1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:40,123 --> 00:00:43,794
Dnevi so mrzli.

4
00:00:43,877 --> 00:00:47,214
Gosta meglica, ki ujame sneg.

5
00:00:47,798 --> 00:00:51,009
Samo metafora za naju

6
00:00:51,093 --> 00:00:55,055
pred mnogimi božiči.

7
00:00:55,138 --> 00:00:59,434
Najina ljubezen je bila zelo globoka.

8
00:00:59,518 --> 00:01:03,772
Kot veselje,
ki ga prinaša ta letni čas.

9
00:01:03,856 --> 00:01:09,528
Zato se ta božič ponovno zaljubiva.

10
00:01:11,154 --> 00:01:15,367
Vsak božič bom tam.

11
00:01:15,450 --> 00:01:19,580
V tem času se oba zavedava,

12
00:01:19,663 --> 00:01:23,125
da se morava znova zaljubiti

13
00:01:23,208 --> 00:01:27,004
v božičnem času.

14
00:01:27,087 --> 00:01:31,341
In vsi angeli na nebu

15
00:01:31,425 --> 00:01:35,554
svetijo na naju, ko greva mimo.

16
00:01:35,637 --> 00:01:42,477
Ta božič se morava spet zaljubiti.

17
00:01:42,561 --> 00:01:47,608
V soju sveče

18
00:01:47,691 --> 00:01:51,486
budna sem, a tega ne ve nihče.

19
00:01:51,570 --> 00:01:57,117
Potrpežljivo čakam zvončkljanje sani.

20
00:01:57,201 --> 00:01:58,702
Prihajajo.

21
00:01:58,785 --> 00:02:05,042
Medtem ko zvezda severnica
osvetljuje pot,

22
00:02:05,125 --> 00:02:07,753
sanjarim o naju.

23
00:02:07,836 --> 00:02:11,006
Zaljubiva se vnovič

24
00:02:11,089 --> 00:02:14,968
na to božično noč.

25
00:02:15,052 --> 00:02:19,598
Vsak božič bom tam.

26
00:02:19,681 --> 00:02:23,477
V tem času se oba zavedava,

27
00:02:23,560 --> 00:02:27,022
da se morava znova zaljubiti

28
00:02:27,105 --> 00:02:31,026
v božičnem času.

29
00:02:31,109 --> 00:02:35,405
In vsi angeli na nebu

30
00:02:35,489 --> 00:02:39,618
svetijo na naju, ko greva mimo.

31
00:02:39,701 --> 00:02:43,247
Spet se morava zaljubiti

32
00:02:43,330 --> 00:02:46,416
v božičnem času.

33
00:02:49,044 --> 00:02:52,756
Zaljubila, zaljubila v občutek.

34
00:02:52,840 --> 00:02:54,508
Zaljubila, zaljubila.

35
00:02:54,591 --> 00:02:59,096
Verjemi, da se bova spet zaljubila.

36
00:02:59,179 --> 00:03:01,974
-V božičnem času.
-Času.

37
00:03:02,057 --> 00:03:04,935
Pomagaj mi znova zapeti.

38
00:03:05,018 --> 00:03:08,856
Zaljubila,
zaljubila v tem letnem času.

39
00:03:08,939 --> 00:03:11,775
Ne pozabi, da obstaja razlog,

40
00:03:11,859 --> 00:03:15,487
da se morava spet zaljubiti

41
00:03:15,571 --> 00:03:18,323
v božičnem času.

42
00:03:18,991 --> 00:03:20,784
Oh, ljubi, morava se zaljubiti.

43
00:03:20,868 --> 00:03:23,370
Božič, tam bom.

44
00:03:23,453 --> 00:03:24,913
V tem letnem času.

45
00:03:24,997 --> 00:03:27,249
Oba se zavedava.

46
00:03:27,332 --> 00:03:31,128
Ojej, spet se morava zaljubiti

47
00:03:31,211 --> 00:03:34,882
v božičnem času.

48
00:03:34,965 --> 00:03:39,219
In vsi angeli na nebu

49
00:03:39,303 --> 00:03:43,557
svetijo na naju, ko greva mimo.

