1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:10,500
<i>[ominous music playing]</i>

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:28,000 --> 00:00:29,916
<i>[film projector rattling]</i>

5
00:00:30,000 --> 00:00:31,916
<i>[indistinct dialogue]</i>

6
00:00:40,416 --> 00:00:43,375
<i>[birds calling]</i>

7
00:00:44,250 --> 00:00:47,166
<i>[insects chirping]</i>

8
00:00:48,666 --> 00:00:50,708
<i>[insects buzzing]</i>

9
00:00:53,125 --> 00:00:55,625
<i>[ominous music playing]</i>

10
00:01:14,125 --> 00:01:16,666
<i>[man shouts indistinctly]</i>

11
00:01:28,500 --> 00:01:31,000
<i>[music intensifies]</i>

12
00:01:32,333 --> 00:01:35,291
<i>-[thunder rumbling]</i>
<i>-[rain pattering]</i>

13
00:01:35,375 --> 00:01:38,666
<i>[reporter] </i>We've got heavy rain
being reported around the region.

14
00:01:38,750 --> 00:01:41,375
<i>But we've got wind gusts</i>
<i>of 30 or 40 miles an hour.</i>

15
00:01:41,458 --> 00:01:44,291
<i>Visibility is poor, so you motorists</i>
<i>be careful out there.</i>

16
00:01:44,375 --> 00:01:46,375
<i>[man in Portuguese over phone]</i>
How's it going?

17
00:01:46,458 --> 00:01:48,375
<i>[woman] Yeah, you know.</i>

18
00:01:48,875 --> 00:01:50,166
<i>[thunder rumbles]</i>

19
00:01:50,250 --> 00:01:51,166
<i>Is Dad there?</i>

20
00:01:51,250 --> 00:01:53,583
<i>[man sighs] </i>
He's not going to talk to you.

21
00:01:53,666 --> 00:01:56,583
<i>-[rain pattering]</i>
<i>-[TV continues indistinctly]</i>

22
00:01:57,791 --> 00:02:01,000
<i>Do you think</i>
<i>it would make a difference if I…</i>

23
00:02:01,958 --> 00:02:04,208
<i>-[man] </i>Came home?
<i>-No.</i>

24
00:02:05,291 --> 00:02:06,541
<i>No.</i>

25
00:02:06,625 --> 00:02:08,208
<i>If I write to him.</i>

26
00:02:08,708 --> 00:02:10,041
<i>[thunder rumbles]</i>

27
00:02:10,125 --> 00:02:12,541
<i>[distant rumbling]</i>

28
00:02:15,291 --> 00:02:18,000
<i>[rumbling approaching]</i>

29
00:02:18,083 --> 00:02:19,875
<i>[door handle creaking]</i>

30
00:02:20,458 --> 00:02:22,500
<i>[woman] I've been having bad dreams.</i>

31
00:02:23,375 --> 00:02:24,708
<i>I just want to leave.</i>

32
00:02:26,041 --> 00:02:29,041
<i>I was wrong, okay? I never…</i>

33
00:02:29,541 --> 00:02:31,541
<i>[TV continues indistinctly]</i>

34
00:02:32,708 --> 00:02:35,416
<i>I just want things to go back</i>
<i>to how they were.</i>

35
00:02:35,500 --> 00:02:36,333
<i>Fuck…</i>

36
00:02:36,958 --> 00:02:39,291
<i>[man] </i>Listen, I have to go to work now.

37
00:02:39,375 --> 00:02:41,500
<i>[reporter in English]</i>
That arrest led investigators…

38
00:02:41,583 --> 00:02:43,250
<i>[TV warping]</i>

39
00:02:43,750 --> 00:02:44,958
<i>[man in Portuguese] </i>You there?

40
00:02:46,125 --> 00:02:46,958
<i>[dripping]</i>

41
00:02:47,541 --> 00:02:48,500
<i>Simona?</i>

42
00:02:49,416 --> 00:02:51,166
<i>-[man sighs] </i>Simo--
<i>-[call disconnects]</i>

43
00:02:51,250 --> 00:02:52,625
<i>[TV turns off]</i>

44
00:02:52,708 --> 00:02:54,083
<i>[rain pattering]</i>

45
00:02:58,916 --> 00:02:59,833
<i>Hello?</i>

46
00:03:03,083 --> 00:03:04,375
<i>[distant thud]</i>

47
00:03:05,125 --> 00:03:08,125
<i>[loud rumbling in the distance]</i>

48
00:03:15,833 --> 00:03:17,500
<i>[thunder rumbles]</i>

49
00:03:23,875 --> 00:03:25,875
<i>[eerie music plays]</i>

50
00:03:29,833 --> 00:03:30,791
<i>[in English] Hello?</i>

51
00:03:37,000 --> 00:03:38,125
<i>-[creaking]</i>
<i>-[gasps]</i>

52
00:03:38,208 --> 00:03:40,416
<i>[fluttering]</i>

53
00:03:41,750 --> 00:03:44,750
<i>[stone box rumbles, thuds]</i>

54
00:03:49,208 --> 00:03:52,083
<i>[heavy breathing]</i>

55
00:03:55,875 --> 00:03:57,000
<i>[thumps]</i>

56
00:04:04,416 --> 00:04:07,125
<i>[screams]</i>

57
00:04:07,208 --> 00:04:08,708
<i>[screaming stops]</i>

58
00:04:12,708 --> 00:04:13,791
<i>[pin clinks on floor]</i>

59
00:04:14,375 --> 00:04:16,375
<i>[lights flickering]</i>

60
00:04:20,791 --> 00:04:22,291
<i>[ominous music playing]</i>

61
00:04:32,375 --> 00:04:34,041
<i>[door clangs open]</i>

62
00:04:34,125 --> 00:04:35,125
<i>[door squeaking]</i>

63
00:04:35,208 --> 00:04:37,791
<i>[indistinct whispering, shushing]</i>

64
00:04:41,583 --> 00:04:42,791
<i>[man in English] Everybody out.</i>

65
00:04:43,708 --> 00:04:44,708
<i>[in Spanish] Let's go.</i>

66
00:04:45,916 --> 00:04:47,041
<i>[in English] Come on, huh?</i>

67
00:04:47,875 --> 00:04:48,916
<i>Come on.</i>

68
00:04:49,750 --> 00:04:50,791
<i>[in Spanish] Let's go.</i>

69
00:04:52,541 --> 00:04:53,708
<i>Keep moving.</i>

70
00:04:53,791 --> 00:04:54,916
<i>[in English] Let's go.</i>

71
00:05:02,833 --> 00:05:05,333
<i>-[woman in Spanish] Take care.</i>
<i>-You too.</i>

72
00:05:12,833 --> 00:05:15,166
<i>[in English] If you want to stay</i>
<i>any longer, I need your ID.</i>

73
00:05:16,291 --> 00:05:17,791
<i>It's been two weeks now.</i>

74
00:05:18,291 --> 00:05:20,750
<i>Yeah. Okay, you'll get it. [light chuckle]</i>

75
00:05:20,833 --> 00:05:22,833
<i>[bus engine revving]</i>

76
00:05:28,500 --> 00:05:30,583
<i>[bell rings]</i>

77
00:05:35,458 --> 00:05:36,625
<i>[woman] Ambar, are you coming?</i>

78
00:05:36,708 --> 00:05:38,875
<i>-We don't want to be late.</i>
<i>-I'll be right there.</i>

79
00:06:05,833 --> 00:06:07,250
<i>[doorbell rings]</i>

80
00:06:09,583 --> 00:06:12,708
<i>[man] Don't mind the mess.</i>
<i>We just took over the place.</i>

81
00:06:13,208 --> 00:06:14,750
<i>We're still fixing it up.</i>

82
00:06:15,750 --> 00:06:21,000
<i>Your, uh, room's just over here.</i>
<i>You have a good view from this floor.</i>

83
00:06:21,708 --> 00:06:24,000
<i>Not that Cleveland's much to look at.</i>

84
00:06:24,958 --> 00:06:26,333
<i>How you finding it?</i>

85
00:06:26,958 --> 00:06:29,833
<i>-Uh, yeah, it's nice.</i>
<i>-[keys jingling]</i>

86
00:06:29,916 --> 00:06:32,166
<i>[scoffs] Not been here long, then.</i>

87
00:06:32,250 --> 00:06:34,250
<i>[door opens, shuts]</i>

88
00:06:38,541 --> 00:06:39,666
<i>How many others live here?</i>

89
00:06:40,708 --> 00:06:42,375
<i>Uh, you're the second.</i>

90
00:06:42,458 --> 00:06:45,250
<i>Freja's the first.</i>
<i>Her English ain't so good.</i>

91
00:06:46,000 --> 00:06:46,875
<i>Where's she from?</i>

92
00:06:46,958 --> 00:06:48,916
<i>Somewhere they don't speak English.</i>

93
00:06:49,000 --> 00:06:50,416
<i>[door creaking]</i>

94
00:06:54,458 --> 00:06:56,791
<i>Uh, ladies only.</i>

95
00:06:57,291 --> 00:06:59,083
<i>No guests after 9:00.</i>

96
00:06:59,166 --> 00:07:01,000
<i>No smoking, no pets.</i>

97
00:07:02,166 --> 00:07:03,000
<i>Okay.</i>

98
00:07:03,875 --> 00:07:04,791
<i>Oh…</i>

99
00:07:04,875 --> 00:07:06,875
<i>[train horn blaring in the distance]</i>

100
00:07:07,583 --> 00:07:11,166
<i>Radiator's off.</i>
<i>Once it's on, one side is warm--</i>

101
00:07:11,250 --> 00:07:14,083
<i>-[Ambar] Oh, sorry.</i>
<i>-[man] Shoot. I got it, I got it.</i>

102
00:07:14,583 --> 00:07:16,791
<i>[Ambar] Are you sure? I can just--</i>

103
00:07:16,875 --> 00:07:18,958
<i>[man] I'll prop that up. Okay. [grunts]</i>

104
00:07:19,541 --> 00:07:21,750
<i>[sniffles] Don't worry. I'll replace that.</i>

105
00:07:21,833 --> 00:07:22,750
<i>[pants]</i>

106
00:07:23,916 --> 00:07:26,458
<i>-So, where are you from?</i>
<i>-Uh…</i>

107
00:07:26,958 --> 00:07:28,041
<i>South of here.</i>

108
00:07:28,833 --> 00:07:30,041
<i>How far south?</i>

109
00:07:31,125 --> 00:07:32,041
<i>Not very far.</i>

110
00:07:32,125 --> 00:07:33,291
<i>[scoffs]</i>

111
00:07:33,958 --> 00:07:34,916
<i>You got a job?</i>

112
00:07:35,000 --> 00:07:36,000
<i>Yes.</i>

113
00:07:36,500 --> 00:07:37,916
<i>They pay cash?</i>

114
00:07:38,916 --> 00:07:39,833
<i>Yeah.</i>

115
00:07:41,791 --> 00:07:43,833
<i>-One month's rent upfront.</i>
<i>-[chuckling] A month?</i>

116
00:07:44,791 --> 00:07:46,250
<i>You want the room or not?</i>

117
00:07:50,500 --> 00:07:53,500
<i>[train horn blaring in the distance]</i>

118
00:08:00,583 --> 00:08:02,291
<i>Key is in the drawer.</i>

119
00:08:02,375 --> 00:08:05,708
<i>Anything else, I'm upstairs, top floor.</i>

120
00:08:05,791 --> 00:08:06,750
<i>Just holler.</i>

121
00:08:07,250 --> 00:08:08,125
<i>[Ambar] Thanks.</i>

122
00:08:11,250 --> 00:08:12,833
<i>[door creaks shut]</i>

123
00:08:14,916 --> 00:08:16,916
<i>[rain pattering]</i>

124
00:08:27,666 --> 00:08:29,833
<i>-[rain pattering]</i>
<i>-[building creaking]</i>

125
00:08:30,375 --> 00:08:31,375
<i>[phone beeps]</i>

126
00:08:31,458 --> 00:08:33,083
<i>[female voice in Spanish] </i>Saved messages.

127
00:08:33,166 --> 00:08:35,708
<i>[woman in Spanish over phone]</i>
Hi, sweetheart. It's Mama.

128
00:08:36,208 --> 00:08:38,083
<i>Sorry for calling so late. </i>[inhales]

129
00:08:38,666 --> 00:08:41,208
<i>You know I can't sleep in these beds.</i>

130
00:08:41,708 --> 00:08:44,791
<i>Thank you for today.</i>
<i>I know you have plans,</i>

131
00:08:45,458 --> 00:08:47,750
<i>but I need you to come in tomorrow.</i>

132
00:08:47,833 --> 00:08:49,833
<i>-[distant crying]</i>
-Please come.

