1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:19,000 --> 00:00:21,500
‪NETFLIX प्रस्तुत करता है

4
00:00:30,375 --> 00:00:32,166
{\an8}‪प्रोफ़ेसर आर्थर वेलेस

5
00:00:34,458 --> 00:00:36,583
{\an8}‪मेक्सिको 1963

6
00:01:35,375 --> 00:01:38,666
‪इस बीच, पूरे क्षेत्र में मूसलाधार बारिश हो रही है।

7
00:01:38,750 --> 00:01:41,375
‪पर 50 से 65 किलोमीटर प्रति घंटे
‪की गति से हवा चल रही है।

8
00:01:41,458 --> 00:01:44,291
‪ठीक से दिखाई नहीं दे रहा, इसलिए
‪गाड़ियाँ चलाने वाले ध्यान से गाड़ी चलाएँ।

9
00:01:44,375 --> 00:01:45,916
‪कैसा चल रहा है वहाँ?

10
00:01:46,416 --> 00:01:48,375
‪हाँ, तुम्हें पता ही है।

11
00:01:50,166 --> 00:01:51,083
‪डैडी हैं वहाँ?

12
00:01:51,791 --> 00:01:53,583
‪वह तुमसे बात नहीं करेंगे।

13
00:01:57,750 --> 00:02:00,833
‪तुम्हें लगता है कुछ फ़र्क पड़ेगा अगर मैं…

14
00:02:01,875 --> 00:02:04,208
‪-घर आ जाओ?
‪-नहीं।

15
00:02:05,250 --> 00:02:06,416
‪नहीं।

16
00:02:06,500 --> 00:02:08,000
‪अगर मैं उनको पत्र लिखूँ।

17
00:02:20,541 --> 00:02:22,458
‪मुझे आजकल डरावने सपने आ रहे हैं।

18
00:02:23,208 --> 00:02:24,583
‪मैं बस यहाँ से जाना चाहती हूँ।

19
00:02:26,000 --> 00:02:28,875
‪मैं ग़लत थी, अच्छा? मैं कभी नहीं…

20
00:02:32,666 --> 00:02:35,083
‪मैं बस चाहती हूँ चीज़ें पहले जैसी हो जाएँ।

21
00:02:36,958 --> 00:02:39,166
‪मुझे अब काम पर जाना है।

22
00:02:39,250 --> 00:02:41,250
‪उस हिरासत से जाँच कर्ताओं ने…

23
00:02:43,708 --> 00:02:44,958
‪तुम सुन रही हो?

24
00:02:47,583 --> 00:02:48,416
‪सिमोना?

25
00:02:50,000 --> 00:02:50,916
‪सिमो…

26
00:02:58,916 --> 00:02:59,750
‪हैलो?

27
00:03:29,833 --> 00:03:30,666
‪हैलो?

28
00:04:41,583 --> 00:04:42,458
‪सब लोग बाहर निकलो।

29
00:04:43,708 --> 00:04:44,541
‪चलो चलें।

30
00:04:45,875 --> 00:04:46,916
‪चलो, हँ?

31
00:04:48,000 --> 00:04:48,916
‪चलो।

32
00:04:49,666 --> 00:04:50,750
‪चलो चलें।

33
00:04:52,541 --> 00:04:54,416
‪चलते रहो। चलो चलें।

34
00:05:02,750 --> 00:05:03,708
‪ध्यान रखना।

35
00:05:04,250 --> 00:05:05,125
‪तुम भी।

36
00:05:07,833 --> 00:05:10,875
‪मोटल

37
00:05:12,833 --> 00:05:15,166
‪अगर तुम्हें और समय रहना है,
‪तो मुझे तुम्हारी आइडी चाहिए होगी।

38
00:05:16,208 --> 00:05:17,625
‪दो सप्ताह हो चुके हैं।

39
00:05:18,208 --> 00:05:20,250
‪हाँ। ठीक है, तुम्हें मिल जाएगी।

40
00:05:35,458 --> 00:05:36,625
‪एम्बर, तुम आ रही हो?

41
00:05:36,708 --> 00:05:38,583
‪-हमें देर ना हो जाए।
‪-मैं अभी आई।

42
00:05:42,541 --> 00:05:45,041
‪बोर्डिंग हाउस
‪सस्ते कमरे - केवल महिलाएँ

43
00:06:09,583 --> 00:06:10,916
‪गंदगी पर ध्यान मत देना।

44
00:06:11,000 --> 00:06:13,000
‪हमने यह जगह अभी-अभी ली है।

45
00:06:13,083 --> 00:06:14,708
‪हम इसे अभी भी ठीक कर रहे हैं।

46
00:06:15,583 --> 00:06:19,041
‪तुम्हारा कमरा यहाँ है।

47
00:06:19,125 --> 00:06:21,000
‪इस मंज़िल से अच्छा दृश्य दिखता है।

48
00:06:21,583 --> 00:06:23,833
‪हालाँकि क्लीवलैंड कोई बहुत सुंदर शहर नहीं है।

49
00:06:24,833 --> 00:06:26,208
‪तुम्हें यह कैसा लग रहा है?

50
00:06:26,875 --> 00:06:29,250
‪वह, हाँ, अच्छा है।

51
00:06:30,625 --> 00:06:32,375
‪मतलब तुम्हें यहाँ आए ज़्यादा समय नहीं हुआ।

52
00:06:38,458 --> 00:06:39,666
‪और कितने लोग रहते हैं यहाँ?

53
00:06:41,041 --> 00:06:42,291
‪तुम दूसरी हो।

54
00:06:42,375 --> 00:06:45,000
‪फ्रेया पहली है। उसे बहुत अच्छी अंग्रेज़ी नहीं आती।

55
00:06:45,875 --> 00:06:46,875
‪कहाँ से है वह?

56
00:06:46,958 --> 00:06:48,916
‪किसी ऐसी जगह से जहाँ अंग्रेज़ी नहीं बोलते।

57
00:06:55,208 --> 00:06:58,291
‪यह केवल महिलाओं के लिए है।
‪नौ बजे के बाद कोई मेहमान नहीं।

58
00:06:59,041 --> 00:07:00,916
‪कोई धूम्रपान नहीं। कोई पालतू जानवर नहीं।

59
00:07:02,125 --> 00:07:03,000
‪ठीक है।

60
00:07:07,500 --> 00:07:10,500
‪रेडियेटर बंद है।
‪जब चालू हो जाएगा, तो एक तरफ़ से गरम होगा…

61
00:07:11,250 --> 00:07:13,791
‪-ओह, माफ़ करना।
‪-मैं संभालता हूँ।

62
00:07:14,375 --> 00:07:16,791
‪पक्का? मैं बस इसे…

63
00:07:16,875 --> 00:07:18,166
‪मैं इसे इसके ऊपर टिका देता हूँ।

64
00:07:19,916 --> 00:07:21,750
‪चिंता मत करो। मैं इसकी जगह दूसरा दे दूँगा।

65
00:07:23,916 --> 00:07:25,291
‪तो तुम कहाँ से हो?

66
00:07:26,875 --> 00:07:28,041
‪यहाँ से दक्षिण में से।

67
00:07:28,708 --> 00:07:30,000
‪दक्षिण में कितनी दूर से?

68
00:07:31,041 --> 00:07:32,041
‪बहुत ज़्यादा दूर नहीं है।

69
00:07:33,875 --> 00:07:34,916
‪तुम्हारे पास नौकरी है?

70
00:07:35,000 --> 00:07:35,875
‪हाँ।

71
00:07:36,500 --> 00:07:37,916
‪वे नक़द पैसे देते हैं?

72
00:07:38,875 --> 00:07:39,833
‪हाँ।

73
00:07:41,750 --> 00:07:43,833
‪-एक महीने का किराया पेशगी।
‪-एक महीने का?

74
00:07:44,708 --> 00:07:46,208
‪तुम्हें कमरा चाहिए या नहीं?

75
00:08:00,541 --> 00:08:01,791
‪चाबी दराज में है।

76
00:08:02,333 --> 00:08:05,208
‪कुछ और चाहिए होगा,
‪तो मैं सबसे ऊपरी मंज़िल पर मिलूँगा।

77
00:08:05,750 --> 00:08:06,583
‪बस आवाज़ लगा लेना।

78
00:08:07,250 --> 00:08:08,125
‪धन्यवाद।

79
00:08:31,458 --> 00:08:33,083
‪सेव किए हुए संदेश

80
00:08:33,166 --> 00:08:35,500
‪हैलो, बिटिया। मामा बोल रही हूँ।

81
00:08:36,208 --> 00:08:38,083
‪इतनी रात गए फ़ोन करने के लिए माफ़ करना।

82
00:08:38,166 --> 00:08:41,041
‪तुम्हें पता है मुझे इस बिस्तर में नींद नहीं आती।

83
00:08:41,625 --> 00:08:44,500
‪आज के लिए धन्यवाद।
‪मुझे पता है तुम्हारे पास अपने काम हैं<i>‪,</i>

84
00:08:45,333 --> 00:08:47,291
‪पर मैं चाहती हूँ तुम कल मुझे मिलने आओ।

85
00:08:48,666 --> 00:08:51,375
‪कृपया आ जाना।
‪तुम्हारा आना ही वह एकमात्र चीज़ है…

86
00:09:36,875 --> 00:09:39,000
‪क्या तुम कुछ देर और रुक सकती हो?

