1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:02:20,622 --> 00:02:22,614
Astuge palun edasi.

4
00:06:16,038 --> 00:06:17,795
Priimäest?

5
00:06:22,139 --> 00:06:24,990
Ei tasu.

6
00:06:29,545 --> 00:06:34,193
Priimägi, ütleme,
et ta on kunstiteadlane.

7
00:06:35,155 --> 00:06:40,115
Nii, kiibitseb seal, räägib sinna-tänna.

8
00:06:40,303 --> 00:06:46,873
Aga isiksusena on ta väga igav
ja see ei paelu.

9
00:06:47,100 --> 00:06:49,678
Ta võib rääkida sulle tarka juttu,

10
00:06:49,776 --> 00:06:53,732
ta võib rääkida kunstist,
teha nipet-näpet selgeks.

11
00:06:53,826 --> 00:06:59,561
Aga siis sa peadki oma filmis näitama
rohkem seda kunsti, mida ta seletab,

12
00:06:59,717 --> 00:07:05,811
aga mitte tema isiksust,
ta isiksus ise on võrdlemisi tühine.

13
00:07:07,115 --> 00:07:11,178
Tast ei ole... ta ei ole <i>man</i>.

14
00:07:28,288 --> 00:07:33,647
Kui sa mõtled temast filmi teha,
siis ma ei tea, kallis mees,

15
00:07:33,760 --> 00:07:39,209
kas sa üldse kedagi leiad,
kellele see Priimägi meeldiks?

16
00:07:42,561 --> 00:07:44,006
Otsi.

17
00:17:07,569 --> 00:17:12,710
Ma teen televiisori lahti
ja tuleb kuradi Priimägi ette,

18
00:17:12,855 --> 00:17:18,062
siis ma keeran teise kanali
või midagi muud, ma ei taha teda näha.

19
00:17:33,952 --> 00:17:39,054
Tead, ma olin seal hullumajas,
seal võeti riided ära.

20
00:17:39,233 --> 00:17:41,468
Nii et olin ainult pidžaama väel.

21
00:17:41,515 --> 00:17:48,007
Niisugune koduigatsus tuli peale,
ma panin selle pidžaama väel jooksu.

22
00:17:49,428 --> 00:17:55,437
Ja jooksin
ja jõudsingi suure maantee peale.

23
00:17:55,945 --> 00:18:00,155
No paar kilomeetrit eemal,
mis viis Tallinnasse

24
00:18:00,250 --> 00:18:02,546
ja hakkasin sealt hääletama.

25
00:18:03,414 --> 00:18:06,749
Loomulikult mind peale ei võetud.

26
00:18:07,593 --> 00:18:13,921
Seisin seal ja hääletasin seni,
kuni kuradi haigla auto tuli mulle järele.

27
00:18:13,992 --> 00:18:21,835
No eks keegi helistas ja ütles,
et siin on mingisugune tola haiglariietes

28
00:18:22,343 --> 00:18:27,593
ja tuldi viidi mind tagasi,
ei saanud linna.

29
00:20:20,092 --> 00:20:26,206
...Mütoloogiiste üksuste tuvastamine

30
00:20:26,320 --> 00:20:30,073
toimub objektide endi tasandil...

31
00:24:24,585 --> 00:24:27,264
Ja mis siis, kui jagabki kunsti.

32
00:24:27,358 --> 00:24:34,256
Keda eesti rahvast
see kunst nii väga huvitab?

33
00:24:34,600 --> 00:24:38,389
Et ma nüüd jagan seda nii väga
ja ta seletab.

34
00:24:38,460 --> 00:24:42,139
Milleks sa seda filmi teed, Tontu?

35
00:24:48,684 --> 00:24:53,778
Ah, jäta see mõte maha, Manfred.

36
00:24:54,138 --> 00:24:57,458
Priimäest sa ei saa
mingit kuradi portreed,

37
00:24:57,512 --> 00:25:03,864
kui sa just ei leia temal
ja ei avasta mingit...

38
00:25:06,600 --> 00:25:11,381
Kui sa sellele jaole saad,
siis võibolla tuleb huvitav film.

