1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:02,066 --> 00:00:02,500
This program is rated G

3
00:00:04,233 --> 00:00:07,300
and is suitable for
general audiences.

4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

5
00:00:09,266 --> 00:00:12,200
music]

6
00:00:22,567 --> 00:00:25,533
[engine revving]

7
00:00:25,667 --> 00:00:27,567
♪ And I don't know

8
00:00:27,700 --> 00:00:33,266
♪ What to do with you

9
00:00:33,400 --> 00:00:39,033
♪ And I and I don't know what
to say what to say to you ♪

10
00:00:46,367 --> 00:00:47,367
[birds chirping]

11
00:00:49,166 --> 00:00:51,100
[dramatic music]

12
00:00:52,367 --> 00:00:54,300
Why are you stopping, dad?

13
00:00:57,266 --> 00:00:59,967
(Lizzie)
We could spend the summer
in Channing.

14
00:01:00,166 --> 00:01:02,133
This is it.

15
00:01:02,266 --> 00:01:06,166
(Lizzie)
'I think it'd be nice for
the kids to see it, get away.'

16
00:01:06,300 --> 00:01:08,400
'You know, when you get better.'

17
00:01:08,533 --> 00:01:10,834
I'm not getting better, Lizzie.

18
00:01:12,800 --> 00:01:15,567
Nice attitude, mister.

19
00:01:15,700 --> 00:01:18,200
Anyway, I spoke to mom and dad

20
00:01:18,333 --> 00:01:21,000
and we have the house
for next summer.

21
00:01:21,133 --> 00:01:22,767
So get with the program.

22
00:01:24,734 --> 00:01:26,867
Yeah. You're right.

23
00:01:27,000 --> 00:01:28,266
Kids are gonna love it.

24
00:01:30,567 --> 00:01:31,567
[chuckles]

25
00:01:32,800 --> 00:01:34,500
(Mikki)
Hey, dad..

26
00:01:34,633 --> 00:01:37,367
Earth to dad. You're totally
causing a traffic jam.

27
00:01:37,500 --> 00:01:40,433
[cars honking]

28
00:01:45,200 --> 00:01:47,133
This is where your mom grew up.

29
00:01:47,266 --> 00:01:50,467
Yeah. I know. You told us,
like, a thousand times.

30
00:01:50,600 --> 00:01:52,800
- What's going on?
- Nothing.

31
00:01:52,934 --> 00:01:54,033
Dad's just spacing out again.

32
00:01:54,166 --> 00:01:56,133
[cars honking]

33
00:01:56,266 --> 00:02:00,533
♪ Ooh ooh ooh ooh
ooh-ooh ooh ooh-ooh ♪

34
00:02:00,667 --> 00:02:04,633
♪ Ooh ooh ooh ooh
ooh-ooh ooh ooh-ooh ♪

35
00:02:04,767 --> 00:02:07,734
[upbeat music]

36
00:02:13,233 --> 00:02:15,967
You think mom got ice cream
there when she was my age?

37
00:02:16,100 --> 00:02:18,233
Yeah. Bet she did.

38
00:02:18,367 --> 00:02:20,333
We're not actually stuck here
all summer, are we?

39
00:02:20,467 --> 00:02:23,400
- Nice attitude, Mikki.
- You sound like mom.

40
00:02:23,533 --> 00:02:25,333
Then I'm doing something right.

41
00:02:27,033 --> 00:02:29,100
Wait till you guys see
the palace.

42
00:02:31,266 --> 00:02:33,500
This is the palace?

43
00:02:33,633 --> 00:02:35,166
Yeah.
That's what your mom called it.

44
00:02:35,300 --> 00:02:39,100
- I think she was being ironic.
- Yeah, you think?

45
00:02:39,233 --> 00:02:40,900
We are gonna have
so much fun this summer

46
00:02:41,033 --> 00:02:42,700
I promise, you guys. Trust me.

47
00:02:42,834 --> 00:02:45,066
Speak for yourself.

48
00:02:45,200 --> 00:02:48,433
We expected you
more than an hour ago.

49
00:02:48,567 --> 00:02:50,633
Well, look who
the cat dragged in!

50
00:02:50,767 --> 00:02:52,734
Say hi to grandma and gramps.

51
00:02:52,867 --> 00:02:56,433
- We thought you'd call ahead.
- Good to see you, Bonnie.

52
00:02:56,567 --> 00:02:59,700
Bud, seems like you've grown
since we last saw you.

53
00:02:59,834 --> 00:03:02,700
Hey, Tyler. Mm..

54
00:03:02,834 --> 00:03:06,200
- Michele, give grandma a hug.
- It's Mikki.

55
00:03:06,333 --> 00:03:10,400
Well, I prefer Michele.
And you're so skinny.

56
00:03:10,533 --> 00:03:13,133
- Are you feeding them enough?
- They're good, Bonnie.

57
00:03:13,266 --> 00:03:16,934
[gasps]
What did you let her
do to her hair?

58
00:03:17,066 --> 00:03:18,467
Kid, why don't you head upstairs
and get settled in?

59
00:03:18,600 --> 00:03:22,233
- I'll be up in a sec.
- Well, keep your shoes on.

60
00:03:22,367 --> 00:03:24,066
I-I don't want you to get
a splinter, and make sure

61
00:03:24,200 --> 00:03:25,567
'that your windows are closed.'

62
00:03:25,700 --> 00:03:27,100
The greenheads
will eat you alive.

63
00:03:27,233 --> 00:03:28,266
- Bon, let 'em be.
- Well..

64
00:03:28,400 --> 00:03:29,700
Somebody's gotta
look after 'em.

65
00:03:29,834 --> 00:03:31,533
- It's okay.
- Oh, I forgot to tell them.

66
00:03:31,667 --> 00:03:34,400
The rug's in the hallway slip.
Kids!

67
00:03:34,533 --> 00:03:37,400
Gotta say, it's kind of
a miracle seeing you, Jack.

68
00:03:37,533 --> 00:03:39,934
I didn't expect to be here
myself either, but, uh--

69
00:03:40,066 --> 00:03:41,800
Big Man works
in mysterious ways.

70
00:03:41,934 --> 00:03:45,333
Yeah. Is that the lighthouse
that Lizzie always talked about?

71
00:03:45,467 --> 00:03:47,400
- 'Yup.'
- It still work?

72
00:03:47,533 --> 00:03:51,200
No. Not anymore. Used to be able
to see the beacon for miles.

73
00:03:51,333 --> 00:03:53,166
But it's all rotted out now.

74
00:03:54,867 --> 00:03:57,700
[chuckles]
Lizzie'd spend hours in there

75
00:03:57,834 --> 00:03:59,633
when she was little.

76
00:03:59,767 --> 00:04:04,467
Makin' up stories,
saving sailors lost at sea.

77
00:04:04,600 --> 00:04:06,066
Sounds just like her.

78
00:04:08,066 --> 00:04:10,266
I can't believe she's gone.

79
00:04:10,400 --> 00:04:12,867
[seagulls squawking]

80
00:04:13,000 --> 00:04:14,300
How are you and the kids
holdin' up?

81
00:04:14,433 --> 00:04:15,767
Best we can.

82
00:04:17,967 --> 00:04:20,967
I'm glad you came, Jack.

83
00:04:21,100 --> 00:04:24,166
Bonnie is, too, though might
seem a funny way of showing it.

84
00:04:24,300 --> 00:04:25,767
Right.

85
00:04:25,900 --> 00:04:28,400
It's gonna be good
for the kids, I promise you.

86
00:04:30,133 --> 00:04:31,266
(Mikki)
'Dad!'

87
00:04:33,233 --> 00:04:34,867
[clanking]

88
00:04:36,934 --> 00:04:38,767
- What's wrong?
- There's no water.

89
00:04:38,900 --> 00:04:40,533
Like, nowhere
in the whole house!

90
00:04:40,667 --> 00:04:42,967
I thought you said the last
tenants paid to get this fixed.

91
00:04:43,100 --> 00:04:45,367
(Fred)
'They said they did.'

92
00:04:45,500 --> 00:04:47,200
We've been renting the house
out some.

93
00:04:47,333 --> 00:04:48,800
No need to let it sit empty.

94
00:04:48,934 --> 00:04:51,133
There's nothing in the fridge.

95
00:04:51,266 --> 00:04:53,133
Yeah, and the window
in my room's broken.

96
00:04:53,266 --> 00:04:56,533
- So where am I gonna sleep?
- Everyone calm down. Alright?

97
00:04:56,667 --> 00:04:58,166
I'll figure out
the water situation.

98
00:04:58,300 --> 00:04:59,700
Then I'll fix the window
in your room.

99
00:04:59,834 --> 00:05:01,967
Until then
you could sleep with Tyler.

100
00:05:02,100 --> 00:05:04,834
- Oh, oh, that's just great.
- Enough with the complaints.

101
00:05:04,967 --> 00:05:07,934
- Everything is gonna be fine.
- No, it's not, dad!

102
00:05:08,066 --> 00:05:09,367
Nothing's gonna be fine!

103
00:05:09,500 --> 00:05:12,433
Why did you drag us out here
in the first place?

104
00:05:12,567 --> 00:05:14,567
You know,
we've got room at our place.

105
00:05:14,700 --> 00:05:17,367
Maybe staying at the palace
wasn't a good idea.

106
00:05:17,500 --> 00:05:20,633
It is a good idea, Bonnie,
because it's what Lizzie wanted!

107
00:05:23,667 --> 00:05:25,266
- I didn't mean..
- You know..

108
00:05:25,400 --> 00:05:28,367
I'm just gonna go look
for some sheets for the beds.

109
00:05:30,066 --> 00:05:32,367
Why is everyone
mad at each other?

110
00:05:32,500 --> 00:05:34,233
We're not, kiddo.

111
00:05:34,367 --> 00:05:37,367
Gram and I just had
a little misunderstanding.

112
00:05:37,500 --> 00:05:39,834
You go grab your sister
and we'll go into town

113
00:05:39,967 --> 00:05:41,367
and get some supplies, okay?

114
00:05:45,300 --> 00:05:46,333
[sighs]

115
00:05:49,033 --> 00:05:52,100
- I didn't mean to lash out.
- I know.

116
00:05:52,233 --> 00:05:53,867
Bonnie's still pretty broken up.

117
00:05:54,000 --> 00:05:56,033
We all are.

118
00:05:56,166 --> 00:05:57,800
Let's talk
after you get settled in.

119
00:05:57,934 --> 00:06:00,200
Bonnie's got something
she wants to tell you.

120
00:06:00,333 --> 00:06:01,967
Swing by the house
tomorrow afternoon?

121
00:06:02,100 --> 00:06:04,166
Anything
I should be worried about?

122
00:06:04,300 --> 00:06:06,333
It's all fine. Just get settled.

123
00:06:06,467 --> 00:06:09,433
[instrumental music]

124
00:06:13,900 --> 00:06:15,934
- Can I drive back?
- Nope.

125
00:06:16,066 --> 00:06:17,567
Mom said she would teach me.
Why won't you?

126
00:06:17,700 --> 00:06:21,367
Mikki, can we please get through
a single day without this?

127
00:06:21,500 --> 00:06:24,066
- Fine. Whatever.
- Oh, my God.

128
00:06:24,200 --> 00:06:26,867
Love the hair.
You do that yourself?

129
00:06:27,000 --> 00:06:28,734
[chuckling]

130
00:06:31,967 --> 00:06:33,233
I'm starving.

131
00:06:33,367 --> 00:06:35,734
- What a surprise.
- No, I mean it.

132
00:06:35,867 --> 00:06:38,300
I think I'm gonna pass out
from hypothermia.

133
00:06:38,433 --> 00:06:40,800
Mm. Hypothermia
is not a lack of food.

134
00:06:40,934 --> 00:06:43,433
Well, whatever it is, I have it.

135
00:06:43,567 --> 00:06:44,967
Well, we should do something
about that.

136
00:06:45,100 --> 00:06:48,200
- Let's go already.
- What's the rush?

137
00:06:48,333 --> 00:06:51,734
Uh, how about this place?

138
00:06:51,867 --> 00:06:53,633
No, thanks. I'll stay here.

139
00:06:53,767 --> 00:06:55,734
- Come on. You gotta eat.
- Hey, dad. I said no.

140
00:06:55,867 --> 00:06:57,567
You don't make
every decision for me.

141
00:07:00,200 --> 00:07:02,233
Hey, dad. Who's Madonna?

142
00:07:03,300 --> 00:07:04,734
You're kidding, right?

143
00:07:04,867 --> 00:07:08,467
Um, she's just
one of the most seminal artists

144
00:07:08,600 --> 00:07:12,533
of any generation, able to adapt
her music and her persona

145
00:07:12,667 --> 00:07:15,834
with, yeah,
only the occasional hiccup.

146
00:07:15,967 --> 00:07:17,600
Exactly what I was gonna say.

147
00:07:17,734 --> 00:07:19,900
And what else can you say
about Madonna, right?

148
00:07:20,033 --> 00:07:22,233
[chuckling]

149
00:07:22,367 --> 00:07:23,734
Uh, welcome
to Little Bit Of Love.

150
00:07:23,867 --> 00:07:26,567
Everything is made from
locally-sourced ingredients

151
00:07:26,700 --> 00:07:29,033
and the menus
are right there in the CDs.

152
00:07:29,166 --> 00:07:31,333
What can I get you guys?

153
00:07:31,467 --> 00:07:34,400
- Can I get a burger, please?
- Strong choice.

154
00:07:34,533 --> 00:07:37,133
Mm, make that two. Medium.

155
00:07:37,266 --> 00:07:40,767
These, and, uh, can I get a
grilled cheese and fries to go?

156
00:07:40,900 --> 00:07:42,367
I've got a teenage daughter

157
00:07:42,500 --> 00:07:44,533
who's refusing
to get out of the van.

158
00:07:44,667 --> 00:07:48,033
- She's having a moment.
- Oh.

159
00:07:48,166 --> 00:07:49,967
- So, like sixteen?
- Fifteen.

160
00:07:50,100 --> 00:07:53,633
Oh, huh, yeah. That's
my teenager over there, Liam.

161
00:07:53,767 --> 00:07:55,300
I'll have him run it out to her.

162
00:07:55,433 --> 00:07:56,934
Did you guys
just get to Channing?

163
00:07:57,066 --> 00:07:58,834
Yeah. This afternoon.
We're here for the summer.

164
00:07:58,967 --> 00:08:00,700
The whole summer.

165
00:08:00,834 --> 00:08:03,600
Hey, you know what, buddy, this
place might really surprise you.

166
00:08:03,734 --> 00:08:06,667
My in-laws have a place by the
beach. I'm Jack. This is Tyler.

167
00:08:06,800 --> 00:08:08,300
Well, it's nice
to meet you guys. I'm Jenna.

168
00:08:08,433 --> 00:08:09,767
This is my place. Uh..

169
00:08:09,900 --> 00:08:12,000
I'm gonna go get these orders in
for you

170
00:08:12,133 --> 00:08:14,633
and I'm gonna bring out
some iced teas on the house.

171
00:08:14,767 --> 00:08:16,633
Just a little welcome gift.

172
00:08:16,767 --> 00:08:18,133
- Thank you.
- Yeah.

173
00:08:20,333 --> 00:08:23,066
I can see why your mom
loved it here so much.

174
00:08:23,200 --> 00:08:25,967
Everyone is so nice.

175
00:08:26,100 --> 00:08:28,233
♪ Has come

176
00:08:29,266 --> 00:08:32,166
♪ And the land is dark

177
00:08:32,300 --> 00:08:38,333
♪ And the moon is the only light
we'll see ♪

178
00:08:40,567 --> 00:08:44,900
♪ No I won't be afraid

179
00:08:45,033 --> 00:08:48,867
♪ No I won't be afraid

180
00:08:49,000 --> 00:08:55,400
♪ Just as long as you stand
stand by me ♪

181
00:08:55,533 --> 00:08:58,433
♪ So darlin' darlin' stand

182
00:08:58,567 --> 00:08:59,500
(Tyler)
Dad?

183
00:08:59,633 --> 00:09:01,033
♪ By me ♪

184
00:09:01,166 --> 00:09:02,200
Dad?

185
00:09:03,300 --> 00:09:04,600
She asked you a question.

186
00:09:06,834 --> 00:09:08,367
Uh, sorry. Come again?

187
00:09:08,500 --> 00:09:09,667
I was just, I was just wondering

188
00:09:09,800 --> 00:09:11,500
if you wanted sugar
with your tea.

189
00:09:11,633 --> 00:09:14,367
- No, no. Plain's fine, thanks.
- Okay.

190
00:09:14,500 --> 00:09:16,100
I-I actually make the tea
myself.

191
00:09:16,233 --> 00:09:18,867
Everyone says it's the best
in Channing. No big deal.

192
00:09:19,000 --> 00:09:19,767
[chuckles]

193
00:09:21,467 --> 00:09:24,934
Hey, for the record,
I get lost in that song, too.

194
00:09:26,300 --> 00:09:27,166
'Yeah.'

195
00:09:27,300 --> 00:09:29,700
[instrumental music]

196
00:09:31,367 --> 00:09:33,667
- 'Oh, hi, Liam.'
- Hey.

197
00:09:33,800 --> 00:09:35,533
What you doing?