133
00:08:49,916 --> 00:08:52,291
<i>-Your visits are the only thing--</i>
-[phone beeps]

134
00:08:54,375 --> 00:08:55,625
<i>[crying continues]</i>

135
00:09:00,208 --> 00:09:02,625
<i>[woman sobbing]</i>

136
00:09:03,916 --> 00:09:05,666
<i>[wind howling]</i>

137
00:09:06,666 --> 00:09:08,083
<i>[sobbing continues]</i>

138
00:09:11,750 --> 00:09:14,166
<i>[sniffles, sighs]</i>

139
00:09:17,625 --> 00:09:19,625
<i>[thunder rumbling]</i>

140
00:09:20,375 --> 00:09:22,375
<i>[somber music playing]</i>

141
00:09:29,958 --> 00:09:31,958
<i>[indistinct announcement over PA]</i>

142
00:09:36,875 --> 00:09:39,000
<i>[in Spanish] Can you stay a little longer?</i>

143
00:09:43,625 --> 00:09:44,541
<i>Of course.</i>

144
00:09:49,208 --> 00:09:51,083
<i>[thunder rumbles]</i>

145
00:10:07,583 --> 00:10:09,416
<i>[train horn blaring in the distance]</i>

146
00:10:11,416 --> 00:10:12,416
<i>[light switch clicks]</i>

147
00:10:40,083 --> 00:10:41,958
<i>-Oh, sorry!</i>
<i>-[Freja gasps] Sorry.</i>

148
00:10:42,041 --> 00:10:43,291
<i>Uh, Freja?</i>

149
00:10:44,416 --> 00:10:46,291
<i>Sorry, I'm… I'm Ambar.</i>

150
00:10:47,958 --> 00:10:50,125
<i>Red said it's just the two of us.</i>

151
00:10:51,458 --> 00:10:52,875
<i>Red is full of shit.</i>

152
00:10:57,583 --> 00:10:59,916
<i>[door creaks open, shut]</i>

153
00:11:05,458 --> 00:11:07,458
<i>[eerie music playing]</i>

154
00:11:09,958 --> 00:11:14,375
<i>[bell rings]</i>

155
00:11:19,750 --> 00:11:22,875
<i>-This needs to be double stitched.</i>
<i>-Okay. I'm sorry, sir.</i>

156
00:11:22,958 --> 00:11:25,583
<i>-This hem's no good either.</i>
<i>-Yeah, I'm sorry.</i>

157
00:11:25,666 --> 00:11:27,500
<i>-It won't happen again.</i>
<i>-I need you to hurry up.</i>

158
00:11:27,583 --> 00:11:29,333
<i>-You should be doing twice as many.</i>
<i>-Yes.</i>

159
00:11:30,458 --> 00:11:33,041
<i>-Pick up the pace.</i>
<i>-Yes, sir, I'm sorry. Thank you.</i>

160
00:11:38,375 --> 00:11:41,000
<i>[male reporter]</i>
He adds the raids go after employees,

161
00:11:41,083 --> 00:11:44,125
<i>but not the business owners</i>
<i>also committing crimes by hiring…</i>

162
00:11:44,208 --> 00:11:46,333
<i>[woman speaks quietly] Come on, we agreed!</i>

163
00:11:46,416 --> 00:11:48,583
<i>[sighs] But why? Can I know why?</i>

164
00:11:49,291 --> 00:11:51,375
<i>Yes! Fine.</i>

165
00:11:52,416 --> 00:11:53,416
<i>Bye.</i>

166
00:11:54,583 --> 00:11:56,458
<i>Well, how much is the ID?</i>

167
00:11:57,458 --> 00:12:00,000
<i>-The price went up to 3,000.</i>
-<i>Three?</i>

168
00:12:00,083 --> 00:12:02,083
<i>-Come on, you said it was one!</i>
<i>-[woman] I know, but…</i>

169
00:12:02,166 --> 00:12:04,708
<i>-This guy's an asshole. I'm sorry.</i>
<i>-Why?</i>

170
00:12:04,791 --> 00:12:07,916
<i>Birthplace. If it's Ohio,</i>
<i>it's still a thousand.</i>

171
00:12:08,000 --> 00:12:11,125
<i>-No, it has to be Texas.</i>
<i>-[woman] Why can't you come from Ohio?</i>

172
00:12:11,208 --> 00:12:13,333
<i>-I can't.</i>
<i>-Then it's gonna have to cost you more.</i>

173
00:12:14,541 --> 00:12:15,625
<i>I'm sorry.</i>

174
00:12:16,625 --> 00:12:18,875
<i>Don't worry about it.</i>
<i>You'll think of something.</i>

175
00:12:19,375 --> 00:12:21,166
<i>Texans are resourceful people.</i>

176
00:12:21,250 --> 00:12:22,250
<i>[both chuckle]</i>

177
00:12:22,333 --> 00:12:25,166
<i>[soft rock ballad playing on radio]</i>

178
00:12:38,500 --> 00:12:40,166
<i>[man] Be nice when we go out there.</i>

179
00:12:40,250 --> 00:12:42,583
<i>[woman] I'm trying to be nice,</i>
<i>but I don't know who she is.</i>

180
00:12:42,666 --> 00:12:44,750
<i>You hardly knew her mother!</i>

181
00:12:44,833 --> 00:12:46,416
<i>[man] It's gonna be a nice evening</i>

182
00:12:46,500 --> 00:12:48,416
<i>as long as you are able to,</i>
<i>you know, be nice.</i>

183
00:12:48,500 --> 00:12:49,500
<i>[woman] I'll do my best.</i>

184
00:12:49,583 --> 00:12:50,583
<i>[footsteps approaching]</i>

185
00:12:51,875 --> 00:12:54,250
<i>[woman] Carlos? Dinner.</i>

186
00:12:54,750 --> 00:12:56,541
<i>-[in Spanish] Can I help?</i>
<i>-No, it's okay.</i>

187
00:12:56,625 --> 00:12:58,333
<i>I hope you like meatloaf.</i>

188
00:12:58,416 --> 00:12:59,458
<i>Yes. [chuckles]</i>

189
00:12:59,541 --> 00:13:00,833
<i>It smells delicious.</i>

190
00:13:02,791 --> 00:13:04,125
<i>Thank you for inviting me.</i>

191
00:13:04,208 --> 00:13:06,333
<i>[man] Of course.</i>
<i>It's our pleasure to meet you.</i>

192
00:13:06,833 --> 00:13:07,750
<i>Thank you.</i>

193
00:13:08,666 --> 00:13:10,166
<i>You must be Carlos.</i>

194
00:13:11,083 --> 00:13:12,791
<i>-[in English] What?</i>
<i>-Oh, we don't--</i>

195
00:13:12,875 --> 00:13:15,166
<i>Carlos isn't used to speaking Spanish.</i>

196
00:13:15,250 --> 00:13:16,333
<i>Oh.</i>

197
00:13:16,416 --> 00:13:17,666
<i>I'm… I'm sorry.</i>

198
00:13:17,750 --> 00:13:20,208
<i>Carlos, Ambar's mama was my cousin.</i>

199
00:13:20,291 --> 00:13:22,166
<i>That makes Ambar your second cousin.</i>

200
00:13:23,041 --> 00:13:24,500
<i>Are you all set for Friday?</i>

201
00:13:25,250 --> 00:13:26,291
<i>Yes.</i>

202
00:13:26,375 --> 00:13:28,416
<i>Yes, thank you very much.</i>

203
00:13:28,500 --> 00:13:31,000
<i>No promises,</i>
<i>but I did put in a good word for you.</i>

204
00:13:31,083 --> 00:13:34,375
<i>Don't forget to bring your ID.</i>
<i>They were pretty big on that.</i>

205
00:13:34,916 --> 00:13:37,166
<i>So, how do you like the city, Ambar?</i>

206
00:13:37,250 --> 00:13:38,875
<i>I mean, it's nice.</i>

207
00:13:38,958 --> 00:13:41,208
<i>-Just a little cold. [chuckles]</i>
<i>-[man] It's freezing.</i>

208
00:13:41,291 --> 00:13:43,583
<i>-I have to wear two pairs of socks here.</i>
<i>-[chuckles]</i>

209
00:13:43,666 --> 00:13:45,625
<i>[man] You know,</i>
<i>you should get a proper coat.</i>

210
00:13:45,708 --> 00:13:47,750
<i>Sylvia, don't we have something</i>
<i>we can give her?</i>

211
00:13:48,625 --> 00:13:50,541
<i>Oh, no, no. That's okay. I can buy one.</i>

212
00:13:50,625 --> 00:13:52,958
<i>No, it's fine. I--</i>

213
00:13:53,041 --> 00:13:55,833
<i>I have an old coat in my closet.</i>

214
00:13:56,375 --> 00:13:57,250
<i>Well,</i>

215
00:13:58,958 --> 00:13:59,791
<i>thank you.</i>

216
00:14:00,666 --> 00:14:03,791
<i>So, Beto says you didn't go to college.</i>

217
00:14:04,583 --> 00:14:07,500
<i>Well, I was going to,</i>
<i>but then Mami got sick.</i>

218
00:14:08,291 --> 00:14:09,250
<i>Um…</i>

219
00:14:10,041 --> 00:14:13,333
<i>I'm gonna go to night school</i>
<i>to study business management.</i>

220
00:14:13,416 --> 00:14:17,833
<i>It's a great thing you did,</i>
<i>staying by her side through her illness.</i>

221
00:14:17,916 --> 00:14:19,875
<i>Well, she needed me.</i>

222
00:14:19,958 --> 00:14:22,125
<i>Putting your life on hold all those years,</i>

223
00:14:22,208 --> 00:14:24,083
<i>not a lot of people would've done that.</i>

224
00:14:24,166 --> 00:14:26,500
<i>-Are you listening, Carlos?</i>
<i>-[all chuckle]</i>

225
00:14:33,750 --> 00:14:35,166
<i>[sighs]</i>

226
00:14:35,875 --> 00:14:38,708
<i>[loud rumbling]</i>

227
00:14:40,666 --> 00:14:43,916
<i>[rumbling continues]</i>

228
00:14:58,166 --> 00:15:01,041
<i>[thumps, rumbles]</i>

229
00:15:08,916 --> 00:15:11,333
<i>[rumbling continues]</i>

230
00:15:18,875 --> 00:15:21,291
<i>[thumps, rumbles]</i>

231
00:15:25,000 --> 00:15:26,583
<i>[rumbling]</i>

232
00:15:26,666 --> 00:15:28,500
<i>[flickering]</i>

233
00:16:06,875 --> 00:16:08,208
<i>-[Red] Lose something?</i>
<i>-[gasps]</i>

234
00:16:08,791 --> 00:16:09,958
<i>[Ambar] Hey.</i>

235
00:16:11,166 --> 00:16:13,625
<i>No. Uh, there was a sound.</i>

236
00:16:14,208 --> 00:16:15,416
<i>[Red] Basement's private.</i>

237
00:16:16,000 --> 00:16:19,791
<i>Sorry. Um, I-- I actually need</i>
<i>to talk to you about something.</i>

238
00:16:19,875 --> 00:16:23,041
<i>Look, it's late. I need to finish up,</i>
<i>so let's talk tomorrow.</i>

239
00:16:24,625 --> 00:16:27,291
<i>-[door slams shut]</i>
<i>-Study's private too.</i>

240
00:16:29,125 --> 00:16:30,291
<i>[Ambar] Oh, um…</i>

241
00:16:31,000 --> 00:16:33,583
<i>Well, I need to talk to you</i>
<i>about my deposit.</i>

242
00:16:34,083 --> 00:16:35,250
<i>Why?</i>

243
00:16:35,333 --> 00:16:37,750
<i>Well, I'm very sorry,</i>
<i>but I need my deposit back.</i>

244
00:16:38,375 --> 00:16:42,000
<i>Something has come up. You can have</i>
<i>the money for last night and tonight.</i>

245
00:16:42,500 --> 00:16:43,416
<i>You just moved in.</i>

246
00:16:43,500 --> 00:16:45,791
<i>I know, Red. Please, I… I need that money.</i>

247
00:16:45,875 --> 00:16:47,083
<i>I already spent it.</i>

248
00:16:47,166 --> 00:16:50,625
<i>-What?</i>
<i>-[Red] Refurbishments, tools, materials.</i>

249
00:16:50,708 --> 00:16:52,750
<i>It's done. Sorry.</i>

250
00:17:01,875 --> 00:17:03,541
<i>[Freja crying]</i>

251
00:17:12,750 --> 00:17:14,416
<i>[crying continues]</i>

252
00:17:17,000 --> 00:17:19,166
<i>-[Ambar inhales]</i>
<i>-[knocks on door]</i>

253
00:17:19,916 --> 00:17:22,250
<i>[Ambar] Hey, are you okay?</i>

254
00:17:24,416 --> 00:17:26,916
<i>[hinges creak]</i>

255
00:17:30,625 --> 00:17:31,500
<i>Freja?</i>

256
00:17:32,875 --> 00:17:34,875
<i>[ominous music playing]</i>

257
00:17:55,833 --> 00:17:57,583
<i>[water boiling]</i>

258
00:17:57,666 --> 00:18:01,750
<i>[reporter] </i>Coming up next, we find out
what really happened to the four hikers

259
00:18:01,833 --> 00:18:04,375
<i>that went missing</i>
<i>in the Swedish wilderness.</i>

260
00:18:04,458 --> 00:18:06,375
<i>[kettle whistling]</i>

261
00:18:06,458 --> 00:18:09,625
<i>[Mama in Spanish]</i>
You've always had such beautiful hair.

