1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:07,173 --> 00:00:10,218
‎我就要查我的南加大录取结果了

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:10,301 --> 00:00:13,930
‎如果没录取也没关系
‎我看到很多人都被拒了

5
00:00:14,014 --> 00:00:16,224
‎我打开页面了
‎上面说：“状态更新”

6
00:00:16,307 --> 00:00:18,184
‎-“最新更新”
‎-我点了

7
00:00:18,268 --> 00:00:19,811
‎好 状态更新

8
00:00:19,894 --> 00:00:21,938
‎这是我的终极梦想学校

9
00:00:22,022 --> 00:00:23,898
‎我要被拒了 我已经知道了

10
00:00:23,982 --> 00:00:25,942
‎（布朗大学 福德姆大学）

11
00:00:26,526 --> 00:00:28,111
‎我点了 哦 我的天

12
00:00:30,655 --> 00:00:31,781
‎哦 我的天

13
00:00:31,865 --> 00:00:33,158
‎等等 我被录取了！

14
00:00:33,241 --> 00:00:34,784
‎（纽约大学）

15
00:00:34,868 --> 00:00:35,952
‎哦 我的天！

16
00:00:37,871 --> 00:00:39,122
‎好耶！

17
00:00:44,252 --> 00:00:45,879
‎这件事很离谱

18
00:00:45,962 --> 00:00:47,297
‎我们来聊一聊

19
00:00:47,380 --> 00:00:51,634
‎新闻大幅报道了一则大学录取丑闻

20
00:00:51,718 --> 00:00:54,679
‎由司法部提起公诉的这起

21
00:00:54,763 --> 00:00:57,098
‎大学录取最大诈骗案曝出惊人细节

22
00:00:57,182 --> 00:01:01,770
‎我们的朋友们都在聊这件事
‎大家都很愤慨

23
00:01:02,353 --> 00:01:06,483
‎多名房地产高管、一名律师、医生
‎以及多名执行总裁

24
00:01:06,983 --> 00:01:08,651
‎都面临刑事指控

25
00:01:08,735 --> 00:01:12,197
‎联邦调查局发起了一项调查
‎代号“校园蓝调行动”

26
00:01:12,280 --> 00:01:13,740
‎校园蓝调行动

27
00:01:13,823 --> 00:01:15,784
‎校园蓝调行动

28
00:01:15,867 --> 00:01:18,286
‎-丑闻之后你境况如何？
‎-你有悔意吗？

29
00:01:18,369 --> 00:01:22,582
‎里奇辛格通过其设计的这场骗局
‎敛财上千万美元

30
00:01:22,665 --> 00:01:26,711
‎父母们付给他巨额钱财
‎帮助子女以明星运动员的身份被录取

31
00:01:26,795 --> 00:01:28,379
‎-里奇辛格
‎-里奇辛格

32
00:01:28,463 --> 00:01:30,089
‎-里奇辛格
‎-里奇辛格

33
00:01:30,173 --> 00:01:31,049
‎里奇辛格

34
00:01:31,132 --> 00:01:33,593
‎操作幕后的策划者

35
00:01:33,676 --> 00:01:36,221
‎举国为之震动

36
00:01:44,687 --> 00:01:47,232
‎NETFLIX 原创纪录片

37
00:02:03,456 --> 00:02:06,417
‎资金作为捐款进入我的基金

38
00:02:06,501 --> 00:02:09,420
‎哦 进入你的基金？不是给学校？

39
00:02:09,504 --> 00:02:12,132
‎是的
‎这样孩子们就不会知道了 对吧？

40
00:02:13,049 --> 00:02:15,176
‎你给出金钱承诺

41
00:02:15,260 --> 00:02:18,471
‎你想进的学校决定了实际金额

42
00:02:19,472 --> 00:02:23,101
‎那三五十万

43
00:02:23,184 --> 00:02:25,061
‎能进什么样的学校？

44
00:02:25,145 --> 00:02:28,606
‎大概是乔治城
‎波士顿学院、乔治亚理工

45
00:02:28,690 --> 00:02:32,068
‎南加大、加州大学洛杉矶分校
‎伯克利之类的

46
00:02:32,152 --> 00:02:34,237
‎好 那…那还行

47
00:02:35,155 --> 00:02:38,741
‎她不是个出色的学生 成绩很不好

48
00:02:38,825 --> 00:02:41,536
‎她很聪明 她会发现真相的

49
00:02:41,619 --> 00:02:44,164
‎她已经觉得我在搞坏名堂了

50
00:02:44,247 --> 00:02:47,917
‎-家里有校友 进哈佛会容易吗？
‎-不会

51
00:02:48,001 --> 00:02:51,379
‎-那个没用吗？
‎-校友关系完全没用 因为…

52
00:02:51,462 --> 00:02:54,215
‎除非我们要捐座楼 是吗？

53
00:02:54,924 --> 00:02:56,092
‎我是康奈尔毕业的

54
00:02:56,175 --> 00:02:59,012
‎我已经给他们捐了大概七十五万美元

55
00:02:59,095 --> 00:03:00,805
‎我们说实话吧？

56
00:03:00,889 --> 00:03:03,391
‎你的七十五万什么都不算

57
00:03:03,474 --> 00:03:06,769
‎我有认识的人
‎给康奈尔捐了五千万美元

58
00:03:06,853 --> 00:03:09,981
‎你能把支票的接收方
‎以及寄送方式寄给我吗？

59
00:03:10,064 --> 00:03:13,651
‎哦 好 我们会寄的
‎这样你能获得国税局的抵税

60
00:03:13,735 --> 00:03:16,070
‎-那更好
‎-如果他们没能录取呢？

61
00:03:16,154 --> 00:03:18,865
‎不 你不用担心 这是必成的买卖

62
00:03:18,948 --> 00:03:21,534
‎双胞胎有买一送一的优惠吗？

63
00:03:38,217 --> 00:03:40,220
‎（加州 新港滩
‎2018年10月15日）

64
00:03:40,303 --> 00:03:41,804
‎约翰 你好吗？

65
00:03:41,888 --> 00:03:44,599
‎嘿 里奇 你最近很忙吧？

66
00:03:44,682 --> 00:03:47,060
‎是的 提前录取阶段就要到了

67
00:03:47,894 --> 00:03:51,189
‎（片中均采用真实对话）

68
00:03:51,272 --> 00:03:55,235
‎我想聊一聊你的定价策略和经济模式

69
00:03:55,818 --> 00:03:56,653
‎呃…

70
00:03:56,736 --> 00:04:00,365
‎我不想强迫你
‎但我觉得应该会有帮助

71
00:04:00,448 --> 00:04:01,991
‎没关系 好的

72
00:04:02,575 --> 00:04:06,246
‎（对话内容系对
‎美国政府发布的窃听记录进行重现）

73
00:04:06,329 --> 00:04:09,749
‎（部分对话考虑时间和清晰性
‎进行了合并或修改）

74
00:04:09,832 --> 00:04:13,711
‎我有直接合作的学校 先到先得

75
00:04:14,295 --> 00:04:16,506
‎所以…选一所你想去的学校

76
00:04:16,589 --> 00:04:18,049
‎如果说是哈佛

77
00:04:18,132 --> 00:04:21,010
‎普林斯顿或者乔治城这种

78
00:04:21,094 --> 00:04:25,056
‎如果你想用我在哈佛的旁门
‎大约要一百二十万美元

79
00:04:25,139 --> 00:04:25,974
‎老天啊

80
00:04:26,057 --> 00:04:30,436
‎但如果你想走后门
‎哈佛要价四千五百万美元

81
00:04:30,520 --> 00:04:32,855
‎-天啊
‎-斯坦福要价五千万美元

82
00:04:32,939 --> 00:04:34,440
‎-哇
‎-有人愿意出这笔钱

83
00:04:34,524 --> 00:04:35,900
‎这才吓人

84
00:04:35,984 --> 00:04:38,611
‎湾区和纽约有人愿意付钱

85
00:04:38,695 --> 00:04:41,155
‎约翰 就是这么疯狂

86
00:04:41,239 --> 00:04:44,284
‎我今年会用到730多个旁门

87
00:04:44,367 --> 00:04:47,745
‎哇 你和多少学校有这种合作？

88
00:04:47,829 --> 00:04:50,039
‎像是排名前20、50或者…

89
00:04:50,123 --> 00:04:52,208
‎这些年我做了很多窃听工作

90
00:04:52,292 --> 00:04:54,794
‎在不知道有联邦特工窃听的情况下

91
00:04:54,877 --> 00:04:57,130
‎人们在电话里说的话真的很惊人

92
00:04:57,213 --> 00:04:58,673
‎（前联邦检察官 罗伯特菲舍）

93
00:04:58,756 --> 00:04:59,882
‎我知道 很疯狂

94
00:04:59,966 --> 00:05:00,883
‎（加州 洛杉矶）

95
00:05:00,967 --> 00:05:04,470
‎那我要你帮他进南加大
‎还要你治愈癌症

96
00:05:04,554 --> 00:05:06,556
‎哦 还有实现中东和平

97
00:05:06,639 --> 00:05:07,515
‎我可以

98
00:05:07,598 --> 00:05:10,727
‎如果你能想办法赶走你丈夫

99
00:05:10,810 --> 00:05:12,312
‎让他对你好点 我就能做到

100
00:05:12,395 --> 00:05:14,480
‎那不可能

101
00:05:14,564 --> 00:05:17,567
‎政府窃听了里奇的电话 他不知情

102
00:05:17,650 --> 00:05:20,069
‎他和很多人的对话都被拦截了

103
00:05:20,153 --> 00:05:23,698
‎每个职场母亲都来问我
‎“我要如何把一切都做好？”

104
00:05:23,781 --> 00:05:25,950
‎你知道吗？不可能的

105
00:05:26,034 --> 00:05:30,830
‎很少有联邦案件
‎涉及50人被指控犯罪

106
00:05:30,913 --> 00:05:34,167
‎我们尽量要在ACT考试拿到34分

107
00:05:34,250 --> 00:05:35,168
‎对

108
00:05:35,251 --> 00:05:37,295
‎马克会搞定 真的可能会是33分

109
00:05:37,378 --> 00:05:40,173
‎-可能是34分 也可能是35
‎-好

110
00:05:40,256 --> 00:05:42,008
‎你能给我一份字迹样本吗？

111
00:05:42,091 --> 00:05:44,093
‎-好的
‎-还有签名样本

112
00:05:44,177 --> 00:05:46,804
‎-这样我们能尽量模仿
‎-好

113
00:05:47,597 --> 00:05:49,724
‎里奇辛格是一个独立顾问

114
00:05:49,807 --> 00:05:53,728
‎他主导了校园蓝调行动中的恶行

115
00:05:53,811 --> 00:05:58,191
‎法庭文件显示 恶行始于2011年

116
00:05:58,274 --> 00:06:00,610
‎我对辛格人生与职业的调查显示…

117
00:06:00,693 --> 00:06:02,862
‎（《录取的代价》作者
‎丹尼尔戈登）

118
00:06:02,945 --> 00:06:07,825
‎…在那之前几十年里
‎他就已经有小规模的欺诈行为了

119
00:06:12,163 --> 00:06:13,164
‎（加州 萨克拉门托）

120
00:06:13,247 --> 00:06:17,210
‎我愿意认为里奇一开始
‎是想走专业合法的路线的

121
00:06:17,293 --> 00:06:18,753
‎（教育顾问 玛吉阿莫托）

122
00:06:18,836 --> 00:06:21,672
‎很多年来
‎里奇都是受大家依赖的专业人士

123
00:06:21,756 --> 00:06:24,550
‎他是城里唯一干这行的人

124
00:06:24,634 --> 00:06:27,970
‎如果你需要大学录取的信息
‎就去找里奇

125
00:06:28,054 --> 00:06:30,848
‎人们很愿意找他 大家很兴奋

126
00:06:30,932 --> 00:06:34,560
‎他们赞叹道
‎“哇 他很懂里面的门道”

127
00:06:34,644 --> 00:06:35,895
‎（大学顾问 帕崔沙菲斯）

128
00:06:35,978 --> 00:06:37,855
‎“他了解比赛的关键”

129
00:06:37,939 --> 00:06:42,485
‎如果你是一个富裕的家长
‎孩子所在的高三年级有500人

130
00:06:42,568 --> 00:06:46,364
‎孩子得到的关注远不如你所期望的多

131
00:06:46,447 --> 00:06:49,700
‎那你就尽己所能 花钱解决问题

132
00:06:49,784 --> 00:06:51,077
‎（备考专家 阿吉尔贝罗）

133
00:06:51,160 --> 00:06:54,956
‎找到可以独立帮助你孩子的人
‎帮他们度过这个阶段

134
00:06:55,039 --> 00:06:58,709
‎这差不多就是独立大学顾问的起源

135
00:07:01,254 --> 00:07:04,549
‎我父母说
‎“我们雇了一位独立大学顾问

136
00:07:04,632 --> 00:07:07,051
‎可以帮忙指导你备考SAT…

137
00:07:07,135 --> 00:07:08,719
‎（里奇辛格前客户
‎亚历山德拉比林）

138
00:07:08,803 --> 00:07:12,431
‎…帮你缩小感兴趣的高校的范围”

139
00:07:12,515 --> 00:07:18,146
‎“到收到大学录取通知为止
‎他都会陪伴你”

140
00:07:19,063 --> 00:07:23,860
‎我相信与他合作的很多学生
‎学习背景都很好

141
00:07:23,943 --> 00:07:27,238
‎他为他们供了正常的顾问服务

142
00:07:27,321 --> 00:07:29,365
‎给他们的申请书、推荐信等提建议

143
00:07:29,449 --> 00:07:33,327
‎帮助他们被大学录取

144
00:07:33,411 --> 00:07:37,081
‎需要大学顾问的人都找他
‎那时这种资源并不多

145
00:07:37,165 --> 00:07:38,374
‎（里奇辛格前客户）

146
00:07:38,958 --> 00:07:43,504
‎他有一家公司叫未来之星
‎我有朋友雇佣过他

147
00:07:43,588 --> 00:07:45,923
‎这就是那种你必须要做的事

148
00:07:46,007 --> 00:07:48,468
‎如果不做 你就会后悔、担心

149
00:07:48,551 --> 00:07:52,638
‎“我进了想进的学校吗？
‎如果我用了他是不是就被录取了？”

150
00:07:52,722 --> 00:07:57,018
‎他的着装总是像刚从篮球场出来

151
00:07:57,101 --> 00:08:02,190
‎他的想法是 他所做的就是
‎像教练一样指导孩子们进入大学

152
00:08:02,273 --> 00:08:04,484
‎因此他打扮成教练的样子

153
00:08:04,567 --> 00:08:07,278
‎他以前总是穿着运动服四处走动

154
00:08:07,361 --> 00:08:08,905
‎剃着僧人头

155
00:08:08,988 --> 00:08:10,740
‎他不是很有魅力

156
00:08:10,823 --> 00:08:13,326
‎不苟言笑 很严肃

157
00:08:13,409 --> 00:08:16,078
‎非常精明 干练利索

158
00:08:16,162 --> 00:08:19,040
‎他不怎么闲聊 不太随和

159
00:08:19,123 --> 00:08:23,503
‎有些人会让人觉得
‎在他们的外表之下

160
00:08:23,586 --> 00:08:26,923
‎一直有十分紧张的情绪
‎他就是那种人

161
00:08:27,006 --> 00:08:28,299
‎说：“是 我明白”

162
00:08:28,382 --> 00:08:29,717
‎（你就是你的品牌）

163
00:08:29,800 --> 00:08:32,053
‎里奇总是在开拓新生意

164
00:08:32,136 --> 00:08:36,599
‎他总在博德斯书店和乡村俱乐部演讲

165
00:08:36,682 --> 00:08:39,060
‎我知道他的演讲都是些什么内容

166
00:08:39,143 --> 00:08:43,356
‎都是他无法实现的诺言 以及…谎言

167
00:08:44,232 --> 00:08:47,360
‎我听到一些孩子们说起的故事

168
00:08:47,443 --> 00:08:49,946
‎让我觉得他有点可疑

169
00:08:50,029 --> 00:08:51,864
‎有点狡诈

170
00:08:51,948 --> 00:08:57,495
‎我有个熟人说 里奇开始跟他说

171
00:08:57,578 --> 00:09:00,540
‎“嘿 我可以让你进入这所学校

172
00:09:00,623 --> 00:09:02,500
‎只要花一笔钱”

173
00:09:04,460 --> 00:09:06,087
‎几乎从一开始

174
00:09:06,170 --> 00:09:09,173
‎里奇辛格就在投机
‎至少是玩些小花招

175
00:09:09,257 --> 00:09:12,343
‎我听萨克拉门托认识他的人说

176
00:09:12,426 --> 00:09:16,305
‎他会夸大、伪造孩子们的申请材料

177
00:09:16,389 --> 00:09:19,600
‎把种族从白人改成拉丁裔

178
00:09:19,684 --> 00:09:23,521
‎或者是非裔美国人
‎让他们享受平权福利

179
00:09:23,604 --> 00:09:24,897
‎他毫无顾忌

180
00:09:24,981 --> 00:09:25,815
‎（黑人或非裔美籍）

181
00:09:25,898 --> 00:09:29,402
‎因为怀疑里奇辛格
‎我保存了一份资料

182
00:09:29,485 --> 00:09:31,904
‎我开始复印他网站上的内容

183
00:09:31,988 --> 00:09:35,449
‎“辛格集团发展成为了美国最成功的

184
00:09:35,533 --> 00:09:38,077
‎人生指导和咨询公司之一”

185
00:09:38,160 --> 00:09:41,080
‎“一年内 在新加坡、曼谷

186
00:09:41,163 --> 00:09:43,374
‎菲律宾、中国
‎日本和韩国推出了业务”

187
00:09:43,457 --> 00:09:46,627
‎里奇辛格经常伪造自己的简历

188
00:09:46,711 --> 00:09:51,132
‎有人告诉我说
‎他假装自己曾是星巴克的董事会成员

189
00:09:51,215 --> 00:09:54,218
‎没被识破的次数越多
‎他就越是肆无忌惮

190
00:09:58,097 --> 00:09:59,724
‎（康州 格林尼治
‎18年6月15日）

191
00:09:59,807 --> 00:10:02,268
‎案件还在初步阶段

192
00:10:02,351 --> 00:10:06,606
‎针对他的两项指控都极为具体

193
00:10:06,689 --> 00:10:09,442
‎-有很多证据显示…
‎-喂

194
00:10:09,525 --> 00:10:12,361
‎是华尔街的戈登盖柯吗？

195
00:10:12,987 --> 00:10:16,574
‎不 我是戈登卡普兰 你好吗？

196
00:10:16,657 --> 00:10:18,826
‎我开玩笑呢 你好吗？

197
00:10:18,909 --> 00:10:20,161
‎嗯 我很好

198
00:10:21,329 --> 00:10:23,247
‎企业并购律师戈登卡普兰

199
00:10:23,331 --> 00:10:26,125
‎威尔基法尔和
‎加拉格尔律师事务所的一位合伙人

200
00:10:27,084 --> 00:10:30,463
‎美国税务系统有两大基础部分

201
00:10:30,546 --> 00:10:33,507
‎这就让它有点诱人

202
00:10:33,591 --> 00:10:37,386
‎我妻子跟我说了一点你们在做的事

203
00:10:37,470 --> 00:10:41,390
‎呃 能不能…
‎你能不能跟我说一下背景？

204
00:10:41,474 --> 00:10:43,476
‎好 那先说说我们是谁

205
00:10:43,559 --> 00:10:48,481
‎我的这家公司市值两亿九千万美元

206
00:10:48,564 --> 00:10:53,027
‎有一千名员工遍布全美
‎280名海外员工

207
00:10:53,110 --> 00:10:57,114
‎我们帮助美国
‎最富有家庭的孩子们入学

208
00:10:57,198 --> 00:11:00,534
‎我们认识所有NBA职业篮球协会
‎和NFL职业榄球联盟的球队老板

209
00:11:00,618 --> 00:11:02,161
‎我们有各种人脉

210
00:11:02,244 --> 00:11:05,581
‎这些家庭想获得保证

211
00:11:05,665 --> 00:11:07,541
‎他们不想浪费时间

212
00:11:07,625 --> 00:11:11,253
‎他们希望把事情办成
‎送孩子进入特定的学校

213
00:11:11,337 --> 00:11:14,632
‎我拓展了761扇我所谓的“旁门”