198
00:09:35,667 --> 00:09:37,000
(female #1)
'What do you think
of my new car?'

199
00:09:37,133 --> 00:09:38,066
[indistinct chatter]

200
00:09:38,200 --> 00:09:39,600
Of course! Girls!

201
00:09:40,767 --> 00:09:41,734
[indistinct chatter]

202
00:09:41,867 --> 00:09:42,767
Give you a ride.

203
00:09:42,900 --> 00:09:44,967
Easy for all of us.

204
00:09:45,100 --> 00:09:46,333
[car engine starts]

205
00:09:46,467 --> 00:09:47,767
Bye, girls.

206
00:09:50,333 --> 00:09:51,433
[car honks]

207
00:09:56,433 --> 00:09:58,967
Hey, uh, your dad asked me
to bring this to you.

208
00:09:59,100 --> 00:10:01,600
- Grilled cheese.
- Thanks.

209
00:10:01,734 --> 00:10:05,033
Uh, yeah, don't tell him,
but I'm actually starving.

210
00:10:05,166 --> 00:10:06,300
Your secret's safe with me.

211
00:10:08,433 --> 00:10:10,233
- Cool van.
- Thank you.

212
00:10:10,367 --> 00:10:13,133
It's, um, it's my mom's.

213
00:10:15,767 --> 00:10:19,333
So those girls
you were talking to..

214
00:10:19,467 --> 00:10:20,867
- You mean Tiffany?
- Yeah.

215
00:10:21,000 --> 00:10:22,633
She seems like
a wanna be mean girl.

216
00:10:22,767 --> 00:10:24,700
[chuckles]
You figured that out
fast enough.

217
00:10:24,834 --> 00:10:27,600
Emphasis on "wanna be."
She's harmless.

218
00:10:27,734 --> 00:10:29,300
- Well, I'm Mikki.
- Liam.

219
00:10:29,433 --> 00:10:30,867
Are you here for the summer?

220
00:10:31,000 --> 00:10:32,567
Not that I had much say
in the deal.

221
00:10:32,700 --> 00:10:35,533
Oh.. Come on. It's not
the worst place to be.

222
00:10:35,667 --> 00:10:38,033
[instrumental music]

223
00:10:38,867 --> 00:10:40,934
So, um

224
00:10:41,066 --> 00:10:44,467
so what do you do around here,
besides bring food to strangers?

225
00:10:44,600 --> 00:10:47,367
Oh, I work for my mom,
and I like to play music.

226
00:10:47,500 --> 00:10:50,000
You do? Hey, that's cool.
What kind?

227
00:10:50,133 --> 00:10:52,066
Little bit of everything.

228
00:10:52,200 --> 00:10:55,300
Hey, Liam! We're getting
a little backed up in here, bud.

229
00:10:55,433 --> 00:10:56,867
- Okay.
- Okay.

230
00:10:57,000 --> 00:10:58,567
I gotta get back,
but swing by sometime.

231
00:10:58,700 --> 00:11:00,066
- I'll play something for you.
- Okay.

232
00:11:00,200 --> 00:11:01,767
- Alright.
- See ya.

233
00:11:05,033 --> 00:11:07,166
♪ Miles away

234
00:11:07,300 --> 00:11:10,066
♪ I don't really like
this place ♪

235
00:11:10,200 --> 00:11:14,166
♪ 'Cause this is where
the monsters roam ♪

236
00:11:14,300 --> 00:11:17,300
[guitar music]

237
00:11:17,433 --> 00:11:19,867
♪ Where my mind is blank

238
00:11:20,000 --> 00:11:22,533
[indistinct singing]

239
00:11:22,667 --> 00:11:24,834
Hey, guys.
Get to bed, okay? It's late.

240
00:11:26,934 --> 00:11:28,834
Love you guys. Sleep tight.

241
00:11:29,967 --> 00:11:30,834
[sighs]

242
00:11:30,967 --> 00:11:33,667
[instrumental music]

243
00:11:49,233 --> 00:11:52,200
[vocalizing]

244
00:12:17,300 --> 00:12:18,233
[door opens]

245
00:12:26,667 --> 00:12:29,667
[instrumental music]

246
00:12:47,900 --> 00:12:49,900
[clanking]

247
00:13:10,033 --> 00:13:12,000
(Lizzie)
The steps of the lighthouse.

248
00:13:15,900 --> 00:13:18,166
(Lizzie)
Grandma Cee bought it along
with the rest of the property

249
00:13:18,300 --> 00:13:20,066
when they first got married.

250
00:13:20,200 --> 00:13:21,734
Hm. Heh-heh.

251
00:13:24,767 --> 00:13:26,734
(Jack)
Not much of a palace, huh?

252
00:13:26,867 --> 00:13:30,166
You know, just for a nanosecond

253
00:13:30,300 --> 00:13:32,700
you could use your imagination.

254
00:13:32,834 --> 00:13:37,066
It was my palace,
with its own lighthouse!

255
00:13:37,200 --> 00:13:40,600
[sighs]
I'd climb up to the top
where you can see forever.

256
00:13:40,734 --> 00:13:43,100
I loved it there!

257
00:13:43,233 --> 00:13:44,800
I never wanted to leave.

258
00:13:46,133 --> 00:13:47,433
Mm..

259
00:13:49,400 --> 00:13:50,333
[intense music]

260
00:13:50,467 --> 00:13:51,800
[clatters]

261
00:13:56,767 --> 00:13:58,400
[rattling]

262
00:14:03,967 --> 00:14:06,200
[groaning]

263
00:14:12,800 --> 00:14:15,800
[instrumental music]

264
00:14:28,800 --> 00:14:31,900
God, Lizzie, I-I don't know
how to do this without you.

265
00:14:33,300 --> 00:14:35,000
(Lizzie)
Nice attitude, mister.

266
00:14:36,767 --> 00:14:39,300
- Lizzie?
- Surprise, Jack.

267
00:14:41,233 --> 00:14:42,400
Okay.

268
00:14:42,533 --> 00:14:46,433
Clearly, hit my head hard

269
00:14:46,567 --> 00:14:50,200
because you are not really here.

270
00:14:50,333 --> 00:14:52,300
Yes, I am.

271
00:14:52,433 --> 00:14:55,166
No, no, no.
You-you-you can't be here.

272
00:14:55,300 --> 00:14:58,166
But I can.
This is my lighthouse.

273
00:14:58,300 --> 00:15:00,667
No. This is not happening.
This is, this is impossible.

274
00:15:00,800 --> 00:15:03,967
- Why?
- Because you died, Lizzie.

275
00:15:04,100 --> 00:15:05,867
Yeah, I don't wanna
talk about that.

276
00:15:06,000 --> 00:15:07,867
- Okay?
- Hm.

277
00:15:08,000 --> 00:15:09,934
Aren't you glad to see me?

278
00:15:11,066 --> 00:15:13,600
You have no idea.

279
00:15:13,734 --> 00:15:15,033
[exhales sharply]
Oh, God.

280
00:15:16,734 --> 00:15:17,900
[sighs]

281
00:15:22,066 --> 00:15:23,033
[sighs]

282
00:15:25,367 --> 00:15:29,033
- I've missed you so much.
- I missed you, too.

283
00:15:29,166 --> 00:15:31,100
Oh, Liz, I have no idea
what I'm doing--

284
00:15:31,233 --> 00:15:32,767
- Shh..
- No.

285
00:15:32,900 --> 00:15:34,967
With the kids,
and with my life--

286
00:15:35,100 --> 00:15:38,767
It's okay. Shh.
We're together now.

287
00:15:39,600 --> 00:15:41,066
[cell phone chimes]

288
00:15:43,800 --> 00:15:45,867
It's Mikki. Something's wrong..

289
00:15:55,033 --> 00:15:57,200
- Look, I almost got it!
- 'Tyler, get it away!'

290
00:15:57,333 --> 00:15:59,934
- 'Stop scaring it!'
- Hey, what is the emergency?

291
00:16:00,133 --> 00:16:01,667
There's rats!
This entire place is infested!

292
00:16:01,800 --> 00:16:02,800
They're mice! And they're cute!

293
00:16:02,934 --> 00:16:04,300
Tyler, you're such a freak!

294
00:16:04,433 --> 00:16:05,533
Both of you, calm down.

295
00:16:05,667 --> 00:16:07,033
No. I'm not sleeping in here!

296
00:16:07,166 --> 00:16:08,400
Not with rats
running all over the place!

297
00:16:08,533 --> 00:16:10,900
- They're mice!
- I need the two of you to stop!

298
00:16:11,033 --> 00:16:14,000
[instrumental music]

299
00:16:17,400 --> 00:16:19,400
[sighs]

300
00:16:19,533 --> 00:16:21,800
Mikki, you can move into
your own room, I will put foil

301
00:16:21,934 --> 00:16:23,700
over the window until I can get
a piece of glass cut.

302
00:16:23,834 --> 00:16:25,700
It's not just the window, dad.

303
00:16:25,834 --> 00:16:28,867
It's the rats and the water that
doesn't work, and everything.

304
00:16:29,000 --> 00:16:30,934
Okay, you never listen to me.

305
00:16:31,066 --> 00:16:33,033
It's like
you're not even here anymore!

306
00:16:34,000 --> 00:16:35,100
Hey, Mik..

307
00:16:38,166 --> 00:16:39,200
[door shuts]

308
00:16:43,734 --> 00:16:44,767
Hey, bud.

309
00:16:46,734 --> 00:16:48,333
I'm really sorry for yelling.

310
00:16:51,166 --> 00:16:52,967
What's wrong?

311
00:16:53,100 --> 00:16:54,333
I don't know.

312
00:16:54,467 --> 00:16:57,967
Sometimes I get so sad,
all at once.

313
00:16:58,100 --> 00:17:00,467
Yeah. So do I.

314
00:17:00,600 --> 00:17:03,200
Mikki's so angry all the time.

315
00:17:03,333 --> 00:17:06,567
No, she's not angry at you.
She's just having a hard time.

316
00:17:08,800 --> 00:17:10,066
I think we all are.

317
00:17:10,200 --> 00:17:13,500
[breathing heavily]
I wish mom was here.

318
00:17:14,633 --> 00:17:16,200
Me, too, buddy.

319
00:17:25,500 --> 00:17:28,266
ental music]

320
00:17:29,834 --> 00:17:32,433
- Oh, hey. Hello again.
- Hi.

321
00:17:32,567 --> 00:17:34,133
- Uh, Jack, right? Yeah.
- Yeah. Right.

322
00:17:34,266 --> 00:17:37,000
Uh, see, you found the most
important store in Channing.

323
00:17:37,133 --> 00:17:38,266
All these old beach houses

324
00:17:38,400 --> 00:17:39,667
something's always
falling apart.

325
00:17:39,800 --> 00:17:40,834
You got that right,
I think my kids are gonna

326
00:17:40,967 --> 00:17:43,133
mutiny if I don't start
fixing things.

327
00:17:43,266 --> 00:17:45,667
Uh, well,
good luck finding a carpenter

328
00:17:45,800 --> 00:17:47,734
worth his salt
this time of year.

329
00:17:47,867 --> 00:17:50,033
Fortunately, that's what I do.

330
00:17:50,166 --> 00:17:51,567
Wait. You're a carpenter?

331
00:17:51,700 --> 00:17:54,166
- Mm-hmm. Yeah.
- Are, are you any good?

332
00:17:54,300 --> 00:17:57,166
- I'd like to think so.
- 'Cause I've got a job.

333
00:17:57,300 --> 00:17:59,400
- Well, I'm just visiting. I--
- No, it won't take long.

334
00:17:59,533 --> 00:18:01,967
Actually, that's a total lie, I
have no idea how long it'll take

335
00:18:02,100 --> 00:18:05,667
but-but-but like I said before,
I do make the best tea in town

336
00:18:05,800 --> 00:18:09,900
and you, sir, can have as much
as you like if you help me out.

337
00:18:10,033 --> 00:18:11,100
- So what's the job?
- Uh..

338
00:18:11,233 --> 00:18:14,633
So my son Liam needs some
soundproofing for his studio.

339
00:18:14,767 --> 00:18:16,734
Actually, I-I'm the one
that needs the soundproofing

340
00:18:16,867 --> 00:18:18,367
before I lose my mind.

341
00:18:18,500 --> 00:18:20,367
Well, that seems
pretty straightforward.

342
00:18:20,500 --> 00:18:23,066
- So you'll do it?
- Ah..

343
00:18:23,200 --> 00:18:26,567
Oh, come on, come on,
help a gal in need..

344
00:18:26,700 --> 00:18:28,200
You know what, you know what,
I'm gonna sweeten the deal.

345
00:18:28,333 --> 00:18:29,500
Okay, ready for this?

346
00:18:29,633 --> 00:18:32,233
I'm gonna give you free lunches
at the cafe.

347
00:18:32,367 --> 00:18:35,533
Free lunch on top of iced tea?
That is a bargain.

348
00:18:35,667 --> 00:18:37,333
- Uh, o..
- Yes?

349
00:18:37,467 --> 00:18:40,133
- Okay.
- Thank you!

350
00:18:40,266 --> 00:18:42,166
Uh, as long as you can be
flexible time-wise 'cause

351
00:18:42,300 --> 00:18:43,800
I do have the kids,
and they're kind of having--

352
00:18:43,934 --> 00:18:46,900
Yeah. Oh, yeah,
I totally get that.

353
00:18:47,033 --> 00:18:48,533
Yeah, Liam had
a really hard time adjusting

354
00:18:48,667 --> 00:18:50,233
when we first moved here.

355
00:18:50,367 --> 00:18:53,266
- So you're not from here?
- No. No. No. I, uh..

356
00:18:53,400 --> 00:18:56,200
I picked up and moved here about
four years ago, from Atlanta.

357
00:18:56,333 --> 00:18:59,000
Ditched my ten-hour work days
drowning in corporate law

358
00:18:59,133 --> 00:19:00,734
and a dying marriage

359
00:19:00,867 --> 00:19:04,166
and started a whole new life
for the two of us.

360
00:19:04,300 --> 00:19:05,800
Well, that's not easy.

361
00:19:06,800 --> 00:19:08,266
No. It's not.

362
00:19:09,867 --> 00:19:12,367
But you know what,
life's not easy.

363
00:19:12,500 --> 00:19:16,066
And I just figure, if you keep
yourself open to possibilities

364
00:19:16,200 --> 00:19:19,400
then you can get through
just about anything.

365
00:19:20,667 --> 00:19:21,433
Hm.

366
00:19:24,100 --> 00:19:26,633
You know what,
give your kids some time.

367
00:19:26,767 --> 00:19:28,266
They'll learn to love it here.

368
00:19:28,800 --> 00:19:31,066
Okay.

369
00:19:31,200 --> 00:19:32,867
- Okay, bye.
- Okay, see ya. Bye.

370
00:19:34,500 --> 00:19:37,000
We were at the beach
and the bugs were like zoom!

371
00:19:37,133 --> 00:19:38,934
- Bam!
- I hate it here.

372
00:19:39,066 --> 00:19:41,333
Like, zap! Even when
it came out of water!

373
00:19:41,467 --> 00:19:43,934
- You ought to be like--
- Hey, Tyler, stop!

374
00:19:44,066 --> 00:19:45,667
I heard the greenheads
are only gonna be around

375
00:19:45,800 --> 00:19:47,900
for another couple of weeks,
then it'll be fine.

376
00:19:48,033 --> 00:19:51,367
So until then we're just stuck
inside the house? Great.

377
00:19:51,500 --> 00:19:53,500
You know, I have a better idea.

378
00:19:53,633 --> 00:19:58,066
- How about we just go home?
- Honey, maybe if you change--

379
00:19:58,200 --> 00:19:59,033
Is this another
lecture coming on?

380
00:19:59,166 --> 00:20:00,600
You would see the good

381
00:20:00,734 --> 00:20:02,100
that life has in store for you

382
00:20:02,233 --> 00:20:04,633
if you can stay open to
what the future holds.

383
00:20:04,767 --> 00:20:07,233
Yeah. Is this kind of a do-as-I-
say, not-as-I-do sort of thing?

384
00:20:07,367 --> 00:20:11,000
If you would for a nanosecond,
just look on the bright side?

385
00:20:11,133 --> 00:20:12,367
"Nanosecond."

386
00:20:15,934 --> 00:20:17,533
What's that, bud?

387
00:20:17,667 --> 00:20:21,433
Nanosecond. Mom used to say
that word all the time.

388
00:20:23,834 --> 00:20:26,734
[Jack sighs]

389
00:20:26,867 --> 00:20:28,433
Yeah. Well,
she would've said it better.

390
00:20:33,734 --> 00:20:35,100
Hey, you guys hungry?

391
00:20:36,800 --> 00:20:39,567
[sighs]
Always.

392
00:20:39,700 --> 00:20:41,967
Figured as much.
Alright. Let's go.

393
00:20:42,800 --> 00:20:45,800
[indistinct chatter]

394
00:20:52,767 --> 00:20:54,367
What are you doing?

395
00:20:54,500 --> 00:20:56,033
Can we go reset someplace else?

396
00:20:56,166 --> 00:20:57,166
I thought you said
you were hungry.

397
00:20:57,300 --> 00:20:58,600
Nope. That was him.