262
00:18:12,166 --> 00:18:16,500
<i>[Ambar] You'd brush it a hundred times</i>
<i>before letting me leave the house.</i>

263
00:18:17,291 --> 00:18:19,291
<i>And aren't you glad I did?</i>

264
00:18:20,291 --> 00:18:21,125
<i>[chuckles]</i>

265
00:18:21,208 --> 00:18:22,250
<i>Yes.</i>

266
00:18:29,250 --> 00:18:32,083
<i>[Mama] Are you sure you're happy to stay?</i>

267
00:18:36,500 --> 00:18:37,416
<i>Of course.</i>

268
00:18:39,291 --> 00:18:40,291
<i>Hmm.</i>

269
00:18:44,958 --> 00:18:47,000
<i>You're too kind, Ambar.</i>

270
00:18:57,000 --> 00:18:58,541
<i>What's that in the corner?</i>

271
00:19:00,583 --> 00:19:02,583
<i>[ominous music playing]</i>

272
00:19:08,458 --> 00:19:11,041
<i>-[door screeching]</i>
<i>-[gasps]</i>

273
00:19:12,958 --> 00:19:14,208
<i>[sighs]</i>

274
00:19:19,208 --> 00:19:20,208
<i>[man] </i>You want what?

275
00:19:20,291 --> 00:19:21,750
<i>Can I get paid for next week?</i>

276
00:19:21,833 --> 00:19:23,833
<i>You know how many girls would kill</i>
<i>for this job?</i>

277
00:19:23,916 --> 00:19:26,958
<i>-And you ask me for an advance?</i>
<i>-But what if I do double shifts?</i>

278
00:19:27,041 --> 00:19:28,416
<i>Every day you're getting slower!</i>

279
00:19:28,500 --> 00:19:30,708
<i>-You're lucky you still have a job.</i>
<i>-[bell rings]</i>

280
00:19:30,791 --> 00:19:32,750
<i>I'm sorry. I'll move faster.</i>

281
00:19:32,833 --> 00:19:35,291
<i>[man] You just got here,</i>
<i>and you keep saying that!</i>

282
00:19:35,875 --> 00:19:38,416
<i>I know, but I promise. I'm sorry.</i>

283
00:19:38,500 --> 00:19:40,208
<i>Why don't I put you on packing?</i>

284
00:19:41,000 --> 00:19:43,750
<i>I'm not supposed to, but just for today.</i>

285
00:19:43,833 --> 00:19:47,208
<i>And you come back tomorrow</i>
<i>and prove to me you're good for this job.</i>

286
00:19:47,291 --> 00:19:48,791
<i>-Okay.</i>
<i>-Okay?</i>

287
00:19:49,541 --> 00:19:50,875
<i>How about a thank you?</i>

288
00:19:54,500 --> 00:19:56,500
<i>[loud indistinct chatter]</i>

289
00:20:07,500 --> 00:20:09,166
<i>[fluttering]</i>

290
00:20:09,750 --> 00:20:10,583
<i>[female voice] </i>Ambar.

291
00:20:10,666 --> 00:20:11,916
<i>[gasps]</i>

292
00:20:22,083 --> 00:20:24,083
<i>[bell rings]</i>

293
00:20:24,166 --> 00:20:25,916
<i>[rock music playing over speakers]</i>

294
00:20:26,416 --> 00:20:28,458
<i>[woman] Why do you need the ID so soon?</i>

295
00:20:29,041 --> 00:20:30,875
<i>What's so important about Friday?</i>

296
00:20:32,625 --> 00:20:33,791
<i>I have a job interview.</i>

297
00:20:33,875 --> 00:20:36,958
<i>So take the damned ID</i>
<i>which says you were born in Ohio.</i>

298
00:20:37,041 --> 00:20:40,291
<i>You can just say Texas was a mistake</i>
<i>on your application or something.</i>

299
00:20:40,375 --> 00:20:41,708
<i>-I can't.</i>
<i>-Why not?</i>

300
00:20:41,791 --> 00:20:44,125
<i>-Well, it's complicated.</i>
<i>-So explain!</i>

301
00:20:44,208 --> 00:20:45,166
<i>[Ambar] My uncle.</i>

302
00:20:45,250 --> 00:20:49,333
<i>I called him up</i>
<i>and asked… asked for a job, and…</i>

303
00:20:50,125 --> 00:20:54,541
<i>he said he couldn't help me</i>
<i>because I wasn't a US citizen, and…</i>

304
00:20:55,416 --> 00:20:57,916
<i>I lied and said that I was born--</i>

305
00:20:58,000 --> 00:20:59,000
<i>In Texas!</i>

306
00:20:59,083 --> 00:21:01,000
<i>Mami used to live in Texas, and…</i>

307
00:21:01,791 --> 00:21:02,708
<i>now I'm stuck.</i>

308
00:21:03,750 --> 00:21:07,333
<i>I didn't want to come here like this.</i>
<i>But Mami got sick,</i>

309
00:21:08,083 --> 00:21:11,208
<i>and then she'd get better,</i>
<i>and I could make plans.</i>

310
00:21:11,291 --> 00:21:12,208
<i>[inhales]</i>

311
00:21:12,291 --> 00:21:17,083
<i>But then things would get bad again,</i>
<i>and I'd have to stay.</i>

312
00:21:18,375 --> 00:21:20,708
<i>I was relieved when it was all over.</i>

313
00:21:21,208 --> 00:21:23,458
<i>I could finally leave for a new start.</i>

314
00:21:24,916 --> 00:21:28,750
<i>You know, people always told me</i>
<i>I had an eye for fashion.</i>

315
00:21:29,250 --> 00:21:31,791
<i>A gift for seeing</i>
<i>who people would like to be.</i>

316
00:21:33,166 --> 00:21:37,916
<i>We came here, and I thought I would</i>
<i>open up a shop or maybe start a website.</i>

317
00:21:38,000 --> 00:21:39,208
<i>Five years later,</i>

318
00:21:39,291 --> 00:21:43,791
<i>and I'm still working</i>
<i>the same shitty job. [laughs]</i>

319
00:21:43,875 --> 00:21:45,166
<i>We are too kind.</i>

320
00:21:45,250 --> 00:21:49,083
<i>Why else am I still living</i>
<i>with several members of my family?</i>

321
00:21:49,166 --> 00:21:51,083
<i>I should make them work for me.</i>

322
00:21:51,166 --> 00:21:54,541
<i>I love them, but life would be</i>
<i>so much easier without them.</i>

323
00:21:57,916 --> 00:21:58,791
<i>[laughs]</i>

324
00:21:58,875 --> 00:22:02,708
<i>Listen, this is clearly the drink talking,</i>

325
00:22:02,791 --> 00:22:06,750
<i>but why don't I lend you the rest?</i>

326
00:22:07,833 --> 00:22:09,875
<i>-What?</i>
<i>-You're going to have a real job soon.</i>

327
00:22:09,958 --> 00:22:11,250
<i>You can pay me back.</i>

328
00:22:11,333 --> 00:22:14,666
<i>And then maybe lend me</i>
<i>some money to do my own thing.</i>

329
00:22:14,750 --> 00:22:17,750
<i>Oh my God.</i>
<i>Kinsi, are you… are you serious?</i>

330
00:22:17,833 --> 00:22:19,500
<i>Yes! I'm serious.</i>

331
00:22:19,583 --> 00:22:20,958
<i>When can you get this done?</i>

332
00:22:21,041 --> 00:22:22,583
<i>[Kinsi] As soon as you get me the money.</i>

333
00:22:23,375 --> 00:22:24,375
<i>[unzipping]</i>

334
00:22:27,875 --> 00:22:30,375
<i>What are you doing?</i>

335
00:22:30,458 --> 00:22:33,750
<i>Get this to your guy</i>
<i>and… and get me my papers.</i>

336
00:22:34,875 --> 00:22:35,833
<i>You are sure?</i>

337
00:22:36,333 --> 00:22:37,541
<i>Yes!</i>

338
00:22:38,208 --> 00:22:39,625
<i>[chuckles]</i>

339
00:22:44,791 --> 00:22:46,208
<i>[dog barking]</i>

340
00:22:54,500 --> 00:22:55,500
<i>[sighs]</i>

341
00:23:01,125 --> 00:23:02,708
<i>[loud thump]</i>

342
00:23:04,208 --> 00:23:06,208
<i>[creaking]</i>

343
00:23:15,333 --> 00:23:17,750
<i>[light flickering]</i>

344
00:23:21,250 --> 00:23:23,666
<i>[ominous music playing]</i>

345
00:23:42,333 --> 00:23:44,333
<i>-[door closes]</i>
<i>-[keys jingling]</i>

346
00:23:52,083 --> 00:23:54,583
<i>-[banging]</i>
<i>-[man muttering in foreign language]</i>

347
00:23:54,666 --> 00:23:56,958
<i>-[banging]</i>
<i>-[indistinct, shaky muttering continues]</i>

348
00:23:57,041 --> 00:23:59,291
<i>-[banging]</i>
<i>-[muttering continues]</i>

349
00:23:59,375 --> 00:24:01,666
<i>-[banging head on door]</i>
<i>-[muttering continues]</i>

350
00:24:07,375 --> 00:24:09,833
<i>-[banging continues]</i>
<i>-[muttering continues]</i>

351
00:24:27,416 --> 00:24:29,666
<i>-[banging continues]</i>
<i>-[muttering continues]</i>

352
00:24:37,333 --> 00:24:39,500
<i>-[banging continues]</i>
<i>-[muttering continues]</i>

353
00:24:43,250 --> 00:24:44,583
<i>[banging, muttering stops]</i>

354
00:24:57,500 --> 00:24:59,916
<i>[footsteps approaching]</i>

355
00:25:01,750 --> 00:25:03,458
<i>[footsteps approaching]</i>

356
00:25:03,541 --> 00:25:04,583
<i>[light turns on]</i>

357
00:25:06,375 --> 00:25:07,958
<i>[footsteps approaching]</i>

358
00:25:08,916 --> 00:25:10,166
<i>[footsteps stop]</i>

359
00:25:18,583 --> 00:25:22,333
<i>[man chanting]</i>

360
00:25:24,458 --> 00:25:25,666
<i>[light turns off]</i>

361
00:25:28,750 --> 00:25:29,833
<i>[loud bang on door]</i>

362
00:25:30,333 --> 00:25:32,083
<i>[laughs]</i>

363
00:25:46,166 --> 00:25:48,583
<i>[woman speaking Romanian in the distance]</i>

364
00:25:49,458 --> 00:25:51,458
<i>-[women laugh]</i>
<i>-[door unlocks]</i>

365
00:25:52,791 --> 00:25:53,875
<i>[door bangs open]</i>

366
00:25:54,791 --> 00:25:57,125
<i>[indistinct dialogue continues]</i>

367
00:26:05,833 --> 00:26:07,291
<i>-[Ambar] Hello?</i>
<i>-[woman gasps]</i>

368
00:26:08,375 --> 00:26:10,458
<i>-[in Romanian] What are you doing?</i>
<i>-[in English] Sorry.</i>

369
00:26:10,541 --> 00:26:13,041
<i>-[in Romanian] Who's this?</i>
<i>-[woman] I don't know. She scared me.</i>

370
00:26:16,791 --> 00:26:19,000
<i>[In English] Hi. I'm… I'm Ambar.</i>

371
00:26:19,083 --> 00:26:21,500
<i>-Maria.</i>
<i>-Petra.</i>

372
00:26:22,000 --> 00:26:25,125
<i>-[Ambar] Are you guys staying here?</i>
<i>-For now. Drink?</i>

373
00:26:25,958 --> 00:26:29,708
<i>Um… No, no, thank you.</i>
<i>I've had plenty tonight.</i>

374
00:26:29,791 --> 00:26:31,125
<i>If I have another one,</i>

375
00:26:31,208 --> 00:26:34,083
<i>I don't think I'll make it</i>
<i>into work tomorrow. [chuckles]</i>

376
00:26:34,166 --> 00:26:37,333
<i>-[Petra] Huh.</i>
<i>-[Ambar] What do you do for work?</i>

377
00:26:37,916 --> 00:26:39,375
<i>-[chuckles softly]</i>
<i>-[slurping]</i>

378
00:26:41,041 --> 00:26:42,000
<i>[Petra chuckles]</i>

379
00:26:42,083 --> 00:26:43,208
<i>[chuckles]</i>

380
00:26:43,708 --> 00:26:45,958
<i>Yeah, it's… it's tough out there.</i>

381
00:26:46,041 --> 00:26:48,125
<i>Yeah. It's so much better in here.</i>

382
00:26:48,208 --> 00:26:51,416
<i>Right. Right.</i>
<i>At least the rent is cheap. [chuckles]</i>

383
00:26:52,000 --> 00:26:53,375
<i>It's cheap because it's shit.</i>

384
00:26:53,458 --> 00:26:55,000
<i>Sure. [chuckles]</i>

385
00:26:56,250 --> 00:26:57,250
<i>[Petra] Cigarette?</i>

386
00:26:58,666 --> 00:27:01,041
<i>Uh… Yeah, yeah.</i>

387
00:27:02,291 --> 00:27:03,125
<i>Thank you.</i>

388
00:27:07,083 --> 00:27:08,250
<i>[Red] Evening, ladies.</i>

389
00:27:11,125 --> 00:27:13,375
<i>-You ready to go up?</i>
<i>-[Petra] Mm-hmm.</i>

390
00:27:13,458 --> 00:27:14,625
<i>[in Romanian] Let's go.</i>

391
00:27:18,625 --> 00:27:21,083
<i>I thought you said</i>
<i>this place was women only.</i>

392
00:27:21,166 --> 00:27:23,333
<i>There was this other guy downstairs.</i>

393
00:27:23,416 --> 00:27:27,750
<i>Oh, that's just Becker. He's my brother.</i>
<i>It's just me and him, don't worry.</i>

394
00:27:30,875 --> 00:27:34,708
<i>[water pouring]</i>

395
00:27:36,500 --> 00:27:38,916
<i>[spoon clinking]</i>

396
00:27:41,500 --> 00:27:44,666
<i>[loud, thumping music</i>
<i>playing in the distance]</i>

397
00:27:46,583 --> 00:27:48,583
<i>[women speaking in Romanian]</i>

398
00:27:48,666 --> 00:27:49,791
<i>[laughing]</i>

399
00:27:56,750 --> 00:27:58,750
<i>[building creaking]</i>

400
00:27:59,916 --> 00:28:03,333
<i>-[thumping music continues]</i>
<i>-[loud laughter and chatter]</i>

401
00:28:03,958 --> 00:28:05,958
<i>[suspenseful music playing]</i>

402
00:28:19,833 --> 00:28:21,791
<i>[wind chimes tinkling]</i>

403
00:28:24,125 --> 00:28:26,125
<i>[mysterious music playing]</i>

404
00:28:43,166 --> 00:28:44,500
<i>[creaking]</i>

405
00:28:58,916 --> 00:29:01,750
<i>[indistinct chatter</i>
<i>over vintage tape recorder]</i>

406
00:29:27,958 --> 00:29:29,958
<i>[man chanting]</i>

407
00:29:33,833 --> 00:29:37,208
<i>[in English] </i>...as performed
within the ritual sacrifice.

