1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:21,800 --> 00:00:25,440
‪"넷플릭스 제공"

4
00:01:37,280 --> 00:01:38,120
‪언니

5
00:01:38,200 --> 00:01:40,800
‪그만 장난치고 내려 줘요

6
00:01:44,120 --> 00:01:46,680
‪- 빨리 와
‪- 알았어, 이쪽으로 갈게

7
00:01:50,680 --> 00:01:52,880
‪치초, 장난 그만 쳐요

8
00:01:54,160 --> 00:01:55,320
‪잠깐만

9
00:01:55,400 --> 00:01:57,680
‪- 그만 가자, 늦었어
‪- 치초

10
00:01:57,760 --> 00:01:59,200
‪내려 줘요

11
00:01:59,280 --> 00:02:01,280
‪언니, 어서

12
00:02:01,360 --> 00:02:03,400
‪- 왔어
‪- 서둘러, 늦었다고

13
00:02:13,080 --> 00:02:14,080
‪언니

14
00:02:16,120 --> 00:02:17,160
‪뒤돌아

15
00:02:18,120 --> 00:02:19,000
‪오늘 밤에 볼 수 있어?

16
00:02:20,240 --> 00:02:22,000
‪공동묘지 근처의 집으로 와

17
00:02:22,680 --> 00:02:23,920
‪분수 옆

18
00:02:31,560 --> 00:02:34,440
‪맙소사, 생각이 있는 거야?
‪그만 가자고

19
00:02:34,520 --> 00:02:37,320
‪- 넌 왜 짜증이야?
‪- 빨리 가자

20
00:02:39,720 --> 00:02:42,200
‪- 야, 비밀 지켜
‪- 진짜 나빠요

21
00:02:42,320 --> 00:02:43,400
‪- 잘 가
‪- 갈게요

22
00:02:43,480 --> 00:02:44,320
‪안녕

23
00:02:47,040 --> 00:02:47,880
‪잘 가

24
00:02:49,480 --> 00:02:50,320
‪안녕

25
00:02:52,280 --> 00:02:53,120
‪안녕

26
00:03:03,560 --> 00:03:05,520
‪로코, 뭐 하는 거야?

27
00:03:08,120 --> 00:03:09,720
‪맨날 쓰레기 같은 걸 먹어!

28
00:03:12,120 --> 00:03:12,960
‪가!

29
00:03:20,000 --> 00:03:21,600
‪- 할머니 도와줄래?
‪- 네

30
00:03:22,280 --> 00:03:23,520
‪- 할 수 있어?
‪- 네

31
00:03:24,560 --> 00:03:26,160
‪봐, 이렇게 하는 거야

32
00:03:27,240 --> 00:03:29,960
‪먼저 길게 늘인 다음
‪얇게 밀어, 해 봐

33
00:03:31,600 --> 00:03:33,120
‪이건 해로운 거야

34
00:03:33,200 --> 00:03:35,920
‪대체 몇 번이나 말해야 알아들어?

35
00:03:36,000 --> 00:03:38,680
‪내버려 둬
‪그거 먹고 죽은 사람 없어

36
00:03:40,120 --> 00:03:42,520
‪이런 걸 먹어야지, 알았어?

37
00:03:43,400 --> 00:03:44,240
‪받아

38
00:03:55,920 --> 00:03:58,400
‪치초는 어젯밤에
‪몇 시에 들어왔니?

39
00:04:14,800 --> 00:04:18,360
‪싫다고 했잖아
‪오늘 언니랑 읍내에 안 가

40
00:04:18,440 --> 00:04:20,040
‪그럼 나 혼자 갈게

41
00:04:20,120 --> 00:04:22,440
‪언니, 이건 불장난이야

42
00:04:23,120 --> 00:04:26,240
‪치초는 유부남에 애도 있어
‪알아들어?

43
00:04:26,320 --> 00:04:28,840
‪코시모, 물 가져와!

44
00:04:28,920 --> 00:04:30,680
‪- 모르는 사람이 없다고
‪- 올리브 하나 줘

45
00:04:31,760 --> 00:04:33,000
‪품질이 아주 좋아

46
00:04:40,640 --> 00:04:42,280
‪이제 쉬어, 음식 왔다

47
00:04:42,360 --> 00:04:43,440
‪그만해!

48
00:04:43,520 --> 00:04:44,600
‪와서 밥 먹어!

49
00:04:45,680 --> 00:04:47,680
‪샌드위치 먹고 하죠

50
00:04:51,840 --> 00:04:53,480
‪물 갖다줘, 코시모

51
00:05:01,680 --> 00:05:03,440
‪치즈만 조금 줘

52
00:05:09,280 --> 00:05:12,160
‪- 샌드위치 맛 어때?
‪- 좋아요

53
00:05:12,240 --> 00:05:13,360
‪어서 먹어

54
00:05:15,000 --> 00:05:15,880
‪됐다

55
00:05:17,640 --> 00:05:18,480
‪코시모 오빠

56
00:05:26,520 --> 00:05:27,720
‪괜찮아?

57
00:05:30,640 --> 00:05:32,120
‪햇빛을 너무 많이 쐬었구나

58
00:05:33,000 --> 00:05:34,160
‪헛간에 가서 쉬어

59
00:05:35,600 --> 00:05:36,840
‪오늘은 그만 일해

60
00:05:37,880 --> 00:05:38,760
‪어서 가

61
00:05:53,320 --> 00:05:55,280
‪- 이제 아는 척도 안 해?
‪- 린다

62
00:05:55,360 --> 00:05:58,640
‪바쁘다고 핑계 대더니
‪스케티노 딸 만날 시간은 있나 봐

63
00:05:58,720 --> 00:06:01,760
‪- 온 동네에 소문 다 났어
‪- 얌전히 집에나 가

64
00:06:03,040 --> 00:06:04,280
‪아빠!

65
00:06:04,360 --> 00:06:05,200
‪로키노

66
00:06:06,360 --> 00:06:08,800
‪- 아빠가 뭐 가져왔는지 봤어?
‪- 네

67
00:06:08,880 --> 00:06:11,160
‪좋아? 이름을 뭐라고 지을까?

68
00:06:12,080 --> 00:06:13,200
‪털이 까매요

69
00:06:13,280 --> 00:06:15,560
‪까마니까 '깜둥이'라고 부르자

70
00:06:15,640 --> 00:06:16,680
‪- 좋아?
‪- 네

71
00:06:16,760 --> 00:06:19,480
‪자, 밧줄 받아

72
00:06:20,400 --> 00:06:21,240
‪여기에 묶자

73
00:06:23,600 --> 00:06:26,280
‪좋아, 이렇게 묶어 둬
‪엄마는 어디 계셔?

74
00:06:26,880 --> 00:06:28,240
‪- 몰라요
‪- 모르다니?

75
00:06:30,040 --> 00:06:31,720
‪이런 개구쟁이

76
00:06:32,960 --> 00:06:35,040
‪- 아빠 사랑해?
‪- 네

77
00:06:35,960 --> 00:06:36,800
‪착하구나

78
00:06:36,880 --> 00:06:39,080
‪잘 지켜, 알았지?

79
00:06:42,480 --> 00:06:43,320
‪루치!

80
00:06:44,480 --> 00:06:45,320
‪루치아?

81
00:07:02,320 --> 00:07:03,720
‪잠들어 버렸어요

82
00:07:06,640 --> 00:07:08,840
‪정말 네 아버지를 빼닮았구나

83
00:07:09,720 --> 00:07:12,440
‪네 아버지는 어린 너를 안고
‪이렇게 말하곤 했지

84
00:07:13,120 --> 00:07:15,600
‪'니네타, 아직 두 살도 안 됐는데
‪말하는 것 좀 들어 봐'

85
00:07:16,080 --> 00:07:18,240
‪'자신이 원하는 건 뭐든 할 거야'

86
00:07:18,760 --> 00:07:19,720
‪그런데 이젠…

87
00:07:23,640 --> 00:07:26,000
‪대체 무슨 생각으로 사는 거야?

88
00:07:28,120 --> 00:07:29,520
‪관둬!

89
00:07:33,720 --> 00:07:35,920
‪엄마, 여기를
‪뜨고 싶은 적 있으셨어요?

90
00:07:36,440 --> 00:07:38,040
‪다른 곳에 가서

91
00:07:38,120 --> 00:07:40,440
‪다른 사람들과
‪다른 언어를 쓰며 사는 거요

92
00:07:44,800 --> 00:07:45,640
‪아니

93
00:07:46,240 --> 00:07:47,600
‪난 여기가 좋아

94
00:07:48,560 --> 00:07:49,560
‪내 아이들이 있잖아

95
00:07:54,760 --> 00:07:56,760
‪형이 이달에는 편지가 없네요

96
00:07:56,840 --> 00:07:58,400
‪우리를 잊은 걸까요?

97
00:07:59,040 --> 00:07:59,920
‪안토니오?

98
00:08:00,760 --> 00:08:04,320
‪안토니오는 한결같아
‪매달 우리를 생각하지

99
00:08:15,200 --> 00:08:16,800
‪저는 여길 뜨고 싶어요

100
00:08:37,880 --> 00:08:39,600
‪머리가 아주 예쁘구나

101
00:08:41,680 --> 00:08:44,240
‪속에 뭐 입었어? 보여 줘

102
00:08:45,000 --> 00:08:47,040
‪- 무슨 속옷을 입었는지 보여 줘
‪- 안 돼요

103
00:08:47,120 --> 00:08:48,800
‪- 안 돼요, 제발
‪- 보여 달라고

104
00:08:49,520 --> 00:08:50,360
‪싫어?

105
00:08:52,840 --> 00:08:55,680
‪뒤돌아, 다리 벌려

106
00:09:36,640 --> 00:09:37,840
‪- 마리아
‪- 어서 와요, 치초

107
00:09:38,960 --> 00:09:40,000
‪남편 어디 있어요?

108
00:09:40,080 --> 00:09:41,760
‪아직도 딸애들과 읍내에 있어요

109
00:09:43,080 --> 00:09:45,440
‪읍내에서 안 돌아왔어요?
‪커피 끓였어요?

