1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,758 --> 00:00:10,928
UN SPECTACLE ORIGINAL
NETFLIX

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:51,427 --> 00:00:53,680
Bon, je dois aller faire mon spectacle.

5
00:00:55,348 --> 00:00:57,392
<i>Mesdames et messieurs,</i>

6
00:00:57,475 --> 00:00:59,602
<i>Nicole Byer !</i>

7
00:01:28,465 --> 00:01:30,550
Bonsoir.

8
00:01:32,927 --> 00:01:36,597
Merci à tous d'être venus.

9
00:01:36,680 --> 00:01:39,183
Quelle chance, c'est le rêve !

10
00:01:43,353 --> 00:01:46,023
Je suis tellement contente
de faire ce spectacle

11
00:01:46,107 --> 00:01:47,858
ici à New York !

12
00:01:51,070 --> 00:01:54,323
C'est la ville dans laquelle
j'ai commencé la comédie.

13
00:01:54,407 --> 00:01:57,785
C'est la ville dans laquelle
j'ai fait tomber un bout de pizza

14
00:01:57,868 --> 00:01:59,828
côté fromage

15
00:02:00,747 --> 00:02:02,165
et que je l'ai mangé !

16
00:02:04,750 --> 00:02:08,003
C'est aussi ici j'ai couché
avec un chauffeur de taxi

17
00:02:09,588 --> 00:02:11,590
et que je me suis fait doigter
par un autre.

18
00:02:13,718 --> 00:02:14,718
Ouais.

19
00:02:14,802 --> 00:02:17,263
Je sais que tout le monde
en a marre de parler

20
00:02:17,388 --> 00:02:21,392
du Corona et de la pandémie,
mais on va en parler quand même

21
00:02:21,475 --> 00:02:24,228
parce que ça m'a volé un an
de ma putain de vie.

22
00:02:28,482 --> 00:02:30,902
Je pense que mon père a très mal vécu

23
00:02:30,985 --> 00:02:32,612
la pandémie.

24
00:02:33,237 --> 00:02:35,948
Je dis "pandémie"
pour que ça reste frais et léger.

25
00:02:38,033 --> 00:02:41,872
Mais oui, mon père a très mal vécu 2020,

26
00:02:42,247 --> 00:02:45,542
car c'est dur d'être un père absent
quand on peut aller nulle part.

27
00:02:53,090 --> 00:02:55,677
Il y a un père ici
que ça a touché droit au cœur.

28
00:02:58,805 --> 00:03:02,183
On a aussi abordé le sujet
des masques de la mauvaise façon.

29
00:03:02,267 --> 00:03:06,187
On nous disait :
"Portez un masque, sauvez une vie."

30
00:03:06,270 --> 00:03:09,107
Non, on est des gens très égoïstes.

31
00:03:09,648 --> 00:03:11,902
On aurait dû nous dire :
"Si vous êtes beaux,

32
00:03:12,027 --> 00:03:13,653
"vous porterez un masque.

33
00:03:15,655 --> 00:03:18,992
"Seuls les gens beaux portent un masque.

34
00:03:19,492 --> 00:03:22,287
"Une beauté avec un cul à tomber,
porte un masque !"

35
00:03:25,498 --> 00:03:29,335
Parce que les laiderons
ne voulaient pas porter de masque.

36
00:03:31,963 --> 00:03:33,632
Non.

37
00:03:33,715 --> 00:03:37,552
Ils demandaient :
"Et notre liberté individuelle ?"

38
00:03:39,262 --> 00:03:42,723
On voulait dire : "Ta tronche
est une désobéissance civile, ok ?"

39
00:03:47,270 --> 00:03:50,398
Une chose que j'ai faite
pendant la pandémie

40
00:03:50,482 --> 00:03:53,652
a été une marche mortuaire
en voiture pour un chat.

41
00:03:59,865 --> 00:04:01,617
Ce n'est pas une blague.

42
00:04:03,912 --> 00:04:06,872
C'est une activité que j'ai faite.

43
00:04:08,040 --> 00:04:12,337
Le petit chat noir de mon amie Marcy, Bo,
est mort de façon tragique.

44
00:04:12,420 --> 00:04:15,088
Alors une de nos amies a envoyé
un message au groupe :

45
00:04:15,172 --> 00:04:17,925
"Hé, passons en voiture
devant chez elle en criant."

46
00:04:20,970 --> 00:04:22,097
C'est ce qu'on a fait.

47
00:04:22,180 --> 00:04:24,973
On est passés devant chez elle
à 5 km/h en faisant :

48
00:04:25,057 --> 00:04:27,935
"Je suis désolée !"

49
00:04:28,018 --> 00:04:31,855
Elle pleurait et je voulais demander :
"C'est par tristesse ou embarras ?"

50
00:04:33,983 --> 00:04:36,735
Mais ça ne se fait pas.

51
00:04:36,818 --> 00:04:39,072
Plus tard, on a enregistré notre podcast.

52
00:04:39,155 --> 00:04:41,365
Il parle de <i>90 jours pour se marier.</i>

53
00:04:41,448 --> 00:04:42,950
Oui.

54
00:04:43,033 --> 00:04:44,493
Six personnes le savent.

55
00:04:44,952 --> 00:04:48,832
Bon, tous les autres,
mettez-y un peu du vôtre.

56
00:04:48,915 --> 00:04:52,668
C'est le spectacle le plus dément
qui passe à la télé.

57
00:04:52,752 --> 00:04:55,547
Alors on enregistre le podcast
appelé <i>90 Day Bae.</i>

58
00:04:55,630 --> 00:04:57,465
Il est sur Patreon, trouvez-le.

59
00:04:57,548 --> 00:04:58,717
On est aussi sur Zoom.

60
00:04:58,800 --> 00:05:01,052
Tout le monde ici sait ce qu'est Zoom.

61
00:05:06,182 --> 00:05:08,558
Tout le monde est sur Zoom ?

62
00:05:08,642 --> 00:05:10,143
On sait ce que c'est, Zoom ?

63
00:05:10,227 --> 00:05:11,978
C'est quoi ce putain de Zoom ?

64
00:05:12,063 --> 00:05:16,150
La définition de "zoom", c'est filmer
de plus près, quoi, mon salon ?

65
00:05:16,233 --> 00:05:17,568
Alors

66
00:05:17,652 --> 00:05:20,863
on est sur Zoom à parler
de ces cinglés et

67
00:05:21,780 --> 00:05:24,742
d'un seul coup, un petit chat noir
saute derrière elle.

68
00:05:24,825 --> 00:05:26,118
Et j'ai pensé :

69
00:05:30,288 --> 00:05:33,625
"Oh, non.

70
00:05:33,710 --> 00:05:36,795
"Oh, non. Je vais devoir dire à mon amie

71
00:05:36,878 --> 00:05:38,882
"que quand elle se retournera,

72
00:05:38,965 --> 00:05:40,925
"le fantôme de son chat mort

73
00:05:42,302 --> 00:05:45,638
"sera derrière elle en train de s'éclater.

74
00:05:46,763 --> 00:05:51,643
"Je vais devoir dire à mon amie
que son appart est hanté."

75
00:05:52,853 --> 00:05:55,188
J'ai pleuré avec de vraies larmes.

76
00:05:56,607 --> 00:06:00,277
Et Marcy a demandé :
"Qu'est-ce qui te prend ?"

77
00:06:00,360 --> 00:06:04,657
J'ai dit : "Marcy,
quand tu te retourneras,

78
00:06:04,740 --> 00:06:08,535
"le fantôme de ton chat sera là."

79
00:06:08,618 --> 00:06:12,998
Et Marcy a répondu : "Nicole,
j'ai pris un nouveau chat."

80
00:06:16,960 --> 00:06:19,338
Il faut prévenir quand on fait ça,
d'accord ?

81
00:06:20,590 --> 00:06:25,512
J'ai raconté cette histoire à ma psy
et elle s'est foutue de ma gueule.

82
00:06:27,472 --> 00:06:31,183
J'ai pensé que d'une part,
je la payais beaucoup trop,

83
00:06:32,268 --> 00:06:34,478
et d'autre part, c'était en 2020.

84
00:06:34,562 --> 00:06:37,607
On a aussi eu des frelons.
Ça aurait pu être un fantôme de chat.

85
00:06:40,777 --> 00:06:42,778
Il y a des personnes noires ici ?

86
00:06:43,653 --> 00:06:45,113
Oui !

87
00:06:45,197 --> 00:06:47,533
Cette fille, là, au premier rang !

88
00:06:48,575 --> 00:06:51,328
Oui ! Rosa s'est assise pour nous tous !

89
00:06:52,580 --> 00:06:54,165
Et pas juste dans les bus.

90
00:06:54,248 --> 00:06:55,248
Je peux…

91
00:06:59,920 --> 00:07:01,922
Je peux te poser une question ?

92
00:07:02,132 --> 00:07:03,132
Oui.

93
00:07:03,215 --> 00:07:05,677
Au plus fort de Black Lives Matter
l'été dernier,

94
00:07:05,760 --> 00:07:06,927
je ne sais pas toi,

95
00:07:07,010 --> 00:07:08,972
mais chaque personne blanche

96
00:07:09,055 --> 00:07:13,475
que j'ai regardée, à qui j'ai fait signe,
souri, que j'ai aidée, m'a textotée.

97
00:07:14,768 --> 00:07:17,563
Des Blancs ont ri.
Genre : "J'ai envoyé un SMS.

98
00:07:17,647 --> 00:07:20,858
Mais, les autres,
ils t'ont envoyé un SMS aussi ?

99
00:07:20,942 --> 00:07:22,985
Oui. Les SMS disaient :

100
00:07:23,068 --> 00:07:26,613
"S'il y a quoi que ce soit
que je puisse faire, dis-le-moi."

101
00:07:26,697 --> 00:07:29,450
Ouais. C'est quoi ce bordel, les Blancs ?

102
00:07:30,660 --> 00:07:32,162
C'est quoi ce bordel ?

103
00:07:32,245 --> 00:07:35,455
Je n'ai pas besoin de savoir que je suis
votre seule amie noire.

104
00:07:37,417 --> 00:07:39,960
Gardez cette merde enfouie dans le cœur.

105
00:07:40,795 --> 00:07:43,338
Je n'ai besoin de rien, je suis en vie.

106
00:07:43,965 --> 00:07:44,965
Mais…

107
00:07:50,597 --> 00:07:52,390
Je disais quoi ?

108
00:07:52,473 --> 00:07:55,560
J'ai été profondément offensée

109
00:07:55,643 --> 00:07:57,937
que les seuls Blancs

110
00:07:58,062 --> 00:07:59,480
qui ne m'ont pas envoyé de SMS

111
00:07:59,563 --> 00:08:02,107
soient tous les Blancs
avec qui j'ai couché.

112
00:08:03,775 --> 00:08:06,862
J'ai été choquée.

113
00:08:06,945 --> 00:08:09,907
Les Noirs ne comptent
que quand vous êtes dans l'un d'eux ?

114
00:08:11,075 --> 00:08:13,452
Alors, les Blancs !

115
00:08:15,287 --> 00:08:16,622
Enfin quoi !

116
00:08:16,705 --> 00:08:20,167
Vous pouvez envoyer votre petite
culpabilité de Blanc par la poste !

117
00:08:21,085 --> 00:08:23,587
Vous vous souvenez avant les élections
quand on pensait

118
00:08:23,670 --> 00:08:25,505
que la poste allait fermer ?

119
00:08:28,800 --> 00:08:31,345
Quelle année de folie !

120
00:08:31,428 --> 00:08:32,513
On se disait tous :

121
00:08:32,597 --> 00:08:35,558
"On achète des timbres pour qui ?
On est sur Zoom !"

122
00:08:48,653 --> 00:08:50,698
Mais j'aime bien coucher avec des Blancs.

