WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:36.411 --> 00:00:39.706
[industrial noises outside]

4
00:01:35.678 --> 00:01:38.014
[unintelligible talking]

5
00:01:49.609 --> 00:01:51.277
[unintelligible talking]

6
00:02:12.006 --> 00:02:14.342
(methodic guitar melody)

7
00:03:17.739 --> 00:03:19.741
(methodic guitar fades out)

8
00:03:23.161 --> 00:03:24.495
[cell phone vibrates]

9
00:03:35.798 --> 00:03:39.135
MAN: The target is planning
to leave town tonight.

10
00:03:39.594 --> 00:03:40.261
[hangs up]

11
00:03:42.263 --> 00:03:44.182
(ominous, methodic bass)

12
00:04:51.791 --> 00:04:52.709
-[empty click]
-(bass ends)

13
00:04:55.878 --> 00:04:57.714
(frantic drum solo)

14
00:05:37.337 --> 00:05:39.088
(drum solo stops)

15
00:05:40.798 --> 00:05:42.383
(frantic drum solo)

16
00:06:12.747 --> 00:06:13.623
[empty click]

17
00:06:14.540 --> 00:06:17.043
[frustrated scream]

18
00:06:53.496 --> 00:06:55.790
(cymbal crash, drum solo ends)

19
00:06:57.417 --> 00:06:59.502
[railroad crossing]

20
00:07:29.574 --> 00:07:32.493
[engine approaches]

21
00:07:50.761 --> 00:07:52.472
[nervous sigh]

22
00:08:35.014 --> 00:08:36.349
Tough potatoes.

23
00:08:37.808 --> 00:08:38.392
Yeah.

24
00:08:40.186 --> 00:08:41.270
Things could've went better.

25
00:08:42.104 --> 00:08:42.939
In what way?

26
00:08:46.484 --> 00:08:48.861
I wonder if maybe
we started you off too soon.

27
00:08:49.779 --> 00:08:51.697
Weren't there to give you
the proper coaching.

28
00:08:52.490 --> 00:08:54.450
Really, it's myself I blame. Not you.

29
00:08:55.034 --> 00:08:57.537
If you let me try again

30
00:08:57.870 --> 00:09:01.457
I swear to you I will be so good.

31
00:09:01.666 --> 00:09:03.543
Oh I know you would, Max. I know.

32
00:09:04.585 --> 00:09:05.753
It's not my decision.

33
00:09:05.962 --> 00:09:09.590
Please. I love this job so much.

34
00:09:11.634 --> 00:09:13.177
You have other passions?

35
00:09:14.595 --> 00:09:15.471
This is it.

36
00:09:16.389 --> 00:09:17.932
You must have other interests?

37
00:09:19.100 --> 00:09:21.477
I thought about
going into politics once, but...

38
00:09:23.187 --> 00:09:24.480
this seemed more effective.

39
00:09:25.314 --> 00:09:26.357
But this effectiveness,

40
00:09:27.024 --> 00:09:28.234
it just isn't there,

41
00:09:29.235 --> 00:09:31.779
at least not to the satisfaction
of our friends back East.

42
00:09:31.779 --> 00:09:33.489
Can I talk to them?

43
00:09:33.489 --> 00:09:34.532
[chuckles]

44
00:09:34.574 --> 00:09:38.077
Come on, this is one slip.
I've been effective.

45
00:09:38.619 --> 00:09:40.204
I took out Jimmy Cowhide.

46
00:09:40.413 --> 00:09:41.998
Jimmy was a quadriplegic.

47
00:09:44.458 --> 00:09:47.670
Frankly, these have been,
as our friends would put it...

48
00:09:48.963 --> 00:09:50.548
...dumb moves.

49
00:09:51.591 --> 00:09:55.011
And it's nothing against you, Max,
it's just business.

50
00:09:56.137 --> 00:09:57.722
Business is cold.

51
00:10:01.517 --> 00:10:03.686
See this as an opportunity.

52
00:10:06.063 --> 00:10:07.898
Find something new to love.

53
00:10:15.489 --> 00:10:18.159
(melancholy tremolo guitar)

54
00:10:40.097 --> 00:10:42.308
[oppressive industrial noises]

55
00:10:43.351 --> 00:10:45.102
[guitar fades out]

56
00:10:53.944 --> 00:10:56.864
Thank you for choosing
TEA Employment Agency.

57
00:11:03.120 --> 00:11:04.622
And how may I help you, today?

58
00:11:06.207 --> 00:11:07.083
I need a job.

59
00:11:07.124 --> 00:11:07.917
Awesome!

60
00:11:08.376 --> 00:11:10.461
And have you used our services before?

61
00:11:11.712 --> 00:11:12.380
No.

62
00:11:12.588 --> 00:11:14.340
Then may I please ask you to sign this.

63
00:11:14.757 --> 00:11:18.135
It's a release form relinquishing
our agency's responsibility

64
00:11:18.135 --> 00:11:20.846
for any self inflicted mortal wounds, or

65
00:11:20.846 --> 00:11:23.891
any self inflicted wounds for that matter.
[chuckles]

66
00:11:24.392 --> 00:11:25.309
It- It's a what?

67
00:11:26.185 --> 00:11:29.939
Things can get a teeny bit monotonous
for the uninitiated.

68
00:11:34.985 --> 00:11:37.738
Today's average process time is six hours.

69
00:11:41.450 --> 00:11:43.202
(repetitive acoustic)

70
00:11:44.370 --> 00:11:45.454
Copy of your resume?

71
00:11:47.331 --> 00:11:48.874
Second copy of your resume?

72
00:11:48.916 --> 00:11:49.959
Second copy?

73
00:11:50.042 --> 00:11:50.710
Next!

74
00:11:55.965 --> 00:11:56.966
Copy of your resume?

75
00:11:58.676 --> 00:12:00.136
Second copy of your resume?

76
00:12:01.679 --> 00:12:04.682
Photo ID with letter and
corresponding mailing address.

77
00:12:05.516 --> 00:12:06.058
Next!

78
00:12:11.522 --> 00:12:12.648
Copy of your resume?

79
00:12:14.150 --> 00:12:14.900
Second copy?

80
00:12:16.026 --> 00:12:16.485
Photo ID-

81
00:12:17.403 --> 00:12:18.237
Your last 1040?

82
00:12:39.925 --> 00:12:41.135
Previous EIN?

83
00:12:41.218 --> 00:12:41.927
What's EIN?

84
00:12:42.011 --> 00:12:43.220
Next!

85
00:12:43.345 --> 00:12:44.263
What's EIN?

86
00:12:45.723 --> 00:12:46.640
What's EIN!?

87
00:12:48.976 --> 00:12:50.227
(acoustic ends)

88
00:12:56.400 --> 00:12:58.027
Head into the Sentencing Chamber.

89
00:13:00.112 --> 00:13:00.905
I'm done?

90
00:13:01.405 --> 00:13:01.947
I-

91
00:13:02.198 --> 00:13:03.491
[stutters]

92
00:13:03.657 --> 00:13:05.326
Head into the Sentencing Chamber!

93
00:13:36.565 --> 00:13:38.234
Well, are you here for employment?

94
00:13:38.567 --> 00:13:41.153
Or, are you just part of the wallpaper!?

95
00:13:46.992 --> 00:13:47.785
Alright, then.

96
00:13:49.119 --> 00:13:51.288
Given your experience in the military

97
00:13:51.372 --> 00:13:54.333
and brief tenure
as a law enforcement officer

98
00:13:54.917 --> 00:13:56.877
and especially given
your numerous charges

99
00:13:56.877 --> 00:13:58.838
of excessive force and brutality,

100
00:13:59.421 --> 00:14:02.800
it is our opinion that the field of
education is your calling.

101
00:14:03.759 --> 00:14:04.760
In particular,

102
00:14:04.760 --> 00:14:08.681
the area dedicated to molding
the minds of our prepubescent youth.

103
00:14:09.431 --> 00:14:13.352
Currently, the only opening in
said field is custodial services.

104
00:14:14.228 --> 00:14:16.897
You will report to
JP Melville Elementary School,

105
00:14:17.064 --> 00:14:20.442
1800 Washington Street at 0700 hours

106
00:14:20.860 --> 00:14:22.361
and meet with a Principal Warta

107
00:14:22.361 --> 00:14:24.405
who will make
the necessary introductions.

108
00:14:25.114 --> 00:14:28.075
It is our hope that this initiatory job
will acquaint you with the rhythms

109
00:14:28.075 --> 00:14:30.870
and requirements
of the scholastic enterprise.

110
00:14:32.079 --> 00:14:33.789
[a distant locker slams]

111
00:14:44.174 --> 00:14:45.718
[telephone rings]

112
00:14:46.093 --> 00:14:47.595
WOMAN: Principal Warta's office.

113
00:14:49.471 --> 00:14:50.472
Thank you.

114
00:15:19.460 --> 00:15:20.878
How are you finding us so far?

115
00:15:22.463 --> 00:15:23.339
Nice place.

116
00:15:24.673 --> 00:15:25.341
Clean.

117
00:15:28.177 --> 00:15:30.012
You've not worked in education before?

118
00:15:30.721 --> 00:15:32.056
No, they told me it wasn't-

119
00:15:32.097 --> 00:15:33.432
Quite alright. Quite alright.

120
00:15:38.270 --> 00:15:39.772
Do you find you like children?

121
00:15:40.814 --> 00:15:43.150
I've never really given 'em much thought,
to be honest.

122
00:15:49.073 --> 00:15:49.865
Well...

123
00:15:50.240 --> 00:15:53.327
Well, they say we are really
doing the Lord's work here.

124
00:15:53.827 --> 00:15:55.412
And I can understand that.

125
00:15:55.996 --> 00:15:58.248
I mean being here
each day for nine hours.

126
00:15:58.791 --> 00:15:59.625
You...

127
00:16:00.084 --> 00:16:01.085
...children...

128
00:16:01.627 --> 00:16:02.920
Children are the future you know.

129
00:16:03.212 --> 00:16:05.589
And who could argue with that?
Who would? Right?

130
00:16:06.632 --> 00:16:08.384
But they will hold that against you.

131
00:16:09.218 --> 00:16:10.052
They will.

132
00:16:11.053 --> 00:16:12.262
They will use it.

133
00:16:12.972 --> 00:16:15.015
I pray they don't crush you, too.

134
00:16:16.392 --> 00:16:16.976
Sir?

135
00:16:17.184 --> 00:16:18.644
But that's only the half of it.

136
00:16:18.811 --> 00:16:20.396
Parent teacher conferences?

137
00:16:20.437 --> 00:16:23.107
-It's a tribulation we all-
-[telephone rings]

138
00:16:24.441 --> 00:16:25.484
Uh- it's nothing.

139
00:16:25.901 --> 00:16:26.902
Uhh, we're fine.

140
00:16:27.736 --> 00:16:28.737
You'll be fine.

141
00:16:29.238 --> 00:16:30.864
[telephone rings]

142
00:16:31.365 --> 00:16:32.074
Umm.

143
00:16:33.200 --> 00:16:34.326
So you have an office.

144
00:16:34.868 --> 00:16:37.037
Uhh, ehh- we've had a bit of a

145
00:16:37.037 --> 00:16:39.373
storage overflow, but, umm...

146
00:16:39.707 --> 00:16:41.250
i-i-it's an office.

147
00:16:41.250 --> 00:16:42.960
[telephone rings]

148
00:16:43.794 --> 00:16:46.338
Do you have any questions
at this time, Mr. Bishop?

149
00:16:46.839 --> 00:16:48.507
[telephone rings]

150
00:16:51.885 --> 00:16:53.679
[telephone rings]

151
00:16:58.225 --> 00:16:59.059
Yes?