50
00:03:43,640 --> 00:03:47,144
Spet se morava zaljubiti

51
00:03:47,227 --> 00:03:50,314
v božičnem času.

52
00:03:50,397 --> 00:03:54,026
-In, oh, ljubi, morava se zaljubiti.
-Zaljubiti.

53
00:03:54,109 --> 00:03:59,907
Zaljubila v božičnem času.

54
00:04:08,040 --> 00:04:09,166
Dajmo.

55
00:04:09,249 --> 00:04:11,752
-Molimo.
-Molimo.

56
00:04:11,835 --> 00:04:12,669
Gremo.

57
00:04:12,753 --> 00:04:14,671
Molimo, da najdemo.

58
00:04:14,755 --> 00:04:16,714
-Da najdemo.
-Moli, da najdeš.

59
00:04:16,798 --> 00:04:19,635
-Ljubezen za vse človeštvo.
-Vse človeštvo.

60
00:04:19,718 --> 00:04:23,430
-Vse človeštvo.
-Ta božič.

61
00:04:23,514 --> 00:04:27,017
-To svet res potrebuje.
-Vsi potrebujemo milost.

62
00:04:27,100 --> 00:04:28,393
Vsi potrebujemo

63
00:04:28,477 --> 00:04:32,814
-zdravilo za izmučeno dušo.
-Milost.

64
00:04:32,898 --> 00:04:35,776
-To ni tako težko najti.
-Ni tako…

65
00:04:35,859 --> 00:04:37,110
Ta božič.

66
00:04:37,194 --> 00:04:38,904
-Ni tako težko najti.
-Ta božič.

67
00:04:38,987 --> 00:04:42,950
-Ta božič.
-Skupaj molimo.

68
00:04:43,951 --> 00:04:46,745
-Dajmo.
-Molimo, da najdemo.

69
00:04:46,828 --> 00:04:48,288
Brezpogojno ljubezen.

70
00:04:48,372 --> 00:04:51,083
Ljubezen za vse človeštvo.

71
00:04:51,166 --> 00:04:52,751
To zdaj potrebujemo!

72
00:04:52,835 --> 00:04:55,587
Ta božič.

73
00:04:55,671 --> 00:04:56,755
Vsi…

74
00:04:56,839 --> 00:04:58,632
Vsi potrebujemo.

75
00:04:58,715 --> 00:05:00,634
Milost, milost, milost.

76
00:05:00,717 --> 00:05:03,470
Da ozdravimo izmučeno dušo.

77
00:05:04,429 --> 00:05:08,100
To ni tako težko najti.

78
00:05:08,183 --> 00:05:11,353
Božič je.

79
00:05:11,436 --> 00:05:14,690
Poslušajte. Bolj kot kdaj koli prej

80
00:05:14,773 --> 00:05:17,234
-moramo ljubezen udejanjiti…
-Čas.

81
00:05:17,317 --> 00:05:18,360
…ne le govoriti o njej.

82
00:05:18,443 --> 00:05:21,154
-Čas.
-Med temi prazniki

83
00:05:21,238 --> 00:05:22,364
delimo ljubezen.

84
00:05:22,447 --> 00:05:24,950
Božič.

85
00:05:27,870 --> 00:05:29,162
Vau.

86
00:05:29,246 --> 00:05:32,875
Z odra po izjemni izvedbi

87
00:05:32,958 --> 00:05:35,085
novega prazničnega singla

88
00:05:35,169 --> 00:05:40,257
"Fall In Love At Christmas"
prihaja svetovna ikona.

89
00:05:40,340 --> 00:05:41,925
Doma je ljubeča mati.

90
00:05:42,009 --> 00:05:45,220
Za nas ostale
pa je ena največjih umetnic na svetu.

91
00:05:45,304 --> 00:05:48,682
Vsako leto ob tem času
pa igra vlogo

92
00:05:48,765 --> 00:05:51,852
nesporne kraljice božiča.

93
00:05:51,935 --> 00:05:54,563
Ne začne se zares,
dokler ona ne reče tako.

94
00:05:54,646 --> 00:05:56,857
Nocoj, na Apple TV+,

95
00:05:56,940 --> 00:06:00,485
praznujemo z eno in edino

96
00:06:01,195 --> 00:06:02,738
-Mariah Carey.
-Hej.

