1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:01,145 --> 00:01:02,146
On your knees.

4
00:01:03,064 --> 00:01:04,690
Now, goddamn it!

5
00:02:38,826 --> 00:02:40,870
Wow, this place looks amazing.

6
00:02:41,620 --> 00:02:44,331
Yeah, it is, right?

7
00:02:45,708 --> 00:02:48,169
My dad used to spend a lot of
time here as a kid.

8
00:02:49,628 --> 00:02:52,506
I'd love to join you, but
I have a serious allergy

9
00:02:52,590 --> 00:02:54,258
to anything that involves bugs.

10
00:02:54,341 --> 00:02:55,676
Yes, I know.

11
00:02:55,759 --> 00:02:57,428
I get it.

12
00:02:57,511 --> 00:02:58,971
It's okay.

13
00:02:59,054 --> 00:03:00,598
This is something I need
to do on my own.

14
00:03:02,099 --> 00:03:03,392
Thanks for driving.

15
00:03:03,475 --> 00:03:04,727
Anytime.

16
00:03:09,481 --> 00:03:10,900
If you don't hear from me
in a few hours,

17
00:03:10,983 --> 00:03:12,484
call search and rescue, okay?

18
00:03:12,568 --> 00:03:14,403
- Seriously?
- No, I'm kidding.

19
00:03:15,487 --> 00:03:16,780
I'll call you
on the way back down.

20
00:03:16,864 --> 00:03:18,240
We'll make it to
Atlanta tonight.

21
00:03:18,324 --> 00:03:19,825
- Okay. Bye.
- Bye.

22
00:05:21,030 --> 00:05:24,033
<i>Dear Dad, I did it.</i>

23
00:05:24,116 --> 00:05:27,202
<i>I made it up the trail.
Almost at the top.</i>

24
00:05:28,120 --> 00:05:30,706
<i>I took some great photos to
remember this place by.</i>

25
00:05:31,623 --> 00:05:34,376
<i>I was gonna write this letter
and leave it up here with you,</i>

26
00:05:34,918 --> 00:05:37,921
<i>but now there's a thunderstorm
and something just feels...</i>

27
00:05:38,589 --> 00:05:39,590
<i>feels off.</i>

28
00:05:40,716 --> 00:05:42,551
<i>I don't know if I can
do this now.</i>

29
00:05:43,385 --> 00:05:46,013
<i>I'm not quitting or anything.
I promise.</i>

30
00:05:47,056 --> 00:05:49,516
<i>I'm just not sure I'm truly
ready to say goodbye.</i>

31
00:05:51,185 --> 00:05:52,353
<i>Maybe the storm is a sign</i>

32
00:05:52,436 --> 00:05:54,021
<i>I should come back
another day?</i>

33
00:05:55,105 --> 00:05:56,899
<i>I wish you could
talk to me now.</i>

34
00:05:57,983 --> 00:05:58,984
<i>Guess it's up to me.</i>

35
00:06:43,779 --> 00:06:44,863
Welcome back.

36
00:08:29,718 --> 00:08:30,969
You waitin' for somebody?

37
00:08:35,390 --> 00:08:36,725
Get in.

38
00:08:59,289 --> 00:09:00,290
All right!

39
00:09:01,291 --> 00:09:02,626
Business first.

40
00:09:03,126 --> 00:09:04,920
You know I just can't
control myself

41
00:09:05,003 --> 00:09:06,338
when you're in that uniform.

42
00:09:12,261 --> 00:09:14,054
All right, Jimmy!

43
00:09:16,390 --> 00:09:17,391
What do you got for me?

44
00:09:30,862 --> 00:09:32,155
You're four stacks short.

45
00:09:36,159 --> 00:09:37,452
It was a tough month.

46
00:09:38,662 --> 00:09:43,584
Don't worry, I still got
your little side cut in full.

47
00:09:44,876 --> 00:09:46,878
- Right here.
- Get the fuck back.

48
00:09:46,962 --> 00:09:49,506
You know I can't go back to Hank
four stacks short!

49
00:09:52,759 --> 00:09:53,885
It is what it is.

50
00:09:54,386 --> 00:09:56,138
You need to be able
to move this.

51
00:09:56,471 --> 00:09:58,307
I'm tryin'. It ain't easy.

52
00:09:58,390 --> 00:10:00,309
Or should I just stop seizin'
it for you?

53
00:10:00,392 --> 00:10:01,893
Baby, you know the deal.

54
00:10:01,977 --> 00:10:04,980
We guarantee the product and
you guarantee the distro.

55
00:10:05,063 --> 00:10:06,064
I know.

56
00:10:07,065 --> 00:10:08,650
I'll get you more
money next week.

57
00:10:11,403 --> 00:10:14,197
Now, how much stuff can you get
for me this month, baby?

58
00:10:14,656 --> 00:10:15,949
Come on.

59
00:10:16,867 --> 00:10:18,869
Get your fuckin'
hand off my leg.

60
00:10:18,952 --> 00:10:20,537
- Come on, baby.
- I'm over this shit!

61
00:10:20,621 --> 00:10:23,415
Read the room, Jimmy.
Ya fucked up.

62
00:10:23,498 --> 00:10:24,875
Hand me a brick.

63
00:10:24,958 --> 00:10:26,293
You serious?

64
00:10:26,376 --> 00:10:28,920
Wanna play it that way? Fine.

65
00:10:46,063 --> 00:10:47,064
Hold that.

66
00:10:54,279 --> 00:10:55,322
Bag that up for me.

67
00:10:56,657 --> 00:10:57,866
It's not right.

68
00:11:01,203 --> 00:11:03,288
Looks like I'm gonna need to
find myself a new partner

69
00:11:03,372 --> 00:11:04,748
and I'm gonna need samples.

70
00:11:07,918 --> 00:11:09,294
What are we talkin' here?

71
00:11:10,045 --> 00:11:11,046
Just the coke?

72
00:11:13,090 --> 00:11:14,841
Or the meth and the heroin, too?

73
00:11:15,967 --> 00:11:16,968
Details?

74
00:11:18,011 --> 00:11:20,263
Details? Are you fuckin'
serious?

75
00:11:20,681 --> 00:11:21,973
What the fuck is wrong
with you today?

76
00:11:22,057 --> 00:11:23,225
That's not how we talk.

77
00:11:23,308 --> 00:11:24,601
That's not what we do.

78
00:11:29,940 --> 00:11:31,650
Cell phones off when we meet!

79
00:11:31,733 --> 00:11:33,110
You know the protocol!

80
00:11:35,737 --> 00:11:36,738
What the fuck?

81
00:11:38,490 --> 00:11:40,575
You fuckin' recordin' me, Jimmy?

82
00:12:41,970 --> 00:12:44,181
Fuck!

83
00:13:30,936 --> 00:13:32,771
The old cabin looks good.

84
00:13:33,897 --> 00:13:35,106
It's seen some changes.

85
00:13:35,982 --> 00:13:38,068
Daddy's always fixin'
this or that.

86
00:13:38,151 --> 00:13:39,986
He'll be back in a month and...

87
00:13:40,612 --> 00:13:42,197
he's lookin' forward to seein'
his big brother.

88
00:13:42,280 --> 00:13:43,406
How's dispatch?

89
00:13:43,949 --> 00:13:46,117
Excitin' as usual.

90
00:13:46,201 --> 00:13:47,953
Got a call about a nasty
possum the other day.

91
00:13:48,036 --> 00:13:49,579
You know, important
stuff like that.

92
00:13:51,248 --> 00:13:52,541
How you doin', Uncle Jack?

93
00:13:54,376 --> 00:13:56,253
It's okay if you don't
wanna talk about it.

94
00:13:57,212 --> 00:13:58,797
It's only been
three weeks and...

95
00:13:59,673 --> 00:14:01,216
it's only natural to
feel like that.

96
00:14:07,430 --> 00:14:08,723
32 years.

97
00:14:11,726 --> 00:14:13,061
Feels like it's yesterday.

98
00:14:14,813 --> 00:14:16,189
She was an amazing woman.

99
00:14:20,610 --> 00:14:21,903
I feel your loss.

100
00:14:22,279 --> 00:14:24,322
It'll take some gettin'
used to for sure.

101
00:14:24,823 --> 00:14:26,032
Yeah.

102
00:14:26,992 --> 00:14:29,786
Don't worry, the country'll
be good for you.

103
00:14:31,037 --> 00:14:33,665
This lake? It has a way of
healin' things.

104
00:14:40,797 --> 00:14:42,007
Uncle Jack!

105
00:14:42,924 --> 00:14:44,968
Hey, sport. How you doin'?

106
00:14:45,051 --> 00:14:46,761
- Good.
- Nice to see you.

107
00:14:47,470 --> 00:14:49,222
Gettin' bigger by the minute.

108
00:14:49,681 --> 00:14:50,724
You look kinda sad.

109
00:14:53,768 --> 00:14:55,145
I have something for you.

110
00:14:57,606 --> 00:14:58,773
A new video game.

111
00:14:58,857 --> 00:15:00,233
- That's for you.
- Awesome!

112
00:15:00,650 --> 00:15:01,651
Thanks, Uncle Jack.

113
00:15:07,991 --> 00:15:11,578
What's a city guy like me
supposed to do around here?

114
00:15:13,079 --> 00:15:14,080
You hear that?

115
00:15:16,374 --> 00:15:18,376
Exactly. Nothin'.

116
00:15:19,252 --> 00:15:21,421
It's just peace and quiet.

117
00:15:21,796 --> 00:15:22,797
Enjoy it.

118
00:15:24,007 --> 00:15:25,842
Go fishin', take a hike.

119
00:15:27,427 --> 00:15:28,887
Just get some fresh air in ya.

120
00:15:29,971 --> 00:15:32,891
Yes. A hike.

121
00:15:33,266 --> 00:15:34,434
Just don't take your cell phone.

122
00:15:34,517 --> 00:15:36,019
It'll distract you.

123
00:15:36,102 --> 00:15:37,646
Reception's spotty anyway.

124
00:15:43,693 --> 00:15:45,070
You might want that, though.

125
00:15:48,198 --> 00:15:49,199
Bears.

126
00:15:50,450 --> 00:15:52,327
- Bears?
- Just in case.

127
00:16:28,655 --> 00:16:29,823
Who's there?

128
00:16:35,370 --> 00:16:36,371
Hey!

129
00:16:38,248 --> 00:16:40,417
Hey!

130
00:16:41,543 --> 00:16:43,712
Stop runnin' and
come back here now!

131
00:16:53,221 --> 00:16:54,431
<i>You have the Sheriff's Office.</i>

132
00:16:54,514 --> 00:16:55,515
We got a problem.

133
00:16:57,809 --> 00:17:00,937
Then I said, "That might be
a little dangerous."

134
00:17:01,730 --> 00:17:05,358
Then she said, "I'm not talkin'
about your pistol.