87
00:09:43,541 --> 00:09:44,416
‪ज़रूर।

88
00:10:40,666 --> 00:10:41,750
‪माफ़ करना।

89
00:10:42,250 --> 00:10:43,250
‪फ्रेया?

90
00:10:44,416 --> 00:10:46,208
‪माफ़ करना, मैं एम्बर हूँ।

91
00:10:47,958 --> 00:10:49,958
‪रेड ने बताया था यहाँ पर केवल हम दोनों रहते हैं।

92
00:10:51,458 --> 00:10:52,666
‪रेड बहुत बकवास करता है।

93
00:11:19,666 --> 00:11:21,416
‪इस पर दोहरी सिलाई लगनी है।

94
00:11:21,500 --> 00:11:22,875
‪ठीक है। माफ़ी चाहती हूँ, सर।

95
00:11:22,958 --> 00:11:24,333
‪यह तुरपाई भी ठीक नहीं है।

96
00:11:24,958 --> 00:11:27,500
‪-हाँ, माफ़ कीजिए। ऐसा फिर नहीं होगा।
‪-तेज़ करो।

97
00:11:27,583 --> 00:11:29,333
‪-इतने समय में इससे दुगुने होने चाहिए।
‪-जी।

98
00:11:30,250 --> 00:11:33,041
‪-तेज़ काम करो।
‪-जी, सर, मुझे अफ़सोस है। धन्यवाद।

99
00:11:38,375 --> 00:11:40,583
‪उन्होंने यह भी कहा
‪कि छापे कर्मचारियों पर मारे जाते हैं,

100
00:11:40,666 --> 00:11:44,208
‪पर व्यवसायों के उन मालिकों पर नहीं जो
‪साथ में जुर्म करते हैं जब वे काम पर रखते…

101
00:11:44,291 --> 00:11:45,791
‪चलो भी। हम सहमत हुए थे।

102
00:11:47,166 --> 00:11:48,583
‪पर क्यों? क्या तुम मुझे बता सकते हो?

103
00:11:49,291 --> 00:11:50,458
‪हाँ।

104
00:11:50,541 --> 00:11:51,375
‪ठीक है।

105
00:11:52,375 --> 00:11:53,416
‪बाय।

106
00:11:54,500 --> 00:11:56,500
‪तो, आईडी कितने की मिलेगी?

107
00:11:57,375 --> 00:11:58,875
‪उसके दाम बढ़ कर 3,000 हो गए हैं।

108
00:11:58,958 --> 00:11:59,916
‪तीन हज़ार?

109
00:12:00,000 --> 00:12:02,083
‪-तुमने कहा था एक है।
‪-जानती हूँ।

110
00:12:02,166 --> 00:12:04,625
‪-यह आदमी कमीना है। माफ़ करना।
‪-क्यों?

111
00:12:04,708 --> 00:12:07,791
‪जन्मस्थान। अगर वह ओहायो है,
‪तो दाम अभी भी एक हज़ार ही है।

112
00:12:07,875 --> 00:12:11,083
‪-नहीं, मुझे टैक्सस ही चाहिए।
‪-तुम औहायो से क्यों नहीं हो सकतीं?

113
00:12:11,166 --> 00:12:13,333
‪-नहीं कर सकती।
‪-तो तुम्हें ज़्यादा कीमत देनी पड़ेगी।

114
00:12:14,500 --> 00:12:15,541
‪मुझे अफ़सोस है।

115
00:12:16,625 --> 00:12:18,833
‪चिंता मत करो। तुम कोई ना कोई तरीका ढूँढ लोगी।

116
00:12:19,333 --> 00:12:20,916
‪टैक्सन काफ़ी चतुर होते हैं।

117
00:12:38,500 --> 00:12:40,125
‪बाहर जाकर अच्छे से बरताव करना।

118
00:12:40,208 --> 00:12:42,541
‪मैं अच्छा होने की कोशिश कर रही हूँ
‪पर मैं उसे जानती नहीं हूँ।

119
00:12:42,625 --> 00:12:44,583
‪तुम उसकी माँ को ठीक तरह जानते तक नहीं थे!

120
00:12:46,541 --> 00:12:49,375
‪-पर तुम बस अच्छा बरताव करना।
‪-मैं अपनी पूरी कोशिश करूँगी।

121
00:12:51,750 --> 00:12:53,833
‪कार्लोस? डिनर।

122
00:12:54,750 --> 00:12:56,541
‪-मैं कुछ मदद करूँ?
‪-नहीं, ठीक है।

123
00:12:56,625 --> 00:12:58,333
‪आशा है तुम्हें मीटलोफ़ पसंद है।

124
00:12:58,416 --> 00:13:00,541
‪हाँ। ख़ुशबू तो बहुत अच्छी आ रही है।

125
00:13:02,791 --> 00:13:04,125
‪मुझे आमंत्रित करने के लिए धन्यवाद।

126
00:13:04,208 --> 00:13:06,166
‪हमारा सौभाग्य है।
‪तुमसे आख़िरकार मिलकर अच्छा लगा।

127
00:13:06,791 --> 00:13:07,708
‪धन्यवाद।

128
00:13:08,666 --> 00:13:10,083
‪तुम ज़रूर कार्लोस होगे।

129
00:13:11,083 --> 00:13:12,791
‪-क्या?
‪-ओह, हम नहीं…

130
00:13:12,875 --> 00:13:15,166
‪कार्लोस को स्पेनिश बोलने की आदत नहीं है।

131
00:13:16,375 --> 00:13:17,625
‪माफ़ करना।

132
00:13:17,708 --> 00:13:20,208
‪कार्लोस, एम्बर की मामा मेरी कज़िन थीं।

133
00:13:20,291 --> 00:13:22,291
‪उस रिश्ते से एम्बर तुम्हारी सेकंड कज़िन हुई।

134
00:13:23,041 --> 00:13:24,500
‪तुम शुक्रवार के लिए तैयार हो?

135
00:13:25,208 --> 00:13:26,291
‪जी, हाँ।

136
00:13:26,375 --> 00:13:28,000
‪हाँ, बहुत-बहुत धन्यवाद।

137
00:13:28,500 --> 00:13:30,916
‪कोई वादा नहीं करता,
‪पर मैंने तुम्हारी सिफ़ारिश की है।

138
00:13:31,000 --> 00:13:32,875
‪अपनी आईडी लाना मत भूलना।

139
00:13:32,958 --> 00:13:34,291
‪वे उस पर बहुत ज़ोर दे रहे थे।

140
00:13:34,916 --> 00:13:37,166
‪तो, तुम्हें यह शहर कैसा लगा, एम्बर?

141
00:13:37,250 --> 00:13:38,875
‪अच्छा है।

142
00:13:38,958 --> 00:13:41,208
‪-बस थोड़ा ठंडा है।
‪-जमाने वाली ठंड है।

143
00:13:41,291 --> 00:13:43,541
‪मुझे यहाँ जुराबों के दो जोड़े पहनने पड़ते हैं।

144
00:13:43,625 --> 00:13:45,625
‪पता है क्या, तुम्हें एक ढंग का कोट ले लेना चाहिए।

145
00:13:45,708 --> 00:13:47,750
‪हमारे पास ऐसा कुछ है जो हम इसे दे सकें?

146
00:13:48,583 --> 00:13:51,125
‪नहीं। उसकी ज़रूरत नहीं है। मैं ख़रीद लूँ…

147
00:13:51,208 --> 00:13:52,541
‪नहीं, कोई बात नहीं।

148
00:13:53,291 --> 00:13:55,250
‪मेरी अलमारी में एक पुराना कोट है।

149
00:13:56,375 --> 00:13:57,333
‪अच्छा,

150
00:13:58,958 --> 00:13:59,791
‪धन्यवाद।

151
00:14:00,708 --> 00:14:03,833
‪तो, बेटो ने बताया तुम कभी कॉलेज नहीं गईं।

152
00:14:04,583 --> 00:14:07,500
‪मैं जाने वाली थी, पर फिर मामा बीमार हो गईं।

153
00:14:09,916 --> 00:14:13,333
‪मैं रात के स्कूल में जाकर
‪व्यवसाय प्रबंधन की पढ़ाई करूँगी।

154
00:14:13,416 --> 00:14:15,208
‪तुमने यह बहुत अच्छा काम किया,

155
00:14:15,750 --> 00:14:17,750
‪कि उनकी बीमारी के दौरान उनके साथ रही।

156
00:14:17,833 --> 00:14:19,791
‪ख़ैर, उन्हें मेरी ज़रूरत थी।

157
00:14:19,875 --> 00:14:22,125
‪इतने साल तक अपनी ज़िंदगी को रोक कर रखना,

158
00:14:22,208 --> 00:14:23,625
‪बहुत कम लोग ऐसा करते।

159
00:14:24,166 --> 00:14:25,583
‪तुम सुन रहे हो, कार्लोस?

160
00:16:06,875 --> 00:16:08,208
‪कुछ खो गया है क्या?