110
00:09:45,520 --> 00:09:47,360
‪방금 끓였어요, 앉아요

111
00:09:47,920 --> 00:09:48,880
‪고마워요

112
00:10:03,840 --> 00:10:04,680
‪맛있네요

113
00:10:05,480 --> 00:10:06,840
‪로돌포 카페보다 나아요

114
00:10:06,920 --> 00:10:08,840
‪내 남편한테
‪무슨 헛소리를 했어요?

115
00:10:09,360 --> 00:10:11,960
‪시장 말을 안 들으면
‪어떻게 되는지 잘 알잖아요

116
00:10:12,440 --> 00:10:15,600
‪- 무서워요?
‪- 난 딸이 둘 있어요, 알겠어요?

117
00:10:16,120 --> 00:10:19,560
‪- 애들이 이렇게 살길 바라요?
‪- 나 혼자 키우기 싫어요!

118
00:10:31,600 --> 00:10:32,840
‪다음!

119
00:10:37,400 --> 00:10:38,280
‪이름

120
00:10:38,360 --> 00:10:39,600
‪도메니코 스틸리아노입니다

121
00:10:40,720 --> 00:10:43,000
‪- 올리브가 얼마나 되나?
‪- 80킬로그램입니다

122
00:10:43,840 --> 00:10:45,480
‪80킬로그램? 잘했어!

123
00:10:59,320 --> 00:11:00,160
‪여기 있네

124
00:11:00,840 --> 00:11:01,840
‪이것밖에 안 줘요?

125
00:11:03,640 --> 00:11:06,120
‪이 돈으로는 석 달도 못 버텨요

126
00:11:06,200 --> 00:11:09,360
‪애가 둘이나 있고
‪1년 내내 농사를 지었다고요

127
00:11:09,440 --> 00:11:11,000
‪이 일이 쉬운 줄 아나?

128
00:11:11,720 --> 00:11:13,120
‪절대 안 쉬워

129
00:11:14,040 --> 00:11:17,640
‪정부에 세금을 내야 하는데

130
00:11:17,720 --> 00:11:19,320
‪그걸 누가 내지? 자네?

131
00:11:19,400 --> 00:11:20,400
‪자네가 세금을 내나?

132
00:11:20,960 --> 00:11:23,720
‪내가 내, 그걸 명심해!

133
00:11:36,440 --> 00:11:37,280
‪자!

134
00:11:38,800 --> 00:11:39,840
‪더는 안 돼

135
00:11:40,360 --> 00:11:41,320
‪이제 가 봐

136
00:11:47,160 --> 00:11:48,200
‪다음

137
00:11:52,080 --> 00:11:53,800
‪- 이름
‪- 치초 파라디소요

138
00:11:54,320 --> 00:11:55,680
‪뭐 하는 거야?

139
00:11:58,400 --> 00:12:00,840
‪올해는 올리브 시세가
‪100킬로그램에 2,000리라예요

140
00:12:01,800 --> 00:12:02,920
‪누가 그 가격에 사겠어?

141
00:12:05,520 --> 00:12:06,360
‪내가 사

142
00:12:08,400 --> 00:12:09,400
‪치초

143
00:12:09,480 --> 00:12:11,680
‪강 근처에서 수확한
‪좋은 올리브가 120킬로 있어

144
00:12:11,760 --> 00:12:13,840
‪난 일주일 후에 80킬로 더 수확해

145
00:12:14,360 --> 00:12:15,320
‪내가 살게

146
00:12:17,760 --> 00:12:19,080
‪이제 거저먹을 생각 말아요

147
00:12:19,960 --> 00:12:22,400
‪더는 외지인한테
‪피 빨리지 않을 거예요

148
00:12:23,520 --> 00:12:26,320
‪올해는 올리브유를 사야 할 겁니다
‪공짜로 못 줘요

149
00:12:42,160 --> 00:12:45,520
‪왜들 울상이야?
‪내가 한 잔씩 돌린다!

150
00:12:45,600 --> 00:12:46,840
‪밤새워 마시자고!

151
00:12:46,920 --> 00:12:47,760
‪좋았어!

152
00:12:48,600 --> 00:12:49,600
‪치초

153
00:12:50,400 --> 00:12:51,320
‪치초!

154
00:12:56,680 --> 00:12:58,160
‪밭을 갈아라

155
00:12:58,720 --> 00:13:00,120
‪건배하자!

156
00:13:03,440 --> 00:13:04,840
‪- 나 왔어
‪- 그래

157
00:13:04,920 --> 00:13:05,760
‪엄마, 저 왔어요

158
00:13:20,520 --> 00:13:22,120
‪무슨 일이 있었는지 들으셨어요?

159
00:13:23,840 --> 00:13:26,520
‪마리오가 분신자살하려 했어요
‪왜 그랬는지 아세요?

160
00:13:27,000 --> 00:13:29,680
‪13살짜리 아들 피누초가
‪일하다가 죽었는데

161
00:13:31,120 --> 00:13:32,880
‪경찰이 못 본 척하고 있거든요

162
00:13:32,960 --> 00:13:34,400
‪우리가 식사하는 동안…

163
00:13:36,360 --> 00:13:38,280
‪내 집에서 그런 얘기 듣기 싫다

164
00:13:41,520 --> 00:13:43,960
‪부첼라, 카탈도
‪스케티노 같은 놈들이

165
00:13:44,040 --> 00:13:45,760
‪일당을 얼마 주는지 아세요?

166
00:13:45,840 --> 00:13:48,640
‪겨우 400리라예요, 아버지!

167
00:13:49,200 --> 00:13:50,400
‪우유 1리터값이 100리라예요

168
00:13:51,360 --> 00:13:53,760
‪남 일에 간섭하지 말고
‪가족이나 챙겨!

169
00:13:53,840 --> 00:13:55,920
‪여보, 그만해요

170
00:13:57,640 --> 00:13:58,640
‪마리아, 빵 줘

171
00:14:03,840 --> 00:14:05,080
‪어젯밤에 어디서 잤어?

172
00:14:07,640 --> 00:14:08,560
‪루치아, 관둬

173
00:14:09,400 --> 00:14:11,040
‪왜 아내 말에 대답 안 해?

174
00:14:12,160 --> 00:14:15,000
‪정말 집이 지긋지긋한가 보구나

175
00:14:16,400 --> 00:14:18,440
‪어쩌면 네 할아버지랑 똑같냐

176
00:14:19,560 --> 00:14:21,400
‪어젯밤엔 누구 가랑이를 벌렸어?

177
00:14:21,480 --> 00:14:22,640
‪됐어

178
00:14:23,280 --> 00:14:26,480
‪그 여자들 가랑이에
‪꿀이라도 발라 놨어?

179
00:14:26,560 --> 00:14:27,480
‪루치아, 그만 좀 해

180
00:14:29,760 --> 00:14:30,680
‪그래, 어서 가

181
00:14:31,200 --> 00:14:32,680
‪창녀들한테 가라고!

182
00:14:41,240 --> 00:14:42,960
‪- 이거 봐
‪- 그게 뭐예요?

183
00:14:49,080 --> 00:14:50,440
‪어디서 났어요?

184
00:14:52,240 --> 00:14:53,120
‪이건…

185
00:14:54,360 --> 00:14:55,520
‪우리 이모가

186
00:14:56,840 --> 00:14:58,400
‪아픈 미군을

187
00:14:59,120 --> 00:15:00,120
‪도와주셨는데

188
00:15:00,760 --> 00:15:02,080
‪보답으로 받았어

189
00:15:42,120 --> 00:15:43,200
‪뭐라고 하는 거예요?

190
00:15:45,040 --> 00:15:46,400
‪누가 알겠어? 프랑스어야

191
00:15:47,120 --> 00:15:48,720
‪그래도 아름다워요

192
00:15:52,440 --> 00:15:53,360
‪근사해

193
00:15:59,520 --> 00:16:00,560
‪우리 여행 가자

194
00:16:02,000 --> 00:16:03,200
‪새로운 사람들도 만나고

195
00:16:05,560 --> 00:16:06,720
‪여기서 늙어 죽을 순 없어

196
00:16:08,120 --> 00:16:09,320
‪파리에 가요

197
00:16:10,320 --> 00:16:12,560
‪프랑스어를 배울 수도 있겠죠

198
00:16:13,280 --> 00:16:16,240
‪그럼 이 아름다운 노래를
‪알아들을 거예요

199
00:16:31,400 --> 00:16:32,440
‪넌 정말 예뻐

200
00:16:53,840 --> 00:16:55,120
‪당신을 볼 때마다

201
00:16:56,200 --> 00:16:59,440
‪머리가 뜨거워져서
‪도무지 정신을 못 차리겠어요

202
00:17:01,440 --> 00:17:04,280
‪손바닥에 땀이 나고
‪다리까지 후들거리죠

203
00:17:14,880 --> 00:17:15,800
‪비안카

204
00:17:32,440 --> 00:17:35,480
‪내가 당신을 존중하는 걸
‪생각해서라도

205
00:17:35,560 --> 00:17:37,960
‪그 자식한테 말을 해 줘요

206
00:17:38,040 --> 00:17:39,080
‪꼭 얘기해요!

207
00:17:40,400 --> 00:17:43,800
‪확실히 혼쭐내서 누가 대장인지
‪똑똑히 알려 줘야 해요!

208
00:17:45,640 --> 00:17:49,840
‪당신의 밀밭과 올리브밭은
‪무려 500,000제곱미터나 돼요

209
00:17:50,720 --> 00:17:52,960
‪그러니까 당신이 대장이죠?

210
00:17:53,040 --> 00:17:54,000
‪당신이 대장이에요

211
00:17:54,080 --> 00:17:54,920
‪놈이 아니라!

