1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:14,440 --> 00:00:16,320
‎NETFLIX 原创喜剧特辑

4
00:00:18,120 --> 00:00:21,560
‎(蔡茨非洲当代艺术博物馆）

5
00:00:22,160 --> 00:00:25,000
‎（开普敦 2020年新冠疫情期间）

6
00:00:45,840 --> 00:00:48,400
‎谢谢

7
00:00:57,080 --> 00:00:58,800
‎你们好 亲爱的

8
00:01:00,200 --> 00:01:02,360
‎嗨！你们本来可以去世界任何地方

9
00:01:02,440 --> 00:01:05,040
‎而你们却在这里
‎在开普敦来看我！是的！

10
00:01:06,200 --> 00:01:09,200
‎闭嘴 我们还没解封呢
‎你们什么意思？

11
00:01:09,840 --> 00:01:12,200
‎哪里也去不了 你们被困住了

12
00:01:14,560 --> 00:01:15,400
‎没关系

13
00:01:15,480 --> 00:01:18,040
‎谢谢舞台侧面的观众

14
00:01:18,120 --> 00:01:20,440
‎我也会尽量关照到你们

15
00:01:20,520 --> 00:01:23,080
‎你好 女士 你好 VIP

16
00:01:23,640 --> 00:01:25,800
‎林肯就是在那里遇刺的 是的

17
00:01:27,520 --> 00:01:28,640
‎在包厢里

18
00:01:28,720 --> 00:01:31,880
‎别以为你在那里很安全
‎谁都可能中枪

19
00:01:33,640 --> 00:01:35,560
‎最糟糕的是

20
00:01:36,240 --> 00:01:39,720
‎疫情让我无法旅行 真是…

21
00:01:40,520 --> 00:01:42,920
‎因为我是个游牧民

22
00:01:43,640 --> 00:01:48,240
‎这场全球疫病大流行开始之前
‎我已经在全球巡演了

23
00:01:48,320 --> 00:01:51,440
‎有一件事对我来说很困难

24
00:01:51,520 --> 00:01:55,320
‎那就是 人们对南非非常缺乏了解
‎他们只是认为…

25
00:01:55,400 --> 00:02:00,440
‎我不知道他们怎么想的
‎但他们问我的问题都很奇怪

26
00:02:00,520 --> 00:02:04,240
‎采访中 有人会问：“当时你在哪儿…”

27
00:02:05,040 --> 00:02:08,320
‎“纳尔逊曼德拉出狱时

28
00:02:09,080 --> 00:02:11,760
‎你在哪儿？”

29
00:02:13,240 --> 00:02:16,840
‎我说：“如果你事先做些功课
‎你就会知道 当时我六岁”

30
00:02:18,440 --> 00:02:19,640
‎我当时六岁

31
00:02:19,720 --> 00:02:23,120
‎事实上 我很气愤
‎因为所有公共场所都关门了

32
00:02:23,200 --> 00:02:25,400
‎我说：“我想去踢足球”

33
00:02:25,480 --> 00:02:27,480
‎“是啊 但是球场关门了”

34
00:02:27,560 --> 00:02:30,320
‎“你买冰淇淋的商店关门了”

35
00:02:30,400 --> 00:02:32,240
‎“为什么？”“纳尔逊曼德拉要出狱了”

36
00:02:32,320 --> 00:02:33,160
‎“靠！”

37
00:02:34,520 --> 00:02:35,640
‎就是这样

38
00:02:35,720 --> 00:02:39,840
‎他们那样问我 好像曼德拉是我表兄

39
00:02:39,920 --> 00:02:42,480
‎要像我应该说：“我们当时在一起”

40
00:02:42,560 --> 00:02:44,040
‎不 我不在场

41
00:02:44,720 --> 00:02:49,240
‎但我不是说 我们小时候不懂政治

42
00:02:49,320 --> 00:02:51,200
‎我们懂

43
00:02:51,280 --> 00:02:53,120
‎我记得我们小时候

44
00:02:53,200 --> 00:02:55,160
‎大人总是告诉我们要释放曼德拉

45
00:02:55,240 --> 00:02:58,560
‎记得我四岁时 我就很有压力

46
00:02:59,360 --> 00:03:02,000
‎我才四岁 “但我们必须释放曼德拉”

47
00:03:03,040 --> 00:03:09,440
‎这事真的很困扰我 有一天在幼儿园

48
00:03:09,520 --> 00:03:14,560
‎我决定 我要动员小朋友们

49
00:03:14,640 --> 00:03:17,320
‎一起去释放纳尔逊曼德拉

50
00:03:17,400 --> 00:03:19,640
‎所以我说：“我们拒绝睡觉”

51
00:03:20,560 --> 00:03:25,040
‎“只要曼德拉还没有获得自由
‎我们就不玩玩具 不玩乐高积木”

52
00:03:25,120 --> 00:03:28,680
‎老师们慌了 我们说：
‎“曼德拉不获得自由

53
00:03:29,400 --> 00:03:31,760
‎我们就不吃饭！”

54
00:03:32,840 --> 00:03:34,920
‎我们甚至不知道他长什么样

55
00:03:35,000 --> 00:03:38,720
‎因为自从60年代起
‎他的肖像就被查禁了

56
00:03:38,800 --> 00:03:39,960
‎我们不知道

57
00:03:40,040 --> 00:03:42,680
‎所以 老师从街上随便找来一个人

58
00:03:42,760 --> 00:03:46,800
‎说：“这就是曼德拉”
‎我们说：“怎么不早说？”

59
00:03:46,880 --> 00:03:49,040
‎“我们白费力气了”

60
00:03:49,760 --> 00:03:50,800
‎“这个人”

61
00:03:51,440 --> 00:03:54,120
‎我们不在乎 我们不知道 我们是小孩

62
00:03:54,680 --> 00:03:58,160
‎2020年是很有意思的一年

63
00:03:58,240 --> 00:04:01,880
‎2020年 有一件事我需要学习
‎或者说我需要反学习

64
00:04:01,960 --> 00:04:05,080
‎那就是
‎认为美国是世界上最伟大的国家

65
00:04:08,040 --> 00:04:09,840
‎他们太令人失望了

66
00:04:10,320 --> 00:04:12,480
‎最多算前50名

67
00:04:12,560 --> 00:04:15,400
‎和孟加拉国、斯里兰卡排名不相上下

68
00:04:16,360 --> 00:04:20,440
‎马拉维 它们之间有竞争

69
00:04:22,040 --> 00:04:25,880
‎不 我是说 他们现在有了拜登
‎但我们没忘特朗普

70
00:04:25,960 --> 00:04:28,080
‎有很多 都是特朗普…

71
00:04:28,160 --> 00:04:33,920
‎特朗普是我在很长一段时期内见过的
‎最疯狂的现象

72
00:04:34,000 --> 00:04:37,440
‎有一次 2016年

73
00:04:38,120 --> 00:04:42,800
‎特朗普当选总统的那天 我在纽约

74
00:04:42,880 --> 00:04:45,880
‎我到纽约已经一周了
‎我见到一个女孩

75
00:04:46,520 --> 00:04:50,240
‎这个女的 她很棒 我们很来电

76
00:04:50,320 --> 00:04:53,080
‎我们相互喜欢 当时很…

77
00:04:53,160 --> 00:04:55,160
‎你们知道那种感觉

78
00:04:55,240 --> 00:04:57,600
‎她太迷人了 你知道 来电

79
00:04:57,680 --> 00:05:01,720
‎第一次约会感觉很好 第二次约会
‎你们知道那感觉 很美好

80
00:05:02,720 --> 00:05:07,880
‎现在 在第四次约会时
‎这个人带我去了一个大选派对

81
00:05:07,960 --> 00:05:11,480
‎我不知道你们有没有去过
‎他们很重视大选

82
00:05:11,560 --> 00:05:15,880
‎他们举办一个派对
‎电视屏幕播报选情

83
00:05:15,960 --> 00:05:18,880
‎在南非 我们不会这样做
‎我们知道谁会赢

84
00:05:18,960 --> 00:05:21,200
‎我们会说：“对 是非洲人国民大会”

85
00:05:21,280 --> 00:05:24,240
‎非洲国民大会党会赢

86
00:05:24,320 --> 00:05:27,200
‎他们是不是多数党 我们不知道

87
00:05:28,520 --> 00:05:30,240
‎所以 是的…

88
00:05:30,800 --> 00:05:32,880
‎我参加了这个大选派对 我们很来电

89
00:05:32,960 --> 00:05:36,080
‎这是我们的第四次约会
‎我们彼此很喜欢

90
00:05:36,160 --> 00:05:38,080
‎我以为我会在她家过夜了

91
00:05:38,160 --> 00:05:40,440
‎现在 我们在派对现场 一切都好极了

92
00:05:40,520 --> 00:05:43,680
‎一切都那么好
‎“再来点红酒吗？”“好”

93
00:05:45,720 --> 00:05:47,240
‎那种约会

94
00:05:47,760 --> 00:05:50,720
‎某一时刻 他们意识到

95
00:05:51,240 --> 00:05:55,560
‎特朗普领先了 全纽约都很郁闷

96
00:05:55,640 --> 00:05:57,360
‎房间里的人都很郁闷

97
00:05:57,440 --> 00:05:59,400
‎我说：“我靠”

98
00:06:00,040 --> 00:06:02,440
‎后来 特朗普赢了

99
00:06:03,000 --> 00:06:05,840
‎现场每个人都哭了起来 但不是…

100
00:06:05,920 --> 00:06:07,480
‎真的哭…

101
00:06:07,560 --> 00:06:11,800
‎我的女伴也哭
‎我心想：“好吧 我理解

102
00:06:12,640 --> 00:06:13,840
‎但我们是否还会…”

103
00:06:15,320 --> 00:06:18,360
‎“我们还回我家吗？”
‎她说：“不 送我回家”

104
00:06:18,440 --> 00:06:21,720
‎我心说：
‎“这个混蛋特朗普害死我了！”

105
00:06:22,480 --> 00:06:26,080
‎所以我恨特朗普 他害我错过了艳遇

106
00:06:27,120 --> 00:06:28,520
‎所以我不喜欢特朗普

107
00:06:29,080 --> 00:06:32,800
‎他说过一些疯…他说他不欢迎来自

108
00:06:32,880 --> 00:06:36,160
‎粪坑国家的人来美国

109
00:06:36,240 --> 00:06:39,440
‎他不想让粪坑国家的人来

110
00:06:39,520 --> 00:06:43,080
‎他想让挪威人来美国

111
00:06:43,160 --> 00:06:46,480
‎我心想 “这家伙没去过挪威”

112
00:06:47,400 --> 00:06:50,840
‎没有一个挪威人会说：
‎“我需要去美国”

113
00:06:50,920 --> 00:06:54,960
‎我去过挪威 那些白人
‎很喜欢他们的白人生活

114
00:06:55,440 --> 00:06:58,640
‎他们走在街上
‎他们能在空气里品出那个味道

115
00:06:59,680 --> 00:07:03,040
‎“好吃 雪和三文鱼 错不了”

116
00:07:03,880 --> 00:07:07,040
‎雪和三文鱼是白人的天堂
‎我可以对你们打包票

117
00:07:07,120 --> 00:07:10,560
‎没有一个挪威白人会考虑美国

118
00:07:10,640 --> 00:07:11,840
‎我不在乎

119
00:07:12,320 --> 00:07:14,400
‎我37岁了

120
00:07:14,480 --> 00:07:18,800
‎我意识到 人到37岁
‎有些关于人生的问题需要想清楚

121
00:07:18,880 --> 00:07:20,640
‎人人都要想清楚

122
00:07:20,720 --> 00:07:23,440
‎就像你给你的手机升级系统

123
00:07:23,920 --> 00:07:24,880
‎当你…

124
00:07:24,960 --> 00:07:28,760
‎某个周二 很随机地 它问你：
‎“是否要升级你的iOS系统？”

125
00:07:28,840 --> 00:07:32,040
‎你说：“不需要 我的手机很好”

126
00:07:32,120 --> 00:07:34,720
‎然后你又下载一个应用

127
00:07:34,800 --> 00:07:36,200
‎随便一个应用

128
00:07:36,280 --> 00:07:38,560
‎这个应用说：“不升级我就不工作”

129
00:07:40,680 --> 00:07:44,280
‎你说：“靠！”你不得不升级
‎我说：“这就是生活”

130
00:07:44,360 --> 00:07:48,760
‎这就是人生
‎你必须不断更新你的软件

131
00:07:48,840 --> 00:07:50,440
‎你不得不更新

132
00:07:50,520 --> 00:07:54,720
‎有时候当我和人争论问题时
‎我困惑极了

133
00:07:54,800 --> 00:07:57,280
‎我们讨论堕胎的问题
‎他们引用《圣经》

134
00:07:57,360 --> 00:08:00,160
‎我说：“那是两千年前写的呀”