39
00:28:33,193 --> 00:28:37,365
Enne ma nägin unenäos naisi ja puha,
aga enam ei näe.

40
00:28:37,678 --> 00:28:39,857
Kõik, sellega on šluss.

41
00:28:43,115 --> 00:28:51,083
Ja ma arvan, et see on peale seda
kuradi kõva ravikuuri.

42
00:28:53,138 --> 00:28:57,794
Mis siin muud?
Jube järsku kukkus see ära.

43
00:28:58,099 --> 00:29:01,950
Nii kui ma sinna
kuradi haiglasse sattusin,

44
00:29:03,123 --> 00:29:09,646
siis ma sain mitte ainult tablette
vaid ka süstiti mulle rahusteid.

45
00:29:11,763 --> 00:29:16,185
Sest ma olin väga rahutu.

46
00:33:55,197 --> 00:34:00,462
Rääkigu see Priimägi mis iganes,
see mind ei huvita.

47
00:34:00,657 --> 00:34:04,001
Tead, ta võibolla ongi tark mees,

48
00:34:04,147 --> 00:34:10,165
aga mind häirib ta lõust ja maneerid.

49
00:44:24,986 --> 00:44:29,111
Näidake, palun, milline õlu see on?
- Esimene, mis siin kirjas on.

50
00:44:32,062 --> 00:44:34,228
See esimene siin.

51
00:44:34,713 --> 00:44:37,048
Aga mis see kümme on?

52
00:44:38,338 --> 00:44:40,298
<i>Kümme on see, mida sa ei saa.</i>

53
00:44:40,354 --> 00:44:42,736
Kui kange see on?

54
00:44:43,104 --> 00:44:45,572
Esimeses on 5% alkoholi.

55
00:44:45,744 --> 00:44:47,744
Aga ilma alkoholita?

56
00:44:47,869 --> 00:44:50,939
Näiteks selles on 4% alkoholi.
- Neli?

57
00:44:51,283 --> 00:44:54,377
Kaheteistkümnendas on 5% alkoholi ja...

58
00:44:54,565 --> 00:44:58,322
Tooge mulle teine, tooge mulle...

59
00:44:58,916 --> 00:45:03,986
Kaksteist oli kui palju?
- 5% ja kolmeteistkümnendas on 5,5%.

60
00:45:04,096 --> 00:45:05,899
Tooge mulle 13.

61
00:45:05,977 --> 00:45:08,961
Kas soovite tumedat õlut või...

62
00:45:09,134 --> 00:45:12,938
Hästi, kuidas oleks sellega...
<i>- Las ta viib siis mõlemad ära.</i>

63
00:45:15,516 --> 00:45:17,875
See on tume õlu.
- Väga hea.

64
00:45:17,985 --> 00:45:21,149
Aga seda ma ei taha. Viige need ära.

65
00:45:21,337 --> 00:45:24,250
Viige ära, 4% ei sobi.
- Te ei soovi seda?

66
00:45:24,337 --> 00:45:28,789
Aga see on väga hea õlu.
- Ei-ei, 4% ei kõlba kuhugi.

67
00:45:29,219 --> 00:45:32,375
Tooge mulle nende asemel see, palun.

68
00:45:32,952 --> 00:45:34,718
<i>Aitäh ja vabandust.</i>

69
00:45:36,985 --> 00:45:43,055
"Vanadus on tarkade paradiis,"
on öelnud Balzac "Isa Gorio's".

70
00:45:43,478 --> 00:45:47,141
Tarkade paradiis
võiks ju vanadus olla siis,

71
00:45:47,298 --> 00:45:53,524
kui sa istud kodus koos lastega,
lastelastega ja hoitakse sind.

72
00:45:53,633 --> 00:45:57,094
Oh vanaisa, oh taadikene.

73
00:45:57,313 --> 00:46:04,329
Aga kui sind kupatatakse
ära vanadekodusse, siis on putsis.

74
00:46:19,321 --> 00:46:25,243
Ja minuga tehtigi niimoodi,
mind kupatati ära vanadekodusse.

75
00:46:26,516 --> 00:46:29,938
Ja seal oli õudne.

76
00:46:31,189 --> 00:46:36,071
Õudne oli see, et süüa ei antud, tead.

