1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,006 --> 00:00:08,216
‪NETFLIX 原创喜剧特辑

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:17,684 --> 00:00:19,519
‪-嘿！
‪-抱歉 你输了

5
00:00:22,022 --> 00:00:23,148
‪没什么会一成不变

6
00:00:23,231 --> 00:00:24,065
‪老兄！

7
00:00:24,733 --> 00:00:25,608
‪嘿 宝贝

8
00:00:25,692 --> 00:00:27,068
‪要么更好 要么更糟

9
00:00:27,152 --> 00:00:29,988
‪见到你真高兴 保持联系

10
00:00:30,071 --> 00:00:32,532
‪因为没什么会一成不变

11
00:00:40,957 --> 00:00:43,168
‪笑总比哭要好

12
00:00:43,877 --> 00:00:46,129
‪笑总比哭要好

13
00:00:46,212 --> 00:00:48,673
‪要趁生命尚未终结

14
00:00:48,757 --> 00:00:51,843
‪尽己所能 肆意生活

15
00:00:51,926 --> 00:00:54,429
‪是危机助你成长

16
00:00:54,846 --> 00:00:57,474
‪一切尽在我掌握中

17
00:00:57,557 --> 00:01:00,268
‪地球不停在转

18
00:01:00,351 --> 00:01:02,896
‪却从未感到眩晕

19
00:01:08,610 --> 00:01:10,945
‪没什么会一成不变

20
00:01:11,571 --> 00:01:13,823
‪要么更好 要么更糟

21
00:01:13,907 --> 00:01:16,534
‪保持前进 不要回头

22
00:01:16,618 --> 00:01:19,245
‪因为没什么会一成不变

23
00:01:19,871 --> 00:01:22,957
‪（洛基洛：今非昔比）

24
00:01:27,962 --> 00:01:29,172
‪你们好吗？

25
00:01:30,924 --> 00:01:32,759
‪难以置信

26
00:01:33,676 --> 00:01:37,680
‪尽管场地很小
‪但考虑到疫情仍在全球肆虐

27
00:01:38,264 --> 00:01:42,393
‪我竟然还能做一期有观众的现场节目
‪总之…

28
00:01:42,477 --> 00:01:43,603
‪我是洛基洛弗洛雷斯

29
00:01:43,686 --> 00:01:45,063
‪欢迎各位莅临

30
00:01:45,146 --> 00:01:48,066
‪遵守着所有“生物幸福”条例

31
00:01:48,775 --> 00:01:52,779
‪大家也许想问 我们为什么
‪会在这个奇幻的废弃仓库里

32
00:01:53,488 --> 00:01:54,531
‪有两个原因

33
00:01:54,614 --> 00:01:56,866
‪第一 这个环境很浪漫

34
00:01:57,534 --> 00:02:00,453
‪第二 我们预算有限

35
00:02:00,537 --> 00:02:03,873
‪我本来想在居民区里录这次节目

36
00:02:03,957 --> 00:02:08,294
‪在小广场上
‪附近的居民就是我们的观众

37
00:02:08,378 --> 00:02:11,339
‪大家在阳台上 和家人一起开怀大笑

38
00:02:11,422 --> 00:02:15,510
‪可惜 监管部门不允许我这样做

39
00:02:15,593 --> 00:02:17,178
‪那个最高权力机关

40
00:02:17,262 --> 00:02:19,597
‪规则制定方

41
00:02:19,681 --> 00:02:22,809
‪有权审批在住宅区
‪举办此类活动的那个部门

42
00:02:22,892 --> 00:02:23,768
‪他们是谁？

43
00:02:23,852 --> 00:02:25,311
‪保安

44
00:02:26,479 --> 00:02:28,898
‪那个笨蛋不让我进去！

45
00:02:28,982 --> 00:02:30,441
‪我到了那里

46
00:02:30,525 --> 00:02:33,361
‪保安说不行 那就是不行了

47
00:02:33,444 --> 00:02:38,700
‪就算是普京总统的母亲去了
‪不行还是不行

48
00:02:38,783 --> 00:02:40,618
‪我站在那里 然后他他说：

49
00:02:40,702 --> 00:02:44,414
‪“有个年轻人说他来自…
‪你从哪里来的 朋友？”

50
00:02:45,331 --> 00:02:48,626
‪-“你好 我是来录Netflix节目的”
‪-“奈菲丝？”

51
00:02:50,086 --> 00:02:51,129
‪“Netflix”

52
00:02:51,796 --> 00:02:52,672
‪“耐迪斯？”

53
00:02:53,923 --> 00:02:54,757
‪“Netflix”

54
00:02:55,967 --> 00:02:58,178
‪“他说他是来拍自拍胶的”

55
00:03:01,431 --> 00:03:04,559
‪“禁止进入” 于是我没能进去

56
00:03:04,642 --> 00:03:08,354
‪所以我们决定在这个仓库里拍摄
‪虽然没有阳台 但是也没有保安

57
00:03:08,438 --> 00:03:09,981
‪我们录制本期节目

58
00:03:10,064 --> 00:03:13,693
‪更多是为后人作个见证

59
00:03:13,776 --> 00:03:16,613
‪告诉他们 在这段时期

60
00:03:16,696 --> 00:03:20,450
‪我们所熟知的那个世界变了
‪一切都不一样了

61
00:03:20,533 --> 00:03:25,747
‪我们不得不抛下熟悉的一切
‪我们的习惯、爱好以及活动

62
00:03:25,830 --> 00:03:30,251
‪甚至简单如握手这样的事情
‪我们都不得不放弃

63
00:03:30,335 --> 00:03:32,670
‪改用另一个两个字的部位表达问候

64
00:03:32,754 --> 00:03:37,133
‪一位家庭主妇问：“是用屁股吗？”
‪不是 女士 用手肘

65
00:03:37,217 --> 00:03:38,551
‪可这怎么能一样呢？

66
00:03:38,635 --> 00:03:42,972
‪我们人类握手的历史源远流长

67
00:03:43,056 --> 00:03:45,767
‪你们知道握手礼起源自什么时候吗？

68
00:03:45,850 --> 00:03:47,769
‪握手礼确切地说 起源于

69
00:03:48,811 --> 00:03:50,521
‪古代文明

70
00:03:51,522 --> 00:03:54,901
‪如果你不知道确切的日期
‪但又想卖弄才华 那就说：

71
00:03:54,984 --> 00:03:56,986
‪“古代文明”

72
00:03:57,528 --> 00:04:00,990
‪很显然 不可能有人会反驳说：
‪“我就生活在那个时期 你乱讲”

73
00:04:02,242 --> 00:04:04,369
‪握手 击掌

74
00:04:04,452 --> 00:04:07,705
‪这些都是我们西方人
‪最美秒的肢体动作之一

75
00:04:07,789 --> 00:04:11,000
‪亚洲人 作为一向比我们聪明的民族

76
00:04:11,084 --> 00:04:15,088
‪他们的问候方式
‪让他们在疫情中幸免于难

77
00:04:15,171 --> 00:04:16,172
‪是什么方式？

78
00:04:16,256 --> 00:04:17,090
‪鞠躬

79
00:04:18,383 --> 00:04:21,552
‪鞠躬需要他们弓腰呈直角

80
00:04:22,303 --> 00:04:25,348
‪为什么直角又可以叫勾股角？
‪因为这个角…

81
00:04:27,308 --> 00:04:28,851
‪刚好就在你的屁股位置

82
00:04:28,935 --> 00:04:32,605
‪但是 我们西方人 尤其是拉丁裔

83
00:04:32,689 --> 00:04:35,733
‪需要通过肢体接触来表达问候

84
00:04:35,817 --> 00:04:37,735
‪你们不怀念肢体接触吗？

85
00:04:37,819 --> 00:04:41,072
‪我们喜欢摸、拍、推、捶
‪“最近好吗？”

86
00:04:41,155 --> 00:04:43,491
‪“最近怎么样 你个骗子？装傻呢？”

87
00:04:43,574 --> 00:04:46,995
‪“送你一脚好运”
‪“嘿 老兄 嘿 小老弟”

88
00:04:47,078 --> 00:04:48,788
‪“最近好吗 笨蛋？”

89
00:04:51,332 --> 00:04:55,670
‪这手势肯定比笨蛋这个词先出现吧？

90
00:04:56,504 --> 00:04:58,089
‪“他肯定是个笨蛋”

91
00:05:00,341 --> 00:05:04,846
‪我们当然需要和女生有肢体接触
‪但得是浪漫的那种

92
00:05:04,929 --> 00:05:06,306
‪“嘿 姑娘”

93
00:05:06,389 --> 00:05:09,392
‪得加上亲吻 拉丁裔需要有小亲亲

94
00:05:09,892 --> 00:05:12,103
‪“玛丽亚克里斯蒂娜 你好吗 宝贝？”

95
00:05:12,895 --> 00:05:15,523
‪“卡米丽塔 你都长这么大了！”

96
00:05:16,441 --> 00:05:18,568
‪“最近好吗 亲爱的玛丽亚劳拉？”

97
00:05:19,360 --> 00:05:21,237
‪没错 要浪漫点的方式

98
00:05:21,738 --> 00:05:25,450
‪但是 我们被告知 不可以接吻了

99
00:05:25,533 --> 00:05:28,911
‪对我来说 不接吻真是太困难了

100
00:05:28,995 --> 00:05:32,498
‪因为除了不和老婆接吻
‪我和谁都对着嘴亲

101
00:05:33,458 --> 00:05:36,919
‪可是 戴着口罩要怎么接吻呢？

102
00:05:37,003 --> 00:05:41,841
‪我实在忍不了了 开始隔着口罩接吻

103
00:05:42,800 --> 00:05:48,264
‪但是和口罩接吻
‪比隔着胸罩吸咪咪感觉还糟

104
00:05:48,931 --> 00:05:50,558
‪这毫无意义嘛

105
00:05:51,476 --> 00:05:56,022
‪当我们意识到
‪自己不能再有任何肢体接触时

106
00:05:56,105 --> 00:05:59,525
‪在街上碰到朋友
‪都不知道该怎么打招呼了

107
00:05:59,609 --> 00:06:01,361
‪还记得禁令刚实行的时候吗？

108
00:06:01,444 --> 00:06:03,821
‪人家用手肘 你却抬起了脚踝

109
00:06:05,531 --> 00:06:08,368
‪搞得好像在和梅西踢球一样

110
00:06:08,951 --> 00:06:13,331
‪因为当时还没有一个统一的问候方法

111
00:06:13,414 --> 00:06:15,458
‪就像我第一次去阿根廷的时候

112
00:06:15,541 --> 00:06:18,836
‪阿根廷男人间打招呼 是亲一下脸颊

113
00:06:19,337 --> 00:06:24,217
‪但是我们没料到这种情况
‪哥伦比亚人伸出手去 然后…

114
00:06:24,300 --> 00:06:27,345
‪“嘿 你好吗？嘿！”

115
00:06:27,428 --> 00:06:30,014
‪于是你变得不知所措

116
00:06:31,265 --> 00:06:35,436
‪而且阿根廷人都很高
‪还长着吓人的蓝眼睛

117
00:06:37,355 --> 00:06:40,900
‪连政府 都不知道该如何打招呼

118
00:06:40,983 --> 00:06:42,193
‪他们也不知道

119
00:06:42,276 --> 00:06:45,988
‪还记得拉丁美洲各国总统
‪在国家电视台上说

120
00:06:46,072 --> 00:06:50,576
‪“请停止握手 从现在起 击拳就好”