135
00:08:00,240 --> 00:08:02,600
‎“他们没有三明治和空调”

136
00:08:03,080 --> 00:08:06,080
‎我觉得都2020年了
‎你不能引用《圣经》了

137
00:08:06,160 --> 00:08:10,240
‎你知道那是多少年前写的吗？

138
00:08:10,320 --> 00:08:13,320
‎当时人们会找理发师拔牙

139
00:08:13,400 --> 00:08:14,680
‎那人会切…

140
00:08:15,640 --> 00:08:17,200
‎那人会切割你的牙齿…

141
00:08:17,280 --> 00:08:19,600
‎你知道引用那种东西有多疯狂…

142
00:08:19,680 --> 00:08:22,440
‎你引用的那东西 当时还有人
‎被钉在十字架上呢

143
00:08:22,520 --> 00:08:24,400
‎你知道那有多疯狂吗？

144
00:08:24,960 --> 00:08:29,880
‎“是啊 但摩西说…”
‎摩西生活在一个完全不同的时代

145
00:08:29,960 --> 00:08:32,880
‎《圣经》会说些蠢话：“爱你的邻居”

146
00:08:32,960 --> 00:08:35,440
‎你住过公寓楼吗？

147
00:08:36,880 --> 00:08:38,280
‎爱你的邻居？

148
00:08:39,880 --> 00:08:41,919
‎让我邻居去死吧

149
00:08:42,840 --> 00:08:45,240
‎那家伙总是噪音扰民 去死吧

150
00:08:48,320 --> 00:08:50,800
‎我才不爱我邻居 算了吧

151
00:08:51,360 --> 00:08:52,200
‎所以…

152
00:08:52,760 --> 00:08:56,840
‎我是这样意识到我必须反学习的

153
00:08:56,920 --> 00:08:59,120
‎那是…

154
00:09:00,800 --> 00:09:02,600
‎一段很复杂的历程 听我道来

155
00:09:02,680 --> 00:09:06,000
‎我在看《教父》
‎你们看过《教父》吗？

156
00:09:06,480 --> 00:09:08,800
‎我在封锁期间看《教父》

157
00:09:08,880 --> 00:09:12,320
‎我在看 我想：“上帝啊 太棒了”

158
00:09:12,400 --> 00:09:16,800
‎如果你没看过 马龙白兰度
‎饰演教父维托柯里昂

159
00:09:17,520 --> 00:09:18,760
‎维托柯里昂

160
00:09:19,360 --> 00:09:21,360
‎三个小时的电影…

161
00:09:21,920 --> 00:09:24,240
‎黑手党老大就这样讲话…

162
00:09:28,080 --> 00:09:29,680
‎三个小时

163
00:09:34,640 --> 00:09:38,360
‎没有一场戏里有人说：
‎“刚才那句话我没听清”

164
00:09:40,120 --> 00:09:42,120
‎“老兄 你没说清楚”

165
00:09:42,200 --> 00:09:46,400
‎“你刚命令我们杀掉一家人
‎可我们没听清地址”

166
00:09:46,480 --> 00:09:50,360
‎“我们至少要有地址
‎是大街 还是大道？”

167
00:09:50,440 --> 00:09:51,840
‎“什么？”

168
00:09:52,480 --> 00:09:54,680
‎“把猫放下 写一下吧”

169
00:09:55,960 --> 00:09:57,160
‎你知道 他…

170
00:09:57,880 --> 00:10:01,560
‎我好喜欢那部电影 那几部我都看过

171
00:10:01,640 --> 00:10:05,080
‎弗朗西斯科波拉拍这部片子时

172
00:10:06,080 --> 00:10:10,080
‎黑手党不想让他拍
‎他不得不坐下和他们谈判

173
00:10:10,720 --> 00:10:14,000
‎黑手党提出的条件之一是

174
00:10:16,080 --> 00:10:18,240
‎不能在电影里提“黑手党”

175
00:10:18,320 --> 00:10:22,920
‎如果你看过所有的《教父》电影的话
‎那里面只有两次提到“黑手党”

176
00:10:23,720 --> 00:10:27,520
‎最后 电影公映了 大获成功

177
00:10:27,600 --> 00:10:29,680
‎黑手党看了之后

178
00:10:30,240 --> 00:10:32,480
‎他们非常喜欢

179
00:10:32,560 --> 00:10:35,480
‎他们说：“我们的做事方式
‎应该更像电影里那样”

180
00:10:36,520 --> 00:10:37,520
‎我如梦方醒

181
00:10:37,600 --> 00:10:41,000
‎我想：“天呐 我的人生
‎有多少地方也是那样？”

182
00:10:41,080 --> 00:10:44,440
‎你们的人生有多少地方也是那样？
‎你们的人生有多少地方只是

183
00:10:44,520 --> 00:10:48,000
‎活在别人对你的期待中

184
00:10:48,080 --> 00:10:50,320
‎你在把自己的生活
‎过成别人想象的样子

185
00:10:50,400 --> 00:10:55,000
‎我的大脑经历了这番体验之后
‎我开始对一些事提出质疑

186
00:10:55,080 --> 00:11:00,880
‎比如 我一个朋友订婚了
‎他买了一枚很贵的订婚戒指

187
00:11:01,560 --> 00:11:05,560
‎我很高兴 但我的大脑问：
‎“订婚戒指是哪里来的？”

188
00:11:05,640 --> 00:11:08,040
‎“这个习俗是哪里来的？”

189
00:11:08,120 --> 00:11:11,520
‎原来 订婚戒指的传统来自戴比尔斯

190
00:11:12,000 --> 00:11:14,160
‎那是戴比尔斯策划的广告

191
00:11:14,240 --> 00:11:17,720
‎他们说：“钻石销售不太好”

192
00:11:17,800 --> 00:11:19,160
‎“我们怎么才能让人们…”

193
00:11:19,240 --> 00:11:21,840
‎就像 如果你想让人喝可口可乐

194
00:11:21,920 --> 00:11:23,560
‎你就设计一个广告

195
00:11:23,640 --> 00:11:28,120
‎他们只是想让人买钻石
‎一百年过去了 我们还在买

196
00:11:28,680 --> 00:11:31,200
‎女观众看着我说：“你说的我们明白…

197
00:11:32,720 --> 00:11:34,840
‎但我就是想要戒指”

198
00:11:35,600 --> 00:11:37,400
‎我理解

199
00:11:38,520 --> 00:11:40,640
‎就像我在餐厅里

200
00:11:41,360 --> 00:11:44,520
‎人们在吃饭 我在看菜单

201
00:11:44,600 --> 00:11:45,840
‎我看见“龙虾”

202
00:11:45,920 --> 00:11:48,960
‎龙虾是菜单上最贵的菜

203
00:11:49,760 --> 00:11:50,640
‎永远是

204
00:11:50,720 --> 00:11:51,560
‎为什么？

205
00:11:52,600 --> 00:11:54,320
‎我调查了

206
00:11:54,400 --> 00:11:57,280
‎我发现 龙虾曾经是奴隶吃的

207
00:11:57,360 --> 00:11:58,440
‎你们知道吗？

208
00:11:58,520 --> 00:12:02,760
‎多么疯狂啊 龙虾曾经是
‎美国奴隶和农民吃的东西

209
00:12:02,840 --> 00:12:05,800
‎结果 奴隶和农民造反了

210
00:12:05,880 --> 00:12:08,680
‎所有的劳工说：“我们吃龙虾吃厌了”

211
00:12:08,760 --> 00:12:12,200
‎他们放火 就好比“黑命亦命”示威

212
00:12:12,280 --> 00:12:14,320
‎如果你问他们：“你们在抗议什么？”

213
00:12:14,400 --> 00:12:18,000
‎他们会说：“我们吃龙虾吃够了！
‎龙虾去死！”

214
00:12:19,520 --> 00:12:22,040
‎大爆炸 真的

215
00:12:22,120 --> 00:12:25,200
‎今晚你们回家
‎请谷歌一下“龙虾暴动”

216
00:12:25,280 --> 00:12:28,960
‎龙虾成了没人要吃的东西

217
00:12:29,040 --> 00:12:32,640
‎他们只好重新为龙虾寻找市场
‎这就是为什么龙虾这么贵

218
00:12:32,720 --> 00:12:34,400
‎没有任何真正的理由

219
00:12:34,960 --> 00:12:36,440
‎你们明白吗？

220
00:12:36,520 --> 00:12:39,320
‎所有这些信息让我的大脑爆炸了

221
00:12:41,600 --> 00:12:44,280
‎我生活中发生的一切 好吧？

222
00:12:44,360 --> 00:12:48,080
‎我要和一个朋友见面
‎“我要晚了 还得去毛”

223
00:12:48,160 --> 00:12:50,600
‎我想：
‎“女人从什么时候开始去毛了？”

224
00:12:50,680 --> 00:12:53,280
‎我开始研究女人什么时候开始去体毛

225
00:12:54,240 --> 00:12:55,240
‎吉列

226
00:12:55,720 --> 00:12:57,840
‎以前女人不在乎去体毛
‎男人也不在乎…

227
00:12:57,920 --> 00:12:59,840
‎我们会干你毛茸茸的屁股

228
00:12:59,920 --> 00:13:01,120
‎我们不…

229
00:13:01,640 --> 00:13:04,480
‎直到100年前 我们才开始在乎

230
00:13:06,960 --> 00:13:10,960
‎吉列决定 因为男人去打仗了

231
00:13:11,520 --> 00:13:13,200
‎“谁买我的刀片呢？”

232
00:13:13,280 --> 00:13:16,000
‎于是他们说服女人去毛
‎女人不感兴趣

233
00:13:16,080 --> 00:13:20,000
‎而且你猜怎么？男人也不在乎
‎你是不是有很多毛

234
00:13:20,080 --> 00:13:22,840
‎让我举个例子告诉你男人的思维方式

235
00:13:22,920 --> 00:13:26,720
‎我有个朋友出了车祸
‎他再也不能走路了

236
00:13:27,560 --> 00:13:28,400
‎再也不能

237
00:13:29,120 --> 00:13:31,680
‎两周后 我们去医院看他

238
00:13:31,760 --> 00:13:33,440
‎他躺在那儿

239
00:13:33,520 --> 00:13:34,760
‎就在那儿…

240
00:13:36,720 --> 00:13:39,920
‎我们去找医生
‎“怎么样了？他没事吧？”

241
00:13:40,000 --> 00:13:41,880
‎他说：“他今后不能走路了”

242
00:13:41,960 --> 00:13:44,960
‎我们说：“但是 他今后还能不能…”

243
00:13:45,880 --> 00:13:49,240
‎医生说：“没问题”
‎我说：“那还有啥问题？”

244
00:13:49,920 --> 00:13:51,160
‎“有什么问题？”

245
00:13:51,240 --> 00:13:54,320
‎“快 穿好衣服 我们走 搞什么？”

246
00:13:54,400 --> 00:13:56,400
‎这就是男人 我们不在乎

247
00:13:59,640 --> 00:14:02,600
‎没错 你在喝红酒？

248
00:14:02,680 --> 00:14:03,920
‎是红葡萄酒？

249
00:14:04,880 --> 00:14:07,440
‎你知道红酒杯是哪儿来的吗？

250
00:14:07,520 --> 00:14:11,920
‎你们有没有想过红酒杯为什么那样子
‎而不是像直筒玻璃杯那样？

251
00:14:12,440 --> 00:14:16,560
‎15世纪 有一个威尼斯玻璃匠

252
00:14:16,640 --> 00:14:19,000
‎酿酒商人造酒

253
00:14:19,080 --> 00:14:21,880
‎人们就这么大口大口地灌

254
00:14:21,960 --> 00:14:23,640
‎他们喝得…

255
00:14:24,200 --> 00:14:25,920
‎你知道吧？他们就那么喝

256
00:14:26,000 --> 00:14:29,600
‎酿酒商人说：
‎“我们希望人们细细品味”

257
00:14:29,680 --> 00:14:33,360
‎于是 这位威尼斯玻璃匠说：
‎“我要做一种精致的酒杯

258
00:14:33,440 --> 00:14:37,280
‎人们一拿就会碎
‎所以必须小心翼翼地拿”

259
00:14:37,360 --> 00:14:39,480
‎“因此他们也必须小心翼翼地喝”

260
00:14:39,560 --> 00:14:42,560
‎“当他们很小心地喝酒时 他们就能
‎品出我们花费大量时间

261
00:14:42,640 --> 00:14:44,800
‎酿造的美酒的风味了”

262
00:14:44,880 --> 00:14:48,600
‎所以才有了红酒杯

263
00:14:48,680 --> 00:14:51,680
‎你们中有人看着我 心里说：
‎“我拿酒杯时的确小心翼翼”

264
00:14:52,960 --> 00:14:55,680
‎“不 拿酒杯不是问题 非常小心”