398
00:20:58,734 --> 00:20:59,800
Well, there you go.
Your brother's hungry.

399
00:20:59,934 --> 00:21:01,367
We're here. Let's eat.

400
00:21:01,500 --> 00:21:03,066
You are literally
ruining my life.

401
00:21:03,200 --> 00:21:05,567
So you've said, many times.

402
00:21:05,700 --> 00:21:07,266
Hey, Mikki.

403
00:21:07,400 --> 00:21:08,934
Hi, Liam.

404
00:21:10,133 --> 00:21:12,300
- Table for three?
- Yeah.

405
00:21:14,333 --> 00:21:17,300
- Ah, man--
- What's wrong?

406
00:21:17,433 --> 00:21:19,033
Uh, nothing, nothing,
your gram has something

407
00:21:19,166 --> 00:21:20,600
she wants to talk to me about.

408
00:21:20,734 --> 00:21:21,900
I will be back to pick you up

409
00:21:22,033 --> 00:21:23,767
before you know it,
alright, guys?

410
00:21:26,233 --> 00:21:29,266
So I see
you've met the greenheads.

411
00:21:29,400 --> 00:21:31,166
Consider yourself
officially welcomed to Channing.

412
00:21:31,300 --> 00:21:33,967
[laughs]

413
00:21:34,100 --> 00:21:37,900
Why are you laughing so weird?
It wasn't even funny.

414
00:21:38,033 --> 00:21:39,700
- Heh-heh.
- Um..

415
00:21:39,834 --> 00:21:42,300
Just ignore my brother, please.

416
00:21:42,433 --> 00:21:44,767
Yeah, no worries at all. Let me
get a table set up for you guys.

417
00:21:45,600 --> 00:21:47,834
Tyler!

418
00:21:47,967 --> 00:21:51,233
Hey, Tyler. Good to see you
again. So you must be Mikki.

419
00:21:51,367 --> 00:21:53,467
- Right? Hi. Yeah.
- Hi.

420
00:21:53,600 --> 00:21:55,700
- Liam mentioned meeting you.
- Oh, he did?

421
00:21:55,834 --> 00:21:57,066
- Yeah.
- Oh, yeah, I mean..

422
00:21:57,200 --> 00:21:58,734
The other day we.. Yeah.

423
00:21:58,867 --> 00:22:01,300
Well, I am Jenna.
It was really nice to meet you.

424
00:22:01,433 --> 00:22:04,934
Hang on a second.
I got something for you.

425
00:22:05,066 --> 00:22:07,700
- For the welts.
- Thank you.

426
00:22:07,834 --> 00:22:08,934
I mean,
they're nasty little bites

427
00:22:09,066 --> 00:22:10,200
but they really don't last long.

428
00:22:10,333 --> 00:22:11,367
[chuckles]

429
00:22:13,066 --> 00:22:14,533
[cutlery clanking]

430
00:22:20,300 --> 00:22:22,800
Just a thought, uh,
your dad said

431
00:22:22,934 --> 00:22:24,200
that you guys were gonna be here
for the whole summer.

432
00:22:24,333 --> 00:22:26,300
- Is that right?
- Yeah.

433
00:22:26,433 --> 00:22:29,233
Would you have any interest
in working here?

434
00:22:29,367 --> 00:22:31,066
Like, just for a couple of hours
a week.

435
00:22:31,200 --> 00:22:33,300
Hostessing, bussing some tables.

436
00:22:33,433 --> 00:22:35,700
Liam could really use the help.

437
00:22:35,834 --> 00:22:38,033
Seriously?
I-I mean, I would love that.

438
00:22:38,166 --> 00:22:39,567
- Yeah?
- Yeah, I mean..

439
00:22:39,700 --> 00:22:41,800
If Liam could use
the extra help and all

440
00:22:41,934 --> 00:22:44,033
I'm sure I could work
something out with my dad.

441
00:22:44,166 --> 00:22:48,900
That is amazing news. Yes,
you are saving my life. Um..

442
00:22:49,033 --> 00:22:52,033
Uh, I think your table's ready.
Come on. Come on, guys.

443
00:22:52,166 --> 00:22:55,100
♪ I just wanna lie in the sun ♪

444
00:22:55,233 --> 00:22:59,300
- Tea?
- No, thanks. I'm-I'm good.

445
00:22:59,433 --> 00:23:02,200
Fred said that you had something
you wanted to discuss with me.

446
00:23:02,333 --> 00:23:04,700
Well, so much for small talk.

447
00:23:04,834 --> 00:23:07,800
That's never really been
our thing, has it?

448
00:23:07,934 --> 00:23:09,500
No, it wasn't.

449
00:23:11,100 --> 00:23:13,433
Look, I'm sorry
if I've been a little distant

450
00:23:13,567 --> 00:23:15,734
since you arrived

451
00:23:15,867 --> 00:23:19,233
but it's been so hard
losing Lizzie--

452
00:23:19,367 --> 00:23:21,266
It's been hard on all of us.

453
00:23:22,333 --> 00:23:24,567
It just doesn't make any sense.

454
00:23:24,700 --> 00:23:28,367
We were all worried about you.
You were so sick.

455
00:23:28,500 --> 00:23:31,567
- I just never dreamed--
- Neither did I.

456
00:23:31,700 --> 00:23:33,867
And there isn't a minute
that goes by where I don't think

457
00:23:34,000 --> 00:23:37,633
that I'm the one
who's not supposed to be here.

458
00:23:37,767 --> 00:23:42,500
Believe me, if I could trade
places with Lizzie, I would.

459
00:23:42,633 --> 00:23:45,000
But I can't, and I have
to focus on the kids.

460
00:23:45,133 --> 00:23:48,100
Well, they are the reason
I wanted to see you.

461
00:23:48,233 --> 00:23:52,500
- I'm worried about them, Jack.
- What do you mean?

462
00:23:52,633 --> 00:23:57,367
Michele and Tyler
are struggling, and so are you.

463
00:23:57,500 --> 00:23:59,633
Look, I know how hard things
have been for you back in Ohio.

464
00:23:59,767 --> 00:24:03,100
- Kids are fine.
- You almost died..

465
00:24:03,233 --> 00:24:05,100
And now
they've lost their mother

466
00:24:05,233 --> 00:24:08,567
the one person
who really cared for them.

467
00:24:08,700 --> 00:24:11,667
- I can take care of my kids.
- How?

468
00:24:11,800 --> 00:24:13,667
When you can't even
accept the fact..

469
00:24:16,500 --> 00:24:18,734
I want the kids
to move in with us, Jack.

470
00:24:18,867 --> 00:24:20,600
Never gonna happen. No.

471
00:24:20,734 --> 00:24:24,300
Those children need a stable
home now more than ever.

472
00:24:24,433 --> 00:24:25,700
You are out of line, Bonnie.

473
00:24:25,834 --> 00:24:27,667
It is what
Lizzie would have wanted.

474
00:24:27,800 --> 00:24:30,433
You have no clue
what Lizzie wanted!

475
00:24:30,567 --> 00:24:32,800
(Jack)
'Uh, my kids need family
now more than ever'

476
00:24:32,934 --> 00:24:35,266
so I'm gonna forget that this
conversation ever took place.

477
00:24:35,400 --> 00:24:38,967
But don't ever
pull a stunt like this again.

478
00:24:39,100 --> 00:24:40,300
We're done here.

479
00:24:44,867 --> 00:24:46,066
[door opens]

480
00:24:50,133 --> 00:24:50,934
[grunts]

481
00:24:52,000 --> 00:24:53,900
[sighs]

482
00:24:54,033 --> 00:24:55,066
[water sloshing]

483
00:24:55,200 --> 00:24:57,333
Yes! Ha-ha! See?

484
00:24:57,467 --> 00:24:58,433
I actually can do
something good.

485
00:24:58,567 --> 00:25:01,000
Nicely done, Jack.

486
00:25:01,133 --> 00:25:03,000
I always loved
watching you work.

487
00:25:04,700 --> 00:25:07,000
You came back.

488
00:25:07,133 --> 00:25:12,033
So I wasn't imagining you
the other night, I'm not crazy.

489
00:25:12,166 --> 00:25:13,900
He says, talking to a ghost.

490
00:25:14,033 --> 00:25:16,467
You're not crazy. I'm here.

491
00:25:16,600 --> 00:25:18,200
Hold on,
I'm gonna get the kids.

492
00:25:18,333 --> 00:25:20,967
W-wait, I would love that
more than anything

493
00:25:21,100 --> 00:25:23,800
but they won't be able
to see me.

494
00:25:23,934 --> 00:25:26,600
- Why not?
- It's just how this works.

495
00:25:26,734 --> 00:25:28,333
- I don't wanna worry them.
- Right.

496
00:25:28,467 --> 00:25:31,133
Because they already think
I'm messed up enough.

497
00:25:32,433 --> 00:25:34,867
Jack..

498
00:25:35,000 --> 00:25:36,667
You look so tired.

499
00:25:36,800 --> 00:25:38,400
I haven't had a second
to slow down.

500
00:25:38,533 --> 00:25:42,567
I've had to make sure that life
stays the same for the kids.

501
00:25:42,700 --> 00:25:44,467
But you have to take some time
for yourself.

502
00:25:44,600 --> 00:25:47,000
Give yourself
a chance to grieve.

503
00:25:47,133 --> 00:25:48,200
One day.

504
00:25:49,800 --> 00:25:50,934
[sighs]

505
00:25:51,066 --> 00:25:55,400
So, my mom

506
00:25:55,533 --> 00:25:57,700
she didn't mean what she said.

507
00:25:57,834 --> 00:25:59,900
- She just worries.
- About everything.

508
00:26:00,100 --> 00:26:01,200
I know.

509
00:26:03,700 --> 00:26:04,934
[sighs]

510
00:26:06,667 --> 00:26:08,166
I'm doing the best I can.

511
00:26:08,300 --> 00:26:09,934
Oh, I know, babe.

512
00:26:11,433 --> 00:26:12,767
[sighs]

513
00:26:14,867 --> 00:26:17,133
[beeping]

514
00:26:17,266 --> 00:26:19,867
Hm. You feel warm.

515
00:26:20,000 --> 00:26:23,934
I'm so sorry.
This wasn't the plan.

516
00:26:25,700 --> 00:26:29,800
Most plans aren't ours to make,
babe.

517
00:26:29,934 --> 00:26:32,734
All we can do is find the grace
to follow them.

518
00:26:37,467 --> 00:26:38,734
[exhales sharply]

519
00:26:41,266 --> 00:26:42,567
[monitor beeping]

520
00:26:44,166 --> 00:26:45,367
(Mikki)
'Dad?'

521
00:26:46,867 --> 00:26:48,967
Dad, you okay?

522
00:26:51,033 --> 00:26:52,133
Hey.

523
00:26:54,900 --> 00:26:59,233
Yeah. Yeah, yeah. I'm-I'm fine.

524
00:26:59,367 --> 00:27:02,500
- What were you doing?
- Nothing.

525
00:27:02,633 --> 00:27:05,367
Um, you get some sleep.
It's late.

526
00:27:06,300 --> 00:27:08,200
Okay.

527
00:27:08,333 --> 00:27:11,033
[instrumental music]

528
00:27:15,133 --> 00:27:16,367
[sighs]

529
00:27:24,567 --> 00:27:27,533
[vocalizing]

530
00:27:53,333 --> 00:27:56,333
[instrumental music]

531
00:28:07,266 --> 00:28:10,000
[vocalizing]

532
00:28:24,233 --> 00:28:25,467
[door shuts]

533
00:28:25,600 --> 00:28:26,900
Don't get me wrong,
I'm glad you're here

534
00:28:27,033 --> 00:28:28,433
but is there a reason you wanted

535
00:28:28,567 --> 00:28:30,367
to help with soundproofing?

536
00:28:30,500 --> 00:28:32,734
No. I just figured
you could use the help.

537
00:28:32,867 --> 00:28:35,133
And besides, I wanna talk
to Jenna about the restaurant

538
00:28:35,266 --> 00:28:38,233
when my shifts are
and stuff like that.

539
00:28:38,367 --> 00:28:39,600
And it has nothing to do
with the fact

540
00:28:39,734 --> 00:28:41,300
we're soundproofing
Liam's studio, right?

541
00:28:41,433 --> 00:28:44,767
Boundaries, dad!

542
00:28:44,900 --> 00:28:46,467
(Jack)
Alright, now we just gotta
make sure it's flushed

543
00:28:46,600 --> 00:28:48,567
into the corner, and tell me
what it says in the tape.

544
00:28:48,700 --> 00:28:51,800
- Uh, eight feet even.
- Got it.

545
00:28:51,934 --> 00:28:54,300
- That is the last measurement.
- Really?

546
00:28:54,433 --> 00:28:56,433
Wow, that went way faster
than I thought it would.

547
00:28:56,567 --> 00:28:57,567
You work this hard
at the restaurant

548
00:28:57,700 --> 00:28:59,233
I may have
to hire you full-time.

549
00:28:59,367 --> 00:29:01,934
Hey, be careful. Mom's
got a way of sucking you in.

550
00:29:02,066 --> 00:29:03,200
That's not a bad thing.

551
00:29:03,333 --> 00:29:05,233
[chuckling]

552
00:29:05,367 --> 00:29:07,967
Hey, um, actually,
let me help you.

553
00:29:08,100 --> 00:29:09,133
Thanks.

554
00:29:12,066 --> 00:29:15,567
Mm-hmm. Looks like
she's settling in just fine.

555
00:29:15,700 --> 00:29:18,066
Yeah. Who'd have thought?

556
00:29:20,467 --> 00:29:22,567
- Right here should be good.
- Okay.

557
00:29:23,533 --> 00:29:24,567
Yeah.

558
00:29:27,600 --> 00:29:30,700
- Whoa! That's an Ibanez.
- Uh, yeah.

559
00:29:30,834 --> 00:29:33,600
It's used, but it's got
a great sound. You play?

560
00:29:33,734 --> 00:29:36,834
Uh, yeah, a little.
I mean, yeah, I-I guess.

561
00:29:36,967 --> 00:29:38,767
- Well, let's see what you got.
- Really?

562
00:29:38,900 --> 00:29:40,767
- Yeah.
- Okay.

563
00:29:40,900 --> 00:29:42,967
- Please?
- Yeah. Okay.

564
00:29:45,600 --> 00:29:46,433
- Oh, yeah.
- Come on.

565
00:29:46,567 --> 00:29:47,567
Oh..

566
00:29:49,500 --> 00:29:52,467
[guitar music]

567
00:29:58,000 --> 00:30:00,266
How long have you been playing?

568
00:30:00,400 --> 00:30:02,567
Um, since I was a kid.

569
00:30:02,700 --> 00:30:05,433
My mom got me into it.

570
00:30:05,567 --> 00:30:08,500
Music's actually
really been helping me

571
00:30:08,633 --> 00:30:11,000
um, get through some things.

572
00:30:11,133 --> 00:30:13,867
I don't know. Um..

573
00:30:14,000 --> 00:30:16,100
It's just been
a really weird time.

574
00:30:18,033 --> 00:30:21,300
My dad,
he almost died last year.

575
00:30:21,433 --> 00:30:24,166
Oh, man. W-what happened?

576
00:30:24,300 --> 00:30:28,100
It's-it's a long story.
So just-just forget it.

577
00:30:29,467 --> 00:30:31,867
My dad left.

578
00:30:32,000 --> 00:30:35,333
He, uh, he ran off
with his assistant.

579
00:30:35,467 --> 00:30:39,000
And mom-mom says that he left
her and it wasn't my fault.

580
00:30:39,133 --> 00:30:42,900
But...gone is gone.

581
00:30:43,033 --> 00:30:45,967
I know what you mean.
I miss my mom every day.

582
00:30:48,200 --> 00:30:49,667
Are you and your dad close?

583
00:30:51,667 --> 00:30:53,300
We used to be.

584
00:30:53,433 --> 00:30:56,066
But lately it's just been
kinda scary.

585
00:30:57,266 --> 00:30:58,667
Scary?

586
00:30:58,800 --> 00:31:00,400
I mean, he was so sick.

587
00:31:00,533 --> 00:31:01,934
And no one knows
why he got better

588
00:31:02,066 --> 00:31:04,567
or if he's gonna get sick again.

589
00:31:06,667 --> 00:31:07,700
I don't know, I mean,
when I lost my mom

590
00:31:07,834 --> 00:31:10,500
it was, it just broke me.

591
00:31:10,633 --> 00:31:13,133
And I don't know if I can handle
losing him, too.

592
00:31:15,633 --> 00:31:17,467
So you put it all
into your music.

593
00:31:17,600 --> 00:31:18,667
Yeah.

594
00:31:21,567 --> 00:31:22,967
Can I hear another song?

595
00:31:24,200 --> 00:31:25,166
Sure.

596
00:31:26,066 --> 00:31:27,200
Come on.

597
00:31:28,166 --> 00:31:31,166
[instrumental music]

598
00:31:37,800 --> 00:31:40,200
As promised,
the best tea in town.

599
00:31:40,333 --> 00:31:41,700
[chuckles]

600
00:31:41,834 --> 00:31:43,700
So I just saw Mikki
playing guitar.

601
00:31:43,834 --> 00:31:45,600
She's a really good musician.

