)

1232
01:12:26.467 --> 01:12:28.427
That story she told you about
her brother

1233
01:12:28.427 --> 01:12:29.845
locking her in the basement?

1234
01:12:31.722 --> 01:12:33.307
Yeah, she told me the same
story,

1235
01:12:33.307 --> 01:12:35.268
but she said her shitty mother
did it,

1236
01:12:35.268 --> 01:12:37.144
'cause she knew I'd relate to it
more.

1237
01:12:39.188 --> 01:12:41.440
That's what she does.
She gets in our heads.

1238
01:12:44.986 --> 01:12:46.654
- That crazy bitch.

1239
01:12:49.574 --> 01:12:51.117
- No.

1240
01:12:51.117 --> 01:12:53.494
No. No, you bitch, you're
ruining it!

1241
01:12:56.872 --> 01:12:59.292
(dark music)

1242
01:13:03.879 --> 01:13:05.256
- How's the view from under that
bus?

1243
01:13:05.256 --> 01:13:08.009
(Lisa screams)

1244
01:13:08.009 --> 01:13:11.137
So emotional. (laughs)

1245
01:13:12.638 --> 01:13:15.683
It's a bitch losing trust in
the ones you love, isn't it?

1246
01:13:15.683 --> 01:13:16.976
- This must be a hallucination.

1247
01:13:16.976 --> 01:13:18.519
- [George] This is very real.

1248
01:13:18.519 --> 01:13:21.480
- She is ruining it, okay?
Just get him out of there.

1249
01:13:21.480 --> 01:13:23.983
I can salvage this!
- You heard what he just said.

1250
01:13:23.983 --> 01:13:25.526
Why can't you just let him go?

1251
01:13:27.236 --> 01:13:28.070
- Please.

1252
01:13:29.030 --> 01:13:32.575
George, I... (sighs) Let me fix
this.

1253
01:13:35.953 --> 01:13:37.622
- Okay.

1254
01:13:37.622 --> 01:13:39.373
Okay, okay, okay.

1255
01:13:41.000 --> 01:13:44.045
But first, there's a couple
things I wanna show you.

1256
01:13:48.215 --> 01:13:50.843
(chuckles)

1257
01:13:50.843 --> 01:13:53.262
(door slams)

1258
01:13:59.226 --> 01:14:01.103
Look familiar?

1259
01:14:01.103 --> 01:14:03.022
(chuckles) They should.

1260
01:14:03.022 --> 01:14:06.317
(men mumble and murmur)

1261
01:14:10.071 --> 01:14:10.905
- They're...

1262
01:14:12.657 --> 01:14:14.200
My ex-boyfriends.

1263
01:14:15.034 --> 01:14:17.328
- Not just your ex's.

1264
01:14:17.328 --> 01:14:21.749
This is a collection of every
man who has ever wronged you,

1265
01:14:21.749 --> 01:14:23.417
and they're here to be punished.

1266
01:14:25.044 --> 01:14:27.421
But here's the interesting part.

1267
01:14:28.547 --> 01:14:30.341
The recent ones call you Lisa.

1268
01:14:32.093 --> 01:14:35.930
And more than a few years
back, they call you Natalie.

1269
01:14:37.306 --> 01:14:40.726
And further still, they
know you as Ashley.

1270
01:14:41.727 --> 01:14:43.604
(chuckles)

1271
01:14:43.604 --> 01:14:45.940
So I guess you could say that

1272
01:14:45.940 --> 01:14:48.317
I'm the only one who knows the
real you.

1273
01:14:54.365 --> 01:14:56.325
That's the difference between me

1274
01:14:56.325 --> 01:14:58.411
and every other man in this
room.

1275
01:14:59.412 --> 01:15:01.038
I know who you really are.

1276
01:15:02.123 --> 01:15:04.417
I know what you've done
and I'm not scared.

1277
01:15:06.335 --> 01:15:08.504
See, you think I haven't been
listening,

1278
01:15:08.504 --> 01:15:11.799
but I've heard everything
you've ever told me.