265
00:14:56,280 --> 00:14:59,280
‎可是到了喝的时候 不 不开玩笑

266
00:14:59,360 --> 00:15:01,120
‎咕咚咕咚地喝

267
00:15:01,840 --> 00:15:03,920
‎“今天是周五 我有问题”

268
00:15:05,200 --> 00:15:09,240
‎我有一段时间没有旅行了
‎但当我旅行时

269
00:15:09,320 --> 00:15:11,760
‎我也对自己有了更多的认识

270
00:15:11,840 --> 00:15:14,520
‎我对自己有了哪些认识呢？

271
00:15:14,600 --> 00:15:17,800
‎我在欧洲旅行时 最后来到立陶宛

272
00:15:17,880 --> 00:15:23,000
‎我意识到
‎我每次应付的穷白人不能超过三个

273
00:15:24,760 --> 00:15:25,600
‎三个

274
00:15:28,120 --> 00:15:28,960
‎三个…

275
00:15:29,640 --> 00:15:32,440
‎超过三个就会很痛苦
‎我会说：“耶稣啊！”

276
00:15:33,480 --> 00:15:35,600
‎太痛苦了 我总是…

277
00:15:35,680 --> 00:15:39,600
‎立陶宛…当我们想到欧洲
‎我们会想到那些富裕国家 不

278
00:15:39,680 --> 00:15:41,560
‎在立陶宛 他们很穷

279
00:15:41,640 --> 00:15:44,000
‎而你会…

280
00:15:46,120 --> 00:15:49,000
‎因为我从小在南非长大
‎有特定的一种生活经历

281
00:15:49,080 --> 00:15:51,040
‎因为我在南非长大

282
00:15:52,320 --> 00:15:58,040
‎在我脑子里 贫穷困苦和黑人身份
‎是同义词

283
00:15:59,040 --> 00:16:02,760
‎这很疯狂 这也是一种
‎我希望摆脱的认识

284
00:16:02,840 --> 00:16:06,640
‎可是我在立陶宛
‎我看见街上有挨饿的人

285
00:16:06,720 --> 00:16:10,640
‎我不是想帮助他们 给他们点钱

286
00:16:10,720 --> 00:16:14,040
‎而是在心里想：“你是白人 争气点”

287
00:16:15,320 --> 00:16:16,400
‎“起来”

288
00:16:16,480 --> 00:16:19,600
‎“争气点好吗？
‎我要是有你八分之一白

289
00:16:19,680 --> 00:16:22,000
‎整个世界都是我的了 快起来！”

290
00:16:23,960 --> 00:16:25,360
‎你们知道我的意思了吧？

291
00:16:25,440 --> 00:16:29,200
‎因为我们的大脑就是这样
‎大脑是个神奇的东西

292
00:16:29,280 --> 00:16:32,840
‎有时候 大脑会把毫无意义的
‎一些散点连接起来 对不对？

293
00:16:32,920 --> 00:16:36,000
‎比如 如果你和十个男同性恋一起玩

294
00:16:36,560 --> 00:16:41,680
‎你们玩得很开心 而他们一整天
‎都在喝奶香苏打水

295
00:16:41,760 --> 00:16:44,600
‎你的大脑会说：
‎“同性恋喜欢奶香苏打水”

296
00:16:45,160 --> 00:16:46,520
‎你的大脑会这样告诉你

297
00:16:46,600 --> 00:16:50,160
‎这个印象会印刻在你的大脑里
‎“同性恋和奶香苏打水”

298
00:16:51,520 --> 00:16:53,960
‎等你60岁了 你的孙子孙女问你

299
00:16:54,040 --> 00:16:56,080
‎“同性恋是怎么回事？”

300
00:16:56,160 --> 00:16:58,040
‎“奶香苏打水 就像这样”

301
00:16:58,120 --> 00:17:00,200
‎“他们喜欢奶香苏打水！”

302
00:17:01,120 --> 00:17:03,160
‎“那些人喜欢奶香苏打水”

303
00:17:03,240 --> 00:17:05,760
‎“真的吗 爷爷？”“是的 非常喜欢”

304
00:17:06,240 --> 00:17:10,400
‎“很久以前 2020年 我看到他们
‎一整天只喝奶香苏打水”

305
00:17:12,800 --> 00:17:16,000
‎我还记得我第一次见到白人之前

306
00:17:16,079 --> 00:17:20,000
‎我对白人的第一个印象就是
‎他们的早饭从不吃完

307
00:17:20,079 --> 00:17:21,400
‎那是唯一…

308
00:17:22,240 --> 00:17:26,319
‎因为每次我看电视
‎他们从不把早饭吃完

309
00:17:26,400 --> 00:17:30,560
‎他们说：“妈妈 我得走了”
‎我会说：“吃完再走！”

310
00:17:30,640 --> 00:17:33,800
‎我告诉你们 大脑就是这样工作的

311
00:17:33,880 --> 00:17:37,280
‎当我开始和白人小孩上同一所学校
‎白人又让我震惊了

312
00:17:37,360 --> 00:17:38,560
‎我无法相信…

313
00:17:38,640 --> 00:17:42,560
‎白人的那些…
‎比如 我记得我有个朋友

314
00:17:42,640 --> 00:17:45,960
‎赛斯兰利 他正在吃
‎一个金枪鱼三明治

315
00:17:46,040 --> 00:17:48,320
‎金枪鱼三明治

316
00:17:49,080 --> 00:17:53,120
‎我无法相信 因为在我的生活中
‎只有圣诞节才能吃到金枪鱼

317
00:17:53,200 --> 00:17:54,640
‎这个人…

318
00:17:55,840 --> 00:17:57,760
‎上午课间休息 金枪鱼

319
00:17:57,840 --> 00:17:58,920
‎靠

320
00:17:59,840 --> 00:18:01,560
‎若无其事 甚至不…

321
00:18:03,720 --> 00:18:06,840
‎甚至没有格外地享受 就是…
‎随随便便地吃

322
00:18:07,920 --> 00:18:12,800
‎在一个周二的上午 随随便便地吃
‎一个金枪鱼三明治 我无法相信

323
00:18:12,880 --> 00:18:15,880
‎我的大脑被震惊了
‎我开始问愚蠢的问题

324
00:18:15,960 --> 00:18:19,600
‎比如：“你是不是一直…”

325
00:18:21,440 --> 00:18:24,480
‎“这块三明治是不是你
‎从12月一直保存到现在的？”

326
00:18:25,120 --> 00:18:28,320
‎“我妈妈今天早上给我做的”
‎“今天早上？”

327
00:18:29,040 --> 00:18:31,160
‎“对” 我说：“耶稣啊”

328
00:18:31,240 --> 00:18:36,880
‎“所以 你是说你们家
‎现在就有金枪鱼”

329
00:18:36,960 --> 00:18:39,560
‎他说：“是的” 我说：“我要去你家”

330
00:18:40,800 --> 00:18:44,480
‎你们知道 这些人… 我住在…

331
00:18:45,280 --> 00:18:48,240
‎一间60平米的公寓里 这些人住在…

332
00:18:48,320 --> 00:18:50,720
‎他们有篮球场和网球场

333
00:18:50,800 --> 00:18:52,520
‎六条停车道 我不敢相信

334
00:18:52,600 --> 00:18:55,920
‎这让我震惊 我们在他家
‎赛斯兰利的父母说：

335
00:18:56,000 --> 00:19:00,200
‎“你不用叫我兰利先生” 他爸爸说

336
00:19:00,280 --> 00:19:03,840
‎“你不用叫我兰利先生 叫我大卫吧”

337
00:19:03,920 --> 00:19:07,400
‎我说：“不 兄弟 我要叫你兰利先生”

338
00:19:07,480 --> 00:19:10,880
‎“因为有一天 如果我叫你大卫
‎被我妈妈看见

339
00:19:10,960 --> 00:19:12,600
‎她会这样看着我…”

340
00:19:13,240 --> 00:19:15,200
‎“他说可以的”

341
00:19:16,640 --> 00:19:18,720
‎你妈妈没听见

342
00:19:18,800 --> 00:19:20,600
‎“不许那样和大人说话”

343
00:19:20,680 --> 00:19:22,600
‎所以 我在赛斯兰利家

344
00:19:22,680 --> 00:19:27,560
‎我这辈子没见过那么大的房子
‎从没走进过那么大的房子

345
00:19:28,440 --> 00:19:29,640
‎那房子太棒了

346
00:19:29,720 --> 00:19:31,960
‎我们玩PS游戏机 一切都好酷

347
00:19:32,040 --> 00:19:35,600
‎不 不是PS 是世嘉创世纪游戏机

348
00:19:36,080 --> 00:19:40,040
‎到了晚上 赛斯兰利说：
‎“我们玩捉迷藏吧”

349
00:19:40,840 --> 00:19:42,040
‎啊！

350
00:19:42,680 --> 00:19:47,280
‎我无法…我甚至不知道
‎你还能在室内玩捉迷藏

351
00:19:47,360 --> 00:19:48,560
‎在室内！

352
00:19:49,320 --> 00:19:54,480
‎室内捉迷藏！

353
00:19:55,440 --> 00:19:58,120
‎你们知道我…
‎我从小在一个小房子里长大

354
00:19:58,200 --> 00:20:01,560
‎你说什么啊？在室内？
‎你不能在室内捉迷藏

355
00:20:01,640 --> 00:20:04,360
‎“我看见你了 你在厨房 快出来”

356
00:20:04,440 --> 00:20:06,880
‎“没有… 你疯了吗？”

357
00:20:08,920 --> 00:20:14,120
‎我在他们家
‎走进这座大房子 我万分激动

358
00:20:14,200 --> 00:20:17,520
‎我也为我们能玩捉迷藏而激动不已

359
00:20:17,600 --> 00:20:20,680
‎我就跑去藏起来了

360
00:20:20,760 --> 00:20:23,360
‎我甚至不知道往哪儿跑 房子太大了

361
00:20:23,440 --> 00:20:24,840
‎我在房子里迷路了

362
00:20:24,920 --> 00:20:28,200
‎你知道 当你迷路时
‎你心想：“这是怎么回事？”

363
00:20:28,280 --> 00:20:30,680
‎“六个小时了 没人找到我”

364
00:20:30,760 --> 00:20:33,000
‎你继续藏着 就这样…

365
00:20:34,520 --> 00:20:37,120
‎但他们最终找到了我
‎但他们是这样找到我的

366
00:20:37,200 --> 00:20:40,880
‎你知道
‎当时人们都记得别人的电话号码

367
00:20:40,960 --> 00:20:43,960
‎所以 我在他们家找到一部电话

368
00:20:44,040 --> 00:20:48,120
‎我拨通电话 说：“嘿 我迷路了”

369
00:20:48,200 --> 00:20:49,920
‎“我在这儿 但是我又不在这儿”

370
00:20:50,960 --> 00:20:53,320
‎他们说：“你周围有什么？”

371
00:20:53,400 --> 00:20:58,640
‎“我看见好多书 一座狗的雕像”

372
00:20:59,920 --> 00:21:01,800
‎“你在另一间书房”

373
00:21:01,880 --> 00:21:04,080
‎“是的 请来接我吧”

374
00:21:04,160 --> 00:21:06,520
‎“派一支搜救队来”

375
00:21:11,200 --> 00:21:12,640
‎在学校时

376
00:21:12,720 --> 00:21:15,440
‎我有我的朋友 赛斯兰利
‎他是我的哥们儿

377
00:21:15,520 --> 00:21:17,200
‎他是我哥们儿

378
00:21:17,760 --> 00:21:19,200
‎他是我的铁哥们儿

379
00:21:21,320 --> 00:21:23,680
‎有时 我们俩一起惹了麻烦
‎我妈妈会说：

380
00:21:23,760 --> 00:21:28,320
‎“如果赛斯兰利跳进火坑
‎你也跟着跳进火坑？”

381
00:21:29,240 --> 00:21:31,480
‎我说：“是啊 为什么让你朋友

382
00:21:32,320 --> 00:21:33,920
‎一个人在火坑里？”

383
00:21:34,560 --> 00:21:37,120
‎“现在他一个人孤零零地烧着
‎为什么？”

384
00:21:39,560 --> 00:21:43,280
‎有一次 赛斯兰利对我说

385
00:21:43,360 --> 00:21:45,400
‎“洛伊索 我们来炸屎吧”

386
00:21:46,200 --> 00:21:50,320
‎但人们说“炸屎”的时候
‎你知道他们不是说真屎

387
00:21:50,400 --> 00:21:52,680
‎这个人说的是真的粪便

388
00:21:54,040 --> 00:21:58,240
‎所以我说：“屎 太疯狂了
‎好吧 你说说你的计划”

389
00:21:58,800 --> 00:22:02,480
‎他说：“我已经在这只手提箱里拉屎
‎一个礼拜了

390
00:22:02,560 --> 00:22:03,440
‎“什么？”

391
00:22:04,240 --> 00:22:05,720
‎“我一直在吃含纤维食物”

