1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:02,066 --> 00:00:02,500
This program is rated G

3
00:00:04,233 --> 00:00:07,300
and is suitable for
general audiences.

4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

5
00:00:09,266 --> 00:00:12,200
music]

6
00:00:52,367 --> 00:00:54,300
Why are you stopping, dad?

7
00:00:57,266 --> 00:00:59,967
We could spend the summer
in Channing.

8
00:01:00,166 --> 00:01:02,133
This is it.

9
00:01:02,266 --> 00:01:06,166
'I think it'd be nice for
the kids to see it, get away.'

10
00:01:06,300 --> 00:01:08,400
'You know, when you get better.'

11
00:01:08,533 --> 00:01:10,834
I'm not getting better, Lizzie.

12
00:01:12,800 --> 00:01:15,567
Nice attitude, mister.

13
00:01:15,700 --> 00:01:18,200
Anyway, I spoke to mom and dad

14
00:01:18,333 --> 00:01:21,000
and we have the house
for next summer.

15
00:01:21,133 --> 00:01:22,767
So get with the program.

16
00:01:24,734 --> 00:01:26,867
Yeah. You're right.

17
00:01:27,000 --> 00:01:28,266
Kids are gonna love it.

18
00:01:32,800 --> 00:01:34,500
Hey, dad..

19
00:01:34,633 --> 00:01:37,367
Earth to dad. You're totally
causing a traffic jam.

20
00:01:45,200 --> 00:01:47,133
This is where your mom grew up.

21
00:01:47,266 --> 00:01:50,467
Yeah. I know. You told us,
like, a thousand times.

22
00:01:50,600 --> 00:01:52,800
- What's going on?
- Nothing.

23
00:01:52,934 --> 00:01:54,033
Dad's just spacing out again.

24
00:02:13,233 --> 00:02:15,967
You think mom got ice cream
there when she was my age?

25
00:02:16,100 --> 00:02:18,233
Yeah. Bet she did.

26
00:02:18,367 --> 00:02:20,333
We're not actually stuck here
all summer, are we?

27
00:02:20,467 --> 00:02:23,400
- Nice attitude, Mikki.
- You sound like mom.

28
00:02:23,533 --> 00:02:25,333
Then I'm doing something right.

29
00:02:27,033 --> 00:02:29,100
Wait till you guys see
the palace.

30
00:02:31,266 --> 00:02:33,500
This is the palace?

31
00:02:33,633 --> 00:02:35,166
Yeah.
That's what your mom called it.

32
00:02:35,300 --> 00:02:39,100
- I think she was being ironic.
- Yeah, you think?

33
00:02:39,233 --> 00:02:40,900
We are gonna have
so much fun this summer

34
00:02:41,033 --> 00:02:42,700
I promise, you guys. Trust me.

35
00:02:42,834 --> 00:02:45,066
Speak for yourself.

36
00:02:45,200 --> 00:02:48,433
We expected you
more than an hour ago.

37
00:02:48,567 --> 00:02:50,633
Well, look who
the cat dragged in!

38
00:02:50,767 --> 00:02:52,734
Say hi to grandma and gramps.

39
00:02:52,867 --> 00:02:56,433
- We thought you'd call ahead.
- Good to see you, Bonnie.

40
00:02:56,567 --> 00:02:59,700
Bud, seems like you've grown
since we last saw you.

41
00:02:59,834 --> 00:03:02,700
Hey, Tyler. Mm..

42
00:03:02,834 --> 00:03:06,200
- Michele, give grandma a hug.
- It's Mikki.

43
00:03:06,333 --> 00:03:10,400
Well, I prefer Michele.
And you're so skinny.

44
00:03:10,533 --> 00:03:13,133
- Are you feeding them enough?
- They're good, Bonnie.

45
00:03:13,266 --> 00:03:16,934
What did you let her
do to her hair?

46
00:03:17,066 --> 00:03:18,467
Kid, why don't you head upstairs
and get settled in?

47
00:03:18,600 --> 00:03:22,233
- I'll be up in a sec.
- Well, keep your shoes on.

48
00:03:22,367 --> 00:03:24,066
I-I don't want you to get
a splinter, and make sure

49
00:03:24,200 --> 00:03:25,567
'that your windows are closed.'

50
00:03:25,700 --> 00:03:27,100
The greenheads
will eat you alive.

51
00:03:27,233 --> 00:03:28,266
- Bon, let 'em be.
- Well..

52
00:03:28,400 --> 00:03:29,700
Somebody's gotta
look after 'em.

53
00:03:29,834 --> 00:03:31,533
- It's okay.
- Oh, I forgot to tell them.

54
00:03:31,667 --> 00:03:34,400
The rug's in the hallway slip.
Kids!

55
00:03:34,533 --> 00:03:37,400
Gotta say, it's kind of
a miracle seeing you, Jack.

56
00:03:37,533 --> 00:03:39,934
I didn't expect to be here
myself either, but, uh--

57
00:03:40,066 --> 00:03:41,800
Big Man works
in mysterious ways.

58
00:03:41,934 --> 00:03:45,333
Yeah. Is that the lighthouse
that Lizzie always talked about?

59
00:03:45,467 --> 00:03:47,400
- 'Yup.'
- It still work?

60
00:03:47,533 --> 00:03:51,200
No. Not anymore. Used to be able
to see the beacon for miles.

61
00:03:51,333 --> 00:03:53,166
But it's all rotted out now.

62
00:03:54,867 --> 00:03:57,700
Lizzie'd spend hours in there

63
00:03:57,834 --> 00:03:59,633
when she was little.

64
00:03:59,767 --> 00:04:04,467
Makin' up stories,
saving sailors lost at sea.

65
00:04:04,600 --> 00:04:06,066
Sounds just like her.

66
00:04:08,066 --> 00:04:10,266
I can't believe she's gone.

67
00:04:13,000 --> 00:04:14,300
How are you and the kids
holdin' up?

68
00:04:14,433 --> 00:04:15,767
Best we can.

69
00:04:17,967 --> 00:04:20,967
I'm glad you came, Jack.

70
00:04:21,100 --> 00:04:24,166
Bonnie is, too, though might
seem a funny way of showing it.

71
00:04:24,300 --> 00:04:25,767
Right.

72
00:04:25,900 --> 00:04:28,400
It's gonna be good
for the kids, I promise you.

73
00:04:30,133 --> 00:04:31,266
'Dad!'

74
00:04:36,934 --> 00:04:38,767
- What's wrong?
- There's no water.

75
00:04:38,900 --> 00:04:40,533
Like, nowhere
in the whole house!

76
00:04:40,667 --> 00:04:42,967
I thought you said the last
tenants paid to get this fixed.

77
00:04:43,100 --> 00:04:45,367
'They said they did.'

78
00:04:45,500 --> 00:04:47,200
We've been renting the house
out some.

79
00:04:47,333 --> 00:04:48,800
No need to let it sit empty.

80
00:04:48,934 --> 00:04:51,133
There's nothing in the fridge.

81
00:04:51,266 --> 00:04:53,133
Yeah, and the window
in my room's broken.

82
00:04:53,266 --> 00:04:56,533
- So where am I gonna sleep?
- Everyone calm down. Alright?

83
00:04:56,667 --> 00:04:58,166
I'll figure out
the water situation.

84
00:04:58,300 --> 00:04:59,700
Then I'll fix the window
in your room.

85
00:04:59,834 --> 00:05:01,967
Until then
you could sleep with Tyler.

86
00:05:02,100 --> 00:05:04,834
- Oh, oh, that's just great.
- Enough with the complaints.

87
00:05:04,967 --> 00:05:07,934
- Everything is gonna be fine.
- No, it's not, dad!

88
00:05:08,066 --> 00:05:09,367
Nothing's gonna be fine!

89
00:05:09,500 --> 00:05:12,433
Why did you drag us out here
in the first place?

90
00:05:12,567 --> 00:05:14,567
You know,
we've got room at our place.

91
00:05:14,700 --> 00:05:17,367
Maybe staying at the palace
wasn't a good idea.

92
00:05:17,500 --> 00:05:20,633
It is a good idea, Bonnie,
because it's what Lizzie wanted!

93
00:05:23,667 --> 00:05:25,266
- I didn't mean..
- You know..

94
00:05:25,400 --> 00:05:28,367
I'm just gonna go look
for some sheets for the beds.

95
00:05:30,066 --> 00:05:32,367
Why is everyone
mad at each other?

96
00:05:32,500 --> 00:05:34,233
We're not, kiddo.

97
00:05:34,367 --> 00:05:37,367
Gram and I just had
a little misunderstanding.

98
00:05:37,500 --> 00:05:39,834
You go grab your sister
and we'll go into town

99
00:05:39,967 --> 00:05:41,367
and get some supplies, okay?

100
00:05:49,033 --> 00:05:52,100
- I didn't mean to lash out.
- I know.

101
00:05:52,233 --> 00:05:53,867
Bonnie's still pretty broken up.

102
00:05:54,000 --> 00:05:56,033
We all are.

103
00:05:56,166 --> 00:05:57,800
Let's talk
after you get settled in.

104
00:05:57,934 --> 00:06:00,200
Bonnie's got something
she wants to tell you.

105
00:06:00,333 --> 00:06:01,967
Swing by the house
tomorrow afternoon?

106
00:06:02,100 --> 00:06:04,166
Anything
I should be worried about?

107
00:06:04,300 --> 00:06:06,333
It's all fine. Just get settled.

108
00:06:13,900 --> 00:06:15,934
- Can I drive back?
- Nope.

109
00:06:16,066 --> 00:06:17,567
Mom said she would teach me.
Why won't you?

110
00:06:17,700 --> 00:06:21,367
Mikki, can we please get through
a single day without this?

111
00:06:21,500 --> 00:06:24,066
- Fine. Whatever.
- Oh, my God.

112
00:06:24,200 --> 00:06:26,867
Love the hair.
You do that yourself?

113
00:06:31,967 --> 00:06:33,233
I'm starving.

114
00:06:33,367 --> 00:06:35,734
- What a surprise.
- No, I mean it.

115
00:06:35,867 --> 00:06:38,300
I think I'm gonna pass out
from hypothermia.

116
00:06:38,433 --> 00:06:40,800
Mm. Hypothermia
is not a lack of food.

117
00:06:40,934 --> 00:06:43,433
Well, whatever it is, I have it.

118
00:06:43,567 --> 00:06:44,967
Well, we should do something
about that.

119
00:06:45,100 --> 00:06:48,200
- Let's go already.
- What's the rush?

120
00:06:48,333 --> 00:06:51,734
Uh, how about this place?

121
00:06:51,867 --> 00:06:53,633
No, thanks. I'll stay here.

122
00:06:53,767 --> 00:06:55,734
- Come on. You gotta eat.
- Hey, dad. I said no.

123
00:06:55,867 --> 00:06:57,567
You don't make
every decision for me.

124
00:07:00,200 --> 00:07:02,233
Hey, dad. Who's Madonna?

125
00:07:03,300 --> 00:07:04,734
You're kidding, right?

126
00:07:04,867 --> 00:07:08,467
Um, she's just
one of the most seminal artists

127
00:07:08,600 --> 00:07:12,533
of any generation, able to adapt
her music and her persona

128
00:07:12,667 --> 00:07:15,834
with, yeah,
only the occasional hiccup.

129
00:07:15,967 --> 00:07:17,600
Exactly what I was gonna say.

130
00:07:17,734 --> 00:07:19,900
And what else can you say
about Madonna, right?

131
00:07:22,367 --> 00:07:23,734
Uh, welcome
to Little Bit Of Love.

132
00:07:23,867 --> 00:07:26,567
Everything is made from
locally-sourced ingredients

133
00:07:26,700 --> 00:07:29,033
and the menus
are right there in the CDs.

134
00:07:29,166 --> 00:07:31,333
What can I get you guys?

135
00:07:31,467 --> 00:07:34,400
- Can I get a burger, please?
- Strong choice.

136
00:07:34,533 --> 00:07:37,133
Mm, make that two. Medium.

137
00:07:37,266 --> 00:07:40,767
These, and, uh, can I get a
grilled cheese and fries to go?

138
00:07:40,900 --> 00:07:42,367
I've got a teenage daughter

139
00:07:42,500 --> 00:07:44,533
who's refusing
to get out of the van.

140
00:07:44,667 --> 00:07:48,033
- She's having a moment.
- Oh.

141
00:07:48,166 --> 00:07:49,967
- So, like sixteen?
- Fifteen.

142
00:07:50,100 --> 00:07:53,633
Oh, huh, yeah. That's
my teenager over there, Liam.

143
00:07:53,767 --> 00:07:55,300
I'll have him run it out to her.

144
00:07:55,433 --> 00:07:56,934
Did you guys
just get to Channing?

145
00:07:57,066 --> 00:07:58,834
Yeah. This afternoon.
We're here for the summer.

146
00:07:58,967 --> 00:08:00,700
The whole summer.

147
00:08:00,834 --> 00:08:03,600
Hey, you know what, buddy, this
place might really surprise you.

148
00:08:03,734 --> 00:08:06,667
My in-laws have a place by the
beach. I'm Jack. This is Tyler.

149
00:08:06,800 --> 00:08:08,300
Well, it's nice
to meet you guys. I'm Jenna.

150
00:08:08,433 --> 00:08:09,767
This is my place. Uh..

151
00:08:09,900 --> 00:08:12,000
I'm gonna go get these orders in
for you

152
00:08:12,133 --> 00:08:14,633
and I'm gonna bring out
some iced teas on the house.

153
00:08:14,767 --> 00:08:16,633
Just a little welcome gift.

