1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:13,138 --> 00:00:14,598
(เอ็มซี)

4
00:00:40,123 --> 00:00:43,794
วันนี้เหน็บหนาว

5
00:00:43,877 --> 00:00:47,214
หมอกหนาดักหิมะพราว

6
00:00:47,798 --> 00:00:51,009
เป็นดั่งภาพของเราสอง

7
00:00:51,093 --> 00:00:55,055
เมื่อหลายคริสต์มาสก่อนหน้านั้น

8
00:00:55,138 --> 00:00:59,434
รักเรานั้นเคยดื่มด่ำ

9
00:00:59,518 --> 00:01:03,772
ช่างสุขล้ำเหมือนยามเทศกาล

10
00:01:03,856 --> 00:01:09,528
ขอเรากลับมารักกันอีกครั้งตอนคริสต์มาสนี้

11
00:01:11,154 --> 00:01:15,367
แล้วทุกคริสต์มาสฉันจะอยู่ตรงนั้น

12
00:01:15,450 --> 00:01:19,580
ช่วงเทศกาลที่เราจะรู้กัน

13
00:01:19,663 --> 00:01:23,125
เราต้องกลับมารักกันอีกครั้ง

14
00:01:23,208 --> 00:01:27,004
ตอนคริสต์มาสนี้

15
00:01:27,087 --> 00:01:31,341
เหล่าเทวดาทั้งหลายบนฟ้า

16
00:01:31,425 --> 00:01:35,554
ส่องแสงอวยพรเมื่อแล่นผ่านตา

17
00:01:35,637 --> 00:01:42,477
เราต้องกลับมารักกันอีกครั้ง
ตอนคริสต์มาสนี้

18
00:01:42,561 --> 00:01:47,608
ในแสงเทียนวับวาม

19
00:01:47,691 --> 00:01:51,486
ฉันนอนตื่นโพลงไม่มีใครรู้

20
00:01:51,570 --> 00:01:57,117
แค่รออย่างอดทนอยู่
เพื่อฟังเสียงระฆังเลื่อนกรุ๊งกริ๊ง

21
00:01:57,201 --> 00:01:58,702
มานั่นไง

22
00:01:58,785 --> 00:02:05,042
ยามที่ดาวเหนือบนฟ้าส่องนำทาง

23
00:02:05,125 --> 00:02:07,753
ฉันฝันถึงเราสอง

24
00:02:07,836 --> 00:02:11,006
ขอเรากลับมารักกันอีกครั้ง

25
00:02:11,089 --> 00:02:14,968
คืนคริสต์มาสนี้

26
00:02:15,052 --> 00:02:19,598
แล้วทุกคริสต์มาสฉันจะอยู่ตรงนั้น

27
00:02:19,681 --> 00:02:23,477
ช่วงเทศกาลที่เราจะรู้กัน

28
00:02:23,560 --> 00:02:27,022
เราต้องกลับมารักกันอีกครั้ง

29
00:02:27,105 --> 00:02:31,026
ตอนคริสต์มาสนี้

30
00:02:31,109 --> 00:02:35,405
เหล่าเทวดาทั้งหลายบนฟ้า

31
00:02:35,489 --> 00:02:39,618
ส่องแสงอวยพรเมื่อแล่นผ่านตา

32
00:02:39,701 --> 00:02:43,247
เราต้องกลับมารักกันอีกครั้ง

33
00:02:43,330 --> 00:02:46,416
ตอนคริสต์มาสนี้

34
00:02:49,044 --> 00:02:52,756
กลับมารัก
กลับมารักเต็มหัวใจ

35
00:02:52,840 --> 00:02:54,508
กลับมารัก กลับมารัก

36
00:02:54,591 --> 00:02:59,096
ไว้ใจเชื่อใหม่
เราต้องกลับมารักกันได้

37
00:02:59,179 --> 00:03:01,974
- ช่วงคริสต์มาสไง
- ช่วงนี้ไง

38
00:03:02,057 --> 00:03:04,935
มาช่วยกันร้องอีกครั้ง

39
00:03:05,018 --> 00:03:08,856
กลับมารัก กลับมารัก
ถึงเทศกาล

40
00:03:08,939 --> 00:03:11,775
อย่าลืมว่ามีเหตุผลที่รักกัน

41
00:03:11,859 --> 00:03:15,487
เราต้องกลับมารักกันอีกครั้ง

42
00:03:15,571 --> 00:03:18,323
ตอนคริสต์มาสนี้

43
00:03:18,991 --> 00:03:20,784
โอ้ เบบี้ เราจะมารัก

44
00:03:20,868 --> 00:03:23,370
คริสต์มาสฉันจะอยู่ตรงนั้น

45
00:03:23,453 --> 00:03:24,913
ช่วงเทศกาลนี้

46
00:03:24,997 --> 00:03:27,249
เราจะรู้กัน

47
00:03:27,332 --> 00:03:31,128
คือเราต้องกลับมารักกันอีกครั้ง

48
00:03:31,211 --> 00:03:34,882
ตอนคริสต์มาสนี้

49
00:03:34,965 --> 00:03:39,219
เหล่าเทวดาทั้งหลายบนฟ้า

50
00:03:39,303 --> 00:03:43,557
ส่องแสงอวยพรเมื่อแล่นผ่านตา

51
00:03:43,640 --> 00:03:47,144
เราต้องกลับมารักกันอีกครั้ง

52
00:03:47,227 --> 00:03:50,314
ในคริสต์มาสนี้

53
00:03:50,397 --> 00:03:54,026
- และ โอ คนดี เราต้องกลับมา
- ต้องกลับมารัก

54
00:03:54,109 --> 00:03:59,907
รักกันตอนคริสต์มาสนี้

55
00:04:08,040 --> 00:04:09,166
ไปกันเลย

56
00:04:09,249 --> 00:04:11,752
- ฉันว่าต้องภาวนา
- ภาวนา

57
00:04:11,835 --> 00:04:12,669
มาเลย

58
00:04:12,753 --> 00:04:14,671
ภาวนาให้เราสามารถหา

59
00:04:14,755 --> 00:04:16,714
- หาได้
- ภาวนาให้เราหาได้

60
00:04:16,798 --> 00:04:19,635
- รักเพื่อนมนุษย์ทั้งหลาย
- เพื่อนมนุษย์ทั้งหลาย