602
00:31:45,734 --> 00:31:48,033
Yeah, she gets it
from her mother.

603
00:31:50,900 --> 00:31:52,400
They used to play together
all the time.

604
00:31:56,867 --> 00:31:59,367
Bonnie told me
what happened to your wife.

605
00:32:00,600 --> 00:32:03,000
I'm so sorry.

606
00:32:03,133 --> 00:32:05,400
I can't imagine
what you're going through.

607
00:32:07,000 --> 00:32:09,233
Did she mention
that it's my fault?

608
00:32:10,467 --> 00:32:13,233
No, she left that part out.

609
00:32:13,367 --> 00:32:15,533
But if she had, I would have
said that's ridiculous.

610
00:32:16,934 --> 00:32:20,467
You don't,
you don't control fate, Jack.

611
00:32:22,066 --> 00:32:24,100
Maybe you could
tell my kids, too.

612
00:32:25,166 --> 00:32:27,100
I see it in their faces

613
00:32:27,233 --> 00:32:32,133
the thought that their mom
was supposed to be here.

614
00:32:33,567 --> 00:32:36,400
And if it wasn't for me,
they would be.

615
00:32:38,233 --> 00:32:41,567
No. No, they love you.

616
00:32:41,700 --> 00:32:46,467
The thing is...I don't know
how to comfort them.

617
00:32:46,600 --> 00:32:48,100
I don't have the words.

618
00:32:49,567 --> 00:32:51,133
Especially Mikki.

619
00:32:55,500 --> 00:32:56,633
[sighs]

620
00:32:58,633 --> 00:33:00,467
Um, I just..

621
00:33:00,600 --> 00:33:04,433
I think it's, it's really hard
to help someone grieve

622
00:33:04,567 --> 00:33:07,834
when you're grieving yourself,
you know?

623
00:33:07,967 --> 00:33:12,133
I know, but it's more than that.

624
00:33:12,266 --> 00:33:16,500
Mikki's pulling away,
shutting me out.

625
00:33:16,633 --> 00:33:19,200
And I don't know
if I'll ever get her back.

626
00:33:34,433 --> 00:33:37,367
[guitar music]

627
00:33:40,967 --> 00:33:45,700
♪ Through all the pain
thought everything was gone ♪

628
00:33:45,834 --> 00:33:48,967
♪ Then I saw you

629
00:33:51,433 --> 00:33:54,367
♪ Then I saw you

630
00:34:01,600 --> 00:34:04,400
Dad, where are all the boats?

631
00:34:04,533 --> 00:34:07,033
Look down the coast. There's
loads of them down there.

632
00:34:07,166 --> 00:34:12,000
♪ And through all the pain
thought everything was lost ♪

633
00:34:12,133 --> 00:34:14,967
♪ And then there's you

634
00:34:15,100 --> 00:34:18,600
♪ Then there's you

635
00:34:18,734 --> 00:34:19,834
[cell phone chimes]

636
00:34:23,100 --> 00:34:24,834
Look what your dad fixed!

637
00:34:24,967 --> 00:34:27,834
Now we can keep the front door
open and the greenheads out.

638
00:34:27,967 --> 00:34:28,934
[Jack chuckles]

639
00:34:33,734 --> 00:34:34,767
What's wrong?

640
00:34:40,767 --> 00:34:43,467
[waves crashing]

641
00:34:43,600 --> 00:34:45,000
Mom's birthday.

642
00:34:45,133 --> 00:34:47,467
I can't believe I almost forgot.

643
00:34:47,600 --> 00:34:49,433
Is that what it's gonna be like?

644
00:34:49,567 --> 00:34:52,066
Bit by bit I'll just slowly
forget everything about her?

645
00:34:52,200 --> 00:34:54,367
No, honey,
we will never forget her.

646
00:34:54,500 --> 00:34:56,200
And you've got me here
to remind you.

647
00:34:56,333 --> 00:34:57,867
Yeah, but for how long?

648
00:34:58,000 --> 00:35:00,100
Yeah, what happens
when you get sick again?

649
00:35:00,233 --> 00:35:02,200
Are you sick again, dad?

650
00:35:02,333 --> 00:35:05,533
No, no, bud, I'm fine,
and I will stay fine.

651
00:35:05,667 --> 00:35:08,266
- You don't know that.
- Stop it, Mikki.

652
00:35:11,867 --> 00:35:13,166
Do you have to say things like
that in front of your brother?

653
00:35:13,300 --> 00:35:16,433
Sorry!
But I didn't mean to upset him.

654
00:35:18,433 --> 00:35:19,667
I know.

655
00:35:22,166 --> 00:35:24,967
- Look, if you want to talk ab--
- Forget it.

656
00:35:25,100 --> 00:35:27,367
Hey, I'm fine.

657
00:35:27,500 --> 00:35:29,567
And I gotta go.
It's my first shift at the cafe.

658
00:35:29,700 --> 00:35:30,800
I don't want to be late.

659
00:35:34,333 --> 00:35:36,000
[door shuts]

660
00:35:36,133 --> 00:35:38,233
[seagulls squawking]

661
00:35:39,133 --> 00:35:42,100
[video game beeping]

662
00:35:43,133 --> 00:35:44,200
[knocking on door]

663
00:35:44,333 --> 00:35:46,000
[door opens]

664
00:35:46,133 --> 00:35:47,233
Hey, bud, you got a sec?

665
00:35:47,367 --> 00:35:49,600
[video game beeping]

666
00:35:52,333 --> 00:35:53,633
[Jack sighs]

667
00:35:55,734 --> 00:35:57,834
You wanna talk about
what Mik said?

668
00:35:57,967 --> 00:35:59,233
Not really.

669
00:36:01,000 --> 00:36:02,066
Okay.

670
00:36:07,734 --> 00:36:10,700
[sighs]
Can we throw mom
a birthday party?

671
00:36:12,200 --> 00:36:13,834
I think she'd like that.

672
00:36:14,700 --> 00:36:15,934
Sure. Sure.

673
00:36:16,066 --> 00:36:18,900
I think she'd like that a lot.

674
00:36:19,033 --> 00:36:21,667
Well, we-we can invite gram
and gramps over for dinner

675
00:36:21,800 --> 00:36:23,266
make mom's favorite cake.

676
00:36:23,400 --> 00:36:26,066
- Cool. Can I decorate it?
- Sure.

677
00:36:27,033 --> 00:36:29,967
[video game beeping]

678
00:36:30,100 --> 00:36:31,834
[clears throat]

679
00:36:31,967 --> 00:36:33,533
I love you, dad.

680
00:36:36,200 --> 00:36:37,734
I love you, too.

681
00:36:41,066 --> 00:36:44,066
[video game beeping]

682
00:36:53,266 --> 00:36:56,233
[crackling]

683
00:37:03,133 --> 00:37:04,166
[switch clicks]

684
00:37:04,300 --> 00:37:06,200
[crackling]

685
00:37:07,734 --> 00:37:10,033
[clicking]

686
00:37:12,900 --> 00:37:13,734
[exhales sharply]

687
00:37:15,433 --> 00:37:17,900
Hey, I'm trying here.

688
00:37:19,967 --> 00:37:21,200
[sighs]

689
00:37:21,333 --> 00:37:23,734
[instrumental music]

690
00:37:24,767 --> 00:37:27,767
[monitor beeping]

691
00:37:35,300 --> 00:37:36,500
What are you writing?

692
00:37:36,633 --> 00:37:38,600
I'm just collecting my thoughts.

693
00:37:42,033 --> 00:37:46,300
Tell me what it's gonna be like
after I'm gone.

694
00:37:48,266 --> 00:37:50,533
Uh, we're not doing this, Jack.

695
00:37:50,667 --> 00:37:54,233
Yeah, we are. I need to know
you're gonna be okay.

696
00:37:55,734 --> 00:37:58,300
And I wanna picture
what that looks like.

697
00:38:00,166 --> 00:38:03,166
[monitor beeping]

698
00:38:08,066 --> 00:38:09,300
[sighs]

699
00:38:14,467 --> 00:38:16,934
I'll take the kids
to the palace.

700
00:38:17,066 --> 00:38:20,467
Show them where I spent
my summers on the beach.

701
00:38:20,600 --> 00:38:24,633
We'll eat...fresh crab

702
00:38:24,767 --> 00:38:26,300
with our fingers.

703
00:38:27,734 --> 00:38:29,633
And then what?

704
00:38:29,767 --> 00:38:34,433
At night,
after everyone's asleep

705
00:38:34,567 --> 00:38:36,600
'I'll go up into the lighthouse'

706
00:38:36,734 --> 00:38:39,967
and I'll shine that huge beacon
on the sky..

707
00:38:41,600 --> 00:38:43,367
...and I'll look for you.

708
00:38:46,900 --> 00:38:49,266
'And you'll be up in heaven'

709
00:38:49,400 --> 00:38:51,633
and you'll see that light.

710
00:38:51,767 --> 00:38:55,600
And you'll know that
we'll never really be apart.

711
00:38:55,734 --> 00:38:57,233
(Lizzie)
That's what I'm gonna do.

712
00:38:57,367 --> 00:39:00,433
[instrumental music]

713
00:39:08,266 --> 00:39:10,200
[thuds]

714
00:39:10,333 --> 00:39:12,367
[cutlery clanking]

715
00:39:12,500 --> 00:39:15,734
Hey. What did those dishes
ever do to you?

716
00:39:15,867 --> 00:39:18,166
I'm sorry. I'll be more careful.

717
00:39:18,300 --> 00:39:20,567
[chuckles]
No, it's okay.
You're doing great.

718
00:39:20,700 --> 00:39:23,734
- Everything good?
- Yeah, it's nothing.

719
00:39:23,867 --> 00:39:27,533
It's just today is actually
my mom's birthday.

720
00:39:28,967 --> 00:39:31,900
- I'm sorry.
- Thanks.

721
00:39:32,033 --> 00:39:34,033
It's just really hitting me

722
00:39:34,166 --> 00:39:36,734
that life is moving on
without her.

723
00:39:36,867 --> 00:39:38,667
I mean, it's not the same, but I

724
00:39:38,800 --> 00:39:40,767
I kind of felt like that
after my dad left.

725
00:39:40,900 --> 00:39:43,300
Yeah. What did you do?

726
00:39:43,433 --> 00:39:47,533
I walked on the beach a lot.
The ocean makes me feel better.

727
00:39:50,533 --> 00:39:53,900
Yeah. It makes me
feel better, too.

728
00:39:55,667 --> 00:39:57,433
- We could go out sometime.
- What?

729
00:39:57,567 --> 00:39:59,433
Oh, I, I mean, out there.

730
00:40:01,600 --> 00:40:03,867
I just got
this little catamaran.

731
00:40:04,000 --> 00:40:06,533
- You know how to sail it?
- Yeah.

732
00:40:06,667 --> 00:40:09,000
W-well, I'm-I'm learning.

733
00:40:09,133 --> 00:40:10,700
- Hm.
- It's not that hard.

734
00:40:12,200 --> 00:40:13,734
Yeah. Maybe.

735
00:40:13,867 --> 00:40:14,734
[chuckles]

736
00:40:23,266 --> 00:40:25,834
[waves crashing]

737
00:40:31,900 --> 00:40:34,867
I will never stop being amazed
by the beauty here.

738
00:40:37,400 --> 00:40:40,333
Yeah, this is nice.

739
00:40:40,467 --> 00:40:42,133
It really is, isn't it?

740
00:40:42,266 --> 00:40:44,100
Ah.. Heh.

741
00:40:44,233 --> 00:40:46,233
I thought you needed a break.

742
00:40:46,367 --> 00:40:47,500
- Oh, thanks.
- Yeah.

743
00:40:47,633 --> 00:40:49,033
Definitely beats drywalling.

744
00:40:49,166 --> 00:40:51,266
Oh, my gosh. Yes, yes.

745
00:40:52,867 --> 00:40:54,600
You know, after all these years
of hearing Lizzie

746
00:40:54,734 --> 00:40:59,066
talk about this place,
I just feel her everywhere.

747
00:40:59,200 --> 00:41:01,166
It's a pretty special place.

748
00:41:04,533 --> 00:41:05,734
And today is her birthday.

749
00:41:05,867 --> 00:41:08,700
Tyler wants to throw her
a birthday party.

750
00:41:08,834 --> 00:41:11,700
- That is such a good idea.
- I don't know.

751
00:41:11,834 --> 00:41:15,367
And I thought so, too,
but now I'm not so sure.

752
00:41:15,500 --> 00:41:17,066
Why? Why?

753
00:41:17,200 --> 00:41:19,533
I just worry
that celebrating it

754
00:41:19,667 --> 00:41:21,200
will just
keep reminding the kids

755
00:41:21,333 --> 00:41:23,300
that she's not here with us.

756
00:41:23,433 --> 00:41:25,734
No. That is, that is okay.

757
00:41:25,867 --> 00:41:27,967
I mean, she's still worth
celebrating, right?

758
00:41:29,834 --> 00:41:31,166
And I gotta tell you, I think
your kids could really use

759
00:41:31,300 --> 00:41:33,834
a party. No, just saying.
Oh, well..

760
00:41:33,967 --> 00:41:35,700
[chuckles]

761
00:41:35,834 --> 00:41:38,633
- Lizzie would have liked you.
- I'm sure I would've loved her.

762
00:41:40,600 --> 00:41:43,300
Would you
tell her happy birthday for me?

763
00:41:44,533 --> 00:41:45,567
Okay.

764
00:41:49,400 --> 00:41:51,934
- How's that, Mikki?
- It's great, Tyler.

765
00:41:55,300 --> 00:41:56,934
It really is.

766
00:42:00,500 --> 00:42:03,000
Mom would have loved it, kiddo.

767
00:42:03,133 --> 00:42:04,700
You know what else
she would've loved?

768
00:42:04,834 --> 00:42:06,500
- What?
- This.

769
00:42:06,633 --> 00:42:08,467
- Whoa!
- No way.

770
00:42:08,600 --> 00:42:10,834
- Oh, no, you didn't.
- Oh, oh..

771
00:42:10,967 --> 00:42:12,333
- Heh-heh.
- Here we go.

772
00:42:12,467 --> 00:42:14,200
- Hey.
- 'Oh, gosh.'

773
00:42:15,600 --> 00:42:17,467
[all screaming]

774
00:42:17,600 --> 00:42:18,767
There. Yeah, there you go.

775
00:42:18,900 --> 00:42:19,900
[knocking on door]

776
00:42:20,033 --> 00:42:21,867
- Oh.
- Oh. Uh-oh.

777
00:42:22,000 --> 00:42:23,667
Gram and gramps are here.

778
00:42:23,800 --> 00:42:25,100
Hello!

779
00:42:25,233 --> 00:42:26,567
[chuckling]

780
00:42:26,700 --> 00:42:29,066
What on Earth
happened to you guys?

781
00:42:29,200 --> 00:42:32,066
- We baked mom's favorite cake.
- And now you're wearing it.

782
00:42:32,200 --> 00:42:35,200
- Don't encourage 'em, Fred.
- Alright. Who's ready to eat?

783
00:42:35,333 --> 00:42:39,567
♪ Been afraid of changing

784
00:42:39,700 --> 00:42:45,066
♪ 'Cause I miss
my life around you ♪

785
00:42:46,667 --> 00:42:49,767
♪ When time makes you falter

786
00:42:49,900 --> 00:42:53,367
♪ Even children get older

787
00:42:53,500 --> 00:42:58,934
♪ And I'm getting older too

788
00:42:59,066 --> 00:43:02,533
♪ If you see my reflection

789
00:43:02,667 --> 00:43:07,800
♪ In a snow-covered hill

790
00:43:07,934 --> 00:43:13,433
♪ Where the least
I bring you down ♪

791
00:43:13,567 --> 00:43:19,533
♪ Oh at least I bring you down

792
00:43:22,400 --> 00:43:28,934
♪ Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh

793
00:43:33,967 --> 00:43:39,934
♪ Ooh ooh ooh
ooh ooh ooh ooh ♪

794
00:43:47,400 --> 00:43:49,066
It's not fair, Lizzie.

795
00:43:51,400 --> 00:43:52,767
You should be here.

796
00:43:55,533 --> 00:43:58,033
[instrumental music]

797
00:43:58,166 --> 00:44:00,367
Sometimes life isn't fair, Jack.

798
00:44:03,100 --> 00:44:05,166
I-I don't know how you did it..

799
00:44:06,734 --> 00:44:09,767
...with the kids and me..

800
00:44:09,900 --> 00:44:12,467
You always made it look so easy.

801
00:44:12,600 --> 00:44:16,200
[chuckling]
You were
never
easy.

802
00:44:16,333 --> 00:44:20,333
Totally worth it, but not easy.

803
00:44:20,467 --> 00:44:22,467
[music continues]

804
00:44:22,600 --> 00:44:25,700
Half the time I'm just
going through the motions

805
00:44:25,834 --> 00:44:28,000
trying to convince everyone

806
00:44:28,133 --> 00:44:30,633
that it's all gonna be okay.

807
00:44:33,767 --> 00:44:35,934
I'm not okay, Lizzie.

808
00:44:38,967 --> 00:44:40,200
I miss you.

809
00:44:45,734 --> 00:44:47,900
Are you even really here?