152
00:17:04.648 --> 00:17:06.108
[scared whisper]
But is this real?

153
00:17:20.080 --> 00:17:22.624
There are some days
when I suspect all the light

154
00:17:22.624 --> 00:17:24.334
in this world has gone dark.

155
00:17:25.461 --> 00:17:27.546
Today may be one of those days.

156
00:17:31.675 --> 00:17:33.719
I trust you can find your way
to your office?

157
00:17:34.928 --> 00:17:36.055
Is everything okay?

158
00:17:36.930 --> 00:17:38.599
Otto Percy's parents are here.

159
00:17:38.974 --> 00:17:40.684
Eh- they want to dispute his grade.

160
00:17:41.226 --> 00:17:42.311
It was an A...

161
00:17:43.145 --> 00:17:44.188
...minus.

162
00:17:47.483 --> 00:17:48.776
Thank you, Mr. Bishop.

163
00:17:50.736 --> 00:17:52.404
We're very happy to have you here.

164
00:18:14.927 --> 00:18:19.014
[children playing]

165
00:18:21.141 --> 00:18:23.602
[ominous low tones]

166
00:18:33.195 --> 00:18:35.906
[voicemail]
SAL: Max? Sal and Don, here.

167
00:18:36.990 --> 00:18:40.244
I just want to say that I hope
in these few days since we last spoke

168
00:18:40.244 --> 00:18:43.372
that you're dealing positively
with the extra time that I'm...

169
00:18:44.206 --> 00:18:46.083
...that I'm sure you find yourself with.

170
00:18:47.000 --> 00:18:49.086
Please touch base with us
when you can.

171
00:18:50.129 --> 00:18:52.548
We're only rooting for you to succeed.

172
00:19:07.521 --> 00:19:09.273
[flourescent buzzing]

173
00:20:03.368 --> 00:20:04.661
MAN:
And then he has the audacity

174
00:20:04.661 --> 00:20:09.082
to insist that the payments made to
my mother's estate are...invalid.

175
00:20:10.250 --> 00:20:12.920
I mean I can't believe
I even know someone like that.

176
00:20:14.671 --> 00:20:16.423
Furthermore, I- well...

177
00:20:17.007 --> 00:20:19.635
probably shouldn't say this
but I often times find myself

178
00:20:19.635 --> 00:20:20.594
wishing that he would...

179
00:20:20.844 --> 00:20:22.387
end up in a ditch.

180
00:20:23.388 --> 00:20:24.640
MS. PARTRIDGE:
Mr. Hubert...

181
00:20:24.640 --> 00:20:27.017
MR. HUBERT:
Ohh, I know, Ms. Partridge,
I'm sorry.

182
00:20:27.100 --> 00:20:29.353
It's just-...it's-...frustrating.

183
00:20:31.313 --> 00:20:33.065
How much would you pay
for something like that?

184
00:20:37.194 --> 00:20:38.153
Excuse me?

185
00:20:43.075 --> 00:20:44.952
How much would you pay
for something like that?

186
00:20:46.453 --> 00:20:48.497
See this fellow
removed from the equation?

187
00:20:50.874 --> 00:20:52.251
Half my mother's estate.

188
00:20:53.460 --> 00:20:54.336
How much is that?

189
00:20:56.964 --> 00:20:58.131
Oh- [laughs]

190
00:20:58.257 --> 00:21:00.550
I- I don't know- I couldn't- well-

191
00:21:00.550 --> 00:21:02.261
I don't- I mean,
I couldn't put a dollar-

192
00:21:02.261 --> 00:21:03.095
I mean- w-

193
00:21:03.637 --> 00:21:04.846
'bout a hundred thousand.

194
00:21:07.391 --> 00:21:08.058
Hm.

195
00:22:00.319 --> 00:22:03.447
[Ms. Partridge teaching]

196
00:22:06.742 --> 00:22:09.661
MS. PARTRIDGE: There's no such thing
as going too slow, okay?

197
00:22:09.661 --> 00:22:13.332
We can take all the time we need.
Does that sound okay to you?

198
00:22:13.373 --> 00:22:15.250
Do you want to start with this word?

199
00:22:16.585 --> 00:22:18.128
No? You don't?

200
00:22:18.378 --> 00:22:20.714
Are you sure?
Cause I think you can.

201
00:22:20.922 --> 00:22:22.424
You wanna give it a try?

202
00:22:24.384 --> 00:22:25.052
Yeah?

203
00:22:25.385 --> 00:22:26.803
Okay? Great.

204
00:22:33.018 --> 00:22:35.354
[children laughing and running]

205
00:22:50.494 --> 00:22:53.163
[children whispering]

206
00:23:05.008 --> 00:23:06.134
MAX: Oooo!

207
00:23:25.195 --> 00:23:26.863
[school bell rings]

208
00:23:27.030 --> 00:23:28.782
[children entering hallway]

209
00:23:38.250 --> 00:23:38.792
So,

210
00:23:39.000 --> 00:23:39.960
how're you gonna kill me?

211
00:23:41.169 --> 00:23:42.045
I don't know yet.

212
00:23:42.838 --> 00:23:44.256
Are you gonna cut my throat?

213
00:23:44.923 --> 00:23:48.176
Or are you gonna chop off all my fingers
so there's no way to identify me?

214
00:23:48.802 --> 00:23:50.262
Or are you just gonna shoot me?

215
00:23:51.430 --> 00:23:52.556
What's the difference?

216
00:23:53.140 --> 00:23:54.307
I guess there isn't any.

217
00:23:57.519 --> 00:23:59.187
MAX:
I don't think I'm gonna kill you.

218
00:24:00.397 --> 00:24:00.981
LUCY:
Why not?

219
00:24:02.023 --> 00:24:03.942
MAX: Do your parents teach you to
show all your cards?

220
00:24:04.818 --> 00:24:06.069
LUCY:
I live with my dad.

221
00:24:07.654 --> 00:24:10.365
Just so you know,
I wouldn't mind if you just

222
00:24:10.532 --> 00:24:11.366
took me out.

223
00:24:12.534 --> 00:24:13.702
Why would you say that?

224
00:24:14.411 --> 00:24:15.370
I hate my life.

225
00:24:16.830 --> 00:24:19.082
I don't think you're supposed
to say things like that.

226
00:24:20.000 --> 00:24:20.834
Says who?

227
00:24:21.418 --> 00:24:22.210
Well...

228
00:24:22.752 --> 00:24:24.504
I don't know, aren't you, like,
a little kid?

229
00:24:24.880 --> 00:24:25.881
I'm ten.

230
00:24:26.548 --> 00:24:27.424
MAX:
Ohh.

231
00:24:30.010 --> 00:24:34.222
MAX: When people see me coming
they will do anything to get me to leave.

232
00:24:35.765 --> 00:24:36.725
But not you.

233
00:24:37.476 --> 00:24:40.562
You not only want me to stay,
you want me to go through with it.

234
00:24:41.104 --> 00:24:42.189
I already told you.

235
00:24:43.148 --> 00:24:44.149
Hate your life.

236
00:24:46.067 --> 00:24:47.402
What do you have to hate?

237
00:24:47.694 --> 00:24:48.695
School.

238
00:24:49.237 --> 00:24:50.280
My dad.

239
00:24:50.989 --> 00:24:53.783
He does share his money
with me, though. We have a lot of it.

240
00:24:54.201 --> 00:24:55.285
LUCY:
We're from New York.

241
00:24:55.952 --> 00:24:56.828
MAX:
I've been there.

242
00:24:57.287 --> 00:24:58.997
-LUCY: You have?
-MAX: Mhm.

243
00:25:01.708 --> 00:25:02.918
Why did you kill that man?

244
00:25:03.877 --> 00:25:05.045
I didn't kill that man.

245
00:25:05.378 --> 00:25:07.672
Why were you trying to kill that man?

246
00:25:07.839 --> 00:25:08.882
I could have, though.

247
00:25:08.924 --> 00:25:10.175
But, ya didn't.

248
00:25:10.842 --> 00:25:13.053
If you don't know,
I'm not gonna tell you.

249
00:25:15.096 --> 00:25:17.098
Someone paid you money
to take 'em out,

250
00:25:17.849 --> 00:25:18.558
didn't they?

251
00:25:21.937 --> 00:25:22.771
Can I do that?

252
00:25:29.819 --> 00:25:31.279
You have to be

253
00:25:32.072 --> 00:25:34.699
the very best of the best.

254
00:25:36.910 --> 00:25:37.786
I can do that.

255
00:25:38.954 --> 00:25:39.704
So,

256
00:25:39.746 --> 00:25:42.749
what kinda competition do you have?

257
00:25:43.542 --> 00:25:46.461
-Competition?
-Who else does what you do around here?

258
00:25:47.837 --> 00:25:48.547
No one.

259
00:25:50.423 --> 00:25:53.009
You know what, no one can do what I do

260
00:25:53.593 --> 00:25:56.638
and they don't even appreciate it,
can you believe that?

261
00:25:59.432 --> 00:26:01.601
Sooo, anyways.

262
00:26:02.018 --> 00:26:04.396
Don't you need some marketing,
or something?

263
00:26:05.230 --> 00:26:08.066
The government's foreign policy
always takes care of that one.

264
00:26:11.027 --> 00:26:13.029
What are you getting out of this,
anyway?

265
00:26:13.655 --> 00:26:14.656
[intercom beeps]

266
00:26:14.656 --> 00:26:17.534
WOMAN: After school study group
is meeting in the library.

267
00:26:18.743 --> 00:26:21.246
That means I missed my bus.

268
00:26:26.459 --> 00:26:27.794
LUCY:
Just to make this clear,

269
00:26:28.003 --> 00:26:29.588
you don't have to walk me home.

270
00:26:29.921 --> 00:26:32.215
But, because you're an employee
of the school,

271
00:26:32.382 --> 00:26:34.926
you could be held liable if
anything did happen to me,

272
00:26:35.510 --> 00:26:37.178
since you did see me last.

273
00:26:38.346 --> 00:26:39.389
MAX:
Is that a threat?

274
00:26:40.056 --> 00:26:41.182
LUCY:
It's just how it is.

275
00:26:41.808 --> 00:26:42.809
MAX:
Uh-huh.

276
00:26:44.352 --> 00:26:45.103
LUCY:
Good.

277
00:26:45.979 --> 00:26:48.481
-MAX: Well, Lucy is it?
-LUCY: That's right.

278
00:26:48.565 --> 00:26:50.275
MAX:
Let's make something else clear.

279
00:26:51.526 --> 00:26:53.653
I said I didn't think I was gonna kill you.

280
00:26:54.696 --> 00:26:56.364
I can think a lotta different things.

281
00:26:57.616 --> 00:26:58.658
LUCY:
That's what I assumed.

282
00:26:58.992 --> 00:26:59.576
MAX:
Good.

283
00:27:00.368 --> 00:27:00.994
MAX:
Now, then...

284
00:27:01.202 --> 00:27:02.454
LUCY:
How 'bout a proposition?

285
00:27:14.633 --> 00:27:15.342
Well?

286
00:27:16.885 --> 00:27:17.594
What do you got?

287
00:27:18.011 --> 00:27:19.929
Well, I could talk.

288
00:27:22.098 --> 00:27:23.308
And what would you talk about?

289
00:27:23.600 --> 00:27:25.060
What you're about.

290
00:27:28.480 --> 00:27:29.147
And that is?

291
00:27:31.691 --> 00:27:32.275
Well?

292
00:27:32.817 --> 00:27:34.277
What if I want you to do something?

293
00:27:35.070 --> 00:27:36.071
And you won't talk?

294
00:27:36.196 --> 00:27:37.822
If that's how it works.