161
00:16:08,791 --> 00:16:09,958
‪हैलो।

162
00:16:11,166 --> 00:16:13,625
‪नहीं। कोई आवाज़ आई थी।

163
00:16:14,208 --> 00:16:15,416
‪बेसमेंट निजी है।

164
00:16:16,000 --> 00:16:17,041
‪माफ़ करना।

165
00:16:17,750 --> 00:16:19,791
‪मुझे दरअसल आपसे कुछ बात करनी थी।

166
00:16:19,875 --> 00:16:23,041
‪देखो, बहुत रात हो गई है।
‪मुझे काम ख़त्म करना है, तो कल बात करते हैं।

167
00:16:25,708 --> 00:16:27,083
‪अध्ययन कक्ष भी निजी है।

168
00:16:30,916 --> 00:16:33,166
‪मुझे आपसे अपने पेशगी पैसों की बात करनी है।

169
00:16:33,666 --> 00:16:34,500
‪क्यों?

170
00:16:35,250 --> 00:16:37,750
‪मुझे अफ़सोस है,
‪पर मुझे अपनी पेशगी रकम वापस चाहिए।

171
00:16:38,333 --> 00:16:41,875
‪कुछ ज़रूरत पड़ गई है।
‪आप कल और आज रात का पैसा रख लीजिए।

172
00:16:42,375 --> 00:16:43,416
‪तुम अभी तो आई हो।

173
00:16:43,500 --> 00:16:45,791
‪जानती हूँ, रेड।
‪कृपया दे दो, मुझे उस पैसे की ज़रूरत है।

174
00:16:45,875 --> 00:16:47,083
‪मैं उसे खर्च कर चुका हूँ।

175
00:16:47,166 --> 00:16:50,625
‪-क्या?
‪-यहाँ की मरम्मत, औजार, सामग्री आदि में।

176
00:16:50,708 --> 00:16:52,625
‪वह तो ख़र्च हो गए। माफ़ करना।

177
00:17:19,916 --> 00:17:21,958
‪हैलो, तुम ठीक हो?

178
00:17:30,625 --> 00:17:31,500
‪फ्रेया?

179
00:17:57,708 --> 00:17:59,416
‪आगे आने वाला है, हम जानेंगे

180
00:17:59,500 --> 00:18:01,750
‪कि स्वीडिश जंगलों में गायब हुए

181
00:18:01,833 --> 00:18:04,375
‪उन चार हाइकरों के साथ वास्तव में क्या हुआ।

182
00:18:06,416 --> 00:18:09,583
‪तुम्हारे बाल शुरू से बहुत सुंदर हैं।

183
00:18:12,125 --> 00:18:16,000
‪आप इनमें 100 बार कंघी किए बिना
‪मुझे घर से बाहर नहीं जाने देती थीं।

184
00:18:17,291 --> 00:18:19,291
‪और क्या तुम ख़ुश नहीं हो मैं ऐसा करती थी?

185
00:18:21,208 --> 00:18:22,250
‪हाँ।

186
00:18:29,250 --> 00:18:31,708
‪पक्का तुम यहाँ रहकर ख़ुश हो?

187
00:18:36,458 --> 00:18:37,291
‪बेशक़।

188
00:18:44,916 --> 00:18:47,000
‪तुम बहुत दयालु हो, एम्बर।

189
00:18:57,000 --> 00:18:58,541
‪वह उधर कोने में क्या है?

190
00:19:19,125 --> 00:19:20,208
‪तुम्हें क्या चाहिए?

191
00:19:20,291 --> 00:19:21,750
‪मुझे अगले सप्ताह का वेतन दे देंगे?

192
00:19:21,833 --> 00:19:25,333
‪पता है इस काम के लिए कितनी लड़कियाँ
‪ख़ून तक कर दें? और तुम पेशगी माँग रही हो?

193
00:19:25,416 --> 00:19:28,416
‪-अगर मैं दोहरी पारी करूँ तो?
‪-दिन-पर-दिन तुम और  धीरे काम कर रही हो।

194
00:19:28,500 --> 00:19:31,416
‪-ख़ुशकिस्मत हो तुम्हारी  नौकरी अब भी है।
‪-मुझे माफ़ कर दीजिए।

195
00:19:31,500 --> 00:19:32,666
‪मैं तेज़ काम करूँगी।

196
00:19:32,750 --> 00:19:35,125
‪तुम अभी यहाँ आई हो
‪और तुम बस यही कहती रहती हो।

197
00:19:35,875 --> 00:19:38,416
‪जानती हूँ पर मैं वादा करती हूँ। मुझे अफ़सोस है।

198
00:19:38,500 --> 00:19:40,333
‪क्यों ना मैं तुम्हें पैकिंग के काम पर लगा दूँ?

199
00:19:41,000 --> 00:19:43,666
‪वैसे मुझे ऐसा करना नहीं चाहिए, पर केवल आज के लिए।

200
00:19:43,750 --> 00:19:47,208
‪और तुम कल वापस आकर मेरे सामने साबित करो
‪कि तुम यह काम अच्छी तरह कर सकती हो।

201
00:19:47,291 --> 00:19:48,666
‪-ठीक है।
‪-ठीक है?

202
00:19:49,541 --> 00:19:50,875
‪धन्यवाद नहीं कह सकती?

203
00:20:09,750 --> 00:20:10,583
‪एम्बर।

204
00:20:26,375 --> 00:20:28,333
‪तुम्हें आईडी इतनी जल्दी क्यों चाहिए?

205
00:20:29,041 --> 00:20:30,875
‪शुक्रवार को ऐसी क्या ख़ास बात है?

206
00:20:32,625 --> 00:20:33,791
‪मेरा नौकरी का साक्षात्कार है।

207
00:20:33,875 --> 00:20:36,958
‪तो वह आईडी ले जाओ जिसमें लिखा है
‪तुम्हारा जन्म ओहायो में हुआ।

208
00:20:37,041 --> 00:20:40,291
‪कह देना तुम्हारे आवेदन-पत्र पर ग़लती से
‪टैक्सस लिखा गया या कुछ और कह सकती हो।

209
00:20:40,375 --> 00:20:41,708
‪-नहीं कह सकती।
‪-क्यों नहीं?

210
00:20:41,791 --> 00:20:44,083
‪-यह पेचीदा है।
‪-तो समझाओ।

211
00:20:44,166 --> 00:20:45,166
‪मेरे अंकल।

212
00:20:45,250 --> 00:20:46,750
‪मैंने उन्हें फ़ोन करके

213
00:20:47,333 --> 00:20:49,333
‪नौकरी के लिए कहा था,

214
00:20:50,041 --> 00:20:52,000
‪और उन्होंने कहा वह मेरी मदद नहीं कर सकते

215
00:20:52,625 --> 00:20:54,625
‪क्योंकि मैं अमरीकी नागरिक नहीं हूँ,

216
00:20:55,416 --> 00:20:57,916
‪और मैंने झूठ बोला और कहा मेरा जन्म…

217
00:20:58,000 --> 00:20:59,000
‪टैक्सस में हुआ!

218
00:20:59,083 --> 00:21:00,750
‪मामा टैक्सस में रहती थीं।

219
00:21:01,750 --> 00:21:02,708
‪और अब मैं फँस गई हूँ।

220
00:21:03,666 --> 00:21:05,666
‪मैं यहाँ ऐसे नहीं आना चाहती थी,

221
00:21:05,750 --> 00:21:07,291
‪पर मामा बीमार हो गईं

222
00:21:08,000 --> 00:21:11,125
‪पर फिर वह थोड़ा ठीक हो जाती थीं,
‪और मैं योजनाएँ बनाने लगती थी।

223
00:21:12,208 --> 00:21:14,291
‪पर फिर हालात फिर से बिगड़ जाते थे

224
00:21:14,375 --> 00:21:17,083
‪और मुझे रहना पड़ता था।

225
00:21:18,375 --> 00:21:20,583
‪वह सब ख़त्म होने पर मैंने चैन की साँस ली।

226
00:21:21,208 --> 00:21:23,458
‪मैं आख़िरकार वहाँ से निकलकर
‪एक नई शुरुआत कर सकती थी।

227
00:21:24,916 --> 00:21:26,083
‪पता है,

228
00:21:26,166 --> 00:21:28,500
‪लोगों ने हमेशा मुझसे कहा
‪कि मुझे फ़ैशन की समझ है।

229
00:21:29,250 --> 00:21:31,541
‪यह समझने की काबिलियत है
‪कि लोग क्या बनना चाहेंगे।

230
00:21:33,041 --> 00:21:35,583
‪हम यहाँ आए और मैंने सोचा मैं कोई दुकान खोलूँगी

231
00:21:35,666 --> 00:21:37,875
‪या कोई वेबसाइट शुरू कर लूँगी।

232
00:21:37,958 --> 00:21:39,166
‪पाँच साल बीत चुके हैं,

233
00:21:39,250 --> 00:21:42,625
‪और मैं अभी भी वही घटिया नौकरी कर रही हूँ।

234
00:21:43,791 --> 00:21:45,166
‪हम बहुत दयालु हैं।

235
00:21:45,250 --> 00:21:49,083
‪नहीं तो मैं अब तक अपने परिवार के
‪ढेरों सदस्यों के साथ क्यों रह रही होती?