214
00:11:14,715 --> 00:11:17,051
‎“前门”是指靠自己进去

215
00:11:17,134 --> 00:11:21,305
‎“后门”则是靠捐款
‎需要的金额会翻十倍

216
00:11:21,389 --> 00:11:23,641
‎我开辟这种旁门

217
00:11:23,724 --> 00:11:26,560
‎是因为后门没有保障

218
00:11:26,644 --> 00:11:29,355
‎他们只是会多考虑你一下

219
00:11:29,438 --> 00:11:31,982
‎我的客户家庭们需要保障

220
00:11:35,236 --> 00:11:36,654
‎（书面陈述 19年3月11日）

221
00:11:36,737 --> 00:11:38,864
‎我是联邦调查局特别探员

222
00:11:38,948 --> 00:11:42,660
‎我现在正在一个小队中调查经济犯罪

223
00:11:42,743 --> 00:11:47,123
‎包括各种形式的
‎企业诈骗、证券诈骗和贿赂

224
00:11:47,623 --> 00:11:50,292
‎这份书面陈述中的事实来自我个人

225
00:11:50,376 --> 00:11:52,128
‎参与调查的经历

226
00:11:52,795 --> 00:11:55,756
‎你好 我叫里奇辛格
‎我是钥匙公司创始人

227
00:11:56,340 --> 00:11:58,843
‎里奇辛格创建并经营的钥匙公司

228
00:11:58,926 --> 00:12:02,179
‎是一家营利性大学咨询和备考公司

229
00:12:02,263 --> 00:12:04,932
‎他还创立了钥匙全球基金会

230
00:12:05,015 --> 00:12:09,812
‎一家不必缴纳
‎联邦收入税的非营利性组织

231
00:12:09,895 --> 00:12:14,066
‎里奇辛格告诉家长们
‎他可以通过他所谓的“旁门”

232
00:12:14,150 --> 00:12:15,901
‎帮助孩子们入学

233
00:12:15,985 --> 00:12:20,656
‎方式就是让家长给他的基金会捐款

234
00:12:20,739 --> 00:12:24,160
‎掩盖这是贿赂赃款的事实

235
00:12:25,411 --> 00:12:28,539
‎大约在2011年到2018年之间

236
00:12:28,622 --> 00:12:31,584
‎家长们付给辛格约两千五百万美元

237
00:12:31,667 --> 00:12:34,628
‎用以贿赂教练和大学管理人员

238
00:12:35,880 --> 00:12:38,632
‎这就是美国 你有钱吗？

239
00:12:39,341 --> 00:12:42,970
‎那你就可以去其他孩子去不了的地方

240
00:12:43,053 --> 00:12:45,306
‎所以我…我并不惊讶…

241
00:12:45,389 --> 00:12:47,558
‎在过去三四十年间

242
00:12:47,641 --> 00:12:50,519
‎高等教育越来越像一种商品

243
00:12:50,603 --> 00:12:52,646
‎（前斯坦福招生工作人员
‎乔恩莱德）

244
00:12:52,730 --> 00:12:55,065
‎是你可以购买的产品

245
00:12:55,149 --> 00:13:00,404
‎入学本身成了一种目标
‎受教育反而不再是目的

246
00:13:00,488 --> 00:13:02,948
‎它成为了一种地位加分

247
00:13:03,032 --> 00:13:05,075
‎（独立教育顾问 芭芭拉卡慕斯）

248
00:13:05,159 --> 00:13:09,663
‎如今你的地位会因为
‎孩子就读于精英学校而上升

249
00:13:09,747 --> 00:13:11,916
‎一切都是为了吹嘘的资本

250
00:13:11,999 --> 00:13:15,169
‎我们行业的常见观点是
‎“申请大学的是父母”

251
00:13:15,252 --> 00:13:16,545
‎（独立教育顾问 佩里卡慕斯）

252
00:13:16,629 --> 00:13:19,507
‎“孩子是他们申请大学用的道具”

253
00:13:19,590 --> 00:13:21,175
‎如果你是新生 抱歉

254
00:13:21,258 --> 00:13:25,596
‎因为你将被扔进一个这样的世界

255
00:13:25,679 --> 00:13:27,431
‎“大学、大学、大学”

256
00:13:27,515 --> 00:13:29,642
‎“你要拿最好的成绩”

257
00:13:29,725 --> 00:13:33,687
‎“不然你就会感觉像个失败者
‎你是最差的”

258
00:13:33,771 --> 00:13:36,315
‎如果你是个没念过哈佛的父母

259
00:13:36,398 --> 00:13:40,110
‎在你扭曲的观念里
‎现在这就是你上哈佛的机会

260
00:13:42,112 --> 00:13:45,783
‎人们广泛认为常青藤联盟学校

261
00:13:45,866 --> 00:13:48,619
‎是所谓全国“最好”的

262
00:13:48,702 --> 00:13:53,707
‎但学校之间的差异

263
00:13:53,791 --> 00:13:57,002
‎和学术毫无关系

264
00:13:58,003 --> 00:14:00,839
‎《美国新闻》
‎从80年代开始给大学排名

265
00:14:00,923 --> 00:14:03,801
‎标准只有一个：名望

266
00:14:03,884 --> 00:14:05,719
‎仅此而已

267
00:14:05,803 --> 00:14:08,305
‎名望其实是个法语词

268
00:14:08,931 --> 00:14:12,726
‎原本在法语中
‎它指人们不会意识到的事物

269
00:14:12,810 --> 00:14:14,311
‎是欺骗的意思

270
00:14:14,395 --> 00:14:16,772
‎大学的名望就是这样的东西

271
00:14:16,855 --> 00:14:20,901
‎它是虚构的 是幻影 但人们相信它

272
00:14:20,985 --> 00:14:25,489
‎如今的大学入学之难
‎不仅由人口增长造成

273
00:14:25,573 --> 00:14:28,158
‎大学本身也导致了这一结果

274
00:14:28,242 --> 00:14:31,996
‎大学对文书越挑剔 排名就越高

275
00:14:32,079 --> 00:14:36,458
‎这些学校所做的一切
‎都是在千方百计提高排名

276
00:14:36,542 --> 00:14:38,252
‎这是场危险的比赛

277
00:14:38,961 --> 00:14:41,213
‎多数人认为大学录取

278
00:14:41,297 --> 00:14:45,134
‎“除了少数群体平权措施外
‎其他都是看成绩的”

279
00:14:45,217 --> 00:14:49,638
‎我认为录取流程就是各种形式的偏袒

280
00:14:49,722 --> 00:14:52,641
‎当然 有的学生完全是靠成绩录取

281
00:14:52,725 --> 00:14:56,896
‎但还有很多学生能入学
‎靠的是向富人和白人倾斜的偏袒

282
00:14:56,979 --> 00:15:02,109
‎其中之一是
‎对参与小众运动学生的偏好

283
00:15:02,192 --> 00:15:05,905
‎比如帆船、击剑或是马术

284
00:15:05,988 --> 00:15:08,532
‎大部分孩子根本没有机会尝试

285
00:15:08,616 --> 00:15:11,869
‎另外一种就是给大学巨额捐款

286
00:15:11,952 --> 00:15:14,705
‎筹款办公室会注意到他们

287
00:15:14,788 --> 00:15:17,625
‎会推荐候选人被录取

288
00:15:18,208 --> 00:15:21,879
‎杰雷德库什纳是一个
‎非常富有的房地产开发商的儿子

289
00:15:21,962 --> 00:15:23,047
‎来自新泽西

290
00:15:23,130 --> 00:15:25,966
‎杰雷德申请大学时

291
00:15:26,050 --> 00:15:29,136
‎他父亲向哈佛许诺了二百五十万美元

292
00:15:29,219 --> 00:15:31,347
‎然后杰雷德被哈佛录取了

293
00:15:31,430 --> 00:15:34,266
‎虽然据大家所说 他是个平庸的学生

294
00:15:34,350 --> 00:15:37,853
‎在高中时没有选学最难的课程

295
00:15:38,604 --> 00:15:41,398
‎很多大学不会保证录取

296
00:15:41,482 --> 00:15:42,733
‎这很有意思

297
00:15:42,816 --> 00:15:46,320
‎你签下一张三百万美元的支票
‎孩子还是可能被拒收

298
00:15:46,403 --> 00:15:49,198
‎如果你不写一张一两千万美元的支票

299
00:15:49,281 --> 00:15:51,408
‎都不足以让他们动容

300
00:15:52,618 --> 00:15:56,497
‎辛格要的钱并没有如今这么高

301
00:15:56,580 --> 00:15:59,500
‎就能保证把你的孩子送入大学

302
00:15:59,583 --> 00:16:04,964
‎这些家长付给辛格三十到五十万美元

303
00:16:05,047 --> 00:16:07,007
‎他出售给这些家长的

304
00:16:07,091 --> 00:16:11,512
‎是便宜的确保入学产品

305
00:16:12,846 --> 00:16:14,848
‎我要让他成为一名橄榄球踢球员

306
00:16:14,932 --> 00:16:17,810
‎他双腿确实很健壮
‎也许他能成为踢球员

307
00:16:17,893 --> 00:16:19,728
‎-谁知道呢
‎-没错

308
00:16:19,812 --> 00:16:21,313
‎你可以鼓励他

309
00:16:21,397 --> 00:16:23,816
‎你可以让他有所成就 我喜欢

310
00:16:23,899 --> 00:16:25,818
‎是 我知道

311
00:16:25,901 --> 00:16:28,612
‎-比尔麦格拉申 幸会
‎-很高兴能来到这里

312
00:16:28,696 --> 00:16:32,032
‎TPG成长是一家
‎大众不太了解的公司

313
00:16:32,116 --> 00:16:37,663
‎TPG成长是私募股权巨头
‎TPG资本价值四十亿的成长资本

314
00:16:37,746 --> 00:16:41,375
‎公司越成功 就能创造越大的影响力

315
00:16:41,458 --> 00:16:45,796
‎你会获得可持续、可扩张的资本优势

316
00:16:46,755 --> 00:16:49,591
‎去年我让一个男孩
‎成为了长开球手 顺利入学

317
00:16:49,675 --> 00:16:50,509
‎我喜欢

318
00:16:50,592 --> 00:16:54,013
‎他体重65公斤 长开球手

319
00:16:54,596 --> 00:16:56,348
‎我需要的东西是

320
00:16:56,432 --> 00:16:59,309
‎如果你们有
‎他参与各种运动的任何照片

321
00:16:59,393 --> 00:17:02,771
‎那会很有用 因为我会把他的脸
‎通过修图放到一个踢球手身上

322
00:17:02,855 --> 00:17:05,983
‎好的 我会找找看

323
00:17:06,775 --> 00:17:10,946
‎如今世界运转的方式
‎很有意思…难以置信

324
00:17:18,746 --> 00:17:21,582
‎德文斯隆是个加州商人 高管

325
00:17:21,665 --> 00:17:24,168
‎我们非常幸运能认识你们

326
00:17:24,251 --> 00:17:27,504
‎一同分享笑容、喜悦和欢声笑语

327
00:17:32,551 --> 00:17:35,512
‎去年我这里有个打水球的男孩

328
00:17:35,596 --> 00:17:38,766
‎他爸爸把照片发给我 我一看
‎他在水面之上的位置太高了

329
00:17:38,849 --> 00:17:41,226
‎没人会相信有人能到那么高的位置

330
00:17:41,310 --> 00:17:42,352
‎对

331
00:17:42,436 --> 00:17:44,438
‎所以我跟那位爸爸说
‎“怎么回事？”

332
00:17:44,521 --> 00:17:46,899
‎他说：“他当时站在池底”

333
00:17:46,982 --> 00:17:49,526
‎我说：“不行”

334
00:17:49,610 --> 00:17:52,279
‎没错 你得游泳 是的

335
00:17:52,362 --> 00:17:54,531
‎-没错
‎-现在 他…

336
00:17:54,615 --> 00:17:57,618
‎我只有一个问题 他…他知道吗？

337
00:17:57,701 --> 00:18:01,997
‎有办法在他不知情的情况下操作吗？

338
00:18:02,081 --> 00:18:05,918
‎如果你想现在聊这件事的话
‎我会跟他说

339
00:18:06,001 --> 00:18:08,879
‎我们有运动领域的朋友会帮助他

340
00:18:08,962 --> 00:18:10,464
‎因为他是个运动员

341
00:18:10,547 --> 00:18:14,134
‎但我不能当着我儿子的面说这个
‎因为他知道自己不是运动员

342
00:18:14,218 --> 00:18:16,845
‎他会知道的是 我会拿上他的材料

343
00:18:16,929 --> 00:18:18,639
‎帮他寻求一些帮助 好吗？

344
00:18:18,722 --> 00:18:20,349
‎这样他不会介意

345
00:18:20,432 --> 00:18:24,228
‎你为他进行游说
‎用你的交际网帮助他

346
00:18:24,311 --> 00:18:27,189
‎-没问题
‎-你什么都不必告诉他

347
00:18:27,272 --> 00:18:29,608
‎比尔麦格拉申做了这些事吗？

348
00:18:29,691 --> 00:18:31,860
‎他说要公平竞争
‎却又在帮自己的孩子？

349
00:18:31,944 --> 00:18:33,695
‎-他让我很有罪恶感
‎-呃…

350
00:18:33,779 --> 00:18:37,199
‎还是说你帮他是因为
‎和他有其他利益关系？

351
00:18:37,282 --> 00:18:40,410
‎不 完全没有 这和他没关系…

352
00:18:40,494 --> 00:18:43,163
‎但他不知道 他的孩子不知情

353
00:18:43,247 --> 00:18:45,624
‎他不知道你帮他考ACT考试

354
00:18:45,707 --> 00:18:47,751
‎-这是他要求的
‎-比尔麦格拉申？

355
00:18:47,835 --> 00:18:49,628
‎他要求他儿子不能知情

356
00:18:49,711 --> 00:18:51,213
‎-好吧
‎-好

357
00:18:51,296 --> 00:18:53,882
‎-所以他没有分享这些信息
‎-和我吗？

358
00:18:53,966 --> 00:18:55,926
‎对你和他孩子都没有分享

359
00:18:56,552 --> 00:18:57,803
‎他希望这样做

360
00:18:58,762 --> 00:18:59,847
‎阿古斯丁是你朋友？

361
00:18:59,930 --> 00:19:01,306
‎阿古斯丁亨尼斯 对

362
00:19:01,390 --> 00:19:04,810
‎他逼得很紧 想知道你儿子用的方法

363
00:19:04,893 --> 00:19:06,937
‎他来找过我 我说我没有…

364
00:19:07,020 --> 00:19:09,523
‎我当时不想告诉他

365
00:19:09,606 --> 00:19:10,941
‎他也对我追问得很紧

366
00:19:11,024 --> 00:19:14,153
‎他显然想让你帮他女儿

367
00:19:14,236 --> 00:19:18,157
‎我就说：“你要自己决定好想怎么做

368
00:19:18,240 --> 00:19:21,702
‎然后你只需要去找里奇 和他合作”

369
00:19:21,785 --> 00:19:25,998
‎很好 他逼得很紧 他说
‎“你得告诉我他们是怎么做的”

370
00:19:26,081 --> 00:19:30,210
‎我说：“听着 这是他们的情况
‎比尔人缘很广”

371
00:19:30,294 --> 00:19:33,213
‎“你应该去和比尔聊 而不是找我”

372
00:19:33,297 --> 00:19:35,382
‎他试过了

373
00:19:35,465 --> 00:19:38,677
‎我告诉你 他和另一个家庭也聊过

374
00:19:38,760 --> 00:19:42,514
‎讨论你的旁门方法 还暗示

375
00:19:42,598 --> 00:19:45,350
‎“你觉得这样对吗？”我就说

376
00:19:45,434 --> 00:19:48,145
‎“阿古斯丁 你不应该谈论这个”

377
00:19:48,228 --> 00:19:51,356
‎“里奇的做法因人而异”

378
00:19:51,440 --> 00:19:54,693
‎他在外面谈论这件事让我很担忧

379
00:19:54,776 --> 00:19:56,737
‎同感 是的 这…

380
00:19:56,820 --> 00:19:58,780
‎我也对此表示担心

381
00:19:58,864 --> 00:20:02,492
‎我说：“听好
‎你所处的环境竞争非常激烈”

382
00:20:02,576 --> 00:20:06,496
‎“你对自己的做法要保密
‎不然后果会很严重”

383
00:20:06,580 --> 00:20:08,874
‎“不管你认识谁 都不重要”

384
00:20:08,957 --> 00:20:11,460
‎没错 他一点都不小心

385
00:20:11,543 --> 00:20:14,171
‎所以我不愿意和他讨论这个

386
00:20:14,254 --> 00:20:15,631
‎-很好
‎-是的

387
00:20:16,548 --> 00:20:19,593
‎里奇辛格能打消你的疑虑

388
00:20:19,676 --> 00:20:21,595
‎（《纽约客》专职作家
‎奈奥米弗莱）

389
00:20:21,678 --> 00:20:25,515
‎安慰你说 其他像你一样的人
‎也是这么过来的

390
00:20:25,599 --> 00:20:27,935
‎“这事我干过千百回了”

391
00:20:28,018 --> 00:20:31,730
‎里奇就像是个治疗师或是人生教练

392
00:20:31,813 --> 00:20:34,149
‎只不过他同时也是个罪犯

393
00:20:34,858 --> 00:20:38,654
‎我的资料显示
‎里奇辛格是个天生的销售员

394
00:20:38,737 --> 00:20:40,656
‎他精明细致

395
00:20:40,739 --> 00:20:42,366
‎不专横 他知道自己有时间

396
00:20:42,449 --> 00:20:43,450
‎（联邦监狱顾问）

397
00:20:43,533 --> 00:20:45,786
‎别人不是急着今天就要入学

398
00:20:45,869 --> 00:20:48,372
‎考试也不是明天就开始 他们有时间

399
00:20:48,455 --> 00:20:51,875
‎他对流程进行精心准备
‎就像优秀的销售人员做的那样

400
00:20:51,959 --> 00:20:54,378
‎对他们来说什么运动最好？

401
00:20:54,461 --> 00:20:57,673
‎赛艇…赛艇是最好的吗？
‎这个真的重要吗？

402
00:20:57,756 --> 00:20:59,258
‎对我来说不重要

403
00:20:59,341 --> 00:21:02,261
‎根据你们住的地方
‎我会安排他成为帆船选手之类的

404
00:21:02,344 --> 00:21:03,887
‎（约翰B威尔森）

405
00:21:03,971 --> 00:21:06,348
‎麻省商人约翰威尔森

406
00:21:06,431 --> 00:21:08,267
‎他经营一家私募股权公司

407
00:21:08,350 --> 00:21:10,769
‎他被指控花费超过一百万美元

408
00:21:10,852 --> 00:21:13,814
‎试图让他的孩子们进入精英大学

409
00:21:13,897 --> 00:21:17,693
‎相同的情况？任选一种运动？
‎不必参与这项运动

410
00:21:17,776 --> 00:21:18,694
‎没错

411
00:21:19,403 --> 00:21:23,824
‎那么 呃…如果他们没能录取呢？

412
00:21:23,907 --> 00:21:26,785
‎你不用担心这个 这是必成的买卖

413
00:21:26,868 --> 00:21:28,787
‎好 那很好

414
00:21:28,870 --> 00:21:32,249
‎我会把银行和转账信息发给你

415
00:21:32,332 --> 00:21:33,667
‎就这一两天

416
00:21:33,750 --> 00:21:34,584
‎好

417
00:21:34,668 --> 00:21:37,462
‎哦对了 你在日历上标记一下7月

418
00:21:37,546 --> 00:21:39,756
‎如果你想来巴黎的话

419
00:21:39,840 --> 00:21:42,509
‎-7月19日有一场大型生日会
‎-好

420
00:21:42,592 --> 00:21:45,262
‎-我把凡尔赛宫租下来了
‎-我的天！

421
00:21:45,345 --> 00:21:46,638
‎你疯了

422
00:21:46,722 --> 00:21:50,142
‎我知道 是正装晚宴 你得来

423
00:21:51,059 --> 00:21:55,314
‎里奇辛格有一个很神奇的地方

424
00:21:55,397 --> 00:21:59,401
‎就是他在背景模糊
‎没有太多书面证明的情况下

425
00:21:59,484 --> 00:22:02,612
‎巧妙进入了很高端的社交圈

426
00:22:02,696 --> 00:22:05,115
‎大赚了一笔

427
00:22:06,575 --> 00:22:07,534
‎（伊州 林肯伍德）

428
00:22:07,617 --> 00:22:11,163
‎我感觉里奇辛格的童年不太幸福

429
00:22:11,246 --> 00:22:13,582
‎他父母在他小时候离婚了

430
00:22:13,665 --> 00:22:17,294
‎他很聪明 毫无疑问天生就有好口才

431
00:22:17,377 --> 00:22:20,005
‎长大后 他去过几家大学

432
00:22:20,088 --> 00:22:21,965
‎之后开始当教练

433
00:22:22,049 --> 00:22:26,845
‎但他的问题在于情绪太过不稳定
‎作为高中教练更不该如此

434
00:22:26,928 --> 00:22:30,140
‎一旦出了问题 他喜欢对球员大吼

435
00:22:30,223 --> 00:22:32,893
‎就像高中版的鲍比奈特教练

436
00:22:32,976 --> 00:22:36,271
‎萨克拉门托州立大学成绩不好的那年
‎他们4胜24败

437
00:22:36,354 --> 00:22:39,733
‎整个教练团队都被开除了 包括辛格

438
00:22:39,816 --> 00:22:42,069
‎那时他考虑了一下说

439
00:22:42,152 --> 00:22:45,113
‎“也许篮球教练并不适合我”

440
00:22:45,197 --> 00:22:46,865
‎“我该转行了”