135
00:17:05,442 --> 00:17:07,110
I'm talkin' about your piece."

136
00:17:11,531 --> 00:17:13,700
- True story. True story.
- Hank. Hank.

137
00:17:13,783 --> 00:17:15,827
- Yeah?
- You're gonna wanna take this.

138
00:17:16,244 --> 00:17:17,245
It's Billie.

139
00:17:25,128 --> 00:17:26,129
Doesn't sound good.

140
00:17:27,922 --> 00:17:29,883
She might be cryin',
I don't know.

141
00:17:29,966 --> 00:17:32,010
- Line one?
- Mm-hmm.

142
00:17:33,011 --> 00:17:34,179
Billie, talk.

143
00:17:34,262 --> 00:17:36,056
I had to let go
of an asset today.

144
00:17:37,640 --> 00:17:39,225
Come again, Billie?

145
00:17:39,309 --> 00:17:41,019
<i>And we have an unintended.</i>

146
00:17:41,102 --> 00:17:42,479
Oh God!

147
00:17:42,562 --> 00:17:44,314
<i>Anyone else see you out there?</i>

148
00:17:44,397 --> 00:17:45,648
No, sir.

149
00:17:45,732 --> 00:17:46,858
<i>Are you sure?</i>

150
00:17:46,941 --> 00:17:47,942
Yeah, I'm sure!

151
00:17:48,651 --> 00:17:51,529
And, uh, where is the asset?

152
00:17:51,613 --> 00:17:53,406
<i>Secure. Under the car.</i>

153
00:17:54,449 --> 00:17:56,034
Whose car?

154
00:17:56,117 --> 00:17:57,368
The asset's car, y'all.

155
00:17:57,452 --> 00:17:58,536
I'm not an idiot.

156
00:18:00,288 --> 00:18:02,040
<i>He sure as hell ain't
under my car.</i>

157
00:18:02,123 --> 00:18:04,375
Jesus, Billie, watch your words.

158
00:18:04,459 --> 00:18:06,169
Will you relax, Tommy?

159
00:18:07,295 --> 00:18:09,130
It's contained. I pulled the car
off the shoulder.

160
00:18:09,214 --> 00:18:10,215
It's behind a bush.

161
00:18:10,965 --> 00:18:12,467
<i>It's not visible
from the road.</i>

162
00:18:12,967 --> 00:18:14,677
Any word on the unintended?

163
00:18:15,011 --> 00:18:16,805
No, she took off runnin'
like a bull

164
00:18:16,888 --> 00:18:17,972
with its balls cut off.

165
00:18:18,056 --> 00:18:19,224
I don't know where
the fuck she went.

166
00:18:19,307 --> 00:18:20,517
Whoa. She?

167
00:18:21,601 --> 00:18:22,685
What the...

168
00:18:22,769 --> 00:18:24,145
<i>It was a woman, no question.</i>

169
00:18:24,229 --> 00:18:27,398
Okay. All right, look.
I know that area.

170
00:18:27,482 --> 00:18:29,109
There's only three
obvious exit points

171
00:18:29,192 --> 00:18:30,527
she might try to get to.

172
00:18:31,694 --> 00:18:33,196
<i>You just close one of 'em off.</i>

173
00:18:33,905 --> 00:18:35,907
- Tommy, get movin'.
- Yeah, copy that.

174
00:18:35,990 --> 00:18:37,200
All right.

175
00:18:37,283 --> 00:18:38,493
Billie, stay on her.

176
00:18:38,576 --> 00:18:39,911
Tommy's leavin' right now.

177
00:18:43,081 --> 00:18:44,707
All right, I'm on my way out.

178
00:18:44,791 --> 00:18:46,376
All right.
Oh, wait, Tommy.

179
00:18:46,459 --> 00:18:47,544
- What?
- Take a couple posters

180
00:18:47,627 --> 00:18:48,711
out there with you, too.

181
00:18:48,795 --> 00:18:50,088
One more thing, Billie.

182
00:18:50,755 --> 00:18:51,756
<i>Yeah?</i>

183
00:18:57,011 --> 00:18:59,889
No more unintendeds. Understand?

184
00:19:10,191 --> 00:19:11,609
Fuck!

185
00:21:00,093 --> 00:21:01,094
Shit.

186
00:21:11,521 --> 00:21:13,273
Jesus, Jimmy, what'd you do?

187
00:21:20,863 --> 00:21:24,951
Look at this shit.

188
00:21:43,177 --> 00:21:45,638
- Talk to me.
- Yeah, it's like she described.

189
00:21:46,055 --> 00:21:47,807
- <i>Out of view?</i>
- Mm-hmm.

190
00:21:47,890 --> 00:21:49,017
A mess?

191
00:21:49,100 --> 00:21:51,936
<i>Eh, a little bit. Not too bad.</i>

192
00:21:53,855 --> 00:21:56,274
Okay, recover the goods

193
00:21:56,357 --> 00:21:58,026
and then see if you can
flush out the girl.

194
00:21:58,609 --> 00:21:59,944
All right, copy that.

195
00:22:00,028 --> 00:22:01,195
<i>Tommy.</i>

196
00:22:01,279 --> 00:22:02,405
Yeah, Hank?

197
00:22:02,488 --> 00:22:03,906
I want you takin'
the lead on this one.

198
00:22:04,699 --> 00:22:07,285
Billie's been a bit
shaky lately.

199
00:22:07,827 --> 00:22:09,537
<i>- You understand?</i>
- Yup.

200
00:22:09,620 --> 00:22:10,997
<i>Tommy.</i>

201
00:22:11,080 --> 00:22:12,081
What, Hank?

202
00:22:12,790 --> 00:22:14,959
Don't you make me have to
come out there.

203
00:22:15,043 --> 00:22:17,879
- Copy that, Hank.
<i>- Oh, Tommy?</i>

204
00:22:17,962 --> 00:22:19,505
Jesus Christ, Hank,
what do you want?

205
00:22:20,757 --> 00:22:22,091
Don't forget the posters.

206
00:22:30,266 --> 00:22:32,018
"Don't forget the posters.

207
00:22:32,810 --> 00:22:34,562
Don't forget the posters."

208
00:22:35,313 --> 00:22:36,731
Fuckin' dickhead.

209
00:22:49,410 --> 00:22:50,536
Sweet dreams, Jimmy.

210
00:22:51,496 --> 00:22:52,497
Shit.

211
00:23:12,266 --> 00:23:14,435
What a waste of good shit.

212
00:23:21,067 --> 00:23:22,068
Fuck it.

213
00:23:33,496 --> 00:23:35,123
"Don't forget the posters."

214
00:24:03,734 --> 00:24:04,861
Woo!

215
00:24:09,449 --> 00:24:11,200
Goodbye. Have fun, Uncle Jack!

216
00:24:11,284 --> 00:24:12,743
We'll be back in a week
to check on ya.

217
00:24:12,827 --> 00:24:14,245
Thanks, Uncle Jack!

218
00:24:45,693 --> 00:24:48,696
Listen, I don't know
what you think you saw,

219
00:24:48,779 --> 00:24:49,989
but I'm a cop, all right?

220
00:24:51,741 --> 00:24:52,742
I ain't gonna hurt you.

221
00:24:59,832 --> 00:25:01,167
I know you can hear me!

222
00:25:04,420 --> 00:25:06,297
Come on out and talk to me,
okay?

223
00:25:15,848 --> 00:25:17,475
Look, what's your plan?

224
00:25:19,477 --> 00:25:22,063
Think you're gonna get outta
here and then call the cops?

225
00:25:22,146 --> 00:25:24,023
Who you think's gonna
respond to that?

226
00:25:25,566 --> 00:25:27,735
My people, my crew, that's who.

227
00:25:28,945 --> 00:25:30,530
So let's just make this easy.

228
00:25:33,449 --> 00:25:35,243
I'm gonna put my gun away now,
all right?

229
00:25:47,463 --> 00:25:48,881
Don't shoot, please.

230
00:25:49,549 --> 00:25:51,008
Please. I'm so sorry.

231
00:25:51,092 --> 00:25:52,260
It's okay.

232
00:25:52,343 --> 00:25:53,761
I panicked. I panicked.

233
00:25:53,844 --> 00:25:55,221
I--I just got scared.

234
00:25:55,304 --> 00:25:56,931
And I panicked. I'm sorry.
I heard a shot, that's it.

235
00:25:57,014 --> 00:25:58,432
It's okay, I just need
you to calm down.

236
00:25:58,516 --> 00:25:59,850
Take a deep breath.

237
00:25:59,934 --> 00:26:01,310
I was just hiking.
I don't want any trouble.

238
00:26:01,394 --> 00:26:02,603
Please, please.

239
00:26:03,479 --> 00:26:05,690
Just gonna calm down.
We're gonna stay put.

240
00:26:08,067 --> 00:26:09,485
- Okay.
- Okay.

241
00:26:12,947 --> 00:26:14,490
Just gonna get you
back to my car.

242
00:26:14,907 --> 00:26:16,534
We're gonna just talk.
Is that okay?

243
00:26:16,617 --> 00:26:17,702
- Okay.
- Okay.

244
00:26:17,785 --> 00:26:18,869
- Okay.
- All right.

245
00:26:18,953 --> 00:26:20,204
Okay.Calm down.

246
00:26:20,538 --> 00:26:21,622
It's okay.

247
00:26:22,665 --> 00:26:23,874
It's okay.

248
00:26:23,958 --> 00:26:24,959
It's okay.

249
00:26:26,252 --> 00:26:27,587
Okay.

250
00:26:30,006 --> 00:26:31,132
Billie, I'm here now.

251
00:26:34,927 --> 00:26:36,220
<i>Did you find that stray cat</i>

252
00:26:36,304 --> 00:26:37,638
<i>and put her down?</i>

253
00:26:43,603 --> 00:26:45,271
<i>Billie, are you there?</i>

254
00:26:47,440 --> 00:26:49,442
Tommy, I got her.
I'm just up that hill. Hurry up.

255
00:26:49,525 --> 00:26:50,818
<i>I'll be up in a second.</i>

256
00:26:52,653 --> 00:26:53,738
Fuck!

257
00:26:56,449 --> 00:26:57,783
Bitch.

258
00:27:04,206 --> 00:27:05,416
Batter up.

259
00:27:13,174 --> 00:27:14,467
Come on.

260
00:27:31,108 --> 00:27:32,193
She's a slippery one.

261
00:27:36,030 --> 00:27:37,990
- Nice fuckin' work.
- Yeah.

262
00:27:39,533 --> 00:27:40,993
Shit, what the hell
happened to you?

263
00:27:42,662 --> 00:27:44,246
She's tougher than she looks.

264
00:27:47,166 --> 00:27:48,501
So what now?

265
00:27:48,584 --> 00:27:51,170
- Come get this off me.
- Take care of that wound.