810
00:44:48,033 --> 00:44:51,333
I am always here.

811
00:44:52,567 --> 00:44:55,533
[music continues]

812
00:45:20,367 --> 00:45:21,200
It's hard.

813
00:45:21,333 --> 00:45:23,633
[indistinct chatter]

814
00:45:25,200 --> 00:45:27,133
- Hey, you.
- Sorry.

815
00:45:27,266 --> 00:45:29,233
[chuckles]
I'll-I'll be finished
cleaning this in a sec--

816
00:45:29,367 --> 00:45:31,600
Okay, let's just
go take a break together.

817
00:45:31,734 --> 00:45:33,633
Oh. Sure.

818
00:45:40,633 --> 00:45:41,533
[chuckles]

819
00:45:42,934 --> 00:45:45,734
- How you doin'?
- Great. Thanks.

820
00:45:45,867 --> 00:45:47,800
And you?

821
00:45:47,934 --> 00:45:50,934
Still breathing, still happy.

822
00:45:52,200 --> 00:45:53,367
[chuckles]

823
00:45:55,567 --> 00:45:58,400
[chuckles]
Mikki, would you relax?
You're not in trouble.

824
00:45:58,533 --> 00:46:00,200
I'm-I'm just checking in
with you.

825
00:46:00,333 --> 00:46:04,934
Okay. Okay, good,
because I really like this job.

826
00:46:05,066 --> 00:46:06,900
- Yeah?
- Yeah.

827
00:46:07,033 --> 00:46:08,500
What about Channing?

828
00:46:10,133 --> 00:46:12,600
Um, yeah, it's growing on me.

829
00:46:12,734 --> 00:46:14,967
Yeah, it does have that effect
on people.

830
00:46:15,100 --> 00:46:17,400
And our 4th of July
cannot be beat.

831
00:46:17,533 --> 00:46:18,800
Hm.

832
00:46:18,934 --> 00:46:21,633
You know what,
you should totally sign up

833
00:46:21,767 --> 00:46:22,834
for the Open Mic.

834
00:46:22,967 --> 00:46:24,700
- Me? No way.
- Yeah.

835
00:46:24,834 --> 00:46:26,567
Well, why not? It's so fun!

836
00:46:26,700 --> 00:46:28,600
We-we do it right here
after the block party.

837
00:46:28,734 --> 00:46:31,266
- You'd be great.
- Thank you.

838
00:46:31,400 --> 00:46:34,200
But I don't really perform, so..

839
00:46:34,333 --> 00:46:36,033
Well, I think you should.

840
00:46:36,166 --> 00:46:37,900
I mean, I have heard you
and Liam play together.

841
00:46:38,033 --> 00:46:39,467
You guys sound good.

842
00:46:41,100 --> 00:46:42,867
Would you think about it?

843
00:46:43,000 --> 00:46:44,400
- Okay.
- Okay.

844
00:46:44,533 --> 00:46:47,500
[pop music on stereo]

845
00:46:49,367 --> 00:46:51,033
Can I ask you a question?

846
00:46:53,100 --> 00:46:55,500
Liam mentioned something
about your dad..

847
00:46:56,867 --> 00:46:58,533
...that he almost died.

848
00:46:59,166 --> 00:47:02,100
Oh. Yeah.

849
00:47:02,233 --> 00:47:05,367
He was really sick last year.

850
00:47:05,500 --> 00:47:07,166
Uh, what happened?

851
00:47:08,600 --> 00:47:09,700
[instrumental music]

852
00:47:09,834 --> 00:47:12,266
Um..

853
00:47:12,400 --> 00:47:14,400
Oh, my gosh. You do not have
to talk about it. I--

854
00:47:14,533 --> 00:47:16,066
- No, no. No.
- I am so sorry..

855
00:47:16,200 --> 00:47:18,867
- To put you on the spot.
- No, no, it's okay. It's okay.

856
00:47:19,000 --> 00:47:22,533
It's just all been really scary,
that's all.

857
00:47:22,667 --> 00:47:24,500
Yeah.

858
00:47:24,633 --> 00:47:28,266
So when my dad
got back from Iraq

859
00:47:28,400 --> 00:47:30,300
he couldn't breathe.

860
00:47:30,433 --> 00:47:33,133
And my mom said
that the toxins over there

861
00:47:33,266 --> 00:47:35,900
has really messed up his lungs.

862
00:47:36,033 --> 00:47:38,333
But the doctors couldn't find
anything.

863
00:47:38,467 --> 00:47:41,066
They just said it was PTSD.

864
00:47:41,200 --> 00:47:43,400
Being stressed can do a number
on your body.

865
00:47:43,533 --> 00:47:47,867
Yeah, he just
kept getting worse, you know?

866
00:47:48,000 --> 00:47:51,734
And, I mean,
he was literally about to die.

867
00:47:51,867 --> 00:47:55,667
So they sent him home
to be with us.

868
00:47:55,800 --> 00:47:58,767
Oh, God, that just, that
must've been so frightening

869
00:47:58,900 --> 00:48:00,233
for you and your brother.

870
00:48:00,367 --> 00:48:01,600
Yeah.

871
00:48:02,533 --> 00:48:04,433
But then he recovered.

872
00:48:04,567 --> 00:48:06,834
Yeah. We didn't think
that he would.

873
00:48:08,200 --> 00:48:11,233
But then my mom

874
00:48:11,367 --> 00:48:13,600
got into a car crash.

875
00:48:15,567 --> 00:48:18,100
She was going to get medicine
for my dad

876
00:48:18,233 --> 00:48:22,834
when this truck
just came out of nowhere and...

877
00:48:25,533 --> 00:48:26,767
...kills her.

878
00:48:28,166 --> 00:48:29,734
I'm so sorry.

879
00:48:32,934 --> 00:48:36,033
Weird thing is, is that's when
he suddenly got better.

880
00:48:36,166 --> 00:48:37,567
[sighs]

881
00:48:37,700 --> 00:48:41,266
The doctors said
it was a miracle.

882
00:48:45,600 --> 00:48:47,266
You know what I think?

883
00:48:49,200 --> 00:48:51,433
Actually, I don't think
it was a miracle.

884
00:48:53,533 --> 00:48:57,266
I think
your dad's love for you

885
00:48:57,400 --> 00:49:00,133
is just so big..

886
00:49:02,066 --> 00:49:05,133
...that he willed himself
to get better

887
00:49:05,266 --> 00:49:08,834
so he could stay here
with you and your brother.

888
00:49:10,066 --> 00:49:11,066
Yeah.

889
00:49:12,100 --> 00:49:14,233
Yeah, I don't know.

890
00:49:14,367 --> 00:49:16,100
Maybe you are right.

891
00:49:16,233 --> 00:49:17,233
[chuckles]

892
00:49:20,166 --> 00:49:21,467
[chuckles]

893
00:49:23,867 --> 00:49:25,066
Alrighty.

894
00:49:25,200 --> 00:49:26,433
Look. There we go.

895
00:49:26,567 --> 00:49:28,066
I know how to ride a bike, gram.

896
00:49:28,200 --> 00:49:30,633
I'm sure you do,
but I want you to stay

897
00:49:30,767 --> 00:49:32,066
right around here. You can ride
up and down the street.

898
00:49:32,200 --> 00:49:33,567
That's boring.

899
00:49:33,700 --> 00:49:35,233
Bonnie, let the boy
ride his bike.

900
00:49:35,367 --> 00:49:38,400
Right, of course.
Well, just have a good time.

901
00:49:41,367 --> 00:49:43,633
And don't go near the highway.

902
00:49:46,567 --> 00:49:48,233
- You coming?
- In a minute.

903
00:49:48,367 --> 00:49:49,867
I just wanna make sure
he's okay.

904
00:49:50,000 --> 00:49:53,000
- Maybe you should just let--
- Don't even say it.

905
00:49:53,133 --> 00:49:56,867
- Jack's healthy now.
- But I can't..

906
00:49:57,000 --> 00:50:01,400
They're all that I have left of
Lizzie. I can't lose them, too.

907
00:50:01,533 --> 00:50:03,667
You're not going to.
Come on, sweetheart.

908
00:50:03,800 --> 00:50:06,200
It's gonna be fine. Come on.

909
00:50:09,200 --> 00:50:10,500
[instrumental music]

910
00:50:10,633 --> 00:50:13,100
Hey, crazy busy day, huh?

911
00:50:13,233 --> 00:50:14,166
Yeah, I guess.

912
00:50:14,300 --> 00:50:17,033
[engine revving]

913
00:50:19,367 --> 00:50:20,633
My dad's here.

914
00:50:22,700 --> 00:50:24,100
See you later?

915
00:50:24,233 --> 00:50:26,300
[engine revving]

916
00:50:28,100 --> 00:50:30,867
- Hey, Liam.
- Hey, Mr. Armstrong.

917
00:50:31,000 --> 00:50:33,000
- Please go.
- Okay.

918
00:50:33,133 --> 00:50:36,066
[engine revving]

919
00:50:40,567 --> 00:50:41,900
[waves crashing]

920
00:50:42,033 --> 00:50:43,066
Alright.

921
00:50:43,200 --> 00:50:45,266
Who would like cheese on
their burger?

922
00:50:45,400 --> 00:50:46,834
- I do.
- Alright.

923
00:50:46,967 --> 00:50:49,100
You're gonna get cheese.
How about you, Mikki?

924
00:50:49,233 --> 00:50:51,767
Whatever. You're just gonna do
what you want anyway, so--

925
00:50:51,900 --> 00:50:55,800
- It's just cheese, Mikki.
- You know, enough is enough.

926
00:50:55,934 --> 00:50:57,734
You've been in a mood
ever since I picked you up.

927
00:50:57,867 --> 00:51:00,433
- What is going on with you?
- Nothing, okay?

928
00:51:00,567 --> 00:51:02,767
No, not okay. Watch your tone.

929
00:51:02,900 --> 00:51:05,266
I'm still your father
whether you like it or not.

930
00:51:05,400 --> 00:51:09,600
Fine. You really wanna know?
It's this town.

931
00:51:09,734 --> 00:51:11,533
Hey, I know you brought us here
to make things better

932
00:51:11,667 --> 00:51:13,934
and I appreciate it, I do

933
00:51:14,066 --> 00:51:16,467
but we don't fit in here.

934
00:51:16,600 --> 00:51:18,066
'Okay, we're not like
the other kids.'

935
00:51:18,200 --> 00:51:19,867
What are you talking about?
You and Liam were--

936
00:51:20,000 --> 00:51:21,633
I-I don't even know him, okay?

937
00:51:21,767 --> 00:51:24,333
And, Tyler, you haven't made
any friends, have you?

938
00:51:24,467 --> 00:51:27,467
- Tyler, is that true?
- How can I?

939
00:51:27,600 --> 00:51:29,900
Gram doesn't give me
a minute alone.

940
00:51:32,000 --> 00:51:33,333
[sighs]

941
00:51:33,467 --> 00:51:36,200
[instrumental music]

942
00:51:40,300 --> 00:51:41,900
[waves crashing]

943
00:51:42,033 --> 00:51:45,066
So, what do you wanna do?

944
00:51:45,200 --> 00:51:46,867
I wanna go home.

945
00:51:50,266 --> 00:51:53,500
Okay, we'll go back to Ohio

946
00:51:53,633 --> 00:51:56,033
after I get the lighthouse
working.

947
00:51:56,166 --> 00:51:57,834
And how long is that gonna take?

948
00:51:57,967 --> 00:51:59,834
I'm almost there,
just got to fix the beacon

949
00:51:59,967 --> 00:52:02,433
and what's left of
the wood steps leading up to it.

950
00:52:03,467 --> 00:52:05,266
It'd be a lot faster

951
00:52:05,400 --> 00:52:08,567
if the two of you helped.

952
00:52:08,700 --> 00:52:11,667
- You want us to help you?
- I do.

953
00:52:11,800 --> 00:52:13,567
Gram said
it's dangerous in there.

954
00:52:13,700 --> 00:52:15,233
[both chuckling]

955
00:52:15,367 --> 00:52:17,200
Your grandma loves you,
but she worries too much.

956
00:52:17,333 --> 00:52:19,834
Besides,
I will be there with you.

957
00:52:19,967 --> 00:52:21,967
That was your mom's
favorite place in the world.

958
00:52:22,100 --> 00:52:24,166
So let's fix it up for her.

959
00:52:24,300 --> 00:52:26,533
And then we'll go home. Deal?

960
00:52:26,667 --> 00:52:28,266
[instrumental music]

961
00:52:28,400 --> 00:52:30,934
- Deal.
- Deal.

962
00:52:31,066 --> 00:52:33,000
Alright,
now let's eat these burgers

963
00:52:33,133 --> 00:52:35,867
'cause we have a lot of work
ahead of us.

964
00:52:39,934 --> 00:52:42,900
ing]

965
00:52:49,500 --> 00:52:51,367
You really think we can get
the lighthouse working again?

966
00:52:51,500 --> 00:52:52,567
Sure.

967
00:52:54,900 --> 00:52:56,433
It can't be that hard, right?

968
00:52:56,567 --> 00:52:57,633
[chuckles]

969
00:53:00,166 --> 00:53:01,633
You wanna give it a try?

970
00:53:01,767 --> 00:53:02,700
[instrumental music]

971
00:53:02,834 --> 00:53:04,600
Seriously?

972
00:53:04,734 --> 00:53:06,000
You won't teach me how to drive

973
00:53:06,133 --> 00:53:08,033
but you'll let me use
an electric saw?

974
00:53:08,166 --> 00:53:11,767
I'm feeling generous.
You wanna try or not?

975
00:53:11,900 --> 00:53:14,266
Okay. What do I do?

976
00:53:14,400 --> 00:53:16,967
First things first. Safety.

977
00:53:17,100 --> 00:53:18,200
- Here you go.
- Okay.

978
00:53:18,333 --> 00:53:20,100
Alright, pick up the saw
in your right hand.

979
00:53:20,233 --> 00:53:21,567
Okay.

980
00:53:21,700 --> 00:53:24,300
You always want to stand
to the left of the blade

981
00:53:24,433 --> 00:53:25,934
brace yourself
with your left hand here

982
00:53:26,066 --> 00:53:28,800
and stand in a natural,
comfortable position.

983
00:53:28,934 --> 00:53:30,500
Alright, now you never wanna
start the blade when

984
00:53:30,633 --> 00:53:32,367
it's already touching the wood,
so pull back a little bit.

985
00:53:32,500 --> 00:53:35,000
- Okay.
- Line it up.

986
00:53:35,133 --> 00:53:37,000
- Is that right? Okay.
- Yeah, pull the trigger.

987
00:53:37,133 --> 00:53:38,233
And slide it through gently.

988
00:53:38,367 --> 00:53:41,300
[saw whirring]

989
00:53:44,166 --> 00:53:46,467
[laughing]
That felt awesome!

990
00:53:46,600 --> 00:53:50,400
Right? Now you'll always be
a part of your mom's lighthouse.

991
00:53:51,600 --> 00:53:52,600
Yeah.

992
00:53:54,734 --> 00:53:57,200
Alright, couple more boards.
Let's see..

993
00:53:57,333 --> 00:53:59,400
[cell phone vibrating]

994
00:54:04,266 --> 00:54:06,867
Now, that is a look.

995
00:54:07,000 --> 00:54:09,800
Liam wants to know
if I would go sailing with him.

996
00:54:09,934 --> 00:54:11,100
- I thought you were mad at him.
- No.

997
00:54:11,233 --> 00:54:14,166
I wasn't mad, exactly.
And, dad--

998
00:54:14,300 --> 00:54:15,600
I know, I know, I know, I know.
Boundaries.

999
00:54:15,734 --> 00:54:18,767
- Heh-heh.
- So you got a big decision.

1000
00:54:18,900 --> 00:54:20,200
Do you wanna go sailing

1001
00:54:20,333 --> 00:54:22,200
you wanna help your old man pick
up scrap wood?

1002
00:54:22,333 --> 00:54:23,800
I think I wanna go sailing.

1003
00:54:23,934 --> 00:54:25,433
- Ah..
- Ha-ha.

1004
00:54:25,567 --> 00:54:27,033
- Do you mind?
- No.

1005
00:54:27,166 --> 00:54:29,734
- Go sailing. Have fun.
- Thank you, dad.

1006
00:54:29,867 --> 00:54:32,867
[instrumental music]

1007
00:54:34,166 --> 00:54:35,467
- Wear a life vest.
- 'Okay.'

1008
00:54:35,600 --> 00:54:38,533
[waves crashing]

1009
00:54:40,233 --> 00:54:43,133
It's so beautiful out here.

1010
00:54:43,266 --> 00:54:45,033
The most beautiful place
on Earth.

1011
00:54:47,233 --> 00:54:48,300
Ah, hop on.

1012
00:54:48,433 --> 00:54:49,300
♪ Pain thought

1013
00:54:49,433 --> 00:54:51,800
♪ Everything was lost

1014
00:54:51,934 --> 00:54:54,066
♪ And then there's you

1015
00:54:54,200 --> 00:54:55,700
Ready? Alright.

1016
00:54:55,834 --> 00:54:57,767
♪ There's you

1017
00:54:57,900 --> 00:54:58,900
Now hold on.