295
00:27:38.406 --> 00:27:40.283
Well, that depends upon
what you want me to do

296
00:27:40.283 --> 00:27:42.911
and how that stacks up
against me not wanting you to talk.

297
00:27:43.536 --> 00:27:44.871
I know someone who needs to go.

298
00:27:45.497 --> 00:27:46.164
On a trip.

299
00:27:46.247 --> 00:27:47.499
No. Go.

300
00:27:48.958 --> 00:27:49.918
A target, huh?

301
00:27:51.920 --> 00:27:52.545
Who is it?

302
00:27:53.004 --> 00:27:54.130
Ruby McCallister.

303
00:27:55.006 --> 00:27:55.840
What's she to you?

304
00:27:56.007 --> 00:27:56.758
A terror.

305
00:27:57.133 --> 00:28:00.220
Sometimes I don't even want to wake up
because I know I have to see her at school.

306
00:28:00.637 --> 00:28:03.598
She says the meanest things.
I hate her.

307
00:28:04.933 --> 00:28:05.850
Where does she live?

308
00:28:06.476 --> 00:28:07.185
I don't know.

309
00:28:08.019 --> 00:28:09.062
Do you got a picture of her?

310
00:28:09.479 --> 00:28:10.397
I could get you one.

311
00:28:11.815 --> 00:28:13.400
Yeah. Do that.

312
00:28:15.110 --> 00:28:16.611
So does this square us up?

313
00:28:18.363 --> 00:28:19.447
I don't know.

314
00:28:19.948 --> 00:28:22.784
This is a loud target. High profile.

315
00:28:23.243 --> 00:28:24.536
Lots of emotions.

316
00:28:25.620 --> 00:28:27.831
I appreciate the vow of silence, but...

317
00:28:28.498 --> 00:28:29.916
I could stand to eat a little more.

318
00:28:30.291 --> 00:28:31.126
8,000.

319
00:28:32.544 --> 00:28:34.754
But I won't get my allowance
'til the end of the week.

320
00:28:36.548 --> 00:28:40.635
-You said 8,000, as in $8,000-
-Three zeroes. Four weeks' allowance.

321
00:28:42.220 --> 00:28:44.514
-Your daddy does what?-
-So that's a deal?

322
00:28:59.779 --> 00:29:02.323
So, how far is it to your daddy's house?

323
00:29:02.407 --> 00:29:05.368
I can find my way home from here, but,
thank you, Mr. Bishop!

324
00:29:25.430 --> 00:29:27.182
[school bell rings]

325
00:29:28.057 --> 00:29:30.518
(melancholy guitar strumming)

326
00:29:30.935 --> 00:29:32.645
WOMAN ON INTERCOM:
Melvin Howard,

327
00:29:32.645 --> 00:29:34.981
you have a message
in the principal's office.

328
00:29:38.276 --> 00:29:40.445
[children playing]

329
00:30:06.429 --> 00:30:07.514
[intercom beeps]

330
00:30:07.555 --> 00:30:11.851
WOMAN: Bus 49 has arrived.
Thank you for another great day.

331
00:30:11.851 --> 00:30:13.478
(guitar fades out)

332
00:30:15.605 --> 00:30:17.857
LUCY:
So...when can you do this for me?

333
00:30:19.025 --> 00:30:21.611
MAX: The first thing you need to know
is that this stuff takes time.

334
00:30:22.445 --> 00:30:23.446
MAX:
Right now...

335
00:30:24.948 --> 00:30:25.698
I don't know when.

336
00:30:26.783 --> 00:30:28.243
I need to see how this kid operates.

337
00:30:29.244 --> 00:30:30.870
Thanks for doing this for me, Max.

338
00:30:31.120 --> 00:30:33.540
You're paying. It's all fair.

339
00:30:34.082 --> 00:30:35.542
My dad, he wants to talk to you.

340
00:30:35.542 --> 00:30:36.918
He said there'll be appetizers.

341
00:30:37.377 --> 00:30:38.169
What's that?

342
00:30:38.419 --> 00:30:40.338
My dad, he wants to talk to you.

343
00:30:40.380 --> 00:30:43.049
-Why?
-About the thing. He likes the idea.

344
00:30:43.299 --> 00:30:45.426
-What now?-We shouldn't be late.

345
00:30:45.426 --> 00:30:47.095
And your daddy does what?

346
00:30:49.889 --> 00:30:52.225
MAN: I appreciate you coming here today.

347
00:30:53.184 --> 00:30:54.727
Coming when called upon,

348
00:30:55.353 --> 00:30:58.189
there's implied respect, I thank you.

349
00:30:59.315 --> 00:31:03.319
But, I'm sure you can appreciate
my interest in inviting you.

350
00:31:04.112 --> 00:31:06.489
With monetary negotiations underway,

351
00:31:07.365 --> 00:31:09.576
my experience and line of work,

352
00:31:10.451 --> 00:31:12.120
I felt it was necessary.

353
00:31:13.580 --> 00:31:16.207
MAX:
Well...you know, sir, I-...

354
00:31:16.624 --> 00:31:17.375
[Max clears throat]

355
00:31:20.295 --> 00:31:23.172
...I'm trained in this field and
when your daughter approached me,

356
00:31:23.172 --> 00:31:25.300
naturally I was inclined to have interest.

357
00:31:26.759 --> 00:31:28.219
Kneejerk reaction.

358
00:31:30.263 --> 00:31:32.515
There was no intent
to offend or startle you.

359
00:31:33.516 --> 00:31:34.642
Mr. Bishop,

360
00:31:35.101 --> 00:31:36.936
you shouldn't misunderstand.

361
00:31:37.186 --> 00:31:41.024
It is not in my interest to have
my family name defiled.

362
00:31:41.900 --> 00:31:45.486
Little Lucy, here, is telling me
just that is taking place.

363
00:31:46.738 --> 00:31:47.947
Some things

364
00:31:49.073 --> 00:31:51.743
I need to take time to think about

365
00:31:52.535 --> 00:31:54.871
and some things I do not.

366
00:31:55.914 --> 00:31:56.789
This...

367
00:31:57.040 --> 00:31:58.708
I do not.

368
00:31:59.792 --> 00:32:00.543
No.

369
00:32:00.960 --> 00:32:05.006
I am here to see that both sides
are adequately taken care of,

370
00:32:05.590 --> 00:32:08.635
to ensure a clean and successful outcome.

371
00:32:09.469 --> 00:32:11.137
That's all anyone wants.

372
00:32:11.471 --> 00:32:13.431
Clean. Successful.

373
00:32:16.100 --> 00:32:18.394
What was Lucy's offer to you, Max?

374
00:32:21.105 --> 00:32:22.273
MAX:
Uhhh...

375
00:32:23.691 --> 00:32:25.151
...let me think here.

376
00:32:27.070 --> 00:32:28.071
LUCY:
8,000.

377
00:32:30.156 --> 00:32:33.493
Now, that will certainly get you
a body in the ground.

378
00:32:34.202 --> 00:32:36.204
But, will it get you security?

379
00:32:37.205 --> 00:32:38.331
Lucy, honey,

380
00:32:38.665 --> 00:32:40.458
will it get you security?

381
00:32:42.710 --> 00:32:44.504
What do you think, Max?

382
00:32:46.214 --> 00:32:48.841
Well, the thing of it is, Mr. Sergio,

383
00:32:50.009 --> 00:32:54.555
factored into that quote was the idea
that Lucy would not, uhh,

384
00:32:55.264 --> 00:32:59.727
share certain information about me
with certain individuals,

385
00:32:59.769 --> 00:33:00.853
i.e....

386
00:33:03.189 --> 00:33:04.190
anyone.

387
00:33:04.691 --> 00:33:05.858
Max...

388
00:33:06.484 --> 00:33:08.152
As if little Lucy's head

389
00:33:08.194 --> 00:33:11.739
would not be the recipient of a
Mr. Bishop 9mm,

390
00:33:12.115 --> 00:33:15.743
if you got a hint that she got
near so much as a string telephone.

391
00:33:16.786 --> 00:33:18.246
What I want to know is...

392
00:33:18.705 --> 00:33:20.540
what's with the clearance aisle estimate?

393
00:33:20.581 --> 00:33:21.624
I'm out of work at the moment...

394
00:33:21.624 --> 00:33:22.417
You're washed up!?

395
00:33:22.625 --> 00:33:23.668
You could say I'm on leave.

396
00:33:23.668 --> 00:33:24.502
What did you mess up!?

397
00:33:24.585 --> 00:33:26.170
I have an accomplished resume.

398
00:33:26.379 --> 00:33:27.880
I want to hear it.

399
00:33:29.340 --> 00:33:31.467
Listen to what I'm concerned about,
Lucy.

400
00:33:31.968 --> 00:33:36.055
There is no honor
amongst an $8,000 dollar crowd.

401
00:33:37.473 --> 00:33:38.766
Say the worst were to happen,

402
00:33:39.267 --> 00:33:41.352
our friend Max gets into trouble,

403
00:33:42.145 --> 00:33:43.479
put into time out...

404
00:33:44.022 --> 00:33:48.151
Would a member of the $8,000 crowd

405
00:33:48.860 --> 00:33:50.361
have the honor

406
00:33:50.820 --> 00:33:52.238
and the incentive

407
00:33:52.655 --> 00:33:53.865
to remain quiet?

408
00:33:55.825 --> 00:33:56.951
I wonder.

409
00:33:58.453 --> 00:33:59.328
But,

410
00:33:59.787 --> 00:34:02.248
say a member of the

411
00:34:02.457 --> 00:34:05.460
$100,000 crowd...

412
00:34:06.586 --> 00:34:10.339
I suspect that man
would have the incentive.

413
00:34:11.549 --> 00:34:12.550
Beyond that,

414
00:34:12.967 --> 00:34:14.385
I think that crowd

415
00:34:14.844 --> 00:34:16.554
would be able to help us

416
00:34:16.554 --> 00:34:20.016
avoid the whole scenario altogether.

417
00:34:20.516 --> 00:34:21.225
Hm?

418
00:34:22.101 --> 00:34:24.270
[grandfather clock ticking]

419
00:34:27.857 --> 00:34:30.276
It's okay if you can't do this stuff,
Max.

420
00:34:32.862 --> 00:34:33.863
It's okay, Lucy.

421
00:34:36.574 --> 00:34:37.784
How long have you all lived here?

422
00:34:38.367 --> 00:34:39.494
Six months.

423
00:34:40.536 --> 00:34:42.955
And not afraid to jump in the deep end
right off the bat?

424
00:34:43.956 --> 00:34:46.667
Some things require thinking
and some things do not?

425
00:34:47.710 --> 00:34:49.087
Wouldn't be to your mind that those

426
00:34:49.087 --> 00:34:51.589
"thinkin' scenarios" take place more out East?

427
00:34:52.507 --> 00:34:53.257
Hm?

428
00:34:53.841 --> 00:34:54.592
I mean,

429
00:34:54.759 --> 00:34:58.387
here you are walking around like
we're in a city of cops stretched thin.

430
00:34:59.097 --> 00:35:00.848
Around here,
you take a leak in the woods

431
00:35:00.848 --> 00:35:04.060
and you will have a dozen bored pigs
on you like a feed pen.

432
00:35:04.811 --> 00:35:06.145
You are not back home.

433
00:35:06.646 --> 00:35:08.523
You cannot put on a show here.

434
00:35:09.524 --> 00:35:11.317
A bullet to the head
with something like this?

435
00:35:12.276 --> 00:35:13.194
It's an option.

436
00:35:14.278 --> 00:35:15.238
But maybe...

437
00:35:17.907 --> 00:35:19.492
maybe you need to get creative.