212
00:17:56,200 --> 00:18:00,240
‪난 오로지 당신한테만
‪100킬로그램당 2,000리라를 줘요

213
00:18:00,320 --> 00:18:02,080
‪그러니까 놈한테 말 좀 해요

214
00:18:02,160 --> 00:18:05,520
‪놈을 이리 데려와서
‪나한테 빌라고 해요

215
00:18:08,480 --> 00:18:10,680
‪돈 루이지, 약속할게요

216
00:18:11,760 --> 00:18:13,360
‪치초한테 얘기는 하겠지만

217
00:18:15,000 --> 00:18:18,120
‪제 아비를 닮았다면
‪순순히 말을 듣진 않을 겁니다

218
00:18:18,760 --> 00:18:20,920
‪- 얘기해 보고 알려 줄게요
‪- 고맙습니다

219
00:18:21,840 --> 00:18:23,880
‪좋은 올리브유를 한 병 준비했어요

220
00:18:23,960 --> 00:18:25,480
‪우리 아들이
‪아래층에서 드릴 겁니다

221
00:18:25,560 --> 00:18:27,520
‪늘 관대하시군요, 감사합니다

222
00:18:27,600 --> 00:18:29,400
‪- 내가 신세 졌잖아요
‪- 고마워요

223
00:18:37,600 --> 00:18:40,480
‪오늘 밤에 젠틸레 가족을 불러

224
00:18:42,320 --> 00:18:46,440
‪바라사노, 도나디오, 모라노
‪펠리타, 파스토레 가족

225
00:18:47,160 --> 00:18:48,480
‪오늘 밤에 모두 모이라고 해

226
00:18:49,200 --> 00:18:50,600
‪치초는 내가 만나 보겠네

227
00:18:53,800 --> 00:18:56,240
‪- 안녕, 빈첸초?
‪- 나중에 봐, 안녕

228
00:19:05,560 --> 00:19:07,440
‪코시모 스케티노가 성당에 갔어?

229
00:19:07,520 --> 00:19:10,240
‪기적이 일어났군
‪사제라도 되려는 걸까?

230
00:19:11,000 --> 00:19:12,520
‪넌 불장난하는 거야

231
00:19:12,600 --> 00:19:15,800
‪비안카 만나는 걸 스케티노가 알면
‪선택은 두 가지뿐이야

232
00:19:15,880 --> 00:19:18,200
‪비안카랑 결혼하거나
‪비안카랑 결혼하는 거지

233
00:19:18,280 --> 00:19:20,560
‪근데 넌 이미 결혼했잖아

234
00:19:21,040 --> 00:19:22,000
‪그만둬

235
00:19:22,600 --> 00:19:24,080
‪다른 여자도 많잖아

236
00:19:25,640 --> 00:19:27,520
‪빈첸초, 비안카는
‪그냥 여자가 아니야

237
00:19:29,760 --> 00:19:32,400
‪밤에 비안카가 웃으면
‪온 세상이 환해져

238
00:19:35,040 --> 00:19:37,240
‪이해 못 할 거야, 아무도 못 해

239
00:19:37,840 --> 00:19:38,680
‪치초

240
00:19:38,760 --> 00:19:40,640
‪- 맥주나 마시러 가자
‪- 치초

241
00:19:40,720 --> 00:19:42,640
‪- 치초
‪- 가자

242
00:19:42,720 --> 00:19:45,200
‪진짜 못 말리는 놈이야

243
00:19:46,160 --> 00:19:48,760
‪이거 놔, 맨날 바람만 피고

244
00:19:52,640 --> 00:19:54,160
‪치초, 잠깐만

245
00:19:56,160 --> 00:19:57,000
‪토니노

246
00:19:57,080 --> 00:19:59,920
‪스케티노가 할 얘기가 있대
‪중요한 일이래

247
00:20:16,680 --> 00:20:20,640
‪진정해, 다 함께 들어가서
‪본때를 보여 주자

248
00:20:23,640 --> 00:20:24,800
‪진정해

249
00:20:24,880 --> 00:20:28,240
‪- 안 돼, 다 함께 들어가
‪- 내 알 바 아니야!

250
00:20:28,320 --> 00:20:30,320
‪- 더는 못 참아!
‪- 그만해

251
00:20:30,400 --> 00:20:32,640
‪놈을 가만두지 않겠어!

252
00:20:32,720 --> 00:20:35,160
‪- 그만하고 꺼져
‪- 됐어, 치초

253
00:20:36,120 --> 00:20:39,400
‪빈첸초, 내가 얘기할게
‪나한테 맡겨

254
00:21:06,360 --> 00:21:07,320
‪들어가도 돼요?

255
00:21:08,120 --> 00:21:09,120
‪어서 들어와

256
00:21:09,200 --> 00:21:10,360
‪코시모, 의자 갖다줘

257
00:21:20,680 --> 00:21:22,960
‪와인 한잔할까?

258
00:21:26,560 --> 00:21:28,080
‪비안카, 와인 가져와

259
00:21:52,240 --> 00:21:54,320
‪내 딸 비안카를 아나?

260
00:21:56,120 --> 00:21:56,960
‪몰라요

261
00:22:02,480 --> 00:22:03,320
‪건배

262
00:22:04,080 --> 00:22:04,920
‪건배

263
00:22:07,920 --> 00:22:09,000
‪가족은 잘 지내나?

264
00:22:10,600 --> 00:22:12,360
‪아내 이름이 루치아 맞지?

265
00:22:12,880 --> 00:22:14,640
‪잠깐, 아들내미가…

266
00:22:14,720 --> 00:22:17,000
‪- 로키노입니다
‪- 맞아, 다 잘 있나?

267
00:22:17,080 --> 00:22:17,920
‪네, 감사합니다

268
00:22:19,760 --> 00:22:22,000
‪내가 네 집안을 안 지
‪얼마나 오래됐는지 알아?

269
00:22:22,920 --> 00:22:26,720
‪네 아버지와 난 어렸을 때
‪친형제처럼 지냈어

270
00:22:26,800 --> 00:22:28,040
‪친형제 이상이었지

271
00:22:29,360 --> 00:22:31,600
‪네 할아버지가
‪내 대부셨던 거 알아?

272
00:22:33,600 --> 00:22:36,960
‪그런데 여자를 만나
‪미국으로 가셨지

273
00:22:38,320 --> 00:22:40,760
‪네 할머니한테
‪세 아이를 맡기고 떠나셨다

274
00:22:42,480 --> 00:22:45,080
‪그 여자가 몇 살이었는지 알아?
‪16살이었어

275
00:22:45,920 --> 00:22:47,360
‪네 할아버지는 55살이었고

276
00:23:00,800 --> 00:23:01,680
‪아뇨, 됐어요

277
00:23:03,120 --> 00:23:04,160
‪그런데

278
00:23:05,400 --> 00:23:07,360
‪그 올리브 이야기는 뭐냐?

279
00:23:08,240 --> 00:23:09,720
‪저보다 잘 아실 텐데요

280
00:23:11,760 --> 00:23:14,040
‪그래, 돈 루이지 말로는

281
00:23:14,120 --> 00:23:16,800
‪엊그제 밤
‪팔라디노 술집에서 네가…

282
00:23:16,880 --> 00:23:18,120
‪네, 맞아요

283
00:23:18,200 --> 00:23:20,960
‪그는 가난한 사람들의
‪등골을 빼먹고 있어요

284
00:23:21,920 --> 00:23:24,920
‪농부들이 1년 내내
‪피땀 흘려 농사를 지으면

285
00:23:25,000 --> 00:23:28,760
‪그자가 나타나서 한 것도 없이
‪세 배나 이득을 챙기죠

286
00:23:29,640 --> 00:23:30,600
‪스케티노 씨

287
00:23:31,120 --> 00:23:32,240
‪저는 아버지를 닮았어요

288
00:23:33,440 --> 00:23:35,120
‪아무도 제 고집을 못 꺾었어요

289
00:23:36,800 --> 00:23:39,000
‪누구든 저한테 싸움을 걸면

290
00:23:40,520 --> 00:23:41,480
‪난장판이 될 겁니다

291
00:23:43,360 --> 00:23:44,640
‪친구한테 전해 주세요

292
00:23:44,720 --> 00:23:46,200
‪우리가 농사를 지으니까

293
00:23:46,320 --> 00:23:47,400
‪값도 우리가 정한다고요

294
00:23:57,080 --> 00:23:58,080
‪맞는 말이야

295
00:23:59,280 --> 00:24:00,240
‪말 잘했다

296
00:24:00,920 --> 00:24:02,840
‪배짱 하나는 두둑하구나

297
00:24:04,000 --> 00:24:05,200
‪네 아버지랑 똑같아

298
00:24:07,760 --> 00:24:08,840
‪너도 어쩔 수 없겠지

299
00:24:09,440 --> 00:24:10,560
‪피는 못 속이거든

300
00:24:13,200 --> 00:24:14,040
‪알았다

301
00:24:26,400 --> 00:24:28,080
‪가 봐, 난 할 일이 있다

302
00:24:29,120 --> 00:24:30,360
‪코시모, 배웅해 줘라

303
00:24:36,720 --> 00:24:37,920
‪와 주셔서 고마워요

304
00:24:57,240 --> 00:24:58,080
‪어떻게 됐어?

305
00:25:34,240 --> 00:25:35,680
‪안녕하세요, 돈 루이지?

306
00:25:35,760 --> 00:25:39,280
‪읍내까지 좀 태워 주실래요?

307
00:25:46,200 --> 00:25:49,200
‪원하는 게 뭐야?
‪맙소사, 왜 이러는 거야?

308
00:25:49,280 --> 00:25:51,800
‪쉿, 성인 성녀님도 잘 시간이야

309
00:25:54,720 --> 00:25:57,440
‪알았어, 돈 줄까?

310
00:26:01,240 --> 00:26:02,360
‪사람 살려!

311
00:26:02,440 --> 00:26:05,000
‪땅바닥을 기네
‪돼지 새끼처럼 기는군

312
00:26:10,360 --> 00:26:11,560
‪더러운 자식

313
00:26:12,440 --> 00:26:15,520
‪15,000리라?

314
00:26:16,080 --> 00:26:17,280
‪망할 자식!

315
00:26:18,400 --> 00:26:21,360
‪그만해, 도메니코!