408
00:29:37,708 --> 00:29:42,333
<i>You will then give her the elderly</i>,
<i>women, children</i>.

409
00:29:42,416 --> 00:29:45,083
<i>In return, you'll receive the blessings…</i>

410
00:29:46,500 --> 00:29:49,791
<i>We don't know</i>
<i>how it began or how it ended.</i>

411
00:29:54,041 --> 00:29:56,041
<i>[ominous music playing]</i>

412
00:31:26,291 --> 00:31:27,875
<i>-[tape shrieks]</i>
<i>-[gasps]</i>

413
00:31:44,166 --> 00:31:45,291
<i>[door shuts]</i>

414
00:31:47,208 --> 00:31:49,208
<i>[indistinct chatter]</i>

415
00:31:55,083 --> 00:31:57,125
<i>-[man 1] Good luck.</i>
<i>-[man 2] Let's go.</i>

416
00:32:00,333 --> 00:32:01,833
<i>[man 3] All right, let's move it.</i>

417
00:32:02,375 --> 00:32:03,958
<i>-Come on.</i>
<i>-[car horn honks]</i>

418
00:32:06,291 --> 00:32:07,291
<i>Come on, come on.</i>

419
00:32:08,708 --> 00:32:10,958
<i>[line ringing]</i>

420
00:32:13,708 --> 00:32:14,958
<i>[man 3] Come on, come on.</i>

421
00:32:15,916 --> 00:32:18,500
<i>[Kinsi on voicemail] </i>Hey, it's Kinsi.
It sucks that you missed me,

422
00:32:18,583 --> 00:32:22,166
<i>but leave a message</i>
<i>and I'll call you back soon. Bye!</i>

423
00:32:25,000 --> 00:32:27,458
<i>-[Ambar] Have you seen Kinsi?</i>
<i>-She quit this morning.</i>

424
00:32:27,958 --> 00:32:31,041
<i>All I get is a text.</i>
<i>Didn't even bother to call.</i>

425
00:32:31,125 --> 00:32:33,750
<i>-Do you have her address?</i>
<i>-I can't give you that.</i>

426
00:32:33,833 --> 00:32:35,666
<i>-Come on. I need it.</i>
<i>-Why?</i>

427
00:32:35,750 --> 00:32:38,500
<i>-I… I just really need it.</i>
<i>-It's against company policy.</i>

428
00:32:38,583 --> 00:32:41,375
<i>Company policy?</i>
<i>What company policy? It's just you!</i>

429
00:32:42,625 --> 00:32:44,000
<i>You ain't worth the hassle.</i>

430
00:32:45,250 --> 00:32:47,333
<i>-You're fired.</i>
<i>-No, no. Hey, wait, wait--</i>

431
00:32:54,041 --> 00:32:55,583
<i>Hey, Kinsi, it's Ambar.</i>

432
00:32:56,250 --> 00:32:57,208
<i>Call me back.</i>

433
00:32:58,708 --> 00:33:00,708
<i>[tense music playing]</i>

434
00:33:04,375 --> 00:33:05,833
<i>[Kinsi</i> on voicemail<i>] </i>Hey, it's Kinsi.

435
00:33:05,916 --> 00:33:09,083
<i>It sucks that you missed me,</i>
<i>but leave a message and I'll call--</i>

436
00:33:41,625 --> 00:33:42,708
<i>[sighs]</i>

437
00:33:44,041 --> 00:33:46,041
<i>[creaking]</i>

438
00:33:48,000 --> 00:33:49,500
<i>[creaking]</i>

439
00:33:52,250 --> 00:33:54,833
<i>[panting]</i>

440
00:34:01,458 --> 00:34:03,458
<i>[muffled high-pitched cry]</i>

441
00:34:06,791 --> 00:34:07,791
<i>[shower turns off]</i>

442
00:34:09,333 --> 00:34:10,666
<i>[woman, muffled] Help!</i>

443
00:34:12,958 --> 00:34:14,125
<i>Help!</i>

444
00:34:16,250 --> 00:34:17,250
<i>Help!</i>

445
00:34:17,875 --> 00:34:19,000
<i>Help!</i>

446
00:34:20,250 --> 00:34:21,833
<i>[woman sobs]</i>

447
00:34:21,916 --> 00:34:24,083
<i>[Ambar panting]</i>

448
00:34:24,166 --> 00:34:25,958
<i>[woman sobbing] Help!</i>

449
00:34:26,958 --> 00:34:28,958
<i>[woman continues crying]</i>

450
00:34:33,083 --> 00:34:34,333
<i>[Ambar shuddering] Freja?</i>

451
00:34:35,458 --> 00:34:37,958
<i>[crying continues]</i>

452
00:34:44,125 --> 00:34:45,708
<i>-[Ambar gasps]</i>
<i>-Oh, shit!</i>

453
00:34:45,791 --> 00:34:48,916
<i>-I'm so sorry.</i>
<i>-[Red] What the fuck!</i>

454
00:34:49,000 --> 00:34:50,250
<i>What's wrong?</i>

455
00:34:50,333 --> 00:34:51,875
<i>Have you seen Freja?</i>

456
00:34:52,458 --> 00:34:53,916
<i>Uh, she… she moved out.</i>

457
00:34:54,000 --> 00:34:55,750
<i>What? When?</i>

458
00:34:56,333 --> 00:34:57,750
<i>A couple days back.</i>

459
00:34:58,541 --> 00:35:00,875
<i>People come and go from here all the time.</i>

460
00:35:00,958 --> 00:35:01,833
<i>I'm sorry. I need to--</i>

461
00:35:01,916 --> 00:35:03,958
<i>[Red] I wanted to talk about your deposit.</i>

462
00:35:09,041 --> 00:35:11,708
<i>With the new girls here,</i>
<i>it's a little easier, so…</i>

463
00:35:12,500 --> 00:35:14,583
<i>-I can get it back to you.</i>
<i>-Okay, now?</i>

464
00:35:14,666 --> 00:35:17,083
<i>No, I don't have cash</i>
<i>on me right now. [chuckling]</i>

465
00:35:17,666 --> 00:35:18,791
<i>Um…</i>

466
00:35:19,708 --> 00:35:20,625
<i>Tomorrow.</i>

467
00:35:21,791 --> 00:35:24,916
<i>[panting] Okay. Thanks. I'm sorry.</i>

468
00:35:30,125 --> 00:35:32,583
<i>-[locks door]</i>
<i>-[keys jingling]</i>

469
00:35:32,666 --> 00:35:33,833
<i>[sighs]</i>

470
00:35:33,916 --> 00:35:34,958
<i>[Becker coughing]</i>

471
00:35:35,583 --> 00:35:38,041
<i>[Red] Hey, Beck, you okay?</i>

472
00:35:43,041 --> 00:35:44,750
<i>[creaking]</i>

473
00:35:44,833 --> 00:35:46,833
<i>[lights flickering]</i>

474
00:35:54,833 --> 00:35:56,416
<i>[fluttering]</i>

475
00:35:57,333 --> 00:35:58,833
<i>[distant rumbling]</i>

476
00:35:58,916 --> 00:36:00,916
<i>[eerie music playing]</i>

477
00:36:33,833 --> 00:36:34,875
<i>[phone beeps]</i>

478
00:36:35,625 --> 00:36:37,583
<i>[female voice in Spanish] </i>Saved messages.

479
00:36:38,125 --> 00:36:40,708
<i>[Mama in Spanish]</i>
Hi, sweetheart. It's Mama.

480
00:36:40,791 --> 00:36:43,125
<i>Sorry for calling so late.</i> [inhales]

481
00:36:43,208 --> 00:36:46,166
<i>-You know I can't sleep in these beds.</i>
<i>-</i>[fluttering]

482
00:36:46,250 --> 00:36:49,333
<i>Thank you for today.</i>
<i>I know you have plans,</i>

483
00:36:50,041 --> 00:36:52,041
<i>but I need you to come in tomorrow</i>.

484
00:36:53,000 --> 00:36:53,958
<i>Please--</i>

485
00:37:10,416 --> 00:37:13,000
<i>[Mama in Spanish]</i>
Hi, sweetheart. It's Mama.

486
00:37:13,083 --> 00:37:15,458
<i>Sorry for calling so late.</i> [inhales]

487
00:37:15,541 --> 00:37:18,625
<i>-You know I can't sleep in these beds.</i>
-[fluttering]

488
00:37:18,708 --> 00:37:21,291
<i>Thank you for today.</i>
<i>I know you have plans--</i>

489
00:37:21,375 --> 00:37:23,791
<i>-[phone beeps]</i>
-<i>[continues fluttering]</i>

490
00:37:35,291 --> 00:37:36,750
<i>-Ambar.</i>
<i>-[gasps]</i>

491
00:37:36,833 --> 00:37:38,833
<i>[breathing heavily]</i>

492
00:37:43,500 --> 00:37:44,833
<i>[sighs]</i>

493
00:37:48,250 --> 00:37:49,333
<i>[inhales deeply]</i>

494
00:37:50,500 --> 00:37:52,333
<i>[exhales]</i>

495
00:37:54,458 --> 00:37:55,875
<i>[creaking]</i>

496
00:38:02,541 --> 00:38:04,208
<i>[lights flickering]</i>

497
00:38:06,750 --> 00:38:08,750
<i>[woman crying in the distance]</i>

498
00:38:13,083 --> 00:38:14,666
<i>[crying continues]</i>

499
00:38:22,375 --> 00:38:24,125
<i>[crying continues]</i>

500
00:38:31,708 --> 00:38:33,708
<i>[sobbing]</i>

501
00:38:39,416 --> 00:38:42,541
<i>-[footsteps approaching]</i>
<i>-[frantic panting]</i>

502
00:38:42,625 --> 00:38:45,208
<i>-[panting gets louder]</i>
<i>-[Ambar gasps]</i>

503
00:38:47,750 --> 00:38:49,041
<i>[woman sobbing] No.</i>

504
00:38:49,125 --> 00:38:50,875
<i>[softly] Please don't…</i>

505
00:38:50,958 --> 00:38:54,083
<i>[raspy breathing in the distance]</i>

506
00:38:57,875 --> 00:39:00,833
<i>[raspy breathing approaching]</i>

507
00:39:02,250 --> 00:39:04,500
<i>[woman sobbing]</i>

508
00:39:05,708 --> 00:39:07,458
<i>Please, Mary, no.</i>

509
00:39:08,416 --> 00:39:11,166
<i>[Mary] I must prepare you,</i>

510
00:39:11,666 --> 00:39:13,833
<i>or Arthur will hurt us both.</i>

511
00:39:14,333 --> 00:39:16,166
<i>[heavy breathing]</i>

512
00:39:19,250 --> 00:39:20,750
<i>-Come here!</i>
<i>-[Ambar and woman gasp]</i>

513
00:39:23,958 --> 00:39:25,791
<i>[Ambar panting]</i>

514
00:39:26,958 --> 00:39:28,916
<i>-[woman groans]</i>
<i>-[glass shatters]</i>

515
00:39:29,375 --> 00:39:30,750
<i>[both groan]</i>

516
00:39:30,833 --> 00:39:31,666
<i>[Ambar gasps]</i>

517
00:39:31,750 --> 00:39:32,958
<i>[Mary] Stop!</i>

518
00:39:33,041 --> 00:39:34,541
<i>-Come here.</i>
<i>-[woman groans]</i>

519
00:39:35,541 --> 00:39:37,541
<i>[Mary] Hurry up! Stop!</i>

520
00:39:38,291 --> 00:39:39,250
<i>Hey!</i>

521
00:39:40,083 --> 00:39:41,666
<i>You'll do what I say.</i>

522
00:39:42,541 --> 00:39:44,541
<i>[panting]</i>

523
00:39:54,333 --> 00:39:57,750
<i>[woman crying in the distance]</i>

524
00:40:08,416 --> 00:40:10,416
<i>[crying continues]</i>

525
00:40:19,541 --> 00:40:21,541
<i>[sobbing] No, Mary. No.</i>

526
00:40:23,208 --> 00:40:25,208
<i>[crying continues]</i>

527
00:40:33,916 --> 00:40:36,000
<i>Please, Mary.</i>

528
00:40:37,083 --> 00:40:38,250
<i>[cries]</i>

529
00:40:43,083 --> 00:40:44,916
<i>[crying continues]</i>

530
00:41:00,625 --> 00:41:02,291
<i>Please, Mary.</i>

531
00:41:05,000 --> 00:41:06,833
<i>[sobbing]</i>

532
00:41:08,625 --> 00:41:10,083
<i>Mary, please.</i>

533
00:41:10,583 --> 00:41:11,916
<i>[crying]</i>

534
00:41:16,041 --> 00:41:17,666
<i>Don't listen to Arthur.</i>

535
00:41:19,541 --> 00:41:22,250
<i>-Please, let me-- [screams]</i>
<i>-[gasps]</i>

536
00:41:22,958 --> 00:41:24,708
<i>-[Ambar in Spanish] Come on.</i>
<i>-[line ringing]</i>

537
00:41:24,791 --> 00:41:25,833
<i>Pick up the phone!</i>

538
00:41:27,458 --> 00:41:29,916
<i>[line continues ringing]</i>

539
00:41:30,000 --> 00:41:31,833
<i>-[Beto on phone] </i>Ambar?
<i>-Beto?</i>

540
00:41:31,916 --> 00:41:35,000
<i>[Beto] </i>It's the middle of the night.
Are you all right?