438
00:35:20.326 --> 00:35:22.161
Consequently, you need patience,

439
00:35:22.787 --> 00:35:24.372
you do need diligence

440
00:35:25.039 --> 00:35:26.958
and you will need work ethic.

441
00:35:28.042 --> 00:35:30.211
[grandfather clock ticking]

442
00:35:35.383 --> 00:35:37.301
How bad is this kid hurting us?

443
00:35:38.803 --> 00:35:39.679
Hm.

444
00:35:42.640 --> 00:35:43.808
Mr. Bishop,

445
00:35:44.642 --> 00:35:46.352
I appreciate your candor.

446
00:35:47.478 --> 00:35:48.855
You'll be hearing from us.

447
00:36:52.793 --> 00:36:54.962
-MS. PARTRIDGE: Good morning.
-MAX: Good morning.

448
00:37:16.776 --> 00:37:17.860
MR. HUBERT:
'Scuse me.

449
00:37:20.613 --> 00:37:21.739
MR. HUBERT:
Unprofessionalism.

450
00:37:22.448 --> 00:37:23.741
Discourteousness.

451
00:37:24.700 --> 00:37:25.743
Therefore.

452
00:37:43.511 --> 00:37:45.179
O-oh, Ms. Partridge.

453
00:38:05.658 --> 00:38:07.868
[clunky noises from outside apartment]

454
00:38:14.125 --> 00:38:17.295
-[paper slides through door slit]
-[knock at door]

455
00:38:17.461 --> 00:38:19.422
-VOICE 1: Okay, let's go.
-VOICE 2: Why you going that way?

456
00:38:20.006 --> 00:38:21.716
-VOICE 2: That's not the way we came in.
-VOICE 1: Yes, it is.

457
00:38:21.716 --> 00:38:22.967
VOICE 2:
I know that's not the way we came in.

458
00:38:22.967 --> 00:38:25.469
VOICE 1: You do this every time.
I don't know why I bring you along.

459
00:38:32.059 --> 00:38:32.977
SERGIO:
Mr. Bishop,

460
00:38:33.185 --> 00:38:36.188
I want to thank you again
for your insight into the community.

461
00:38:37.023 --> 00:38:38.274
Lucy believes in you.

462
00:38:39.066 --> 00:38:40.234
I believe in Lucy.

463
00:38:40.901 --> 00:38:41.944
Defend our name

464
00:38:42.236 --> 00:38:44.363
and it's 100,000 that we offer.

465
00:38:45.072 --> 00:38:47.700
I trust you'll confirm with Lucy at school.

466
00:38:56.000 --> 00:38:59.337
(methodic guitar melody)

467
00:40:20.292 --> 00:40:22.670
[car drives away]

468
00:40:28.759 --> 00:40:32.972
-[children playing]
-(methodic guitar fades out)

469
00:40:33.472 --> 00:40:34.306
It's on.

470
00:40:35.349 --> 00:40:36.267
Oh yeah.

471
00:40:38.227 --> 00:40:39.979
From here on out,
we don't know each other.

472
00:40:42.189 --> 00:40:42.982
I'll call you.

473
00:40:43.566 --> 00:40:44.483
Sounds good.

474
00:40:45.151 --> 00:40:45.860
Okay.

475
00:40:47.653 --> 00:40:49.488
But, don't you worry about a thing.

476
00:40:50.906 --> 00:40:53.284
-If you have any questions-
-Have a good day, Mr. Bishop!

477
00:40:53.409 --> 00:40:54.160
Wait...

478
00:40:56.579 --> 00:40:57.580
...for my call.

479
00:41:11.469 --> 00:41:14.180
(pleasant guitar strumming)

480
00:41:30.571 --> 00:41:32.364
(pleasant guitar fades out)

481
00:41:33.782 --> 00:41:35.493
STRANGER: You the one involved
with the kid?

482
00:41:38.287 --> 00:41:40.581
-MAX: Excuse me?
-STRANGER: It's alright, partner.

483
00:41:42.958 --> 00:41:44.293
MAX:
I think you have me mistaken.

484
00:41:44.752 --> 00:41:45.628
[Stranger chuckles]

485
00:41:45.961 --> 00:41:46.837
STRANGER:
That's good.

486
00:41:47.421 --> 00:41:48.380
STRANGER:
Thing of it is, though,

487
00:41:48.380 --> 00:41:50.174
I only have time to get right to it.

488
00:41:50.966 --> 00:41:53.427
STRANGER: Sergio's contract?
Terminate it.

489
00:41:53.928 --> 00:41:55.304
I'll make it worth your while.

490
00:42:01.810 --> 00:42:03.437
MAX:
Exactly what do you want me to do?

491
00:42:04.146 --> 00:42:06.774
STRANGER: I want you to do nothin'.
That's all.

492
00:42:07.816 --> 00:42:09.693
Whatever you were gonna do for Sergio...

493
00:42:10.027 --> 00:42:10.736
don't.

494
00:42:11.654 --> 00:42:12.446
MAX:
No?

495
00:42:13.113 --> 00:42:13.948
STRANGER:
Yeah,

496
00:42:14.490 --> 00:42:15.282
Sergio,

497
00:42:15.866 --> 00:42:17.117
East Coast guy.

498
00:42:17.618 --> 00:42:18.536
He's big,

499
00:42:19.328 --> 00:42:20.329
he's fast,

500
00:42:21.789 --> 00:42:23.082
maybe he's too fast.

501
00:42:25.793 --> 00:42:27.169
MAX:
And what do I tell him?

502
00:42:27.962 --> 00:42:29.755
STRANGER:
Tell him business intervened.

503
00:42:30.172 --> 00:42:31.715
MAX:
Lots of money at stake here.

504
00:42:33.175 --> 00:42:34.927
MAX:
There's a lot at stake for me.

505
00:42:35.135 --> 00:42:36.595
STRANGER:
I can respect that.

506
00:42:37.012 --> 00:42:40.307
MAX: Then I'm sure you can respect
my obligations to my client.

507
00:42:41.308 --> 00:42:42.309
Obligations.

508
00:42:43.477 --> 00:42:44.520
Commitments.

509
00:42:46.105 --> 00:42:47.565
Those are important things.

510
00:42:48.232 --> 00:42:50.067
STRANGER:
How does 500,000 sound?

511
00:42:50.067 --> 00:42:51.068
MAX:
Done!

512
00:42:56.240 --> 00:42:57.700
Good day to you, sir.

513
00:42:59.201 --> 00:43:00.369
Vaya con dios.

514
00:43:02.371 --> 00:43:03.622
What's the girl to you?

515
00:43:08.502 --> 00:43:09.920
I have my reasons.

516
00:43:12.298 --> 00:43:13.716
Maybe she don't deserve it.

517
00:43:16.218 --> 00:43:17.136
Who knows?

518
00:44:06.226 --> 00:44:07.728
[cell phone rings]

519
00:44:21.283 --> 00:44:21.992
Yes.

520
00:44:22.868 --> 00:44:23.744
MAN:
You don't know me.

521
00:44:24.495 --> 00:44:26.705
And you won't know me. But I know you.

522
00:44:27.247 --> 00:44:28.832
And I know someone talked to you.

523
00:44:29.500 --> 00:44:30.751
Cowboy hat, right?

524
00:44:31.460 --> 00:44:32.670
I know that chump.

525
00:44:33.128 --> 00:44:35.047
Listen to me. Kill the kid.

526
00:44:36.048 --> 00:44:38.133
-That so?-Yeah. That's so.

527
00:44:39.843 --> 00:44:43.013
You can denigrate a man
for his choice in wardrobe all you want

528
00:44:43.013 --> 00:44:45.808
but that doesn't change the fact
that he showed his face.

529
00:44:47.142 --> 00:44:49.019
You have not. Claimed you won't.

530
00:44:50.187 --> 00:44:50.896
Why?

531
00:44:51.105 --> 00:44:54.692
Because, man, I don't like it.
Any of it. [chuckle]

532
00:44:54.733 --> 00:44:55.901
I'm like you.

533
00:44:56.026 --> 00:44:57.528
Clean. Efficient.

534
00:44:59.154 --> 00:44:59.988
I wonder.

535
00:45:02.324 --> 00:45:03.659
How much do you want this?

536
00:45:04.785 --> 00:45:06.537
How much did Shane want it?

537
00:45:06.662 --> 00:45:07.955
How much do you think he did?

538
00:45:08.664 --> 00:45:10.374
Well...you tell me.

539
00:45:12.251 --> 00:45:12.835
Hm?

540
00:45:14.169 --> 00:45:15.629
175,000.

541
00:45:18.549 --> 00:45:19.133
Hello?

542
00:45:20.718 --> 00:45:22.261
-I'm here.-Did ya hear me?

543
00:45:23.804 --> 00:45:24.388
Yeah.

544
00:45:25.139 --> 00:45:25.806
And?

545
00:45:27.433 --> 00:45:29.518
I asked you how much
you thought he wanted it,

546
00:45:29.518 --> 00:45:31.603
not what you pay for toothpaste.

547
00:45:32.980 --> 00:45:34.857
Fine. 200,000.

548
00:45:36.942 --> 00:45:39.695
Are you trying to tell me it's more?
Is that what this is?

549
00:45:39.820 --> 00:45:41.405
Okay. 220,000.

550
00:45:41.739 --> 00:45:42.448
Is that good?

551
00:45:43.866 --> 00:45:45.617
How 'bout 225,000?

552
00:45:46.952 --> 00:45:48.412
230,000.

553
00:45:49.538 --> 00:45:50.038
Huh?

554
00:45:52.583 --> 00:45:53.959
I'm not at liberty to say.

555
00:45:54.001 --> 00:45:55.002
Jesus.

556
00:45:56.462 --> 00:45:58.589
235,000.

557
00:45:58.756 --> 00:46:00.132
How 'bout that, huh?

558
00:46:01.341 --> 00:46:03.343
No. 240,000?

559
00:46:03.677 --> 00:46:05.304
245,000-

560
00:46:05.387 --> 00:46:07.931
Jesus Christ, will you just
tell me what it is?

561
00:46:08.015 --> 00:46:10.851
Is it- it's not 250,000, I know that.

562
00:46:11.101 --> 00:46:12.686
Is it 250,000?

563
00:46:12.853 --> 00:46:14.897
Okay. Okay, fine. There it is.

564
00:46:15.063 --> 00:46:16.315
250,000.

565
00:46:16.398 --> 00:46:18.901
I said it. It is yours.
I'm walkin' away.

566
00:46:19.026 --> 00:46:21.111
250,000. Are we good now?

567
00:46:22.321 --> 00:46:24.698
What!? It's more than 250,000!?
[groans] Oh my God- okay.

568
00:46:26.450 --> 00:46:29.578
275. 275,000.

569
00:46:29.620 --> 00:46:32.331
Two hundred
and seventy five THOUSAND!

570
00:46:32.456 --> 00:46:33.582
Okay, 'that it?

571
00:46:33.916 --> 00:46:35.876
Don't you dare
tell me that it's more!

572
00:46:35.959 --> 00:46:36.627
Do not.

573
00:46:36.668 --> 00:46:40.756
Don't you dare tell me
it's more than 275...

574
00:46:40.923 --> 00:46:43.217
Say nothing if it's more than 275.

575
00:46:43.425 --> 00:46:44.551
Say nothing if it's more!

576
00:46:47.304 --> 00:46:49.056
Sir...I can't say.

577
00:46:49.264 --> 00:46:50.474
[painful grunt]

578
00:46:50.641 --> 00:46:52.017
What is it with you!?

579
00:46:53.310 --> 00:46:55.229
What do you need to tell me?

580
00:46:55.604 --> 00:46:57.147
What do you need?