121
00:06:51,077 --> 00:06:55,540
‪当总统说击拳时 我想起了我爸爸

122
00:06:55,623 --> 00:06:58,000
‪他这辈子都在用拳头问候我妈妈

123
00:07:00,670 --> 00:07:03,548
‪后来他们又说 击拳也不行了

124
00:07:03,631 --> 00:07:09,387
‪所以我们急需找到一种新的问候方式

125
00:07:09,470 --> 00:07:12,140
‪一种可以避免疫情传播

126
00:07:12,223 --> 00:07:16,310
‪又不像握手这样濒临灭绝的问候方式

127
00:07:16,394 --> 00:07:18,729
‪不才在下建议

128
00:07:19,772 --> 00:07:22,191
‪让我们坦诚相见

129
00:07:26,612 --> 00:07:31,659
‪从今往后
‪我们通过接触私处表达问候

130
00:07:33,453 --> 00:07:36,497
‪这一点也不脏 女士
‪要把它视为一次革新

131
00:07:37,039 --> 00:07:40,501
‪让我们大胆地用私处互相问候吧

132
00:07:40,585 --> 00:07:42,670
‪“最近好吗？” 砰

133
00:07:42,753 --> 00:07:44,338
‪“你好” 砰

134
00:07:44,839 --> 00:07:48,926
‪“最近怎么样 兄弟？” 砰 无所畏惧

135
00:07:49,010 --> 00:07:52,054
‪让我们结合私处吧 各位 很简单的

136
00:07:53,389 --> 00:07:56,017
‪而且这样并不会传染新冠病毒

137
00:07:56,100 --> 00:07:59,854
‪可能会传染到别的病毒
‪但那种病毒 大家已经见怪不怪了

138
00:08:00,438 --> 00:08:01,772
‪我们已经免疫了

139
00:08:02,356 --> 00:08:07,403
‪新出的电视广告 在教我们如何洗手

140
00:08:07,487 --> 00:08:09,780
‪我们以前连洗手都不会

141
00:08:09,864 --> 00:08:14,452
‪记得那个在Whatsapp
‪以及各种社交媒体上疯传

142
00:08:14,535 --> 00:08:17,038
‪教我们如何洗手的视频吗？

143
00:08:17,121 --> 00:08:19,540
‪我们学到了 要用两只手

144
00:08:19,624 --> 00:08:21,584
‪清洗指缝

145
00:08:21,667 --> 00:08:23,544
‪大拇指

146
00:08:24,045 --> 00:08:26,506
‪轻挠掌心

147
00:08:28,758 --> 00:08:30,635
‪看了那个视频 我在想：

148
00:08:31,886 --> 00:08:35,348
‪“如果我们一直以来连洗手都不会

149
00:08:36,599 --> 00:08:39,060
‪那我们是如何擦干净屁股的？”

150
00:08:42,647 --> 00:08:43,481
‪不可能干净

151
00:08:44,023 --> 00:08:47,818
‪幸好没有屁股病毒

152
00:08:48,736 --> 00:08:50,696
‪能想象屁股病毒如果存在
‪会怎样吗？

153
00:08:50,780 --> 00:08:53,074
‪每隔二十分钟要洗一次

154
00:08:54,659 --> 00:08:57,161
‪出门要带屁罩

155
00:08:57,245 --> 00:08:59,830
‪强制使用屁股消毒液

156
00:09:01,374 --> 00:09:03,334
‪如果没有手 我们该怎么办？

157
00:09:03,417 --> 00:09:05,586
‪想象一下 大家都没有手

158
00:09:05,670 --> 00:09:08,756
‪在演唱会上 我们就不能这样做了

159
00:09:10,675 --> 00:09:12,843
‪不是我们 是我们的父母

160
00:09:12,927 --> 00:09:16,597
‪只有阿姨 爸爸们才会这样做
‪我们年轻人不会这样

161
00:09:16,681 --> 00:09:19,850
‪我们抬手 是为了跟着抖音视频跳舞

162
00:09:30,987 --> 00:09:33,614
‪疯狂的抖音小妞都这么跳的

163
00:09:34,323 --> 00:09:37,994
‪我才不会跳那种舞呢
‪因为我是个说唱歌手 朋友

164
00:09:38,077 --> 00:09:42,081
‪大家 举起你们的手来
‪不然你的镜头就会被剪掉

165
00:09:42,164 --> 00:09:44,250
‪视频里就不会有你了

166
00:09:45,251 --> 00:09:46,085
‪你们的手

167
00:09:46,669 --> 00:09:52,049
‪举起你的手

168
00:09:52,133 --> 00:09:56,929
‪举起你的手

169
00:09:57,013 --> 00:10:00,391
‪我们拉美同胞 仍在街头携手工作

170
00:10:00,474 --> 00:10:03,311
‪政府不会帮助我们

171
00:10:03,394 --> 00:10:05,938
‪我打牌赢了 我手气最好

172
00:10:06,022 --> 00:10:08,774
‪我跟你女儿约会
‪但永远不会向她求婚

173
00:10:08,858 --> 00:10:11,986
‪双鸟在林 不如一鸟在手

174
00:10:12,069 --> 00:10:14,238
‪警察在喊“双手抱头”

175
00:10:14,322 --> 00:10:16,449
‪而我的伙伴们与我同在

176
00:10:16,532 --> 00:10:19,035
‪我的朋友、伙伴、兄弟们

177
00:10:19,118 --> 00:10:25,750
‪举起你的手来！

178
00:10:25,833 --> 00:10:31,088
‪举起你的手来！

179
00:10:42,058 --> 00:10:45,686
‪很高兴现在大家都会洗手了
‪因为我查了一下

180
00:10:45,770 --> 00:10:48,731
‪仅仅在一只手上

181
00:10:48,814 --> 00:10:53,444
‪就有超过一百五十种细菌

182
00:10:54,070 --> 00:10:57,698
‪大家在和别人握手时 可以想想
‪那只手之前做了什么

183
00:10:58,199 --> 00:11:03,287
‪实践一下 下次偷偷地 闻闻那只手

184
00:11:05,790 --> 00:11:07,792
‪试试看 闻一下

185
00:11:08,334 --> 00:11:10,503
‪“你好吗？” “我很好”

186
00:11:13,673 --> 00:11:14,965
‪“是洋葱味的”

187
00:11:15,675 --> 00:11:17,301
‪“这个人刚刚在做饭”

188
00:11:18,719 --> 00:11:20,346
‪“见到你真高兴”

189
00:11:22,807 --> 00:11:24,892
‪“尼古丁味 这个人刚刚在抽烟”

190
00:11:25,851 --> 00:11:27,978
‪“你好吗？” “很好 兄弟”

191
00:11:30,398 --> 00:11:32,149
‪“闻起来像酸奶酪”

192
00:11:35,486 --> 00:11:37,446
‪“他带女朋友去看电影了”

193
00:11:38,656 --> 00:11:43,953
‪谢天谢地
‪大家现在都养成了勤洗手的习惯

194
00:11:44,036 --> 00:11:45,287
‪还有什么问题吗？

195
00:11:45,371 --> 00:11:48,207
‪我们每两小时洗一次手

196
00:11:48,290 --> 00:11:52,878
‪但却用两个月都没洗过的毛巾擦手

197
00:11:54,338 --> 00:11:56,632
‪想想家里的那条毛巾

198
00:11:56,716 --> 00:11:59,343
‪那条擦身又擦手的毛巾

199
00:11:59,427 --> 00:12:02,596
‪你用它擦过车 还擦过鞋

200
00:12:03,222 --> 00:12:04,515
‪那条脏毛巾

201
00:12:04,598 --> 00:12:07,727
‪每个拉美家庭 都有一条这样的毛巾

202
00:12:07,810 --> 00:12:11,147
‪那条你小时候扔掉了
‪后来又莫名其妙出现的毛巾

203
00:12:11,230 --> 00:12:13,399
‪阴魂不散的毛巾

204
00:12:13,482 --> 00:12:17,236
‪你四处搬家 它不离不弃

205
00:12:17,319 --> 00:12:19,155
‪而且 它还能帮你搬家

206
00:12:19,238 --> 00:12:22,283
‪谁还没用毛巾包过镜子或电视机的？

207
00:12:22,366 --> 00:12:23,993
‪一到这种时候 它就出现了

208
00:12:24,577 --> 00:12:28,205
‪一条毛巾还有不同的手感
‪因为它是毛茸茸的

209
00:12:28,289 --> 00:12:31,000
‪湿的时候 它像炖毛肚

210
00:12:31,834 --> 00:12:35,880
‪干的时候 又和烤吐司一样粗糙

211
00:12:35,963 --> 00:12:41,302
‪所以它既能擦干身体 还能做个磨砂
‪这就是我们坚不可摧的毛巾

212
00:12:42,011 --> 00:12:47,391
‪人家说 如果发生核战争
‪唯一能够幸存的是什么东西来着？

213
00:12:47,892 --> 00:12:50,144
‪-蟑螂
‪-蟑螂和毛巾

214
00:12:54,273 --> 00:12:57,026
‪女士 拜托 不要玷污Netflix的节目

215
00:12:58,986 --> 00:13:00,696
‪不过很有道理

216
00:13:00,780 --> 00:13:04,992
‪这位女士说 在爆炸波四射时

217
00:13:05,993 --> 00:13:07,536
‪蟑螂们躲在了那些毛巾里面

218
00:13:09,246 --> 00:13:11,582
‪洗手是很有效的 各位

219
00:13:11,665 --> 00:13:13,876
‪我们为什么不洗手呢？

220
00:13:13,959 --> 00:13:16,629
‪手是我们人类使用最多的部位

221
00:13:16,712 --> 00:13:18,088
‪当然 是对于有手的人来说

222
00:13:23,969 --> 00:13:25,387
‪对吧？不

223
00:13:26,555 --> 00:13:28,474
‪因为如果你没有手

224
00:13:31,310 --> 00:13:36,232
‪那没有手的人要洗什么呢？
‪他们可能要感染屁股病毒了

225
00:13:37,566 --> 00:13:40,569
‪我无意冒犯 真的

226
00:13:41,695 --> 00:13:43,572
‪你们当中 有人是没有手的吗？

227
00:13:44,782 --> 00:13:45,950
‪请举手示意一下

228
00:13:46,033 --> 00:13:48,410
‪别这样 各位 不要！

229
00:13:57,086 --> 00:13:58,087
‪所以 事到如今

230
00:14:00,089 --> 00:14:04,593
‪我们适应着这些新的现实
‪新的相处方式

231
00:14:06,720 --> 00:14:11,016
‪因为病毒向我们展示了人类的脆弱

232
00:14:11,559 --> 00:14:15,396
‪但它也是唯一让我们感受到
‪片刻平等的东西

233
00:14:17,690 --> 00:14:22,027
‪你的种族、性别、宗教、语言
‪一切都不重要了

234
00:14:23,320 --> 00:14:27,366
‪贫富也不再重要
‪因为无论你是住在高楼大厦

235
00:14:27,449 --> 00:14:30,911
‪还是住在树洞草屋
‪你都必须待在里面

236
00:14:31,996 --> 00:14:35,416
‪我只希望 如果你正在和老婆办离婚

237
00:14:35,499 --> 00:14:38,669
‪你不会在疫情期间收到离婚文书

238
00:14:38,752 --> 00:14:40,421
‪因为那会让你雪上加霜

239
00:14:40,504 --> 00:14:43,215
‪想象一下 你正在离婚

240
00:14:43,299 --> 00:14:47,761
‪你在这付着律师费
‪对方却得到了孩子的抚养权

241
00:14:47,845 --> 00:14:48,846
‪“终于自由啦！”

