WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:02.066 --> 00:00:02.500
This program is rated G

3
00:00:04.233 --> 00:00:07.300
and is suitable for
general audiences.

4
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

5
00:00:21.700 --> 00:00:26.967
♪♪

6
00:00:45.967 --> 00:00:48.266
Amber, thanks for coming in.

7
00:00:48.400 --> 00:00:50.266
Sorry to keep you waiting.

8
00:00:50.967 --> 00:00:53.400
That's okay. I was just
admiring your art.

9
00:00:53.533 --> 00:00:55.200
Especially this piece.

10
00:00:55.333 --> 00:00:58.033
She's one of my favorite artist.
I have a couple of more hers at.

11
00:00:58.166 --> 00:01:00.633
I wish I could collect
but I don't have the space.

12
00:01:00.767 --> 00:01:02.300
I used to paint.

13
00:01:02.433 --> 00:01:06.100
A lifetime ago before I grew
up and realized I had bills
to pay.

14
00:01:06.567 --> 00:01:08.834
Picasso has one of my favorite -

15
00:01:08.967 --> 00:01:11.033
he said every child is an
artist.

16
00:01:11.166 --> 00:01:14.000
The problem is
staying an artist as you
grow up.

17
00:01:14.133 --> 00:01:17.400
I try and remind myself of that
every time I leave
a board meeting.

18
00:01:17.533 --> 00:01:18.533
[laughs]

19
00:01:19.033 --> 00:01:22.000
Speaking of business,
where you off to next?

20
00:01:22.133 --> 00:01:24.633
Next is Tokyo for the
Asian market

21
00:01:24.767 --> 00:01:26.800
and then Phoenix for the
annual review.

22
00:01:27.100 --> 00:01:28.467
And you really like that?

23
00:01:28.600 --> 00:01:31.166
Moving from place to place,
always on the go?

24
00:01:31.300 --> 00:01:32.433
I do.

25
00:01:33.834 --> 00:01:36.300
Gives me a sense of
independence, not having to
commit to one place

26
00:01:36.433 --> 00:01:38.800
and I get to experience so much.

27
00:01:38.934 --> 00:01:41.900
Is it possible to change
your mind?

28
00:01:42.033 --> 00:01:43.633
Are you offering me something?

29
00:01:43.900 --> 00:01:47.266
[chuckles] That's what I like
about you, Amber.
Straight to the point.

30
00:01:47.633 --> 00:01:51.700
You're the most talented
project manager we've ever had
at Marsh Technology

31
00:01:52.033 --> 00:01:54.033
I think it's time to take the
next step.

32
00:01:54.166 --> 00:01:56.500
We have an opening for
a director's position

33
00:01:56.633 --> 00:01:58.467
and I would like to offer it
to you.

34
00:01:58.600 --> 00:02:00.367
You'd be based in London.

35
00:02:00.800 --> 00:02:01.767
London?

36
00:02:01.900 --> 00:02:03.467
You'd be settled in one place,

37
00:02:03.600 --> 00:02:05.934
but you could still travel to
the other international offices.

38
00:02:06.066 --> 00:02:07.467
I'm flattered.

39
00:02:07.600 --> 00:02:10.233
There's a caveat:
you'll have to be there by
Monday.

40
00:02:10.767 --> 00:02:12.667
Monday? That's...

41
00:02:12.800 --> 00:02:14.367
only eight days.

42
00:02:14.500 --> 00:02:17.200
I know it's fast but
we need someone to hit the
ground running.

43
00:02:19.266 --> 00:02:24.166
To sweeten the deal
we are prepared to
offer you this.

44
00:02:34.266 --> 00:02:36.033
This is...

45
00:02:36.734 --> 00:02:38.500
very appealing.

46
00:02:38.633 --> 00:02:40.000
So it's a yes?

47
00:02:41.500 --> 00:02:43.200
Can I be honest with you?

48
00:02:43.333 --> 00:02:44.433
Always.

49
00:02:45.100 --> 00:02:49.000
This would be a huge
change for me and it's
pretty sudden.

50
00:02:49.734 --> 00:02:52.533
Do you mind if I take a
couple of days to
think about it?

51
00:02:52.667 --> 00:02:56.400
No, of course not but we do
need an answer by the end
of the week.

52
00:02:56.633 --> 00:02:58.066
There's another candidate.

53
00:02:58.200 --> 00:03:03.166
To be clear, Amber,
this job is yours, if you
want it.

54
00:03:04.867 --> 00:03:08.767
♪♪

55
00:03:16.934 --> 00:03:18.433
[phone rings]

56
00:03:18.567 --> 00:03:20.200
Mom, hi!

57
00:03:20.333 --> 00:03:22.900
Ah! Amber,
I'm so glad I got ahold of you.

58
00:03:23.033 --> 00:03:24.800
I have some news about your
father.

59
00:03:24.934 --> 00:03:26.533
News about Dad?

60
00:03:26.767 --> 00:03:29.266
Yes. Your dad's taken a bit o █
a spill.

61
00:03:29.400 --> 00:03:30.400
Is he okay?

62
00:03:30.533 --> 00:03:32.166
Oh, he's fine.

63
00:03:32.300 --> 00:03:34.700
It's just that he has to stay
off his ankle for a couple
of weeks.

64
00:03:34.834 --> 00:03:36.500
It's badly sprained.

65
00:03:36.633 --> 00:03:38.400
Poor thing. Can I talk to him?

66
00:03:38.533 --> 00:03:40.133
He's resting now.

67
00:03:40.900 --> 00:03:43.200
Amber, I really hate to do this.

68
00:03:43.333 --> 00:03:47.066
Founders' Day is coming up and
you know it's the busiest time
of year

69
00:03:47.200 --> 00:03:48.967
and we could really use
your help.

70
00:03:49.100 --> 00:03:51.100
Your dad can't run the café.

71
00:03:51.233 --> 00:03:53.934
And you know how difficult h █
is as a patient.

72
00:03:54.066 --> 00:03:55.633
I have to look after him.

73
00:03:55.767 --> 00:03:57.967
Well, what about Charlene?

74
00:03:58.100 --> 00:04:00.633
Charlene is eight and a half
months pregnant.

75
00:04:00.767 --> 00:04:03.900
Oh, wow. I did not realize
she was that far along.

76
00:04:04.033 --> 00:04:05.166
Just been so busy.

77
00:04:05.433 --> 00:04:07.100
It'll only be for a couple
of weeks.

78
00:04:07.233 --> 00:04:09.467
And then your dad will be up on
his feet again.

79
00:04:10.133 --> 00:04:11.700
Of course I'll come, Mom.

80
00:04:11.834 --> 00:04:14.166
Besides, I'll get to catch th █
Founders' Day Festival.

81
00:04:14.400 --> 00:04:16.667
This won't be a problem with
your work?

82
00:04:16.800 --> 00:04:19.867
Uh... no. No, it'll be fine.

83
00:04:20.000 --> 00:04:22.567
Um, I'm just finishing up a job
in Chicago,

84
00:04:22.700 --> 00:04:24.900
but I can catch a flight
tomorrow.

85
00:04:25.200 --> 00:04:26.467
Thank you, sweetheart.

86
00:04:26.600 --> 00:04:28.233
You're such a lifesaver,
I love you so much.

87
00:04:28.367 --> 00:04:30.800
- I love you too.
- I'll see you soon.

88
00:04:30.934 --> 00:04:34.133
Okay, I'll see you then. Bye.

89
00:04:35.834 --> 00:04:37.333
[sighs deeply]

90
00:04:39.900 --> 00:04:41.834
Okay...

91
00:04:42.467 --> 00:04:46.100
♪♪

92
00:04:55.266 --> 00:04:57.667
[Jason] I want to apologize for
the inconvenience.

93
00:04:57.800 --> 00:04:59.100
We're doing track work,

94
00:04:59.233 --> 00:05:00.867
but the bus will take you to
the next stop.

95
00:05:01.000 --> 00:05:03.800
And then from there you
can board the train
for Whitbrooke.

96
00:05:03.934 --> 00:05:06.033
Just step forward. Thanks.

97
00:05:06.834 --> 00:05:08.266
There you go.

98
00:05:09.033 --> 00:05:10.033
Ticket, ma'am?

99
00:05:10.166 --> 00:05:12.834
Ticket? Oh, uh...

100
00:05:13.166 --> 00:05:18.300
Don't have.... [groans]
Okay. There you go.

101
00:05:20.500 --> 00:05:21.633
That's a phone.

102
00:05:21.934 --> 00:05:25.567
Yes, I know it's a phone. Don't
you take contactless payment?

103
00:05:25.700 --> 00:05:28.133
We're a contact-only operation.

104
00:05:28.467 --> 00:05:30.734
Okay. Well, I don't have
a ticket.

105
00:05:30.867 --> 00:05:33.934
I usually take an Uber but they
said the highway was super
backed up, so...

106
00:05:34.066 --> 00:05:36.300
No problem. It'll be six dollar.

107
00:05:36.433 --> 00:05:38.700
- Okay.
- And we don't even have to
make contact.

108
00:05:38.834 --> 00:05:39.967
[chuckles]

109
00:05:40.100 --> 00:05:43.000
Funny. Okay.

110
00:05:43.133 --> 00:05:44.333
Here you go.

111
00:05:44.867 --> 00:05:46.400
That's a credit card.

112
00:05:46.533 --> 00:05:48.767
Oh, come on.
Tell me you take credit cards.

113
00:05:48.900 --> 00:05:49.967
Cash only.

114
00:05:50.100 --> 00:05:53.100
Cash? Who even carries cash
these days?

115
00:05:53.233 --> 00:05:55.934
- Sorry. We're not the big city.
- Yeah, clearly.

116
00:05:56.233 --> 00:06:00.333
Uh, okay. I have pounds,
euros and two US dollars.

117
00:06:03.734 --> 00:06:08.133
Please tell me that you're not
going to not let me get on
this bus.

118
00:06:11.533 --> 00:06:14.800
[chuckles] I couldn't do that
to you.

119
00:06:14.934 --> 00:06:16.900
But you are gonna have to work
it off.

120
00:06:17.533 --> 00:06:20.266
I'm kidding.
I'll let it slide this one time.

121
00:06:20.400 --> 00:06:21.633
Okay.

122
00:06:22.233 --> 00:06:23.834
I'm just gonna...

123
00:06:24.133 --> 00:06:26.934
get on the bus then.
Thank you.

124
00:06:28.233 --> 00:06:29.700
[Amber grunts]

125
00:06:30.400 --> 00:06:33.300
- [Jason] Need a hand?
- [Amber] No, I'm good.
Thank you.

126
00:06:37.834 --> 00:06:41.967
♪♪

127
00:06:45.433 --> 00:06:48.433
I love you, Teddy, but
don't run.

128
00:06:48.567 --> 00:06:50.066
Mommy, I'm hungry.

129
00:06:50.200 --> 00:06:51.934
When are we going to eat?

130
00:06:52.066 --> 00:06:54.300
- Aunt Amber will be here any
minute, then we'll eat.
- Yay!

131
00:06:54.633 --> 00:06:56.800
Go make sure you wash your
hands, please.

132
00:06:56.934 --> 00:07:00.300
Teddy and the new baby
look out -- double trouble.

133
00:07:00.600 --> 00:07:03.200
Mom, how did you do it and keep
your sanity?

134
00:07:03.333 --> 00:07:04.934
We had girls.

135
00:07:05.066 --> 00:07:07.467
Who said anything about sanity?

136
00:07:08.333 --> 00:07:10.500
Here, have a taste.

137
00:07:10.633 --> 00:07:11.734
Do I have to?

138
00:07:11.867 --> 00:07:13.233
Go on.

139
00:07:16.400 --> 00:07:19.266
Whoa, Dad, too much sugar.

140
00:07:19.400 --> 00:07:21.700
Even the baby's giving me
a kick.

141
00:07:22.934 --> 00:07:24.433
Hm. I know I put the
right amount.

142
00:07:24.567 --> 00:07:26.667
For double the recipe maybe.

143
00:07:26.800 --> 00:07:27.900
[Barbara chuckles]

144
00:07:28.033 --> 00:07:29.633
Oh, Dad, one of these years

145
00:07:29.767 --> 00:07:32.734
you'll get your Founders' Day
punch right on the first try.

146
00:07:33.767 --> 00:07:37.133
♪♪

147
00:07:50.800 --> 00:07:52.633
[door bell rings]

148
00:07:52.900 --> 00:07:54.767
- Hello!
- Hi!

149
00:07:54.900 --> 00:07:56.567
[Barbara] You're here!

150
00:07:56.700 --> 00:07:58.033
Hi, Mom.

151
00:07:58.166 --> 00:08:00.700
- Goodness, let me take a look .
- So good to see you.

152
00:08:00.834 --> 00:08:04.033
Oh, you're so beautiful. Come!
Let's close that door and get
you in.

153
00:08:04.166 --> 00:08:05.300
Just in time for dinner!

154
00:08:05.433 --> 00:08:06.767
Let me take that it's heavy.

155
00:08:06.900 --> 00:08:09.734
I brought way too many things,
as per usual.

156
00:08:09.867 --> 00:08:11.367
Look who I found!

157
00:08:11.500 --> 00:08:13.667
[all exclaiming, laughing]

158
00:08:13.900 --> 00:08:16.600
- How are you guys?
- [Charlene] Sis, I've missed
you!

159
00:08:16.734 --> 00:08:18.066
I miss you.

160
00:08:18.200 --> 00:08:20.367
- Hey, Amber, you look well.
- Thank you. So do you guys.

161
00:08:20.500 --> 00:08:22.033
Dad, how are you feeling?

162
00:08:22.166 --> 00:08:24.467
Much better now that I see you
in person.

163
00:08:24.900 --> 00:08:27.266
Oh, come on!
You guys act like I never visit.

164
00:08:27.400 --> 00:08:28.767
It hasn't been that long.

165
00:08:28.900 --> 00:08:31.467
It's always so quick,
you pop in, you pop out.

166
00:08:31.600 --> 00:08:34.467
Oh, she's busy and successful.
Leave her alone.

167
00:08:34.600 --> 00:08:35.767
[chuckles]

168
00:08:36.300 --> 00:08:39.800
And where is my favorite nephew?

169
00:08:39.934 --> 00:08:41.867
[running footsteps approach]

170
00:08:42.467 --> 00:08:46.266
Oh... there he is!

171
00:08:46.400 --> 00:08:50.133
Oh, my goodness. Look at you,
you are getting so tall.

172
00:08:50.266 --> 00:08:52.233
I bet you're gonna start playing
basketball soon.

173
00:08:52.367 --> 00:08:53.867
I'm gonna play baseball.

174
00:08:54.000 --> 00:08:57.066
Well, you're such a little
all-star I bet you can do both.

175
00:08:57.800 --> 00:09:00.967
Unless... maybe...

176
00:09:01.400 --> 00:09:05.867
You want to be a...

177
00:09:06.300 --> 00:09:07.867
A pilot?

178
00:09:08.900 --> 00:09:12.767
[all laugh]

179
00:09:13.767 --> 00:09:15.567
Cutie.

180
00:09:16.000 --> 00:09:17.200
So cute.

181
00:09:17.333 --> 00:09:18.734
Is this for me?

182
00:09:18.867 --> 00:09:21.834
Oh, Teddy, it's beautiful.
Thank you.

183
00:09:21.967 --> 00:09:23.667
Thank you.

184
00:09:24.100 --> 00:09:26.000
Is this you flying the plane?

185
00:09:26.367 --> 00:09:28.967
Seems artistic talent runs
in the family.

186
00:09:29.100 --> 00:09:30.100
[chuckles]

187
00:09:30.233 --> 00:09:32.500
Oh, and he's off. [laughs]

188
00:09:33.667 --> 00:09:35.767
You are absolutely glowing,
Charlene.

189
00:09:35.900 --> 00:09:40.000
That's just my aura of
desperation to get this kid out.

190
00:09:40.133 --> 00:09:41.567
[all laughing]

191
00:09:42.233 --> 00:09:45.266
[Station Master] Thanks for
helping out on the front
lines today.

192
00:09:45.400 --> 00:09:47.700
[Jason] No problem.
Happy to help.

193
00:09:48.100 --> 00:09:50.934
And anyway,
that's it for me 'til after
Founder's Day.

194
00:09:51.066 --> 00:09:52.400
Just too many details to
take care of.

195
00:09:52.533 --> 00:09:54.467
If need more hours, let me know.

196
00:09:54.600 --> 00:09:57.467
Oh, thanks, but you know, with
a bunch of clients for carpentry

197
00:09:57.600 --> 00:09:59.567
and his sister at home,
who's got the time?

198
00:09:59.700 --> 00:10:01.333
A good man with a strong hammer.

199
00:10:01.467 --> 00:10:04.433
- Hey, enjoy.
- Thanks.

200
00:10:11.033 --> 00:10:12.166
Hey, sis.

201
00:10:12.400 --> 00:10:13.834
Yeah. I just
checked the website.

202
00:10:13.967 --> 00:10:16.533
I saw that the Founders' Day
page isn't live yet?

203
00:10:17.233 --> 00:10:20.700
Yeah. We're really going to
have to get on that, it has to
be perfect.

204
00:10:21.066 --> 00:10:22.400
Okay, thanks.