61
00:04:19,718 --> 00:04:23,430
- เพื่อนมนุษย์ทั้งหลาย
- ในคริสต์มาสนี้

62
00:04:23,514 --> 00:04:27,017
- นั่นคือสิ่งที่โลกต้องการ
- เราทุกคนต้องการพร

63
00:04:27,100 --> 00:04:28,393
ทุกคนต้องการ

64
00:04:28,477 --> 00:04:32,814
- ฟื้นฟูใจที่บอบช้ำมาก่อน
- พร

65
00:04:32,898 --> 00:04:35,776
- ไม่ได้ยากที่จะตามหา
- ไม่ยาก

66
00:04:35,859 --> 00:04:37,110
ในคริสต์มาสนี้

67
00:04:37,194 --> 00:04:38,904
- ไม่ได้ยากที่จะตามหา
- ในคริสต์มาสนี้

68
00:04:38,987 --> 00:04:42,950
- ในคริสต์มาสนี้
- ทุกคนมาร่วมกันภาวนา

69
00:04:43,951 --> 00:04:46,745
- มาเลย
- ภาวนาให้เราสามารถหา

70
00:04:46,828 --> 00:04:48,288
รักไร้ข้อจำกัดนานา

71
00:04:48,372 --> 00:04:51,083
รักเพื่อนมนุษย์ทั้งหลาย

72
00:04:51,166 --> 00:04:52,751
ตอนนี้จำเป็นมากนะ ทุกคน

73
00:04:52,835 --> 00:04:55,587
ในคริสต์มาสนี้

74
00:04:55,671 --> 00:04:56,755
เรา

75
00:04:56,839 --> 00:04:58,632
เราทุกคนต้องมี

76
00:04:58,715 --> 00:05:00,634
พรแล้วพรอีกพรเล่า

77
00:05:00,717 --> 00:05:03,470
ฟื้นฟูใจที่บอบช้ำมาก่อน

78
00:05:04,429 --> 00:05:08,100
หาไม่ได้ยากขนาดนั้น

79
00:05:08,183 --> 00:05:11,353
นี่คือคริสต์มาส

80
00:05:11,436 --> 00:05:14,690
ฟังนะ สิ่งที่สำคัญขึ้นกว่าครั้งไหน

81
00:05:14,773 --> 00:05:17,234
- รักต้องเป็นสิ่งที่เราลงมือทำ…
- แล้ว

82
00:05:17,317 --> 00:05:18,360
ไม่ใช่แค่คำที่พูดไปเปล่า

83
00:05:18,443 --> 00:05:21,154
- ช่วงนี้
- เทศกาลปีใหม่นี้

84
00:05:21,238 --> 00:05:22,364
มอบของขวัญเป็นความรักกัน

85
00:05:22,447 --> 00:05:24,950
คริสต์มาส

86
00:05:27,870 --> 00:05:29,162
ว้าว

87
00:05:29,246 --> 00:05:32,875
และตอนนี้เธอเดินลงจากเวที
หลังจากการแสดงแสนอัศจรรย์

88
00:05:32,958 --> 00:05:35,085
ซิงเกิ้ลใหม่ล่าสุด

89
00:05:35,169 --> 00:05:40,257
"Fall In Love At Christmas"
นี่คือไอคอนคนสำคัญของโลก

90
00:05:40,340 --> 00:05:41,925
ยามอยู่บ้านเธอเป็นคุณแม่ที่รักลูก

91
00:05:42,009 --> 00:05:45,220
แต่ในสายตาของเราทุกคน
เธอคือศิลปินผู้ยิ่งใหญ่ที่สุดคนหนึ่งในโลก

92
00:05:45,304 --> 00:05:48,682
แต่ในช่วงเวลานี้ของปี
เธอมีมงกุฎวงที่ต่างจากตำแหน่งนั้น

93
00:05:48,765 --> 00:05:51,852
ในฐานะราชินีแห่งคริสต์มาสอันไม่มีใครเทียบได้

94
00:05:51,935 --> 00:05:54,563
งานฉลองยังไม่เริ่มจริงจนกระทั่งเธอบอกครับ

95
00:05:54,646 --> 00:05:56,857
ดังนั้นคืนนี้ ทาง Apple TV+

96
00:05:56,940 --> 00:06:00,485
เราจะฉลองเทศกาลคริสต์มาสด้วยหนึ่งเดียวคนนี้

97
00:06:01,195 --> 00:06:02,738
- มารายห์ แครีย์
- หวัดดีค่ะ

98
00:06:02,821 --> 00:06:04,698
- เรามากันอีกแล้ว
- เรามาแล้ว

99
00:06:04,781 --> 00:06:07,409
- เมอร์รีคริสต์มาส สุขสันต์มนตร์ขลังคริสต์มาส
- สุขสันต์มนตร์ขลังคริสต์มาสค่ะ

100
00:06:07,492 --> 00:06:08,619
- สวัสดีปีใหม่ด้วย
- สวัสดีปีใหม่

101
00:06:08,702 --> 00:06:10,621
นี่เป็นอาณาจักรราชินีมหัศจรรย์
ที่คุณสร้างขึ้นอีกครั้ง

102
00:06:10,704 --> 00:06:14,625
แล้วเราก็มากัน แวดล้อมด้วย
เสียงดนตรีและงานสร้างสรรค์

