1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:21,880 --> 00:00:25,480
‪NETFLIX PREZINTĂ

4
00:01:37,280 --> 00:01:38,120
<i>‪Bianca!</i>

5
00:01:38,200 --> 00:01:40,800
<i>‪Nu face o scenă! Lasă-mă jos!</i>

6
00:01:44,120 --> 00:01:45,240
‪Haide! Grăbește-te!

7
00:01:45,320 --> 00:01:46,680
‪Bine, aici.

8
00:01:50,680 --> 00:01:52,880
‪Nu! Ciccio, nu fi prostuț!

9
00:01:54,240 --> 00:01:55,320
‪Așteaptă!

10
00:01:55,400 --> 00:01:59,200
‪- Bianca, să mergem! E târziu.
‪- Ciccio! Lasă-mă jos!

11
00:01:59,280 --> 00:02:01,280
‪Bianca, haide!

12
00:02:01,360 --> 00:02:03,600
‪- Iat-o!
‪- Hai, e târziu!

13
00:02:13,080 --> 00:02:14,080
‪Bianca!

14
00:02:16,160 --> 00:02:17,200
‪Întoarce-te!

15
00:02:18,120 --> 00:02:19,600
‪Ne vedem diseară?

16
00:02:20,240 --> 00:02:22,000
‪La casa de lângă cimitir.

17
00:02:22,680 --> 00:02:23,920
‪Lângă fântână.

18
00:02:31,560 --> 00:02:34,440
‪Iisuse Hristoase! Ce-i în capul tău?

19
00:02:34,520 --> 00:02:37,320
‪- Da, ce-i în capul tău?
‪- Hai să mergem!

20
00:02:39,720 --> 00:02:42,200
‪- Nicio vorbă!
‪- Ești un drac!

21
00:02:42,320 --> 00:02:43,400
‪- Pa!
‪- Pa!

22
00:02:43,480 --> 00:02:44,320
‪Pa!

23
00:02:47,080 --> 00:02:47,920
‪Pa!

24
00:02:49,560 --> 00:02:50,400
‪Pa!

25
00:02:52,280 --> 00:02:53,120
‪Pa!

26
00:03:03,560 --> 00:03:05,520
‪Rocco, ce faci?

27
00:03:08,080 --> 00:03:10,160
‪Mereu stai cu prostia asta în gură!

28
00:03:12,120 --> 00:03:12,960
‪Du-te!

29
00:03:20,000 --> 00:03:21,600
‪- O ajuți pe bunica?
‪- Da.

30
00:03:22,280 --> 00:03:23,520
‪- Ești în stare?
‪- Da.

31
00:03:24,560 --> 00:03:26,160
‪Uite! Exact așa.

32
00:03:27,240 --> 00:03:29,960
‪Îl facem luni, apoi subțire, așa.
‪Încearcă!

33
00:03:31,600 --> 00:03:33,120
‪Îți fac rău astea!

34
00:03:33,200 --> 00:03:35,920
‪De câte ori trebuie să-ți mai spun?

35
00:03:36,000 --> 00:03:38,680
‪Lasă-l în pace! N-au omorât pe nimeni.

36
00:03:40,120 --> 00:03:42,520
‪Asta ar trebui să mănânci. Ai înțeles?

37
00:03:43,400 --> 00:03:44,240
‪Poftim!

38
00:03:56,000 --> 00:03:58,480
‪La ce oră s-a întors Ciccio aseară?

39
00:04:14,800 --> 00:04:18,360
‪Am spus nu! Nu vin azi cu tine în oraș.

40
00:04:18,440 --> 00:04:20,040
‪Atunci, mă duc singură.

41
00:04:20,120 --> 00:04:22,280
‪Bianca, te joci cu focul!

42
00:04:23,120 --> 00:04:26,240
‪Ciccio e însurat și are copil. Înțelegi?

43
00:04:26,320 --> 00:04:28,840
‪Cosimo, ne trebuie apă aici!

44
00:04:28,920 --> 00:04:31,000
‪- Toată lumea știe asta.
‪- Dă-mi o măslină!

45
00:04:31,760 --> 00:04:33,000
‪Sunt foarte bune!

46
00:04:40,640 --> 00:04:43,000
‪Vă puteți opri! A venit mâncarea. Gata!

47
00:04:43,520 --> 00:04:44,600
‪Hai la masă!

48
00:04:45,680 --> 00:04:47,680
‪Hai să luăm un sandviș!

49
00:04:51,840 --> 00:04:53,480
‪Le trebuie apă, Cosimo!

50
00:05:01,680 --> 00:05:03,440
‪Doar puțin brânză, te rog.

51
00:05:09,280 --> 00:05:12,160
‪- Cum sunt sandvișurile astea?
‪- Bune!

52
00:05:12,240 --> 00:05:13,360
‪Poftă bună!

53
00:05:15,000 --> 00:05:15,880
‪Mulțumesc.

54
00:05:17,640 --> 00:05:18,480
‪Cosimo!

55
00:05:26,520 --> 00:05:27,920
‪Ce e? Nu te simți bine?

56
00:05:30,640 --> 00:05:32,120
‪Ai stat prea mult în soare.

57
00:05:33,000 --> 00:05:34,160
‪Du-te în hambar!

58
00:05:35,600 --> 00:05:36,840
‪Ai terminat pe ziua de azi.

59
00:05:37,880 --> 00:05:38,760
‪Du-te!

60
00:05:53,320 --> 00:05:55,280
‪- Nici nu mă saluți?
‪- Linda.

61
00:05:55,360 --> 00:05:58,640
‪De mine n-ai timp,
‪dar ai de fata lui 'nea Schettino!

62
00:05:58,720 --> 00:06:01,760
‪- Știe tot orașul.
‪- Fii cuminte și du-te acasă!

63
00:06:03,040 --> 00:06:04,280
‪Tati!

64
00:06:04,360 --> 00:06:05,200
‪Rocchino!

65
00:06:06,360 --> 00:06:08,800
‪- Ai văzut ce ți-am luat?
‪- Da.

66
00:06:08,880 --> 00:06:11,160
‪Îți place? Cum să-i spunem?

67
00:06:12,080 --> 00:06:13,200
‪E neagră!

68
00:06:13,280 --> 00:06:15,560
‪E neagră. Să-i spunem „Negruța”.

69
00:06:15,640 --> 00:06:16,680
‪- Bine?
‪- Da.

70
00:06:16,760 --> 00:06:19,480
‪Ia funia!

71
00:06:20,520 --> 00:06:21,640
‪S-o punem aici!

72
00:06:23,600 --> 00:06:26,280
‪Bun. S-o legăm aici! Unde e mama?

73
00:06:26,880 --> 00:06:28,640
‪- Nu știu.
‪- Cum nu știi?

74
00:06:30,040 --> 00:06:31,720
‪Pungaș mic!

75
00:06:32,960 --> 00:06:35,040
‪- Îl iubești pe tati?
‪- Da.

76
00:06:35,960 --> 00:06:36,800
‪Bravo!

77
00:06:36,880 --> 00:06:39,080
‪Stai cu ochii pe ea, bine?

78
00:06:42,480 --> 00:06:43,320
‪Luci!

79
00:06:44,480 --> 00:06:45,320
‪Lucia?

80
00:07:02,320 --> 00:07:03,720
‪Am adormit…

81
00:07:06,640 --> 00:07:08,840
‪Te-ai luat după taică-meu, știi?

82
00:07:09,720 --> 00:07:12,440
‪Când erai mic, te ținea în brațe
‪și zicea: „Nine,

83
00:07:13,160 --> 00:07:15,560
‪n-are nici doi ani și auzi cum vorbește!

84
00:07:16,080 --> 00:07:18,240
‪O să facă orice vrea în viață.”

85
00:07:18,760 --> 00:07:19,720
‪Dar acum…

86
00:07:23,640 --> 00:07:26,000
‪Ce-i în capul tău? Ce ai?

87
00:07:28,120 --> 00:07:29,520
‪Încetează!

88
00:07:33,800 --> 00:07:36,000
‪Te-ai gândit vreodată
‪să pleci de aici, mamă?

89
00:07:36,520 --> 00:07:38,040
‪Să locuiești altundeva.

90
00:07:38,120 --> 00:07:40,440
‪Cu alți oameni care vorbesc altă limbă.

91
00:07:44,800 --> 00:07:45,640
‪Nu.

92
00:07:46,240 --> 00:07:47,600
‪Sunt fericită aici.

93
00:07:48,560 --> 00:07:49,560
‪Cu copiii mei.

94
00:07:54,760 --> 00:07:58,080
‪Antonio nu ne-a scris luna asta.
‪O fi uitat de noi?

95
00:07:59,040 --> 00:07:59,920
‪Antonio?

96
00:08:00,760 --> 00:08:04,360
‪Antonio va fi mereu acolo.
‪Se gândește la noi în fiecare lună.

97
00:08:15,200 --> 00:08:16,800
‪Eu vreau să plec de-aici.

98
00:08:37,920 --> 00:08:39,600
‪Ce păr frumos ai!

99
00:08:41,680 --> 00:08:44,240
‪Ce porți dedesubt? Arată-mi!

100
00:08:45,000 --> 00:08:47,040
‪- Arată-mi ce e sub cămașă!
‪- Nu.

101
00:08:47,120 --> 00:08:48,800
‪- Vă rog! Nu!
‪- Arată-mi!

102
00:08:49,600 --> 00:08:50,440
‪Nu?

103
00:08:52,800 --> 00:08:55,680
‪Haide! Întoarce-te! Desfă picioarele!

104
00:09:36,640 --> 00:09:37,840
‪- Maria.
‪- Bună, Ci!

105
00:09:39,000 --> 00:09:40,000
‪Unde ți-e soțul?

106
00:09:40,080 --> 00:09:41,760
‪E încă în oraș cu fetele.

107
00:09:43,080 --> 00:09:45,440
‪E încă în oraș? Ce ai făcut, cafea?