205
00:10:22.533 --> 00:10:24.333
I'm just gonna make a few stops
before I go home.

206
00:10:24.467 --> 00:10:26.200
Are you good?
Do you need anything?

207
00:10:26.333 --> 00:10:28.400
Okay. All right, bye.

208
00:10:30.367 --> 00:10:35.900
It is so wonderful to have my
whole family together again
under one roof.

209
00:10:36.834 --> 00:10:39.533
Doug, how are the renovations
going over at the house?

210
00:10:39.967 --> 00:10:42.367
Three more weeks.
We'll be out of your hair.

211
00:10:42.500 --> 00:10:45.066
Oh, nonsense. We love having
you here.

212
00:10:45.433 --> 00:10:48.166
This house is too big for the
two of us.

213
00:10:48.300 --> 00:10:50.000
You can stay here
as long as you like.

214
00:10:50.133 --> 00:10:53.066
Hey, Amber, when was the last
time you were around for
Founder's Day?

215
00:10:53.200 --> 00:10:57.166
It's been a really long time.
I don't think since college.

216
00:10:57.300 --> 00:10:58.934
Where are you off to next?

217
00:10:59.066 --> 00:11:00.934
It's up in the air right now.

218
00:11:01.066 --> 00:11:02.867
No pun intended.

219
00:11:03.000 --> 00:11:05.767
I want to go travel with you,
aunt Amber. Can I?

220
00:11:05.900 --> 00:11:09.066
I would love that.
When you're old enough.

221
00:11:09.200 --> 00:11:10.734
If mommy and daddy say
it's okay.

222
00:11:10.867 --> 00:11:13.200
Then I would love to show you
all of the most fascinating
places,

223
00:11:13.333 --> 00:11:14.333
just you and me.

224
00:11:14.467 --> 00:11:15.800
Mommy, Daddy, can I please?

225
00:11:15.934 --> 00:11:18.467
Whoa. We'll need a second
savings account.

226
00:11:18.600 --> 00:11:21.166
College and traipsing around
the world.

227
00:11:21.300 --> 00:11:26.000
Well, he and this one can
traipse with their bon vivant
Aunt

228
00:11:26.133 --> 00:11:28.967
when they can afford to traipse
on their own dime.

229
00:11:29.100 --> 00:11:31.166
[all laughing]

230
00:11:33.300 --> 00:11:34.767
- Amber...
- Uh huh?

231
00:11:35.200 --> 00:11:38.867
We've heard about your work and
we've heard about your travels.

232
00:11:39.266 --> 00:11:41.367
- What about...
- Love?

233
00:11:42.000 --> 00:11:45.266
Because we all know it wouldn't
be a trip home without
that question.

234
00:11:45.400 --> 00:11:47.166
I love you.

235
00:11:47.300 --> 00:11:50.567
When there is something to tell
you, I promise you will be the
first to know.

236
00:11:50.800 --> 00:11:53.166
Honey. I just want
you to be happy.

237
00:11:53.300 --> 00:11:54.467
[Amber] I am happy.

238
00:11:54.600 --> 00:11:55.900
I like the way that my life is.

239
00:11:56.033 --> 00:11:59.000
And I don't need someone in it
to define who I am.

240
00:11:59.133 --> 00:12:00.867
Well said, honey.

241
00:12:06.700 --> 00:12:09.100
♪♪

242
00:12:09.233 --> 00:12:11.166
[knock at door]

243
00:12:20.934 --> 00:12:23.000
[both] What are you doing here?

244
00:12:23.133 --> 00:12:24.233
You owe me a coffee.

245
00:12:25.800 --> 00:12:28.834
We said the same thing at the
same time, I called it.
So you owe me a coffee.

246
00:12:28.967 --> 00:12:30.834
Is that seriously a thing?

247
00:12:31.467 --> 00:12:34.800
Wait, are you Amber,
Rick and Barbara's daughter?

248
00:12:34.934 --> 00:12:36.100
Yes. I am.

249
00:12:36.367 --> 00:12:39.800
Huh. It's weird that we never
ran into each other before.

250
00:12:39.934 --> 00:12:42.433
Well, I mean before the
great caper.

251
00:12:42.734 --> 00:12:45.266
Well, I do like to keep my
scandals to a minimum.

252
00:12:45.400 --> 00:12:46.266
Ah, I see.

253
00:12:46.400 --> 00:12:47.400
[Teddy] Jason!

254
00:12:47.533 --> 00:12:49.166
Hey buddy,
how you doing?

255
00:12:49.900 --> 00:12:53.033
My Aunt Amber's pretty,
isn't she?

256
00:12:53.166 --> 00:12:54.367
Ah, Teddy!

257
00:12:54.867 --> 00:12:57.133
Uh, kids say the darndest thing.

258
00:12:57.266 --> 00:12:58.333
They're honest.

259
00:12:58.900 --> 00:13:00.500
Hey, is your grandma around?

260
00:13:00.633 --> 00:13:03.734
She has a bag of clothes for
the Founders' Day charity drive.

261
00:13:04.700 --> 00:13:06.000
Charity, really?

262
00:13:06.133 --> 00:13:07.133
Yeah.

263
00:13:07.700 --> 00:13:09.533
Jason, here you go.

264
00:13:09.667 --> 00:13:11.333
I hope they'll make good
use of them.

265
00:13:11.467 --> 00:13:12.600
Oh, they will. Thank you.

266
00:13:12.734 --> 00:13:14.400
Would you like to come in and
join us?

267
00:13:14.533 --> 00:13:16.667
I'd love to but I really should
get home.

268
00:13:16.800 --> 00:13:17.834
Another time then.

269
00:13:17.967 --> 00:13:19.400
You guys have a good night.

270
00:13:19.533 --> 00:13:20.967
[Barbara] Good night.

271
00:13:21.100 --> 00:13:22.100
Bye.

272
00:13:23.767 --> 00:13:26.633
♪♪

273
00:13:28.400 --> 00:13:31.567
Oh! Dad, I see your ankle
hasn't stopped you

274
00:13:31.700 --> 00:13:34.266
from making your famous
Founders' Day punch.

275
00:13:34.400 --> 00:13:36.233
Are we still catering this year?

276
00:13:36.367 --> 00:13:38.533
Of course? I wouldn't miss it.

277
00:13:38.667 --> 00:13:40.600
Here, let me make you a nice
tall glass.

278
00:13:40.734 --> 00:13:41.900
[whispers] That bad?

279
00:13:42.033 --> 00:13:43.967
So... Jason.

280
00:13:44.633 --> 00:13:46.600
Cute, single.

281
00:13:46.734 --> 00:13:48.567
Wow! Mom,
you're really slowing down.

282
00:13:48.700 --> 00:13:52.600
He left, what, four hours ago,
and you're just bringing this
up now?

283
00:13:52.834 --> 00:13:56.333
He is quite the looker
and single.

284
00:13:56.467 --> 00:13:57.934
Okay. Now you too, Sis?

285
00:13:58.066 --> 00:14:00.734
Look, all I'm saying is maybe
broaden your horizons

286
00:14:00.867 --> 00:14:03.400
from the usual brooding internal
types.

287
00:14:03.533 --> 00:14:04.633
Yeah, like me.

288
00:14:04.767 --> 00:14:06.133
[Rick stifles laughter]

289
00:14:06.266 --> 00:14:07.600
[all chuckling]

290
00:14:07.967 --> 00:14:09.567
Anyway.

291
00:14:11.667 --> 00:14:14.033
[Amber] Ah, pretty.

292
00:14:15.867 --> 00:14:17.533
That's my favorite of yours.

293
00:14:17.800 --> 00:14:22.967
I don't know why but I've been
thinking about these a lot
lately, my paintings.

294
00:14:23.100 --> 00:14:25.166
Doug and I love the one
we have in the living room.

295
00:14:25.300 --> 00:14:27.533
Yeah, you really missed
your calling, Amber.

296
00:14:28.133 --> 00:14:33.533
I saw this beautiful painting
yesterday. This gorgeous gazebo.

297
00:14:33.667 --> 00:14:35.900
It reminded me so much
of Nana's.

298
00:14:37.200 --> 00:14:38.467
I really miss her.

299
00:14:38.867 --> 00:14:41.900
I do too, but she's with us
in spirit.

300
00:14:42.033 --> 00:14:44.133
And we still have that
beautiful house.

301
00:14:44.266 --> 00:14:45.667
True.

302
00:14:45.800 --> 00:14:47.800
Char, how come you guys didn't
stay there during
the renovation?

303
00:14:47.934 --> 00:14:49.967
It's a bit far from
Teddy's school.

304
00:14:50.266 --> 00:14:51.300
Oh.

305
00:14:51.433 --> 00:14:52.567
[chuckles softly]

306
00:14:53.066 --> 00:14:56.033
[laughing] Do you remember when
we tried to convince you

307
00:14:56.166 --> 00:14:58.533
that there was a shark
in the river?

308
00:14:58.667 --> 00:15:00.700
Yes! I do remember that!

309
00:15:00.834 --> 00:15:05.000
I didn't go in the water that
entire summer, but I had a
great tan.

310
00:15:05.133 --> 00:15:07.000
- Yes, you did!
- [all laughing]

311
00:15:08.100 --> 00:15:09.967
Oh, life was so much simpler
back then.

312
00:15:10.100 --> 00:15:13.100
All we had to think about
was what bathing suit to wear.

313
00:15:13.233 --> 00:15:14.367
Uh, no.

314
00:15:14.500 --> 00:15:17.266
I think your
mother chose the bathing suits.

315
00:15:17.734 --> 00:15:21.500
Well, I think both of my
girls made the right choices.

316
00:15:21.800 --> 00:15:25.467
I think they turned out pretty
well, if I don't say so myself.

317
00:15:25.600 --> 00:15:26.767
[Amber laughs]

318
00:15:26.900 --> 00:15:28.133
Thanks, Mama.

319
00:15:29.867 --> 00:15:36.100
♪♪

320
00:16:10.033 --> 00:16:14.166
[birds twittering]

321
00:16:18.734 --> 00:16:20.400
[phone vibrates]

322
00:16:20.533 --> 00:16:21.834
[Amber groans]

323
00:16:24.600 --> 00:16:26.100
Roland, hi.

324
00:16:28.000 --> 00:16:30.467
[Roland] Amber, just wanted to █
check if you've given the offer
any more thought?

325
00:16:31.266 --> 00:16:33.934
Honestly, I just got home,
and with family and everything,

326
00:16:34.066 --> 00:16:36.000
I haven't really had time to
think about anything.

327
00:16:36.133 --> 00:16:40.133
Well, don't give it too long █
I'm really going to need an █
answer and soon.

328
00:16:40.400 --> 00:16:41.600
Of course, I understand.

329
00:16:41.734 --> 00:16:42.834
I will. I promise.

330
00:16:42.967 --> 00:16:45.066
- Thank you. Bye, Amber.
- Bye.

331
00:16:47.433 --> 00:16:50.066
♪♪

332
00:16:58.667 --> 00:17:01.834
Amber? Is that you?

333
00:17:02.367 --> 00:17:03.467
It's me, Beth.

334
00:17:04.233 --> 00:17:07.166
Oh my gosh, Beth,
I didn't even recognize you.

335
00:17:07.467 --> 00:17:08.700
You look incredible.

336
00:17:08.834 --> 00:17:10.433
And you look so worldly.

337
00:17:10.567 --> 00:17:14.166
I heard you've been everywhere.
We should get together
and catch up.

338
00:17:14.300 --> 00:17:15.600
You must tell me everything.

339
00:17:15.734 --> 00:17:17.400
We should. I'm the worst.

340
00:17:17.533 --> 00:17:20.433
I never give myself enough time
to see anybody but family
when I'm home.

341
00:17:20.567 --> 00:17:21.800
How long are you in town?

342
00:17:21.934 --> 00:17:24.800
Um... until Founders' Day.

343
00:17:25.166 --> 00:17:28.500
Do you mind dropping this off
at the café, save me a stop?

344
00:17:28.633 --> 00:17:30.100
Of course.

345
00:17:30.233 --> 00:17:32.133
It's a flyer for a play
I'm directing for the festival.

346
00:17:32.266 --> 00:17:34.934
We're re-enacting
the original Founders' Day.

347
00:17:35.066 --> 00:17:39.200
Which is also the same day that
Harry and Annabelle Whitbrooke
got married.

348
00:17:39.333 --> 00:17:40.734
Aw, I love that.

349
00:17:41.100 --> 00:17:43.367
Amber, I remember you
being such a wonderful artist.

350
00:17:43.500 --> 00:17:45.700
We could also really use help
with the scenery.

351
00:17:45.834 --> 00:17:47.600
Especially the backdrops.

352
00:17:47.734 --> 00:17:49.567
We're a little short-handed.

353
00:17:49.700 --> 00:17:51.100
I don't...
I don't know.

354
00:17:51.233 --> 00:17:53.633
With the café and my dad
and Charlene-

355
00:17:53.767 --> 00:17:55.567
Oh, we won't ask much of
your time.

356
00:17:55.700 --> 00:17:59.433
Oh, I'd just really love to
take advantage of your talent
while you're here.

357
00:17:59.567 --> 00:18:03.133
That's so sweet of you. I haven'
picked up a paintbrush
in forever.

358
00:18:03.533 --> 00:18:08.900
We do close the café at 4, so I
suppose I could come
by afterwards.

359
00:18:10.066 --> 00:18:11.734
Okay, fine.
Why not? [laughs]

360
00:18:11.867 --> 00:18:15.834
Wonderful! You'll be working
with Jason, who's our
master carpenter.

361
00:18:15.967 --> 00:18:18.967
So he's going to be overseeing
all the wood building projects.

362
00:18:19.100 --> 00:18:20.667
- Jason.
- Oh, he's great.

363
00:18:20.800 --> 00:18:21.967
You'll love working with him.

364
00:18:22.100 --> 00:18:23.734
Hey, do you mind if I
start tomorrow?

365
00:18:23.867 --> 00:18:26.800
It's my first day back at the
café. So I've got a lot to
get done.

366
00:18:26.934 --> 00:18:29.166
Yes! Yes, absolutely. Yes.

367
00:18:29.300 --> 00:18:32.100
- Okay, it's great to see you.
- Good to see you!

368
00:18:32.233 --> 00:18:34.834
- I'll see you tomorrow.
- Yes!

369
00:18:36.767 --> 00:18:40.166
♪♪

370
00:18:47.133 --> 00:18:49.100
[Amber] That's so pretty.

371
00:18:51.567 --> 00:18:52.567
- Hey.
- Hi.

372
00:18:52.700 --> 00:18:54.166
Fancy bumping into you again.

373
00:18:54.500 --> 00:18:57.066
I didn't take you for a
"stop and smell the roses" type.

374
00:18:57.667 --> 00:19:00.800
Well, you're right. Normally,
I'm more of a Gerberas girl.

375
00:19:01.133 --> 00:19:02.400
Duly noted.

376
00:19:02.533 --> 00:19:04.500
You want to
join me for a protein shake?

377
00:19:04.633 --> 00:19:05.967
Um...

378
00:19:06.100 --> 00:19:08.266
Sure.
Don't mind if I do.

379
00:19:09.000 --> 00:19:10.633
♪♪

380
00:19:11.133 --> 00:19:13.433
[ducks quacking]

381
00:19:14.500 --> 00:19:16.867
[Jason] I thought you
were helping out at the café.

382
00:19:17.000 --> 00:19:18.633
[Amber] Oh, yeah,
I'm going later.

383
00:19:18.767 --> 00:19:21.767
Charlene didn't want me to be
overwhelmed by the morning
rush, so.

384
00:19:21.900 --> 00:19:24.467
Not that I can't handle
a little morning rush but--

385
00:19:24.600 --> 00:19:27.500
High-power roller like yourself?
Course not.

386
00:19:27.633 --> 00:19:28.633
From what I've heard.

387
00:19:28.767 --> 00:19:30.367
- Mom?
- [Jason chuckles]

388
00:19:30.500 --> 00:19:32.300
[cell chimes]

389
00:19:34.033 --> 00:19:35.867
So how long you in town for?

390
00:19:36.166 --> 00:19:38.300
Um... about a week?

391
00:19:38.433 --> 00:19:39.500
Oh nice.

392
00:19:39.633 --> 00:19:41.233
It's good to see the cafe's
busy again.

393
00:19:41.367 --> 00:19:43.767
I was getting a little
worried about it for a while.

394
00:19:44.033 --> 00:19:46.166
Isn't it always busy?

395
00:19:46.967 --> 00:19:48.300
Um...

396
00:19:48.834 --> 00:19:50.800
I probably shouldn't have
said anything.

397
00:19:50.934 --> 00:19:53.300
No, it's okay. Is everything ok?

398
00:19:53.433 --> 00:19:54.633
[cell beeps]

399
00:19:54.767 --> 00:19:55.767
[Jason sighs]

400
00:19:56.367 --> 00:19:59.000
Okay, those beeps are
driving me crazy.

401
00:19:59.133 --> 00:20:00.967
I could never ignore them.

402
00:20:01.100 --> 00:20:02.934
It's Founders' Day preparation.

403
00:20:03.066 --> 00:20:07.533
Oh, Founders' Day. Yeah, I
actutally just ran into Beth
and she has got me on board.