541
00:41:35,750 --> 00:41:40,333
<i>Beto, can you pick me up?</i>
<i>I'm at 1521 Recolte Avenue. Please.</i>

542
00:41:40,833 --> 00:41:41,750
<i>[Beto sighs]</i>

543
00:41:41,833 --> 00:41:44,583
<i>Please, Beto. I can't stay here. Please--</i>

544
00:41:44,666 --> 00:41:45,750
<i>We're out of town.</i>

545
00:41:45,833 --> 00:41:48,791
<i>We're looking at a college</i>
<i>for Carlos, remember?</i>

546
00:41:48,875 --> 00:41:50,916
<i>Listen, if you're in trouble,</i>
<i>call the cops.</i>

547
00:41:51,000 --> 00:41:52,916
<i>No, I can't call the police.</i>

548
00:41:53,000 --> 00:41:54,500
<i>-[Beto] </i>Why not?
<i>-Because…</i>

549
00:41:55,875 --> 00:41:57,791
<i>Because I wasn't born in Texas.</i>

550
00:41:58,625 --> 00:41:59,833
<i>[Beto] </i>What do you mean?

551
00:42:00,583 --> 00:42:01,750
<i>[inhales deeply]</i>

552
00:42:02,333 --> 00:42:05,750
<i>I came here after Mama died.</i>

553
00:42:05,833 --> 00:42:06,875
<i>[Beto] </i>Ambar…

554
00:42:06,958 --> 00:42:11,500
<i>I'm so sorry. I'll make it up to you,</i>
<i>but I really need your help.</i>

555
00:42:11,583 --> 00:42:13,500
<i>Can you wire me some money?</i>

556
00:42:13,583 --> 00:42:15,708
<i>Please, I promise I'll pay you back.</i>

557
00:42:16,500 --> 00:42:17,625
<i>[Beto]</i> I'm sorry.

558
00:42:18,125 --> 00:42:20,916
<i>It's just… we'd never even met before.</i>

559
00:42:21,000 --> 00:42:24,666
<i>Look, I'll come see you as soon as I can.</i>

560
00:42:24,750 --> 00:42:28,000
<i>Just try and stay</i>
<i>out of trouble until then.</i>

561
00:42:31,708 --> 00:42:32,541
<i>Red?</i>

562
00:42:32,625 --> 00:42:33,666
<i>Red?</i>

563
00:42:33,750 --> 00:42:34,750
<i>[door unlocking]</i>

564
00:42:35,833 --> 00:42:36,958
<i>Red, I need my--</i>

565
00:42:39,250 --> 00:42:40,958
<i>[sighs] Where's Red?</i>

566
00:42:42,958 --> 00:42:44,916
<i>He said he'd give me my deposit back.</i>

567
00:42:46,458 --> 00:42:48,833
<i>-I'll send him down when he gets back.</i>
<i>-No--</i>

568
00:42:49,875 --> 00:42:50,875
<i>[door locks]</i>

569
00:42:53,750 --> 00:42:56,750
<i>[door opens, shuts]</i>

570
00:42:56,833 --> 00:42:58,583
<i>[ominous music playing]</i>

571
00:42:59,583 --> 00:43:00,833
<i>[panting]</i>

572
00:43:08,708 --> 00:43:11,250
<i>[man] No. There's no vacancy. Not here.</i>

573
00:43:11,875 --> 00:43:14,625
<i>-I'll pay the rest tomorrow--</i>
<i>-Just get out of here, okay?</i>

574
00:43:15,708 --> 00:43:16,750
<i>[softly] Come on.</i>

575
00:43:19,708 --> 00:43:21,375
<i>[siren wailing]</i>

576
00:43:26,791 --> 00:43:29,208
<i>[man] Hold up.</i>
<i>Hey, where you going, darling?</i>

577
00:43:29,291 --> 00:43:31,708
<i>[rap music playing over speakers]</i>

578
00:43:37,458 --> 00:43:39,750
<i>[coins clinking]</i>

579
00:44:03,541 --> 00:44:06,166
<i>[Mama in Spanish]</i>
Hi, sweetheart. It's Mama.

580
00:44:06,250 --> 00:44:08,625
<i>Sorry for calling so late. </i>[inhales]

581
00:44:08,708 --> 00:44:11,125
<i>You know I can't sleep in these beds.</i>

582
00:44:11,833 --> 00:44:13,208
<i>Thank you for today…</i>

583
00:44:13,291 --> 00:44:15,291
<i>[continues indistinctly]</i>

584
00:44:19,333 --> 00:44:21,333
<i>[train rumbling]</i>

585
00:44:22,291 --> 00:44:24,583
<i>[man over PA]</i>
This is the red line to Tower City.

586
00:44:24,666 --> 00:44:26,791
<i>Next stop, West Park.</i>

587
00:44:27,625 --> 00:44:29,166
<i>[exhales]</i>

588
00:44:34,583 --> 00:44:36,583
<i>[lights flickering]</i>

589
00:45:09,875 --> 00:45:11,875
<i>[ominous music playing]</i>

590
00:45:18,166 --> 00:45:21,541
<i>[wheezing hiss]</i>

591
00:45:23,250 --> 00:45:24,250
<i>[shrieks]</i>

592
00:45:24,333 --> 00:45:25,333
<i>[gasps]</i>

593
00:45:26,291 --> 00:45:27,416
<i>Fuck!</i>

594
00:45:28,291 --> 00:45:29,375
<i>[exhales]</i>

595
00:45:32,250 --> 00:45:34,541
<i>[female reporter]</i>
The 444 team has been tracking

596
00:45:34,625 --> 00:45:36,916
<i>this major weather storm all day.</i>

597
00:45:37,000 --> 00:45:40,500
<i>We are here tonight to let you know</i>
<i>just how long the snow…</i>

598
00:45:40,583 --> 00:45:43,333
<i>Thank you. Can I--</i>
<i>Sorry, can I actually have another one?</i>

599
00:45:51,666 --> 00:45:53,666
<i>[police radio chattering]</i>

600
00:45:58,875 --> 00:46:00,416
<i>[indistinct chatter]</i>

601
00:46:01,250 --> 00:46:03,958
<i>[laughing, speaking indistinctly]</i>

602
00:46:10,291 --> 00:46:12,541
<i>[line ringing]</i>

603
00:46:20,583 --> 00:46:22,583
<i>[engine idling]</i>

604
00:46:24,833 --> 00:46:25,750
<i>[turns off engine]</i>

605
00:46:25,833 --> 00:46:27,083
<i>[door opens, shuts]</i>

606
00:46:28,583 --> 00:46:30,083
<i>[footsteps approaching]</i>

607
00:46:32,958 --> 00:46:34,000
<i>[sighs]</i>

608
00:46:34,083 --> 00:46:35,583
<i>Did you bring my deposit?</i>

609
00:46:36,166 --> 00:46:37,583
<i>Hello to you too.</i>

610
00:46:39,750 --> 00:46:40,708
<i>Sorry, hi.</i>

611
00:46:40,791 --> 00:46:42,375
<i>[Red] No, I was out.</i>

612
00:46:42,458 --> 00:46:44,000
<i>It's back at the house.</i>

613
00:46:44,083 --> 00:46:46,916
<i>You sounded like you were upset,</i>
<i>so I came straight here.</i>

614
00:46:47,000 --> 00:46:48,458
<i>Okay. Can you bring it?</i>

615
00:46:48,541 --> 00:46:51,166
<i>You want me to drive</i>
<i>all the way back across town,</i>

616
00:46:51,250 --> 00:46:52,833
<i>pick up your money, and bring it here?</i>

617
00:46:52,916 --> 00:46:55,208
<i>-I can't go back to the house.</i>
<i>-Why?</i>

618
00:46:58,000 --> 00:47:00,416
<i>I don't want</i>
<i>to take you back there either.</i>

619
00:47:00,500 --> 00:47:01,750
<i>Becker and I</i>

620
00:47:02,958 --> 00:47:05,250
<i>didn't see eye-to-eye on your refund.</i>

621
00:47:06,083 --> 00:47:06,958
<i>I'm sorry.</i>

622
00:47:07,041 --> 00:47:08,291
<i>It's fine.</i>

623
00:47:08,958 --> 00:47:12,875
<i>[inhales deeply] Becker's a bit off,</i>

624
00:47:13,833 --> 00:47:16,125
<i>but he took care of me growing up.</i>

625
00:47:16,875 --> 00:47:19,666
<i>Our dad, I had a hard time with him.</i>

626
00:47:21,291 --> 00:47:22,458
<i>Becker stuck up for me.</i>

627
00:47:24,000 --> 00:47:25,666
<i>But he's sick now.</i>

628
00:47:27,208 --> 00:47:28,583
<i>And the way I see it,</i>

629
00:47:29,666 --> 00:47:30,916
<i>he looked after me…</i>

630
00:47:33,583 --> 00:47:35,000
<i>Now it's my turn.</i>

631
00:47:37,125 --> 00:47:38,583
<i>You know what I mean?</i>

632
00:47:43,333 --> 00:47:45,375
<i>Come on. Let's get your money.</i>

633
00:47:50,000 --> 00:47:52,000
<i>[ominous music playing]</i>

634
00:48:19,916 --> 00:48:21,916
<i>[music intensifies]</i>

635
00:48:23,083 --> 00:48:25,083
<i>-[door opens]</i>
<i>-[indistinct chatter]</i>

636
00:48:26,166 --> 00:48:27,791
<i>The money's in your room.</i>

637
00:48:29,125 --> 00:48:31,458
<i>[pop music playing over speakers]</i>

638
00:48:31,541 --> 00:48:33,916
<i>What did I tell you girls</i>
<i>about smoking in the lounge?</i>

639
00:48:34,000 --> 00:48:35,000
<i>[Maria] We weren't.</i>

640
00:48:36,541 --> 00:48:37,916
<i>Ambar, come have a drink.</i>

641
00:48:38,416 --> 00:48:40,416
<i>No, I'm not staying. Thank you.</i>

642
00:48:40,916 --> 00:48:42,125
<i>[in Romanian] Come help me!</i>

643
00:48:42,958 --> 00:48:44,750
<i>[in English] Red, where's the wine going?</i>

644
00:48:44,833 --> 00:48:47,416
<i>[Red] Wherever. I'll be there in a minute.</i>

645
00:48:47,500 --> 00:48:49,500
<i>[indistinct chatter]</i>

646
00:48:56,791 --> 00:48:59,000
<i>[chatter and laughter continue]</i>

647
00:49:00,291 --> 00:49:02,291
<i>[footsteps approaching]</i>

648
00:49:07,333 --> 00:49:08,333
<i>[switch clicks]</i>

649
00:49:29,250 --> 00:49:31,083
<i>[drawers clattering]</i>

650
00:49:33,875 --> 00:49:35,791
<i>[Red] You sure you don't want a drink?</i>

651
00:49:36,708 --> 00:49:37,708
<i>Where's my money?</i>

652
00:49:38,250 --> 00:49:39,083
<i>You sure?</i>

653
00:49:39,166 --> 00:49:40,708
<i>Where's my money, Red?</i>

654
00:49:41,958 --> 00:49:43,291
<i>Suit yourself.</i>

655
00:49:45,458 --> 00:49:47,333
<i>I know this house is kind of weird.</i>

656
00:49:48,916 --> 00:49:52,583
<i>My dad used to dig up</i>
<i>and collect all this strange stuff.</i>

657
00:49:53,083 --> 00:49:56,208
<i>He was a real nutjob. Killed our mom.</i>

658
00:49:57,375 --> 00:49:59,458
<i>-I want to leave now.</i>
<i>-Come here, come on.</i>