242
00:14:48,929 --> 00:14:52,182
‪“滚 你的地盘在那边 这里是我的”

243
00:14:52,266 --> 00:14:55,853
‪那个在2020年初辞职
‪去做自由职业的人

244
00:14:55,936 --> 00:14:58,939
‪现在怎么样了？

245
00:14:59,899 --> 00:15:02,776
‪不 别这样

246
00:15:04,486 --> 00:15:06,864
‪还有那个去矫正牙齿的人

247
00:15:06,947 --> 00:15:10,075
‪疗程在疫情期间终于结束了

248
00:15:11,493 --> 00:15:15,122
‪想象一下 戴着满嘴的矫正钢丝
‪一过好几年

249
00:15:15,205 --> 00:15:19,251
‪搞得自己像条磕了药的食人鱼似的

250
00:15:21,003 --> 00:15:22,963
‪好不容易拥有了一个完美的笑容

251
00:15:23,047 --> 00:15:25,883
‪结果却在疗程结束时
‪迫不得已戴上了口罩

252
00:15:27,384 --> 00:15:30,054
‪还有那些做大面积纹身的人

253
00:15:30,137 --> 00:15:32,222
‪必须要分几次才能完成那种

254
00:15:32,306 --> 00:15:35,309
‪却因为封城令无法去完成其余步骤

255
00:15:35,392 --> 00:15:38,187
‪我的朋友丹妮拉做了一个纹身
‪从手臂这开始

256
00:15:38,270 --> 00:15:40,439
‪本来要纹“安贫乐贱”的

257
00:15:43,442 --> 00:15:46,111
‪才纹到“贱…” 就开始封城了

258
00:15:46,987 --> 00:15:51,075
‪不走运吧？巧的是她刚好是个…

259
00:15:53,118 --> 00:15:58,332
‪在封城期间醒过来的昏迷病人
‪又会怎样呢？

260
00:16:00,292 --> 00:16:04,880
‪是真的有一些
‪昏迷病人在封城期间醒过来的案例

261
00:16:04,964 --> 00:16:08,092
‪其中最有趣的 是一位足球运动员

262
00:16:08,175 --> 00:16:10,469
‪他已经与世隔绝三年了

263
00:16:11,011 --> 00:16:12,346
‪不明白？就是昏迷

264
00:16:13,389 --> 00:16:14,723
‪本质是一样的

265
00:16:15,975 --> 00:16:17,226
‪朋友们！三年啊！

266
00:16:17,977 --> 00:16:20,437
‪在不幸降临的那天

267
00:16:20,521 --> 00:16:24,149
‪他根本想不到我们会是现在的处境

268
00:16:24,233 --> 00:16:27,653
‪想象一下 在疫情期间从昏迷中苏醒

269
00:16:30,823 --> 00:16:31,699
‪“护士”

270
00:16:33,200 --> 00:16:34,076
‪“护士”

271
00:16:37,121 --> 00:16:39,206
‪拜托 让我专心演我的昏迷病人

272
00:16:40,791 --> 00:16:43,252
‪你们这样 把昏迷的人都吵醒了

273
00:16:44,336 --> 00:16:46,505
‪我们继续 “护士”

274
00:16:50,926 --> 00:16:51,760
‪“护士”

275
00:16:55,180 --> 00:16:57,725
‪我回来了！天啊 我回来了！

276
00:16:57,808 --> 00:17:01,061
‪我终于醒过来了！太好了！
‪我要享受生命的每一刻！

277
00:17:01,145 --> 00:17:02,521
‪“别动

278
00:17:04,106 --> 00:17:06,984
‪先生 我们不能出去 现在正在封城”

279
00:17:07,526 --> 00:17:09,695
‪“封什么？为什么？

280
00:17:09,778 --> 00:17:12,239
‪我想出去玩一下”

281
00:17:12,322 --> 00:17:14,575
‪“如果你想和外界沟通的话

282
00:17:16,076 --> 00:17:17,911
‪30分钟后我们刚好要开直播”

283
00:17:17,995 --> 00:17:20,914
‪“不是吧 别这样

284
00:17:21,415 --> 00:17:23,083
‪不 不能这样

285
00:17:25,127 --> 00:17:26,253
‪不能这样

286
00:17:28,088 --> 00:17:29,465
‪别这样 你们好残忍”

287
00:17:31,759 --> 00:17:34,887
‪然后被截肢的家伙说：
‪“我没有手为此鼓掌”

288
00:17:39,058 --> 00:17:43,771
‪那些为了傍大款
‪而做了丰胸提臀手术的姑娘们

289
00:17:44,646 --> 00:17:46,648
‪本来是一项很好的投资

290
00:17:48,233 --> 00:17:50,652
‪但现在大家都被关在家了 时运不济

291
00:17:50,736 --> 00:17:54,573
‪你们应该拿买硅胶的钱
‪去办一个高性价比的数据套餐

292
00:17:54,656 --> 00:17:58,952
‪因为封城时 大家甚至不得不
‪通过视频电话来亲热

293
00:17:59,536 --> 00:18:02,706
‪这点 我觉得对男人是很有利的

294
00:18:02,790 --> 00:18:03,832
‪想想看

295
00:18:05,042 --> 00:18:09,088
‪经历了漫长的封城

296
00:18:09,171 --> 00:18:13,217
‪女生重新开始寻找伴侣时
‪要求就不会那么苛刻

297
00:18:14,426 --> 00:18:17,805
‪古老的预言得以成真

298
00:18:17,888 --> 00:18:21,100
‪“所有男人都是平等的”
‪而我们当时也确实如此

299
00:18:21,183 --> 00:18:23,018
‪大家都被框在镜头里

300
00:18:23,102 --> 00:18:24,478
‪胡子拉碴 蓬头垢面

301
00:18:25,312 --> 00:18:28,816
‪上半身衣着光鲜 下半身短裤拖鞋

302
00:18:28,899 --> 00:18:33,278
‪大家都带着口罩 太棒了 朋友们
‪再也没有人长得丑了

303
00:18:33,862 --> 00:18:35,197
‪我们都算是丑男

304
00:18:38,742 --> 00:18:41,912
‪女士们 我们男人不会让你们…

305
00:18:41,995 --> 00:18:44,623
‪女士们 听我跟你们说

306
00:18:45,165 --> 00:18:46,750
‪放手去做吧

307
00:18:46,834 --> 00:18:50,796
‪不 放肘去做吧 或者其他部位也行
‪去争取你们想要的东西 姑娘们

308
00:18:50,879 --> 00:18:52,673
‪趁热打铁

309
00:18:52,756 --> 00:18:56,969
‪假装自己在一个糟糕的社区

310
00:18:57,052 --> 00:19:00,764
‪跳上开过来的第一辆巴士
‪不要管它是不是你在等的巴士

311
00:19:01,348 --> 00:19:03,851
‪用《宝可梦》的姿势 冲出去
‪“就选你啦”

312
00:19:04,434 --> 00:19:05,978
‪抓住他

313
00:19:07,563 --> 00:19:10,065
‪这个念头 要找个男朋友太难了

314
00:19:10,607 --> 00:19:13,861
‪妈妈们叮嘱自己女儿时

315
00:19:13,944 --> 00:19:17,698
‪好像男人就是一碗汤似的：
‪“吃了他 宝贝

316
00:19:19,491 --> 00:19:21,034
‪把他整个吃光 宝贝

317
00:19:21,952 --> 00:19:26,665
‪有很多可怜的女人肯定在觊觎
‪你弃之不要的东西 宝贝”

318
00:19:28,500 --> 00:19:32,421
‪我相信刚开始封城的时候
‪肯定有很多女人还在说

319
00:19:32,504 --> 00:19:36,550
‪“我想要一个高大富有
‪皮肤深棕 聪明风趣的男朋友”

320
00:19:37,467 --> 00:19:40,554
‪封城期间变成了：
‪“我希望他高大风趣”

321
00:19:41,180 --> 00:19:43,557
‪封城结束后则是：“我想要个男人”

322
00:19:45,684 --> 00:19:49,229
‪但也不是所有人的情况都那么糟
‪不是所有女人都被独自隔离在家

323
00:19:49,313 --> 00:19:53,984
‪也有和老公或者男朋友一起隔离的

324
00:19:54,067 --> 00:19:56,904
‪她们的男人终于在家了

325
00:19:56,987 --> 00:20:01,241
‪全天24小时都在那儿

326
00:20:01,325 --> 00:20:04,244
‪再也没有类似“我要去踢个比赛”
‪这样的借口

327
00:20:05,412 --> 00:20:07,831
‪“不行 先生 现在在封城 回来”

328
00:20:07,915 --> 00:20:10,792
‪天啊！她们的男人随时都在家

329
00:20:10,876 --> 00:20:15,505
‪周五晚上出去见朋友的借口自此终结

330
00:20:15,589 --> 00:20:17,966
‪周五晚上的聚会到此为止

331
00:20:19,426 --> 00:20:21,845
‪据《人物》杂志说

332
00:20:23,889 --> 00:20:25,682
‪在2020这个疯狂的年度里

333
00:20:27,059 --> 00:20:30,395
‪女人们不得不重新思考

334
00:20:30,479 --> 00:20:33,148
‪她们希望白马王子身上具备哪些品质

335
00:20:33,232 --> 00:20:36,068
‪到目前为止 这些清单表明：

336
00:20:37,319 --> 00:20:41,073
‪所有女人都希望拥有一个
‪贴心又可爱

337
00:20:41,156 --> 00:20:43,742
‪浪漫且忠诚

338
00:20:44,701 --> 00:20:46,620
‪入得舞池 下得厨房

339
00:20:46,703 --> 00:20:48,247
‪会给她们买礼物

340
00:20:48,330 --> 00:20:51,458
‪身上气味很好闻的男人

341
00:20:51,541 --> 00:20:54,002
‪当她疲惫地走进家门

342
00:20:54,086 --> 00:20:57,839
‪他会为她捏脚按摩

343
00:20:58,966 --> 00:21:00,968
‪白天给她讲笑话

344
00:21:01,051 --> 00:21:05,639
‪夜里让她爽翻天

345
00:21:06,223 --> 00:21:08,934
‪用她喜欢的方式 爱她 疼她 保护她

346
00:21:09,559 --> 00:21:12,562
‪没有妒忌 没烦忧

347
00:21:13,397 --> 00:21:16,149
‪他不会尿在马桶座上

348
00:21:16,692 --> 00:21:19,903
‪也不会把头发留在肥皂上

349
00:21:19,987 --> 00:21:22,281
‪她们一定在想
‪这样的男人是否真的存在

350
00:21:22,364 --> 00:21:23,824
‪有这样的男人吗？

351
00:21:25,534 --> 00:21:31,206
‪当然有

352
00:21:31,832 --> 00:21:35,419
‪问题在于 那个男人

353
00:21:35,502 --> 00:21:37,170
‪已经有了男朋友

354
00:21:52,352 --> 00:21:54,187
‪看你们怎么选了 姑娘们

355
00:21:54,980 --> 00:21:57,566
‪是选前卫活跃的 还是选老实保守的

356
00:21:59,609 --> 00:22:01,278
‪我推荐前卫活跃的

357
00:22:01,361 --> 00:22:05,073
‪因为 当今社会 我们需要不断获取

358
00:22:05,157 --> 00:22:08,744
‪数字世界和新兴科技的资讯
‪这是一种新的现实

359
00:22:08,827 --> 00:22:12,247
‪科技和数字世界
‪所以 如果你不喜欢那些平台

360
00:22:12,331 --> 00:22:17,753
‪你首先得明白 这些平台
‪是我们进行远程办公

361
00:22:17,836 --> 00:22:20,881
‪虚拟课堂、娱乐活动
‪商业交易的唯一渠道

362
00:22:20,964 --> 00:22:25,635
‪在大封城期间 网络是你的最佳选择

363
00:22:25,719 --> 00:22:28,847
‪远程办公就是在那段时期开始风靡的

364
00:22:29,514 --> 00:22:33,643
‪记得吗？所有人都开始在家办公

365
00:22:33,727 --> 00:22:34,811
‪简直一团乱麻

366
00:22:34,895 --> 00:22:39,107
‪“你没有连上线 把链接发给我
‪不是这个链接

367
00:22:39,191 --> 00:22:43,195
‪重启一下 不是这个
‪是在哪个平台来着？

368
00:22:43,278 --> 00:22:47,240
‪我邮件里发过了
‪把麦克风关了 打开摄像头”

