1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:08,625 --> 00:00:12,000
NETFLIX PRESENTS

4
00:05:38,500 --> 00:05:41,541
Help!

5
00:05:45,541 --> 00:05:47,708
Help!

6
00:06:16,583 --> 00:06:19,833
<i>System failure. Oxygen level: 35%.</i>

7
00:06:20,458 --> 00:06:23,500
Where am I?

8
00:06:25,666 --> 00:06:29,166
<i>I am your</i>
<i>Medical Interface Liaison Operator,</i>

9
00:06:29,250 --> 00:06:33,000
<i>MILO, programmed</i>
<i>to answer all your medical needs.</i>

10
00:06:33,708 --> 00:06:36,375
Someone… Who did…

11
00:06:38,666 --> 00:06:41,291
What's going on? Why can't I remember?

12
00:06:41,375 --> 00:06:43,583
<i>You're highly agitated.</i>

13
00:06:44,291 --> 00:06:46,208
<i>-Would you like a sedative?</i>
-No.

14
00:06:49,208 --> 00:06:52,083
Let me out.

15
00:06:53,875 --> 00:06:56,791
<i>I cannot satisfy that request for now.</i>

16
00:06:58,625 --> 00:07:00,041
What's going on?

17
00:07:01,458 --> 00:07:05,791
Did you drug me? Did someone… Who?

18
00:07:05,875 --> 00:07:07,458
MILO, what's going on?

19
00:07:08,250 --> 00:07:10,875
<i>-Would you like a progress report?</i>
-Yes.

20
00:07:11,791 --> 00:07:12,916
<i>Fault detected.</i>

21
00:07:13,666 --> 00:07:18,625
<i>The heat level in processor 3-54</i>
<i>has depleted oxygen reserves.</i>

22
00:07:18,708 --> 00:07:21,333
<i>Suspension of medical cryogenics.</i>

23
00:07:22,666 --> 00:07:24,125
"Cryogenics"?

24
00:07:27,583 --> 00:07:28,541
I'm in the hospital.

25
00:07:29,333 --> 00:07:30,625
<i>Okay, I'm in the hospital.</i>

26
00:07:33,125 --> 00:07:36,625
Help! Help me!

27
00:07:37,625 --> 00:07:40,833
I'm awake! Anybody there?

28
00:07:41,750 --> 00:07:45,708
Please. I'm awake!

29
00:07:56,083 --> 00:07:57,291
Can you hear me?

30
00:07:58,041 --> 00:08:01,208
Anybody there? Can you hear me? I'm awake!

31
00:08:03,208 --> 00:08:04,583
Help!

32
00:08:06,625 --> 00:08:08,750
Anybody there? Can you hear me?

33
00:08:10,916 --> 00:08:13,833
Help! Help me!

34
00:08:13,916 --> 00:08:16,041
<i>Oxygen level: 34%.</i>

35
00:08:28,208 --> 00:08:30,708
Okay.

36
00:08:30,791 --> 00:08:34,125
Pod, cryogenic pod.

37
00:08:35,750 --> 00:08:38,875
I'm sick. I have to be sick.

38
00:08:38,958 --> 00:08:41,125
I'm terminal. I'm gonna die.

39
00:08:47,416 --> 00:08:51,791
Okay. Normally,
medical units are monitored…

40
00:08:53,416 --> 00:08:56,000
but here, there's a problem.

41
00:08:58,625 --> 00:09:01,958
Someone will come.
If there's a problem, someone will come.

42
00:09:06,416 --> 00:09:10,375
MILO? Has anyone
been informed of my pod's failure?

43
00:09:10,958 --> 00:09:15,000
<i>Failure diagnostic</i>
<i>transmitted at 04:32 GMT.</i>

44
00:09:15,083 --> 00:09:18,041
<i>Received at 04:33 GMT.</i>

45
00:09:18,125 --> 00:09:22,125
-Is someone coming?
<i>-No response yet.</i>

46
00:09:33,250 --> 00:09:35,958
It'll be okay. They know I'm awake.

47
00:09:36,041 --> 00:09:39,291
I'm in a hospital.
I'm safe. It'll be okay.

48
00:09:43,083 --> 00:09:44,000
Not in a box.

49
00:09:46,041 --> 00:09:48,166
Not in a box.

50
00:09:48,250 --> 00:09:50,625
Focus. Focus on breathing.

51
00:09:51,208 --> 00:09:52,708
On breathing. The wind.

52
00:09:57,583 --> 00:09:59,416
Breathe. That's it.

53
00:10:03,041 --> 00:10:04,541
I'm not in a box.

54
00:10:21,250 --> 00:10:22,416
Not in a box.

55
00:10:35,708 --> 00:10:36,541
MILO.

56
00:10:38,000 --> 00:10:39,125
Who am I?

57
00:10:43,125 --> 00:10:44,291
What's my name?

58
00:10:46,666 --> 00:10:48,666
MILO, patient identification.

59
00:10:50,500 --> 00:10:54,416
<i>Patient identity: Omicron 267.</i>

60
00:10:56,500 --> 00:10:57,500
Specify.

61
00:10:58,875 --> 00:11:01,750
<i>You are bio-form Omicron 267.</i>

62
00:11:05,500 --> 00:11:08,125
Display bio-form image.

63
00:11:35,333 --> 00:11:39,291
MILO, under what name
is patient Omicron 267 registered?

64
00:11:39,375 --> 00:11:43,750
<i>Omicron 267 is registered as Omicron 267.</i>

65
00:11:47,666 --> 00:11:49,333
That helps. Thanks.

66
00:11:50,958 --> 00:11:51,791
Close image.

67
00:12:34,166 --> 00:12:36,583
<i>Oxygen level: 33%.</i>

68
00:12:36,666 --> 00:12:40,875
<i>I suggest reducing consumption</i>
<i>to delay asphyxiation.</i>

69
00:13:04,541 --> 00:13:06,666
What's my problem? Why am I here?

70
00:13:08,083 --> 00:13:11,833
<i>Would you like to access</i>
<i>the medical diagnosis for patient 267?</i>

71
00:13:11,916 --> 00:13:13,833
Yes.

72
00:13:16,166 --> 00:13:18,166
<i>Searching medical diagnosis.</i>

73
00:13:21,500 --> 00:13:22,708
I'm here to get well.

74
00:13:25,291 --> 00:13:27,708
<i>Medical report unavailable.</i>

75
00:13:28,500 --> 00:13:30,666
What? Why? You offered it to me.

76
00:13:31,458 --> 00:13:35,166
<i>Cryogenic reanimation procedure</i>
<i>incomplete.</i>

77
00:13:36,250 --> 00:13:37,625
How long will it take?

78
00:13:38,500 --> 00:13:41,208
<i>Seven minutes and 53 seconds.</i>

79
00:13:47,500 --> 00:13:48,541
MILO.

80
00:13:49,833 --> 00:13:51,791
MILO, please, I'm begging you, open it.

81
00:13:52,333 --> 00:13:54,416
Let me out, please.

82
00:13:57,916 --> 00:14:00,750
Please. Let me out.

83
00:14:07,166 --> 00:14:10,458
MILO? MILO, unlock.

84
00:14:11,250 --> 00:14:14,166
<i>Unlocking is currently not recommended.</i>

85
00:14:14,250 --> 00:14:15,791
Proceed with unlocking.

86
00:14:16,500 --> 00:14:17,500
<i>Procedure initiated.</i>

87
00:14:23,500 --> 00:14:24,833
<i>Awaiting authorization code.</i>

88
00:14:28,125 --> 00:14:30,958
<i>Please provide</i>
<i>the administrator password to continue.</i>

89
00:14:31,041 --> 00:14:32,916
I don't have it. I don't have it!

90
00:14:34,625 --> 00:14:36,250
<i>Awaiting authorization code.</i>

91
00:14:36,333 --> 00:14:38,208
I don't have the code!

92
00:14:39,750 --> 00:14:40,958
<i>Procedure interrupted.</i>

93
00:14:44,041 --> 00:14:45,291
The system.

94
00:14:47,791 --> 00:14:49,958
The system may have transmitted.

95
00:14:50,750 --> 00:14:53,666
MILO, I want to call the outside.

96
00:14:54,708 --> 00:14:57,833
<i>External communications</i>
<i>are currently unavailable.</i>

97
00:14:57,916 --> 00:14:59,666
How was the diagnosis transmitted?

98
00:15:00,458 --> 00:15:03,500
<i>All data is transmitted</i>
<i>via the central data line.</i>

99
00:15:04,291 --> 00:15:07,750
Okay. Can you use the central data line
to send an audio transmission?

100
00:15:08,333 --> 00:15:09,875
<i>-Affirmative.</i>
-Okay.

101
00:15:09,958 --> 00:15:11,750
<i>Do you wish</i>
<i>to launch the transmission now?</i>

102
00:15:11,833 --> 00:15:14,791
Yes. Call the operations center.