154
00:08:16,767 --> 00:08:18,133
- Thank you.
- Yeah.

155
00:08:20,333 --> 00:08:23,066
I can see why your mom
loved it here so much.

156
00:08:23,200 --> 00:08:25,967
Everyone is so nice.

157
00:08:58,567 --> 00:08:59,500
Dad?

158
00:09:01,166 --> 00:09:02,200
Dad?

159
00:09:03,300 --> 00:09:04,600
She asked you a question.

160
00:09:06,834 --> 00:09:08,367
Uh, sorry. Come again?

161
00:09:08,500 --> 00:09:09,667
I was just, I was just wondering

162
00:09:09,800 --> 00:09:11,500
if you wanted sugar
with your tea.

163
00:09:11,633 --> 00:09:14,367
- No, no. Plain's fine, thanks.
- Okay.

164
00:09:14,500 --> 00:09:16,100
I-I actually make the tea
myself.

165
00:09:16,233 --> 00:09:18,867
Everyone says it's the best
in Channing. No big deal.

166
00:09:21,467 --> 00:09:24,934
Hey, for the record,
I get lost in that song, too.

167
00:09:26,300 --> 00:09:27,166
'Yeah.'

168
00:09:31,367 --> 00:09:33,667
- 'Oh, hi, Liam.'
- Hey.

169
00:09:33,800 --> 00:09:35,533
What you doing?

170
00:09:35,667 --> 00:09:37,000
'What do you think
of my new car?'

171
00:09:38,200 --> 00:09:39,600
Of course! Girls!

172
00:09:41,867 --> 00:09:42,767
Give you a ride.

173
00:09:42,900 --> 00:09:44,967
Easy for all of us.

174
00:09:46,467 --> 00:09:47,767
Bye, girls.

175
00:09:56,433 --> 00:09:58,967
Hey, uh, your dad asked me
to bring this to you.

176
00:09:59,100 --> 00:10:01,600
- Grilled cheese.
- Thanks.

177
00:10:01,734 --> 00:10:05,033
Uh, yeah, don't tell him,
but I'm actually starving.

178
00:10:05,166 --> 00:10:06,300
Your secret's safe with me.

179
00:10:08,433 --> 00:10:10,233
- Cool van.
- Thank you.

180
00:10:10,367 --> 00:10:13,133
It's, um, it's my mom's.

181
00:10:15,767 --> 00:10:19,333
So those girls
you were talking to..

182
00:10:19,467 --> 00:10:20,867
- You mean Tiffany?
- Yeah.

183
00:10:21,000 --> 00:10:22,633
She seems like
a wanna be mean girl.

184
00:10:22,767 --> 00:10:24,700
You figured that out
fast enough.

185
00:10:24,834 --> 00:10:27,600
Emphasis on "wanna be."
She's harmless.

186
00:10:27,734 --> 00:10:29,300
- Well, I'm Mikki.
- Liam.

187
00:10:29,433 --> 00:10:30,867
Are you here for the summer?

188
00:10:31,000 --> 00:10:32,567
Not that I had much say
in the deal.

189
00:10:32,700 --> 00:10:35,533
Oh.. Come on. It's not
the worst place to be.

190
00:10:38,867 --> 00:10:40,934
So, um

191
00:10:41,066 --> 00:10:44,467
so what do you do around here,
besides bring food to strangers?

192
00:10:44,600 --> 00:10:47,367
Oh, I work for my mom,
and I like to play music.

193
00:10:47,500 --> 00:10:50,000
You do? Hey, that's cool.
What kind?

194
00:10:50,133 --> 00:10:52,066
Little bit of everything.

195
00:10:52,200 --> 00:10:55,300
Hey, Liam! We're getting
a little backed up in here, bud.

196
00:10:55,433 --> 00:10:56,867
- Okay.
- Okay.

197
00:10:57,000 --> 00:10:58,567
I gotta get back,
but swing by sometime.

198
00:10:58,700 --> 00:11:00,066
- I'll play something for you.
- Okay.

199
00:11:00,200 --> 00:11:01,767
- Alright.
- See ya.

200
00:11:22,667 --> 00:11:24,834
Hey, guys.
Get to bed, okay? It's late.

201
00:11:26,934 --> 00:11:28,834
Love you guys. Sleep tight.

202
00:13:10,033 --> 00:13:12,000
The steps of the lighthouse.

203
00:13:15,900 --> 00:13:18,166
Grandma Cee bought it along
with the rest of the property

204
00:13:18,300 --> 00:13:20,066
when they first got married.

205
00:13:20,200 --> 00:13:21,734
Hm. Heh-heh.

206
00:13:24,767 --> 00:13:26,734
Not much of a palace, huh?

207
00:13:26,867 --> 00:13:30,166
You know, just for a nanosecond

208
00:13:30,300 --> 00:13:32,700
you could use your imagination.

209
00:13:32,834 --> 00:13:37,066
It was my palace,
with its own lighthouse!

210
00:13:37,200 --> 00:13:40,600
I'd climb up to the top
where you can see forever.

211
00:13:40,734 --> 00:13:43,100
I loved it there!

212
00:13:43,233 --> 00:13:44,800
I never wanted to leave.

213
00:13:46,133 --> 00:13:47,433
Mm..

214
00:14:28,800 --> 00:14:31,900
God, Lizzie, I-I don't know
how to do this without you.

215
00:14:33,300 --> 00:14:35,000
Nice attitude, mister.

216
00:14:36,767 --> 00:14:39,300
- Lizzie?
- Surprise, Jack.

217
00:14:41,233 --> 00:14:42,400
Okay.

218
00:14:42,533 --> 00:14:46,433
Clearly, hit my head hard

219
00:14:46,567 --> 00:14:50,200
because you are not really here.

220
00:14:50,333 --> 00:14:52,300
Yes, I am.

221
00:14:52,433 --> 00:14:55,166
No, no, no.
You-you-you can't be here.

222
00:14:55,300 --> 00:14:58,166
But I can.
This is my lighthouse.

223
00:14:58,300 --> 00:15:00,667
No. This is not happening.
This is, this is impossible.

224
00:15:00,800 --> 00:15:03,967
- Why?
- Because you died, Lizzie.

225
00:15:04,100 --> 00:15:05,867
Yeah, I don't wanna
talk about that.

226
00:15:06,000 --> 00:15:07,867
- Okay?
- Hm.

227
00:15:08,000 --> 00:15:09,934
Aren't you glad to see me?

228
00:15:11,066 --> 00:15:13,600
You have no idea.

229
00:15:13,734 --> 00:15:15,033
Oh, God.

230
00:15:25,367 --> 00:15:29,033
- I've missed you so much.
- I missed you, too.

231
00:15:29,166 --> 00:15:31,100
Oh, Liz, I have no idea
what I'm doing--

232
00:15:31,233 --> 00:15:32,767
- Shh..
- No.

233
00:15:32,900 --> 00:15:34,967
With the kids,
and with my life--

234
00:15:35,100 --> 00:15:38,767
It's okay. Shh.
We're together now.

235
00:15:43,800 --> 00:15:45,867
It's Mikki. Something's wrong..

236
00:15:55,033 --> 00:15:57,200
- Look, I almost got it!
- 'Tyler, get it away!'

237
00:15:57,333 --> 00:15:59,934
- 'Stop scaring it!'
- Hey, what is the emergency?

238
00:16:00,133 --> 00:16:01,667
There's rats!
This entire place is infested!

239
00:16:01,800 --> 00:16:02,800
They're mice! And they're cute!

240
00:16:02,934 --> 00:16:04,300
Tyler, you're such a freak!

241
00:16:04,433 --> 00:16:05,533
Both of you, calm down.

242
00:16:05,667 --> 00:16:07,033
No. I'm not sleeping in here!

243
00:16:07,166 --> 00:16:08,400
Not with rats
running all over the place!

244
00:16:08,533 --> 00:16:10,900
- They're mice!
- I need the two of you to stop!

245
00:16:19,533 --> 00:16:21,800
Mikki, you can move into
your own room, I will put foil

246
00:16:21,934 --> 00:16:23,700
over the window until I can get
a piece of glass cut.

247
00:16:23,834 --> 00:16:25,700
It's not just the window, dad.

248
00:16:25,834 --> 00:16:28,867
It's the rats and the water that
doesn't work, and everything.

249
00:16:29,000 --> 00:16:30,934
Okay, you never listen to me.

250
00:16:31,066 --> 00:16:33,033
It's like
you're not even here anymore!

251
00:16:34,000 --> 00:16:35,100
Hey, Mik..

252
00:16:43,734 --> 00:16:44,767
Hey, bud.

253
00:16:46,734 --> 00:16:48,333
I'm really sorry for yelling.

254
00:16:51,166 --> 00:16:52,967
What's wrong?

255
00:16:53,100 --> 00:16:54,333
I don't know.

256
00:16:54,467 --> 00:16:57,967
Sometimes I get so sad,
all at once.

257
00:16:58,100 --> 00:17:00,467
Yeah. So do I.

258
00:17:00,600 --> 00:17:03,200
Mikki's so angry all the time.

259
00:17:03,333 --> 00:17:06,567
No, she's not angry at you.
She's just having a hard time.

260
00:17:08,800 --> 00:17:10,066
I think we all are.

261
00:17:10,200 --> 00:17:13,500
I wish mom was here.

262
00:17:14,633 --> 00:17:16,200
Me, too, buddy.

263
00:17:25,500 --> 00:17:28,266
ental music]

264
00:17:29,834 --> 00:17:32,433
- Oh, hey. Hello again.
- Hi.

265
00:17:32,567 --> 00:17:34,133
- Uh, Jack, right? Yeah.
- Yeah. Right.

266
00:17:34,266 --> 00:17:37,000
Uh, see, you found the most
important store in Channing.

267
00:17:37,133 --> 00:17:38,266
All these old beach houses

268
00:17:38,400 --> 00:17:39,667
something's always
falling apart.

269
00:17:39,800 --> 00:17:40,834
You got that right,
I think my kids are gonna

270
00:17:40,967 --> 00:17:43,133
mutiny if I don't start
fixing things.

271
00:17:43,266 --> 00:17:45,667
Uh, well,
good luck finding a carpenter

272
00:17:45,800 --> 00:17:47,734
worth his salt
this time of year.

273
00:17:47,867 --> 00:17:50,033
Fortunately, that's what I do.

274
00:17:50,166 --> 00:17:51,567
Wait. You're a carpenter?

275
00:17:51,700 --> 00:17:54,166
- Mm-hmm. Yeah.
- Are, are you any good?

276
00:17:54,300 --> 00:17:57,166
- I'd like to think so.
- 'Cause I've got a job.

277
00:17:57,300 --> 00:17:59,400
- Well, I'm just visiting. I--
- No, it won't take long.

278
00:17:59,533 --> 00:18:01,967
Actually, that's a total lie, I
have no idea how long it'll take

279
00:18:02,100 --> 00:18:05,667
but-but-but like I said before,
I do make the best tea in town

280
00:18:05,800 --> 00:18:09,900
and you, sir, can have as much
as you like if you help me out.

281
00:18:10,033 --> 00:18:11,100
- So what's the job?
- Uh..

282
00:18:11,233 --> 00:18:14,633
So my son Liam needs some
soundproofing for his studio.

283
00:18:14,767 --> 00:18:16,734
Actually, I-I'm the one
that needs the soundproofing

284
00:18:16,867 --> 00:18:18,367
before I lose my mind.

285
00:18:18,500 --> 00:18:20,367
Well, that seems
pretty straightforward.

286
00:18:20,500 --> 00:18:23,066
- So you'll do it?
- Ah..

287
00:18:23,200 --> 00:18:26,567
Oh, come on, come on,
help a gal in need..

288
00:18:26,700 --> 00:18:28,200
You know what, you know what,
I'm gonna sweeten the deal.

289
00:18:28,333 --> 00:18:29,500
Okay, ready for this?

290
00:18:29,633 --> 00:18:32,233
I'm gonna give you free lunches
at the cafe.

291
00:18:32,367 --> 00:18:35,533
Free lunch on top of iced tea?
That is a bargain.

292
00:18:35,667 --> 00:18:37,333
- Uh, o..
- Yes?

293
00:18:37,467 --> 00:18:40,133
- Okay.
- Thank you!

294
00:18:40,266 --> 00:18:42,166
Uh, as long as you can be
flexible time-wise 'cause

295
00:18:42,300 --> 00:18:43,800
I do have the kids,
and they're kind of having--

296
00:18:43,934 --> 00:18:46,900
Yeah. Oh, yeah,
I totally get that.

297
00:18:47,033 --> 00:18:48,533
Yeah, Liam had
a really hard time adjusting

298
00:18:48,667 --> 00:18:50,233
when we first moved here.

299
00:18:50,367 --> 00:18:53,266
- So you're not from here?
- No. No. No. I, uh..

300
00:18:53,400 --> 00:18:56,200
I picked up and moved here about
four years ago, from Atlanta.

301
00:18:56,333 --> 00:18:59,000
Ditched my ten-hour work days
drowning in corporate law

302
00:18:59,133 --> 00:19:00,734
and a dying marriage

303
00:19:00,867 --> 00:19:04,166
and started a whole new life
for the two of us.

304
00:19:04,300 --> 00:19:05,800
Well, that's not easy.

305
00:19:06,800 --> 00:19:08,266
No. It's not.

306
00:19:09,867 --> 00:19:12,367
But you know what,
life's not easy.

307
00:19:12,500 --> 00:19:16,066
And I just figure, if you keep
yourself open to possibilities

308
00:19:16,200 --> 00:19:19,400
then you can get through
just about anything.