392
00:22:06,320 --> 00:22:07,840
‎“排泄畅通无阻”

393
00:22:08,440 --> 00:22:10,400
‎“我有一箱子屎”

394
00:22:11,160 --> 00:22:14,320
‎“现在 这些屎在哪儿？在哪儿”

395
00:22:14,400 --> 00:22:17,200
‎“在学校后面 我都准备好了”

396
00:22:17,280 --> 00:22:18,120
‎“好吧”

397
00:22:19,960 --> 00:22:22,680
‎“那么我…”

398
00:22:23,360 --> 00:22:25,240
‎“要我做什么？”

399
00:22:26,200 --> 00:22:31,840
‎“洛伊索 我要你去拿装满屎的手提箱

400
00:22:32,840 --> 00:22:34,720
‎把鞭炮放进屎里

401
00:22:34,800 --> 00:22:38,080
‎在操场中央
‎小朋友们做游戏的地方点燃

402
00:22:38,160 --> 00:22:41,080
‎让它爆炸 让所有人狼狈一整天”

403
00:22:42,000 --> 00:22:44,680
‎我说：“好”

404
00:22:45,280 --> 00:22:47,800
‎“真是个绝妙的主意 我们干吧”

405
00:22:47,880 --> 00:22:51,000
‎我唯一的顾虑是
‎我不知道当屎爆炸的时候

406
00:22:52,240 --> 00:22:55,400
‎我应该躲多远才能不被伤及

407
00:22:55,480 --> 00:22:59,880
‎因为这是1996年 他们还没有
‎在《流言终结者》上做这个试验

408
00:23:01,320 --> 00:23:03,440
‎你们有人不知道《流言终结者》
‎是什么

409
00:23:03,520 --> 00:23:05,120
‎它是探索频道的一个节目

410
00:23:05,200 --> 00:23:09,520
‎整个节目就是要证实或证伪一些流言

411
00:23:09,600 --> 00:23:11,600
‎可能是一个生理学的流言

412
00:23:11,680 --> 00:23:14,800
‎可能是科学上的流言

413
00:23:14,880 --> 00:23:18,360
‎你们知道那句谚语
‎“像瓷器店里的公牛一样笨手笨脚”

414
00:23:18,440 --> 00:23:19,520
‎你们知道这句话吧？

415
00:23:20,120 --> 00:23:23,000
‎有一集 他们把一头公牛牵进瓷器店

416
00:23:23,080 --> 00:23:24,960
‎这头牛没有碰碎任何东西

417
00:23:25,040 --> 00:23:28,480
‎公牛说：“我是我们家
‎第一头上电视的公牛”

418
00:23:30,040 --> 00:23:32,120
‎“我为什么要给我的同胞丢脸？”

419
00:23:33,000 --> 00:23:33,840
‎“为什么？”

420
00:23:35,520 --> 00:23:36,640
‎“为什么？”

421
00:23:36,720 --> 00:23:39,840
‎“我们刚登上芝加哥公牛队的帽子”

422
00:23:41,440 --> 00:23:43,320
‎“现在 你要我们搞…”

423
00:23:46,040 --> 00:23:48,680
‎太逗了 你们可以上网搜一下

424
00:23:48,760 --> 00:23:52,040
‎《流言终结者》瓷器店里的公牛

425
00:23:53,160 --> 00:23:54,040
‎所以…

426
00:23:54,560 --> 00:23:57,360
‎到处都是屎

427
00:23:57,440 --> 00:23:58,400
‎我告诉你们

428
00:23:58,920 --> 00:24:02,120
‎每个人都是一身屎 一身都是屎

429
00:24:02,200 --> 00:24:05,400
‎每个人都一身屎 真是够疯狂

430
00:24:05,480 --> 00:24:06,960
‎浑身都是屎

431
00:24:07,040 --> 00:24:10,440
‎事情是这样 如果整个学校
‎都盖了一层屎

432
00:24:11,520 --> 00:24:12,480
‎学校就要停课了

433
00:24:12,960 --> 00:24:15,440
‎你不能若无其事地去上数学课

434
00:24:15,520 --> 00:24:18,080
‎合唱团、橄榄球活动 都暂停了！

435
00:24:18,960 --> 00:24:21,800
‎家长们接到电话
‎“来把你的孩子接走吧”

436
00:24:21,880 --> 00:24:23,640
‎“为什么？”“他弄了一身屎”

437
00:24:23,720 --> 00:24:26,120
‎“所有人 事实上 我也弄了一身屎”

438
00:24:26,200 --> 00:24:28,400
‎“此时此刻 我也是一身屎”

439
00:24:28,880 --> 00:24:31,960
‎所以 我和赛斯兰利被赶出了学校

440
00:24:32,040 --> 00:24:33,680
‎经过调查

441
00:24:34,840 --> 00:24:36,600
‎他们把我们开除了

442
00:24:36,680 --> 00:24:39,200
‎他们送我去了阿斯隆的一所学校

443
00:24:39,280 --> 00:24:41,440
‎赛斯兰利去了另一所私立学校

444
00:24:41,520 --> 00:24:43,920
‎你们知道那种
‎不良少年入读的私立学校吧？

445
00:24:44,640 --> 00:24:46,720
‎你们知道那种学校吧？很贵

446
00:24:46,800 --> 00:24:50,520
‎校方说：“你知道你的小孩怎么回事
‎你要多付一笔钱”

447
00:24:52,200 --> 00:24:56,840
‎他们说：“我上私立学校”
‎“是啊 但其实真不算”

448
00:24:57,960 --> 00:25:00,160
‎所以他上的就是那种学校

449
00:25:00,240 --> 00:25:03,200
‎我去了莱兰的一所学校

450
00:25:04,000 --> 00:25:05,480
‎那里的居民

451
00:25:06,240 --> 00:25:09,840
‎以穆斯林为主
‎对我来说是另一个世界

452
00:25:09,920 --> 00:25:13,520
‎因为在那边 可不是开玩笑 就好像
‎他们是穆斯林…

453
00:25:13,600 --> 00:25:16,280
‎那并不是一所伊斯兰学校
‎不知道你们…

454
00:25:17,680 --> 00:25:20,480
‎伊斯兰学校会教你

455
00:25:20,560 --> 00:25:22,800
‎伊斯兰教义和《古兰经》

456
00:25:22,880 --> 00:25:25,400
‎不 不是那种学校 那是一所

457
00:25:25,480 --> 00:25:27,840
‎穆斯林居民区的学校

458
00:25:27,920 --> 00:25:32,040
‎教的是普通课程 比如数学和英文

459
00:25:32,560 --> 00:25:35,080
‎就是那样 不是伊斯兰学校

460
00:25:35,160 --> 00:25:37,560
‎我不希望人们说：
‎“你上的是伊斯兰学校”

461
00:25:37,640 --> 00:25:38,720
‎不 我没有上…

462
00:25:38,800 --> 00:25:41,600
‎我还想竞选美国总统呢

463
00:25:43,560 --> 00:25:47,560
‎我的确在很小的时候就意识到

464
00:25:48,640 --> 00:25:51,280
‎我总是在学习不同的东西

465
00:25:51,360 --> 00:25:54,520
‎现在回想起来 我能学到很多东西

466
00:25:54,600 --> 00:25:58,760
‎是因为小时候 我能适应

467
00:25:58,840 --> 00:25:59,920
‎所处的不同环境

468
00:26:00,000 --> 00:26:02,640
‎我住在小镇上 上穆斯林的学校

469
00:26:02,720 --> 00:26:07,000
‎和白人小孩交朋友 从文化上来说
‎我和各种人都有接触

470
00:26:07,080 --> 00:26:09,400
‎对我个人来说 这是最重要的学习

471
00:26:09,480 --> 00:26:11,040
‎我在那所学校学到了太多东西

472
00:26:11,120 --> 00:26:13,160
‎你们知道洁身礼吗？

473
00:26:13,240 --> 00:26:15,280
‎听说过洁身礼吗？

474
00:26:15,880 --> 00:26:18,960
‎他知道 他们知道我说的是什么！

475
00:26:19,040 --> 00:26:25,280
‎洁身礼 在中东地区
‎他们在旁边有个水管

476
00:26:25,360 --> 00:26:31,080
‎你擦完之后 要再用水清洗一下

477
00:26:31,160 --> 00:26:32,760
‎这就叫洁身礼

478
00:26:32,840 --> 00:26:34,560
‎在中东很普遍

479
00:26:34,640 --> 00:26:37,760
‎《古兰经》鼓励人们这么做 很普遍

480
00:26:38,360 --> 00:26:39,600
‎你要那么做

481
00:26:39,680 --> 00:26:43,280
‎有时候 你甚至用一只瓶子
‎进一步清洁自己

482
00:26:43,360 --> 00:26:45,600
‎所以这种…我第一天去上学

483
00:26:46,520 --> 00:26:48,560
‎开学第一天 我…

484
00:26:49,160 --> 00:26:52,080
‎我问老师：“老师 我能去厕所吗？”

485
00:26:52,160 --> 00:26:53,720
‎她说：“可以” 然后…

486
00:26:55,160 --> 00:26:59,080
‎她给我一只瓶子 没有说明书
‎没有使用手册 什么都没有

487
00:26:59,960 --> 00:27:03,560
‎她只是把瓶子递给我
‎我带着瓶子进厕所 喝了里面的水

488
00:27:04,840 --> 00:27:08,640
‎味道有点咸 但是在文化方面
‎我们总是学到新东西

489
00:27:10,400 --> 00:27:14,560
‎我上的不是伊…那是个普通学校
‎但那所学校也很疯狂 因为

490
00:27:14,640 --> 00:27:16,920
‎学校旁边就是一座礼拜寺

491
00:27:17,760 --> 00:27:21,160
‎那座礼拜寺 每天准点响起宣礼
‎从无例外

492
00:27:21,240 --> 00:27:23,880
‎宣礼响起 你们知道宣礼是什么吗？

493
00:27:24,640 --> 00:27:26,640
‎你们是一群那沙拉

494
00:27:27,680 --> 00:27:31,240
‎他知道我说的是什么
‎“那沙拉”是异教徒的意思

495
00:27:31,800 --> 00:27:36,440
‎总之 在穆斯林中间
‎这个笑话能把人笑死

496
00:27:38,680 --> 00:27:40,600
‎他们会说：“他是我们的人”

497
00:27:41,520 --> 00:27:42,600
‎但是…

498
00:27:42,680 --> 00:27:46,480
‎学校旁边有座礼拜寺 会响起宣礼

499
00:27:46,560 --> 00:27:47,880
‎召唤人们做礼拜

500
00:27:55,120 --> 00:27:57,240
‎这样…我很熟悉

501
00:28:02,680 --> 00:28:04,160
‎召唤人们做礼拜

502
00:28:04,240 --> 00:28:06,880
‎如果你是穆斯林信徒 当宣礼响起

503
00:28:06,960 --> 00:28:09,240
‎你无论在做什么事都应该停止

504
00:28:09,320 --> 00:28:11,120
‎服从宣礼的召唤

505
00:28:11,880 --> 00:28:13,880
‎你可能正在考试 奋笔疾书

506
00:28:15,280 --> 00:28:16,360
‎答题得心应手

507
00:28:17,080 --> 00:28:18,640
‎数学考卷 也是得心应手

508
00:28:19,480 --> 00:28:21,000
‎响起宣礼了 你就得停下来

509
00:28:21,760 --> 00:28:22,600
‎这我理解

510
00:28:22,680 --> 00:28:25,000
‎有一次 我和一个叫瓦利德的人打架

511
00:28:27,680 --> 00:28:30,120
‎瓦利德把我打得屁滚尿流

512
00:28:30,760 --> 00:28:33,280
‎突然 宣礼响起

513
00:28:34,160 --> 00:28:35,320
‎瓦利德停手了

514
00:28:35,960 --> 00:28:38,400
‎我趁机反败为胜

515
00:28:40,720 --> 00:28:44,600
‎我痛打瓦利德 狠狠地 狠狠地揍他

516
00:28:45,200 --> 00:28:46,600
‎踹他脖子

517
00:28:47,840 --> 00:28:49,560
‎把他痛揍了一顿

518
00:28:49,640 --> 00:28:53,440
‎我为什么不打？
‎他自己的神说：“该你了”

519
00:28:54,600 --> 00:28:56,520
‎“机会来了 还手吧”

520
00:28:57,520 --> 00:29:01,000
‎我记得 甚至在911事件之后

521
00:29:01,080 --> 00:29:04,720
‎他们都说：
‎“这些穆斯林要来恐吓我们！”

522
00:29:04,800 --> 00:29:09,360
‎你会说：“穆斯林？这些人？
‎不 他们最友好了”

523
00:29:09,440 --> 00:29:11,720
‎“法希徳来炸什么？”

524
00:29:12,480 --> 00:29:16,160
‎“不 法希徳只想抽大麻”