316
00:26:21,440 --> 00:26:22,280
‪가자

317
00:29:01,920 --> 00:29:03,000
‪넌 나의 꽃이야

318
00:29:06,280 --> 00:29:07,120
‪안녕?

319
00:29:08,920 --> 00:29:10,040
‪제정신이에요?

320
00:29:10,800 --> 00:29:12,800
‪- 일어나
‪- 치초, 뭐 하는 거예요?

321
00:29:15,680 --> 00:29:17,760
‪- 헛간으로 가자
‪- 안 돼요

322
00:29:33,320 --> 00:29:34,200
‪치초

323
00:29:54,440 --> 00:29:55,320
‪이리 와

324
00:29:55,800 --> 00:29:57,840
‪아버지한테 들키면 큰일 나요

325
00:29:57,920 --> 00:29:59,920
‪조만간 알게 되실 거야

326
00:30:01,680 --> 00:30:02,520
‪비안카

327
00:30:15,720 --> 00:30:16,560
‪비안카

328
00:30:19,920 --> 00:30:21,640
‪너랑 함께 있으면

329
00:30:22,880 --> 00:30:24,280
‪시간이 멈추는 것 같아

330
00:30:27,280 --> 00:30:28,520
‪귀에 음악도 들려

331
00:30:36,720 --> 00:30:37,600
‪비안카

332
00:30:41,440 --> 00:30:43,000
‪늘 너와 함께하고 싶어

333
00:30:51,800 --> 00:30:53,360
‪근데 루치아를 사랑하죠?

334
00:30:56,120 --> 00:30:56,960
‪그래

335
00:30:57,800 --> 00:30:59,280
‪하지만 넌 달라

336
00:31:00,120 --> 00:31:01,760
‪이 세상 사람 같지가 않아

337
00:32:42,400 --> 00:32:44,200
‪올해는 올리브가 풍년이야

338
00:32:46,320 --> 00:32:48,440
‪그들이 다 따긴 힘들 거다

339
00:32:52,280 --> 00:32:54,120
‪돈을 그냥 버릴 수는 없지

340
00:32:56,080 --> 00:32:57,760
‪우리 함께 잤어

341
00:32:58,240 --> 00:32:59,640
‪밤새 같이 있었어

342
00:32:59,720 --> 00:33:02,680
‪헛간에서? 제정신이 아니네

343
00:33:04,440 --> 00:33:06,040
‪넌 그러다 수녀가 될걸

344
00:33:08,600 --> 00:33:11,920
‪읍내에 나가서
‪일할 사람이 있는지 찾아봐

345
00:33:14,160 --> 00:33:16,760
‪- 그 사람 언제 갔어?
‪- 몰라

346
00:33:16,840 --> 00:33:19,240
‪아침에 내가 먼저 나왔거든

347
00:33:21,960 --> 00:33:23,520
‪건초 가져올게요

348
00:33:24,000 --> 00:33:25,760
‪말 한 마리가 다리를 절더라

349
00:33:26,840 --> 00:33:28,320
‪편자를 다시 박아야 해

350
00:33:29,480 --> 00:33:31,480
‪오빠, 나도 같이 갈게

351
00:33:53,000 --> 00:33:54,360
‪- 저 소리 들었어?
‪- 아니

352
00:33:55,720 --> 00:33:56,560
‪무슨 소리?

353
00:34:01,640 --> 00:34:02,680
‪여우일 거야

354
00:34:03,840 --> 00:34:04,680
‪난…

355
00:34:05,400 --> 00:34:06,720
‪오빠, 아무 소리도…

356
00:34:17,120 --> 00:34:19,360
‪- 동물이 들어와서…
‪- 마리아!

357
00:34:23,120 --> 00:34:24,360
‪오빠, 잠깐만!

358
00:34:24,440 --> 00:34:25,280
‪오빠는

359
00:34:25,880 --> 00:34:28,680
‪아빠한테 건초 갖다 드려
‪늦으면 화내실 거야

360
00:34:29,280 --> 00:34:30,160
‪동물을 내보내

361
00:34:30,680 --> 00:34:32,120
‪곧 음식이 준비될 거야

362
00:34:32,720 --> 00:34:33,640
‪먼저 들어갈게

363
00:34:49,760 --> 00:34:50,600
‪치초?

364
00:34:51,320 --> 00:34:52,160
‪치초!

365
00:34:52,840 --> 00:34:54,240
‪아이고, 맙소사!

366
00:34:56,120 --> 00:34:57,000
‪내가 하란 대로 해요

367
00:34:58,040 --> 00:34:59,760
‪- 코시모 갔어?
‪- 네, 갔어요

368
00:35:01,280 --> 00:35:03,480
‪빨리 창으로 빠져나가요

369
00:35:03,560 --> 00:35:04,960
‪- 안녕, 마리아
‪- 서둘러요!

370
00:35:22,200 --> 00:35:24,040
‪스케티노 씨를 존중하지만

371
00:35:24,800 --> 00:35:28,160
‪돈 루이지는 오랫동안
‪우리 애들 피를 빨아먹고 있었어요

372
00:35:30,000 --> 00:35:31,600
‪날 존중한다고 말하는 건가?

373
00:35:35,280 --> 00:35:37,800
‪네 아내가 아플 때 누가 도와줬지?

374
00:35:39,680 --> 00:35:40,520
‪스케티노 씨요

375
00:35:42,120 --> 00:35:45,360
‪너한테 뭔가 필요하면
‪누구 문을 두드렸지?

376
00:35:47,200 --> 00:35:48,080
‪스케티노 씨요

377
00:35:50,840 --> 00:35:51,800
‪그런 게 존중이야

378
00:35:53,280 --> 00:35:54,680
‪말로 떠드는 게 아니라고

379
00:35:57,640 --> 00:35:59,560
‪하지만 싸움은
‪아무한테도 도움이 안 돼

380
00:36:07,160 --> 00:36:08,880
‪평화롭게 살고 싶다

381
00:36:35,600 --> 00:36:36,440
‪루치아

382
00:36:49,560 --> 00:36:51,680
‪로키노, 거기서 내려와

383
00:36:52,480 --> 00:36:53,680
‪무슨 짓이야?

384
00:36:53,760 --> 00:36:55,240
‪이거 어디서 났어?

385
00:36:56,840 --> 00:36:57,680
‪내려와

386
00:36:58,680 --> 00:37:00,560
‪집에 가, 어서

387
00:37:00,640 --> 00:37:01,480
‪집에 가

388
00:37:17,080 --> 00:37:18,760
‪아침에 일어났더니

389
00:37:19,360 --> 00:37:20,600
‪애가 침대에 없었어

390
00:37:22,000 --> 00:37:23,400
‪걱정돼서 죽는 줄 알았어

391
00:37:24,760 --> 00:37:25,920
‪주스티노가 애를 찾았어

392
00:37:28,560 --> 00:37:29,640
‪아빠를 찾으러 갔었대

393
00:37:35,160 --> 00:37:37,680
‪나가자
‪여기 펠리체 신부님이 계셔

394
00:37:40,400 --> 00:37:43,080
‪고해 성사 하러 온 거 아니야
‪안 해도 돼

395
00:37:45,240 --> 00:37:46,760
‪난 죄지은 거 없거든

396
00:37:49,480 --> 00:37:51,000
‪이해하고 싶어서 온 거야

397
00:38:13,280 --> 00:38:15,000
‪이해할 거 없어

398
00:38:18,920 --> 00:38:19,800
‪당신을 사랑해

399
00:38:20,920 --> 00:38:22,840
‪근데 우린 서로 다른 걸 원해

400
00:38:27,760 --> 00:38:29,280
‪당신은 그걸 죄로 보지만
‪난 아니야

401
00:38:46,440 --> 00:38:48,000
‪비안카, 기다려

402
00:38:50,520 --> 00:38:51,360
‪기다려

403
00:39:03,800 --> 00:39:04,640
‪비안카

404
00:39:06,640 --> 00:39:07,600
‪비안카, 기다려

405
00:39:10,080 --> 00:39:10,920
‪비안카

406
00:39:11,440 --> 00:39:12,800
‪장난 그만 쳐

407
00:39:19,360 --> 00:39:20,200
‪비안카

408
00:39:23,080 --> 00:39:24,120
‪위험해, 내려와

409
00:39:26,400 --> 00:39:28,040
‪제발 그만 내려와

410
00:39:28,960 --> 00:39:30,720
‪우리를 보는 아빠 눈빛 봤어요?

411
00:39:31,200 --> 00:39:32,840
‪봤어, 이제 내려와

412
00:39:33,880 --> 00:39:34,960
‪눈치채신 것 같아요

413
00:39:39,480 --> 00:39:40,440
‪그만 내려올래?

414
00:39:41,280 --> 00:39:42,600
‪비안카

415
00:39:43,600 --> 00:39:45,040
‪위험해, 내려와

416
00:39:50,640 --> 00:39:51,480
‪좋아, 그럼

417
00:40:06,120 --> 00:40:08,200
‪발등을 덮는 긴 드레스를 사 줄게

418
00:40:08,680 --> 00:40:10,040
‪그럼 여왕 같을 거야

419
00:40:10,640 --> 00:40:12,760
‪- 빨간색으로요
‪- 알았어

420
00:40:14,200 --> 00:40:15,560
‪반지도 사 줘요

421
00:40:18,600 --> 00:40:19,560
‪눈 감아 봐

422
00:40:26,360 --> 00:40:27,760
‪우리 사흘 후에 떠나

423
00:40:31,640 --> 00:40:32,680
‪거짓말하지 말아요

424
00:40:33,680 --> 00:40:35,520
‪함부로 소원을 빌지도 말고요

425
00:40:39,720 --> 00:40:40,560
‪읽어 봐

426
00:40:50,080 --> 00:40:51,960
‪내일 아침에
‪네 아버지께 드릴 거야

427
00:41:00,600 --> 00:41:02,200
‪안토니오 형한테 가자

428
00:41:22,040 --> 00:41:23,080
‪그래서?