103
00:15:14,875 --> 00:15:18,166
<i>The operations center</i>
<i>does not feature in the data.</i>

104
00:15:19,125 --> 00:15:21,166
Call…

105
00:15:21,250 --> 00:15:23,083
Call the police, MILO.

106
00:15:24,000 --> 00:15:27,625
<i>There are 247 contact numbers</i>
<i>for the police.</i>

107
00:15:27,708 --> 00:15:30,333
<i>-Which one should I call?</i>
-The first on the list.

108
00:15:34,291 --> 00:15:36,333
<i>-Hello!</i>
-Hello. Can you hear me?

109
00:15:36,416 --> 00:15:38,958
<i>You have reached the police department.</i>

110
00:15:39,041 --> 00:15:40,875
<i>All calls are recorded.</i>

111
00:15:40,958 --> 00:15:44,083
<i>To report a crime</i>
<i>or prevent a crime, please--</i>

112
00:15:44,166 --> 00:15:46,000
<i>-Go ahead.</i>
-Hello? Hello.

113
00:15:46,083 --> 00:15:47,583
<i>-Ma'am, I…</i>
-Can you hear me?

114
00:15:47,666 --> 00:15:50,083
Okay. I'm locked in.

115
00:15:51,333 --> 00:15:53,958
-Hello? Can you hear me?
<i>-I'm having trouble hearing you.</i>

116
00:15:54,041 --> 00:15:57,083
I'm in a cryogenic pod,
and I'll soon run out of oxygen.

117
00:15:57,166 --> 00:15:58,833
<i>A medical cryogenic pod?</i>

118
00:15:58,916 --> 00:16:01,791
Yes. It's sealed,
I can't get out. You must help me.

119
00:16:01,875 --> 00:16:05,500
<i>-Okay. Which hospital are you in?</i>
-I don't know. I woke up in the pod.

120
00:16:05,583 --> 00:16:08,375
I can't remember anything.
It's sealed. I can't get out.

121
00:16:08,458 --> 00:16:09,833
<i>Can't you knock to alert someone?</i>

122
00:16:09,916 --> 00:16:13,416
I tried. I knocked.
I tried, but no one came.

123
00:16:13,500 --> 00:16:17,666
<i>-Okay. Give me your name and address.</i>
-I don't know it.

124
00:16:17,750 --> 00:16:19,500
<i>You know that a false report is a crime?</i>

125
00:16:19,583 --> 00:16:22,416
No, you must believe me. Help me. Please.

126
00:16:23,708 --> 00:16:29,541
<i>-Are you serious?</i>
-Yes. Can you track my call?

127
00:16:31,375 --> 00:16:32,208
<i>All right.</i>

128
00:16:34,583 --> 00:16:37,416
<i>Try to remember. A place…</i>
<i>Anything that could help us.</i>

129
00:16:39,541 --> 00:16:42,166
-I don't know--
<i>-The last thing you remember.</i>

130
00:16:42,250 --> 00:16:43,875
A hospital, I think.

131
00:16:44,958 --> 00:16:46,625
The emergency room.

132
00:16:46,708 --> 00:16:48,208
I don't know, it's all a blur.

133
00:16:49,458 --> 00:16:51,041
-I'm scared.
<i>-Calm down, ma'am.</i>

134
00:16:51,666 --> 00:16:53,291
<i>Don't worry, we'll get you out.</i>

135
00:16:56,125 --> 00:16:57,291
The computer…

136
00:16:57,833 --> 00:17:00,583
The computer has to know.

137
00:17:00,666 --> 00:17:02,000
MILO, location of the unit.

138
00:17:02,083 --> 00:17:05,166
<i>Unit location impossible to determine.</i>

139
00:17:07,083 --> 00:17:09,458
Have you found me?

140
00:17:09,541 --> 00:17:12,208
<i>It takes time. We're struggling</i>
<i>to locate your transmitter.</i>

141
00:17:12,291 --> 00:17:14,541
-What do you mean?
<i>-We're trying to zero in.</i>

142
00:17:14,625 --> 00:17:17,000
Maybe I'm buried, underground.

143
00:17:17,083 --> 00:17:20,291
<i>-Try to stay calm.</i>
-Maybe I've been buried alive.

144
00:17:20,375 --> 00:17:22,500
<i>-Calm down, ma'am.</i>
-Stop telling me to calm down!

145
00:17:22,583 --> 00:17:25,708
<i>Listen, tell me everything</i>
<i>you can about the pod.</i>

146
00:17:25,791 --> 00:17:29,333
<i>The manufacturer,</i>
<i>serial number, whatever you can find.</i>

147
00:17:29,416 --> 00:17:30,500
-Okay.
<i>-Look.</i>

148
00:17:31,875 --> 00:17:33,500
-Are you still there?
<i>-Yes.</i>

149
00:17:33,583 --> 00:17:34,833
Made by Cryosalide.

150
00:17:34,916 --> 00:17:41,708
Serial number: 74 85 94 53 75 - 267.

151
00:17:42,458 --> 00:17:44,000
Have you located me?

152
00:17:44,833 --> 00:17:46,833
<i>We're still having some problems.</i>

153
00:17:47,375 --> 00:17:49,041
I'm underground, right?

154
00:17:49,125 --> 00:17:51,416
If I'm underground, you'll never find me.

155
00:17:51,500 --> 00:17:53,875
<i>Listen to me, ma'am. We'll find you.</i>

156
00:17:53,958 --> 00:17:55,833
<i>I have to pass you to my superior.</i>

157
00:17:55,916 --> 00:17:58,208
What? No, you can't leave me.

158
00:17:58,291 --> 00:18:01,875
<i>-I won't leave you. The line stays open.</i>
-No, you can't go.

159
00:18:03,166 --> 00:18:04,875
<i>It'll only take a second. That's all.</i>

160
00:18:04,958 --> 00:18:06,750
Don't go, please.

161
00:18:06,833 --> 00:18:08,500
<i>We're transferring your call.</i>

162
00:18:11,333 --> 00:18:13,500
I should have accepted that sedative.

163
00:18:13,583 --> 00:18:15,958
<i>-Would you like a sedative?</i>
-No.

164
00:18:23,041 --> 00:18:24,208
<i>Connection failure.</i>

165
00:18:30,833 --> 00:18:32,666
Focus.

166
00:18:32,750 --> 00:18:34,541
Okay.

167
00:18:34,625 --> 00:18:36,458
Cryogenics units…

168
00:18:36,541 --> 00:18:39,291
Cryogenics units are medical labs.

169
00:18:39,375 --> 00:18:43,958
MILO, can you do
a DNA search for Omicron 267?

170
00:18:44,541 --> 00:18:45,666
<i>Affirmative.</i>

171
00:18:51,750 --> 00:18:53,416
<i>DNA analysis complete.</i>

172
00:18:54,250 --> 00:18:57,375
-Look for a genetic match.
<i>-One match found.</i>

173
00:18:58,916 --> 00:19:00,250
DNA SEARCH: OMICRON 267

174
00:19:20,541 --> 00:19:22,041
{\an8}"Elizabeth Hansen."

175
00:19:23,333 --> 00:19:24,333
Elizabeth.

176
00:19:26,666 --> 00:19:27,666
Elizabeth.

177
00:19:30,791 --> 00:19:32,000
<i>Liz.</i>

178
00:19:33,500 --> 00:19:34,583
Liz.

179
00:19:39,625 --> 00:19:40,708
Is someone there?

180
00:19:42,208 --> 00:19:45,416
{\an8}Help! Can you hear me? Anyone there?

181
00:19:46,083 --> 00:19:47,791
Can you hear me?

182
00:19:47,875 --> 00:19:49,625
Help! Can you hear me?

183
00:19:50,625 --> 00:19:52,333
<i>-Incoming call.</i>
-Hello?

184
00:19:52,416 --> 00:19:53,375
<i>-Ma'am?</i>
-Yes.

185
00:19:53,458 --> 00:19:54,416
<i>Ma'am?</i>

186
00:19:54,500 --> 00:19:55,416
Can you hear me?

187
00:19:56,000 --> 00:19:57,458
My name's Elizabeth Hansen.

188
00:19:57,541 --> 00:19:59,125
But I think people call me Liz.

189
00:19:59,208 --> 00:20:00,875
<i>Good. That's good. It'll help us.</i>

190
00:20:00,958 --> 00:20:04,333
<i>I'm Captain Moreau.</i>
<i>Science and Technology.</i>

191
00:20:04,416 --> 00:20:05,583
<i>Can you make out…</i>

192
00:20:06,458 --> 00:20:08,291
Hello? No.

193
00:20:08,375 --> 00:20:10,041
Hello?