97
00:06:02,821 --> 00:06:04,698
-Pa smo spet tu.
-Tu smo.

98
00:06:04,781 --> 00:06:07,409
-Vesel božič. Vesel, čaroben božič.
-Vesel, čaroben božič.

99
00:06:07,492 --> 00:06:08,619
Vesele praznike.

100
00:06:08,702 --> 00:06:10,621
Spet si ustvarila čudovito kraljestvo.

101
00:06:10,704 --> 00:06:14,625
Obkroženi smo z glasbo in ustvarjalnostjo.

102
00:06:14,708 --> 00:06:17,377
Spomniva se, kako je bilo lani.

103
00:06:18,921 --> 00:06:24,343
Težko je bilo vse povezati

104
00:06:24,426 --> 00:06:27,262
za lansko božično oddajo.

105
00:06:27,346 --> 00:06:29,264
Temu si se vsa predala.

106
00:06:29,348 --> 00:06:31,308
Si si jo za božič ogledala z družino?

107
00:06:31,391 --> 00:06:33,519
Seveda smo gledali. Zabavno je bilo.

108
00:06:33,602 --> 00:06:36,730
Otroka sta sodelovala.
Bil je celosten trenutek.

109
00:06:36,813 --> 00:06:39,650
Celo psi so bili zraven.
Letos jih nisem mogla pripeljati.

110
00:06:39,733 --> 00:06:41,360
Ne vem. Težave z dovoljenjem

111
00:06:41,443 --> 00:06:43,237
-in podobne neumnosti.
-Ja.

112
00:06:45,239 --> 00:06:47,324
-Psom sem bil všeč.
-Obožujejo te.

113
00:06:47,407 --> 00:06:48,534
Ja. So…

114
00:06:48,617 --> 00:06:50,369
Nisi mogel urediti dovoljenja?

115
00:06:50,452 --> 00:06:52,454
Zaman sem se trudil. Hotel sem jih.

116
00:06:52,538 --> 00:06:54,206
Mojbog. Mutley je besen.

117
00:06:54,289 --> 00:06:55,499
Ni vesel.

118
00:06:55,582 --> 00:06:57,417
Cha Cha ti ne bo odpustila.

119
00:06:57,501 --> 00:07:00,212
-Po tebi so.
-Ja.

120
00:07:00,295 --> 00:07:01,672
Čisto po tebi.

121
00:07:01,755 --> 00:07:03,841
Kaj ti je bilo lani najljubše?

122
00:07:03,924 --> 00:07:06,635
Lotila sem se projekta Zofa metuljev,

123
00:07:06,718 --> 00:07:09,304
kjer sem napisala pesem
"Fall In Love At Christmas",

124
00:07:09,388 --> 00:07:11,390
kajti nihče iz benda ni živel v Atlanti.

125
00:07:11,473 --> 00:07:15,519
Pisali smo nove pesmi,
prišel je Kirk Franklin,

126
00:07:15,602 --> 00:07:17,771
poslušal material, užival

127
00:07:17,855 --> 00:07:21,483
ter doma temu vdihnil svojo magijo.

128
00:07:21,567 --> 00:07:23,735
Nastala je ljubezenska pesem.

129
00:07:23,819 --> 00:07:25,404
-Božična ljubezenska pesem.
-Ja.

130
00:07:25,487 --> 00:07:26,864
-Ljudi se dotakne.
-O tem času.

131
00:07:26,947 --> 00:07:28,991
O tem, kar preživljamo.

132
00:07:29,074 --> 00:07:31,577
Besedilo na koncu, ko Kirk reče:

133
00:07:31,660 --> 00:07:34,037
"Bolj kot kdaj koli prej
moramo ljubezen

134
00:07:34,121 --> 00:07:35,539
udejanjiti, ne le govoričiti.

135
00:07:35,622 --> 00:07:38,166
Med temi prazniki delimo ljubezen."
Lepa misel.

136
00:07:38,250 --> 00:07:40,210
Kar kurja polt me je oblila.

137
00:07:40,294 --> 00:07:44,298
Navdušena sem bila,
da jo lahko skupaj zapojeva.