369
00:22:49,159 --> 00:22:52,204
‪视频电话开始卡顿

370
00:22:52,287 --> 00:22:55,332
‪因为大家都在上网 记得吗？

371
00:22:55,415 --> 00:22:58,919
‪视频通话卡住了
‪但长得好看的人没什么烦恼

372
00:22:59,795 --> 00:23:01,421
‪好看就是好看 所以…

373
00:23:01,922 --> 00:23:05,133
‪帅哥美女们看起来就像
‪《泰坦尼克号》的主演们一样

374
00:23:05,217 --> 00:23:06,718
‪僵硬 但光彩照人

375
00:23:08,512 --> 00:23:11,681
‪超讨厌的！比如在远程会议上：

376
00:23:11,765 --> 00:23:13,392
‪“老板 我觉得我们应该…

377
00:23:18,313 --> 00:23:20,232
‪开个会讨论一下…

378
00:23:23,193 --> 00:23:24,653
‪所有可能…”

379
00:23:25,821 --> 00:23:29,783
‪他们看起来秀色可餐
‪而我们长得丑的人却越发“百拙千丑”

380
00:23:29,866 --> 00:23:33,370
‪天啊 为何要卡在我们最丑的瞬间？

381
00:23:33,453 --> 00:23:35,455
‪“老板 有没有可能…？

382
00:23:38,250 --> 00:23:40,210
‪我的市场调查显示…”

383
00:23:43,004 --> 00:23:44,256
‪讨厌死了！

384
00:23:44,923 --> 00:23:47,801
‪不光是视频会卡 音频也会

385
00:23:49,386 --> 00:23:51,471
‪“老板 我觉得全…”

386
00:23:53,056 --> 00:23:54,516
‪“你说什么 佛瑞兹？”

387
00:23:54,599 --> 00:23:58,103
‪“全息摄影遇到了故障
‪但只需要有个好的…”

388
00:23:59,980 --> 00:24:01,231
‪“什么东西 佛瑞兹？”

389
00:24:01,982 --> 00:24:05,777
‪“我会先暂停进度
‪它需要做个全面修正 你个白痴”

390
00:24:07,487 --> 00:24:08,697
‪“你说什么 佛瑞兹？”

391
00:24:08,780 --> 00:24:12,325
‪“我会把今天的情况做个分析 混蛋”

392
00:24:12,409 --> 00:24:14,995
‪真的太难了

393
00:24:15,078 --> 00:24:18,623
‪此外 在我们远程办公的时候

394
00:24:18,707 --> 00:24:21,543
‪孩子们也在上网课 记得吧？

395
00:24:22,544 --> 00:24:25,755
‪在我们工作的时候
‪我们可爱的妈妈们 不得不

396
00:24:27,257 --> 00:24:29,259
‪和孩子们一起学习

397
00:24:29,885 --> 00:24:32,762
‪我有两个孩子 卢奇和桑蒂

398
00:24:32,846 --> 00:24:34,931
‪他们都有自己的电脑

399
00:24:35,015 --> 00:24:39,686
‪所以他们学习的时候 我在远程办公
‪儿子 女儿 然后我在这儿

400
00:24:39,769 --> 00:24:42,189
‪结果我们串线了

401
00:24:42,272 --> 00:24:44,608
‪我儿子的作业发给了我的老板

402
00:24:45,400 --> 00:24:47,861
‪我在跟女儿的老师做测验

403
00:24:48,653 --> 00:24:52,866
‪有没有搞错？
‪我儿子被提拔了 而我却挂科了

404
00:24:52,949 --> 00:24:54,242
‪不可能

405
00:24:54,326 --> 00:24:57,037
‪就连看医生都是在网上

406
00:24:57,120 --> 00:25:00,373
‪太荒谬了 各位 在网上看病？

407
00:25:00,457 --> 00:25:04,836
‪这些本来都要亲自到场的
‪网上怎么看病？

408
00:25:04,920 --> 00:25:08,381
‪我给我的牙医打了一个视频电话

409
00:25:09,090 --> 00:25:11,426
‪我正在这样的时候 我儿子走进来：

410
00:25:11,510 --> 00:25:15,388
‪-“爸爸 你在做什么？”
‪-“我在看牙医 儿子”

411
00:25:15,472 --> 00:25:19,518
‪-“我终于知道妈妈昨晚在做什么了”
‪-“和牙医吗？”

412
00:25:19,601 --> 00:25:22,229
‪-“不是 是和妇科医生”
‪-“什么？”

413
00:25:22,312 --> 00:25:25,690
‪不可能 我们还没到这种程度

414
00:25:25,774 --> 00:25:27,651
‪她把照片发给谁了？

415
00:25:27,734 --> 00:25:30,153
‪更糟的是 谁又发了什么东西给她？

416
00:25:30,237 --> 00:25:31,780
‪但这也不是个坏主意

417
00:25:32,656 --> 00:25:37,035
‪可是 当然 如果妇科医生是…
‪现场有妇科医生吗？

418
00:25:38,036 --> 00:25:39,871
‪我能闻到你的… 开玩笑的

419
00:25:39,955 --> 00:25:44,376
‪如果有妇科医生在看我们的节目
‪远程课堂是个超棒的主意

420
00:25:44,459 --> 00:25:47,546
‪而且我知道你可以找谁练手

421
00:25:47,629 --> 00:25:49,256
‪和主播模特

422
00:25:50,674 --> 00:25:55,095
‪还有比视频女郎
‪更适合陪妇科医生练习的人吗？

423
00:25:55,804 --> 00:25:58,682
‪我知道有弱势群体在看节目

424
00:25:58,765 --> 00:26:02,894
‪电视机前的弱势群体们
‪视频女郎是什么？

425
00:26:03,895 --> 00:26:07,774
‪视频女郎是公众人物的一种

426
00:26:07,857 --> 00:26:11,861
‪她们和油管博主一样
‪通过镜头展示自己的内容

427
00:26:13,488 --> 00:26:15,824
‪她们没有粉丝 只有狩猎者

428
00:26:16,825 --> 00:26:20,912
‪和油管博主不同的是
‪她们追求的不是拇指 而是中指

429
00:26:20,996 --> 00:26:23,873
‪她们拥有很棒的… 真的 女士 拜托

430
00:26:25,709 --> 00:26:29,045
‪她们是真正的网络专家
‪知道怎么打开应用程序

431
00:26:29,129 --> 00:26:31,548
‪她们的工作时间非常灵活

432
00:26:32,841 --> 00:26:36,052
‪视频女郎们都走在时代的最前沿

433
00:26:36,136 --> 00:26:40,890
‪还有比视频女郎
‪更能代表独立与自主的人吗？

434
00:26:40,974 --> 00:26:43,685
‪当远程交流开始流行的时候

435
00:26:43,768 --> 00:26:46,187
‪她们早已经是远程办公专家了

436
00:26:47,480 --> 00:26:49,357
‪我们都还在学习

437
00:26:49,441 --> 00:26:53,445
‪而她们早已经
‪靠拍摄自己迷人的肉体挣钱多年了

438
00:26:54,404 --> 00:26:56,114
‪不 抱歉 这段剪掉

439
00:26:56,197 --> 00:26:59,409
‪她们是通过挥洒汗水挣钱的

440
00:27:00,827 --> 00:27:03,622
‪她们永远不用担心会被炒鱿鱼

441
00:27:03,705 --> 00:27:07,417
‪公司开始解雇员工时 她们不用担心

442
00:27:07,500 --> 00:27:11,713
‪当其他女人在为松弛而烦恼时
‪她们泰然自若

443
00:27:13,089 --> 00:27:15,091
‪我有个朋友就是视频女郎

444
00:27:15,800 --> 00:27:19,596
‪有时我会让她给我发些
‪她穿着衣服的照片

445
00:27:19,679 --> 00:27:23,642
‪我知道你们在想什么：
‪“真是个变态啊 你怎么能看这种？”

446
00:27:23,725 --> 00:27:28,313
‪我认识她是因为我们曾经是同事
‪后来她辞职了

447
00:27:28,396 --> 00:27:29,898
‪有一天 我们碰面了 我问她：

448
00:27:29,981 --> 00:27:33,526
‪“丹妮拉 亲爱的 最近怎么样？
‪为什么要辞职？”

449
00:27:33,610 --> 00:27:35,070
‪她说：“实在撑不住啊！

450
00:27:36,613 --> 00:27:38,490
‪我太累了

451
00:27:39,574 --> 00:27:42,661
‪我被那些日程搞得焦头烂额

452
00:27:42,744 --> 00:27:46,206
‪而且老板成天揩我的油

453
00:27:47,207 --> 00:27:51,044
‪我现在虽然也累 也焦头烂额
‪但老板不会再揩我油了”

454
00:27:51,711 --> 00:27:55,965
‪然后我问了那个经典的问题：
‪“你钱挣得多吗？”

455
00:27:56,049 --> 00:28:00,887
‪她说：“差不多吧 需要时间积累

456
00:28:04,474 --> 00:28:07,686
‪刚开始我的观众不多 但现在很多了”

457
00:28:07,769 --> 00:28:11,606
‪然后我说：
‪“可以想象 那你家里人知道吗？”

458
00:28:11,690 --> 00:28:16,569
‪“知道 我爸爸刚知道的时候
‪差点心脏病发

459
00:28:17,070 --> 00:28:21,533
‪他一边砸东西一边冲我喊：
‪“‘别再说我是你爸爸’”

460
00:28:23,034 --> 00:28:26,079
‪于是我说：“好吧 爸爸 我走了

461
00:28:26,788 --> 00:28:29,207
‪我会把买给家里的车开走

462
00:28:29,708 --> 00:28:34,003
‪房贷和水电费我也不管了”

463
00:28:34,087 --> 00:28:35,964
‪那你爸爸怎么说？

464
00:28:36,047 --> 00:28:38,174
‪“别再说我是你爸爸

465
00:28:38,758 --> 00:28:41,094
‪我是你的经纪人 宝贝

466
00:28:41,177 --> 00:28:43,847
‪这是家族生意啊

467
00:28:43,930 --> 00:28:45,515
‪让我们继续吧

468
00:28:46,933 --> 00:28:49,227
‪先来收拾一下这个房间吧

469
00:28:49,310 --> 00:28:53,732
‪升级一下这个布景 你看这珠子脏的”