266
00:27:52,213 --> 00:27:54,465
Hank said to use caution.

267
00:27:55,257 --> 00:27:57,134
Get some information
from this chick.

268
00:27:57,218 --> 00:27:58,844
We'll figure out how to proceed.

269
00:28:01,097 --> 00:28:03,182
You remember that time
when we were kids?

270
00:28:03,265 --> 00:28:05,101
You tried to get fresh with me

271
00:28:05,184 --> 00:28:06,977
after your kid brother
dared you?

272
00:28:07,395 --> 00:28:10,147
I ended up bitin'
the hell outta your hand.

273
00:28:10,231 --> 00:28:11,732
Cried for about a day.

274
00:28:14,610 --> 00:28:15,986
I'd forgotten all about that

275
00:28:16,987 --> 00:28:18,864
till this bitch got her
teeth into me.

276
00:28:24,328 --> 00:28:26,038
Not much has changed with you.

277
00:28:26,622 --> 00:28:29,709
Still doin' all your
brother's dirty work.

278
00:28:29,792 --> 00:28:31,877
Oh shit, and you turned
out just great?

279
00:28:33,129 --> 00:28:35,548
Fallin' for a convict
doin' 40 years?

280
00:28:35,631 --> 00:28:37,174
Single mom?

281
00:28:37,258 --> 00:28:39,260
Know you're lucky
I got you this job.

282
00:28:39,343 --> 00:28:40,761
Who knows what you'd be doin'.

283
00:28:41,679 --> 00:28:45,975
Look at you now, all chewed up
by some city girl.

284
00:28:46,475 --> 00:28:48,269
Fuck you for sayin' that, Tommy.

285
00:28:48,352 --> 00:28:49,520
Know what, Billie?

286
00:28:49,603 --> 00:28:51,105
Maybe you'd been better off
lettin' me hook up

287
00:28:51,188 --> 00:28:52,189
with you back then.

288
00:28:53,274 --> 00:28:55,192
We could have gone a whole
different way together.

289
00:28:56,026 --> 00:28:57,820
Don't you wish you had.

290
00:29:06,579 --> 00:29:07,580
Oh shit.

291
00:29:09,707 --> 00:29:11,000
Little worm is movin'.

292
00:29:12,418 --> 00:29:14,086
Oh, let her come to.

293
00:29:15,713 --> 00:29:16,714
You go first.

294
00:29:18,174 --> 00:29:20,426
All right, calm down. Calm down.

295
00:29:21,135 --> 00:29:23,179
Hey, calm down!

296
00:29:23,262 --> 00:29:26,474
All we need to know is what you
think you saw, baby.

297
00:29:27,183 --> 00:29:28,517
So, I'm gonna take
this off you now.

298
00:29:28,601 --> 00:29:30,311
Don't scream.

299
00:29:30,394 --> 00:29:32,646
I'll say I saw

300
00:29:32,730 --> 00:29:34,231
whatever you want me to say.

301
00:29:34,315 --> 00:29:37,318
I'll say--I'll say that I saw
whatever you want me to say.

302
00:29:37,401 --> 00:29:40,196
I will, I'll say it was
a drug bust, okay?

303
00:29:40,279 --> 00:29:42,072
- That's what I'll say.
- I'm sure, hon.

304
00:29:42,156 --> 00:29:44,241
It's just that your response...

305
00:29:45,284 --> 00:29:47,411
suggests that you saw somethin'
you shouldn't have.

306
00:29:47,745 --> 00:29:51,624
I mean, if it were me and
I hadn't seen anything

307
00:29:52,792 --> 00:29:55,211
I'd be here screamin' that
some crazy cops

308
00:29:55,294 --> 00:29:56,712
just started chasin' me
through the woods

309
00:29:56,796 --> 00:29:57,922
for no good reason.

310
00:29:58,255 --> 00:30:00,090
I'd be damn confident about it.

311
00:30:00,174 --> 00:30:02,301
No, no. Please, please.

312
00:30:02,384 --> 00:30:03,969
Shh.

313
00:30:04,053 --> 00:30:06,347
But you weren't very confident.

314
00:30:06,764 --> 00:30:08,098
And that just don't work for us.

315
00:30:08,808 --> 00:30:11,101
Please, I'll say whatever you
want me to say, please.

316
00:30:11,644 --> 00:30:13,687
- Please?
- Do we need to call in Hank?

317
00:30:16,065 --> 00:30:17,942
No, we ain't gotta do that.

318
00:30:18,526 --> 00:30:20,861
Well then do what you gotta do.

319
00:30:23,823 --> 00:30:25,908
- What are you waitin' for?
- Fuck me.

320
00:30:26,575 --> 00:30:28,494
I lost my damn
pistol back there.

321
00:30:29,411 --> 00:30:30,579
Huh?

322
00:30:30,913 --> 00:30:32,122
When she bit me!

323
00:30:32,206 --> 00:30:34,208
- Are you fuckin' with me?
- No, I'm not fuckin' with you.

324
00:30:34,291 --> 00:30:35,543
I was a little distracted!

325
00:30:35,626 --> 00:30:37,086
Jesus Christ, Billie.

326
00:30:37,169 --> 00:30:38,587
Goddamn it, use my gun.

327
00:30:39,588 --> 00:30:41,173
Ya know what,
let's take her up to the marsh

328
00:30:41,257 --> 00:30:42,550
so we can hide her after.

329
00:30:42,633 --> 00:30:43,801
- Fuck.
- I like that idea.

330
00:30:44,343 --> 00:30:46,804
- Damn it.
- All right, get up.

331
00:30:46,887 --> 00:30:48,222
- Come on, get up.
- Come on, baby.

332
00:30:48,305 --> 00:30:49,765
- Calm down.
- Get up goddamn it!

333
00:30:55,312 --> 00:30:57,106
Get on your knees!

334
00:31:02,486 --> 00:31:04,280
Hang tight.
I'll make sure we're alone.

335
00:31:07,783 --> 00:31:08,868
Please, I'm begging you.

336
00:31:08,951 --> 00:31:10,452
Please, please, please,
you don't have to do this.

337
00:31:10,536 --> 00:31:11,912
I promise I won't say anything.

338
00:31:11,996 --> 00:31:13,330
Please!

339
00:31:16,250 --> 00:31:18,377
Please, please,
somebody help me!

340
00:31:18,460 --> 00:31:19,879
Please!

341
00:31:26,260 --> 00:31:29,179
Please, please, somebody
help me! Please!

342
00:31:35,269 --> 00:31:37,354
All right, Billie. Do it!

343
00:31:47,406 --> 00:31:48,782
What are you waitin' for,
Billie?

344
00:31:48,866 --> 00:31:50,659
Somebody help me, please!

345
00:31:50,743 --> 00:31:52,119
- Please.
- Billie, do it.

346
00:31:54,371 --> 00:31:55,456
Do it, Billie!

347
00:31:55,539 --> 00:31:57,374
Please, please, please.

348
00:31:58,167 --> 00:31:59,168
Please.

349
00:32:04,465 --> 00:32:06,342
I can't shoot her when
she's lookin' me

350
00:32:06,425 --> 00:32:07,635
in the eyes like that, Tommy.

351
00:32:10,012 --> 00:32:11,931
Jesus Christ, Billie,
what's wrong with you?

352
00:32:12,431 --> 00:32:13,515
Point the gun at her.

353
00:32:28,572 --> 00:32:30,491
All right, we're gonna
do it on three.

354
00:32:31,617 --> 00:32:32,618
One.

355
00:32:34,995 --> 00:32:36,121
Two.

356
00:32:36,205 --> 00:32:37,498
Please.

357
00:32:39,583 --> 00:32:41,627
Oh, shit.

358
00:32:44,672 --> 00:32:46,215
You hear that?
Over here. Come on.

359
00:32:47,299 --> 00:32:48,717
Don't fuckin' move.

360
00:32:51,971 --> 00:32:54,223
You hear that? Came from there.

361
00:32:55,140 --> 00:32:56,183
Right in there.

362
00:32:57,643 --> 00:32:58,644
Don't move!

363
00:33:02,648 --> 00:33:04,525
Throw your gun as
far as you can.

364
00:33:06,110 --> 00:33:07,111
Throw it!

365
00:33:08,362 --> 00:33:11,615
Hey, I'm not sure how your
eyesight is, pal.

366
00:33:11,699 --> 00:33:12,992
We're the Sheriff's Department.

367
00:33:14,034 --> 00:33:15,035
I see that.

368
00:33:16,453 --> 00:33:18,414
But shit don't go
down like this.

369
00:33:20,916 --> 00:33:22,001
On your knees.

370
00:33:23,002 --> 00:33:24,461
Now, goddamn it!

371
00:33:34,555 --> 00:33:39,852
I'm a cop, 35 years,
so don't be stupid.

372
00:33:41,353 --> 00:33:42,354
What happened?

373
00:33:43,022 --> 00:33:45,357
She assaulted me.
She's some sorta junkie.

374
00:33:45,441 --> 00:33:47,484
They're lying.
She murdered someone.

375
00:33:47,568 --> 00:33:48,861
She's a fuckin' liar!

376
00:33:50,904 --> 00:33:52,573
Everybody calm down.

377
00:33:53,991 --> 00:33:55,451
Here's what we're gonna do.

378
00:33:57,244 --> 00:33:59,621
We're all goin' down to
the police station.

379
00:34:00,122 --> 00:34:01,832
We're gonna figure this out.

380
00:34:01,915 --> 00:34:03,834
Yeah, that sounds like
a plan to me.

381
00:34:04,793 --> 00:34:06,628
Hey, Billie, be a doll
and get my gun.

382
00:34:06,712 --> 00:34:07,796
Don't you move.

383
00:34:08,255 --> 00:34:11,633
If this guy's a cop,
by golly I think he is,

384
00:34:12,009 --> 00:34:13,594
he's not gonna shoot
another cop.

385
00:34:13,677 --> 00:34:15,262
Don't fuck around.

386
00:34:15,846 --> 00:34:17,014
I'll tell ya what I'm gonna do.

387
00:34:17,097 --> 00:34:18,265
I'm gonna stand up.

388
00:34:18,807 --> 00:34:20,392
If this jackass
doesn't shoot me,

389
00:34:21,226 --> 00:34:23,353
Billie, get my fuckin' gun.

390
00:34:27,483 --> 00:34:30,903
Yeah, thought so.

391
00:34:31,904 --> 00:34:33,113
Billie, go.

392
00:34:33,197 --> 00:34:34,323
Run.

393
00:34:36,700 --> 00:34:37,993
Run, damn it!

394
00:34:38,077 --> 00:34:39,161
- Now.
- Go.

395
00:34:39,244 --> 00:34:40,329
Go, Billie.

396
00:34:41,663 --> 00:34:43,832
Go!