441
00:22:46,948 --> 00:22:51,578
‎他注意到独立大学顾问这个新产业

442
00:22:51,661 --> 00:22:54,164
‎成为了萨克拉门托第一位顾问

443
00:22:55,832 --> 00:23:00,462
‎有意思的是 他的背景一定程度
‎为他的丑闻做了铺垫

444
00:23:00,545 --> 00:23:03,673
‎想象一下 作为一名大学篮球教练

445
00:23:03,757 --> 00:23:07,469
‎他有运动员录取流程的亲身经历

446
00:23:07,552 --> 00:23:11,431
‎这些知识无疑在几年后让他学以致用

447
00:23:11,515 --> 00:23:16,103
‎帮助他通过贿赂教练
‎伪造孩子们应募运动员的身份

448
00:23:16,186 --> 00:23:19,272
‎他知道运动员录取的内部信息

449
00:23:19,356 --> 00:23:21,817
‎-嘿 约翰 你好吗？
‎-嘿 里奇 我很好

450
00:23:21,900 --> 00:23:22,901
‎（18年10月27日）

451
00:23:22,984 --> 00:23:25,570
‎我正在沙特阿拉伯经历大暴雨

452
00:23:25,654 --> 00:23:27,656
‎-沙特阿拉伯？
‎-是的 我在迪拜

453
00:23:27,739 --> 00:23:30,617
‎我不知道那里会有这样的暴风雨

454
00:23:30,700 --> 00:23:33,328
‎是啊 很反常 什么事？

455
00:23:33,411 --> 00:23:37,249
‎我刚给了斯坦福的帆船教练
‎十六万美元用于他的项目

456
00:23:37,332 --> 00:23:39,543
‎我们谈话的时候 我说

457
00:23:39,626 --> 00:23:42,462
‎“嘿 我希望我帮你搞到的这十六万

458
00:23:42,546 --> 00:23:44,297
‎能帮忙留住明年的一个位置”

459
00:23:44,381 --> 00:23:47,968
‎“明年能保证给我留一个位置吗？”
‎他说可以

460
00:23:48,051 --> 00:23:49,928
‎-这就够了？
‎-不

461
00:23:50,011 --> 00:23:52,556
‎-不 这不够
‎-好吧

462
00:23:52,639 --> 00:23:55,892
‎这不是麦克斯折扣店
‎或是马歇尔商店之类的

463
00:23:55,976 --> 00:23:58,478
‎-没错
‎-所以我想让你先选

464
00:23:58,562 --> 00:24:01,148
‎如果你愿意
‎我可以给约翰万迪默一张支票

465
00:24:01,231 --> 00:24:05,443
‎我可以把你的五十万给他
‎为你的一个女儿保留一个位置

466
00:24:06,778 --> 00:24:09,739
‎约翰万迪默算是被挖到斯坦福的

467
00:24:09,823 --> 00:24:11,700
‎（《纽约时报》记者 比利维兹）

468
00:24:11,783 --> 00:24:14,786
‎他曾是东海岸一名成功的帆船教练

469
00:24:14,870 --> 00:24:16,163
‎我叫约翰万迪默

470
00:24:16,246 --> 00:24:20,083
‎我是斯坦福大学帆船队的总教练…

471
00:24:20,167 --> 00:24:23,670
‎大家说 他看起来是个正直的好人

472
00:24:23,753 --> 00:24:26,673
‎他涉事的情况让很多认识他的人

473
00:24:26,756 --> 00:24:29,009
‎感到震惊

474
00:24:29,885 --> 00:24:31,636
‎SF1 第八次 轻板

475
00:24:32,387 --> 00:24:34,472
‎（前斯坦福帆船教练 约翰万迪默）

476
00:24:34,556 --> 00:24:37,434
‎-收音可以吗？
‎-快好了 一切就绪 谢谢

477
00:24:37,517 --> 00:24:38,435
‎好

478
00:24:39,269 --> 00:24:41,980
‎在发生这些事之前

479
00:24:42,063 --> 00:24:43,732
‎你有想过自己会到这个境地吗？

480
00:24:43,815 --> 00:24:48,236
‎从来没有 信息量太大
‎我觉得我还没有完全消化

481
00:24:49,362 --> 00:24:52,282
‎但这注定会对我的余生产生影响

482
00:24:54,242 --> 00:24:55,994
‎（加利福尼亚州 斯坦福
‎斯坦福大学）

483
00:24:56,077 --> 00:24:59,122
‎里奇辛格第一次是通过电话
‎和我取得了联络

484
00:24:59,206 --> 00:25:00,707
‎有一天他打电话给我

485
00:25:00,790 --> 00:25:03,877
‎介绍了自己 说他是个大学招生人员

486
00:25:03,960 --> 00:25:06,588
‎有兴趣接触更多小众运动

487
00:25:07,422 --> 00:25:11,218
‎我觉得挺有趣的 就同意和他见面

488
00:25:11,301 --> 00:25:15,263
‎有意思的是 我本以为他到了斯坦福

489
00:25:15,347 --> 00:25:16,765
‎会发消息或打电话给我

490
00:25:16,848 --> 00:25:19,017
‎因为斯坦福很重视安保

491
00:25:19,100 --> 00:25:22,687
‎每扇门都要刷卡才能进出

492
00:25:22,771 --> 00:25:24,981
‎他不知怎的就出现在我门口

493
00:25:25,065 --> 00:25:27,484
‎我很震惊 但这让我知道

494
00:25:27,567 --> 00:25:30,612
‎他在斯坦福的人脉远不止我一个

495
00:25:31,613 --> 00:25:36,159
‎里奇辛格感觉有些地方
‎很像那种在沙滩闲逛的加州人

496
00:25:36,243 --> 00:25:38,411
‎人字拖、T恤衫、短裤

497
00:25:38,495 --> 00:25:42,666
‎和他聊天很轻松 我和他聊得很愉快

498
00:25:42,749 --> 00:25:45,794
‎他的话题让我很感兴趣

499
00:25:45,877 --> 00:25:48,964
‎我们的互动完全围绕着招生

500
00:25:49,047 --> 00:25:51,383
‎斯坦福的招生方式是

501
00:25:51,466 --> 00:25:55,637
‎每项运动会获得一定数量的名额

502
00:25:55,720 --> 00:26:00,600
‎最后他基本都在说
‎这个叫赵雨思的女生

503
00:26:00,684 --> 00:26:06,147
‎大家好 我今年17岁
‎我刚高中毕业

504
00:26:06,231 --> 00:26:09,192
‎里奇说她很想上斯坦福大学

505
00:26:09,276 --> 00:26:11,403
‎那时候我的招生已经结束了

506
00:26:11,486 --> 00:26:15,740
‎我当时没想为她提供名额
‎我也告诉了里奇

507
00:26:15,824 --> 00:26:18,910
‎他马上联系我说

508
00:26:18,994 --> 00:26:21,162
‎“有什么其他办法
‎能请你支持一下吗？”

509
00:26:21,246 --> 00:26:22,706
‎“她家很有钱”

510
00:26:22,789 --> 00:26:25,875
‎“他们愿意捐赠约一百万美元”

511
00:26:25,959 --> 00:26:29,754
‎我的体育主管说斯坦福有这种操作

512
00:26:29,838 --> 00:26:34,634
‎但一百万美元
‎并不会对录取产生很大影响

513
00:26:34,718 --> 00:26:38,722
‎就是这样
‎之后一段时间里奇都没联系我

514
00:26:39,472 --> 00:26:41,683
‎第二年8月

515
00:26:41,766 --> 00:26:46,104
‎里奇突然打电话给我说
‎“嘿 这太棒了”

516
00:26:46,187 --> 00:26:49,232
‎“雨思被录取了
‎他们家很激动 谢谢你的帮忙”

517
00:26:49,316 --> 00:26:51,192
‎我说：“太好了 我为她高兴”

518
00:26:51,276 --> 00:26:55,322
‎“被斯坦福录取是件大事
‎但我什么都没做”

519
00:26:55,405 --> 00:27:00,493
‎他说：“他们很激动
‎想给你的项目捐款五十万美元”

520
00:27:00,577 --> 00:27:05,040
‎我说：“如果我什么都没做
‎他们还是想给帆船项目捐五十万美元

521
00:27:05,123 --> 00:27:07,000
‎那我没有意见”

522
00:27:07,542 --> 00:27:12,213
‎我没有看到证据显示约翰做了任何事
‎帮助赵雨思进入斯坦福

523
00:27:12,964 --> 00:27:17,719
‎里奇辛格为何要
‎以赵雨思名义捐赠五十万美元？

524
00:27:17,802 --> 00:27:19,888
‎只有里奇知道答案

525
00:27:19,971 --> 00:27:22,349
‎这可能是进入斯坦福帆船项目的

526
00:27:22,432 --> 00:27:24,684
‎巨额预付款

527
00:27:25,268 --> 00:27:28,438
‎他寄来了支票
‎我在我的校园邮箱信件中收到了它

528
00:27:28,521 --> 00:27:31,983
‎我去发展部告诉我的体育主管

529
00:27:32,067 --> 00:27:34,361
‎我收到了这笔五十万美元的捐款

530
00:27:34,444 --> 00:27:36,738
‎她很兴奋 我们谈论了

531
00:27:36,821 --> 00:27:39,407
‎我此前并未做任何事
‎捐款来得毫无缘由

532
00:27:39,491 --> 00:27:42,285
‎我想这种捐款是最好的

533
00:27:42,869 --> 00:27:46,790
‎同时 斯坦福首席体育主管也在场

534
00:27:46,873 --> 00:27:49,376
‎说祝贺你们 他也很兴奋

535
00:27:49,459 --> 00:27:52,420
‎我开始解释
‎“捐款是通过里奇辛格收到的”

536
00:27:52,504 --> 00:27:55,757
‎他转向我并打断了我说
‎“我认识里奇”

537
00:27:57,675 --> 00:28:01,721
‎我觉得我们此时看到的是
‎学校管理官员们

538
00:28:01,805 --> 00:28:03,390
‎希望有资金能进来

539
00:28:03,473 --> 00:28:06,226
‎他们不想去质疑资金注入的原因

540
00:28:06,309 --> 00:28:09,562
‎我觉得我们在斯坦福的案例中
‎确实看出了这一点

541
00:28:09,646 --> 00:28:13,942
‎当你收到
‎十万、二十万、五十万美元的捐款

542
00:28:14,025 --> 00:28:16,903
‎捐给帆船这样的项目

543
00:28:16,986 --> 00:28:21,157
‎不会引发任何问题 也不会被审查

544
00:28:22,033 --> 00:28:25,787
‎看来辛格好像着眼于不受关注的运动

545
00:28:25,870 --> 00:28:28,623
‎因为利润更吃紧

546
00:28:28,706 --> 00:28:31,042
‎他知道该去哪找机会

547
00:28:33,837 --> 00:28:36,423
‎（伦敦）

548
00:28:36,506 --> 00:28:39,384
‎我有两个孩子要申请斯坦福
‎两个申请耶鲁

549
00:28:39,467 --> 00:28:41,678
‎我想看看谁能先得到机会

550
00:28:41,761 --> 00:28:42,929
‎好

551
00:28:43,012 --> 00:28:45,724
‎不要紧 因为我也许
‎能给他们两个都弄到名额

552
00:28:45,807 --> 00:28:47,225
‎-真的吗？
‎-也许

553
00:28:47,308 --> 00:28:53,064
‎耶鲁足球教练卢迪梅里迪斯
‎收受逾八十六万美元贿赂

554
00:28:53,148 --> 00:28:56,735
‎你可以进入常春藤联盟的环境
‎发展成为一名球员

555
00:28:56,818 --> 00:28:58,903
‎同时还能获得耶鲁学位

556
00:28:58,987 --> 00:29:02,031
‎给我…把名单给我 我在处理

557
00:29:02,115 --> 00:29:04,993
‎我想告诉你的是
‎我们来了一名新的体育主管

558
00:29:05,076 --> 00:29:06,411
‎我在努力

559
00:29:06,494 --> 00:29:08,538
‎稍等 让我稍微…

560
00:29:09,581 --> 00:29:13,084
‎我不知道自己
‎现在位于伦敦的什么位置

561
00:29:13,168 --> 00:29:14,544
‎嗯 没问题

562
00:29:14,627 --> 00:29:17,964
‎我太讨厌这种单行道了

563
00:29:18,047 --> 00:29:21,176
‎我知道 而且你要靠左行驶 小心点

564
00:29:21,259 --> 00:29:25,013
‎可不是吗 我现在在二三

565
00:29:25,096 --> 00:29:26,681
‎四五在哪？

566
00:29:27,599 --> 00:29:29,058
‎到底在哪？

567
00:29:29,768 --> 00:29:31,770
‎我又回到主路上了

568
00:29:31,853 --> 00:29:34,397
‎跟你说 我真庆幸自己住在美国

569
00:29:34,898 --> 00:29:36,941
‎住在瑞典也还不错

570
00:29:37,025 --> 00:29:40,153
‎那我得给自己找个漂亮的瑞典姑娘

571
00:29:40,236 --> 00:29:43,531
‎好吧 下次我去瑞典留意看看

572
00:29:43,615 --> 00:29:46,409
‎告诉我你想找什么样的 我来想办法

573
00:29:46,493 --> 00:29:49,162
‎好 我这么给你说吧

574
00:29:49,829 --> 00:29:52,499
‎我这个年纪很难找到合适的人

575
00:29:53,249 --> 00:29:54,751
‎这是最难的

576
00:29:59,130 --> 00:30:04,469
‎我是在第一次用约会网站时
‎认识的里奇

577
00:30:04,552 --> 00:30:06,930
‎此前我从未用过约会网站

578
00:30:07,013 --> 00:30:08,973
‎（生意伙伴 友人 帕特里沙罗根）

579
00:30:09,057 --> 00:30:11,684
‎那时53岁的我想

580
00:30:11,768 --> 00:30:14,187
‎“好吧 我就试试看”

581
00:30:14,854 --> 00:30:17,816
‎他登陆了网站 我也登陆了网站
‎他给我发消息 然后…

582
00:30:18,691 --> 00:30:19,859
‎就这样开始了

583
00:30:20,527 --> 00:30:24,322
‎我认识他时 我在网上搜索他了吗？
‎当然 马上就搜了

584
00:30:24,405 --> 00:30:26,658
‎我心想：“哇 这个人…”

585
00:30:26,741 --> 00:30:29,869
‎他的网站除了视频质量很差外

586
00:30:29,953 --> 00:30:32,997
‎我觉得“这个人做的事很有意思”

587
00:30:33,081 --> 00:30:37,085
‎我的核心方法可以
‎帮你的子女充分解锁天赋

588
00:30:37,168 --> 00:30:39,796
‎让他们走上人生巅峰

589
00:30:39,879 --> 00:30:41,756
‎我心想：“他是个志在必得的人”

590
00:30:41,840 --> 00:30:44,467
‎“他真的在做很棒的事情”

591
00:30:46,719 --> 00:30:49,180
‎我和他见面共进晚餐 很有意思

592
00:30:49,264 --> 00:30:52,517
‎当我们开始比较
‎彼此过去的人生经历时

593
00:30:52,600 --> 00:30:57,230
‎发现我们是同时开始职业生涯的

594
00:30:57,313 --> 00:30:59,607
‎他12岁起步 我也是12岁起步

595
00:31:00,608 --> 00:31:01,860
‎我为一条街送报纸

596
00:31:01,943 --> 00:31:06,781
‎他是让大孩子买酒再卖给他

597
00:31:06,865 --> 00:31:10,869
‎然后他再卖给其他孩子赚钱

598
00:31:10,952 --> 00:31:12,871
‎于是我说：“我送报纸

599
00:31:12,954 --> 00:31:15,665
‎你是卖酒给
‎未成年人的未成年人 很好”

600
00:31:15,748 --> 00:31:18,209
‎他说：“是 我那时很勤奋”

601
00:31:18,293 --> 00:31:20,962
‎我们都笑了 他很有魅力

602
00:31:21,045 --> 00:31:25,216
‎他…很有趣 很聪明

603
00:31:25,300 --> 00:31:28,720
‎那次经历就是
‎“幸会 很好 晚安”

604
00:31:28,803 --> 00:31:32,265
‎“我很喜欢你
‎有时间再一起出来玩”

605
00:31:32,348 --> 00:31:33,516
‎（我对你也是这种感觉）

606
00:31:33,600 --> 00:31:35,977
‎-他是认真的吗？
‎-非常认真

607
00:31:36,060 --> 00:31:39,314
‎有一次我发表情符号给他
‎我说：“你好”

608
00:31:39,397 --> 00:31:40,773
‎（加油 疯丫头）

609
00:31:40,857 --> 00:31:45,320
‎他回复道：“你疯了
‎在学校冷静点” 有点呆

610
00:31:45,904 --> 00:31:48,907
‎他的家人说我能让他开怀大笑

611
00:31:49,699 --> 00:31:51,200
‎他需要多笑笑

612
00:31:51,284 --> 00:31:52,869
‎他没有…

613
00:31:54,871 --> 00:31:56,623
‎想要待很久

614
00:31:57,290 --> 00:32:01,586
‎他太忙于大学教练的事情了
‎挨家挨户拜访

615
00:32:02,837 --> 00:32:07,258
‎辛格还有一个性格特点就是工作狂

616
00:32:07,342 --> 00:32:12,221
‎他的前任助手告诉我
‎他不会在酒店过夜

617
00:32:12,305 --> 00:32:14,098
‎他会通宵坐飞机

618
00:32:14,182 --> 00:32:18,686
‎他会全天候给助手们发消息

619
00:32:18,770 --> 00:32:20,521
‎给他们安排各种任务

620
00:32:20,605 --> 00:32:23,358
‎他是个很有驱动力的人

621
00:32:23,441 --> 00:32:26,736
‎我感觉他的客户遍布各地

622
00:32:26,819 --> 00:32:30,490
‎我回头看聊天记录
‎每次联络时他都说

623
00:32:30,573 --> 00:32:35,244
‎“我在达拉斯 我在劳德代尔堡
‎我在纽约 回加州了”

624
00:32:35,328 --> 00:32:38,665
‎他做教练时甚至有时会住在车里

625
00:32:38,748 --> 00:32:40,917
‎他有一辆奔驰大货车

626
00:32:41,000 --> 00:32:43,544
‎他会睡在车里 方便一些

627
00:32:45,713 --> 00:32:49,759
‎里奇有早起的热情 凌晨4点起床

628
00:32:50,343 --> 00:32:53,805
‎锻炼、游泳、骑车、跑步

629
00:32:53,888 --> 00:32:55,932
‎他就像劲量电池兔子一样不知疲倦

630
00:32:56,015 --> 00:32:59,602
‎我没见过像他这样永远充满能量

631
00:32:59,686 --> 00:33:00,895
‎向前冲的人

632
00:33:00,979 --> 00:33:05,608
‎我感觉他每天晚上只睡三小时

633
00:33:05,692 --> 00:33:07,110
‎他完全没问题

634
00:33:08,444 --> 00:33:11,614
‎我看过他的种种行为之后意识到

635
00:33:12,198 --> 00:33:14,200
‎他在隐藏很多东西

636
00:33:14,867 --> 00:33:18,830
‎他过着谜一样的生活

637
00:33:18,913 --> 00:33:21,624
‎难怪他和别人不亲近

638
00:33:23,918 --> 00:33:25,712
‎-嘿 里奇？
‎-嘿

639
00:33:25,795 --> 00:33:28,047
‎-方便说话吗？
‎-可以 没问题

640
00:33:28,131 --> 00:33:28,965
‎很好

641
00:33:29,048 --> 00:33:30,425
‎（阿古斯丁亨尼斯）

642
00:33:30,508 --> 00:33:32,176
‎我叫阿古斯丁亨尼斯

643
00:33:32,260 --> 00:33:34,095
‎我们正坐在一个亭子里

644
00:33:34,178 --> 00:33:37,265
‎享受纳帕昆塔莎酒庄的美好午后

645
00:33:37,348 --> 00:33:40,143
‎让我们尝尝吧

646
00:33:40,226 --> 00:33:44,272
‎再跟我解释一下
‎水球的事情以及运作原理

647
00:33:44,355 --> 00:33:48,401
‎我们聊过经济问题、时机及其原理

648
00:33:48,484 --> 00:33:52,405
‎我们简短地聊过 但我想说清楚

649
00:33:52,488 --> 00:33:54,157
‎好

650
00:33:54,240 --> 00:33:56,909
‎我在准备你女儿的运动资料

651
00:33:56,993 --> 00:33:59,203
‎会做成水球运动员的资料

652
00:33:59,287 --> 00:34:01,664
‎我拿她的成绩单、考试分数和资料

653
00:34:01,748 --> 00:34:04,042
‎去找了南加大所有运动种类的联络人

654
00:34:04,125 --> 00:34:06,627
‎橄榄球 所有人都要找她

655
00:34:06,711 --> 00:34:08,504
‎（多纳海涅尔）

656
00:34:09,255 --> 00:34:13,342
‎我叫多纳海涅尔
‎是一名资深助理体育主管

657
00:34:13,426 --> 00:34:14,302
‎我有…

658
00:34:14,385 --> 00:34:18,890
‎据说多纳海涅尔是个很勤勉的主管

659
00:34:18,973 --> 00:34:22,268
‎非常注重细节

660
00:34:22,351 --> 00:34:24,604
‎她每月从辛格处获取两万美元

661
00:34:25,188 --> 00:34:28,524
‎然后她…他们
‎每隔一周的周四开一次会

662
00:34:28,608 --> 00:34:30,526
‎也就是小组委员会会议

663
00:34:30,610 --> 00:34:34,989
‎招生办主任和
‎两名招生工作人员一起审阅运动员

664
00:34:35,073 --> 00:34:37,992
‎这周可能是水球 下周是橄榄球

665
00:34:38,076 --> 00:34:39,327
‎也许是篮球

666
00:34:39,410 --> 00:34:42,997
‎取决于赛季进度和目前情况

667
00:34:43,081 --> 00:34:44,957
‎海涅尔成为了

668
00:34:45,041 --> 00:34:48,920
‎招生部门和体育部门之间的把关人

669
00:34:49,003 --> 00:34:54,133
‎因为这样做的目的
‎是让学生成为被招募的运动员

670
00:34:54,217 --> 00:34:56,719
‎这其实就是录取的保障

671
00:34:56,803 --> 00:35:01,182
‎南加大某些假运动员
‎看上去很难不被人发现

672
00:35:01,265 --> 00:35:04,268
‎比如有一个1米65的男性篮球球员

673
00:35:04,352 --> 00:35:08,397
‎一名高中啦啦队员
‎被包装成棍网球运动员

674
00:35:08,481 --> 00:35:12,110
‎一个在高中没打过水球的水球球员

675
00:35:12,193 --> 00:35:15,905
‎这些案例都未曾引起注意
‎太不可思议了

676
00:35:15,988 --> 00:35:18,533
‎偶然被注意到时

677
00:35:18,616 --> 00:35:22,578
‎海涅尔会跟招生部门把事情摆平

678
00:35:22,662 --> 00:35:26,916
‎会上将会展示你女儿的资料
‎如果委员会说：“她被录取了”