103
00:06:14,708 --> 00:06:17,377
ผมอยากจะเตือนความจำเราทั้งสองคนอีกทีว่า
เมื่อหนึ่งปีที่แล้วเราอยู่ที่ไหน

104
00:06:18,921 --> 00:06:24,343
คือเมื่อปีที่แล้วมันยากมากที่
จะพยายามจัดอะไรขึ้นมาให้ได้

105
00:06:24,426 --> 00:06:27,262
เพื่อรายการพิเศษคริสต์มาสปีที่แล้ว

106
00:06:27,346 --> 00:06:29,264
คุณทุ่มเทหัวใจและจิตวิญญาณลงไปเยอะมาก

107
00:06:29,348 --> 00:06:31,308
คริสต์มาสปีที่แล้วคุณได้ดูเองด้วยไหม
ดูกับทั้งครอบครัวเลยไหม

108
00:06:31,391 --> 00:06:33,519
แน่นอน เราดูสิ มันสนุกนะ

109
00:06:33,602 --> 00:06:36,730
คือลูกๆ ก็อยู่ด้วย เป็นจังหวะเยี่ยมยอด

110
00:06:36,813 --> 00:06:39,650
จริงๆ นะคะ แม้แต่น้องหมาฉันยังอยู่ด้วยเลย
ปีนี้เราพาน้องหมามาด้วยไม่ได้

111
00:06:39,733 --> 00:06:41,360
ไม่รู้เหมือนกัน มีดราม่ากับเรื่องใบอนุญาต

112
00:06:41,443 --> 00:06:43,237
- หรือเรื่องไร้สาระอะไรสักอย่าง
- อ้อ

113
00:06:45,239 --> 00:06:47,324
- น้องหมาชอบผมนะ ผมเคยเจอน้องหมาแล้ว
- พวกเขาก็รักคุณ

114
00:06:47,407 --> 00:06:48,534
ใช่ เหมือนกับ

115
00:06:48,617 --> 00:06:50,369
เซน แค่นี้ทำเพื่อน้องหมาไม่ได้เหรอ

116
00:06:50,452 --> 00:06:52,454
พยายามแล้ว เขาไม่ยอมให้เข้ากองถ่าย
ผมอยากให้น้องหมามา

117
00:06:52,538 --> 00:06:54,206
มัทลีย์โกรธมาก

118
00:06:54,289 --> 00:06:55,499
เขาไม่ชอบใจ

119
00:06:55,582 --> 00:06:57,417
ชาช่าไม่ยกโทษให้คุณแน่

120
00:06:57,501 --> 00:07:00,212
- สมกับเป็นหมาของคุณ
- จริง

121
00:07:00,295 --> 00:07:01,672
สมเป็นหมาของคุณมาก

122
00:07:01,755 --> 00:07:03,841
ปีที่แล้วมีความทรงจำอะไรที่รักที่สุด

123
00:07:03,924 --> 00:07:06,635
สุดท้ายฉันไปทำโปรเจกต์ชื่อบัตเตอร์ฟลายเลาจ์

124
00:07:06,718 --> 00:07:09,304
ซึ่งฉันเขียนเพลงนี้ค่ะ
"Fall In Love At Christmas"

125
00:07:09,388 --> 00:07:11,390
แล้ววงของฉันอยู่กันที่แอตแลนตา

126
00:07:11,473 --> 00:07:15,519
เราไปเขียนเพลงใหม่กันที่นั่น
แล้วเคิร์ก แฟรงคลินก็มา

127
00:07:15,602 --> 00:07:17,771
เขามาฟังแล้วก็ค่อยๆ สนุกกับมันไปด้วย

128
00:07:17,855 --> 00:07:21,483
เขาเอากลับบ้านไปทำออกมาเป็นอย่างนั้น
นั่นคือมนตร์เสน่ห์ของเขา

129
00:07:21,567 --> 00:07:23,735
เท่ากับมันเป็นเรื่องสนุก…
เป็นสิ่งที่ฉันจะเรียกว่าเพลงรัก

130
00:07:23,819 --> 00:07:25,404
- เหมือนเพลงรักช่วงคริสต์มาส
- ใช่

131
00:07:25,487 --> 00:07:26,864
- เข้าถึงใจคนได้
- เข้ากับช่วงเวลานี้

132
00:07:26,947 --> 00:07:28,991
ฉันรู้สึกว่าเพลงนั้นเกี่ยวกับสิ่งที่พวกเรากำลังเจอ

133
00:07:29,074 --> 00:07:31,577
เนื้อเพลงตอนท้ายที่เคิร์กบอกว่า คือว่า

134
00:07:31,660 --> 00:07:34,037
"สิ่งที่สำคัญขึ้นกว่าครั้งไหน
รักต้องเป็นสิ่งที่เรา เอ่อ

135
00:07:34,121 --> 00:07:35,539
- ลงมือทำ ไม่ใช่แค่คำที่พูดไปเปล่า"
- พูดไปเปล่า

136
00:07:35,622 --> 00:07:38,166
"เทศกาลนี้ มอบของขวัญเป็นความรักกัน"
เป็นอารมณ์ที่งดงามมาก

137
00:07:38,250 --> 00:07:40,210
ฟังครั้งแรกแล้วขนลุกเลย

138
00:07:40,294 --> 00:07:44,298
แล้วฉันก็ตื่นเต้นมาก
ที่เราได้มีจังหวะนี้ให้แสดงด้วยกัน

139
00:07:44,381 --> 00:07:47,426
ซิงเกิ้ลปล่อยออกมาแล้ว
บางทีก็จะมีการร่วมร้องคอลแลบกัน