194
00:20:10,125 --> 00:20:12,291
<i>-Amplifying network.</i>
<i>-Elizabeth, are you there?</i>

195
00:20:12,375 --> 00:20:15,000
-Yes, can you hear me?
<i>-Hello, can you hear me?</i>

196
00:20:15,083 --> 00:20:18,416
-Yes. Don't go again.
<i>-No, I'm not going anywhere.</i>

197
00:20:18,500 --> 00:20:21,375
<i>I'll stay with you. Promise.</i>
<i>How's your oxygen?</i>

198
00:20:21,458 --> 00:20:23,041
What's going on? Have you found me?

199
00:20:23,125 --> 00:20:27,125
<i>Liz? No, Liz, focus.</i>
<i>It's important. What's your oxygen level?</i>

200
00:20:29,458 --> 00:20:30,708
I'm at 31%.

201
00:20:31,333 --> 00:20:34,250
<i>-So, how long do we have?</i>
-How long to do what?

202
00:20:34,333 --> 00:20:37,791
<i>Yes, Liz, listen to me.</i>
<i>I need to know how much time we have.</i>

203
00:20:41,458 --> 00:20:43,791
<i>Elizabeth? Liz? Are you there?</i>

204
00:20:45,291 --> 00:20:48,500
MILO. How long before the oxygen runs out?

205
00:20:48,583 --> 00:20:52,708
<i>Maximum estimated time</i>
<i>with moderate consumption: 72 minutes.</i>

206
00:20:52,791 --> 00:20:56,458
<i>With current level</i>
<i>of consumption: 43 minutes.</i>

207
00:20:56,541 --> 00:20:57,583
<i>Forty-three minutes?</i>

208
00:20:58,708 --> 00:21:01,416
<i>I need you to tell me</i>
<i>everything you remember.</i>

209
00:21:01,500 --> 00:21:05,583
<i>Anything at all. Suspect behavior,</i>
<i>someone who might want to hurt you.</i>

210
00:21:05,666 --> 00:21:08,416
Hurt me? I don't think so. I don't.

211
00:21:08,500 --> 00:21:11,583
-Or maybe, I suppose, but I don't know.
<i>-I need you to think.</i>

212
00:21:11,666 --> 00:21:14,916
What are you hiding from me?
What's going on?

213
00:21:15,000 --> 00:21:16,541
<i>Try to focus, please.</i>

214
00:21:16,625 --> 00:21:18,291
You're not telling me the truth.

215
00:21:19,208 --> 00:21:20,125
Tell me.

216
00:21:21,916 --> 00:21:24,250
You know where I am
and won't tell me, is that it?

217
00:21:24,333 --> 00:21:26,875
<i>No, we haven't managed to locate you.</i>

218
00:21:26,958 --> 00:21:27,791
What?

219
00:21:28,500 --> 00:21:32,375
<i>According to the manufacturer,</i>
<i>that unit was destroyed three years ago.</i>

220
00:21:36,916 --> 00:21:38,208
Three years ago?

221
00:21:39,416 --> 00:21:40,750
<i>I'm sorry, Liz.</i>

222
00:21:46,666 --> 00:21:50,666
MILO, full medical check-up
for Omicron 267.

223
00:21:50,750 --> 00:21:54,500
<i>All parameters are normal.</i>
<i>No illness or abnormality detected.</i>

224
00:21:54,583 --> 00:21:56,458
-I'm not sick.
<i>-Liz…</i>

225
00:21:56,541 --> 00:21:58,375
-I'm not sick.
<i>-I need you to stay strong.</i>

226
00:21:58,916 --> 00:21:59,750
I'm not sick.

227
00:21:59,833 --> 00:22:03,625
<i>Life expectancy</i>
<i>for Omicron 267 patient: 82 years.</i>

228
00:22:03,708 --> 00:22:05,750
I shouldn't be here.

229
00:22:06,375 --> 00:22:08,708
Someone put me in here!

230
00:22:08,791 --> 00:22:10,416
I'm not sick!

231
00:22:10,500 --> 00:22:11,333
<i>Alert.</i>

232
00:22:12,416 --> 00:22:17,375
<i>Blood pressure: 210/130. Pulse: 142 bpm.</i>

233
00:22:19,166 --> 00:22:20,333
<i>Liz, are you there?</i>

234
00:22:21,541 --> 00:22:23,041
<i>Stay with me, okay?</i>

235
00:22:24,333 --> 00:22:26,166
<i>We'll get you out. Listen to me.</i>

236
00:22:26,250 --> 00:22:28,666
<i>Focus on my voice. Can you do that?</i>

237
00:22:30,458 --> 00:22:32,000
<i>There, that's it. Calm down.</i>

238
00:22:32,083 --> 00:22:34,416
<i>I know it's tough, but you must stay calm.</i>

239
00:22:34,500 --> 00:22:36,958
<i>Save your breath. Liz, we'll find you.</i>

240
00:22:37,041 --> 00:22:38,458
<i>We're doing all we can.</i>

241
00:22:38,541 --> 00:22:40,458
Really? And what exactly
are you doing right now?

242
00:22:41,166 --> 00:22:44,333
<i>I have men going over</i>
<i>all the information we have about you.</i>

243
00:22:44,416 --> 00:22:47,125
<i>And my team is on its way</i>
<i>to meet the manufacturer.</i>

244
00:22:47,208 --> 00:22:50,833
Cryosalide. I need
the admin codes to open the unit.

245
00:22:52,250 --> 00:22:53,458
<i>-The codes?</i>
-Yes.

246
00:22:53,541 --> 00:22:54,375
<i>Okay.</i>

247
00:22:55,791 --> 00:22:57,375
<i>I'll see if we can find them for you.</i>

248
00:22:57,458 --> 00:22:59,541
-How long will it take?
<i>-I don't know.</i>

249
00:22:59,625 --> 00:23:03,541
<i>It's 2:00 in the morning,</i>
<i>and they're not very cooperative.</i>

250
00:23:03,625 --> 00:23:05,958
<i>We need a subpoena. My guys are on it.</i>

251
00:23:06,041 --> 00:23:07,500
<i>We'll soon get you the codes.</i>

252
00:23:07,583 --> 00:23:09,916
<i>-It's just longer than exp…</i>
-Hello?

253
00:23:10,000 --> 00:23:11,041
<i>-Don't tell me…</i>
-No…

254
00:23:11,125 --> 00:23:14,250
<i>-Network amplification underway.</i>
-No, no, no.

255
00:23:14,333 --> 00:23:17,583
<i>-Network amplification underway.</i>
-Hello?

256
00:23:18,333 --> 00:23:20,125
MILO, reconnect.

257
00:23:20,208 --> 00:23:22,500
<i>-Connection lost.</i>
-Try again.

258
00:23:23,083 --> 00:23:24,666
<i>Connection failure.</i>

259
00:23:24,750 --> 00:23:28,250
-Try again.
<i>-Connection lost.</i>

260
00:23:29,291 --> 00:23:31,708
-Try again!
<i>-Connection failure.</i>

261
00:23:31,791 --> 00:23:34,333
-But I need the codes.
<i>-This number is unassigned.</i>

262
00:23:34,416 --> 00:23:37,291
<i>-Please check the number.</i>
-Try again.

263
00:23:37,375 --> 00:23:39,750
<i>-Connection failure.</i>
<i>-This number is unassigned.</i>

264
00:23:39,833 --> 00:23:42,500
-Again.
<i>-Please check the number.</i>

265
00:23:57,750 --> 00:24:02,208
{\an8}<i>Oxygen level: 29%.</i>
<i>Probability of survival: 0%.</i>

266
00:24:04,625 --> 00:24:07,708
{\an8}-What's that?
<i>-Palliative care directive launched.</i>

267
00:24:07,791 --> 00:24:09,458
<i>Obligatory sedation protocol.</i>

268
00:24:09,541 --> 00:24:12,583
What? No palliative care.

269
00:24:12,666 --> 00:24:16,833
I still have 40 minutes. No.

270
00:24:29,416 --> 00:24:31,916
<i>Warning.</i>

271
00:24:32,000 --> 00:24:35,291
<i>Any deliberate damage to a Cryosalide unit</i>

272
00:24:35,375 --> 00:24:38,750
<i>is a European federal offense</i>
<i>punishable by ten years imprisonment.</i>

273
00:24:49,000 --> 00:24:50,125
<i>Warning.</i>

274
00:24:50,208 --> 00:24:53,458
<i>Any deliberate damage to a Cryosalide unit</i>

275
00:24:53,541 --> 00:24:56,875
<i>is a European federal offense</i>
<i>punishable by ten years imprisonment.</i>

276
00:26:46,666 --> 00:26:49,000
<i>Oxygen level: 23%.</i>

277
00:26:51,541 --> 00:26:54,125
Twenty-three? Why 23?

278
00:27:02,625 --> 00:27:04,000
Twenty-three.