470
00:28:53,815 --> 00:28:55,942
‪“爸爸 快放下我的情趣拉珠”

471
00:28:57,527 --> 00:29:01,322
‪一位爸爸向女儿承认

472
00:29:01,406 --> 00:29:03,742
‪自己知道她是视频女郎
‪这一定很尴尬

473
00:29:03,825 --> 00:29:06,369
‪想象一下身处其中的那个老头子

474
00:29:06,453 --> 00:29:11,332
‪“丹妮拉 我全都知道了

475
00:29:13,168 --> 00:29:15,378
‪我看到你在干什么工作了”

476
00:29:15,962 --> 00:29:18,798
‪然后她问：“你怎么看到我的？”

477
00:29:21,092 --> 00:29:24,971
‪她爸爸要怎么回答？“这个嘛…

478
00:29:25,555 --> 00:29:28,475
‪那个… 我登录上了油管

479
00:29:30,560 --> 00:29:33,021
‪想找一个游戏视频

480
00:29:33,104 --> 00:29:35,690
‪一个视频链接到了另一个视频

481
00:29:36,274 --> 00:29:38,735
‪然后我试图关闭其中一个广告

482
00:29:38,818 --> 00:29:42,447
‪结果却点进了那个广告的订阅页面

483
00:29:42,530 --> 00:29:44,824
‪我不小心输入了我的名字

484
00:29:48,036 --> 00:29:50,371
‪我的名字、地址还有信用卡

485
00:29:50,997 --> 00:29:53,958
‪于是我就成会员了”

486
00:29:55,877 --> 00:30:00,465
‪这爸爸真是！
‪视频女郎们是真正的专家 各位

487
00:30:01,841 --> 00:30:05,220
‪她们在家挣钱 绝不会感染任何疾病

488
00:30:05,303 --> 00:30:07,388
‪当然 可能会中电脑病毒

489
00:30:08,765 --> 00:30:11,309
‪绝佳的灯光、收音器和酥胸

490
00:30:11,392 --> 00:30:12,852
‪应有尽有

491
00:30:14,437 --> 00:30:18,566
‪她们有隔音房间
‪只不过是把噪音隔在房间里

492
00:30:18,650 --> 00:30:22,487
‪而不是要防止被街上的噪音打扰

493
00:30:22,570 --> 00:30:25,198
‪她们是一个弱势群体 请听我解释

494
00:30:25,990 --> 00:30:31,454
‪当有人给她们小费时
‪电脑就会响一声铃 意思是…

495
00:30:31,538 --> 00:30:33,373
‪这家伙在那儿 “没错”

496
00:30:34,666 --> 00:30:38,378
‪“他说得没错”

497
00:30:40,839 --> 00:30:43,550
‪铃声一响

498
00:30:44,050 --> 00:30:48,638
‪就表示她们收到小费了
‪这些小费被称作代币

499
00:30:49,931 --> 00:30:52,725
‪小费是为了让她们抚慰自己

500
00:30:54,102 --> 00:30:58,523
‪要用行动回应那个铃声 所以 铃一响

501
00:30:59,524 --> 00:31:00,358
‪叮铃

502
00:31:01,818 --> 00:31:02,902
‪叮铃

503
00:31:04,112 --> 00:31:04,988
‪叮铃铃

504
00:31:06,030 --> 00:31:08,908
‪所以如果房间不隔音的话

505
00:31:08,992 --> 00:31:11,578
‪万一卖冰淇淋的人经过

506
00:31:13,997 --> 00:31:17,292
‪叮铃铃

507
00:31:18,459 --> 00:31:20,753
‪那会累死她们的

508
00:31:20,837 --> 00:31:23,506
‪至少也会让她们脱水

509
00:31:24,966 --> 00:31:28,136
‪我们要向视频女郎学习的东西很多

510
00:31:28,219 --> 00:31:33,057
‪每个人家里都应该设计一个
‪专门用来从事网络活动房间

511
00:31:33,141 --> 00:31:36,477
‪这是我们的新现实
‪而且我不觉得它会消失

512
00:31:37,103 --> 00:31:39,480
‪一个用来进行网络活动的房间

513
00:31:39,564 --> 00:31:43,401
‪可以进行远程会议 作网络课堂
‪为了孩子们 也为我们自己

514
00:31:43,484 --> 00:31:46,070
‪拍个教程 开个会

515
00:31:46,154 --> 00:31:48,990
‪甚至是 拍摄社交媒体视频

516
00:31:49,073 --> 00:31:53,119
‪或者仅仅是一个 可以让自己免遭
‪墨西哥流浪乐队

517
00:31:53,202 --> 00:31:55,413
‪用每天三十首小夜曲音波攻击的空间

518
00:31:57,206 --> 00:32:03,046
‪还记得他们是怎么流行起来的吗？
‪在别人家门前一唱就是一天

519
00:32:03,129 --> 00:32:06,132
‪记得我们曾经砸钱让他们唱歌吗？

520
00:32:10,011 --> 00:32:12,555
‪后来又冲他们扔硬币 让他们闭嘴

521
00:32:14,265 --> 00:32:18,937
‪此外 小贩也总打扰我们的远程办公

522
00:32:19,979 --> 00:32:24,359
‪如果噪音是从窗户进来的

523
00:32:25,193 --> 00:32:27,820
‪那花钱买苹果电脑还有什么用？

524
00:32:32,450 --> 00:32:34,661
‪我是不是很聪明？

525
00:32:36,162 --> 00:32:39,082
‪你们以为我只会拿截肢开玩笑？
‪并不是

526
00:32:41,626 --> 00:32:46,005
‪当我努力在苹果电脑上工作时
‪窗外传来“卖苹果”

527
00:32:47,090 --> 00:32:47,924
‪“卖苹果

528
00:32:49,217 --> 00:32:50,510
‪好吃的苹果

529
00:32:51,386 --> 00:32:52,720
‪快来买苹果”

530
00:32:53,471 --> 00:32:57,350
‪还配着音乐 有没有？“快来买苹果

531
00:32:58,226 --> 00:32:59,185
‪苹果”

532
00:33:00,770 --> 00:33:05,441
‪想象一下
‪你正在给网上认识的心仪女孩读诗

533
00:33:05,525 --> 00:33:08,111
‪然后路边的小贩不停地打断你

534
00:33:08,194 --> 00:33:11,072
‪你在说：“对你的喜爱 胜过了红酒

535
00:33:11,155 --> 00:33:16,494
‪你激发了我所有的情绪
‪我梦到自己正在轻抚那两个…”

536
00:33:16,577 --> 00:33:18,204
‪“柠檬！”

537
00:33:19,247 --> 00:33:23,042
‪“我梦到自己正在弹奏
‪为你谱写的那两首歌

538
00:33:23,126 --> 00:33:27,213
‪你用眼神拥抱我 抚慰我
‪给我以灵感 让我感觉…”

539
00:33:27,296 --> 00:33:28,715
‪“丝兰！”

540
00:33:29,799 --> 00:33:33,094
‪“为了让你知道 你给了我多少灵感
‪我将刺穿…”

541
00:33:33,177 --> 00:33:34,846
‪“四个香蕉2000比索”

542
00:33:36,014 --> 00:33:39,100
‪“…把我的心交给你 哪怕你的母亲…”

543
00:33:39,183 --> 00:33:41,894
‪“铜 塑料 玻璃”

544
00:33:41,978 --> 00:33:44,188
‪“…从未想过你有…”

545
00:33:44,272 --> 00:33:45,690
‪“新鲜出炉的小圆包”

546
00:33:46,190 --> 00:33:49,110
‪“我要打开阳台 闻一闻你的…”

547
00:33:49,193 --> 00:33:51,237
‪“新鲜的鱼”

548
00:33:51,988 --> 00:33:53,281
‪无法想象

549
00:33:54,032 --> 00:33:55,116
‪无法想象

550
00:33:58,077 --> 00:34:00,580
‪小贩们真是太烦人了

551
00:34:00,663 --> 00:34:03,624
‪他们会说：“我忘了自己从哪里来了”

552
00:34:03,708 --> 00:34:07,211
‪不 我也当过小贩 他们真的很烦

553
00:34:07,295 --> 00:34:10,882
‪但我依然祝愿他们安好
‪希望他们越走越远

554
00:34:11,799 --> 00:34:12,633
‪非常远

555
00:34:14,594 --> 00:34:17,472
‪远到听不见他们的叫卖声 妈呀

556
00:34:17,555 --> 00:34:21,309
‪美国宇航局应该用火箭
‪把他们全部送上月球

557
00:34:21,392 --> 00:34:23,811
‪他们可以在那里建一个跳蚤市场

558
00:34:23,895 --> 00:34:25,063
‪美国宇航局！

559
00:34:25,146 --> 00:34:26,898
‪如果你们在看节目 美国宇航局…

560
00:34:26,981 --> 00:34:30,151
‪我知道他们为了看我的节目
‪都停下了手中的研究

561
00:34:31,194 --> 00:34:34,322
‪如果你们在看的话
‪这是一个绝妙的商业构想

562
00:34:34,405 --> 00:34:36,449
‪把小贩们送上月球

563
00:34:36,532 --> 00:34:39,035
‪毕竟美国宇航局深谙赚钱之术

564
00:34:39,118 --> 00:34:43,498
‪别忘了 2020年疫情期间

565
00:34:43,581 --> 00:34:46,542
‪他们还向太空发射了一枚火箭
‪记得吗？

566
00:34:46,626 --> 00:34:49,587
‪SpaceX号

567
00:34:50,129 --> 00:34:53,091
‪他们发射了一枚
‪载有两名宇航员的火箭

568
00:34:53,174 --> 00:34:56,052
‪作为太空旅行的开篇序曲

569
00:34:56,761 --> 00:34:58,679
‪什么是太空旅行？

570
00:34:58,763 --> 00:35:02,391
‪就是 你可以买张票 去月亮上散散步

571
00:35:02,475 --> 00:35:03,768
‪有钱人可以…

572
00:35:03,851 --> 00:35:06,479
‪“女士 请脱下救生服

573
00:35:08,022 --> 00:35:10,024
‪那是为富豪们准备的 女士”

574
00:35:10,108 --> 00:35:12,693
‪这些穷鬼怎么这么我行我素啊？

575
00:35:12,777 --> 00:35:16,155
‪富豪们总会为他们的假期筹划多年

576
00:35:16,239 --> 00:35:18,491
‪穷人只要跟他说一声 “走 玩去”就行

577
00:35:18,574 --> 00:35:23,246
‪一个穷人坐在角落
‪帮另一个年轻点的穷人抓虱子

578
00:35:23,329 --> 00:35:26,082
‪一个穷邻居开着另一个穷鬼的车经过

579
00:35:26,165 --> 00:35:28,417
‪他对那个穷人说：“洛基洛”

580
00:35:29,669 --> 00:35:31,504
‪-“你在干嘛呢？”
‪-“没什么”

581
00:35:32,171 --> 00:35:35,258
‪“我们去海边吧”
‪于是他们就去海边了

582
00:35:35,800 --> 00:35:37,969
‪路上他们打电话回公司

583
00:35:38,052 --> 00:35:40,012
‪“老板 我好像生病了”