138
00:07:44,381 --> 00:07:47,426
Singel je zunaj.
Včasih taka sodelovanja

139
00:07:47,509 --> 00:07:49,344
prinesejo le kratkotrajno zadovoljstvo,

140
00:07:49,428 --> 00:07:51,013
včasih pa so nam usojena

141
00:07:51,096 --> 00:07:53,432
in obožujem potovanje,
na katero nas popelje pesem.

142
00:07:53,515 --> 00:07:56,852
Od ljubezni do duhovnosti in sveta.

143
00:07:56,935 --> 00:07:58,562
Kako je bilo nastopiti nocoj?

144
00:07:58,645 --> 00:08:00,397
-Bend je izjemen.
-Ja.

145
00:08:00,480 --> 00:08:04,193
Osebno… Ta trenutek
mi je dal zadovoljstvo,

146
00:08:04,276 --> 00:08:08,864
da sem lahko spet pela in pisala,

147
00:08:08,947 --> 00:08:11,283
ne pa samo vandrala po svetu.

148
00:08:11,366 --> 00:08:14,328
-Čeprav ni s tem nič narobe. Toda…
-Vandrala si.

149
00:08:14,411 --> 00:08:17,289
Morda bom spet, na zabaven način.

150
00:08:17,372 --> 00:08:18,957
Ampak ne. To je…

151
00:08:19,041 --> 00:08:21,168
Veliko skritih namigov.

152
00:08:21,251 --> 00:08:23,879
Najboljši intervju z Mariah Carey.

153
00:08:23,962 --> 00:08:26,298
V nekaj sekundah
si omenila nove projekte.

154
00:08:26,381 --> 00:08:28,717
V petih pa, da boš najbrž vandrala.

155
00:08:28,800 --> 00:08:30,928
-Zakon.
-Vejo, kaj sem mislila.

156
00:08:31,011 --> 00:08:34,014
Nikoli ni samo vandranje,
ko gre za fane. To je cilj.

157
00:08:34,097 --> 00:08:35,307
-Vsekakor.
-Razumeš?

158
00:08:35,390 --> 00:08:37,142
Fino pa je bilo reči:

159
00:08:37,226 --> 00:08:38,727
-"Nekaj novega bi."
-Ustvarjati.

160
00:08:38,808 --> 00:08:42,356
Ustvarjati, producirati, pisati,
vse to, kar rada počnem.

161
00:08:42,438 --> 00:08:44,942
-Ja.
-S tako izjemnimi glasbeniki.

162
00:08:45,025 --> 00:08:46,985
Kako je knjiga vplivala na to?

163
00:08:47,069 --> 00:08:49,363
Kajti lani sva omenjala čas zase.

164
00:08:49,446 --> 00:08:50,864
-Ja.
-Govorila sva o sprostitvi

165
00:08:50,948 --> 00:08:53,033
energije, ki jo zadržuješ v sebi.

166
00:08:53,116 --> 00:08:56,078
Mislim, da bi to vplivalo na glasbo.
Na umetnost.

167
00:08:56,161 --> 00:08:57,162
-Ja.
-Pa je?

168
00:08:57,246 --> 00:09:01,208
Ja. Cilj je bil emancipirati deklico.

169
00:09:01,291 --> 00:09:04,795
Malo Mariah. Dekletce v meni.

170
00:09:04,878 --> 00:09:07,840
Veliko od tega se je uresničilo.

171
00:09:07,923 --> 00:09:10,342
Sprožil se je proces zdravljenja.

172
00:09:10,425 --> 00:09:13,470
Super je bilo,
ker smo ves čas snemali,

173
00:09:13,554 --> 00:09:16,640
zato ni šlo za glamuroznost.

174
00:09:16,723 --> 00:09:19,726
Dogajalo se je v zakulisju.
Pisanje in ostalo.

175
00:09:19,810 --> 00:09:21,687
Z Mutley in Cha Cha. Otroka…

176
00:09:21,770 --> 00:09:23,021
Trenirke. Kapuce.

177
00:09:23,105 --> 00:09:25,107
-Misliš, da lažem?
-Ne.

178
00:09:25,190 --> 00:09:27,985
Ne vem za trenirke, bile pa so pižame.

179
00:09:28,068 --> 00:09:29,778
-Moja "covidna" oblačila.
-Prav.