279
00:27:50,875 --> 00:27:52,833
{\an8}<i>Oxygen level: 22%.</i>

280
00:28:02,958 --> 00:28:03,791
MILO?

281
00:28:04,708 --> 00:28:08,250
-Time elapsed since connection failure?
<i>-Seventeen minutes and 12 seconds.</i>

282
00:28:08,333 --> 00:28:10,666
What? Seventeen minutes?
No, that's impossible.

283
00:28:14,083 --> 00:28:15,958
Someone who could help me.

284
00:28:16,541 --> 00:28:19,750
Someone who knows me.

285
00:28:19,833 --> 00:28:23,500
MILO, find everything
you can on Elizabeth Hansen.

286
00:28:24,208 --> 00:28:29,750
<i>There are 1,292 academic articles</i>
<i>that she has written and/or that cite her,</i>

287
00:28:29,833 --> 00:28:33,916
<i>427 references in the press,</i>
<i>17 social network profiles,</i>

288
00:28:34,000 --> 00:28:35,708
<i>and two listed websites--</i>

289
00:28:35,791 --> 00:28:38,416
The press. Show me all the press articles.

290
00:28:45,541 --> 00:28:48,375
CRYOGENICS / THE MEDICAL REVOLUTION

291
00:29:00,625 --> 00:29:03,833
{\an8}THE NOBEL PRIZE-WINNING BIOLOGIST'S
UNETHICAL PROJECTS

292
00:29:04,666 --> 00:29:05,916
I'm a doctor in cryogenics.

293
00:29:09,000 --> 00:29:10,625
<i>I did this to myself.</i>

294
00:29:28,958 --> 00:29:30,583
<i>Show me social media.</i>

295
00:29:44,125 --> 00:29:47,708
ELIZABETH HANSEN: WITH MY HUSBAND
AT THE SCIENCE AND TECHNOLOGY AWARDS

296
00:29:47,791 --> 00:29:48,958
My husband.

297
00:29:51,166 --> 00:29:52,125
I'm married?

298
00:30:05,000 --> 00:30:06,250
Maui.

299
00:30:53,583 --> 00:30:56,250
Léo.

300
00:31:02,125 --> 00:31:05,708
MILO, find the number
for Dr. Léo Ferguson.

301
00:31:05,791 --> 00:31:07,333
<i>Two numbers found.</i>

302
00:31:09,833 --> 00:31:11,166
Call the first one.

303
00:31:12,833 --> 00:31:14,250
Go on. Connection…

304
00:31:15,291 --> 00:31:17,166
Connection, please.

305
00:31:28,166 --> 00:31:29,708
Connection.

306
00:31:30,375 --> 00:31:33,166
<i>Connection.</i>

307
00:31:35,875 --> 00:31:38,500
<i>This number is unassigned.</i>

308
00:31:38,583 --> 00:31:42,291
<i>-Please check the number.</i>
-Call the second number.

309
00:31:49,083 --> 00:31:50,791
<i>-Hello?</i>
-Hello.

310
00:31:51,500 --> 00:31:53,333
I need to speak to Léo. Is he there?

311
00:31:54,500 --> 00:31:56,875
<i>-No.</i>
-Please, I beg you, it's urgent.

312
00:31:57,625 --> 00:31:59,166
Please, let me speak to him.

313
00:31:59,250 --> 00:32:01,333
I'm his wife.
It's urgent that I speak to him.

314
00:32:01,416 --> 00:32:03,041
Let me speak to him, please.

315
00:32:03,750 --> 00:32:04,583
Hello?

316
00:32:05,416 --> 00:32:07,125
<i>Call interrupted at source.</i>

317
00:32:08,500 --> 00:32:09,458
MILO, call back.

318
00:32:11,125 --> 00:32:12,125
Call back.

319
00:32:17,791 --> 00:32:20,000
<i>-Who are you?</i>
-Excuse me.

320
00:32:20,083 --> 00:32:22,791
You have to put Léo on.
Please, it's urgent.

321
00:32:22,875 --> 00:32:26,583
-Please, trust me, I have to speak to him.
<i>-Never call this number again.</i>

322
00:32:28,916 --> 00:32:30,875
<i>Call interrupted at source.</i>

323
00:32:32,250 --> 00:32:33,083
Call back.

324
00:32:40,750 --> 00:32:42,208
Call back.

325
00:32:43,375 --> 00:32:44,250
Call back.

326
00:32:48,916 --> 00:32:49,833
Shit!

327
00:32:50,666 --> 00:32:52,500
Shit.

328
00:32:58,541 --> 00:32:59,833
Shit.

329
00:33:03,708 --> 00:33:06,000
<i>Oxygen level: 21%.</i>

330
00:33:53,541 --> 00:33:54,458
Yes.

331
00:34:07,625 --> 00:34:09,583
Okay, how does it open?

332
00:34:53,583 --> 00:34:55,375
No, it's not real.

333
00:34:57,750 --> 00:34:58,875
There's no rat.

334
00:35:45,875 --> 00:35:47,458
<i>Your pulse is high.</i>

335
00:35:47,541 --> 00:35:49,458
<i>A sedative is recommended.</i>

336
00:35:49,541 --> 00:35:50,750
<i>Would you like a sedative?</i>

337
00:35:50,833 --> 00:35:52,375
No.

338
00:35:57,250 --> 00:35:59,541
Yes.

339
00:36:33,916 --> 00:36:36,458
<i>Alert. Damage detected.</i>

340
00:36:55,583 --> 00:37:00,333
<i>Warning. Any deliberate damage</i>
<i>to a Cryosalide unit</i>

341
00:37:00,416 --> 00:37:03,750
<i>is a European federal offense</i>
<i>punishable by ten years imprisonment.</i>

342
00:37:03,833 --> 00:37:06,166
Yeah, so is kidnapping.

343
00:37:17,458 --> 00:37:20,708
<i>Attempted breach</i>
<i>controlled by electric shock.</i>

344
00:37:20,791 --> 00:37:22,500
<i>Bio-form preserved.</i>

345
00:37:22,583 --> 00:37:24,125
<i>Would you like a sedative?</i>

346
00:37:31,875 --> 00:37:33,333
I'm gonna die.

347
00:37:38,125 --> 00:37:39,625
I'm gonna die.

348
00:37:47,000 --> 00:37:48,458
<i>I'm gonna die.</i>

349
00:38:19,250 --> 00:38:20,166
<i>Incoming call.</i>

350
00:38:28,208 --> 00:38:29,250
MILO, accept.

351
00:38:30,958 --> 00:38:33,083
<i>-Elizabeth, are you there?</i>
-Yes, hello.

352
00:38:33,166 --> 00:38:34,208
-Yes.
<i>-And you…</i>

353
00:38:34,291 --> 00:38:35,625
MILO, boost the network.

354
00:38:35,708 --> 00:38:37,125
<i>Network amplification underway.</i>

355
00:38:37,208 --> 00:38:38,291
Can you hear me?

356
00:38:38,375 --> 00:38:39,291
<i>Got her.</i>

357
00:38:39,375 --> 00:38:42,625
<i>Liz, listen. We have the subpoena.</i>
<i>My men are at Cryosalide.</i>

358
00:38:42,708 --> 00:38:43,916
You have the codes?

359
00:38:44,000 --> 00:38:46,000
<i>Yes, we'll get them shortly.</i>

360
00:38:46,083 --> 00:38:47,333
<i>It's nearly over, Liz.</i>

361
00:38:48,291 --> 00:38:50,000
-You've got me?
<i>-We've got you.</i>

362
00:38:53,750 --> 00:38:54,708
Captain Moreau?

363
00:38:56,666 --> 00:38:58,875
-Moreau?
<i>-It's going to be okay.</i>

364
00:38:58,958 --> 00:39:00,458
There's a problem, right?

365
00:39:00,541 --> 00:39:02,708
Tell me what's going on.

366
00:39:02,791 --> 00:39:04,250
<i>Oxygen level: 17%.</i>

367
00:39:04,333 --> 00:39:05,750
What? Seventeen percent?

368
00:39:05,833 --> 00:39:09,000
Seventeen percent? But I was at 20%.

369
00:39:09,083 --> 00:39:11,000
<i>What's happening, Liz? Talk to me.</i>

370
00:39:11,083 --> 00:39:13,708
I don't know. I'm losing track of time.

371
00:39:13,791 --> 00:39:15,541
I see images. I see things.

372
00:39:15,625 --> 00:39:18,000
<i>No, Liz. Listen to me carefully.</i>

373
00:39:18,083 --> 00:39:21,750
<i>You're experiencing a psychotic episode</i>
<i>induced by isolation.</i>

374
00:39:22,625 --> 00:39:25,166
<i>Liz, prisoners of war go through that too.</i>

375
00:39:25,250 --> 00:39:27,625
Your number that wasn't assigned,

376
00:39:28,208 --> 00:39:29,666
was that real or not?