108
00:09:45,520 --> 00:09:47,360
‪Abia am făcut-o. Ia loc!

109
00:09:47,920 --> 00:09:48,880
‪Mulțumesc.

110
00:10:03,920 --> 00:10:04,760
‪E bună.

111
00:10:05,520 --> 00:10:08,840
‪- Mai bună ca la cafenea.
‪- Ce i-ai băgat în cap soțului meu?

112
00:10:09,360 --> 00:10:12,320
‪Știi bine ce pățesc
‪cei care se împotrivesc primarului.

113
00:10:12,400 --> 00:10:15,600
‪- Ți-e frică?
‪- Am două fiice. Înțelegi?

114
00:10:16,200 --> 00:10:19,560
‪- Vrei să trăiască în rahatul ăsta?
‪- Nu vreau să le cresc singură!

115
00:10:31,600 --> 00:10:32,840
‪Următorul!

116
00:10:37,400 --> 00:10:38,280
‪Numele!

117
00:10:38,360 --> 00:10:39,600
‪Domenico Stigliano.

118
00:10:40,720 --> 00:10:43,160
‪- Câte măsline ai?
‪- Două <i>‪tomoli.</i>

119
00:10:43,840 --> 00:10:45,480
‪Două? Bravo!

120
00:10:59,360 --> 00:11:00,200
‪Poftim!

121
00:11:00,840 --> 00:11:01,840
‪Asta-i tot, dle?

122
00:11:03,640 --> 00:11:06,120
‪Banii ăștia nu-mi ajung nici trei luni.

123
00:11:06,200 --> 00:11:09,360
‪Am doi copii.
‪Am lucrat pământul un an întreg.

124
00:11:09,440 --> 00:11:11,000
‪Crezi că e ușor?

125
00:11:11,720 --> 00:11:12,840
‪Nu e ușor.

126
00:11:14,040 --> 00:11:17,640
‪Trebuie plătite taxele la guvern.

127
00:11:17,720 --> 00:11:19,320
‪Cine le plătește? Tu?

128
00:11:19,400 --> 00:11:20,400
‪Tu le plătești?

129
00:11:20,960 --> 00:11:23,720
‪Eu le plătesc! Să-ți intre în cap!

130
00:11:36,480 --> 00:11:37,320
‪Poftim!

131
00:11:38,800 --> 00:11:41,960
‪Și cu asta, basta! Poți pleca. Valea!

132
00:11:47,200 --> 00:11:48,360
‪Următorul!

133
00:11:52,120 --> 00:11:53,800
‪- Numele!
‪- Ciccio Paradiso.

134
00:11:54,320 --> 00:11:55,680
‪Ce dracu' face?

135
00:11:58,440 --> 00:12:00,840
‪Anul ăsta,
‪măslinele sunt 2,000 de lire per chintal.

136
00:12:01,800 --> 00:12:02,920
‪Și cine le va cumpăra?

137
00:12:05,040 --> 00:12:05,880
‪Eu!

138
00:12:08,400 --> 00:12:09,400
‪Ciccio,

139
00:12:09,480 --> 00:12:11,680
‪am trei <i>‪tomoli</i>‪ minunate lângă râu.

140
00:12:11,760 --> 00:12:13,880
‪Într-o săptămână, o să am încă două.

141
00:12:14,360 --> 00:12:15,320
‪Le cumpăr eu.

142
00:12:17,760 --> 00:12:19,080
‪Gata cu gangsterii!

143
00:12:20,040 --> 00:12:22,480
‪Ajunge cu veneticii care ne sug sângele!

144
00:12:23,600 --> 00:12:26,320
‪Anul ăsta, uleiul se plătește,
‪nu se dă pe degeaba!

145
00:12:42,240 --> 00:12:45,520
‪Ce-i cu fețele de înmormântare?
‪Dau un rând de băut!

146
00:12:45,600 --> 00:12:46,840
‪La noapte nu se doarme!

147
00:12:46,920 --> 00:12:47,760
‪Da!

148
00:12:48,600 --> 00:12:49,600
‪Ciccio!

149
00:12:50,400 --> 00:12:51,320
‪Ciccio!

150
00:12:56,680 --> 00:12:58,160
<i>‪Să arăm pământul</i>

151
00:12:58,720 --> 00:13:00,120
‪Un toast!

152
00:13:03,440 --> 00:13:04,840
‪- Bună!
‪- Bună!

153
00:13:04,920 --> 00:13:05,760
‪Bună, mamă!

154
00:13:20,520 --> 00:13:22,120
‪Ai auzit ce s-a întâmplat?

155
00:13:23,880 --> 00:13:26,480
‪Mario a vrut să-și dea foc. Știi de ce?

156
00:13:27,000 --> 00:13:29,680
‪Fiul lui, Pinuccio,
‪a murit la 13 ani muncind.

157
00:13:31,200 --> 00:13:32,880
‪Polițiștii s-au făcut că nu văd.

158
00:13:32,960 --> 00:13:34,400
‪Noi stăm și mâncăm…

159
00:13:36,360 --> 00:13:38,280
‪Nu vreau să aud asemenea vorbe
‪în casa mea!

160
00:13:41,560 --> 00:13:45,760
‪Știi cât plătesc pe zi leprele alea
‪de Buccella, Cataldo, Schettino?

161
00:13:45,840 --> 00:13:48,680
‪Patru sute nenorocite de lire, tată!

162
00:13:48,760 --> 00:13:50,560
‪Un litru de lapte valorează o sută!

163
00:13:51,360 --> 00:13:53,760
‪Vezi-ți de familia ta,
‪nu de rahaturile altora!

164
00:13:53,840 --> 00:13:55,920
‪Hei, aveți grijă!

165
00:13:57,680 --> 00:13:58,680
‪Maria, pâinea!

166
00:14:03,840 --> 00:14:05,080
‪Unde ai fost azi-noapte?

167
00:14:07,640 --> 00:14:08,560
‪Lucia, te rog!

168
00:14:09,400 --> 00:14:11,040
‪De ce nu-i răspunzi soției?

169
00:14:12,240 --> 00:14:15,000
‪Îți pute propria casă?
‪Nu-ți mai place aici?

170
00:14:16,400 --> 00:14:18,440
‪Ești exact ca bunicul tău.

171
00:14:19,560 --> 00:14:22,640
‪- Între ce picioare ai fost azi-noapte?
‪- Bine!

172
00:14:23,280 --> 00:14:26,480
‪Femeile astea au miere între picioare?

173
00:14:26,560 --> 00:14:27,480
‪Lucia, te rog!

174
00:14:29,760 --> 00:14:30,680
‪Hai, du-te!

175
00:14:31,200 --> 00:14:32,680
‪Du-te la curvele tale!

176
00:14:41,240 --> 00:14:42,960
‪- Uite.
‪- Ce e?

177
00:14:49,080 --> 00:14:50,440
‪De unde-l ai?

178
00:14:52,240 --> 00:14:53,120
‪Ăsta…

179
00:14:53,880 --> 00:14:55,520
‪Practic, mătușa mea

180
00:14:56,840 --> 00:14:58,520
‪a ajutat un soldat american

181
00:14:59,120 --> 00:15:00,120
‪care era bolnav.

182
00:15:00,760 --> 00:15:02,080
‪Și i l-a lăsat ei.

183
00:15:42,120 --> 00:15:43,280
‪Ce spune?

184
00:15:45,040 --> 00:15:46,520
‪Cine știe? E în franceză.

185
00:15:47,120 --> 00:15:48,760
‪Dar e frumos.

186
00:15:52,440 --> 00:15:53,360
‪E minunat.

187
00:15:59,520 --> 00:16:03,200
‪Ar trebui să călătorim.
‪Să cunoaștem oameni noi.

188
00:16:05,560 --> 00:16:06,720
‪Nu putem muri aici.

189
00:16:08,120 --> 00:16:09,320
‪Să mergem la Paris!

190
00:16:10,320 --> 00:16:12,560
‪Poate învățăm și franceză.

191
00:16:13,280 --> 00:16:16,240
‪Ca să înțelegem acest cântec frumos.

192
00:16:30,840 --> 00:16:32,440
‪Ce frumoasă ești!

193
00:16:53,840 --> 00:16:55,120
‪De câte ori te văd,

194
00:16:56,200 --> 00:16:59,440
‪parcă-mi ia foc capul
‪și nu mai înțeleg nimic.

195
00:17:01,440 --> 00:17:04,280
‪Îmi transpiră mâinile
‪și îmi tremură picioarele.

196
00:17:14,880 --> 00:17:15,800
‪Bianca!

197
00:17:32,440 --> 00:17:35,480
‪Din respectul pe care ți-l port,

198
00:17:35,560 --> 00:17:37,960
‪d-ta trebuie să vorbești cu boul ăsta!

199
00:17:38,040 --> 00:17:39,080
‪Trebuie!

200
00:17:39,880 --> 00:17:43,960
‪Trebuie să se cace pe el de frică!
‪Să înțeleagă cine e șeful aici!

201
00:17:45,640 --> 00:17:49,840
‪Deții 50 de hectare
‪de grâne și măslini! Cincizeci!

202
00:17:50,720 --> 00:17:52,960
‪Deci ești șeful, nu?

203
00:17:53,040 --> 00:17:54,920
‪Dumneata! Nu el!

204
00:17:56,200 --> 00:18:00,240
‪Doar d-tale îți plătesc
‪2,000 de lire pe chintal!

205
00:18:00,320 --> 00:18:02,080
‪Trebuie să vorbești cu el!

206
00:18:02,160 --> 00:18:05,520
‪Trebuie să-l aduci aici
‪și să-mi ceară scuze!

207
00:18:08,480 --> 00:18:10,840
‪Don Luigi, ai cuvântul meu de onoare…

208
00:18:11,800 --> 00:18:13,480
‪că voi vorbi cu Ciccio, dar…

209
00:18:15,080 --> 00:18:18,200
‪dacă s-a luat după taică-său,
‪o să fie greu.