180
00:09:29,862 --> 00:09:32,614
Prvič po letu in pol
sem oblekel prilegajoča se oblačila.

181
00:09:32,698 --> 00:09:34,491
-Hotel sem…
-Nisem več vajena čevljev.

182
00:09:34,575 --> 00:09:37,160
-Kaj počneva tu?
-Svetu prinašam veselje.

183
00:09:37,244 --> 00:09:38,871
To ti uspeva.

184
00:09:39,830 --> 00:09:40,873
Čudovit trenutek

185
00:09:40,956 --> 00:09:42,916
v tvoji posebni božični oddaji

186
00:09:43,000 --> 00:09:45,502
je bila himna
"All I Want For Christmas Is You"

187
00:09:45,586 --> 00:09:47,129
ter tvoja izvedba.

188
00:09:47,212 --> 00:09:49,173
Kaj je bil cilj te brezčasne pesmi?

189
00:09:49,256 --> 00:09:52,259
Kaj si želela doseči?

190
00:09:52,342 --> 00:09:55,596
Marsikaj smo preživljali

191
00:09:55,679 --> 00:09:58,015
in ljudi sem hotela razvedriti.

192
00:09:58,098 --> 00:10:00,100
Zadala sem si nalogo,

193
00:10:00,184 --> 00:10:03,145
da bom s svetom praznovala božič.

194
00:10:03,228 --> 00:10:04,479
Veš kaj?

195
00:10:04,563 --> 00:10:08,942
Letos je pesem "All I Want For Christmas
Is You" postala diamantna.

196
00:10:09,026 --> 00:10:13,864
Ta pesem mi pomeni več

197
00:10:13,947 --> 00:10:16,450
od prodaje in podobnega.

198
00:10:16,533 --> 00:10:19,953
Vzljubila sem jo tako, da lahko rečem:

199
00:10:20,037 --> 00:10:22,831
"Poslušam jo zaradi pesmi same."

200
00:10:22,915 --> 00:10:24,583
-Ja.
-Poslušala sem jo,

201
00:10:24,666 --> 00:10:27,211
ko je bila napisana in posneta
ter jo kritizirala.

202
00:10:27,294 --> 00:10:30,422
Spraševala sem se,
zakaj česa nisem naredila drugače.

203
00:10:30,506 --> 00:10:31,507
-To počnem…
-Seveda.

204
00:10:31,590 --> 00:10:34,176
…toda zdaj jo cenim,

205
00:10:34,259 --> 00:10:37,262
tako kot jo ljudje, ki niso jaz…

206
00:10:37,346 --> 00:10:39,640
-Ja.
-…cenijo in jim je všeč.

207
00:10:39,723 --> 00:10:43,769
Kako se pripraviš na delo v studiu,

208
00:10:43,852 --> 00:10:46,980
kjer poslušaš pesmi,
ki jih pojejo že več generacij

209
00:10:47,064 --> 00:10:49,525
in jih prirediš tako, da so slišati tvoje?

210
00:10:49,608 --> 00:10:51,652
Imeti moram okrasitev.

211
00:10:51,735 --> 00:10:55,322
V pritličju hiše sem imela okrašeno sobo.

212
00:10:55,405 --> 00:10:56,573
Potem pa,

213
00:10:56,657 --> 00:10:59,743
kdorkoli je že okraševal jelko,
ni imel občutka in jo je podrl.

214
00:10:59,826 --> 00:11:01,620
"Res bodo podrli mojo jelko?"

215
00:11:01,703 --> 00:11:04,122
-Kdo podre jelko?
-Kakšen skopušnik.

216
00:11:04,206 --> 00:11:06,583
"Hočejo, da dokončam pesem.

217
00:11:06,667 --> 00:11:10,003
-Kako mi bo uspelo?" K sreči…
-Božiča ne bo.

218
00:11:10,087 --> 00:11:11,505
-Točno tako.
-Tako.

219
00:11:11,588 --> 00:11:12,589
Lahko napišeš to.

220
00:11:12,673 --> 00:11:14,341
-Bila sem…
-Imela sem odejo,

221
00:11:14,424 --> 00:11:17,636
mojo novo božično dekoracijo.
Rekla sem: "To bom dala tja."