404
00:20:07.667 --> 00:20:11.300
So it looks like you and I are
going to be doing some
work together.

405
00:20:11.667 --> 00:20:13.166
- Really?
- Mm hm.

406
00:20:13.300 --> 00:20:14.734
Well, that's great.
Cause I could use the help.

407
00:20:14.867 --> 00:20:17.800
Got the website, gotta get all
the officials organized,

408
00:20:17.934 --> 00:20:19.867
the plaques, the carpentry work.

409
00:20:20.000 --> 00:20:21.633
How come it's all on you?

410
00:20:21.767 --> 00:20:23.800
I'm the... well, my sister and ,
we're the last descendants

411
00:20:23.934 --> 00:20:25.633
of Harry and Annabelle
Whitbrooke, so.

412
00:20:25.767 --> 00:20:27.433
Oh, impressive.

413
00:20:27.567 --> 00:20:29.900
Yeah, so it's a sense of duty
to make sure the celebrations
go well.

414
00:20:30.033 --> 00:20:31.633
I shouldn't say "duty."

415
00:20:31.767 --> 00:20:34.100
I kind of love it. But it's a
lot of work, especially
this year.

416
00:20:34.233 --> 00:20:35.633
It's the 100th anniversary.

417
00:20:35.767 --> 00:20:37.967
Well, it sounds like you
could use some organization.

418
00:20:38.100 --> 00:20:39.200
[cell beeps]

419
00:20:39.333 --> 00:20:40.934
- You think?
- [Amber chuckles]

420
00:20:41.066 --> 00:20:45.467
Well, I'm a project manager, so
organization is basically
my job.

421
00:20:45.800 --> 00:20:50.066
If you want to come by the café,
I'm happy to see what I can
do to help.

422
00:20:50.667 --> 00:20:52.000
You'd do that?

423
00:20:52.133 --> 00:20:54.100
Mm hm. I have to pay off my
train ticket somehow.

424
00:20:54.367 --> 00:20:55.200
- That's true.
- [Amber giggles]

425
00:20:58.633 --> 00:21:01.567
♪♪

426
00:21:03.133 --> 00:21:04.834
[Charlene] Thanks.

427
00:21:05.467 --> 00:21:08.066
So, I hear your sister's
in town visiting.

428
00:21:08.200 --> 00:21:12.033
Yeah, she is. I'm so happy
she's here. Even if it's only
a couple of weeks.

429
00:21:12.166 --> 00:21:14.700
I could have run this
place myself.

430
00:21:15.767 --> 00:21:17.033
I could've.

431
00:21:17.767 --> 00:21:19.567
- [steam blast]
- Ooh!

432
00:21:20.333 --> 00:21:21.467
I cannot wait.

433
00:21:21.600 --> 00:21:23.100
I'm going to
train Amber today

434
00:21:23.233 --> 00:21:25.033
and then do nothing but
pamper myself.

435
00:21:25.166 --> 00:21:27.200
Well, you deserve it.

436
00:21:27.333 --> 00:21:30.266
And I'm sure that Amber
will pick things up in no time.

437
00:21:32.400 --> 00:21:36.800
Okay. Now again, what is the
difference between a cortado
and a latte?

438
00:21:39.233 --> 00:21:42.133
Don't order a latte after
11 a.m.?

439
00:21:43.200 --> 00:21:44.767
[Amber] Guys, I'm kidding!

440
00:21:44.900 --> 00:21:46.233
[laughs]

441
00:21:46.367 --> 00:21:47.600
It's how it is in Italy.

442
00:21:47.734 --> 00:21:49.266
I mean, you order a latte in the
afternoon,

443
00:21:49.400 --> 00:21:51.100
they laugh you right out of
the place.

444
00:21:51.233 --> 00:21:54.934
Amber, I love you to death but
you're kind of missing
the point.

445
00:21:55.467 --> 00:21:57.867
I'm sorry. I'm sorry!

446
00:21:58.000 --> 00:22:00.433
I'm just more used to delegating
than I am to doing.

447
00:22:00.567 --> 00:22:02.567
But I will get it, I promise.

448
00:22:04.033 --> 00:22:05.166
I think.

449
00:22:05.300 --> 00:22:06.934
you'll be fine sweetie.

450
00:22:07.066 --> 00:22:08.000
Thank you.

451
00:22:08.133 --> 00:22:09.633
[Molly] You'll get it.

452
00:22:10.200 --> 00:22:11.667
You have such a cool aura
about you.

453
00:22:11.800 --> 00:22:14.500
I want you to teach me
everything about everything.

454
00:22:14.633 --> 00:22:16.066
[laughs]

455
00:22:16.200 --> 00:22:20.300
Well, thank you, but I don't
think I'd be very good teacher
right now.

456
00:22:21.734 --> 00:22:23.433
Mom, I think the baby's awake.

457
00:22:23.567 --> 00:22:26.400
Hey, Sis, I've got this, okay?

458
00:22:26.533 --> 00:22:28.266
Just go home and relax.

459
00:22:28.400 --> 00:22:30.934
Yes, honey.
Go home to rest.

460
00:22:31.066 --> 00:22:34.066
Doug and I have a dinner
tonight. It would be nice to
get a nap in.

461
00:22:34.200 --> 00:22:36.667
We'll leave at 7:00,
Is that okay for you to babysit?

462
00:22:36.800 --> 00:22:38.734
- That's fine.
- Wait, for Teddy?

463
00:22:39.033 --> 00:22:40.900
Well, let me babysit.

464
00:22:41.033 --> 00:22:42.734
- Really?
- Yeah.

465
00:22:42.867 --> 00:22:45.500
I mean, how often do I get to
hang out with my handsome
little nephew?

466
00:22:45.633 --> 00:22:48.000
Besides that way Mom can take
care of Dad.

467
00:22:48.433 --> 00:22:51.600
- Aw, I love you.
- I love you, too. Now go.

468
00:22:52.700 --> 00:22:54.133
Oh dear.

469
00:22:54.266 --> 00:22:55.967
What's wrong, Mom?

470
00:22:56.567 --> 00:22:58.700
We're low on nonfat milk.

471
00:22:59.133 --> 00:23:02.133
I don't know if we're gonna
have enough for the
afternoon rush.

472
00:23:02.266 --> 00:23:06.300
Well, don't we have a supplier
or something? I could give
them a call.

473
00:23:07.200 --> 00:23:09.500
We're a bit behind in
our payments.

474
00:23:11.033 --> 00:23:12.233
Mom...

475
00:23:12.600 --> 00:23:14.734
is everything okay with
the café?

476
00:23:15.200 --> 00:23:16.734
Oh, everything's fine.

477
00:23:16.867 --> 00:23:19.734
If you wouldn't mind running
to the market and getting some?

478
00:23:19.867 --> 00:23:21.200
No, of course.

479
00:23:22.633 --> 00:23:24.166
- Oh!
- [loud clatter]

480
00:23:24.300 --> 00:23:25.533
Oh.

481
00:23:26.166 --> 00:23:27.567
That should really be fixed.

482
00:23:27.700 --> 00:23:29.166
Somebody's gonna
hurt themselves.

483
00:23:29.300 --> 00:23:32.166
I know, it's on the list.

484
00:23:32.633 --> 00:23:34.533
Okay. I'll be back in a bit.

485
00:23:35.667 --> 00:23:37.500
[sighs]

486
00:23:42.400 --> 00:23:45.767
♪♪

487
00:23:55.900 --> 00:23:58.333
[electric drill whirs]

488
00:24:00.233 --> 00:24:01.700
[Beth] Hey!

489
00:24:02.300 --> 00:24:04.100
All right, that should hold it.

490
00:24:04.233 --> 00:24:07.700
Beth, I can't keep repairing it.
At some point you're gonna have
to replace it.

491
00:24:07.834 --> 00:24:09.734
But I'm never
going to find an exact match.

492
00:24:09.867 --> 00:24:13.100
It's just so beautiful and
one of a kind.

493
00:24:13.233 --> 00:24:16.133
It would be such a loss if the
museum would have to replace it.

494
00:24:16.266 --> 00:24:17.567
Yeah.

495
00:24:17.700 --> 00:24:19.467
Actually,
this door's a little bit warped.

496
00:24:19.600 --> 00:24:23.000
I'll come back next week, shave
a little off the top so it
doesn't stick.

497
00:24:23.133 --> 00:24:24.633
That'd be wonderful.

498
00:24:24.767 --> 00:24:26.767
By the way, nice work on the
display downstairs.

499
00:24:26.900 --> 00:24:30.133
That's the best one yet. And
one less thing we have to
do, so.

500
00:24:30.266 --> 00:24:32.600
Thank you.
I'm pretty proud of it.

501
00:24:33.667 --> 00:24:35.533
- [Jason] Is that my mother?
- [Beth] Yes.

502
00:24:35.667 --> 00:24:38.600
And that is my Mom
right beside her.

503
00:24:39.900 --> 00:24:43.967
♪♪

504
00:24:53.667 --> 00:24:56.000
[Amber muttering]

505
00:25:03.133 --> 00:25:04.734
[steam blast]

506
00:25:04.967 --> 00:25:06.233
[stifles laughter]

507
00:25:06.367 --> 00:25:07.834
Oh.

508
00:25:08.500 --> 00:25:09.734
Hi.

509
00:25:10.200 --> 00:25:12.500
Glad I can be of amusement
to you.

510
00:25:12.934 --> 00:25:14.700
You would think a
professional woman

511
00:25:14.834 --> 00:25:17.834
would not have met her match
with some steamed milk but...

512
00:25:18.567 --> 00:25:20.367
Happens to the best of us.

513
00:25:20.500 --> 00:25:21.633
I brought my laptop.

514
00:25:21.767 --> 00:25:25.900
Oh, great.
Just let me finish up.

515
00:25:26.200 --> 00:25:27.700
[chuckles] Sounds good.

516
00:25:29.166 --> 00:25:32.300
Hey, can I grab you coffee?

517
00:25:32.633 --> 00:25:34.633
I do owe you a coffee, anyway.

518
00:25:35.266 --> 00:25:39.000
Sure. Yeah, what's
your specialty?

519
00:25:39.400 --> 00:25:41.400
Literally, just that.

520
00:25:42.767 --> 00:25:44.333
I think I'll just get my usual.

521
00:25:45.066 --> 00:25:47.567
Oh, are we gonna play
20 Questions or...?

522
00:25:47.700 --> 00:25:50.500
I usually just get a medium,
half whole milk...

523
00:25:50.633 --> 00:25:52.934
one-quarter 2%, one-quarter
non-fat,

524
00:25:53.066 --> 00:25:56.200
at half-decaf, half a regular
with no foam latte

525
00:25:56.333 --> 00:26:00.767
with four sprinkles of cinnamon
two sprinkles of cocoa powder,
extra hot.

526
00:26:01.800 --> 00:26:02.767
Oh.

527
00:26:03.333 --> 00:26:05.467
Oh, and I like to get a little
vanilla in there.

528
00:26:05.600 --> 00:26:09.200
But I'll make it easy for you.
Don't have to do that this time.

529
00:26:09.600 --> 00:26:11.567
Oh, good.

530
00:26:12.300 --> 00:26:13.700
Easy.

531
00:26:15.700 --> 00:26:17.300
Do you want me to do that or?

532
00:26:17.433 --> 00:26:18.667
No.

533
00:26:18.800 --> 00:26:21.667
Sorry. I mean,
no, I can handle it myself.

534
00:26:22.400 --> 00:26:25.734
- Okay, so you said a medium?
- That's a large.

535
00:26:27.033 --> 00:26:28.033
Yes, it is.

536
00:26:30.600 --> 00:26:34.133
- And whole milk...
- Half whole milk.

537
00:26:34.467 --> 00:26:35.600
Half whole milk?

538
00:26:35.734 --> 00:26:37.133
- Yeah.
- What does that even mean?

539
00:26:37.266 --> 00:26:41.033
Half whole milk, one-quarter 2%,
one-quarter nonfat.

540
00:26:41.166 --> 00:26:42.367
Okay.

541
00:26:44.367 --> 00:26:45.667
- No, no, no.
- No?

542
00:26:45.800 --> 00:26:48.834
No. No, you cannot mix the milk.

543
00:26:49.533 --> 00:26:51.033
But you want them mixed.

544
00:26:51.166 --> 00:26:54.300
Yeah, you can't steam them
mixed. That ruins the whole
thing.

545
00:26:54.734 --> 00:26:57.300
Okay, but they're
gonna be mixed in the cup.

546
00:26:57.433 --> 00:26:59.200
You cannot prep the milk
that way.

547
00:26:59.700 --> 00:27:02.333
But I mean, surely a professionl
woman like yourself

548
00:27:02.467 --> 00:27:04.700
would know that, right?

549
00:27:05.667 --> 00:27:08.500
Yes. Of course.

550
00:27:12.400 --> 00:27:14.033
You said half-caf half-decaf?

551
00:27:14.166 --> 00:27:16.867
Actually, you know, maybe I
will just have some filtered
coffee

552
00:27:17.000 --> 00:27:18.600
and a little bit of milk.

553
00:27:22.767 --> 00:27:25.533
Well, I hope that this has
been funny for you.

554
00:27:25.667 --> 00:27:27.633
It has been hilarious.

555
00:27:27.767 --> 00:27:29.367
Great. Yeah.

556
00:27:29.500 --> 00:27:31.633
- [clanging]
- Okay!

557
00:27:33.100 --> 00:27:34.200
Here you go.

558
00:27:35.567 --> 00:27:37.400
You might want to put the milk
in yourself, it's probably
safer.

559
00:27:37.533 --> 00:27:38.800
I got it.

560
00:27:39.200 --> 00:27:42.300
So instead of relying on emails
and sending texts back and forth

561
00:27:42.433 --> 00:27:45.400
just send this spreadsheet
online to everyone in
the committee.

562
00:27:45.533 --> 00:27:48.533
They'll all be able to see
the deliverables, the due dates,

563
00:27:48.667 --> 00:27:50.166
who's in charge of
approving what.

564
00:27:50.300 --> 00:27:52.767
There will be no
miscommunication, no
forgotten tasks,

565
00:27:52.900 --> 00:27:55.200
and most importantly no
stress for you.

566
00:27:55.333 --> 00:27:56.600
Not no stress, just less.

567
00:27:56.734 --> 00:27:58.633
Well, that would be fantastic.

568
00:27:59.367 --> 00:28:00.767
You're really good at
this stuff.

569
00:28:00.900 --> 00:28:02.800
Thanks. It's just my job.

570
00:28:03.433 --> 00:28:04.767
Just?

571
00:28:05.000 --> 00:28:09.233
Yeah. It's what I do.
Guess I'm pretty good at it.

572
00:28:10.100 --> 00:28:11.533
[Jason] Hm.

573
00:28:11.667 --> 00:28:14.166
Hey, I noticed that the counter
needs a little fixing
over there.

574
00:28:14.300 --> 00:28:16.667
Yeah, the whole thing looks
like it's falling apart.

575
00:28:16.800 --> 00:28:19.300
Want me to take a look at it?
I do carpentry.

576
00:28:19.767 --> 00:28:21.600
So I've heard.

577
00:28:21.967 --> 00:28:23.967
If you don't mind,
that would be great.

578
00:28:24.100 --> 00:28:25.166
Love to.

579
00:28:25.567 --> 00:28:27.967
Uh... don't drink that.

580
00:28:28.500 --> 00:28:29.700
Oh, okay.

581
00:28:29.834 --> 00:28:33.133
I'm so sorry. Just...

582
00:28:42.133 --> 00:28:43.567
[cell chimes]

583
00:28:44.300 --> 00:28:45.667
Oh, hi, Dad.

584
00:28:45.800 --> 00:28:47.533
I was just about to leave.
Is everything okay?

585
00:28:47.667 --> 00:28:50.967
[Rick] I just wanted to see ho █
the credit card batch █
worked out.

586
00:28:51.100 --> 00:28:52.967
Did everything go through?

587
00:28:53.100 --> 00:28:55.567
Yes, Dad. I told you, I've got
everything under control.
Just relax.

588
00:28:55.700 --> 00:28:57.500
Thanks, honey.

589
00:28:57.633 --> 00:29:01.033
One last favor. Do you min █
driving the truck over to █
Molly's house?

590
00:29:01.166 --> 00:29:03.867
So it doesn't block
the Founders' Day Festival.

591
00:29:04.166 --> 00:29:06.667
Sure. Where
did you leave the keys?

592
00:29:12.567 --> 00:29:14.633
[Amber] Okay...

593
00:29:15.467 --> 00:29:18.934
♪♪

594
00:29:32.867 --> 00:29:34.967
- [thud]
- Ow.

595
00:29:35.100 --> 00:29:36.367
Okay...

596
00:29:36.967 --> 00:29:39.567
[engine starts up]

597
00:29:42.633 --> 00:29:47.266
♪♪

598
00:30:14.233 --> 00:30:16.100
[gears grind]

599
00:30:22.233 --> 00:30:23.800
Hello?

600
00:30:24.834 --> 00:30:26.867
[frustrated chuckle]

601
00:30:30.834 --> 00:30:32.033
[car horn]

602
00:30:32.600 --> 00:30:36.500
What would you like me to do?
Just move around me!