397
00:34:53,383 --> 00:34:54,885
That's some great shootin'.

398
00:34:54,968 --> 00:34:56,053
Just give me the fuckin' gun.

399
00:34:56,136 --> 00:34:57,846
Shut the fuck up.

400
00:34:57,930 --> 00:35:00,057
Clean up your fuckin'
brass and let's go.

401
00:35:02,935 --> 00:35:03,936
What about them?

402
00:35:04,686 --> 00:35:06,188
Just clean up your tracks.

403
00:35:06,563 --> 00:35:08,982
Don't worry, we'll find 'em.

404
00:35:24,123 --> 00:35:25,290
Wait for me.

405
00:35:30,254 --> 00:35:32,422
Fuckin' bugs out here
are ridiculous.

406
00:35:34,591 --> 00:35:35,926
Shit, it's hot.

407
00:35:38,303 --> 00:35:39,930
You think we oughta call Hank?

408
00:35:40,013 --> 00:35:43,142
Oh, Billie, I think Hank's
the last person

409
00:35:43,225 --> 00:35:45,352
you wanna be hearin' from
right about now.

410
00:35:46,353 --> 00:35:48,522
You think he'll be real mad?

411
00:35:48,605 --> 00:35:51,150
Does the Tin Man have
a sheet metal cock?

412
00:36:25,601 --> 00:36:27,352
Where'd you go?

413
00:37:01,011 --> 00:37:02,262
Fuck.

414
00:37:11,188 --> 00:37:12,231
Where are ya?

415
00:37:24,368 --> 00:37:28,830
Come on. Come on.
Come on. Come on.

416
00:37:31,875 --> 00:37:32,960
What was that?

417
00:37:33,293 --> 00:37:34,461
Think it came from that way.

418
00:37:34,544 --> 00:37:35,545
Go check it out.

419
00:37:37,256 --> 00:37:38,632
What the hell are you gonna do?

420
00:37:39,216 --> 00:37:41,635
Shit, I'm gonna go this way.
Call me if anything happens.

421
00:37:41,718 --> 00:37:43,887
- Okay, I'll do the same.
- What?

422
00:37:44,388 --> 00:37:45,681
Yeah, maybe they split up, okay?

423
00:37:45,764 --> 00:37:47,015
We gotta cover our asses.

424
00:37:48,141 --> 00:37:49,559
Give me your gun.

425
00:37:49,643 --> 00:37:50,936
Oh, that's a good idea.

426
00:37:51,019 --> 00:37:52,187
Hell no!

427
00:37:52,271 --> 00:37:54,731
- Tommy, give me your gun!
- Hey, you lost it.

428
00:37:54,815 --> 00:37:56,149
Go find it. Shit.

429
00:37:57,317 --> 00:37:59,444
'Bout to find me a new job,
that's what I'm about to do.

430
00:37:59,528 --> 00:38:00,946
I'm done with this shit.

431
00:38:01,613 --> 00:38:02,990
Big fuckin' dick.

432
00:38:16,003 --> 00:38:17,713
Honey, I can hear you in there.

433
00:38:18,839 --> 00:38:20,507
Come on out, now.

434
00:38:27,556 --> 00:38:28,557
Got the girl.

435
00:38:29,474 --> 00:38:30,475
Gonna find out.

436
00:38:32,019 --> 00:38:33,020
Where's your friend?

437
00:38:33,520 --> 00:38:34,521
Where's your gun?

438
00:38:36,940 --> 00:38:38,191
Listen, girl.

439
00:38:38,275 --> 00:38:41,737
In this good cop, bad cop thing
I'm the good cop, all right?

440
00:38:41,820 --> 00:38:43,238
I'm the good cop!

441
00:38:43,322 --> 00:38:46,575
So move your ass,
or I'm gonna have to make you.

442
00:38:50,912 --> 00:38:53,749
Fine, have it your way.

443
00:39:01,840 --> 00:39:05,135
Fuck.

444
00:39:12,476 --> 00:39:13,477
Mm-hmm?

445
00:39:13,977 --> 00:39:15,395
That bitch stabbed me!

446
00:39:15,854 --> 00:39:17,564
Jesus Christ, Billie.

447
00:39:17,647 --> 00:39:19,649
I gotta ask ya, how many times
ya gonna fuck up today?

448
00:39:19,733 --> 00:39:21,026
Now, Tommy!

449
00:39:21,526 --> 00:39:23,904
<i>I'm fuckin' bleedin'
over here.</i>

450
00:39:23,987 --> 00:39:25,072
<i>I can still see her.</i>

451
00:39:25,155 --> 00:39:26,740
<i>There's a shed
at the fork in the road.</i>

452
00:39:27,157 --> 00:39:28,325
Hurry!

453
00:39:31,203 --> 00:39:32,204
What the fuck?

454
00:39:34,956 --> 00:39:37,834
Shit. There goes happy hour.

455
00:40:16,706 --> 00:40:18,125
Fuckin' Billie.

456
00:40:37,519 --> 00:40:39,187
Tommy!

457
00:41:06,214 --> 00:41:07,757
This can't be happening.

458
00:41:07,841 --> 00:41:09,342
This can't be real.

459
00:41:33,909 --> 00:41:35,660
Shit, that looks bad, Billie.

460
00:41:36,953 --> 00:41:39,039
I'm bleedin' pretty bad, Tommy.

461
00:41:39,122 --> 00:41:40,123
Which way they go?

462
00:41:42,751 --> 00:41:44,461
That way. They're not far.

463
00:41:45,212 --> 00:41:46,213
Shit.

464
00:41:48,673 --> 00:41:49,674
You okay?

465
00:41:54,054 --> 00:41:55,430
Gotta get you outta here.

466
00:41:56,473 --> 00:41:57,974
Tommy, you gotta listen to me.

467
00:41:58,850 --> 00:42:04,898
Jimmy, that rat fuck,
he's been recordin', okay?

468
00:42:05,899 --> 00:42:08,276
The feds are gonna be all
over this, all right?

469
00:42:08,360 --> 00:42:12,030
We're fucked.

470
00:42:15,116 --> 00:42:16,535
Tommy, I'm not feelin' so good.

471
00:42:16,618 --> 00:42:18,119
All right, get you outta here.

472
00:42:19,246 --> 00:42:20,830
I think we oughta call
your brother.

473
00:42:21,248 --> 00:42:22,499
He's already on his way.

474
00:42:23,208 --> 00:42:24,417
That's good.

475
00:42:25,085 --> 00:42:26,169
Come on.

476
00:42:26,253 --> 00:42:28,421
Tommy.

477
00:42:29,005 --> 00:42:30,340
Yeah, Billie?

478
00:42:32,092 --> 00:42:34,678
I'm gonna be--I'm gonna be
all right, aren't I?

479
00:42:36,096 --> 00:42:38,306
Yeah, be just fine.

480
00:43:12,007 --> 00:43:14,718
It's okay. It's just me,
just me.

481
00:43:14,801 --> 00:43:16,177
It's me, I'm not gonna hurt you.

482
00:43:16,261 --> 00:43:17,679
I'm not gonna hurt you.

483
00:43:17,762 --> 00:43:20,932
Just...just let me help, okay?

484
00:43:22,142 --> 00:43:23,143
Sit on the rock.

485
00:43:24,185 --> 00:43:25,186
Okay.

486
00:43:30,025 --> 00:43:31,776
I didn't do anything wrong.
I was just hiking.

487
00:43:37,699 --> 00:43:38,700
I believe you.

488
00:43:41,411 --> 00:43:43,330
You don't look
like a criminal to me.

489
00:43:46,416 --> 00:43:49,669
If we got to know each other,
maybe it would help.

490
00:43:50,837 --> 00:43:52,047
Just the basics.

491
00:43:55,592 --> 00:43:58,970
My name is Jack, Jack Harris.

492
00:44:00,388 --> 00:44:01,514
I'm a cop.

493
00:44:06,394 --> 00:44:07,395
My wife, uh...

494
00:44:09,356 --> 00:44:11,775
uh, um...

495
00:44:12,942 --> 00:44:16,488
she died three weeks ago.

496
00:44:19,741 --> 00:44:21,326
Uh, cancer, yeah.

497
00:44:23,995 --> 00:44:25,080
That's why I'm here.

498
00:44:28,917 --> 00:44:30,001
Early retirement.

499
00:44:35,298 --> 00:44:36,758
My name is Shannon Mathers.

500
00:44:37,842 --> 00:44:38,843
I capture images.

501
00:44:41,262 --> 00:44:42,263
Images?

502
00:44:43,890 --> 00:44:45,100
I'm a photojournalist.

503
00:44:47,477 --> 00:44:48,687
I, um...

504
00:44:49,145 --> 00:44:53,233
I...I guess I came out here
to prove my father wrong.

505
00:44:55,944 --> 00:44:58,780
He grew up around here.
He...he really loved it.

506
00:45:02,992 --> 00:45:05,286
He always said these woods
were too tough for me,

507
00:45:07,872 --> 00:45:08,873
too hard to hike.

508
00:45:11,000 --> 00:45:12,919
He used to call me
his little quitter.

509
00:45:15,880 --> 00:45:17,590
Well, let's prove him wrong.

510
00:45:20,260 --> 00:45:21,261
He's dead, Jack.

511
00:45:24,139 --> 00:45:26,057
I came out here to
spread his ashes.

512
00:45:28,685 --> 00:45:30,770
I just couldn't make it to
the place where he wanted them.

513
00:45:31,354 --> 00:45:34,899
So, I guess he was right.

514
00:45:35,859 --> 00:45:37,527
It's just too fucking much.

515
00:45:40,405 --> 00:45:41,531
I'm sorry.

516
00:45:44,951 --> 00:45:47,203
Shannon, I think we have
something in common.

517
00:45:49,873 --> 00:45:51,040
What's that?

518
00:45:53,084 --> 00:45:55,754
We shouldn't have come
to this fucking place.

519
00:45:58,631 --> 00:45:59,716
You got a phone?

520
00:46:01,801 --> 00:46:03,094
It's back with my stuff.

521
00:46:06,514 --> 00:46:08,016
Shannon, you can trust me.

522
00:46:09,976 --> 00:46:11,352
What we need is evidence.

523
00:46:13,521 --> 00:46:14,814
I need my camera.

524
00:46:15,899 --> 00:46:17,192
I have footage.

525
00:46:17,275 --> 00:46:18,860
Everything that you
need to know is on there.

526
00:46:19,444 --> 00:46:20,695
It's back with my things.

527
00:46:26,534 --> 00:46:27,535
Get the camera.

528
00:46:28,620 --> 00:46:29,913
Bring it back.

529
00:46:29,996 --> 00:46:31,331
We'll meet back here.

530
00:46:31,414 --> 00:46:35,293
I'm gonna get back to
my cabin to get my phone.