222
00:11:17,719 --> 00:11:19,930
Razgrnila sem jo v studiu,
posedla gor psa

223
00:11:20,013 --> 00:11:23,433
in plišasto igračo in rekla:
"Bom pa tole gledala."

224
00:11:23,517 --> 00:11:25,269
-Te so čudovite.
-Res so lepe.

225
00:11:25,352 --> 00:11:27,229
-Ja. Celotno vzdušje.
-Zanima me,

226
00:11:27,312 --> 00:11:29,481
ali to ustreza tvojim merilom okrasitve.

227
00:11:29,565 --> 00:11:32,401
-Vsekakor.
-Ja, kajti obstajajo pravila.

228
00:11:32,484 --> 00:11:35,779
Dodala bi še metulje,
če bi lahko prišla sem

229
00:11:35,863 --> 00:11:39,199
že dan prej z režiserskim klobukom,
in še kaj popravila.

230
00:11:39,283 --> 00:11:40,659
-Obratni inženiring.
-Ja.

231
00:11:40,742 --> 00:11:43,287
S tem nimam težav. A kaj morem?

232
00:11:43,370 --> 00:11:45,455
Svojih misli ne morem vcepiti ljudem.

233
00:11:45,539 --> 00:11:47,708
Jelko lahko odneseš stran.

234
00:11:47,791 --> 00:11:49,710
Moram postaviti predrzno vprašanje,

235
00:11:49,793 --> 00:11:51,920
-ker si natrosila kup namigov.
-O, ne.

236
00:11:52,004 --> 00:11:53,839
-Natrosila si kup namigov.
-Ja.

237
00:11:53,922 --> 00:11:59,052
Lahko že kmalu upamo
na nekaj novega od tebe?

238
00:11:59,636 --> 00:12:02,973
Če lahko upamo?
Samo zase lahko govorim.

239
00:12:03,056 --> 00:12:05,142
-Delam. V studiu. Ja.
-Ja.

240
00:12:05,225 --> 00:12:08,270
Imam še en projekt, ki me navdušuje.

241
00:12:08,353 --> 00:12:12,274
Ne bom govorila, ker me potem sprašujejo:
"Kdo je?" in podobno.

242
00:12:12,357 --> 00:12:17,029
Sodelujem z ljudmi, ki so…
S katerimi sem si goreče želela delati.

243
00:12:17,112 --> 00:12:17,988
-Vau.
-Ja.

244
00:12:18,071 --> 00:12:22,159
Ta izjemen, brezčasen dogodek,
ki si ga ustvarila,

245
00:12:22,242 --> 00:12:23,493
bo tu ostal za večno.

246
00:12:23,577 --> 00:12:25,704
Očaralo me je,

247
00:12:25,787 --> 00:12:30,042
da si ta trenutek delila
s svojima otrokoma.

248
00:12:30,125 --> 00:12:31,335
Vem.

249
00:12:31,418 --> 00:12:34,004
-Kako si se počutila?
-To je bilo nekaj najboljšega.

250
00:12:34,087 --> 00:12:36,673
Tega se bomo vedno spominjali.

251
00:12:36,757 --> 00:12:37,966
-Ja.
-Veš?

252
00:12:38,050 --> 00:12:40,886
Tukaj sta in zelo sta potrpežljiva.

253
00:12:40,969 --> 00:12:43,680
-Hotela sta te pozdraviti.
-Hej!

254
00:12:43,764 --> 00:12:45,933
-Roc in Roe!
-Kaj se dogaja?

255
00:12:46,016 --> 00:12:47,267
-Tu je gdč. Monroe.
-Živjo.

256
00:12:47,351 --> 00:12:48,977
-Veseli me.
-In RocStar.

257
00:12:49,061 --> 00:12:50,103
Veseli me.

258
00:12:50,187 --> 00:12:51,939
Poglej hrbet. Treba se bo pogovoriti.

259
00:12:52,022 --> 00:12:53,023
ZA BOŽIČ SI ŽELIM LE TEBE

260
00:12:53,106 --> 00:12:54,733
-Poglej si to!
-Daj.

261
00:12:54,816 --> 00:12:56,860
Reklamirata nove izdelke.