210
00:18:18,800 --> 00:18:21,200
‪- Lasă-mă să încerc și-ți dau de știre.
‪- Mulțumesc.

211
00:18:21,880 --> 00:18:25,480
‪Ți-am pregătit o damigeană de ulei bun.
‪Te așteaptă fiul meu jos cu ea.

212
00:18:25,560 --> 00:18:27,520
‪Ești mereu amabil. Mulțumesc.

213
00:18:27,600 --> 00:18:29,400
‪- Cu plăcere, Don Luigi.
‪- Mulțumesc.

214
00:18:37,600 --> 00:18:40,480
‪Diseară, vreau să vină familiile:

215
00:18:42,320 --> 00:18:46,560
‪Varasano, Donadio,
‪Morano, Pellitta și Pastore.

216
00:18:47,160 --> 00:18:48,680
‪Să vină toate aici!

217
00:18:49,200 --> 00:18:50,760
‪Mă ocup eu de Ciccio.

218
00:18:53,800 --> 00:18:56,240
‪- Ne vedem mai târziu!
‪- Pa!

219
00:19:05,560 --> 00:19:07,440
‪Cosimo Schettino în biserică?

220
00:19:07,520 --> 00:19:10,240
‪Așa arată un miracol!
‪Vrea să se facă preot?

221
00:19:11,000 --> 00:19:12,520
‪Te joci cu focul.

222
00:19:12,600 --> 00:19:15,800
‪Dacă știe că te vezi cu Bianca,
‪ai două alegeri:

223
00:19:15,880 --> 00:19:18,200
‪ori te însori cu ea, ori o iei de nevastă.

224
00:19:18,280 --> 00:19:20,520
‪Și mi se pare că ești deja căsătorit!

225
00:19:21,080 --> 00:19:22,000
‪Las-o în pace!

226
00:19:22,680 --> 00:19:24,080
‪Ai destule femei!

227
00:19:25,640 --> 00:19:27,520
‪Vince, nu e doar o femeie.

228
00:19:29,880 --> 00:19:32,440
‪Dacă râde Bianca noaptea, răsare soarele.

229
00:19:34,960 --> 00:19:37,360
‪Dar tu nu poți înțelege. Nimeni nu poate.

230
00:19:37,840 --> 00:19:38,680
‪Ciccio…

231
00:19:38,760 --> 00:19:40,680
‪- Hai să bem o bere!
‪- Ci!

232
00:19:40,760 --> 00:19:42,640
‪- Ci!
‪- Haide!

233
00:19:42,720 --> 00:19:45,200
‪Ești dus, coane!

234
00:19:46,160 --> 00:19:48,760
‪Mă lași! Mereu faci pe nebunul.

235
00:19:52,680 --> 00:19:54,200
‪Ciccio, stai!

236
00:19:56,200 --> 00:19:57,040
‪Tonino.

237
00:19:57,120 --> 00:19:59,960
‪Schettino vrea să-ți vorbească.
‪Cică e important.

238
00:20:16,680 --> 00:20:20,640
‪Calmează-te! Intrăm cu toții.
‪Împreună îi arătăm noi!

239
00:20:23,640 --> 00:20:24,800
‪Vă calmați?

240
00:20:24,880 --> 00:20:28,240
‪- Nu, intrăm cu toții!
‪- Nu mă interesează!

241
00:20:28,320 --> 00:20:30,320
‪- M-am săturat de ticăloși!
‪- Termină!

242
00:20:30,400 --> 00:20:32,640
‪Îl batem măr!

243
00:20:32,720 --> 00:20:35,160
‪- Te rog, termină!
‪- Ajunge! Ciccio!

244
00:20:36,160 --> 00:20:39,440
‪Ascultă, Vince! Lasă-mă să vorbesc eu!
‪Mă ocup eu.

245
00:21:06,360 --> 00:21:07,320
‪Se poate?

246
00:21:08,120 --> 00:21:10,360
‪Intră! Cosimo, adu-i un scaun!

247
00:21:20,680 --> 00:21:22,960
‪Un păhărel de vin, ce zici?

248
00:21:26,560 --> 00:21:28,080
‪Bianca, adu niște vin!

249
00:21:52,240 --> 00:21:54,320
‪O știi pe fiica mea, Bianca?

250
00:21:56,120 --> 00:21:56,960
‪Nu.

251
00:22:02,480 --> 00:22:03,320
‪Noroc!

252
00:22:04,160 --> 00:22:05,000
‪Noroc!

253
00:22:07,920 --> 00:22:09,000
‪Ce face familia?

254
00:22:10,680 --> 00:22:12,360
‪Soția ta e Lucia, nu?

255
00:22:12,880 --> 00:22:14,640
‪Stai! Iar fiul tău e…

256
00:22:14,720 --> 00:22:17,000
‪- Rocchino.
‪- Rocchino. Sunt bine?

257
00:22:17,080 --> 00:22:18,040
‪Bine. Mulțumesc.

258
00:22:19,760 --> 00:22:22,000
‪Știi de cât timp îți cunosc familia?

259
00:22:22,920 --> 00:22:26,720
‪Când eram mici,
‪eu și tatăl tău eram ca frații.

260
00:22:26,800 --> 00:22:28,160
‪Chiar mai mult de-atât.

261
00:22:29,440 --> 00:22:31,720
‪Bunicul tău mi-a fost naș. Știai?

262
00:22:33,600 --> 00:22:36,960
‪Apoi a cunoscut o fată
‪și s-a dus în America.

263
00:22:38,320 --> 00:22:40,920
‪Și a lăsat-o pe bunica ta singură,
‪cu trei copii.

264
00:22:42,560 --> 00:22:45,160
‪Știi ce vârstă avea fata? Avea 16 ani.

265
00:22:45,920 --> 00:22:47,360
‪Bunicul tău avea 55 de ani!

266
00:23:00,840 --> 00:23:01,720
‪Nu, mulțumesc.

267
00:23:03,200 --> 00:23:04,240
‪Deci…

268
00:23:05,480 --> 00:23:07,360
‪care e povestea cu măslinele?

269
00:23:08,280 --> 00:23:09,760
‪O știți mai bine ca mine.

270
00:23:11,760 --> 00:23:14,040
‪Da, dar Don Luigi mi-a povestit

271
00:23:14,120 --> 00:23:16,800
‪că ieri seară, la taverna lui Palladino…

272
00:23:16,880 --> 00:23:18,120
‪Da, firește!

273
00:23:18,200 --> 00:23:20,960
‪E domn pe spatele muncitorilor săraci.

274
00:23:21,920 --> 00:23:24,920
‪Un an întreg,
‪familiile lucrează pământul la sânge,

275
00:23:25,000 --> 00:23:28,760
‪apoi el câștigă de trei ori pe-atât
‪fără să facă nimic!

276
00:23:29,680 --> 00:23:30,600
‪'Nea Schettino,

277
00:23:31,120 --> 00:23:32,400
‪eu sunt ca taică-meu.

278
00:23:33,520 --> 00:23:35,200
‪Nimeni nu m-a îngenuncheat.

279
00:23:36,800 --> 00:23:39,040
‪Dacă vrea cineva război cu mine…

280
00:23:40,560 --> 00:23:41,520
‪o să iasă urât.

281
00:23:43,360 --> 00:23:44,680
‪Spuneți-i prietenului dv:

282
00:23:44,760 --> 00:23:46,240
‪Noi arăm pământul.

283
00:23:46,320 --> 00:23:47,400
‪Noi dictăm prețul!

284
00:23:57,080 --> 00:23:58,080
‪Ai dreptate.

285
00:23:59,240 --> 00:24:00,280
‪Bine spus!

286
00:24:00,920 --> 00:24:02,840
‪Ai tupeu, puștiule, asta e clar.

287
00:24:04,000 --> 00:24:05,200
‪Exact ca tatăl tău.

288
00:24:07,760 --> 00:24:10,560
‪N-ai ce face. Sângele apă nu se face!

289
00:24:13,240 --> 00:24:14,080
‪Bine.

290
00:24:26,400 --> 00:24:28,080
‪Poți pleca. Am treabă.

291
00:24:29,200 --> 00:24:30,520
‪Cosimo, condu-l afară!

292
00:24:36,720 --> 00:24:37,920
‪Mulțumim de vizită.

293
00:24:57,240 --> 00:24:58,080
‪Cum a mers?

294
00:25:34,240 --> 00:25:35,680
‪Bună seara, Don Luigi!

295
00:25:35,760 --> 00:25:39,280
‪Mă puteți lăsa și pe mine în oraș?

296
00:25:46,200 --> 00:25:49,480
‪Ce vreți? În numele sfinților, ce vreți?

297
00:25:50,160 --> 00:25:51,800
‪Toți sfinții dorm acum!

298
00:25:54,720 --> 00:25:57,440
‪Am înțeles! Vreți banii?

299
00:26:01,240 --> 00:26:05,320
‪- Ajutor!
‪- Se târăște ca un porc.

300
00:26:10,360 --> 00:26:11,640
‪Căcat ce ești!

301
00:26:12,440 --> 00:26:15,520
‪Vrei tu toți banii?

302
00:26:16,080 --> 00:26:17,280
‪Rahatule!

303
00:26:19,160 --> 00:26:21,360
‪Ajunge, Domenico! Destul!

304
00:26:21,440 --> 00:26:22,280
‪Hai să plecăm!

305
00:29:01,920 --> 00:29:03,000
‪Ești floarea mea.

306
00:29:06,280 --> 00:29:07,120
‪Bună!

307
00:29:08,920 --> 00:29:10,040
‪Ai înnebunit?

308
00:29:10,760 --> 00:29:12,240
‪- Vino!
‪- Ciccio, ce faci?

309
00:29:12,320 --> 00:29:13,200
‪Sărută-mă!