1279
01:15:13.134 --> 01:15:16.679
And I see how these men
treat you and I understand.

1280
01:15:17.596 --> 01:15:21.142
I understand why you wanted
to do this whole damn project

1281
01:15:21.142 --> 01:15:22.351
in the first place.

1282
01:15:23.936 --> 01:15:25.229
But your mistake was Adam.

1283
01:15:26.981 --> 01:15:28.691
He's not right for you.

1284
01:15:29.775 --> 01:15:30.985
I'm right here.

1285
01:15:35.698 --> 01:15:37.283
- I thought you were gay.

1286
01:15:41.036 --> 01:15:42.788
- I might as well be, in your
eyes.

1287
01:15:43.998 --> 01:15:47.501
You were never gonna see me as
any legitimate love interest.

1288
01:15:47.501 --> 01:15:50.713
Okay? I've been stuck in the
friend zone since day one.

1289
01:15:52.673 --> 01:15:57.678
But I couldn't bear the thought
of being invisible to you.

1290
01:15:59.764 --> 01:16:03.684
And I couldn't bear the
way you look at Adam.

1291
01:16:05.352 --> 01:16:07.021
I needed to make you see.

1292
01:16:10.316 --> 01:16:12.443
The same way you were gonna make
Adam see.

1293
01:16:19.450 --> 01:16:24.455
I have one more thing to show
you.

1294
01:16:25.664 --> 01:16:30.669
(sighs)
(men murmur and mutter)

1295
01:16:33.088 --> 01:16:36.383
When I say I'll do anything
for you, I mean it.

1296
01:16:37.301 --> 01:16:40.262
(sighs) All those alpha male
jock types?

1297
01:16:40.262 --> 01:16:41.764
I mean, you know they're
just gonna use you

1298
01:16:41.764 --> 01:16:43.849
and use you up until there's
nothing left.

1299
01:16:45.267 --> 01:16:47.186
That's not love, Lisa.

1300
01:16:49.647 --> 01:16:50.606
This...

1301
01:16:53.150 --> 01:16:53.984
This is love.

1302
01:16:58.656 --> 01:17:00.616
(sighs)

1303
01:17:00.616 --> 01:17:03.244
I finished what you started,

1304
01:17:03.244 --> 01:17:05.955
and I know you're no stranger to
death,

1305
01:17:05.955 --> 01:17:08.916
but we did this, together.

1306
01:17:10.876 --> 01:17:13.295
And I'm in this with you now,

1307
01:17:13.295 --> 01:17:14.588
and it feels...

1308
01:17:18.259 --> 01:17:19.260
It feels amazing.

1309
01:17:22.471 --> 01:17:23.305
And now...

1310
01:17:24.640 --> 01:17:26.016
Our final destination.

1311
01:17:37.820 --> 01:17:41.407
Would you like to know
what they're saying?

1312
01:17:42.366 --> 01:17:44.201
(chuckles)

1313
01:17:44.201 --> 01:17:47.955
Well, don't be a wallflower.
Get in there and dance.

1314
01:17:47.955 --> 01:17:50.207
(chuckles)

1315
01:17:52.751 --> 01:17:55.754
(suspenseful music)

1316
01:18:02.720 --> 01:18:04.513
(door closes)

1317
01:18:04.513 --> 01:18:06.181
- George, stop.

1318
01:18:06.181 --> 01:18:08.934
This experiment is over!

1319
01:18:08.934 --> 01:18:10.686
Fischer is dead.

1320
01:18:10.686 --> 01:18:12.229
Get these collars off.

1321
01:18:12.229 --> 01:18:16.358
- There's been a lot of talk
about losing focus and I agree.

1322
01:18:17.318 --> 01:18:20.237
I don't like the direction
this shit-show is going.

1323
01:18:20.237 --> 01:18:22.990
So, Lisa is gonna help me turn
it around.

1324
01:18:30.497 --> 01:18:31.332
- What is this?

1325
01:18:32.291 --> 01:18:33.125
- It's a choice.