679
00:35:26,999 --> 00:35:30,670
‎然后多纳会告诉我她录取了
‎这样就可以了

680
00:35:30,753 --> 00:35:33,589
‎基本上 她还没申请就被录取了

681
00:35:33,673 --> 00:35:37,343
‎那时 你就把二十万美元支票
‎寄到我们基金会

682
00:35:37,426 --> 00:35:41,514
‎然后乔万会打电话跟我说
‎“我要这样分钱”

683
00:35:41,597 --> 00:35:42,515
‎（“乔万”是谁？）

684
00:35:42,598 --> 00:35:45,476
‎你知道我女儿的能力进不了那个队

685
00:35:45,560 --> 00:35:47,311
‎不 他是我的人

686
00:35:47,395 --> 00:35:50,481
‎他知道她不会去打球 他都知道

687
00:35:50,565 --> 00:35:52,066
‎（乔万瓦维克 全国年度最佳教练）

688
00:35:52,150 --> 00:35:55,528
‎有四名南加大员工和里奇辛格有关

689
00:35:55,611 --> 00:35:59,323
‎其中之一是乔万瓦维克 水球教练

690
00:35:59,407 --> 00:36:04,370
‎瓦维克是目前
‎大学水球队最成功的教练

691
00:36:04,453 --> 00:36:09,167
‎瓦维克被官方指控
‎收受逾二十五万美元

692
00:36:09,250 --> 00:36:14,797
‎帮助两名学生
‎以水球运动员身份被南加大录取

693
00:36:15,631 --> 00:36:19,302
‎（他可以成为我们队游得最快的选手
‎他游46米的成绩是20秒）

694
00:36:19,385 --> 00:36:23,431
‎（我最快的选手成绩是22秒
‎这孩子就像飞鱼）

695
00:36:23,514 --> 00:36:27,018
‎多纳海涅尔把他们
‎放在临时队员招生名单上

696
00:36:27,101 --> 00:36:28,436
‎这很常见

697
00:36:28,519 --> 00:36:32,273
‎他们不出席训练也没关系

698
00:36:32,356 --> 00:36:34,859
‎辛格加以利用的一点是

699
00:36:34,942 --> 00:36:38,487
‎体育部门和招生办公室

700
00:36:38,571 --> 00:36:40,239
‎都信任教练

701
00:36:40,323 --> 00:36:43,451
‎对于他们招募学生的运动才能的评论

702
00:36:43,534 --> 00:36:46,662
‎这事有败露的风险吗？

703
00:36:46,746 --> 00:36:48,706
‎24年来都没有发生过

704
00:36:48,789 --> 00:36:51,709
‎不 这我知道 但我是指环境

705
00:36:51,792 --> 00:36:53,461
‎比如有文章出来

706
00:36:53,544 --> 00:36:57,423
‎说水球队以
‎二十五万的价格出售队内名额

707
00:36:57,506 --> 00:37:00,468
‎不会 因为她是个水球球员

708
00:37:01,552 --> 00:37:02,803
‎但她不是

709
00:37:04,513 --> 00:37:05,973
‎我太害怕了

710
00:37:06,641 --> 00:37:09,810
‎查吧 无论如何 你都会没事的

711
00:37:09,894 --> 00:37:13,022
‎-你得面对
‎-你得面对 是啊

712
00:37:13,105 --> 00:37:16,275
‎-你会没事的 我保证
‎-我被拒了

713
00:37:17,068 --> 00:37:18,194
‎你被拒了？

714
00:37:20,238 --> 00:37:22,573
‎你的申请网站会有更新

715
00:37:22,657 --> 00:37:25,117
‎点击之后 信件弹出

716
00:37:25,201 --> 00:37:29,330
‎“感谢你对我校的喜爱
‎我们很遗憾地通知你…”

717
00:37:29,413 --> 00:37:32,416
‎“…我们无法录取你
‎就读斯坦福大学”

718
00:37:38,381 --> 00:37:42,510
‎我不能去加州大学
‎圣地亚哥分校或洛杉矶分校了

719
00:37:42,593 --> 00:37:44,387
‎我感觉很糟糕

720
00:37:44,929 --> 00:37:48,557
‎我真的是放声痛哭 我好生气

721
00:37:48,641 --> 00:37:52,645
‎流了很多眼泪 不断捶墙、咒骂

722
00:37:52,728 --> 00:37:55,856
‎我没出房间 整个周末我都在哭

723
00:37:55,940 --> 00:37:57,608
‎我被拒了

724
00:37:57,692 --> 00:38:01,821
‎（斯坦福大学
‎2020年3月27日）

725
00:38:01,904 --> 00:38:05,283
‎我看到了改变和发展

726
00:38:05,366 --> 00:38:08,411
‎我认为学生们对大学越来越痴迷

727
00:38:08,494 --> 00:38:10,288
‎（马尔堡 校长 普利西拉桑兹）

728
00:38:10,371 --> 00:38:14,667
‎多数孩子被这种焦虑折磨
‎我们能感觉到

729
00:38:14,750 --> 00:38:17,003
‎和他们见面时 他们吓坏了

730
00:38:17,086 --> 00:38:20,089
‎他们问
‎“如果这样会怎样？那样呢？”

731
00:38:20,172 --> 00:38:23,426
‎“他们会因为
‎我写了这个词而不喜欢我吗？”

732
00:38:23,509 --> 00:38:26,304
‎他们为此已经失去理智了

733
00:38:26,387 --> 00:38:30,182
‎我申请的所有学校几乎都发来了拒信

734
00:38:30,266 --> 00:38:34,020
‎太糟了 因为这让我
‎开始觉得自己有问题

735
00:38:34,103 --> 00:38:37,815
‎等我们有了孩子 他们申请大学时
‎他们要去哪？

736
00:38:37,898 --> 00:38:39,817
‎那时候谁也上不了大学

737
00:38:39,900 --> 00:38:43,696
‎太疯狂了 南加大的录取率
‎又降了三个百分点

738
00:38:43,779 --> 00:38:46,115
‎现在是12%了 这简直…

739
00:38:46,198 --> 00:38:49,243
‎大部分想上大学的学生都有大学上

740
00:38:49,327 --> 00:38:51,495
‎问题是

741
00:38:51,579 --> 00:38:55,249
‎太多学生想去同一批大学

742
00:38:55,833 --> 00:38:58,753
‎我的目标是常春藤联盟
‎我想进那些学校

743
00:38:58,836 --> 00:39:02,006
‎当我被拒时 我…我崩溃了

744
00:39:02,089 --> 00:39:05,926
‎我学了生物先修课
‎今年要学环境科学先修课 我…

745
00:39:06,010 --> 00:39:08,304
‎我完全不感兴趣

746
00:39:08,387 --> 00:39:11,932
‎就是想有点小优势 结果根本没用

747
00:39:12,516 --> 00:39:15,311
‎全国的高中都是如此

748
00:39:15,394 --> 00:39:17,688
‎你能选多少先修课？

749
00:39:17,772 --> 00:39:22,234
‎你放弃管弦乐队
‎就为了再选一门科学课

750
00:39:22,318 --> 00:39:24,653
‎这些孩子们压力太大了

751
00:39:24,737 --> 00:39:28,240
‎因为如果学校提供了15门先修课
‎而你只选了一门

752
00:39:28,324 --> 00:39:31,035
‎全国排名前50的学校你就别想了

753
00:39:31,118 --> 00:39:35,414
‎有些人一回家就只是做作业

754
00:39:35,498 --> 00:39:39,293
‎我讨厌这种消耗人生的方式

755
00:39:39,377 --> 00:39:42,171
‎我觉得社交媒体
‎起到了推波助澜的作用

756
00:39:42,254 --> 00:39:49,095
‎因为任何地方的学生一旦被录取
‎都会在社交媒体上发帖

757
00:39:49,178 --> 00:39:53,349
‎这会造成又一次重创

758
00:39:53,432 --> 00:39:56,519
‎这种感觉太糟了

759
00:39:56,602 --> 00:40:00,022
‎我知道被录取的人
‎都优秀到值得被录取

760
00:40:02,149 --> 00:40:06,487
‎我喜欢把假睫毛和真睫毛一起卷

761
00:40:07,071 --> 00:40:10,991
‎奥利维亚杰德是个
‎非常成功的YouTube视频博主

762
00:40:11,075 --> 00:40:14,954
‎她有百万粉丝关注她的视频

763
00:40:15,037 --> 00:40:18,874
‎视频里是她
‎早上起床、刷牙、化妆的流程

764
00:40:18,958 --> 00:40:22,795
‎挑选穿搭 就像日记一样

765
00:40:22,878 --> 00:40:26,465
‎但她有机会借此宣传品牌

766
00:40:26,549 --> 00:40:29,718
‎我创造了属于自己的波莉公主系列

767
00:40:29,802 --> 00:40:31,720
‎我发布了

768
00:40:31,804 --> 00:40:35,599
‎我的丝芙兰系列高光盘

769
00:40:37,852 --> 00:40:41,021
‎她是演员罗瑞洛夫林

770
00:40:41,105 --> 00:40:44,525
‎和时尚设计师摩西莫杰努里的孩子

771
00:40:44,608 --> 00:40:49,113
‎他们让两个女儿
‎奥利维亚杰德和贝拉

772
00:40:49,196 --> 00:40:52,908
‎在划船机上摆拍
‎把照片发给里奇辛格

773
00:40:52,992 --> 00:40:57,079
‎让她们作为赛艇艇长被南加大录取

774
00:40:57,163 --> 00:41:01,083
‎我和奥利维亚杰德上的是同一所高中
‎我知道她上的是哪所学校

775
00:41:01,167 --> 00:41:06,130
‎我看到高三年级墙上
‎有奥利维亚杰德姐姐的照片

776
00:41:06,213 --> 00:41:09,842
‎上面写着：“恭喜入学南加大”

777
00:41:09,925 --> 00:41:14,805
‎然后我记得后来听说
‎奥利维亚也进了南加大

778
00:41:14,889 --> 00:41:18,434
‎我心想：“哇”
‎因为南加大非常难进

779
00:41:18,517 --> 00:41:21,187
‎两姐妹居然都被录取了

780
00:41:22,104 --> 00:41:25,149
‎-去上学了
‎-再见 奥利维亚 祝你今天开心

781
00:41:25,232 --> 00:41:28,319
‎-我知道你很激动
‎-我不会的

782
00:41:28,402 --> 00:41:31,655
‎别把这种话发出去
‎让喜欢学校的小孩子看到

783
00:41:31,739 --> 00:41:32,615
‎随便吧

784
00:41:34,617 --> 00:41:36,327
‎奥利维亚杰德有个视频

785
00:41:36,410 --> 00:41:39,747
‎是她高三第一天

786
00:41:39,830 --> 00:41:42,041
‎她非常难受

787
00:41:42,124 --> 00:41:44,043
‎我去了一节课 我想死

788
00:41:44,126 --> 00:41:46,420
‎每间教室都这么热

789
00:41:46,504 --> 00:41:48,589
‎我只想回家

790
00:41:48,672 --> 00:41:52,009
‎然后她回家了 说
‎“我从没有这么开心过”

791
00:41:52,092 --> 00:41:55,429
‎我这辈子从没这么开心过
‎我很喜欢那里

792
00:41:55,513 --> 00:42:00,559
‎然后还有感恩言论
‎带“幸运”话题标签的那种

793
00:42:00,643 --> 00:42:02,937
‎记住 我们能接受教育是多么幸运

794
00:42:03,020 --> 00:42:06,065
‎有多少人拼命想获得良好的教育

795
00:42:06,148 --> 00:42:07,608
‎或者只要能受教育就行

796
00:42:07,691 --> 00:42:09,693
‎所以就算我很讨厌…

797
00:42:11,237 --> 00:42:14,823
‎我还是讨厌读书
‎但我很感恩有机会上学

798
00:42:14,907 --> 00:42:16,242
‎尽管我很讨厌读书

799
00:42:16,325 --> 00:42:19,995
‎奥利维亚杰德说过她想放弃读高中

800
00:42:20,079 --> 00:42:21,872
‎就在她读高三的时候

801
00:42:21,956 --> 00:42:26,293
‎我告诉我妈我想辍学
‎她说：“绝不可能”

802
00:42:26,377 --> 00:42:30,005
‎她让我坚持
‎然后我爸把我送去读大学

803
00:42:30,089 --> 00:42:34,385
‎我父母想让我去
‎因为他们都没读过大学…

804
00:42:34,468 --> 00:42:36,512
‎-他们过得挺好的
‎-是挺好的

805
00:42:36,595 --> 00:42:37,638
‎-挺好的
‎-是啊

806
00:42:37,721 --> 00:42:39,348
‎-他们是…
‎-伪君子

807
00:42:40,140 --> 00:42:42,851
‎她从未对大学能为她带来什么

808
00:42:42,935 --> 00:42:44,436
‎表现出强烈兴趣

809
00:42:44,520 --> 00:42:47,606
‎她怎么会有兴趣呢？
‎当时她所做的事已经很成功

810
00:42:48,315 --> 00:42:50,025
‎她顺风顺水

811
00:42:53,320 --> 00:42:54,154
‎好了 吉姆…

812
00:42:54,238 --> 00:42:55,864
‎2017年11月

813
00:42:55,948 --> 00:43:00,411
‎多纳海涅尔将奥利维亚杰德的
‎运动员资料送上南加大小组委员会

814
00:43:00,494 --> 00:43:03,581
‎他们同意有条件录取她

815
00:43:05,457 --> 00:43:06,875
‎过了不到两周

816
00:43:06,959 --> 00:43:10,462
‎里奇辛格写邮件向奥利维亚父母确认

817
00:43:10,546 --> 00:43:12,923
‎她会被南加大录取

818
00:43:13,007 --> 00:43:15,384
‎让他们在3月之前不要把消息外传

819
00:43:16,885 --> 00:43:18,887
‎（加利福尼亚州 洛杉矶
‎玛丽蒙高中）

820
00:43:19,638 --> 00:43:23,726
‎奥利维亚杰德
‎所在高中的辅导顾问产生了怀疑

821
00:43:23,809 --> 00:43:27,813
‎因为他不相信两姐妹参与过赛艇运动

822
00:43:28,564 --> 00:43:31,650
‎据政府称 奥利维亚杰德和父母

823
00:43:31,734 --> 00:43:34,111
‎讨论过如何避免

824
00:43:34,612 --> 00:43:38,198
‎高中顾问老师干扰他们的录取计划

825
00:43:38,282 --> 00:43:42,161
‎奥利维亚杰德问
‎她是否该把南加大列为她的首选学校

826
00:43:42,244 --> 00:43:46,081
‎罗瑞回答说：“是的 但这可能会
‎引来那个黄鼠狼多管闲事”

827
00:43:46,165 --> 00:43:48,208
‎指的应该是那位顾问

828
00:43:48,292 --> 00:43:53,631
‎摩西莫补充道：“去他的”
‎然后说他是个“爱管闲事的混蛋”

829
00:43:55,424 --> 00:43:58,802
‎奥利维亚杰德的顾问老师
‎和一名南加大招生官员通话后

830
00:43:58,886 --> 00:44:01,680
‎事情开始被揭露出来

831
00:44:01,764 --> 00:44:03,515
‎（奥利维亚杰德
‎学校指导顾问的内部报告）

832
00:44:03,599 --> 00:44:08,228
‎作为顾问 我照常和南加大通话
‎检查今年几十位申请人的情况

833
00:44:08,312 --> 00:44:09,772
‎说到奥利维亚时

834
00:44:09,855 --> 00:44:13,400
‎南加大说她是
‎作为赛艇队成员被招募的

835
00:44:13,484 --> 00:44:17,237
‎我告诉他们我并不知道
‎奥利维亚参与过赛艇

836
00:44:17,321 --> 00:44:19,948
‎根据我对她发布视频博客日程的了解

837
00:44:20,032 --> 00:44:22,368
‎我怀疑她是否参与过这项运动

838
00:44:22,451 --> 00:44:26,997
‎不知怎地 摩西莫知道了
‎顾问对南加大说过的话

839
00:44:27,081 --> 00:44:29,166
‎于是去学校找他对质

840
00:44:31,585 --> 00:44:33,629
‎我接到前台的电话

841
00:44:33,712 --> 00:44:37,257
‎说杰努里先生在楼下 想和我谈话

842
00:44:37,341 --> 00:44:39,635
‎我们在我办公室坐下后

843
00:44:39,718 --> 00:44:43,430
‎他气势汹汹地问我
‎对南加大说了些什么关于他女儿的事

844
00:44:43,514 --> 00:44:48,060
‎以及我为什么要
‎试图毁掉或是阻挠她们的机会

845
00:44:48,143 --> 00:44:50,562
‎他的语气让我十分紧张

846
00:44:51,563 --> 00:44:55,692
‎对质的消息传回了
‎南加大多纳海涅尔那里

847
00:44:55,776 --> 00:44:59,738
‎她给里奇辛格留了一条语音留言
‎警告他注意现在的处境

848
00:45:00,531 --> 00:45:03,826
‎是的 嘿 里奇
‎听好 我就想确认一下

849
00:45:03,909 --> 00:45:07,204
‎我不希望…家长发脾气

850
00:45:07,287 --> 00:45:10,624
‎或是在学校搞出任何乱子 好吗？

851
00:45:10,707 --> 00:45:13,502
‎我只希望保证那些学生

852
00:45:13,585 --> 00:45:16,964
‎如果在学校遭到质疑 能妥善回应

853
00:45:17,047 --> 00:45:20,050
‎说他们是相应项目的临时队员

854
00:45:20,134 --> 00:45:22,469
‎他们想要在队里试一试

855
00:45:22,553 --> 00:45:24,555
‎争取入学后进队

856
00:45:24,638 --> 00:45:27,099
‎这是我想…确认好的

857
00:45:27,182 --> 00:45:29,601
‎我不希望任何人走进他们的高中

858
00:45:29,685 --> 00:45:33,605
‎对顾问大吼大叫 这会把一切都搞砸

859
00:45:35,357 --> 00:45:38,068
‎丑闻确实让我惊讶

860
00:45:38,152 --> 00:45:42,030
‎因为它反映出的是一种
‎明目张胆的违法行为

861
00:45:42,114 --> 00:45:46,243
‎贿赂大学教练
‎让他们假装这些孩子是运动员

862
00:45:46,326 --> 00:45:47,703
‎而他们其实并不是

863
00:45:47,786 --> 00:45:51,748
‎为什么大学教练
‎要冒如此大的职业和名誉风险

864
00:45:51,832 --> 00:45:54,251
‎收取贿赂 让某些人入学？

865
00:45:57,880 --> 00:46:00,507
‎筹款是我工作的一大部分职责

866
00:46:00,591 --> 00:46:03,135
‎流向橄榄球和篮球项目的资金

867
00:46:03,218 --> 00:46:07,514
‎非常多 相比之下
‎像帆船这样的小众运动得到的就很少

868
00:46:08,140 --> 00:46:10,934
‎设立帆船项目并不能为学校赚钱

869
00:46:11,018 --> 00:46:14,646
‎对学生来说很好
‎但项目的地位却岌岌可危

870
00:46:14,730 --> 00:46:17,357
‎钱必须靠捐款来补充

871
00:46:17,441 --> 00:46:21,445
‎不然学校就要写支票
‎为薪水、设备和旅行费用买单

872
00:46:22,237 --> 00:46:24,615
‎我的梦想就是只管当教练

873
00:46:24,698 --> 00:46:28,994
‎我很不擅长筹款
‎这不是我喜欢做的事

874
00:46:29,077 --> 00:46:30,662
‎但必须去做

875
00:46:31,497 --> 00:46:34,208
‎生存总是很艰难

876
00:46:36,043 --> 00:46:40,464
‎2018年12月
‎所有总教练都要和管理人员见面

877
00:46:40,547 --> 00:46:42,007
‎那次会面很重要

878
00:46:42,090 --> 00:46:45,469
‎11年来 我见资深体育主管的次数
‎一只手都数得过来

879
00:46:45,552 --> 00:46:49,306
‎我在体育主管的办公室
‎他们有六个人

880
00:46:49,389 --> 00:46:52,559
‎我们不到一个月前刚拿了全国冠军

881
00:46:52,643 --> 00:46:55,437
‎体育主管甚至都没认可此事

882
00:46:55,521 --> 00:46:58,649
‎没有说祝贺 没有和团队接触

883
00:46:58,732 --> 00:47:01,151
‎在会上也没有表示祝贺

884
00:47:01,235 --> 00:47:03,487
‎他当时只是在看电视

885
00:47:03,570 --> 00:47:06,823
‎他面对着墙上四五个屏幕

886
00:47:06,907 --> 00:47:08,784
‎在看篮球

887
00:47:08,867 --> 00:47:12,579
‎他唯一一次抬头看我 开始问问题

888
00:47:12,663 --> 00:47:14,414
‎是说到筹款的时候

889
00:47:14,498 --> 00:47:16,917
‎“你筹款做得不错”