531
00:46:36,961 --> 00:46:39,422
I know someone
who can help us.

532
00:46:44,636 --> 00:46:47,514
Shannon there's no quitting now,
you understand?

533
00:46:47,597 --> 00:46:48,723
Okay.

534
00:47:16,167 --> 00:47:18,002
- I can't go anymore.
- Come on, we're almost--

535
00:47:18,086 --> 00:47:20,380
- I can't go anymore, Tommy.
- Come on, Billie.

536
00:47:20,463 --> 00:47:21,631
- I can't!
- We're almost outta here.

537
00:47:21,714 --> 00:47:22,882
You gotta lay me down.

538
00:47:24,008 --> 00:47:25,927
All right, here.
I'm puttin' you down here.

539
00:47:36,104 --> 00:47:37,647
Oh, hey, brother.

540
00:47:38,481 --> 00:47:41,192
Hey. Shit just got
outta control.

541
00:47:42,193 --> 00:47:43,403
Let's see what we got.

542
00:47:46,155 --> 00:47:47,699
Oh.

543
00:47:50,577 --> 00:47:54,163
Chief, we gotta get goin'.

544
00:47:54,539 --> 00:47:56,374
Oh, Billie.

545
00:47:56,457 --> 00:47:58,668
Chief, you gotta help me.

546
00:47:59,335 --> 00:48:02,046
Well, that's somethin'.

547
00:48:02,797 --> 00:48:05,091
What the fuck are you doin'
just lookin' at it?

548
00:48:05,174 --> 00:48:06,551
We gotta go!

549
00:48:08,803 --> 00:48:10,805
Billie, you just stay strong,
okay?

550
00:48:12,515 --> 00:48:13,516
All right.

551
00:48:16,853 --> 00:48:18,438
Where are you goin'?

552
00:48:21,566 --> 00:48:23,401
She's lookin' pretty bad.

553
00:48:26,446 --> 00:48:27,739
Yeah.

554
00:48:28,364 --> 00:48:30,575
We got some serious
time constraints here.

555
00:48:33,119 --> 00:48:35,455
I know you guys
are close but, um,

556
00:48:35,538 --> 00:48:37,624
well, she's in bad shape, okay?

557
00:48:37,707 --> 00:48:39,500
And by the time we get
her outta here,

558
00:48:40,460 --> 00:48:44,631
chances are she ain't gonna
be with us anymore.

559
00:48:44,964 --> 00:48:47,800
In the meantime, them two
unintendeds will be long gone.

560
00:48:48,509 --> 00:48:49,928
Now, look.

561
00:48:50,011 --> 00:48:52,138
We got ourselves
a serious situation

562
00:48:52,221 --> 00:48:54,349
that needs resolvin', right?

563
00:48:54,432 --> 00:48:55,433
And quick.

564
00:48:57,310 --> 00:49:00,772
I told you not to call me,
didn't I?

565
00:49:01,606 --> 00:49:03,733
But now that you did, well...

566
00:49:05,360 --> 00:49:07,278
I think you know
what you have to do.

567
00:49:12,033 --> 00:49:13,159
She's got a little kid at home.

568
00:49:17,413 --> 00:49:20,124
Listen to me, Tommy,
and you listen good.

569
00:49:20,708 --> 00:49:22,543
I shouldn't be
out here right now.

570
00:49:22,627 --> 00:49:26,089
I am one goddamn week away
from that election and you are--

571
00:49:28,549 --> 00:49:30,885
and you are the first
in line for my spot

572
00:49:30,969 --> 00:49:32,512
once I get what's comin' to me.

573
00:49:33,972 --> 00:49:35,974
But this is your mess now,
too, brother.

574
00:49:36,057 --> 00:49:37,141
You understand, right?

575
00:49:38,101 --> 00:49:39,811
What, you think I didn't
have to get my hands

576
00:49:39,894 --> 00:49:41,729
a little bit dirty to
get where I am?

577
00:49:43,147 --> 00:49:44,857
Shit, you know what?

578
00:49:45,984 --> 00:49:47,568
If you really had what it took,

579
00:49:48,987 --> 00:49:50,989
you'd have already handled
this business by now.

580
00:49:51,364 --> 00:49:52,365
But, no.

581
00:49:53,199 --> 00:49:55,743
No, all you know how to do
is think with your dick.

582
00:49:58,454 --> 00:49:59,455
That's not true.

583
00:50:03,001 --> 00:50:04,085
I got what it takes.

584
00:50:04,168 --> 00:50:05,503
Then prove it, brother.

585
00:50:05,586 --> 00:50:07,880
Put her outta her misery
and then let's finish this

586
00:50:07,964 --> 00:50:10,591
before we actually have
a problem we can't fix.

587
00:50:14,137 --> 00:50:15,513
What do you want me to do?

588
00:50:17,390 --> 00:50:18,808
Shoot her in the fuckin' face?

589
00:50:20,059 --> 00:50:21,477
Fuckin' stupid, Tommy.

590
00:50:21,561 --> 00:50:22,895
She's bleedin' out.

591
00:50:22,979 --> 00:50:24,856
We got a murder weapon
with prints all over it.

592
00:50:24,939 --> 00:50:27,316
Now, this is a closed case
as far as you, I,

593
00:50:27,400 --> 00:50:28,818
or anyone will know.

594
00:50:29,944 --> 00:50:32,488
Just get your ass over there
and tend to that wound.

595
00:50:32,572 --> 00:50:33,698
Come on.

596
00:50:33,781 --> 00:50:34,782
Go on.

597
00:50:35,241 --> 00:50:36,325
Come on!

598
00:50:36,409 --> 00:50:37,410
Be all right.

599
00:50:43,082 --> 00:50:44,083
Go on.

600
00:50:50,715 --> 00:50:52,759
Tommy, I can't feel
my legs no more.

601
00:50:53,342 --> 00:50:54,969
You're gonna have to carry me.

602
00:50:55,053 --> 00:50:56,387
It's all right, Billie.

603
00:50:57,930 --> 00:50:59,182
You'll be okay.

604
00:51:00,308 --> 00:51:01,309
Sorry.

605
00:51:01,684 --> 00:51:03,478
- No, Tommy, what are you doin'?
- Shh, just relax.

606
00:51:03,561 --> 00:51:04,979
- Shh.
- No.

607
00:51:05,063 --> 00:51:06,481
No!

608
00:51:06,898 --> 00:51:07,982
Shh, shh.

609
00:51:08,066 --> 00:51:09,942
- I got a son at home, Tommy.
- It's okay.

610
00:51:10,026 --> 00:51:11,986
I'm gonna take care of him.
I'm gonna take care of it.

611
00:51:12,070 --> 00:51:13,696
I'll take care of everything,
okay?

612
00:51:13,780 --> 00:51:16,407
Fuckin' let me go, Tommy.

613
00:51:16,491 --> 00:51:18,242
Gonna be okay. Shh.

614
00:51:18,326 --> 00:51:20,036
No, Tommy.

615
00:51:20,119 --> 00:51:22,455
Stop fightin', Billie. Please.

616
00:51:23,706 --> 00:51:25,124
Just be still.

617
00:51:25,208 --> 00:51:27,335
I don't wanna die, Tommy.

618
00:51:29,212 --> 00:51:30,880
It's gonna be okay.

619
00:51:30,963 --> 00:51:33,966
- It's all right.
- Tommy, please, I'll do better.

620
00:51:34,050 --> 00:51:35,051
I promise.

621
00:51:36,010 --> 00:51:38,679
Sheriff thinks it's
too late for that now.

622
00:51:39,806 --> 00:51:41,557
It's gonna be okay.

623
00:51:41,891 --> 00:51:43,017
Just relax.

624
00:51:43,101 --> 00:51:45,019
It'll be over soon.

625
00:51:48,481 --> 00:51:50,733
Promise you'll
take care of my son.

626
00:51:51,776 --> 00:51:53,277
I love you, Billie.

627
00:52:37,196 --> 00:52:38,656
Well done.

628
00:52:38,739 --> 00:52:40,158
I always knew you had it in ya.

629
00:52:45,163 --> 00:52:46,497
What are we gonna do now?

630
00:52:47,415 --> 00:52:48,416
We finish this.

631
00:52:49,750 --> 00:52:51,502
They been runnin'
for 10 minutes.

632
00:52:52,545 --> 00:52:53,588
Why are you so calm?

633
00:52:55,214 --> 00:52:57,091
'Cause that's part of it,
big brother.

634
00:52:57,175 --> 00:52:58,176
You'll see.

635
00:52:59,552 --> 00:53:01,095
Now, where do you think
they might be?

636
00:53:01,554 --> 00:53:02,805
I don't know.

637
00:53:04,682 --> 00:53:06,392
Off in the distance
I saw a cabin.

638
00:53:07,518 --> 00:53:08,811
That's where they're goin'.

639
00:53:10,146 --> 00:53:11,147
How do you know?

640
00:53:13,566 --> 00:53:17,820
Because unlike you,
I've got intuition, Tommy.

641
00:53:18,404 --> 00:53:19,447
It comes in handy.

642
00:53:20,907 --> 00:53:23,826
You see, I have
the ability to put myself

643
00:53:23,910 --> 00:53:27,496
in other people's shoes and
that's where I'd be goin'

644
00:53:27,580 --> 00:53:29,916
if I was on the run tryin'
to save my life.

645
00:53:31,959 --> 00:53:32,960
But you tell me.

646
00:53:34,045 --> 00:53:35,838
What's your workin' theory,
brother?

647
00:53:39,508 --> 00:53:40,593
That's what I thought.

648
00:53:42,678 --> 00:53:44,263
Get her back to the car.

649
00:53:44,347 --> 00:53:45,848
We have to set up the narrative.

650
00:53:46,515 --> 00:53:49,685
Take the weapon and we'll get
some prints off that thing.

651
00:53:49,769 --> 00:53:50,937
Gotta get it all in the car.

652
00:53:51,020 --> 00:53:52,772
I think we can make this work.

653
00:53:52,855 --> 00:53:53,856
What are you gonna do?

654
00:53:54,690 --> 00:53:56,567
Clean up your goddamn mess.

655
00:53:56,651 --> 00:53:58,236
We got work to do, big brother.

656
00:53:59,278 --> 00:54:02,531
Looks like we gots ourselves
a cop killer on the loose.

657
00:57:02,336 --> 00:57:03,671
<i>You reached Tom.</i>

658
00:57:03,754 --> 00:57:05,506
<i>I'm not about to pick up
my phone right now.</i>

659
00:57:05,589 --> 00:57:06,715
<i>Leave a message.</i>

660
00:57:06,799 --> 00:57:08,426
Hi, Tommy.

661
00:57:09,260 --> 00:57:11,220
Hope your project's goin' well.

662
00:57:11,804 --> 00:57:13,764
Surprised I haven't heard
from you about it yet.