236
00:21:49,166 --> 00:21:51,041
‪मुझे उनसे अपने लिए काम करवाना चाहिए।

237
00:21:51,125 --> 00:21:54,166
‪मैं उनसे प्यार करती हूँ, पर उनके बिना
‪ज़िंदगी कहीं ज़्यादा आसान होगी।

238
00:21:58,833 --> 00:21:59,916
‪सुनो,

239
00:22:00,000 --> 00:22:03,166
‪वैसे यह मैं नशे में बोल रही हूँ, पर…

240
00:22:05,208 --> 00:22:06,750
‪क्यों ना मैं तुम्हें बाकी पैसे उधार दे दूँ?

241
00:22:07,791 --> 00:22:10,000
‪-क्या?
‪-तुम्हें जल्द ही एक अच्छी नौकरी मिल जाएगी।

242
00:22:10,083 --> 00:22:11,250
‪तुम मुझे वापस दे देना।

243
00:22:11,333 --> 00:22:14,583
‪और फिर हो सके तो मुझे
‪मेरे काम के लिए कुछ पैसे उधार दे देना।

244
00:22:14,666 --> 00:22:15,708
‪हे भगवान।

245
00:22:15,791 --> 00:22:17,750
‪किंसी, क्या तुम दिल से कह रही हो?

246
00:22:17,833 --> 00:22:19,500
‪हाँ! मैं दिल से कह रही हूँ।

247
00:22:19,583 --> 00:22:21,041
‪तुम यह कब करवा सकती हो?

248
00:22:21,125 --> 00:22:22,583
‪जैसे ही तुम मुझे पैसे दे दोगी।

249
00:22:27,833 --> 00:22:30,375
‪तुम यह क्या कर रही हो?

250
00:22:30,458 --> 00:22:33,166
‪यह अपने आदमी को दे दो और मुझे मेरे काग़ज़ात ला दो।

251
00:22:34,875 --> 00:22:35,833
‪तुम यह पक्का चाहती हो?

252
00:22:36,333 --> 00:22:37,250
‪हाँ।

253
00:26:05,833 --> 00:26:06,791
‪हैलो?

254
00:26:08,375 --> 00:26:09,500
‪क्या कर रही हो तुम?

255
00:26:09,583 --> 00:26:11,083
‪-माफ़ करना।
‪-यह कौन है?

256
00:26:11,166 --> 00:26:12,833
‪पता नहीं। इसने मुझे डरा दिया।

257
00:26:16,791 --> 00:26:19,000
‪हैलो। मेरा नाम एम्बर है।

258
00:26:19,083 --> 00:26:19,958
‪मारिया।

259
00:26:20,541 --> 00:26:21,375
‪पेट्रा।

260
00:26:21,458 --> 00:26:23,166
‪क्या तुम लोग यहाँ रह रहे हो?

261
00:26:23,250 --> 00:26:25,125
‪अभी के लिए। ड्रिंक लोगी?

262
00:26:26,666 --> 00:26:29,666
‪नहीं, धन्यवाद।
‪मैं आज पहले ही बहुत पी चुकी हूँ।

263
00:26:29,750 --> 00:26:31,125
‪अगर मैंने एक और ली,

264
00:26:31,208 --> 00:26:33,333
‪तो शायद कल मैं काम पर नहीं जा पाऊँगी।

265
00:26:35,250 --> 00:26:37,166
‪तुम क्या काम करती हो?

266
00:26:43,708 --> 00:26:45,958
‪हाँ, बाहर की दुनिया बहुत कठोर है।

267
00:26:46,041 --> 00:26:48,125
‪हाँ। यहाँ अंदर बहुत बेहतर है।

268
00:26:48,208 --> 00:26:51,416
‪सही है। कम से कम किराया तो कम है।

269
00:26:52,000 --> 00:26:53,375
‪किराया कम है क्योंकि जगह बेकार है।

270
00:26:53,458 --> 00:26:54,458
‪बिल्कुल।

271
00:26:56,250 --> 00:26:57,125
‪सिगरेट?

272
00:27:00,166 --> 00:27:01,041
‪हाँ।

273
00:27:02,291 --> 00:27:03,125
‪धन्यवाद।

274
00:27:07,083 --> 00:27:08,250
‪नमस्ते, लड़कियों।

275
00:27:11,125 --> 00:27:12,541
‪तुम ऊपर जाने के लिए तैयार हो?

276
00:27:13,416 --> 00:27:14,500
‪चलो चलें।

277
00:27:18,625 --> 00:27:21,041
‪मुझे लगा तुमने कहा था
‪यह जगह केवल महिलाओं के लिए है।

278
00:27:21,125 --> 00:27:23,250
‪नीचे एक और आदमी था।

279
00:27:23,333 --> 00:27:25,458
‪ओह, वह बेकर है। वह मेरा भाई है।

280
00:27:26,166 --> 00:27:27,750
‪केवल मैं और वह ही हैं यहाँ, चिंता मत करो।

281
00:29:33,750 --> 00:29:37,291
‪जैसे बलि की रस्मों में करते हैं।

282
00:29:37,791 --> 00:29:41,583
‪फिर तुम वृद्धों, महिलाओं और बच्चों को उसे सौंप दोगे।

283
00:29:42,416 --> 00:29:44,500
‪बदले में, तुम्हें आशीर्वाद मिलेगा…

284
00:29:46,500 --> 00:29:49,708
‪हमें नहीं पता कि यह कैसे शुरू हुआ या कैसे ख़त्म हुआ।

285
00:30:46,500 --> 00:30:50,791
‪शुरुआती रस्में

286
00:31:17,125 --> 00:31:20,125
{\an8}‪आर्थर और मैरी वेलेस, टेनोक्तितलान

287
00:31:55,083 --> 00:31:56,166
‪शुभकामनाएँ।

288
00:31:56,250 --> 00:31:57,125
‪चलो चलें।

289
00:32:00,333 --> 00:32:01,833
‪अच्छा, चलो जल्दी करो।

290
00:32:02,375 --> 00:32:03,208
‪चलो।

291
00:32:06,291 --> 00:32:07,125
‪चलो।

292
00:32:13,708 --> 00:32:14,916
‪चलो।

293
00:32:15,916 --> 00:32:18,541
‪हैलो, किंसी बोल रही हूँ।
‪अफ़सोस कि मैं तुम्हें नहीं मिली,

294
00:32:18,625 --> 00:32:21,958
‪पर संदेश छोड़ दो
‪और मैं तुम्हें जल्दी ही वापस फ़ोन करूँगी। बाय।

295
00:32:25,000 --> 00:32:27,791
‪-आपने किंसी को देखा है?
‪-उसने आज सुबह काम छोड़ दिया।

296
00:32:27,875 --> 00:32:30,958
‪मुझे केवल एक टेक्स्ट मिला। उसने फ़ोन तक नहीं किया।

297
00:32:31,041 --> 00:32:33,708
‪-आपके पास उसका पता है?
‪-मैं तुम्हें वह नहीं दे सकता।

298
00:32:33,791 --> 00:32:35,666
‪-कृपया दे दो। मुझे उसकी ज़रूरत है।
‪-क्यों?

299
00:32:35,750 --> 00:32:38,333
‪-मुझे बस उसकी ज़रूरत है।
‪-यह कंपनी की नीति के विरुद्ध है।

300
00:32:38,416 --> 00:32:40,916
‪कंपनी की नीति?
‪कौन सी कंपनी की नीति? यहाँ केवल आप हो।

301
00:32:42,583 --> 00:32:43,833
‪तुम इतने झंझट के लायक नहीं हो।

302
00:32:45,208 --> 00:32:47,333
‪-तुम्हें नौकरी से निकाला जाता है।
‪-नहीं। अरे, रुको।

303
00:32:54,041 --> 00:32:55,541
‪हैलो, किंसी, एम्बर बोल रही हूँ।

304
00:32:56,208 --> 00:32:57,166
‪मुझे वापस फ़ोन करो।

305
00:33:04,416 --> 00:33:05,750
‪हैलो, किंसी बोल रही हूँ।

306
00:33:05,833 --> 00:33:08,583
‪अफ़सोस कि मैं तुम्हें नहीं मिली,
‪पर संदेश छोड़ दो और मैं तुम्हें जल्दी ही…

307
00:34:09,333 --> 00:34:10,375
‪बचाओ!

308
00:34:12,958 --> 00:34:14,125
‪बचाओ!

309
00:34:16,250 --> 00:34:17,250
‪बचाओ!

310
00:34:17,875 --> 00:34:18,833
‪बचाओ!

311
00:34:24,791 --> 00:34:25,708
‪बचाओ!

312
00:34:33,000 --> 00:34:33,875
‪फ्रेया?

313
00:34:44,875 --> 00:34:45,708
‪उफ़!

314
00:34:45,791 --> 00:34:48,500
‪-माफ़ करना।
‪-क्या है यह!

315
00:34:49,000 --> 00:34:50,250
‪क्या हुआ?

316
00:34:50,333 --> 00:34:51,875
‪तुमने फ्रेया को देखा है?

317
00:34:52,458 --> 00:34:53,916
‪वह यहाँ से चली गई है।

318
00:34:54,000 --> 00:34:55,750
‪क्या? कब?

319
00:34:56,333 --> 00:34:57,750
‪कुछ दिन पहले।

320
00:34:58,500 --> 00:35:01,000
‪लोग यहाँ से सारा समय आते-जाते रहते हैं।

321
00:35:01,083 --> 00:35:03,708
‪-माफ़ करना। मुझे…
‪-मुझे तुम्हारे पेशगी पैसों की बात करनी थी।

322
00:35:09,041 --> 00:35:11,541
‪नई लड़कियों के आने से, थोड़ा आसान हो गया है।

323
00:35:12,500 --> 00:35:14,583
‪-तो मैं तुम्हें वह वापस दे सकता हूँ।
‪-अच्छा, अभी?