377
00:39:29,750 --> 00:39:32,583
<i>What? No, we were cut off. I didn't move.</i>

378
00:39:32,666 --> 00:39:34,541
<i>I kept trying to reach you.</i>

379
00:39:34,625 --> 00:39:36,416
<i>Liz, pull yourself together.</i>

380
00:39:36,500 --> 00:39:39,166
<i>Focus on what you know is real.</i>

381
00:39:39,250 --> 00:39:42,375
<i>Focus on your body,</i>
<i>on what you know is real.</i>

382
00:39:46,041 --> 00:39:48,083
<i>Find a way to focus on your body.</i>

383
00:39:48,166 --> 00:39:50,083
Okay.

384
00:39:51,125 --> 00:39:52,916
<i>Elizabeth, are you there?</i>

385
00:39:56,291 --> 00:39:57,125
<i>Liz?</i>

386
00:40:10,625 --> 00:40:12,875
{\an8}<i>-Are you still there?</i>
<i>-Injury detected on bio-form.</i>

387
00:40:12,958 --> 00:40:15,833
{\an8}<i>-Hello? Liz…</i>
<i>-Status: no threat to life.</i>

388
00:40:27,041 --> 00:40:28,250
<i>Liz?</i>

389
00:40:29,166 --> 00:40:30,208
<i>Liz, talk to me.</i>

390
00:40:32,583 --> 00:40:34,166
Are you sure you want to do it?

391
00:40:35,791 --> 00:40:36,625
Yeah.

392
00:40:39,625 --> 00:40:40,458
<i>Hello, Liz?</i>

393
00:40:49,291 --> 00:40:51,333
{\an8}NAME: FERGUSON LÉO
HOSPITAL: CLARA DANIELS HOSPITAL

394
00:40:51,416 --> 00:40:53,416
{\an8}<i>Liz, please.</i>

395
00:40:53,916 --> 00:40:57,416
<i>Intravenous antibiotic administered</i>
<i>to prevent infection.</i>

396
00:40:57,500 --> 00:40:59,791
<i>Antibiotics? Why, Liz? What did you do?</i>

397
00:40:59,875 --> 00:41:01,416
I focused on what's real.

398
00:41:04,333 --> 00:41:06,125
How long have I been missing?

399
00:41:07,125 --> 00:41:09,750
<i>You were active on social media</i>
<i>a few days ago.</i>

400
00:41:09,833 --> 00:41:11,750
<i>And no one has reported you missing.</i>

401
00:41:11,833 --> 00:41:14,250
I have a husband. Léo.

402
00:41:15,666 --> 00:41:17,791
<i>And I think we were trying to have kids.</i>

403
00:41:18,833 --> 00:41:20,500
<i>-Léo?</i>
-Yes.

404
00:41:23,083 --> 00:41:26,250
What? Who are you talking to?

405
00:41:26,333 --> 00:41:28,375
<i>-No one.</i>
-Is it about Léo?

406
00:41:28,458 --> 00:41:29,291
<i>No.</i>

407
00:41:30,916 --> 00:41:31,958
<i>Is he well?</i>

408
00:41:32,041 --> 00:41:35,291
<i>Find Léo. He'll know what happened.</i>

409
00:41:35,375 --> 00:41:36,208
<i>Listen to me.</i>

410
00:41:36,291 --> 00:41:39,291
<i>According to our information,</i>
<i>you were never married.</i>

411
00:41:39,833 --> 00:41:40,666
What?

412
00:41:43,666 --> 00:41:45,166
No, no, no.

413
00:41:45,250 --> 00:41:46,833
We were trying to have kids.

414
00:41:47,833 --> 00:41:51,208
MILO, search for Dr. Léo Ferguson.

415
00:41:51,291 --> 00:41:52,375
<i>No result.</i>

416
00:41:52,458 --> 00:41:53,791
What?

417
00:41:53,875 --> 00:41:55,708
That's not possible. It's not.

418
00:41:55,791 --> 00:41:57,958
He was there. No, that's not possible.

419
00:41:58,041 --> 00:41:59,500
RESULTS FOR
"FERGUSON"

420
00:41:59,583 --> 00:42:00,708
That's not possible.

421
00:42:00,791 --> 00:42:05,500
MILO, search for Dr. Elizabeth Hansen
at the Science and Technology Awards.

422
00:42:06,333 --> 00:42:07,333
No.

423
00:42:08,833 --> 00:42:11,000
No.

424
00:42:11,083 --> 00:42:12,333
<i>-Elizabeth.</i>
-No, no, no…

425
00:42:12,416 --> 00:42:14,625
That's impossible.
We were both in the photo.

426
00:42:14,708 --> 00:42:17,125
We were together. He was there.

427
00:42:17,208 --> 00:42:20,250
I called him. Someone answered.

428
00:42:20,875 --> 00:42:22,375
A woman. She knew him.

429
00:42:22,458 --> 00:42:24,000
<i>-What woman?</i>
-A woman…

430
00:42:24,583 --> 00:42:26,708
<i>-What did you say to her?</i>
<i>-</i>Nothing. She hung up.

431
00:42:26,791 --> 00:42:27,958
She knew him.

432
00:42:28,041 --> 00:42:30,250
She knew him. She knew Léo.

433
00:42:31,166 --> 00:42:32,708
<i>No, she wasn't real.</i>

434
00:42:34,000 --> 00:42:35,000
What's going on?

435
00:42:35,083 --> 00:42:38,833
<i>Liz, listen to me. Léo isn't real either.</i>

436
00:42:40,916 --> 00:42:42,458
-He was real.
<i>-Yes, I know.</i>

437
00:42:42,541 --> 00:42:44,416
<i>I know you're convinced of it.</i>

438
00:42:44,500 --> 00:42:46,958
<i>Your mind's playing tricks on you,</i>
<i>that's all.</i>

439
00:42:47,041 --> 00:42:48,208
<i>To help you to keep going.</i>

440
00:42:48,291 --> 00:42:50,083
<i>You have to trust me. I'll get you out.</i>

441
00:42:50,166 --> 00:42:51,333
You're lying to me.

442
00:42:51,416 --> 00:42:52,875
<i>You played basketball.</i>

443
00:42:53,458 --> 00:42:54,458
What?

444
00:42:55,208 --> 00:42:57,333
<i>At college. You were gifted.</i>

445
00:42:58,791 --> 00:43:02,083
<i>I thought you'd like</i>
<i>to hear something about yourself</i>,

446
00:43:02,166 --> 00:43:04,375
<i>and during my search, that struck me.</i>

447
00:43:06,666 --> 00:43:08,708
Basketball?

448
00:43:08,791 --> 00:43:09,625
<i>Yes.</i>

449
00:43:10,291 --> 00:43:11,958
<i>It stood out from the rest.</i>

450
00:43:12,041 --> 00:43:15,166
<i>Doctorate in bioengineering,</i>
<i>grants, awards…</i>

451
00:43:16,250 --> 00:43:17,583
<i>You are impressive.</i>

452
00:43:19,583 --> 00:43:21,291
<i>Does it ring a bell?</i>

453
00:43:22,666 --> 00:43:23,625
No.

454
00:43:23,708 --> 00:43:25,125
<i>You were born in Stockholm.</i>

455
00:43:27,166 --> 00:43:29,541
<i>Your mother was single</i>
<i>and raised you alone.</i>

456
00:43:29,625 --> 00:43:32,166
<i>She brought you here</i>
<i>when you were six years old.</i>

457
00:43:32,750 --> 00:43:35,375
Alice. Her name's Alice.

458
00:43:35,458 --> 00:43:36,291
<i>No.</i>

459
00:43:36,875 --> 00:43:37,916
Her name isn't Alice?

460
00:43:38,000 --> 00:43:39,000
<i>Isabelle.</i>

461
00:43:39,083 --> 00:43:40,916
No, no, no. I can see her.

462
00:43:41,000 --> 00:43:42,916
<i>-No, Liz…</i>
<i>-I can see her.</i>

463
00:43:43,000 --> 00:43:45,041
<i>Liz, never mind. Stay with me.</i>

464
00:43:45,125 --> 00:43:47,708
<i>You went to Oxford</i>
<i>after medical school in Paris.</i>

465
00:43:47,791 --> 00:43:49,916
Oxford.

466
00:43:50,000 --> 00:43:52,791
I remember Oxford. That's where I met Léo.

467
00:43:54,791 --> 00:43:57,708
<i>That's where I met him.</i>
<i>He's real. I know he is.</i>

468
00:43:57,791 --> 00:43:58,625
<i>Elizabeth?</i>

469
00:43:58,708 --> 00:44:00,750
Look for Léo. I swear he exists.