310
00:29:15,760 --> 00:29:17,840
‪- Hai în hambar!
‪- Ești nebun!

311
00:29:33,320 --> 00:29:34,200
‪Ciccio.

312
00:29:54,440 --> 00:29:55,720
‪Vino aici!

313
00:29:55,800 --> 00:29:57,840
‪Dacă ne prinde tata, e nenorocire!

314
00:29:57,920 --> 00:29:59,960
‪O să afle, mai devreme sau mai târziu.

315
00:30:01,680 --> 00:30:02,520
‪Bianca.

316
00:30:15,720 --> 00:30:16,560
‪Bianca.

317
00:30:19,920 --> 00:30:21,640
‪Când sunt cu tine, parcă…

318
00:30:22,880 --> 00:30:24,280
‪timpul se oprește.

319
00:30:27,280 --> 00:30:28,520
‪Și aud muzică.

320
00:30:36,720 --> 00:30:37,600
‪Bianca.

321
00:30:41,440 --> 00:30:43,040
‪Vreau să fiu mereu cu tine.

322
00:30:51,800 --> 00:30:53,360
‪Dar nu o iubești pe Lucia?

323
00:30:56,120 --> 00:30:56,960
‪Ba da.

324
00:30:57,800 --> 00:30:59,280
‪Dar tu ești altceva.

325
00:31:00,120 --> 00:31:01,760
‪Ceva ce nu există aici.

326
00:32:42,480 --> 00:32:44,360
‪Sunt multe măsline anul ăsta.

327
00:32:46,400 --> 00:32:48,520
‪Nu le vor putea culege pe toate.

328
00:32:52,320 --> 00:32:54,120
‪Nu putem arunca cu banii.

329
00:32:56,040 --> 00:32:57,760
‪Am petrecut noaptea împreună.

330
00:32:58,240 --> 00:32:59,640
‪Toată noaptea.

331
00:32:59,720 --> 00:33:02,600
‪În hambar? Nu ești întreagă la cap!

332
00:33:04,440 --> 00:33:06,160
‪Încă puțin și te călugărești.

333
00:33:08,600 --> 00:33:11,920
‪Du-te în oraș
‪și vezi cine vrea să lucreze pentru noi.

334
00:33:14,160 --> 00:33:15,760
‪Când a plecat?

335
00:33:15,840 --> 00:33:19,080
‪Nu știu. Era dimineață.
‪Eu am plecat prima.

336
00:33:21,960 --> 00:33:23,480
‪Mă duc să iau niște fân.

337
00:33:24,000 --> 00:33:25,760
‪Unul dintre cai șchiopătează.

338
00:33:26,840 --> 00:33:28,400
‪Trebuie să-l potcovim iar.

339
00:33:29,480 --> 00:33:31,480
‪Cosimo, vin cu tine.

340
00:33:53,000 --> 00:33:54,360
‪- Ai auzit?
‪- Nu.

341
00:33:55,720 --> 00:33:56,560
‪Ce e?

342
00:34:01,640 --> 00:34:02,680
‪O fi vreo vulpe.

343
00:34:03,840 --> 00:34:05,320
‪Dar eu…

344
00:34:05,400 --> 00:34:06,720
‪Cosimo, nu aud…

345
00:34:17,120 --> 00:34:19,360
‪- E doar vreun animal!
‪- Maria!

346
00:34:23,120 --> 00:34:24,360
‪Stai, Cosimo!

347
00:34:24,440 --> 00:34:25,280
‪Tu…

348
00:34:25,880 --> 00:34:28,680
‪du-i fânul tatei, să nu se supere.

349
00:34:29,280 --> 00:34:30,160
‪Scapă de ea!

350
00:34:30,680 --> 00:34:32,120
‪E gata masa imediat.

351
00:34:32,720 --> 00:34:33,680
‪Mă duc înăuntru.

352
00:34:49,760 --> 00:34:50,600
‪Ciccio?

353
00:34:51,320 --> 00:34:52,160
‪Ci!

354
00:34:52,840 --> 00:34:54,240
‪Sfântă Fecioară!

355
00:34:56,120 --> 00:34:57,000
‪Fă ce-ți spun!

356
00:34:58,040 --> 00:34:59,760
‪- A plecat?
‪- Da, a plecat.

357
00:35:01,280 --> 00:35:03,480
‪Ieși repede pe fereastră!

358
00:35:03,560 --> 00:35:05,120
‪- Pa, Maria!
‪- Grăbește-te!

359
00:35:22,200 --> 00:35:24,040
‪Dle Schettino, vă respect,

360
00:35:24,800 --> 00:35:28,160
‪dar Don Luigi ne muncește copiii la sânge.

361
00:35:30,040 --> 00:35:31,720
‪Tu-mi vorbești de respect?

362
00:35:35,280 --> 00:35:38,000
‪Când ți-a fost soția bolnavă,
‪cine te-a ajutat?

363
00:35:39,680 --> 00:35:40,520
‪Dumneavoastră.

364
00:35:42,120 --> 00:35:45,360
‪Când ai avut nevoie de ceva,
‪la a cui ușă ai bătut?

365
00:35:47,200 --> 00:35:48,080
‪La a dv.

366
00:35:50,840 --> 00:35:51,960
‪Acela e respectul.

367
00:35:53,280 --> 00:35:54,680
‪Nu ce spui tu.

368
00:35:57,720 --> 00:35:59,560
‪Războitul nu ajută pe nimeni.

369
00:36:07,240 --> 00:36:08,960
‪Și noi vrem să trăim în pace.

370
00:36:35,600 --> 00:36:36,440
‪Lucia.

371
00:36:49,560 --> 00:36:51,680
‪Rocchino, dă-te jos!

372
00:36:52,480 --> 00:36:53,680
‪Ce faci?

373
00:36:53,760 --> 00:36:55,240
‪Unde le-ai găsit?

374
00:36:56,840 --> 00:36:59,520
‪Vino aici! Du-te acasă!

375
00:36:59,600 --> 00:37:01,480
‪- Acum!
‪- Hai, du-te acasă!

376
00:37:17,080 --> 00:37:20,640
‪Când m-am trezit de dimineață,
‪nu era în patul lui.

377
00:37:22,080 --> 00:37:23,400
‪Am crezut că mor.

378
00:37:24,760 --> 00:37:25,920
‪L-a găsit Giustino.

379
00:37:28,560 --> 00:37:29,640
‪Te căuta pe tine.

380
00:37:35,200 --> 00:37:37,720
‪Hai afară! A venit părintele Felice.

381
00:37:40,440 --> 00:37:43,120
‪Nu vin aici să mă spovedesc. N-am nevoie.

382
00:37:45,240 --> 00:37:46,760
‪Eu n-am comis păcate.

383
00:37:49,560 --> 00:37:51,000
‪Vin aici ca să înțeleg.

384
00:38:13,280 --> 00:38:15,000
‪N-ai ce înțelege, Lucia.

385
00:38:18,920 --> 00:38:19,800
‪Eu te iubesc.

386
00:38:20,920 --> 00:38:22,840
‪Dar tu vrei un lucru și eu vreau altceva.

387
00:38:27,680 --> 00:38:29,280
‪Tu vezi un păcat. Eu nu.

388
00:38:46,560 --> 00:38:48,200
‪Bianca, așteaptă!

389
00:38:50,520 --> 00:38:51,360
‪Așteaptă!

390
00:39:03,800 --> 00:39:04,640
‪Bianca?

391
00:39:06,640 --> 00:39:07,600
‪Bia, stai!

392
00:39:10,080 --> 00:39:12,800
‪Bianca? Nu te prosti!

393
00:39:19,360 --> 00:39:20,200
‪Bianca.

394
00:39:23,080 --> 00:39:24,720
‪E periculos. Coboară!

395
00:39:26,400 --> 00:39:28,040
‪Hai! Te rog, dă-te jos!

396
00:39:28,960 --> 00:39:31,120
‪Ai văzut cum se uita tata la noi?

397
00:39:31,200 --> 00:39:32,840
‪Da. Te rog, coboară!

398
00:39:33,880 --> 00:39:34,960
‪Cred că știe.

399
00:39:39,480 --> 00:39:40,440
‪Poți să cobori?

400
00:39:41,280 --> 00:39:42,600
‪Bianca! Bia!

401
00:39:43,600 --> 00:39:45,040
‪E periculos. Coboară!

402
00:39:50,640 --> 00:39:51,520
‪Bun, am înțeles.

403
00:40:06,200 --> 00:40:08,600
‪Îți cumpăr o rochie lungă
‪până la picioare.

404
00:40:08,680 --> 00:40:10,040
‪Vei arăta ca o regină.

405
00:40:10,640 --> 00:40:12,760
‪- Roșie.
‪- Da, roșie.

406
00:40:14,240 --> 00:40:15,600
‪Vreau și un inel.

407
00:40:18,680 --> 00:40:19,520
‪Închide ochii!

408
00:40:26,440 --> 00:40:27,840
‪Plecăm în trei zile.

409
00:40:31,680 --> 00:40:32,720
‪Nu mă minți!

410
00:40:33,680 --> 00:40:35,520
‪Și ai grijă ce-ți dorești.

411
00:40:39,720 --> 00:40:40,560
‪Citește asta!

412
00:40:50,120 --> 00:40:51,960
‪Dimineață, i-o dau tatălui tău.

413
00:41:00,600 --> 00:41:02,200
‪Mergem la fratele meu, Antonio.

414
00:41:22,040 --> 00:41:23,080
‪Deci?

415
00:41:25,120 --> 00:41:26,320
‪Era cu Ciccio.

416
00:41:39,680 --> 00:41:42,240
‪Spune-i Mariei să-mi aducă cămașa albă.

417
00:41:59,560 --> 00:42:01,240
‪Maria, unde e sora ta?

418
00:42:02,360 --> 00:42:05,640
‪E la mătușa Carmela.
‪S-a dus să ia niște făină.