324
00:35:14,666 --> 00:35:17,083
‪नहीं, अभी मेरे पास नकद नहीं है।

325
00:35:19,625 --> 00:35:20,458
‪कल।

326
00:35:21,791 --> 00:35:24,500
‪ठीक है। धन्यवाद। माफ़ करना।

327
00:35:35,583 --> 00:35:37,833
‪अरे, बेक, तुम ठीक हो?

328
00:36:35,625 --> 00:36:37,000
‪सेव किए हुए संदेश

329
00:36:38,125 --> 00:36:40,291
‪हैलो, बिटिया। मामा बोल रही हूँ।

330
00:36:40,791 --> 00:36:42,458
‪इतनी रात गए फ़ोन करने के लिए माफ़ करना।

331
00:36:43,166 --> 00:36:45,708
‪तुम्हें पता है मुझे इस बिस्तर में नींद नहीं आती।

332
00:36:46,250 --> 00:36:49,125
‪आज के लिए धन्यवाद।
‪मुझे पता है तुम्हारे पास अपने काम हैं

333
00:36:49,958 --> 00:36:52,041
‪पर मैं चाहती हूँ तुम कल मुझे मिलने आओ।

334
00:36:52,708 --> 00:36:53,541
‪कृपया…

335
00:37:35,333 --> 00:37:36,375
‪एम्बर।

336
00:38:47,791 --> 00:38:48,625
‪नहीं।

337
00:38:49,125 --> 00:38:51,125
‪कृपया मत करो।

338
00:39:05,708 --> 00:39:07,458
‪कृपया, मैरी, नहीं।

339
00:39:08,416 --> 00:39:11,000
‪मुझे तुम्हें तैयार करना होगा,

340
00:39:11,625 --> 00:39:13,791
‪नहीं तो आर्थर हम दोनों को मारेगा।

341
00:39:19,250 --> 00:39:20,083
‪इधर आओ!

342
00:39:31,750 --> 00:39:32,958
‪बस करो!

343
00:39:33,041 --> 00:39:33,958
‪इधर आओ।

344
00:39:35,541 --> 00:39:37,166
‪जल्दी करो! रुको!

345
00:39:38,250 --> 00:39:39,250
‪अरे!

346
00:39:39,916 --> 00:39:41,583
‪तुम वही करोगी जो मैं कहूँगी।

347
00:40:19,541 --> 00:40:21,041
‪नहीं, मैरी। नहीं।

348
00:40:33,916 --> 00:40:35,833
‪कृपया, मैरी।

349
00:40:37,083 --> 00:40:37,958
‪कृपया मत करो।

350
00:41:00,625 --> 00:41:02,291
‪कृपया, मैरी।

351
00:41:08,625 --> 00:41:09,916
‪मैरी, कृपया।

352
00:41:16,041 --> 00:41:17,583
‪आर्थर की बात मत सुनो।

353
00:41:19,541 --> 00:41:21,208
‪कृपया, मुझे जाने दो!

354
00:41:22,958 --> 00:41:24,250
‪चलो।

355
00:41:24,791 --> 00:41:25,833
‪फ़ोन उठाओ।

356
00:41:30,000 --> 00:41:31,750
‪-एम्बर?
‪-बेटो?

357
00:41:31,833 --> 00:41:34,833
‪आधी रात हो गई है। तुम ठीक हो?

358
00:41:35,625 --> 00:41:40,166
‪बेटो, क्या तुम मुझे लेने आ सकते हो?
‪मैं 1521 रेकॉल्ट एविन्यू में हूँ। कृपया।

359
00:41:41,791 --> 00:41:44,291
‪कृपया, बेटो। मैं यहाँ नहीं रह सकती।

360
00:41:44,375 --> 00:41:48,208
‪हम शहर से बाहर हैं,
‪कार्लोस के लिए कॉलेज देख रहे हैं।

361
00:41:48,750 --> 00:41:50,875
‪अगर तुम किसी मुसीबत में हो, तो पुलिस को बुलाओ।

362
00:41:50,958 --> 00:41:52,791
‪नहीं, मैं पुलिस को नहीं बुला सकती।

363
00:41:52,875 --> 00:41:54,333
‪-क्यों नहीं?
‪-क्योंकि…

364
00:41:55,833 --> 00:41:57,750
‪क्योंकि मेरा जन्म टैक्सस में नहीं हुआ था।

365
00:41:58,666 --> 00:41:59,833
‪क्या मतलब है तुम्हारा?

366
00:42:02,333 --> 00:42:05,666
‪मैं यहाँ मामा की मृत्यु के बाद आई थी।

367
00:42:05,750 --> 00:42:06,750
‪एम्बर।

368
00:42:06,833 --> 00:42:09,000
‪मुझे माफ़ कर दो। मैं तुम्हारा एहसान चुका दूँगी

369
00:42:09,083 --> 00:42:11,041
‪पर मुझे सच में तुम्हारी मदद की ज़रूरत है।

370
00:42:11,583 --> 00:42:13,500
‪क्या तुम मुझे कुछ पैसे भेज सकते हो?

371
00:42:13,583 --> 00:42:15,291
‪कृपया, मैं वादा करती हूँ मैं तुम्हें वापस दे दूँगी।

372
00:42:16,458 --> 00:42:17,458
‪मुझे अफ़सोस है।

373
00:42:18,083 --> 00:42:20,958
‪पर बात यह है हम इससे पहले कभी मिले भी नहीं थे।

374
00:42:21,041 --> 00:42:24,125
‪देखो, मैं जितनी जल्दी हो सका, तुमसे आ कर मिलूँगा।

375
00:42:24,708 --> 00:42:27,750
‪तब तक मुसीबत से बच कर रहने की कोशिश करना।

376
00:42:31,708 --> 00:42:32,541
‪रेड?

377
00:42:32,625 --> 00:42:33,541
‪रेड?

378
00:42:35,833 --> 00:42:36,791
‪रेड, मुझे मेरे…

379
00:42:39,958 --> 00:42:40,916
‪रेड कहाँ है?

380
00:42:42,958 --> 00:42:44,958
‪उसने कहा था वह मुझे मेरा पेशगी पैसा वापस दे देगा।

381
00:42:46,416 --> 00:42:48,250
‪जब वह वापस आएगा, मैं उसे नीचे भेज दूँगा।

382
00:42:48,916 --> 00:42:51,833
‪निजी

383
00:43:07,583 --> 00:43:08,625
‪मोटल

384
00:43:11,833 --> 00:43:14,625
‪-मैं बाकी के पैसे कल दे दूँगी।
‪-तुम बस यहाँ से बाहर निकलो, अच्छा?

385
00:43:15,708 --> 00:43:16,625
‪छोड़ो भी।

386
00:43:26,791 --> 00:43:28,791
‪रुको ज़रा। अरे, तुम कहाँ जा रही हो?

387
00:44:22,250 --> 00:44:24,541
‪इस स्टॉप पर आठ नंबर कार से बाहर निकलना होगा।

388
00:44:24,625 --> 00:44:26,666
‪अगला स्टॉप, वेस्टपोर्ट।

389
00:45:26,250 --> 00:45:27,166
‪उफ़।

390
00:45:32,250 --> 00:45:34,541
‪हमारी 444 की टीम ने पूरा दिन

391
00:45:34,625 --> 00:45:36,833
‪इस भयंकर मौसमी तूफ़ान पर नज़र रखी है।

392
00:45:36,916 --> 00:45:40,333
‪आज रात हम आपको यह बताने आए हैं
‪कि कितनी देर तक यह बर्फ़ब…

393
00:45:40,416 --> 00:45:43,333
‪धन्यवाद। माफ़ करना,
‪क्या मुझे एक और कप मिल सकता है?

394
00:46:34,083 --> 00:46:35,583
‪तुम मेरी पेशगी के पैसे लाए हो?

395
00:46:36,166 --> 00:46:37,500
‪तुम्हें भी हैलो।

396
00:46:39,750 --> 00:46:40,708
‪माफ़ करना, हैलो।

397
00:46:40,791 --> 00:46:42,375
‪नहीं, मैं बाहर था।

398
00:46:42,458 --> 00:46:44,083
‪पैसा घर पर पड़ा है।

399
00:46:44,166 --> 00:46:46,916
‪तुम परेशान लग रही थीं, तो मैं सीधे यहाँ आ गया।

400
00:46:47,000 --> 00:46:48,458
‪अच्छा। क्या तुम वह ला सकते हो?

401
00:46:48,541 --> 00:46:51,125
‪तुम चाहती हो
‪मैं गाड़ी चलाकर पूरा शहर पार करके जाऊँ,

402
00:46:51,208 --> 00:46:52,833
‪तुम्हारा पैसा उठाकर उसे यहाँ लेकर आऊँ?

403
00:46:52,916 --> 00:46:54,625
‪-मैं उस घर में वापस नहीं जा सकती।
‪-क्यों?