890
00:47:17,000 --> 00:47:18,835
‎“继续保持 很有帮助”

891
00:47:18,919 --> 00:47:22,256
‎然后他继续看电视
‎那场会议就这样结束了

892
00:47:22,339 --> 00:47:26,885
‎-这个人认识里奇辛格
‎-是的 他告诉我他认识

893
00:47:31,139 --> 00:47:34,935
‎里奇一直催我好好看看这个学生

894
00:47:35,018 --> 00:47:38,564
‎他知道我想找第二个助理教练

895
00:47:38,647 --> 00:47:41,775
‎我当时正努力为这个职位筹款

896
00:47:41,858 --> 00:47:44,152
‎他说：“嘿 通过我的基金会

897
00:47:44,236 --> 00:47:48,115
‎我可以给这个项目捐款十一万美元

898
00:47:48,198 --> 00:47:51,785
‎帮你筹到这个职位一到两年的资金”

899
00:47:51,868 --> 00:47:53,912
‎他说：“没有附加条件”

900
00:47:53,996 --> 00:47:57,499
‎“我就是想维系我们的关系
‎继续向你推荐学生

901
00:47:57,583 --> 00:47:59,209
‎让你审阅他们的材料”

902
00:47:59,293 --> 00:48:01,253
‎我说：“很好 那太棒了”

903
00:48:01,837 --> 00:48:03,922
‎我觉得这让约翰深陷其中

904
00:48:04,006 --> 00:48:06,883
‎他没有明确地意识到并表态

905
00:48:06,967 --> 00:48:11,346
‎“你知道吗？
‎今天我要加入这个诈骗阴谋”

906
00:48:11,430 --> 00:48:14,516
‎但政府只需证明你拿了钱

907
00:48:14,600 --> 00:48:18,478
‎而作为交换
‎付钱的人会得到想要的东西

908
00:48:18,562 --> 00:48:20,439
‎且这些东西是他们不配得到的

909
00:48:20,522 --> 00:48:24,484
‎斯坦福教练的案子最重要的因素是

910
00:48:24,568 --> 00:48:27,321
‎他没有中饱私囊

911
00:48:27,404 --> 00:48:31,450
‎他得到的资金都用于
‎发展斯坦福的帆船项目

912
00:48:32,034 --> 00:48:34,953
‎里奇辛格很擅于利用他人

913
00:48:35,037 --> 00:48:37,497
‎他拥有利用他人的第六感

914
00:48:37,581 --> 00:48:40,375
‎可以找到合作者的弱点

915
00:48:41,251 --> 00:48:43,712
‎按我的理解
‎菲丽希缇霍夫曼的案子中

916
00:48:43,795 --> 00:48:45,005
‎他告诉菲丽希缇

917
00:48:45,088 --> 00:48:48,300
‎“你女儿的分数不够上这所学校”

918
00:48:48,383 --> 00:48:50,052
‎然而那是谎话

919
00:48:50,135 --> 00:48:52,429
‎她女儿无论如何都可以被录取

920
00:48:52,512 --> 00:48:54,890
‎关键在于抓住痛点

921
00:48:54,973 --> 00:48:57,142
‎菲丽希缇开始思考

922
00:48:57,225 --> 00:49:00,604
‎“我是个好母亲吗？
‎我是不是花太多时间拼事业了？”

923
00:49:00,687 --> 00:49:02,981
‎“你不想让女儿上好学校吗？”

924
00:49:03,065 --> 00:49:05,233
‎利用弱点、痛点

925
00:49:06,360 --> 00:49:10,197
‎不 他的成绩不够上南加大

926
00:49:10,280 --> 00:49:12,449
‎-是吗？
‎-哦 是的

927
00:49:13,200 --> 00:49:16,828
‎真没想到 哇 好吧

928
00:49:17,329 --> 00:49:19,665
‎如果不这么做
‎她有多大几率被录取？

929
00:49:19,748 --> 00:49:21,249
‎-几率为零
‎-她不会被录取？

930
00:49:21,333 --> 00:49:23,168
‎不会 她没机会的

931
00:49:23,835 --> 00:49:26,755
‎他擅长像一个优秀的营销人员一样

932
00:49:26,838 --> 00:49:29,132
‎销售利益 非常简单

933
00:49:29,216 --> 00:49:31,802
‎“你想让女儿进哈佛吗？”“想”

934
00:49:31,885 --> 00:49:34,930
‎“很好 如果想让女儿进哈佛
‎就这么做”

935
00:49:35,013 --> 00:49:37,849
‎“现实是这样的
‎你女儿成绩不够好”

936
00:49:37,933 --> 00:49:39,726
‎“我辅导她两年了”

937
00:49:39,810 --> 00:49:42,396
‎“孩子不开窍
‎如果她不是读哈佛的料

938
00:49:42,479 --> 00:49:45,774
‎而你想让她读哈佛
‎我们就得另辟蹊径”

939
00:49:45,857 --> 00:49:48,735
‎“方法是这样的
‎我们找人替你考试”

940
00:49:48,819 --> 00:49:49,945
‎“什么意思？”

941
00:49:50,028 --> 00:49:53,281
‎“这个人拿一万五千块
‎就会替她去参加考试”

942
00:49:54,032 --> 00:49:55,492
‎这是别人闻所未闻的

943
00:49:55,575 --> 00:49:57,953
‎要做到这件事 我可以让分数成真

944
00:49:58,036 --> 00:50:00,330
‎世界上没人能让分数成真

945
00:50:00,414 --> 00:50:04,042
‎你孩子都不会知道
‎有这样的事 这就好像…

946
00:50:04,126 --> 00:50:07,587
‎她会以为自己非常聪明 考运很好

947
00:50:07,671 --> 00:50:08,964
‎然后你就拿到了分数

948
00:50:09,047 --> 00:50:11,049
‎这是全垒打的全垒打

949
00:50:11,133 --> 00:50:13,093
‎-有效吗？
‎-回回必中

950
00:50:14,720 --> 00:50:16,722
‎要…要多少钱？

951
00:50:17,472 --> 00:50:20,016
‎考试要七万五千美元

952
00:50:20,100 --> 00:50:24,563
‎花七万五千美元
‎ACT和SAT想要多少分都可以

953
00:50:25,063 --> 00:50:28,275
‎如果你想进入美国精英大学

954
00:50:28,358 --> 00:50:31,903
‎ACT考试满分36分

955
00:50:31,987 --> 00:50:35,866
‎如果你拿不到34、35、36

956
00:50:35,949 --> 00:50:40,662
‎或者SAT拿不到1500分以上

957
00:50:40,746 --> 00:50:43,081
‎那你可能就没戏了

958
00:50:43,665 --> 00:50:44,791
‎（SAT考试）

959
00:50:44,875 --> 00:50:50,005
‎很多年来 SAT考试
‎都被诠释和宣传成一种能力测试

960
00:50:50,088 --> 00:50:54,760
‎得高分的一个显著、可预见的特征…

961
00:50:55,552 --> 00:50:57,387
‎就是家庭收入

962
00:50:57,471 --> 00:51:01,266
‎大学理事会和ACT多年来已经承认

963
00:51:01,349 --> 00:51:03,769
‎这不是什么秘密

964
00:51:03,852 --> 00:51:07,189
‎如果我被任命为美国大学招生决策人

965
00:51:07,272 --> 00:51:09,065
‎我会废除标准化测试

966
00:51:09,649 --> 00:51:13,528
‎这意味着所有这些富有的备考公司

967
00:51:13,612 --> 00:51:15,906
‎都得找别的财路了

968
00:51:15,989 --> 00:51:20,744
‎为你的儿女报名参加普林斯顿评论的
‎“稳拿1500分课程”

969
00:51:20,827 --> 00:51:22,370
‎这将改变他们的命运

970
00:51:22,454 --> 00:51:25,999
‎备考机制引人警醒 这是门生意

971
00:51:26,082 --> 00:51:28,752
‎他们做出的每一个承诺都受市场驱动

972
00:51:28,835 --> 00:51:33,924
‎我们甚至可以保证至少提高150分

973
00:51:34,007 --> 00:51:37,010
‎所以有人会这样承诺

974
00:51:37,093 --> 00:51:40,096
‎“我们可以帮你提高500分”

975
00:51:40,180 --> 00:51:42,140
‎这值得一千美元的投资

976
00:51:42,766 --> 00:51:47,562
‎但只有你拥有可支配的一千美元
‎用于投资时 才值得花这么多钱投资

977
00:51:48,480 --> 00:51:49,898
‎所有标准化测试

978
00:51:49,981 --> 00:51:53,985
‎天然为已经有优势的人带来优势

979
00:51:54,069 --> 00:51:57,239
‎多数富人会找到像我这样的人

980
00:51:57,322 --> 00:52:01,743
‎85%的美国人
‎无法接触到这个层级的专家

981
00:52:01,827 --> 00:52:04,371
‎私人大学顾问的费用

982
00:52:04,454 --> 00:52:06,206
‎即便是低端价格

983
00:52:06,289 --> 00:52:10,210
‎质量不佳的大学顾问
‎一小时也要两三百美元

984
00:52:10,293 --> 00:52:14,589
‎高端顾问则是
‎每小时500到1500美元以上

985
00:52:14,673 --> 00:52:18,927
‎这些顾问收费非常昂贵

986
00:52:20,720 --> 00:52:21,847
‎-有人吗？
‎-你好 爸爸

987
00:52:21,930 --> 00:52:25,725
‎从丑闻进行深入思考

988
00:52:25,809 --> 00:52:28,019
‎这些非常富有的家庭

989
00:52:28,103 --> 00:52:32,023
‎已经有了足够优势通过SAT考试

990
00:52:32,107 --> 00:52:34,317
‎他们是得分最高的人群

991
00:52:34,401 --> 00:52:38,697
‎拥有所有可能的备考资源
‎然而他们仍然…

992
00:52:39,281 --> 00:52:40,115
‎作弊

993
00:52:40,699 --> 00:52:45,036
‎我们首先要做的是
‎我想我跟你妻子提过

994
00:52:45,120 --> 00:52:48,081
‎我们要让你女儿参加学习障碍测试

995
00:52:48,164 --> 00:52:51,710
‎比方说让我的人
‎或任何你希望的人替她

996
00:52:51,793 --> 00:52:56,047
‎我需要那个人为她争取到
‎考试时间延长一倍及多日测试

997
00:52:57,173 --> 00:53:01,261
‎参加SAT或ACT考试
‎都是计时的 对吧？

998
00:53:01,344 --> 00:53:03,513
‎考试形式有严格限制

999
00:53:03,597 --> 00:53:08,310
‎为对学习障碍人群负责
‎通常会有特别安排

1000
00:53:08,894 --> 00:53:11,271
‎你需要有特定的医学文档

1001
00:53:11,354 --> 00:53:13,565
‎证明有特别安排的需求

1002
00:53:13,648 --> 00:53:17,694
‎这是里奇辛格利用的手段之一

1003
00:53:17,777 --> 00:53:20,906
‎我还要告诉你女儿 在她做测试时

1004
00:53:20,989 --> 00:53:23,700
‎不要…要笨一点

1005
00:53:23,783 --> 00:53:25,619
‎不要表现得像平时一样聪明

1006
00:53:25,702 --> 00:53:27,913
‎目标是迟钝一点

1007
00:53:27,996 --> 00:53:30,832
‎不要像平时那样机智

1008
00:53:30,916 --> 00:53:33,209
‎这样我们可以表现出学习能力异常

1009
00:53:34,044 --> 00:53:36,796
‎在学院 孩子们总能获得额外时间

1010
00:53:36,880 --> 00:53:38,840
‎-你是说格林威治学院？
‎-对的

1011
00:53:38,924 --> 00:53:40,550
‎全国各地

1012
00:53:40,634 --> 00:53:43,762
‎情况就是 所有富有家庭都发现

1013
00:53:43,845 --> 00:53:46,806
‎“如果让我的孩子参加障碍测试
‎获得延长时间

1014
00:53:46,890 --> 00:53:48,642
‎他们在考试中就能发挥更好”

1015
00:53:48,725 --> 00:53:52,228
‎这些孩子多数都没有问题
‎但能获得额外时间

1016
00:53:52,312 --> 00:53:54,147
‎竞争并不公平

1017
00:53:54,230 --> 00:53:55,315
‎是的

1018
00:53:55,982 --> 00:53:57,442
‎我是说 这…我…

1019
00:53:57,525 --> 00:53:59,611
‎说实话 感觉有点奇怪 但…

1020
00:53:59,694 --> 00:54:01,988
‎我知道

1021
00:54:02,072 --> 00:54:06,451
‎但等她拿到相应的分数
‎我们有了选择 你就会说

1022
00:54:06,534 --> 00:54:09,913
‎“好 我会让我所有孩子参加
‎我们用同样的做法”

1023
00:54:09,996 --> 00:54:13,249
‎分数是…你觉得会是…

1024
00:54:13,333 --> 00:54:15,835
‎我们想要多少分就会是多少分

1025
00:54:15,919 --> 00:54:19,631
‎我再说一次 记住我是个律师

1026
00:54:19,714 --> 00:54:21,675
‎我有点以规则为导向

1027
00:54:22,425 --> 00:54:26,638
‎和你合作 不会…她参加测试 这…

1028
00:54:26,721 --> 00:54:30,392
‎是她参加测试对吧？
‎这不会出什么问题吧？

1029
00:54:30,475 --> 00:54:31,601
‎不会出事？

1030
00:54:31,685 --> 00:54:33,186
‎我…

1031
00:54:34,521 --> 00:54:36,356
‎我之前跟你解释过

1032
00:54:36,439 --> 00:54:38,024
‎我…我知道

1033
00:54:38,108 --> 00:54:41,194
‎-抱歉 但这…
‎-不 我明白

1034
00:54:41,277 --> 00:54:42,821
‎-请谅解
‎-好

1035
00:54:43,405 --> 00:54:45,407
‎我来跟你解释一下流程

1036
00:54:46,408 --> 00:54:49,577
‎你们要坐飞机去洛杉矶
‎假装参加招募拜访

1037
00:54:50,203 --> 00:54:52,580
‎你们在那里会参观几所学校

1038
00:54:52,664 --> 00:54:55,917
‎然后监考老师马克会飞过来

1039
00:54:56,001 --> 00:54:59,004
‎周五晚上他会到达 和你们一样

1040
00:54:59,087 --> 00:55:02,924
‎周六早上8点 你们去学校

1041
00:55:03,925 --> 00:55:06,469
‎你女儿会进去参加考试

1042
00:55:06,553 --> 00:55:08,388
‎马克会是你们的监考老师

1043
00:55:08,471 --> 00:55:11,266
‎她会是马克的考场里唯一的考生

1044
00:55:11,349 --> 00:55:14,185
‎对于有学习障碍的学生

1045
00:55:14,269 --> 00:55:17,439
‎我们会让他们
‎把答案写在旁边另外一张纸上

1046
00:55:17,522 --> 00:55:18,690
‎这样我们可以重新填涂

1047
00:55:18,773 --> 00:55:21,151
‎她完成考试时

1048
00:55:21,234 --> 00:55:23,319
‎她会觉得是自己完成了考试
‎毫无疑问

1049
00:55:23,403 --> 00:55:25,697
‎她会走出考场 对你说

1050
00:55:25,780 --> 00:55:28,283
‎“爸爸 太难了”或是“我好累”

1051
00:55:28,366 --> 00:55:31,202
‎诸如此类 孩子们的典型反应

1052
00:55:31,703 --> 00:55:34,956
‎你们会离开 然后马克会看她的答案

1053
00:55:35,040 --> 00:55:36,791
‎马克会做试题

1054
00:55:36,875 --> 00:55:40,795
‎保证考出我们决定的分数

1055
00:55:40,879 --> 00:55:42,172
‎他可以做到…

1056
00:55:42,255 --> 00:55:44,466
‎他的能力让人难以置信

1057
00:55:45,341 --> 00:55:47,761
‎她永远不会知道这事发生过

1058
00:55:47,844 --> 00:55:53,224
‎她会看着考试成绩 说
‎“哦 天啊 爸爸 我考了32分”

1059
00:56:01,232 --> 00:56:03,026
‎他是个考试高手

1060
00:56:03,109 --> 00:56:07,572
‎帮助数十名高中生
‎在大学入学考试中作弊

1061
00:56:07,655 --> 00:56:12,077
‎马克里德尔飞往不同的考试地点
‎进行监考或改答案

1062
00:56:12,160 --> 00:56:13,870
‎（私人大学顾问 安迪洛克伍德）

1063
00:56:13,953 --> 00:56:17,624
‎我有一个客户的女儿
‎是个知名网球选手

1064
00:56:17,707 --> 00:56:19,918
‎多年前和他是同学

1065
00:56:20,001 --> 00:56:24,756
‎他是哈佛毕业生
‎在IMG学院做大学考试备考工作

1066
00:56:24,839 --> 00:56:26,633
‎（资深记者 知情人士
‎凯利麦克劳林）

1067
00:56:26,716 --> 00:56:30,136
‎这是佛罗里达州布雷登顿的
‎运动员会去的学校

1068
00:56:30,220 --> 00:56:32,388
‎是塞雷纳威廉姆斯
‎和维纳斯威廉姆斯上过的学校

1069
00:56:32,472 --> 00:56:34,057
‎他是个非常谦逊的人

1070
00:56:34,140 --> 00:56:38,645
‎但在他第一个孩子出生后
‎在他需要更多钱时

1071
00:56:38,728 --> 00:56:42,482
‎他对里奇辛格关于

1072
00:56:42,565 --> 00:56:45,568
‎在各处多赚个几千美元的游说动了心

1073
00:56:46,361 --> 00:56:49,656
‎他没有正确答案的内部信息

1074
00:56:49,739 --> 00:56:50,740
‎（美国联邦检察官）

1075
00:56:50,824 --> 00:56:54,494
‎他只是足够聪明
‎能够获得完美的需求分数

1076
00:56:54,577 --> 00:56:59,082
‎如果说里奇辛格
‎是这场大学入学丑闻的关键人物…

1077
00:56:59,165 --> 00:57:00,041
‎（法律分析师）

1078
00:57:00,125 --> 00:57:02,961
‎…那马克里德尔就是智囊

1079
00:57:03,044 --> 00:57:05,880
‎既让我觉得有趣 又让我生气的是

1080
00:57:05,964 --> 00:57:10,426
‎我看到大多数关于他的报道
‎说他是考试专家

1081
00:57:10,510 --> 00:57:12,971
‎或者是其他称号

1082
00:57:13,680 --> 00:57:17,809
‎他是个成年人
‎参加为高中生设计的考试

1083
00:57:17,892 --> 00:57:22,230
‎任何一个备考行业有能力的从业者

1084
00:57:22,313 --> 00:57:24,607
‎都应该能做到他所做的事

1085
00:57:24,691 --> 00:57:27,527
‎问题是他们是否愿意这样做

1086
00:57:27,610 --> 00:57:30,363
‎阴谋背后的策划者辛格

1087
00:57:30,447 --> 00:57:32,991
‎每场考试付给里德尔一万美元

1088
00:57:33,074 --> 00:57:37,745
‎让他从佛罗里达的住处
‎飞往德州和加州的考试中心

1089
00:57:37,829 --> 00:57:39,998
‎高等教育系统几乎所有事情

1090
00:57:40,081 --> 00:57:42,834
‎都是基于对他人的信任

1091
00:57:42,917 --> 00:57:46,838
‎多少钱能让你愿意牺牲自己的道德？

1092
00:57:46,921 --> 00:57:48,548
‎这是终极问题

1093
00:57:48,631 --> 00:57:53,553
‎就我而言 我总是想到
‎是拥有能力的富人

1094
00:57:53,636 --> 00:57:56,181
‎他们在这个案件中有手段和意愿

1095
00:57:56,264 --> 00:57:58,349
‎对这些东西加以利用

1096
00:57:59,142 --> 00:58:00,977
‎里奇 我有个问题要问你

1097
00:58:01,060 --> 00:58:03,771
‎我帮我小女儿搞定了ACT多日考试

1098
00:58:03,855 --> 00:58:06,983
‎很好 你帮她搞定了
‎延长时间和多日考试 明白

1099
00:58:07,066 --> 00:58:08,443
‎对 这个我处理好了

1100
00:58:08,526 --> 00:58:11,821
‎问题是 我小女儿和我大女儿不一样

1101
00:58:11,905 --> 00:58:12,864
‎她不笨

1102
00:58:12,947 --> 00:58:15,742
‎如果我跟她说
‎“我们要去里奇那边参加考试”