309
00:19:20,667 --> 00:19:21,433
Hm.

310
00:19:24,100 --> 00:19:26,633
You know what,
give your kids some time.

311
00:19:26,767 --> 00:19:28,266
They'll learn to love it here.

312
00:19:28,800 --> 00:19:31,066
Okay.

313
00:19:31,200 --> 00:19:32,867
- Okay, bye.
- Okay, see ya. Bye.

314
00:19:34,500 --> 00:19:37,000
We were at the beach
and the bugs were like zoom!

315
00:19:37,133 --> 00:19:38,934
- Bam!
- I hate it here.

316
00:19:39,066 --> 00:19:41,333
Like, zap! Even when
it came out of water!

317
00:19:41,467 --> 00:19:43,934
- You ought to be like--
- Hey, Tyler, stop!

318
00:19:44,066 --> 00:19:45,667
I heard the greenheads
are only gonna be around

319
00:19:45,800 --> 00:19:47,900
for another couple of weeks,
then it'll be fine.

320
00:19:48,033 --> 00:19:51,367
So until then we're just stuck
inside the house? Great.

321
00:19:51,500 --> 00:19:53,500
You know, I have a better idea.

322
00:19:53,633 --> 00:19:58,066
- How about we just go home?
- Honey, maybe if you change--

323
00:19:58,200 --> 00:19:59,033
Is this another
lecture coming on?

324
00:19:59,166 --> 00:20:00,600
You would see the good

325
00:20:00,734 --> 00:20:02,100
that life has in store for you

326
00:20:02,233 --> 00:20:04,633
if you can stay open to
what the future holds.

327
00:20:04,767 --> 00:20:07,233
Yeah. Is this kind of a do-as-I-
say, not-as-I-do sort of thing?

328
00:20:07,367 --> 00:20:11,000
If you would for a nanosecond,
just look on the bright side?

329
00:20:11,133 --> 00:20:12,367
"Nanosecond."

330
00:20:15,934 --> 00:20:17,533
What's that, bud?

331
00:20:17,667 --> 00:20:21,433
Nanosecond. Mom used to say
that word all the time.

332
00:20:26,867 --> 00:20:28,433
Yeah. Well,
she would've said it better.

333
00:20:33,734 --> 00:20:35,100
Hey, you guys hungry?

334
00:20:36,800 --> 00:20:39,567
Always.

335
00:20:39,700 --> 00:20:41,967
Figured as much.
Alright. Let's go.

336
00:20:52,767 --> 00:20:54,367
What are you doing?

337
00:20:54,500 --> 00:20:56,033
Can we go reset someplace else?

338
00:20:56,166 --> 00:20:57,166
I thought you said
you were hungry.

339
00:20:57,300 --> 00:20:58,600
Nope. That was him.

340
00:20:58,734 --> 00:20:59,800
Well, there you go.
Your brother's hungry.

341
00:20:59,934 --> 00:21:01,367
We're here. Let's eat.

342
00:21:01,500 --> 00:21:03,066
You are literally
ruining my life.

343
00:21:03,200 --> 00:21:05,567
So you've said, many times.

344
00:21:05,700 --> 00:21:07,266
Hey, Mikki.

345
00:21:07,400 --> 00:21:08,934
Hi, Liam.

346
00:21:10,133 --> 00:21:12,300
- Table for three?
- Yeah.

347
00:21:14,333 --> 00:21:17,300
- Ah, man--
- What's wrong?

348
00:21:17,433 --> 00:21:19,033
Uh, nothing, nothing,
your gram has something

349
00:21:19,166 --> 00:21:20,600
she wants to talk to me about.

350
00:21:20,734 --> 00:21:21,900
I will be back to pick you up

351
00:21:22,033 --> 00:21:23,767
before you know it,
alright, guys?

352
00:21:26,233 --> 00:21:29,266
So I see
you've met the greenheads.

353
00:21:29,400 --> 00:21:31,166
Consider yourself
officially welcomed to Channing.

354
00:21:34,100 --> 00:21:37,900
Why are you laughing so weird?
It wasn't even funny.

355
00:21:38,033 --> 00:21:39,700
- Heh-heh.
- Um..

356
00:21:39,834 --> 00:21:42,300
Just ignore my brother, please.

357
00:21:42,433 --> 00:21:44,767
Yeah, no worries at all. Let me
get a table set up for you guys.

358
00:21:45,600 --> 00:21:47,834
Tyler!

359
00:21:47,967 --> 00:21:51,233
Hey, Tyler. Good to see you
again. So you must be Mikki.

360
00:21:51,367 --> 00:21:53,467
- Right? Hi. Yeah.
- Hi.

361
00:21:53,600 --> 00:21:55,700
- Liam mentioned meeting you.
- Oh, he did?

362
00:21:55,834 --> 00:21:57,066
- Yeah.
- Oh, yeah, I mean..

363
00:21:57,200 --> 00:21:58,734
The other day we.. Yeah.

364
00:21:58,867 --> 00:22:01,300
Well, I am Jenna.
It was really nice to meet you.

365
00:22:01,433 --> 00:22:04,934
Hang on a second.
I got something for you.

366
00:22:05,066 --> 00:22:07,700
- For the welts.
- Thank you.

367
00:22:07,834 --> 00:22:08,934
I mean,
they're nasty little bites

368
00:22:09,066 --> 00:22:10,200
but they really don't last long.

369
00:22:20,300 --> 00:22:22,800
Just a thought, uh,
your dad said

370
00:22:22,934 --> 00:22:24,200
that you guys were gonna be here
for the whole summer.

371
00:22:24,333 --> 00:22:26,300
- Is that right?
- Yeah.

372
00:22:26,433 --> 00:22:29,233
Would you have any interest
in working here?

373
00:22:29,367 --> 00:22:31,066
Like, just for a couple of hours
a week.

374
00:22:31,200 --> 00:22:33,300
Hostessing, bussing some tables.

375
00:22:33,433 --> 00:22:35,700
Liam could really use the help.

376
00:22:35,834 --> 00:22:38,033
Seriously?
I-I mean, I would love that.

377
00:22:38,166 --> 00:22:39,567
- Yeah?
- Yeah, I mean..

378
00:22:39,700 --> 00:22:41,800
If Liam could use
the extra help and all

379
00:22:41,934 --> 00:22:44,033
I'm sure I could work
something out with my dad.

380
00:22:44,166 --> 00:22:48,900
That is amazing news. Yes,
you are saving my life. Um..

381
00:22:49,033 --> 00:22:52,033
Uh, I think your table's ready.
Come on. Come on, guys.

382
00:22:55,233 --> 00:22:59,300
- Tea?
- No, thanks. I'm-I'm good.

383
00:22:59,433 --> 00:23:02,200
Fred said that you had something
you wanted to discuss with me.

384
00:23:02,333 --> 00:23:04,700
Well, so much for small talk.

385
00:23:04,834 --> 00:23:07,800
That's never really been
our thing, has it?

386
00:23:07,934 --> 00:23:09,500
No, it wasn't.

387
00:23:11,100 --> 00:23:13,433
Look, I'm sorry
if I've been a little distant

388
00:23:13,567 --> 00:23:15,734
since you arrived

389
00:23:15,867 --> 00:23:19,233
but it's been so hard
losing Lizzie--

390
00:23:19,367 --> 00:23:21,266
It's been hard on all of us.

391
00:23:22,333 --> 00:23:24,567
It just doesn't make any sense.

392
00:23:24,700 --> 00:23:28,367
We were all worried about you.
You were so sick.

393
00:23:28,500 --> 00:23:31,567
- I just never dreamed--
- Neither did I.

394
00:23:31,700 --> 00:23:33,867
And there isn't a minute
that goes by where I don't think

395
00:23:34,000 --> 00:23:37,633
that I'm the one
who's not supposed to be here.

396
00:23:37,767 --> 00:23:42,500
Believe me, if I could trade
places with Lizzie, I would.

397
00:23:42,633 --> 00:23:45,000
But I can't, and I have
to focus on the kids.

398
00:23:45,133 --> 00:23:48,100
Well, they are the reason
I wanted to see you.

399
00:23:48,233 --> 00:23:52,500
- I'm worried about them, Jack.
- What do you mean?

400
00:23:52,633 --> 00:23:57,367
Michele and Tyler
are struggling, and so are you.

401
00:23:57,500 --> 00:23:59,633
Look, I know how hard things
have been for you back in Ohio.

402
00:23:59,767 --> 00:24:03,100
- Kids are fine.
- You almost died..

403
00:24:03,233 --> 00:24:05,100
And now
they've lost their mother

404
00:24:05,233 --> 00:24:08,567
the one person
who really cared for them.

405
00:24:08,700 --> 00:24:11,667
- I can take care of my kids.
- How?

406
00:24:11,800 --> 00:24:13,667
When you can't even
accept the fact..

407
00:24:16,500 --> 00:24:18,734
I want the kids
to move in with us, Jack.

408
00:24:18,867 --> 00:24:20,600
Never gonna happen. No.

409
00:24:20,734 --> 00:24:24,300
Those children need a stable
home now more than ever.

410
00:24:24,433 --> 00:24:25,700
You are out of line, Bonnie.

411
00:24:25,834 --> 00:24:27,667
It is what
Lizzie would have wanted.

412
00:24:27,800 --> 00:24:30,433
You have no clue
what Lizzie wanted!

413
00:24:30,567 --> 00:24:32,800
'Uh, my kids need family
now more than ever'

414
00:24:32,934 --> 00:24:35,266
so I'm gonna forget that this
conversation ever took place.

415
00:24:35,400 --> 00:24:38,967
But don't ever
pull a stunt like this again.

416
00:24:39,100 --> 00:24:40,300
We're done here.

417
00:24:55,200 --> 00:24:57,333
Yes! Ha-ha! See?

418
00:24:57,467 --> 00:24:58,433
I actually can do
something good.

419
00:24:58,567 --> 00:25:01,000
Nicely done, Jack.

420
00:25:01,133 --> 00:25:03,000
I always loved
watching you work.

421
00:25:04,700 --> 00:25:07,000
You came back.

422
00:25:07,133 --> 00:25:12,033
So I wasn't imagining you
the other night, I'm not crazy.

423
00:25:12,166 --> 00:25:13,900
He says, talking to a ghost.

424
00:25:14,033 --> 00:25:16,467
You're not crazy. I'm here.

425
00:25:16,600 --> 00:25:18,200
Hold on,
I'm gonna get the kids.

426
00:25:18,333 --> 00:25:20,967
W-wait, I would love that
more than anything

427
00:25:21,100 --> 00:25:23,800
but they won't be able
to see me.

428
00:25:23,934 --> 00:25:26,600
- Why not?
- It's just how this works.

429
00:25:26,734 --> 00:25:28,333
- I don't wanna worry them.
- Right.

430
00:25:28,467 --> 00:25:31,133
Because they already think
I'm messed up enough.

431
00:25:32,433 --> 00:25:34,867
Jack..

432
00:25:35,000 --> 00:25:36,667
You look so tired.

433
00:25:36,800 --> 00:25:38,400
I haven't had a second
to slow down.

434
00:25:38,533 --> 00:25:42,567
I've had to make sure that life
stays the same for the kids.

435
00:25:42,700 --> 00:25:44,467
But you have to take some time
for yourself.

436
00:25:44,600 --> 00:25:47,000
Give yourself
a chance to grieve.

437
00:25:47,133 --> 00:25:48,200
One day.

438
00:25:51,066 --> 00:25:55,400
So, my mom

439
00:25:55,533 --> 00:25:57,700
she didn't mean what she said.

440
00:25:57,834 --> 00:25:59,900
- She just worries.
- About everything.

441
00:26:00,100 --> 00:26:01,200
I know.

442
00:26:06,667 --> 00:26:08,166
I'm doing the best I can.

443
00:26:08,300 --> 00:26:09,934
Oh, I know, babe.

444
00:26:17,266 --> 00:26:19,867
Hm. You feel warm.

445
00:26:20,000 --> 00:26:23,934
I'm so sorry.
This wasn't the plan.

446
00:26:25,700 --> 00:26:29,800
Most plans aren't ours to make,
babe.

447
00:26:29,934 --> 00:26:32,734
All we can do is find the grace
to follow them.

448
00:26:44,166 --> 00:26:45,367
'Dad?'

449
00:26:46,867 --> 00:26:48,967
Dad, you okay?

450
00:26:51,033 --> 00:26:52,133
Hey.

451
00:26:54,900 --> 00:26:59,233
Yeah. Yeah, yeah. I'm-I'm fine.

452
00:26:59,367 --> 00:27:02,500
- What were you doing?
- Nothing.

453
00:27:02,633 --> 00:27:05,367
Um, you get some sleep.
It's late.

454
00:27:06,300 --> 00:27:08,200
Okay.

455
00:28:25,600 --> 00:28:26,900
Don't get me wrong,
I'm glad you're here

456
00:28:27,033 --> 00:28:28,433
but is there a reason you wanted

457
00:28:28,567 --> 00:28:30,367
to help with soundproofing?

458
00:28:30,500 --> 00:28:32,734
No. I just figured
you could use the help.

459
00:28:32,867 --> 00:28:35,133
And besides, I wanna talk
to Jenna about the restaurant

460
00:28:35,266 --> 00:28:38,233
when my shifts are
and stuff like that.

461
00:28:38,367 --> 00:28:39,600
And it has nothing to do
with the fact

462
00:28:39,734 --> 00:28:41,300
we're soundproofing
Liam's studio, right?

463
00:28:41,433 --> 00:28:44,767
Boundaries, dad!