470
00:44:01,791 --> 00:44:03,791
<i>Oxygen level: 15%.</i>

471
00:44:03,875 --> 00:44:07,375
<i>-Alert. Blood pressure at 210/130.</i>
-Where are you? You should have found me.

472
00:44:07,458 --> 00:44:09,291
<i>Stay strong. Just a few more minutes.</i>

473
00:44:10,041 --> 00:44:11,833
I need the codes.

474
00:44:11,916 --> 00:44:14,833
<i>I have guys at Cryosalide</i>
<i>getting the codes.</i>

475
00:44:14,916 --> 00:44:17,666
But why? What? It's taking too long.

476
00:44:19,333 --> 00:44:20,875
Who are you talking to?

477
00:44:21,583 --> 00:44:23,625
What? Hello?

478
00:44:23,708 --> 00:44:26,416
Who are you talking to?
I hear you talking to someone.

479
00:44:26,500 --> 00:44:29,083
<i>-You're hearing things.</i>
-You're talking. No, no.

480
00:44:29,166 --> 00:44:32,166
<i>Liz. We're on it. We're close.</i>
<i>We're really close.</i>

481
00:44:32,250 --> 00:44:33,750
-You're lying.
<i>-We're 20 minutes away.</i>

482
00:44:33,833 --> 00:44:35,750
-Are you doing this to me?
<i>-We're nearly there.</i>

483
00:44:37,625 --> 00:44:39,583
<i>I was in the army.</i>
<i>I spent months underground.</i>

484
00:44:39,666 --> 00:44:40,958
You're doing this to me.

485
00:44:41,041 --> 00:44:44,125
<i>I've been in that situation.</i>
<i>I know what you're going through.</i>

486
00:44:45,125 --> 00:44:46,416
<i>-I'm with you--</i>
-MILO, hang up.

487
00:44:46,500 --> 00:44:48,416
<i>-No, Liz--</i>
-MILO, hang up.

488
00:44:48,500 --> 00:44:50,333
<i>-Wait.</i>
<i>-Disconnected.</i>

489
00:46:31,125 --> 00:46:32,125
<i>Incoming call.</i>

490
00:46:36,833 --> 00:46:37,916
<i>Incoming call.</i>

491
00:46:38,833 --> 00:46:39,833
Reject call.

492
00:46:40,666 --> 00:46:41,833
<i>Call rejected.</i>

493
00:46:44,250 --> 00:46:47,541
MILO, play the last 30 seconds
of the last transmission again.

494
00:46:49,541 --> 00:46:51,458
<i>I need the codes.</i>

495
00:46:51,541 --> 00:46:54,416
<i>I have guys at Cryosalide</i>
<i>getting the codes.</i>

496
00:46:54,500 --> 00:46:55,750
<i>But why?</i>

497
00:46:58,625 --> 00:47:00,000
<i>Who are you talking to?</i>

498
00:47:00,083 --> 00:47:00,916
Pause.

499
00:47:02,541 --> 00:47:04,500
Play the last five seconds again.

500
00:47:11,875 --> 00:47:12,791
Pause.

501
00:47:14,166 --> 00:47:16,875
Turn up the volume and play it back.

502
00:47:18,583 --> 00:47:21,583
<i>Tell her she's hearing things.</i>
<i>That it's the stress.</i>

503
00:47:24,250 --> 00:47:25,250
Again.

504
00:47:27,041 --> 00:47:29,625
<i>Tell her she's hearing things.</i>
<i>That it's the stress.</i>

505
00:47:31,291 --> 00:47:32,458
<i>Who are you talking to?</i>

506
00:47:33,083 --> 00:47:34,083
Pause.

507
00:47:35,083 --> 00:47:36,250
<i>Incoming call.</i>

508
00:47:37,208 --> 00:47:38,458
Reject call.

509
00:47:39,291 --> 00:47:40,500
<i>Call rejected.</i>

510
00:47:42,500 --> 00:47:44,583
Can you see me? Can you hear me?

511
00:47:45,833 --> 00:47:47,375
What do you want from me?

512
00:47:47,458 --> 00:47:48,541
<i>Incoming call.</i>

513
00:47:50,833 --> 00:47:52,666
Are you assholes messing with me?

514
00:47:53,375 --> 00:47:54,750
MILO, accept the call.

515
00:47:55,541 --> 00:47:56,416
Who are you?

516
00:47:57,291 --> 00:48:00,000
Why are you doing this to me?

517
00:48:00,083 --> 00:48:00,916
<i>Hello?</i>

518
00:48:02,250 --> 00:48:03,375
<i>Don't hang up.</i>

519
00:48:04,000 --> 00:48:05,500
<i>Answer me, please.</i>

520
00:48:06,708 --> 00:48:09,333
<i>You're in a cryogenic unit, is that right?</i>

521
00:48:09,416 --> 00:48:11,416
<i>You called me, looking for Léo.</i>

522
00:48:11,500 --> 00:48:13,166
<i>Listen, we don't have much time.</i>

523
00:48:13,250 --> 00:48:15,041
<i>It wasn't supposed to happen like this.</i>

524
00:48:15,125 --> 00:48:16,583
<i>Something must have gone wrong.</i>

525
00:48:17,125 --> 00:48:18,916
-I want to talk to Léo.
<i>-Impossible.</i>

526
00:48:19,000 --> 00:48:21,041
<i>You must listen to me. I can help you.</i>

527
00:48:21,125 --> 00:48:23,583
I won't listen until I speak to Léo.

528
00:48:23,666 --> 00:48:24,666
<i>That's impossible.</i>

529
00:48:24,750 --> 00:48:29,666
I want to talk to him now. Put him on now.

530
00:48:29,750 --> 00:48:31,083
<i>Léo is dead.</i>

531
00:48:31,166 --> 00:48:32,250
What?

532
00:48:34,333 --> 00:48:35,708
I don't believe you.

533
00:48:35,791 --> 00:48:37,416
<i>You really need to listen to me.</i>

534
00:48:38,125 --> 00:48:39,625
<i>-Liz… No.</i>
-Go to hell.

535
00:48:39,708 --> 00:48:42,250
-MILO, end the call.
<i>-No, wait--</i>

536
00:48:42,333 --> 00:48:46,083
<i>Call ended. Oxygen level: 14%.</i>

537
00:48:47,250 --> 00:48:48,250
<i>Incoming call.</i>

538
00:48:50,541 --> 00:48:51,625
<i>Incoming call.</i>

539
00:48:55,125 --> 00:48:57,458
MILO, accept call.

540
00:48:57,541 --> 00:48:58,500
<i>Listen to me.</i>

541
00:48:59,083 --> 00:49:00,500
<i>I can help you.</i>

542
00:49:00,583 --> 00:49:03,708
<i>No one else can help you</i>
<i>at this point, Liz.</i>

543
00:49:03,791 --> 00:49:05,916
How do you know my name? I never told you.

544
00:49:06,666 --> 00:49:09,833
<i>No need. I knew who you were</i>
<i>the moment I heard your voice,</i>

545
00:49:09,916 --> 00:49:11,458
<i>even though I couldn't believe it.</i>

546
00:49:11,541 --> 00:49:13,166
Tell me who you are and the others.

547
00:49:13,250 --> 00:49:16,125
<i>I don't know who you spoke to,</i>
<i>but I know what's going on.</i>

548
00:49:16,208 --> 00:49:18,666
-MILO, end--
<i>-I know the codes.</i>

549
00:49:18,750 --> 00:49:19,583
Give them to me.

550
00:49:19,666 --> 00:49:22,458
<i>-I'll do that, but you have to listen--</i>
-Give them to me.

551
00:49:22,541 --> 00:49:25,666
<i>You can't use them to open the unit.</i>

552
00:49:26,958 --> 00:49:28,708
-MILO, end the--
<i>-Okay, okay.</i>

553
00:49:30,708 --> 00:49:34,833
<i>Uppercase N-M-347.</i>

554
00:49:34,916 --> 00:49:38,500
<i>Lowercase C-D-A.</i>

555
00:49:40,916 --> 00:49:43,208
Transfer of administrator control.

556
00:49:43,791 --> 00:49:48,750
<i>Administrator control transfer launched.</i>
<i>Enter the password.</i>

557
00:49:49,333 --> 00:49:54,750
Uppercase N-M-347. Lowercase C-D-A.

558
00:49:54,833 --> 00:49:57,291
<i>Liz, don't open it. Please.</i>

559
00:49:57,375 --> 00:50:02,916
<i>Administrator control transfer complete.</i>
<i>Administrator privileges granted.</i>

560
00:50:07,291 --> 00:50:10,291
MILO, unlock.

561
00:50:11,166 --> 00:50:12,583
<i>Unlocking activated.</i>

562
00:50:14,125 --> 00:50:16,000
<i>Please, no. You'll die.</i>

563
00:50:16,541 --> 00:50:19,541
<i>I can prove it.</i>
<i>If you open the unit, you'll die.</i>

564
00:50:19,625 --> 00:50:22,083
MILO, pause unlocking.
You have ten seconds.