659
00:50:00,875 --> 00:50:02,000
<i>It'll warm you up.</i>

660
00:50:03,458 --> 00:50:04,375
<i>Get out of my way.</i>

661
00:50:07,125 --> 00:50:08,916
<i>[Red] I wish you hadn't called me.</i>

662
00:50:11,166 --> 00:50:12,833
<i>-I was gonna help you.</i>
<i>-Get out--</i>

663
00:50:14,750 --> 00:50:16,750
<i>I hope you know that part was true.</i>

664
00:50:18,000 --> 00:50:20,250
<i>If you hadn't left,</i>
<i>I would've given you your money.</i>

665
00:50:20,333 --> 00:50:21,708
<i>-You'd be out of here.</i>
<i>-Red.</i>

666
00:50:21,791 --> 00:50:22,791
<i>But Becker…</i>

667
00:50:24,958 --> 00:50:26,125
<i>He needs you.</i>

668
00:50:26,208 --> 00:50:27,125
<i>Fuck you.</i>

669
00:50:31,291 --> 00:50:32,625
<i>[sighs]</i>

670
00:50:32,708 --> 00:50:35,958
<i>Let me make this as easy</i>
<i>as I can for you. You gotta drink--</i>

671
00:50:36,041 --> 00:50:37,041
<i>[bangs on door]</i>

672
00:50:37,125 --> 00:50:38,500
<i>[Ambar breathing heavily]</i>

673
00:50:39,541 --> 00:50:41,458
<i>-Beck, I got this.</i>
<i>-Quiet.</i>

674
00:50:41,541 --> 00:50:43,458
<i>-[Red] Beck, I got--</i>
<i>-Shut the fuck up.</i>

675
00:50:49,750 --> 00:50:52,291
<i>[Becker chanting]</i>

676
00:50:56,791 --> 00:50:59,041
<i>-[in English] Let me teach you something.</i>
<i>-[panting]</i>

677
00:51:01,625 --> 00:51:05,041
<i>[Becker coughing]</i>

678
00:51:07,125 --> 00:51:08,625
<i>Open your mouth.</i>

679
00:51:09,458 --> 00:51:11,208
<i>Open your mouth.</i>

680
00:51:11,916 --> 00:51:13,916
<i>[intense breathing]</i>

681
00:51:15,333 --> 00:51:16,375
<i>Open</i>

682
00:51:16,916 --> 00:51:18,000
<i>your mouth.</i>

683
00:51:18,500 --> 00:51:19,500
<i>No.</i>

684
00:51:19,583 --> 00:51:21,208
<i>[Ambar gagging]</i>

685
00:51:26,916 --> 00:51:27,750
<i>[groans]</i>

686
00:51:28,416 --> 00:51:31,083
<i>[Ambar gags, coughs]</i>

687
00:51:32,166 --> 00:51:34,166
<i>[grunts, pants]</i>

688
00:51:40,750 --> 00:51:42,208
<i>Please don't try to leave.</i>

689
00:51:43,208 --> 00:51:44,875
<i>He'll make it way worse.</i>

690
00:51:59,666 --> 00:52:03,041
<i>-[intense breathing]</i>
<i>-[door locks]</i>

691
00:52:11,500 --> 00:52:12,833
<i>[sighs]</i>

692
00:52:13,375 --> 00:52:15,375
<i>[footsteps approaching]</i>

693
00:52:19,083 --> 00:52:20,208
<i>[Petra] Please?</i>

694
00:52:21,250 --> 00:52:22,625
<i>[knocking on door]</i>

695
00:52:23,291 --> 00:52:24,875
<i>[Petra] We come in, please?</i>

696
00:52:27,791 --> 00:52:30,041
<i>[knocking continues]</i>

697
00:52:32,708 --> 00:52:34,333
<i>-You're alone?</i>
<i>-[Petra] Yes.</i>

698
00:52:37,000 --> 00:52:38,166
<i>[softly] Come on.</i>

699
00:52:40,666 --> 00:52:42,666
<i>[locks door]</i>

700
00:52:45,750 --> 00:52:47,333
<i>-Becker?</i>
<i>-Yes.</i>

701
00:52:50,041 --> 00:52:51,541
<i>We should stay together.</i>

702
00:52:51,625 --> 00:52:54,416
<i>-You want to fight him?</i>
<i>-No. He'll kill us.</i>

703
00:52:54,500 --> 00:52:56,208
<i>-He's different. We must leave.</i>
<i>-Now?</i>

704
00:52:56,291 --> 00:52:59,000
<i>No, he's downstairs,</i>
<i>always by the basement door.</i>

705
00:52:59,500 --> 00:53:00,625
<i>We should wait.</i>

706
00:53:03,125 --> 00:53:04,583
<i>But in day he sleeps.</i>

707
00:53:07,958 --> 00:53:10,541
<i>You think they're keeping</i>
<i>other women in the basement?</i>

708
00:53:11,250 --> 00:53:13,833
<i>I don't know. I don't want to find out.</i>

709
00:53:16,416 --> 00:53:18,458
<i>There's something wrong with this place.</i>

710
00:53:20,208 --> 00:53:21,583
<i>What have you seen?</i>

711
00:53:23,625 --> 00:53:25,541
<i>I keep dreaming about home.</i>

712
00:53:27,708 --> 00:53:28,958
<i>My son is there.</i>

713
00:53:29,875 --> 00:53:32,208
<i>But he's changed, something's different.</i>

714
00:53:33,041 --> 00:53:34,541
<i>I like him like this.</i>

715
00:53:35,083 --> 00:53:36,458
<i>I can't leave him.</i>

716
00:53:36,958 --> 00:53:38,500
<i>So I hold him.</i>

717
00:53:40,375 --> 00:53:42,625
<i>I hold him tight, do not let go.</i>

718
00:53:45,708 --> 00:53:48,458
<i>And… And I see this box.</i>

719
00:53:51,000 --> 00:53:52,416
<i>A stone box?</i>

720
00:53:54,625 --> 00:53:56,041
<i>[sniffles]</i>

721
00:53:56,125 --> 00:53:57,916
<i>[Petra] Even when I'm awake, I see it.</i>

722
00:54:02,375 --> 00:54:04,041
<i>-I've seen it too.</i>
<i>-[Maria] No.</i>

723
00:54:04,125 --> 00:54:05,875
<i>[sobbing]</i>

724
00:54:06,625 --> 00:54:08,250
<i>[Petra] I think the box is here.</i>

725
00:54:10,375 --> 00:54:11,208
<i>Where?</i>

726
00:54:11,791 --> 00:54:13,000
<i>Basement.</i>

727
00:54:14,583 --> 00:54:16,000
<i>I want to go home.</i>

728
00:54:24,333 --> 00:54:26,333
<i>[ominous music playing]</i>

729
00:54:34,500 --> 00:54:36,500
<i>[metal scraping]</i>

730
00:54:38,458 --> 00:54:39,625
<i>[Becker grunts]</i>

731
00:54:41,291 --> 00:54:42,291
<i>[Becker coughs]</i>

732
00:54:45,125 --> 00:54:46,375
<i>[thumps]</i>

733
00:54:48,708 --> 00:54:50,000
<i>[woman crying]</i>

734
00:54:51,333 --> 00:54:53,000
<i>[woman speaking indistinctly]</i>

735
00:54:55,458 --> 00:54:56,708
<i>[Petra] You hear it too?</i>

736
00:54:59,625 --> 00:55:00,541
<i>Yeah.</i>

737
00:55:01,416 --> 00:55:02,708
<i>All night, the same.</i>

738
00:55:03,458 --> 00:55:04,583
<i>Women crying.</i>

739
00:55:05,666 --> 00:55:06,708
<i>[in Romanian] They're dead.</i>

740
00:55:14,041 --> 00:55:16,041
<i>[Petra sings in Romanian]</i>

741
00:55:43,583 --> 00:55:45,583
<i>[Petra continues singing]</i>

742
00:56:00,583 --> 00:56:02,583
<i>[singing continues]</i>

743
00:56:44,500 --> 00:56:45,541
<i>Ambar.</i>

744
00:56:47,208 --> 00:56:48,916
<i>[in Spanish] Stay a little longer.</i>

745
00:56:50,375 --> 00:56:51,583
<i>[Petra whispers] Ambar.</i>

746
00:56:52,000 --> 00:56:52,958
<i>[Ambar gasps]</i>

747
00:56:53,041 --> 00:56:55,083
<i>-[Petra] Ambar. Wake up!</i>
<i>-[Red] Come here.</i>

748
00:56:55,166 --> 00:56:56,166
<i>[Petra speaks Romanian]</i>

749
00:56:56,250 --> 00:56:58,250
<i>-[Maria in English] No, Petra!</i>
<i>-[Red] Get up!</i>

750
00:56:58,333 --> 00:56:59,958
<i>-[Ambar grunts]</i>
<i>-[Red groans]</i>

751
00:57:01,041 --> 00:57:02,583
<i>-[Red] Beck!</i>
<i>-No!</i>

752
00:57:03,875 --> 00:57:05,375
<i>[Red groans]</i>

753
00:57:06,083 --> 00:57:08,416
<i>[Ambar groans, coughs]</i>

754
00:57:08,500 --> 00:57:11,000
<i>-[panting]</i>
<i>-[Ambar coughing]</i>

755
00:57:11,083 --> 00:57:13,500
<i>[doorbell ringing]</i>

756
00:57:13,583 --> 00:57:15,583
<i>[sinister music playing]</i>

757
00:57:18,000 --> 00:57:20,166
<i>[doorbell ringing]</i>

758
00:57:23,625 --> 00:57:25,875
<i>-[Becker grunts]</i>
<i>-[Ambar groans]</i>

759
00:57:27,458 --> 00:57:28,916
<i>-[door closes]</i>
<i>-[Becker] Go.</i>

760
00:57:29,000 --> 00:57:30,583
<i>-[Red] Why do I have to--</i>
<i>-[Becker] Now!</i>

761
00:57:30,666 --> 00:57:32,708
<i>[doorbell continues ringing]</i>

762
00:57:32,791 --> 00:57:33,875
<i>[grunts]</i>

763
00:57:38,916 --> 00:57:40,791
<i>-[grunts]</i>
<i>-[banging on door]</i>

764
00:57:45,375 --> 00:57:48,541
<i>[exhales] Hey, man.</i>
<i>It's a little early to be coming around.</i>

765
00:57:48,625 --> 00:57:50,875
<i>I'm sorry to bother you,</i>
<i>but I'm looking for somebody.</i>

766
00:57:50,958 --> 00:57:52,666
<i>Her name is Ambar Cruz.</i>

767
00:57:53,375 --> 00:57:56,000
<i>-Sorry, don't know her.</i>
<i>-She's 5'7", brown hair, this long.</i>

768
00:57:56,083 --> 00:57:58,750
<i>-She said that she was living here.</i>
<i>-[Red] Still no.</i>

769
00:58:01,208 --> 00:58:04,125
<i>-[Beto] I'm sorry. I know it's early, but…</i>
<i>-[Ambar panting]</i>

770
00:58:04,708 --> 00:58:06,875
<i>-Beto!</i>
<i>-[Red] Like I said, I ain't seen her.</i>

771
00:58:06,958 --> 00:58:09,291
<i>She's in trouble.</i>
<i>Maybe she isn't using her real name.</i>

772
00:58:09,375 --> 00:58:11,125
<i>If she's lying to you about that,</i>

773
00:58:11,208 --> 00:58:13,250
<i>maybe she's lying to you</i>
<i>about where she's staying.</i>

774
00:58:13,333 --> 00:58:15,083
<i>[Beto] Yeah, I just want to be sure,</i>
<i>you know?</i>

775
00:58:15,666 --> 00:58:17,333
<i>-[Ambar] Beto!</i>
<i>-[Red] </i>Hombre.