1018
00:54:59,033 --> 00:55:00,834
♪ No empty spaces

1019
00:55:00,967 --> 00:55:02,867
♪ Wanna feel it all

1020
00:55:03,000 --> 00:55:03,867
[guitar music]

1021
00:55:04,000 --> 00:55:07,133
♪ And then there's you

1022
00:55:07,266 --> 00:55:11,367
♪ Then there's you ♪

1023
00:55:15,066 --> 00:55:16,834
Yeah, yeah, that's good.

1024
00:55:16,967 --> 00:55:19,500
Um, what do you think
about trying it faster, maybe?

1025
00:55:19,633 --> 00:55:20,967
- Yeah, I like that. Wait.
- Like it? Alright.

1026
00:55:21,100 --> 00:55:23,133
- I wanna try it. Yeah.
- Okay. Here you go.

1027
00:55:23,266 --> 00:55:25,934
- Alright, ready?
- I'm ready.

1028
00:55:26,066 --> 00:55:30,100
♪ No empty spaces
wanna feel it all ♪

1029
00:55:30,233 --> 00:55:32,967
♪ And then there's you

1030
00:55:33,100 --> 00:55:36,433
♪ Then there's you ♪

1031
00:55:38,233 --> 00:55:40,500
- Ooh.
- Oh, you are 100% my hero.

1032
00:55:40,633 --> 00:55:42,767
- Has it always been that loud?
- Oh, yeah. Oh, yeah.

1033
00:55:42,900 --> 00:55:45,633
Oh, yeah. And you fixed it.
So we're gonna celebrate, okay?

1034
00:55:45,767 --> 00:55:49,233
I'm gonna cook dinner, tonight,
uh, 7 o' clock. Bring the kids?

1035
00:55:49,367 --> 00:55:51,266
Sounds like a plan.
What can we bring?

1036
00:55:51,400 --> 00:55:54,400
- Just your appetites.
- My specialty.

1037
00:55:54,533 --> 00:55:57,533
[instrumental music]

1038
00:56:00,367 --> 00:56:01,667
(Mikki)
'And then what happened?'

1039
00:56:01,800 --> 00:56:03,166
I tried to outrun it

1040
00:56:03,300 --> 00:56:05,533
but it plopped
right on my shoulder!

1041
00:56:05,667 --> 00:56:08,133
You know, bud, some people think
that's good luck.

1042
00:56:08,266 --> 00:56:11,467
It's a pretty gross way
of getting lucky, if you ask me.

1043
00:56:11,600 --> 00:56:13,500
So, Mikki, I heard you guys

1044
00:56:13,633 --> 00:56:15,567
practicing in the studio..
You sound great.

1045
00:56:15,700 --> 00:56:17,400
Have you thought any more
about signing up

1046
00:56:17,533 --> 00:56:19,500
for Open Mic night?
There's still time.

1047
00:56:19,633 --> 00:56:21,433
Yeah, yeah, you should totally
do it. You'd be so good.

1048
00:56:21,567 --> 00:56:24,066
Well, thank you.
I will think about it.

1049
00:56:24,200 --> 00:56:26,266
Okay, you better. Well,
I hope you guys are hungry.

1050
00:56:26,400 --> 00:56:28,767
- Because we made so much food.
- Oh, too much food.

1051
00:56:28,900 --> 00:56:31,500
Well, uh, and did you know
this guy cooks?

1052
00:56:31,633 --> 00:56:32,934
- He actually.. Yeah, yeah.
- I did not. Oh..

1053
00:56:33,066 --> 00:56:35,000
- What can I say?
- Culinary genius right here.

1054
00:56:35,133 --> 00:56:36,533
- 'I do a little.'
- 'No, you don't do a little.'

1055
00:56:36,667 --> 00:56:38,033
(Jenna)
'He's like selling himself
short.'

1056
00:56:38,166 --> 00:56:40,900
[muffled chatter]

1057
00:56:42,533 --> 00:56:43,567
You know what,
if you don't mind, I'm just

1058
00:56:43,700 --> 00:56:44,734
gonna grab a little air.

1059
00:56:44,867 --> 00:56:46,900
- Yeah, sure. Okay.
- Okay.

1060
00:56:47,033 --> 00:56:48,433
- Well, I love it. I'm excited.
- Good.

1061
00:56:48,567 --> 00:56:50,166
- 'Alright, let's eat.'
- This.

1062
00:56:51,233 --> 00:56:53,667
[waves crashing]

1063
00:56:56,100 --> 00:56:57,967
I wish I had come here with you.

1064
00:57:01,367 --> 00:57:02,900
Well, you're here now.

1065
00:57:04,900 --> 00:57:08,100
And you are pulling out

1066
00:57:08,233 --> 00:57:10,233
all your best moves.

1067
00:57:10,367 --> 00:57:14,033
Wearing your flirty shirt,
working your flirty--

1068
00:57:14,166 --> 00:57:17,000
I'm not flirting.
I'm being friendly.

1069
00:57:17,133 --> 00:57:20,567
[chuckles]
Well, she seems nice.

1070
00:57:22,500 --> 00:57:23,734
I like her.

1071
00:57:25,433 --> 00:57:27,467
Jenna is a friend.

1072
00:57:27,600 --> 00:57:28,734
It's not a date.

1073
00:57:30,633 --> 00:57:32,867
Would it be so bad if it were?

1074
00:57:33,000 --> 00:57:34,367
[instrumental music]

1075
00:57:34,500 --> 00:57:37,100
I want you to meet somebody,
Jack.

1076
00:57:37,233 --> 00:57:38,567
I want you to be happy.

1077
00:57:40,166 --> 00:57:43,533
♪ Yeah yay yeah

1078
00:57:46,133 --> 00:57:49,600
♪ Yeah yay yeah

1079
00:57:49,734 --> 00:57:55,433
♪ Come down from the ledge
my love ♪

1080
00:57:55,567 --> 00:58:01,367
♪ I don't know
what you're running from ♪

1081
00:58:01,500 --> 00:58:04,400
♪ But it's sure enough to pass

1082
00:58:04,533 --> 00:58:06,834
♪ And the pain you feel
won't last ♪

1083
00:58:06,967 --> 00:58:09,633
♪ Let me take you home

1084
00:58:12,433 --> 00:58:18,533
♪ And I don't know when or how

1085
00:58:18,667 --> 00:58:24,333
♪ You got to where you are
right now ♪

1086
00:58:24,467 --> 00:58:27,467
♪ But it's sure enough to pass

1087
00:58:27,600 --> 00:58:30,000
♪ And the pain you feel
won't last ♪

1088
00:58:30,133 --> 00:58:32,734
♪ Let me take you home

1089
00:58:35,300 --> 00:58:41,533
♪ I give you all of my love

1090
00:58:41,667 --> 00:58:47,233
♪ To get you through
your darkest hour ♪

1091
00:58:47,367 --> 00:58:51,934
♪ When your dreams
have turned to dust ♪

1092
00:58:52,066 --> 00:58:56,734
♪ Along with your innocence

1093
00:58:58,333 --> 00:59:02,100
♪ I will be your hand

1094
00:59:02,233 --> 00:59:04,834
♪ To hold

1095
00:59:04,967 --> 00:59:09,367
♪ If you wanna let go ♪

1096
00:59:11,033 --> 00:59:13,667
[panting]

1097
00:59:15,100 --> 00:59:17,066
(Tiffany)
'Wait a second.'

1098
00:59:17,200 --> 00:59:18,467
- 'Ready? I will, I will.'
- 'Cut me in, okay?'

1099
00:59:18,600 --> 00:59:19,600
(Tiffany)
'Okay.'

1100
00:59:19,734 --> 00:59:21,133
[guitar music]

1101
00:59:21,266 --> 00:59:22,300
(Liam)
'Alrighty.'

1102
00:59:22,433 --> 00:59:25,200
♪ I like to flirt with danger

1103
00:59:25,333 --> 00:59:27,767
♪ I confide in strangers

1104
00:59:27,900 --> 00:59:29,367
♪ Alone through the

1105
00:59:29,500 --> 00:59:31,133
Oh. I'm sorry, I forgot.

1106
00:59:31,266 --> 00:59:32,900
- No, it's okay.
- Wait, show me how you do this.

1107
00:59:33,033 --> 00:59:37,133
Yeah, absolutely. So you strung
that if you want to. Go for it.

1108
00:59:37,266 --> 00:59:39,567
- Yeah. There you go.
- I'm a natural, I'm a natural.

1109
00:59:39,700 --> 00:59:41,567
You're so good.
How do you know everything?

1110
00:59:41,700 --> 00:59:44,400
- 'You know, that's very natu--'
- 'It should be illegal.'

1111
00:59:44,533 --> 00:59:46,300
- You ready to go? Here we go.
- Yeah..

1112
00:59:46,433 --> 00:59:47,500
- Alright, it's good. Ready?
- 'Yeah.'

1113
00:59:47,633 --> 00:59:48,900
[gasps]

1114
00:59:49,033 --> 00:59:49,934
[indistinct chatter]

1115
00:59:50,066 --> 00:59:51,000
- 'You got it?'
- 'I got it.'

1116
00:59:51,133 --> 00:59:52,066
- 'You got it?'
- 'Go now.'

1117
00:59:52,200 --> 00:59:54,800
[guitar music]

1118
00:59:54,934 --> 00:59:57,467
♪ I like to flirt with danger

1119
00:59:57,600 --> 01:00:00,100
♪ I confide in strangers ♪

1120
01:00:07,800 --> 01:00:09,667
[door opens]

1121
01:00:09,800 --> 01:00:12,533
(Jack)
'Hey, how was your run?'

1122
01:00:12,667 --> 01:00:14,700
- 'Lunch is almost ready.'
- I'm not hungry.

1123
01:00:14,834 --> 01:00:16,133
Hey, is everything okay?

1124
01:00:16,266 --> 01:00:18,333
Can I just have some privacy
around here?

1125
01:00:18,467 --> 01:00:20,600
[instrumental music]

1126
01:00:20,734 --> 01:00:24,300
I swear, Lizzie, Mikki wants me
to teach her to drive

1127
01:00:24,433 --> 01:00:27,867
but her mood swings
are giving me whiplash.

1128
01:00:28,000 --> 01:00:31,700
She's a teenager, Jack.
What do you expect?

1129
01:00:31,834 --> 01:00:33,467
I just wanna help her
and protect her

1130
01:00:33,600 --> 01:00:35,734
but I can't do that
if she won't let me in.

1131
01:00:35,867 --> 01:00:38,133
You can't protect her
from everything.

1132
01:00:38,266 --> 01:00:42,533
She's growing up.
Help her become an adult.

1133
01:00:42,667 --> 01:00:45,600
(Jenna)
Jack? Hello? Hey.

1134
01:00:45,734 --> 01:00:48,834
Oh. Hey. Hey. Uh..

1135
01:00:48,967 --> 01:00:50,633
- Uh, come on up.
- Am I interrupting something?

1136
01:00:50,767 --> 01:00:52,633
I thought that I heard you
talking to someone.

1137
01:00:52,767 --> 01:00:55,233
Uh, no, no, um..

1138
01:00:55,367 --> 01:00:57,667
I just talk to myself,
when I'm always working.

1139
01:00:57,800 --> 01:01:00,400
Yeah, that makes sense.
I brought you some leftovers.

1140
01:01:00,533 --> 01:01:02,033
- I left 'em over at the house.
- Great.

1141
01:01:02,166 --> 01:01:04,400
Looks like you got the
electricity working down there.

1142
01:01:04,533 --> 01:01:07,867
Yeah, yeah, I just gotta
get this beacon going

1143
01:01:08,000 --> 01:01:09,467
and she'll be done.

1144
01:01:09,600 --> 01:01:11,533
- She?
- Well..

1145
01:01:11,667 --> 01:01:13,300
Seems like the forces
that save people

1146
01:01:13,433 --> 01:01:16,433
more often than not are she.

1147
01:01:16,567 --> 01:01:18,133
Well, I can't argue with that.

1148
01:01:18,266 --> 01:01:19,734
[chuckles]

1149
01:01:19,867 --> 01:01:22,633
I always wanted to see the view
from up here.

1150
01:01:23,900 --> 01:01:26,900
Oh, my God, it's amazing!

1151
01:01:30,867 --> 01:01:35,867
I wonder how many ships
this lighthouse has saved.

1152
01:01:36,000 --> 01:01:38,500
- I think about that too. Yeah.
- Yeah? Ha!

1153
01:01:38,633 --> 01:01:42,934
Yeah, how this simple tower
exists at the cross

1154
01:01:43,066 --> 01:01:47,033
between...disaster
and salvation..

1155
01:01:49,767 --> 01:01:51,633
Hm, I hadn't thought of it
like that.

1156
01:01:54,266 --> 01:01:57,233
So how do you turn it on
once you get it working?

1157
01:01:57,367 --> 01:01:58,967
Oh, right, it's right over here.

1158
01:01:59,100 --> 01:02:04,000
Uh, this, uh,
this circuit box right here

1159
01:02:04,133 --> 01:02:06,500
has a lever and-and that's
the main power switch.

1160
01:02:06,633 --> 01:02:08,133
You just throw it.

1161
01:02:09,767 --> 01:02:11,333
- If I get it working.
- Yeah. Right.

1162
01:02:11,467 --> 01:02:12,734
[both laughing]

1163
01:02:14,900 --> 01:02:18,700
So, um, what's the plan

1164
01:02:18,834 --> 01:02:21,533
once she's finished?

1165
01:02:21,667 --> 01:02:25,000
Oh, I guess..

1166
01:02:25,133 --> 01:02:27,967
I promised the kids
I would take them back to Ohio.

1167
01:02:31,834 --> 01:02:34,834
Thank you for looking out
for Mikki

1168
01:02:34,967 --> 01:02:37,300
and giving her a job,
encouraging her music.

1169
01:02:37,433 --> 01:02:40,333
Well, I think you're doing
just fine by both of them.

1170
01:02:40,467 --> 01:02:43,667
But I'm happy to help.

1171
01:02:43,800 --> 01:02:45,367
I mean, there have been times
in my life

1172
01:02:45,500 --> 01:02:48,467
when things have gotten so hard,
I wanted to give up.

1173
01:02:48,600 --> 01:02:50,667
I don't want that for her.

1174
01:02:50,800 --> 01:02:52,767
That's funny, because
you don't strike me as a person

1175
01:02:52,900 --> 01:02:55,667
who gives up anything.

1176
01:02:55,800 --> 01:02:58,066
Well, you haven't met
my ex-husband.

1177
01:02:58,200 --> 01:02:59,400
- So..
- Oh.

1178
01:02:59,533 --> 01:03:01,100
I don't know,
I guess we just thought that

1179
01:03:01,233 --> 01:03:05,100
Liam would fix all the issues
it turned out we had.

1180
01:03:05,233 --> 01:03:09,333
But it didn't quite work out
that way, so..

1181
01:03:19,467 --> 01:03:22,367
Sometimes disappointment
hits you so hard

1182
01:03:22,500 --> 01:03:24,567
that you think
it's gonna kill you.

1183
01:03:24,700 --> 01:03:26,667
But then it doesn't.

1184
01:03:26,800 --> 01:03:30,433
And you're left with this person
that you don't even recognize.

1185
01:03:30,567 --> 01:03:33,934
This, like, new you

1186
01:03:34,066 --> 01:03:35,200
who's sadder..

1187
01:03:37,100 --> 01:03:38,500
...but wiser.

1188
01:03:40,533 --> 01:03:42,200
[chuckles]

1189
01:03:42,333 --> 01:03:44,500
Do you know what I mean?

1190
01:03:44,633 --> 01:03:47,100
- I sure do.
- Yeah.

1191
01:03:58,867 --> 01:04:01,500
- Hey.
- What?

1192
01:04:05,533 --> 01:04:06,567
Let's go.

1193
01:04:09,367 --> 01:04:10,600
What?

1194
01:04:10,734 --> 01:04:12,533
Come on, you heard me.

1195
01:04:12,667 --> 01:04:13,867
Dad?

1196
01:04:14,600 --> 01:04:17,000
Dad.

1197
01:04:17,133 --> 01:04:20,033
What's going on?
Hey, where are you taking me?

1198
01:04:20,166 --> 01:04:22,166
Question is,
where are
you
taking me?

1199
01:04:22,300 --> 01:04:23,633
[instrumental music]

1200
01:04:23,767 --> 01:04:26,367
No way. Seriously?

1201
01:04:26,500 --> 01:04:29,500
Well, I, uh, changed my mind.
Toss 'em back.

1202
01:04:29,633 --> 01:04:32,033
Nope. Ha-ha..

1203
01:04:32,166 --> 01:04:33,367
[car doors shut]

1204
01:04:33,500 --> 01:04:36,000
Buckle up.
Kick this car in gear.

1205
01:04:36,133 --> 01:04:38,734
- 'Key in ignition.'
- Key in ignition.

1206
01:04:38,867 --> 01:04:40,467
- Check the mirrors.
- Checking mirrors.

1207
01:04:40,600 --> 01:04:42,133
'Disengage the parking brake.'

1208
01:04:42,266 --> 01:04:43,867
Where is the parking brake?

1209
01:04:44,000 --> 01:04:45,066
- Parking brake.
- Okay.