262
00:12:56,944 --> 00:12:58,654
Ravno prave velikosti.

263
00:12:58,737 --> 00:13:00,572
-Modno. Preveliki so.
-Ja.

264
00:13:00,656 --> 00:13:03,158
-Lepo, da sta tu. Vesel božič.
-Vesel božič.

265
00:13:03,242 --> 00:13:05,661
Je to vajin najljubši čas v letu?

266
00:13:05,744 --> 00:13:06,912
-Ja.
-Zagotovo.

267
00:13:06,995 --> 00:13:08,705
-Jej!
-Takoj zatem pa Noč čarovnic.

268
00:13:10,249 --> 00:13:14,253
Ne. Mislim,
da uživam celo bolj od njiju.

269
00:13:14,336 --> 00:13:17,172
Ne vem. Se bolj zabavata vidva ali jaz?

270
00:13:17,256 --> 00:13:18,215
Mislim…

271
00:13:18,298 --> 00:13:20,175
Vsi se enako zabavamo.

272
00:13:20,259 --> 00:13:23,637
Obožujem božič. Moj najljubši čas je.

273
00:13:23,720 --> 00:13:25,347
-Vsi se zabavamo.
-Jej! Dajmo.

274
00:13:25,430 --> 00:13:27,349
-Super je.
-Lani

275
00:13:27,432 --> 00:13:31,061
nas je zbudil ob šestih zjutraj,
da smo odpirali darila.

276
00:13:31,144 --> 00:13:33,355
-Bila sem še budna…
-Ojej.

277
00:13:33,438 --> 00:13:35,315
-Še sem delala.
-Od navdušenja nisem spal.

278
00:13:35,399 --> 00:13:37,192
-Nič čudnega.
-Ker sem videl…

279
00:13:37,276 --> 00:13:39,820
Ko sem hotel v kuhinjo,
sem videl kup daril.

280
00:13:39,903 --> 00:13:42,364
"Oh! Oh! Pripravljen sem.

281
00:13:42,447 --> 00:13:45,200
Klapa, ne morem spati."
Onidve pa, naj grem spat.

282
00:13:45,284 --> 00:13:46,910
Si bila jezna, ker te je zbudil?

283
00:13:46,994 --> 00:13:48,537
-Ne, zahvalila sem se mu.
-Dajva.

284
00:13:49,329 --> 00:13:50,998
Lepo, da sta se nam pridružila.

285
00:13:51,081 --> 00:13:52,666
-Hvala za pomoč.
-Ja.

286
00:13:52,749 --> 00:13:54,585
-Mariah, otroka, lepo vas je videti.
-Hvala.

287
00:13:54,668 --> 00:13:55,878
-Vesel božič.
-Vesel božič!

288
00:13:55,961 --> 00:13:57,296
-Vesel božič.
-Vesele praznike.

289
00:13:57,379 --> 00:13:59,173
Vesele praznike.
Grem lahko z njima?

290
00:13:59,256 --> 00:14:00,257
Ja, prosim.

291
00:14:00,340 --> 00:14:02,384
-Me mečeš ven? Opravili smo.
-Bejžte.

292
00:14:02,467 --> 00:14:04,136
-Prav.
-Hvala, Zane.

293
00:14:04,219 --> 00:14:05,220
-Hvala.
-Adijo!

294
00:14:05,304 --> 00:14:06,513
-Adijo.
-Adijo!

295
00:14:06,597 --> 00:14:11,560
Preden se poslovimo, ima Mariah Carey
za nas nocoj nekaj zelo posebnega.

296
00:14:11,643 --> 00:14:14,605
Na oder se vrača
z najljubšo praznično pesmijo

297
00:14:14,688 --> 00:14:18,609
"Christmas (Baby Please Come Home)".

298
00:14:18,692 --> 00:14:19,943
Hvala, da ste bili z nami.

299
00:14:20,027 --> 00:14:23,197
Vedno se je zabavno družiti
s kraljico božiča.

300
00:14:23,280 --> 00:14:25,115
Tudi vi se lahko z ogledom

301
00:14:25,199 --> 00:14:29,703
Mariah Carey's Magical Christmas Special
na Apple TV+.