404
00:46:58,000 --> 00:46:59,875
‪मैं भी तुम्हें वहाँ वापस लेकर जाना नहीं चाहता।

405
00:47:00,500 --> 00:47:01,750
‪बेकर और मैं

406
00:47:02,958 --> 00:47:05,291
‪तुम्हारा पैसा वापस देने के मुद्दे पर सहमत नहीं हुए।

407
00:47:06,041 --> 00:47:06,958
‪मुझे अफ़सोस है।

408
00:47:07,041 --> 00:47:08,166
‪कोई बात नहीं।

409
00:47:09,791 --> 00:47:10,791
‪बेकर का दिमाग़…

410
00:47:11,916 --> 00:47:12,875
‪पूरी तरह ठीक नहीं है,

411
00:47:13,833 --> 00:47:16,125
‪पर उसने बचपन में मेरा ध्यान रखा था।

412
00:47:16,750 --> 00:47:17,583
‪हमारे डैडी,

413
00:47:17,666 --> 00:47:19,458
‪मेरी उनके साथ बनती नहीं थी।

414
00:47:21,166 --> 00:47:22,458
‪बेकर ने हमेशा मेरा साथ दिया।

415
00:47:23,958 --> 00:47:25,500
‪पर अब वह बीमार है।

416
00:47:27,208 --> 00:47:28,500
‪और मेरा सोचना यह है,

417
00:47:29,666 --> 00:47:30,916
‪कि उसने मेरा ध्यान रखा था…

418
00:47:33,583 --> 00:47:35,000
‪तो अब ध्यान रखने की मेरी बारी है।

419
00:47:37,125 --> 00:47:38,375
‪तुम मेरा मतलब समझ रही हो?

420
00:47:43,291 --> 00:47:45,125
‪चलो। तुम्हारा पैसा ले आएँ।

421
00:48:26,166 --> 00:48:27,666
‪पैसा तुम्हारे कमरे में है।

422
00:48:31,500 --> 00:48:33,916
‪मैंने तुम लड़कियों को बैठक में
‪धूम्रपान करने के बारे में क्या कहा था?

423
00:48:34,000 --> 00:48:34,875
‪हम नहीं कर रहे थे।

424
00:48:36,541 --> 00:48:37,916
‪एम्बर, आओ एक ड्रिंक ले लो।

425
00:48:38,416 --> 00:48:40,416
‪नहीं, मैं रुक नहीं रही। धन्यवाद।

426
00:48:40,916 --> 00:48:41,916
‪आकर मेरी मदद करो।

427
00:48:42,958 --> 00:48:44,750
‪रेड, वाइन कहाँ रखनी है?

428
00:48:44,833 --> 00:48:47,208
‪जहाँ मर्ज़ी रख दो। मैं एक मिनट में आया।

429
00:49:33,875 --> 00:49:35,500
‪तुम पक्का ड्रिंक नहीं लोगी?

430
00:49:36,708 --> 00:49:37,708
‪मेरे पैसे कहाँ हैं?

431
00:49:38,250 --> 00:49:39,083
‪पक्का?

432
00:49:39,166 --> 00:49:40,708
‪मेरे पैसे कहाँ हैं, रेड?

433
00:49:41,916 --> 00:49:43,208
‪जैसी तुम्हारी इच्छा।

434
00:49:45,458 --> 00:49:47,333
‪मुझे पता है यह घर थोड़ा अजीब है।

435
00:49:48,833 --> 00:49:52,208
‪मेरे पिता खोद-खोद कर
‪अजीब चीज़ें इकट्ठी किया करते थे।

436
00:49:53,083 --> 00:49:56,125
‪वह बिल्कुल पागल थे। हमारी माँ को मार डाला।

437
00:49:57,375 --> 00:49:59,458
‪-मुझे अब जाना है।
‪-इधर आओ, मान भी जाओ।

438
00:50:00,875 --> 00:50:01,958
‪इससे तुम्हें गरमाहट मिलेगी।

439
00:50:03,375 --> 00:50:04,375
‪मेरे रास्ते से हटो।

440
00:50:07,083 --> 00:50:08,833
‪काश तुमने मुझे फ़ोन ना किया होता।

441
00:50:11,166 --> 00:50:12,833
‪-मैं तुम्हारी मदद करने वाला था।
‪-हट जाओ।

442
00:50:14,666 --> 00:50:16,750
‪आशा है तुम मानोगी यह बात सच है।

443
00:50:17,916 --> 00:50:20,250
‪अगर तुम ना जातीं, तो मैं तुम्हें तुम्हारा पैसा दे देता।

444
00:50:20,333 --> 00:50:21,708
‪-तुम यहाँ से निकल जातीं।
‪-रेड।

445
00:50:21,791 --> 00:50:22,666
‪पर बेकर…

446
00:50:24,958 --> 00:50:26,083
‪उसे तुम्हारी ज़रूरत है।

447
00:50:26,166 --> 00:50:27,125
‪भाड़ में जाओ।

448
00:50:32,708 --> 00:50:35,208
‪मैं इसे तुम्हारे लिए
‪जितना हो सके उतना आसान बना देता हूँ।

449
00:50:35,291 --> 00:50:36,458
‪तुम्हें यह पीना होगा।

450
00:50:39,541 --> 00:50:41,416
‪-बेक, मैं संभाल लूँगा।
‪-चुप करो।

451
00:50:41,500 --> 00:50:43,458
‪-बेक, मैं संभाल…
‪-अपना मुँह बंद करो।

452
00:50:56,791 --> 00:50:58,458
‪मैं तुम्हें कुछ सिखाता हूँ।

453
00:51:07,125 --> 00:51:08,291
‪अपना मुँह खोलो।

454
00:51:09,458 --> 00:51:11,041
‪अपना मुँह खोलो।

455
00:51:15,250 --> 00:51:16,083
‪अपना

456
00:51:16,875 --> 00:51:18,000
‪मुँह खोलो।

457
00:51:18,500 --> 00:51:19,500
‪नहीं।

458
00:51:40,666 --> 00:51:42,208
‪कृपया यहाँ से जाने की कोशिश मत करना।

459
00:51:43,250 --> 00:51:44,833
‪वह और भी बदतर बरताव करेगा।

460
00:52:23,291 --> 00:52:24,750
‪हम अंदर आ जाएँ। कृपया?

461
00:52:32,666 --> 00:52:33,916
‪-तुम अकेली हो?
‪-हाँ।

462
00:52:45,708 --> 00:52:47,166
‪-बेकर?
‪-हाँ।

463
00:52:50,041 --> 00:52:51,500
‪हमें एक साथ रहना चाहिए।

464
00:52:51,583 --> 00:52:53,833
‪-उससे लड़ना चाहती हो?
‪-नहीं। वह हमें मार डालेगा।

465
00:52:54,375 --> 00:52:56,208
‪-वह अलग है। हमें यहाँ से चले जाना चाहिए।
‪-अभी?

466
00:52:56,291 --> 00:52:58,958
‪नहीं, वह नीचे है,
‪हमेशा बेसमेंट के दरवाज़े के पास रहता है।

467
00:52:59,458 --> 00:53:00,541
‪हमें इंतज़ार करना चाहिए।

468
00:53:03,083 --> 00:53:04,625
‪पर दिन में वह सोता है।

469
00:53:07,875 --> 00:53:09,916
‪तुम्हें लगता है इन्होंने
‪बेसमेंट में लड़कियों को रखा हुआ है?

470
00:53:11,166 --> 00:53:13,833
‪मुझे नहीं पता। मैं पता करना भी नहीं चाहती।

471
00:53:16,333 --> 00:53:18,083
‪इस जगह में कुछ गड़बड़ है।

472
00:53:20,208 --> 00:53:21,500
‪क्या देखा है तुमने?

473
00:53:23,583 --> 00:53:25,208
‪मुझे अपने घर के सपने आते रहते हैं।

474
00:53:27,708 --> 00:53:28,958
‪मेरा बेटा वहाँ है।

475
00:53:29,833 --> 00:53:31,833
‪पर वह बदल गया है, कुछ अलग है।

476
00:53:33,041 --> 00:53:34,416
‪मुझे वह ऐसे अच्छा लगता है।

477
00:53:35,083 --> 00:53:36,375
‪मैं उसे छोड़ नहीं पाती।

478
00:53:36,958 --> 00:53:38,375
‪तो मैं उसे पकड़ लेती हूँ।

479
00:53:40,375 --> 00:53:42,166
‪मैं उसे ज़ोर से पकड़ती हूँ, छोड़ती ही नहीं।

480
00:53:45,708 --> 00:53:48,458
‪और मुझे एक डिब्बा नज़र आता है।

481
00:53:51,000 --> 00:53:52,291
‪पत्थर का डिब्बा?

482
00:53:56,125 --> 00:53:57,916
‪मुझे वह जागते हुए भी दिखता है।

483
00:54:02,375 --> 00:54:04,041
‪-मैंने भी वह देखा है।
‪-नहीं।

484
00:54:06,625 --> 00:54:08,166
‪मुझे लगता है वह डिब्बा यहाँ है।

485
00:54:10,375 --> 00:54:11,208
‪कहाँ?

486
00:54:11,791 --> 00:54:13,000
‪बेसमेंट में।

487
00:54:14,583 --> 00:54:15,875
‪मैं घर जाना चाहती हूँ।

488
00:54:55,375 --> 00:54:56,750
‪तुम्हें भी ये सुनाई देती हैं?