1326
01:18:35.002 --> 01:18:35.836
- Lisa.

1327
01:18:38.923 --> 01:18:40.215
What the fuck is goin' on?

1328
01:18:41.217 --> 01:18:44.803
- It's clear one of these
two is just a distraction.

1329
01:18:44.803 --> 01:18:45.721
Choose.

1330
01:18:50.100 --> 01:18:51.810
- This is crazy, Lisa.

1331
01:18:53.228 --> 01:18:54.897
You don't have to play his game.

1332
01:18:56.440 --> 01:18:57.566
You're my best friend.

1333
01:18:59.026 --> 01:19:00.736
- Is this part of the
experiment?

1334
01:19:03.113 --> 01:19:04.698
What am I doing here?

1335
01:19:06.367 --> 01:19:07.368
Are you playing me?

1336
01:19:08.244 --> 01:19:09.954
- No. Hey, don't say that.

1337
01:19:11.664 --> 01:19:14.375
Adam, you know me better
than that, okay? You...

1338
01:19:15.626 --> 01:19:16.710
You know me.

1339
01:19:16.710 --> 01:19:20.005
- I know you're all fucking
batshit.

1340
01:19:20.005 --> 01:19:23.258
(George chuckles)

1341
01:19:23.258 --> 01:19:25.344
(George sighs)

1342
01:19:25.344 --> 01:19:27.554
- Talk, talk, talk, talk. Choose
one!

1343
01:19:29.014 --> 01:19:30.265
- Lisa?

1344
01:19:30.265 --> 01:19:31.141
You were right.

1345
01:19:32.101 --> 01:19:34.103
George is drugging you.
This isn't your fault.

1346
01:19:34.103 --> 01:19:35.980
- No, you know what? It is your
fault!

1347
01:19:36.855 --> 01:19:37.773
It's your fault!

1348
01:19:39.400 --> 01:19:41.235
I mean, I heard everything that
you said!

1349
01:19:41.235 --> 01:19:43.529
What, you're turning him against
me?

1350
01:19:43.529 --> 01:19:45.197
- You've done that yourself.

1351
01:19:46.073 --> 01:19:48.325
You're obsessed and you can't
even see

1352
01:19:48.325 --> 01:19:50.661
how many people are
getting hurt because of it!

1353
01:19:52.621 --> 01:19:54.123
Fischer was right.

1354
01:19:56.542 --> 01:19:59.044
(tablet chirps)

1355
01:19:59.044 --> 01:20:00.462
(collar hums)

1356
01:20:00.462 --> 01:20:05.467
(dramatic music)
(Adam gasps)

1357
01:20:07.594 --> 01:20:10.097
(Adam chokes)

1358
01:20:12.641 --> 01:20:13.600
- Hey.

1359
01:20:13.600 --> 01:20:14.768
Make it stop!

1360
01:20:16.020 --> 01:20:20.399
- I can't do that, Lisa.
The choice has been made.

1361
01:20:20.399 --> 01:20:24.320
Though it was never really yours
to make in the first place.

1362
01:20:26.196 --> 01:20:28.198
- But I didn't choose Adam.

1363
01:20:28.198 --> 01:20:30.617
- To be fair, you really
haven't displayed much prowess

1364
01:20:30.617 --> 01:20:33.787
in the decision-making
department lately, have you?

1365
01:20:33.787 --> 01:20:36.290
So, maybe it's for the
best that I step in.

1366
01:20:37.374 --> 01:20:38.167
- Please.

1367
01:20:40.044 --> 01:20:41.336
I'll do anything you want.

1368
01:20:42.171 --> 01:20:43.714
- (sighs) I know you would.

1369
01:20:45.007 --> 01:20:48.385
- I am willing to give
myself to you, okay? That...

1370
01:20:48.385 --> 01:20:49.762
That's what you want, right?

1371
01:20:51.388 --> 01:20:53.807
- Jesus, George, you're a
fuckin' lunatic.