581
00:46:59.817 --> 00:47:01.652
500,000.

582
00:47:02.027 --> 00:47:05.239
[painful sigh]
That sly cowboy.

583
00:47:05.239 --> 00:47:05.906
[chuckle]

584
00:47:07.032 --> 00:47:07.950
[sigh]

585
00:47:08.492 --> 00:47:11.912
I apologize, Mr. Bishop.
Please, forgive me.

586
00:47:12.830 --> 00:47:13.455
Now...

587
00:47:13.747 --> 00:47:19.086
you can count on 750,000
from us, if you see it through.

588
00:47:22.172 --> 00:47:23.215
It'll be done soon.

589
00:47:24.675 --> 00:47:28.387
Then I'll be calling you.
Again. Soon. [hangs up]

590
00:47:47.698 --> 00:47:50.033
(methodic guitar melody)

591
00:48:08.385 --> 00:48:10.596
(methodic guitar fades out)

592
00:48:16.602 --> 00:48:17.519
Okay to join you?

593
00:48:19.563 --> 00:48:20.147
Sure.

594
00:48:21.815 --> 00:48:22.900
How are you getting along?

595
00:48:25.235 --> 00:48:25.819
Fine.

596
00:48:26.528 --> 00:48:30.407
Oh, good! Good! Oh, I hate this!

597
00:48:31.283 --> 00:48:32.743
Ohh!
[aggressive groan]

598
00:48:33.285 --> 00:48:35.120
I have to talk to you
about something.

599
00:48:35.996 --> 00:48:37.623
I really don't want to.

600
00:48:39.249 --> 00:48:40.792
But, it's something I've been hearing.

601
00:48:41.710 --> 00:48:42.878
It involves you.

602
00:48:44.046 --> 00:48:44.588
I-...

603
00:48:46.048 --> 00:48:47.049
I apologize.

604
00:48:52.262 --> 00:48:52.846
What?

605
00:48:57.100 --> 00:48:58.018
Mr. Bishop...

606
00:48:59.478 --> 00:49:01.855
have any of your colleagues
been engaging in...

607
00:49:06.026 --> 00:49:08.153
sexual activity in the workplace?

608
00:49:14.242 --> 00:49:15.410
Uhhh...

609
00:49:18.872 --> 00:49:19.748
Mr. Bishop...

610
00:49:21.291 --> 00:49:24.086
You know, I used to be involved
in what you might call

611
00:49:24.628 --> 00:49:25.796
"street activity."

612
00:49:28.048 --> 00:49:29.633
I know what it means to, uhh...

613
00:49:31.051 --> 00:49:31.802
"snitch."

614
00:49:35.013 --> 00:49:36.348
I think you can do this.

615
00:49:51.780 --> 00:49:53.991
[children entering the cafeteria]

616
00:49:57.077 --> 00:49:57.995
Don't move.

617
00:49:59.329 --> 00:50:01.289
Don't make a sound.

618
00:50:07.838 --> 00:50:10.674
(pleasant guitar strumming)

619
00:51:22.996 --> 00:51:25.791
(pleasant guitar fades out)

620
00:51:35.217 --> 00:51:36.968
[dog growls and barks]

621
00:51:48.230 --> 00:51:49.523
RUBY:
Are you here to play with me?

622
00:51:50.690 --> 00:51:51.441
MAX:
No.

623
00:51:52.484 --> 00:51:53.235
MAX:
I'm sorry.

624
00:51:54.736 --> 00:51:56.571
MAX:
Sorry for bothering you like this.

625
00:51:58.657 --> 00:52:00.826
That's okay. I figured not.

626
00:52:02.077 --> 00:52:04.204
No one ever really wants to play with me.

627
00:52:04.996 --> 00:52:06.414
You probably don't know, but...

628
00:52:06.623 --> 00:52:08.542
sometimes I shout out things
that I don't mean.

629
00:52:09.209 --> 00:52:10.210
I can't control it.

630
00:52:11.503 --> 00:52:13.588
I think it makes people
not wanna be around me.

631
00:52:14.297 --> 00:52:14.965
I get it.

632
00:52:15.674 --> 00:52:16.633
'Sucks, though.

633
00:52:29.312 --> 00:52:30.188
Nice drawings.

634
00:52:30.897 --> 00:52:31.523
Thanks.

635
00:52:37.362 --> 00:52:40.323
Now I'm gonna go...back up that hill.

636
00:52:41.950 --> 00:52:43.368
Please don't watch me, it's...

637
00:52:44.536 --> 00:52:45.829
...it's gonna be a hard climb.

638
00:52:46.830 --> 00:52:47.747
Sure thing.

639
00:52:50.542 --> 00:52:51.501
MAX:
[dreadful sigh]

640
00:53:12.147 --> 00:53:13.148
MAX:
Lucy.

641
00:53:13.857 --> 00:53:19.446
Things will be cleanly wrapped up
in a short period of time

642
00:53:19.446 --> 00:53:26.453
and I will speak with you
in person as soon as it is appropriate.

643
00:53:26.953 --> 00:53:30.290
Pass along my best to your dad.

644
00:53:31.249 --> 00:53:38.632
Assuring you both that this will be
a clean and successful investment.

645
00:53:39.466 --> 00:53:42.761
Very sincerely yours,

646
00:53:43.678 --> 00:53:45.680
Chuck...Rutherford.

647
00:53:46.806 --> 00:53:48.516
P.S.

648
00:53:49.476 --> 00:53:50.268
Lucy,

649
00:53:51.186 --> 00:53:54.731
Ruby may have a disorder
known as Tourette syndrome.

650
00:53:55.315 --> 00:53:58.526
This may account for why
she says upsetting things.

651
00:53:59.569 --> 00:54:01.112
I hope this is helpful.

652
00:54:12.415 --> 00:54:14.626
[birds chirping outside]

653
00:54:19.381 --> 00:54:20.715
You've been keeping busy.

654
00:54:22.842 --> 00:54:25.595
I see you took my advice...
about finding something new.

655
00:54:26.596 --> 00:54:27.389
School.

656
00:54:28.181 --> 00:54:30.767
That's you.
I have no problem seeing it.

657
00:54:31.768 --> 00:54:34.980
Seems though you found
some extracurricular activities.

658
00:54:36.064 --> 00:54:39.609
It's come to our attention
that you have a new phone friend.

659
00:54:40.610 --> 00:54:43.738
He talks like the world owes him a favor.

660
00:54:44.281 --> 00:54:46.408
Asked that you follow through on a target.

661
00:54:47.409 --> 00:54:48.576
He's a friend of a friend.

662
00:54:49.536 --> 00:54:50.620
Not anymore.

663
00:54:50.870 --> 00:54:51.746
SAL: Hm. No.

664
00:54:52.539 --> 00:54:53.915
Not anymore.

665
00:54:54.874 --> 00:54:56.584
He stepped outta line here.

666
00:54:57.460 --> 00:54:59.921
That's why we need you
to step down on this one.

667
00:55:00.964 --> 00:55:04.592
As you know, it's no joy of ours
to tell people their business.

668
00:55:05.593 --> 00:55:07.470
But in this case, as it happens,

669
00:55:07.762 --> 00:55:10.724
our business interests have intersected.

670
00:55:12.309 --> 00:55:14.185
Needless to say, our mutual acquaitence

671
00:55:14.185 --> 00:55:17.480
needs to be disappointed in this situation.

672
00:55:19.816 --> 00:55:21.818
You don't want me to take out my target.

673
00:55:22.610 --> 00:55:24.362
Unfortunately, no.

674
00:55:27.866 --> 00:55:28.992
I got a job to do.

675
00:55:29.826 --> 00:55:31.453
And we'll contract you, as it were.

676
00:55:31.828 --> 00:55:33.580
Compensate you for your losses.

677
00:55:34.080 --> 00:55:36.041
It is our understanding that our friend

678
00:55:36.041 --> 00:55:38.960
offered you 750,000.

679
00:55:40.170 --> 00:55:43.423
We'd like to offer you 1,000,000
to go your own way on this.

680
00:55:44.758 --> 00:55:45.675
That's, uhh...

681
00:55:47.510 --> 00:55:49.012
that's very generous of you.

682
00:55:50.722 --> 00:55:52.807
What he probably didn't tell you
is that this...

683
00:55:54.184 --> 00:55:56.394
this contract, uhh...

684
00:55:58.480 --> 00:56:01.024
there's a lot of components here.

685
00:56:01.816 --> 00:56:03.026
It's a worthy offer.

686
00:56:03.651 --> 00:56:06.863
But it doesn't take into account the
100,000 coming my way

687
00:56:06.863 --> 00:56:08.323
from my original client.

688
00:56:12.577 --> 00:56:14.120
If I bend on this...

689
00:56:15.830 --> 00:56:17.165
am I back on their payroll?

690
00:56:18.291 --> 00:56:20.085
That's not how this is going to work.

691
00:56:20.627 --> 00:56:21.711
What's going to happen

692
00:56:21.920 --> 00:56:24.589
is that you are going to sign
a proclomation

693
00:56:24.923 --> 00:56:30.678
declaring that you won't partake
in any for-profit one eight sevens.

694
00:56:31.429 --> 00:56:32.931
Not as a free agent.

695
00:56:33.181 --> 00:56:36.017
Not as an organizational employee.

696
00:56:36.559 --> 00:56:37.769
Excuse me?

697
00:56:38.561 --> 00:56:40.146
We are your friends, Max.

698
00:56:40.939 --> 00:56:43.691
If this school doesn't work
or if you're out of options,

699
00:56:43.691 --> 00:56:44.776
let us know.

700
00:56:45.568 --> 00:56:48.530
But our friends
can't have you risking exposure

701
00:56:48.530 --> 00:56:53.576
and, by extension, their exposure,
from this line of work.

702
00:56:56.287 --> 00:56:57.872
Am I gonna be piss tested, too?

703
00:56:58.790 --> 00:57:01.793
I didn't want to do this, Max...
but I need it.

704
00:57:04.129 --> 00:57:04.838
The rifle.

705
00:57:06.631 --> 00:57:08.550
You think I keep a rifle here?

706
00:57:09.300 --> 00:57:10.593
Big Louie is outside,

707
00:57:11.261 --> 00:57:12.679
he'll have to have a look around.

708
00:57:14.389 --> 00:57:15.557
And I'll be late for work.

709
00:57:18.393 --> 00:57:19.811
You'll get the gun.

710
00:57:20.812 --> 00:57:22.730
You want me to lay off
the extracurriculars?

711
00:57:24.941 --> 00:57:26.151
Let me be on time.

712
00:57:28.695 --> 00:57:29.821
From here on out,

713
00:57:30.572 --> 00:57:32.282
if you get any calls,

714
00:57:33.199 --> 00:57:35.034
if any new offers are made,

715
00:57:36.494 --> 00:57:41.207
you will tell them that you have never
heard of a Max Bishop.

716
00:57:50.425 --> 00:57:53.428
(melancholy guitar strumming)

717
00:58:43.311 --> 00:58:46.272
(melancholy guitar fades out)

718
00:58:46.523 --> 00:58:48.816
MAN: Did you not see
our girl in the pageant?

719
00:58:49.567 --> 00:58:50.818
She was brilliant!

720
00:58:51.027 --> 00:58:52.445
She is brilliant.

721
00:58:52.862 --> 00:58:55.365
You don't get to waddle out of your office
and tell us she isn't.

722
00:58:56.324 --> 00:58:57.492
You make me sick!

723
00:58:57.700 --> 00:58:59.661
You actually create nausea within me.

724
00:58:59.911 --> 00:59:03.665
So help me, if I do get sick,
I will get sick all over you, sir!