1103
00:58:15,825 --> 00:58:17,202
‎她会怀疑原因

1104
00:58:19,037 --> 00:58:23,666
‎米歇尔詹纳斯的家族
‎发明了著名零食“口袋美味”

1105
00:58:23,750 --> 00:58:28,213
‎她被指控支付十万美元
‎提升女儿的ACT成绩

1106
00:58:28,296 --> 00:58:32,091
‎让她伪装成排球运动员入学南加大

1107
00:58:32,175 --> 00:58:34,719
‎你是怎么做到不告诉孩子们的？

1108
00:58:34,802 --> 00:58:38,014
‎米歇尔 大多数情况孩子们都不知道

1109
00:58:38,097 --> 00:58:39,182
‎是 但是怎么做到…

1110
00:58:39,265 --> 00:58:42,852
‎我明白她不会知道
‎但你要怎么跟她解释？

1111
00:58:43,436 --> 00:58:44,896
‎什么都别说

1112
00:58:44,979 --> 00:58:47,774
‎至于学校 你就说周末要去洛杉矶

1113
00:58:47,857 --> 00:58:49,275
‎我们上次就是这么说的

1114
00:58:49,359 --> 00:58:52,445
‎问题在我的小女儿 因为她会问

1115
00:58:52,529 --> 00:58:54,614
‎“我为什么要去那里考试？”

1116
00:58:54,697 --> 00:58:57,951
‎那你就说：“来这里考试

1117
00:58:58,034 --> 00:59:01,204
‎是因为这里很容易 很方便”

1118
00:59:02,121 --> 00:59:07,835
‎我觉得录音中的对话
‎让人感到极其心酸

1119
00:59:07,919 --> 00:59:10,964
‎你为读到这些文字的孩子们痛心

1120
00:59:11,047 --> 00:59:13,841
‎想必那些口无遮拦的家长会非常后悔

1121
00:59:13,925 --> 00:59:15,927
‎你也会为他们而痛心

1122
00:59:16,844 --> 00:59:20,306
‎她很聪明 她会发现真相的

1123
00:59:21,015 --> 00:59:22,225
‎她会对我说…

1124
00:59:23,142 --> 00:59:26,729
‎她已经觉得我在搞坏名堂了
‎我只是…

1125
00:59:27,230 --> 00:59:29,190
‎我不想和她谈论这些

1126
00:59:29,274 --> 00:59:32,277
‎不 我明白 我完全理解

1127
00:59:32,360 --> 00:59:34,862
‎她和我大女儿完全不同

1128
00:59:34,946 --> 00:59:36,864
‎她真的需要认为…

1129
00:59:36,948 --> 00:59:39,826
‎我大女儿是那种“我不在乎”的态度

1130
00:59:39,909 --> 00:59:42,161
‎“考试都是胡扯 我不想考试”

1131
00:59:42,245 --> 00:59:45,999
‎而我小女儿
‎真的在努力学习 想考到34分

1132
00:59:46,082 --> 00:59:49,919
‎所以这…这真的可以帮到她

1133
00:59:50,003 --> 00:59:52,672
‎我大女儿来找我说

1134
00:59:52,755 --> 00:59:55,008
‎“你不会告诉我妹妹的吧？”

1135
00:59:55,091 --> 00:59:56,926
‎我说：“不会”

1136
00:59:57,927 --> 00:59:59,095
‎很奇怪

1137
00:59:59,679 --> 01:00:03,182
‎这种家庭氛围很奇怪
‎但每个孩子都不一样

1138
01:00:03,933 --> 01:00:04,892
‎是的

1139
01:00:11,316 --> 01:00:14,652
‎里奇辛格的生活方式发生了改变
‎变得更加奢华

1140
01:00:14,736 --> 01:00:17,697
‎他从萨克拉门托地区
‎搬到了纽波特海滩

1141
01:00:17,780 --> 01:00:20,158
‎在那里买了幢漂亮的房子

1142
01:00:21,117 --> 01:00:25,079
‎辛格投资了很多疯狂的项目

1143
01:00:25,163 --> 01:00:29,542
‎饭店、足球队以及很多其他东西

1144
01:00:29,626 --> 01:00:31,127
‎钱来得快

1145
01:00:31,210 --> 01:00:35,131
‎花得也快
‎都用在了奢华享受和投资上

1146
01:00:39,677 --> 01:00:43,306
‎里奇突然打电话给我说
‎“我一年没和你说过话了”

1147
01:00:43,389 --> 01:00:46,184
‎“我记得你很擅长

1148
01:00:46,267 --> 01:00:48,478
‎餐饮业务和房地产领域的市场营销”

1149
01:00:48,561 --> 01:00:51,105
‎“你很适合来创立和经营

1150
01:00:51,189 --> 01:00:54,901
‎我的教练业务的分支公司”

1151
01:00:54,984 --> 01:00:56,944
‎我觉得听起来不错

1152
01:00:59,572 --> 01:01:03,618
‎里奇邀请了我们一群人
‎在洛杉矶参加一场大型会议

1153
01:01:03,701 --> 01:01:06,162
‎来的都是很有影响力的人

1154
01:01:06,245 --> 01:01:09,165
‎根据我的理解 有数百万注资

1155
01:01:09,248 --> 01:01:12,460
‎帮助他启动这些业务

1156
01:01:12,543 --> 01:01:14,420
‎我们都被分配了职位

1157
01:01:14,504 --> 01:01:18,007
‎然后我们开始启动这些全新的公司

1158
01:01:18,091 --> 01:01:19,258
‎很让人兴奋

1159
01:01:19,842 --> 01:01:22,136
‎里奇提出开车送我们回机场

1160
01:01:22,220 --> 01:01:26,182
‎我们坐进他的特斯拉
‎当时正值拥堵时段

1161
01:01:26,265 --> 01:01:31,020
‎里奇在车流中快速穿梭
‎车速开到了145公里

1162
01:01:31,104 --> 01:01:33,439
‎我们紧张地坐在车座边缘

1163
01:01:35,233 --> 01:01:38,277
‎最后终于安全到达机场

1164
01:01:38,361 --> 01:01:41,364
‎他说：“再见
‎很高兴又见到你 期待再见面”

1165
01:01:41,447 --> 01:01:44,409
‎我上去给他一个拥抱 然后他吻了我

1166
01:01:44,909 --> 01:01:47,829
‎我说：“这是什么意思？”

1167
01:01:47,912 --> 01:01:50,915
‎他说：“我想试试看”

1168
01:01:50,998 --> 01:01:55,628
‎“也许我们有感觉
‎也许我们可以交往”

1169
01:01:56,254 --> 01:01:59,716
‎我说：“我认识你很久了”

1170
01:01:59,799 --> 01:02:04,762
‎“你花在事业和生意上的时间之多

1171
01:02:04,846 --> 01:02:08,099
‎花在回电话上的时间之少

1172
01:02:08,182 --> 01:02:13,521
‎更不用说
‎发两行信息…我们没结果的”

1173
01:02:17,984 --> 01:02:19,485
‎（里奇辛格的真人秀试镜）

1174
01:02:19,569 --> 01:02:23,114
‎我叫里奇辛格 我的工作是
‎成为孩子和家庭的人生教练

1175
01:02:23,197 --> 01:02:25,408
‎帮助他们进入大学

1176
01:02:25,491 --> 01:02:27,535
‎我们有来自尚佩恩和迈阿密的家庭

1177
01:02:27,618 --> 01:02:32,123
‎他们派飞机来接我
‎去进行数小时的会面

1178
01:02:32,206 --> 01:02:35,418
‎再把我送上飞机 送去下一个目的地

1179
01:02:35,501 --> 01:02:36,419
‎太神奇了

1180
01:02:36,502 --> 01:02:41,466
‎我看到他参加真人秀的这个视频

1181
01:02:41,549 --> 01:02:43,509
‎让我有点震惊

1182
01:02:43,593 --> 01:02:47,388
‎我们在这些家庭的家中工作
‎所以我们和他们很亲密

1183
01:02:47,472 --> 01:02:50,725
‎我知道他们的卧室长什么样
‎洗衣房长什么样

1184
01:02:50,808 --> 01:02:52,894
‎他们如何相处 所以我知道…

1185
01:02:52,977 --> 01:02:57,857
‎我心想：“真的吗？
‎你为了这个要这样宣传自己？”

1186
01:02:57,940 --> 01:03:01,235
‎说不通 他很注重隐私

1187
01:03:01,319 --> 01:03:03,821
‎他们一直在吼：“这是我的人生！”

1188
01:03:03,905 --> 01:03:06,407
‎“如果你去这所学校…
‎这所学校不行”

1189
01:03:06,491 --> 01:03:10,244
‎“我不想花五万美元
‎去上这所学校”难以置信

1190
01:03:10,328 --> 01:03:11,621
‎这说不通

1191
01:03:11,704 --> 01:03:17,418
‎特别是这份口才让我觉得
‎和我眼中他的教练身份不匹配

1192
01:03:19,128 --> 01:03:22,757
‎他在生活中没有太多和人相处的时间

1193
01:03:23,299 --> 01:03:26,928
‎他有过几年婚姻 有一个儿子

1194
01:03:27,011 --> 01:03:30,556
‎我认识他时 他离婚六七年了

1195
01:03:31,390 --> 01:03:33,559
‎他会说：“教练这行

1196
01:03:33,643 --> 01:03:37,605
‎我只会再干个三四年
‎也许五年 然后就不干了”

1197
01:03:40,316 --> 01:03:43,319
‎我不知道 我真的不知道
‎他的快乐来源是什么

1198
01:03:43,402 --> 01:03:46,364
‎或者说他想要什么

1199
01:03:46,864 --> 01:03:48,991
‎这就像老鼠的转轮

1200
01:03:49,075 --> 01:03:54,288
‎想方设法要到达终点
‎但目力所及却看不到终点

1201
01:03:59,794 --> 01:04:03,589
‎所以我…只有你和我
‎可以吗？我们能…

1202
01:04:03,673 --> 01:04:04,674
‎当然

1203
01:04:04,757 --> 01:04:07,134
‎我不再让我妻子参与的部分原因是

1204
01:04:07,218 --> 01:04:09,971
‎她太紧张了 我只是…

1205
01:04:10,054 --> 01:04:13,975
‎我想有一个…呃…我就直说了

1206
01:04:14,058 --> 01:04:17,895
‎你以前没出过问题吗？
‎没人遇到过麻烦？

1207
01:04:17,979 --> 01:04:19,522
‎没有人出过任何问题

1208
01:04:20,189 --> 01:04:21,899
‎你预见以后会有问题吗？

1209
01:04:21,983 --> 01:04:25,820
‎我不是…我从没遇到过问题

1210
01:04:25,903 --> 01:04:29,156
‎我问的是这以后会不会影响到我女儿

1211
01:04:29,240 --> 01:04:30,867
‎或家庭？

1212
01:04:30,950 --> 01:04:33,369
‎我是指 事情败露…我 呃…

1213
01:04:33,452 --> 01:04:36,414
‎我不…我甚至不想知道你们做了什么

1214
01:04:36,497 --> 01:04:39,709
‎我只是…呃 里奇 你…你要明白…

1215
01:04:39,792 --> 01:04:41,377
‎不 我完全理解

1216
01:04:41,460 --> 01:04:44,422
‎你完全有信心 这样做没问题？

1217
01:04:45,965 --> 01:04:48,217
‎我们这样做很长时间了

1218
01:04:48,301 --> 01:04:49,886
‎我换个问法

1219
01:04:49,969 --> 01:04:53,639
‎如果有人发现了 会怎样？

1220
01:04:53,723 --> 01:04:57,101
‎别人发现的唯一方法
‎是你们自己告诉别人

1221
01:04:57,184 --> 01:04:59,520
‎-我不会告诉任何人
‎-所以呢？

1222
01:04:59,604 --> 01:05:01,147
‎只是…

1223
01:05:01,230 --> 01:05:04,483
‎说实话 我担心的不是道德问题

1224
01:05:04,567 --> 01:05:06,652
‎我担心的是…

1225
01:05:06,736 --> 01:05:10,281
‎要是被发现做这种事
‎她的人生就完了

1226
01:05:10,364 --> 01:05:12,116
‎所以我只是…

1227
01:05:12,199 --> 01:05:14,869
‎这种事过去20多年都没发生过

1228
01:05:14,952 --> 01:05:16,829
‎唯一会发生的情况是如果…

1229
01:05:16,913 --> 01:05:20,708
‎-有人说出去
‎-是的 如果她告诉别人

1230
01:05:20,791 --> 01:05:23,878
‎哦 是 我…她…她不会说的

1231
01:05:28,925 --> 01:05:33,846
‎辛格并没有犯什么
‎会导致自己暴露的致命错误

1232
01:05:33,930 --> 01:05:36,474
‎情况是 有人因一起

1233
01:05:36,557 --> 01:05:39,310
‎不相关的证券指控被捕

1234
01:05:39,393 --> 01:05:41,687
‎那个人出卖了情报

1235
01:05:42,355 --> 01:05:43,856
‎那位财务高管说

1236
01:05:43,940 --> 01:05:47,902
‎“你们可能有兴趣知道
‎耶鲁的一名教练向我索贿 ”

1237
01:05:47,985 --> 01:05:50,446
‎一位名叫卢迪梅里迪斯的男士

1238
01:05:50,529 --> 01:05:55,159
‎他和家长们合谋将孩子们

1239
01:05:55,242 --> 01:05:59,121
‎伪装成未来的足球运动员送进耶鲁

1240
01:05:59,205 --> 01:06:01,624
‎在调查和起诉梅里迪斯先生之后

1241
01:06:01,707 --> 01:06:04,710
‎他们问的他第一个问题是

1242
01:06:04,794 --> 01:06:08,005
‎“你是否有什么要交代的？”“有”

1243
01:06:08,089 --> 01:06:11,550
‎“有个叫里奇辛格的男人
‎我想介绍你们认识他

1244
01:06:11,634 --> 01:06:16,180
‎我愿意配合调查他
‎因为我不想坐牢”

1245
01:06:16,263 --> 01:06:19,517
‎就这样
‎卢迪梅里迪斯成为了合作线人

1246
01:06:19,600 --> 01:06:21,394
‎他协助调查辛格

1247
01:06:22,603 --> 01:06:25,648
‎（波士顿）

1248
01:06:30,569 --> 01:06:33,698
‎（你着陆了吗？）

1249
01:06:33,781 --> 01:06:37,201
‎（我一整天都在长码头酒店）

1250
01:06:38,244 --> 01:06:42,915
‎（我找到一个哈佛的人
‎可以介绍你认识 ）

1251
01:06:51,590 --> 01:06:52,675
‎谢谢

1252
01:07:16,198 --> 01:07:17,033
‎你好 里奇

1253
01:07:21,704 --> 01:07:23,247
‎请进吧？

1254
01:07:33,340 --> 01:07:34,800
‎这就好像…

1255
01:07:34,884 --> 01:07:38,387
‎她会以为自己非常聪明 考运很好

1256
01:07:38,471 --> 01:07:39,930
‎然后你就拿到了分数

1257
01:07:40,014 --> 01:07:41,766
‎这是全垒打的全垒打

1258
01:07:41,849 --> 01:07:43,976
‎-有效吗？
‎-回回必中

1259
01:07:50,566 --> 01:07:51,442
‎（联调局探员声明）

1260
01:07:51,525 --> 01:07:55,112
‎辛格同意配合我们调查 接受讯问

1261
01:07:55,196 --> 01:07:58,657
‎然而关于他的部分阴谋
‎他没有知无不言

1262
01:07:58,741 --> 01:08:01,619
‎我的感觉是 他没有

1263
01:08:01,702 --> 01:08:04,080
‎把自己行为的责任都放在自己肩上

1264
01:08:04,163 --> 01:08:06,665
‎辛格告诉我们 他和他的客户

1265
01:08:06,749 --> 01:08:10,669
‎付给大学体育项目的资金是捐款

1266
01:08:10,753 --> 01:08:13,297
‎我们告知他 付钱交换

1267
01:08:13,380 --> 01:08:17,259
‎让虚假学生运动员
‎被招募进入运动队是违法的

1268
01:08:18,177 --> 01:08:21,222
‎第二天 在咨询了他的律师后

1269
01:08:21,305 --> 01:08:24,475
‎辛格同意对他和其他

1270
01:08:24,558 --> 01:08:27,311
‎与阴谋相关人员的电话进行录音

1271
01:08:27,895 --> 01:08:31,732
‎我们指导辛格
‎在这些电话中使用一些策略

1272
01:08:35,569 --> 01:08:42,243
‎我打电话来是因为
‎我的基金会正在接受审计

1273
01:08:42,326 --> 01:08:45,037
‎-哦 真糟糕
‎-呃…可不是么

1274
01:08:45,121 --> 01:08:47,665
‎-他们总是来追查
‎-是啊

1275
01:08:47,748 --> 01:08:50,751
‎阿瑟顿的伊丽莎白亨里克斯
‎和曼努尔亨里克斯

1276
01:08:50,835 --> 01:08:54,213
‎他们被指控贿赂四十万美元

1277
01:08:54,296 --> 01:08:56,507
‎他们看了我的支付记录

1278
01:08:56,590 --> 01:08:59,885
‎他们问起了你们给的大笔资金

1279
01:08:59,969 --> 01:09:00,803
‎好的

1280
01:09:00,886 --> 01:09:03,389
‎-就是说…
‎-因为你做了很多好事

1281
01:09:03,472 --> 01:09:06,767
‎当然 我什么都没说

1282
01:09:06,851 --> 01:09:11,689
‎我不会告诉国税局 马克替伊莎贝拉
‎参加了考试 或是戈迪…

1283
01:09:11,772 --> 01:09:12,815
‎呃 对

1284
01:09:12,898 --> 01:09:14,233
‎（网球教练 戈迪恩斯特）

1285
01:09:14,316 --> 01:09:17,319
‎我们花钱让戈迪
‎帮忙进乔治城大学 对吧？

1286
01:09:17,403 --> 01:09:18,320
‎对

1287
01:09:18,404 --> 01:09:22,241
‎所以我就是想确认我们两人保持一致

1288
01:09:22,324 --> 01:09:24,285
‎-好
‎-万一他们打电话问你

1289
01:09:24,368 --> 01:09:25,786
‎你打算怎么说？

1290
01:09:25,870 --> 01:09:30,040
‎我打算说 你把钱给我们基金会

1291
01:09:30,124 --> 01:09:31,876
‎是为了帮助缺少资源的孩子们

1292
01:09:31,959 --> 01:09:34,545
‎-你…当然
‎-而且…

1293
01:09:34,628 --> 01:09:37,590
‎-那些孩子得上学
‎-当然

1294
01:09:45,806 --> 01:09:46,765
‎好

1295
01:09:46,849 --> 01:09:49,810
‎辛格积极参与的程度并不让我意外

1296
01:09:49,894 --> 01:09:53,022
‎就像他通过帮助孩子入学

1297
01:09:53,105 --> 01:09:55,065
‎抓住致富的机会一样

1298
01:09:55,149 --> 01:09:58,652
‎他同样会抓住通过配合
‎将功折罪的机会

1299
01:09:58,736 --> 01:10:01,155
‎他配合工作的积极程度

1300
01:10:01,238 --> 01:10:04,366
‎和让家长花钱
‎让他把孩子送进学校一样高

1301
01:10:15,294 --> 01:10:19,256
‎-资金没有书面记录？
‎-资金没有书面记录

1302
01:10:19,340 --> 01:10:20,716
‎好

1303
01:10:20,799 --> 01:10:22,885
‎那为什么伊莎贝拉要去休斯顿考试？

1304
01:10:22,968 --> 01:10:24,678
‎我们要把这件事说清楚

1305
01:10:26,013 --> 01:10:27,765
‎那让我来说 呃…

1306
01:10:29,892 --> 01:10:32,895
‎根本没有任何记录能查到

1307
01:10:32,978 --> 01:10:36,815
‎因为我的账本里
‎没有任何记录显示我给马克付过钱

1308
01:10:36,899 --> 01:10:39,735
‎让他帮伊莎贝拉考试 好吗？

1309
01:10:39,818 --> 01:10:43,322
‎我们基金会没有任何记录

1310
01:10:43,405 --> 01:10:44,448
‎跟你们说一下

1311
01:10:45,824 --> 01:10:46,825
‎好

1312
01:10:46,909 --> 01:10:50,621
‎问题是 如果有人打电话给我
‎我应该说

1313
01:10:50,704 --> 01:10:52,665
‎“休斯顿的事无可奉告”