1372
01:20:54.767 --> 01:20:56.727
(button clicks)
(collar hums)

1373
01:20:56.727 --> 01:20:58.562
(chokes)

1374
01:20:58.562 --> 01:20:59.646
- That's what you wanted, wasn't
it?

1375
01:20:59.646 --> 01:21:02.566
I mean, you did press her
button.

1376
01:21:02.566 --> 01:21:06.570
See? This is us coming up with
a solution together, okay?

1377
01:21:06.570 --> 01:21:10.115
I chose Adam and you chose
Erika.

1378
01:21:10.115 --> 01:21:12.367
(Erika chokes)

1379
01:21:12.367 --> 01:21:13.702
And no one's gonna miss her.

1380
01:21:13.702 --> 01:21:16.080
She has no family, no
friends beyond this room.

1381
01:21:16.080 --> 01:21:18.624
And no one even knows he's here,
okay?

1382
01:21:18.624 --> 01:21:21.877
Just make his body
unidentifiable
and we're in the clear.

1383
01:21:21.877 --> 01:21:24.213
This is always how it
was gonna end, wasn't it?

1384
01:21:25.172 --> 01:21:28.383
Burn it down, disappear
and do it all over again.

1385
01:21:30.886 --> 01:21:31.720
- Please.

1386
01:21:34.014 --> 01:21:36.141
He doesn't have to die.

1387
01:21:36.141 --> 01:21:39.478
(George chuckles)
(Erika chokes)

1388
01:21:39.478 --> 01:21:41.897
- Did you hear that?
(Erika chokes)

1389
01:21:41.897 --> 01:21:44.400
She said "he doesn't have to
die."

1390
01:21:44.400 --> 01:21:46.819
She doesn't give a shit about
you.

1391
01:21:46.819 --> 01:21:51.573
(button clicks)
(Erika pants)

1392
01:21:51.573 --> 01:21:53.075
Apparently...

1393
01:21:53.075 --> 01:21:54.910
(Erika coughs)

1394
01:21:54.910 --> 01:21:57.079
She doesn't give a shit about
me, either.

1395
01:21:57.079 --> 01:21:58.872
After all of this.

1396
01:21:58.872 --> 01:22:01.667
- That is not what I meant!
Look, just...

1397
01:22:02.501 --> 01:22:04.461
(sighs)

1398
01:22:04.461 --> 01:22:05.879
(button clicks)
(ominous tones)

1399
01:22:05.879 --> 01:22:06.713
Stop.

1400
01:22:08.757 --> 01:22:10.843
Think about what you're doing.

1401
01:22:10.843 --> 01:22:12.594
(Adam chokes)

1402
01:22:12.594 --> 01:22:15.264
- Once you put Fischer in the
freezer,

1403
01:22:16.265 --> 01:22:18.350
you passed the point of no
return.

1404
01:22:19.184 --> 01:22:20.477
Now we finish this.

1405
01:22:25.983 --> 01:22:30.487
- I will give you what
you have always wanted.

1406
01:22:30.487 --> 01:22:33.323
(Adam chokes)

1407
01:22:33.323 --> 01:22:34.199
- There's nothing you could
offer me

1408
01:22:34.199 --> 01:22:36.034
that I haven't already taken.

1409
01:22:37.786 --> 01:22:40.873
"I've not taken." (chuckles)

1410
01:22:40.873 --> 01:22:43.667
That sounds inappropriate.

1411
01:22:47.171 --> 01:22:49.173
Let's just say

1412
01:22:49.173 --> 01:22:51.592
you are very, very generous

1413
01:22:51.592 --> 01:22:53.635
when properly dosed.

1414
01:22:59.808 --> 01:23:02.477
(ominous music)

1415
01:23:10.319 --> 01:23:11.486
- That may be.

1416
01:23:13.989 --> 01:23:16.325
But what about a real
relationship?

1417
01:23:19.203 --> 01:23:21.205
Burn it all down

1418
01:23:21.205 --> 01:23:22.956
and disappear with me, George.

1419
01:23:24.208 --> 01:23:26.251
- Do you... Do you mean that?