725
00:59:04.123 --> 00:59:08.294
You don't understand the severity
with which we could rearrange your life.

726
00:59:14.801 --> 00:59:17.095
And what's your role
in this monstrosity?

727
00:59:21.057 --> 00:59:22.684
I manage the custodial department.

728
00:59:24.727 --> 00:59:25.770
[man snickers]

729
00:59:26.312 --> 00:59:27.313
MAN:
Is that right?

730
00:59:28.940 --> 00:59:30.775
Are these people bothering you,
Principal Warta?

731
00:59:31.859 --> 00:59:32.819
B- ugh-

732
00:59:33.027 --> 00:59:34.320
b- bothering?

733
00:59:35.321 --> 00:59:38.283
Do you even know what your Warta
has done to this school?

734
00:59:39.993 --> 00:59:40.994
My Warta?

735
00:59:44.455 --> 00:59:47.667
My Warta is striving to turn
this place into the finest

736
00:59:47.667 --> 00:59:51.296
institution of learning in the
entire tri-county area.

737
00:59:52.005 --> 00:59:53.548
WOMAN:
Oh, you think so?

738
00:59:56.301 --> 00:59:57.302
And let me add,

739
00:59:58.011 --> 00:59:59.596
I've been observing my Warta.

740
01:00:00.597 --> 01:00:04.809
I dare anyone to endure a fraction
of what this man has put up with.

741
01:00:06.603 --> 01:00:07.604
A screaming child.

742
01:00:08.771 --> 01:00:10.690
A pitch that drives itself

743
01:00:10.690 --> 01:00:14.485
into the deepest, most sensitive
part of your soul with its contempt

744
01:00:14.485 --> 01:00:15.820
for your existence.

745
01:00:16.696 --> 01:00:18.823
Imagine more than one of those screams.

746
01:00:19.490 --> 01:00:20.825
Imagine a roomful.

747
01:00:22.368 --> 01:00:28.625
Imagine days, weeks, months,
years of your life consumed by this.

748
01:00:30.084 --> 01:00:30.877
For what?

749
01:00:32.462 --> 01:00:33.212
For you?

750
01:00:35.381 --> 01:00:36.049
No.

751
01:00:37.550 --> 01:00:39.218
I will leave you with this.

752
01:00:40.720 --> 01:00:44.891
If I ever see you
treating my Warta like this again,

753
01:00:45.808 --> 01:00:48.186
you will experience the full wrath

754
01:00:48.186 --> 01:00:51.939
of the JP Melville Elementary
custodial department.

755
01:00:54.817 --> 01:00:56.986
Today will be Beatrice's last day.

756
01:01:02.283 --> 01:01:03.284
They're gone.

757
01:01:04.619 --> 01:01:06.746
I think they actually might be gone.

758
01:01:08.623 --> 01:01:09.248
No,

759
01:01:10.500 --> 01:01:12.335
I think they're definitely gone.

760
01:01:14.921 --> 01:01:16.089
Thank you, Mr. Bishop.

761
01:01:16.881 --> 01:01:18.633
I- I need to sit and breathe.

762
01:01:19.842 --> 01:01:20.677
Principal Warta.

763
01:01:22.804 --> 01:01:23.930
Partridge and Hubert?

764
01:01:25.598 --> 01:01:26.641
They're good people.

765
01:01:30.978 --> 01:01:31.979
Thank you, Mr. Bishop.

766
01:01:33.564 --> 01:01:34.190
Yes.

767
01:01:35.400 --> 01:01:35.983
Thank you.

768
01:01:51.249 --> 01:01:54.752
(melancholy guitar strumming)

769
01:02:20.945 --> 01:02:22.739
(melancholy guitar fades out)

770
01:02:40.423 --> 01:02:43.092
(pleasant guitar strumming)

771
01:03:01.402 --> 01:03:03.571
(pleasant guitar fades out)

772
01:03:05.031 --> 01:03:05.865
Can I help you?

773
01:03:08.075 --> 01:03:09.869
I was told you might be around.

774
01:03:10.244 --> 01:03:11.037
You were told.

775
01:03:12.246 --> 01:03:14.415
I'm concerned because I think
I might know what's going on here.

776
01:03:16.083 --> 01:03:17.084
"What's going on here?"

777
01:03:18.002 --> 01:03:20.379
Well I'd say a cheap, knockoff replacement
may have been found.

778
01:03:21.380 --> 01:03:23.007
That why you're sitting
up here with a spotlight?

779
01:03:23.716 --> 01:03:24.300
I mean...

780
01:03:25.092 --> 01:03:26.219
anyone can see you.

781
01:03:27.929 --> 01:03:29.138
What are you getting paid for this?

782
01:03:29.847 --> 01:03:30.223
Huh?

783
01:03:30.640 --> 01:03:31.641
15,000.

784
01:03:32.433 --> 01:03:33.559
You think that's a fair price?

785
01:03:33.893 --> 01:03:35.978
No, I think it's the standard
rate of my employer.

786
01:03:36.187 --> 01:03:36.854
Who is?

787
01:03:44.737 --> 01:03:46.322
MAX:
"Consolidated Merchants?"

788
01:03:46.989 --> 01:03:48.658
MAN:
Subsidiary of Holdings and Price.

789
01:03:49.742 --> 01:03:51.869
MAX: And your outfit goes around
undermining the jobs that people

790
01:03:51.869 --> 01:03:52.870
like me depend on?

791
01:03:53.120 --> 01:03:54.997
MAN: Hey, if you got a beef,
call the number.

792
01:03:56.415 --> 01:03:58.543
MAX:
"Sam...Smith?"

793
01:04:00.127 --> 01:04:02.755
-Who specifically hired you?
-No idea.

794
01:04:03.256 --> 01:04:04.090
You paid to say that?

795
01:04:04.423 --> 01:04:06.050
No, I get paid to do a job.

796
01:04:06.634 --> 01:04:09.053
Now I've got another job in Springfield

797
01:04:09.095 --> 01:04:10.304
and another in Phoenix.

798
01:04:10.304 --> 01:04:11.681
Are you gonna let me get to them?

799
01:04:11.806 --> 01:04:13.099
-Today?
-Yeah.

800
01:04:13.140 --> 01:04:14.141
You got a private jet?

801
01:04:14.308 --> 01:04:15.810
Company jet. Company pilot.

802
01:04:16.978 --> 01:04:17.895
MAX:
You serious?

803
01:04:18.437 --> 01:04:19.105
SAM:
Deadly.

804
01:04:21.274 --> 01:04:21.858
Well...

805
01:04:22.859 --> 01:04:24.610
let's say you needed
to stop off and see a movie-

806
01:04:25.862 --> 01:04:28.447
SAM: There's an armed drone. It's about
a hundred feet up in the air.

807
01:04:29.031 --> 01:04:31.701
Second trigger on my rifle
will send two hollow-point rounds

808
01:04:31.701 --> 01:04:32.869
through your chest cavity.

809
01:04:33.327 --> 01:04:35.621
Each bullet will expand upon entry,

810
01:04:35.746 --> 01:04:38.082
maximizing the elimination
of tissue and organ.

811
01:04:38.374 --> 01:04:39.333
MAX:
No shit?

812
01:04:39.333 --> 01:04:40.376
SAM:
Shit yes.

813
01:04:44.005 --> 01:04:44.797
Private jet.

814
01:04:45.506 --> 01:04:46.257
Drones.

815
01:04:47.425 --> 01:04:48.426
But 15K?

816
01:04:48.759 --> 01:04:50.344
That's Consolidated Merchants.

817
01:04:52.638 --> 01:04:53.890
80 hour weeks.

818
01:04:54.515 --> 01:04:55.892
Flights every day.

819
01:04:56.142 --> 01:04:57.310
I-...it's-...

820
01:04:59.604 --> 01:05:00.813
You get good benefits, though?

821
01:05:01.230 --> 01:05:02.565
Oh, we're making jokes now?

822
01:05:03.649 --> 01:05:05.151
MAX:
But they can't do that, can they?

823
01:05:05.610 --> 01:05:08.362
SAM: Hey man, it's you against
Consolidated Merchants.

824
01:05:09.447 --> 01:05:13.200
To tell you the truth, I kinda envy
your sole proprietorship situation.

825
01:05:14.535 --> 01:05:16.537
MAX: That's not all it's cracked up to be,
let me tell ya.

826
01:05:17.872 --> 01:05:19.415
'Pay out your oriface in taxes.

827
01:05:19.540 --> 01:05:20.166
SAM:
Yeah...

828
01:05:21.417 --> 01:05:22.877
MAX: I just wish
I woulda had a heads up,

829
01:05:22.877 --> 01:05:25.838
-I've been nursing this contract
into a sweet package.
-[Sam sighs]

830
01:05:26.172 --> 01:05:27.131
MAX:
But, uhh...

831
01:05:28.883 --> 01:05:31.719
...I might be willing to negotiate
a severence or something.

832
01:05:32.219 --> 01:05:33.471
SAM:
Yeah, no, yeah, I could-

833
01:05:34.013 --> 01:05:35.681
SAM:
I can see that...I can see that.

834
01:05:38.559 --> 01:05:39.393
We friends now?

835
01:05:44.398 --> 01:05:44.941
Good.

836
01:05:45.816 --> 01:05:47.860
Now whack off, I need to do this.

837
01:05:48.694 --> 01:05:49.445
[Max scoffs]

838
01:05:50.363 --> 01:05:54.617
-I'm sorry. Did you just say "whack off?"
-Whack yourself right off outta here.

839
01:05:56.369 --> 01:05:58.704
Cheap price. Three jobs in one day.

840
01:05:59.580 --> 01:06:00.498
That explains the rush

841
01:06:00.498 --> 01:06:03.376
and why you're up here
with the subtlety of a beached whale.

842
01:06:04.043 --> 01:06:06.879
You have no respect for your trade.

843
01:06:07.088 --> 01:06:10.466
MAX: There is no honor
in a $15,000 crowd.

844
01:06:10.466 --> 01:06:11.467
SAM:
Yeah, so I've heard.

845
01:06:12.426 --> 01:06:14.637
MAX: Well, why doesn't your friend
in the sky just take care of it?

846
01:06:14.804 --> 01:06:15.513
SAM:
He's training.

847
01:06:16.180 --> 01:06:16.764
MAX:
He's what?

848
01:06:16.973 --> 01:06:19.308
SAM:
He's training. He's...analyzing.

849
01:06:19.725 --> 01:06:23.437
Observing every little pointless thing
that I do wrong so he can improve

850
01:06:23.437 --> 01:06:24.438
and I can be...

851
01:06:25.064 --> 01:06:25.815
redundant.

852
01:06:27.525 --> 01:06:29.276
I'm just waiting for my notice.

853
01:06:32.905 --> 01:06:33.656
I'm sorry.

854
01:06:34.156 --> 01:06:34.782
Yeah.

855
01:06:35.533 --> 01:06:36.534
Now, then...

856
01:06:37.660 --> 01:06:39.495
do I have your permission to proceed?

857
01:06:44.667 --> 01:06:45.251
Yeah.

858
01:06:46.585 --> 01:06:47.211
I'm good.

859
01:07:05.271 --> 01:07:06.772
[bird caws]

860
01:07:08.983 --> 01:07:11.193
(frantic acoustic guitar)

861
01:07:52.818 --> 01:07:54.570
So, what're we gonna play first?

862
01:07:54.612 --> 01:07:56.697
We're gonna play the game
where I'm the boss

863
01:07:56.697 --> 01:07:57.823
and you do what I say.

864
01:07:58.699 --> 01:08:00.701
I do that with my parents every day.

865
01:08:00.826 --> 01:08:02.578
Then I bet you're very good.
Where's your mommy's phone number?