603
00:30:36.767 --> 00:30:38.266
[groans softly]

604
00:30:45.600 --> 00:30:46.934
[Amber laughs]

605
00:30:47.066 --> 00:30:48.033
Hi.

606
00:30:48.166 --> 00:30:49.734
Hi. Um...

607
00:30:49.867 --> 00:30:53.533
Sorry. So it looks like I've
completely forgotten how to
drive a stick shift.

608
00:30:53.667 --> 00:30:55.367
Well, we're going to have to
move it.

609
00:30:55.500 --> 00:30:59.300
Yeah, and here I thought it was
just like a really great open
parking spot?

610
00:31:00.500 --> 00:31:03.266
I'll tell you what,
you steer, I'll push.

611
00:31:05.200 --> 00:31:06.133
Jason?

612
00:31:07.400 --> 00:31:11.100
I'll be right in. I just have
to help a... damsel in distress.

613
00:31:11.367 --> 00:31:12.467
[mock chuckle]

614
00:31:13.166 --> 00:31:15.734
- [exhales] You ready?
- [Amber] Yeah!

615
00:31:15.867 --> 00:31:17.066
Okay.

616
00:31:20.600 --> 00:31:25.400
Uh, yeah, this thing isn't
moving. Are you sure this is
gonna work?

617
00:31:25.533 --> 00:31:27.066
Did you put it in neutral?

618
00:31:28.667 --> 00:31:30.600
- [shifts gear]
- [Molly laughs]

619
00:31:30.734 --> 00:31:32.066
[Jason] Okay. Okay.

620
00:31:32.200 --> 00:31:34.867
All right, on three.
One, two, three!

621
00:31:35.000 --> 00:31:37.100
[Amber] Oh! It's moving!

622
00:31:37.233 --> 00:31:39.133
[both laugh]

623
00:31:41.433 --> 00:31:43.500
[Jason] There we go.

624
00:31:44.033 --> 00:31:47.734
And... you're good.

625
00:31:48.266 --> 00:31:49.433
Hey, Mol.

626
00:31:49.567 --> 00:31:50.500
Hey.

627
00:31:50.633 --> 00:31:52.266
[Amber sighs]

628
00:31:53.100 --> 00:31:54.033
Amber.

629
00:31:54.333 --> 00:31:57.333
- Molly?
- I didn't know that you
knew Jason.

630
00:31:57.467 --> 00:32:01.266
- How do you know Jason?
- He's my big brother.

631
00:32:01.700 --> 00:32:02.934
[Amber] Oh!

632
00:32:03.300 --> 00:32:05.800
Well, this makes sense. [laughs]

633
00:32:05.934 --> 00:32:07.500
Come on in.

634
00:32:07.834 --> 00:32:09.533
- Thank you.
- After you.

635
00:32:10.000 --> 00:32:11.734
My dad's van is a stick shift,

636
00:32:11.867 --> 00:32:15.533
which I thought would be easy
to drive, but I haven't done it
in so long.

637
00:32:16.100 --> 00:32:18.367
- [Molly] Go in!
- [Amber] Gosh, thank you!

638
00:32:25.900 --> 00:32:27.500
[Amber chuckles]

639
00:32:31.166 --> 00:32:33.734
- Careful.
- Debate team champion?

640
00:32:34.200 --> 00:32:35.934
I'll give you a run for
your money.

641
00:32:36.066 --> 00:32:38.900
- Have I met my match?
- Well, I hope so.

642
00:32:41.233 --> 00:32:43.567
When I was in high
school I was more into the arts.

643
00:32:43.700 --> 00:32:44.800
Huh.

644
00:32:44.934 --> 00:32:47.066
Yeah, it's probably why I
haven't met you.

645
00:32:47.500 --> 00:32:50.066
That, or you just didn't
want to debate me.

646
00:32:50.533 --> 00:32:51.800
Where's Molly?

647
00:32:51.934 --> 00:32:54.734
She's upstairs doing homework.
First year of college.

648
00:32:55.133 --> 00:32:56.200
She's a great kid.

649
00:32:56.333 --> 00:32:58.467
Yeah, she is. Smart too.

650
00:32:59.500 --> 00:33:03.200
She's so artistic. She's a
really good graphic designer.

651
00:33:07.700 --> 00:33:08.600
Did I say something?

652
00:33:08.734 --> 00:33:12.967
Oh, no. No, I just remember
being her age.

653
00:33:13.367 --> 00:33:14.967
I wanted to be an artist too.

654
00:33:15.100 --> 00:33:16.834
Oh, yeah?

655
00:33:16.967 --> 00:33:20.333
Yeah. I never felt more alive
than I did with a paint brush
in my hand.

656
00:33:20.467 --> 00:33:22.166
Empty canvas in front of me.

657
00:33:22.734 --> 00:33:26.300
That empty canvas could
be anything I wanted it to be.

658
00:33:28.567 --> 00:33:30.600
[chuckles] You seem surprised.

659
00:33:30.734 --> 00:33:32.500
No. No, I just...

660
00:33:32.633 --> 00:33:36.066
You didn't strike me for the
artistic type, you know with
your job, I mean.

661
00:33:36.200 --> 00:33:37.800
Believe it or not,

662
00:33:37.934 --> 00:33:41.567
I wanted to travel the world
and sell my paintings on
the street

663
00:33:41.700 --> 00:33:44.433
and live the whole starving
artist life.

664
00:33:45.433 --> 00:33:46.567
Huh.

665
00:33:47.467 --> 00:33:49.500
Huh. Now I've said
something.

666
00:33:49.633 --> 00:33:51.367
No, uh...

667
00:33:52.367 --> 00:33:54.467
No, it's just that I wanted
to travel too.

668
00:33:55.000 --> 00:33:59.133
Yeah. The summer after high
school I drove my bike
across Europe.

669
00:33:59.266 --> 00:34:01.734
You know, I actually wanted to
be a blogger.

670
00:34:02.500 --> 00:34:05.100
Do tours of exotic places
I visited.

671
00:34:05.767 --> 00:34:08.133
That sounds great.
Why didn't you?

672
00:34:08.967 --> 00:34:12.133
Shortly after I got back
our parents passed away.

673
00:34:12.734 --> 00:34:13.900
Oh, I'm so sorry.

674
00:34:14.033 --> 00:34:15.633
It's okay.

675
00:34:15.767 --> 00:34:19.367
Thanks. But, yeah, Molly was so
young, I had to take care
of her.

676
00:34:19.700 --> 00:34:23.633
I don't mean I had to.
I loved taking care of her.

677
00:34:23.967 --> 00:34:25.934
It was definitely a dose
of reality.

678
00:34:26.467 --> 00:34:28.467
And so I picked up some
carpentry,

679
00:34:28.600 --> 00:34:31.333
got a part-time job at the train
station...

680
00:34:32.633 --> 00:34:34.266
Here we are.

681
00:34:34.400 --> 00:34:37.233
Well,
Molly's old enough now.

682
00:34:37.767 --> 00:34:38.900
Yeah.

683
00:34:39.200 --> 00:34:42.734
Sorry, I feel like I'm
complaining. No, I love
my sister.

684
00:34:42.867 --> 00:34:45.767
I love the town.
You know, I get to help people.

685
00:34:46.433 --> 00:34:49.400
It's kind of nice, people
depend on me.

686
00:34:50.600 --> 00:34:53.667
Sounds nice, though,
having people rely on you.

687
00:34:54.834 --> 00:34:58.333
I often feel like I
only have myself to rely on.

688
00:34:58.667 --> 00:35:02.166
Does that mean there's
no one special in your life?

689
00:35:03.233 --> 00:35:04.967
I'm sorry. I don't
mean to pry.

690
00:35:05.100 --> 00:35:07.066
No. No, it's fine.

691
00:35:07.200 --> 00:35:10.100
No, I've dated here and there.

692
00:35:11.200 --> 00:35:13.300
But I haven't really had time
for anyone.

693
00:35:14.100 --> 00:35:18.700
Yeah. Maybe we both put reality
at the forefront a little
too much, huh?

694
00:35:19.567 --> 00:35:20.533
Maybe.

695
00:35:21.300 --> 00:35:23.166
- Cheers.
- Cheers.

696
00:35:26.033 --> 00:35:28.667
Mm. I always do this.

697
00:35:29.200 --> 00:35:30.934
[Amber] What?

698
00:35:31.066 --> 00:35:33.533
You uh... have a little bit...

699
00:35:33.667 --> 00:35:35.700
- Do you want me to get it?
- [laughs] Sure.

700
00:35:35.834 --> 00:35:37.300
Is it everywhere?

701
00:35:38.433 --> 00:35:40.233
There you go.

702
00:35:46.433 --> 00:35:47.767
[clock chimes]

703
00:35:47.900 --> 00:35:50.166
Oh my gosh, I have to go.
I'm babysitting Teddy.

704
00:35:50.300 --> 00:35:52.200
I have to get back to my mom
and dad's.

705
00:35:52.333 --> 00:35:53.934
Oh, well, I'll give you a ride.

706
00:35:54.066 --> 00:35:55.767
That's okay. I'll just call
a taxi.

707
00:35:55.900 --> 00:35:58.200
Don't do that. Look it'll be ...
it'll be faster if I take you.

708
00:35:58.333 --> 00:36:01.100
Look, I'll fix the truck. I'll
bring it back to the café
tomorrow.

709
00:36:01.233 --> 00:36:04.633
It's probably the carburetor.
I've fixed it a million times,
so...

710
00:36:04.767 --> 00:36:06.533
Come on.

711
00:36:18.133 --> 00:36:20.734
[Amber] Oh, there we go...

712
00:36:22.200 --> 00:36:23.200
Hi.

713
00:36:23.333 --> 00:36:26.333
Jason, nice to see you.

714
00:36:27.633 --> 00:36:30.066
And how is my handsome little
nephew?

715
00:36:30.200 --> 00:36:32.633
Jason, are you babysitting me
too?

716
00:36:32.867 --> 00:36:36.300
Me? No, I'm just
dropping off your aunt.

717
00:36:36.433 --> 00:36:38.767
Aw. Please stay.

718
00:36:40.567 --> 00:36:42.867
Well, if you would like to stay.

719
00:36:43.000 --> 00:36:44.000
Yay!

720
00:36:44.133 --> 00:36:45.200
[all laughing]

721
00:36:45.333 --> 00:36:46.633
I think it's decided.
I'd love to.

722
00:36:46.767 --> 00:36:49.133
Aw, well, you two get nice and
comfortable.

723
00:36:49.266 --> 00:36:52.166
Mom's out for a girls night and
Dad's called it an early night.

724
00:36:52.300 --> 00:36:54.967
And we'll be
back in a couple hours.

725
00:36:55.433 --> 00:36:57.166
Maybe longer.

726
00:36:57.300 --> 00:37:01.066
Okay, guys, have fun.
What do you want to do, Teddy?

727
00:37:01.567 --> 00:37:03.633
- Enjoy, guys.
- Thanks.

728
00:37:06.967 --> 00:37:09.467
Aunt Amber,
can we make cookies?

729
00:37:10.333 --> 00:37:12.033
You want to make cookies, huh?

730
00:37:12.166 --> 00:37:14.100
Please, please?

731
00:37:14.233 --> 00:37:16.000
I guess we can make some
cookies.

732
00:37:16.834 --> 00:37:18.900
Do you know how to bake cookies?

733
00:37:19.133 --> 00:37:22.266
- You don't know how to bake
cookies?
- I do not know how to bake
cookies.

734
00:37:22.400 --> 00:37:25.433
You're Barbara Verdon's
daughter. How do you not know
how to bake cookies?

735
00:37:25.567 --> 00:37:26.934
Because I delegate, remember?

736
00:37:27.433 --> 00:37:30.800
All right buddy, it's just you
and me. Where are the
ingredients?

737
00:37:30.934 --> 00:37:32.000
- There.
- Aha.

738
00:37:32.133 --> 00:37:33.600
Do you know where the bowls are?

739
00:37:33.734 --> 00:37:35.367
- In there.
- In here?

740
00:37:35.834 --> 00:37:38.133
- Excellent!
- We need lots of these, right?

741
00:37:38.266 --> 00:37:40.000
- [Teddy] Uh huh.
- Alright.

742
00:37:41.367 --> 00:37:43.300
♪♪

743
00:37:44.233 --> 00:37:50.000
Are you ready for the greatest
tasting cookies you've ever see?

744
00:37:50.367 --> 00:37:54.200
Yeah. Ooh,
that smells yummy.

745
00:37:54.333 --> 00:37:55.667
They really do.

746
00:37:55.800 --> 00:37:58.300
Oh no, no!
They're too hot, man.

747
00:37:58.433 --> 00:38:00.066
We got to let em cool down.

748
00:38:00.200 --> 00:38:02.867
Okay. Well while we're doing
that we should probably
clean up,

749
00:38:03.000 --> 00:38:05.467
because if we don't my mom will
kill me.

750
00:38:05.600 --> 00:38:07.433
Guess we better clean up then.

751
00:38:08.166 --> 00:38:09.834
[Teddy laughs]

752
00:38:11.000 --> 00:38:12.900
[Jason laughs]

753
00:38:13.734 --> 00:38:14.867
Not just your face.

754
00:38:15.000 --> 00:38:17.967
You think this is funny?
There.

755
00:38:19.166 --> 00:38:21.667
[Teddy and Amber laugh]

756
00:38:22.066 --> 00:38:23.767
[Amber squeals]

757
00:38:24.133 --> 00:38:27.467
Oh, that is it! Oh!

758
00:38:27.800 --> 00:38:30.533
[all laughing and squealing]

759
00:38:30.867 --> 00:38:34.500
Oh, no! Take cover, get down!

760
00:38:36.233 --> 00:38:37.233
Oh!

761
00:38:37.367 --> 00:38:40.433
[Amber ] Get him, get him,
get him!

762
00:38:42.867 --> 00:38:47.767
♪♪

763
00:39:07.600 --> 00:39:09.800
[phone vibrates]

764
00:39:14.934 --> 00:39:16.100
[clears throat]

765
00:39:17.600 --> 00:39:19.900
- Hi Roland.
- [Roland] Hi, Amber.

766
00:39:20.333 --> 00:39:24.934
I know you haven't made a █
decision and I'm not pressuring
you. Well, maybe a little.

767
00:39:25.467 --> 00:39:27.200
I just wanted to let you know

768
00:39:27.333 --> 00:39:30.333
we've got your temporary █
apartment all ready should yo █
take the job.

769
00:39:30.467 --> 00:39:32.066
It's not much but--

770
00:39:32.200 --> 00:39:36.100
Oh, don't worry. When I used to
travel I shared rooms in
hostels.

771
00:39:36.233 --> 00:39:37.967
So I'm sure I can handle it.

772
00:39:38.100 --> 00:39:39.767
Well, great!

773
00:39:39.900 --> 00:39:42.333
And, oh, Sarah, you'll meet her
in London.

774
00:39:42.467 --> 00:39:46.333
She's our housing coordinator █
She'll help you find somethin █
permanent.

775
00:39:46.467 --> 00:39:48.567
Okay, great.
Thanks so much, Roland.

776
00:39:48.700 --> 00:39:50.000
- Bye, Amber.
- Bye.

777
00:39:54.400 --> 00:39:57.533
[1920's music playing on stereo]

778
00:40:05.133 --> 00:40:06.734
[Beth gasps]

779
00:40:11.200 --> 00:40:15.166
That looks wonder-- Oh,
I didn't mean to interrupt.

780
00:40:15.300 --> 00:40:18.900
Oh, no, that's okay. I just
block everything out when I'm
in the zone.

781
00:40:19.033 --> 00:40:22.066
I was thinking with this, what
I would do is get it to scale
on here,

782
00:40:22.200 --> 00:40:24.667
and then I'll start putting
it onto the backdrop canvas.

783
00:40:24.800 --> 00:40:28.266
Perfect. I mean, I'm sure
anything you do will be amazing.

784
00:40:28.400 --> 00:40:30.400
You probably have so many ideas.

785
00:40:33.500 --> 00:40:36.900
- [Beth] No, that's all wrong.
- Yeah, I think it's almost
done--

786
00:40:37.033 --> 00:40:38.700
She's gone. Okay.

787
00:40:41.400 --> 00:40:43.233
- Hey, partner.
- Howdy.

788
00:40:43.367 --> 00:40:44.633
What do
you think so far?

789
00:40:44.767 --> 00:40:47.266
Wow, looks amazing.

790
00:40:48.000 --> 00:40:50.600
You seem genuinely surprised.
[laughs]

791
00:40:50.734 --> 00:40:55.000
Well, I've seen you make
coffee and try to make cookies,

792
00:40:55.433 --> 00:40:57.767
but there's no one here to
delegate, so.

793
00:41:00.567 --> 00:41:05.066
Man, look at the detail. Why
are you letting this talent go
to waste?

794
00:41:06.133 --> 00:41:08.867
Hey, do you have any other work
that I could look at?

795
00:41:13.000 --> 00:41:15.467
♪♪

796
00:41:16.433 --> 00:41:20.300
Okay, just watch your step.
These stairs could be a little
tricky.

797
00:41:20.433 --> 00:41:21.900
[both chuckling]

798
00:41:22.800 --> 00:41:26.133
Honestly, it's been so long
since I've seen these paintings.

799
00:41:26.266 --> 00:41:29.300
I have no idea what kind of
condition they're in, but...