140
00:07:47,509 --> 00:07:49,344
แล้วมันก็ดีอยู่พักหนึ่ง

141
00:07:49,428 --> 00:07:51,013
แต่บางครั้งมันเหมือนชะตา

142
00:07:51,096 --> 00:07:53,432
และฉันรักการเดินทางของเพลงนั้นพาเราไป

143
00:07:53,515 --> 00:07:56,852
จากเพลงรักจนกลายเป็นเพลงจิตวิญญาณ
และเพลงของโลก

144
00:07:56,935 --> 00:07:58,562
แล้วรู้สึกยังไงที่ได้แสดงเพลงนั้นวันนี้

145
00:07:58,645 --> 00:08:00,397
- คือวงที่นี่สุดยอดมาก
- ใช่

146
00:08:00,480 --> 00:08:04,193
จริงๆ แล้วตัวฉันเอง… ข้อดีที่ได้จากช่วงเวลานี้

147
00:08:04,276 --> 00:08:08,864
คือเราสามารถย้อนกลับไปเป็น
นักร้อง-นักแต่งเพลงอย่างเดียว

148
00:08:08,947 --> 00:08:11,283
แทนที่จะแบบเหินไปมาทั่วโลก

149
00:08:11,366 --> 00:08:14,328
- ก็ไม่ได้อยากว่าคนที่เหินไปเหินมา แต่…
- คุณเคยเป็นนักเหิน

150
00:08:14,411 --> 00:08:17,289
และอึกครั้งเราก็อาจจะเหินอีกครั้ง แบบที่สนุกๆ

151
00:08:17,372 --> 00:08:18,957
แต่ไม่ นี่มัน…

152
00:08:19,041 --> 00:08:21,168
มีอีสเตอร์เอ้กในบทสนทนานี้เยอะมากนะ

153
00:08:21,251 --> 00:08:23,879
นี่เป็นสัมภาษณ์มารายห์ แครีย์ที่ดีที่สุดเลย

154
00:08:23,962 --> 00:08:26,298
แค่ในสิบวินาทีคุณสามารถบอกว่า
"ฉันเขียนเพลงใหม่อยู่"

155
00:08:26,381 --> 00:08:28,717
และในอีกห้านาที "ฉันอาจเหินไปทั่วโลกอีก"

156
00:08:28,800 --> 00:08:30,928
- นี่มันเยี่ยมมาก
- คนรู้แหละว่าฉันพูดถึงอะไร

157
00:08:31,011 --> 00:08:34,014
มันไม่เคยเป็นการเหินเฉยๆ
ถ้ามีแฟนๆ มาด้วย นั่นคือเป้าหมายของเรา

158
00:08:34,097 --> 00:08:35,307
- แน่นอนเลย
- เข้าใจฉันใช่มั้ย

159
00:08:35,390 --> 00:08:37,142
แต่มันก็ดีเหมือนกันที่ได้นั่งพักแล้วคิดว่า

160
00:08:37,226 --> 00:08:38,727
- "ฉันจะเขียนเพลงใหม่ละ"
- ที่จะสร้างสรรค์

161
00:08:38,808 --> 00:08:42,356
สร้างสรรค์ ทำงาน เขียนเพลง
ทำสิ่งที่ฉันชอบทำจริงๆ

162
00:08:42,438 --> 00:08:44,942
- ใช่
- และทำกับนักดนตรีที่ยอดมากๆ ด้วย

163
00:08:45,025 --> 00:08:46,985
ผมต้องถามนะว่า
หนังสือมีอิทธิพลกับเพลงใหม่แค่ไหน

164
00:08:47,069 --> 00:08:49,363
เพราะตอนที่เราคุยกันปีที่แล้ว
เราพูดถึงที่ว่าง จำได้ไหม

165
00:08:49,446 --> 00:08:50,864
- ค่ะ
- เราพูดถึงการปลดปล่อย

166
00:08:50,948 --> 00:08:53,033
พลังงานมากมายที่คุณกักเอาไว้

167
00:08:53,116 --> 00:08:56,078
สำหรับผม ทำแบบนี้คงส่งผลต่อดนตรี
ส่งผลต่อศิลปะทั้งหมด

168
00:08:56,161 --> 00:08:57,162
- ใช่
- แล้วมีผลไหม

169
00:08:57,246 --> 00:09:01,208
เชื่อว่ามีนะ เป้าหมายหลักคือ
ต้องปลดปล่อยเด็กผู้หญิงตัวเล็กๆ คนนั้น

170
00:09:01,291 --> 00:09:04,795
แม่หนูมารายห์ ตัวตนที่เป็นเด็กน้อยของฉัน

171
00:09:04,878 --> 00:09:07,840
ฉันว่าเรื่องพวกนั้นเกิดขึ้นแล้วจริงๆ

172
00:09:07,923 --> 00:09:10,342
และระหว่างนั้นก็มีการเยียวยาใจเกิดขึ้นมากมาย

173
00:09:10,425 --> 00:09:13,470
มันยอดมากเพราะเราถ่ายกันอยู่ตลอดเวลา

174
00:09:13,554 --> 00:09:16,640
มันเลยเหมือน… มันไม่ใช่จังหวะหรูหรา

175
00:09:16,723 --> 00:09:19,726
เป็นเรื่องเบื้องหลัง ช่วงเขียน อะไรแบบนั้น

176
00:09:19,810 --> 00:09:21,687
มัทลีย์กับชาช่าก็อยู่ด้วย ลูกๆ ทำให้…

177
00:09:21,770 --> 00:09:23,021
ใส่กางเกงยางยืด เสื้อฮู้ด

178
00:09:23,105 --> 00:09:25,107
- คิดว่าฉันโกหกเหรอ
- เปล่า ผมคิดว่าคุณพูดความจริง

179
00:09:25,190 --> 00:09:27,985
ไม่รู้นะว่าใส่กางเกงยืดกับเสื้อฮู้ดรึเปล่า
แต่ใส่ชุดนอนแน่ๆ