464
00:28:44,900 --> 00:28:46,467
Alright, now we just gotta
make sure it's flushed

465
00:28:46,600 --> 00:28:48,567
into the corner, and tell me
what it says in the tape.

466
00:28:48,700 --> 00:28:51,800
- Uh, eight feet even.
- Got it.

467
00:28:51,934 --> 00:28:54,300
- That is the last measurement.
- Really?

468
00:28:54,433 --> 00:28:56,433
Wow, that went way faster
than I thought it would.

469
00:28:56,567 --> 00:28:57,567
You work this hard
at the restaurant

470
00:28:57,700 --> 00:28:59,233
I may have
to hire you full-time.

471
00:28:59,367 --> 00:29:01,934
Hey, be careful. Mom's
got a way of sucking you in.

472
00:29:02,066 --> 00:29:03,200
That's not a bad thing.

473
00:29:05,367 --> 00:29:07,967
Hey, um, actually,
let me help you.

474
00:29:08,100 --> 00:29:09,133
Thanks.

475
00:29:12,066 --> 00:29:15,567
Mm-hmm. Looks like
she's settling in just fine.

476
00:29:15,700 --> 00:29:18,066
Yeah. Who'd have thought?

477
00:29:20,467 --> 00:29:22,567
- Right here should be good.
- Okay.

478
00:29:23,533 --> 00:29:24,567
Yeah.

479
00:29:27,600 --> 00:29:30,700
- Whoa! That's an Ibanez.
- Uh, yeah.

480
00:29:30,834 --> 00:29:33,600
It's used, but it's got
a great sound. You play?

481
00:29:33,734 --> 00:29:36,834
Uh, yeah, a little.
I mean, yeah, I-I guess.

482
00:29:36,967 --> 00:29:38,767
- Well, let's see what you got.
- Really?

483
00:29:38,900 --> 00:29:40,767
- Yeah.
- Okay.

484
00:29:40,900 --> 00:29:42,967
- Please?
- Yeah. Okay.

485
00:29:45,600 --> 00:29:46,433
- Oh, yeah.
- Come on.

486
00:29:46,567 --> 00:29:47,567
Oh..

487
00:29:58,000 --> 00:30:00,266
How long have you been playing?

488
00:30:00,400 --> 00:30:02,567
Um, since I was a kid.

489
00:30:02,700 --> 00:30:05,433
My mom got me into it.

490
00:30:05,567 --> 00:30:08,500
Music's actually
really been helping me

491
00:30:08,633 --> 00:30:11,000
um, get through some things.

492
00:30:11,133 --> 00:30:13,867
I don't know. Um..

493
00:30:14,000 --> 00:30:16,100
It's just been
a really weird time.

494
00:30:18,033 --> 00:30:21,300
My dad,
he almost died last year.

495
00:30:21,433 --> 00:30:24,166
Oh, man. W-what happened?

496
00:30:24,300 --> 00:30:28,100
It's-it's a long story.
So just-just forget it.

497
00:30:29,467 --> 00:30:31,867
My dad left.

498
00:30:32,000 --> 00:30:35,333
He, uh, he ran off
with his assistant.

499
00:30:35,467 --> 00:30:39,000
And mom-mom says that he left
her and it wasn't my fault.

500
00:30:39,133 --> 00:30:42,900
But...gone is gone.

501
00:30:43,033 --> 00:30:45,967
I know what you mean.
I miss my mom every day.

502
00:30:48,200 --> 00:30:49,667
Are you and your dad close?

503
00:30:51,667 --> 00:30:53,300
We used to be.

504
00:30:53,433 --> 00:30:56,066
But lately it's just been
kinda scary.

505
00:30:57,266 --> 00:30:58,667
Scary?

506
00:30:58,800 --> 00:31:00,400
I mean, he was so sick.

507
00:31:00,533 --> 00:31:01,934
And no one knows
why he got better

508
00:31:02,066 --> 00:31:04,567
or if he's gonna get sick again.

509
00:31:06,667 --> 00:31:07,700
I don't know, I mean,
when I lost my mom

510
00:31:07,834 --> 00:31:10,500
it was, it just broke me.

511
00:31:10,633 --> 00:31:13,133
And I don't know if I can handle
losing him, too.

512
00:31:15,633 --> 00:31:17,467
So you put it all
into your music.

513
00:31:17,600 --> 00:31:18,667
Yeah.

514
00:31:21,567 --> 00:31:22,967
Can I hear another song?

515
00:31:24,200 --> 00:31:25,166
Sure.

516
00:31:26,066 --> 00:31:27,200
Come on.

517
00:31:37,800 --> 00:31:40,200
As promised,
the best tea in town.

518
00:31:41,834 --> 00:31:43,700
So I just saw Mikki
playing guitar.

519
00:31:43,834 --> 00:31:45,600
She's a really good musician.

520
00:31:45,734 --> 00:31:48,033
Yeah, she gets it
from her mother.

521
00:31:50,900 --> 00:31:52,400
They used to play together
all the time.

522
00:31:56,867 --> 00:31:59,367
Bonnie told me
what happened to your wife.

523
00:32:00,600 --> 00:32:03,000
I'm so sorry.

524
00:32:03,133 --> 00:32:05,400
I can't imagine
what you're going through.

525
00:32:07,000 --> 00:32:09,233
Did she mention
that it's my fault?

526
00:32:10,467 --> 00:32:13,233
No, she left that part out.

527
00:32:13,367 --> 00:32:15,533
But if she had, I would have
said that's ridiculous.

528
00:32:16,934 --> 00:32:20,467
You don't,
you don't control fate, Jack.

529
00:32:22,066 --> 00:32:24,100
Maybe you could
tell my kids, too.

530
00:32:25,166 --> 00:32:27,100
I see it in their faces

531
00:32:27,233 --> 00:32:32,133
the thought that their mom
was supposed to be here.

532
00:32:33,567 --> 00:32:36,400
And if it wasn't for me,
they would be.

533
00:32:38,233 --> 00:32:41,567
No. No, they love you.

534
00:32:41,700 --> 00:32:46,467
The thing is...I don't know
how to comfort them.

535
00:32:46,600 --> 00:32:48,100
I don't have the words.

536
00:32:49,567 --> 00:32:51,133
Especially Mikki.

537
00:32:58,633 --> 00:33:00,467
Um, I just..

538
00:33:00,600 --> 00:33:04,433
I think it's, it's really hard
to help someone grieve

539
00:33:04,567 --> 00:33:07,834
when you're grieving yourself,
you know?

540
00:33:07,967 --> 00:33:12,133
I know, but it's more than that.

541
00:33:12,266 --> 00:33:16,500
Mikki's pulling away,
shutting me out.

542
00:33:16,633 --> 00:33:19,200
And I don't know
if I'll ever get her back.

543
00:34:01,600 --> 00:34:04,400
Dad, where are all the boats?

544
00:34:04,533 --> 00:34:07,033
Look down the coast. There's
loads of them down there.

545
00:34:23,100 --> 00:34:24,834
Look what your dad fixed!

546
00:34:24,967 --> 00:34:27,834
Now we can keep the front door
open and the greenheads out.

547
00:34:33,734 --> 00:34:34,767
What's wrong?

548
00:34:43,600 --> 00:34:45,000
Mom's birthday.

549
00:34:45,133 --> 00:34:47,467
I can't believe I almost forgot.

550
00:34:47,600 --> 00:34:49,433
Is that what it's gonna be like?

551
00:34:49,567 --> 00:34:52,066
Bit by bit I'll just slowly
forget everything about her?

552
00:34:52,200 --> 00:34:54,367
No, honey,
we will never forget her.

553
00:34:54,500 --> 00:34:56,200
And you've got me here
to remind you.

554
00:34:56,333 --> 00:34:57,867
Yeah, but for how long?

555
00:34:58,000 --> 00:35:00,100
Yeah, what happens
when you get sick again?

556
00:35:00,233 --> 00:35:02,200
Are you sick again, dad?

557
00:35:02,333 --> 00:35:05,533
No, no, bud, I'm fine,
and I will stay fine.

558
00:35:05,667 --> 00:35:08,266
- You don't know that.
- Stop it, Mikki.

559
00:35:11,867 --> 00:35:13,166
Do you have to say things like
that in front of your brother?

560
00:35:13,300 --> 00:35:16,433
Sorry!
But I didn't mean to upset him.

561
00:35:18,433 --> 00:35:19,667
I know.

562
00:35:22,166 --> 00:35:24,967
- Look, if you want to talk ab--
- Forget it.

563
00:35:25,100 --> 00:35:27,367
Hey, I'm fine.

564
00:35:27,500 --> 00:35:29,567
And I gotta go.
It's my first shift at the cafe.

565
00:35:29,700 --> 00:35:30,800
I don't want to be late.

566
00:35:46,133 --> 00:35:47,233
Hey, bud, you got a sec?

567
00:35:55,734 --> 00:35:57,834
You wanna talk about
what Mik said?

568
00:35:57,967 --> 00:35:59,233
Not really.

569
00:36:01,000 --> 00:36:02,066
Okay.

570
00:36:07,734 --> 00:36:10,700
Can we throw mom
a birthday party?

571
00:36:12,200 --> 00:36:13,834
I think she'd like that.

572
00:36:14,700 --> 00:36:15,934
Sure. Sure.

573
00:36:16,066 --> 00:36:18,900
I think she'd like that a lot.

574
00:36:19,033 --> 00:36:21,667
Well, we-we can invite gram
and gramps over for dinner

575
00:36:21,800 --> 00:36:23,266
make mom's favorite cake.

576
00:36:23,400 --> 00:36:26,066
- Cool. Can I decorate it?
- Sure.

577
00:36:31,967 --> 00:36:33,533
I love you, dad.

578
00:36:36,200 --> 00:36:37,734
I love you, too.

579
00:37:15,433 --> 00:37:17,900
Hey, I'm trying here.

580
00:37:35,300 --> 00:37:36,500
What are you writing?

581
00:37:36,633 --> 00:37:38,600
I'm just collecting my thoughts.

582
00:37:42,033 --> 00:37:46,300
Tell me what it's gonna be like
after I'm gone.

583
00:37:48,266 --> 00:37:50,533
Uh, we're not doing this, Jack.

584
00:37:50,667 --> 00:37:54,233
Yeah, we are. I need to know
you're gonna be okay.

585
00:37:55,734 --> 00:37:58,300
And I wanna picture
what that looks like.

586
00:38:14,467 --> 00:38:16,934
I'll take the kids
to the palace.

587
00:38:17,066 --> 00:38:20,467
Show them where I spent
my summers on the beach.

588
00:38:20,600 --> 00:38:24,633
We'll eat...fresh crab

589
00:38:24,767 --> 00:38:26,300
with our fingers.

590
00:38:27,734 --> 00:38:29,633
And then what?

591
00:38:29,767 --> 00:38:34,433
At night,
after everyone's asleep

592
00:38:34,567 --> 00:38:36,600
'I'll go up into the lighthouse'

593
00:38:36,734 --> 00:38:39,967
and I'll shine that huge beacon
on the sky..

594
00:38:41,600 --> 00:38:43,367
...and I'll look for you.

595
00:38:46,900 --> 00:38:49,266
'And you'll be up in heaven'

596
00:38:49,400 --> 00:38:51,633
and you'll see that light.

597
00:38:51,767 --> 00:38:55,600
And you'll know that
we'll never really be apart.

598
00:38:55,734 --> 00:38:57,233
That's what I'm gonna do.

599
00:39:12,500 --> 00:39:15,734
Hey. What did those dishes
ever do to you?

600
00:39:15,867 --> 00:39:18,166
I'm sorry. I'll be more careful.

601
00:39:18,300 --> 00:39:20,567
No, it's okay.
You're doing great.

602
00:39:20,700 --> 00:39:23,734
- Everything good?
- Yeah, it's nothing.

603
00:39:23,867 --> 00:39:27,533
It's just today is actually
my mom's birthday.

604
00:39:28,967 --> 00:39:31,900
- I'm sorry.
- Thanks.

605
00:39:32,033 --> 00:39:34,033
It's just really hitting me

606
00:39:34,166 --> 00:39:36,734
that life is moving on
without her.

607
00:39:36,867 --> 00:39:38,667
I mean, it's not the same, but I

608
00:39:38,800 --> 00:39:40,767
I kind of felt like that
after my dad left.

609
00:39:40,900 --> 00:39:43,300
Yeah. What did you do?

610
00:39:43,433 --> 00:39:47,533
I walked on the beach a lot.
The ocean makes me feel better.

611
00:39:50,533 --> 00:39:53,900
Yeah. It makes me
feel better, too.

612
00:39:55,667 --> 00:39:57,433
- We could go out sometime.
- What?

613
00:39:57,567 --> 00:39:59,433
Oh, I, I mean, out there.

614
00:40:01,600 --> 00:40:03,867
I just got
this little catamaran.

615
00:40:04,000 --> 00:40:06,533
- You know how to sail it?
- Yeah.

616
00:40:06,667 --> 00:40:09,000
W-well, I'm-I'm learning.

617
00:40:09,133 --> 00:40:10,700
- Hm.
- It's not that hard.

618
00:40:12,200 --> 00:40:13,734
Yeah. Maybe.

619
00:40:31,900 --> 00:40:34,867
I will never stop being amazed
by the beauty here.

620
00:40:37,400 --> 00:40:40,333
Yeah, this is nice.

621
00:40:40,467 --> 00:40:42,133
It really is, isn't it?

622
00:40:42,266 --> 00:40:44,100
Ah.. Heh.

623
00:40:44,233 --> 00:40:46,233
I thought you needed a break.

624
00:40:46,367 --> 00:40:47,500
- Oh, thanks.
- Yeah.