123
00:08:52,992 --> 00:08:55,828
Je les baise si fort
que je fais pleurer leurs ancêtres.

124
00:09:00,415 --> 00:09:02,125
J'en ai une autre.

125
00:09:03,752 --> 00:09:06,755
J'aime coucher avec les Blancs.

126
00:09:06,838 --> 00:09:08,132
J'adore ça.

127
00:09:08,215 --> 00:09:11,260
Mais je dois faire gaffe
parce que j'aime le sexe bestial

128
00:09:11,343 --> 00:09:14,347
et il y a une bonne et une mauvaise façon
d'être ligotée.

129
00:09:16,307 --> 00:09:18,892
J'en ai une autre !

130
00:09:20,518 --> 00:09:24,648
Les gars, j'aime coucher avec des Blancs.

131
00:09:24,732 --> 00:09:25,817
J'adore ça !

132
00:09:25,900 --> 00:09:28,485
J'aime sentir le privilège blanc en moi.

133
00:09:34,992 --> 00:09:37,160
Je rigole.

134
00:09:37,243 --> 00:09:39,372
Je ne couche pas qu'avec des Blancs.

135
00:09:39,455 --> 00:09:42,667
J'ai dressé ma chatte
à ne pas voir la couleur.

136
00:09:48,005 --> 00:09:49,548
Mais je suis en manque

137
00:09:50,717 --> 00:09:53,385
et ça a atteint des sommets
l'année dernière.

138
00:09:54,178 --> 00:09:55,178
C'était le code rouge.

139
00:09:55,262 --> 00:09:57,557
J'ai essayé de trouver
comment baiser en sécurité.

140
00:09:57,640 --> 00:09:59,683
Je pensais leur demander
de porter un masque.

141
00:09:59,767 --> 00:10:01,685
Non, ce n'est pas sexy.

142
00:10:01,768 --> 00:10:03,812
J'ai pensé baiser
quelqu'un que je connais.

143
00:10:03,895 --> 00:10:07,273
Alors j'ai fait tourner la roue
des bites connues…

144
00:10:11,237 --> 00:10:13,280
J'ai rencontré ce type. Ouais.

145
00:10:13,363 --> 00:10:15,783
J'ai envoyé un SMS à un mec
rencontré sur Bumble.

146
00:10:15,867 --> 00:10:18,035
C'est aussi un pote
et je lui ai envoyé un SMS.

147
00:10:18,118 --> 00:10:21,122
J'ai demandé :
"Hé, rendez-vous à un <i>glory hole ?"</i>

148
00:10:24,292 --> 00:10:26,002
Il a dit : "Non."

149
00:10:28,670 --> 00:10:32,383
Puis il a envoyé :
"Je sors avec quelqu'un.

150
00:10:32,467 --> 00:10:34,843
"Tu veux faire partie de mon podcast ?"

151
00:10:38,597 --> 00:10:40,098
La seconde partie

152
00:10:40,182 --> 00:10:42,100
a été plus douloureuse que la première.

153
00:10:43,852 --> 00:10:47,313
Attendez, tout le monde ici
sait ce qu'est un <i>glory hole ?</i>

154
00:10:49,775 --> 00:10:54,072
J'ai l'impression qu'il y a des timides.
Je vous explique.

155
00:10:55,488 --> 00:10:59,910
Un <i>glory hole</i> traditionnel,
classique, si vous préférez,

156
00:11:06,375 --> 00:11:09,087
c'est un trou découpé dans un mur

157
00:11:09,170 --> 00:11:12,590
dans lequel on met sa bite
comme un sénateur.

158
00:11:12,673 --> 00:11:13,798
Et…

159
00:11:18,637 --> 00:11:20,723
Il y a un petit gars mignon
de l'autre côté

160
00:11:20,807 --> 00:11:22,182
qui lui ressemble.

161
00:11:22,265 --> 00:11:23,350
Et

162
00:11:24,143 --> 00:11:26,520
ils sont de l'autre côté à genoux

163
00:11:26,603 --> 00:11:31,858
à faire : "Miam,
j'ai le petit ventre tout plein."

164
00:11:34,737 --> 00:11:36,072
C'est ça, un <i>glory hole.</i>

165
00:11:38,948 --> 00:11:41,868
J'ai cherché s'il y avait
des <i>glory holes </i>pour femmes.

166
00:11:41,952 --> 00:11:43,870
Parce que c'est bien un truc de mec.

167
00:11:43,953 --> 00:11:47,708
Mais où sont donc
les <i>glory holes</i> pour femmes ?

168
00:11:47,792 --> 00:11:50,585
Y a-t-il des <i>glory holes</i>
pour femmes à New York ?

169
00:11:50,668 --> 00:11:52,337
Probablement.

170
00:11:52,422 --> 00:11:54,632
Ce n'est pas un oui, d'accord.

171
00:11:56,925 --> 00:11:58,760
J'ai vraiment cherché sur Internet.

172
00:11:58,843 --> 00:12:00,637
Mon agent du FBI a dû s'inquiéter.

173
00:12:00,720 --> 00:12:02,388
Non, ça ne va pas.

174
00:12:02,473 --> 00:12:05,392
Non. Je suis en manque.

175
00:12:05,475 --> 00:12:09,230
Ça serait une bonne pub en fin de soirée :
vous aimez les <i>glory holes,</i>

176
00:12:09,313 --> 00:12:12,065
attendez de découvrir
les<i> glory holes</i> pour femmes !

177
00:12:14,025 --> 00:12:18,072
Mais je n'en trouve aucun
dans ces bons vieux États-Unis.

178
00:12:18,155 --> 00:12:21,367
Mais j'en ai trouvé en Allemagne !

179
00:12:22,117 --> 00:12:24,787
Alors je pars en vacances !

180
00:12:27,080 --> 00:12:29,333
Voilà comment ils le font en Allemagne :

181
00:12:29,417 --> 00:12:30,918
une femme se couche sur une table

182
00:12:31,002 --> 00:12:33,545
et il y a un mur qui la coupe en deux.

183
00:12:33,628 --> 00:12:36,090
Sa chatte est offerte
à qui veut la prendre.

184
00:12:37,925 --> 00:12:39,802
Je ne pouvais pas m'empêcher de penser :

185
00:12:40,635 --> 00:12:42,763
"Et si personne ne me choisit ?

186
00:12:45,348 --> 00:12:48,143
"Et si je ne sens pas de léchouilles ?

187
00:12:55,275 --> 00:12:59,028
"Et si tout ce que je ressens,
c'est le vent sur ma chatte rasée ?"

188
00:13:02,323 --> 00:13:06,703
Je ne suis pas prête
à ce niveau de rejet-là.

189
00:13:07,747 --> 00:13:09,998
J'ai appris autre chose
pendant la pandémie.

190
00:13:10,082 --> 00:13:13,793
On peut commander
une bouteille de vinaigrette à emporter.

191
00:13:15,462 --> 00:13:17,882
Mais ça coûte 20 dollars.

192
00:13:19,132 --> 00:13:22,343
Sinon, je suis vegan. Merci.

193
00:13:22,427 --> 00:13:25,222
C'est une héroïne.
C'est la croix que je porte.

194
00:13:25,305 --> 00:13:26,390
Merci.

195
00:13:26,473 --> 00:13:28,225
Je préparais un plat vegan,

196
00:13:28,308 --> 00:13:31,395
des nuggets de poulet,
des nuggets de poulet vegan.

197
00:13:34,398 --> 00:13:36,900
Pourquoi tous les plats vegan
ont des noms similaires

198
00:13:36,983 --> 00:13:38,693
pour nous induire en erreur ?

199
00:13:39,862 --> 00:13:42,197
Ce n'est pas du fromage, mais du fauxmage.

200
00:13:42,280 --> 00:13:43,198
Donc…

201
00:13:45,242 --> 00:13:49,162
Je préparais mes nuggets de poulet vegan
et je suis vegan, d'accord.

202
00:13:49,247 --> 00:13:51,207
Je vous assure que je suis vegan.

203
00:13:51,290 --> 00:13:52,625
Sauf pour les œufs.

204
00:13:54,335 --> 00:13:57,295
Parfois de la vinaigrette
et parfois quelques ribs.

205
00:13:57,378 --> 00:13:59,507
Bon, d'accord, je ne suis pas vegan,

206
00:13:59,590 --> 00:14:00,925
mais l'important,

207
00:14:01,008 --> 00:14:03,010
c'est que je m'identifie comme vegan.

208
00:14:03,843 --> 00:14:04,845
Ouais.

209
00:14:04,928 --> 00:14:07,472
J'ai un léger trouble de l'identité.

210
00:14:07,557 --> 00:14:08,598
D'accord ?

211
00:14:12,812 --> 00:14:17,023
Alors je me préparais mes nuggets vegan
et je voulais de la vinaigrette.

212
00:14:17,107 --> 00:14:19,860
Alors j'ai vite commandé
ma vinaigrette à emporter

213
00:14:19,943 --> 00:14:22,112
et je l'ai attendue à ma porte.

214
00:14:22,195 --> 00:14:23,280
Ding dong. Elle est là.

215
00:14:23,363 --> 00:14:27,158
J'ouvre la porte et je vois une bouteille
de vinaigrette moitié ouverte.

216
00:14:32,247 --> 00:14:34,375
Sans sac, sans rien.

217
00:14:36,793 --> 00:14:41,132
Pour 20 dollars, ils auraient
au moins pu me donner un sac

218
00:14:41,215 --> 00:14:43,133
ou des petits chatouillis sur le clito.

219
00:14:44,635 --> 00:14:47,095
Imaginez un bouton
"Un pourboire ou un guili."

220
00:14:50,182 --> 00:14:54,520
Et je n'ai pas pu m'empêcher de penser
à la boîte de livraison de plats.

221
00:14:54,603 --> 00:14:56,563
Ils bossent pendant la pandémie.

222
00:14:56,647 --> 00:15:00,943
Ils pensent : "Je livre l'essentiel.
J'accomplis l'œuvre de Dieu.

223
00:15:02,443 --> 00:15:05,072
"Une bouteille de vinaigrette
et c'est tout ?

224
00:15:08,158 --> 00:15:10,077
"Cette meuf veut que je risque ma vie

225
00:15:10,160 --> 00:15:11,412
"pour une sauce ?

226
00:15:13,455 --> 00:15:16,958
"Non, tu peux toujours courir
pour avoir un sac. Non.

227
00:15:17,042 --> 00:15:22,255
"Ses voisins penseront qu'elle achète
des produits essentiels ? Non !

228
00:15:22,338 --> 00:15:23,548
"On l'envoie chier !"

229
00:15:29,347 --> 00:15:31,265
À la fin de l'année 2020,

230
00:15:31,348 --> 00:15:33,892
Je me suis luxé la cheville.

231
00:15:33,975 --> 00:15:36,978
Oui. Dieu a bien voulu
me la mettre à l'envers.

232
00:15:41,233 --> 00:15:45,612
Je me suis luxé la cheville
en tombant dans les escaliers

233
00:15:46,572 --> 00:15:49,700
parce que j'étais trop pressée
de sortir de chez moi.

234
00:15:51,577 --> 00:15:54,788
Et j'ai dû aller
au Glendale Memorial hospital.

235
00:15:54,872 --> 00:15:58,375
Si vous vous trouvez un jour
dans la banlieue de Los Angeles,

236
00:15:58,458 --> 00:16:00,377
n'y allez pas, d'accord ?

237
00:16:01,712 --> 00:16:06,342
Non, je n'ai pas passé un bon moment.
Non. C'était franchement naze.

238
00:16:06,425 --> 00:16:09,345
Une infirmière a essayé
de me piquer ma culotte.