584
00:35:42,181 --> 00:35:46,310
‪太空旅行是给有钱人准备的

585
00:35:46,394 --> 00:35:47,895
‪富人专属

586
00:35:47,979 --> 00:35:53,568
‪有钱人已经在准备 移居其他星球了

587
00:35:53,651 --> 00:35:56,279
‪你们知道月球上的土地
‪已经开始出售了吗？

588
00:35:57,029 --> 00:36:00,783
‪真的 他们已经在卖月球上的土地了

589
00:36:00,867 --> 00:36:04,245
‪已经有人买到月球上的土地了 妈呀

590
00:36:04,328 --> 00:36:06,998
‪有钱人可不蠢

591
00:36:07,707 --> 00:36:09,792
‪他们要是蠢的话 就不会这么有钱了

592
00:36:10,710 --> 00:36:15,256
‪富人会在下次疫情肆虐前 离开地球

593
00:36:15,756 --> 00:36:19,844
‪他们会搬到别的星球上
‪避免接触到什么？

594
00:36:20,636 --> 00:36:23,639
‪接触到小贩 不是 是病毒

595
00:36:24,265 --> 00:36:28,436
‪如果某一天 一个未来人出现了

596
00:36:28,519 --> 00:36:30,771
‪一个来自外太空的特殊人物

597
00:36:30,855 --> 00:36:35,359
‪来警告我们 关于星际移民的事
‪大家不要感到惊讶

598
00:36:46,579 --> 00:36:47,830
‪着陆

599
00:36:52,835 --> 00:36:54,128
‪着陆

600
00:36:58,925 --> 00:37:00,676
‪着陆

601
00:37:14,857 --> 00:37:15,691
‪快跑！

602
00:37:16,525 --> 00:37:17,777
‪快跑啊！

603
00:37:19,820 --> 00:37:20,988
‪快跑！

604
00:37:21,530 --> 00:37:23,783
‪关闭所有机场！

605
00:37:23,866 --> 00:37:26,452
‪不要喝那碗蝙蝠汤！

606
00:37:26,535 --> 00:37:28,955
‪真的 疫情要来了

607
00:37:31,374 --> 00:37:32,291
‪已经来了？

608
00:37:37,964 --> 00:37:40,841
‪我算错着陆的时间了

609
00:37:44,929 --> 00:37:50,059
‪那我就警告你们一下
‪阿波菲斯小行星的事吧

610
00:37:50,142 --> 00:37:52,645
‪它会在2036年撞击地球

611
00:37:54,355 --> 00:37:57,817
‪之后 在座各位就都成弱势群体了

612
00:37:59,026 --> 00:37:59,860
‪是这样

613
00:38:01,279 --> 00:38:02,738
‪我的教养都去哪里了？

614
00:38:02,822 --> 00:38:05,324
‪我是拉斯塔昆多

615
00:38:06,659 --> 00:38:08,369
‪一个时间旅行的信使

616
00:38:09,453 --> 00:38:11,956
‪我来自美好的未来世界

617
00:38:15,167 --> 00:38:17,920
‪我给你们带来了好消息

618
00:38:18,879 --> 00:38:20,589
‪但首先 我要解释一下

619
00:38:20,673 --> 00:38:23,926
‪我们原本计划定居火星的

620
00:38:24,802 --> 00:38:25,636
‪是的

621
00:38:26,262 --> 00:38:28,806
‪记得宇宙飞船SpaceX号吗？

622
00:38:29,348 --> 00:38:30,725
‪载着两名宇航员那个？

623
00:38:31,392 --> 00:38:36,022
‪在飞船的货舱 还有五十个家政工人

624
00:38:39,859 --> 00:38:43,612
‪这五十个清洁工 要把火星打扫干净

625
00:38:43,696 --> 00:38:48,242
‪迎接地球上最富有 最聪明的人们

626
00:38:48,743 --> 00:38:51,829
‪那些女人把床铺好

627
00:38:54,707 --> 00:38:57,376
‪把黑洞缝起来

628
00:38:59,545 --> 00:39:02,423
‪扫掉星尘

629
00:39:04,800 --> 00:39:07,178
‪一切准备就绪

630
00:39:08,971 --> 00:39:11,515
‪几年之后 另一艘宇宙飞船发射了

631
00:39:12,308 --> 00:39:14,602
‪带着地球上最富有 最聪明的人们

632
00:39:14,685 --> 00:39:18,981
‪去往火星 延续人类的火种

633
00:39:22,485 --> 00:39:24,862
‪飞船上有五十个座位

634
00:39:24,945 --> 00:39:29,742
‪它们是这样分配的

635
00:39:31,577 --> 00:39:34,038
‪二十八个座位

636
00:39:35,790 --> 00:39:39,919
‪给地球上最富有的人

637
00:39:40,002 --> 00:39:43,589
‪只给有钱人 富得流油那种

638
00:39:44,423 --> 00:39:47,343
‪真的非常有钱！

639
00:39:48,135 --> 00:39:50,346
‪你们看着我 说

640
00:39:50,429 --> 00:39:51,263
‪富有

641
00:39:53,641 --> 00:39:58,938
‪富可敌国 有很多珠宝 手表

642
00:39:59,522 --> 00:40:03,150
‪镶满钻石的口罩

643
00:40:04,026 --> 00:40:06,445
‪还有用路易威登的包包

644
00:40:06,529 --> 00:40:09,156
‪装小狗狗的老太太

645
00:40:10,324 --> 00:40:12,201
‪就是这么富 各位

646
00:40:13,744 --> 00:40:15,329
‪还有二十八个座位

647
00:40:17,915 --> 00:40:19,834
‪十四个座位

648
00:40:22,169 --> 00:40:23,879
‪二十八、二十九、三十…

649
00:40:27,133 --> 00:40:28,759
‪十四个座位

650
00:40:30,052 --> 00:40:34,515
‪留给地球上最聪明的医生

651
00:40:34,598 --> 00:40:37,518
‪大家终于认识到 健康才是最重要的

652
00:40:37,601 --> 00:40:41,272
‪人类的第一道防线
‪他们终于想起了那些医生

653
00:40:41,355 --> 00:40:45,359
‪所以 给医生留了十九个位子

654
00:40:45,443 --> 00:40:47,111
‪二十四、三、 四

655
00:40:48,279 --> 00:40:50,197
‪十四个座位

656
00:40:50,990 --> 00:40:54,326
‪留给地位最崇高的医生们

657
00:40:54,410 --> 00:40:58,080
‪给地球上最出类拔萃的医生和科学家

658
00:40:58,164 --> 00:41:01,292
‪那些总是冲锋陷阵的医生们

659
00:41:01,876 --> 00:41:05,629
‪除了前列腺专科医生
‪他们总是在后方守卫

660
00:41:06,922 --> 00:41:07,756
‪一点没错

661
00:41:09,383 --> 00:41:11,844
‪十二、十四、二十四

662
00:41:19,268 --> 00:41:21,854
‪还剩四十三个座位

663
00:41:23,189 --> 00:41:24,231
‪什么？

664
00:41:27,318 --> 00:41:29,320
‪二十九个座位

665
00:41:32,239 --> 00:41:38,537
‪留给地球上最有智慧的思想家们

666
00:41:38,621 --> 00:41:40,539
‪只留给诺贝尔奖获得者

667
00:41:40,623 --> 00:41:43,250
‪智者专属

668
00:41:44,376 --> 00:41:46,462
‪哲学家

669
00:41:46,545 --> 00:41:48,422
‪语言学家

670
00:41:49,673 --> 00:41:51,550
‪火柴学家

671
00:41:54,887 --> 00:41:56,680
‪磷光学家

672
00:41:59,642 --> 00:42:02,186
‪以及杰出的政治领袖们

673
00:42:02,269 --> 00:42:04,313
‪政治领袖专属

674
00:42:05,064 --> 00:42:09,735
‪他们不得不把唐纳德特朗普押送出去

675
00:42:09,818 --> 00:42:11,070
‪他抓住一个座位

676
00:42:11,153 --> 00:42:12,571
‪死也不放手

677
00:42:12,655 --> 00:42:14,907
‪“它现在是我的了”

678
00:42:17,993 --> 00:42:18,827
‪没门儿

679
00:42:21,121 --> 00:42:22,957
‪四十四、四十七

680
00:42:24,291 --> 00:42:25,251
‪二十九

681
00:42:27,169 --> 00:42:29,171
‪还有两个座位

682
00:42:30,673 --> 00:42:34,760
‪留给最杰出的西语喜剧演员

683
00:42:36,595 --> 00:42:41,058
‪笑声对于地球
‪或者其他星球上的人类都很重要

684
00:42:42,643 --> 00:42:45,479
‪两位最优秀 最聪明的喜剧演员

685
00:42:45,563 --> 00:42:48,440
‪最具革命创新性 名满天下的

686
00:42:48,524 --> 00:42:50,943
‪两位西语幽默大师

687
00:42:51,026 --> 00:42:53,195
‪我知道大家都疯狂地想知道

688
00:42:53,279 --> 00:42:56,865
‪这两位幽默大师是谁 对吧？

689
00:42:57,616 --> 00:42:59,493
‪你们想知道的

690
00:43:01,245 --> 00:43:04,873
‪我不知道 我当时太累了
‪在那两个座位上睡着了

691
00:43:04,957 --> 00:43:08,335
‪我不知道有哪些人上了飞船

692
00:43:16,969 --> 00:43:19,930
‪三十七 三十四

693
00:43:21,890 --> 00:43:23,559
‪现在只剩下两个座位了

694
00:43:25,102 --> 00:43:27,646
‪是空乘小姐的位子

695
00:43:27,730 --> 00:43:31,191
‪但因为她们其中一位
‪坐在了飞行员的大腿上…

696
00:43:33,235 --> 00:43:34,903
‪她的座位就空了出来

697
00:43:35,654 --> 00:43:38,824
‪这个座位被分给了…

698
00:43:40,576 --> 00:43:43,370
‪一支有十五名成员的墨西哥流浪乐队

699
00:43:45,039 --> 00:43:48,167
‪十五个人全挤上去了

700
00:43:48,667 --> 00:43:51,253
‪你们会说：
‪“不可能挤得下的 拉斯塔昆多”