1314
01:10:52,748 --> 01:10:55,292
‎记住 她去那里是因为她需要特殊…

1315
01:10:55,376 --> 01:10:57,294
‎-我明白
‎-安排

1316
01:10:58,128 --> 01:10:59,463
‎安排

1317
01:10:59,546 --> 01:11:01,090
‎但我不会说的

1318
01:11:01,757 --> 01:11:04,218
‎接到电话我们要小心

1319
01:11:04,885 --> 01:11:06,178
‎“我不知道你是谁

1320
01:11:06,262 --> 01:11:09,139
‎我不会回应陌生人打来的电话”

1321
01:11:34,790 --> 01:11:36,417
‎（斯坦福大学
‎2018年11月6日）

1322
01:11:36,500 --> 01:11:39,545
‎里奇辛格说
‎“我想继续保持我们的关系”

1323
01:11:39,628 --> 01:11:42,840
‎“我想一周后给你打电话
‎聊一聊另一笔捐款

1324
01:11:42,923 --> 01:11:46,343
‎和上次的十一万美元一样
‎我希望继续捐赠”

1325
01:11:46,427 --> 01:11:48,887
‎我说：“很好” 他遵守了诺言

1326
01:11:48,971 --> 01:11:51,557
‎他一两周后打电话给我

1327
01:11:51,640 --> 01:11:53,392
‎我正急着出门

1328
01:11:53,475 --> 01:11:56,145
‎但他一直在跟我讲电话

1329
01:11:56,228 --> 01:11:57,980
‎我就一直回复他“好”

1330
01:11:58,063 --> 01:12:02,401
‎他说现在想捐十六万美元
‎剩下的之后再给

1331
01:12:02,484 --> 01:12:04,903
‎继续支付我们关系的定金

1332
01:12:04,987 --> 01:12:08,157
‎我听到的只有“定金”

1333
01:12:08,741 --> 01:12:10,909
‎我理解为作为相处关系的定金

1334
01:12:10,993 --> 01:12:14,079
‎意思是他会给我更多招募候选人过目

1335
01:12:14,163 --> 01:12:16,457
‎然后我们再看怎么做

1336
01:12:16,540 --> 01:12:20,210
‎后来我没再收到里奇的联络
‎至今没有

1337
01:12:20,294 --> 01:12:22,421
‎那是我们最后一次对话

1338
01:12:23,088 --> 01:12:25,424
‎那通电话是联邦调查局安排的

1339
01:12:25,507 --> 01:12:28,344
‎结果那是我人生中最悲剧

1340
01:12:28,427 --> 01:12:30,929
‎最具毁灭性的一通电话

1341
01:12:31,013 --> 01:12:33,432
‎我想确认一下

1342
01:12:33,515 --> 01:12:37,102
‎今后我可能会得到你保留的名额

1343
01:12:37,186 --> 01:12:41,106
‎可能会是一名运动员 就像那个
‎不是真正的帆船选手的学生一样

1344
01:12:41,190 --> 01:12:42,107
‎好

1345
01:12:42,191 --> 01:12:44,109
‎我会准备她的资料

1346
01:12:44,193 --> 01:12:48,572
‎把我从网上找来的
‎大型赛艇会都放上去

1347
01:12:48,655 --> 01:12:50,157
‎把人选给你

1348
01:12:50,240 --> 01:12:53,035
‎-然后我们会再次付款
‎-很好

1349
01:12:53,535 --> 01:12:58,248
‎作为某人的辩护人
‎听到这段录音你做何感想？

1350
01:13:02,878 --> 01:13:05,589
‎在我看来 这不太好

1351
01:13:07,132 --> 01:13:09,968
‎庭审时会很艰难 录音…

1352
01:13:10,052 --> 01:13:12,888
‎我做检察官时 做过很多次窃听

1353
01:13:12,971 --> 01:13:15,808
‎我放过很多窃听电话或录音

1354
01:13:15,891 --> 01:13:18,685
‎陪审团喜欢听窃听电话

1355
01:13:19,269 --> 01:13:21,688
‎它们可能是很好的证据
‎我跟他解释过

1356
01:13:21,772 --> 01:13:24,525
‎我听了电话 觉得证据确凿

1357
01:13:24,608 --> 01:13:26,860
‎很难解释

1358
01:13:27,444 --> 01:13:31,281
‎所以我想让你知道…
‎我们的基金…正在被审计

1359
01:13:31,365 --> 01:13:32,282
‎好

1360
01:13:32,366 --> 01:13:34,952
‎-这很正常 对吧？
‎-是的

1361
01:13:35,035 --> 01:13:37,830
‎-它们在审计我的基金会
‎-好

1362
01:13:37,913 --> 01:13:40,249
‎-你知道的 这很常见
‎-嗯

1363
01:13:40,332 --> 01:13:43,168
‎-我的基金会正在经历审计
‎-嗯

1364
01:13:43,252 --> 01:13:46,338
‎-就像其他人一样 对吧？
‎-是

1365
01:13:46,422 --> 01:13:48,173
‎他们在查…

1366
01:13:48,257 --> 01:13:51,093
‎这并不是典型的缉捕圈套

1367
01:13:51,176 --> 01:13:53,679
‎回头看看更大型的白领案件

1368
01:13:53,762 --> 01:13:56,515
‎比如安然公司 领导层被起诉

1369
01:13:56,598 --> 01:14:01,562
‎总裁、财务总监、运营总监
‎然后起诉到此为止

1370
01:14:01,645 --> 01:14:06,859
‎传统意义上 这样的大型诈骗
‎腐败组织集团犯罪都是有组织犯罪

1371
01:14:06,942 --> 01:14:09,361
‎如果你在追查一个
‎贩卖毒品的联合组织

1372
01:14:09,445 --> 01:14:12,072
‎从当地毒贩入手 击破其中一个

1373
01:14:12,156 --> 01:14:14,783
‎装上窃听器 找到中层毒贩

1374
01:14:14,867 --> 01:14:16,743
‎最后抓住核心人物

1375
01:14:16,827 --> 01:14:21,081
‎而里奇辛格是卖产品的人
‎你先抓到了他

1376
01:14:21,165 --> 01:14:25,127
‎然后顺藤摸瓜抓到买主

1377
01:14:25,210 --> 01:14:28,589
‎-他们开始审计我的基金会
‎-好

1378
01:14:28,672 --> 01:14:30,757
‎-这很正常 是吧？
‎-好

1379
01:14:30,841 --> 01:14:32,968
‎-这很常见
‎-是

1380
01:14:33,051 --> 01:14:34,344
‎我会告诉国税局

1381
01:14:34,428 --> 01:14:37,264
‎你给我们基金会的捐款是用于…

1382
01:14:37,347 --> 01:14:39,641
‎等等 里奇 我问你一个问题

1383
01:14:39,725 --> 01:14:43,145
‎这种事我们不应该见面谈
‎而不是在电话里说吗？

1384
01:14:43,228 --> 01:14:44,938
‎你希望怎样都可以 我没问题

1385
01:14:45,022 --> 01:14:49,318
‎我会跟国税局说
‎你给我们基金会的捐款

1386
01:14:49,401 --> 01:14:52,154
‎是用于帮助缺少资源的孩子 就这样

1387
01:14:52,237 --> 01:14:53,489
‎好

1388
01:14:53,572 --> 01:14:55,782
‎在听辛格录音带的过程中

1389
01:14:55,866 --> 01:14:58,118
‎他是我听过的最擅于

1390
01:14:58,202 --> 01:15:01,872
‎让别人承认自己罪行的人

1391
01:15:01,955 --> 01:15:03,874
‎他在电话中表现很好

1392
01:15:03,957 --> 01:15:07,336
‎但这只对白领职场人有用

1393
01:15:07,419 --> 01:15:12,299
‎从经验来看 白领被告
‎在电话中几乎不会有所顾忌

1394
01:15:12,382 --> 01:15:16,178
‎我们在高盛投资的熟人对你赞赏有加

1395
01:15:16,261 --> 01:15:19,848
‎我和我丈夫每天
‎都因为你的杰出工作而感到开心

1396
01:15:19,932 --> 01:15:22,184
‎我们觉得：“这钱花得真值”

1397
01:15:22,267 --> 01:15:25,312
‎如果他和有组织的犯罪成员通话

1398
01:15:25,395 --> 01:15:29,566
‎30秒内 对方就会察觉
‎他在配合调查

1399
01:15:29,650 --> 01:15:34,071
‎我想确认一下我们两人保持一致

1400
01:15:34,655 --> 01:15:36,114
‎我会告诉他们

1401
01:15:36,198 --> 01:15:41,370
‎你给我们基金会的五万美元捐款
‎都用于帮助缺少资源的孩子

1402
01:15:41,453 --> 01:15:43,914
‎而不是因为马克替你女儿参加考试

1403
01:15:43,997 --> 01:15:46,667
‎或是因为她在
‎西好莱坞考试中心参加考试

1404
01:15:46,750 --> 01:15:48,377
‎你把我当傻子吗？

1405
01:15:48,460 --> 01:15:51,880
‎不 我…我没说你是傻子
‎关键在于…

1406
01:15:51,964 --> 01:15:53,632
‎我明白 里奇

1407
01:15:53,715 --> 01:15:55,175
‎我会说我深受鼓舞

1408
01:15:55,259 --> 01:15:58,679
‎感佩你帮助贫困学生上大学 明白

1409
01:15:58,762 --> 01:16:01,932
‎嘿 里奇 我…你知道 我不…

1410
01:16:02,015 --> 01:16:04,768
‎无论你做什么都是你的事 知道吗？

1411
01:16:04,851 --> 01:16:07,563
‎我不想和你谈论这个

1412
01:16:07,646 --> 01:16:09,940
‎关于你的…

1413
01:16:10,023 --> 01:16:13,402
‎就是…关于你的…你的交易

1414
01:16:13,986 --> 01:16:17,114
‎斯蒂芬赛普列维沃是一名洛杉矶商人

1415
01:16:17,197 --> 01:16:23,412
‎花四十万美元让儿子
‎作为假网球运动员入学乔治城大学

1416
01:16:23,495 --> 01:16:26,707
‎我只知道我们请你帮忙安排慈善事宜

1417
01:16:26,790 --> 01:16:28,500
‎请你做咨询

1418
01:16:28,584 --> 01:16:31,128
‎你的交易是你的事 所以…

1419
01:16:31,211 --> 01:16:33,088
‎不 我明白 我理解

1420
01:16:33,171 --> 01:16:35,173
‎但同时 我们都参与了…

1421
01:16:35,257 --> 01:16:37,342
‎不 我完全不同意

1422
01:16:37,426 --> 01:16:39,761
‎你不同意我们是通过网球队
‎让他入学的说法？

1423
01:16:39,845 --> 01:16:41,680
‎我不同意 我…

1424
01:16:41,763 --> 01:16:44,891
‎你做了就做了 那是你的事 好吗？

1425
01:16:44,975 --> 01:16:46,768
‎-好
‎-你做了就做了

1426
01:16:46,852 --> 01:16:50,439
‎我不会为此承担责任 你要负责…

1427
01:16:50,522 --> 01:16:52,899
‎当然 我当然要负责

1428
01:16:52,983 --> 01:16:55,902
‎是我通过网球队安排他入学的
‎你们都知情

1429
01:16:55,986 --> 01:16:59,281
‎我完全知情 并承担全部责任

1430
01:16:59,364 --> 01:17:02,659
‎我用我的关系
‎把你的儿子伪装成了一名网球球员

1431
01:17:02,743 --> 01:17:05,537
‎我们当时都同意采取这种方法

1432
01:17:05,621 --> 01:17:07,289
‎我不了解任何细节

1433
01:17:07,372 --> 01:17:10,208
‎但我觉得你要为自己的行为负责

1434
01:17:10,292 --> 01:17:13,295
‎我不想再谈了 因为…

1435
01:17:13,378 --> 01:17:15,672
‎我觉得两件事不相关

1436
01:17:15,756 --> 01:17:18,759
‎我们雇佣你和我们的捐款是两码事

1437
01:17:18,842 --> 01:17:21,219
‎我们捐款是做善事
‎那是个不错的慈善项目

1438
01:17:21,303 --> 01:17:22,804
‎我们很高兴能帮上忙

1439
01:17:22,888 --> 01:17:25,641
‎至于你此外如何帮助别人

1440
01:17:25,724 --> 01:17:28,060
‎那些事 我…

1441
01:17:28,852 --> 01:17:31,605
‎我们感谢你对我们的帮助

1442
01:17:31,688 --> 01:17:34,483
‎但我们雇佣你是…

1443
01:17:34,566 --> 01:17:36,777
‎是因为你的大学申请知识

1444
01:17:36,860 --> 01:17:39,571
‎我们为你在这方面
‎做的工作付了很多钱

1445
01:17:39,655 --> 01:17:42,032
‎所以…我们心怀感激

1446
01:17:42,115 --> 01:17:43,450
‎所以我觉得…

1447
01:17:44,284 --> 01:17:48,330
‎如果你想转变你过去做的事情

1448
01:17:48,413 --> 01:17:51,875
‎那我不想…我不想参与

1449
01:17:51,958 --> 01:17:55,754
‎你说的事让我很害怕

1450
01:17:55,837 --> 01:17:58,215
‎我不想在电话里聊

1451
01:17:59,091 --> 01:18:02,678
‎我在想 他们是不是…

1452
01:18:02,761 --> 01:18:05,722
‎我无法想象
‎他们会费工夫窃听我的电话

1453
01:18:05,806 --> 01:18:08,141
‎但他们会不会窃听你的电话？

1454
01:18:08,225 --> 01:18:11,436
‎房地产巨头布鲁斯伊萨克森
‎和妻子达维纳

1455
01:18:11,520 --> 01:18:16,149
‎花费六十万美元帮助两个女儿
‎进入加州大学洛杉矶分校和南加大

1456
01:18:16,233 --> 01:18:20,112
‎方法是考试作弊和运动员招募

1457
01:18:20,612 --> 01:18:23,573
‎最糟糕的情况是
‎我们会接到他们的电话

1458
01:18:23,657 --> 01:18:25,450
‎“证明你给的这笔钱…”

1459
01:18:25,534 --> 01:18:27,619
‎-他们会要证据
‎-但你确实给了

1460
01:18:27,703 --> 01:18:31,998
‎是 但…我只是在想…

1461
01:18:32,082 --> 01:18:34,626
‎我的天 因为你在想…

1462
01:18:34,710 --> 01:18:40,048
‎如果他们了解到最基本的事实
‎这会成为封面头条吗？

1463
01:18:40,132 --> 01:18:42,050
‎会上封面的人是…

1464
01:18:42,134 --> 01:18:44,094
‎是 但我会…可如果…

1465
01:18:44,177 --> 01:18:48,098
‎如果他们了解到最基本的事实
‎人们喜闻乐见的是…

1466
01:18:48,181 --> 01:18:51,101
‎看看这些孩子们考大学多不容易

1467
01:18:51,184 --> 01:18:53,103
‎看看幕后是什么样的勾当

1468
01:18:53,186 --> 01:18:57,149
‎然后所有人脸上无光

1469
01:18:57,232 --> 01:19:00,152
‎我的天 那样会…

1470
01:19:02,362 --> 01:19:03,697
‎天啊 这…

1471
01:19:04,573 --> 01:19:05,741
‎哦…

1472
01:19:17,252 --> 01:19:18,128
‎（2019年2月）

1473
01:19:18,211 --> 01:19:21,965
‎快进到几个月之后
‎我们度过了圣诞节假期

1474
01:19:22,048 --> 01:19:25,343
‎有人在早上7点到7点半来敲门

1475
01:19:25,427 --> 01:19:27,804
‎是两位女士

1476
01:19:27,888 --> 01:19:30,015
‎她们拿着证件说

1477
01:19:30,098 --> 01:19:33,059
‎“我来自国税局”
‎“我来自联邦调查局”

1478
01:19:33,143 --> 01:19:35,896
‎我说：“怎么了？
‎有什么我能效劳的吗？”

1479
01:19:35,979 --> 01:19:40,192
‎“我们有几个关于
‎大学招生的问题要问你”

1480
01:19:40,275 --> 01:19:42,194
‎我说：“只要能帮上忙 当然可以”

1481
01:19:42,277 --> 01:19:45,238
‎联邦调查局探员
‎开始问关于里奇辛格的问题

1482
01:19:45,322 --> 01:19:48,325
‎我描述了我们的关系
‎他给我找来招募队员

1483
01:19:48,408 --> 01:19:50,327
‎他会捐款 然后她们说

1484
01:19:50,410 --> 01:19:53,663
‎“不 不是这样 你收受了贿赂”

1485
01:19:53,747 --> 01:19:55,957
‎她们这样总结道

1486
01:19:56,041 --> 01:19:58,710
‎“斯坦福知道了 他们很生气”

1487
01:19:59,294 --> 01:20:01,963
‎她们给了我名片 然后就走了

1488
01:20:03,006 --> 01:20:06,885
‎我立刻上楼 坐在床边哭了起来

1489
01:20:06,968 --> 01:20:08,929
‎我不知道发生了什么

1490
01:20:09,012 --> 01:20:12,349
‎约翰万迪默找到我 他需要一名律师

1491
01:20:12,432 --> 01:20:14,184
‎感觉很紧急

1492
01:20:14,267 --> 01:20:16,186
‎“你需要在下周前见他”

1493
01:20:16,269 --> 01:20:20,190
‎“我们需要在
‎48小时内知道他是否认罪”

1494
01:20:20,273 --> 01:20:21,900
‎他坐红眼航班飞过来

1495
01:20:21,983 --> 01:20:22,859
‎（波士顿）

1496
01:20:22,943 --> 01:20:26,196
‎我此前从未见过他
‎但他看起来…他很疲惫

1497
01:20:26,279 --> 01:20:30,075
‎显然对未来要发生的事情
‎感到非常沮丧

1498
01:20:30,158 --> 01:20:34,955
‎他说：“不太好 你被指控邮件诈骗

1499
01:20:35,038 --> 01:20:36,748
‎税务诈骗和电信诈骗”

1500
01:20:36,832 --> 01:20:39,835
‎“每项都面临20年监禁的判罚”

1501
01:20:39,918 --> 01:20:42,838
‎指控称他参与了里奇辛格的阴谋

1502
01:20:42,921 --> 01:20:46,550
‎目标是帮助这些
‎不是帆船运动员的学生获得招募

1503
01:20:46,633 --> 01:20:50,762
‎从而得到被斯坦福录取的机会

1504
01:20:50,846 --> 01:20:54,057
‎作为交换
‎里奇会转钱给他或邮寄支票

1505
01:20:54,140 --> 01:20:57,477
‎或是将支票当面交给他
‎这就构成了电信诈骗和邮件诈骗

1506
01:20:57,561 --> 01:21:00,897
‎斯坦福已经愿意出庭指证我

1507
01:21:00,981 --> 01:21:03,358
‎里奇辛格也会出庭指证我

1508
01:21:03,441 --> 01:21:06,111
‎我这边真的没有任何证据

1509
01:21:06,194 --> 01:21:08,780
‎我和我妻子、我父亲

1510
01:21:08,864 --> 01:21:12,659
‎都决定我应该认罪

1511
01:21:12,742 --> 01:21:14,661
‎余生做一个重罪犯

1512
01:21:17,038 --> 01:21:20,625
‎如果认罪 你必须和缓刑部门会面

1513
01:21:20,709 --> 01:21:22,043
‎他接受了问话

1514
01:21:22,127 --> 01:21:26,256
‎当我接受问话时 事情就传出去了

1515
01:21:26,339 --> 01:21:30,552
‎我们今天要宣布司法部起诉的

1516
01:21:30,635 --> 01:21:33,471
‎大学录取最大诈骗案的几项指控

1517
01:21:33,555 --> 01:21:36,141
‎我们起诉了全国50名人员

1518
01:21:36,224 --> 01:21:40,145
‎我当时在拉斯维加斯
‎报道某个区域篮球锦标赛

1519
01:21:40,228 --> 01:21:44,733
‎一大早有个编辑打电话来说

1520
01:21:44,816 --> 01:21:49,529
‎“你在干什么？不管在干什么
‎都马上停下 去洛杉矶”

1521
01:21:49,613 --> 01:21:52,908
‎今天晚些时候
‎大型大学舞弊丑闻登上爆炸头条

1522
01:21:52,991 --> 01:21:56,703
‎数十名演员、教练和高管均被指控

1523
01:21:56,786 --> 01:21:57,871
‎（新闻称50人涉案）

1524
01:21:57,954 --> 01:21:59,539
‎我的手机开始响个不停

1525
01:21:59,623 --> 01:22:00,624
‎（可能有十台摄像机）

1526
01:22:00,707 --> 01:22:03,084
‎我的律师一直在看手机

1527
01:22:03,168 --> 01:22:05,712
‎他说：“这事闹大了”