239
00:16:10,887 --> 00:16:12,638
On va y revenir. Mais d'abord,

240
00:16:14,975 --> 00:16:18,520
mon trajet en ambulance
a coûté 700 putains de dollars,

241
00:16:18,603 --> 00:16:20,688
avec l'assurance !

242
00:16:20,772 --> 00:16:22,565
Et personne ne m'a offert d'eau.

243
00:16:22,648 --> 00:16:26,778
J'ai pensé que c'était le pire
trajet Uber de ma vie.

244
00:16:26,862 --> 00:16:29,698
Mon Dieu. Et à l'hôpital,

245
00:16:29,782 --> 00:16:33,993
on m'a calé la jambe avec un coussin
de mon propre salon.

246
00:16:40,417 --> 00:16:42,920
Les gens venaient me voir
en disant : "Cible."

247
00:16:43,212 --> 00:16:45,922
Je répondais : "Non, anthropologie.
Et je suis épanouie."

248
00:16:51,928 --> 00:16:56,642
Il a aussi fallu sept hommes
pour me sortir de chez moi.

249
00:16:56,725 --> 00:17:01,230
J'ai pensé : "Je pourrais être gênée
ou avoir un gang bang !"

250
00:17:02,857 --> 00:17:06,985
Je n'ai pas aimé cette expérience,
pas de gang bang en vue.

251
00:17:07,068 --> 00:17:09,112
Et à l'hôpital, j'ai demandé :

252
00:17:09,195 --> 00:17:11,573
"Excusez-moi, je pourrais avoir
des antidouleurs ?

253
00:17:11,657 --> 00:17:13,658
"Car je ne suis pas épanouie."

254
00:17:13,742 --> 00:17:15,368
L'infirmier a répondu : "D'accord"

255
00:17:15,452 --> 00:17:18,455
Il m'a filé des gouttes
dans une perfusion.

256
00:17:18,538 --> 00:17:20,623
J'ai fait : "Miam. Oui, elle est en vie !"

257
00:17:20,707 --> 00:17:23,002
Non, j'ai quand même tourné de l'œil.

258
00:17:23,085 --> 00:17:24,462
C'était quoi ce truc ?

259
00:17:24,545 --> 00:17:27,965
Il a répondu que c'était un placebo.
Une solution saline.

260
00:17:28,048 --> 00:17:30,967
J'ai dit : "Monsieur, ma cheville
fait un virage en épingle.

261
00:17:31,050 --> 00:17:33,845
"Vous feriez mieux de me donner
un vrai truc."

262
00:17:33,928 --> 00:17:35,472
Je ne sais pas si vous le savez,

263
00:17:35,597 --> 00:17:39,935
mais les Noirs se font prescrire
moins souvent des opioïdes que les Blancs.

264
00:17:40,018 --> 00:17:42,897
Du coup, les Blancs
sont plus accros à l'héroïne.

265
00:17:42,980 --> 00:17:47,902
J'ai pensé : "Quoi ? Peut-être
que parfois, le racisme a du bon ?"

266
00:17:53,948 --> 00:17:58,870
Les Noirs ont en quelque sorte
évité la crise des opioïdes.

267
00:17:58,953 --> 00:18:02,457
Bref, revenons à l'infirmière
qui a voulu me piquer ma culotte.

268
00:18:06,587 --> 00:18:10,632
J'étais allongée dans le lit d'hôpital
et j'ai dit : "Je dois faire pipi"

269
00:18:10,715 --> 00:18:13,635
L'infirmier a dit :
"Non, vous ne pouvez pas marcher."

270
00:18:17,180 --> 00:18:21,100
J'ai répondu : "Il y a plein de cons ici
qui ne peuvent pas marcher,

271
00:18:21,185 --> 00:18:22,352
"ils pissent comment ?"

272
00:18:22,435 --> 00:18:24,730
Il a répondu : "On va appeler Jenny"

273
00:18:24,813 --> 00:18:27,732
C'est qui cette Jenny ?

274
00:18:27,817 --> 00:18:29,442
La dame pipi de l'hôpital ?

275
00:18:29,527 --> 00:18:30,818
Que se passe-t-il ?

276
00:18:30,902 --> 00:18:34,030
Alors Jenny arrive
et voilà ce qu'elle me dit :

277
00:18:34,113 --> 00:18:39,035
"Oh, non ! Tu as besoin de faire pipi."

278
00:18:46,293 --> 00:18:50,088
J'ai dit : "Oui, Jenny,
j'ai besoin de faire pipi."

279
00:18:51,130 --> 00:18:53,342
Là, elle m'explique comment ça marche.

280
00:18:53,425 --> 00:18:56,803
"Alors, voici le récipient
et voici le tuyau.

281
00:18:56,887 --> 00:18:58,888
"Et tu mets cette petite partie

282
00:18:58,972 --> 00:19:00,682
"sur ta foufoune."

283
00:19:00,765 --> 00:19:02,392
J'ai fait : "Foufoune ?"

284
00:19:03,435 --> 00:19:06,563
Foufoune ?
Utilise le terme médical, chatte.

285
00:19:09,357 --> 00:19:10,983
On fait quoi, là ? Grandis un peu.

286
00:19:11,067 --> 00:19:12,068
Alors,

287
00:19:12,693 --> 00:19:14,655
je le mets sur ma foufoune.

288
00:19:14,738 --> 00:19:19,117
Et Jenny dit :
"Vas-y !"

289
00:19:21,118 --> 00:19:23,038
Alors je commence à faire pipi

290
00:19:23,122 --> 00:19:26,250
et une flaque se forme en dessous de moi.

291
00:19:27,417 --> 00:19:31,170
Je regarde Jenny et je dis :
"Je ne crois pas que ça marche."

292
00:19:33,007 --> 00:19:34,048
Et Jenny répond :

293
00:19:34,132 --> 00:19:39,428
"Oh, non !
Il va falloir te laver !"

294
00:19:39,512 --> 00:19:43,517
Et là, Jenny me lave comme si
j'étais un putain de bébé.

295
00:19:43,600 --> 00:19:46,060
Elle fait : <i>"On lave la fesse de droite,</i>

296
00:19:46,143 --> 00:19:47,353
<i>"Puis la fesse de gauche</i>

297
00:19:47,478 --> 00:19:49,898
<i>"On n'oublie pas la raie</i>
<i>Quelle belle paire tu as !"</i>

298
00:19:57,863 --> 00:19:59,783
Elle n'a pas chanté.

299
00:19:59,867 --> 00:20:03,287
Elle a fredonné,
c'est encore plus glauque.

300
00:20:03,370 --> 00:20:07,498
Et quand elle a fini, elle a dit :
"Il faut retirer cette culotte mouillée."

301
00:20:08,083 --> 00:20:10,668
"Jenny, elle n'est pas mouillée,
je l'avais assez baissée."

302
00:20:10,752 --> 00:20:14,047
Elle a répondu : "Je l'embarque."
J'ai dit : "Non."

303
00:20:14,130 --> 00:20:15,673
"- Si.
- Non."

304
00:20:15,757 --> 00:20:18,177
On s'est battues au sujet de ma culotte.

305
00:20:18,260 --> 00:20:20,803
"Jenny, elle n'est pas mouillée !"

306
00:20:20,887 --> 00:20:22,263
Et Jenny a fait…

307
00:20:36,737 --> 00:20:41,325
J'étais toujours allongée
dans ce putain de lit d'hôpital.

308
00:20:41,408 --> 00:20:44,493
Je suis restée comme ça longtemps.
Huit heures.

309
00:20:44,577 --> 00:20:46,788
Comme une journée au bureau.

310
00:20:48,290 --> 00:20:50,375
J'ai regardé l'infirmier

311
00:20:50,458 --> 00:20:54,212
et j'ai dit :
"Excusez-moi, je dois encore pisser."

312
00:20:54,295 --> 00:20:59,843
Il a dit : "On appelle Jenny."
Et j'ai dit : "On appelle Jenny."

313
00:21:04,973 --> 00:21:07,017
Alors Jenny revient et dit :

314
00:21:07,100 --> 00:21:09,102
"Encore ?"

315
00:21:10,312 --> 00:21:12,982
"Ouais, espèce
de Télétubby zarbi, encore."

316
00:21:16,610 --> 00:21:19,112
On recommence tout.
Je mets le machin sur ma foufoune.

317
00:21:19,445 --> 00:21:23,075
La différence, c'est que l'autre infirmier
n'avait pas quitté la pièce.

318
00:21:23,158 --> 00:21:26,828
Et Jenny a dit : "Vas-y !"

319
00:21:26,912 --> 00:21:29,038
Avant que j'y aille, l'autre a dit :

320
00:21:29,122 --> 00:21:31,417
"Attends, tu n'as pas allumé la machine."

321
00:21:39,883 --> 00:21:45,263
Jenny n'a-t-elle pas le fétichisme
le plus spécifique du monde ?

322
00:21:52,520 --> 00:21:56,442
Elle a fini ses études d'infirmière,

323
00:21:56,525 --> 00:21:58,902
a trouvé un emploi dans un hôpital

324
00:21:58,985 --> 00:22:01,780
et ensuite, elle a espéré.

325
00:22:01,863 --> 00:22:06,535
Elle a espéré laver une grosse Renoi
et collectionner les culottes.

326
00:22:17,503 --> 00:22:18,713
Ce rire-là.

327
00:22:21,215 --> 00:22:24,762
J'ai eu une longue convalescence

328
00:22:24,845 --> 00:22:26,972
et j'ai pas mal regardé la télé,

329
00:22:27,055 --> 00:22:29,057
en mode surconsommation.

330
00:22:29,140 --> 00:22:32,060
Je regardais un docu sur le KKK.

331
00:22:32,143 --> 00:22:34,687
Un beau mardi tout tranquille.

332
00:22:36,188 --> 00:22:38,900
Et à l'écran, un type a dit :

333
00:22:38,983 --> 00:22:40,527
"Je suis un grand sorcier."

334
00:22:40,610 --> 00:22:42,112
Pardon, quoi ?

335
00:22:43,197 --> 00:22:46,115
Et son ami a dit :
"Je suis un grand dragon."

336
00:22:46,198 --> 00:22:50,078
Je me suis dit que ça ressemblait
à des conneries à la Harry Potter.

337
00:22:51,287 --> 00:22:55,000
Alors j'ai fait ma journaliste
d'investigation. J'ai mené l'enquête.

338
00:22:55,083 --> 00:22:57,585
J'ai regardé sur Wikipédia et…

339
00:22:59,462 --> 00:23:01,715
Restez avec moi.

340
00:23:01,798 --> 00:23:03,883
Je pense qu'Harry Potter

341
00:23:03,967 --> 00:23:06,928
se passe dans les rangs du KKK.

342
00:23:10,182 --> 00:23:12,767
Réfléchissez un peu !

343
00:23:18,063 --> 00:23:20,900
Dans le KKK, ils ont des grands sorciers.

344
00:23:20,983 --> 00:23:21,985
Harry, il est quoi ?

345
00:23:22,068 --> 00:23:23,903
Grand sorcier.

346
00:23:23,987 --> 00:23:25,780
Dans le KKK, ils ont des capes à capuche.

347
00:23:25,863 --> 00:23:28,825
Et que portent-ils à Poudlard ?
Des capes à capuche.

348
00:23:28,908 --> 00:23:32,453
Dans le KKK, ils ont aussi
un Oiseau de nuit et un Grand Turc.

349
00:23:32,537 --> 00:23:36,332
Je suis sûre qu'on en trouve
dans la forêt interdite.

350
00:23:36,415 --> 00:23:38,793
Le fondement du KKK… Fondement.

351
00:23:40,420 --> 00:23:41,588
Quoi ?

352
00:23:42,922 --> 00:23:45,550
Ce que veut le KKK, c'est…

353
00:23:50,680 --> 00:23:54,142
Garder séparés les Blancs et les Noirs.