429
00:41:25,080 --> 00:41:26,280
‪치초를 만나고 있었어요

430
00:41:39,680 --> 00:41:41,840
‪마리아한테 흰 셔츠 가져오라고 해

431
00:41:59,560 --> 00:42:01,240
‪마리아, 언니 어디 있어?

432
00:42:02,360 --> 00:42:05,480
‪카르멜라 고모 댁에
‪밀가루 가지러 갔어요

433
00:42:11,840 --> 00:42:13,520
‪정말 착한 딸이야

434
00:42:16,160 --> 00:42:18,600
‪카르멜라 고모 댁에
‪밀가루 가지러 갔다고?

435
00:42:21,200 --> 00:42:22,880
‪내가 널 제대로 키웠어

436
00:42:24,400 --> 00:42:25,240
‪비안카

437
00:42:27,320 --> 00:42:28,160
‪이리 와

438
00:42:33,240 --> 00:42:34,480
‪카르멜라 고모는 어떠셔?

439
00:42:36,360 --> 00:42:37,920
‪아빠가 안 오신다고 불평하셨어요

440
00:42:46,760 --> 00:42:47,600
‪창녀!

441
00:42:57,680 --> 00:42:59,520
‪이 집에는 없는 게 없어

442
00:43:01,320 --> 00:43:02,520
‪거짓말쟁이도 있고

443
00:43:06,200 --> 00:43:07,520
‪창녀도 있지

444
00:43:20,360 --> 00:43:21,600
‪표정이 왜 그래요?

445
00:43:24,000 --> 00:43:25,800
‪왜 그래요? 싫어요?

446
00:43:26,960 --> 00:43:31,200
‪15살 여자애들을
‪헛간에 데려가 옷 벗기는 건

447
00:43:34,480 --> 00:43:35,560
‪좋아하잖아요

448
00:45:41,560 --> 00:45:42,440
‪이랴

449
00:45:57,480 --> 00:45:58,320
‪가자

450
00:46:33,920 --> 00:46:35,120
‪이거 드리러 왔어요

451
00:46:37,280 --> 00:46:38,680
‪일주일 동안 갖고 다녔죠

452
00:46:40,720 --> 00:46:42,080
‪난 글을 못 읽어서

453
00:46:43,320 --> 00:46:44,520
‪종일 걸릴 거야

454
00:46:46,800 --> 00:46:48,360
‪그럼 제가 읽어 드릴게요

455
00:46:50,760 --> 00:46:52,480
‪보여 줄 게 있다, 이리 와

456
00:46:58,400 --> 00:47:01,000
‪전쟁이 일어나기 전에도
‪이런 해는 없었다

457
00:47:03,360 --> 00:47:04,920
‪여긴 풍요로운 땅이야

458
00:47:08,160 --> 00:47:09,280
‪물만 있으면 돼

459
00:47:13,000 --> 00:47:15,000
‪천만다행히

460
00:47:17,080 --> 00:47:19,080
‪여기에 물이 많이 있어

461
00:47:20,320 --> 00:47:22,160
‪날이 그렇게 무더웠는데도

462
00:47:26,720 --> 00:47:28,080
‪흙이 여전히 촉촉해

463
00:47:38,840 --> 00:47:39,800
‪네, 촉촉하네요

464
00:47:46,600 --> 00:47:47,960
‪흙 속이 촉촉해

465
00:47:49,280 --> 00:47:50,280
‪촉촉하고말고!

466
00:47:58,600 --> 00:47:59,520
‪난 분명히 경고했다

467
00:48:03,480 --> 00:48:04,320
‪여러 번 경고했지

468
00:48:37,960 --> 00:48:39,800
‪더는 입을 못 놀릴 거다

469
00:48:41,320 --> 00:48:42,400
‪한마디도 못 할걸

470
00:49:31,360 --> 00:49:32,200
‪안 돼

471
00:49:35,160 --> 00:49:37,040
‪안 돼!

472
00:49:37,120 --> 00:49:38,080
‪안 돼요, 루치아!

473
00:49:38,640 --> 00:49:40,200
‪- 보지 말아요!
‪- 안 돼!

474
00:49:44,960 --> 00:49:46,600
‪안 돼!

475
00:49:49,240 --> 00:49:51,080
‪이럴 수가, 안 돼!

476
00:49:53,200 --> 00:49:54,360
‪주여!

477
00:50:22,440 --> 00:50:24,520
‪당신은 이제 내 아버지가 아니야!

478
00:50:25,120 --> 00:50:26,720
‪아무것도 아니야!

479
00:50:27,600 --> 00:50:30,720
‪당신 핏줄이라는 게 너무 역겨워!

480
00:50:33,800 --> 00:50:35,240
‪치초!

481
00:52:02,520 --> 00:52:05,760
‪안토니오, 매니저님이 부르세요

482
00:52:20,080 --> 00:52:21,320
‪- 들어가요
‪- 고맙습니다

483
00:52:22,120 --> 00:52:23,320
‪- 들어와, 안토니오
‪- 매니저님

484
00:52:23,400 --> 00:52:24,240
‪말씀 나누세요

485
00:53:08,360 --> 00:53:10,360
‪- 왔어?
‪- 안녕, 안토니오?

486
00:53:12,160 --> 00:53:14,160
‪아빠가 오늘 저녁 먹으러 오라셨어

487
00:53:15,600 --> 00:53:16,440
‪좋아

488
00:53:17,800 --> 00:53:18,640
‪왜 그래?

489
00:53:27,240 --> 00:53:28,560
‪무슨 일 있어?

490
00:53:32,040 --> 00:53:32,880
‪내 동생이…

491
00:53:39,320 --> 00:53:40,280
‪동생이 죽었어

492
00:53:42,960 --> 00:53:43,920
‪그들이 죽였어

493
00:54:35,000 --> 00:54:36,480
‪누구지?

494
00:54:37,040 --> 00:54:37,880
‪모르겠어

495
00:54:44,480 --> 00:54:46,080
‪나가요!

496
00:54:47,360 --> 00:54:48,840
‪경찰이다, 문 열어!

497
00:54:48,920 --> 00:54:51,720
‪경찰? 이 시간에 무슨 일이지?

498
00:54:53,320 --> 00:54:55,000
‪- 가자
‪- 무슨 일이에요?

499
00:54:55,080 --> 00:54:58,040
‪저는 아무 짓도 안 했어요
‪왜 이래요?

500
00:56:00,080 --> 00:56:00,920
‪안토니오

501
00:56:03,840 --> 00:56:05,280
‪- 엄마
‪- 안토니오

502
00:56:10,080 --> 00:56:11,000
‪믿을 수가 없어

503
00:56:12,520 --> 00:56:14,040
‪치초가 죽다니

504
00:56:16,280 --> 00:56:17,680
‪치초가 갔어

505
00:56:22,240 --> 00:56:23,880
‪우리 치초가 갔다고

506
00:56:27,320 --> 00:56:28,360
‪떠났어

507
00:56:37,040 --> 00:56:37,880
‪오빠

508
00:56:38,840 --> 00:56:39,680
‪그래

509
00:56:54,640 --> 00:56:55,480
‪너무 끔찍해

510
00:56:56,920 --> 00:56:59,760
‪들었어?
‪치초 오빠를 동물처럼 도살했어

511
00:57:04,000 --> 00:57:06,040
‪더는 여기에서 살기 싫어

512
00:57:07,320 --> 00:57:10,000
‪시키는 건 뭐든지 할게
‪귀찮게 안 해

513
00:57:11,440 --> 00:57:14,160
‪오빠 친구한테 시집가라면
‪그렇게 할게

514
00:57:16,440 --> 00:57:17,640
‪무슨 소리야?

515
00:57:26,520 --> 00:57:28,320
‪- 루치아
‪- 안토니오

516
00:57:30,680 --> 00:57:31,920
‪고마워요, 안토니오

517
00:57:34,440 --> 00:57:35,520
‪와 줘서 고마워요

518
00:57:46,560 --> 00:57:47,400
‪받아

519
00:57:50,320 --> 00:57:51,920
‪펠리체 신부님께 갖다 드려

520
00:57:53,120 --> 00:57:56,600
‪우리 치초를 위해
‪특별 미사를 드려 달라고 해

521
00:57:57,360 --> 00:57:58,280
‪- 알았어?
‪- 네

522
00:58:01,920 --> 00:58:03,120
‪루치아, 가자

523
00:58:04,280 --> 00:58:07,240
‪꽃과 양초를 사러 갈 거야

524
00:58:08,840 --> 00:58:09,960
‪금방 돌아올게

525
00:59:09,680 --> 00:59:11,880
‪맙소사, 어디 가는 거야?

526
00:59:12,440 --> 00:59:13,360
‪치초를 볼 거야

527
00:59:14,000 --> 00:59:14,840
‪언니

528
00:59:24,960 --> 00:59:27,520
‪가까이 오면 배를 갈라 버릴 거야!

529
01:00:44,040 --> 01:00:44,880
‪안토니오, 아니에요

530
01:00:47,120 --> 01:00:48,280
‪우리가 치초를 옮길 거예요

531
01:00:50,080 --> 01:00:51,400
‪린다, 이리 와

532
01:00:53,160 --> 01:00:54,000
‪너도

533
01:00:55,360 --> 01:00:56,200
‪어서

534
01:02:49,800 --> 01:02:51,000
‪조의를 표합니다

535
01:02:55,920 --> 01:02:57,720
‪넌 골 못 넣어!

536
01:02:59,080 --> 01:03:00,920
‪차, 내가 막을 거야

537
01:03:03,680 --> 01:03:05,600
‪- 안 돼!
‪- 골인!

538
01:03:09,880 --> 01:03:10,840
‪내가 골을 넣었어

539
01:03:11,640 --> 01:03:13,000
‪너무 못해!