1210
01:04:45,200 --> 01:04:47,333
Turn it down, push it in.

1211
01:04:47,467 --> 01:04:50,066
Whenever you're ready,
put her in first.

1212
01:04:50,200 --> 01:04:51,333
[engine revving]

1213
01:04:51,467 --> 01:04:53,400
- Uh, clutch. Clutch.
- Clutch.

1214
01:04:53,533 --> 01:04:54,433
[chuckles]
Okay.

1215
01:04:55,467 --> 01:04:56,600
[engine revving]

1216
01:04:56,734 --> 01:04:59,633
[instrumental music]

1217
01:04:59,767 --> 01:05:02,200
(Jack)
Okay, honey, I think
you're ready for second gear.

1218
01:05:02,333 --> 01:05:03,967
I don't know.
I think I'm good with first.

1219
01:05:04,100 --> 01:05:06,800
No, you can do it.
Right foot, a little bit of gas.

1220
01:05:06,934 --> 01:05:08,233
- Uh-huh.
- Good, good, good.

1221
01:05:08,367 --> 01:05:09,900
- Alright, left foot, clutch.
- Okay.

1222
01:05:10,033 --> 01:05:13,066
And right hand,
shift straight down.

1223
01:05:13,200 --> 01:05:14,300
[both laughing]

1224
01:05:14,433 --> 01:05:16,333
- You did it.
- Okay.

1225
01:05:16,467 --> 01:05:17,533
It worked.

1226
01:05:17,667 --> 01:05:20,633
[vocalizing]

1227
01:05:22,834 --> 01:05:24,400
Let's go for third gear.

1228
01:05:24,533 --> 01:05:26,300
- I think I've got it.
- Yeah.

1229
01:05:28,000 --> 01:05:30,033
- Yikes. Yikes. Yikes.
- Ha-ha..

1230
01:05:30,166 --> 01:05:32,033
It's okay,
third gear is the toughest.

1231
01:05:32,166 --> 01:05:34,000
- Okay.
- Alright, you're doing great.

1232
01:05:34,133 --> 01:05:36,266
[vocalizing]

1233
01:05:37,333 --> 01:05:38,900
[engine revving]

1234
01:05:41,166 --> 01:05:44,767
(Mikki)
I mean, that was just
beyond awesome.

1235
01:05:44,900 --> 01:05:47,033
Hey, thank you for getting us
here in one piece.

1236
01:05:47,166 --> 01:05:49,266
[chuckles]
Yup.

1237
01:05:53,633 --> 01:05:54,734
[waves crashing]

1238
01:05:54,867 --> 01:05:56,834
What's the matter, Mik?

1239
01:05:56,967 --> 01:05:59,567
Nothing. I just..

1240
01:06:01,567 --> 01:06:04,166
I wish mom could've seen me.

1241
01:06:07,700 --> 01:06:09,633
Maybe she can.

1242
01:06:12,500 --> 01:06:15,033
Let's just believe that she can,
alright?

1243
01:06:16,800 --> 01:06:19,533
[instrumental music]

1244
01:06:24,500 --> 01:06:26,800
[beeping]

1245
01:06:27,900 --> 01:06:30,633
[instrumental music]

1246
01:06:33,500 --> 01:06:34,633
Alright..

1247
01:06:35,800 --> 01:06:37,667
Ooh, come on, work for me.

1248
01:06:37,800 --> 01:06:38,734
[lever clanks]

1249
01:06:38,867 --> 01:06:40,000
[machine whirring]

1250
01:06:40,133 --> 01:06:42,367
[laughs]

1251
01:06:43,100 --> 01:06:43,967
Alright.

1252
01:06:44,100 --> 01:06:47,033
[vocalizing]

1253
01:06:50,633 --> 01:06:51,900
Did it.

1254
01:06:54,533 --> 01:06:56,533
Alright, Lizzie.

1255
01:06:56,667 --> 01:06:57,967
Can you see it?

1256
01:06:58,967 --> 01:07:01,100
I sure can, Jack.

1257
01:07:01,800 --> 01:07:03,400
It's beautiful.

1258
01:07:14,867 --> 01:07:17,867
♪ Every day brings new light

1259
01:07:18,000 --> 01:07:20,200
♪ To help us on our way

1260
01:07:22,567 --> 01:07:26,033
♪ The wind will carry us over

1261
01:07:26,166 --> 01:07:32,467
♪ That horizon we see
is getting closer ♪

1262
01:07:32,600 --> 01:07:35,900
♪ Oh oh oh oh
♪ This is why we live

1263
01:07:36,033 --> 01:07:39,667
♪ Oh oh oh oh
♪ For moments like this

1264
01:07:39,800 --> 01:07:43,433
♪ Oh oh oh oh
♪ This is why we live

1265
01:07:43,567 --> 01:07:47,333
♪ Oh oh oh oh
♪ For moments like this yeah

1266
01:07:47,467 --> 01:07:50,767
♪ Oh oh oh oh ♪

1267
01:07:50,900 --> 01:07:52,066
- Oh!
- That was my last one.

1268
01:07:52,200 --> 01:07:54,100
- Oh, I saw--
- Yeah!

1269
01:07:54,233 --> 01:07:55,867
Oh, oh..

1270
01:07:56,000 --> 01:07:57,433
- Really?
- Nice.

1271
01:07:57,567 --> 01:07:59,633
[laughs]

1272
01:07:59,767 --> 01:08:02,033
Hey, I'm really proud of you,
you know?

1273
01:08:02,166 --> 01:08:03,567
For what?

1274
01:08:03,700 --> 01:08:06,033
Oh, sticking with the cafe gig.

1275
01:08:06,166 --> 01:08:07,533
It's a lot of responsibility and

1276
01:08:07,667 --> 01:08:09,300
Jenna said
that you're doing a great job.

1277
01:08:09,433 --> 01:08:11,967
Thank you. I like it, yeah.

1278
01:08:12,100 --> 01:08:14,500
♪ I will carry your soul

1279
01:08:14,633 --> 01:08:16,900
You know, today was really fun.

1280
01:08:17,033 --> 01:08:18,333
Even though you cheated
at the ring.

1281
01:08:18,467 --> 01:08:21,266
- I didn't cheat, you just lost.
- Ha-ha.

1282
01:08:21,400 --> 01:08:25,000
♪ Oh oh oh oh

1283
01:08:25,133 --> 01:08:27,266
♪ Oh oh oh oh ♪

1284
01:08:27,400 --> 01:08:29,967
(male #1)
'Up next we have Tiffany
with "Feel Electric."'

1285
01:08:30,100 --> 01:08:30,834
[guitar music]

1286
01:08:30,967 --> 01:08:32,133
Sorry.

1287
01:08:34,533 --> 01:08:36,400
Hi, sorry for the wait.

1288
01:08:36,533 --> 01:08:39,467
[guitar music]

1289
01:08:45,667 --> 01:08:50,367
♪ I like to flirt with danger
I confide in strangers ♪

1290
01:08:50,500 --> 01:08:54,767
♪ Welcome love
in through the night ♪

1291
01:08:54,900 --> 01:08:58,233
♪ Stare at a side of me
that's so extreme ♪

1292
01:08:58,367 --> 01:09:02,867
♪ I need to feed the beast
to free my mind ♪

1293
01:09:03,000 --> 01:09:08,166
♪ When my circuit blows
I don't wanna shut down God ♪

1294
01:09:08,300 --> 01:09:12,133
♪ Let it blow sometimes

1295
01:09:12,266 --> 01:09:14,266
♪ Not fail to explode

1296
01:09:14,400 --> 01:09:17,033
Um, uh..

1297
01:09:17,166 --> 01:09:19,767
Sorry, what can I get you?

1298
01:09:19,900 --> 01:09:25,333
♪ But I woke high in the dirt
tied to the full ♪

1299
01:09:25,467 --> 01:09:26,700
[laughs]

1300
01:09:29,100 --> 01:09:31,266
You weren't kidding about
4th of July in Channing.

1301
01:09:31,400 --> 01:09:34,400
No, we take our holidays
very seriously here

1302
01:09:34,533 --> 01:09:35,467
and we know how to throw
a good party.

1303
01:09:35,600 --> 01:09:38,100
- That you do.
- Yeah.

1304
01:09:38,233 --> 01:09:40,767
The kids actually seem happy.

1305
01:09:40,900 --> 01:09:43,800
Almost feels like
life's getting back to normal.

1306
01:09:43,934 --> 01:09:48,066
Yeah. It's a shame about
you moving back to Ohio, though.

1307
01:09:48,200 --> 01:09:50,667
[indistinct singing]

1308
01:09:51,633 --> 01:09:52,734
[crowd cheering]

1309
01:09:52,867 --> 01:09:56,900
♪ Electrified ♪

1310
01:09:57,033 --> 01:09:59,700
[cheering]

1311
01:10:02,266 --> 01:10:03,734
Thanks, Liam.

1312
01:10:03,867 --> 01:10:05,400
Hey, guys, I'm Liam and

1313
01:10:05,533 --> 01:10:06,834
this song's
pretty special to me.

1314
01:10:06,967 --> 01:10:09,900
[guitar music]

1315
01:10:19,433 --> 01:10:21,467
♪ Miles away

1316
01:10:21,600 --> 01:10:24,200
♪ I don't really like
this place ♪

1317
01:10:24,333 --> 01:10:27,700
♪ 'Cause this is where
the monsters roam ♪

1318
01:10:30,367 --> 01:10:34,867
♪ Where my mind is blank
don't wanna forget ♪

1319
01:10:37,367 --> 01:10:39,400
You know what? I actually..

1320
01:10:39,533 --> 01:10:41,834
I can't sing this song without
the girl who wrote it. I can't.

1321
01:10:43,767 --> 01:10:45,400
Has anybody seen her?

1322
01:10:45,533 --> 01:10:47,700
Her name is Mikki Armstrong.

1323
01:10:47,834 --> 01:10:49,433
No, no..

1324
01:10:49,567 --> 01:10:51,700
Wait, there she is, right there.

1325
01:10:51,834 --> 01:10:53,633
(all)
Mikki..

1326
01:10:53,767 --> 01:10:57,166
Mikki! Mikki! Mikki!

1327
01:10:57,300 --> 01:10:58,867
Mikki! Mikki!

1328
01:10:59,000 --> 01:11:00,166
Come on, Mikki.

1329
01:11:00,300 --> 01:11:02,300
Mikki! Mikki!

1330
01:11:02,433 --> 01:11:05,266
- Come on!
- Mikki! Mikki!

1331
01:11:05,400 --> 01:11:09,200
Mikki! Mikki! Mikki! Mikki!

1332
01:11:09,333 --> 01:11:11,734
Mikki! Mikki! Mikki!

1333
01:11:11,867 --> 01:11:14,033
- Whoo!
- Whoo!

1334
01:11:14,166 --> 01:11:16,900
[cheering]

1335
01:11:18,600 --> 01:11:21,033
I am so gonna get you for this.

1336
01:11:21,166 --> 01:11:23,233
Mikki!

1337
01:11:23,367 --> 01:11:25,166
Hi.

1338
01:11:25,300 --> 01:11:27,767
So this is a, um

1339
01:11:27,900 --> 01:11:30,567
a song that I wrote
about starting over.

1340
01:11:35,533 --> 01:11:38,533
[guitar music]

1341
01:11:48,166 --> 01:11:50,100
♪ Miles away

1342
01:11:50,233 --> 01:11:52,834
♪ I don't really like
this place ♪

1343
01:11:52,967 --> 01:11:55,767
♪ 'Cause this is where
the monsters roam ♪

1344
01:11:59,200 --> 01:12:01,567
♪ Where my mind is blank

1345
01:12:01,700 --> 01:12:04,633
♪ Don't wanna forget her face

1346
01:12:04,767 --> 01:12:09,100
♪ When I feel alone

1347
01:12:09,233 --> 01:12:13,300
♪ 'Cause through all the pain
thought everything was lost ♪

1348
01:12:13,433 --> 01:12:16,367
♪ And then there's you

1349
01:12:16,500 --> 01:12:20,567
♪ Then there's you

1350
01:12:20,700 --> 01:12:24,734
♪ No empty spaces
wanna feel it all ♪

1351
01:12:24,867 --> 01:12:27,667
♪ And then there's you

1352
01:12:27,800 --> 01:12:31,000
♪ Then there's you

1353
01:12:32,600 --> 01:12:35,367
♪ Oh oh oh oh ah

1354
01:12:35,500 --> 01:12:38,000
♪ Oh oh oh oh ah

1355
01:12:38,133 --> 01:12:41,133
♪ Oh oh then there's you

1356
01:12:44,333 --> 01:12:49,800
♪ Underneath it all you saw me
and the rain stopped ♪

1357
01:12:49,934 --> 01:12:52,533
♪ And I'm glad you did

1358
01:12:55,100 --> 01:13:01,433
♪ Now I can take the mask off
embrace the fear in its arc ♪

1359
01:13:01,567 --> 01:13:05,467
♪ Not afraid of the tears

1360
01:13:05,600 --> 01:13:09,800
♪ 'Cause through all the pain
thought everything was lost ♪

1361
01:13:09,934 --> 01:13:12,934
♪ And then there's you

1362
01:13:13,066 --> 01:13:16,834
♪ Then there's you

1363
01:13:16,967 --> 01:13:21,300
♪ No empty spaces
wanna feel it all ♪

1364
01:13:21,433 --> 01:13:27,667
♪ And then there's you
then there's you ♪

1365
01:13:29,133 --> 01:13:34,500
♪ Oh oh oh oh ah
oh oh oh oh ah ♪

1366
01:13:34,633 --> 01:13:37,934
♪ Oh oh then there's you

1367
01:13:40,433 --> 01:13:45,900
♪ Oh oh oh oh ah
oh oh oh oh ah ♪

1368
01:13:46,033 --> 01:13:49,433
♪ Oh oh then there's you

1369
01:13:49,567 --> 01:13:52,266
[cheering]

1370
01:13:52,400 --> 01:13:58,867
♪ Underneath it all you saw me
and the rain stopped ♪

1371
01:13:59,000 --> 01:14:02,633
♪ And I'm glad you did ♪

1372
01:14:02,767 --> 01:14:05,734
[cheering]

1373
01:14:14,700 --> 01:14:17,500
- I'm proud of my granddaughter.
- Oh, I definitely am.

1374
01:14:17,633 --> 01:14:19,533
- She did well.
- Hey, dad.

1375
01:14:19,667 --> 01:14:21,533
- Hey, you ready?
- Actually..

1376
01:14:21,667 --> 01:14:23,967
If it's okay,
I'm gonna go with Liam.

1377
01:14:24,100 --> 01:14:26,600
If we hurry, we'll have time
to sail before it gets dark.

1378
01:14:26,734 --> 01:14:29,400
- Sail, at this hour?
- She'll be fine, Bobbie.

1379
01:14:29,533 --> 01:14:31,667
- Have fun, sweetie.
- Thank you, dad.

1380
01:14:31,800 --> 01:14:32,567
- Told you--
- Sweetheart.

1381
01:14:32,700 --> 01:14:35,100
She's gonna be fine.

1382
01:14:35,233 --> 01:14:37,900
Alright, what do you say we
go home, maybe start packing?

1383
01:14:38,033 --> 01:14:40,867
Hey, hang on a sec.

1384
01:14:41,000 --> 01:14:43,367
I can't let you leave
without a piece of coconut cake.

1385
01:14:43,500 --> 01:14:44,500
Oh.

1386
01:14:47,133 --> 01:14:49,967
- That was good today.
- Yeah, yeah, it was.

1387
01:14:52,734 --> 01:14:54,700
Mikki was amazing.

1388
01:14:54,834 --> 01:14:56,967
- She was, wasn't she?
- 'Yes!'

1389
01:14:57,934 --> 01:15:01,000
[instrumental music]

1390
01:15:02,500 --> 01:15:03,633
Okay.

1391
01:15:05,734 --> 01:15:07,433
Thank you for the cake.

1392
01:15:07,567 --> 01:15:09,233
Yeah, anytime.

1393
01:15:15,033 --> 01:15:16,367
Hey, Jack.

1394
01:15:17,900 --> 01:15:20,300
You're gonna miss this place.

1395
01:15:20,433 --> 01:15:21,166
Yeah.

1396
01:15:31,700 --> 01:15:33,934
(Tyler)
Dad, how fast
do we need to pack up?

1397
01:15:34,066 --> 01:15:37,200
You can take
as much time as you like.

1398
01:15:42,200 --> 01:15:43,633
[clears throat]

1399
01:15:45,600 --> 01:15:47,834
[whistling]

1400
01:15:56,200 --> 01:15:58,233
[instrumental music]

1401
01:16:00,300 --> 01:16:01,900
(Lizzie)
What did you wanna tell me,
honey?

1402
01:16:02,033 --> 01:16:05,567
(Jack)
Hm. Not tell.

1403
01:16:05,700 --> 01:16:08,333
Read, now.

1404
01:16:08,467 --> 01:16:11,400
But also...keep it..

1405
01:16:13,100 --> 01:16:14,133
...for later.

1406
01:16:14,266 --> 01:16:16,033
[vocalizing]

1407
01:16:16,166 --> 01:16:18,734
[coughs]
"My dear Lizzie..