1528
01:22:05,795 --> 01:22:09,007
‎33位家长遭到指控
‎包括罗瑞洛夫林…

1529
01:22:09,090 --> 01:22:12,427
‎当局在菲丽希缇霍夫曼
‎位于好莱坞山的家中将其逮捕

1530
01:22:12,510 --> 01:22:14,471
‎他们全副武装

1531
01:22:14,554 --> 01:22:16,264
‎突袭这些富人的住所

1532
01:22:16,348 --> 01:22:17,390
‎联邦调查局！

1533
01:22:17,474 --> 01:22:20,018
‎这些家长全都该坐牢

1534
01:22:20,101 --> 01:22:22,479
‎这些学校怎么会信这些修过的图…

1535
01:22:22,562 --> 01:22:24,773
‎动动脑子 朋友 这不是…

1536
01:22:24,856 --> 01:22:28,860
‎奥利维亚杰努里
‎因在社交媒体活跃而成名

1537
01:22:28,944 --> 01:22:32,113
‎现在她成为了愤怒公众的头号目标

1538
01:22:32,197 --> 01:22:34,532
‎她的名人父母被指控

1539
01:22:34,616 --> 01:22:38,244
‎花费五十万美元行贿
‎让女儿们进入南加大

1540
01:22:38,328 --> 01:22:40,538
‎我三年前开始看奥利维亚的视频

1541
01:22:40,622 --> 01:22:43,708
‎她的每支视频我几乎都看过

1542
01:22:43,792 --> 01:22:47,754
‎她作弊进入大学？

1543
01:22:47,837 --> 01:22:51,800
‎占用了也许是某个粉丝的名额？

1544
01:22:51,883 --> 01:22:53,718
‎她丢掉了很多赞助

1545
01:22:53,802 --> 01:22:57,555
‎她和丝芙兰合作的化妆盘不再续约

1546
01:22:58,556 --> 01:23:00,183
‎嘿 奥利维亚 你好吗？

1547
01:23:00,266 --> 01:23:04,688
‎大学丑闻后你过得如何？
‎你和你妈说过话吗？

1548
01:23:04,771 --> 01:23:10,276
‎她因此以奇怪的方式变得更出名了

1549
01:23:10,360 --> 01:23:14,864
‎奥利维亚 很高兴看到你出来走动
‎信心满满吗？

1550
01:23:14,948 --> 01:23:19,452
‎人们在Instagram上攻击她
‎她的评论区沦陷

1551
01:23:19,536 --> 01:23:20,370
‎（去坐牢吧）

1552
01:23:20,453 --> 01:23:22,539
‎她可以看人们的评论…

1553
01:23:22,622 --> 01:23:23,456
‎（力挺赛艇女王）

1554
01:23:23,540 --> 01:23:25,583
‎…然后说：“他们这是网暴” 不

1555
01:23:25,667 --> 01:23:30,338
‎我不是在网暴你 伙计 我很生气
‎我对你很失望

1556
01:23:30,922 --> 01:23:35,093
‎对这件事我只剩一个观点…

1557
01:23:35,176 --> 01:23:36,886
‎（取消关注）

1558
01:23:38,138 --> 01:23:41,307
‎（斯坦福教练不必坐牢）

1559
01:23:41,391 --> 01:23:45,812
‎约翰万迪默同意接受
‎里奇辛格超过六十万美元

1560
01:23:45,895 --> 01:23:49,024
‎辛格据称是大学招生丑闻的策划者

1561
01:23:49,107 --> 01:23:52,569
‎一个邻居发消息给我说
‎“你读过那些文章了吗？”

1562
01:23:52,652 --> 01:23:57,407
‎“你看到那是谁了吗？”我一看
‎“天啊 是里奇辛格”

1563
01:23:57,490 --> 01:24:00,910
‎我开始上蹿下跳 说
‎“真不敢相信”

1564
01:24:00,994 --> 01:24:04,497
‎“真不敢相信他们抓了他
‎难以置信”

1565
01:24:04,581 --> 01:24:07,625
‎我手机上收到的信息、新闻提醒

1566
01:24:07,709 --> 01:24:09,753
‎我真的觉得

1567
01:24:09,836 --> 01:24:12,922
‎这对于一个
‎犯罪案件引起的反应来说太激烈了

1568
01:24:13,006 --> 01:24:15,341
‎走出来不是个很好的主意

1569
01:24:15,425 --> 01:24:18,762
‎镜头对着我的脸 提问扑面而来

1570
01:24:18,845 --> 01:24:20,430
‎是什么让你想要认罪？

1571
01:24:20,513 --> 01:24:21,973
‎非常有压迫感

1572
01:24:22,057 --> 01:24:23,016
‎场面一片混乱

1573
01:24:23,099 --> 01:24:26,227
‎在法院不能使用自己的手机

1574
01:24:26,311 --> 01:24:30,065
‎我看了我的手机 有一封来自
‎斯坦福的邮件 通知我我被开除了

1575
01:24:30,148 --> 01:24:32,233
‎我不会再收到工资了

1576
01:24:32,317 --> 01:24:36,529
‎也不再有保险 更重要的是
‎我的孩子们的托儿所

1577
01:24:36,613 --> 01:24:39,699
‎我们遮风避雨的家在斯坦福校园

1578
01:24:39,783 --> 01:24:41,868
‎这所学校正是我所作所为的受害者

1579
01:24:41,951 --> 01:24:45,121
‎有什么话要对你以前的运动员说吗？
‎他们很尊敬你

1580
01:24:45,205 --> 01:24:50,794
‎我还犯了个错误 就是继续开放
‎我的社交媒体 里面充满了仇恨

1581
01:24:50,877 --> 01:24:53,046
‎我收到过几个死亡威胁电话

1582
01:24:53,129 --> 01:24:55,131
‎人们发来匿名信息

1583
01:24:55,215 --> 01:24:58,384
‎说他们对他们认为
‎他所做的事情非常愤慨

1584
01:24:58,468 --> 01:25:02,138
‎我是他们见过“最糟的死胖子”

1585
01:25:02,222 --> 01:25:04,265
‎“我怎么能坐进帆船？

1586
01:25:04,349 --> 01:25:06,184
‎我怎么能对斯坦福做这种事？

1587
01:25:06,267 --> 01:25:08,394
‎我应该去死 应该离开”

1588
01:25:08,478 --> 01:25:11,773
‎消息出来的那一周
‎我们接到一个中国人的电话

1589
01:25:11,856 --> 01:25:14,859
‎他想花一千万美元进哈佛

1590
01:25:14,943 --> 01:25:20,198
‎我心想：“伙计 你没看新闻吗？”
‎这周最不该打这个电话

1591
01:25:20,281 --> 01:25:25,578
‎消息出来时 我正准备开会

1592
01:25:25,662 --> 01:25:28,289
‎有个朋友打电话给我说

1593
01:25:28,373 --> 01:25:34,170
‎“嘿 你供职的那家大学入学公司
‎老板是谁？”

1594
01:25:34,254 --> 01:25:35,880
‎我说：“里奇辛格 怎么了？”

1595
01:25:35,964 --> 01:25:39,092
‎他说：“你开玩笑吧”
‎我说：“没有 怎么了？”他说

1596
01:25:39,175 --> 01:25:43,221
‎“打开新闻 上脸书
‎Instagram之类的”

1597
01:25:43,304 --> 01:25:46,558
‎“打开手机看看”

1598
01:25:47,851 --> 01:25:50,937
‎我无法相信

1599
01:25:55,942 --> 01:25:59,028
‎有一段录像是里奇严肃地走着

1600
01:25:59,112 --> 01:26:02,448
‎身边全是记者 他谁也不看

1601
01:26:02,532 --> 01:26:07,036
‎我非常难过 很难过

1602
01:26:07,745 --> 01:26:09,956
‎最后该我进去了

1603
01:26:10,039 --> 01:26:11,499
‎轮到我被审判了

1604
01:26:12,292 --> 01:26:13,710
‎里奇还在里面

1605
01:26:13,793 --> 01:26:17,463
‎我们真的是不得不彼此擦身而过

1606
01:26:17,547 --> 01:26:21,176
‎里奇当然没有看我的眼睛

1607
01:26:21,259 --> 01:26:26,514
‎我永远不会忘记和他擦身而过的时刻

1608
01:26:28,850 --> 01:26:30,185
‎我的心在怦怦跳

1609
01:26:31,269 --> 01:26:34,105
‎坐在我的两个律师中间 法官过来

1610
01:26:34,189 --> 01:26:37,567
‎我最后认下了“共谋诈骗”罪

1611
01:26:37,650 --> 01:26:42,780
‎佐贝尔法官明白
‎这个人非常在乎他的学生

1612
01:26:42,864 --> 01:26:45,116
‎没有必要送他进监狱

1613
01:26:45,783 --> 01:26:48,536
‎万迪默先生可能是案件的所有被告中

1614
01:26:48,620 --> 01:26:51,122
‎罪责最轻的一个

1615
01:26:51,206 --> 01:26:54,334
‎那些家长的情况就完全不同了

1616
01:26:54,417 --> 01:26:57,212
‎其他教练为自己谋利

1617
01:26:57,295 --> 01:26:59,047
‎他没有这么做

1618
01:26:59,130 --> 01:27:03,176
‎她判处我六个月居家监禁 缓刑两年

1619
01:27:03,259 --> 01:27:05,303
‎我被罚款一万美元

1620
01:27:05,386 --> 01:27:08,348
‎我觉得对约翰来说
‎这真的是正确的决定

1621
01:27:08,932 --> 01:27:10,642
‎他不必服刑

1622
01:27:10,725 --> 01:27:13,561
‎他在家里陪在孩子身边 改过自新

1623
01:27:13,645 --> 01:27:15,772
‎他又回到学校 现在有了工作

1624
01:27:15,855 --> 01:27:19,609
‎我跟他聊天时 他看上去状态好多了

1625
01:27:19,692 --> 01:27:22,278
‎我记得在斯坦福的受害人影响陈述中

1626
01:27:22,362 --> 01:27:27,617
‎他们说他们还有
‎超过七十万美元的捐款

1627
01:27:27,700 --> 01:27:30,411
‎我和公司里的任何一位同事

1628
01:27:30,495 --> 01:27:34,540
‎都找不到任何一个案件
‎诈骗共谋的受害人

1629
01:27:34,624 --> 01:27:38,127
‎在诈骗结束后比诈骗前

1630
01:27:38,211 --> 01:27:40,838
‎还多出七十七万美元的资产

1631
01:27:45,760 --> 01:27:48,179
‎里奇辛格回到了萨克拉门托

1632
01:27:48,263 --> 01:27:51,224
‎他开车在小镇四处走动
‎他还穿着运动服

1633
01:27:51,307 --> 01:27:52,934
‎看上去没有变浮夸

1634
01:27:53,017 --> 01:27:56,312
‎他在当地一家网球俱乐部
‎每天游泳两次

1635
01:27:56,396 --> 01:27:58,606
‎他穿着泳裤离开泳池

1636
01:27:58,690 --> 01:28:00,900
‎做瑜伽、做俯卧撑 还打着电话

1637
01:28:00,984 --> 01:28:02,735
‎有时他会有好几个手机

1638
01:28:02,819 --> 01:28:06,572
‎我的理解是
‎他在告诉人们 他不会坐牢

1639
01:28:06,656 --> 01:28:09,158
‎因为他们认识法官之类的

1640
01:28:09,242 --> 01:28:12,078
‎了解里奇辛格的人
‎不知道该相信什么

1641
01:28:12,161 --> 01:28:15,665
‎不知道他是否相信
‎或者那完全是谎言

1642
01:28:16,207 --> 01:28:18,209
‎他认下四项重罪

1643
01:28:18,293 --> 01:28:21,587
‎我只能相信 他会坐牢

1644
01:28:22,547 --> 01:28:26,217
‎系统崩坏了吗？有什么评论吗？

1645
01:28:27,677 --> 01:28:31,264
‎有一个视频 里面有个人拿着麦克风

1646
01:28:31,347 --> 01:28:36,185
‎想让里奇辛格回答问题
‎而他无视了他们

1647
01:28:38,021 --> 01:28:40,106
‎这会带来任何好的影响吗 里奇？

1648
01:28:40,606 --> 01:28:45,403
‎他看起来很镇静
‎不在意这些想采访他的人

1649
01:28:45,486 --> 01:28:49,324
‎这让你怀疑他到底有几分悔意

1650
01:28:49,407 --> 01:28:54,162
‎他对这整件事的态度有些成迷

1651
01:28:55,830 --> 01:28:58,499
‎你看起来挺惬意的 你不急不忙

1652
01:29:01,002 --> 01:29:04,047
‎你真的和700多个家庭合作过吗？

1653
01:29:05,840 --> 01:29:07,508
‎里奇 系统崩坏了吗？

1654
01:29:12,847 --> 01:29:16,642
‎《欢乐满屋》演员
‎罗瑞洛夫林被判两个月监禁

1655
01:29:16,726 --> 01:29:20,271
‎她丈夫摩西莫杰努里被判刑五个月

1656
01:29:20,355 --> 01:29:24,317
‎演员菲丽希缇霍夫曼被监禁14天

1657
01:29:24,400 --> 01:29:28,029
‎这些判决和这则丑闻
‎不会带来任何裨益

1658
01:29:28,112 --> 01:29:31,449
‎开给他们的罚单没有意义

1659
01:29:31,532 --> 01:29:33,868
‎说到能触动他们的金钱处罚

1660
01:29:33,951 --> 01:29:37,205
‎如果我们能重罚他们一笔
‎把罚款用在穷人孩子身上

1661
01:29:37,288 --> 01:29:41,084
‎那该能带来多大的改变啊

1662
01:29:41,167 --> 01:29:42,835
‎那就太好了

1663
01:29:42,919 --> 01:29:45,922
‎那我们至少可以说
‎这件事还是带来了一些好处的

1664
01:29:46,005 --> 01:29:50,676
‎我试着不去责备这些家庭和家长们

1665
01:29:50,760 --> 01:29:54,388
‎我更倾向于去批评

1666
01:29:54,472 --> 01:29:57,266
‎创造了这套体系的学院和大学

1667
01:29:57,350 --> 01:29:59,310
‎如果它们没有这些漏洞

1668
01:29:59,393 --> 01:30:02,271
‎如果它们不偏爱富人家庭

1669
01:30:02,355 --> 01:30:05,650
‎那我觉得这种诱惑就不会存在

1670
01:30:05,733 --> 01:30:10,655
‎这则丑闻并不会成为
‎大学做出改变的理由

1671
01:30:10,738 --> 01:30:15,535
‎因为它让大学看起来比以前
‎更名贵、更令人向往

1672
01:30:15,618 --> 01:30:19,664
‎如果富人们不顾一切

1673
01:30:19,747 --> 01:30:23,376
‎冒着坐牢的风险
‎就为了把他们的孩子送进这些大学

1674
01:30:23,459 --> 01:30:26,462
‎那说明这些大学一定很有价值

1675
01:30:26,546 --> 01:30:30,258
‎我们把这些孩子扔进排名

1676
01:30:30,341 --> 01:30:33,845
‎“前5、前10、前25”的学校
‎又怎么样？

1677
01:30:33,928 --> 01:30:36,681
‎毕竟最终去什么学校读书

1678
01:30:36,764 --> 01:30:40,810
‎对你的将来几乎不会有影响

1679
01:30:40,893 --> 01:30:46,065
‎美国有三千多所大学
‎你可以随意选择

1680
01:30:46,149 --> 01:30:50,069
‎别想南加大了 去其他学校吧

1681
01:30:50,153 --> 01:30:54,198
‎只要你愿意 几乎在任何地方
‎都可以获得很好的教育

1682
01:30:54,782 --> 01:30:57,785
‎此案的家长们并不相信这一点

1683
01:30:57,869 --> 01:31:00,329
‎因为名校有威望

1684
01:31:00,413 --> 01:31:03,833
‎有光环 光鲜迷人 是吹嘘的资本

1685
01:31:04,917 --> 01:31:09,046
‎这些孩子已经拥有了很多东西

1686
01:31:09,130 --> 01:31:11,340
‎他们的家长为什么还要选择作弊？

1687
01:31:11,424 --> 01:31:15,386
‎部分原因似乎是
‎当你的财富到达一定程度

1688
01:31:15,469 --> 01:31:18,389
‎你就会不断追求权力的虚饰

1689
01:31:18,472 --> 01:31:22,059
‎你想拥有炫车、豪宅
‎无论自己是否需要

1690
01:31:22,143 --> 01:31:24,604
‎在我看来 富豪圈产生的氛围

1691
01:31:24,687 --> 01:31:29,400
‎是造成问题的原因之一

1692
01:31:30,234 --> 01:31:34,614
‎在美国 我们对富人又爱又恨

1693
01:31:34,697 --> 01:31:37,408
‎令人生厌 又让人着迷

1694
01:31:37,491 --> 01:31:42,788
‎这个故事恰恰是一个

1695
01:31:42,872 --> 01:31:46,083
‎窥探富人生活
‎以及暴露体系真相的绝佳机会

1696
01:31:46,167 --> 01:31:48,586
‎因此在大量不公中
‎稍微看到一点正义的伸张

1697
01:31:48,669 --> 01:31:53,382
‎才如此大快人心

1698
01:31:58,638 --> 01:32:04,060
‎（戈登卡普兰：认罪
‎被判：1个月监禁）

1699
01:32:07,396 --> 01:32:09,774
‎（伊丽莎白亨里克斯
‎和曼努尔亨里克斯：认罪）

1700
01:32:09,857 --> 01:32:12,068
‎（分别被判：6个月和7个月监禁）

1701
01:32:15,196 --> 01:32:19,283
‎（阿古斯丁亨尼斯：认罪
‎被判：5个月监禁）

1702
01:32:23,496 --> 01:32:28,000
‎（斯蒂芬赛普列维沃：认罪
‎被判：4个月监禁）

1703
01:32:32,129 --> 01:32:36,092
‎（布鲁斯伊萨克森：认罪）

1704
01:32:41,681 --> 01:32:46,185
‎（米歇尔詹纳斯：认罪
‎被判：5个月监禁）

1705
01:32:48,980 --> 01:32:53,276
‎（约翰B威尔森：不认罪）

1706
01:32:56,279 --> 01:32:59,156
‎（比尔麦格拉申：对一项指控认罪）

1707
01:32:59,240 --> 01:33:02,576
‎（德文斯隆：认罪
‎被判：4个月监禁）

1708
01:33:02,660 --> 01:33:06,038
‎（简伯金翰：认罪
‎被判：3周监禁）

1709
01:33:06,122 --> 01:33:09,000
‎（多纳海涅尔：不认罪）

1710
01:33:09,083 --> 01:33:11,961
‎（乔万瓦维克：不认罪）

1711
01:33:12,044 --> 01:33:14,922
‎（戈迪恩斯特：不认罪）

1712
01:33:15,006 --> 01:33:17,883
‎（马克里德尔：认罪）

1713
01:33:17,967 --> 01:33:20,845
‎（卢迪梅里迪斯：认罪）

1714
01:33:30,771 --> 01:33:34,191
‎（约翰万迪默的居家监禁
‎于2019年12月结束）

1715
01:33:34,275 --> 01:33:37,611
‎（他继续独立执教帆船运动）

1716
01:33:39,655 --> 01:33:43,242
‎（斯坦福称
‎已根据一个外部慈善团体的推荐）

1717
01:33:43,326 --> 01:33:46,203
‎（将其收受辛格的七十七万美元
‎分发出去）

1718
01:33:46,287 --> 01:33:49,582
‎（大学否认体育主管
‎认识里奇辛格）

1719
01:33:49,665 --> 01:33:53,544
‎（或知晓通过其基金会
‎发起的任何不当礼赠）

1720
01:33:53,627 --> 01:33:57,214
‎（且大学称任何金额的钱款
‎都不会对录取产生影响）

1721
01:34:00,009 --> 01:34:03,429
‎里奇会以此状态生活很长一段时间

1722
01:34:03,512 --> 01:34:06,682
‎如果他之前不合作 可能已经被指控

1723
01:34:06,766 --> 01:34:08,059
‎或者已被判刑

1724
01:34:08,142 --> 01:34:11,103
‎现在他仍是自由身

1725
01:34:11,187 --> 01:34:15,191
‎在这场阴谋中
‎最后一名受指控者被判刑之前

1726
01:34:15,274 --> 01:34:17,318
‎他的合作都不算完成

1727
01:34:17,401 --> 01:34:20,321
‎这会花上相当长的时间

1728
01:34:25,743 --> 01:34:29,413
‎（里奇辛格已认罪 正在等待判罚）

1729
01:34:29,497 --> 01:34:33,417
‎（里奇的大学入学“旁门”
‎已经关闭）

1730
01:34:33,501 --> 01:34:39,090
‎（很多大学的“后门”
‎仍为愿意付钱的人敞开）

1731
01:39:15,491 --> 01:39:20,496
‎字幕翻译：张珺怡