302
00:14:29,786 --> 00:14:32,206
Zadnji nocojšnji nastop bo izvedla

303
00:14:32,289 --> 00:14:35,042
ena in edina Mariah Carey.

304
00:14:35,125 --> 00:14:37,336
"Christmas (Baby Please Come Home)."

305
00:14:43,509 --> 00:14:47,137
Oh, hej, ja, ja, ja.

306
00:14:47,221 --> 00:14:49,223
Ljubi, ljubi.

307
00:14:49,306 --> 00:14:52,351
Oh, ja, ja, ja.

308
00:14:52,434 --> 00:14:54,603
Božič.

309
00:14:54,686 --> 00:14:57,397
-Sneg naletava.
-Božič.

310
00:14:57,481 --> 00:14:59,983
Gledam, kako pada.

311
00:15:00,067 --> 00:15:01,318
Božič.

312
00:15:01,401 --> 00:15:03,695
Naokrog je veliko ljudi.

313
00:15:03,779 --> 00:15:07,616
-Božič.
-Ljubi, vrni se domov.

314
00:15:07,699 --> 00:15:11,411
-Božič.
-Cerkveni zvonovi v mestu.

315
00:15:11,495 --> 00:15:15,165
-Božič.
-Zvonijo pesem.

316
00:15:15,249 --> 00:15:18,752
-Božič.
-Polno srečnih zvokov.

317
00:15:18,836 --> 00:15:22,714
-Božič.
-Ljubi, vrni se domov.

318
00:15:23,298 --> 00:15:26,552
Pojejo "Okrasimo hodnike".

319
00:15:27,219 --> 00:15:30,305
Toda to ni pravi božič.

320
00:15:30,389 --> 00:15:34,142
Spomnim se, ko si bil tu.

321
00:15:34,226 --> 00:15:37,813
In kako sva se lani zabavala.

322
00:15:37,896 --> 00:15:39,106
Božič.

323
00:15:39,189 --> 00:15:41,358
Ljubke lučke na jelki.

324
00:15:41,441 --> 00:15:45,112
-Božič.
-Gledam jih žareti.

325
00:15:45,195 --> 00:15:49,283
-Božič.
-Moral bi biti tukaj z mano.

326
00:15:49,366 --> 00:15:53,370
-Božič.
-Ljubi, vrni se domov.

327
00:16:00,669 --> 00:16:04,298
Ljubi, prosim, ljubi, prosim.

328
00:16:08,677 --> 00:16:12,222
Pojejo "Okrasimo hodnike".

329
00:16:12,306 --> 00:16:15,684
Toda to ni pravi božič.

330
00:16:15,767 --> 00:16:19,479
Spomnim se, ko si bil tu.

331
00:16:19,563 --> 00:16:23,400
In kako sva se lani zabavala.

332
00:16:23,483 --> 00:16:24,484
Božič.

333
00:16:24,568 --> 00:16:26,737
Če bilo bi mogoče.

334
00:16:26,820 --> 00:16:30,741
-Božič.
-Zadržala bi solzo.

335
00:16:30,824 --> 00:16:34,578
-Božič.
-Toda božični dan je.

336
00:16:34,661 --> 00:16:38,207
-Prosim.
-Prosim.

337
00:16:38,290 --> 00:16:40,167
-Prosim, prosim.
-Prosim.

338
00:16:40,250 --> 00:16:42,878
-Prosim, prosim.
-Ljubi, vrni se domov.

339
00:16:42,961 --> 00:16:44,379
Božič.

340
00:16:44,463 --> 00:16:47,841
-Ljubi, vrni se domov.
-Božič.

341
00:16:47,925 --> 00:16:49,718
Ljubi, prosim.

342
00:16:49,801 --> 00:16:52,054
-Božič.
-Zakaj se ne, zakaj se ne…

343
00:16:52,137 --> 00:16:55,349
-Ljubi, prosim.
-Božič.

344
00:16:55,432 --> 00:16:57,893
Ljubi, prosim, vrni se domov.

345
00:17:09,530 --> 00:17:11,698
Vsem želim vesel božič.

346
00:17:11,781 --> 00:17:13,825
VESEL BOŽIČ VAM ŽELI MARIAH

347
00:18:04,001 --> 00:18:06,003
Prevedla Lidija P. Černi