565
00:50:22,166 --> 00:50:24,125
<i>Thank you. Just let me explain.</i>

566
00:50:24,208 --> 00:50:25,750
-Eight seconds.
<i>-Okay, okay!</i>

567
00:50:25,833 --> 00:50:27,875
<i>Go to "system preferences."</i>

568
00:50:27,958 --> 00:50:30,250
<i>Find the centrifuge controls.</i>

569
00:50:30,333 --> 00:50:32,583
-System preferences.
<i>-Please. Just let me explain.</i>

570
00:50:32,666 --> 00:50:34,000
Centrifuge controls.

571
00:50:35,541 --> 00:50:36,541
Got them.

572
00:50:37,333 --> 00:50:39,500
<i>It's set at one. Switch to…</i>

573
00:50:39,583 --> 00:50:41,500
Switch to what?

574
00:50:41,583 --> 00:50:44,041
<i>-This isn't how you should find out.</i>
-Switch to what?

575
00:50:44,541 --> 00:50:45,458
MILO…

576
00:50:45,541 --> 00:50:47,416
{\an8}<i>Zero. Switch to zero.</i>

577
00:50:48,208 --> 00:50:49,541
{\an8}Switch to zero.

578
00:50:51,000 --> 00:50:53,208
<i>Please, Liz. Don't do it.</i>

579
00:50:53,291 --> 00:50:55,541
<i>Turning off microthrusters.</i>

580
00:50:55,625 --> 00:50:58,625
<i>I'm sorry, Liz. I really am.</i>

581
00:51:06,291 --> 00:51:11,666
<i>Alert. Lengthy exposure to weightlessness</i>
<i>can be harmful to the bio-form.</i>

582
00:51:13,333 --> 00:51:14,333
<i>Liz.</i>

583
00:51:25,916 --> 00:51:26,916
<i>Liz!</i>

584
00:51:27,541 --> 00:51:28,791
Where am I?

585
00:51:28,875 --> 00:51:32,583
<i>Around 40,389 miles from Earth.</i>

586
00:51:32,666 --> 00:51:34,250
No, no, no.

587
00:51:39,125 --> 00:51:41,875
MILO, distance from Earth?

588
00:51:41,958 --> 00:51:44,875
<i>Forty two thousand, seven hundred</i>
<i>and thirty-five miles.</i>

589
00:51:47,291 --> 00:51:48,916
That's not possible.

590
00:51:50,166 --> 00:51:52,333
<i>Sorry, Liz. But time is limited.</i>

591
00:51:53,416 --> 00:51:56,750
<i>You'll soon be beyond the range</i>
<i>of our communication satellites.</i>

592
00:52:01,083 --> 00:52:02,416
THRUST INITIALIZATION? CANCEL - OK

593
00:52:02,500 --> 00:52:05,750
<i>Centrifuge rotation launched.</i>
<i>G-1 launched.</i>

594
00:52:05,833 --> 00:52:07,833
<i>Oxygen level: 13%.</i>

595
00:52:08,750 --> 00:52:10,250
<i>Liz, please.</i>

596
00:52:10,333 --> 00:52:13,750
<i>You were placed in hypersleep</i>
<i>to allow you to carry out your mission.</i>

597
00:52:14,833 --> 00:52:16,291
<i>But something went wrong.</i>

598
00:52:17,041 --> 00:52:18,458
<i>I can't bring you home.</i>

599
00:52:19,916 --> 00:52:21,625
<i>But I designed the system,</i>

600
00:52:21,708 --> 00:52:24,458
<i>and maybe we could</i>
<i>put you back into hypersleep.</i>

601
00:52:24,541 --> 00:52:27,333
<i>It would give you a chance. Please.</i>

602
00:52:27,916 --> 00:52:28,916
What mission?

603
00:52:30,083 --> 00:52:34,666
<i>If we can locate the damage,</i>
<i>divert the affected systems…</i>

604
00:52:34,750 --> 00:52:35,833
What mission?

605
00:52:37,416 --> 00:52:41,708
<i>Colonizing a planet</i>
<i>orbiting around Wolf 10-61,</i>

606
00:52:41,791 --> 00:52:43,875
<i>14 light-years from Earth.</i>

607
00:52:43,958 --> 00:52:45,500
<i>But you only just left.</i>

608
00:52:46,083 --> 00:52:50,333
<i>Your HIVE transporter hasn't yet engaged</i>
<i>its nuclear-powered thrust.</i>

609
00:52:50,958 --> 00:52:53,916
No, no, no.

610
00:52:54,000 --> 00:52:55,833
<i>Liz, we have to act fast.</i>

611
00:52:55,916 --> 00:52:57,500
This isn't real.

612
00:53:10,666 --> 00:53:14,791
Was it a military operation?
Do I work for the Ministry of Defense?

613
00:53:14,875 --> 00:53:16,541
<i>Yes. Do you remember?</i>

614
00:53:16,625 --> 00:53:17,750
Why the army?

615
00:53:18,583 --> 00:53:21,708
<i>The human race will die out</i>
<i>in two generations.</i>

616
00:53:21,791 --> 00:53:23,708
<i>That can't be made public.</i>

617
00:53:26,125 --> 00:53:27,333
Did he know?

618
00:53:27,416 --> 00:53:28,416
<i>Who?</i>

619
00:53:29,583 --> 00:53:31,041
That guy. Moreau.

620
00:53:32,041 --> 00:53:34,750
When I asked for help, he was kind,

621
00:53:35,541 --> 00:53:37,583
-but he was lying to me, right?
<i>-Liz.</i>

622
00:53:37,666 --> 00:53:39,125
<i>He had no choice.</i>

623
00:53:39,208 --> 00:53:42,083
<i>As soon as the police</i>
<i>looked for information about you,</i>

624
00:53:42,166 --> 00:53:43,541
<i>the Ministry got involved.</i>

625
00:53:44,541 --> 00:53:48,000
<i>Everything said after that</i>
<i>was only what they wanted you to hear.</i>

626
00:53:48,083 --> 00:53:48,916
But why?

627
00:53:49,500 --> 00:53:53,958
If I was a key part of the project,
why not just tell me the truth?

628
00:53:54,625 --> 00:53:56,125
<i>The fog of memory.</i>

629
00:53:56,208 --> 00:54:00,875
<i>It was impossible to foresee your reaction</i>
<i>or the memories that would return first.</i>

630
00:54:01,541 --> 00:54:02,666
<i>You're a threat.</i>

631
00:54:03,416 --> 00:54:06,000
<i>Speak to the wrong person,</i>
<i>and it all goes public.</i>

632
00:54:06,583 --> 00:54:11,166
<i>General panic, chaos.</i>
<i>They couldn't take that risk.</i>

633
00:54:11,250 --> 00:54:15,291
I thought he was doing this to me,
that he was holding me.

634
00:54:17,250 --> 00:54:19,708
He didn't tell me Léo was dead.
He said he wasn't real.

635
00:54:19,791 --> 00:54:23,583
<i>Liz, everything… I mean everything…</i>
<i>Everything was done</i>

636
00:54:23,666 --> 00:54:26,958
<i>from the moment they realized</i>
<i>you'd regained consciousness</i>

637
00:54:27,500 --> 00:54:31,250
<i>to prevent you</i>
<i>from recovering your memory.</i>

638
00:54:33,500 --> 00:54:35,250
So he was playing for time.

639
00:54:37,208 --> 00:54:38,500
He was waiting…

640
00:54:39,291 --> 00:54:41,000
He was waiting
for me to run out of oxygen.

641
00:54:57,458 --> 00:54:58,750
Léo was real…

642
00:55:01,000 --> 00:55:02,291
and he's dead.

643
00:55:02,875 --> 00:55:03,875
<i>Yes.</i>

644
00:55:14,083 --> 00:55:16,000
Twelve percent.

645
00:55:16,083 --> 00:55:17,750
<i>We're running out of time.</i>

646
00:55:21,125 --> 00:55:22,333
What happened to him?

647
00:55:23,333 --> 00:55:24,208
<i>He was sick.</i>

648
00:55:25,791 --> 00:55:26,958
<i>Léo got sick,</i>

649
00:55:27,041 --> 00:55:29,750
<i>like millions of others</i>
<i>who were killed by the virus.</i>

650
00:55:36,416 --> 00:55:37,416
<i>Liz?</i>

651
00:55:41,833 --> 00:55:43,541
<i>No, no, no. That doesn't add up.</i>

652
00:55:44,333 --> 00:55:46,333
They said I went missing three days ago.

653
00:55:47,166 --> 00:55:50,041
<i>You've been in hypersleep</i>
<i>much longer than that.</i>

654
00:55:53,291 --> 00:55:54,375
How long?