625
00:40:47,633 --> 00:40:49,033
Definitely beats drywalling.

626
00:40:49,166 --> 00:40:51,266
Oh, my gosh. Yes, yes.

627
00:40:52,867 --> 00:40:54,600
You know, after all these years
of hearing Lizzie

628
00:40:54,734 --> 00:40:59,066
talk about this place,
I just feel her everywhere.

629
00:40:59,200 --> 00:41:01,166
It's a pretty special place.

630
00:41:04,533 --> 00:41:05,734
And today is her birthday.

631
00:41:05,867 --> 00:41:08,700
Tyler wants to throw her
a birthday party.

632
00:41:08,834 --> 00:41:11,700
- That is such a good idea.
- I don't know.

633
00:41:11,834 --> 00:41:15,367
And I thought so, too,
but now I'm not so sure.

634
00:41:15,500 --> 00:41:17,066
Why? Why?

635
00:41:17,200 --> 00:41:19,533
I just worry
that celebrating it

636
00:41:19,667 --> 00:41:21,200
will just
keep reminding the kids

637
00:41:21,333 --> 00:41:23,300
that she's not here with us.

638
00:41:23,433 --> 00:41:25,734
No. That is, that is okay.

639
00:41:25,867 --> 00:41:27,967
I mean, she's still worth
celebrating, right?

640
00:41:29,834 --> 00:41:31,166
And I gotta tell you, I think
your kids could really use

641
00:41:31,300 --> 00:41:33,834
a party. No, just saying.
Oh, well..

642
00:41:35,834 --> 00:41:38,633
- Lizzie would have liked you.
- I'm sure I would've loved her.

643
00:41:40,600 --> 00:41:43,300
Would you
tell her happy birthday for me?

644
00:41:44,533 --> 00:41:45,567
Okay.

645
00:41:49,400 --> 00:41:51,934
- How's that, Mikki?
- It's great, Tyler.

646
00:41:55,300 --> 00:41:56,934
It really is.

647
00:42:00,500 --> 00:42:03,000
Mom would have loved it, kiddo.

648
00:42:03,133 --> 00:42:04,700
You know what else
she would've loved?

649
00:42:04,834 --> 00:42:06,500
- What?
- This.

650
00:42:06,633 --> 00:42:08,467
- Whoa!
- No way.

651
00:42:08,600 --> 00:42:10,834
- Oh, no, you didn't.
- Oh, oh..

652
00:42:10,967 --> 00:42:12,333
- Heh-heh.
- Here we go.

653
00:42:12,467 --> 00:42:14,200
- Hey.
- 'Oh, gosh.'

654
00:42:17,600 --> 00:42:18,767
There. Yeah, there you go.

655
00:42:20,033 --> 00:42:21,867
- Oh.
- Oh. Uh-oh.

656
00:42:22,000 --> 00:42:23,667
Gram and gramps are here.

657
00:42:23,800 --> 00:42:25,100
Hello!

658
00:42:26,700 --> 00:42:29,066
What on Earth
happened to you guys?

659
00:42:29,200 --> 00:42:32,066
- We baked mom's favorite cake.
- And now you're wearing it.

660
00:42:32,200 --> 00:42:35,200
- Don't encourage 'em, Fred.
- Alright. Who's ready to eat?

661
00:43:47,400 --> 00:43:49,066
It's not fair, Lizzie.

662
00:43:51,400 --> 00:43:52,767
You should be here.

663
00:43:58,166 --> 00:44:00,367
Sometimes life isn't fair, Jack.

664
00:44:03,100 --> 00:44:05,166
I-I don't know how you did it..

665
00:44:06,734 --> 00:44:09,767
...with the kids and me..

666
00:44:09,900 --> 00:44:12,467
You always made it look so easy.

667
00:44:12,600 --> 00:44:16,200
You were
never
easy.

668
00:44:16,333 --> 00:44:20,333
Totally worth it, but not easy.

669
00:44:22,600 --> 00:44:25,700
Half the time I'm just
going through the motions

670
00:44:25,834 --> 00:44:28,000
trying to convince everyone

671
00:44:28,133 --> 00:44:30,633
that it's all gonna be okay.

672
00:44:33,767 --> 00:44:35,934
I'm not okay, Lizzie.

673
00:44:38,967 --> 00:44:40,200
I miss you.

674
00:44:45,734 --> 00:44:47,900
Are you even really here?

675
00:44:48,033 --> 00:44:51,333
I am always here.

676
00:45:20,367 --> 00:45:21,200
It's hard.

677
00:45:25,200 --> 00:45:27,133
- Hey, you.
- Sorry.

678
00:45:27,266 --> 00:45:29,233
I'll-I'll be finished
cleaning this in a sec--

679
00:45:29,367 --> 00:45:31,600
Okay, let's just
go take a break together.

680
00:45:31,734 --> 00:45:33,633
Oh. Sure.

681
00:45:42,934 --> 00:45:45,734
- How you doin'?
- Great. Thanks.

682
00:45:45,867 --> 00:45:47,800
And you?

683
00:45:47,934 --> 00:45:50,934
Still breathing, still happy.

684
00:45:55,567 --> 00:45:58,400
Mikki, would you relax?
You're not in trouble.

685
00:45:58,533 --> 00:46:00,200
I'm-I'm just checking in
with you.

686
00:46:00,333 --> 00:46:04,934
Okay. Okay, good,
because I really like this job.

687
00:46:05,066 --> 00:46:06,900
- Yeah?
- Yeah.

688
00:46:07,033 --> 00:46:08,500
What about Channing?

689
00:46:10,133 --> 00:46:12,600
Um, yeah, it's growing on me.

690
00:46:12,734 --> 00:46:14,967
Yeah, it does have that effect
on people.

691
00:46:15,100 --> 00:46:17,400
And our 4th of July
cannot be beat.

692
00:46:17,533 --> 00:46:18,800
Hm.

693
00:46:18,934 --> 00:46:21,633
You know what,
you should totally sign up

694
00:46:21,767 --> 00:46:22,834
for the Open Mic.

695
00:46:22,967 --> 00:46:24,700
- Me? No way.
- Yeah.

696
00:46:24,834 --> 00:46:26,567
Well, why not? It's so fun!

697
00:46:26,700 --> 00:46:28,600
We-we do it right here
after the block party.

698
00:46:28,734 --> 00:46:31,266
- You'd be great.
- Thank you.

699
00:46:31,400 --> 00:46:34,200
But I don't really perform, so..

700
00:46:34,333 --> 00:46:36,033
Well, I think you should.

701
00:46:36,166 --> 00:46:37,900
I mean, I have heard you
and Liam play together.

702
00:46:38,033 --> 00:46:39,467
You guys sound good.

703
00:46:41,100 --> 00:46:42,867
Would you think about it?

704
00:46:43,000 --> 00:46:44,400
- Okay.
- Okay.

705
00:46:49,367 --> 00:46:51,033
Can I ask you a question?

706
00:46:53,100 --> 00:46:55,500
Liam mentioned something
about your dad..

707
00:46:56,867 --> 00:46:58,533
...that he almost died.

708
00:46:59,166 --> 00:47:02,100
Oh. Yeah.

709
00:47:02,233 --> 00:47:05,367
He was really sick last year.

710
00:47:05,500 --> 00:47:07,166
Uh, what happened?

711
00:47:09,834 --> 00:47:12,266
Um..

712
00:47:12,400 --> 00:47:14,400
Oh, my gosh. You do not have
to talk about it. I--

713
00:47:14,533 --> 00:47:16,066
- No, no. No.
- I am so sorry..

714
00:47:16,200 --> 00:47:18,867
- To put you on the spot.
- No, no, it's okay. It's okay.

715
00:47:19,000 --> 00:47:22,533
It's just all been really scary,
that's all.

716
00:47:22,667 --> 00:47:24,500
Yeah.

717
00:47:24,633 --> 00:47:28,266
So when my dad
got back from Iraq

718
00:47:28,400 --> 00:47:30,300
he couldn't breathe.

719
00:47:30,433 --> 00:47:33,133
And my mom said
that the toxins over there

720
00:47:33,266 --> 00:47:35,900
has really messed up his lungs.

721
00:47:36,033 --> 00:47:38,333
But the doctors couldn't find
anything.

722
00:47:38,467 --> 00:47:41,066
They just said it was PTSD.

723
00:47:41,200 --> 00:47:43,400
Being stressed can do a number
on your body.

724
00:47:43,533 --> 00:47:47,867
Yeah, he just
kept getting worse, you know?

725
00:47:48,000 --> 00:47:51,734
And, I mean,
he was literally about to die.

726
00:47:51,867 --> 00:47:55,667
So they sent him home
to be with us.

727
00:47:55,800 --> 00:47:58,767
Oh, God, that just, that
must've been so frightening

728
00:47:58,900 --> 00:48:00,233
for you and your brother.

729
00:48:00,367 --> 00:48:01,600
Yeah.

730
00:48:02,533 --> 00:48:04,433
But then he recovered.

731
00:48:04,567 --> 00:48:06,834
Yeah. We didn't think
that he would.

732
00:48:08,200 --> 00:48:11,233
But then my mom

733
00:48:11,367 --> 00:48:13,600
got into a car crash.

734
00:48:15,567 --> 00:48:18,100
She was going to get medicine
for my dad

735
00:48:18,233 --> 00:48:22,834
when this truck
just came out of nowhere and...

736
00:48:25,533 --> 00:48:26,767
...kills her.

737
00:48:28,166 --> 00:48:29,734
I'm so sorry.

738
00:48:32,934 --> 00:48:36,033
Weird thing is, is that's when
he suddenly got better.

739
00:48:37,700 --> 00:48:41,266
The doctors said
it was a miracle.

740
00:48:45,600 --> 00:48:47,266
You know what I think?

741
00:48:49,200 --> 00:48:51,433
Actually, I don't think
it was a miracle.

742
00:48:53,533 --> 00:48:57,266
I think
your dad's love for you

743
00:48:57,400 --> 00:49:00,133
is just so big..

744
00:49:02,066 --> 00:49:05,133
...that he willed himself
to get better

745
00:49:05,266 --> 00:49:08,834
so he could stay here
with you and your brother.

746
00:49:10,066 --> 00:49:11,066
Yeah.

747
00:49:12,100 --> 00:49:14,233
Yeah, I don't know.

748
00:49:14,367 --> 00:49:16,100
Maybe you are right.

749
00:49:23,867 --> 00:49:25,066
Alrighty.

750
00:49:25,200 --> 00:49:26,433
Look. There we go.

751
00:49:26,567 --> 00:49:28,066
I know how to ride a bike, gram.

752
00:49:28,200 --> 00:49:30,633
I'm sure you do,
but I want you to stay

753
00:49:30,767 --> 00:49:32,066
right around here. You can ride
up and down the street.

754
00:49:32,200 --> 00:49:33,567
That's boring.

755
00:49:33,700 --> 00:49:35,233
Bonnie, let the boy
ride his bike.

756
00:49:35,367 --> 00:49:38,400
Right, of course.
Well, just have a good time.

757
00:49:41,367 --> 00:49:43,633
And don't go near the highway.

758
00:49:46,567 --> 00:49:48,233
- You coming?
- In a minute.

759
00:49:48,367 --> 00:49:49,867
I just wanna make sure
he's okay.

760
00:49:50,000 --> 00:49:53,000
- Maybe you should just let--
- Don't even say it.

761
00:49:53,133 --> 00:49:56,867
- Jack's healthy now.
- But I can't..

762
00:49:57,000 --> 00:50:01,400
They're all that I have left of
Lizzie. I can't lose them, too.

763
00:50:01,533 --> 00:50:03,667
You're not going to.
Come on, sweetheart.

764
00:50:03,800 --> 00:50:06,200
It's gonna be fine. Come on.

765
00:50:10,633 --> 00:50:13,100
Hey, crazy busy day, huh?

766
00:50:13,233 --> 00:50:14,166
Yeah, I guess.

767
00:50:19,367 --> 00:50:20,633
My dad's here.

768
00:50:22,700 --> 00:50:24,100
See you later?

769
00:50:28,100 --> 00:50:30,867
- Hey, Liam.
- Hey, Mr. Armstrong.

770
00:50:31,000 --> 00:50:33,000
- Please go.
- Okay.

771
00:50:42,033 --> 00:50:43,066
Alright.

772
00:50:43,200 --> 00:50:45,266
Who would like cheese on
their burger?

773
00:50:45,400 --> 00:50:46,834
- I do.
- Alright.

774
00:50:46,967 --> 00:50:49,100
You're gonna get cheese.
How about you, Mikki?

775
00:50:49,233 --> 00:50:51,767
Whatever. You're just gonna do
what you want anyway, so--

776
00:50:51,900 --> 00:50:55,800
- It's just cheese, Mikki.
- You know, enough is enough.

777
00:50:55,934 --> 00:50:57,734
You've been in a mood
ever since I picked you up.

778
00:50:57,867 --> 00:51:00,433
- What is going on with you?
- Nothing, okay?

779
00:51:00,567 --> 00:51:02,767
No, not okay. Watch your tone.

780
00:51:02,900 --> 00:51:05,266
I'm still your father
whether you like it or not.

781
00:51:05,400 --> 00:51:09,600
Fine. You really wanna know?
It's this town.

782
00:51:09,734 --> 00:51:11,533
Hey, I know you brought us here
to make things better

783
00:51:11,667 --> 00:51:13,934
and I appreciate it, I do

784
00:51:14,066 --> 00:51:16,467
but we don't fit in here.

785
00:51:16,600 --> 00:51:18,066
'Okay, we're not like
the other kids.'