525
00:29:17,880 --> 00:29:21,280
‎“他就想要大麻和咖喱角 他没事”

526
00:29:21,360 --> 00:29:24,480
‎“不可能 撒席徳来炸…不”

527
00:29:24,560 --> 00:29:27,560
‎很奇怪
‎因为我对伊斯兰教没有那种成见

528
00:29:27,640 --> 00:29:29,480
‎我觉得伊斯兰教并不可怕

529
00:29:29,560 --> 00:29:33,080
‎我说：“这些人很友好
‎他们都是很友好的人”

530
00:29:33,160 --> 00:29:36,280
‎我接触了他们的文化

531
00:29:36,360 --> 00:29:40,080
‎关于伊斯兰教 我最喜欢的一点就是
‎你一死他们就埋你

532
00:29:40,160 --> 00:29:42,920
‎穆斯林人 你…

533
00:29:43,680 --> 00:29:46,080
‎你今天一点死

534
00:29:46,160 --> 00:29:47,480
‎六点就埋完了

535
00:29:47,560 --> 00:29:50,240
‎我觉得 如果你是穆斯林 你去医院

536
00:29:50,320 --> 00:29:52,520
‎医生说：“你还有24小时”

537
00:29:52,600 --> 00:29:56,120
‎第23小时 你的朋友们就开始催促你
‎“穆罕默德 快 进棺材吧”

538
00:29:57,120 --> 00:29:59,360
‎“你要死了 朋友 躺进来吧”

539
00:30:00,880 --> 00:30:03,840
‎毕业后 我继续我的人生

540
00:30:03,920 --> 00:30:06,040
‎赛斯兰利也过着他的生活

541
00:30:06,640 --> 00:30:08,280
‎三年前 前不久

542
00:30:08,360 --> 00:30:11,280
‎他给我打电话说：“我要结婚了”

543
00:30:11,360 --> 00:30:14,280
‎“我希望你做我的伴郎”

544
00:30:14,880 --> 00:30:17,040
‎我说：“好啊”

545
00:30:18,880 --> 00:30:20,360
‎“我祝福你”

546
00:30:21,560 --> 00:30:23,360
‎“我同意 但是…

547
00:30:24,160 --> 00:30:26,360
‎你要娶的这个人

548
00:30:26,440 --> 00:30:29,280
‎你有没有告诉她 你小时候

549
00:30:29,360 --> 00:30:31,040
‎曾经炸过屎？”

550
00:30:31,680 --> 00:30:33,200
‎他说：“不 洛伊索”

551
00:30:33,280 --> 00:30:35,400
‎“爱能战胜一切 兄弟”

552
00:30:36,080 --> 00:30:38,080
‎我说：“不 爱战胜不了屎”

553
00:30:38,760 --> 00:30:40,240
‎“你得告诉她”

554
00:30:40,320 --> 00:30:44,280
‎“所有的信息都要开诚布公
‎然后这个人才能做决定”

555
00:30:44,360 --> 00:30:48,000
‎他说：“不 洛伊索
‎那都是陈年往事了 都过去了

556
00:30:48,080 --> 00:30:50,920
‎现在的我是新的我 当年我是个小孩”

557
00:30:51,000 --> 00:30:56,080
‎我说：“不 兄弟
‎你认为炸屎是可以接受的

558
00:30:56,160 --> 00:30:59,360
‎说明你脑子里什么地方有点儿问题”

559
00:30:59,440 --> 00:31:01,240
‎“你必须分析清楚

560
00:31:02,160 --> 00:31:03,840
‎才能翻过这一篇”

561
00:31:04,360 --> 00:31:06,480
‎他说：“你想多了”

562
00:31:06,560 --> 00:31:10,280
‎我说：“我没想多 但我会去参加婚礼
‎没问题”

563
00:31:10,360 --> 00:31:12,560
‎计划是先有一个单身汉派对

564
00:31:12,640 --> 00:31:16,120
‎然后是婚礼 前后相隔一周

565
00:31:16,200 --> 00:31:19,920
‎前一个周末是单身汉派对
‎下一个周末是婚礼

566
00:31:20,680 --> 00:31:22,680
‎酷 我从约翰内斯堡坐飞机过去

567
00:31:22,760 --> 00:31:26,600
‎因为婚礼和单身汉派对是在开普敦

568
00:31:26,680 --> 00:31:27,520
‎好极了

569
00:31:27,600 --> 00:31:29,880
‎我到了 住在我妈妈家

570
00:31:30,480 --> 00:31:33,600
‎一切都很好
‎我有一段时间没见我妈妈了

571
00:31:33,680 --> 00:31:37,080
‎我们叙谈一番 一切都好
‎她做了好吃的

572
00:31:37,160 --> 00:31:39,320
‎我换件衬衫 洒了点古龙香水

573
00:31:39,400 --> 00:31:41,880
‎我去参加单身汉派对 会很好玩

574
00:31:42,680 --> 00:31:44,360
‎到了赛斯兰利家

575
00:31:45,000 --> 00:31:47,240
‎房间里到处是毒品 龙舌兰酒

576
00:31:47,320 --> 00:31:50,080
‎白人怎么那么喜欢龙舌兰？为什么？

577
00:31:51,640 --> 00:31:52,840
‎龙舌兰

578
00:31:54,560 --> 00:31:57,520
‎各种毒品 我说：“我不喜欢…”

579
00:31:57,600 --> 00:32:00,200
‎“我不想吸毒 不”

580
00:32:00,280 --> 00:32:03,240
‎“别那么怂 试试吧”

581
00:32:06,280 --> 00:32:08,840
‎我说：“好吧 我试试”

582
00:32:09,960 --> 00:32:13,480
‎“我只试试我没尝试过的”

583
00:32:13,960 --> 00:32:17,520
‎他说：“来试试摇头丸”
‎我说：“我试过”

584
00:32:17,600 --> 00:32:18,920
‎“我们有…”

585
00:32:20,160 --> 00:32:21,080
‎“那是什么？”

586
00:32:21,160 --> 00:32:23,760
‎“那是迷幻药” 我说：“好 我试试”

587
00:32:27,520 --> 00:32:31,800
‎哟 酸 我简直嗨入云端了！

588
00:32:33,480 --> 00:32:36,840
‎如果你们没试过迷幻药
‎它会让你产生幻觉

589
00:32:36,920 --> 00:32:38,600
‎你会看见不存在的东西

590
00:32:38,680 --> 00:32:43,120
‎所以我有一个要求
‎今天现场如果有人制作迷幻药

591
00:32:44,680 --> 00:32:45,880
‎我有一个要求

592
00:32:45,960 --> 00:32:47,760
‎能让我们都看到一样的东西吗？

593
00:32:49,760 --> 00:32:52,240
‎其他人看见的是企鹅 我看见的是猪

594
00:32:52,320 --> 00:32:55,040
‎猪在屋里飞来飞去 “什么情况？”

595
00:32:55,120 --> 00:32:57,680
‎“一头猪飞过去了” “不 是企鹅”

596
00:32:57,760 --> 00:32:59,000
‎我说：“不”

597
00:32:59,080 --> 00:33:02,080
‎于是 我们围绕这个愚蠢的话题
‎争论起来 太疯狂了

598
00:33:03,280 --> 00:33:05,400
‎他们说：“我们叫一辆大车优步”

599
00:33:05,480 --> 00:33:07,480
‎“我们都坐大车优步”

600
00:33:07,560 --> 00:33:11,200
‎叫一辆大大的优步车
‎我们去单身汉派对

601
00:33:11,280 --> 00:33:12,760
‎我说：“酷”

602
00:33:12,840 --> 00:33:17,320
‎大车优步来了 我仍然嗨着
‎我看到的是潜水艇

603
00:33:17,400 --> 00:33:19,360
‎我说：“太美了”

604
00:33:19,440 --> 00:33:22,200
‎“这种出行方式太拉风了”

605
00:33:23,680 --> 00:33:27,440
‎“这些细节 赛斯兰利
‎我喜欢这些细节 爱死了”

606
00:33:30,080 --> 00:33:33,240
‎坐在车上

607
00:33:33,320 --> 00:33:37,680
‎我脑子里想：“我的优步应用里
‎怎么没有潜水艇的选项？”

608
00:33:37,760 --> 00:33:41,120
‎“白人有好东西又藏起来不给我们
‎为什么？”

609
00:33:45,760 --> 00:33:47,560
‎各位 我完了

610
00:33:47,640 --> 00:33:50,080
‎你知道 当你说：“我高了”

611
00:33:51,040 --> 00:33:53,800
‎猪满天飞 我们到了脱衣舞俱乐部

612
00:33:53,880 --> 00:33:56,840
‎我并不特别喜欢脱衣舞俱乐部 因为

613
00:33:56,920 --> 00:34:00,640
‎你知道 当你开车离开一座大城市

614
00:34:00,720 --> 00:34:03,640
‎比如开普敦 你要去另一个城市

615
00:34:03,720 --> 00:34:06,760
‎两座城市之间有美丽的自然风光

616
00:34:06,840 --> 00:34:09,679
‎你离开城市 你说：“天呐 大自然

617
00:34:09,760 --> 00:34:13,520
‎树、山峦、奶牛、跳羚 各种动物”

618
00:34:13,600 --> 00:34:18,320
‎好美 风景如画 你的行程是五个小时

619
00:34:18,400 --> 00:34:21,719
‎头45分钟 你很享受 “哦 天呐”

620
00:34:21,800 --> 00:34:24,679
‎一个小时后 你就会说：
‎“该死的自然风景”

621
00:34:24,760 --> 00:34:26,239
‎我得去德班

622
00:34:29,400 --> 00:34:31,880
‎你说：“我不在乎什么自然风景”

623
00:34:32,480 --> 00:34:34,159
‎我在脱衣舞俱乐部也是这感觉

624
00:34:34,239 --> 00:34:36,679
‎“你的胸我已经看见了 做点别的吧”

625
00:34:37,520 --> 00:34:39,280
‎“搞点杂耍”

626
00:34:39,920 --> 00:34:43,280
‎“拿两只球 拿几只瓶子来回扔”

627
00:34:44,480 --> 00:34:47,639
‎“你的胸已经没什么了不起了
‎我就是这感觉”

628
00:34:47,719 --> 00:34:52,400
‎总之 我太嗨了

629
00:34:52,480 --> 00:34:55,960
‎那些舞女走来走去 在我的脑子里

630
00:34:56,040 --> 00:34:57,880
‎她们都像是猪

631
00:34:57,960 --> 00:35:01,800
‎我心里想：“一号猪排 二号猪排
‎三号…”

632
00:35:01,880 --> 00:35:03,400
‎她们满台跳舞

633
00:35:05,960 --> 00:35:08,640
‎这中间起了点冲突

634
00:35:08,720 --> 00:35:12,600
‎我们邻桌的一个人
‎他和他的朋友一起

635
00:35:12,680 --> 00:35:14,160
‎他开始对着一个舞女喊叫

636
00:35:15,360 --> 00:35:18,080
‎我起来维护那个舞女
‎我说：“嘿 伙计！”

637
00:35:18,160 --> 00:35:20,200
‎“不要冲着猪喊叫！”

638
00:35:20,280 --> 00:35:22,520
‎她说：“你说谁是猪？”

639
00:35:24,040 --> 00:35:24,880
‎她急了

640
00:35:24,960 --> 00:35:28,040
‎“你说谁是猪？”她叫来保安
‎保安把我赶出去了

641
00:35:28,120 --> 00:35:29,760
‎我说：“不 我是高了”

642
00:35:30,560 --> 00:35:32,160
‎“你看起来像海豚”

643
00:35:33,560 --> 00:35:37,240
‎他们把我踢出来了 我坐在外面
‎他们把那个人也踢出来了

644
00:35:37,320 --> 00:35:40,720
‎现在 我和那个人站在外面

645
00:35:40,800 --> 00:35:44,280
‎那个人想揍我 我不想和他打架

646
00:35:44,360 --> 00:35:46,640
‎因为我37岁了

647
00:35:47,440 --> 00:35:51,240
‎如果他的胳膊肘捣我眼睛上
‎要六个月才能养好

648
00:35:53,080 --> 00:35:57,080
‎你知道吗？你年龄不小了 挨一拳
‎要顶着黑眼圈六个月

649
00:35:57,160 --> 00:35:59,960
‎你知道那有多蠢吗？或者他们踢你…

650
00:36:02,160 --> 00:36:04,920
‎六个月 我可不想那样

651
00:36:05,000 --> 00:36:09,040
‎再说 我也不喜欢时刻当硬汉

652
00:36:09,120 --> 00:36:12,120
‎因为女人…你们知道吗？
‎讨厌的女人…

653
00:36:13,080 --> 00:36:15,680
‎我给我的女性朋友打电话：
‎“你打算干嘛？”

654
00:36:15,760 --> 00:36:18,080
‎“我只想喝点香槟 哭一场”

655
00:36:18,160 --> 00:36:19,000
‎“什么？”