180
00:09:28,068 --> 00:09:29,778
- นั่นเป็นชุดตลอดช่วงโควิดของฉัน
- โอเค

181
00:09:29,862 --> 00:09:32,614
ผมว่านี่เป็นครั้งแรกที่
ใส่ชุดเข้ารูปในช่วง 18 เดือนที่ผ่านมา

182
00:09:32,698 --> 00:09:34,491
- ตอนแรกผมวางแผนจะ…
- เดี๋ยวนี้ไม่ชินกับส้นสูงแล้ว

183
00:09:34,575 --> 00:09:37,160
- เอาจริง เรามาทำอะไรที่นี่
- มาเพื่อนำความสุขมาสู่โลก

184
00:09:37,244 --> 00:09:38,871
แล้วคุณก็ทำจริงๆ

185
00:09:39,830 --> 00:09:40,873
หนึ่งในจังหวะดีที่สุด

186
00:09:40,956 --> 00:09:42,916
ใน Mariah Carey
Magical Christmas Special

187
00:09:43,000 --> 00:09:45,502
คือเพลงชาติ
"All I Want For Christmas Is You"

188
00:09:45,586 --> 00:09:47,129
และการแสดงของคุณครั้งนั้น

189
00:09:47,212 --> 00:09:49,173
คุณมีเป้าหมายอะไรกับเพลงซึ่งแสนอมตะเพลงนั้น

190
00:09:49,256 --> 00:09:52,259
คุณอยากดึงส่วนไหนขึ้นมาเป็นพิเศษ
ให้กับรายการพิเศษปีที่แล้ว

191
00:09:52,342 --> 00:09:55,596
คือฉันรู้สึกว่าเพราะตอนนั้น
พวกเรากำลังผ่านอะไรกันเยอะมาก

192
00:09:55,679 --> 00:09:58,015
ฉันแค่อยากให้เพลงนั้นช่วยเป็นกำลังใจให้คน

193
00:09:58,098 --> 00:10:00,100
ฉันรู้สึกจริงๆ ว่านั่นเป็นภารกิจของฉัน คือ

194
00:10:00,184 --> 00:10:03,145
ฉันไม่สามารถละเว้นการฉลองคริสต์มาสกับโลก

195
00:10:03,228 --> 00:10:04,479
และรู้อะไรไหม

196
00:10:04,563 --> 00:10:08,942
ปีนี้ เพลง "All I Want For Christmas
Is You" เป็นเพลงแผ่นเสียงเพชรเรียบร้อย

197
00:10:09,026 --> 00:10:13,864
ไม่รู้สิ เพลงนั้นเองมีความหมายต่อฉัน
ในระดับที่มันมากกว่า

198
00:10:13,947 --> 00:10:16,450
ยอดขายหรือเรื่องอื่นๆ พวกนั้น

199
00:10:16,533 --> 00:10:19,953
เพราะยิ่งนานฉันยิ่งรักเพลงนั้น
ฉันสามารถที่จะบอกว่า

200
00:10:20,037 --> 00:10:22,831
"โอเค เนี่ย ฉันกำลังนั่งฟังเพลงนั้น
แค่เพราะฉันชอบเพลงนั้น"

201
00:10:22,915 --> 00:10:24,583
- ครับ
- ฉันเคยนั่งฟังเพลงนั้น

202
00:10:24,666 --> 00:10:27,211
ตอนที่เพิ่งเขียนและอัดเพลงนั้นใหม่ๆ
แล้วหาข้อเสียของมันไปเรื่อย

203
00:10:27,294 --> 00:10:30,422
คิดว่า "โอ๊ย ทำไมเก็บส่วนนั้นไว้
ทำไมทำแบบนี้" อะไรพวกนั้น

204
00:10:30,506 --> 00:10:31,507
- ตอนนี้ก็ยังทำ…
- แน่นอน

205
00:10:31,590 --> 00:10:34,176
แต่มันกลายเป็นสิ่งที่ฉันชื่นชอบ

206
00:10:34,259 --> 00:10:37,262
แบบเดียวกับคนที่ไม่ใช่ฉัน…

207
00:10:37,346 --> 00:10:39,640
- ใช่
- ที่ชอบเพลงนั้นจะชื่นชอบ

208
00:10:39,723 --> 00:10:43,769
คุณปรับอารมณ์ของตัวเองเวลาอยู่ในสตูดิโอ

209
00:10:43,852 --> 00:10:46,980
ให้สามารถฟังเพลงที่คนฟังกันมาหลายชั่วอายุคน

210
00:10:47,064 --> 00:10:49,525
แล้วฟังในแบบที่
ให้มันรู้สึกเป็นของแท้สำหรับคุณได้ยังไง

211
00:10:49,608 --> 00:10:51,652
ฉันต้องตกแต่งสตูดิโอค่ะ

212
00:10:51,735 --> 00:10:55,322
ฉันมีห้องที่ตกแต่งไว้เต็มรูปแบบที่ชั้นล่างของบ้าน

213
00:10:55,405 --> 00:10:56,573
แล้ว ไม่รู้สิ

214
00:10:56,657 --> 00:10:59,743
ไม่รู้ใครแต่งต้นไม้นะ
แต่พวกเขาเย็นชาแล้วมาเอาต้นคริสต์มาสออก

215
00:10:59,826 --> 00:11:01,620
ฉันนี่แบบ "จริงดิ จะเอาต้นคริสต์มาสออกเหรอ"

216
00:11:01,703 --> 00:11:04,122
- ใครเขาเอาต้นคริสต์มาสออกกัน
- โอ๊ย ตาเฒ่าสครูจมั้ง ช่างเถอะ

217
00:11:04,206 --> 00:11:06,583
แต่ฉันบอกว่า "แล้วอยากให้แต่งเพลงให้เสร็จ

218
00:11:06,667 --> 00:11:10,003
- จะทำได้ยังไงล่ะ" โชคดีที่…
- คริสต์มาสปิดทำการแล้วจ้า