354
00:23:54,225 --> 00:23:56,435
Le fondement de Harry Potter,

355
00:23:56,520 --> 00:24:00,232
c'est de garder séparés les gens magiques
et les gens non magiques.

356
00:24:00,315 --> 00:24:01,900
Donc…

357
00:24:01,983 --> 00:24:04,610
Si on suit ma logique.

358
00:24:04,693 --> 00:24:06,320
Attendez, ça se tient.

359
00:24:06,403 --> 00:24:08,365
Les gens non magiques

360
00:24:08,448 --> 00:24:11,743
sont les Noirs et sont appelés "Moldus".

361
00:24:11,827 --> 00:24:16,413
On les appelle aussi "Sang-de-Bourbe",
ce qui est l'insulte suprême des sorciers.

362
00:24:16,498 --> 00:24:18,708
Et à Poudlard, ils ont l'étude des Moldus.

363
00:24:18,792 --> 00:24:20,460
Hein ?

364
00:24:20,543 --> 00:24:22,712
Comme le Mois de l'histoire des Noirs.

365
00:24:24,505 --> 00:24:27,300
Bien sûr, j'imagine JKKK Rowling

366
00:24:35,683 --> 00:24:40,563
assise dans son café
qui met sa haine des Trans sur pause.

367
00:24:43,942 --> 00:24:45,360
Un boulot à temps plein.

368
00:24:45,443 --> 00:24:47,237
Et

369
00:24:47,320 --> 00:24:49,113
en naviguant sur le net,

370
00:24:49,197 --> 00:24:54,327
elle a fait : "Oh, le KKK.
Oh, ça semble horrible,

371
00:24:54,410 --> 00:24:58,748
"mais aussi plein de fantaisie !"

372
00:24:59,958 --> 00:25:02,918
Parce que quand on y pense,
Harry est mi-moldu, mi-sorcier.

373
00:25:03,002 --> 00:25:06,840
Il est métis. Hermione est moldue.
Elle est noire. Ron est un sorcier. Blanc.

374
00:25:06,923 --> 00:25:08,550
Donc quand on y pense,

375
00:25:08,633 --> 00:25:12,553
Harry Potter est l'histoire d'un métis.
Avec son amie noire et son ami blanc woke,

376
00:25:12,637 --> 00:25:16,265
ils veulent renverser le patriarcat racial
du monde des sorciers !

377
00:25:20,770 --> 00:25:22,938
J'ai besoin de me faire sauter.

378
00:25:30,947 --> 00:25:35,077
J'ai beaucoup plus voyagé depuis
qu'on prétend que la pandémie est finie.

379
00:25:36,953 --> 00:25:38,037
Ce n'est pas le cas.

380
00:25:39,288 --> 00:25:41,082
Et j'ai dû aller en Pennsylvanie.

381
00:25:41,165 --> 00:25:43,208
Beurk !

382
00:25:45,087 --> 00:25:47,880
Un vrai rectangle d'ordures.

383
00:25:50,300 --> 00:25:52,385
De Philadelphie à Merdburg,

384
00:25:52,468 --> 00:25:54,137
tout est à jeter.

385
00:25:55,888 --> 00:25:58,850
Il y a des gens de Pennsylvanie ici ?

386
00:25:58,933 --> 00:26:00,477
Je m'en fous, j'assume.

387
00:26:02,270 --> 00:26:06,107
Tu t'es échappé.
C'est pour ça que tu n'es pas là-bas.

388
00:26:06,190 --> 00:26:10,987
Je traversais ce rectangle de merde
en voiture quand j'ai été

389
00:26:11,070 --> 00:26:13,323
à court d'essence à White Haven.

390
00:26:13,407 --> 00:26:15,283
Quelle chance.

391
00:26:21,080 --> 00:26:23,500
Tu ris trop fort de ma malchance.

392
00:26:25,960 --> 00:26:29,505
Dans une station-service miteuse,
je descends de ma voiture de location.

393
00:26:29,588 --> 00:26:32,925
La pompe à essence ne prend pas la carte.

394
00:26:33,008 --> 00:26:34,218
C'est quoi ce bordel ?

395
00:26:34,302 --> 00:26:38,557
Alors je suis rentrée dans le magasin :
"Une essence, s'il vous plaît."

396
00:26:41,225 --> 00:26:44,062
J'ignore comment faire.

397
00:26:44,145 --> 00:26:48,190
Je viens du New Jersey
où on ne peut pas se servir soi-même.

398
00:26:48,858 --> 00:26:51,653
Bon, ça me fait passer
pour une pécore, d'accord.

399
00:26:53,405 --> 00:26:56,407
Dans le New Jersey, on est
les rois et reines de nos véhicules.

400
00:26:57,575 --> 00:27:01,412
On descend la vitre et on dit :
"Remplis de ce que tu as de moins cher."

401
00:27:04,623 --> 00:27:06,710
"Une essence, s'il vous plaît."

402
00:27:07,877 --> 00:27:11,965
Dans le magasin, il y avait
deux gros Blancs avec six dents en tout.

403
00:27:13,592 --> 00:27:16,343
J'ignore pourquoi,
ils avaient l'accent du sud.

404
00:27:18,680 --> 00:27:23,518
Alors j'ai pensé que je ferais mieux
de prendre l'essence à emporter.

405
00:27:30,692 --> 00:27:32,027
C'est ce que j'ai fait.

406
00:27:32,110 --> 00:27:34,903
De retour vers ma voiture de location,

407
00:27:34,987 --> 00:27:36,613
maladroite comme je suis,

408
00:27:36,698 --> 00:27:39,325
je trébuche et je me tords la cheville.

409
00:27:39,408 --> 00:27:43,830
Tout ce qui m'est venu à l'esprit,
c'est : "C'est ça qui tue les Noirs."

410
00:27:43,913 --> 00:27:48,877
Alors je me suis mise à boiter
jusqu'à ma voiture

411
00:27:48,960 --> 00:27:50,920
en regardant souvent en arrière.

412
00:27:51,003 --> 00:27:53,798
Mais ils étaient trop gros
pour me rattraper.

413
00:27:53,882 --> 00:27:54,923
Et puis…

414
00:27:56,675 --> 00:28:00,263
À quoi pensaient-ils
quand ils ont regardé par la fenêtre ?

415
00:28:00,347 --> 00:28:01,765
Est-ce qu'ils se sont dit :

416
00:28:01,848 --> 00:28:05,185
"Regarde cette Noire qui fait
la danse de <i>Thriller.</i>"

417
00:28:16,153 --> 00:28:19,323
Je suis aussi allée à Appleton,
dans le Wisconsin.

418
00:28:19,407 --> 00:28:22,743
Quel joli nom de ville.

419
00:28:22,827 --> 00:28:24,912
Appleton, Wisconsin.

420
00:28:25,080 --> 00:28:28,082
Quand on arrive là-bas :
"On vous a eus, on est des racailles."

421
00:28:32,795 --> 00:28:35,757
Tous les spectateurs
n'étaient pas méchants,

422
00:28:35,840 --> 00:28:39,260
mais beaucoup ont montré leur vrai visage.

423
00:28:39,343 --> 00:28:42,888
Genre ils ont bouffé trop de fromage
et ne savent plus se tenir.

424
00:28:44,140 --> 00:28:47,768
Pendant le spectacle,
une Blanche fêtait son anniversaire.

425
00:28:50,105 --> 00:28:51,773
Oui. Vous le savez déjà.

426
00:28:54,942 --> 00:28:58,153
Il n'y a presque rien sur cette planète

427
00:28:58,237 --> 00:29:01,740
de plus bruyant ou plus puissant

428
00:29:01,825 --> 00:29:05,287
qu'une Blanche qui fête son anniversaire.

429
00:29:05,370 --> 00:29:09,790
Une Blanche pourrait voler un bébé
et faire : "C'est mon anniversaire !"

430
00:29:17,590 --> 00:29:19,758
Et légalement, c'est son bébé.

431
00:29:26,140 --> 00:29:29,310
La Blanche dont c'était l'anniversaire,

432
00:29:29,393 --> 00:29:30,853
appelons-la…

433
00:29:30,937 --> 00:29:33,063
Je ne sais pas… Krista,

434
00:29:33,147 --> 00:29:34,648
parce que c'est son nom.

435
00:29:37,193 --> 00:29:38,402
Comment je le sais ?

436
00:29:38,487 --> 00:29:43,867
Pendant mon spectacle, elle disait :
"Je suis Krista, c'est mon anniversaire !"

437
00:29:47,787 --> 00:29:53,042
Je me suis un peu moquée d'elle
et je vais vous dire un truc.

438
00:29:53,125 --> 00:29:56,337
Krista. Ça ne lui a pas plu du tout.

439
00:29:57,505 --> 00:30:02,343
Non, parce que Krista
a évolué dans sa forme finale :

440
00:30:03,427 --> 00:30:06,305
une Blanche qui pleure à son anniversaire.

441
00:30:08,390 --> 00:30:12,437
Une Blanche qui pleure à son anniversaire
est le Mewtwo de l'univers Pokémon.

442
00:30:16,815 --> 00:30:20,110
Une Blanche qui pleure à son anniversaire,
c'est le gant de Thanos.

443
00:30:21,403 --> 00:30:23,197
Vous voyez ?

444
00:30:23,280 --> 00:30:28,452
Une Blanche qui pleure à son anniversaire,
c'est la kryptonite du bon sens, bref.

445
00:30:28,662 --> 00:30:32,665
Une fois, dans les toilettes d'un bar,
une meuf pleurait et les autres disaient :

446
00:30:33,082 --> 00:30:35,042
"Faites quelque chose, c'est son anniv !"

447
00:30:50,182 --> 00:30:52,893
Je peux vous dire autre chose ?

448
00:30:52,977 --> 00:30:56,147
Ça m'a fait plaisir
de voir Krista pleurer.

449
00:31:01,818 --> 00:31:06,073
J'ai pensé : "C'est mon anniversaire ?"

450
00:31:06,157 --> 00:31:10,202
Car j'ai aspiré le pouvoir
et l'énergie des femmes blanches.

451
00:31:10,287 --> 00:31:12,205
Je l'ai regardée pleurer.

452
00:31:19,545 --> 00:31:22,382
J'étais Bette Midler dans <i>Hocus Pocus !</i>

453
00:31:27,303 --> 00:31:30,848
J'aspirais son énergie
pour évoluer dans ma forme finale

454
00:31:30,932 --> 00:31:34,393
qui est une Noire qui n'en a rien à foutre
que tu pleures

455
00:31:34,477 --> 00:31:36,062
le jour de ton anniversaire.

456
00:31:39,273 --> 00:31:42,360
Désolée, rien à battre !

457
00:31:43,027 --> 00:31:46,488
Parce que si je pleurais
chaque fois qu'un truc allait de travers,

458
00:31:46,572 --> 00:31:48,532
je serais dans une piscine.

459
00:31:48,617 --> 00:31:50,868
Et je ne peux pas mouiller cette perruque,
trop chère.

460
00:31:51,995 --> 00:31:52,995
Elle était gratuite.

461
00:31:57,292 --> 00:32:01,795
J'ai regardé plein
de ces vidéos sur les Karen folles.

462
00:32:02,505 --> 00:32:04,173
Vous les avez regardées ?

463
00:32:05,425 --> 00:32:08,427
Elles sont tellement givrées.

464
00:32:08,510 --> 00:32:10,095
Je les adore.

465
00:32:10,178 --> 00:32:15,893
En les regardant, je me demande toujours :
qui t'attend à la maison ?

466
00:32:16,560 --> 00:32:19,772
Qui est capable de t'aimer ?

467
00:32:19,855 --> 00:32:20,898
C'est vrai.

468
00:32:20,982 --> 00:32:23,233
Les enfants sont assis sur le canapé

469
00:32:23,317 --> 00:32:26,903
à regarder leurs actus Instagram et font :
"Maman !"