77
00:46:36,492 --> 00:46:39,340
Kujutad ette, et Euroopa Liidus

78
00:46:39,474 --> 00:46:44,739
sulle antakse hommikul
mingisugune väike puder

79
00:46:44,779 --> 00:46:51,735
või teinekord need kokatädid
ei viitsinud tulla varakult kohale,

80
00:46:51,863 --> 00:46:57,071
siis anti lihtsalt võileib ja kõik.

81
00:46:57,985 --> 00:47:05,297
Lõunaks, kella kahe paiku,
anti taldrikutäis suppi.

82
00:47:06,478 --> 00:47:13,501
Kui täis ta ikka oli, polnud nii täis,
mingisugune leemekene.

83
00:47:15,650 --> 00:47:19,219
Kell kaks ja kööga.

84
00:48:00,677 --> 00:48:05,341
Ma lihtsalt ei saa aru,
miks Euroopa Liidus

85
00:48:05,576 --> 00:48:09,708
need kuradi haiglad,
hooldekodud, vanadekodud

86
00:48:09,896 --> 00:48:13,786
annavad nii kuradi viletsalt süüa.

87
00:48:14,287 --> 00:48:20,646
Ongi mõeldud vist niimoodi,
et sa oled tulnud siia surema,

88
00:48:20,716 --> 00:48:24,184
sul pole süüa vaja, jah.

89
00:50:14,256 --> 00:50:17,357
Oh, küll on hea.

90
00:50:17,662 --> 00:50:20,982
Küll on hea siin istuda ja rahvast näha.

91
00:50:21,045 --> 00:50:26,631
Mõtle, kui palju aastaid
ma olen istunud seal kuradi maal

92
00:50:26,850 --> 00:50:30,076
oma konkus üksipäini.

93
00:50:30,600 --> 00:50:37,709
Nädalate, kuude kaupa ei näe kedagi,
rääkida pole kellegagi, ainult poemüüjaga.

94
00:50:38,108 --> 00:50:43,334
Näed, ma üritan poemüüjaga rääkida,
noh, juttu teha.

95
00:50:43,545 --> 00:50:50,287
Et kui värske see leib on ja puha.
Mis see on, millal see vorst tehtud on?

96
00:50:51,241 --> 00:50:56,224
Poemüüja ütleb, et no vaata kuupäeva,
seal on etikett juures.

97
00:50:56,530 --> 00:50:59,873
Ei ole õnnestunud suhelda.

98
00:51:01,061 --> 00:51:06,717
Ma võtan külapoes peedi või õlle
või midagi

99
00:51:06,927 --> 00:51:10,279
ja lähen sinna nurga taha,

100
00:51:10,357 --> 00:51:16,420
kus kuradi külamehed
kuradi õlletavad, eks ole.

101
00:51:16,733 --> 00:51:23,092
Lähen, et ehk saab kampa. Ei saanud.

102
00:51:24,897 --> 00:51:29,865
Ma lähen oma õllega,
isegi viin oli tagataskus, eks ole,

103
00:51:30,006 --> 00:51:36,467
et kui jutu peale saab,
siis teen kuradi viina ka lahti, vot nii.

104
00:51:36,985 --> 00:51:42,756
Aga nii kui ma sinna seltskonda
või põõsa alla läksin,

105
00:51:42,917 --> 00:51:44,928
kus mehed istuvad, eks ole,

106
00:51:45,155 --> 00:51:47,396
nii nad tõmbasid lesta kõik.

107
00:51:47,909 --> 00:51:54,834
Ma ei tea, miks ma olen nii kuradi
põlastusväärne või kargud äkki?

108
00:53:14,894 --> 00:53:18,488
Jäta see mõte maha, Manfred,

109
00:53:18,847 --> 00:53:22,238
Priimäest sa ei saa
mingit kuradi portreed.

110
00:53:22,793 --> 00:53:27,980
Kui sa tahad teha ühe kuradi hea dokfilmi,

111
00:53:28,058 --> 00:53:34,300
siis see kuradi vanadekodude
ja hooldekodude teema

112
00:53:34,558 --> 00:53:37,627
oleks paras pähkel.