540
01:03:13,080 --> 01:03:15,000
‪- 좋았어
‪- 잠깐

541
01:03:15,080 --> 01:03:15,920
‪기다려

542
01:03:20,400 --> 01:03:23,040
‪그 전날 밤, 동생분이
‪돈 루이지 폭행 사건으로

543
01:03:23,120 --> 01:03:24,920
‪경찰서에 왔습니다

544
01:03:25,520 --> 01:03:28,000
‪그 후, 혼자
‪집에 가는 게 목격됐죠

545
01:03:29,240 --> 01:03:30,920
‪저희가 아는 건 거기까지입니다

546
01:03:43,520 --> 01:03:45,520
‪북부에서는 거미를 죽이면
‪재수 없다고 해요

547
01:03:47,400 --> 01:03:48,720
‪이곳 출신 아니시죠?

548
01:03:49,560 --> 01:03:52,280
‪미안하지만
‪여기서는 제가 질문합니다

549
01:03:52,360 --> 01:03:54,600
‪질문은 내가 아니라
‪다른 사람한테 해야죠?

550
01:03:56,760 --> 01:03:58,280
‪우린 할 일을 해요

551
01:03:58,760 --> 01:04:00,440
‪새로운 사실을 알아내면

552
01:04:00,520 --> 01:04:03,720
‪바로 유가족에게 알려 드릴 테니
‪걱정하지 마세요

553
01:04:06,640 --> 01:04:07,640
‪좋은 하루 보내세요

554
01:04:13,240 --> 01:04:16,000
‪- 안토니오는 아무 상관 없어
‪- 형이잖아

555
01:04:16,080 --> 01:04:18,760
‪치초 때문에 내 동생
‪파스콸레 모라노가 감옥에 갔어!

556
01:04:18,840 --> 01:04:20,440
‪- 알아들어?
‪- 그만해

557
01:04:20,520 --> 01:04:24,320
‪30명이나 되는 남자들이
‪다 그 꼴이 됐다고, 내 말 들려?

558
01:04:24,400 --> 01:04:25,720
‪들었으니까 그만 좀 해!

559
01:04:25,800 --> 01:04:28,440
‪- 비켜!
‪- 알아들었다고, 그만해!

560
01:04:28,520 --> 01:04:30,600
‪파라디소 집안이 화근이야!

561
01:04:30,680 --> 01:04:31,560
‪꺼져!

562
01:04:32,040 --> 01:04:32,880
‪어서!

563
01:04:42,720 --> 01:04:43,560
‪누구야?

564
01:04:45,480 --> 01:04:48,800
‪치초의 관을 들었던
‪로시나의 남편이에요

565
01:04:49,600 --> 01:04:51,560
‪아내가 치초와 있는
‪현장을 잡았었죠

566
01:04:52,040 --> 01:04:54,040
‪모르시겠지만 일이 좀 있었어요

567
01:04:55,840 --> 01:04:58,760
‪안토니오, 동생은
‪수많은 여자랑 놀아났어요

568
01:05:04,240 --> 01:05:05,480
‪비안카는?

569
01:05:07,760 --> 01:05:09,640
‪치초를 얼마나
‪많이 말렸는지 아세요?

570
01:05:10,240 --> 01:05:11,080
‪'그만해!'

571
01:05:12,520 --> 01:05:13,360
‪소용없었죠

572
01:05:14,240 --> 01:05:15,360
‪완전히 홀려서

573
01:05:15,920 --> 01:05:17,440
‪제정신이 아니었죠

574
01:05:19,840 --> 01:05:22,040
‪치초가 늘 말했듯이

575
01:05:22,800 --> 01:05:24,360
‪비안카는 여자가 아니라

576
01:05:25,640 --> 01:05:26,640
‪여신이거든요

577
01:05:29,280 --> 01:05:32,720
‪그런데 경사와는
‪얘기가 어떻게 됐어요?

578
01:05:34,480 --> 01:05:36,320
‪그럭저럭 잘됐어

579
01:05:39,560 --> 01:05:40,560
‪고마워, 빈첸초

580
01:05:41,720 --> 01:05:42,600
‪그래서요?

581
01:05:43,640 --> 01:05:46,720
‪아들을 죽였는데
‪가만히 계시겠다고요?

582
01:05:49,280 --> 01:05:50,480
‪치초가 잘못한 거야

583
01:05:51,480 --> 01:05:52,960
‪잘못하면 대가를 치르는 거지

584
01:05:53,760 --> 01:05:54,960
‪내 아들이라도

585
01:06:09,040 --> 01:06:10,400
‪치초는 분란을 일으켰다

586
01:06:11,120 --> 01:06:12,320
‪사람들에게 희망을 줬지

587
01:06:14,120 --> 01:06:15,840
‪우리처럼 가진 것 없는 이들한테

588
01:06:15,920 --> 01:06:18,080
‪희망을 주는 것보다
‪더 나쁜 건 없어

589
01:06:19,040 --> 01:06:20,360
‪도움은커녕 오히려 해가 되지

590
01:06:25,040 --> 01:06:27,200
‪안토니오, 범죄자들과 싸우려면

591
01:06:27,720 --> 01:06:29,040
‪그들처럼 돼야 해

592
01:06:32,640 --> 01:06:34,280
‪그런데 치초는 안 그랬지

593
01:06:43,400 --> 01:06:44,640
‪저 오늘 밤에 가요

594
01:06:45,360 --> 01:06:46,200
‪버스 타고요

595
01:06:53,000 --> 01:06:53,840
‪안토니오

596
01:06:57,880 --> 01:07:01,760
‪이 집과 사람들을 잊어라
‪우리를 모조리 잊어

597
01:07:03,920 --> 01:07:05,480
‪다시는 찾아오지 마

598
01:07:56,400 --> 01:07:57,800
‪이거 놔!

599
01:07:57,880 --> 01:08:00,560
‪- 놓으라고!
‪- 조용히 해

600
01:08:24,160 --> 01:08:26,680
‪- 네 아버지를 만나러 왔어
‪- 주무셔요

601
01:08:28,280 --> 01:08:31,000
‪뭐야? 내 동생이 죽어서
‪유감스럽기라도 하시대?

602
01:08:31,080 --> 01:08:32,320
‪주무신다고 했잖아요

603
01:08:33,720 --> 01:08:36,480
‪게다가 파라디소 가족은
‪반갑지 않아요

604
01:08:36,560 --> 01:08:38,400
‪당신네 냄새가 싫어요

605
01:08:39,240 --> 01:08:40,200
‪왜 그런지 알아요?

606
01:08:41,840 --> 01:08:43,680
‪냄새가 아니라 악취거든요

607
01:08:44,160 --> 01:08:46,960
‪주제를 모르는
‪더러운 자들한테 나는 냄새죠

608
01:08:49,080 --> 01:08:51,160
‪왜 그런 말을 하는지 의아하군

609
01:08:52,360 --> 01:08:54,040
‪마음대로 생각해요

610
01:08:55,200 --> 01:08:57,040
‪너희 같은 사람들 안 무서워

611
01:08:58,160 --> 01:09:00,440
‪온 마을, 심지어 돌도 진실을 알지

612
01:09:03,440 --> 01:09:05,400
‪그래? 마을 사람들이 다 안다고?

613
01:09:07,560 --> 01:09:09,080
‪차라리 잘됐군

614
01:09:09,160 --> 01:09:10,480
‪다들 알아야 해

615
01:09:11,160 --> 01:09:13,600
‪네 동생은
‪하지 말아야 할 짓을 했어

616
01:09:14,840 --> 01:09:17,360
‪감히 내 집에 와서
‪내 딸을 건드리다니

617
01:09:18,720 --> 01:09:21,640
‪파리 한 마리도 얼씬대지 못하게
‪애지중지 키운 아이야

618
01:09:23,680 --> 01:09:25,080
‪네 아버지는 안됐다만

619
01:09:25,920 --> 01:09:28,400
‪네 동생은 마땅한 벌을 받았어

620
01:09:30,240 --> 01:09:31,440
‪명심해라

621
01:09:32,320 --> 01:09:35,600
‪뿌린 대로 거두는 법이야

622
01:09:38,400 --> 01:09:41,440
‪당신은 늘 고통을 참고 사는
‪이 사람들한테 분풀이해요

623
01:09:41,920 --> 01:09:45,640
‪그들은 당신 같은 사람한테
‪짓밟히며 탐욕의 제물이 되죠

624
01:09:47,560 --> 01:09:50,360
‪노동자들이 행복하도록
‪배려하는 걸 배워요

625
01:09:50,440 --> 01:09:51,480
‪고통을 바라지 말고요

626
01:09:52,600 --> 01:09:55,080
‪이 땅은 모두를 먹일 만큼
‪아주 풍요로워요

627
01:09:56,640 --> 01:09:58,640
‪안타깝게도 당신은
‪그걸 이해 못 하겠죠

628
01:09:59,160 --> 01:10:00,640
‪스스로 힘이 있다고 믿겠지만

629
01:10:01,320 --> 01:10:02,320
‪틀렸어요

630
01:10:04,240 --> 01:10:05,120
‪힘은 그들한테 있어요

631
01:10:06,600 --> 01:10:08,920
‪내 동생 같은 사람이 죽는 한

632
01:10:11,640 --> 01:10:13,000
‪자유는 절대 죽지 않아요

633
01:10:15,760 --> 01:10:17,320
‪- 법은…
‪- 법!

634
01:10:18,040 --> 01:10:20,080
‪법은 내 손안에 있다

635
01:10:21,200 --> 01:10:23,240
‪가서 네 아버지한테 안부나 전해

636
01:10:23,800 --> 01:10:25,280
‪아들을 둘 다 잃기 전에

637
01:10:25,960 --> 01:10:26,800
‪하나가 아니라

638
01:10:27,360 --> 01:10:28,680
‪코시모, 문 닫아

639
01:10:30,480 --> 01:10:31,440
‪들어가자

640
01:10:54,080 --> 01:10:55,320
‪말썽부리지 마, 알았지?