470
00:32:28,155 --> 00:32:30,575
Elle porte le même t-shirt et ils disent :

471
00:32:30,658 --> 00:32:33,327
"Tu viens directement
du lieu du crime de haine ?"

472
00:32:41,002 --> 00:32:44,755
Qu'est-ce qu'on dit à sa partenaire
quand elle agit comme ça ?

473
00:32:44,838 --> 00:32:47,800
On attend la nuit au moment
de lui brouter le minou ?

474
00:32:47,883 --> 00:32:48,968
Non, je plaisante.

475
00:32:49,843 --> 00:32:54,057
Personne ne broute leur minou. Non !

476
00:32:54,140 --> 00:32:57,893
Autrement, il n'y aurait pas
tous ces cris en public.

477
00:32:57,977 --> 00:33:02,148
Et je saisis l'ironie de moi
qui vous crie dessus en public.

478
00:33:02,232 --> 00:33:04,275
J'ai besoin qu'on me broute plus le minou.

479
00:33:05,735 --> 00:33:07,570
Mais en regardant ces vidéos,

480
00:33:07,653 --> 00:33:11,198
je me suis rendu compte qu'il n'existait
que trois niveaux de Karen.

481
00:33:11,282 --> 00:33:14,493
Au premier niveau,
elle est indignée. "Oui,

482
00:33:14,577 --> 00:33:18,330
"j'ai dit à cette Noire
de retourner dans son pays de Noirs.

483
00:33:18,413 --> 00:33:19,332
"Et alors ?"

484
00:33:25,547 --> 00:33:28,173
Au deuxième niveau, elle est plus énervée :

485
00:33:28,257 --> 00:33:31,385
"J'ai dit à cette Noire de retourner
dans son pays de Noirs.

486
00:33:31,760 --> 00:33:34,388
"Elle a dû voler un truc,
j'ai vu l'éclat dans ses yeux.

487
00:33:34,930 --> 00:33:36,598
"Non, je ne travaille pas ici.

488
00:33:36,682 --> 00:33:40,143
"Non, je ne suis jamais venue.
"Ces chaussettes sont en solde ?"

489
00:33:45,190 --> 00:33:48,027
Au troisième niveau, je l'appelle
"la Karen ultime."

490
00:33:48,737 --> 00:33:50,613
On la trouve au supermarché.

491
00:33:52,282 --> 00:33:54,658
Elle vide son caddie comme une folle.

492
00:33:54,742 --> 00:33:59,497
Elle fait : "J'ai dit à cette Noire
"de retourner dans son pays de Noirs.

493
00:33:59,580 --> 00:34:01,998
"Pas de raisins secs.
On dirait de vieux Noirs.

494
00:34:06,628 --> 00:34:09,632
"Ni de dattes, on dirait de vieux Noirs.

495
00:34:10,382 --> 00:34:11,800
"Les Bretzels ? Impossible.

496
00:34:11,883 --> 00:34:13,928
"Des Noirs très flexibles.

497
00:34:14,012 --> 00:34:16,180
"Je ne mange pas de bonhommes
en pain d'épices.

498
00:34:16,555 --> 00:34:19,308
"On dirait des Noirs nus chics.

499
00:34:20,017 --> 00:34:21,143
"Et s'ils sont si chics,

500
00:34:21,227 --> 00:34:23,228
"pourquoi sont-ils tout nus ?

501
00:34:24,022 --> 00:34:26,940
"Oui, je l'ai traitée de négro,
"j'ai insisté sur le 'r' et le 'g'.

502
00:34:27,023 --> 00:34:29,735
"Mais je m'excuserai plus tard

503
00:34:29,818 --> 00:34:33,447
"parce que mon chien est mort.
Donc, c'est moi la vraie victime ! Moi !"

504
00:34:33,990 --> 00:34:36,033
"Une femme blanche ! On parle toutes

505
00:34:36,117 --> 00:34:38,243
"comme des petits clébards excités.

506
00:34:38,327 --> 00:34:39,912
"Je suis persécutée

507
00:34:39,995 --> 00:34:42,332
"parce que je suis une femme blanche !"

508
00:34:53,968 --> 00:34:56,387
Il y a une femme blanche ici qui se dit :

509
00:34:59,765 --> 00:35:01,767
"Oh, elle parle de moi !"

510
00:35:02,727 --> 00:35:04,728
Mais écoutez votre amie Kally Clarkson.

511
00:35:04,812 --> 00:35:07,148
Faites un vœu et évadez-vous.

512
00:35:24,415 --> 00:35:25,917
Je suis fatiguée.

513
00:35:26,958 --> 00:35:28,418
Si fatiguée.

514
00:35:28,502 --> 00:35:30,963
Je me rasais la chatte
sous la douche l'autre jour

515
00:35:31,797 --> 00:35:33,883
et j'en ai eu marre en plein milieu.

516
00:35:35,258 --> 00:35:37,178
Alors je me suis arrêtée.

517
00:35:38,595 --> 00:35:40,388
Puis pour me sentir mieux,

518
00:35:40,472 --> 00:35:43,142
j'ai pensé :
"Nicole, tu le feras en deux douches."

519
00:35:47,438 --> 00:35:49,440
Le travail n'est pas fini.

520
00:35:51,442 --> 00:35:52,943
Je suis fatiguée.

521
00:35:53,027 --> 00:35:55,572
J'ai raconté cette blague à Tacoma
et une dame a crié :

522
00:35:55,655 --> 00:35:57,823
"En trois douches !"

523
00:36:01,910 --> 00:36:05,205
Je me suis dit
qu'elle devait avoir une énorme chatte.

524
00:36:07,833 --> 00:36:09,918
Parce que je n'ai que deux lèvres.

525
00:36:16,592 --> 00:36:19,387
Je me suis tapé un mec
du public après le spectacle.

526
00:36:19,470 --> 00:36:20,847
Merci.

527
00:36:23,098 --> 00:36:26,310
C'était un Irlandais d'Irlande.

528
00:36:26,810 --> 00:36:28,812
Il avait cet accent.

529
00:36:28,897 --> 00:36:32,317
Il est venu me voir en disant :
"J'ai une bite en forme de trèfle."

530
00:36:36,445 --> 00:36:37,613
Je rigole.

531
00:36:37,697 --> 00:36:40,365
Non, il a dit :

532
00:36:40,617 --> 00:36:43,618
"C'est vrai que tu es à moitié rasée ?

533
00:36:51,043 --> 00:36:53,922
"Si on était en Irlande,
je t'appellerais Amy McFoufoune."

534
00:36:56,173 --> 00:36:57,300
Direct, dans mon lit.

535
00:36:57,383 --> 00:37:00,427
J'ai quitté ma chambre d'hôtel
sans réveiller le Leprechaune.

536
00:37:03,472 --> 00:37:04,890
Je suis fatiguée.

537
00:37:06,892 --> 00:37:09,437
Je suis si fatiguée.
Fatiguée des remakes de films.

538
00:37:09,520 --> 00:37:10,980
Chouette sujet, hein ?

539
00:37:11,063 --> 00:37:15,567
Franchement, pourquoi il y a des remakes
de tout ? Je l'ai déjà vu. Non ?

540
00:37:16,068 --> 00:37:18,570
Pour qui était destiné
le nouveau <i>Roi Lion ?</i>

541
00:37:21,907 --> 00:37:25,327
Quel enfant a vu le premier <i>Roi Lion</i>
et s'est dit :

542
00:37:25,410 --> 00:37:29,123
"Je comprends que ce sont des lions,
mais dites donc,

543
00:37:29,207 --> 00:37:31,917
"ils ne sont pas assez réalistes !"

544
00:37:35,838 --> 00:37:36,838
C'était pour qui ?

545
00:37:36,922 --> 00:37:38,507
Et Beyoncé qui joue Nala.

546
00:37:38,590 --> 00:37:39,883
Qui a accepté ça ?

547
00:37:41,677 --> 00:37:43,762
Qui a pensé que c'était une bonne idée ?

548
00:37:44,388 --> 00:37:47,015
"Simba, allons au point d'eau."

549
00:37:55,232 --> 00:37:57,902
Qui a pensé que c'était une bonne idée ?

550
00:37:57,985 --> 00:38:01,113
Si vous ne connaissez pas la voix
de Beyoncé quand elle parle,

551
00:38:02,030 --> 00:38:04,367
en rentrant chez vous,
calez-vous sur le canapé,

552
00:38:04,450 --> 00:38:08,870
lancez YouTube, regardez une vidéo
et vous penserez : "C'était bien imité."

553
00:38:14,043 --> 00:38:16,795
Ce que je veux dire, c'est que Beyoncé
est trop puissante

554
00:38:16,878 --> 00:38:19,298
pour être un personnage secondaire.

555
00:38:19,382 --> 00:38:24,262
Si vous faites un remake du <i>Roi Lion</i>
avec Beyoncé, faites d'elle le <i>Roi Lion !</i>

556
00:38:28,390 --> 00:38:30,308
Mais c'est drôle. Simba.

557
00:38:30,727 --> 00:38:32,268
Ils font aussi

558
00:38:36,690 --> 00:38:39,360
le remake du film
<i>Ce que veulent les femmes.</i>

559
00:38:39,443 --> 00:38:40,987
Vous vous souvenez de ce film ?

560
00:38:41,862 --> 00:38:45,867
Si vous ne vous en souvenez pas,
c'est un film avec Mel Gibson.

561
00:38:45,950 --> 00:38:47,410
Il entendait les pensées…

562
00:38:47,493 --> 00:38:49,162
D'accord. Il pouvait…

563
00:38:55,292 --> 00:38:57,335
"Ouh !" pour Mel Gibson ?

564
00:38:59,088 --> 00:39:01,090
Tu as passé toute ta vie en quarantaine ?

565
00:39:08,013 --> 00:39:12,267
Bien. Donc, <i>Ce que veulent les femmes</i>
est un film avec Mel Gibson.

566
00:39:12,727 --> 00:39:17,022
Il entendait les pensées des femmes
et il s'en servait pour mieux les traiter.

567
00:39:17,105 --> 00:39:18,398
Puis Mel Gibson a dit :

568
00:39:18,482 --> 00:39:20,025
"Ça reste dans le film."

569
00:39:23,528 --> 00:39:24,405
Compris.

570
00:39:24,488 --> 00:39:26,573
Du coup,

571
00:39:26,657 --> 00:39:29,202
ils ont fait un remake
avec Taraji P Henson

572
00:39:29,285 --> 00:39:31,453
intitulé <i>Ce que veulent les hommes.</i>

573
00:39:31,537 --> 00:39:33,372
Hein ?

574
00:39:33,455 --> 00:39:35,332
On sait déjà

575
00:39:36,958 --> 00:39:38,377
ce que veulent les hommes.

576
00:39:39,253 --> 00:39:40,963
C'est quoi ce film ?

577
00:39:41,297 --> 00:39:43,632
C'est Teraji qui se balade, pépère,

578
00:39:43,798 --> 00:39:47,762
elle voit un homme, lui fait signe,
il lui répond et elle entend ses pensées,

579
00:39:47,845 --> 00:39:48,803
et à chaque fois, c'est :

580
00:39:48,887 --> 00:39:50,597
"Je veux gicler dans ta bouche."

581
00:39:55,770 --> 00:39:57,563
C'est quoi ce film ?

582
00:39:59,273 --> 00:40:01,692
Une heure et demie
de cette fille qui flippe ?

583
00:40:01,775 --> 00:40:03,277
C'est quoi ?

584
00:40:08,782 --> 00:40:11,160
On pourrait se dire
que je déteste les hommes.

585
00:40:11,243 --> 00:40:13,162
C'est vrai.

586
00:40:14,037 --> 00:40:15,705
Ouais.