701
00:43:51,337 --> 00:43:54,506
‪不会 他们在迷你货车上练习过了

702
00:43:56,925 --> 00:43:59,803
‪他们还带上了全部的乐器

703
00:44:00,346 --> 00:44:03,015
‪沿途一直在演奏《蟑螂之歌》

704
00:44:03,766 --> 00:44:06,810
‪还老摸空姐的下体 她真是太骚了

705
00:44:08,187 --> 00:44:10,689
‪我半路上醒过来

706
00:44:10,773 --> 00:44:14,068
‪甚至还给空姐唱了首歌什么的

707
00:44:14,693 --> 00:44:15,903
‪什么？

708
00:44:15,986 --> 00:44:18,155
‪一份恒星般的爱恋 兄弟

709
00:44:18,656 --> 00:44:20,240
‪一段太空时期的爱恋

710
00:44:20,324 --> 00:44:22,326
‪一份特殊的爱恋

711
00:44:22,409 --> 00:44:26,705
‪这首歌叫做《激情燃烧的行星
‪让我们在爱的宇宙中团结一心》

712
00:44:29,375 --> 00:44:32,378
‪嘿 姑娘

713
00:44:32,461 --> 00:44:35,422
‪你怎么不和我聊一聊

714
00:44:36,006 --> 00:44:39,426
‪你正在凝视着的那些

715
00:44:39,510 --> 00:44:42,471
‪窗外的行星？

716
00:44:43,097 --> 00:44:44,556
‪让我看看你的后庭

717
00:44:46,517 --> 00:44:47,976
‪让我看看你的后庭

718
00:44:49,978 --> 00:44:51,438
‪让我看看你的后庭

719
00:44:53,315 --> 00:44:55,818
‪那么深邃 那么黑

720
00:44:57,111 --> 00:45:00,114
‪是的 女人 再让我看一看

721
00:45:00,197 --> 00:45:03,242
‪你的维纳斯之峰

722
00:45:03,325 --> 00:45:06,453
‪以及你后庭里

723
00:45:06,537 --> 00:45:08,914
‪那木星的光环

724
00:45:10,290 --> 00:45:13,377
‪如果你生命中 已经有了另一颗星

725
00:45:13,460 --> 00:45:16,130
‪我会理解的

726
00:45:17,339 --> 00:45:20,259
‪如果在地球上我会感到妒忌

727
00:45:20,926 --> 00:45:23,095
‪那在这儿我肯定不会了

728
00:45:23,178 --> 00:45:27,516
‪我承认

729
00:45:28,934 --> 00:45:31,729
‪拉斯塔昆多在地球上和你做运动

730
00:45:32,229 --> 00:45:35,232
‪拉斯塔昆多在地球上和你做运动

731
00:45:36,066 --> 00:45:39,570
‪拉斯塔昆多在地球上和你做运动

732
00:45:40,612 --> 00:45:46,160
‪但一切都成为了过去

733
00:46:00,299 --> 00:46:04,887
‪大家可能会问
‪为什么我要大老远穿越回来

734
00:46:06,889 --> 00:46:10,100
‪还记得我说过有好个消息吗？

735
00:46:11,226 --> 00:46:14,646
‪因为上次的飞行中

736
00:46:14,730 --> 00:46:19,693
‪只有亿万富豪和天才被送走了

737
00:46:19,777 --> 00:46:22,696
‪在那边实在太无聊了

738
00:46:24,740 --> 00:46:27,242
‪世界上只剩好人了？不要！

739
00:46:29,578 --> 00:46:30,996
‪没有小偷

740
00:46:34,041 --> 00:46:37,336
‪因为没有小偷 所以也没有警察

741
00:46:39,296 --> 00:46:42,966
‪因为没有警察 所以也没有人会死了

742
00:46:49,139 --> 00:46:52,976
‪于是星际机构决定

743
00:46:53,060 --> 00:46:54,645
‪联合美国宇航局一起

744
00:46:54,728 --> 00:46:57,731
‪再发射最后一班飞船

745
00:46:57,815 --> 00:47:00,943
‪不过这次要带走的 是那些乌合之众

746
00:47:01,026 --> 00:47:04,988
‪为什么？因为宇宙中
‪一切都讲求平衡 对吧？

747
00:47:05,072 --> 00:47:06,490
‪光明与黑暗

748
00:47:06,573 --> 00:47:08,158
‪善良与邪恶

749
00:47:08,242 --> 00:47:10,160
‪阴和Ｔ恤

750
00:47:19,795 --> 00:47:24,633
‪基于这一理念 有了这趟讨厌鬼航班

751
00:47:25,384 --> 00:47:26,552
‪坏人

752
00:47:27,094 --> 00:47:30,639
‪废物、穷鬼、丑人

753
00:47:31,139 --> 00:47:33,267
‪那些一无所有的人们

754
00:47:33,350 --> 00:47:34,810
‪蠢货

755
00:47:35,644 --> 00:47:37,479
‪无耻之徒

756
00:47:42,067 --> 00:47:44,027
‪而这 很显然

757
00:47:44,778 --> 00:47:48,156
‪是在座各位的一次良机

758
00:47:48,240 --> 00:47:49,575
‪太好了！

759
00:47:52,786 --> 00:47:53,620
‪太好了！

760
00:47:54,371 --> 00:47:58,417
‪为自己骄傲吧

761
00:47:59,084 --> 00:48:00,335
‪在那趟飞行中

762
00:48:00,836 --> 00:48:04,756
‪只会有两个保安

763
00:48:08,468 --> 00:48:10,345
‪为什么是两个保安？

764
00:48:10,429 --> 00:48:12,431
‪一个白天睡觉

765
00:48:16,852 --> 00:48:19,021
‪一个晚上睡觉

766
00:48:20,480 --> 00:48:26,695
‪其余的人需要填写一张这样的表格

767
00:48:31,241 --> 00:48:34,202
‪（申请项目
‪“如何雪上加霜 伤口撒盐”）

768
00:48:34,286 --> 00:48:37,956
‪申请项目
‪“如何雪上加霜 伤口撒盐”