656
00:36:19,960 --> 00:36:22,720
‎“我只想回家喝点香槟 然后…”

657
00:36:22,800 --> 00:36:24,800
‎我说：“我也想啊”

658
00:36:26,240 --> 00:36:29,080
‎“我也想喝香槟 哭一场”

659
00:36:29,160 --> 00:36:32,880
‎为什么只有你们可以喝香槟哭一场？

660
00:36:32,960 --> 00:36:35,480
‎我也想喝香槟哭一场 为什么？

661
00:36:35,560 --> 00:36:37,680
‎所以我嫉妒你们 这是…

662
00:36:37,760 --> 00:36:41,000
‎你们可以说：“我只想坐下然后…”

663
00:36:41,080 --> 00:36:43,240
‎但我们男人则必须时刻强硬

664
00:36:43,320 --> 00:36:47,600
‎我说：“不 我不想时刻当硬汉 太累”

665
00:36:47,680 --> 00:36:52,360
‎这个人想和我打架 他想让我当硬汉
‎不要示弱

666
00:36:53,360 --> 00:36:55,040
‎“这里面没我的事 真的”

667
00:36:55,600 --> 00:36:58,000
‎他向我挑衅 “你妈是妓女！”

668
00:36:58,080 --> 00:37:00,840
‎我说：“我妈60岁了 不可能是妓女”

669
00:37:01,320 --> 00:37:05,120
‎“窗户缝里吹进一股凉风
‎我妈妈都受不了”

670
00:37:05,200 --> 00:37:07,840
‎“她不可能半夜穿着超短裙

671
00:37:07,920 --> 00:37:11,040
‎站在街角卖淫”

672
00:37:11,640 --> 00:37:15,400
‎“我不生气 因为你骂我的话
‎不符合事实”

673
00:37:19,040 --> 00:37:23,600
‎那个人气疯了 他说：“操你！”

674
00:37:24,160 --> 00:37:26,200
‎“我干了你妈”“放过她吧”

675
00:37:26,280 --> 00:37:29,080
‎“你30多岁长得也不错

676
00:37:29,160 --> 00:37:31,200
‎你应该能找个比我妈更好的”

677
00:37:32,000 --> 00:37:34,840
‎“要我说 我妈妈占便宜了”

678
00:37:35,880 --> 00:37:38,880
‎“我应该回家祝贺她”

679
00:37:42,440 --> 00:37:43,520
‎太疯狂了

680
00:37:43,600 --> 00:37:47,320
‎这人还想和我打架 我说：“算了吧”

681
00:37:47,400 --> 00:37:50,480
‎他上来打我
‎他的同伴也出来一起打我

682
00:37:50,560 --> 00:37:52,800
‎我倒在地上

683
00:37:54,400 --> 00:37:58,000
‎等我那些同伴出来时 他们已经跑了

684
00:37:58,080 --> 00:38:00,840
‎我的白人朋友说：“我们报警吧！”

685
00:38:01,440 --> 00:38:05,480
‎我好羡慕白人和警察的关系

686
00:38:05,560 --> 00:38:07,320
‎我说：“哎呀”

687
00:38:07,400 --> 00:38:10,080
‎我们黑人 警察可不是首选项

688
00:38:10,640 --> 00:38:12,560
‎第五、第六个选项

689
00:38:13,040 --> 00:38:14,440
‎黑人的首选项是

690
00:38:14,520 --> 00:38:17,320
‎“我有没有一个表兄
‎能帮我干掉这个混蛋？”

691
00:38:17,960 --> 00:38:22,160
‎“我有没有一个表兄
‎愿意为我再进一次监狱？”

692
00:38:22,240 --> 00:38:25,240
‎“哪个表兄足够爱我

693
00:38:25,960 --> 00:38:29,920
‎愿意为我干掉这个人 再坐18年牢
‎就为了兄弟情谊”

694
00:38:31,960 --> 00:38:34,480
‎这是黑人的首选项

695
00:38:35,360 --> 00:38:39,600
‎所以 我站在夜总会外面
‎他们把我打得…

696
00:38:40,880 --> 00:38:45,040
‎我鼻子流血了 衬衫撕了
‎我说：“我得回家”

697
00:38:45,120 --> 00:38:49,320
‎“洛伊索 别这样 时间还早
‎别这么怂包”

698
00:38:49,400 --> 00:38:52,000
‎你们知道吗？男人啊
‎女人们 听我告诉你

699
00:38:52,080 --> 00:38:53,720
‎男人太蠢

700
00:38:53,800 --> 00:38:57,440
‎一个男的 当你在12到18岁时

701
00:38:57,520 --> 00:38:59,880
‎他们可以说服你去做任何事

702
00:38:59,960 --> 00:39:02,560
‎有没有见过男人遇见
‎他们小时候的朋友是什么样子？

703
00:39:02,640 --> 00:39:04,840
‎“老伙计！”

704
00:39:04,920 --> 00:39:07,840
‎“这是董事局会议”
‎“可他是我老伙计！”

705
00:39:09,200 --> 00:39:10,960
‎“可他是我死党！”

706
00:39:13,400 --> 00:39:15,080
‎你们知道我的意思吧？

707
00:39:15,160 --> 00:39:18,280
‎他们让你干什么你都敢去 你就好像…

708
00:39:21,920 --> 00:39:26,400
‎太疯狂了 他说：洛伊索 别这么怂
‎我们走！”

709
00:39:26,920 --> 00:39:30,480
‎“靠 好吧 我们去哪儿？”
‎“我在附近有个朋友”

710
00:39:30,560 --> 00:39:31,880
‎“他有大麻

711
00:39:31,960 --> 00:39:35,720
‎我们给你换身衣服
‎然后再去一个派对”

712
00:39:35,800 --> 00:39:37,800
‎“靠 好吧 我们走”

713
00:39:38,520 --> 00:39:41,920
‎我…我真不应该碰那大麻

714
00:39:42,480 --> 00:39:44,400
‎你们有没有抽过…嘿 各位

715
00:39:45,480 --> 00:39:48,880
‎你们开普敦人 知道那些
‎留着长胡子的开普敦男人吧？

716
00:39:48,960 --> 00:39:51,840
‎你们知道那种潮人吧？
‎别动他们的大麻

717
00:39:52,440 --> 00:39:55,680
‎你会有麻烦的 你们知道那种
‎拿咖啡特别当回事的人吧？

718
00:39:59,680 --> 00:40:01,600
‎别动他们的东西

719
00:40:01,680 --> 00:40:05,680
‎这个人说：“洛伊索 兄弟
‎很高兴见到你 兄弟”

720
00:40:05,760 --> 00:40:10,400
‎“我在埃塞俄比亚拉里贝拉的寺庙
‎研究咖啡”

721
00:40:10,480 --> 00:40:12,040
‎我说：“还是找份真正的工作吧”

722
00:40:14,960 --> 00:40:17,080
‎你们抽过那种大麻吗？

723
00:40:17,680 --> 00:40:20,480
‎你得看着自己的脸

724
00:40:20,560 --> 00:40:23,560
‎大麻说：“去找面镜子照照自己”

725
00:40:23,640 --> 00:40:27,120
‎当你找到镜子 你的大脑对你说：
‎“表现得正常点”

726
00:40:29,040 --> 00:40:32,440
‎你说：“等我找到镜子
‎我会显得很正常

727
00:40:35,080 --> 00:40:36,120
‎这就是那种大麻

728
00:40:36,200 --> 00:40:37,680
‎所以我抽了大麻

729
00:40:38,920 --> 00:40:42,960
‎我说：“哎呀 太疯狂了 我太嗨了”

730
00:40:43,040 --> 00:40:45,360
‎但我们要去下一场派对

731
00:40:45,440 --> 00:40:48,800
‎我们到了下一场派对 派对在17楼

732
00:40:48,880 --> 00:40:51,640
‎你们有没有坐过那种电梯？
‎你从一边进去

733
00:40:51,720 --> 00:40:54,240
‎从另一边出去

734
00:40:54,800 --> 00:40:58,920
‎我们太嗨了 我的兄弟 我们太嗨了

735
00:40:59,520 --> 00:41:01,760
‎我们从这边进电梯
‎我们想从这边出去

736
00:41:01,840 --> 00:41:05,560
‎我们等着这边开门 门不开 我们…

737
00:41:06,080 --> 00:41:08,480
‎另一边 有人进出

738
00:41:09,920 --> 00:41:12,640
‎可是我们这边没动静

739
00:41:12,720 --> 00:41:16,120
‎终于有个人拍拍我的肩膀说：
‎“你们没事吧？”

740
00:41:16,200 --> 00:41:19,000
‎我说：“你什么时候进来…”

741
00:41:19,560 --> 00:41:22,320
‎他糊涂了 我糊涂了 我说：“天呐”

742
00:41:22,960 --> 00:41:26,560
‎电梯到了17层 门开了…

743
00:41:27,440 --> 00:41:29,120
‎派对棒极了

744
00:41:29,200 --> 00:41:30,600
‎派对棒极了

745
00:41:30,680 --> 00:41:32,280
‎刚一出来

746
00:41:32,360 --> 00:41:34,880
‎我就发现 我是现场唯一的黑人

747
00:41:35,600 --> 00:41:38,600
‎当黑人去一个派对 发现自己
‎是唯一的黑人时 知道会怎样吗？

748
00:41:38,680 --> 00:41:41,760
‎他们立刻摇身一变 从风味弗拉夫
‎变成纳尔逊曼德拉

749
00:41:42,560 --> 00:41:46,400
‎他们从“耶 伙计！”变成“大家好”

750
00:41:50,120 --> 00:41:52,800
‎“这是一个非常危险的环境”

751
00:41:52,880 --> 00:41:55,800
‎“任何事都可能发生 他们会怪罪我”

752
00:41:56,320 --> 00:41:59,520
‎“我会坐在角落里 乖乖的”

753
00:41:59,600 --> 00:42:01,960
‎“乖乖的 坐在角落里”

754
00:42:02,040 --> 00:42:06,360
‎你会这样做 你知道！
‎丢了一只玻璃杯 所有人都…

755
00:42:06,920 --> 00:42:09,840
‎“嘿！我也是来找乐儿的”

756
00:42:12,440 --> 00:42:15,000
‎现在 赛斯兰利说：“嘿 洛伊索”

757
00:42:15,080 --> 00:42:17,440
‎“我去吧台给大家拿些酒

758
00:42:17,520 --> 00:42:19,720
‎你给我们找座位”

759
00:42:19,800 --> 00:42:22,400
‎我说：“好 我去找座位”

760
00:42:22,480 --> 00:42:25,040
‎我看看周围 没有看到椅子

761
00:42:25,760 --> 00:42:27,160
‎他端着酒水回来了

762
00:42:27,240 --> 00:42:30,000
‎他很不高兴 他说：“椅子呢？”

763
00:42:30,520 --> 00:42:32,320
‎“赛斯 我找不…”

764
00:42:32,960 --> 00:42:36,680
‎“我找不到椅子 对不起”

765
00:42:37,320 --> 00:42:39,960
‎在我们旁边 八个白人女性正在跳舞

766
00:42:40,040 --> 00:42:42,360
‎完全没有节奏！

767
00:42:43,280 --> 00:42:45,120
‎完全没有

768
00:42:46,080 --> 00:42:48,600
‎我觉得这是一个奇怪的刻板印象

769
00:42:49,200 --> 00:42:51,680
‎刻板印象有时很奇怪
‎它们完全没道理

770
00:42:51,760 --> 00:42:54,680
‎我们需要好好分析一下刻板印象

771
00:42:54,760 --> 00:42:57,760
‎比如白人不会跳舞的刻板印象

772
00:42:57,840 --> 00:43:00,040
‎比如黑人不会游泳的刻板印象

773
00:43:02,280 --> 00:43:06,200
‎毫无道理 没有人先天不会跳舞
‎或不会游泳

774
00:43:06,280 --> 00:43:10,000
‎每当我听白人说：“哪怕是生死攸关
‎我也学不会跳舞”

775
00:43:10,080 --> 00:43:11,880
‎我总说：“没关系”

776
00:43:11,960 --> 00:43:14,600
‎因为你永远不需要通过跳舞来保命

777
00:43:16,680 --> 00:43:19,680
‎可是当我听黑人说：“哪怕是
‎生死攸关 我也学不会游泳”

778
00:43:19,760 --> 00:43:23,040
‎我会说：“那就有问题了
‎这是个生命…”