663
00:57:14,849 --> 00:57:17,893
But I suppose that just means
you're hard at work.

664
00:57:19,770 --> 00:57:21,230
Why don't you give us a call?

665
00:58:03,898 --> 00:58:07,318
Billie, I'm gonna
make this right.

666
00:58:08,444 --> 00:58:09,820
You'll see.

667
00:58:56,534 --> 00:58:57,660
Ah.

668
00:59:55,467 --> 00:59:58,512
<i>Dad, I really need your help.</i>

669
00:59:59,805 --> 01:00:01,265
<i>I'm all alone and I'm scared.</i>

670
01:00:02,933 --> 01:00:06,478
<i>Please, for the first time,
just tell me I can do this.</i>

671
01:00:08,063 --> 01:00:09,064
<i>Can you hear me?</i>

672
01:00:11,692 --> 01:00:16,196
<i>Just gimme a sign. Anything.</i>

673
01:00:55,110 --> 01:00:57,988
Freeze, goddamn it!

674
01:00:58,906 --> 01:00:59,907
Freeze!

675
01:01:00,574 --> 01:01:01,784
Stop.

676
01:01:01,867 --> 01:01:03,535
Fuckin' bitch. Stop!

677
01:01:06,497 --> 01:01:07,581
Bitch.

678
01:01:13,462 --> 01:01:14,713
Stop.

679
01:01:23,180 --> 01:01:24,723
Bitch.

680
01:01:46,328 --> 01:01:48,789
You bitch, I'm gonna kill you.

681
01:01:52,084 --> 01:01:53,252
Goddamn it, freeze.

682
01:02:18,485 --> 01:02:19,737
This is for Billie.

683
01:02:21,613 --> 01:02:23,615
Don't you know that
it's time to quit?

684
01:02:24,908 --> 01:02:26,744
<i>He always said these
woods were too tough for me.</i>

685
01:02:27,244 --> 01:02:28,787
He used to call me
his little quitter.

686
01:02:29,455 --> 01:02:32,541
<i>I'm not quitting or anything.
I promise.</i>

687
01:02:33,041 --> 01:02:35,085
Shannon there's no quitting.

688
01:02:35,544 --> 01:02:36,545
You understand?

689
01:02:37,963 --> 01:02:39,506
<i>Then let's prove him wrong.</i>

690
01:02:39,590 --> 01:02:41,925
<i>Just gimme a sign. Anything.</i>

691
01:03:45,656 --> 01:03:46,865
Hey, Tommy.

692
01:03:46,949 --> 01:03:49,076
Things appear to be
a dead end for me.

693
01:03:49,493 --> 01:03:52,037
So, why don't we just
touch base ASAP, okay?

694
01:03:54,164 --> 01:03:55,207
Fuckin' moron.

695
01:03:57,376 --> 01:03:58,377
Huh.

696
01:04:00,003 --> 01:04:03,131
Lazy son of a bitch.

697
01:04:04,424 --> 01:04:05,759
<i>You reached Tom.</i>

698
01:04:05,843 --> 01:04:07,761
<i>I'm not about to pick up
my phone right now.</i>

699
01:04:07,845 --> 01:04:09,721
<i>Leave a message.</i>

700
01:04:10,889 --> 01:04:13,058
I'm gonna need you to
call me back right now.

701
01:04:13,392 --> 01:04:14,518
You got that?

702
01:04:16,562 --> 01:04:18,981
Stupid fuckin' donkey.

703
01:05:02,441 --> 01:05:03,567
Well, you were here.

704
01:05:06,486 --> 01:05:07,779
Talk to me.

705
01:05:10,157 --> 01:05:11,158
Come on, goddamn it.

706
01:05:12,451 --> 01:05:13,452
Show me somethin'.

707
01:05:27,341 --> 01:05:28,550
Depression, huh?

708
01:05:29,092 --> 01:05:31,637
Well, that's a shame.

709
01:05:33,305 --> 01:05:34,890
What the hell are you doin'
all the way up here

710
01:05:34,973 --> 01:05:36,600
in my neck of the wood?

711
01:05:43,315 --> 01:05:44,566
Oh, you're sad.

712
01:05:51,448 --> 01:05:52,449
Shit.

713
01:05:56,286 --> 01:06:00,040
Well, looks like you're
way outta your jurisdiction,

714
01:06:00,123 --> 01:06:01,500
my friend.

715
01:06:18,350 --> 01:06:21,311
I'll be goddamned.

716
01:06:29,903 --> 01:06:31,238
<i>31-21.</i>

717
01:06:32,447 --> 01:06:33,532
<i>31-21.</i>

718
01:06:37,703 --> 01:06:38,787
<i>Hey, dispatch,</i>

719
01:06:38,870 --> 01:06:40,247
<i>can you do me a big favor</i>

720
01:06:40,330 --> 01:06:41,790
and patch me over to Pam Harris?

721
01:06:41,873 --> 01:06:43,125
Sure thing.

722
01:06:49,756 --> 01:06:50,757
Hello, sir.

723
01:06:51,091 --> 01:06:52,175
Hey, Pam!

724
01:06:53,635 --> 01:06:56,221
I'm so sorry to bother ya
on your day off.

725
01:06:56,304 --> 01:06:57,305
Hey, no worries.

726
01:06:57,848 --> 01:07:00,017
<i>Just please tell me you got me
somethin' excitin'.</i>

727
01:07:00,100 --> 01:07:01,810
Oh, I guess it's a little better

728
01:07:01,893 --> 01:07:03,770
than that possum call
the other day.

729
01:07:04,896 --> 01:07:07,149
So, listen,

730
01:07:07,232 --> 01:07:11,987
small world, but would you
happen to have a relative

731
01:07:12,070 --> 01:07:14,489
workin' in the Philly PD?

732
01:07:15,615 --> 01:07:16,908
Wait. Wow.

733
01:07:17,617 --> 01:07:18,785
Yeah, my Uncle Jack.

734
01:07:18,869 --> 01:07:19,911
He just retired.

735
01:07:20,454 --> 01:07:21,955
You don't say?

736
01:07:22,039 --> 01:07:23,665
<i>Yeah, in fact he's in town.</i>

737
01:07:23,749 --> 01:07:25,083
He's visiting the family cabin.

738
01:07:25,167 --> 01:07:26,501
He's just tryin' to
get some rest.

739
01:07:26,585 --> 01:07:27,711
<i>Why do you ask?</i>

740
01:07:27,794 --> 01:07:30,756
Well, Pam, turns out
your Uncle Jack and I

741
01:07:30,839 --> 01:07:33,258
<i>have a mutual
acquaintance in common</i>

742
01:07:33,341 --> 01:07:36,595
and I would love to
chew his ear on some things.

743
01:07:37,304 --> 01:07:38,472
Well, that'd be great.

744
01:07:39,222 --> 01:07:41,141
Um, I'm sure he'd love to talk.

745
01:07:41,224 --> 01:07:44,603
His wife passed recently and
it's been really hard on him.

746
01:07:45,812 --> 01:07:47,898
Oh, I'm so sorry to hear that.

747
01:07:48,815 --> 01:07:50,776
Well, could you be a sport

748
01:07:50,859 --> 01:07:53,320
and text me over
his cell phone number?

749
01:07:53,653 --> 01:07:56,531
Maybe I'll take him out for
a beer or somethin'.

750
01:07:57,741 --> 01:07:59,159
That'd be great.

751
01:07:59,242 --> 01:08:00,869
Perfect. Of course.

752
01:08:00,952 --> 01:08:03,121
Thanks, Pam.
You've been a great help.

753
01:08:03,455 --> 01:08:05,999
I'll let you know if I come
across any more possums.

754
01:08:06,083 --> 01:08:07,918
Okay, bye now.

755
01:08:55,841 --> 01:08:57,217
You got this.

756
01:09:03,265 --> 01:09:04,432
<i>You reached Tom.</i>

757
01:09:04,516 --> 01:09:05,725
<i>I'm not about to pick up my--</i>

758
01:09:06,977 --> 01:09:08,603
Pick up your goddamn phone,
Tommy!

759
01:09:16,820 --> 01:09:19,364
Tommy! Tommy!

760
01:09:21,032 --> 01:09:22,117
Tom!

761
01:09:28,290 --> 01:09:30,208
What the fuck?

762
01:09:32,127 --> 01:09:33,545
Tommy!

763
01:11:01,716 --> 01:11:02,926
Damn you two.

764
01:11:08,014 --> 01:11:09,724
You really fucked
this up for me.

765
01:11:31,162 --> 01:11:32,539
- <i>Yeah.</i>
- Listen, Frank,

766
01:11:32,998 --> 01:11:35,041
I'm gonna need you to go pick up
Pam Harris, okay?

767
01:11:35,375 --> 01:11:36,710
<i>You know she's off today.</i>

768
01:11:36,793 --> 01:11:37,919
It doesn't matter.

769
01:11:38,503 --> 01:11:40,922
Tell her I wanna recommend her
for a promotion or somethin'.

770
01:11:41,006 --> 01:11:43,049
I just need her in our custody,
understand?

771
01:11:43,675 --> 01:11:45,593
And Frank,
don't tell her too much.

772
01:11:51,391 --> 01:11:52,726
Go on, get in.

773
01:12:12,203 --> 01:12:13,621
So, uh...

774
01:12:14,956 --> 01:12:16,791
how long you been
in dispatch now?

775
01:12:17,334 --> 01:12:20,378
A little over a year,
I guess, now.

776
01:12:21,838 --> 01:12:22,839
Why?

777
01:12:23,965 --> 01:12:25,967
Sounds like Hank's got
a plan for you.

778
01:12:29,054 --> 01:12:30,847
So, what's this all about?

779
01:12:31,556 --> 01:12:35,894
Seems like he wants to give you
some sort of leg up.

780
01:12:40,148 --> 01:12:42,359
Where was it you said we
were goin' again?

781
01:12:43,568 --> 01:12:45,862
Nowhere right now, anyway.

782
01:12:50,033 --> 01:12:51,034
Hank'll call soon.

783
01:12:53,119 --> 01:12:54,204
You just sit tight.

784
01:13:14,349 --> 01:13:15,517
<i>Hi, Jack.</i>

785
01:13:16,059 --> 01:13:17,352
<i>With the girl?</i>

786
01:13:17,435 --> 01:13:18,561
Who is this?

787
01:13:18,645 --> 01:13:20,939
<i>Oh, my apologies.</i>

788
01:13:21,022 --> 01:13:22,357
Let me introduce myself.

789
01:13:23,525 --> 01:13:24,526
Hank Rivers.

790
01:13:25,235 --> 01:13:27,821
Now, you mighta seen
my election signs

791
01:13:27,904 --> 01:13:29,072
on your way into town.