769
00:48:41,919 --> 00:48:45,505
‪符合其中一个或多个条件 即可登船

770
00:48:49,426 --> 00:48:52,137
‪要符合其中一个或多个条件

771
00:48:55,641 --> 00:49:00,479
‪如果你在公交车上装睡 以避免让座…

772
00:49:03,857 --> 00:49:05,442
‪给一个孕妇…

773
00:49:07,527 --> 00:49:10,113
‪尤其她还是你自己的老婆时…

774
00:49:13,909 --> 00:49:15,327
‪准许登船

775
00:49:22,542 --> 00:49:27,631
‪如果你假冒自己爷爷之名
‪去银行汇款…

776
00:49:32,719 --> 00:49:34,721
‪因为别人会让他插队…

777
00:49:38,433 --> 00:49:40,060
‪准许登船

778
00:49:40,143 --> 00:49:42,646
‪嘿 不要这样对老人家

779
00:49:43,230 --> 00:49:45,774
‪不能这样对待爷爷

780
00:49:45,857 --> 00:49:50,112
‪别让他跑到危险的大街上 行动起来

781
00:49:50,821 --> 00:49:53,740
‪把那个老头子弄走 送他去疗养院

782
00:49:54,324 --> 00:49:55,742
‪他们太烦人了

783
00:49:57,119 --> 00:50:02,457
‪（如果因为别人付了假钞给你
‪于是你也偷偷花掉了它…）

784
00:50:02,541 --> 00:50:08,380
‪如果因为别人付了假钞给你
‪于是你也偷偷花掉了它…

785
00:50:10,298 --> 00:50:13,427
‪收到过假钞的请举手

786
00:50:25,063 --> 00:50:27,441
‪（如果你买了便宜的票
‪却坐在了贵宾座）

787
00:50:27,524 --> 00:50:30,068
‪如果你去看电影…

788
00:50:31,153 --> 00:50:34,072
‪买了便宜的票

789
00:50:34,156 --> 00:50:39,244
‪却在电影开场后 换到了贵宾座上…

790
00:50:41,371 --> 00:50:44,374
‪真是讨厌死了！

791
00:50:45,542 --> 00:50:50,464
‪如果你去看天才洛基洛的电影

792
00:50:51,089 --> 00:50:53,341
‪你坐在了自己的贵宾座上

793
00:50:53,425 --> 00:50:56,928
‪舒适、安静、不再感到伤痛

794
00:50:57,012 --> 00:50:59,139
‪优雅体面

795
00:51:03,101 --> 00:51:05,979
‪然后灯光熄灭 电影开场了

796
00:51:06,063 --> 00:51:10,817
‪你看见一群贼眉鼠眼的人 向前移动

797
00:51:10,901 --> 00:51:14,279
‪坐到了你旁边

798
00:51:15,155 --> 00:51:16,406
‪来人啊！

799
00:51:17,365 --> 00:51:19,159
‪保安发现

800
00:51:19,242 --> 00:51:23,872
‪我们都不是贵宾票 于是把我们赶走

801
00:51:27,501 --> 00:51:28,376
‪好了

802
00:51:30,545 --> 00:51:33,673
‪但你们猜最激动人心的消息是什么？

803
00:51:34,925 --> 00:51:38,470
‪在最后这趟飞船上 不会有亚洲人

804
00:51:38,553 --> 00:51:42,140
‪欧洲人 外国佬 都没有

805
00:51:42,224 --> 00:51:44,810
‪只有拉美同胞

806
00:51:47,979 --> 00:51:49,231
‪拉美同胞专属

807
00:51:49,856 --> 00:51:52,192
‪因为科学证实

808
00:51:52,275 --> 00:51:56,571
‪我们拉丁美洲人的抵抗力更强

809
00:51:57,197 --> 00:51:58,115
‪真的

810
00:51:58,198 --> 00:52:01,326
‪因为我们从小就生活在水深火热中

811
00:52:01,409 --> 00:52:06,081
‪我们拉美同胞的身体训练有素

812
00:52:06,790 --> 00:52:11,086
‪为拉丁美洲人的身份骄傲吧

813
00:52:12,420 --> 00:52:14,422
‪我们拥有更强的抵抗力

814
00:52:16,925 --> 00:52:20,262
‪拉美同胞们

815
00:52:20,345 --> 00:52:23,014
‪抵抗能力强

816
00:52:23,098 --> 00:52:25,517
‪这多亏了我们成长的方式

817
00:52:25,600 --> 00:52:28,186
‪但我们从不为此感到羞耻

818
00:52:28,270 --> 00:52:30,021
‪吃的东西掉了

819
00:52:30,772 --> 00:52:32,774
‪我们捡起来继续吃

820
00:52:33,859 --> 00:52:38,488
‪杀不死你的东西就会让你更强大
‪吹一吹 吃掉它

821
00:52:39,823 --> 00:52:41,950
‪一瓶汽水

822
00:52:42,033 --> 00:52:44,619
‪十个人分

823
00:52:45,120 --> 00:52:47,455
‪最后一个人 就这样

824
00:52:47,539 --> 00:52:49,958
‪喝下了所有人的食物残渣

825
00:52:50,750 --> 00:52:53,420
‪去厕所上大号

826
00:52:53,503 --> 00:52:55,630
‪一边和女朋友在聊天

827
00:52:56,673 --> 00:52:59,718
‪然后不擦屏幕 也不洗手

828
00:52:59,801 --> 00:53:01,469
‪就直接把手机放在了耳边

829
00:53:02,095 --> 00:53:05,265
‪拉美同胞们

830
00:53:05,348 --> 00:53:08,059
‪抵抗能力强

831
00:53:08,143 --> 00:53:10,395
‪这多亏了我们成长的方式

832
00:53:10,478 --> 00:53:12,814
‪但我们从不为此感到羞耻

833
00:53:13,440 --> 00:53:15,358
‪如果没有干净的内裤

834
00:53:16,151 --> 00:53:18,153
‪反过来穿也没关系

835
00:53:18,695 --> 00:53:21,448
‪如果耳朵发痒

836
00:53:21,531 --> 00:53:23,700
‪就用钥匙掏一掏

837
00:53:24,951 --> 00:53:26,620
‪我们会把塑料袋

838
00:53:27,537 --> 00:53:29,497
‪当成牙线来用

839
00:53:30,207 --> 00:53:32,918
‪会喝下泳池的水

840
00:53:33,001 --> 00:53:35,086
‪而孩子们却在里面尿尿

841
00:53:35,712 --> 00:53:40,800
‪我们把灰尘都扫到地毯下面

842
00:53:41,343 --> 00:53:44,054
‪而刚舔过其他狗屁股的狗狗

843
00:53:44,137 --> 00:53:46,973
‪会跑过来和我们舌吻

844
00:53:47,557 --> 00:53:50,644
‪拉美同胞们

845
00:53:50,727 --> 00:53:53,271
‪抵抗能力强

846
00:53:53,355 --> 00:53:55,440
‪这多亏了我们成长的方式

847
00:53:55,941 --> 00:53:58,568
‪但我们从不为此感到羞耻

848
00:53:58,652 --> 00:54:01,488
‪拉美同胞们

849
00:54:02,072 --> 00:54:04,241
‪抵抗能力强

850
00:54:04,324 --> 00:54:07,786
‪我们会活下来的

851
00:54:08,453 --> 00:54:12,540
‪我们来日再会

852
00:54:12,624 --> 00:54:14,501
‪天佑吾爱 各位

853
00:54:22,842 --> 00:54:23,927
‪嘿！

854
00:54:25,887 --> 00:54:26,930
‪我来了！

855
00:54:28,098 --> 00:54:29,808
‪我从过去回来了

856
00:54:31,101 --> 00:54:35,272
‪我刚刚在一个好像监狱一样的地方

857
00:54:36,898 --> 00:54:40,694
‪里面全是小偷和妓…

858
00:54:44,864 --> 00:54:47,909
‪帅哥和贞女

859
00:55:12,475 --> 00:55:14,978
‪你们相信他刚刚说的吗？

860
00:55:16,354 --> 00:55:17,188
‪我信了

861
00:55:18,064 --> 00:55:21,151
‪我真的信了 说得很有道理

862
00:55:21,693 --> 00:55:24,612
‪是人类毁灭了这颗星球

863
00:55:24,696 --> 00:55:26,156
‪我们毁掉了这颗星球

864
00:55:26,656 --> 00:55:30,285
‪除了找寻另一个可以殖民的星球之外
‪我们还能做什么？

865
00:55:32,245 --> 00:55:35,790
‪殖民外星必须带上我们拉丁美洲人

866
00:55:36,624 --> 00:55:38,752
‪尤其是哥伦比亚人

867
00:55:39,252 --> 00:55:42,422
‪还有谁能在另一个星球上活跃气氛？

868
00:55:42,505 --> 00:55:43,840
‪只有我们哥伦比亚人

869
00:55:43,923 --> 00:55:48,094
‪而且 疫情让哥伦比亚人更加敏感了

870
00:55:49,012 --> 00:55:51,056
‪我们知道世界正在消亡

871
00:55:51,139 --> 00:55:54,309
‪所以 去纸醉金迷 夜夜笙歌吧
‪末日将近了

872
00:55:54,392 --> 00:55:56,895
‪“洗手” 为什么洗手？

873
00:55:56,978 --> 00:56:00,398
‪吃完炸鸡 我会把手指吮干净

874
00:56:01,608 --> 00:56:04,778
‪不要出门 不要出门是什么意思？

875
00:56:04,861 --> 00:56:08,323
‪我会伪造一个医生的证件
‪今天必须出门

876
00:56:08,406 --> 00:56:10,867
‪要不然我就穿上动物套装出去

877
00:56:10,950 --> 00:56:13,119
‪因为那感觉超棒的

878
00:56:13,661 --> 00:56:17,582
‪还记得疫情期间出现的那些动物吗？

879
00:56:17,665 --> 00:56:20,085
‪多么震撼的消息啊

880
00:56:20,168 --> 00:56:21,503
‪动物们重新出现了

881
00:56:21,586 --> 00:56:24,089
‪动物们重新出现在寥无人烟的城市里

882
00:56:25,382 --> 00:56:29,511
‪多么温馨的一条信息啊
‪我们这些野兽被关起来之后

883
00:56:30,011 --> 00:56:32,389
‪动物们重新获得了自由

884
00:56:35,350 --> 00:56:36,726
‪我怎么会说得这么好！

885
00:56:36,810 --> 00:56:39,229
‪嘿 拜托 把刚刚那段记下来

886
00:56:39,312 --> 00:56:40,480
‪作者叫佚名

887
00:56:42,899 --> 00:56:44,192
‪太美好了

888
00:56:44,776 --> 00:56:46,903
‪能够重新见到这些动物

889
00:56:46,986 --> 00:56:51,324
‪山羊妈妈带着孩子们
‪怡然自得地出现在西班牙街头

890
00:56:52,951 --> 00:56:55,078
‪野猪和小鹿也出现了

891
00:56:55,620 --> 00:56:58,081
‪蝙蝠去到了中国 然后被吃了

892
00:56:59,332 --> 00:57:03,336
‪听说还有一些
‪我们以为已经灭绝的猫科动物

893
00:57:04,629 --> 00:57:09,467
‪唐伯虎 西门豹 彪马

894
00:57:11,052 --> 00:57:13,721
‪海豚们重新回到了海湾

895
00:57:14,931 --> 00:57:17,934
‪再多两周的话 霸王龙可能就出现了

896
00:57:18,852 --> 00:57:20,061
‪绝对的

897
00:57:20,145 --> 00:57:24,149
‪如果再来一场大流行病 但愿不会

898
00:57:24,232 --> 00:57:27,569
‪动物们重新回来 要统治地球
‪我一定都不会惊讶

899
00:57:27,652 --> 00:57:31,865
‪下次它们就会以王者之姿回来了
‪能想象一只动物坐在办公室里吗？

900
00:57:32,407 --> 00:57:33,992
‪一只在委内瑞拉

901
00:57:35,577 --> 00:57:37,454
‪哥伦比亚也有

902
00:57:38,329 --> 00:57:40,498
‪不对 那只不是领头的

903
00:57:42,792 --> 00:57:48,548
‪能想象 动物们和我们
‪平起平坐 共同生活吗？

904
00:57:48,631 --> 00:57:51,509
‪能想象大象业务经理吗？

905
00:57:52,927 --> 00:57:55,388
‪他冲我们生气地撅起了鼻子

906
00:57:59,976 --> 00:58:05,023
‪或者是一只甲虫音乐制作人
‪演奏坏痞兔最新单曲的画面？

907
00:58:06,900 --> 00:58:08,359
‪“真是一首烂歌

908
00:58:09,444 --> 00:58:12,197
‪我喜欢 我们都非常喜欢”

909
00:58:13,573 --> 00:58:16,409
‪动物们长久以来不断发展壮大

910
00:58:16,493 --> 00:58:19,954
‪好莱坞明星中出现了不少它们的身影

911
00:58:20,038 --> 00:58:24,042
‪例如《灵犬莱西》《小猪宝贝》

912
00:58:24,125 --> 00:58:27,253
‪还有《101忠狗》《人鱼的童话》
‪《怪医杜立德》

913
00:58:27,337 --> 00:58:29,172
‪还有卡戴珊姐妹 对吧？

914
00:58:30,465 --> 00:58:33,134
‪不对 这三位还没有自己的电影

915
00:58:33,927 --> 00:58:37,180
‪至少我没有在Netflix上
‪看到过她们的电影

916
00:58:37,263 --> 00:58:41,476
‪而在封城期间 我和大家一样
‪一直在看Netflix

917
00:58:41,559 --> 00:58:44,521
‪封城期间 幸好还有Netflix

918
00:58:45,813 --> 00:58:46,898
‪好棒！

919
00:58:46,981 --> 00:58:49,817
‪我终于把电影从头看到尾了 对吧？

920
00:58:49,901 --> 00:58:52,487
‪看电影曾是我们亲热的借口

921
00:58:52,570 --> 00:58:56,324
‪谁还没说过：“想回家
‪看一部Netflix的电影吗？”

922
00:58:56,407 --> 00:58:59,577
‪大家开始看的是喜剧片
‪最后就演起了动作片

923
00:59:00,203 --> 00:59:02,830
‪我看过所有Netflix的电影

924
00:59:02,914 --> 00:59:05,375
‪我全都记得 全都看过

925
00:59:05,458 --> 00:59:09,170
‪恐怖电影给我的印象最深
‪你们可能也看过

926
00:59:09,254 --> 00:59:12,173
‪都是非常有名的恐怖片
‪例如《安娜贝尔》

927
00:59:13,299 --> 00:59:18,221
‪讲的是一个会自己移动
‪名字叫做安娜贝尔的洋娃娃

928
00:59:18,805 --> 00:59:20,598
‪电影一点都不恐怖

929
00:59:20,682 --> 00:59:23,851
‪因为我从14岁起
‪就一直见到会自己移动的洋娃娃了

930
00:59:25,228 --> 00:59:30,733
‪纪录片里面 我看了世界大战史

931
00:59:31,234 --> 00:59:34,696
‪第一次和第二次世界大战
‪我觉得第三次也即将上映了

932
00:59:36,030 --> 00:59:39,033
‪剧情类的我看过… 记得那部吗？

933
00:59:39,534 --> 00:59:40,868
‪我都看哭了

934
00:59:40,952 --> 00:59:44,038
‪是关于一个有智力障碍的爸爸和…

935
00:59:46,124 --> 00:59:47,125
‪你们也是

936
00:59:47,208 --> 00:59:48,501
‪嘿 一个爸爸…

937
00:59:50,044 --> 00:59:54,257
‪你们都看过了

938
00:59:58,136 --> 00:59:59,637
‪你们都看过了

939
01:00:04,851 --> 01:00:06,561
‪大家都看过了

940
01:00:06,644 --> 01:00:10,273
‪一个有智力障碍的爸爸 他有个女儿

941
01:00:10,356 --> 01:00:14,027
‪他阴差阳错进了监狱
‪然后那个女孩… 记得吗？

942
01:00:14,110 --> 01:00:15,111
‪我不喜欢那部

943
01:00:15,194 --> 01:00:17,113
‪可能因为我太铁石心肠

944
01:00:17,196 --> 01:00:20,241
‪它的故事很好 但没有太打动我

945
01:00:20,325 --> 01:00:24,245
‪我是和几个朋友一起看的
‪他们全程都像这样

946
01:00:31,711 --> 01:00:35,006
‪直到我跟他们说
‪以后不要再带毒品来我家里了

947
01:00:35,089 --> 01:00:36,674
‪“给我点尊重”

948
01:00:37,258 --> 01:00:39,344
‪至于动作片 我看过…

949
01:00:39,427 --> 01:00:41,387
‪一个关于冒险故事的 主角是…

950
01:00:42,388 --> 01:00:45,099
‪一个愤怒的早泄男

951
01:00:45,183 --> 01:00:46,225
‪叫什么名字来着？

952
01:00:47,644 --> 01:00:48,853
‪《速度与激情》

953
01:00:50,688 --> 01:00:54,692
‪我查了一下单口喜剧表 里面没有我

954
01:00:55,943 --> 01:00:58,321
‪我就想：“天啊 我一定要留名列表

955
01:00:58,404 --> 01:01:01,532
‪来自安蒂奥基亚省
‪达贝巴市的洛基洛 一定要上Netflix

956
01:01:01,616 --> 01:01:04,994
‪我们要在麦德林
‪和当地观众一起录那期节目

957
01:01:05,078 --> 01:01:07,789
‪我们现在就要上Netflix！”

958
01:01:09,916 --> 01:01:14,087
‪有两个基本的原因

959
01:01:14,170 --> 01:01:16,756
‪第一 拉斯塔昆多跟我们说了

960
01:01:17,799 --> 01:01:20,843
‪我们会被小行星撞击 第二

961
01:01:21,594 --> 01:01:24,722
‪如果我们在疫情中 学到了什么的话

962
01:01:25,306 --> 01:01:29,936
‪那就是 欢笑是我们唯一
‪应该传遍全球的东西

963
01:01:57,964 --> 01:02:00,967
‪字幕翻译：Zeo Niu