489
00:54:59,625 --> 00:55:00,541
‪हाँ।

490
00:55:01,416 --> 00:55:02,708
‪हर रात, वही आवाज़ें।

491
00:55:03,458 --> 00:55:04,541
‪लड़कियों के रोने की।

492
00:55:05,666 --> 00:55:06,708
‪वे मर चुकी हैं।

493
00:56:44,500 --> 00:56:45,375
‪एम्बर।

494
00:56:47,166 --> 00:56:48,666
‪कुछ देर और रहो।

495
00:56:50,375 --> 00:56:51,583
‪एम्बर।

496
00:56:53,041 --> 00:56:53,958
‪-एम्बर?
‪-इधर आओ।

497
00:56:54,041 --> 00:56:55,083
‪एम्बर, उठो!

498
00:56:56,750 --> 00:56:58,250
‪-नहीं, पेट्रा!
‪-उठो!

499
00:57:01,041 --> 00:57:02,583
‪-बेक!
‪-नहीं!

500
00:57:28,083 --> 00:57:28,916
‪जाओ।

501
00:57:29,000 --> 00:57:30,416
‪-मुझे क्यों यह…
‪-अभी!

502
00:57:45,958 --> 00:57:48,541
‪अरे, भाई।
‪किसी के घर जाने के लिए यह बहुत जल्दी है।

503
00:57:48,625 --> 00:57:50,875
‪परेशान करने के लिए माफ़ करना,
‪पर मैं किसी को ढूँढ रहा हूँ।

504
00:57:50,958 --> 00:57:52,541
‪उसका नाम एम्बर क्रूज़ है।

505
00:57:53,333 --> 00:57:54,500
‪माफ़ करना, मैं उसे नहीं जानता।

506
00:57:54,583 --> 00:57:57,375
‪उसका कद 5'7" है, भूरे बाल, इतने लंबे।
‪उसने कहा था, वह यहाँ रह रही है।

507
00:57:57,791 --> 00:57:58,750
‪अभी भी नहीं।

508
00:58:01,208 --> 00:58:04,125
‪माफ़ करना। मुझे पता है अभी बहुत सुबह है, पर…

509
00:58:04,708 --> 00:58:06,875
‪-बेटो!
‪-जैसा मैंने कहा, मैंने उसे नहीं देखा।

510
00:58:06,958 --> 00:58:09,291
‪वह किसी मुसीबत में है।
‪शायद अपना असली नाम ना बताया हो।

511
00:58:09,375 --> 00:58:13,166
‪अगर उसने तुमसे इस बारे में झूठ बोला,
‪शायद रहने की जगह के बारे में भी झूठ बोला हो।

512
00:58:13,250 --> 00:58:15,083
‪हाँ, मैं बस सुनिश्चित करना चाहता हूँ।

513
00:58:15,666 --> 00:58:17,125
‪-बेटो!
‪-यार।

514
00:58:17,791 --> 00:58:18,750
‪वह यहाँ नहीं है।

515
00:58:19,500 --> 00:58:20,875
‪वह उसका कोट है।

516
00:58:22,916 --> 00:58:25,208
‪-क्या बोल रहे हो तुम?
‪-बेटो!

517
00:58:25,291 --> 00:58:26,708
‪वह उसका कोट है। मेरी पत्नी ने दिया…

518
00:58:26,791 --> 00:58:28,583
‪-यार, बस करो!
‪-मुझे यार-यार मत करो!

519
00:58:29,250 --> 00:58:30,083
‪बेटो, बचाओ!

520
00:58:32,166 --> 00:58:33,083
‪एम्बर!

521
00:58:34,333 --> 00:58:37,250
‪-एम्बर!
‪-बेटो, यहाँ ऊपर! तीसरी मंज़िल पर!

522
00:58:37,333 --> 00:58:38,541
‪बेटो!

523
00:58:39,958 --> 00:58:40,916
‪बेकर!

524
00:58:41,000 --> 00:58:42,041
‪बेटो!

525
00:58:43,708 --> 00:58:44,666
‪एम्बर!

526
00:58:44,750 --> 00:58:45,916
‪बेकर!

527
00:58:46,000 --> 00:58:47,750
‪-तुम कहाँ हो?
‪-बेटो!

528
00:58:51,166 --> 00:58:52,625
‪-तुम ठीक हो?
‪-हाँ।

529
00:58:52,708 --> 00:58:53,666
‪पीछे हटो!

530
00:58:53,750 --> 00:58:55,708
‪बेटो, ध्यान से, यहाँ एक और आदमी है!

531
00:58:56,541 --> 00:58:58,416
‪रुको!

532
00:59:00,416 --> 00:59:01,625
‪छोड़ दो उसे!

533
00:59:02,916 --> 00:59:04,625
‪छोड़ दो उसे!

534
00:59:06,708 --> 00:59:08,291
‪कमीने!

535
00:59:35,916 --> 00:59:37,625
‪हे भगवान, बेक। देखो तुमने क्या…

536
00:59:39,333 --> 00:59:40,416
‪उसे तैयार करो।

537
00:59:41,916 --> 00:59:42,750
‪ऊपर।

538
00:59:43,333 --> 00:59:44,208
‪अभी।

539
01:00:04,041 --> 01:00:06,041
‪-नहीं।
‪-वह तैयार है। शांत हो जाओ, यार।

540
01:00:07,000 --> 01:00:08,083
‪अगली बारी उसकी है।

541
01:00:09,666 --> 01:00:11,583
‪यह एक ही बार में बहुत ज़्यादा हो गईं, बेक।

542
01:00:12,333 --> 01:00:13,166
‪तुम ऐसे नहीं…

543
01:00:27,375 --> 01:00:28,833
‪तुम हमारे साथ क्या करने वाले हो?

544
01:00:30,333 --> 01:00:31,875
‪क्या तुम हमें मारने वाले हो?

545
01:00:33,500 --> 01:00:34,958
‪-बेशक तुम हमें मार दोगे।
‪-चुप करो।

546
01:00:38,750 --> 01:00:40,041
‪तुम यह क्यों कर रहे हो?

547
01:00:40,125 --> 01:00:41,708
‪मैं बस अपने भाई की मदद कर रहा हूँ।

548
01:00:42,333 --> 01:00:43,291
‪यह करके?

549
01:00:44,041 --> 01:00:44,916
‪वह बीमार है।

550
01:00:45,916 --> 01:00:48,750
‪तुमने उसे उसके बाद नहीं देखा है,
‪इसके फ़ायदे हैं। मेरा यक़ीन करो।

551
01:00:49,958 --> 01:00:53,291
‪हम घर वापस आए क्योंकि हम बेक की
‪दवाईयों का ख़र्चा नहीं उठा पा रहे थे।

552
01:00:53,958 --> 01:00:55,625
‪उसकी हालत ठीक नहीं थी।

553
01:00:56,333 --> 01:00:58,041
‪मैं अपने पिता को मनाना चाहता था

554
01:00:58,791 --> 01:01:00,791
‪कि वह हमें कुछ समय के लिए यहाँ रहने दें।

555
01:01:01,708 --> 01:01:03,750
‪फिर हमने देखा उन्होंने क्या किया है…

556
01:01:05,833 --> 01:01:07,000
‪उन लड़कियों के साथ।

557
01:01:08,166 --> 01:01:10,625
‪उन्होंने ज़बरदस्ती माँ से मदद ली
‪और फिर उनको भी मार डाला।

558
01:01:12,041 --> 01:01:12,875
‪मैरी?

559
01:01:17,750 --> 01:01:18,833
‪हाँ।

560
01:01:23,750 --> 01:01:25,541
‪अपने पिता को ख़त्म करके,

561
01:01:26,125 --> 01:01:27,500
‪हमने दुनिया पर एहसान किया।

562
01:01:30,125 --> 01:01:32,083
‪मैं उसके तुरंत बाद यहाँ से जाना चाहता था,

563
01:01:33,208 --> 01:01:35,125
‪पर बेक ने कहा हम इस घर को ठीक कर सकते हैं।

564
01:01:36,041 --> 01:01:37,791
‪पर डैडी की तरह ही,

565
01:01:37,875 --> 01:01:40,500
‪उसने उस कम्बख़्त बक्से के साथ
‪ज़्यादा समय बिताना शुरू कर दिया।

566
01:01:41,791 --> 01:01:43,166
‪उसे लगता है उस डिब्बे ने उसे चुना है।

567
01:01:44,125 --> 01:01:46,208
‪और फिर उसकी हालत सुधरने लगी।

568
01:01:47,208 --> 01:01:49,750
‪बेक कहता है कि उसे केवल

569
01:01:50,333 --> 01:01:53,458
‪कुछ ही और वार करने की ज़रूरत है,
‪और फिर हम यह सब बंद कर सकते हैं।

570
01:01:53,541 --> 01:01:54,625
‪किस चीज़ के वार?

571
01:01:58,791 --> 01:02:00,000
‪कितनी, रेड?