1420
01:23:27.669 --> 01:23:28.503
- I do.

1421
01:23:30.923 --> 01:23:35.302
- (sighs) Don't, don't
toy with my emotions.

1422
01:23:35.302 --> 01:23:36.178
- I wouldn't.

1423
01:23:37.304 --> 01:23:38.847
- You are.

1424
01:23:38.847 --> 01:23:41.892
You are, you're, you're, you're
using sex and relationships

1425
01:23:41.892 --> 01:23:44.228
like a currency and you're
weaponizing them against me!

1426
01:23:44.228 --> 01:23:45.604
- God! Let's just talk about
this!

1427
01:23:45.604 --> 01:23:47.189
Just deactivate his collar!

1428
01:23:47.189 --> 01:23:49.900
- (groans) I'm done talking!

1429
01:23:49.900 --> 01:23:53.820
All we do is talk, and talk, and
talk,

1430
01:23:53.820 --> 01:23:56.615
and talk, and talk, and talk!

1431
01:23:56.615 --> 01:23:58.825
Talking doesn't get us anywhere.

1432
01:23:58.825 --> 01:24:00.744
It's never gonna get us
anywhere!

1433
01:24:00.744 --> 01:24:02.246
So I'm gonna tell you something

1434
01:24:02.246 --> 01:24:05.749
in the only fucking
language you understand.

1435
01:24:05.749 --> 01:24:06.917
(Adam gasps)

1436
01:24:06.917 --> 01:24:07.709
Okay.

1437
01:24:11.755 --> 01:24:13.048
- George!

1438
01:24:13.048 --> 01:24:13.840
George!

1439
01:24:15.467 --> 01:24:20.472
(door closes)
(Adam chokes)

1440
01:24:21.306 --> 01:24:23.016
(Adam chokes)

1441
01:24:23.016 --> 01:24:23.850
- Why?

1442
01:24:29.690 --> 01:24:30.983
(collar chimes)
(collar hisses)

1443
01:24:30.983 --> 01:24:33.902
(Lisa sobs)

1444
01:24:33.902 --> 01:24:35.237
(somber music)

1445
01:24:35.237 --> 01:24:36.738
- You petty bitch.

1446
01:24:39.992 --> 01:24:44.579
All this because he was the
one man who didn't want you.

1447
01:24:44.579 --> 01:24:45.914
- [Lisa] Erika.

1448
01:24:45.914 --> 01:24:48.375
- You pushed my fucking button!

1449
01:24:49.376 --> 01:24:52.421
You were my best friend, my
family.

1450
01:24:53.922 --> 01:24:56.341
You and George really are
perfect for each other.

1451
01:24:56.341 --> 01:24:58.927
Two sadistic peas in a fucking
pod.

1452
01:24:58.927 --> 01:25:01.805
- Look, I know that you
hate me right now, okay?

1453
01:25:01.805 --> 01:25:03.682
I fucking hate myself,
but the only way that we

1454
01:25:03.682 --> 01:25:06.435
are getting out of this
is if we work together.

1455
01:25:06.435 --> 01:25:09.438
- What can we do like this?
(restrains clink)

1456
01:25:09.438 --> 01:25:11.398
(George sighs)

1457
01:25:11.398 --> 01:25:12.691
- What did I miss?

1458
01:25:13.525 --> 01:25:14.985
Oh.

1459
01:25:14.985 --> 01:25:17.237
(chuckles)

1460
01:25:18.655 --> 01:25:20.907
(sighs)

1461
01:25:20.907 --> 01:25:22.367
That's on you, princess.

1462
01:25:23.201 --> 01:25:26.038
Some damsels aren't in distress.

1463
01:25:26.038 --> 01:25:27.873
They cause it.

1464
01:25:27.873 --> 01:25:30.792
And remember, I did say
every man who wronged you

1465
01:25:30.792 --> 01:25:32.753
was here to be punished, didn't
I?

1466
01:25:34.629 --> 01:25:37.382
And how much heartache did
Adam here provide you with?