419
00:42:11,880 --> 00:42:13,560
‪Ce fiică bună am!

420
00:42:16,160 --> 00:42:18,760
‪S-a dus la mătușa Carmela
‪să ia niște făină.

421
00:42:21,200 --> 00:42:22,880
‪V-am crescut cum trebuie.

422
00:42:24,400 --> 00:42:25,240
‪Bianca!

423
00:42:27,320 --> 00:42:28,160
‪Vino aici!

424
00:42:33,280 --> 00:42:34,640
‪Ce face mătușa Carmela?

425
00:42:36,400 --> 00:42:37,960
‪Spune că nu o vizitezi.

426
00:42:46,760 --> 00:42:47,600
‪Curvă!

427
00:42:57,680 --> 00:42:59,520
‪Nu lipsește nimic în casa asta.

428
00:43:01,360 --> 00:43:02,600
‪Am o mincinoasă…

429
00:43:06,240 --> 00:43:07,560
‪și o curvă.

430
00:43:20,360 --> 00:43:21,600
‪De ce faci mutre?

431
00:43:23,960 --> 00:43:25,760
‪Ce e? Nu-ți place?

432
00:43:26,960 --> 00:43:31,200
‪Dar când faci fetițe de 15 ani
‪să se dezbrace în hambar…

433
00:43:34,480 --> 00:43:35,560
‪atunci îți place.

434
00:45:57,480 --> 00:45:58,320
‪Haide!

435
00:46:33,960 --> 00:46:35,160
‪V-am adus asta.

436
00:46:37,240 --> 00:46:39,080
‪De o săptămână vreau să vi-o dau.

437
00:46:40,640 --> 00:46:42,080
‪Dar nu știu citi, fiule.

438
00:46:43,320 --> 00:46:44,520
‪O să-mi ia o zi.

439
00:46:46,800 --> 00:46:48,360
‪Atunci, vi-o citesc eu.

440
00:46:50,880 --> 00:46:52,480
‪Mai întâi, să-ți arăt ceva. Vino!

441
00:46:58,400 --> 00:47:01,000
‪N-am mai avut un an ca ăsta
‪de dinainte de război.

442
00:47:03,440 --> 00:47:05,000
‪Pământul e bogat.

443
00:47:08,240 --> 00:47:09,440
‪Îi trebuie doar apă.

444
00:47:13,000 --> 00:47:15,000
‪Și, slavă Domnului…

445
00:47:17,160 --> 00:47:19,120
‪apă avem din belșug.

446
00:47:20,320 --> 00:47:22,240
‪Cu toate că a fost atât de cald…

447
00:47:26,800 --> 00:47:28,080
‪e încă umed dedesubt.

448
00:47:38,920 --> 00:47:39,800
‪Da, e umed.

449
00:47:46,600 --> 00:47:47,960
‪E umed dedesubt.

450
00:47:49,280 --> 00:47:50,280
‪E umed!

451
00:47:58,600 --> 00:47:59,640
‪Te-am prevenit.

452
00:48:03,480 --> 00:48:04,480
‪De mai multe ori.

453
00:48:38,040 --> 00:48:39,880
‪Acum n-o să mai zici nimic.

454
00:48:41,360 --> 00:48:42,440
‪Niciun cuvânt.

455
00:49:34,320 --> 00:49:37,040
‪- Nu!
‪- Nu!

456
00:49:37,120 --> 00:49:38,080
‪Nu, Lucia!

457
00:49:38,160 --> 00:49:40,160
‪- Nu te uita!
‪- Nu!

458
00:49:44,960 --> 00:49:46,600
‪Nu!

459
00:49:49,240 --> 00:49:51,080
‪Nu, te implor, nu!

460
00:49:53,200 --> 00:49:54,400
‪Doamne!

461
00:50:22,440 --> 00:50:24,520
‪Nu mai ești tatăl meu!

462
00:50:25,120 --> 00:50:26,720
‪Nu ești nimeni!

463
00:50:27,600 --> 00:50:30,720
‪Mi-e rău când mă gândesc
‪că avem același sânge!

464
00:50:33,800 --> 00:50:35,240
‪Ciccio!

465
00:52:02,520 --> 00:52:05,760
‪Antonio, directorul vrea
‪să vorbească cu d-ta.

466
00:52:20,080 --> 00:52:21,320
‪- Te rog.
‪- Mulțumesc.

467
00:52:22,120 --> 00:52:23,320
‪- Intră, Antonio!
‪- Dle.

468
00:52:23,400 --> 00:52:24,240
‪Bună ziua!

469
00:53:08,360 --> 00:53:10,360
‪- Bună
‪- Bună, Antonio!

470
00:53:12,240 --> 00:53:14,240
‪Tata ne-a invitat la cină diseară.

471
00:53:15,600 --> 00:53:16,440
‪Bine.

472
00:53:17,800 --> 00:53:18,640
‪Ce e?

473
00:53:27,240 --> 00:53:28,760
‪Antonio, ce-ai pățit?

474
00:53:32,080 --> 00:53:32,920
‪Fratele meu…

475
00:53:39,320 --> 00:53:40,520
‪Fratele meu a murit.

476
00:53:42,960 --> 00:53:43,920
‪A fost ucis.

477
00:54:35,000 --> 00:54:36,480
‪Cine e?

478
00:54:37,040 --> 00:54:37,880
‪Nu știu.

479
00:54:44,480 --> 00:54:46,080
‪O secundă!

480
00:54:47,360 --> 00:54:48,840
‪Poliția! Deschideți!

481
00:54:48,920 --> 00:54:51,720
‪Ce vrea poliția la ora asta?

482
00:54:53,400 --> 00:54:55,000
‪- Hai! Să mergem!
‪- Ce este?

483
00:54:55,080 --> 00:54:58,040
‪N-am făcut nimic! Ce vreți?

484
00:56:00,120 --> 00:56:00,960
‪Antonio!

485
00:56:03,840 --> 00:56:05,280
‪- Mamă!
‪- Antonio!

486
00:56:10,160 --> 00:56:11,120
‪Ai văzut?

487
00:56:12,520 --> 00:56:14,040
‪Ciccio nu mai e!

488
00:56:16,280 --> 00:56:17,680
‪Ciccio nu mai e!

489
00:56:22,240 --> 00:56:23,880
‪Ciccio al nostru s-a dus.

490
00:56:27,320 --> 00:56:28,360
‪Nu mai e.

491
00:56:37,040 --> 00:56:37,880
‪Antonio.

492
00:56:38,840 --> 00:56:39,680
‪Hei!

493
00:56:54,640 --> 00:56:55,480
‪E oribil.

494
00:56:57,000 --> 00:56:59,760
‪Ai văzut? Ni l-au măcelărit ca pe un porc.

495
00:57:04,080 --> 00:57:06,120
‪Antonio, nu vreau să rămân aici.

496
00:57:07,320 --> 00:57:10,000
‪O să fac orice vrei. Nu te deranjez.

497
00:57:11,440 --> 00:57:14,160
‪Dacă ai un prieten,
‪oricine spui tu, mă mărit cu el.

498
00:57:16,440 --> 00:57:17,640
‪Ce vrei să spui?

499
00:57:26,520 --> 00:57:28,320
‪- Lucia.
‪- Antonio.

500
00:57:30,680 --> 00:57:31,920
‪Mulțumesc, Antonio!

501
00:57:34,440 --> 00:57:35,800
‪Mulțumesc că ai venit.

502
00:57:46,560 --> 00:57:47,400
‪Poftim!

503
00:57:50,360 --> 00:57:51,920
‪Dă-i părintelui Felice!

504
00:57:53,200 --> 00:57:56,600
‪Spune-i să facă o slujbă frumoasă
‪pentru Ciccio al nostru!

505
00:57:57,440 --> 00:57:58,520
‪- Ai înțeles?
‪- Da.

506
00:58:01,920 --> 00:58:03,120
‪Hai, Lucia!

507
00:58:04,280 --> 00:58:07,240
‪Mergem să luăm flori și candele.

508
00:58:08,840 --> 00:58:10,040
‪Ne întoarcem repede.

509
00:59:09,680 --> 00:59:11,880
‪Pentru Dumnezeu, unde te duci?

510
00:59:12,480 --> 00:59:13,480
‪La Ciccio.

511
00:59:14,000 --> 00:59:14,840
‪Bianca!

512
00:59:25,000 --> 00:59:27,560
‪Jur că, dacă te apropii , îți rup burta!

513
01:00:44,080 --> 01:00:44,920
‪Nu, Antonio!

514
01:00:47,120 --> 01:00:48,280
‪Îl cărăm noi pe Ciccio.

515
01:00:50,080 --> 01:00:51,400
‪Linda, vino încoace!

516
01:00:53,160 --> 01:00:54,000
‪Și voi.

517
01:00:55,360 --> 01:00:56,200
‪Haideți!

518
01:02:49,800 --> 01:02:51,000
‪Condoleanțele mele!

519
01:02:55,920 --> 01:02:57,840
‪Nu poți înscrie un gol!

520
01:02:59,080 --> 01:03:00,920
‪Trage! Apăr eu!

521
01:03:03,680 --> 01:03:05,600
‪- Nu!
‪- Gol!

522
01:03:09,880 --> 01:03:10,840
‪Am dat gol!

523
01:03:11,640 --> 01:03:13,000
‪La naiba!

524
01:03:13,080 --> 01:03:15,000
‪- Frumos!
‪- Stai!

525
01:03:15,080 --> 01:03:15,920
‪Așteptați!

526
01:03:20,400 --> 01:03:23,040
<i>‪În noaptea dinainte,</i>
<i>‪fratele dv. a fost închis</i>

527
01:03:23,120 --> 01:03:24,920
‪pentru atacul asupra lui Don Luigi.

528
01:03:25,520 --> 01:03:28,000
‪Apoi a fost văzut
‪mergând singur spre casă.