800
00:41:29.867 --> 00:41:31.900
I think they should still...

801
00:41:32.033 --> 00:41:35.533
Yup, exactly where we left them.

802
00:41:39.533 --> 00:41:41.300
[Jason] Wow...

803
00:41:43.934 --> 00:41:45.433
[Amber] What?

804
00:41:46.200 --> 00:41:49.400
- I don't see any numbers under
the paint.
- Very funny.

805
00:41:50.867 --> 00:41:54.700
These are amazing. You ever
think about selling them?

806
00:41:55.033 --> 00:41:57.300
Oh, no, they're not that good.

807
00:41:57.433 --> 00:41:58.433
No, they are.

808
00:41:58.734 --> 00:41:59.967
Beautiful.

809
00:42:00.667 --> 00:42:04.867
Thank you. Yeah, these belong
in a gallery or something.

810
00:42:06.467 --> 00:42:11.066
This one is one of my favorites.
This is on the way to my
Nana's house.

811
00:42:11.367 --> 00:42:14.333
She had this gazebo that was my
favorite place in the world.

812
00:42:14.767 --> 00:42:18.867
But it got destroyed
in the storm last summer, so...

813
00:42:24.133 --> 00:42:26.433
Gosh, I haven't
looked at these in so long.

814
00:42:27.867 --> 00:42:30.200
[seagulls call out]

815
00:42:39.767 --> 00:42:43.433
I have your coffees, here you
go. That one's for you and that
one is for you.

816
00:42:43.567 --> 00:42:44.767
Thanks, guys.

817
00:42:44.900 --> 00:42:46.800
Hey, what can I get for you
today? Oh, yeah, perfect.

818
00:42:46.934 --> 00:42:50.400
That's four dollars and Molly
will be right with you with
your coffee.

819
00:42:50.533 --> 00:42:51.567
Americano.

820
00:42:51.934 --> 00:42:54.133
- Perfect.
- Here you go.

821
00:42:55.200 --> 00:42:56.867
Oh, you're waiting on a scone.

822
00:42:57.000 --> 00:43:02.400
Okay, that's for you and Molly
has your coffee 'cause she's
the best.

823
00:43:03.700 --> 00:43:05.400
Okay. Perfect!

824
00:43:06.033 --> 00:43:07.233
Wow.

825
00:43:07.633 --> 00:43:08.734
That really was a rush.

826
00:43:08.867 --> 00:43:10.934
Time flies
so much faster when it's busy.

827
00:43:11.066 --> 00:43:12.266
It does.

828
00:43:14.100 --> 00:43:16.900
Hey, Molls...

829
00:43:17.033 --> 00:43:20.233
Overall, how would you say the
café is doing?

830
00:43:20.934 --> 00:43:22.433
Between you and me?

831
00:43:23.200 --> 00:43:24.600
Not so good.

832
00:43:24.734 --> 00:43:27.066
I overheard some conversations
that I probably shouldn't.

833
00:43:27.200 --> 00:43:29.133
Rick and Barbara's
conversations.

834
00:43:29.266 --> 00:43:30.667
About what?

835
00:43:31.233 --> 00:43:32.834
I really shouldn't.

836
00:43:33.600 --> 00:43:36.433
It's fine. It's
just between you and me.

837
00:43:38.433 --> 00:43:39.934
Well, I know things were tight,

838
00:43:40.066 --> 00:43:41.800
but then Mr. Krumholz raised
the rent.

839
00:43:41.934 --> 00:43:43.066
Mr. Krumholz?

840
00:43:43.200 --> 00:43:44.567
The owner of the building.

841
00:43:44.700 --> 00:43:46.367
Mr. Krumholz bought the café
last year

842
00:43:46.500 --> 00:43:48.800
when the Whites sold all the
properties on Main Street.

843
00:43:48.934 --> 00:43:51.266
I didn't know that.
Did he raise the rent a lot?

844
00:43:51.400 --> 00:43:55.033
I think so. Definitely more
than anyone expected.

845
00:43:56.200 --> 00:43:58.200
- I'll see you later?
- Yeah.

846
00:43:58.700 --> 00:44:00.233
Bye.

847
00:44:00.700 --> 00:44:01.967
Hey, sis!

848
00:44:02.233 --> 00:44:04.467
Char, what are you doing here?
You should be at home resting.

849
00:44:04.600 --> 00:44:06.633
It's your last few
days before the baby arrives.

850
00:44:06.767 --> 00:44:09.834
I need a rest from resting. I
thought maybe you could use a
break?

851
00:44:09.967 --> 00:44:12.300
I know you're working
on the Founders' Day Festival.

852
00:44:12.433 --> 00:44:14.200
Molly and I can close things up.

853
00:44:14.333 --> 00:44:16.533
You're a lifesaver.
Are you sure?

854
00:44:16.667 --> 00:44:18.767
Absolutely,
it's a quiet time of day anyway.

855
00:44:18.900 --> 00:44:20.033
Okay.

856
00:44:20.667 --> 00:44:23.667
Hey, Char, what's going
on with the café and the rent?

857
00:44:23.900 --> 00:44:29.033
Oh. Don't bring it up to Mom
and Dad. It'll just upset them.

858
00:44:30.100 --> 00:44:32.200
The rent went up six months ago,

859
00:44:32.333 --> 00:44:34.233
we were pretty
much breaking even before then.

860
00:44:34.367 --> 00:44:38.300
Let's just say it hasn't been
easy. I'm worried we'll lose
the café.

861
00:44:38.433 --> 00:44:40.100
Why haven't you told me this
before?

862
00:44:40.233 --> 00:44:43.367
You're always so busy with work.
We just didn't want to
bother you.

863
00:44:43.500 --> 00:44:46.667
Charlene, we're family.
It's never a bother.

864
00:44:46.900 --> 00:44:49.667
Have you thought about any
other ways to bring in some
money?

865
00:44:49.800 --> 00:44:53.800
We have, but to sell more food
items means investing in more
equiptment.

866
00:44:54.166 --> 00:44:57.333
Mom, Dad, it'll crush them to
lose it.

867
00:45:02.433 --> 00:45:07.233
Dad, how do you find anything
in all of this?

868
00:45:09.066 --> 00:45:10.100
Like, wha...

869
00:45:10.233 --> 00:45:12.567
- Hey.
- Hey.

870
00:45:13.000 --> 00:45:14.100
Everything okay?

871
00:45:14.233 --> 00:45:16.133
Yeah, everything's fine.

872
00:45:16.266 --> 00:45:18.600
Well, Charlene said I could
steal you away.

873
00:45:18.734 --> 00:45:19.734
Okay.

874
00:45:20.100 --> 00:45:22.800
Well, in that case,
I will be done work for today.

875
00:45:23.900 --> 00:45:24.967
All right.

876
00:45:25.100 --> 00:45:26.800
I'll be right there.

877
00:45:29.100 --> 00:45:30.633
[Amber laughs] Thank you.

878
00:45:30.767 --> 00:45:33.266
So I ordered some materials,
so I can fix the cupboard doors.

879
00:45:33.400 --> 00:45:34.533
It'll be here tomorrow.

880
00:45:34.667 --> 00:45:36.433
That's great.
Thank you, Jason.

881
00:45:36.567 --> 00:45:40.600
Now, I figured you could use a
break and it is a beautiful day.

882
00:45:40.934 --> 00:45:42.433
Is this for us?

883
00:45:43.700 --> 00:45:45.200
You game?

884
00:45:45.433 --> 00:45:50.133
I have not ridden a bicycle
built for one in years, let
alone one built for two.

885
00:45:50.500 --> 00:45:53.100
It's like riding a bike,
you never forget.

886
00:45:56.166 --> 00:45:57.367
Okay.

887
00:45:59.166 --> 00:46:02.300
- Wish me luck.
- Yeah. You on?

888
00:46:02.433 --> 00:46:04.200
- Yes.
- Alright.

889
00:46:04.500 --> 00:46:08.233
- [Jason] Oh.
- [Amber] Oh! Oh, my gosh.

890
00:46:08.600 --> 00:46:12.300
- [Jason ] Here we go.
- [Amber] Okay. Oh, my gosh!

891
00:46:12.800 --> 00:46:17.033
♪♪

892
00:46:18.000 --> 00:46:21.066
[Jason] Hey, I think you're
starting to get the hang of
this.

893
00:46:21.200 --> 00:46:22.633
I'm not having to work so hard.

894
00:46:22.767 --> 00:46:25.166
- [Amber] Very funny.
- [Jason] I'm being serious.

895
00:46:25.300 --> 00:46:26.700
♪♪

896
00:46:27.066 --> 00:46:29.333
[Amber] I forget how beautiful
it is to be here.

897
00:46:29.467 --> 00:46:31.266
It's so nice to come back
and decompress

898
00:46:31.400 --> 00:46:34.867
from the hustle and bustle of
being in an office and going
from place to place.

899
00:46:35.000 --> 00:46:37.000
I'm tired just hearing that.

900
00:46:37.967 --> 00:46:42.000
♪ Close my eyes,
resting in your arms ♪

901
00:46:42.633 --> 00:46:47.667
♪ Safe with you, I can't resist
your charms ♪

902
00:46:48.300 --> 00:46:51.633
♪ Touching me, all so tenderly

903
00:46:52.500 --> 00:46:56.767
♪ Sing a song made for yo █
and me♪

904
00:46:58.967 --> 00:47:03.367
♪ You make me smile within
my eyes ♪

905
00:47:04.000 --> 00:47:08.967
♪ And I love your smile an █
sparkling eyes ♪

906
00:47:09.300 --> 00:47:12.934
♪ Won't you come closer █
please♪

907
00:47:14.400 --> 00:47:18.200
♪ You're the air I breathe

908
00:47:19.033 --> 00:47:23.700
♪ 'Cause you're the air I █
breathe █

909
00:47:31.133 --> 00:47:32.600
Uh...

910
00:47:32.867 --> 00:47:36.967
What's going on? And why do you
have the keys to my Nana's
house?

911
00:47:37.100 --> 00:47:38.233
Your Mom.

912
00:47:38.500 --> 00:47:40.900
And we've worked up a little
surprise.

913
00:47:42.066 --> 00:47:43.900
What are you up to?

914
00:47:46.333 --> 00:47:48.367
[Amber giggles]

915
00:47:51.533 --> 00:47:53.233
The gazebo.

916
00:47:53.533 --> 00:47:55.033
[Amber] But how?

917
00:47:55.400 --> 00:47:58.600
[Jason] Well, after the storm
your mom asked me to fix the
beams.

918
00:47:58.734 --> 00:48:02.400
Needs a coat of paint,
but it's almost as good as new.

919
00:48:03.133 --> 00:48:06.300
So, what do you think?

920
00:48:08.600 --> 00:48:10.567
It's wonderful.

921
00:48:11.367 --> 00:48:13.467
[Amber laughs]

922
00:48:18.600 --> 00:48:20.266
Yeah, let's go.

923
00:48:21.266 --> 00:48:24.800
♪♪

924
00:48:28.166 --> 00:48:29.900
Gerberas.

925
00:48:30.533 --> 00:48:31.967
You remembered.

926
00:48:40.700 --> 00:48:44.300
It's like time stood still from
when I played here as a kid.

927
00:48:44.800 --> 00:48:47.166
[Amber] Little bit of paint
and it'll be good as new.

928
00:48:47.300 --> 00:48:51.500
Well, next week after the
Founder's Day festivities we
can come back and paint it.

929
00:48:53.100 --> 00:48:55.400
Yeah, I would like that.

930
00:48:58.967 --> 00:49:00.467
It's perfect.

931
00:49:00.867 --> 00:49:05.433
Yeah, I see why you love
painting. If I lived here I
wouldn't want to leave.

932
00:49:10.700 --> 00:49:15.066
The background... for the play.
This is it.

933
00:49:15.800 --> 00:49:17.533
I'm already ahead of you.

934
00:49:22.934 --> 00:49:24.834
- So you paint, I'll build.
- Okay.

935
00:49:24.967 --> 00:49:27.834
I thought we could make a set
of three panels instead of one .

936
00:49:27.967 --> 00:49:29.934
That would be
easier to haul over to the set.

937
00:49:30.066 --> 00:49:33.066
- You know for the play.
- Yeah, that's a great idea.

938
00:49:33.467 --> 00:49:36.300
I will start sketching
everything.

939
00:49:36.633 --> 00:49:38.800
I will build.

940
00:49:45.600 --> 00:49:47.400
My grandpa had this boat,

941
00:49:47.533 --> 00:49:50.734
and when we were little he would
take me and Charlene out in it.

942
00:49:50.867 --> 00:49:52.467
He tried to teach us how to
fish,

943
00:49:52.600 --> 00:49:58.333
but every single time he caught
one we freaked out.
He just gave up.

944
00:49:59.033 --> 00:50:01.066
- My dad and I used to go
fishing.
- Yeah?

945
00:50:01.200 --> 00:50:03.133
A little further down
the road here.

946
00:50:03.266 --> 00:50:08.066
I don't think we actually
caught any fish, so you can't
technically call it fishing.

947
00:50:11.467 --> 00:50:13.233
Jason...

948
00:50:14.934 --> 00:50:16.533
Why all of this?

949
00:50:16.867 --> 00:50:18.333
What do you mean?

950
00:50:19.066 --> 00:50:23.233
Well, the gazebo and the
gerberas.

951
00:50:24.834 --> 00:50:26.934
We barely know each other.

952
00:50:27.533 --> 00:50:30.100
Well, that's a good way to get
to know each other.

953
00:50:30.233 --> 00:50:31.233
Oh.

954
00:50:39.834 --> 00:50:41.700
- [Amber] Here you go.
- [Beth] Oh, thank you.

955
00:50:41.834 --> 00:50:45.166
[Beth] You know what would be
perfect for the play's curtain
call?

956
00:50:45.300 --> 00:50:46.600
[Amber] What?

957
00:50:46.734 --> 00:50:48.633
I have the original bell
from Harry Whitbrooke's boat.

958
00:50:48.767 --> 00:50:50.033
Really?

959
00:50:50.166 --> 00:50:51.867
They rang it at
his and Annabelle's wedding.

960
00:50:52.000 --> 00:50:55.834
It's in the archive room. I'm
prepping this new nautical
display next week.

961
00:50:55.967 --> 00:50:57.700
So it's just down there for
safekeeping.

962
00:50:57.834 --> 00:50:59.567
Yeah, that really would be
great.

963
00:50:59.700 --> 00:51:03.166
I could come by and pick it up
when I drop off the very
special backdrop.

964
00:51:03.300 --> 00:51:04.367
Wonderful.

965
00:51:04.500 --> 00:51:06.467
- Enjoy your coffee.
- Thanks.

966
00:51:06.934 --> 00:51:08.200
Oh, hey, Char.

967
00:51:08.333 --> 00:51:11.700
I have all of the daily
receipts for you.

968
00:51:11.834 --> 00:51:13.166
Thank you so much for doing
this.

969
00:51:13.300 --> 00:51:15.333
With Founders' Day
and everything I'm just...

970
00:51:15.467 --> 00:51:19.467
Oh, it's fine. I've got too
much time on my hands and two
boys at home under foot.

971
00:51:19.600 --> 00:51:21.066
[both laugh]

972
00:51:21.200 --> 00:51:23.800
Plus Mom tells me you're
working on a new project with
Jason?

973
00:51:23.934 --> 00:51:25.266
What's that about?

974
00:51:25.600 --> 00:51:28.500
It's strictly professional,
just don't read into it.

975
00:51:28.934 --> 00:51:31.667
I'll bet. And what's with the
paintings?

976
00:51:31.800 --> 00:51:33.567
Do you recognize them?

977
00:51:34.033 --> 00:51:36.867
How could I not recognize Amber
Verdon's original works?

978
00:51:37.433 --> 00:51:39.800
- [Char] They're wonderful.
- [Amber] Thank you.

979
00:51:39.934 --> 00:51:42.467
Yeah, Jason got
me thinking about my paintings.

980
00:51:42.600 --> 00:51:45.133
I thought why not try to sell
them here, then I can use the
money

981
00:51:45.266 --> 00:51:47.100
to help pay off the debts.

982
00:51:48.166 --> 00:51:50.233
- What?
- Don't get me wrong.

983
00:51:50.367 --> 00:51:54.600
It's a wonderful gesture. It's
just that it's a temporary fix .

984
00:51:54.734 --> 00:51:57.834
Once you're gone in a
couple of weeks and they're sold

985
00:51:57.967 --> 00:52:00.166
we're still in the same
situation.

986
00:52:01.533 --> 00:52:03.033
And getting worse.

987
00:52:03.433 --> 00:52:04.433
Right.

988
00:52:07.867 --> 00:52:12.266
Molly, I have to say you are
an incredible graphic designer.

989
00:52:12.400 --> 00:52:15.800
Thank you so much. I mean,
coming from you that means
a lot.

990
00:52:16.100 --> 00:52:17.767
It's well-deserved.

991
00:52:18.266 --> 00:52:20.533
We could do something like this.

992
00:52:22.934 --> 00:52:24.867
[Amber] Hey, do you know that
guy?

993
00:52:26.333 --> 00:52:28.133
- Mr. Stuffy?
- [chuckles]

994
00:52:28.266 --> 00:52:30.133
- [Amber] Yeah.
- [Molly] That's Mr. Krumholz.