587
00:40:18,875 --> 00:40:22,797
Il y a plein de sales types
parmi vous, messieurs.

588
00:40:23,713 --> 00:40:25,842
Mais j'ai aussi envie d'avoir un copain.

589
00:40:27,635 --> 00:40:30,428
J'ai envie d'être sale avec vous,
sucer une bite,

590
00:40:30,512 --> 00:40:31,930
vous voyez ?

591
00:40:32,013 --> 00:40:33,265
Débarquer et faire…

592
00:40:35,350 --> 00:40:37,435
C'est comme ça que je suce une bite.

593
00:40:40,522 --> 00:40:42,692
Comme un saxo de jazz.

594
00:40:45,945 --> 00:40:49,072
"- Tu peux te mettre à genoux ?
- Essaie de m'attraper !"

595
00:40:51,450 --> 00:40:52,952
Moi au plafond comme dans <i>Hérédité.</i>

596
00:41:05,672 --> 00:41:09,635
J'ai décidé au début de cette année
de sortir hors de ma zone de confort

597
00:41:09,718 --> 00:41:13,013
et d'essayer de nouveaux trucs
comme le sexe anal. Non, je rigole.

598
00:41:13,888 --> 00:41:15,933
Non, j'adore ça. Préparez le lubrifiant.

599
00:41:19,018 --> 00:41:22,272
Mais je me suis inscrite
à un cours de twerk.

600
00:41:22,773 --> 00:41:25,692
Quand je suis arrivée,
il y avait moi et 11 Blanches.

601
00:41:27,820 --> 00:41:29,363
Je suis arrivée avant la prof

602
00:41:29,447 --> 00:41:33,492
avec mon boule de compète et j'ai senti
22 yeux se poser sur moi : "La voilà !"

603
00:41:39,998 --> 00:41:42,458
"Elle vient nous enseigner
l'art du twerk."

604
00:41:43,752 --> 00:41:47,255
Comme je vous le disais, je me nourris
de l'énergie des Blanches. J'ai fait…

605
00:41:49,132 --> 00:41:52,720
C'est un opéra. Toi, barbecue Becky
et toi, bibliothèque Lawrence.

606
00:41:52,803 --> 00:41:55,347
Je vais vous apprendre à faire ça.

607
00:41:56,307 --> 00:41:58,850
Quand la prof s'est pointée,
j'ai dit : "Oui, c'est là."

608
00:42:01,062 --> 00:42:03,855
Puis la musique commence.
Je n'ai pas le sens du rythme.

609
00:42:05,107 --> 00:42:08,235
C'est terrible de découvrir ça
chez quelqu'un.

610
00:42:09,320 --> 00:42:11,447
Mon cul était une brique.
Il refusait de bouger.

611
00:42:11,530 --> 00:42:13,782
Rejet complet. C'est véridique.

612
00:42:15,158 --> 00:42:17,202
Mon cul était inutile,
comme la Liberty Bell.

613
00:42:17,285 --> 00:42:21,165
Fissurée, des gens font la queue devant,
mais inutile. Je hais la Pennsylvanie.

614
00:42:28,547 --> 00:42:31,217
Il y a un détecteur de métal
dans cette cloche.

615
00:42:31,300 --> 00:42:33,510
Qui irait devant une cloche pour faire :

616
00:42:33,593 --> 00:42:35,095
"Ding Dong, boum boum !"

617
00:42:44,647 --> 00:42:46,690
Après un cours, j'étais très triste.

618
00:42:46,773 --> 00:42:49,192
Je retournais à ma voiture, pas contente.

619
00:42:49,693 --> 00:42:51,070
"Ah, fait chier.

620
00:42:55,198 --> 00:42:58,077
"Je suis une mauvaise Noire." Bon.

621
00:42:58,160 --> 00:43:00,578
Ce n'est pas une chose
que les Blancs peuvent dire.

622
00:43:01,830 --> 00:43:03,957
Mais moi, si. Je suis une mauvaise Noire.

623
00:43:04,040 --> 00:43:07,043
J'ai cherché d'autres domaines
où je suis une mauvaise Noire.

624
00:43:07,127 --> 00:43:09,087
Physiquement, je parais savoir chanter.

625
00:43:15,677 --> 00:43:18,555
Je ressemble à une reine de la soul.
Pas du tout.

626
00:43:18,638 --> 00:43:20,057
Mais…

627
00:43:21,017 --> 00:43:22,727
Chaque fois que je fais du karaoké,

628
00:43:22,810 --> 00:43:25,062
les gens s'excitent.

629
00:43:25,145 --> 00:43:26,647
Je monte sur scène, ils pensent :

630
00:43:28,565 --> 00:43:31,443
"La petite Aretha vient d'arriver.

631
00:43:33,487 --> 00:43:36,240
"C'est Rihanna avant Weight Watchers."

632
00:43:37,742 --> 00:43:39,743
Hé, c'est une bonne blague.

633
00:43:46,917 --> 00:43:48,418
Je suis une vraie casserole.

634
00:43:48,502 --> 00:43:51,172
Alors je fais monter la sauce.
J'y vais, j'y vais pas.

635
00:43:51,255 --> 00:43:52,882
Peut-être que si, oh, non.

636
00:43:52,965 --> 00:43:54,717
Peut-être que si. Non.

637
00:43:54,800 --> 00:43:56,885
Jusqu'au moment où je suis bourrée. "Hé.

638
00:44:00,763 --> 00:44:02,223
"J'y vais."

639
00:44:04,017 --> 00:44:07,187
je monte sur scène.
Je commence à me balancer en contretemps.

640
00:44:11,567 --> 00:44:14,403
Tout le monde se dit :
"Elle va y arriver." Pas du tout.

641
00:44:16,363 --> 00:44:19,073
Puis je me mets à chanter.
J'y mets tout mon cœur.

642
00:44:23,287 --> 00:44:26,582
Ce n'est pas bon du tout.
Non, Cher me poursuivrait avec un fusil.

643
00:44:28,792 --> 00:44:32,378
La dernière fois que j'ai fait
du karaoké, j'ai chanté cette chanson

644
00:44:32,462 --> 00:44:35,007
et pendant un blanc, un type
a dit : "Un carnage !"

645
00:44:44,600 --> 00:44:46,393
Bien. Autre chose sur moi.

646
00:44:46,477 --> 00:44:48,437
Je l'ai dit cent fois ici sur scène,

647
00:44:48,520 --> 00:44:49,938
je suis célibataire.

648
00:44:50,022 --> 00:44:52,273
Et je me disais :

649
00:44:52,357 --> 00:44:56,903
"Nicole, comment tu as fait pour sortir
avec un mec plus de trois jours ?"

650
00:44:56,987 --> 00:44:59,030
Comment ?

651
00:44:59,155 --> 00:45:01,992
Et je me suis rappelé.
"Ah, oui, je leur ai tendu un piège."

652
00:45:03,827 --> 00:45:06,163
Car les mecs aiment les meufs tranquilles.

653
00:45:07,497 --> 00:45:08,582
Sans histoires.

654
00:45:08,998 --> 00:45:10,125
Vous voyez ?

655
00:45:10,208 --> 00:45:12,293
Non, moi je suis cinglée, ok ?

656
00:45:14,463 --> 00:45:17,382
Je dis des choses normales tout haut

657
00:45:17,465 --> 00:45:20,718
à un mec, alors que je pense
les pires choses dans ma tête.

658
00:45:20,802 --> 00:45:22,262
Je dis des trucs du style :

659
00:45:22,345 --> 00:45:24,263
"Oui, tu es très drôle.

660
00:45:24,347 --> 00:45:27,517
"Allons prendre un verre. Qui, moi ?
J'adore les tacos."

661
00:45:27,725 --> 00:45:29,102
Alors qu'au fond de moi,

662
00:45:31,980 --> 00:45:34,148
je pense :

663
00:45:34,232 --> 00:45:37,027
"Pourquoi tu mets plus de 30 secondes
à répondre à mon SMS ?

664
00:45:39,905 --> 00:45:42,323
"Tu m'aimeras un jour plus que ton chien ?

665
00:45:44,702 --> 00:45:46,662
"Je sais que ça ne fait que trois mois,

666
00:45:46,745 --> 00:45:49,707
"mais si tu meurs,
je peux venir à ton enterrement ?

667
00:45:49,790 --> 00:45:51,583
"Comme ça, je rencontrerai ta mère."

668
00:45:58,257 --> 00:45:59,550
Là, ce n'est pas une blague.

669
00:46:01,885 --> 00:46:07,515
J'ai dit ça à une amie et elle a dit :
"Meuf, il faut que tu te calmes."

670
00:46:09,017 --> 00:46:11,102
J'ai observé les couples dans leur milieu.

671
00:46:11,187 --> 00:46:12,813
Je crois que j'ai compris le truc.

672
00:46:13,647 --> 00:46:15,773
On les attire en étant tranquille.

673
00:46:16,525 --> 00:46:20,737
Puis quelques mois plus tard, on révèle
notre nature complètement barrée.

674
00:46:21,780 --> 00:46:25,992
Les disputes que vous avez en public
sont dingues, vous savez.

675
00:46:27,118 --> 00:46:29,453
Et moi aussi, j'en veux des comme ça !

676
00:46:31,165 --> 00:46:34,375
Je veux être dans un ascenseur avec
mon mec et des victimes d'abus sexuels.

677
00:46:38,963 --> 00:46:41,217
Je lève les yeux, parce qu'il est grand,

678
00:46:41,300 --> 00:46:43,927
"Viens, on fait un bébé."

679
00:46:46,180 --> 00:46:48,515
Il dirait :
"Nicole, ce n'est pas le bon moment."

680
00:46:48,598 --> 00:46:51,352
Et je répondrais :
"Ce n'est jamais le bon moment."

681
00:46:52,435 --> 00:46:56,357
"Je ne veux même pas de bébé, je veux
juste mettre ces gens-là mal à l'aise."

682
00:46:59,442 --> 00:47:02,237
L'autre jour, au rayon
fruits et légumes du supermarché…

683
00:47:02,528 --> 00:47:03,655
Merci.

684
00:47:06,157 --> 00:47:10,328
Il y avait un couple près des pommes,
il lui caressait le cou et elle disait…

685
00:47:16,710 --> 00:47:19,838
"Toi, tu es une red delicious,
et moi, je suis quoi ?"

686
00:47:20,380 --> 00:47:23,008
Il a répondu :
"Je ne sais, une Granny Smith ?"

687
00:47:26,553 --> 00:47:29,013
Et la façon dont la meuf a réagi.

688
00:47:29,598 --> 00:47:33,310
Elle a tapé dans le caddie et a fait :
"Une Granny Smith !"

689
00:47:35,853 --> 00:47:39,608
Ils ont probablement fait du sexe énervé.
J'en veux aussi !

690
00:47:41,235 --> 00:47:42,945
L'autre jour, j'étais au restaurant.

691
00:47:43,070 --> 00:47:44,988
J'épiais la discussion d'un couple.

692
00:47:45,072 --> 00:47:48,450
Le serveur est venu leur demander :
"Comment se passe le dîner ?"

693
00:47:48,533 --> 00:47:50,035
Elle a dit : "C'est drôle.

694
00:47:50,868 --> 00:47:54,372
"Quand nos plats sont arrivés,
je lui ai demandé d'échanger."

695
00:47:54,455 --> 00:47:57,500
J'ai pensé : "Cette garce
a volé la nourriture de cet homme !"

696
00:47:59,085 --> 00:48:00,545
Il y a des règles.

697
00:48:00,628 --> 00:48:04,090
Il a accepté d'aller au resto.
Il s'est assis, a ouvert le menu.

698
00:48:04,173 --> 00:48:06,092
Il a dit : "Je veux ça."

699
00:48:06,175 --> 00:48:08,387
Et elle n'était pas d'accord. Vous voyez ?