776
00:58:17,833 --> 00:58:18,833
<i>She ain't here.</i>

777
00:58:19,500 --> 00:58:20,875
<i>That's her coat.</i>

778
00:58:22,916 --> 00:58:25,208
<i>-What the hell are you talking about?</i>
<i>-[Ambar] Beto!</i>

779
00:58:25,291 --> 00:58:27,375
<i>-That's her coat. My wife gave--</i>
-Hombre,<i> settle down!</i>

780
00:58:27,458 --> 00:58:29,166
<i>-Don't </i>hombre<i> me--</i>
<i>-[glass shatters]</i>

781
00:58:29,250 --> 00:58:30,916
<i>[in Spanish] Beto, help!</i>

782
00:58:31,000 --> 00:58:33,083
<i>[grunts] Ambar!</i>

783
00:58:34,375 --> 00:58:37,250
<i>-Ambar!</i>
<i>-Beto, up here! Third floor!</i>

784
00:58:37,333 --> 00:58:38,541
<i>Beto!</i>

785
00:58:38,625 --> 00:58:39,916
<i>[grunts]</i>

786
00:58:40,000 --> 00:58:40,916
<i>[Red] Becker!</i>

787
00:58:41,000 --> 00:58:42,041
<i>[Ambar] Beto!</i>

788
00:58:42,125 --> 00:58:43,625
<i>-[banging on door]</i>
<i>-[doorknob rattling]</i>

789
00:58:43,708 --> 00:58:44,750
<i>[Beto] Ambar!</i>

790
00:58:44,833 --> 00:58:45,750
<i>[Red] Becker!</i>

791
00:58:45,833 --> 00:58:47,750
<i>-[Beto in Spanish] Where are you?</i>
<i>-[Ambar] Beto!</i>

792
00:58:51,125 --> 00:58:52,625
<i>-Are you okay?</i>
<i>-Yes.</i>

793
00:58:52,708 --> 00:58:53,666
<i>Step back!</i>

794
00:58:53,750 --> 00:58:55,708
<i>Beto, watch out, there's another guy!</i>

795
00:58:55,791 --> 00:58:58,125
<i>-[Beto groans]</i>
<i>-[Ambar in English] Stop! Stop!</i>

796
00:58:59,083 --> 00:59:00,416
<i>-[punches landing]</i>
<i>-[Beto groaning]</i>

797
00:59:00,500 --> 00:59:01,750
<i>Leave him alone!</i>

798
00:59:02,958 --> 00:59:04,625
<i>[screams] Leave him alone!</i>

799
00:59:05,416 --> 00:59:06,583
<i>[punch landing]</i>

800
00:59:06,666 --> 00:59:08,333
<i>[in Spanish] Son of a bitch!</i>

801
00:59:08,833 --> 00:59:11,375
<i>-[Becker grunts]</i>
<i>-[punches landing]</i>

802
00:59:13,375 --> 00:59:15,375
<i>[beating continues]</i>

803
00:59:20,625 --> 00:59:21,833
<i>[Becker panting]</i>

804
00:59:25,708 --> 00:59:27,208
<i>[sobbing]</i>

805
00:59:28,625 --> 00:59:30,625
<i>[heavy panting]</i>

806
00:59:35,916 --> 00:59:37,583
<i>Jesus, Beck. Look what you--</i>

807
00:59:39,375 --> 00:59:40,500
<i>Prepare her.</i>

808
00:59:41,916 --> 00:59:43,208
<i>Upstairs.</i>

809
00:59:43,291 --> 00:59:44,291
<i>Now.</i>

810
00:59:45,750 --> 00:59:47,750
<i>[wind whooshing]</i>

811
00:59:56,291 --> 00:59:57,625
<i>[Maria sobbing]</i>

812
00:59:59,833 --> 01:00:01,500
<i>[footsteps approaching]</i>

813
01:00:02,833 --> 01:00:06,041
<i>-[crying] No! No!</i>
<i>-[Red] She's ready. Just calm down, man.</i>

814
01:00:07,000 --> 01:00:08,083
<i>Her next.</i>

815
01:00:08,166 --> 01:00:09,583
<i>[Maria speaking Romanian]</i>

816
01:00:09,666 --> 01:00:11,583
<i>That's too many in one go, Beck.</i>

817
01:00:12,375 --> 01:00:13,291
<i>You don't--</i>

818
01:00:14,333 --> 01:00:16,750
<i>[Maria screaming, crying]</i>

819
01:00:27,375 --> 01:00:28,833
<i>What are you going to do to us?</i>

820
01:00:30,333 --> 01:00:31,875
<i>Are you going to kill us?</i>

821
01:00:33,416 --> 01:00:35,541
<i>-Of course you're going to kill us.</i>
<i>-Quiet.</i>

822
01:00:38,833 --> 01:00:40,041
<i>Why are you doing this?</i>

823
01:00:40,125 --> 01:00:41,708
<i>I'm trying to help my brother.</i>

824
01:00:42,333 --> 01:00:43,291
<i>[Ambar] By doing this?</i>

825
01:00:44,041 --> 01:00:44,916
<i>He's sick.</i>

826
01:00:45,916 --> 01:00:48,750
<i>You haven't seen him after,</i>
<i>there's benefits. Believe me.</i>

827
01:00:49,958 --> 01:00:53,916
<i>We moved back home because we couldn't</i>
<i>afford Beck's medical bills.</i>

828
01:00:54,000 --> 01:00:55,833
<i>He wasn't doing so good.</i>

829
01:00:56,333 --> 01:01:00,666
<i>I wanted to convince the old man</i>
<i>to let us stay for a while.</i>

830
01:01:01,708 --> 01:01:03,875
<i>Then we saw what he'd done…</i>

831
01:01:05,833 --> 01:01:07,125
<i>to those girls.</i>

832
01:01:08,166 --> 01:01:11,000
<i>He made Mom help him,</i>
<i>and then he killed her too.</i>

833
01:01:12,041 --> 01:01:12,875
<i>Mary?</i>

834
01:01:17,791 --> 01:01:18,833
<i>Yeah.</i>

835
01:01:23,750 --> 01:01:27,541
<i>We did the world a favor,</i>
<i>getting rid of our dad.</i>

836
01:01:30,166 --> 01:01:32,166
<i>I wanted to leave right after,</i>

837
01:01:33,291 --> 01:01:35,125
<i>but Beck said we could fix the place up.</i>

838
01:01:36,125 --> 01:01:37,916
<i>But just like Dad,</i>

839
01:01:38,000 --> 01:01:40,500
<i>he started spending more time</i>
<i>with that damn box.</i>

840
01:01:41,875 --> 01:01:43,166
<i>He thinks it chose him.</i>

841
01:01:44,125 --> 01:01:46,208
<i>And then he started getting better.</i>

842
01:01:47,208 --> 01:01:49,750
<i>Beck says he only needs</i>

843
01:01:50,333 --> 01:01:53,458
<i>a few more hits,</i>
<i>and then we can stop all this.</i>

844
01:01:53,541 --> 01:01:54,625
<i>Hits of what?</i>

845
01:01:58,791 --> 01:02:00,000
<i>How many, Red?</i>

846
01:02:01,333 --> 01:02:03,666
<i>-How many women?</i>
<i>-He's my fucking brother.</i>

847
01:02:07,666 --> 01:02:08,500
<i>Okay.</i>

848
01:02:09,500 --> 01:02:11,166
<i>You need to get out of here.</i>

849
01:02:12,708 --> 01:02:13,625
<i>[Red] We're done.</i>

850
01:02:14,916 --> 01:02:15,750
<i>[whispers] Red.</i>

851
01:02:16,916 --> 01:02:17,750
<i>Hey.</i>

852
01:02:18,541 --> 01:02:19,416
<i>Hey, look at me.</i>

853
01:02:20,875 --> 01:02:22,083
<i>Come on, look at me.</i>

854
01:02:24,583 --> 01:02:26,000
<i>Let's get out of here.</i>

855
01:02:35,958 --> 01:02:37,041
<i>[exhales]</i>

856
01:02:41,083 --> 01:02:42,208
<i>[keys jingling]</i>

857
01:02:46,250 --> 01:02:47,125
<i>[clicks]</i>

858
01:02:48,458 --> 01:02:49,666
<i>[chain clinking]</i>

859
01:02:52,833 --> 01:02:53,916
<i>I'm sorry, </i>chica.

860
01:02:54,000 --> 01:02:55,250
<i>[footsteps approaching]</i>

861
01:02:55,333 --> 01:02:56,291
<i>Red.</i>

862
01:02:59,583 --> 01:03:02,166
<i>-She's almost done. Just gotta--</i>
<i>-Her next.</i>

863
01:03:02,250 --> 01:03:04,458
<i>[panting]</i>

864
01:03:04,541 --> 01:03:05,708
<i>Don't fight.</i>

865
01:03:07,041 --> 01:03:08,625
<i>The last one fought.</i>

866
01:03:10,125 --> 01:03:11,583
<i>[knuckles cracking]</i>

867
01:03:13,625 --> 01:03:14,583
<i>[gasps]</i>

868
01:03:16,583 --> 01:03:17,416
<i>Stop!</i>

869
01:03:17,500 --> 01:03:18,500
<i>[groans]</i>

870
01:03:21,625 --> 01:03:24,083
<i>[gasps] No! No, no!</i>

871
01:03:24,166 --> 01:03:25,958
<i>[crying] Red!</i>

872
01:03:26,458 --> 01:03:28,875
<i>[screams] Red! Red!</i>

873
01:03:29,875 --> 01:03:30,708
<i>No!</i>

874
01:03:31,875 --> 01:03:33,083
<i>Help!</i>

875
01:03:33,791 --> 01:03:34,875
<i>Get help.</i>

876
01:03:35,750 --> 01:03:36,833
<i>Please!</i>

877
01:03:36,916 --> 01:03:38,041
<i>Oh my God.</i>

878
01:03:38,666 --> 01:03:40,500
<i>[crying] Stop. Stop!</i>

879
01:03:42,666 --> 01:03:44,083
<i>[sobbing]</i>

880
01:03:44,166 --> 01:03:45,416
<i>What the fuck.</i>

881
01:03:45,958 --> 01:03:47,416
<i>Stop! Help!</i>

882
01:03:47,500 --> 01:03:48,625
<i>Stop!</i>

883
01:03:49,291 --> 01:03:51,833
<i>[screams] Help!</i>

884
01:04:12,416 --> 01:04:13,708
<i>[grunting]</i>

885
01:04:13,791 --> 01:04:16,208
<i>-[Becker panting]</i>
<i>-[Ambar grunts]</i>

886
01:04:21,291 --> 01:04:23,250
<i>Please, please. Please wait--</i>

887
01:04:23,333 --> 01:04:25,041
<i>[groans, coughs]</i>

888
01:04:25,125 --> 01:04:26,625
<i>-[Becker] Quiet.</i>
<i>-[coughs]</i>

889
01:04:30,708 --> 01:04:32,708
<i>[gasps, pants]</i>

890
01:04:34,125 --> 01:04:35,333
<i>[crying] Oh my God.</i>

891
01:04:37,166 --> 01:04:38,125
<i>No!</i>

892
01:04:39,500 --> 01:04:40,916
<i>[sobbing]</i>

893
01:04:44,958 --> 01:04:46,458
<i>[grunting]</i>

894
01:04:51,500 --> 01:04:54,458
<i>[screams] No, no, no, no, no!</i>
<i>No! No! Stop!</i>

895
01:04:54,541 --> 01:04:55,500
<i>[panting]</i>

896
01:04:55,583 --> 01:04:58,041
<i>Becker-- Becker, Becker. Becker, stop.</i>

897
01:05:00,916 --> 01:05:02,125
<i>Oh my God.</i>

898
01:05:03,791 --> 01:05:05,458
<i>Becker. Becker, hey.</i>

899
01:05:06,166 --> 01:05:09,041
<i>Please. Please stop. Please stop.</i>

900
01:05:11,958 --> 01:05:14,125
<i>Come on. Come on, come on, come on.</i>

901
01:05:15,208 --> 01:05:17,041
<i>Becker. Hey.</i>

902
01:05:17,916 --> 01:05:18,833
<i>Becker.</i>

903
01:05:19,708 --> 01:05:21,041
<i>Please let me go.</i>

904
01:05:27,666 --> 01:05:28,625
<i>Come on.</i>

905
01:05:29,458 --> 01:05:30,458
<i>[yells]</i>

906
01:05:30,541 --> 01:05:33,083
<i>-[Becker chanting]</i>
<i>-No!</i>

907
01:05:34,208 --> 01:05:35,625
<i>Please, let me go.</i>

908
01:05:35,708 --> 01:05:37,708
<i>[ominous music playing]</i>

909
01:05:51,125 --> 01:05:52,750
<i>[crying] Becker, Becker, please.</i>

910
01:05:53,333 --> 01:05:54,375
<i>Please stop!</i>

911
01:05:56,041 --> 01:05:57,500
<i>You should feel honored.</i>

912
01:06:00,875 --> 01:06:02,416
<i>[door bangs shut]</i>

913
01:06:03,416 --> 01:06:04,958
<i>[crying]</i>

914
01:06:11,541 --> 01:06:13,541
<i>[panting]</i>

915
01:06:15,333 --> 01:06:16,875
<i>Let me go. [panting]</i>

916
01:06:17,541 --> 01:06:20,541
<i>[stone box droning]</i>

917
01:06:24,708 --> 01:06:27,291
<i>[Ambar panting]</i>

918
01:06:28,666 --> 01:06:30,333
<i>-[thudding]</i>
<i>-[whimpers]</i>

919
01:06:31,291 --> 01:06:33,750
<i>No. No, no, no. No…</i>

920
01:06:33,833 --> 01:06:35,833
<i>[rumbling]</i>

921
01:06:36,916 --> 01:06:38,208
<i>[thudding gets louder]</i>

922
01:06:38,291 --> 01:06:39,833
<i>Come on, come on.</i>

923
01:06:39,916 --> 01:06:41,708
<i>[wheezing hiss approaching]</i>

924
01:06:43,708 --> 01:06:45,291
<i>[wings fluttering]</i>

925
01:06:45,375 --> 01:06:47,375
<i>[Ambar grunting]</i>

926
01:06:51,416 --> 01:06:53,416
<i>[thudding, rumbling]</i>

927
01:06:57,333 --> 01:06:58,916
<i>[panting]</i>

928
01:07:04,708 --> 01:07:06,000
<i>[grunts]</i>

929
01:07:06,583 --> 01:07:08,958
<i>[thudding, rumbling gets louder]</i>

930
01:07:10,083 --> 01:07:11,333
<i>[grunting]</i>

931
01:07:13,750 --> 01:07:15,250
<i>-Ambar?</i>
<i>-[Ambar] Beto?</i>

932
01:07:15,333 --> 01:07:17,458
<i>-[in Spanish] Ambar, hold on.</i>
<i>-Beto.</i>