219
00:11:10,087 --> 00:11:11,505
- นั่นแหละ
- นั่นแหละ

220
00:11:11,588 --> 00:11:12,589
คุณเริ่มแต่งเพลงใหม่ได้เลยนะ

221
00:11:12,673 --> 00:11:14,341
- ผมแค่…
- แต่ฉันมีผ้าห่ม

222
00:11:14,424 --> 00:11:17,636
นั่นคือสินค้าคริสต์มาสเซทใหม่นะ
แล้วก็เลย "ฉันจะเอาเข้าไปละกัน"

223
00:11:17,719 --> 00:11:19,930
เลยเอาไปไว้ในสตูดิโอ ใส่ชุดให้น้องหมา

224
00:11:20,013 --> 00:11:23,433
พร้อมกับตุ๊กตานิ่มๆ ของใหม่แล้วก็
"โอเค เนี่ย ดูอันนี้แทนก็ได้"

225
00:11:23,517 --> 00:11:25,269
- แต่ต้นนี้สวยมากนะ
- สวยมากจริงๆ

226
00:11:25,352 --> 00:11:27,229
- ใช่ ได้อารมณ์มาก
- ผมอยากถามคุณว่า

227
00:11:27,312 --> 00:11:29,481
ต้นนี้พอจะได้มาตรฐาน
การตกแต่งต้นคริสต์มาสของคุณไหม

228
00:11:29,565 --> 00:11:32,401
- ได้แน่นอน ได้ค่ะ
- อ้อ เพราะคุณมีลิสต์ต้องทำกับห้ามทำ

229
00:11:32,484 --> 00:11:35,779
คือถ้าเป็นฉันคงใส่ผีเสื้อลงไปเพิ่ม
ถ้าฉันสามารถมาที่นี่

230
00:11:35,863 --> 00:11:39,199
ก่อนเวลาสักหนึ่งวันแล้วใส่หมวกผู้กำกับศิลป์
แล้วปรับอะไรนิดหน่อย

231
00:11:39,283 --> 00:11:40,659
- เหมือนวิศวกรรมย้อนกลับ
- ใช่

232
00:11:40,742 --> 00:11:43,287
คือให้ทำก็ทำได้ไม่มีปัญหา แต่จะทำไงได้

233
00:11:43,370 --> 00:11:45,455
ฉันไม่อาจส่งไอเดียไปไว้ในหัวคนอื่นได้

234
00:11:45,539 --> 00:11:47,708
แต่มาแล้วเอาต้นคริสต์มาสออกได้ไง

235
00:11:47,791 --> 00:11:49,710
ผมต้องถามคำถามโหลๆ หน่อยนะ เพราะให้ตาย

236
00:11:49,793 --> 00:11:51,920
- คุณบอกใบ้มาเยอะแล้ว
- โอ๊ย ฉลาดจริง

237
00:11:52,004 --> 00:11:53,839
- คุณบอกใบ้มาเยอะ
- ค่ะ

238
00:11:53,922 --> 00:11:57,092
เราตั้งความหวังว่าจะได้ฟังเพลงใหม่

239
00:11:57,176 --> 00:11:59,052
ในเร็วๆ นี้ได้ไหม

240
00:11:59,636 --> 00:12:02,973
เราตั้งความหวังได้ไหม
ฉันพูดแทนใครไม่ได้นอกจากตัวฉันเองนะ

241
00:12:03,056 --> 00:12:05,142
- ฉันทำอยู่ ฉันเข้าสตูดิโออยู่ค่ะ
- อ้อ

242
00:12:05,225 --> 00:12:08,270
ฉันมีอีกโปรเจกต์หนึ่งที่ตื่นเต้นมาก

243
00:12:08,353 --> 00:12:12,274
ยังไม่อยากพูดเพราะเดี๋ยวคนจะถามว่า
"ร้องกับใคร" อะไรอย่างนั้น

244
00:12:12,357 --> 00:12:15,235
แต่ตอนนี้มีหลายคนที่เป็น…

245
00:12:15,319 --> 00:12:17,029
เป็นคนที่ฉันฝันอยากทำงานด้วยมาตลอดชีวิต

246
00:12:17,112 --> 00:12:17,988
- โห
- เพราะงั้นตอบว่าใช่

247
00:12:18,071 --> 00:12:22,159
งานพิเศษสุดยอดที่คุณ
สร้างไว้ให้เป็นสมบัติแห่งยุคนี้

248
00:12:22,242 --> 00:12:23,493
จะคงอยู่ตลอดกาล

249
00:12:23,577 --> 00:12:25,704
สิ่งหนึ่งที่โดดเด่นมากสำหรับผม

250
00:12:25,787 --> 00:12:30,042
คือการที่คุณสามารถ
ร่วมมีช่วงเวลาดีๆ กับลูกๆ คุณได้

251
00:12:30,125 --> 00:12:31,335
จริงเนอะ

252
00:12:31,418 --> 00:12:34,004
- มันพิเศษแค่ไหน
- มันดีที่สุดเลย เยี่ยมที่สุดจริงๆ

253
00:12:34,087 --> 00:12:36,673
เพราะเราจะมีความทรงจำนั้นร่วมกันตลอดกาล

254
00:12:36,757 --> 00:12:37,966
- ครับ
- นึกออกไหม

255
00:12:38,050 --> 00:12:40,886
แต่ ว่าแต่ว่า ลูกๆ มาด้วย
แล้วพวกเขาก็อดทนมาก

256
00:12:40,969 --> 00:12:43,680
- ลูกๆ อยากออกมาทักทายคุณ
- ไง!