866
01:08:03.662 --> 01:08:04.538
It's over there somewhere.

867
01:08:04.538 --> 01:08:05.998
Over here. Okay, uhh...

868
01:08:06.123 --> 01:08:08.751
is it- is it on a business card?
Or a note? Or a- uh-

869
01:08:09.210 --> 01:08:10.002
I need help.

870
01:08:10.294 --> 01:08:11.420
I have it in my head.

871
01:08:11.629 --> 01:08:12.379
In your head?

872
01:08:12.713 --> 01:08:15.049
Okay. Uhh...what is it?

873
01:08:15.216 --> 01:08:17.009
526 6821.

874
01:08:17.093 --> 01:08:17.968
Five two- what?

875
01:08:18.094 --> 01:08:19.386
6 6821.

876
01:08:19.553 --> 01:08:20.971
Six six- wait, what?

877
01:08:20.971 --> 01:08:22.056
6821.

878
01:08:22.223 --> 01:08:24.308
Uhh- the first numbers.

879
01:08:24.391 --> 01:08:25.309
668.

880
01:08:25.643 --> 01:08:26.602
Uhh...the-

881
01:08:26.727 --> 01:08:28.354
well- wh- what's the full number?

882
01:08:28.437 --> 01:08:30.231
526 6821.

883
01:08:31.524 --> 01:08:33.317
Okay. Okay, please.

884
01:08:33.526 --> 01:08:34.485
Please, just, you know...

885
01:08:34.693 --> 01:08:36.362
Okay, one time, j- just...

886
01:08:36.695 --> 01:08:38.197
one- one time- what?

887
01:08:38.823 --> 01:08:39.406
No?

888
01:08:39.615 --> 01:08:41.742
Oookay, uhh, uhh,

889
01:08:41.951 --> 01:08:43.744
there are other things we can do.

890
01:08:43.744 --> 01:08:46.247
Uh, this is not
a super serious situation.

891
01:08:46.455 --> 01:08:48.124
-Uh, uh-
-I talked to someone yesterday

892
01:08:48.290 --> 01:08:50.960
who said if you have a problem,
it's best not to rush things.

893
01:08:51.252 --> 01:08:53.045
You should always try to take it in-

894
01:08:53.045 --> 01:08:55.548
Yeah, like, I'm sure, like, that was
a great piece of information

895
01:08:55.548 --> 01:08:57.216
-in the moment, but right now we-
-[guitar ends]

896
01:08:57.216 --> 01:09:01.053
You didn't let me finish my sentence,
you worthpless pig! Kill yourself!

897
01:09:04.098 --> 01:09:06.100
[front door opens and closes]

898
01:09:09.311 --> 01:09:11.272
-LUCY: Hey guys.
-RUBY: Hi Lucy.

899
01:09:11.438 --> 01:09:14.441
Max, I got your letter.
Just so you know, it's not Tourette's.

900
01:09:14.817 --> 01:09:17.611
Ruby has a social condition
that sometimes fails to inhibit

901
01:09:17.611 --> 01:09:19.155
common emotion and behaviors.

902
01:09:19.363 --> 01:09:21.073
That's why we're gonna be friends now.

903
01:09:21.115 --> 01:09:22.449
RUBY:
Yeah, I didn't mean to yell.

904
01:09:23.242 --> 01:09:24.451
LUCY:
Everything else okay?

905
01:09:27.580 --> 01:09:28.330
Not really.

906
01:09:29.206 --> 01:09:30.666
He shot a guy up there.

907
01:09:31.375 --> 01:09:32.668
Makes sense, thank you.

908
01:09:33.919 --> 01:09:35.713
Max, was it because
you shot a guy up there?

909
01:09:36.755 --> 01:09:37.923
He was gonna kill Ruby.

910
01:09:38.632 --> 01:09:40.551
So you were trying to protect her...

911
01:09:41.427 --> 01:09:41.927
What?

912
01:09:42.511 --> 01:09:43.012
No.

913
01:09:43.387 --> 01:09:43.762
No!

914
01:09:44.013 --> 01:09:46.599
I was trying to build up the contract.

915
01:09:47.224 --> 01:09:48.934
I did not get soft on the job.

916
01:09:49.143 --> 01:09:50.477
No, no, no, no, no.

917
01:09:50.769 --> 01:09:53.105
I don't particularly care
for either one of you two

918
01:09:53.105 --> 01:09:54.565
as a matter of fact. Okay?

919
01:09:55.399 --> 01:09:58.027
Let's get that straight. Right now.

920
01:10:00.321 --> 01:10:02.072
My dad said
he'll pay you for your time.

921
01:10:02.531 --> 01:10:03.657
He asked about a time sheet?

922
01:10:04.408 --> 01:10:05.075
Sure.

923
01:10:07.328 --> 01:10:08.078
We gotta go!

924
01:10:08.120 --> 01:10:09.246
-Where?
-We're gonna go to the-

925
01:10:09.246 --> 01:10:09.788
Why?

926
01:10:09.914 --> 01:10:11.707
Do we have time to watch
the rest of Toony Town?

927
01:10:11.790 --> 01:10:12.833
Toony Town? No!

928
01:10:12.875 --> 01:10:14.335
Oh my gosh, I love that show!

929
01:10:14.335 --> 01:10:15.127
-No!
-Me too!

930
01:10:15.127 --> 01:10:16.086
-No!
-Remember when the guy

931
01:10:16.086 --> 01:10:17.338
-No!
-fell out of the tree because

932
01:10:17.338 --> 01:10:21.050
-he was getting chased by the chipmunk-
-Hey, we can do all of this on the way!

933
01:10:21.091 --> 01:10:22.509
Get your- get your coat.

934
01:10:22.509 --> 01:10:25.346
Get...whatever else it is that you get.
Let's go meet your folks!

935
01:10:25.930 --> 01:10:27.264
[knocking on front door]

936
01:10:33.854 --> 01:10:35.022
[knocking on front door]

937
01:10:40.069 --> 01:10:41.362
[knocking on front door]

938
01:10:41.862 --> 01:10:42.988
MAN:
Mr. Bishop?

939
01:10:49.870 --> 01:10:51.080
[knocking on front door]

940
01:10:52.539 --> 01:10:53.791
Mr. Bishop?

941
01:10:56.335 --> 01:10:57.211
Excuse me?

942
01:10:58.045 --> 01:10:58.921
Max?

943
01:11:00.047 --> 01:11:02.466
-I'm sorry, there's nobody here--I'm looking- oh, excuse me.

944
01:11:02.883 --> 01:11:04.093
-We'll you didn't--Oh, what was that-

945
01:11:04.843 --> 01:11:05.928
-Uh, I'm-
-You keep-

946
01:11:06.553 --> 01:11:07.471
-Could you-
-W-What-

947
01:11:07.930 --> 01:11:09.640
M- Mr. Bishop.

948
01:11:10.724 --> 01:11:11.725
I'm not Mr. Bishop.

949
01:11:11.850 --> 01:11:12.977
You're not Mr. Bishop?

950
01:11:14.186 --> 01:11:15.104
No, I'm not.

951
01:11:15.688 --> 01:11:17.815
There's nobody here by that name.

952
01:11:17.982 --> 01:11:20.317
By the name of a Mr. Max Bishop?

953
01:11:22.861 --> 01:11:23.404
No.

954
01:11:23.696 --> 01:11:25.364
Well I find that hard to believe.

955
01:11:26.240 --> 01:11:27.408
You find that hard to believe?

956
01:11:27.616 --> 01:11:28.742
I do, indeed, sir.

957
01:11:28.867 --> 01:11:33.080
You see, I pilot a private aircraft
and my passenger seems to have gone missing.

958
01:11:33.414 --> 01:11:34.081
Oh no.

959
01:11:34.081 --> 01:11:34.957
Oh yes.

960
01:11:35.124 --> 01:11:37.710
Yes, you see,
when I lost contact with him

961
01:11:37.876 --> 01:11:40.587
he was in the company
of a Mr. Max Bishop.

962
01:11:41.547 --> 01:11:43.173
Well I should think
you'd wanna find him.

963
01:11:43.299 --> 01:11:43.924
Yes.

964
01:11:44.258 --> 01:11:47.011
Well, I don't believe
he could've gotten far, so

965
01:11:47.177 --> 01:11:48.220
at the very least

966
01:11:48.512 --> 01:11:50.389
would you mind
if I had a look around?

967
01:11:51.598 --> 01:11:52.850
In this house?

968
01:11:52.933 --> 01:11:53.600
Yes.

969
01:11:53.892 --> 01:11:54.560
Oh no.

970
01:11:54.643 --> 01:11:55.352
No?

971
01:11:56.145 --> 01:11:58.272
This is a respectable house.

972
01:11:58.897 --> 01:12:00.316
Respectable people.

973
01:12:01.650 --> 01:12:04.820
We don't want anybody like you
scrambling around in here.

974
01:12:04.862 --> 01:12:09.700
Sir, I don't appreciate the insinuations,
I'm just here to find someone.

975
01:12:10.034 --> 01:12:13.454
Is there a reason you don't want me
coming inside?

976
01:12:14.413 --> 01:12:17.416
Well, because I have nothing to do
with you, or this...

977
01:12:17.958 --> 01:12:20.336
uhh, Max, is it?

978
01:12:20.461 --> 01:12:21.837
Nothing at all?

979
01:12:23.505 --> 01:12:24.506
Nothing at all.

980
01:12:27.092 --> 01:12:28.260
[tired sigh]

981
01:12:28.844 --> 01:12:30.262
You must forgive me, sir.

982
01:12:30.471 --> 01:12:31.889
This passenger of mine,

983
01:12:32.181 --> 01:12:34.433
not only is he a client, he's a...

984
01:12:35.392 --> 01:12:37.061
a dear friend.

985
01:12:37.978 --> 01:12:38.979
I'm sorry.

986
01:12:39.063 --> 01:12:41.607
I must have let my emotions
get the better of me.

987
01:12:42.066 --> 01:12:42.858
You're right.

988
01:12:43.067 --> 01:12:45.444
You have every reason
not to let me in.

989
01:12:47.821 --> 01:12:48.655
Well, thank you.

990
01:12:48.906 --> 01:12:50.366
I hope I didn't disturb you.

991
01:12:50.908 --> 01:12:53.369
It's quite alright.
Disturbance avoided.

992
01:12:53.577 --> 01:12:55.245
I thank you for your understanding.

993
01:12:55.537 --> 01:12:56.330
Of course.

994
01:12:56.330 --> 01:12:57.706
Enjoy the rest of your day.

995
01:12:58.832 --> 01:12:59.792
And you as well.

996
01:13:00.501 --> 01:13:01.710
And Mr. Bishop?

997
01:13:02.878 --> 01:13:03.796
Yes?

998
01:13:05.214 --> 01:13:06.590
Max.

999
01:13:07.007 --> 01:13:12.971
I apologize that our brief, but enjoyable,
engagement must now come to an end.

1000
01:13:13.555 --> 01:13:15.057
Good day to you, sir.

1001
01:13:15.057 --> 01:13:15.891
[gun cocks]

1002
01:13:15.891 --> 01:13:16.934
[gun jams]

1003
01:13:17.935 --> 01:13:18.977
[gun jams]

1004
01:13:19.812 --> 01:13:21.688
[disappointed sigh]
Oh, dear.

1005
01:13:22.231 --> 01:13:25.651
Okay, okay, okay.
[frustrated chuckle]

1006
01:13:25.734 --> 01:13:27.694
Oh, the union will love this.

1007
01:13:27.861 --> 01:13:30.656
Pilot level clearances.
Is that where we're at today?

1008
01:13:30.781 --> 01:13:31.698
It is?