933
01:07:17,541 --> 01:07:18,416
<i>[in English] Come on.</i>

934
01:07:22,291 --> 01:07:26,291
<i>-[Ambar in Spanish] Are you okay?</i>
<i>-Yes, I am.</i>

935
01:07:26,375 --> 01:07:28,750
<i>[wheezing hiss approaching]</i>

936
01:07:28,833 --> 01:07:30,750
<i>[rumbling]</i>

937
01:07:33,125 --> 01:07:34,416
<i>Let's go. Hurry.</i>

938
01:07:38,500 --> 01:07:39,583
<i>[Ambar gasps]</i>

939
01:07:40,500 --> 01:07:41,875
<i>[Beto] Help me!</i>

940
01:07:41,958 --> 01:07:43,000
<i>Help me!</i>

941
01:07:43,833 --> 01:07:45,166
<i>[eerie whispering]</i>

942
01:07:46,083 --> 01:07:47,250
<i>[Beto] Together!</i>

943
01:07:48,166 --> 01:07:49,916
<i>[lights flickering]</i>

944
01:07:50,666 --> 01:07:51,666
<i>One more!</i>

945
01:07:52,791 --> 01:07:53,791
<i>One more!</i>

946
01:07:54,333 --> 01:07:56,333
<i>[Ambar yelling]</i>

947
01:08:01,833 --> 01:08:02,666
<i>[Ambar] Beto?</i>

948
01:08:03,375 --> 01:08:05,291
<i>Beto. [panting]</i>

949
01:08:06,750 --> 01:08:07,916
<i>[inhales deeply]</i>

950
01:08:10,708 --> 01:08:12,708
<i>[panting]</i>

951
01:08:14,083 --> 01:08:17,500
<i>[Mama hums tranquil tune]</i>

952
01:08:21,750 --> 01:08:24,916
<i>[humming continues]</i>

953
01:08:34,333 --> 01:08:37,250
<i>[Mama]</i>
<i>You've always had such beautiful hair.</i>

954
01:08:39,791 --> 01:08:43,666
<i>You'd brush it a hundred times</i>
<i>before letting me leave the house.</i>

955
01:08:46,000 --> 01:08:48,083
<i>[Mama] And aren't you glad I did?</i>

956
01:08:58,041 --> 01:08:58,916
<i>Yes.</i>

957
01:09:03,208 --> 01:09:05,875
<i>[raspy breathing approaching]</i>

958
01:09:10,750 --> 01:09:12,583
<i>[wings fluttering]</i>

959
01:09:26,875 --> 01:09:28,875
<i>[rumbling]</i>

960
01:09:32,333 --> 01:09:34,083
<i>[Mama] Can you stay a little longer?</i>

961
01:09:37,333 --> 01:09:39,250
<i>Please stay.</i>

962
01:09:50,541 --> 01:09:52,458
<i>[rumbling noise approaching]</i>

963
01:10:15,541 --> 01:10:16,750
<i>[thudding]</i>

964
01:10:17,833 --> 01:10:19,416
<i>[Mama] Stay with me.</i>

965
01:10:20,458 --> 01:10:22,375
<i>I don't want you to go.</i>

966
01:10:23,041 --> 01:10:25,125
<i>[breathing heavily]</i>

967
01:10:25,708 --> 01:10:27,666
<i>[raspy breathing continues]</i>

968
01:10:29,000 --> 01:10:31,000
<i>[lights flickering]</i>

969
01:10:34,500 --> 01:10:36,875
<i>[rumbling noise approaching]</i>

970
01:10:38,083 --> 01:10:39,500
<i>[squeaky call]</i>

971
01:10:45,916 --> 01:10:48,083
<i>[wheezing hiss]</i>

972
01:10:48,875 --> 01:10:51,083
<i>[Mama] I need you to stay with me.</i>

973
01:11:18,250 --> 01:11:20,458
<i>[Mama] Can you stay a little longer?</i>

974
01:11:25,875 --> 01:11:28,041
<i>[wheezing howl]</i>

975
01:11:36,708 --> 01:11:37,916
<i>Stay a little longer?</i>

976
01:11:39,125 --> 01:11:39,958
<i>No.</i>

977
01:11:47,041 --> 01:11:48,708
<i>I can't stay here.</i>

978
01:11:48,791 --> 01:11:50,208
<i>[Mama crying] I need you.</i>

979
01:11:52,791 --> 01:11:55,208
<i>-Please, Mom, I have to go.</i>
<i>-You're too kind.</i>

980
01:11:55,791 --> 01:11:57,583
<i>-You're too kind.</i>
<i>-No.</i>

981
01:12:01,541 --> 01:12:04,500
<i>-[Mama] You need to stay, sweetheart.</i>
<i>-No.</i>

982
01:12:04,583 --> 01:12:06,750
<i>-Stay a little longer.</i>
<i>-No.</i>

983
01:12:06,833 --> 01:12:09,208
<i>-I can't do this again.</i>
<i>-Stay still.</i>

984
01:12:09,291 --> 01:12:10,125
<i>No.</i>

985
01:12:10,625 --> 01:12:11,708
<i>[Mama] Stay still.</i>

986
01:12:12,416 --> 01:12:13,458
<i>[Ambar] No.</i>

987
01:12:14,541 --> 01:12:15,750
<i>[both grunting]</i>

988
01:12:18,291 --> 01:12:19,208
<i>[yells]</i>

989
01:12:21,041 --> 01:12:22,375
<i>[Mama groans]</i>

990
01:12:22,458 --> 01:12:23,541
<i>[lights flickering]</i>

991
01:12:27,708 --> 01:12:28,875
<i>[Ambar whimpering]</i>

992
01:12:31,041 --> 01:12:33,625
<i>[gasps, cries]</i>

993
01:12:38,208 --> 01:12:40,208
<i>[panting]</i>

994
01:12:43,666 --> 01:12:45,666
<i>[breathing heavily]</i>

995
01:12:52,083 --> 01:12:54,083
<i>[rumbling]</i>

996
01:13:08,458 --> 01:13:09,583
<i>[grunts]</i>

997
01:13:16,166 --> 01:13:17,833
<i>[grunts]</i>

998
01:13:20,000 --> 01:13:21,125
<i>[sighs]</i>

999
01:13:26,000 --> 01:13:27,541
<i>[suspenseful music playing]</i>

1000
01:13:44,916 --> 01:13:47,000
<i>[Petra screaming] No!</i>

1001
01:13:50,416 --> 01:13:53,666
<i>-[Becker roaring in the distance]</i>
<i>-[Petra grunting] No!</i>

1002
01:13:54,291 --> 01:13:56,291
<i>[panting]</i>

1003
01:13:56,958 --> 01:13:58,958
<i>[Petra continues screaming]</i>

1004
01:14:12,916 --> 01:14:15,500
<i>[Petra crying, speaking Romanian]</i>

1005
01:14:15,583 --> 01:14:16,750
<i>[Becker in English] Quiet.</i>

1006
01:14:18,083 --> 01:14:20,833
<i>[Petra crying] No…</i>

1007
01:14:28,000 --> 01:14:28,916
<i>What is it?</i>

1008
01:14:29,416 --> 01:14:31,416
<i>[suspenseful music continues]</i>

1009
01:14:36,083 --> 01:14:38,250
<i>-Go check.</i>
<i>-Why?</i>

1010
01:14:41,166 --> 01:14:42,500
<i>[Becker] Something's different.</i>

1011
01:14:49,541 --> 01:14:50,375
<i>Open it.</i>

1012
01:14:51,250 --> 01:14:53,125
<i>-Why? What is it?</i>
<i>-Just open it.</i>

1013
01:14:56,791 --> 01:14:58,916
<i>[music intensifies]</i>

1014
01:15:07,125 --> 01:15:07,958
<i>There's nothing.</i>

1015
01:15:08,041 --> 01:15:09,791
<i>[Ambar grunts]</i>

1016
01:15:09,875 --> 01:15:11,041
<i>[Red groans]</i>

1017
01:15:11,833 --> 01:15:13,083
<i>Fuck!</i>

1018
01:15:14,541 --> 01:15:15,708
<i>[Ambar grunts]</i>

1019
01:15:17,750 --> 01:15:18,916
<i>[Becker grunts]</i>

1020
01:15:19,000 --> 01:15:20,125
<i>[Ambar grunts]</i>

1021
01:15:20,208 --> 01:15:21,083
<i>[Becker groans]</i>

1022
01:15:21,166 --> 01:15:23,333
<i>[both grunting and groaning]</i>

1023
01:15:27,416 --> 01:15:28,291
<i>[screams]</i>

1024
01:15:29,250 --> 01:15:30,125
<i>[screams]</i>

1025
01:15:30,625 --> 01:15:33,041
<i>[groans]</i>

1026
01:15:35,583 --> 01:15:36,458
<i>[Ambar] No, wait!</i>

1027
01:15:36,541 --> 01:15:37,958
<i>-[Petra grunts]</i>
<i>-[Becker groans]</i>

1028
01:15:40,083 --> 01:15:41,625
<i>[Petra screaming]</i>

1029
01:15:49,083 --> 01:15:51,166
<i>-[Becker grunts]</i>
<i>-[Petra screams]</i>

1030
01:15:52,166 --> 01:15:53,666
<i>[Becker panting]</i>

1031
01:15:56,875 --> 01:15:58,708
<i>[Ambar groaning]</i>

1032
01:15:59,750 --> 01:16:01,833
<i>-[Becker] Come on.</i>
<i>-[screams]</i>

1033
01:16:01,916 --> 01:16:04,375
<i>[Ambar] Stop! Stop!</i>

1034
01:16:04,875 --> 01:16:08,458
<i>-[Becker grunting]</i>
<i>-[Ambar groaning, choking]</i>

1035
01:16:14,291 --> 01:16:15,750
<i>[groans]</i>

1036
01:16:17,916 --> 01:16:19,375
<i>-[Ambar grunts]</i>
<i>-[gags]</i>

1037
01:16:21,041 --> 01:16:23,000
<i>[Becker choking]</i>

1038
01:16:24,750 --> 01:16:26,916
<i>[Ambar grunting]</i>

1039
01:16:27,416 --> 01:16:29,166
<i>-You won't--</i>
<i>-[Ambar grunts]</i>

1040
01:16:30,541 --> 01:16:32,708
<i>[Ambar screaming]</i>

1041
01:16:39,166 --> 01:16:40,416
<i>[drops weapon]</i>

1042
01:16:40,500 --> 01:16:41,875
<i>[panting]</i>

1043
01:16:45,458 --> 01:16:47,541
<i>[breathing heavily]</i>

1044
01:17:01,833 --> 01:17:03,166
<i>[in Spanish] Motherfucker.</i>

1045
01:17:06,250 --> 01:17:07,333
<i>[groans]</i>

1046
01:17:08,500 --> 01:17:10,041
<i>[sniffles, groans]</i>

1047
01:17:12,250 --> 01:17:14,333
<i>[panting]</i>

1048
01:17:21,083 --> 01:17:22,416
<i>[Red groaning]</i>

1049
01:17:28,583 --> 01:17:30,000
<i>[groaning continues]</i>

1050
01:17:38,500 --> 01:17:40,791
<i>Please. I didn't mean to.</i>

1051
01:17:41,375 --> 01:17:42,916
<i>Please don't do this.</i>

1052
01:17:43,625 --> 01:17:44,500
<i>Ambar.</i>

1053
01:17:45,791 --> 01:17:46,625
<i>Beck.</i>

1054
01:17:48,916 --> 01:17:50,916
<i>[wheezing howl]</i>

1055
01:17:55,208 --> 01:17:57,333
<i>[raspy breathing]</i>

1056
01:18:00,083 --> 01:18:02,083
<i>[somber music playing]</i>

1057
01:18:16,916 --> 01:18:18,166
<i>[latches door]</i>

1058
01:18:18,916 --> 01:18:20,916
<i>[Ambar breathing heavily]</i>

1059
01:18:38,000 --> 01:18:42,416
<i>[raspy breathing]</i>

1060
01:18:43,083 --> 01:18:45,083
<i>[panting]</i>

1061
01:18:58,375 --> 01:19:00,625
<i>[panting]</i>

1062
01:19:18,708 --> 01:19:19,875
<i>[exhales]</i>

1063
01:19:24,041 --> 01:19:25,291
<i>[exhales]</i>

1064
01:19:26,500 --> 01:19:27,583
<i>Aah!</i>

1065
01:19:28,333 --> 01:19:31,250
<i>[breathing heavily]</i>

1066
01:19:38,000 --> 01:19:40,375
<i>[fluttering]</i>

1067
01:20:17,041 --> 01:20:19,708
<i>[ominous music playing]</i>

1068
01:20:25,250 --> 01:20:26,750
<i>[rumbling]</i>

1069
01:20:33,583 --> 01:20:35,083
<i>[thumping]</i>

1070
01:20:37,666 --> 01:20:40,666
<i>[raspy breathing]</i>

1071
01:20:41,458 --> 01:20:43,458
<i>[calm music playing]</i>

1072
01:21:51,833 --> 01:21:53,833
{\an8}<i>[ominous music playing]</i>

1073
01:23:03,708 --> 01:23:07,125
<i>[eerie music playing]</i>

1074
01:24:17,208 --> 01:24:19,208
<i>[sinister music playing]</i>