1467
01:25:38.592 --> 01:25:41.511
(chuckles)

1468
01:25:41.511 --> 01:25:43.513
(sighs)

1469
01:25:43.513 --> 01:25:44.348
Come on.

1470
01:25:45.807 --> 01:25:49.102
Let's turn that frown upside
down.

1471
01:25:52.397 --> 01:25:53.857
Just push this button,

1472
01:25:55.233 --> 01:25:56.860
and all of this will be over.

1473
01:25:59.321 --> 01:26:01.490
I understand your hesitation.

1474
01:26:01.490 --> 01:26:03.116
Last time I asked you to press a
button,

1475
01:26:03.116 --> 01:26:04.201
it didn't do anything.

1476
01:26:05.452 --> 01:26:07.037
But I guarantee this one does.

1477
01:26:18.632 --> 01:26:19.716
(sighs)

1478
01:26:19.716 --> 01:26:22.177
(chuckles)

1479
01:26:22.177 --> 01:26:23.470
(tablet chirps)

1480
01:26:23.470 --> 01:26:27.933
(men choke)
(chuckles)

1481
01:26:27.933 --> 01:26:30.268
It's good. (laughs)

1482
01:26:30.268 --> 01:26:31.853
It's good, it's good.

1483
01:26:33.146 --> 01:26:35.524
This will heal you. Make you
whole again.

1484
01:26:35.524 --> 01:26:39.277
And we can't have a room
full of witnesses, can we?

1485
01:26:40.779 --> 01:26:43.031
(chuckles)

1486
01:26:43.031 --> 01:26:45.742
What're you... Wait, what're you
doing?

1487
01:26:45.742 --> 01:26:48.286
No, no, no, no, no, no.
No, no, no, no, no, no, no!

1488
01:26:48.286 --> 01:26:50.038
No! No, no, no, no!
(tablet clacks)

1489
01:26:50.038 --> 01:26:52.666
(Lisa pants)

1490
01:26:52.666 --> 01:26:53.542
(Lisa chokes)
No!

1491
01:26:54.751 --> 01:26:57.504
No, no, no, Lisa! Wait, hold on!

1492
01:26:57.504 --> 01:26:59.214
No, no, no! Fuck.

1493
01:26:59.214 --> 01:27:02.175
Fuck, no, no, no, no,
no, no, no, no, no! Fuck!

1494
01:27:02.175 --> 01:27:04.886
Oh, I'm sorry! I'm sorry!
(Lisa chokes)

1495
01:27:04.886 --> 01:27:08.723
No, Lisa, wait, wait, wait!
Wait, wait, wait, wait!

1496
01:27:08.723 --> 01:27:10.934
No, no! Lisa, Lisa!

1497
01:27:10.934 --> 01:27:11.768
No, no!

1498
01:27:12.644 --> 01:27:16.481
(moans and groans)
(dramatic music)

1499
01:27:16.481 --> 01:27:18.108
(flesh tears)
(screams)

1500
01:27:18.108 --> 01:27:19.317
(Lisa spits)

1501
01:27:19.317 --> 01:27:20.193
Bitch!

1502
01:27:20.193 --> 01:27:22.737
(whines and groans)

1503
01:27:22.737 --> 01:27:26.741
(thud)
(groans)

1504
01:27:30.120 --> 01:27:32.581
(tense music)

1505
01:27:35.500 --> 01:27:37.586
(Erika gasps)

1506
01:27:37.586 --> 01:27:38.503
- Okay, no!

1507
01:27:42.799 --> 01:27:43.967
Shit, shit!

1508
01:27:43.967 --> 01:27:46.970
- All I wanted was to love you,
Lisa!

1509
01:27:46.970 --> 01:27:48.388
You fucked it up!

1510
01:27:50.724 --> 01:27:53.143
(door slams)

1511
01:27:53.977 --> 01:27:54.811
- We've gotta get that collar
off, okay?

1512
01:27:54.811 --> 01:27:56.021
He still has your remote.