572
01:02:01,250 --> 01:02:03,416
‪-कितनी लड़कियाँ?
‪-वह मेरा भाई है।

573
01:02:07,666 --> 01:02:08,500
‪ठीक है।

574
01:02:09,541 --> 01:02:11,166
‪तुम्हें यहाँ से निकल जाना चाहिए।

575
01:02:12,708 --> 01:02:13,625
‪हमारा काम हो गया।

576
01:02:14,916 --> 01:02:15,750
‪रेड।

577
01:02:16,916 --> 01:02:17,750
‪सुनो।

578
01:02:18,541 --> 01:02:19,416
‪मेरी तरफ़ देखो।

579
01:02:20,750 --> 01:02:21,958
‪चलो भी, मेरी तरफ़ देखो।

580
01:02:24,583 --> 01:02:26,000
‪चलो यहाँ से चले जाएँ।

581
01:02:52,833 --> 01:02:53,916
‪मुझे अफ़सोस है, बच्ची।

582
01:02:55,333 --> 01:02:56,291
‪रेड।

583
01:02:59,583 --> 01:03:02,166
‪-इसका लगभग हो गया। इसे बस…
‪-अगली बारी इसकी है।

584
01:03:04,541 --> 01:03:05,666
‪विरोध मत करना।

585
01:03:07,041 --> 01:03:08,625
‪पिछली वाली ने विरोध किया था।

586
01:03:16,583 --> 01:03:17,416
‪रुको।

587
01:03:22,416 --> 01:03:24,083
‪रेड, बचाओ! नहीं!

588
01:03:25,125 --> 01:03:25,958
‪रेड!

589
01:03:26,458 --> 01:03:28,625
‪रेड!

590
01:03:29,875 --> 01:03:30,708
‪नहीं!

591
01:03:31,875 --> 01:03:33,083
‪मदद लाओ!

592
01:03:33,791 --> 01:03:34,875
‪मदद लाओ।

593
01:03:35,583 --> 01:03:36,416
‪कृपया!

594
01:03:36,916 --> 01:03:38,041
‪हे, भगवान।

595
01:03:38,666 --> 01:03:40,500
‪रुको।

596
01:03:44,166 --> 01:03:45,291
‪यह क्या बकवास है।

597
01:03:45,958 --> 01:03:47,000
‪रुको, बचाओ!

598
01:03:47,500 --> 01:03:48,625
‪रुको!

599
01:03:49,291 --> 01:03:51,833
‪बचाओ!

600
01:04:21,291 --> 01:04:22,333
‪कृपया।

601
01:04:22,416 --> 01:04:23,250
‪कृपया रुको।

602
01:04:25,125 --> 01:04:26,041
‪चुप करो।

603
01:04:34,125 --> 01:04:35,083
‪हे, भगवान।

604
01:04:37,125 --> 01:04:37,958
‪नहीं!

605
01:04:51,500 --> 01:04:52,583
‪नहीं!

606
01:04:52,666 --> 01:04:54,458
‪रुको!

607
01:04:55,583 --> 01:04:58,041
‪बेकर, रुको।

608
01:05:00,916 --> 01:05:02,000
‪हे, भगवान।

609
01:05:03,791 --> 01:05:05,291
‪बेकर, सुनो।

610
01:05:05,958 --> 01:05:06,791
‪कृपया।

611
01:05:06,875 --> 01:05:08,750
‪कृपया रुको।

612
01:05:11,958 --> 01:05:12,833
‪मान जाओ।

613
01:05:15,208 --> 01:05:17,041
‪बेकर। सुनो।

614
01:05:17,916 --> 01:05:18,833
‪बेकर।

615
01:05:19,708 --> 01:05:20,916
‪कृपया मुझे छोड़ दो।

616
01:05:27,666 --> 01:05:28,625
‪मान जाओ।

617
01:05:31,458 --> 01:05:32,291
‪नहीं।

618
01:05:34,166 --> 01:05:35,416
‪कृपया ऐसा मत करो।

619
01:05:51,125 --> 01:05:52,750
‪बेकर, कृपया।

620
01:05:52,833 --> 01:05:54,125
‪कृपया रुक जाओ!

621
01:05:56,041 --> 01:05:57,458
‪तुम्हें तो सम्मानित महसूस करना चाहिए।

622
01:06:31,250 --> 01:06:34,083
‪नहीं।

623
01:06:39,333 --> 01:06:40,166
‪चलो भी।

624
01:07:13,750 --> 01:07:15,250
‪-एम्बर?
‪-बेटो?

625
01:07:15,333 --> 01:07:17,458
‪-एम्बर। मैं बेटो हूँ। रुको।
‪-बेटो।

626
01:07:17,541 --> 01:07:18,416
‪चलो।

627
01:07:23,833 --> 01:07:26,083
‪-तुम ठीक हो?
‪-हाँ।

628
01:07:33,125 --> 01:07:34,416
‪चलो चलें। जल्दी करो।

629
01:07:40,500 --> 01:07:41,458
‪मेरी मदद करो!

630
01:07:41,958 --> 01:07:42,916
‪मेरी मदद करो!

631
01:07:46,083 --> 01:07:47,250
‪एक साथ!

632
01:07:50,291 --> 01:07:51,666
‪एक बार और!

633
01:07:52,791 --> 01:07:53,791
‪एक बार और!

634
01:08:01,833 --> 01:08:02,666
‪बेटो?

635
01:08:03,375 --> 01:08:04,250
‪बेटो।

636
01:08:34,416 --> 01:08:36,833
‪तुम्हारे बाल शुरू से बहुत सुंदर हैं।

637
01:08:39,791 --> 01:08:43,208
‪आप इनमें 100 बार कंघी किए बिना
‪मुझे घर से बाहर नहीं जाने देती थीं।

638
01:08:45,916 --> 01:08:47,916
‪और क्या तुम ख़ुश नहीं हो मैं ऐसा करती थी?

639
01:08:58,041 --> 01:08:58,916
‪हाँ।

640
01:09:32,333 --> 01:09:34,083
‪क्या तुम कुछ देर और रुक सकती हो?

641
01:09:37,291 --> 01:09:38,791
‪कृपया रुक जाओ।

642
01:10:17,791 --> 01:10:19,125
‪मेरे साथ रहो।

643
01:10:20,458 --> 01:10:22,375
‪मैं नहीं चाहती तुम जाओ।

644
01:10:48,833 --> 01:10:51,083
‪मैं चाहती हूँ तुम मेरे साथ रहो।

645
01:11:18,250 --> 01:11:20,333
‪क्या तुम कुछ देर और रुक सकती हो?

646
01:11:36,708 --> 01:11:37,916
‪कुछ देर और रुक सकती हो?

647
01:11:39,125 --> 01:11:39,958
‪नहीं।

648
01:11:47,041 --> 01:11:48,250
‪मैं यहाँ नहीं रह सकती।

649
01:11:48,791 --> 01:11:50,041
‪मुझे तुम्हारी ज़रूरत है।

650
01:11:52,750 --> 01:11:55,208
‪-कृपया, मामा, मुझे जाना है।
‪-तुम बहुत दयालु हो।

651
01:11:55,791 --> 01:11:57,583
‪-तुम बहुत दयालु हो।
‪-नहीं।

652
01:12:01,541 --> 01:12:03,250
‪तुम्हें रहना होगा, बिटिया।

653
01:12:03,333 --> 01:12:04,500
‪नहीं।

654
01:12:04,583 --> 01:12:06,750
‪-कुछ देर और रुक जाओ।
‪-नहीं।

655
01:12:06,833 --> 01:12:09,333
‪-मैं यह फिर से नहीं कर सकती।
‪-हिलो मत।

656
01:12:09,416 --> 01:12:10,541
‪नहीं।

657
01:12:10,625 --> 01:12:11,708
‪हिलो मत।

658
01:12:12,416 --> 01:12:13,458
‪नहीं।

659
01:12:22,083 --> 01:12:23,541
‪मुझे जाने दो!

660
01:14:15,583 --> 01:14:16,500
‪चुप करो।

661
01:14:28,000 --> 01:14:28,916
‪क्या हुआ?

662
01:14:36,083 --> 01:14:38,250
‪-जाओ, ज़रा देख कर आओ।
‪-क्यों?

663
01:14:41,166 --> 01:14:42,500
‪कुछ अलग है।

664
01:14:49,541 --> 01:14:50,375
‪दरवाज़ा खोलो।

665
01:14:51,250 --> 01:14:53,125
‪-क्यों? क्या हुआ?
‪-तुम बस खोलो।

666
01:15:07,125 --> 01:15:07,958
‪कुछ नहीं है।

667
01:15:11,833 --> 01:15:13,083
‪उफ़।

668
01:15:35,583 --> 01:15:36,458
‪नहीं, रुको!

669
01:15:59,750 --> 01:16:00,583
‪चलो।

670
01:16:01,916 --> 01:16:03,250
‪रुको!

671
01:17:01,833 --> 01:17:03,166
‪कमीने।

672
01:17:38,500 --> 01:17:39,458
‪कृपया।

673
01:17:39,541 --> 01:17:40,791
‪मैं यह करना नहीं चाहता था।

674
01:17:41,375 --> 01:17:42,750
‪कृपया ऐसा मत करो।

675
01:17:43,625 --> 01:17:44,500
‪एम्बर।

676
01:17:45,791 --> 01:17:46,625
‪बेक।

677
01:20:51,541 --> 01:20:54,166
‪ऐडम नेविल के उपन्यास पर आधारित

678
01:25:31,083 --> 01:25:36,083
‪संवाद अनुवादक: मृणाल अग्रवाल