257
00:12:43,764 --> 00:12:45,933
- ร็อคกับโร
- เป็นยังไงบ้าง

258
00:12:46,016 --> 00:12:47,267
- นี่คุณมอนโรน้อย
- หวัดดีค่ะ

259
00:12:47,351 --> 00:12:48,977
- ยินดีที่ได้พบ
- และร็อคสตาร์

260
00:12:49,061 --> 00:12:50,103
ยินดีที่ได้พบ

261
00:12:50,187 --> 00:12:52,105
ดูหลังเสื้อสิ ต้องคุยเรื่องนี้ด้วยนะ

262
00:12:52,481 --> 00:12:54,733
- ดูสิ!
- เร็วเข้า

263
00:12:54,816 --> 00:12:56,860
พวกคุณเก่งเรื่องผลิตสินค้ามากนะ ทำฮู้ดดี้อีก

264
00:12:56,944 --> 00:12:58,654
โห ว้าว ขนาดมันเจ๋งมาก

265
00:12:58,737 --> 00:13:00,572
- สมแบรนด์มาก ใส่หลวมสบายๆ
- ใช่ๆ

266
00:13:00,656 --> 00:13:03,158
- ยินดีมากที่ได้พบ เมอร์รี่คริสต์มาส
- เมอร์รี่คริสต์มาส

267
00:13:03,242 --> 00:13:05,661
ช่วงโปรดของปีเลยไหม
เป็นช่วงเวลาที่ดีที่สุดเลยไหม

268
00:13:05,744 --> 00:13:06,912
- ใช่ๆ
- แน่นอนเลย

269
00:13:06,995 --> 00:13:08,705
- เย้!
- ฮัลโลวีนเป็นเบอร์สอง

270
00:13:10,249 --> 00:13:14,253
คือนั่น… ทุกปีเลย ต้องขอบอกนะ
ฉันอาจจะชอบเทศกาลนี้มากกว่าพวกเขาอีก

271
00:13:14,336 --> 00:13:17,172
ไม่รู้สิ ลูกๆ สนุกกันทุกปีหรือว่าแม่สนุกกว่า

272
00:13:17,256 --> 00:13:18,215
ผมว่า…

273
00:13:18,298 --> 00:13:20,175
หนูว่าเราทุกคนก็สนุกเท่าๆ กันแหละ

274
00:13:20,259 --> 00:13:23,637
ส่วนตัวผมว่าผมชอบ…
ผมชอบคริสต์มาส นั่นคือเทศกาลโปรด

275
00:13:23,720 --> 00:13:25,347
- เราทุกคนได้สนุกกัน
- ใช่! ไม่เอาน่า

276
00:13:25,430 --> 00:13:27,349
- นั่นดีที่สุดเลย
- ปีที่แล้ว

277
00:13:27,432 --> 00:13:31,061
เขาปลุกเราตั้งแต่หกโมงเช้ามาแกะของขวัญ

278
00:13:31,144 --> 00:13:33,355
- แต่ฉันยังไม่ได้นอนจาก…
- โห สุดยอด

279
00:13:33,438 --> 00:13:35,315
- ยังทำงานอยู่
- ผมนอนไม่หลับ ผมตื่นเต้นเกินไป

280
00:13:35,399 --> 00:13:37,192
- ไม่โทษหรอกนะ
- เพราะผมเห็น… เพราะ…

281
00:13:37,276 --> 00:13:39,820
คือพยายามจะเดินไปที่ครัว
แต่เห็นของขวัญกองหนึ่งแล้วก็แบบ

282
00:13:39,903 --> 00:13:42,364
"หูย! หูย! ผมพร้อมแล้วๆ พร้อมแล้ว"

283
00:13:42,447 --> 00:13:45,200
ผมก็แบบ "ทุกคนๆ นอนไม่หลับแล้ว"
แล้วคนอื่นก็แบบ "ไปนอนซะ"

284
00:13:45,284 --> 00:13:46,910
โกรธไหมที่แฝดมาปลุก

285
00:13:46,994 --> 00:13:48,537
- ไม่ หนูก็แบบ "ขอบคุณนะ แฝด"
- ไปกันเลย

286
00:13:49,329 --> 00:13:50,998
ผมชอบมากที่ลูกๆ มาคุยกับเราด้วย

287
00:13:51,081 --> 00:13:52,666
- ขอบคุณที่มาช่วยนะ
- ได้

288
00:13:52,749 --> 00:13:54,585
- มารายห์ เด็กๆ ดีใจที่ได้เจอ
- ขอบคุณค่ะ เซน

289
00:13:54,668 --> 00:13:55,878
- เมอร์รี่คริสต์มาส
- เมอร์รี่คริสต์มาส!

290
00:13:55,961 --> 00:13:57,296
- เมอร์รี่คริสต์มาส
- สุขสันต์วันหยุดยาว

291
00:13:57,379 --> 00:13:59,173
สุขสันต์วันหยุดยาว ฉันไปกับลูกๆ ได้มั้ย

292
00:13:59,256 --> 00:14:00,257
เชิญเลย

293
00:14:00,340 --> 00:14:02,384
- ไล่ฉันแล้วใช่มั้ย เสร็จแล้วเนอะ
- ไปซะ

294
00:14:02,467 --> 00:14:04,136
- ได้เลย ครับ
- ขอบคุณค่ะ เซน

295
00:14:04,219 --> 00:14:05,220
- ขอบคุณ
- บาย!

296
00:14:05,304 --> 00:14:06,513
- บายนะ เด็กๆ
- บาย!