1009
01:13:31.865 --> 01:13:33.283
50756.

1010
01:13:33.367 --> 01:13:36.578
Okay, Mr. Bishop, as soon as I speak
with Consolidated Merchants'

1011
01:13:36.578 --> 01:13:38.789
clearance team-
'can't believe I'm uttering this...

1012
01:13:39.331 --> 01:13:40.457
Yes, this is Cap-

1013
01:13:40.582 --> 01:13:41.375
[groans]

1014
01:13:41.792 --> 01:13:42.835
Main menu.

1015
01:13:43.710 --> 01:13:45.587
[enunciates]
Main menu.

1016
01:13:45.712 --> 01:13:48.006
Mr. Bishop, I hope you realize
the kind of people with whom

1017
01:13:48.006 --> 01:13:49.425
you're choosing to tango.

1018
01:13:49.675 --> 01:13:51.427
Yes. Live operator.

1019
01:13:51.760 --> 01:13:52.761
Live oper-

1020
01:13:53.095 --> 01:13:53.720
[groans]

1021
01:13:53.971 --> 01:13:55.764
Mr. Bishop, I hope I'm not losing you.

1022
01:13:56.265 --> 01:13:57.766
Oh, no,

1023
01:13:58.225 --> 01:13:59.768
no, I'm still here.

1024
01:13:59.852 --> 01:14:00.644
Because, uh-....

1025
01:14:01.019 --> 01:14:02.020
Clearances.

1026
01:14:03.439 --> 01:14:05.023
Yes. This is Captain Costello.

1027
01:14:05.023 --> 01:14:06.775
I've found myself in a situation.

1028
01:14:06.984 --> 01:14:09.653
My pilot level clearance
has locked my firearm-

1029
01:14:09.653 --> 01:14:11.780
-[gunshot]
-Whoah! Who-oah!

1030
01:14:12.114 --> 01:14:13.949
It's unlocked now! Yes.

1031
01:14:14.158 --> 01:14:14.950
Yes, hang on-

1032
01:14:15.659 --> 01:14:19.037
No! It's locked again! Again!

1033
01:14:19.496 --> 01:14:21.206
This is the kind of micromanaging-

1034
01:14:21.248 --> 01:14:22.583
[multiple gunshots]
-Agh!

1035
01:14:22.708 --> 01:14:23.876
[painful groan]
Oogh, man!

1036
01:14:23.959 --> 01:14:25.669
[painful groan]
Oo-oh no.

1037
01:14:26.462 --> 01:14:27.838
[loud painful groan]

1038
01:14:28.464 --> 01:14:30.591
It unlocked again! But, I-

1039
01:14:31.633 --> 01:14:32.551
No.

1040
01:14:32.634 --> 01:14:34.970
No! It locked again!

1041
01:14:35.053 --> 01:14:38.015
Agai- gooogh, Lord!

1042
01:14:38.432 --> 01:14:39.683
That's an impact!

1043
01:14:40.392 --> 01:14:42.978
Whoooo! That's a devastation.

1044
01:14:42.978 --> 01:14:44.480
[painful cackle]

1045
01:14:45.314 --> 01:14:47.149
Oooh, that's gonna leave a mark!

1046
01:14:47.524 --> 01:14:50.652
[continuous painful cries]

1047
01:14:58.452 --> 01:15:00.787
Gooohhh, it's bleeding a lot.

1048
01:15:01.246 --> 01:15:04.458
[painful groan]
I said, "It's bleeding a lot!"

1049
01:15:04.666 --> 01:15:05.876
[continuous painful cries]

1050
01:15:13.884 --> 01:15:15.260
[girls laugh]

1051
01:15:15.260 --> 01:15:18.388
-Ooh, you should've seen your face!
-You actually thought we were dead.

1052
01:15:20.307 --> 01:15:22.434
RUBY: [laughs]
You were stone cold.

1053
01:15:24.686 --> 01:15:26.980
Max, you were actually scared
that we were dead.

1054
01:15:28.232 --> 01:15:29.399
You don't get it.

1055
01:15:30.067 --> 01:15:32.402
We have got to get out of here. Now.

1056
01:15:33.320 --> 01:15:34.988
My mom's car is in the garage.

1057
01:15:35.781 --> 01:15:36.782
Your mom's car.

1058
01:15:38.283 --> 01:15:39.618
-Garage.
-Yep.

1059
01:15:40.661 --> 01:15:42.246
Wait. What about him?

1060
01:15:42.412 --> 01:15:44.039
COSTELLO:
There's a lot of blood!

1061
01:15:44.164 --> 01:15:45.165
No, no, no, no, no.

1062
01:15:45.165 --> 01:15:47.292
He's tied up with corporate.
Your mom's car...

1063
01:15:47.417 --> 01:15:49.795
K, are we talking V8?
Or, four on the floor?

1064
01:15:49.795 --> 01:15:50.879
[Costello]
Mr. Bishop...

1065
01:15:50.879 --> 01:15:52.422
Do we have
a performance package, here?

1066
01:15:53.131 --> 01:15:54.174
[Costello]
Mr. Bishop!

1067
01:15:54.424 --> 01:15:56.093
(cymbal tapping)

1068
01:16:01.306 --> 01:16:02.307
(cymbal stops)

1069
01:16:02.766 --> 01:16:03.559
Let's go.

1070
01:16:03.767 --> 01:16:04.434
LUCY:
Max!

1071
01:16:04.643 --> 01:16:05.894
RUBY:
Max, please!

1072
01:16:05.978 --> 01:16:07.896
LUCY:
Maaax! Max.

1073
01:16:07.896 --> 01:16:09.898
RUBY:
Why aren't you talking to us!

1074
01:16:09.982 --> 01:16:11.483
-RUBY: Can we go for ice cream?-[cell phone rings]

1075
01:16:11.483 --> 01:16:13.151
-[girls screaming]
-MAX: Yeah?

1076
01:16:13.193 --> 01:16:15.571
MAN: I'm calling on behalf o'
your phone friend, Mr. Charlie.

1077
01:16:15.821 --> 01:16:17.072
Convenient timing, no?

1078
01:16:17.406 --> 01:16:21.201
-I can't hear a word you're sayin'.
-I said convenient timing, no!?

1079
01:16:21.243 --> 01:16:23.120
-[girls screaming]
-MAN: N- No.

1080
01:16:23.203 --> 01:16:26.623
MAX:
My cheap replacement gets taken out
and suddenly I'm back on the payroll.

1081
01:16:28.041 --> 01:16:31.086
Well I'm authorized to go
as high as 3.5 to kill the kid.

1082
01:16:31.086 --> 01:16:32.087
I'll be callin'.
[hangs up]

1083
01:16:32.170 --> 01:16:33.880
RUBY: PLEEEEASE!

1084
01:16:42.472 --> 01:16:44.474
(fast paced acoustic guitar)

1085
01:16:51.398 --> 01:16:54.026
GIRLS: Ice cream! Ice cream!
Ice cream! Ice cream!

1086
01:16:54.234 --> 01:16:55.444
[cell phone rings]

1087
01:16:55.777 --> 01:16:56.445
Yeah.

1088
01:16:56.820 --> 01:16:58.989
MAN: 5,000,000 to spare the kid.
[hangs up]

1089
01:17:09.666 --> 01:17:11.585
-[girls screaming]-[cell phone rings]

1090
01:17:17.341 --> 01:17:18.050
Yes.

1091
01:17:18.300 --> 01:17:20.260
WOMAN: 7,000,000 to take out the target.
[hangs up]

1092
01:17:27.809 --> 01:17:29.519
[girls screaming]

1093
01:17:30.896 --> 01:17:32.064
[cell phone rings]

1094
01:17:34.232 --> 01:17:35.525
CONFUSED MAN:
What am I buying, again?

1095
01:17:35.651 --> 01:17:39.029
Oh- eh- oh, heck,
put me down for nine. [hangs up]

1096
01:17:45.702 --> 01:17:47.245
-[girls screaming]-[cell phone rings]

1097
01:17:47.537 --> 01:17:48.205
Ya?

1098
01:17:49.122 --> 01:17:50.791
You are gonna need to speak up.

1099
01:17:52.459 --> 01:17:53.085
Oh!

1100
01:17:53.794 --> 01:17:54.378
Ya.

1101
01:17:54.753 --> 01:17:56.838
MAN:
12,000,000 to take out the kid.

1102
01:17:57.297 --> 01:17:59.341
-[Ruby coughs]
-LUCY: Max, I have a joke.

1103
01:18:00.217 --> 01:18:02.469
MAN: But we'll be sending insurance.
[hangs up]

1104
01:18:04.554 --> 01:18:07.099
-[guitar fades out]
-RUBY: Maaax!

1105
01:18:08.141 --> 01:18:09.017
LUCY: Max?

1106
01:18:10.185 --> 01:18:11.520
-LUCY: Max!?
-MAX: What!?

1107
01:18:11.687 --> 01:18:13.105
-Is this your house?
-No.

1108
01:18:13.480 --> 01:18:14.523
This is not my house.

1109
01:18:15.273 --> 01:18:19.277
Around back there's a bench
you guys can play on, or, something...

1110
01:18:21.947 --> 01:18:24.408
(ominous, methodic bass)

1111
01:18:39.840 --> 01:18:43.552
[industrial screeching]

1112
01:18:47.514 --> 01:18:49.933
[Lucy and Ruby talking outside]

1113
01:19:03.613 --> 01:19:06.283
RUBY:
I think Morgan's group
is performing that song.

1114
01:19:06.366 --> 01:19:08.535
[girls talking]

1115
01:19:21.465 --> 01:19:24.468
RUBY:
Well, okay, it's nothing much.
But what would you sing about?

1116
01:19:24.468 --> 01:19:26.720
LUCY:
"What would I sing about?"

1117
01:19:28.221 --> 01:19:30.140
LUCY:
What about life on another planet?

1118
01:19:30.515 --> 01:19:31.933
RUBY:
Aliens?

1119
01:19:35.312 --> 01:19:37.063
RUBY:
Ooh, what about if in a thousand years

1120
01:19:37.063 --> 01:19:40.025
parents just give kids their own planets?
And that's where they grow up,

1121
01:19:40.025 --> 01:19:42.903
-right on their own little planet.
-(bass fades out)

1122
01:19:42.903 --> 01:19:43.904
LUCY:
Wow.

1123
01:19:45.071 --> 01:19:46.114
RUBY:
That's crazy.

1124
01:19:46.364 --> 01:19:47.657
LUCY:
Crazy cool!

1125
01:19:47.657 --> 01:19:49.201
[girls talking]

1126
01:19:49.409 --> 01:19:52.162
[footsteps]

1127
01:19:57.918 --> 01:19:59.002
Do the job.

1128
01:20:00.670 --> 01:20:01.797
RUBY:
Me neither.

1129
01:20:03.715 --> 01:20:05.258
LUCY:
What do you have written so far?

1130
01:20:05.759 --> 01:20:07.385
[girls talking]

1131
01:20:14.226 --> 01:20:15.268
Do the job.

1132
01:20:16.186 --> 01:20:18.605
[ominous industrial noises]

1133
01:20:20.774 --> 01:20:22.108
Pull the trigger.

1134
01:20:25.862 --> 01:20:27.656
Pull the trigger.

1135
01:20:32.160 --> 01:20:33.787
Pull the trigger.

1136
01:20:35.956 --> 01:20:36.706
[empty click]

1137
01:20:36.915 --> 01:20:39.334
-[industrial noises stop]
-[girls talking]

1138
01:20:42.671 --> 01:20:43.922
[gunshot]

1139
01:21:02.232 --> 01:21:04.818
(melancholy guitar melody)