779
00:43:26,680 --> 00:43:27,800
‎这是…

780
00:43:31,920 --> 00:43:34,320
‎这是个生命安全问题

781
00:43:35,720 --> 00:43:37,480
‎你得学会

782
00:43:37,560 --> 00:43:39,440
‎那些刻板印象毫无道理

783
00:43:39,520 --> 00:43:41,960
‎这八个白人女性跳得毫无节奏

784
00:43:42,040 --> 00:43:44,440
‎我不想取笑白人

785
00:43:44,520 --> 00:43:47,640
‎仅仅因为他们没人帮忙就不会跳舞

786
00:43:47,720 --> 00:43:50,800
‎我们在努力建设一个国家
‎所以我会帮忙

787
00:43:53,760 --> 00:43:55,000
‎白人…

788
00:43:56,920 --> 00:43:58,000
‎每首歌…

789
00:43:59,560 --> 00:44:02,720
‎有很多乐器可以给你伴舞

790
00:44:05,520 --> 00:44:06,960
‎选一个

791
00:44:08,880 --> 00:44:13,520
‎你就选一个…
‎选一样乐器 认准了别改

792
00:44:14,560 --> 00:44:18,320
‎如果你说：“我一开始是跟着钢琴跳

793
00:44:18,400 --> 00:44:20,400
‎那就自始至终都选择钢琴

794
00:44:20,480 --> 00:44:24,520
‎不要跳了一半又说：
‎“低音贝斯真好听”

795
00:44:24,600 --> 00:44:26,400
‎别管贝斯 认准了不要改

796
00:44:27,080 --> 00:44:28,200
‎跟着钢琴走

797
00:44:28,760 --> 00:44:32,240
‎这就是为什么你会没节奏
‎跳到一半没节奏了

798
00:44:33,960 --> 00:44:37,680
‎我和白人一起跳过舞 我心想：
‎“这是重混的吗？”

799
00:44:40,200 --> 00:44:42,920
‎“他们在听自带的音乐吗？
‎怎么回事？”

800
00:44:45,480 --> 00:44:47,800
‎总之 这几个女的在跳舞

801
00:44:47,880 --> 00:44:50,280
‎她们旁边有八把椅子

802
00:44:50,360 --> 00:44:51,840
‎赛斯兰利走过去

803
00:44:51,920 --> 00:44:55,400
‎椅子上放着包 他走过去 把包拿起来

804
00:44:55,480 --> 00:44:57,520
‎问：“这是你们的包吗？”

805
00:44:57,600 --> 00:44:58,520
‎“是的”

806
00:44:58,600 --> 00:45:00,520
‎他问：“我能不能把这些包

807
00:45:00,600 --> 00:45:03,200
‎集中到两把椅子上
‎把剩下的椅子搬走？”

808
00:45:03,800 --> 00:45:04,800
‎她们说：“可以”

809
00:45:05,560 --> 00:45:07,560
‎他把所有椅子都搬了过来

810
00:45:07,640 --> 00:45:10,440
‎看着我说：“你怎么就不会？”

811
00:45:11,280 --> 00:45:12,960
‎我说：“不会什么？”

812
00:45:13,040 --> 00:45:14,040
‎他说：“这样”

813
00:45:14,120 --> 00:45:16,800
‎我说：“你让我这个唯一的黑人

814
00:45:17,480 --> 00:45:21,320
‎走过去拿起八个白人女性的包？
‎你是不是…“

815
00:45:23,000 --> 00:45:25,720
‎”你一点都不考虑我的人身安全”

816
00:45:27,760 --> 00:45:28,880
‎“这…不！”

817
00:45:28,960 --> 00:45:31,360
‎他说：“你为什么总是
‎拿种族问题来说事？”

818
00:45:31,440 --> 00:45:35,160
‎我说：“在你的意识里 你想的是
‎你怎么会看不见那几把椅子？”

819
00:45:35,240 --> 00:45:40,040
‎“不 你错了 我看见椅子了
‎只是我看不到那个选项”

820
00:45:40,800 --> 00:45:44,600
‎即使是奥巴马也不会考虑那个选项

821
00:45:44,680 --> 00:45:48,480
‎黑人绝不会…
‎我们知道社会是怎么看我们的

822
00:45:48,560 --> 00:45:51,960
‎我们的大脑警告我们：
‎“武警会从天而降”

823
00:45:52,040 --> 00:45:54,040
‎什么呀？不可能

824
00:45:54,120 --> 00:45:58,880
‎绝不…我想对他解释
‎“我绝不可能那么做”

825
00:45:58,960 --> 00:46:00,120
‎“不 洛伊索”

826
00:46:01,080 --> 00:46:02,640
‎“总是拿种族说事”

827
00:46:03,480 --> 00:46:06,320
‎我说：“是啊 世界就是这样”

828
00:46:07,080 --> 00:46:10,320
‎很奇怪 我想：“他怎么会不理解？”

829
00:46:10,400 --> 00:46:14,360
‎“我朋友怎么会不理解
‎世界对待我们是有区别的？”

830
00:46:14,440 --> 00:46:16,760
‎要解释清楚白人特权问题真困难

831
00:46:16,840 --> 00:46:18,600
‎尤其是对白人解释的时候

832
00:46:18,680 --> 00:46:21,840
‎或者是在有很多人在场的房间里
‎不是每个人都明白

833
00:46:21,920 --> 00:46:25,080
‎我要试试解释一下白人特权这件事

834
00:46:25,160 --> 00:46:29,160
‎白人特权就是组建一支乐队
‎取名为杀手乐队

835
00:46:30,840 --> 00:46:33,120
‎大家都说：“真是支了不起的乐队”

836
00:46:34,320 --> 00:46:37,840
‎格莱美还邀请… 如果一支黑人乐队
‎取名为杀手乐队

837
00:46:37,920 --> 00:46:41,880
‎他们绝不可能在格莱美演出

838
00:46:42,880 --> 00:46:46,360
‎黑人乐队起名字必须别出心裁

839
00:46:46,440 --> 00:46:49,120
‎“我们叫什么？”“地风火”

840
00:46:50,840 --> 00:46:54,160
‎“什么意思” “我们不叫杀手乐队”

841
00:46:54,240 --> 00:46:56,360
‎“杀手太局限了”

842
00:46:58,160 --> 00:46:59,440
‎所以 我嗨了

843
00:46:59,520 --> 00:47:02,120
‎我嗨了 这个人在争论种族问题
‎我说：

844
00:47:02,200 --> 00:47:05,200
‎“我不想争论种族问题
‎你破坏了我的嗨感 我能回家吗？”

845
00:47:05,280 --> 00:47:07,800
‎“我们婚礼上见” 我出去了

846
00:47:08,960 --> 00:47:10,760
‎我去麦当劳

847
00:47:10,840 --> 00:47:14,680
‎之所以去麦当劳
‎是因为他们24小时营业 我可以坐到

848
00:47:14,760 --> 00:47:17,640
‎药劲过去 因为我不想嗨着回家

849
00:47:17,720 --> 00:47:19,360
‎那样就扫兴了

850
00:47:19,440 --> 00:47:23,480
‎我那么干过 你回到家 嗨得像风筝

851
00:47:23,560 --> 00:47:26,720
‎你忘了报警器

852
00:47:27,720 --> 00:47:29,440
‎报警器响了

853
00:47:30,160 --> 00:47:33,200
‎你不去关报警器 你会干什么呢？

854
00:47:33,280 --> 00:47:35,000
‎跟着报警器的旋律跳舞

855
00:47:35,560 --> 00:47:38,240
‎你妈妈醒了 “你干什么？”

856
00:47:38,320 --> 00:47:40,320
‎你说：“你没听见吗？”

857
00:47:44,560 --> 00:47:46,440
‎所以我不嗨着回家

858
00:47:46,520 --> 00:47:48,280
‎最后 我回家了

859
00:47:49,080 --> 00:47:53,240
‎我叫了一辆优步 然后…

860
00:47:54,360 --> 00:47:57,080
‎但我又想：“我来的时候很拉风的”

861
00:47:57,160 --> 00:47:58,920
‎“还是叫潜水艇吧”

862
00:48:01,040 --> 00:48:04,200
‎于是我搜了一下 “不可提供”

863
00:48:04,280 --> 00:48:08,040
‎于是我叫了一辆普通优步
‎“普通优步也行”

864
00:48:08,120 --> 00:48:08,960
‎“这就行了”

865
00:48:10,480 --> 00:48:14,120
‎那个普通优步来了 我说：“嘿 伙计

866
00:48:14,920 --> 00:48:18,400
‎我注意到你们在我的应用上…”

867
00:48:20,960 --> 00:48:22,520
‎“你们没有…”

868
00:48:24,840 --> 00:48:27,480
‎“我怎么才能让潜水艇

869
00:48:28,280 --> 00:48:29,640
‎来接我？”

870
00:48:30,400 --> 00:48:31,680
‎那个人说…

871
00:48:34,240 --> 00:48:38,480
‎那个人漫不经心地看看我说：
‎“升级一下你的软件就行了！”

872
00:48:40,720 --> 00:48:42,440
‎我说：“好吧”

873
00:48:46,000 --> 00:48:48,240
‎我说：“好的 当然”

874
00:48:48,320 --> 00:48:52,440
‎于是我回家了
‎回到家时 我妈妈正准备去教堂

875
00:48:52,520 --> 00:48:56,960
‎她醒来 开始准备食材
‎从教堂回来就可以做饭

876
00:48:57,040 --> 00:49:00,600
‎她起床很早 我回家是早上6点

877
00:49:00,680 --> 00:49:05,080
‎我妈妈在那儿 她看看我

878
00:49:05,800 --> 00:49:07,560
‎“你原来穿的那件衬衣呢？”

879
00:49:07,640 --> 00:49:10,600
‎我心想：“哎呀 我还没想好怎么说”

880
00:49:11,640 --> 00:49:15,360
‎“在赛斯兰利家 披萨掉到我身上了
‎弄了一身”

881
00:49:15,440 --> 00:49:17,160
‎“只好脱掉衬衣”

882
00:49:18,160 --> 00:49:21,760
‎“你的眼睛鼻子怎么了？
‎怎么流血了…”

883
00:49:21,840 --> 00:49:24,000
‎我说：“我绊倒了 摔的”

884
00:49:24,080 --> 00:49:29,240
‎我不能说实话 “我和人打架了
‎他说他和你发生过性关系”

885
00:49:30,800 --> 00:49:34,120
‎“现在应该是我来问问题”

886
00:49:34,200 --> 00:49:36,560
‎“你需要好好解释一下”

887
00:49:38,760 --> 00:49:41,480
‎但我不能告诉她
‎我得坚持我的这一套说辞

888
00:49:41,560 --> 00:49:44,960
‎“披萨 我的胸前全是披萨”

889
00:49:46,280 --> 00:49:47,520
‎“我掉了披萨

890
00:49:48,680 --> 00:49:50,080
‎然后我又绊了一跤摔倒了”

891
00:49:50,160 --> 00:49:53,400
‎她看着我 她切着萝卜 就这样…

892
00:49:54,560 --> 00:49:56,560
‎你知道 “好吧”

893
00:49:57,160 --> 00:50:01,360
‎“你继续说”
‎我说：“好吧 因为我端着披萨”

894
00:50:05,840 --> 00:50:10,520
‎黑人听白人讲述历史时就是这样

895
00:50:10,600 --> 00:50:12,120
‎我们总是：“好吧 你继续说”

896
00:50:19,440 --> 00:50:23,440
‎“好 探索”

897
00:50:25,080 --> 00:50:26,200
‎“探索 好吧”

898
00:50:27,040 --> 00:50:30,160
‎“好 文明 我们很文明 好吧”

899
00:50:30,960 --> 00:50:32,160
‎“不文明 好吧”

900
00:50:38,680 --> 00:50:39,600
‎太疯狂了

901
00:50:40,640 --> 00:50:44,360
‎我…我搬到英国后

902
00:50:44,440 --> 00:50:48,240
‎我第一次去英国 大约五年前

903
00:50:48,320 --> 00:50:50,720
‎我用了一个叫Bumble的交友应用…

904
00:50:52,280 --> 00:50:55,120
‎我在网上交朋友 挺酷

905
00:50:55,200 --> 00:50:59,280
‎我遇见一个西班牙姑娘
‎一个西班牙女人 她很好

906
00:50:59,360 --> 00:51:01,720
‎我们互发信息 最终见面了

907
00:51:01,800 --> 00:51:03,720
‎我们见面了 见面时

908
00:51:05,560 --> 00:51:09,600
‎我们闲谈 见面的过程不好也不坏
‎就是一次约会

909
00:51:09,680 --> 00:51:12,000
‎你们知道约会是什么样 你尝试…

910
00:51:12,080 --> 00:51:15,600
‎大家都有点紧张 然后越来越放松

911
00:51:15,680 --> 00:51:18,640
‎聊天中间 她告诉我她来自格拉纳达

912
00:51:18,720 --> 00:51:21,760
‎我说：“我对格拉纳达的历史
‎有一些了解”

913
00:51:22,960 --> 00:51:27,640
‎我告诉她：“格拉纳达是摩尔人
‎和西班牙人战争的

914
00:51:27,720 --> 00:51:33,320
‎最后一个战场
‎西班牙人在战争中赢得了独立

915
00:51:33,400 --> 00:51:35,120
‎西班牙就是这样获得自由的”