995
00:52:30.266 --> 00:52:34.233
The owner of the building.
Seems to like your paintings
though.

996
00:52:35.767 --> 00:52:37.300
Be right back.

997
00:52:42.900 --> 00:52:44.767
Hi. Can I help you?

998
00:52:45.300 --> 00:52:46.834
I'll take this one.

999
00:52:47.500 --> 00:52:49.667
Oh? Oh, okay.

1000
00:52:50.166 --> 00:52:54.233
Well, I'm the artist and
you're actually my first buyer.

1001
00:52:54.367 --> 00:52:59.033
So... guess that means I can
call myself a professional
artist now.

1002
00:53:03.533 --> 00:53:05.166
Um...

1003
00:53:05.834 --> 00:53:08.934
Would you like this wrapped
or...?

1004
00:53:09.066 --> 00:53:11.133
Okay,
you just want to take it.

1005
00:53:11.266 --> 00:53:13.033
Also, I really take any form of
payment,

1006
00:53:13.166 --> 00:53:15.233
the only thing I probably can't
take is debit card.

1007
00:53:15.367 --> 00:53:17.600
Just 'cause like
that's a little bit hard but...

1008
00:53:17.734 --> 00:53:19.300
- Cash is fine.
- Okay.

1009
00:53:22.600 --> 00:53:26.166
Okay, that was odd.
Not that I'm complaining.

1010
00:53:26.300 --> 00:53:27.867
He didn't even buy a cup of
coffee.

1011
00:53:28.000 --> 00:53:29.333
A customer is a customer.

1012
00:53:29.467 --> 00:53:31.433
I suppose so.

1013
00:53:31.800 --> 00:53:33.600
Okay, back to our project.

1014
00:53:33.734 --> 00:53:36.533
Jason is going to love this.
This is exactly what he needs.

1015
00:53:36.900 --> 00:53:39.800
I mean, I love my brother but
it's time that he has some fun.

1016
00:53:39.934 --> 00:53:42.967
I can't wait to see
Jason's face when he sees this.

1017
00:53:45.166 --> 00:53:46.600
What's going on over there?

1018
00:53:47.033 --> 00:53:51.133
Oh, that is the Founders' Day
charity car wash. It's for the
museum.

1019
00:53:51.433 --> 00:53:54.600
Hmm. Do you want to go help?

1020
00:53:54.734 --> 00:53:55.767
Yeah.

1021
00:53:55.900 --> 00:53:58.433
[Amber giggles] Okay.

1022
00:54:02.834 --> 00:54:06.133
Now why am
I not surprised to see you here?

1023
00:54:06.266 --> 00:54:08.800
Hey, what are you guys doing
here?

1024
00:54:09.200 --> 00:54:11.266
Well, you wanted to come help.

1025
00:54:11.400 --> 00:54:12.266
Help?

1026
00:54:12.633 --> 00:54:14.300
Yeah,
just tell us what to do.

1027
00:54:14.567 --> 00:54:16.500
- Me? Delegate?
- [Amber] Yeah.

1028
00:54:17.533 --> 00:54:18.867
Um...

1029
00:54:19.000 --> 00:54:21.000
Well, here, Molls, why don't
you...?

1030
00:54:21.533 --> 00:54:23.367
No! [squeals]

1031
00:54:23.500 --> 00:54:25.667
[laughs]

1032
00:54:26.533 --> 00:54:27.600
Can I have this?

1033
00:54:27.734 --> 00:54:29.133
Molly, I think Jason
needs to learn a lesson.

1034
00:54:29.266 --> 00:54:30.600
Oh, absolutely.

1035
00:54:30.734 --> 00:54:33.100
No, no, no.
Don't get any ideas. No, no.

1036
00:54:33.233 --> 00:54:36.367
[squealing, indistinct shouting]

1037
00:54:37.233 --> 00:54:39.000
No! Truce!
We're good?

1038
00:54:39.567 --> 00:54:41.900
- [Jason] We're good?
- No! [laughing]

1039
00:54:42.033 --> 00:54:43.400
No!

1040
00:54:43.633 --> 00:54:46.000
Oh, yeah. Thanks for helping me
with the car wash.

1041
00:54:46.133 --> 00:54:48.200
Although I think you sprayed me
more than the cars.

1042
00:54:48.333 --> 00:54:50.233
Well, I was just
there to make your life harder.

1043
00:54:50.367 --> 00:54:54.100
Though, I'm glad you raised so
much money for the museum, it's
pretty great.

1044
00:54:54.233 --> 00:54:55.867
[Jason] Beth is gonna
be beside herself.

1045
00:54:56.000 --> 00:54:57.400
And action.

1046
00:54:57.767 --> 00:55:01.800
Annabelle, may I escort you to
the gala along the harbor
promenade?

1047
00:55:02.367 --> 00:55:04.700
That would be
awfully kind of you, good sir.

1048
00:55:07.233 --> 00:55:10.500
Ever since I came to this town
it's felt like home to me and...

1049
00:55:10.967 --> 00:55:13.166
well, I have to admit...

1050
00:55:15.033 --> 00:55:16.633
I'm a bit stuck on you.

1051
00:55:16.867 --> 00:55:18.700
You're making me blush.

1052
00:55:20.734 --> 00:55:23.166
[applause]

1053
00:55:27.100 --> 00:55:28.867
Paula, Ed, that was wonderful.

1054
00:55:29.000 --> 00:55:32.166
The perfect Annabelle and
Harry Whitbrooke.

1055
00:55:32.700 --> 00:55:36.066
Okay, continue rehearsing and
I'm gonna go check on the art
department,

1056
00:55:36.200 --> 00:55:38.600
and then we'll do the proposal
scene next.

1057
00:55:42.133 --> 00:55:45.500
I just love everything about
the 1920s.

1058
00:55:45.767 --> 00:55:47.767
I should have
been born a hundred years ago.

1059
00:55:47.900 --> 00:55:49.834
Oh, well, I, for one, am glad
that you weren't.

1060
00:55:49.967 --> 00:55:52.867
Otherwise you wouldn't be here
to put on such an amazing
performance.

1061
00:55:53.000 --> 00:55:56.967
You're sweet, thank you. And
everything looks amazing, Amber.

1062
00:55:57.100 --> 00:55:58.633
[Jason] She's quite the talent.

1063
00:55:58.767 --> 00:56:01.633
- [Amber] Oh, stop, you guys.
- [Beth] It's true.

1064
00:56:02.100 --> 00:56:06.000
When Harry tells Annabelle that
he's staying in her lovely town

1065
00:56:06.133 --> 00:56:08.800
because he's fallen in love
with her,

1066
00:56:08.934 --> 00:56:10.700
with your background...

1067
00:56:11.000 --> 00:56:14.200
[sighs] everyone's going
to be in a bucket of tears.

1068
00:56:16.934 --> 00:56:18.967
We should get going.

1069
00:56:19.100 --> 00:56:20.400
Yeah.

1070
00:56:20.900 --> 00:56:22.734
See you later, Beth.

1071
00:56:29.567 --> 00:56:32.100
[electric drill whirs]

1072
00:56:36.200 --> 00:56:38.600
So, what's after this?

1073
00:56:38.967 --> 00:56:42.500
After your dad's back on the
scene and Charlene has the baby?

1074
00:56:42.867 --> 00:56:45.066
Yeah, it's still TBD.

1075
00:56:45.567 --> 00:56:48.600
But I'm sure you have an idea.
You are planner.

1076
00:56:49.033 --> 00:56:52.266
Well, the plan was to go to
Tokyo.

1077
00:56:52.400 --> 00:56:55.266
Tokyo? Wow, it's always been on
my bucket list.

1078
00:56:55.500 --> 00:56:57.600
- Wanna have sushi in Japan.
- Yeah?

1079
00:56:57.734 --> 00:57:00.066
But you said "was".
Something change, or...?

1080
00:57:00.200 --> 00:57:02.166
Yeah, I...

1081
00:57:02.433 --> 00:57:06.066
got a job offer but it's in
London.

1082
00:57:06.600 --> 00:57:10.066
Wow.
Is it permanent?

1083
00:57:10.433 --> 00:57:13.767
Well, I haven't accepted it yet.

1084
00:57:14.066 --> 00:57:16.133
I would have to start right away

1085
00:57:16.266 --> 00:57:19.400
and I'd have to leave my family
sooner than expected.

1086
00:57:19.734 --> 00:57:22.333
Oh. I'm sure
they would understand.

1087
00:57:23.166 --> 00:57:26.166
Yeah, I mean, they understand
that my work is important.

1088
00:57:26.400 --> 00:57:28.934
But there's a
chance you might not take it?

1089
00:57:29.066 --> 00:57:30.333
[phone chimes]

1090
00:57:30.667 --> 00:57:32.266
Sorry.

1091
00:57:36.600 --> 00:57:37.834
Mom, hi.

1092
00:57:39.600 --> 00:57:43.200
Oh my gosh, that's amazing!
I'm on my way right now.

1093
00:57:43.333 --> 00:57:45.700
No, no? Yes?

1094
00:57:46.467 --> 00:57:49.100
Absolutely, yeah.
No, I will come right away.

1095
00:57:50.100 --> 00:57:54.600
Okay, and don't forget to tell
Charlene how much I love her,
okay?

1096
00:57:55.000 --> 00:57:56.000
Okay, bye!

1097
00:57:56.433 --> 00:57:57.834
Everything okay?

1098
00:57:57.967 --> 00:57:59.333
Charlene is having her baby.

1099
00:57:59.467 --> 00:58:01.900
I knew it! [laughs]
That's great!

1100
00:58:02.166 --> 00:58:04.333
- I gotta go.
- Okay.

1101
00:58:05.066 --> 00:58:07.467
- [Amber] I'm so excited!

1102
00:58:11.200 --> 00:58:14.000
Let's leave Grandpa alone, okay?

1103
00:58:14.367 --> 00:58:15.834
Thanks for babysitting us,
Amber.

1104
00:58:15.967 --> 00:58:17.200
Oh, it's my pleasure.

1105
00:58:17.333 --> 00:58:18.533
Mom wanted
to be at the hospital with Char.

1106
00:58:18.667 --> 00:58:21.000
And I love watching my two
favorite guys.

1107
00:58:21.133 --> 00:58:22.867
[Jason clears throat]

1108
00:58:23.600 --> 00:58:26.500
Oh, I'm sorry. It's like having
three children to watch.

1109
00:58:27.033 --> 00:58:30.066
Oh, I wanted to tell you,
I sold my first painting today.

1110
00:58:30.333 --> 00:58:32.567
You did?
Congratulations.

1111
00:58:32.700 --> 00:58:34.166
That's great.
I didn't know that.

1112
00:58:34.300 --> 00:58:36.633
Yeah, this guy came in and
bought it right off the wall.

1113
00:58:36.767 --> 00:58:38.433
I always knew you had it in you.

1114
00:58:38.567 --> 00:58:40.633
Teddy, what do you think we go
throw the football around.

1115
00:58:40.767 --> 00:58:42.300
- Let your Grandpa rest a bit?
- Yeah!

1116
00:58:42.433 --> 00:58:43.867
Off you go.

1117
00:58:44.300 --> 00:58:45.900
♪♪

1118
00:58:46.233 --> 00:58:50.367
♪ Life is only what we ca █
heal♪

1119
00:58:50.767 --> 00:58:56.066
♪ Letting
go of our training wheels ♪

1120
00:58:56.200 --> 00:58:59.166
♪ What if I can be anything?

1121
00:58:59.300 --> 00:59:00.734
Go! Run!

1122
00:59:00.867 --> 00:59:04.400
♪ Maybe we can
be king and queen ♪

1123
00:59:04.734 --> 00:59:09.066
I got the kid! He's got the bal!

1124
00:59:09.533 --> 00:59:11.533
Touchdown!

1125
00:59:15.600 --> 00:59:18.266
How's everyone here?
Dad okay?

1126
00:59:18.400 --> 00:59:23.233
Yeah, he and Teddy are watching
cartoons. How is Char and my
new niece?

1127
00:59:23.633 --> 00:59:26.300
Oh, everyone's wonderful,
the baby's beautiful.

1128
00:59:26.433 --> 00:59:29.333
Charlene and Doug are just over
the moon.

1129
00:59:29.467 --> 00:59:30.834
[phone chimes]

1130
00:59:31.300 --> 00:59:32.734
Speaking of! Hey, sis!

1131
00:59:33.133 --> 00:59:35.333
[Char] Hey, sis.
Thank you for watching Teddy.

1132
00:59:35.467 --> 00:59:38.467
I just wanted to give you █
quick call to let you know █
we're fine.

1133
00:59:38.600 --> 00:59:40.233
Oh, Mom just told me.

1134
00:59:40.367 --> 00:59:43.300
Char. I am so happy for you and
Doug. Can I come by and see you
later?

1135
00:59:43.433 --> 00:59:47.934
I love that but we're all so █
beat. Plus we'll be coming home
tomorrow morning.

1136
00:59:48.066 --> 00:59:50.567
Okay. I can't wait.
I love you.

1137
00:59:51.433 --> 00:59:54.333
Oh! I just want to go!

1138
00:59:58.600 --> 01:00:01.100
[crickets chirping]

1139
01:00:09.867 --> 01:00:12.333
- What you working on?
- Nothing.

1140
01:00:12.734 --> 01:00:14.800
Okay, that was blatantly
obvious.

1141
01:00:17.033 --> 01:00:19.867
- Hey, Jay.
- Yeah?

1142
01:00:22.033 --> 01:00:25.834
I was thinking...
what if I went away to school?

1143
01:00:27.333 --> 01:00:28.133
Away?

1144
01:00:29.200 --> 01:00:32.266
I was thinking of this
design school in Brooklyn.

1145
01:00:33.900 --> 01:00:35.433
Wow.

1146
01:00:35.567 --> 01:00:37.166
Molls, that's amazing.

1147
01:00:37.300 --> 01:00:39.834
I said I was thinking,
I'm not in yet.

1148
01:00:40.166 --> 01:00:42.400
They'd be crazy not to take you.

1149
01:00:42.533 --> 01:00:44.333
You sure you want to leave here?

1150
01:00:46.166 --> 01:00:50.066
Jason, you're the best big
brother I could ever ask for.

1151
01:00:50.367 --> 01:00:52.934
It's been you and me for so
many years.

1152
01:00:53.233 --> 01:00:55.633
But it's time that you
do something for yourself.

1153
01:00:55.767 --> 01:00:59.800
You're so selfless, I can't
help but think that it's held
you back...

1154
01:00:59.934 --> 01:01:02.300
from living
the life that you want to live.

1155
01:01:02.433 --> 01:01:04.100
Molls, no.

1156
01:01:04.367 --> 01:01:07.066
I've no regrets
about my life here.

1157
01:01:07.667 --> 01:01:09.400
I hope you know that.

1158
01:01:09.700 --> 01:01:12.500
But when mom and dad died
you were so young.

1159
01:01:12.734 --> 01:01:17.300
I just wanted to make sure your
life was as grounded and normal
as possible.

1160
01:01:19.200 --> 01:01:21.333
I hope you know how proud of
you I am.

1161
01:01:23.600 --> 01:01:24.967
I love you for that.

1162
01:01:25.600 --> 01:01:29.033
But no matter where we are
that's never going to change.

1163
01:01:34.767 --> 01:01:37.100
No. It won't.

1164
01:01:38.834 --> 01:01:40.633
Now, let's eat before it gets
cold.

1165
01:01:40.867 --> 01:01:42.066
Okay.

1166
01:01:46.900 --> 01:01:49.700
Amber, could you pass me a
cinnamon bun?

1167
01:01:49.834 --> 01:01:51.100
Sure.

1168
01:01:51.533 --> 01:01:53.233
[laughs]

1169
01:01:55.934 --> 01:01:57.166
Whoop!

1170
01:01:57.300 --> 01:01:59.500
- There you go.
- That's for you. [laughs]

1171
01:02:03.367 --> 01:02:05.633
Alright, that should do it.

1172
01:02:05.767 --> 01:02:10.200
This looks amazing, Jason.
Thank you so much. I can't
believe you got it all done.

1173
01:02:10.333 --> 01:02:13.333
I was hoping to get it done
before you opened but I got
close.

1174
01:02:13.467 --> 01:02:15.934
- What do I owe you?
- For this?

1175
01:02:16.233 --> 01:02:19.867
Well, for this,
for the truck, for the ride.

1176
01:02:20.000 --> 01:02:23.033
- Let's see what else is there?
- Don't forget the babysitting.

1177
01:02:23.166 --> 01:02:26.767
Absolutely not. No, you chose
to stay all on your own.

1178
01:02:26.900 --> 01:02:31.367
That is true, yeah. But there
was the cleanup for the massive
food fight.

1179
01:02:31.500 --> 01:02:33.700
Which I seem to remember you
starting.

1180
01:02:33.834 --> 01:02:37.100
Now that I think about it,
you are racking up quite a tab.

1181
01:02:38.500 --> 01:02:42.467
Honestly, it's on the house.
Founders' Day spirit and all.

1182
01:02:42.600 --> 01:02:46.266
Well, thank you. But no more,
your time is valuable.

1183
01:02:46.400 --> 01:02:47.867
Deal.