641
01:10:58,400 --> 01:10:59,600
‪안토니오, 애를 데려가요

642
01:11:00,080 --> 01:11:01,360
‪멀리 보내고 싶어요

643
01:11:02,040 --> 01:11:03,640
‪우리처럼 되기 전에요

644
01:11:04,240 --> 01:11:05,160
‪부탁이에요

645
01:11:06,760 --> 01:11:07,600
‪루치아

646
01:11:13,280 --> 01:11:14,280
‪울지 마

647
01:11:21,840 --> 01:11:22,840
‪엄마, 안녕히 계세요

648
01:12:16,560 --> 01:12:17,800
‪고마워, 빈첸초

649
01:14:27,840 --> 01:14:30,040
‪"경찰"

650
01:15:14,760 --> 01:15:15,720
‪마리아!

651
01:15:18,880 --> 01:15:20,120
‪마리아!

652
01:15:28,000 --> 01:15:30,120
‪코시모 오빠도 죽였어

653
01:16:14,040 --> 01:16:15,000
‪안녕하세요?

654
01:16:19,480 --> 01:16:21,760
‪밀가루 10킬로그램 주세요

655
01:16:21,840 --> 01:16:24,040
‪미안하지만 밀가루가 다 떨어졌어

656
01:16:25,280 --> 01:16:26,320
‪미안하다고요?

657
01:16:27,800 --> 01:16:28,800
‪이건 뭔데요?

658
01:16:29,520 --> 01:16:30,720
‪너희에게 팔 거 아니야

659
01:16:32,440 --> 01:16:36,160
‪지난번에도 떨어졌다고 했잖아요
‪우리 돈은 돈이 아니에요?

660
01:16:37,360 --> 01:16:40,520
‪밀가루도 떨어졌다
‪설탕도 떨어졌다, 소금도 떨어졌다

661
01:16:40,600 --> 01:16:42,280
‪우리가 굶어 죽으면 좋겠어요?

662
01:16:42,760 --> 01:16:43,840
‪언니, 가자

663
01:16:55,360 --> 01:16:56,200
‪언니

664
01:16:58,040 --> 01:16:59,160
‪뭐 하는 거야?

665
01:17:56,440 --> 01:17:57,280
‪들어가도 돼요?

666
01:17:59,200 --> 01:18:00,160
‪들어와

667
01:18:01,960 --> 01:18:05,520
‪어서 들어와, 오랜만이다
‪이리 와서 앉아

668
01:18:06,360 --> 01:18:08,960
‪어서 앉아, 이리 와

669
01:18:11,280 --> 01:18:15,920
‪농장에 얼마나 많이
‪가고 싶었는지 모를 거야

670
01:18:16,720 --> 01:18:20,960
‪그런데 네 아버지가 안 계시니
‪요즘은 마테라에서 지내

671
01:18:21,040 --> 01:18:25,560
‪이제 사무실이 거기 있어서
‪이 마을에는 거의 안 와

672
01:18:27,600 --> 01:18:29,200
‪집이 예쁘네요

673
01:18:29,840 --> 01:18:31,440
‪희생…

674
01:18:33,080 --> 01:18:35,080
‪몇 년간 희생한 덕이지

675
01:18:35,800 --> 01:18:39,680
‪그런데 웬일로 날 다 찾아왔니?

676
01:18:40,680 --> 01:18:41,960
‪뭐 도와줄까?

677
01:18:42,520 --> 01:18:43,360
‪편하게 얘기해

678
01:18:44,000 --> 01:18:46,960
‪돌아가신 네 아버지께
‪신세 진 게 있다

679
01:18:49,320 --> 01:18:53,240
‪돈 루이지, 저희 땅은 매우 넓어요

680
01:18:54,800 --> 01:18:56,240
‪그런 일이 생긴 후

681
01:18:57,280 --> 01:18:59,400
‪아무도 저희 농장에서
‪일을 안 하려고 해요

682
01:19:01,040 --> 01:19:01,960
‪카테리나

683
01:19:02,880 --> 01:19:04,360
‪고마워, 거기 놔

684
01:19:06,240 --> 01:19:07,080
‪여기 있다

685
01:19:10,000 --> 01:19:10,840
‪먹어 봐

686
01:19:11,400 --> 01:19:13,200
‪- 아주 맛있어
‪- 아니, 괜찮아요

687
01:19:20,320 --> 01:19:21,600
‪걱정하지 마

688
01:19:21,680 --> 01:19:24,000
‪우리가 다 해결해 줄게

689
01:19:24,080 --> 01:19:28,280
‪너희 자매는 걱정 안 해도 돼
‪우리 일꾼들을 보내 주마

690
01:19:31,440 --> 01:19:32,680
‪아주 많이 컸구나

691
01:19:37,320 --> 01:19:38,760
‪정말 예뻐졌어

692
01:19:41,280 --> 01:19:43,320
‪동생이랑 둘이 꼬맹이였는데

693
01:19:45,880 --> 01:19:47,080
‪지금 몇 살이야?

694
01:19:48,480 --> 01:19:50,240
‪일꾼들을 보내 주시는 거죠?

695
01:19:51,280 --> 01:19:52,360
‪정말 감사합니다

696
01:19:53,880 --> 01:19:54,920
‪나만 믿어

697
01:19:56,200 --> 01:19:57,200
‪그런데 말이야

698
01:20:00,520 --> 01:20:02,840
‪마테라에 갈 건데

699
01:20:06,200 --> 01:20:07,640
‪나랑 같이 갈래?

700
01:20:15,120 --> 01:20:16,480
‪내 말만 잘 들으면

701
01:20:17,080 --> 01:20:20,400
‪평생 편하게 살 수 있어, 이리 와

702
01:20:26,200 --> 01:20:28,840
‪카테리나!

703
01:20:38,520 --> 01:20:41,320
‪- 괜찮아?
‪- 좀 도와주세요

704
01:20:43,080 --> 01:20:46,560
‪기다려, 도와줄게, 올려

705
01:20:57,840 --> 01:21:01,000
‪- 병원에 데려가야 해요
‪- 어서 서둘러!

706
01:21:08,760 --> 01:21:09,960
‪천천히

707
01:22:39,920 --> 01:22:41,600
‪이런, 너무 화끈거려요

708
01:22:42,520 --> 01:22:43,920
‪어떻게 생긴 뱀인지 봤어?

709
01:22:44,600 --> 01:22:46,280
‪크고 검었어요

710
01:22:48,560 --> 01:22:50,000
‪빈첸초, 크고 검었대

711
01:22:53,040 --> 01:22:54,120
‪그럼

712
01:22:55,080 --> 01:22:56,520
‪기다리는 수밖에 없어

713
01:22:57,200 --> 01:22:59,760
‪기다려요? 뭘 기다려요?

714
01:23:00,960 --> 01:23:03,360
‪우리 할머니가 그러셨는데
‪뱀한테 물리면

715
01:23:03,440 --> 01:23:05,040
‪두 가지 방법이 있대

716
01:23:05,680 --> 01:23:08,160
‪하나는 상처에
‪여자의 젖을 붓는 거야

717
01:23:09,120 --> 01:23:10,320
‪젖 있어?

718
01:23:10,400 --> 01:23:12,440
‪저요? 무슨 말을 하는 거예요?

719
01:23:12,520 --> 01:23:15,840
‪아니면 독을 빨아낸 다음에

720
01:23:15,920 --> 01:23:18,680
‪상처에 침을 뱉어야 해

721
01:23:19,880 --> 01:23:21,000
‪역겨워요

722
01:23:21,640 --> 01:23:22,600
‪아는데…

723
01:23:24,000 --> 01:23:25,960
‪나랑 저 친구 중에 선택해

724
01:23:29,120 --> 01:23:30,000
‪당신요

725
01:23:31,800 --> 01:23:33,520
‪빈첸초, 이거 들고 있어

726
01:23:34,040 --> 01:23:35,720
‪다른 데 보고 있어

727
01:23:36,200 --> 01:23:37,200
‪빈첸초, 너도 뒤돌아

728
01:23:37,280 --> 01:23:39,080
‪잠깐, 움직이지 마

729
01:23:42,440 --> 01:23:43,600
‪이름이 뭐야?

730
01:23:44,920 --> 01:23:45,760
‪비안카요

731
01:23:46,600 --> 01:23:47,480
‪비안카

732
01:23:48,600 --> 01:23:50,040
‪비안카, 내가 좀…

733
01:23:50,880 --> 01:23:51,720
‪그렇지

734
01:23:51,800 --> 01:23:53,720
‪- 눈 감아
‪- 눈은 왜 감아요?

735
01:23:54,280 --> 01:23:55,680
‪눈을 감아야 효과가 있어

736
01:23:58,960 --> 01:24:00,920
‪- 여기지?
‪- 네

737
01:24:01,480 --> 01:24:03,720
‪잠깐, 자세를 편하게 잡아야 해

738
01:24:05,400 --> 01:24:07,160
‪이 나쁜 놈!

739
01:24:09,960 --> 01:24:13,760
‪걱정 안 해도 돼
‪독 없는 네줄무늬뱀이었거든

740
01:24:14,800 --> 01:24:16,800
‪내가 네 목숨을 구해 준 거야

741
01:24:17,400 --> 01:24:18,400
‪절대 잊지 마

742
01:24:26,560 --> 01:24:28,080
‪당신은 매일 내 곁에 있어요

743
01:24:29,920 --> 01:24:30,760
‪언제나요

744
01:24:41,200 --> 01:24:42,040
‪안토니오

745
01:24:42,520 --> 01:24:43,360
‪어서 와

746
01:24:45,800 --> 01:24:46,760
‪나 봐

747
01:24:48,000 --> 01:24:49,960
‪- 어때?
‪- 정말 예뻐

748
01:24:51,480 --> 01:24:53,600
‪이리 와, 보여 줄 거 있어

749
01:24:59,320 --> 01:25:01,120
‪2층 아파트야

750
01:25:01,760 --> 01:25:02,680
‪근사해

751
01:25:02,760 --> 01:25:06,240
‪아빠가 맘에 들면
‪한 달 내에 이사해도 된다셨어

752
01:25:08,480 --> 01:25:09,320
‪잘됐네

753
01:25:11,720 --> 01:25:13,440
‪당신도 그러고 싶지?

754
01:25:14,880 --> 01:25:15,720
‪그럼

755
01:25:17,360 --> 01:25:18,200
‪무슨 일 있어?