786
00:51:18,200 --> 00:51:19,867
What are you talking about?
You and Liam were--

787
00:51:20,000 --> 00:51:21,633
I-I don't even know him, okay?

788
00:51:21,767 --> 00:51:24,333
And, Tyler, you haven't made
any friends, have you?

789
00:51:24,467 --> 00:51:27,467
- Tyler, is that true?
- How can I?

790
00:51:27,600 --> 00:51:29,900
Gram doesn't give me
a minute alone.

791
00:51:42,033 --> 00:51:45,066
So, what do you wanna do?

792
00:51:45,200 --> 00:51:46,867
I wanna go home.

793
00:51:50,266 --> 00:51:53,500
Okay, we'll go back to Ohio

794
00:51:53,633 --> 00:51:56,033
after I get the lighthouse
working.

795
00:51:56,166 --> 00:51:57,834
And how long is that gonna take?

796
00:51:57,967 --> 00:51:59,834
I'm almost there,
just got to fix the beacon

797
00:51:59,967 --> 00:52:02,433
and what's left of
the wood steps leading up to it.

798
00:52:03,467 --> 00:52:05,266
It'd be a lot faster

799
00:52:05,400 --> 00:52:08,567
if the two of you helped.

800
00:52:08,700 --> 00:52:11,667
- You want us to help you?
- I do.

801
00:52:11,800 --> 00:52:13,567
Gram said
it's dangerous in there.

802
00:52:15,367 --> 00:52:17,200
Your grandma loves you,
but she worries too much.

803
00:52:17,333 --> 00:52:19,834
Besides,
I will be there with you.

804
00:52:19,967 --> 00:52:21,967
That was your mom's
favorite place in the world.

805
00:52:22,100 --> 00:52:24,166
So let's fix it up for her.

806
00:52:24,300 --> 00:52:26,533
And then we'll go home. Deal?

807
00:52:28,400 --> 00:52:30,934
- Deal.
- Deal.

808
00:52:31,066 --> 00:52:33,000
Alright,
now let's eat these burgers

809
00:52:33,133 --> 00:52:35,867
'cause we have a lot of work
ahead of us.

810
00:52:39,934 --> 00:52:42,900
ing]

811
00:52:49,500 --> 00:52:51,367
You really think we can get
the lighthouse working again?

812
00:52:51,500 --> 00:52:52,567
Sure.

813
00:52:54,900 --> 00:52:56,433
It can't be that hard, right?

814
00:53:00,166 --> 00:53:01,633
You wanna give it a try?

815
00:53:02,834 --> 00:53:04,600
Seriously?

816
00:53:04,734 --> 00:53:06,000
You won't teach me how to drive

817
00:53:06,133 --> 00:53:08,033
but you'll let me use
an electric saw?

818
00:53:08,166 --> 00:53:11,767
I'm feeling generous.
You wanna try or not?

819
00:53:11,900 --> 00:53:14,266
Okay. What do I do?

820
00:53:14,400 --> 00:53:16,967
First things first. Safety.

821
00:53:17,100 --> 00:53:18,200
- Here you go.
- Okay.

822
00:53:18,333 --> 00:53:20,100
Alright, pick up the saw
in your right hand.

823
00:53:20,233 --> 00:53:21,567
Okay.

824
00:53:21,700 --> 00:53:24,300
You always want to stand
to the left of the blade

825
00:53:24,433 --> 00:53:25,934
brace yourself
with your left hand here

826
00:53:26,066 --> 00:53:28,800
and stand in a natural,
comfortable position.

827
00:53:28,934 --> 00:53:30,500
Alright, now you never wanna
start the blade when

828
00:53:30,633 --> 00:53:32,367
it's already touching the wood,
so pull back a little bit.

829
00:53:32,500 --> 00:53:35,000
- Okay.
- Line it up.

830
00:53:35,133 --> 00:53:37,000
- Is that right? Okay.
- Yeah, pull the trigger.

831
00:53:37,133 --> 00:53:38,233
And slide it through gently.

832
00:53:44,166 --> 00:53:46,467
That felt awesome!

833
00:53:46,600 --> 00:53:50,400
Right? Now you'll always be
a part of your mom's lighthouse.

834
00:53:51,600 --> 00:53:52,600
Yeah.

835
00:53:54,734 --> 00:53:57,200
Alright, couple more boards.
Let's see..

836
00:54:04,266 --> 00:54:06,867
Now, that is a look.

837
00:54:07,000 --> 00:54:09,800
Liam wants to know
if I would go sailing with him.

838
00:54:09,934 --> 00:54:11,100
- I thought you were mad at him.
- No.

839
00:54:11,233 --> 00:54:14,166
I wasn't mad, exactly.
And, dad--

840
00:54:14,300 --> 00:54:15,600
I know, I know, I know, I know.
Boundaries.

841
00:54:15,734 --> 00:54:18,767
- Heh-heh.
- So you got a big decision.

842
00:54:18,900 --> 00:54:20,200
Do you wanna go sailing

843
00:54:20,333 --> 00:54:22,200
you wanna help your old man pick
up scrap wood?

844
00:54:22,333 --> 00:54:23,800
I think I wanna go sailing.

845
00:54:23,934 --> 00:54:25,433
- Ah..
- Ha-ha.

846
00:54:25,567 --> 00:54:27,033
- Do you mind?
- No.

847
00:54:27,166 --> 00:54:29,734
- Go sailing. Have fun.
- Thank you, dad.

848
00:54:34,166 --> 00:54:35,467
- Wear a life vest.
- 'Okay.'

849
00:54:40,233 --> 00:54:43,133
It's so beautiful out here.

850
00:54:43,266 --> 00:54:45,033
The most beautiful place
on Earth.

851
00:54:47,233 --> 00:54:48,300
Ah, hop on.

852
00:54:54,200 --> 00:54:55,700
Ready? Alright.

853
00:54:57,900 --> 00:54:58,900
Now hold on.

854
00:55:15,066 --> 00:55:16,834
Yeah, yeah, that's good.

855
00:55:16,967 --> 00:55:19,500
Um, what do you think
about trying it faster, maybe?

856
00:55:19,633 --> 00:55:20,967
- Yeah, I like that. Wait.
- Like it? Alright.

857
00:55:21,100 --> 00:55:23,133
- I wanna try it. Yeah.
- Okay. Here you go.

858
00:55:23,266 --> 00:55:25,934
- Alright, ready?
- I'm ready.

859
00:55:38,233 --> 00:55:40,500
- Ooh.
- Oh, you are 100% my hero.

860
00:55:40,633 --> 00:55:42,767
- Has it always been that loud?
- Oh, yeah. Oh, yeah.

861
00:55:42,900 --> 00:55:45,633
Oh, yeah. And you fixed it.
So we're gonna celebrate, okay?

862
00:55:45,767 --> 00:55:49,233
I'm gonna cook dinner, tonight,
uh, 7 o' clock. Bring the kids?

863
00:55:49,367 --> 00:55:51,266
Sounds like a plan.
What can we bring?

864
00:55:51,400 --> 00:55:54,400
- Just your appetites.
- My specialty.

865
00:56:00,367 --> 00:56:01,667
'And then what happened?'

866
00:56:01,800 --> 00:56:03,166
I tried to outrun it

867
00:56:03,300 --> 00:56:05,533
but it plopped
right on my shoulder!

868
00:56:05,667 --> 00:56:08,133
You know, bud, some people think
that's good luck.

869
00:56:08,266 --> 00:56:11,467
It's a pretty gross way
of getting lucky, if you ask me.

870
00:56:11,600 --> 00:56:13,500
So, Mikki, I heard you guys

871
00:56:13,633 --> 00:56:15,567
practicing in the studio..
You sound great.

872
00:56:15,700 --> 00:56:17,400
Have you thought any more
about signing up

873
00:56:17,533 --> 00:56:19,500
for Open Mic night?
There's still time.

874
00:56:19,633 --> 00:56:21,433
Yeah, yeah, you should totally
do it. You'd be so good.

875
00:56:21,567 --> 00:56:24,066
Well, thank you.
I will think about it.

876
00:56:24,200 --> 00:56:26,266
Okay, you better. Well,
I hope you guys are hungry.

877
00:56:26,400 --> 00:56:28,767
- Because we made so much food.
- Oh, too much food.

878
00:56:28,900 --> 00:56:31,500
Well, uh, and did you know
this guy cooks?

879
00:56:31,633 --> 00:56:32,934
- He actually.. Yeah, yeah.
- I did not. Oh..

880
00:56:33,066 --> 00:56:35,000
- What can I say?
- Culinary genius right here.

881
00:56:35,133 --> 00:56:36,533
- 'I do a little.'
- 'No, you don't do a little.'

882
00:56:36,667 --> 00:56:38,033
'He's like selling himself
short.'

883
00:56:42,533 --> 00:56:43,567
You know what,
if you don't mind, I'm just

884
00:56:43,700 --> 00:56:44,734
gonna grab a little air.

885
00:56:44,867 --> 00:56:46,900
- Yeah, sure. Okay.
- Okay.

886
00:56:47,033 --> 00:56:48,433
- Well, I love it. I'm excited.
- Good.

887
00:56:48,567 --> 00:56:50,166
- 'Alright, let's eat.'
- This.

888
00:56:56,100 --> 00:56:57,967
I wish I had come here with you.

889
00:57:01,367 --> 00:57:02,900
Well, you're here now.

890
00:57:04,900 --> 00:57:08,100
And you are pulling out

891
00:57:08,233 --> 00:57:10,233
all your best moves.

892
00:57:10,367 --> 00:57:14,033
Wearing your flirty shirt,
working your flirty--

893
00:57:14,166 --> 00:57:17,000
I'm not flirting.
I'm being friendly.

894
00:57:17,133 --> 00:57:20,567
Well, she seems nice.

895
00:57:22,500 --> 00:57:23,734
I like her.

896
00:57:25,433 --> 00:57:27,467
Jenna is a friend.

897
00:57:27,600 --> 00:57:28,734
It's not a date.

898
00:57:30,633 --> 00:57:32,867
Would it be so bad if it were?

899
00:57:34,500 --> 00:57:37,100
I want you to meet somebody,
Jack.

900
00:57:37,233 --> 00:57:38,567
I want you to be happy.

901
00:59:15,100 --> 00:59:17,066
'Wait a second.'

902
00:59:17,200 --> 00:59:18,467
- 'Ready? I will, I will.'
- 'Cut me in, okay?'

903
00:59:18,600 --> 00:59:19,600
'Okay.'

904
00:59:21,266 --> 00:59:22,300
'Alrighty.'

905
00:59:29,500 --> 00:59:31,133
Oh. I'm sorry, I forgot.

906
00:59:31,266 --> 00:59:32,900
- No, it's okay.
- Wait, show me how you do this.

907
00:59:33,033 --> 00:59:37,133
Yeah, absolutely. So you strung
that if you want to. Go for it.

908
00:59:37,266 --> 00:59:39,567
- Yeah. There you go.
- I'm a natural, I'm a natural.

909
00:59:39,700 --> 00:59:41,567
You're so good.
How do you know everything?

910
00:59:41,700 --> 00:59:44,400
- 'You know, that's very natu--'
- 'It should be illegal.'

911
00:59:44,533 --> 00:59:46,300
- You ready to go? Here we go.
- Yeah..

912
00:59:46,433 --> 00:59:47,500
- Alright, it's good. Ready?
- 'Yeah.'

913
00:59:50,066 --> 00:59:51,000
- 'You got it?'
- 'I got it.'

914
00:59:51,133 --> 00:59:52,066
- 'You got it?'
- 'Go now.'

915
01:00:09,800 --> 01:00:12,533
'Hey, how was your run?'

916
01:00:12,667 --> 01:00:14,700
- 'Lunch is almost ready.'
- I'm not hungry.

917
01:00:14,834 --> 01:00:16,133
Hey, is everything okay?

918
01:00:16,266 --> 01:00:18,333
Can I just have some privacy
around here?

919
01:00:20,734 --> 01:00:24,300
I swear, Lizzie, Mikki wants me
to teach her to drive

920
01:00:24,433 --> 01:00:27,867
but her mood swings
are giving me whiplash.

921
01:00:28,000 --> 01:00:31,700
She's a teenager, Jack.
What do you expect?

922
01:00:31,834 --> 01:00:33,467
I just wanna help her
and protect her

923
01:00:33,600 --> 01:00:35,734
but I can't do that
if she won't let me in.

924
01:00:35,867 --> 01:00:38,133
You can't protect her
from everything.

925
01:00:38,266 --> 01:00:42,533
She's growing up.
Help her become an adult.

926
01:00:42,667 --> 01:00:45,600
Jack? Hello? Hey.

927
01:00:45,734 --> 01:00:48,834
Oh. Hey. Hey. Uh..

928
01:00:48,967 --> 01:00:50,633
- Uh, come on up.
- Am I interrupting something?

929
01:00:50,767 --> 01:00:52,633
I thought that I heard you
talking to someone.

930
01:00:52,767 --> 01:00:55,233
Uh, no, no, um..

931
01:00:55,367 --> 01:00:57,667
I just talk to myself,
when I'm always working.

932
01:00:57,800 --> 01:01:00,400
Yeah, that makes sense.
I brought you some leftovers.

933
01:01:00,533 --> 01:01:02,033
- I left 'em over at the house.
- Great.

934
01:01:02,166 --> 01:01:04,400
Looks like you got the
electricity working down there.

935
01:01:04,533 --> 01:01:07,867
Yeah, yeah, I just gotta
get this beacon going

936
01:01:08,000 --> 01:01:09,467
and she'll be done.

937
01:01:09,600 --> 01:01:11,533
- She?
- Well..