916
00:51:35,200 --> 00:51:37,000
‎她说：“你说什么呀？”

917
00:51:37,080 --> 00:51:40,960
‎我说：“西班牙
‎被一群黑人统治了700年”

918
00:51:41,720 --> 00:51:44,320
‎“你是什么意思？” 她从没听说过

919
00:51:44,400 --> 00:51:48,240
‎那是他第一次听说
‎就像你们中一些人一样

920
00:51:49,960 --> 00:51:52,960
‎太疯狂了 我对她解释
‎“这是什么时候的事？”

921
00:51:53,040 --> 00:51:58,080
‎“从七世纪到14世纪
‎西班牙被称为安达卢斯”

922
00:51:58,160 --> 00:52:02,200
‎她无法相信 她说我说谎

923
00:52:02,280 --> 00:52:03,800
‎我说：“什么呀？”

924
00:52:03,880 --> 00:52:06,640
‎谁会在这种奇怪的事上说谎

925
00:52:06,720 --> 00:52:08,560
‎我不是历史老师 我不在乎

926
00:52:08,640 --> 00:52:12,680
‎我如果知道提这事会毁了我的艳遇
‎我就不说了

927
00:52:13,200 --> 00:52:16,400
‎我不是要… 我才不在乎 我不在乎

928
00:52:18,080 --> 00:52:21,560
‎然后我又想：“她为什么
‎会为了历史事实而生气？”

929
00:52:21,640 --> 00:52:24,280
‎我随即明白了 白人一辈子都被灌输

930
00:52:24,360 --> 00:52:26,200
‎他们给了你们一切

931
00:52:26,280 --> 00:52:27,920
‎这才是白人身份的意义

932
00:52:28,000 --> 00:52:30,360
‎你看看周围 “扬声器 我们发明的”

933
00:52:31,160 --> 00:52:33,040
‎“冰淇淋 我们发明的 谢谢”

934
00:52:34,560 --> 00:52:36,680
‎“蜡烛！也是我们发明的”

935
00:52:37,880 --> 00:52:40,400
‎我有个印度朋友 叫拉宾

936
00:52:40,480 --> 00:52:44,080
‎我的印度朋友拉宾 我给他打电话
‎我说：“我要晚了”

937
00:52:44,160 --> 00:52:46,280
‎“今天瑜伽的时间有点长”

938
00:52:46,760 --> 00:52:50,360
‎“稍等一下 我一会儿过去”
‎他说：“洛伊索 瑜伽？”

939
00:52:50,440 --> 00:52:54,760
‎“你总是搞白人的玩意儿” 我说：
‎“你是印度人 瑜伽是你们的！”

940
00:52:55,400 --> 00:52:58,840
‎“那是…瑜伽是你们…
‎别被白人骗了！”

941
00:53:01,440 --> 00:53:02,600
‎“那是你们的玩意儿！”

942
00:53:04,760 --> 00:53:09,360
‎事实是 人类很多最杰出的成就

943
00:53:09,440 --> 00:53:10,720
‎不是来自白人

944
00:53:10,800 --> 00:53:14,080
‎最先发明文字的不是白人 最早…

945
00:53:14,160 --> 00:53:18,440
‎最早研究星象的不是白人

946
00:53:18,520 --> 00:53:20,880
‎发明数学的人不是白人

947
00:53:20,960 --> 00:53:24,040
‎事实上 过去500年来
‎让白人获得最大优势的技术

948
00:53:24,120 --> 00:53:25,640
‎也就是火药

949
00:53:25,720 --> 00:53:28,560
‎也不是白人发明的

950
00:53:28,640 --> 00:53:32,640
‎火药是中国人发明的 他们发明火药

951
00:53:33,240 --> 00:53:36,920
‎是为了制造鞭炮 用来炸屎
‎就像文明人那样

952
00:53:40,480 --> 00:53:44,920
‎我想我们需要…

953
00:53:45,000 --> 00:53:47,920
‎我想 黑人需要摆脱你们的自卑感

954
00:53:48,000 --> 00:53:52,800
‎因为你可能一辈子都会认为
‎你们没有任何贡献

955
00:53:54,760 --> 00:53:55,800
‎因为你可能…

956
00:53:57,360 --> 00:54:00,760
‎因为你可能一辈子都会认为
‎你们对人类文明

957
00:54:00,840 --> 00:54:03,400
‎从来没有贡献 这不是真的

958
00:54:03,480 --> 00:54:06,040
‎在历史不同时期 大家都曾有过贡献

959
00:54:07,440 --> 00:54:11,040
‎白人需要摆脱你们的优越感

960
00:54:12,280 --> 00:54:16,040
‎我说的很轻松 好像这很容易做到

961
00:54:16,120 --> 00:54:19,200
‎这并不容易做到 有点像…

962
00:54:19,280 --> 00:54:23,000
‎要付出很多努力 你得下功夫
‎你得主观上想要做到

963
00:54:23,080 --> 00:54:26,400
‎是我妈妈给了我最大的启发
‎让我想要摆脱很多既往观念

964
00:54:26,480 --> 00:54:28,520
‎我妈妈生于1959年

965
00:54:29,480 --> 00:54:35,040
‎正是种族隔离最严重的时候
‎最可怕的年代

966
00:54:35,120 --> 00:54:38,400
‎我妈妈学习成绩优秀 我妈妈

967
00:54:39,560 --> 00:54:41,760
‎父母双全 我奶奶不识字

968
00:54:41,840 --> 00:54:43,600
‎她不认字也不会写字

969
00:54:43,680 --> 00:54:47,800
‎所以给她念信成了我和奶奶之间
‎建立感情的方式

970
00:54:47,880 --> 00:54:50,680
‎所以她会把信留着 我念给她听

971
00:54:50,760 --> 00:54:52,560
‎我们就是这样建立感情的

972
00:54:54,720 --> 00:54:58,000
‎她总是说…

973
00:55:02,320 --> 00:55:05,520
‎她说：“堵上你的耳朵
‎不要听信的内容”

974
00:55:05,600 --> 00:55:07,880
‎所以我就这样念信

975
00:55:10,760 --> 00:55:15,520
‎我给她念信 但在信的末尾
‎我总会夹带私货

976
00:55:17,640 --> 00:55:20,520
‎比如“做花生酱果酱三明治的时候

977
00:55:21,360 --> 00:55:24,240
‎能不能把果酱抹在上面？”

978
00:55:26,080 --> 00:55:28,280
‎这让我奶奶摸不着头脑

979
00:55:28,360 --> 00:55:30,400
‎她不明白 “市政府为什么

980
00:55:31,960 --> 00:55:33,840
‎要告诉我怎么做三明治？”

981
00:55:35,120 --> 00:55:38,760
‎我不认为人们知道种族隔离有多疯狂

982
00:55:41,080 --> 00:55:44,920
‎我知道今天人们在争取机会平等…

983
00:55:45,000 --> 00:55:47,600
‎你们要知道
‎这在当年根本就是不存在的

984
00:55:48,280 --> 00:55:51,400
‎你可能上十年级 你在学习…

985
00:55:51,480 --> 00:55:54,160
‎为什么要学习？在法律上 你不可能…

986
00:55:54,240 --> 00:55:55,880
‎你不可能成为宇航员

987
00:55:55,960 --> 00:55:59,040
‎你不可能 就像 想象你上高中

988
00:55:59,120 --> 00:56:01,040
‎而在你的头脑里

989
00:56:01,120 --> 00:56:04,920
‎他们对你说：“你不能做那个职业
‎那是被法律禁止的”

990
00:56:05,000 --> 00:56:09,040
‎有个人 不知道你们听说过没有
‎他是1950年

991
00:56:10,200 --> 00:56:11,440
‎非洲人国民大会的主席

992
00:56:12,960 --> 00:56:14,480
‎他是个外科医生

993
00:56:15,080 --> 00:56:18,440
‎少数有资质的医生之一
‎你们可以搜搜 他叫詹姆斯摩罗卡

994
00:56:18,520 --> 00:56:20,280
‎他是有资质的外科医生

995
00:56:21,080 --> 00:56:23,680
‎但他不能行医

996
00:56:23,760 --> 00:56:25,960
‎他曾在威尼斯学习 曾在爱丁堡学习

997
00:56:26,040 --> 00:56:29,280
‎他是本国最有资格的医生之一

998
00:56:29,360 --> 00:56:30,920
‎但不准他动手术

999
00:56:31,000 --> 00:56:34,160
‎作为黑人就是这样 哪怕你有

1000
00:56:34,240 --> 00:56:35,440
‎哪怕你有…

1001
00:56:36,040 --> 00:56:37,760
‎法律限制了你

1002
00:56:37,840 --> 00:56:42,200
‎哪怕你学习了 今天你会说：
‎“我不知道我将来会做什么”

1003
00:56:42,280 --> 00:56:47,360
‎当年的现实是：“你可以想
‎想是一回事 在法律上 死了心吧”

1004
00:56:48,320 --> 00:56:52,240
‎所以很艰难 1978年 她高中毕业

1005
00:56:53,840 --> 00:56:55,160
‎她想

1006
00:56:56,560 --> 00:56:58,040
‎上大学

1007
00:56:58,120 --> 00:57:01,360
‎没有成功 1983年 她生了我
‎你们知道小孩会干什么

1008
00:57:02,040 --> 00:57:03,480
‎给你捣乱

1009
00:57:03,560 --> 00:57:05,560
‎小孩！他们专门给你捣乱

1010
00:57:06,120 --> 00:57:08,840
‎你正美着呢 小孩说：“停”

1011
00:57:10,600 --> 00:57:12,600
‎“都停下”

1012
00:57:13,240 --> 00:57:15,120
‎“我拉裤子了”

1013
00:57:15,720 --> 00:57:17,760
‎“我必须立即得到关注”

1014
00:57:18,680 --> 00:57:21,400
‎我不想要孩子
‎你们知道我有多不想要孩子？

1015
00:57:21,480 --> 00:57:23,360
‎我现在就戴着安全套

1016
00:57:24,680 --> 00:57:27,960
‎我就是这么不想要小孩
‎我说：“算了吧”

1017
00:57:28,600 --> 00:57:29,640
‎什么？不

1018
00:57:30,320 --> 00:57:33,200
‎人们会骗你 “他们是天使”

1019
00:57:35,200 --> 00:57:38,280
‎我见过你们在机场
‎带着你们的天使办理登机

1020
00:57:39,360 --> 00:57:44,480
‎你们的天使认为
‎他们没有登机牌也能上飞机

1021
00:57:44,560 --> 00:57:46,920
‎你们的天使对生活一无所知

1022
00:57:49,280 --> 00:57:52,160
‎我妈妈生了我
‎我妈妈抚养了我和我弟弟

1023
00:57:52,760 --> 00:57:53,640
‎养育了我们

1024
00:57:54,480 --> 00:57:56,040
‎我们都搬出了家门

1025
00:57:56,120 --> 00:57:58,720
‎她在一家银行工作了26年

1026
00:57:58,800 --> 00:58:01,840
‎然后她回去念大学 这是她的夙愿

1027
00:58:01,920 --> 00:58:04,240
‎58岁时 也就是三年前

1028
00:58:04,320 --> 00:58:06,080
‎她大学毕业拿到了学位

1029
00:58:06,760 --> 00:58:08,320
‎是啊 太疯狂

1030
00:58:10,680 --> 00:58:17,080
‎所以 今天的节目献给她
‎因为是她启发我摆脱旧观念

1031
00:58:17,160 --> 00:58:21,120
‎我希望她也能启发你们摆脱旧观念
‎反思自我

1032
00:58:21,840 --> 00:58:26,320
‎做你们真正想做的事 拷问自己

1033
00:58:27,360 --> 00:58:30,560
‎这就是今天的节目 非常感谢
‎你们真是太热情了

1034
00:58:38,080 --> 00:58:42,280
‎你们也许有人会感兴趣
‎也许有人不关心

1035
00:58:42,880 --> 00:58:45,080
‎但赛斯兰利要离婚了

1036
00:58:47,080 --> 00:58:50,080
‎他当然要离婚了

1037
00:58:50,160 --> 00:58:52,200
‎你什么意思？他要离婚了

1038
00:58:52,280 --> 00:58:55,400
‎一个人炸完屎
‎怎么可能从此过上幸福生活

1039
00:58:55,480 --> 00:58:59,160
‎没那么便宜 你得好好反省一下

1040
00:59:00,080 --> 00:59:04,720
‎让我们都学会反学习吧 谢谢大家
‎你们真是太热情了

1041
00:59:06,160 --> 00:59:08,000
‎我得走了…

1042
00:59:09,280 --> 00:59:11,320
‎我的潜水艇在等着呢

1043
00:59:11,920 --> 00:59:13,080
‎谢谢

1044
00:59:53,600 --> 00:59:57,400
‎字幕翻译：Lynn S