792
01:13:30,698 --> 01:13:33,785
<i>Been kind of a interesting
day, wouldn't you say?</i>

793
01:13:35,537 --> 01:13:36,871
I suppose it only makes sense

794
01:13:36,955 --> 01:13:39,124
you're a little bit tongue-tied
at the moment, Jack,

795
01:13:39,207 --> 01:13:41,376
so let's just get down to it.

796
01:13:42,627 --> 01:13:44,045
You and that girl you're helpin'

797
01:13:44,129 --> 01:13:45,839
killed two of my officers today.

798
01:13:47,173 --> 01:13:48,883
How did you get this number?

799
01:13:48,967 --> 01:13:50,385
<i>Oh, we'll get to that, Jack.</i>

800
01:13:51,261 --> 01:13:53,179
Right now I need you to
pay attention.

801
01:13:53,888 --> 01:13:55,974
<i>Are you with the girl?</i>

802
01:13:56,057 --> 01:13:57,142
No!

803
01:13:57,225 --> 01:13:59,269
<i>Really?
Well, that's a damn shame.</i>

804
01:14:00,603 --> 01:14:02,605
See, a lotta lives
were lost today.

805
01:14:03,565 --> 01:14:04,941
I'd hate for there to be more.

806
01:14:06,651 --> 01:14:08,027
<i>Now, come on, Jack.</i>

807
01:14:09,028 --> 01:14:12,157
<i>Now, I'm sure you put
the pieces together by now.</i>

808
01:14:13,241 --> 01:14:14,993
<i>I found your badge.</i>

809
01:14:15,994 --> 01:14:19,080
Now, back at the cabin,
can you imagine my surprise

810
01:14:19,164 --> 01:14:22,041
when I found out you and I
had a mutual friend?

811
01:14:22,834 --> 01:14:24,627
<i>I mean, wow.</i>

812
01:14:25,545 --> 01:14:28,131
Shit gets real tricky when
family's involved,

813
01:14:28,214 --> 01:14:29,215
doesn't it, Jack?

814
01:14:30,383 --> 01:14:33,678
<i>Pam?
That lovely niece of yours?</i>

815
01:14:35,472 --> 01:14:38,016
She's one hell of a dispatcher,
I'll give her that.

816
01:14:39,225 --> 01:14:41,102
You know what I like about
workin' with her?

817
01:14:41,769 --> 01:14:43,438
She's ambitious.

818
01:14:43,521 --> 01:14:49,235
Wants to get out in the field,
get some real action.

819
01:14:49,736 --> 01:14:53,031
<i>Well, I reckon I may now
need to oblige her.</i>

820
01:14:53,114 --> 01:14:54,616
Leave her outta this.

821
01:14:55,909 --> 01:14:57,410
<i>Oh, I'd love to, Jack,</i>

822
01:14:58,411 --> 01:15:02,373
but like I said,
she's hungry for some danger.

823
01:15:04,292 --> 01:15:05,418
What do you want?

824
01:15:06,753 --> 01:15:08,588
I swear, if you touch my niece.

825
01:15:09,631 --> 01:15:11,257
<i>You just bring me the girl,</i>

826
01:15:11,341 --> 01:15:12,842
<i>and your niece stays safe.</i>

827
01:15:13,801 --> 01:15:14,802
<i>I give you my word.</i>

828
01:15:15,762 --> 01:15:16,804
<i>Come on, Jack.</i>

829
01:15:19,432 --> 01:15:22,185
Haven't we both dealt with
enough loss lately?

830
01:15:24,687 --> 01:15:26,773
- You killed my brother, Jack.
<i>- What?</i>

831
01:15:26,856 --> 01:15:27,857
I di--

832
01:15:28,650 --> 01:15:30,193
I didn't kill anyone.

833
01:15:31,069 --> 01:15:33,071
<i>Well then,
I guess we both know who did,</i>

834
01:15:33,154 --> 01:15:34,155
<i>now don't we?</i>

835
01:15:35,240 --> 01:15:37,408
<i>Bring me the girl, Jack.</i>

836
01:15:38,952 --> 01:15:40,245
<i>No guns.</i>

837
01:15:40,912 --> 01:15:43,831
Just a fair exchange of
the prisoner for your niece

838
01:15:43,915 --> 01:15:44,999
and we call it a day.

839
01:15:46,417 --> 01:15:47,961
Okay, okay, I'll do it.

840
01:15:48,711 --> 01:15:53,508
And Jack, you try anything
funny, anything foolish,

841
01:15:54,175 --> 01:15:56,678
both you and Pam will
disappear for good,

842
01:15:56,761 --> 01:15:58,429
I can promise you that.

843
01:15:58,513 --> 01:15:59,514
You understand?

844
01:16:02,267 --> 01:16:03,851
Yeah, copy that.

845
01:16:03,935 --> 01:16:04,978
<i>Good.</i>

846
01:16:05,395 --> 01:16:06,729
You have 10 minutes.

847
01:16:19,784 --> 01:16:20,952
Shannon.

848
01:16:26,958 --> 01:16:28,042
Shannon, wait.

849
01:16:35,216 --> 01:16:36,759
Shannon, wait.

850
01:16:45,852 --> 01:16:47,645
Wait, stop running.

851
01:17:21,054 --> 01:17:22,889
Open up. Please.

852
01:17:24,223 --> 01:17:25,224
Help me.

853
01:17:26,684 --> 01:17:27,935
I need your help.

854
01:17:28,353 --> 01:17:29,520
Open up the door, please.

855
01:17:29,604 --> 01:17:30,772
No, go away
or I'll call the police.

856
01:17:30,855 --> 01:17:32,273
- Please. Please, please.
- I will call the police!

857
01:17:32,357 --> 01:17:33,608
I need your help.

858
01:17:34,025 --> 01:17:35,652
Open the door. Please help me.

859
01:17:37,153 --> 01:17:38,237
Okay, hold on.

860
01:17:49,290 --> 01:17:50,500
Oh, God.
Take whatever you want--

861
01:17:50,583 --> 01:17:51,751
No, no, no.
I'm not gonna hurt you.

862
01:17:51,834 --> 01:17:52,960
I'm not gonna hurt you.

863
01:17:53,044 --> 01:17:54,629
- I promise you.
- Please.

864
01:17:54,712 --> 01:17:55,880
I'm not gonna hurt you.
Stop.

865
01:17:55,963 --> 01:17:57,048
Where are the keys to your car?

866
01:17:57,131 --> 01:17:58,508
They're in my bedroom.
They're in the dresser drawer.

867
01:17:58,591 --> 01:17:59,884
We need to go.
We need to go now.

868
01:17:59,967 --> 01:18:01,052
- No.
- Now.

869
01:18:01,135 --> 01:18:02,303
- No.
- We gotta get outta here.

870
01:18:02,387 --> 01:18:04,263
Listen, there's a man that's
tryin' to get me killed.

871
01:18:04,347 --> 01:18:05,723
- Go.
- Okay, okay.

872
01:18:12,146 --> 01:18:13,940
- Shannon.
- Fuck you, Jack.

873
01:18:14,565 --> 01:18:15,900
There's still a way.

874
01:18:29,956 --> 01:18:30,957
Open the door.

875
01:18:32,917 --> 01:18:34,836
I'm not fucking around anymore,
Jack.

876
01:18:34,919 --> 01:18:36,212
I don't give a fuck
about your niece

877
01:18:36,295 --> 01:18:38,214
or any of your psycho
fucking cop friends.

878
01:18:38,297 --> 01:18:40,216
I've been through enough today,
do you understand me?

879
01:18:40,842 --> 01:18:43,386
I--I know, Shannon. Yes.

880
01:18:44,512 --> 01:18:46,055
I was never gonna bring you.

881
01:18:48,266 --> 01:18:52,145
I just needed a second to think.

882
01:18:52,979 --> 01:18:55,356
Can we just talk
again like before?

883
01:19:02,447 --> 01:19:03,573
Just listen to me.

884
01:19:04,449 --> 01:19:05,950
Just let me think for a minute.

885
01:19:07,493 --> 01:19:08,494
Talk.

886
01:19:09,120 --> 01:19:10,371
We're in this together.

887
01:19:11,622 --> 01:19:12,874
We're running outta time.

888
01:19:15,001 --> 01:19:17,420
I'm not hearing a plan, Jack.

889
01:19:17,503 --> 01:19:19,088
I am working on it.

890
01:19:20,339 --> 01:19:21,424
The third guy.

891
01:19:22,550 --> 01:19:24,552
He never saw you, right?

892
01:19:25,970 --> 01:19:27,054
No.

893
01:19:27,138 --> 01:19:29,307
He doesn't know
what you look like.

894
01:19:31,184 --> 01:19:32,977
He doesn't know
what you sound like.

895
01:19:34,395 --> 01:19:37,356
Get back. Please.

896
01:19:38,691 --> 01:19:40,151
Just stay.

897
01:19:40,651 --> 01:19:44,322
I'll put that woman on
the phone so he hears a voice.

898
01:19:45,823 --> 01:19:47,617
That will save my niece.

899
01:19:49,327 --> 01:19:50,620
What about my life?

900
01:19:51,454 --> 01:19:56,083
You've gotta get the video to
the FBI's office. Fast.

901
01:19:57,543 --> 01:19:58,711
What?

902
01:19:58,795 --> 01:19:59,796
It's our only chance.

903
01:20:02,215 --> 01:20:04,300
It's the only chance
we got right now.

904
01:20:12,850 --> 01:20:13,851
Okay.

905
01:20:38,501 --> 01:20:40,378
Don't worry,
I'll be back for you.

906
01:20:40,461 --> 01:20:42,171
We'll make this proper.

907
01:20:44,131 --> 01:20:45,132
Shit.

908
01:20:48,636 --> 01:20:50,513
- Well?
<i>- I've got her.</i>

909
01:20:50,596 --> 01:20:54,183
<i>We're at the cabin right off
Route 92 in Easton Lake.</i>

910
01:20:54,267 --> 01:20:55,351
Put her on.

911
01:21:03,109 --> 01:21:04,986
This is Shannon Mathers.

912
01:21:05,319 --> 01:21:07,572
I was born 8-9-88.

913
01:21:08,072 --> 01:21:09,782
I am from Philadelphia.

914
01:21:10,408 --> 01:21:11,868
Well, thank you, honey.

915
01:21:11,951 --> 01:21:14,036
I'm gonna sort all this out,
okay?

916
01:21:14,370 --> 01:21:15,621
Don't you worry now.

917
01:21:16,455 --> 01:21:17,874
Please put Jack back on.

918
01:21:22,336 --> 01:21:24,255
<i>Are we good?</i>

919
01:21:24,338 --> 01:21:25,506
We'll see.

920
01:21:25,590 --> 01:21:27,717
Bring the girl back here and
we'll figure things out.