529
01:03:29,280 --> 01:03:30,960
‪E tot ce știm deocamdată.

530
01:03:43,520 --> 01:03:45,520
‪În nord, e cu ghinion să ucizi păianjeni.

531
01:03:47,440 --> 01:03:48,800
‪Nu sunteți de aici, nu?

532
01:03:49,600 --> 01:03:52,280
‪Eu pun întrebările aici, fără supărare!

533
01:03:52,360 --> 01:03:54,600
‪Poate ar trebui să întrebați pe altcineva.

534
01:03:56,760 --> 01:03:58,280
‪Ne facem treaba.

535
01:03:58,760 --> 01:04:00,440
‪De îndată ce avem vești,

536
01:04:00,520 --> 01:04:03,720
‪vă vom informa familia.
‪Nu vă faceți griji.

537
01:04:06,640 --> 01:04:07,640
‪O zi bună!

538
01:04:13,240 --> 01:04:16,000
‪- N-are treabă cu Antonio!
‪- E fratele lui Ciccio!

539
01:04:16,080 --> 01:04:18,760
‪Frate-meu, Pasquale Morano,
‪e la închisoare din cauza lui!

540
01:04:18,840 --> 01:04:20,440
‪- Înțelegi?
‪- Destul!

541
01:04:20,520 --> 01:04:23,760
‪Treizeci de creștini
‪au avut aceeași soartă! M-ai auzit?

542
01:04:23,840 --> 01:04:25,720
‪Te-a înțeles! Ajunge!

543
01:04:25,800 --> 01:04:28,440
‪- Nu mă atinge!
‪- A înțeles! Gata! Du-te!

544
01:04:28,520 --> 01:04:30,640
‪Familia „Paradiso” e de tot rahatul!

545
01:04:30,720 --> 01:04:31,600
‪Cară-te!

546
01:04:32,040 --> 01:04:32,880
‪Pleacă!

547
01:04:42,760 --> 01:04:43,600
‪El cine e?

548
01:04:45,480 --> 01:04:48,840
‪Una din femeile care au dus sicriul
‪era Rosina, soția lui.

549
01:04:49,680 --> 01:04:51,840
‪A găsit-o odată cu Ciccio într-un hambar.

550
01:04:51,920 --> 01:04:54,120
‪S-au întâmplat mizerii de nu-ți imaginezi!

551
01:04:55,840 --> 01:04:58,760
‪Antonio,
‪fratele tău se culca cu toată lumea.

552
01:05:04,240 --> 01:05:05,520
‪Și Bianca?

553
01:05:07,800 --> 01:05:11,080
‪Știi de câte ori i-am zis lui Ciccio?
‪„Las-o în pace!”

554
01:05:12,560 --> 01:05:13,400
‪Nimic!

555
01:05:14,280 --> 01:05:17,200
‪Își pierduse mințile.
‪Nu mai gândea rațional.

556
01:05:19,840 --> 01:05:22,040
‪Cum zicea Ciccio:

557
01:05:22,800 --> 01:05:24,360
‪„Bianca nu e femeie.

558
01:05:25,640 --> 01:05:26,640
‪E o zeiță.”

559
01:05:29,280 --> 01:05:32,720
‪Bun! Cum a mers cu brigadierul?

560
01:05:34,480 --> 01:05:36,320
‪Bine. A mers bine.

561
01:05:39,560 --> 01:05:40,760
‪Mulțumesc, Vincenzo!

562
01:05:41,720 --> 01:05:42,600
‪Și?

563
01:05:43,680 --> 01:05:46,760
‪Ți-au ucis fiul, iar tu taci mâlc?
‪Nu faci nimic?

564
01:05:49,360 --> 01:05:50,480
‪Ciccio a greșit.

565
01:05:51,480 --> 01:05:52,960
‪Greșelile se plătesc.

566
01:05:53,760 --> 01:05:55,120
‪Chiar dacă e fiul meu.

567
01:06:09,080 --> 01:06:10,440
‪Ciccio agita spiritele.

568
01:06:11,120 --> 01:06:12,320
‪Oferea speranță.

569
01:06:14,160 --> 01:06:18,080
‪Cel mai rău e să oferi speranță
‪unora ca noi, care n-au nimic.

570
01:06:19,000 --> 01:06:20,520
‪Face mai mult rău decât bine.

571
01:06:25,040 --> 01:06:27,200
‪Ca să te războiești cu acești delincvenți,

572
01:06:27,720 --> 01:06:29,040
‪trebuie să fii ca ei.

573
01:06:32,680 --> 01:06:34,280
‪Ciccio nu era așa.

574
01:06:43,480 --> 01:06:46,200
‪Plec diseară. Cu autobuzul.

575
01:06:53,000 --> 01:06:53,840
‪Antonio!

576
01:06:57,920 --> 01:07:01,800
‪Uită de casa asta!
‪De oamenii ăștia, de noi, de tot!

577
01:07:03,960 --> 01:07:05,480
‪Nu te mai întoarce aici!

578
01:07:56,400 --> 01:07:57,800
‪Nu mă atinge!

579
01:07:57,880 --> 01:08:00,000
‪- Nu mă atinge!
‪- Taci din gură!

580
01:08:24,200 --> 01:08:26,680
‪- Vreau să vorbesc cu tatăl tău.
‪- Doarme.

581
01:08:28,400 --> 01:08:31,000
‪Ce e? Nu-i place ce-a pățit fratele meu?

582
01:08:31,080 --> 01:08:32,320
‪Am spus că doarme.

583
01:08:33,760 --> 01:08:36,480
‪Iar familia Paradiso
‪nu e binevenită la noi.

584
01:08:36,560 --> 01:08:38,440
‪Nu ne place cum mirosiți.

585
01:08:39,280 --> 01:08:40,240
‪Știi de ce?

586
01:08:41,840 --> 01:08:43,680
‪Fiindcă nu mirosiți. Puțiți.

587
01:08:44,240 --> 01:08:46,960
‪Puțiți a oameni
‪care nu-și știu lungul nasului.

588
01:08:49,120 --> 01:08:51,200
‪Când spui asta, mă pui pe gânduri.

589
01:08:52,440 --> 01:08:54,120
‪Poți să gândești ce vrei.

590
01:08:55,240 --> 01:08:57,080
‪Nu mă tem de oameni ca tine.

591
01:08:58,200 --> 01:09:00,480
‪Tot orașul știe adevărul.
‪Chiar și pietrele.

592
01:09:03,440 --> 01:09:05,400
‪Serios? Tot orașul știe?

593
01:09:07,560 --> 01:09:09,080
‪E mai bine așa.

594
01:09:09,160 --> 01:09:10,480
‪Toți trebuie să știe!

595
01:09:11,200 --> 01:09:13,640
‪Fratele tău și-a băgat nasul
‪unde nu-i fierbea oala.

596
01:09:14,840 --> 01:09:17,800
‪Nu vine nimeni la mine acasă
‪să-mi deranjeze fiica!

597
01:09:18,800 --> 01:09:21,640
‪Am crescut-o
‪ca nici muștele să n-o deranjeze!

598
01:09:23,680 --> 01:09:25,080
‪Îmi pare rău pentru tatăl tău.

599
01:09:25,960 --> 01:09:28,440
‪Dar e sfârșitul meritat de fratele tău.

600
01:09:30,280 --> 01:09:31,480
‪Nu uita, puștiule:

601
01:09:32,320 --> 01:09:33,520
‪Cine seamănă vânt,

602
01:09:34,160 --> 01:09:35,640
‪culege furtună.

603
01:09:38,480 --> 01:09:41,440
‪Vă răzbunați pe acești oameni
‪resemnați cu soarta lor.

604
01:09:41,920 --> 01:09:45,640
‪Obișnuiți să fie călcați în picioare
‪de oameni ca dv., mânați de lăcomie.

605
01:09:47,600 --> 01:09:50,360
‪Ar trebui să vă bucurați
‪de fericirea oamenilor dv.

606
01:09:50,440 --> 01:09:51,680
‪Nu de supărarea lor.

607
01:09:52,640 --> 01:09:55,080
‪Pământul e destul de bogat
‪să-i hrănească pe toți.

608
01:09:56,680 --> 01:09:58,640
‪Dar, din păcate, nu înțelegeți asta.

609
01:09:59,160 --> 01:10:00,640
‪Credeți că aveți puterea.

610
01:10:01,320 --> 01:10:02,320
‪Dar vă înșelați.

611
01:10:04,240 --> 01:10:05,120
‪Ei o au.

612
01:10:06,640 --> 01:10:08,960
‪Cât timp mor oameni ca fratele meu…

613
01:10:11,680 --> 01:10:13,040
‪libertatea nu va muri.

614
01:10:15,800 --> 01:10:17,400
‪- Legea ar trebui…
‪- Legea?!

615
01:10:18,040 --> 01:10:20,080
‪Legea e aici, în mâinile mele!

616
01:10:21,200 --> 01:10:23,240
‪Acum pleacă și salută-l pe tatăl tău!

617
01:10:23,800 --> 01:10:26,800
‪Până nu-și pierde doi fii în loc de unul.

618
01:10:27,360 --> 01:10:28,680
‪Cosimo, închide ușa!

619
01:10:30,480 --> 01:10:31,480
‪Și vino înăuntru!

620
01:10:54,080 --> 01:10:55,320
‪Să fii cuminte, da?

621
01:10:58,440 --> 01:11:00,000
‪Antonio, ia-l cu tine!

622
01:11:00,080 --> 01:11:01,360
‪Du-l departe de aici,

623
01:11:02,040 --> 01:11:03,640
‪până nu ajunge ca noi.

624
01:11:04,240 --> 01:11:05,200
‪Te rog!

625
01:11:06,760 --> 01:11:07,600
‪Lucia…

626
01:11:13,280 --> 01:11:14,280
‪Nu plânge!

627
01:11:21,840 --> 01:11:22,840
‪Cu bine, mamă!