297
00:14:06,597 --> 00:14:11,560
ก่อนจบรายการวันนี้ มารายห์ แครีย์
มีเพลงพิเศษมากๆ มาให้พวกเรา

298
00:14:11,643 --> 00:14:14,605
เธอกลับขึ้นเวทีเพื่อแสดงเพลงยอดฮิตของแฟนๆ

299
00:14:14,688 --> 00:14:18,609
ในช่วงเทศกาลปีใหม่นี้
"Christmas (Baby Please Come Home)"

300
00:14:18,692 --> 00:14:19,943
ขอบคุณมากที่เปิดมาชมครับ

301
00:14:20,027 --> 00:14:23,197
และเช่นเคย เราสนุกมากที่ได้ใช้เวลากับ
ราชินีแห่งคริสต์มาส

302
00:14:23,280 --> 00:14:25,115
และพวกคุณก็ยังใช้เวลากับเธอได้อีก แค่เปิด

303
00:14:25,199 --> 00:14:29,703
Mariah Carey's Magical Christmas
Special ทาง Apple TV+

304
00:14:29,786 --> 00:14:32,206
ในเพลงสุดท้ายของค่ำคืนนี้

305
00:14:32,289 --> 00:14:35,042
อีกครั้งหนึ่ง หนึ่งเดียวคนนี้ มารายห์ แครีย์

306
00:14:35,125 --> 00:14:37,336
กับเพลง
"Christmas (Baby Please Come Home)"

307
00:14:43,509 --> 00:14:47,137
โอ เฮ้ เย้เย

308
00:14:47,221 --> 00:14:49,223
เบบี้ เบบี้

309
00:14:52,434 --> 00:14:54,603
คริสต์มาส

310
00:14:54,686 --> 00:14:57,397
- หิมะตกลงมาแล้ว
- คริสต์มาส

311
00:14:57,481 --> 00:14:59,983
ฉันนั่งดูหิมะตก

312
00:15:00,067 --> 00:15:01,318
คริสต์มาส

313
00:15:01,401 --> 00:15:03,695
คนรอบตัวมากมาย

314
00:15:03,779 --> 00:15:07,616
- คริสต์มาส
- ที่รัก กลับบ้านเราเถอะ

315
00:15:07,699 --> 00:15:11,411
- คริสต์มาส
- เสียงระฆังโบสถ์ของเมือง

316
00:15:11,495 --> 00:15:15,165
- คริสต์มาส
- ลั่นเป็นทำนองไพเราะ

317
00:15:15,249 --> 00:15:18,752
- คริสต์มาส
- เต็มไปด้วยเสียงแห่งความสุข

318
00:15:18,836 --> 00:15:22,714
- คริสต์มาส
- ที่รัก กลับบ้านเราเถอะ

319
00:15:23,298 --> 00:15:26,552
ทุกคนร้องเพลง "เดคเดอะฮอลล์"

320
00:15:27,219 --> 00:15:30,305
แต่นี่ยังไม่เหมือนคริสต์มาสเลย

321
00:15:30,389 --> 00:15:34,142
เพราะฉันจะนึกถึงยามเธออยู่ตรงนี้

322
00:15:34,226 --> 00:15:37,813
และความสนุกที่เรามีเมื่อปีก่อน

323
00:15:37,896 --> 00:15:39,106
คริสต์มาส

324
00:15:39,189 --> 00:15:41,358
แสงไฟสวยประดับต้นไม้

325
00:15:41,441 --> 00:15:45,112
- คริสต์มาส
- ฉันมองมันส่องแสงวิบวับไป

326
00:15:45,195 --> 00:15:49,283
- คริสต์มาส
- เธอควรมาอยู่ตรงนี้ข้างกาย

327
00:15:49,366 --> 00:15:53,370
- คริสต์มาส
- ที่รัก กลับบ้านเราเถอะ

328
00:16:00,669 --> 00:16:04,298
ที่รัก ขอเถิด
ที่รัก ได้โปรด

329
00:16:08,677 --> 00:16:12,222
ทุกคนร้องเพลง "เดคเดอะฮอลล์"

330
00:16:12,306 --> 00:16:15,684
แต่นี่ยังไม่เหมือนคริสต์มาสเลย

331
00:16:15,767 --> 00:16:19,479
เพราะฉันจะนึกถึงยามเธออยู่ตรงนี้

332
00:16:19,563 --> 00:16:23,400
และความสนุกที่เรามีเมื่อปีก่อน

333
00:16:23,483 --> 00:16:24,484
คริสต์มาส

334
00:16:24,568 --> 00:16:26,737
ถ้าจะมีทางไหน

335
00:16:26,820 --> 00:16:30,741
- คริสต์มาส
- ให้ฉันกลั้นน้ำตาไว้ได้

336
00:16:30,824 --> 00:16:34,578
- คริสต์มาส
- แต่วันนี้วันคริสต์มาสไง

337
00:16:34,661 --> 00:16:38,207
- ได้โปรด
- ได้โปรด

338
00:16:38,290 --> 00:16:40,167
- ได้โปรด ได้โปรด
- ได้โปรด

339
00:16:40,250 --> 00:16:42,878
- ได้โปรด ได้โปรด
- ที่รัก กลับบ้านเราเถอะ

340
00:16:42,961 --> 00:16:44,379
คริสต์มาส

341
00:16:44,463 --> 00:16:47,841
- ที่รัก กลับบ้านเราเถอะ
- คริสต์มาส

342
00:16:47,925 --> 00:16:49,718
ที่รัก ได้โปรด

343
00:16:49,801 --> 00:16:52,054
- คริสต์มาส
- ทำไมไม่กลับมาเสียที

344
00:16:52,137 --> 00:16:55,349
- ที่รัก ได้โปรด
- คริสต์มาส

345
00:16:55,432 --> 00:16:57,893
ที่รัก โปรดกลับบ้านเราเถอะ

346
00:17:09,530 --> 00:17:11,698
เมอร์รี่คริสต์มาสค่ะ ทุกคน

347
00:17:11,781 --> 00:17:13,825
(เมอร์รี่คริสต์มาส จากใจมารายห์)

348
00:18:04,001 --> 00:18:06,003
คำบรรยายโดย ปัทมวรรณ บูรณมาตร์