938
01:01:11,667 --> 01:01:13,300
Seems like the forces
that save people

939
01:01:13,433 --> 01:01:16,433
more often than not are she.

940
01:01:16,567 --> 01:01:18,133
Well, I can't argue with that.

941
01:01:19,867 --> 01:01:22,633
I always wanted to see the view
from up here.

942
01:01:23,900 --> 01:01:26,900
Oh, my God, it's amazing!

943
01:01:30,867 --> 01:01:35,867
I wonder how many ships
this lighthouse has saved.

944
01:01:36,000 --> 01:01:38,500
- I think about that too. Yeah.
- Yeah? Ha!

945
01:01:38,633 --> 01:01:42,934
Yeah, how this simple tower
exists at the cross

946
01:01:43,066 --> 01:01:47,033
between...disaster
and salvation..

947
01:01:49,767 --> 01:01:51,633
Hm, I hadn't thought of it
like that.

948
01:01:54,266 --> 01:01:57,233
So how do you turn it on
once you get it working?

949
01:01:57,367 --> 01:01:58,967
Oh, right, it's right over here.

950
01:01:59,100 --> 01:02:04,000
Uh, this, uh,
this circuit box right here

951
01:02:04,133 --> 01:02:06,500
has a lever and-and that's
the main power switch.

952
01:02:06,633 --> 01:02:08,133
You just throw it.

953
01:02:09,767 --> 01:02:11,333
- If I get it working.
- Yeah. Right.

954
01:02:14,900 --> 01:02:18,700
So, um, what's the plan

955
01:02:18,834 --> 01:02:21,533
once she's finished?

956
01:02:21,667 --> 01:02:25,000
Oh, I guess..

957
01:02:25,133 --> 01:02:27,967
I promised the kids
I would take them back to Ohio.

958
01:02:31,834 --> 01:02:34,834
Thank you for looking out
for Mikki

959
01:02:34,967 --> 01:02:37,300
and giving her a job,
encouraging her music.

960
01:02:37,433 --> 01:02:40,333
Well, I think you're doing
just fine by both of them.

961
01:02:40,467 --> 01:02:43,667
But I'm happy to help.

962
01:02:43,800 --> 01:02:45,367
I mean, there have been times
in my life

963
01:02:45,500 --> 01:02:48,467
when things have gotten so hard,
I wanted to give up.

964
01:02:48,600 --> 01:02:50,667
I don't want that for her.

965
01:02:50,800 --> 01:02:52,767
That's funny, because
you don't strike me as a person

966
01:02:52,900 --> 01:02:55,667
who gives up anything.

967
01:02:55,800 --> 01:02:58,066
Well, you haven't met
my ex-husband.

968
01:02:58,200 --> 01:02:59,400
- So..
- Oh.

969
01:02:59,533 --> 01:03:01,100
I don't know,
I guess we just thought that

970
01:03:01,233 --> 01:03:05,100
Liam would fix all the issues
it turned out we had.

971
01:03:05,233 --> 01:03:09,333
But it didn't quite work out
that way, so..

972
01:03:19,467 --> 01:03:22,367
Sometimes disappointment
hits you so hard

973
01:03:22,500 --> 01:03:24,567
that you think
it's gonna kill you.

974
01:03:24,700 --> 01:03:26,667
But then it doesn't.

975
01:03:26,800 --> 01:03:30,433
And you're left with this person
that you don't even recognize.

976
01:03:30,567 --> 01:03:33,934
This, like, new you

977
01:03:34,066 --> 01:03:35,200
who's sadder..

978
01:03:37,100 --> 01:03:38,500
...but wiser.

979
01:03:42,333 --> 01:03:44,500
Do you know what I mean?

980
01:03:44,633 --> 01:03:47,100
- I sure do.
- Yeah.

981
01:03:58,867 --> 01:04:01,500
- Hey.
- What?

982
01:04:05,533 --> 01:04:06,567
Let's go.

983
01:04:09,367 --> 01:04:10,600
What?

984
01:04:10,734 --> 01:04:12,533
Come on, you heard me.

985
01:04:12,667 --> 01:04:13,867
Dad?

986
01:04:14,600 --> 01:04:17,000
Dad.

987
01:04:17,133 --> 01:04:20,033
What's going on?
Hey, where are you taking me?

988
01:04:20,166 --> 01:04:22,166
Question is,
where are
you
taking me?

989
01:04:23,767 --> 01:04:26,367
No way. Seriously?

990
01:04:26,500 --> 01:04:29,500
Well, I, uh, changed my mind.
Toss 'em back.

991
01:04:29,633 --> 01:04:32,033
Nope. Ha-ha..

992
01:04:33,500 --> 01:04:36,000
Buckle up.
Kick this car in gear.

993
01:04:36,133 --> 01:04:38,734
- 'Key in ignition.'
- Key in ignition.

994
01:04:38,867 --> 01:04:40,467
- Check the mirrors.
- Checking mirrors.

995
01:04:40,600 --> 01:04:42,133
'Disengage the parking brake.'

996
01:04:42,266 --> 01:04:43,867
Where is the parking brake?

997
01:04:44,000 --> 01:04:45,066
- Parking brake.
- Okay.

998
01:04:45,200 --> 01:04:47,333
Turn it down, push it in.

999
01:04:47,467 --> 01:04:50,066
Whenever you're ready,
put her in first.

1000
01:04:51,467 --> 01:04:53,400
- Uh, clutch. Clutch.
- Clutch.

1001
01:04:53,533 --> 01:04:54,433
Okay.

1002
01:04:59,767 --> 01:05:02,200
Okay, honey, I think
you're ready for second gear.

1003
01:05:02,333 --> 01:05:03,967
I don't know.
I think I'm good with first.

1004
01:05:04,100 --> 01:05:06,800
No, you can do it.
Right foot, a little bit of gas.

1005
01:05:06,934 --> 01:05:08,233
- Uh-huh.
- Good, good, good.

1006
01:05:08,367 --> 01:05:09,900
- Alright, left foot, clutch.
- Okay.

1007
01:05:10,033 --> 01:05:13,066
And right hand,
shift straight down.

1008
01:05:14,433 --> 01:05:16,333
- You did it.
- Okay.

1009
01:05:16,467 --> 01:05:17,533
It worked.

1010
01:05:22,834 --> 01:05:24,400
Let's go for third gear.

1011
01:05:24,533 --> 01:05:26,300
- I think I've got it.
- Yeah.

1012
01:05:28,000 --> 01:05:30,033
- Yikes. Yikes. Yikes.
- Ha-ha..

1013
01:05:30,166 --> 01:05:32,033
It's okay,
third gear is the toughest.

1014
01:05:32,166 --> 01:05:34,000
- Okay.
- Alright, you're doing great.

1015
01:05:41,166 --> 01:05:44,767
I mean, that was just
beyond awesome.

1016
01:05:44,900 --> 01:05:47,033
Hey, thank you for getting us
here in one piece.

1017
01:05:47,166 --> 01:05:49,266
Yup.

1018
01:05:54,867 --> 01:05:56,834
What's the matter, Mik?

1019
01:05:56,967 --> 01:05:59,567
Nothing. I just..

1020
01:06:01,567 --> 01:06:04,166
I wish mom could've seen me.

1021
01:06:07,700 --> 01:06:09,633
Maybe she can.

1022
01:06:12,500 --> 01:06:15,033
Let's just believe that she can,
alright?

1023
01:06:33,500 --> 01:06:34,633
Alright..

1024
01:06:35,800 --> 01:06:37,667
Ooh, come on, work for me.

1025
01:06:43,100 --> 01:06:43,967
Alright.

1026
01:06:50,633 --> 01:06:51,900
Did it.

1027
01:06:54,533 --> 01:06:56,533
Alright, Lizzie.

1028
01:06:56,667 --> 01:06:57,967
Can you see it?

1029
01:06:58,967 --> 01:07:01,100
I sure can, Jack.

1030
01:07:01,800 --> 01:07:03,400
It's beautiful.

1031
01:07:32,600 --> 01:07:35,900
This is why we live

1032
01:07:36,033 --> 01:07:39,667
For moments like this

1033
01:07:39,800 --> 01:07:43,433
This is why we live

1034
01:07:43,567 --> 01:07:47,333
For moments like this yeah

1035
01:07:50,900 --> 01:07:52,066
- Oh!
- That was my last one.

1036
01:07:52,200 --> 01:07:54,100
- Oh, I saw--
- Yeah!

1037
01:07:54,233 --> 01:07:55,867
Oh, oh..

1038
01:07:56,000 --> 01:07:57,433
- Really?
- Nice.

1039
01:07:59,767 --> 01:08:02,033
Hey, I'm really proud of you,
you know?

1040
01:08:02,166 --> 01:08:03,567
For what?

1041
01:08:03,700 --> 01:08:06,033
Oh, sticking with the cafe gig.

1042
01:08:06,166 --> 01:08:07,533
It's a lot of responsibility and

1043
01:08:07,667 --> 01:08:09,300
Jenna said
that you're doing a great job.

1044
01:08:09,433 --> 01:08:11,967
Thank you. I like it, yeah.

1045
01:08:14,633 --> 01:08:16,900
You know, today was really fun.

1046
01:08:17,033 --> 01:08:18,333
Even though you cheated
at the ring.

1047
01:08:18,467 --> 01:08:21,266
- I didn't cheat, you just lost.
- Ha-ha.

1048
01:08:27,400 --> 01:08:29,967
'Up next we have Tiffany
with "Feel Electric."'

1049
01:08:30,967 --> 01:08:32,133
Sorry.

1050
01:08:34,533 --> 01:08:36,400
Hi, sorry for the wait.

1051
01:09:14,400 --> 01:09:17,033
Um, uh..

1052
01:09:17,166 --> 01:09:19,767
Sorry, what can I get you?

1053
01:09:29,100 --> 01:09:31,266
You weren't kidding about
4th of July in Channing.

1054
01:09:31,400 --> 01:09:34,400
No, we take our holidays
very seriously here

1055
01:09:34,533 --> 01:09:35,467
and we know how to throw
a good party.

1056
01:09:35,600 --> 01:09:38,100
- That you do.
- Yeah.

1057
01:09:38,233 --> 01:09:40,767
The kids actually seem happy.

1058
01:09:40,900 --> 01:09:43,800
Almost feels like
life's getting back to normal.

1059
01:09:43,934 --> 01:09:48,066
Yeah. It's a shame about
you moving back to Ohio, though.

1060
01:10:02,266 --> 01:10:03,734
Thanks, Liam.

1061
01:10:03,867 --> 01:10:05,400
Hey, guys, I'm Liam and

1062
01:10:05,533 --> 01:10:06,834
this song's
pretty special to me.

1063
01:10:37,367 --> 01:10:39,400
You know what? I actually..

1064
01:10:39,533 --> 01:10:41,834
I can't sing this song without
the girl who wrote it. I can't.

1065
01:10:43,767 --> 01:10:45,400
Has anybody seen her?

1066
01:10:45,533 --> 01:10:47,700
Her name is Mikki Armstrong.

1067
01:10:47,834 --> 01:10:49,433
No, no..

1068
01:10:49,567 --> 01:10:51,700
Wait, there she is, right there.

1069
01:10:51,834 --> 01:10:53,633
Mikki..

1070
01:10:53,767 --> 01:10:57,166
Mikki! Mikki! Mikki!

1071
01:10:57,300 --> 01:10:58,867
Mikki! Mikki!

1072
01:10:59,000 --> 01:11:00,166
Come on, Mikki.

1073
01:11:00,300 --> 01:11:02,300
Mikki! Mikki!

1074
01:11:02,433 --> 01:11:05,266
- Come on!
- Mikki! Mikki!

1075
01:11:05,400 --> 01:11:09,200
Mikki! Mikki! Mikki! Mikki!

1076
01:11:09,333 --> 01:11:11,734
Mikki! Mikki! Mikki!

1077
01:11:11,867 --> 01:11:14,033
- Whoo!
- Whoo!

1078
01:11:18,600 --> 01:11:21,033
I am so gonna get you for this.

1079
01:11:21,166 --> 01:11:23,233
Mikki!

1080
01:11:23,367 --> 01:11:25,166
Hi.

1081
01:11:25,300 --> 01:11:27,767
So this is a, um

1082
01:11:27,900 --> 01:11:30,567
a song that I wrote
about starting over.

1083
01:14:14,700 --> 01:14:17,500
- I'm proud of my granddaughter.
- Oh, I definitely am.

1084
01:14:17,633 --> 01:14:19,533
- She did well.
- Hey, dad.

1085
01:14:19,667 --> 01:14:21,533
- Hey, you ready?
- Actually..

1086
01:14:21,667 --> 01:14:23,967
If it's okay,
I'm gonna go with Liam.

1087
01:14:24,100 --> 01:14:26,600
If we hurry, we'll have time
to sail before it gets dark.

1088
01:14:26,734 --> 01:14:29,400
- Sail, at this hour?
- She'll be fine, Bobbie.

1089
01:14:29,533 --> 01:14:31,667
- Have fun, sweetie.
- Thank you, dad.

1090
01:14:31,800 --> 01:14:32,567
- Told you--
- Sweetheart.

1091
01:14:32,700 --> 01:14:35,100
She's gonna be fine.

1092
01:14:35,233 --> 01:14:37,900
Alright, what do you say we
go home, maybe start packing?

1093
01:14:38,033 --> 01:14:40,867
Hey, hang on a sec.

1094
01:14:41,000 --> 01:14:43,367
I can't let you leave
without a piece of coconut cake.

1095
01:14:43,500 --> 01:14:44,500
Oh.