1184
01:02:49.500 --> 01:02:51.934
I'm gonna go home and get some
sleep. You want me to meet you
here or at Nana's?

1185
01:02:52.667 --> 01:02:55.333
Let me see what time I finish.
I'll text you?

1186
01:02:55.467 --> 01:02:56.433
Sounds good.

1187
01:02:56.567 --> 01:02:57.567
Okay.

1188
01:03:01.166 --> 01:03:03.333
[slides door shut]

1189
01:03:07.667 --> 01:03:09.467
[sighs] Okay.

1190
01:03:10.800 --> 01:03:12.333
Are we closing?

1191
01:03:12.667 --> 01:03:15.600
Well, Charlene's home, and it's
the start of Founders' Day
weekend

1192
01:03:15.734 --> 01:03:18.467
and I still have so much to do.
I have to go to the museum.

1193
01:03:18.600 --> 01:03:20.767
I have to do all of
the finishing touches on--

1194
01:03:20.900 --> 01:03:22.367
Cool, cool.

1195
01:03:22.834 --> 01:03:25.033
But if you want I could just
come back later

1196
01:03:25.166 --> 01:03:27.533
and put all the finishing
touches on the booth.

1197
01:03:27.800 --> 01:03:29.233
That would be amazing.

1198
01:03:29.500 --> 01:03:32.633
Okay, so we have all of the
coffee supplies in the
back and...

1199
01:03:32.767 --> 01:03:34.066
- Amber?
- Mm hm?

1200
01:03:34.200 --> 01:03:37.400
Stop playing project
manager, okay? I got this.

1201
01:03:37.800 --> 01:03:39.367
Sorry. It's a bad habit.

1202
01:03:39.500 --> 01:03:41.400
- Break it.
- [laughs]

1203
01:03:41.633 --> 01:03:46.333
I did want to say thank you for
your help in figuring out how
to run this café,

1204
01:03:46.467 --> 01:03:49.066
and for your
quick work on Jason's project.

1205
01:03:49.200 --> 01:03:52.600
Amber... you didn't have to.

1206
01:03:52.734 --> 01:03:53.934
I know.

1207
01:03:54.800 --> 01:03:56.600
[Molly giggles]

1208
01:03:57.567 --> 01:04:02.834
It's nothing big. It's just a
small token of my appreciation.

1209
01:04:02.967 --> 01:04:04.300
I love it.

1210
01:04:06.066 --> 01:04:08.400
- Did you paint this?
- I did, yeah.

1211
01:04:09.834 --> 01:04:11.834
Thank you so much.

1212
01:04:11.967 --> 01:04:14.000
You're so welcome.

1213
01:04:15.633 --> 01:04:18.567
Alright, now get out of
here and enjoy Founders' Day.

1214
01:04:20.000 --> 01:04:21.700
Okay. Well,
don't stay too late.

1215
01:04:21.834 --> 01:04:23.033
I won't.

1216
01:04:24.633 --> 01:04:27.133
- Happy Founders' Day.
- Happy Founders' Day.

1217
01:04:30.033 --> 01:04:31.867
Oh, sorry, we're closed.

1218
01:04:32.633 --> 01:04:35.100
[Amber gasps] Oh, my goodness.
Charlene, you're here!

1219
01:04:35.233 --> 01:04:37.433
- [Barbara laughs]
- Oh, my gosh!

1220
01:04:37.934 --> 01:04:40.900
Wait, should you be out?
Shouldn't you be resting?

1221
01:04:41.033 --> 01:04:42.734
Amber, I already have a mother.

1222
01:04:42.867 --> 01:04:45.400
We're fine, it's good for the
baby to get some air.

1223
01:04:45.533 --> 01:04:48.166
We're just heading back now to
put her down for a good nap.

1224
01:04:48.300 --> 01:04:51.166
We just wanted
to pop by for a few minutes.

1225
01:04:51.767 --> 01:04:53.467
[baby fusses]

1226
01:04:53.600 --> 01:04:57.233
She actually reminds me of you
when you were a baby, Amber.

1227
01:04:57.367 --> 01:04:59.400
She's perfect.

1228
01:05:01.967 --> 01:05:06.367
Oh, it's so good
to have my girls together again.

1229
01:05:07.000 --> 01:05:08.367
[Barbara sighs]

1230
01:05:09.667 --> 01:05:16.233
Mom, Charlene, I have... I have
something I need to tell you
both.

1231
01:05:20.000 --> 01:05:22.033
What is it, sweetie?

1232
01:05:22.166 --> 01:05:23.500
Well, I haven't...

1233
01:05:23.867 --> 01:05:27.200
I haven't wanted to tell you
because I haven't made a
decision.

1234
01:05:27.700 --> 01:05:32.033
But I got a job offer in
London, England.

1235
01:05:32.433 --> 01:05:34.734
So it would be a permanent
location

1236
01:05:34.867 --> 01:05:37.066
and I wouldn't need to travel
from place to place.

1237
01:05:37.200 --> 01:05:40.433
- Amber, that's wonderful.
- Well, I haven't accepted yet.

1238
01:05:41.867 --> 01:05:46.166
The thing is if I do I
would have to start on Monday.

1239
01:05:46.767 --> 01:05:48.000
Monday?

1240
01:05:48.133 --> 01:05:50.233
I know and I said that
I would come home for two weeks.

1241
01:05:50.367 --> 01:05:52.166
And I said I would be
here and--

1242
01:05:52.300 --> 01:05:53.867
Oh, sweetheart, we can manage.

1243
01:05:54.166 --> 01:05:57.567
Your dad's feeling much better
and he doesn't need my help
so much.

1244
01:05:57.700 --> 01:05:59.266
And we have Molly.

1245
01:05:59.400 --> 01:06:01.200
Mm hm.
So you've decided?

1246
01:06:01.333 --> 01:06:03.133
I haven't given them an answer
yet.

1247
01:06:03.467 --> 01:06:06.333
You'll know what
to do when you know what to do.

1248
01:06:06.934 --> 01:06:13.367
[chuckles] Oh Mom, I always
love your advice. It's so
confusingly brilliant.

1249
01:06:14.433 --> 01:06:15.834
I love you.

1250
01:06:19.967 --> 01:06:23.233
It's just that... I don't know,
I want my family to be happy
too.

1251
01:06:23.367 --> 01:06:25.633
I want to be here for you guys.

1252
01:06:25.767 --> 01:06:28.467
You know with the café and
Whitbrooke Harbor

1253
01:06:28.600 --> 01:06:31.400
I feel like
I've rediscovered my hometown.

1254
01:06:31.900 --> 01:06:33.834
And I've just...

1255
01:06:35.600 --> 01:06:37.300
I've just missed so much.

1256
01:06:37.433 --> 01:06:39.467
Oh, my sweet Amber.

1257
01:06:40.000 --> 01:06:42.700
Remember what I told you girls?

1258
01:06:43.633 --> 01:06:46.600
Happiness comes from the inside.

1259
01:06:47.200 --> 01:06:49.233
Do what's best for you. Hm?

1260
01:06:49.367 --> 01:06:51.433
Sis, we're always here for you.

1261
01:06:52.433 --> 01:06:53.667
I'm so lucky.

1262
01:06:53.800 --> 01:06:55.934
- [Amber and Char laugh]
- Girl hug.

1263
01:06:56.066 --> 01:06:58.100
I love you.

1264
01:07:00.100 --> 01:07:04.600
♪♪

1265
01:07:09.300 --> 01:07:11.033
[door opens]

1266
01:07:11.300 --> 01:07:12.266
Hey, Molls, is that you?

1267
01:07:12.400 --> 01:07:13.867
Yeah.

1268
01:07:14.467 --> 01:07:16.800
Look what a Amber made me.

1269
01:07:16.934 --> 01:07:18.400
Isn't it amazing?

1270
01:07:18.533 --> 01:07:20.500
It's awesome.

1271
01:07:20.633 --> 01:07:21.967
What are you doing?

1272
01:07:22.867 --> 01:07:25.667
I've been thinking, you know,
if you're going away to school

1273
01:07:25.800 --> 01:07:27.567
and I've always wanted to
travel...

1274
01:07:28.266 --> 01:07:31.633
I'm never gonna have time for
this, I'm just going to live
through the photos.

1275
01:07:31.767 --> 01:07:35.400
A certain someone has gotten
into your head and it is a good
thing.

1276
01:07:38.333 --> 01:07:39.567
See you later.

1277
01:07:39.700 --> 01:07:40.700
Yeah.

1278
01:07:52.066 --> 01:07:54.934
Okay, batch closed.

1279
01:07:55.934 --> 01:07:57.600
Let's see here.

1280
01:08:19.266 --> 01:08:21.133
[Beth] Now could you grab that?

1281
01:08:21.266 --> 01:08:24.266
Yeah, then you guys, you can
come up here and do that right .

1282
01:08:24.400 --> 01:08:26.100
And you guys are doing great.

1283
01:08:26.233 --> 01:08:28.533
Just don't wear out your voices
'cause the cold air isn't good
for it.

1284
01:08:28.667 --> 01:08:30.433
Keep those throats warm.

1285
01:08:30.567 --> 01:08:34.033
Doug, Molly can do that when
she gets here. You should be
home with Charlene.

1286
01:08:34.166 --> 01:08:35.834
Oh, it's no problem.

1287
01:08:35.967 --> 01:08:41.166
Besides, my wife and your wife
kicked me out of the the house,
so...

1288
01:08:41.300 --> 01:08:43.500
Ah, enough said.

1289
01:08:43.633 --> 01:08:45.400
- [phone chimes]
- Oh.

1290
01:08:46.266 --> 01:08:48.200
Charlene just texted me
actually.

1291
01:08:48.333 --> 01:08:49.467
They are on their way.

1292
01:08:49.600 --> 01:08:52.100
Great. With the Founders' Day
punch?

1293
01:08:52.233 --> 01:08:54.166
How could they not?

1294
01:08:54.300 --> 01:08:56.000
Hey, guys, you seen Amber?

1295
01:08:56.133 --> 01:08:59.266
We're supposed to finish the
backdrop and get here before
the pegeant.

1296
01:09:00.133 --> 01:09:06.800
[1920s music]

1297
01:09:11.066 --> 01:09:12.800
[phone chimes]

1298
01:09:29.000 --> 01:09:30.066
Excuse me.

1299
01:09:30.200 --> 01:09:31.800
- Mr. Krumholz?
- Yes?

1300
01:09:31.934 --> 01:09:34.867
Do you remember me?
You bought my painting at
Rick's Cafe

1301
01:09:35.000 --> 01:09:37.467
I traveled all this way
because I was actually hoping

1302
01:09:37.600 --> 01:09:40.000
I could speak with you about
something.

1303
01:09:43.633 --> 01:09:48.133
♪♪

1304
01:10:10.967 --> 01:10:12.734
- Hey.
- Jason.

1305
01:10:13.000 --> 01:10:15.900
Hi. Wait until you hear the day
I had.

1306
01:10:16.033 --> 01:10:17.433
- Good, I hope.
- Great.

1307
01:10:17.567 --> 01:10:19.567
But first I have something to
show you.

1308
01:10:19.700 --> 01:10:21.467
We really need to get going
though.

1309
01:10:21.600 --> 01:10:24.600
- We've got to load these into
the truck.
- It'll only take a second.

1310
01:10:24.867 --> 01:10:26.333
- Okay.
- Okay.

1311
01:10:33.200 --> 01:10:34.166
That's amazing.

1312
01:10:34.300 --> 01:10:37.000
I wanted to do something to say
thank you.

1313
01:10:37.133 --> 01:10:38.200
But...

1314
01:10:38.333 --> 01:10:40.467
It's for you --
for the repairs at the café.

1315
01:10:40.600 --> 01:10:43.467
You've been talking about
wanting to have a travel
business.

1316
01:10:43.600 --> 01:10:45.567
So Molly and I designed it.

1317
01:10:46.133 --> 01:10:50.834
Molly designed it, but we came
up with the concept and...

1318
01:10:52.500 --> 01:10:54.333
It's too much, isn't it?

1319
01:10:54.467 --> 01:11:00.367
No, no. It's great. I just
can't believe you did that
for me.

1320
01:11:02.033 --> 01:11:06.867
And Small Town Travel, that's a
great angle. I never even
thought about that.

1321
01:11:07.166 --> 01:11:10.834
And it's perfect because you
can run it from here.

1322
01:11:15.100 --> 01:11:18.734
Yeah, that right.
It's perfect.

1323
01:11:19.500 --> 01:11:22.000
I'm really glad you like it
and I wanted to tell you--

1324
01:11:22.133 --> 01:11:24.433
We really should get going
though. We can't be late.

1325
01:11:24.567 --> 01:11:27.066
Oh, yeah, of course.

1326
01:11:27.533 --> 01:11:30.934
We just have to stop and
grab the bell from the archive.

1327
01:11:31.066 --> 01:11:33.066
- I'll start loading.
- Yeah.

1328
01:11:37.834 --> 01:11:39.800
[sighs deeply

1329
01:11:45.300 --> 01:11:49.266
Wow, I didn't realize how
much history there was in here.

1330
01:11:49.400 --> 01:11:52.033
It's amazing how much has been
preserved.

1331
01:11:53.066 --> 01:11:55.467
- Oh, well there it is.
- Oh, yeah.

1332
01:11:56.033 --> 01:11:57.800
And there's old
Harry Whitbrooke.

1333
01:11:57.934 --> 01:12:01.700
The man who came from humble
beginnings, traveled the world,
did great things.

1334
01:12:02.066 --> 01:12:03.800
Then he found love here.

1335
01:12:05.266 --> 01:12:08.133
Um, we should probably get this
downstairs.

1336
01:12:08.500 --> 01:12:11.066
- Let me help, it's pretty
heavy.
- I can do it.

1337
01:12:11.767 --> 01:12:13.800
[bell rings]

1338
01:12:19.400 --> 01:12:22.800
Here, put it down
for a second. Okay, yeah. Uh oh.

1339
01:12:26.433 --> 01:12:28.166
[door knob rattles]

1340
01:12:29.433 --> 01:12:32.000
- [Jason] Uh oh.
- [Amber] Is it locked?

1341
01:12:35.133 --> 01:12:38.133
- Look who I brought.
- [Rick] Hey!

1342
01:12:38.266 --> 01:12:39.567
Daddy, was I this little?

1343
01:12:39.700 --> 01:12:42.433
You sure were, pal. But louder.

1344
01:12:42.567 --> 01:12:44.166
[all laughing]

1345
01:12:45.333 --> 01:12:47.333
Mommy, can I go over with Ben?

1346
01:12:47.467 --> 01:12:50.066
Sure, but don't
wander away from his parents.

1347
01:12:53.400 --> 01:12:58.000
Hi! Charlene and Doug,
congratulations.

1348
01:12:58.667 --> 01:13:00.133
[baby coos]

1349
01:13:00.867 --> 01:13:02.133
Where's Amber?

1350
01:13:02.767 --> 01:13:05.667
I thought you would know. I
can't seem to get ahold of her.

1351
01:13:05.800 --> 01:13:07.233
And then I tried Jason and
nothing.

1352
01:13:07.367 --> 01:13:10.133
- That's odd.
- That doesn't sound like Jason.

1353
01:13:10.633 --> 01:13:14.500
We start in a half hour, and I
need every bit of that to
set up.

1354
01:13:14.633 --> 01:13:15.867
I gotta go.

1355
01:13:20.633 --> 01:13:22.567
I can't get a signal.
Can you get anything?

1356
01:13:22.700 --> 01:13:25.300
I got nothing, You know, I just
fixed this door.

1357
01:13:25.433 --> 01:13:27.867
Well, clearly not well enough.

1358
01:13:29.867 --> 01:13:31.600
[bangs on door]

1359
01:13:32.133 --> 01:13:34.166
That's not going to help.

1360
01:13:34.533 --> 01:13:36.100
You do something then.

1361
01:13:39.266 --> 01:13:41.867
Okay, if they don't
come in the next 30 minutes,

1362
01:13:42.000 --> 01:13:44.467
we're going to
have to go without the backdrop.

1363
01:13:51.834 --> 01:13:53.133
[Amber] They're gonna hate us.

1364
01:13:53.266 --> 01:13:55.900
No, they won't. They'll
understand.

1365
01:13:56.533 --> 01:14:00.266
Knowing Beth, I just hope she
hasn't passed out from all the
stress.

1366
01:14:01.767 --> 01:14:04.200
Oh, Beth, I'm so sorry.

1367
01:14:06.667 --> 01:14:09.567
[1920s music on speakers]

1368
01:14:21.166 --> 01:14:23.266
Harry Whitbrooke...

1369
01:14:23.633 --> 01:14:25.567
what hath you wrought?

1370
01:14:26.233 --> 01:14:28.467
He always was kind of a trouble.

1371
01:14:32.667 --> 01:14:33.967
The bell.

1372
01:14:35.000 --> 01:14:36.900
How did we not think about this?

1373
01:14:37.266 --> 01:14:41.433
You really think they're going
to hear that? Come on, Harry,
do your thing.

1374
01:14:41.567 --> 01:14:42.800
All right.

1375
01:14:42.934 --> 01:14:48.567
[bell ringing]

1376
01:14:54.100 --> 01:14:57.000
[1920s music on speakers]

1377
01:15:04.200 --> 01:15:07.367
Beth, relax, they'll be here.