628
01:12:16,560 --> 01:12:17,800
‪Mulțumesc, Vincenzo!

629
01:14:27,840 --> 01:14:30,040
{\an8}‪POLIȚIA

630
01:15:14,720 --> 01:15:15,760
‪Maria!

631
01:15:18,880 --> 01:15:20,120
‪Maria!

632
01:15:28,000 --> 01:15:30,560
‪L-au ucis și pe Cosimo.

633
01:16:14,520 --> 01:16:15,360
‪Bună ziua!

634
01:16:19,480 --> 01:16:21,760
‪Îmi dați zece kg de făină, vă rog?

635
01:16:21,840 --> 01:16:24,160
‪Scuze, nu mai avem! S-a terminat făina.

636
01:16:25,280 --> 01:16:26,320
‪Scuze?

637
01:16:27,800 --> 01:16:28,800
‪Și asta ce e?

638
01:16:29,520 --> 01:16:30,720
‪Nu e pentru voi.

639
01:16:32,440 --> 01:16:36,160
‪Nici data trecută nu mai era făină.
‪Ce, banii noștri nu-s buni?

640
01:16:37,360 --> 01:16:40,520
‪Nu mai e făină.
‪Nu mai e zahăr. Nu mai e sare.

641
01:16:40,600 --> 01:16:42,280
‪Vreți să murim de foame?

642
01:16:42,760 --> 01:16:43,840
‪Hai să mergem!

643
01:16:55,360 --> 01:16:56,200
‪Bianca!

644
01:16:58,040 --> 01:16:59,160
‪Ce faci?

645
01:17:56,440 --> 01:17:57,280
‪Se poate?

646
01:17:59,200 --> 01:18:00,160
‪Intră!

647
01:18:02,000 --> 01:18:05,560
‪Intră! A trecut atâta timp! Vino, ia loc!

648
01:18:06,360 --> 01:18:08,960
‪Stai jos! Hai, dragă, vino aici!

649
01:18:11,360 --> 01:18:16,000
‪Știi de câte ori am vrut să vin la fermă?

650
01:18:16,720 --> 01:18:20,960
‪Dar, de când nu mai e tatăl tău,
‪stau doar în Matera.

651
01:18:21,040 --> 01:18:25,560
‪Acolo am acum biroul.
‪Și nu prea mai vin aici, în oraș.

652
01:18:27,640 --> 01:18:29,240
‪Aveți o casă frumoasă.

653
01:18:29,840 --> 01:18:31,440
‪Ce sacrificii…!

654
01:18:33,080 --> 01:18:35,080
‪Ani de sacrificii.

655
01:18:35,800 --> 01:18:39,680
‪Dar, spune-mi,
‪cu ce ocazie ai venit în vizită?

656
01:18:40,680 --> 01:18:41,960
‪Ai nevoie de ajutor?

657
01:18:42,560 --> 01:18:43,400
‪Spune-o!

658
01:18:44,000 --> 01:18:46,960
‪I-o datorez răposatului tău tată.

659
01:18:49,320 --> 01:18:53,240
‪Don Luigi, terenul nostru… e imens.

660
01:18:54,800 --> 01:18:56,240
‪După cele întâmplate,

661
01:18:57,280 --> 01:18:59,800
‪nimeni nu mai vrea să lucreze pentru noi.

662
01:19:01,040 --> 01:19:01,960
‪Caterina!

663
01:19:02,920 --> 01:19:04,400
‪Mulțumesc. Las-o aici!

664
01:19:06,240 --> 01:19:07,080
‪Ia uite!

665
01:19:10,000 --> 01:19:10,840
‪Încearcă asta!

666
01:19:11,400 --> 01:19:13,320
‪- E foarte bună.
‪- Nu, mulțumesc.

667
01:19:20,320 --> 01:19:21,600
‪Nu-ți face griji!

668
01:19:21,680 --> 01:19:24,000
‪Ne ocupăm noi de tot.

669
01:19:24,080 --> 01:19:28,280
‪Tu și sora ta să nu vă faceți griji.
‪Vă trimit una din echipele mele.

670
01:19:31,440 --> 01:19:32,680
‪Ce ai crescut!

671
01:19:37,400 --> 01:19:38,840
‪Te-ai făcut frumoasă.

672
01:19:41,320 --> 01:19:43,360
‪Ce mici erați tu și sora ta!

673
01:19:45,920 --> 01:19:47,120
‪Câți ani ai acum?

674
01:19:48,480 --> 01:19:50,520
‪Îmi trimiteți dv. pe cineva, deci?

675
01:19:51,320 --> 01:19:52,400
‪Mulțumesc mult.

676
01:19:53,880 --> 01:19:54,920
‪S-a făcut.

677
01:19:56,200 --> 01:19:57,200
‪Mă gândeam…

678
01:20:00,520 --> 01:20:02,840
‪Eu mă duc la Matera.

679
01:20:06,280 --> 01:20:07,640
‪De ce nu vii cu mine?

680
01:20:15,120 --> 01:20:16,480
‪Dacă ești cuminte,

681
01:20:17,080 --> 01:20:20,400
‪o să ai viață ușoară de-acum înainte.
‪Vino aici!

682
01:20:26,200 --> 01:20:28,280
‪Caterina!

683
01:20:38,520 --> 01:20:41,320
‪- Te descurci?
‪- Mă ajuți, te rog?

684
01:20:43,080 --> 01:20:46,560
‪Stai! Te ajut eu. Hai!

685
01:20:57,840 --> 01:21:01,000
‪- Are nevoie urgent la spital!
‪- Repede, la spital!

686
01:21:08,760 --> 01:21:09,960
‪Ușurel!

687
01:22:39,960 --> 01:22:41,640
<i>‪Doamne, ce arde!</i>

688
01:22:42,520 --> 01:22:44,520
‪Cum arăta șarpele? L-ai văzut?

689
01:22:44,600 --> 01:22:46,280
‪Era mare și negru.

690
01:22:48,560 --> 01:22:50,000
‪Vince, mare și negru.

691
01:22:53,200 --> 01:22:54,120
‪Atunci…

692
01:22:55,160 --> 01:22:56,520
‪putem doar aștepta.

693
01:22:57,200 --> 01:22:59,760
‪Ce să așteptăm?

694
01:23:00,960 --> 01:23:03,360
‪Bunica spunea că,
‪dacă te mușcă un șarpe,

695
01:23:03,440 --> 01:23:05,040
‪ai doar două metode.

696
01:23:05,680 --> 01:23:08,160
‪Fie torni pe mușcătură lapte de femeie…

697
01:23:09,160 --> 01:23:10,320
‪Tu ai lapte?

698
01:23:10,400 --> 01:23:12,440
‪Eu? Despre ce vorbește?

699
01:23:12,520 --> 01:23:18,680
‪Sau poți suge veninul șarpelui
‪și să-l scuipi afară.

700
01:23:19,880 --> 01:23:21,000
‪E dezgustător!

701
01:23:21,600 --> 01:23:22,720
‪Știu, dar…

702
01:23:24,040 --> 01:23:26,000
‪Hai, hotărăște-te! Eu sau el?

703
01:23:29,120 --> 01:23:30,000
‪Tu.

704
01:23:31,840 --> 01:23:33,520
‪Vince, ține asta puțin!

705
01:23:34,040 --> 01:23:37,720
‪Te poți întoarce, te rog? Și tu, Vincenzo.

706
01:23:37,800 --> 01:23:39,080
‪Așteaptă! Nu mișca!

707
01:23:42,520 --> 01:23:43,680
‪Cum te cheamă?

708
01:23:44,920 --> 01:23:45,760
‪Bianca.

709
01:23:46,600 --> 01:23:47,480
‪Bianca.

710
01:23:48,640 --> 01:23:50,080
‪Stai, Bianca! Lasă-mă…

711
01:23:50,880 --> 01:23:51,720
‪Așa.

712
01:23:51,800 --> 01:23:53,040
‪Închide ochii.

713
01:23:53,120 --> 01:23:55,680
‪- De ce…
‪- Dacă nu-i închizi, nu merge.

714
01:23:59,000 --> 01:24:00,920
‪- E aici, nu?
‪- Da.

715
01:24:01,000 --> 01:24:03,720
‪Stai, să mă așez mai comod!

716
01:24:05,400 --> 01:24:07,160
‪Mizerabile!

717
01:24:09,960 --> 01:24:13,760
‪N-ai nimic! Era un șarpe patru-dungi.
‪Nu e veninos.

718
01:24:14,800 --> 01:24:16,800
‪Hei, dar ți-am salvat viața, nu?

719
01:24:17,440 --> 01:24:18,400
‪Nu uita!

720
01:24:26,560 --> 01:24:28,240
‪Ești cu mine în fiecare zi.

721
01:24:29,920 --> 01:24:30,760
‪Întotdeauna.

722
01:24:41,200 --> 01:24:42,040
‪Antonio!

723
01:24:45,880 --> 01:24:46,840
‪Uită-te la mine!

724
01:24:48,040 --> 01:24:50,000
‪- Cum arăt?
‪- Ești superbă.

725
01:24:51,520 --> 01:24:53,640
‪Vino! Vreau să-ți arăt ceva.

726
01:24:59,360 --> 01:25:01,120
‪Apartamentul de la etajul doi.

727
01:25:01,760 --> 01:25:02,680
‪E grozav!

728
01:25:02,760 --> 01:25:06,240
‪Tata a spus că, dacă ne place,
‪ne putem muta în mai puțin de-o lună.

729
01:25:08,520 --> 01:25:09,360
‪Bun!

730
01:25:11,760 --> 01:25:13,480
‪Asta ne doream, nu?

731
01:25:14,880 --> 01:25:15,720
‪Da.

732
01:25:17,360 --> 01:25:18,200
‪Ce e?

733
01:25:18,760 --> 01:25:19,600
‪Nimic.