756
01:25:18,760 --> 01:25:19,600
‪아니

757
01:25:20,440 --> 01:25:22,800
‪안토니오, 별일 없어?

758
01:25:22,880 --> 01:25:24,160
‪그래, 아무 일 없어

759
01:25:25,920 --> 01:25:29,400
‪아빠한테 들었어
‪지난번 공장 회의에 안 갔다며

760
01:25:29,480 --> 01:25:30,960
‪- 그래
‪- 당신답지 않아

761
01:25:31,040 --> 01:25:32,200
‪알아, 그냥 좀…

762
01:25:32,960 --> 01:25:35,240
‪- 그냥 뭐?
‪- 갈 수가 없었어

763
01:25:38,200 --> 01:25:39,160
‪무슨 일이야?

764
01:25:40,360 --> 01:25:42,160
‪날 보지도 않고 말도 안 하잖아

765
01:25:43,040 --> 01:25:44,720
‪무슨 일인지 말해 줘

766
01:25:45,240 --> 01:25:46,360
‪아무것도 아니야

767
01:25:47,400 --> 01:25:50,320
‪충격을 좀 받아서 그래
‪동생을 잃어서…

768
01:25:50,800 --> 01:25:51,640
‪그뿐이야

769
01:25:56,680 --> 01:26:00,400
‪안토니오, 자네는 몇 년 동안
‪여기서 중요한 사람이 됐네

770
01:26:01,840 --> 01:26:02,680
‪모두한테 말이야

771
01:26:03,520 --> 01:26:04,480
‪고맙습니다

772
01:26:08,880 --> 01:26:10,800
‪우리가 만난 지 20년이 넘었네

773
01:26:12,360 --> 01:26:14,960
‪뭐든 필요한 게 있거나
‪좀 쉬고 싶으면

774
01:26:15,960 --> 01:26:16,800
‪말만 해

775
01:26:17,760 --> 01:26:19,920
‪기꺼이 도와주고 싶네

776
01:26:20,000 --> 01:26:22,080
‪저는 괜찮습니다

777
01:26:22,160 --> 01:26:25,080
‪- 그냥 사고였어요
‪- 그건 걱정하지 마

778
01:26:25,760 --> 01:26:26,960
‪우리가 처리할 거야

779
01:26:31,240 --> 01:26:33,080
‪난 자네가 걱정이야

780
01:26:34,320 --> 01:26:35,160
‪정말입니다

781
01:26:35,720 --> 01:26:37,520
‪계속 일할 수 있어요, 괜찮아요

782
01:26:38,280 --> 01:26:39,280
‪- 정말인가?
‪- 네

783
01:26:42,760 --> 01:26:43,600
‪좋아

784
01:26:45,000 --> 01:26:46,440
‪- 안심하세요
‪- 알았네

785
01:26:47,000 --> 01:26:47,840
‪감사합니다

786
01:26:49,480 --> 01:26:50,320
‪안토니오

787
01:26:50,800 --> 01:26:51,640
‪네

788
01:26:52,160 --> 01:26:54,960
‪딸애가 자네를 많이 아끼네

789
01:26:56,400 --> 01:26:58,480
‪자네는 이제 우리 가족이야

790
01:27:00,040 --> 01:27:01,120
‪그 애한테 잘해 줘

791
01:27:04,160 --> 01:27:05,080
‪고맙습니다

792
01:28:36,000 --> 01:28:38,560
‪"트리에스테, 비아 엔리코 토티
‪안토니오 파라디소"

793
01:28:48,720 --> 01:28:49,920
‪무슨 말인지 알지, 로렌초?

794
01:28:52,080 --> 01:28:54,680
‪- 누가 있어?
‪- 똑같아, 들어갈까?

795
01:28:54,760 --> 01:28:55,600
‪들어가자

796
01:28:56,520 --> 01:28:58,200
‪- 그만해
‪- 그리고 7!

797
01:28:58,280 --> 01:29:00,080
‪- 어서 와, 안토니오
‪- 이봐

798
01:29:00,160 --> 01:29:02,760
‪- 반가워
‪- 어떻게 지내?

799
01:29:02,840 --> 01:29:04,320
‪잘 지내

800
01:29:04,400 --> 01:29:07,040
‪- 늘 마시는 맥주 드려요?
‪- 네, 고마워요

801
01:29:07,960 --> 01:29:09,440
‪같이 할 거야, 말 거야?

802
01:29:10,360 --> 01:29:12,560
‪난 됐고 대신 로렌초가 할 거야

803
01:29:12,640 --> 01:29:15,840
‪좋아, 오늘 밤은
‪드디어 내가 이기겠군

804
01:29:15,920 --> 01:29:20,720
‪누가 이긴다고?
‪어떻게 이기는지 한번 보여 줘 봐

805
01:31:01,040 --> 01:31:02,480
‪- 안녕하세요?
‪- 안녕하시오?

806
01:31:03,000 --> 01:31:03,840
‪드릴까요?

807
01:31:04,440 --> 01:31:05,280
‪아니, 됐어요

808
01:31:05,760 --> 01:31:07,600
‪- 읍내로 가세요?
‪- 네

809
01:31:08,080 --> 01:31:10,000
‪가방 실어요, 어서요

810
01:31:10,080 --> 01:31:10,920
‪고맙습니다

811
01:31:29,520 --> 01:31:31,200
‪이곳 출신 아니죠?

812
01:31:31,840 --> 01:31:33,200
‪다른 고장에서 오셨어요?

813
01:31:33,680 --> 01:31:35,880
‪북부에서 왔는데 고향은 여기예요

814
01:31:35,960 --> 01:31:38,080
‪태어날 때도 운이 필요하죠

815
01:32:04,160 --> 01:32:05,760
‪네가 오니까 정말 좋구나

816
01:32:12,280 --> 01:32:14,360
‪- 잘 지냈어?
‪- 네

817
01:32:34,040 --> 01:32:34,880
‪안녕?

818
01:32:36,400 --> 01:32:37,240
‪안녕하세요?

819
01:32:38,400 --> 01:32:39,480
‪비안카를 만나러 왔어

820
01:32:42,800 --> 01:32:43,640
‪따라오세요

821
01:32:47,160 --> 01:32:48,000
‪이쪽이에요

822
01:32:48,680 --> 01:32:49,520
‪들어갈게

823
01:32:53,440 --> 01:32:54,280
‪들어가세요

824
01:32:54,800 --> 01:32:55,640
‪고마워

825
01:32:58,040 --> 01:32:58,880
‪앉으세요

826
01:33:11,440 --> 01:33:13,120
‪비스킷 좀 드릴까요?

827
01:33:13,800 --> 01:33:14,640
‪제가 구운 거예요

828
01:33:55,760 --> 01:33:57,560
‪우리 엄마예요, 일찍 돌아가셨죠

829
01:33:58,320 --> 01:33:59,320
‪좋은 분이셨어요

830
01:34:04,280 --> 01:34:05,200
‪아니, 됐어

831
01:34:09,320 --> 01:34:10,480
‪언니 데려올게요

832
01:34:13,840 --> 01:34:16,280
‪언니랑 얘기하려면
‪참을성이 필요해요

833
01:34:59,160 --> 01:35:00,160
‪안토니오는 어디 있어?

834
01:35:01,400 --> 01:35:02,240
‪갔어

835
01:35:02,960 --> 01:35:03,840
‪왜?

836
01:35:41,160 --> 01:35:43,640
‪스케티노의 아내 사진을 봤어요

837
01:35:47,000 --> 01:35:50,840
‪예전에 엄마가 아버지의 지갑에서
‪찾은 사진과 똑같더군요

838
01:35:52,840 --> 01:35:54,600
‪바로 어제처럼 생생히 기억나요

839
01:36:05,800 --> 01:36:06,640
‪안토니오

840
01:36:08,440 --> 01:36:10,200
‪비안카의 동생은 내 딸이야

841
01:36:16,520 --> 01:36:18,720
‪난 스케티노 집에서 자랐다

842
01:36:21,320 --> 01:36:23,920
‪스케티노가 결혼할 때
‪신랑 들러리를 서기도 했지

843
01:36:25,440 --> 01:36:27,000
‪1년 후, 비안카가 태어났는데

844
01:36:27,640 --> 01:36:29,960
‪놈이 이성을 잃고 짐승처럼 변했어

845
01:36:31,040 --> 01:36:32,480
‪아들을 원했거든

846
01:36:35,480 --> 01:36:36,680
‪술을 마시기 시작했고

847
01:36:37,440 --> 01:36:39,560
‪가엾은 아내 체사리나를 팼어

848
01:36:40,920 --> 01:36:45,280
‪체사리나가 밤에 몇 번이나
‪우리 집에 와서 잤는지 알아?

849
01:36:46,880 --> 01:36:47,720
‪그래서…

850
01:36:57,800 --> 01:37:00,200
‪용기가 안 나서 한 번도
‪마리아를 똑바로 바라보지 못했어

851
01:37:03,040 --> 01:37:04,960
‪그래서 나 자신을
‪용서할 수 없었다

852
01:37:14,040 --> 01:37:14,920
‪엄마도 아세요?

853
01:37:28,040 --> 01:37:28,880
‪안토니오

854
01:37:31,600 --> 01:37:33,400
‪체사리나가 어떻게 죽었는지 아니?

855
01:37:35,880 --> 01:37:37,000
‪자살했어

856
01:38:21,040 --> 01:38:24,400
‪"중요하게 할 이야기가 있어
‪안토니오 파라디소"

857
01:38:27,720 --> 01:38:28,960
‪파라디소

858
01:39:37,880 --> 01:39:38,800
‪안토니오!

859
01:40:00,280 --> 01:40:01,200
‪그러니까…

860
01:40:02,680 --> 01:40:05,200
‪중요하게 할 얘기가 있다면서요

861
01:40:15,840 --> 01:40:18,560
‪너랑 결혼하고 싶어, 지금 당장

862
01:40:28,680 --> 01:40:29,640
‪눈 감아

863
01:46:03,200 --> 01:46:08,200
‪자막: 조양민