1408
01:16:19,500 --> 01:16:21,200
[coughs]

1409
01:16:21,333 --> 01:16:24,734
"...after I'm gone, I want you

1410
01:16:24,867 --> 01:16:27,033
"to remember our love. Mm.

1411
01:16:27,166 --> 01:16:30,433
"And I want the children

1412
01:16:30,567 --> 01:16:32,900
"to remember us.

1413
01:16:33,033 --> 01:16:34,333
"And I want you..

1414
01:16:34,467 --> 01:16:36,934
[coughs]
...to.."

1415
01:16:37,066 --> 01:16:40,033
[coughing]

1416
01:16:42,500 --> 01:16:43,400
Mm..

1417
01:16:47,467 --> 01:16:48,433
Mm..

1418
01:16:52,433 --> 01:16:55,200
[monitor beeping]

1419
01:17:00,633 --> 01:17:03,567
"I want the children
to remember us

1420
01:17:03,700 --> 01:17:05,467
"our family

1421
01:17:05,600 --> 01:17:10,266
"and I want you to tell them
every day that I loved them.

1422
01:17:10,400 --> 01:17:13,533
"And that even after I'm gone,
I love them still.

1423
01:17:14,900 --> 01:17:16,600
Will you do that?"

1424
01:17:18,300 --> 01:17:20,000
Of course.

1425
01:17:20,133 --> 01:17:21,600
[both sobbing]

1426
01:17:23,433 --> 01:17:26,467
"Just know
I will never be far away

1427
01:17:26,600 --> 01:17:29,967
"as long as
our memories live on.

1428
01:17:30,100 --> 01:17:31,667
"But there's something else
I want you to do.

1429
01:17:31,800 --> 01:17:34,600
"And this is important.

1430
01:17:34,734 --> 01:17:38,667
"I want you to live your life
to the fullest.

1431
01:17:38,800 --> 01:17:41,633
"And don't hold back just

1432
01:17:41,767 --> 01:17:44,367
"just because I'm gone.

1433
01:17:44,500 --> 01:17:47,133
"The world needs your light
and you need to shine.

1434
01:17:49,433 --> 01:17:52,266
(Lizzie)
"Open yourself to love again

1435
01:17:52,400 --> 01:17:55,734
"and give yourself to it
completely.

1436
01:17:55,867 --> 01:17:58,166
"Do it for the kids.

1437
01:17:58,300 --> 01:18:02,066
"But also, do it for me.

1438
01:18:03,600 --> 01:18:06,800
Honor our love
by letting me go."

1439
01:18:13,133 --> 01:18:14,934
Live your life, Jack.

1440
01:18:15,767 --> 01:18:17,867
I love you so much.

1441
01:18:20,200 --> 01:18:21,467
I love you, too.

1442
01:18:21,600 --> 01:18:24,300
[vocalizing]

1443
01:18:33,767 --> 01:18:35,834
[thunder rumbling]

1444
01:18:35,967 --> 01:18:38,600
[cell phone vibrating]

1445
01:18:41,934 --> 01:18:43,834
- Hey.
- Jack?

1446
01:18:43,967 --> 01:18:45,767
(Jack on phone)
'What is it? Everything okay?'

1447
01:18:45,900 --> 01:18:47,533
Have you heard from Mikki?

1448
01:18:47,667 --> 01:18:49,533
Not since
she went sailing with Liam.

1449
01:18:49,667 --> 01:18:51,734
They're not back yet,
I keep, I keep trying Liam

1450
01:18:51,867 --> 01:18:53,934
on his cell,
but he's not picking up. I'm..

1451
01:18:54,066 --> 01:18:56,433
I-I think he still might be
out there. I..

1452
01:18:56,567 --> 01:18:58,800
(Jenna on phone)
'I think they might be
in trouble.'

1453
01:18:58,934 --> 01:18:59,800
Mikki.

1454
01:18:59,934 --> 01:19:01,433
[thunder rumbling]

1455
01:19:06,734 --> 01:19:07,734
[dramatic music]

1456
01:19:07,867 --> 01:19:08,934
Liam!

1457
01:19:09,066 --> 01:19:10,533
(Jack)
'Mikki!'

1458
01:19:10,667 --> 01:19:13,300
Jack! Jack, over here!

1459
01:19:13,433 --> 01:19:14,867
[breathing heavily]

1460
01:19:15,000 --> 01:19:16,266
Is this where they launched?

1461
01:19:16,400 --> 01:19:17,433
This is where he usually puts

1462
01:19:17,567 --> 01:19:19,133
the Hobie Cat, but I don't know

1463
01:19:19,266 --> 01:19:20,367
I don't see them!

1464
01:19:20,500 --> 01:19:22,300
I called 911,
they're on their way!

1465
01:19:22,433 --> 01:19:24,066
- Mikki!
- Liam!

1466
01:19:24,200 --> 01:19:26,200
[Liam and Mikki panting]

1467
01:19:26,333 --> 01:19:27,500
(Mikki)
'Liam, is everything good?'

1468
01:19:27,633 --> 01:19:29,066
- 'Is everything fine?'
- Yeah, we're okay!

1469
01:19:29,200 --> 01:19:30,600
- Are you sure?
- Hold on!

1470
01:19:30,734 --> 01:19:32,100
[water splashing]

1471
01:19:32,233 --> 01:19:33,633
- Whoa!
- Ah!

1472
01:19:36,133 --> 01:19:37,467
- Ah!
- Wait, hold on.

1473
01:19:37,600 --> 01:19:38,667
- Wait. What are you doing?
- Hold on!

1474
01:19:38,800 --> 01:19:40,000
I'm looking for shore.

1475
01:19:40,133 --> 01:19:40,934
We have to get close.

1476
01:19:41,066 --> 01:19:43,633
[whimpering]

1477
01:19:45,233 --> 01:19:47,266
- Ah!
- Ah!

1478
01:19:47,400 --> 01:19:50,467
- Liam! Liam!
- 'Uh..'

1479
01:19:50,600 --> 01:19:54,166
Liam! Liam, please grab my arm.
Give me your hand.

1480
01:19:54,300 --> 01:19:56,066
Give me your.. Liam!

1481
01:19:56,200 --> 01:19:57,934
- Mm..
- Liam, come up.

1482
01:19:58,066 --> 01:20:01,133
- Ah, ah..
- No! Liam!

1483
01:20:01,266 --> 01:20:01,900
Give me your hand!

1484
01:20:02,033 --> 01:20:04,333
[Liam coughs]

1485
01:20:04,467 --> 01:20:05,700
[grunts]

1486
01:20:05,834 --> 01:20:07,600
Liam, are you okay?

1487
01:20:08,266 --> 01:20:09,567
Ah!

1488
01:20:10,133 --> 01:20:11,900
I'm okay.

1489
01:20:12,033 --> 01:20:14,800
- What are we gonna do? Okay.
- We're gonna find them, okay?

1490
01:20:14,934 --> 01:20:16,600
Look down the beach,
I'll look up there!

1491
01:20:16,734 --> 01:20:17,600
Okay.

1492
01:20:17,734 --> 01:20:19,433
[dramatic music]

1493
01:20:19,567 --> 01:20:20,934
Mikki!

1494
01:20:22,266 --> 01:20:24,100
Look, Mikki! I see the shore!

1495
01:20:24,233 --> 01:20:25,567
It's right there! Do you see it?

1496
01:20:25,700 --> 01:20:27,867
- Yeah. Yeah. Yeah.
- It's right there.

1497
01:20:28,000 --> 01:20:29,934
We're close. We're almost there.

1498
01:20:32,133 --> 01:20:33,000
Mikki, get down. Get down!

1499
01:20:33,133 --> 01:20:34,700
[screams]

1500
01:20:35,967 --> 01:20:37,567
Mikki!

1501
01:20:42,000 --> 01:20:43,367
Mikki!

1502
01:20:48,066 --> 01:20:49,600
[coughing]

1503
01:20:51,233 --> 01:20:53,133
Liam, hey, where's Mikki?

1504
01:20:53,266 --> 01:20:54,767
Liam!

1505
01:20:54,900 --> 01:20:57,100
[thunder rumbling]

1506
01:20:57,233 --> 01:20:59,000
Jack!

1507
01:20:59,133 --> 01:21:00,867
Liam! Liam!

1508
01:21:01,000 --> 01:21:03,400
- Are you okay?
- Liam, you know where Mikki is?

1509
01:21:03,533 --> 01:21:05,133
I tried to hold on,
I tried, but there was--

1510
01:21:05,266 --> 01:21:06,433
- There was a wave.
- Okay, it's okay, baby.

1511
01:21:06,567 --> 01:21:07,900
- It's okay, come on.
- There's a wave.

1512
01:21:08,033 --> 01:21:09,567
Come on, let's get you out.

1513
01:21:09,700 --> 01:21:12,133
- Come on, come on.
- Alright, alright.

1514
01:21:12,266 --> 01:21:14,934
Liam! Liam, where are you?

1515
01:21:15,066 --> 01:21:16,800
[rain pattering]

1516
01:21:17,834 --> 01:21:18,767
[coughs]

1517
01:21:18,900 --> 01:21:20,400
[dramatic music]

1518
01:21:20,533 --> 01:21:22,767
[Liam coughs]

1519
01:21:22,900 --> 01:21:24,800
Jack, what are you doing?

1520
01:21:24,934 --> 01:21:27,000
- Mikki's still out there!
- You can't go in there!

1521
01:21:27,133 --> 01:21:30,233
- It's too dangerous!
- I can't leave her out there!

1522
01:21:30,367 --> 01:21:31,433
I..

1523
01:21:33,233 --> 01:21:36,133
No, let me help you
with the lighthouse.

1524
01:21:36,266 --> 01:21:37,567
[thunder rumbling]

1525
01:21:37,700 --> 01:21:39,100
- Uh, could you do it?
- Yes!

1526
01:21:39,233 --> 01:21:40,667
- You remember the switch?
- Yes, yes, yes!

1527
01:21:40,800 --> 01:21:42,033
[indistinct chatter]

1528
01:21:45,500 --> 01:21:47,800
[panting]

1529
01:21:49,934 --> 01:21:51,367
Mikki!

1530
01:21:52,500 --> 01:21:55,433
[siren wailing]

1531
01:21:57,533 --> 01:21:59,233
[panting]

1532
01:21:59,367 --> 01:22:00,700
[grunts]

1533
01:22:03,367 --> 01:22:05,967
[panting]

1534
01:22:06,100 --> 01:22:07,066
Ha!

1535
01:22:11,767 --> 01:22:14,700
[dramatic music]

1536
01:22:20,100 --> 01:22:21,233
Mikki!

1537
01:22:22,700 --> 01:22:23,567
Mikki!

1538
01:22:23,700 --> 01:22:26,200
Dad! Help! I'm over here!

1539
01:22:27,066 --> 01:22:29,767
[panting]

1540
01:22:31,400 --> 01:22:32,934
Oh, down here, right.

1541
01:22:33,066 --> 01:22:34,600
[grunts]

1542
01:22:35,433 --> 01:22:38,567
Ha! Yes! Yes, alright!

1543
01:22:38,700 --> 01:22:41,233
[grunting]

1544
01:22:42,300 --> 01:22:44,400
[music continues]

1545
01:22:45,367 --> 01:22:47,433
- 'Mikki!'
- Dad!

1546
01:22:48,200 --> 01:22:50,500
- Mikki!
- 'Dad!'

1547
01:22:53,200 --> 01:22:54,633
Oh, where are you?

1548
01:22:54,767 --> 01:22:57,500
[thunder rumbling]

1549
01:23:00,834 --> 01:23:03,300
- Dad! Dad!
- Mikki!

1550
01:23:07,100 --> 01:23:09,934
- I'm here! Dad.
- Ah..

1551
01:23:10,066 --> 01:23:11,500
- Dad.
- It's alright, it's okay.

1552
01:23:11,633 --> 01:23:12,900
I got you. I got you.

1553
01:23:13,033 --> 01:23:15,300
Ah, there they are!

1554
01:23:16,066 --> 01:23:17,133
Yes!

1555
01:23:17,266 --> 01:23:18,667
- I got you.
- Okay.

1556
01:23:18,800 --> 01:23:20,834
- Hang on to me, baby, okay?
- Okay, okay.

1557
01:23:22,200 --> 01:23:23,667
[coughs]

1558
01:23:28,333 --> 01:23:31,300
[vocalizing]

1559
01:23:32,133 --> 01:23:34,834
[panting]

1560
01:23:36,467 --> 01:23:38,300
[chuckles]

1561
01:23:39,467 --> 01:23:41,900
I can't believe you found me.

1562
01:23:42,500 --> 01:23:43,967
Jenna found you.

1563
01:23:49,567 --> 01:23:52,467
- Jenna and mom together, right?
- Yeah.

1564
01:23:53,567 --> 01:23:55,867
Yeah, that's right, baby.

1565
01:23:56,000 --> 01:24:00,233
That's right, baby.
Come on. Come on.

1566
01:24:00,367 --> 01:24:01,467
I got you.

1567
01:24:04,867 --> 01:24:08,734
♪ Oh oh oh oh oh

1568
01:24:08,867 --> 01:24:12,400
♪ Oh oh oh ah ah

1569
01:24:12,533 --> 01:24:16,400
♪ Oh oh oh oh oh

1570
01:24:16,533 --> 01:24:18,000
♪ Oh oh oh

1571
01:24:20,433 --> 01:24:21,300
- Yeah..
- Yeah, that's what it is.

1572
01:24:21,433 --> 01:24:23,100
[indistinct chatter]

1573
01:24:23,233 --> 01:24:24,834
♪ Mountains

1574
01:24:24,967 --> 01:24:27,800
♪ Towering again

1575
01:24:27,934 --> 01:24:30,100
♪ In your mind

1576
01:24:30,233 --> 01:24:34,834
♪ Aren't they
the hardest ones to climb? ♪

1577
01:24:36,867 --> 01:24:39,734
Jack, there's something
I'd like to discuss with you.

1578
01:24:39,867 --> 01:24:41,767
Uh-oh. Is there something
I need to worry about?

1579
01:24:41,900 --> 01:24:45,467
Jack, just hear her out.

1580
01:24:45,600 --> 01:24:48,934
The palace has been in
our family for a very long time

1581
01:24:49,066 --> 01:24:52,600
and it's always been
a special place for us.

1582
01:24:52,734 --> 01:24:54,400
And now we want it to be
a special place

1583
01:24:54,533 --> 01:24:56,200
for you and the kids.

1584
01:24:56,333 --> 01:24:58,567
♪ This on your own

1585
01:24:58,700 --> 01:25:00,967
Bonnie, what is this?

1586
01:25:01,100 --> 01:25:03,200
The plan was always
to leave it to Lizzie.

1587
01:25:03,333 --> 01:25:05,400
But Fred and I talked
and we decided to put the house

1588
01:25:05,533 --> 01:25:07,266
in a trust for you

1589
01:25:07,400 --> 01:25:10,600
and Mikki and Tyler.

1590
01:25:10,734 --> 01:25:11,967
Now, we know the summer's over

1591
01:25:12,100 --> 01:25:13,900
and you got your life
back in Ohio.

1592
01:25:14,033 --> 01:25:17,266
But you'll always have a home
here in Channing.

1593
01:25:17,400 --> 01:25:18,600
You're our family

1594
01:25:18,734 --> 01:25:22,967
and...we really hope
you'll stay.

1595
01:25:23,100 --> 01:25:26,200
This is so generous,
I-I don't know what to say.

1596
01:25:26,333 --> 01:25:27,767
Say yes, dad!

1597
01:25:27,900 --> 01:25:30,033
[laughing]

1598
01:25:31,734 --> 01:25:34,200
- You guys sure?
- Totally.

1599
01:25:36,166 --> 01:25:37,133
It looks like we're staying.

1600
01:25:37,266 --> 01:25:38,967
[laughing]

1601
01:25:39,100 --> 01:25:42,834
♪ Oh oh oh I want you to know

1602
01:25:42,967 --> 01:25:46,166
♪ You're not in this
on your own ♪

1603
01:25:46,300 --> 01:25:52,100
♪ Oh because darlin'
I would never let you go ♪

1604
01:25:53,967 --> 01:25:55,433
We're home.

1605
01:25:55,567 --> 01:25:57,600
♪ Don't be afraid

1606
01:25:57,734 --> 01:25:58,900
Everything okay?

1607
01:26:00,500 --> 01:26:02,767
- Everything's great.
- Good.

1608
01:26:02,900 --> 01:26:05,000
[chuckling]

1609
01:26:05,133 --> 01:26:09,867
♪ No matter what it takes
we'll make it through ♪

1610
01:26:10,000 --> 01:26:12,967
[music continues]

1611
01:26:17,100 --> 01:26:22,333
♪ Ooh ooh ooh ooh

1612
01:26:22,467 --> 01:26:25,867
♪ Ooh ooh ooh ooh

1613
01:26:26,000 --> 01:26:32,066
♪ La
♪ Ooh ooh ooh ooh ooh

1614
01:26:32,200 --> 01:26:38,133
♪ Ooh ooh ooh ah ah

1615
01:26:38,266 --> 01:26:40,967
♪ Ooh ooh ♪

1616
01:26:42,200 --> 01:26:46,400
[instrumental music]