1513
01:27:57.189 --> 01:27:58.023
(door opens)

1514
01:27:58.023 --> 01:27:58.857
- [George] Lisa!

1515
01:28:00.358 --> 01:28:02.986
I know all your secrets!

1516
01:28:02.986 --> 01:28:05.405
I devoted years to you, Lisa.

1517
01:28:08.992 --> 01:28:11.453
Your Mom blamed herself
when you sister drowned,

1518
01:28:11.453 --> 01:28:13.330
but it wasn't an accident, was
it, Lisa?

1519
01:28:13.330 --> 01:28:14.873
- Okay. Go, come on.

1520
01:28:14.873 --> 01:28:17.375
- And your roommate never killed
herself.

1521
01:28:17.375 --> 01:28:20.086
You got rid of her, then
fucked her boyfriend!

1522
01:28:20.086 --> 01:28:21.463
(pants)

1523
01:28:21.463 --> 01:28:22.589
Ah!

1524
01:28:22.589 --> 01:28:24.424
You can't run from your past
this time!

1525
01:28:25.842 --> 01:28:26.760
(sighs)

1526
01:28:26.760 --> 01:28:28.428
I fought for you!

1527
01:28:28.428 --> 01:28:29.888
I sacrificed for you!

1528
01:28:32.390 --> 01:28:36.061
Unlike the rest of these
fuckers, I will not die for you!

1529
01:28:36.061 --> 01:28:37.479
Look at me, Lisa!

1530
01:28:39.105 --> 01:28:41.274
Don't ignore me!

1531
01:28:41.274 --> 01:28:43.902
(thud)
(groans)

1532
01:28:43.902 --> 01:28:46.655
(dramatic music)

1533
01:28:57.916 --> 01:28:59.125
(clattering)

1534
01:28:59.125 --> 01:29:00.627
(pants)

1535
01:29:00.627 --> 01:29:03.380
I would've been good to you,
Lisa.

1536
01:29:03.380 --> 01:29:05.423
(groans)

1537
01:29:05.423 --> 01:29:07.425
(gurney clatters)

1538
01:29:07.425 --> 01:29:09.427
(pants)

1539
01:29:15.058 --> 01:29:16.851
(grunts)
(Lisa chokes)

1540
01:29:16.851 --> 01:29:19.646
I loved you, and you wasted it.

1541
01:29:19.646 --> 01:29:21.064
(Lisa chokes)

1542
01:29:21.064 --> 01:29:25.944
You fucking wasted it,
Lisa. You fucking wasted it.

1543
01:29:25.944 --> 01:29:27.571
(pants)

1544
01:29:27.571 --> 01:29:31.116
You fucking... You fucking
wasted it!

1545
01:29:31.116 --> 01:29:33.368
Why couldn't you see me?

1546
01:29:33.368 --> 01:29:34.619
Why couldn't you love me?

1547
01:29:36.788 --> 01:29:38.039
I don't wanna do this!

1548
01:29:38.039 --> 01:29:40.125
I didn't wanna do this!
You made me do this!

1549
01:29:40.125 --> 01:29:43.503
(wrench clangs)
(groans)

1550
01:29:43.503 --> 01:29:45.922
(Lisa pants)

1551
01:29:51.177 --> 01:29:54.097
(suspenseful music)

1552
01:29:54.097 --> 01:29:57.934
- Hey! (chuckles)

1553
01:29:57.934 --> 01:29:58.810
Look what I found.

1554
01:30:00.312 --> 01:30:02.230
(George sighs)

1555
01:30:02.230 --> 01:30:03.315
- Oh, wait.

1556
01:30:03.315 --> 01:30:04.107
- You know, you really shouldn't
leave

1557
01:30:04.107 --> 01:30:06.151
your toys laying around.

1558
01:30:06.151 --> 01:30:07.652
- Wait, wait, wait. Please,
let's talk-

1559
01:30:07.652 --> 01:30:08.862
- Shh!