734
01:25:20,440 --> 01:25:22,800
‪Antonio, e totul în regulă?

735
01:25:22,880 --> 01:25:24,160
‪Da, totul e bine.

736
01:25:25,920 --> 01:25:29,400
‪Tata zis
‪că n-ai fost la ultima ședință a fabricii.

737
01:25:29,480 --> 01:25:30,960
‪- Știu.
‪- Nu-ți stă în fire.

738
01:25:31,040 --> 01:25:32,200
‪Știu. Doar că…

739
01:25:32,960 --> 01:25:35,240
‪- Doar că ce?
‪- Nu m-am putut duce.

740
01:25:38,200 --> 01:25:39,160
‪Ce se întâmplă?

741
01:25:40,400 --> 01:25:42,840
‪Nu mă privești, nu îmi vorbești.

742
01:25:42,920 --> 01:25:44,720
‪Ce se întâmplă? Spune-mi!

743
01:25:45,240 --> 01:25:46,360
‪Nimic.

744
01:25:47,400 --> 01:25:50,720
‪Sunt puțin derutat.
‪Mi-am pierdut fratele și nu pot…

745
01:25:50,800 --> 01:25:51,640
‪Asta e tot.

746
01:25:56,680 --> 01:26:00,520
‪De-a lungul anilor, Antonio,
‪ai devenit o figură centrală aici.

747
01:26:01,840 --> 01:26:04,480
‪- Pentru toată lumea.
‪- Mulțumesc.

748
01:26:08,920 --> 01:26:10,840
‪Ne cunoaștem de peste 20 de ani.

749
01:26:12,360 --> 01:26:14,960
‪Dacă ai nevoie de ceva , să pleci o vreme…

750
01:26:15,920 --> 01:26:16,960
‪nu-ți face griji!

751
01:26:17,760 --> 01:26:19,920
‪Avem o mare disponibilitate aici.

752
01:26:20,000 --> 01:26:22,080
‪Dle director, n-am nimic.

753
01:26:22,160 --> 01:26:25,080
‪- A fost doar un accident.
‪- Nu-ți face griji!

754
01:26:25,760 --> 01:26:26,960
‪Îl rezolvăm noi.

755
01:26:31,240 --> 01:26:33,080
‪Îmi fac griji pentru d-ta, Antonio.

756
01:26:34,320 --> 01:26:35,160
‪Nu, serios!

757
01:26:35,760 --> 01:26:37,560
‪Pot munci în continuare.

758
01:26:38,280 --> 01:26:39,280
‪- Sigur?
‪- Sigur.

759
01:26:42,760 --> 01:26:43,600
‪Bine.

760
01:26:45,000 --> 01:26:46,440
‪- Aveți cuvântul meu.
‪- Bine.

761
01:26:47,000 --> 01:26:47,840
‪Mulțumesc.

762
01:26:49,560 --> 01:26:51,640
‪- Antonio.
‪- Da?

763
01:26:52,160 --> 01:26:54,960
‪Fiica mea chiar ține la dumneata.

764
01:26:56,440 --> 01:26:58,520
‪Faci parte din familia noastră.

765
01:27:00,040 --> 01:27:01,120
‪Ai grijă!

766
01:27:04,160 --> 01:27:05,080
‪Mulțumesc.

767
01:28:36,000 --> 01:28:38,560
‪ANTONIO PARADISO
‪VIA ENRICO TOTI - TRIESTE

768
01:28:48,720 --> 01:28:49,920
‪Ai înțeles, Lorenzo?

769
01:28:52,080 --> 01:28:54,680
‪- Cine a venit?
‪- Ca de obicei. Intrăm?

770
01:28:54,760 --> 01:28:55,600
‪Hai să intrăm!

771
01:28:56,520 --> 01:28:58,200
‪- Ajunge.
‪- Și șapte!

772
01:28:58,280 --> 01:29:00,080
‪Ce mai faci, Antonio?

773
01:29:00,160 --> 01:29:02,760
‪- Ce faci?
‪- Cum merge?

774
01:29:02,840 --> 01:29:04,320
‪Totul e bine.

775
01:29:04,400 --> 01:29:07,040
‪- Berea obișnuită?
‪- Da, mulțumesc, Michele.

776
01:29:07,960 --> 01:29:09,440
‪Totò, joci sau ce faci?

777
01:29:10,440 --> 01:29:12,560
‪Eu nu joc. Îmi ține locul Lorenzo.

778
01:29:12,640 --> 01:29:15,840
‪Bun, poate mai câștig și eu azi!

779
01:29:15,920 --> 01:29:20,720
‪Cine să câștige?
‪Hai, arată-mi cum câștigi!

780
01:31:01,040 --> 01:31:02,560
‪- Bună ziua!
‪- Bună ziua!

781
01:31:03,000 --> 01:31:03,840
‪Doriți?

782
01:31:04,440 --> 01:31:05,280
‪Nu, mulțumesc.

783
01:31:05,760 --> 01:31:07,600
‪- Mergeți în oraș?
‪- Da.

784
01:31:08,080 --> 01:31:10,000
‪Puneți valiza acolo! Hai!

785
01:31:10,080 --> 01:31:10,920
‪Mulțumesc.

786
01:31:29,520 --> 01:31:31,200
‪Nu sunteți de pe-aici, nu?

787
01:31:31,840 --> 01:31:33,160
‪Nu sunteți din oraș.

788
01:31:33,680 --> 01:31:35,880
‪Vin din nord, dar m-am născut aici.

789
01:31:35,960 --> 01:31:38,080
‪Îți trebuie noroc și când te naști!

790
01:32:04,160 --> 01:32:05,960
‪Ce bine că ai venit!

791
01:32:12,480 --> 01:32:14,160
‪- Ce mai faci?
‪- Bine.

792
01:32:34,080 --> 01:32:34,920
‪Bună ziua!

793
01:32:36,400 --> 01:32:37,240
‪Bună ziua!

794
01:32:38,400 --> 01:32:39,480
‪O caut pe Bianca.

795
01:32:42,800 --> 01:32:43,640
‪Veniți!

796
01:32:47,160 --> 01:32:48,000
‪Intrați!

797
01:32:48,680 --> 01:32:49,520
‪Se poate?

798
01:32:53,480 --> 01:32:54,320
‪Vă rog!

799
01:32:54,840 --> 01:32:55,680
‪Mulțumesc.

800
01:32:58,040 --> 01:32:58,880
‪Luați loc!

801
01:33:11,480 --> 01:33:13,160
‪Vă aduc niște biscuiți?

802
01:33:13,800 --> 01:33:14,640
‪Eu i-am făcut.

803
01:33:55,800 --> 01:33:57,600
‪E mama mea. A murit de tânără.

804
01:33:58,360 --> 01:33:59,440
‪Era o femeie bună.

805
01:34:04,280 --> 01:34:05,200
‪Nu, mulțumesc.

806
01:34:09,280 --> 01:34:10,480
‪O chem pe Bianca.

807
01:34:13,840 --> 01:34:16,480
‪Aveți grijă!
‪E nevoie de răbdare cu soră-mea.

808
01:34:59,160 --> 01:35:00,160
‪Unde e Antonio?

809
01:35:01,400 --> 01:35:02,240
‪A plecat.

810
01:35:02,960 --> 01:35:03,840
‪Cum așa?

811
01:35:41,240 --> 01:35:43,640
‪Am văzut poza cu soția lui Schettino.

812
01:35:46,960 --> 01:35:50,760
‪E aceeași poză găsită de mama
‪în portofelul tău, acum mulți ani.

813
01:35:52,800 --> 01:35:54,640
‪Îmi amintesc de parcă era ieri.

814
01:36:05,800 --> 01:36:06,640
‪Antonio,

815
01:36:08,440 --> 01:36:10,200
‪sora Biancăi e fiica mea.

816
01:36:16,560 --> 01:36:18,760
‪Am crescut în familia lui Schettino.

817
01:36:21,360 --> 01:36:24,040
‪Când s-a însurat,
‪i-am fost cavaler de onoare.

818
01:36:25,440 --> 01:36:30,000
‪După un an, s-a născut Bianca
‪și el a înnebunit. A devenit un animal.

819
01:36:31,080 --> 01:36:32,480
‪Voia un băiat, dar…

820
01:36:35,480 --> 01:36:36,680
‪A început să bea

821
01:36:37,440 --> 01:36:39,560
‪și să-și bată soția. Biata Cesarina!

822
01:36:41,000 --> 01:36:45,280
‪Știi de câte ori a venit să doarmă
‪la noi acasă?

823
01:36:46,880 --> 01:36:47,720
‪Așa că…

824
01:36:57,840 --> 01:37:00,200
‪N-am mai avut curajul
‪s-o privesc pe Maria în ochi.

825
01:37:03,040 --> 01:37:05,000
‪Nu mi-am iertat-o niciodată.

826
01:37:14,080 --> 01:37:14,960
‪Mama știe?

827
01:37:28,040 --> 01:37:28,880
‪Antonio!

828
01:37:31,640 --> 01:37:33,440
‪Știi cum a murit Cesarina?

829
01:37:35,960 --> 01:37:37,080
‪S-a sinucis.

830
01:38:21,040 --> 01:38:24,400
‪AM CEVA IMPORTANT SĂ-ȚI SPUN
‪ANTONIO PARADISO

831
01:38:27,720 --> 01:38:28,960
‪Paradiso.

832
01:39:37,880 --> 01:39:38,800
‪Antonio!

833
01:40:00,280 --> 01:40:01,200
‪Deci…

834
01:40:02,680 --> 01:40:05,200
‪Îmi mai spui chestia aia importantă?

835
01:40:15,840 --> 01:40:18,560
‪Vreau să te iau de nevastă. Chiar acum.

836
01:40:28,720 --> 01:40:29,680
‪Închide ochii!

837
01:46:03,200 --> 01:46:08,200
‪Subtitrarea: Crina Caliman