1096
01:14:47,133 --> 01:14:49,967
- That was good today.
- Yeah, yeah, it was.

1097
01:14:52,734 --> 01:14:54,700
Mikki was amazing.

1098
01:14:54,834 --> 01:14:56,967
- She was, wasn't she?
- 'Yes!'

1099
01:15:02,500 --> 01:15:03,633
Okay.

1100
01:15:05,734 --> 01:15:07,433
Thank you for the cake.

1101
01:15:07,567 --> 01:15:09,233
Yeah, anytime.

1102
01:15:15,033 --> 01:15:16,367
Hey, Jack.

1103
01:15:17,900 --> 01:15:20,300
You're gonna miss this place.

1104
01:15:20,433 --> 01:15:21,166
Yeah.

1105
01:15:31,700 --> 01:15:33,934
Dad, how fast
do we need to pack up?

1106
01:15:34,066 --> 01:15:37,200
You can take
as much time as you like.

1107
01:16:00,300 --> 01:16:01,900
What did you wanna tell me,
honey?

1108
01:16:02,033 --> 01:16:05,567
Hm. Not tell.

1109
01:16:05,700 --> 01:16:08,333
Read, now.

1110
01:16:08,467 --> 01:16:11,400
But also...keep it..

1111
01:16:13,100 --> 01:16:14,133
...for later.

1112
01:16:16,166 --> 01:16:18,734
"My dear Lizzie..

1113
01:16:21,333 --> 01:16:24,734
"...after I'm gone, I want you

1114
01:16:24,867 --> 01:16:27,033
"to remember our love. Mm.

1115
01:16:27,166 --> 01:16:30,433
"And I want the children

1116
01:16:30,567 --> 01:16:32,900
"to remember us.

1117
01:16:33,033 --> 01:16:34,333
"And I want you..

1118
01:16:34,467 --> 01:16:36,934
...to.."

1119
01:16:42,500 --> 01:16:43,400
Mm..

1120
01:16:47,467 --> 01:16:48,433
Mm..

1121
01:17:00,633 --> 01:17:03,567
"I want the children
to remember us

1122
01:17:03,700 --> 01:17:05,467
"our family

1123
01:17:05,600 --> 01:17:10,266
"and I want you to tell them
every day that I loved them.

1124
01:17:10,400 --> 01:17:13,533
"And that even after I'm gone,
I love them still.

1125
01:17:14,900 --> 01:17:16,600
Will you do that?"

1126
01:17:18,300 --> 01:17:20,000
Of course.

1127
01:17:23,433 --> 01:17:26,467
"Just know
I will never be far away

1128
01:17:26,600 --> 01:17:29,967
"as long as
our memories live on.

1129
01:17:30,100 --> 01:17:31,667
"But there's something else
I want you to do.

1130
01:17:31,800 --> 01:17:34,600
"And this is important.

1131
01:17:34,734 --> 01:17:38,667
"I want you to live your life
to the fullest.

1132
01:17:38,800 --> 01:17:41,633
"And don't hold back just

1133
01:17:41,767 --> 01:17:44,367
"just because I'm gone.

1134
01:17:44,500 --> 01:17:47,133
"The world needs your light
and you need to shine.

1135
01:17:49,433 --> 01:17:52,266
"Open yourself to love again

1136
01:17:52,400 --> 01:17:55,734
"and give yourself to it
completely.

1137
01:17:55,867 --> 01:17:58,166
"Do it for the kids.

1138
01:17:58,300 --> 01:18:02,066
"But also, do it for me.

1139
01:18:03,600 --> 01:18:06,800
Honor our love
by letting me go."

1140
01:18:13,133 --> 01:18:14,934
Live your life, Jack.

1141
01:18:15,767 --> 01:18:17,867
I love you so much.

1142
01:18:20,200 --> 01:18:21,467
I love you, too.

1143
01:18:41,934 --> 01:18:43,834
- Hey.
- Jack?

1144
01:18:43,967 --> 01:18:45,767
'What is it? Everything okay?'

1145
01:18:45,900 --> 01:18:47,533
Have you heard from Mikki?

1146
01:18:47,667 --> 01:18:49,533
Not since
she went sailing with Liam.

1147
01:18:49,667 --> 01:18:51,734
They're not back yet,
I keep, I keep trying Liam

1148
01:18:51,867 --> 01:18:53,934
on his cell,
but he's not picking up. I'm..

1149
01:18:54,066 --> 01:18:56,433
I-I think he still might be
out there. I..

1150
01:18:56,567 --> 01:18:58,800
'I think they might be
in trouble.'

1151
01:18:58,934 --> 01:18:59,800
Mikki.

1152
01:19:07,867 --> 01:19:08,934
Liam!

1153
01:19:09,066 --> 01:19:10,533
'Mikki!'

1154
01:19:10,667 --> 01:19:13,300
Jack! Jack, over here!

1155
01:19:15,000 --> 01:19:16,266
Is this where they launched?

1156
01:19:16,400 --> 01:19:17,433
This is where he usually puts

1157
01:19:17,567 --> 01:19:19,133
the Hobie Cat, but I don't know

1158
01:19:19,266 --> 01:19:20,367
I don't see them!

1159
01:19:20,500 --> 01:19:22,300
I called 911,
they're on their way!

1160
01:19:22,433 --> 01:19:24,066
- Mikki!
- Liam!

1161
01:19:26,333 --> 01:19:27,500
'Liam, is everything good?'

1162
01:19:27,633 --> 01:19:29,066
- 'Is everything fine?'
- Yeah, we're okay!

1163
01:19:29,200 --> 01:19:30,600
- Are you sure?
- Hold on!

1164
01:19:32,233 --> 01:19:33,633
- Whoa!
- Ah!

1165
01:19:36,133 --> 01:19:37,467
- Ah!
- Wait, hold on.

1166
01:19:37,600 --> 01:19:38,667
- Wait. What are you doing?
- Hold on!

1167
01:19:38,800 --> 01:19:40,000
I'm looking for shore.

1168
01:19:40,133 --> 01:19:40,934
We have to get close.

1169
01:19:45,233 --> 01:19:47,266
- Ah!
- Ah!

1170
01:19:47,400 --> 01:19:50,467
- Liam! Liam!
- 'Uh..'

1171
01:19:50,600 --> 01:19:54,166
Liam! Liam, please grab my arm.
Give me your hand.

1172
01:19:54,300 --> 01:19:56,066
Give me your.. Liam!

1173
01:19:56,200 --> 01:19:57,934
- Mm..
- Liam, come up.

1174
01:19:58,066 --> 01:20:01,133
- Ah, ah..
- No! Liam!

1175
01:20:01,266 --> 01:20:01,900
Give me your hand!

1176
01:20:05,834 --> 01:20:07,600
Liam, are you okay?

1177
01:20:08,266 --> 01:20:09,567
Ah!

1178
01:20:10,133 --> 01:20:11,900
I'm okay.

1179
01:20:12,033 --> 01:20:14,800
- What are we gonna do? Okay.
- We're gonna find them, okay?

1180
01:20:14,934 --> 01:20:16,600
Look down the beach,
I'll look up there!

1181
01:20:16,734 --> 01:20:17,600
Okay.

1182
01:20:19,567 --> 01:20:20,934
Mikki!

1183
01:20:22,266 --> 01:20:24,100
Look, Mikki! I see the shore!

1184
01:20:24,233 --> 01:20:25,567
It's right there! Do you see it?

1185
01:20:25,700 --> 01:20:27,867
- Yeah. Yeah. Yeah.
- It's right there.

1186
01:20:28,000 --> 01:20:29,934
We're close. We're almost there.

1187
01:20:32,133 --> 01:20:33,000
Mikki, get down. Get down!

1188
01:20:35,967 --> 01:20:37,567
Mikki!

1189
01:20:42,000 --> 01:20:43,367
Mikki!

1190
01:20:51,233 --> 01:20:53,133
Liam, hey, where's Mikki?

1191
01:20:53,266 --> 01:20:54,767
Liam!

1192
01:20:57,233 --> 01:20:59,000
Jack!

1193
01:20:59,133 --> 01:21:00,867
Liam! Liam!

1194
01:21:01,000 --> 01:21:03,400
- Are you okay?
- Liam, you know where Mikki is?

1195
01:21:03,533 --> 01:21:05,133
I tried to hold on,
I tried, but there was--

1196
01:21:05,266 --> 01:21:06,433
- There was a wave.
- Okay, it's okay, baby.

1197
01:21:06,567 --> 01:21:07,900
- It's okay, come on.
- There's a wave.

1198
01:21:08,033 --> 01:21:09,567
Come on, let's get you out.

1199
01:21:09,700 --> 01:21:12,133
- Come on, come on.
- Alright, alright.

1200
01:21:12,266 --> 01:21:14,934
Liam! Liam, where are you?

1201
01:21:22,900 --> 01:21:24,800
Jack, what are you doing?

1202
01:21:24,934 --> 01:21:27,000
- Mikki's still out there!
- You can't go in there!

1203
01:21:27,133 --> 01:21:30,233
- It's too dangerous!
- I can't leave her out there!

1204
01:21:30,367 --> 01:21:31,433
I..

1205
01:21:33,233 --> 01:21:36,133
No, let me help you
with the lighthouse.

1206
01:21:37,700 --> 01:21:39,100
- Uh, could you do it?
- Yes!

1207
01:21:39,233 --> 01:21:40,667
- You remember the switch?
- Yes, yes, yes!

1208
01:21:49,934 --> 01:21:51,367
Mikki!

1209
01:22:06,100 --> 01:22:07,066
Ha!

1210
01:22:20,100 --> 01:22:21,233
Mikki!

1211
01:22:22,700 --> 01:22:23,567
Mikki!

1212
01:22:23,700 --> 01:22:26,200
Dad! Help! I'm over here!

1213
01:22:31,400 --> 01:22:32,934
Oh, down here, right.

1214
01:22:35,433 --> 01:22:38,567
Ha! Yes! Yes, alright!

1215
01:22:45,367 --> 01:22:47,433
- 'Mikki!'
- Dad!

1216
01:22:48,200 --> 01:22:50,500
- Mikki!
- 'Dad!'

1217
01:22:53,200 --> 01:22:54,633
Oh, where are you?

1218
01:23:00,834 --> 01:23:03,300
- Dad! Dad!
- Mikki!

1219
01:23:07,100 --> 01:23:09,934
- I'm here! Dad.
- Ah..

1220
01:23:10,066 --> 01:23:11,500
- Dad.
- It's alright, it's okay.

1221
01:23:11,633 --> 01:23:12,900
I got you. I got you.

1222
01:23:13,033 --> 01:23:15,300
Ah, there they are!

1223
01:23:16,066 --> 01:23:17,133
Yes!

1224
01:23:17,266 --> 01:23:18,667
- I got you.
- Okay.

1225
01:23:18,800 --> 01:23:20,834
- Hang on to me, baby, okay?
- Okay, okay.

1226
01:23:39,467 --> 01:23:41,900
I can't believe you found me.

1227
01:23:42,500 --> 01:23:43,967
Jenna found you.

1228
01:23:49,567 --> 01:23:52,467
- Jenna and mom together, right?
- Yeah.

1229
01:23:53,567 --> 01:23:55,867
Yeah, that's right, baby.

1230
01:23:56,000 --> 01:24:00,233
That's right, baby.
Come on. Come on.

1231
01:24:00,367 --> 01:24:01,467
I got you.

1232
01:24:20,433 --> 01:24:21,300
- Yeah..
- Yeah, that's what it is.

1233
01:24:36,867 --> 01:24:39,734
Jack, there's something
I'd like to discuss with you.

1234
01:24:39,867 --> 01:24:41,767
Uh-oh. Is there something
I need to worry about?

1235
01:24:41,900 --> 01:24:45,467
Jack, just hear her out.

1236
01:24:45,600 --> 01:24:48,934
The palace has been in
our family for a very long time

1237
01:24:49,066 --> 01:24:52,600
and it's always been
a special place for us.

1238
01:24:52,734 --> 01:24:54,400
And now we want it to be
a special place

1239
01:24:54,533 --> 01:24:56,200
for you and the kids.

1240
01:24:58,700 --> 01:25:00,967
Bonnie, what is this?

1241
01:25:01,100 --> 01:25:03,200
The plan was always
to leave it to Lizzie.

1242
01:25:03,333 --> 01:25:05,400
But Fred and I talked
and we decided to put the house

1243
01:25:05,533 --> 01:25:07,266
in a trust for you

1244
01:25:07,400 --> 01:25:10,600
and Mikki and Tyler.

1245
01:25:10,734 --> 01:25:11,967
Now, we know the summer's over

1246
01:25:12,100 --> 01:25:13,900
and you got your life
back in Ohio.

1247
01:25:14,033 --> 01:25:17,266
But you'll always have a home
here in Channing.

1248
01:25:17,400 --> 01:25:18,600
You're our family

1249
01:25:18,734 --> 01:25:22,967
and...we really hope
you'll stay.

1250
01:25:23,100 --> 01:25:26,200
This is so generous,
I-I don't know what to say.

1251
01:25:26,333 --> 01:25:27,767
Say yes, dad!

1252
01:25:31,734 --> 01:25:34,200
- You guys sure?
- Totally.

1253
01:25:36,166 --> 01:25:37,133
It looks like we're staying.

1254
01:25:53,967 --> 01:25:55,433
We're home.

1255
01:25:57,734 --> 01:25:58,900
Everything okay?

1256
01:26:00,500 --> 01:26:02,767
- Everything's great.
- Good.

1257
01:26:26,000 --> 01:26:32,066
Ooh ooh ooh ooh ooh