921
01:21:28,467 --> 01:21:29,802
<i>I'm not goin' anywhere</i>

922
01:21:29,886 --> 01:21:32,013
<i>until I know my niece is safe.</i>

923
01:21:32,096 --> 01:21:33,139
Jack, I'm...

924
01:21:36,142 --> 01:21:37,476
Here's what we're gonna do.

925
01:21:38,728 --> 01:21:40,396
Now, I'll make that happen,
Jack.

926
01:21:41,439 --> 01:21:42,481
But here's the thing.

927
01:21:43,441 --> 01:21:45,443
You're gonna stay on
the phone right now

928
01:21:45,526 --> 01:21:47,737
and I wanna hear the girl
countin' the whole time.

929
01:21:48,571 --> 01:21:49,780
<i>What?</i>

930
01:21:50,323 --> 01:21:52,533
Have her start at one and
keep goin' till I get there,

931
01:21:52,617 --> 01:21:54,118
however long it takes.

932
01:21:54,201 --> 01:21:56,287
I wanna hear that pretty
little voice countin'.

933
01:21:56,370 --> 01:21:57,580
<i>Okay, okay.</i>

934
01:22:02,418 --> 01:22:09,425
One, two, three, four.

935
01:22:15,306 --> 01:22:16,432
<i>That good?</i>

936
01:22:16,515 --> 01:22:17,725
Yeah, that's good,

937
01:22:17,808 --> 01:22:21,270
and there better not be any
disruptions or interruptions.

938
01:22:21,354 --> 01:22:22,647
You understand?

939
01:22:23,689 --> 01:22:28,527
Oh, and Jack, don't you dare
try any dumb shit

940
01:22:28,611 --> 01:22:30,071
or even think about runnin'.

941
01:22:30,154 --> 01:22:31,155
You get me?

942
01:22:32,406 --> 01:22:34,116
<i>426,</i>

943
01:22:35,910 --> 01:22:37,453
<i>427,</i>

944
01:22:38,996 --> 01:22:40,456
<i>428,</i>

945
01:22:42,083 --> 01:22:43,626
<i>429...</i>

946
01:22:45,711 --> 01:22:46,712
<i>Come in, Hank.</i>

947
01:22:48,130 --> 01:22:49,715
<i>431...</i>

948
01:22:50,841 --> 01:22:52,051
Go on.

949
01:22:52,134 --> 01:22:54,053
Yeah, I got a call here from
a young lady inquiring

950
01:22:54,136 --> 01:22:56,097
about filing a missing
persons report.

951
01:22:59,600 --> 01:23:00,810
Oh yeah?

952
01:23:00,893 --> 01:23:04,021
Yeah, she said that her friend,
a Shannon Mathers,

953
01:23:04,105 --> 01:23:06,482
is out hikin', shoulda called
her to pick her up by now.

954
01:23:06,565 --> 01:23:07,858
Wants to file a report.

955
01:23:08,693 --> 01:23:10,611
<i>436...</i>

956
01:23:13,489 --> 01:23:15,199
Well, you just call her back,

957
01:23:15,282 --> 01:23:16,701
tell her to come on in
to the office

958
01:23:16,784 --> 01:23:18,494
and stay put till I get back.

959
01:23:19,745 --> 01:23:21,163
You hear?

960
01:23:21,247 --> 01:23:23,332
<i>Copy that.</i>

961
01:23:53,404 --> 01:23:55,656
<i>445...</i>

962
01:23:59,368 --> 01:24:00,995
<i>446,</i>

963
01:24:04,290 --> 01:24:05,875
<i>447...</i>

964
01:24:09,170 --> 01:24:10,671
<i>448...</i>

965
01:24:14,133 --> 01:24:15,760
<i>449...</i>

966
01:24:47,208 --> 01:24:49,293
<i>881,</i>

967
01:24:50,294 --> 01:24:52,129
<i>882.</i>

968
01:24:54,006 --> 01:24:55,800
Okay, Jack,
that's enough for now.

969
01:24:56,634 --> 01:24:58,928
Tell her to stop.
I want you to look out front.

970
01:24:59,553 --> 01:25:00,554
Pam's right there.

971
01:25:01,013 --> 01:25:04,517
I'm gonna come in,
leavin' my weapon outside,

972
01:25:05,768 --> 01:25:08,604
and we're gonna do
the exchange like we agreed.

973
01:25:09,355 --> 01:25:10,356
Okay?

974
01:25:11,774 --> 01:25:12,858
Now, go on.

975
01:25:12,942 --> 01:25:14,235
Tell her to start countin'
again.

976
01:25:14,318 --> 01:25:18,906
900, 901, 902,

977
01:25:19,865 --> 01:25:26,789
<i>903, 904, 905,</i>

978
01:25:28,624 --> 01:25:35,214
<i>906, 907, 908...</i>

979
01:25:36,757 --> 01:25:43,347
<i>909, 910, 911...</i>

980
01:25:59,822 --> 01:26:00,865
Talk to me, Jack.

981
01:26:04,201 --> 01:26:06,162
Where in the fuck is she?

982
01:26:10,416 --> 01:26:11,500
Deal's off, Jack.

983
01:26:16,422 --> 01:26:19,091
Frank, the asset
is now expendable.

984
01:26:36,775 --> 01:26:40,362
Well, I shoulda figured.

985
01:26:44,950 --> 01:26:46,785
Shannon, I presume?

986
01:26:49,288 --> 01:26:51,957
Man, you have had
one hell of a day.

987
01:26:53,834 --> 01:26:56,337
Now we both know
you've done some things

988
01:26:56,420 --> 01:26:59,173
you probably shouldn't have,
but it's okay.

989
01:26:59,715 --> 01:27:00,716
I'm here to help ya.

990
01:27:02,259 --> 01:27:05,596
Frank, why the fuck am I not
hearing a goddamn gunshot?

991
01:27:06,639 --> 01:27:08,641
<i>Frank's not
available at the moment.</i>

992
01:27:08,724 --> 01:27:10,392
<i>Can I help you with somethin',
Sheriff?</i>

993
01:27:14,146 --> 01:27:15,731
<i>Jack,
you listen to me, we had a--</i>

994
01:27:15,814 --> 01:27:19,568
Actually, Hank,
I'd like you to listen.

995
01:27:20,110 --> 01:27:21,570
<i>Listen to this.</i>

996
01:27:24,573 --> 01:27:25,741
<i>You hear that?</i>

997
01:27:28,035 --> 01:27:30,162
That's the sound of justice.

998
01:27:32,456 --> 01:27:36,877
Um, do you wanna tell me
what on Earth is going on here?

999
01:27:37,503 --> 01:27:39,088
It's been a long day.

1000
01:27:41,465 --> 01:27:43,926
You have to trust
your Uncle Jack.

1001
01:27:46,345 --> 01:27:47,471
Copy that.

1002
01:27:51,016 --> 01:27:53,560
431,

1003
01:27:53,644 --> 01:27:57,523
432, 433...

1004
01:28:02,528 --> 01:28:08,701
489, 490, 491...

1005
01:28:09,952 --> 01:28:11,412
520.

1006
01:28:12,788 --> 01:28:14,248
525.

1007
01:28:33,475 --> 01:28:34,893
You son of a...

1008
01:28:38,605 --> 01:28:40,482
Abuse of power comes
as no surprise.

1009
01:28:42,192 --> 01:28:43,360
I know men like you.

1010
01:28:44,278 --> 01:28:46,530
You use people to get
what you want.

1011
01:28:46,613 --> 01:28:48,741
All ego and no accountability.

1012
01:28:49,283 --> 01:28:51,035
But I'm that bitch you
shouldn't have fucked with.

1013
01:28:51,618 --> 01:28:53,746
Yeah?
Let's just see about that.

1014
01:30:49,778 --> 01:30:51,864
<i>There are still many
unanswered questions</i>

1015
01:30:51,947 --> 01:30:54,116
<i>in a long-standing Internal
Affairs investigation</i>

1016
01:30:54,199 --> 01:30:57,286
<i>in Green Shores County as
disgraced Sheriff Hank Rivers</i>

1017
01:30:57,369 --> 01:31:00,539
<i>was found dead this morning
from an apparent suicide</i>

1018
01:31:00,622 --> 01:31:01,707
<i>in his jail cell.</i>

1019
01:31:06,670 --> 01:31:08,464
Oh. Thank you.

1020
01:31:09,381 --> 01:31:10,591
That's very nice.

1021
01:31:11,341 --> 01:31:12,509
Ya know what, Pam?

1022
01:31:13,010 --> 01:31:14,052
You were right.

1023
01:31:14,720 --> 01:31:19,391
A little peace, quiet...
might not be so bad.

1024
01:31:20,976 --> 01:31:23,103
Yeah, you know that whole
peace and quiet thing,

1025
01:31:24,188 --> 01:31:26,064
I'm thinkin' that just might
not be in the cards

1026
01:31:26,148 --> 01:31:27,149
for you, Uncle Jack.

1027
01:31:29,485 --> 01:31:30,736
I'm glad you're here.

1028
01:31:31,236 --> 01:31:32,237
Are you doin' good?

1029
01:31:33,113 --> 01:31:34,114
I'm okay.

1030
01:31:35,240 --> 01:31:37,451
All right, well, I better
go get changed.

1031
01:31:37,534 --> 01:31:40,621
I, uh, got promoted to patrol.

1032
01:31:40,704 --> 01:31:42,581
- Eh.
- It seems some spots opened up.

1033
01:31:43,624 --> 01:31:45,209
You earned it, kiddo.

1034
01:31:51,715 --> 01:31:53,467
You expectin' someone,
Uncle Jack?

1035
01:32:06,730 --> 01:32:07,731
You ready?

1036
01:32:12,152 --> 01:32:13,278
How you been?

1037
01:32:13,362 --> 01:32:14,821
Better than the last
time I saw you.

1038
01:32:17,658 --> 01:32:19,409
You know, there's a whole
other side of this lake

1039
01:32:19,493 --> 01:32:20,619
that I wanna show you.

1040
01:32:21,620 --> 01:32:23,080
Wa--

1041
01:32:23,622 --> 01:32:24,623
What's wrong?

1042
01:32:25,707 --> 01:32:27,793
I left my gun. Let me go get it.

1043
01:32:27,876 --> 01:32:31,171
It's okay.
Hey, I got us covered.

1044
01:32:31,255 --> 01:32:32,256
I got this.

1045
01:32:33,048 --> 01:32:34,299
You know what, Shannon,

1046
01:32:36,635 --> 01:32:38,887
your dad would be
pretty damn proud.

1047
01:32:41,306 --> 01:32:42,349
<i>Now let's go,</i>

1048
01:32:44,977 --> 01:32:46,937
<i>and we'll finish what
you started.</i>

1049
01:32:48,605 --> 01:32:50,399
<i>Go say goodbye to him.</i>

1050
01:32:51,233 --> 01:32:52,609
<i>Okay.</i>