700
00:48:08,678 --> 00:48:10,930
En rentrant,
elle s'est pris un bon coup de bite.

701
00:48:11,013 --> 00:48:12,307
J'en veux aussi !

702
00:48:15,685 --> 00:48:18,688
Je veux mal me conduire
en public et en privé.

703
00:48:18,772 --> 00:48:21,483
Il dit : "Je te tolère." Ça vous parle ?

704
00:48:21,817 --> 00:48:24,778
Je veux un homme épuisé.
Voilà ce que je veux.

705
00:48:25,403 --> 00:48:26,738
Je veux un homme épuisé.

706
00:48:26,863 --> 00:48:29,490
Je veux pouvoir présenter
mon copain à une soirée

707
00:48:29,573 --> 00:48:30,825
et qu'il fasse…

708
00:48:36,707 --> 00:48:38,167
"Je suis amoureux d'elle."

709
00:48:40,460 --> 00:48:41,712
Je veux un homme épuisé.

710
00:48:41,795 --> 00:48:43,797
S'il est fatigué, il n'ira nulle part.

711
00:48:44,505 --> 00:48:46,508
Je me demandais :

712
00:48:46,592 --> 00:48:48,802
"Comment avoir un homme épuisé ?"

713
00:48:48,885 --> 00:48:50,345
Comment ?

714
00:48:53,348 --> 00:48:54,473
Et j'ai pensé :

715
00:48:54,557 --> 00:48:56,560
"Je rencontre un mec à l'ancienne,

716
00:48:56,643 --> 00:48:59,062
"je supprime les applis
et je vais dans un bar."

717
00:48:59,478 --> 00:49:01,440
Alors je suis dans un bar,

718
00:49:01,523 --> 00:49:02,898
je parle avec un mec.

719
00:49:02,983 --> 00:49:05,318
Il dit : "Je m'appelle Dave.

720
00:49:05,402 --> 00:49:07,403
"Je lis beaucoup en ce moment."

721
00:49:13,077 --> 00:49:15,787
Je réponds : "Bien, Dave,

722
00:49:16,120 --> 00:49:17,747
"quel genre de livre tu lis ?"

723
00:49:18,082 --> 00:49:21,668
Il dit : "Ceux qui sont très descriptifs,
pour me créer une peinture mentale."

724
00:49:24,212 --> 00:49:25,797
J'ai répondu : "Un livre, quoi."

725
00:49:27,715 --> 00:49:29,802
Je ne peux pas baiser un débile.

726
00:49:29,885 --> 00:49:33,680
Alors je me suis mise
à flirter avec le barman et il m'a dit :

727
00:49:33,763 --> 00:49:37,642
"Je m'appelle Benny.
Tu sais, comme Bennie and the Jets."

728
00:49:39,602 --> 00:49:41,605
J'ai dit : "Je connais le prénom Benny.

729
00:49:43,565 --> 00:49:46,025
"Pas besoin de cette précision.
Tu lis un peu ?"

730
00:49:46,108 --> 00:49:48,278
Il a dit : "Oui."
J'ai répondu : "J'y compte bien."

731
00:49:48,362 --> 00:49:50,155
Alors,

732
00:49:50,822 --> 00:49:52,907
Je séjournais à l'hôtel au-dessus du bar.

733
00:49:52,990 --> 00:49:54,868
On fait ce qui nous arrange, pas vrai ?

734
00:49:54,952 --> 00:49:56,620
Du coup,

735
00:49:57,078 --> 00:49:58,913
il monte à la fin de son service,

736
00:49:58,997 --> 00:50:00,707
il frappe à la porte.

737
00:50:00,832 --> 00:50:04,418
J'ouvre la porte et je le vois devant moi
avec un bol de poulet.

738
00:50:05,670 --> 00:50:07,338
Pas un bol de poulet frit.

739
00:50:07,422 --> 00:50:10,383
Parce qu'on pourrait en faire
toute une conversation.

740
00:50:11,510 --> 00:50:14,888
"Benny, je ne te connais pas assez
pour que ce soit drôle."

741
00:50:24,230 --> 00:50:26,357
Mais c'était un bol de poulet grillé.

742
00:50:26,900 --> 00:50:28,610
Alors j'ai demandé : "Benny,

743
00:50:29,027 --> 00:50:31,697
"pourquoi tu as un bol de poulet grillé ?"

744
00:50:31,780 --> 00:50:33,073
Il a dit : "Protéines."

745
00:50:35,367 --> 00:50:37,410
Après tout, c'est une réponse.

746
00:50:38,703 --> 00:50:41,582
Mais pas celle que je cherchais.

747
00:50:41,665 --> 00:50:43,958
"Benny, pose le poulet sur le bureau.

748
00:50:44,042 --> 00:50:46,920
"Pas sur la table de chevet, non."

749
00:50:47,003 --> 00:50:49,422
Je le chevaucherais
tout en faisant "Protéines."

750
00:50:51,925 --> 00:50:54,635
Et ce n'est pas le type de protéines
que je cherchais.

751
00:50:57,680 --> 00:50:59,057
On se chauffe.

752
00:50:59,140 --> 00:51:00,683
Je lui gobe le zob.

753
00:51:00,767 --> 00:51:02,852
Je le suce,

754
00:51:03,853 --> 00:51:06,482
quand il est demi-dur,
je dis : Vite, mets-le dedans."

755
00:51:07,273 --> 00:51:11,318
Car s'il rentre en demi-molle, je peux
faire des kegels pour le garder concentré.

756
00:51:11,528 --> 00:51:14,072
J'ai aussi l'impression
d'être une machine à pince.

757
00:51:25,000 --> 00:51:27,877
Quelle blague débile.

758
00:51:28,962 --> 00:51:32,757
Benny se retrouve au-dessus de moi
et je lui dis : "Étrangle-moi un peu."

759
00:51:33,175 --> 00:51:34,968
Je suis adulte et je veux jouir.

760
00:51:38,095 --> 00:51:39,848
Benny dit : "D'accord."

761
00:51:40,140 --> 00:51:41,725
Et il commence à m'étrangler.

762
00:51:41,808 --> 00:51:44,768
Et je me rends compte
qu'il n'est pas en moi du tout.

763
00:51:45,562 --> 00:51:49,023
Il ne fait qu'écraser
sa bite toute flasque sur ma cuisse.

764
00:51:50,150 --> 00:51:55,113
Alors je lève les yeux et je dis :
"Là, c'est juste un meurtre."

765
00:52:09,002 --> 00:52:12,463
Si vous n'avez jamais vu le visage
d'un homme qui essaie de vous tuer,

766
00:52:12,547 --> 00:52:16,383
mais qui n'avait pas l'intention
de vous tuer, c'est assez drôle.

767
00:52:17,927 --> 00:52:19,553
Puis Benny dit : "Retourne-toi."

768
00:52:19,637 --> 00:52:22,723
Normal, je voudrais pas non plus
regarder ma victime dans les yeux.

769
00:52:25,727 --> 00:52:29,147
Benny se place derrière moi
et dit un truc que je n'oublierai jamais.

770
00:52:30,065 --> 00:52:33,360
Il dit : "Putain, on dirait
un énorme plat de nouilles."

771
00:52:44,370 --> 00:52:47,332
Une phrase que toutes les filles
rêvent d'entendre.

772
00:52:49,125 --> 00:52:50,460
J'ai dit : "Tu sais quoi,

773
00:52:50,543 --> 00:52:53,338
"les nouilles se marient bien
avec le poulet, profite."

774
00:52:53,547 --> 00:52:54,505
Bref,

775
00:53:01,220 --> 00:53:03,265
je suis de retour sur les applis.

776
00:53:03,348 --> 00:53:05,183
Je dois dire

777
00:53:05,267 --> 00:53:07,935
que vous, messieurs,
vous êtes vraiment des porcs.

778
00:53:08,978 --> 00:53:12,982
Pourquoi envoyer une photo de votre bite ?
Je croyais qu'on s'était mis d'accord.

779
00:53:13,065 --> 00:53:14,775
On n'en veut pas.

780
00:53:14,858 --> 00:53:16,653
Certains ici en envoient encore ?

781
00:53:29,165 --> 00:53:30,833
Je peux te poser une question ?

782
00:53:31,250 --> 00:53:32,793
Tu es homo ?

783
00:53:32,877 --> 00:53:34,128
Avec consentement.

784
00:53:36,255 --> 00:53:39,675
Bon, tu en envoies à des gens
qui en veulent, pas vrai ?

785
00:53:39,758 --> 00:53:41,177
Avec consentement.

786
00:53:41,260 --> 00:53:43,888
Vraiment ? Tu demandes :
"Consens-tu à regarder ma bite ?"

787
00:53:43,972 --> 00:53:45,682
C'est ça ?

788
00:53:45,765 --> 00:53:48,058
- C'est dit sur leur profil.
- C'est vrai ?

789
00:53:48,142 --> 00:53:50,770
On ne doit jamais mettre de photo
de son boulot.

790
00:53:51,062 --> 00:53:52,563
Les gays ont trouvé le truc.

791
00:53:54,232 --> 00:53:55,275
C'est quoi ce bordel ?

792
00:53:55,358 --> 00:53:59,487
On a besoin de ça.
On ne m'a jamais demandé la permission.

793
00:53:59,570 --> 00:54:04,200
C'est plus : "Regarde ma bite !
Voici un balai pour comparer."

794
00:54:04,283 --> 00:54:05,952
Pardon ?

795
00:54:18,005 --> 00:54:19,882
En vrai, je ne veux pas de photo de bite.

796
00:54:19,967 --> 00:54:21,885
Je les trouve inutiles.

797
00:54:21,968 --> 00:54:25,555
Elles ne rendent pas service.
C'est comme les manuels Ikea.

798
00:54:27,223 --> 00:54:29,517
Et vous en avez vu quatre,
vous les avez toutes vues.

799
00:54:30,602 --> 00:54:33,522
Grosses, petites, courbées, droites.
Ça fait quatre.

800
00:54:34,938 --> 00:54:37,400
À Buffalo, New York une fille a crié :

801
00:54:37,483 --> 00:54:39,318
"Et les maigres ?"

802
00:54:39,402 --> 00:54:41,738
J'ai dit :
"C'est un voyage propre à chacune."

803
00:54:46,117 --> 00:54:48,662
Je n'ai jamais vu de bite maigre.

804
00:54:49,078 --> 00:54:52,665
Vous baisez des crayons ?
C'est quoi votre problème ?

805
00:54:52,748 --> 00:54:54,625
Vos copains ont des actions chez Bic ?

806
00:54:54,708 --> 00:54:56,460
Je n'ai jamais vu

807
00:54:58,547 --> 00:55:00,048
de bite maigre.

808
00:55:00,632 --> 00:55:04,052
La dernière blague était pour ceux
qui écrivent encore avec des stylos.

809
00:55:07,888 --> 00:55:10,725
Mais il y en a des grosses,
petites, courbées et droites

810
00:55:10,808 --> 00:55:13,310
et il y a des variations
dans l'algorithme.

811
00:55:16,857 --> 00:55:19,942
Elles peuvent être grosses et droites,
grosses et courbées, grosses et petites.

812
00:55:20,027 --> 00:55:21,527
Quelle terrible surprise.

813
00:55:22,487 --> 00:55:24,238
Il baisse son froc et je dis :

814
00:55:24,322 --> 00:55:26,365
"Tu vas me faire grimper aux rideaux."

815
00:55:26,448 --> 00:55:30,578
Et dans le feu de l'action, finalement :
"Je pourrais m'occuper de mes impôts."

816
00:55:33,832 --> 00:55:36,710
Il y a aussi petite et droite,
petite et grosse.

817
00:55:36,793 --> 00:55:38,712
Ça, c'est une bonne surprise.

818
00:55:39,253 --> 00:55:41,505
Il baisse son froc, on pense :
"Je vois le genre."