1560
01:30:08.862 --> 01:30:10.447
(button clicks)

1561
01:30:10.447 --> 01:30:13.116
(George chokes)

1562
01:30:16.578 --> 01:30:17.829
- Hm. (chuckles)

1563
01:30:17.829 --> 01:30:20.707
You're right. Talking
never got us anywhere.

1564
01:30:23.209 --> 01:30:24.753
So!

1565
01:30:24.753 --> 01:30:26.212
(chuckles)

1566
01:30:26.212 --> 01:30:27.297
We're gonna tell you

1567
01:30:28.173 --> 01:30:29.966
in the only language
that you'll understand.

1568
01:30:31.509 --> 01:30:33.178
(button clicks)

1569
01:30:33.178 --> 01:30:35.388
- Please! Please, please don't!

1570
01:30:35.388 --> 01:30:37.307
No! Oh, my god, no!

1571
01:30:37.307 --> 01:30:38.725
No! Wait, I'm sorry!

1572
01:30:38.725 --> 01:30:39.809
- Don't worry!

1573
01:30:39.809 --> 01:30:41.227
- No, no, no!

1574
01:30:41.227 --> 01:30:43.104
- It's just the tip.

1575
01:30:43.104 --> 01:30:45.148
(cattle prod zaps)
(George screams)

1576
01:30:45.148 --> 01:30:49.486
(button clicks)
(George groans)

1577
01:30:49.486 --> 01:30:52.238
(sighs)

1578
01:30:52.238 --> 01:30:54.324
(laughs)

1579
01:30:56.117 --> 01:30:57.035
Don't turn away.

1580
01:31:00.288 --> 01:31:01.790
It's okay to look.

1581
01:31:03.124 --> 01:31:04.459
(chuckles)

1582
01:31:04.459 --> 01:31:06.628
The son of a bitch is
never gonna hurt us again.

1583
01:31:13.009 --> 01:31:15.679
(George chokes)

1584
01:31:16.805 --> 01:31:18.056
- I almost left.

1585
01:31:19.265 --> 01:31:21.559
(somber music)

1586
01:31:21.559 --> 01:31:24.771
I made it to the door,
but I couldn't leave you.

1587
01:31:26.815 --> 01:31:29.526
(wrench scrapes)

1588
01:31:29.526 --> 01:31:30.777
You need help.

1589
01:31:32.737 --> 01:31:33.697
And I love you.

1590
01:31:33.697 --> 01:31:36.366
(wrench clangs)

1591
01:31:40.662 --> 01:31:43.123
(Lisa sighs)

1592
01:31:43.123 --> 01:31:44.791
- I didn't want this to
be painful, (chuckles)

1593
01:31:44.791 --> 01:31:47.877
but you know, we've gotta
make your body unidentifiable.

1594
01:31:50.338 --> 01:31:52.048
(chuckles)
(Erika wheezes)

1595
01:31:52.048 --> 01:31:56.010
(sighs) You know, dental
records, fingerprints, all that.

1596
01:31:59.472 --> 01:32:03.435
It wasn't lying, you know,
when I said I needed you.

1597
01:32:03.435 --> 01:32:05.437
And... (chuckles)

1598
01:32:05.437 --> 01:32:07.897
It's true. I consider you
family, too.

1599
01:32:09.190 --> 01:32:11.693
But that's the thing about
family.

1600
01:32:11.693 --> 01:32:14.279
They make sacrifices for each
other.

1601
01:32:14.279 --> 01:32:17.407
(collar chimes)
(collar hisses)

1602
01:32:17.407 --> 01:32:19.993
(Erika chokes)

1603
01:32:23.663 --> 01:32:25.665
Thank you for your sacrifice.

1604
01:32:27.208 --> 01:32:29.961
(ominous music)

1605
01:32:29.961 --> 01:32:31.963
(sighs)

1606
01:32:43.391 --> 01:32:46.144
(sinister music)

1607
01:34:00.760 --> 01:34:05.765
- Bitch!
(fire crackles)

1608
01:34:12.230 --> 01:34:14.399
(screams)