1378
01:15:08.166 --> 01:15:09.734
Here, this will help.

1379
01:15:09.867 --> 01:15:11.433
Thanks, Rick.

1380
01:15:12.033 --> 01:15:14.133
That'll help.

1381
01:15:19.667 --> 01:15:21.967
♪♪

1382
01:15:27.133 --> 01:15:28.433
Well...

1383
01:15:28.900 --> 01:15:32.166
despite the fact that Beth is
probably having nervous
breakdown...

1384
01:15:32.300 --> 01:15:33.367
[both chuckle]

1385
01:15:33.734 --> 01:15:36.166
I guess there
are worse places to be trapped.

1386
01:15:36.300 --> 01:15:39.200
If we were at the
café there would be cookies.

1387
01:15:41.800 --> 01:15:44.967
You know, it's funny, when we
first met I thought you were...

1388
01:15:45.433 --> 01:15:48.333
let's just say on the
challenging side.

1389
01:15:48.467 --> 01:15:49.934
Oh.

1390
01:15:50.066 --> 01:15:53.667
Well, truth be told, I thought
you were a bit of an enigma
yourself.

1391
01:15:53.900 --> 01:15:54.934
Hm.

1392
01:15:55.867 --> 01:15:58.300
Well, it's a good thing I like
a challenge.

1393
01:15:59.633 --> 01:16:01.000
Likewise.

1394
01:16:02.767 --> 01:16:05.533
♪♪

1395
01:16:07.133 --> 01:16:09.033
[light footsteps]

1396
01:16:15.734 --> 01:16:16.734
Hey!

1397
01:16:21.800 --> 01:16:22.800
Teddy!

1398
01:16:22.934 --> 01:16:24.066
I heard the bell.

1399
01:16:24.200 --> 01:16:26.133
Teddy, you're a lifesaver.

1400
01:16:26.266 --> 01:16:28.834
What was it that you said about
the bell not working?

1401
01:16:29.367 --> 01:16:30.934
Come on, buddy.
Let's go.

1402
01:16:31.066 --> 01:16:33.000
- [bell rings]
- [Amber] Woo!

1403
01:16:35.767 --> 01:16:37.533
Beth, hi!

1404
01:16:37.667 --> 01:16:39.867
You made it!
What happened?

1405
01:16:40.000 --> 01:16:43.066
- Never mind. There's no time.
- [Jason] I'll get everything
set up.

1406
01:16:43.200 --> 01:16:45.967
- [cell chimes]
- Sorry, just...

1407
01:16:46.367 --> 01:16:50.500
Roland, hi. Thank
you so much for calling me back.

1408
01:16:51.166 --> 01:16:52.900
Yeah, thank you.

1409
01:16:53.033 --> 01:16:56.633
Yes, I think it's going to be a
really exciting new opportunity.

1410
01:16:56.900 --> 01:16:59.867
[Amber] I'll get everything
together and we'll talk next
week?

1411
01:17:00.066 --> 01:17:01.767
Okay? Thanks, Roland.

1412
01:17:01.900 --> 01:17:05.300
Thank you so much, Roland. Okay.

1413
01:17:06.834 --> 01:17:08.433
Oh! Hey...

1414
01:17:08.867 --> 01:17:10.200
Here we go.

1415
01:17:10.333 --> 01:17:12.367
And that one's for you,
two dollars, please.

1416
01:17:13.967 --> 01:17:18.967
She's so precious.
I can't wait to spoil you.

1417
01:17:19.834 --> 01:17:22.567
Guys, she's perfect.
Have you thought of a name yet?

1418
01:17:22.700 --> 01:17:27.934
Well in honor of Founders' Day,
we've decided to name her
Annabelle.

1419
01:17:28.233 --> 01:17:29.533
Oh!

1420
01:17:30.133 --> 01:17:32.200
Hi, Annabelle.

1421
01:17:36.834 --> 01:17:38.767
[electric drill whirs]

1422
01:17:42.934 --> 01:17:44.166
[bell rings]

1423
01:17:44.300 --> 01:17:46.233
Oh, come on, come on.

1424
01:17:47.867 --> 01:17:52.433
[piano music on speakers]

1425
01:18:08.133 --> 01:18:11.066
Annabelle, will you marry me?

1426
01:18:11.200 --> 01:18:12.834
Yes.

1427
01:18:17.934 --> 01:18:22.367
♪♪

1428
01:18:23.900 --> 01:18:27.266
[applause, cheering]

1429
01:18:31.800 --> 01:18:33.200
Woo!

1430
01:18:38.900 --> 01:18:41.333
[1920s music on stereo]

1431
01:18:55.533 --> 01:18:58.600
[cheering, applause]

1432
01:18:59.166 --> 01:19:02.433
[Rick] Alright, there's plenty
of punch for everyone. Charlene?

1433
01:19:02.567 --> 01:19:06.300
Oh, no, thanks, um...
It's not good for the baby.

1434
01:19:09.934 --> 01:19:11.333
- Hey Beth.
- Hey.

1435
01:19:11.633 --> 01:19:13.900
You did it, and it was
incredible.

1436
01:19:14.033 --> 01:19:17.967
Well, it was a team effort.
You truly are really talented.

1437
01:19:18.367 --> 01:19:19.867
[Amber] Thank you.

1438
01:19:21.000 --> 01:19:22.867
It was a labor of love.

1439
01:19:27.233 --> 01:19:32.033
Hey, so, um...
so I have some news, great news.

1440
01:19:32.266 --> 01:19:34.900
I found the lease for the café

1441
01:19:35.033 --> 01:19:37.900
and the letter from
Mr. Krumholz about the rent
increase.

1442
01:19:38.033 --> 01:19:39.567
Do we have to bring that up?

1443
01:19:39.700 --> 01:19:43.166
What I discovered is that your
lease specifically states

1444
01:19:43.300 --> 01:19:47.133
that if Mr. Krumholz wants to
raise your rent he has to give
you 90 days notice.

1445
01:19:47.266 --> 01:19:50.066
But the letter only gave you 30.

1446
01:19:50.633 --> 01:19:52.133
I didn't even think of that.

1447
01:19:52.400 --> 01:19:54.300
So I paid him a visit.

1448
01:19:54.600 --> 01:19:56.467
It seems he's quite the fan of
art.

1449
01:19:56.600 --> 01:19:58.834
Mr. Krumholz is the man
that bought my painting.

1450
01:19:58.967 --> 01:20:00.166
No kidding.

1451
01:20:00.300 --> 01:20:02.300
Yes, so I brought up the
discrepancy with him

1452
01:20:02.433 --> 01:20:04.166
and he completely agreed.

1453
01:20:04.300 --> 01:20:07.033
And as a sign of good faith he's
gonna give you the next two
months rent-free

1454
01:20:07.166 --> 01:20:09.967
and it will more than cover
what you've overpaid.

1455
01:20:10.100 --> 01:20:11.166
Wow.

1456
01:20:11.300 --> 01:20:12.800
Oh honey, this makes such a
difference.

1457
01:20:12.934 --> 01:20:16.300
And he also wants to help with
the fixes for the café,

1458
01:20:16.433 --> 01:20:18.667
so that you can install an art
gallery.

1459
01:20:18.800 --> 01:20:19.834
Amazing!

1460
01:20:19.967 --> 01:20:23.066
There is one stipulation
with that, though.

1461
01:20:23.200 --> 01:20:24.233
Uh huh?

1462
01:20:24.633 --> 01:20:26.800
You have to put up my paintings.

1463
01:20:26.934 --> 01:20:28.500
[all laughing]

1464
01:20:29.934 --> 01:20:32.166
And we're going to have to
change the name--

1465
01:20:32.300 --> 01:20:35.633
Rick's Café and Gallery.

1466
01:20:35.900 --> 01:20:37.700
[all laughing]

1467
01:20:45.633 --> 01:20:49.834
Hey. Haven't seen
much of you since we escaped.

1468
01:20:49.967 --> 01:20:51.266
[Jason] Hah.

1469
01:20:51.700 --> 01:20:55.033
Yeah, I meant to tell you
earlier that

1470
01:20:55.166 --> 01:20:58.867
the whole London thing, I think,
is gonna be a really good thing
for you.

1471
01:20:59.800 --> 01:21:01.166
You do?

1472
01:21:01.300 --> 01:21:02.900
Yeah, absolutely.

1473
01:21:03.233 --> 01:21:05.767
It's a great opportunity for
a fresh start and...

1474
01:21:06.066 --> 01:21:09.400
Whitbrooke Harbor, your family,
they're always going to be here.

1475
01:21:10.400 --> 01:21:11.834
Just them?

1476
01:21:13.066 --> 01:21:15.667
All of us, of course.

1477
01:21:16.266 --> 01:21:18.867
I'm sure you'll
be home for holiday visits.

1478
01:21:19.834 --> 01:21:21.767
We can always catch up then.

1479
01:21:39.900 --> 01:21:41.800
[Amber chuckles]

1480
01:21:42.367 --> 01:21:44.333
[Barbara sighs]

1481
01:21:46.800 --> 01:21:49.467
Charlene looks absolutely
radiant.

1482
01:21:50.467 --> 01:21:52.400
[Amber] I'm so happy for her
and Doug.

1483
01:21:52.533 --> 01:21:54.300
[Barbara] Miracle of birth.

1484
01:21:55.500 --> 01:21:57.233
And rebirth.

1485
01:21:58.033 --> 01:22:00.734
In some ways,
they're one and the same.

1486
01:22:01.600 --> 01:22:02.800
Clean slate.

1487
01:22:03.066 --> 01:22:05.667
Sometimes you
have to experience rebirth

1488
01:22:05.800 --> 01:22:08.700
to discover what's truly
important in life.

1489
01:22:11.066 --> 01:22:13.433
Someone told me
recently that I'm not really

1490
01:22:13.567 --> 01:22:16.033
the "stop and smell the roses"
type.

1491
01:22:16.900 --> 01:22:18.266
He was right.

1492
01:22:19.800 --> 01:22:23.533
I'm always looking past them to
see where the new seeds need to
be planted.

1493
01:22:25.633 --> 01:22:27.633
I don't really want
to be that person anymore.

1494
01:22:27.767 --> 01:22:30.467
Do what you want to do.
Be happy.

1495
01:22:31.000 --> 01:22:36.133
Oh, my Amber,
life is just one big adventure.

1496
01:22:36.266 --> 01:22:38.200
You never know what's gonna
happen next.

1497
01:22:38.667 --> 01:22:43.033
In the end, everything
has a way of working itself out.

1498
01:22:46.533 --> 01:22:49.467
- I love you.
- I love you too.

1499
01:22:52.600 --> 01:22:55.400
♪♪

1500
01:22:59.033 --> 01:23:00.800
[exhales sharply

1501
01:23:02.567 --> 01:23:04.066
Penny for your thoughts.

1502
01:23:04.500 --> 01:23:05.700
[scoffs]

1503
01:23:06.233 --> 01:23:08.934
Just thinking about my
college transfer applications.

1504
01:23:09.066 --> 01:23:11.934
I'm sending it off tomorrow,
and I'm nervous already.

1505
01:23:12.533 --> 01:23:14.467
Hey, you're a shoo-in.

1506
01:23:23.066 --> 01:23:24.700
You love her, don't you?

1507
01:23:26.400 --> 01:23:28.767
Jason, what are you doing?

1508
01:23:29.100 --> 01:23:30.433
What do you mean?

1509
01:23:30.567 --> 01:23:32.700
I see the way
that she looks at you.

1510
01:23:32.834 --> 01:23:35.433
You have a chance here to be
happy,

1511
01:23:35.567 --> 01:23:38.133
to travel the world
like you always wanted.

1512
01:23:38.400 --> 01:23:40.934
And you should do that
with somebody that you love.

1513
01:23:41.066 --> 01:23:43.800
Stop, it's too late.
She took the job in London.

1514
01:23:44.834 --> 01:23:48.367
You idiot!
She didn't take that job.

1515
01:23:48.900 --> 01:23:50.233
What?

1516
01:23:50.367 --> 01:23:53.400
Yeah, not only that, she quit.
She's off to be an artist.

1517
01:23:55.433 --> 01:23:56.967
How did I not know that?

1518
01:23:57.100 --> 01:24:00.100
Because sometimes you don't look
at what's right in front of you.

1519
01:24:01.033 --> 01:24:03.667
Now what are you still standing
here for?

1520
01:24:05.367 --> 01:24:07.567
Excuse me.

1521
01:24:14.033 --> 01:24:15.133
Amber.

1522
01:24:16.266 --> 01:24:17.266
Jason...

1523
01:24:17.800 --> 01:24:19.633
I can't let things end this way.

1524
01:24:20.033 --> 01:24:22.567
- Jason--
- Just hear me out, okay?

1525
01:24:22.967 --> 01:24:27.900
I thought that you were going
to London, and that what we had
didn't matter to you.

1526
01:24:28.500 --> 01:24:32.066
Now I know I'm wrong
and I shouldn't have assumed.

1527
01:24:32.867 --> 01:24:34.934
I thought you wanted me to go.

1528
01:24:35.066 --> 01:24:38.100
What? No. I didn't want you
to go.

1529
01:24:38.233 --> 01:24:40.166
But you've been pushing me away.

1530
01:24:40.600 --> 01:24:42.700
You seemed happy that I was
leaving.

1531
01:24:44.533 --> 01:24:45.900
I was an idiot.

1532
01:24:46.600 --> 01:24:48.033
I was hurt.

1533
01:24:48.934 --> 01:24:51.467
I wish you would've said
something.

1534
01:24:52.834 --> 01:24:56.133
I quit my job, but I'm still
leaving.

1535
01:24:56.400 --> 01:25:01.266
After talking to you I realized
I owe it to myself to follow my
dreams.

1536
01:25:01.700 --> 01:25:07.400
So I'm going to take a year
and travel and pursue my art.

1537
01:25:07.734 --> 01:25:09.333
You should.

1538
01:25:09.467 --> 01:25:12.567
You never shine more than when
you have a paint brush in your
hand.

1539
01:25:13.633 --> 01:25:18.300
For me, that's Whitbrooke
Harbor. The family, the
community.

1540
01:25:18.967 --> 01:25:22.033
But I also want to travel.
I want to see the world.

1541
01:25:23.967 --> 01:25:27.100
And the idea of
doing that with you by my side..

1542
01:25:32.700 --> 01:25:33.900
Come with me.

1543
01:25:34.033 --> 01:25:35.967
We can travel for a year.

1544
01:25:36.100 --> 01:25:39.300
You can paint on the streets of
Paris, I'll take a cooking
class in Thailand.

1545
01:25:39.533 --> 01:25:40.967
And then we'll come home.

1546
01:25:41.900 --> 01:25:43.867
To Whitbrooke Harbor.

1547
01:25:44.333 --> 01:25:45.767
So is that a yes?

1548
01:25:48.533 --> 01:25:50.533
[Amber laughs]

1549
01:25:51.934 --> 01:25:54.000
That's definitely a yes.

1550
01:25:54.734 --> 01:25:57.500
♪♪

1551
01:26:01.700 --> 01:26:03.233
[applause]

1552
01:26:03.533 --> 01:26:07.300
♪ Wide awake, watching
as you sleep ♪

1553
01:26:08.333 --> 01:26:12.633
♪ I whisper softly, kisses o █
your cheek♪

1554
01:26:13.467 --> 01:26:17.066
♪ Loving you with all my hear █
and soul♪

1555
01:26:17.433 --> 01:26:19.533
- Look at them.
- Could you turn around, please.

1556
01:26:19.667 --> 01:26:22.800
♪ Pull me close, and lights
are way down low ♪

1557
01:26:24.200 --> 01:26:28.567
♪ You make me smile within m █
eyes♪

1558
01:26:29.600 --> 01:26:33.734
♪ And I love your smile
and sparkling eyes ♪

1559
01:26:34.567 --> 01:26:37.200
♪ Won't you come closer █
please♪

1560
01:26:40.100 --> 01:26:43.934
♪ 'Cause you're the air █
breathe♪

1561
01:26:53.867 --> 01:26:58.266
♪ Close my eyes, resting i █
your arms♪

1562
01:26:59.000 --> 01:27:03.300
♪ Safe with you, I can't resist
your charms ♪

1563
01:27:03.767 --> 01:27:08.233
♪ But touching me all s █
tenderly♪

1564
01:27:09.066 --> 01:27:13.633
♪ I sing a song meant for yo █
and me♪

1565
01:27:15.166 --> 01:27:19.000
♪ You make me smile within m █
eyes♪

1566
01:27:19.700 --> 01:27:24.200
♪ And I love your smile and
sparkling eyes ♪

1567
01:27:25.100 --> 01:27:28.266
♪ Won't you come closer █
please♪

1568
01:27:30.300 --> 01:27:34.767
♪ 'Cause you're the air █
breathe♪

1569
01:27:38.567 --> 01:27:41.600
♪♪

1570
01:27:42.934 --> 01:27:45.900
♪ Oh oh oh oh

1571
01:27:50.667 --> 01:27:53.633
♪ You're the air I breathe

1572
01:27:53.767 --> 01:27:57.433
♪ Oh oh oh oh

1573
01:27:58.266 --> 01:28:01.367
♪ The air I breathe