819
00:55:42,090 --> 00:55:43,967
Après, on téléphone à une copine :

820
00:55:44,050 --> 00:55:45,843
"Il m'a détruit le col utérin."

821
00:55:47,970 --> 00:55:50,223
Certains se demandent ce que c'est.

822
00:55:53,893 --> 00:55:56,103
Le pire, c'est une bite petite et courbée.

823
00:55:56,187 --> 00:55:58,565
Beurk.

824
00:55:59,440 --> 00:56:02,277
Petite et courbée. Dégueu.

825
00:56:02,818 --> 00:56:05,155
C'est comme baiser un cintre, deux fois.

826
00:56:17,000 --> 00:56:19,835
Ouais. C'était une blague d'avortement !

827
00:56:23,213 --> 00:56:25,967
Déguisée en blague de bite.

828
00:56:26,843 --> 00:56:28,928
Elle n'est pas passée auprès de certains.

829
00:56:30,930 --> 00:56:34,183
Faites des dons
au planning familial près de chez vous.

830
00:56:42,067 --> 00:56:45,695
Je ne finirai pas sur une blague
d'avortement, je suis d'une famille catho.

831
00:56:49,698 --> 00:56:53,118
J'ai passé pas mal de temps
dans les aéroports et en avion.

832
00:56:53,202 --> 00:56:56,832
Je ne veux pas faire de généralités
ou de stéréotypes,

833
00:56:56,915 --> 00:57:02,003
ce n'est pas mon genre,
mais tous les stewards sont gays.

834
00:57:02,087 --> 00:57:06,173
Tous, sans exception.

835
00:57:06,590 --> 00:57:09,427
"Excusez-moi, je peux avoir un oreiller ?"
Et ils font…

836
00:57:25,443 --> 00:57:30,365
On se dit : "Pardon,
c'était pour moi l'attitude de pétasse ?"

837
00:57:32,117 --> 00:57:35,077
C'est comme si quelqu'un leur disait,
quand ils étaient petits :

838
00:57:35,203 --> 00:57:37,913
"Toi, tu es trop pour ce monde.
Ta place est dans le ciel."

839
00:57:51,760 --> 00:57:54,305
Un jour, j'étais dans un avion
avec un collier

840
00:57:54,388 --> 00:57:58,935
à mon nom. Nicole, que six lettres,
mais ça prend toute la largeur.

841
00:58:00,228 --> 00:58:02,022
Ma meilleure amie l'a fait à Brooklyn.

842
00:58:02,105 --> 00:58:04,857
Le bijoutier a demandé :
"Vous êtes sûr de le vouloir si grand ?"

843
00:58:04,940 --> 00:58:08,068
Elle a dit : "Oui,
mon amie n'a aucun goût."

844
00:58:12,657 --> 00:58:14,575
Alors je portais ce collier

845
00:58:14,658 --> 00:58:16,077
et le steward a dit :

846
00:58:16,160 --> 00:58:17,912
"Oh, vous devez être Nicole."

847
00:58:17,995 --> 00:58:19,955
J'ai dit : "Oui, mon collier"

848
00:58:20,038 --> 00:58:22,458
Il a répondu : "Oui.
Mais je vous ai vue dans<i> Girl Code.</i>

849
00:58:22,542 --> 00:58:24,168
"Je vous trouve très drôle."

850
00:58:24,252 --> 00:58:26,253
C'est toujours sympa

851
00:58:26,337 --> 00:58:30,173
quand quelqu'un aime ce qu'on fait
et nous trouve drôle, parce que souvent,

852
00:58:30,258 --> 00:58:33,260
je ne sais pas si on m'aime
ou on me trouve drôle.

853
00:58:33,343 --> 00:58:35,347
D'après Reddit, non.

854
00:58:38,182 --> 00:58:40,477
Le steward me demande :
"Vous buvez quelque chose ?"

855
00:58:40,560 --> 00:58:43,020
J'ai dit : "Oui.
Je peux avoir une vodka soda ?"

856
00:58:43,103 --> 00:58:44,897
Il a répondu : "Tout de suite."

857
00:58:44,980 --> 00:58:47,025
Tout de suite.

858
00:58:47,192 --> 00:58:49,277
J'ai pensé : "Va, cours, vole."

859
00:58:54,698 --> 00:58:56,450
On fait quoi, là ?

860
00:58:57,118 --> 00:59:01,872
Et il me ramène trois mignonnettes
de vodka et une gorgée de soda. J'ai dit :

861
00:59:01,957 --> 00:59:03,415
"Là, on parle."

862
00:59:04,667 --> 00:59:07,795
Je bois ça, et quand il revient,
il demande : "Une autre ?"

863
00:59:07,878 --> 00:59:08,963
J'ai dit : "Oui."

864
00:59:11,257 --> 00:59:13,677
Il me ramène la même chose,
je dis : "Banco."

865
00:59:17,347 --> 00:59:19,890
Je bois ça, il revient,
me demande si j'en reveux.

866
00:59:19,973 --> 00:59:22,685
Je réponds :
"Je ne sais pas comment dire non."

867
00:59:26,897 --> 00:59:28,692
Alors il m'en rapporte à nouveau.

868
00:59:29,608 --> 00:59:31,860
Si vous comptez bien,

869
00:59:32,320 --> 00:59:35,782
ça fait neuf
de ces petites bouteilles de vodka

870
00:59:35,865 --> 00:59:38,158
et 4h30 à avoir les yeux rouges.

871
00:59:43,413 --> 00:59:46,960
Tout le monde dort et je suis ronde
comme une queue de pelle.

872
00:59:51,297 --> 00:59:55,133
J'étais assise sur mon siège à penser :
"Et si je roulais dans l'allée ?"

873
00:59:59,763 --> 01:00:03,600
Imaginez si je m'étais levée
pour m'affaler et rouler dans l'allée.

874
01:00:04,977 --> 01:00:07,022
Ils auraient dit quoi
à la tour de contrôle ?

875
01:00:07,105 --> 01:00:09,732
"On doit atterrir,
une grosse meuf refuse de s'asseoir."

876
01:00:11,275 --> 01:00:12,610
Et j'ai pensé :

877
01:00:12,777 --> 01:00:16,280
"Je sais ce que je vais faire.
Je ne vais pas rouler dans l'allée.

878
01:00:16,613 --> 01:00:18,825
"Je vais regarder <i>Retour vers le futur."</i>

879
01:00:22,328 --> 01:00:24,413
Alors j'ai regardé <i>Retour vers le futur.</i>

880
01:00:24,497 --> 01:00:26,582
Je ne l'avais jamais regardé comme ça.

881
01:00:27,500 --> 01:00:30,210
Je me fendais la poire comme jamais.

882
01:00:31,878 --> 01:00:33,923
J'étais à 5 centimètres de l'écran.

883
01:00:39,928 --> 01:00:43,808
Je faisais : "La différence d'âge,
"entre Marty et Doc est énorme."

884
01:00:46,227 --> 01:00:48,270
"Et Lorraine fait toujours la gueule ?"

885
01:00:50,313 --> 01:00:55,820
Puis on atterrit à JFK à 7 h du matin
et je vois un fast-food ouvert.

886
01:00:57,613 --> 01:01:00,450
Alors je dis tout à haut :

887
01:01:00,783 --> 01:01:02,952
"Jésus aime son petit bébé."

888
01:01:11,835 --> 01:01:13,253
Je me sentais bénie.

889
01:01:15,172 --> 01:01:19,052
Je trébuche jusqu'au comptoir
et je commande.

890
01:01:19,135 --> 01:01:20,637
Et l'employé me dit :

891
01:01:20,720 --> 01:01:22,263
"Vous devez être Nicole."

892
01:01:22,347 --> 01:01:25,433
Je réponds : "Vous me connaissez
parce que je suis connue."

893
01:01:35,192 --> 01:01:37,237
Les gens connus ne disent pas ça.

894
01:01:38,947 --> 01:01:41,323
Surtout, il avait lu mon collier.

895
01:01:42,242 --> 01:01:45,077
Et il me donne ma bouffe à emporter.
Son choix, pas le mien.

896
01:01:48,247 --> 01:01:51,250
Je marche pas droit dans JFK
avec le sac de bouffe.

897
01:01:51,333 --> 01:01:53,920
"Mince, je dois aller pisser."

898
01:01:54,295 --> 01:01:59,925
Alors je prends ma bouffe avec moi
aux toilettes, je fais pipi,

899
01:02:00,008 --> 01:02:01,802
en fait j'étais venue pour chier.

900
01:02:03,888 --> 01:02:07,642
Et pendant que je chiais, je pensais :
"Ce hamburger sent tellement bon."

901
01:02:12,480 --> 01:02:14,107
Et j'ai commencé à le manger.

902
01:02:16,150 --> 01:02:18,068
Je suis célibataire !

903
01:02:20,613 --> 01:02:24,700
Quand je me suis rendu compte
de ce que je faisais, j'ai pleuré.

904
01:02:26,952 --> 01:02:30,247
Du coup, je pleurais en mangeant
un hamburger sur les WC.

905
01:02:31,873 --> 01:02:33,125
Et j'ai pensé :

906
01:02:33,208 --> 01:02:36,587
"Je sais comment me sentir mieux.
Je vais chanter une chanson."

907
01:02:43,427 --> 01:02:47,473
Alors j'ai commencé à chanter
<i>Somewhere Over the Rainbow.</i>

908
01:02:49,017 --> 01:02:51,935
En pleurant et en mangeant
un hamburger sur les WC.

909
01:02:53,687 --> 01:02:56,732
Quand j'ai baissé les yeux,
j'ai vu une paire de chaussures.

910
01:03:00,318 --> 01:03:03,155
Et au lieu de tout arrêter,

911
01:03:03,738 --> 01:03:05,700
j'ai cogné contre la cloison.

912
01:03:07,952 --> 01:03:13,790
Et j'ai dit : "Désolée,
je ne fais pas ça d'habitude."

913
01:03:20,923 --> 01:03:24,510
Comme cette dame était
un être humain normal, elle n'a rien dit.

914
01:03:31,475 --> 01:03:35,062
Je me suis rendu compte que les toilettes
étaient pleines de femmes.

915
01:03:37,105 --> 01:03:39,775
Elles se déplaçaient toutes lentement.

916
01:03:40,568 --> 01:03:44,363
Elles se demandaient : "Qu'est-ce qui
se passe derrière cette porte ?

917
01:03:45,782 --> 01:03:48,952
"Non, j'ignore quel type de monstre
se cache là-dedans.

918
01:03:49,535 --> 01:03:53,205
"Gloria. Je manquerai mon vol
pour voir ce que c'est."

919
01:03:59,170 --> 01:04:01,547
Alors j'ai dit à Gloria et ses copines :

920
01:04:01,630 --> 01:04:03,925
"Hé, tout va bien."

921
01:04:07,220 --> 01:04:10,430
Franchement, cette dernière année et demie
a été plutôt merdique,

922
01:04:10,513 --> 01:04:12,558
mais je pense qu'on va s'en sortir.

923
01:04:12,642 --> 01:04:15,227
Merci beaucoup d'être venus.

924
01:04:16,312 --> 01:04:17,397
Sincèrement.

925
01:04:17,480 --> 01:04:19,648
Merci beaucoup.

926
01:04:32,370 --> 01:04:33,662
{\an8}Bonne soirée.

927
01:04:41,712 --> 01:04:43,672
<i>Je n'ai besoin de rien, je suis en vie !</i>

928
01:05:11,617 --> 01:05:13,660
{\an8}<i>Une beauté avec un cul à tomber</i>

929
01:05:16,747 --> 01:05:18,540
{\an8}<i>J'adore !</i>

930
01:05:18,623 --> 01:05:20,250
{\an8}Sous-titres : Justine Minard