655
00:55:57,083 --> 00:55:58,000
How long?

656
00:55:59,541 --> 00:56:00,416
<i>Twelve years.</i>

657
00:56:05,500 --> 00:56:07,291
<i>I'm really sorry, Liz.</i>

658
00:56:08,666 --> 00:56:11,000
<i>You're wasting your time and your oxygen.</i>

659
00:56:11,083 --> 00:56:14,875
<i>In ten minutes, you'll be out of range,</i>
<i>and we won't be able to communicate.</i>

660
00:56:14,958 --> 00:56:18,083
<i>Either you die alone,</i>
<i>or you help me to solve the problem</i>

661
00:56:18,166 --> 00:56:19,875
<i>-and give yourself a chance.</i>
-No.

662
00:56:19,958 --> 00:56:22,083
<i>-I know what I'd choose.</i>
-Okay, okay, okay.

663
00:56:25,708 --> 00:56:27,000
Where do we begin?

664
00:56:28,541 --> 00:56:31,666
<i>Okay, first we need to figure out</i>
<i>what woke you up.</i>

665
00:56:32,416 --> 00:56:34,291
MILO, why was the bio-form awakened?

666
00:56:35,375 --> 00:56:39,583
<i>Processor 3-54 overheating</i>
<i>due to loss of oxygen reserves.</i>

667
00:56:39,666 --> 00:56:41,250
What is processor 3-54 used for?

668
00:56:41,333 --> 00:56:45,458
<i>Processor 3-54 monitors and stimulates</i>
<i>the subject's cerebral activity</i>

669
00:56:45,541 --> 00:56:47,125
<i>to avoid cellular atrophy.</i>

670
00:56:47,208 --> 00:56:50,833
Brain atrophy. You hear that?
I could do without that, personally.

671
00:56:50,916 --> 00:56:52,208
<i>I agree.</i>

672
00:56:52,875 --> 00:56:55,708
<i>We must divert</i>
<i>the cerebral activity monitor</i>

673
00:56:55,791 --> 00:56:59,041
<i>to another processor</i>
<i>assigned to non-essential functions.</i>

674
00:56:59,125 --> 00:57:02,291
MILO, list all the processors
linked to non-essential functions.

675
00:57:03,458 --> 00:57:06,708
<i>All functions assigned to processor 694.</i>

676
00:57:07,708 --> 00:57:09,708
Is there any danger to the bio-form

677
00:57:09,791 --> 00:57:12,041
if all functions of processor 694
are deactivated?

678
00:57:12,125 --> 00:57:13,916
<i>Zero danger for the bio-form.</i>

679
00:57:14,000 --> 00:57:16,958
So, go on. Go on, deactivate them.

680
00:57:17,625 --> 00:57:19,250
<i>Deactivation underway.</i>

681
00:57:28,583 --> 00:57:29,458
MILO,

682
00:57:30,416 --> 00:57:35,000
transfer all functions
of processor 3-54 to 694.

683
00:57:35,083 --> 00:57:37,708
<i>The data exceeds processor capacity.</i>

684
00:57:38,375 --> 00:57:39,291
Damn.

685
00:57:41,250 --> 00:57:42,416
Shit.

686
00:57:42,500 --> 00:57:43,708
What do we do now?

687
00:57:44,291 --> 00:57:46,583
<i>We have to make</i>
<i>some difficult choices now.</i>

688
00:57:46,666 --> 00:57:49,166
<i>Deactivate systems</i>
<i>that don't have priority.</i>

689
00:57:49,250 --> 00:57:50,166
<i>Find…</i>

690
00:57:50,250 --> 00:57:51,625
<i>Too late. They're here!</i>

691
00:57:51,708 --> 00:57:54,625
<i>-Find a way to install a shunt…</i>
-What do you mean, they're here?

692
00:57:54,708 --> 00:57:56,083
<i>Return to hypersleep.</i>

693
00:57:56,166 --> 00:57:58,666
<i>But do it</i>
<i>before the oxygen hits two percent,</i>

694
00:57:58,750 --> 00:58:00,875
<i>or you won't have enough</i>
<i>for resuscitation.</i>

695
00:58:00,958 --> 00:58:02,958
But I won't know how to do it.

696
00:58:03,041 --> 00:58:05,166
<i>You do know. You have all the answers.</i>

697
00:58:05,250 --> 00:58:09,375
<i>Figure out what triggers your memories,</i>
<i>then you'll find those you need.</i>

698
00:58:09,958 --> 00:58:11,958
You designed it. I won't know how.

699
00:58:12,708 --> 00:58:14,083
<i>On the ground!</i>

700
00:58:14,166 --> 00:58:15,916
-Hello?
<i>-Right now!</i>

701
00:58:16,000 --> 00:58:16,833
<i>-No.</i>
-Hello?

702
00:58:16,916 --> 00:58:19,000
<i>Find what triggers your memories.</i>

703
00:58:19,083 --> 00:58:20,166
<i>Get on the floor!</i>

704
00:58:20,250 --> 00:58:22,541
<i>-Two percent. Find Léo.</i>
<i>-On the floor, I said!</i>

705
00:58:22,625 --> 00:58:23,916
<i>Find Léo.</i>

706
00:58:25,875 --> 00:58:27,000
<i>Connection lost.</i>

707
00:58:30,291 --> 00:58:32,416
Shit, shit, shit. MILO, reconnect.

708
00:58:33,125 --> 00:58:36,916
<i>This number is unassigned.</i>
<i>Please check the number.</i>

709
00:58:37,000 --> 00:58:38,916
Don't leave me alone, please.

710
00:58:51,083 --> 00:58:51,916
Okay.

711
00:58:52,666 --> 00:58:54,958
Okay, okay, okay. I worked on this thing.

712
00:58:55,041 --> 00:58:56,166
I worked on it.

713
00:58:56,916 --> 00:59:01,791
MILO, who authorized Omicron 267's
participation in this mission?

714
00:59:02,458 --> 00:59:07,458
<i>Participation of Omicron 267</i>
<i>authorized by Hansen, Elizabeth, Dr.</i>

715
00:59:08,625 --> 00:59:10,291
Yeah, of course.

716
00:59:11,000 --> 00:59:12,750
So that's me. That's me.

717
00:59:13,291 --> 00:59:14,333
It's me.

718
00:59:14,416 --> 00:59:16,500
A thing only I know. Only I know.

719
00:59:16,583 --> 00:59:19,750
"Find Léo." What does "find Léo" mean?

720
00:59:19,833 --> 00:59:21,625
What does it mean?

721
00:59:21,708 --> 00:59:23,458
What does it mean, damn it, "find Léo"?

722
00:59:25,458 --> 00:59:26,625
What does it mean?

723
00:59:27,666 --> 00:59:29,875
How do I do it?

724
00:59:30,750 --> 00:59:32,375
<i>Oxygen level: 11%.</i>

725
00:59:37,583 --> 00:59:39,833
Okay. Think.

726
00:59:39,916 --> 00:59:42,291
MILO, show me all low-priority processors.

727
00:59:45,708 --> 00:59:49,416
Okay, okay, okay.

728
00:59:50,833 --> 00:59:51,750
Okay.

729
00:59:53,583 --> 00:59:56,541
Too many. There are too many.

730
01:00:00,166 --> 01:00:01,958
Explain kinetic regulation.

731
01:00:02,041 --> 01:00:06,916
<i>Kinetic regulation delivers</i>
<i>weak electric impulses to muscle groups</i>

732
01:00:07,000 --> 01:00:08,625
<i>to prevent atrophy.</i>

733
01:00:08,708 --> 01:00:10,583
Okay. And if we deactivate it,
what happens?

734
01:00:11,125 --> 01:00:13,208
<i>Degeneration of muscular tissue.</i>

735
01:00:13,916 --> 01:00:16,125
And that's considered low priority, right?

736
01:00:16,666 --> 01:00:19,583
<i>Yes, because the bio-form</i>
<i>would survive the journey.</i>

737
01:00:21,500 --> 01:00:23,250
To die on being resuscitated.

738
01:00:23,333 --> 01:00:26,375
<i>The bio-form would survive</i>
<i>between three hours and ten days.</i>

739
01:00:26,458 --> 01:00:29,541
MILO, limit results to only processes
that can be interrupted

740
01:00:29,625 --> 01:00:31,791
without reducing life expectancy.

741
01:00:33,458 --> 01:00:36,166
<i>No non-priority processes</i>
<i>can be interrupted</i>

742
01:00:36,250 --> 01:00:38,000
<i>without reducing life expectancy.</i>

743
01:00:39,000 --> 01:00:40,458
Difficult choices.

744
01:00:41,416 --> 01:00:43,375
Find what triggers the memories.

745
01:00:45,333 --> 01:00:46,666
Come on.

746
01:00:46,750 --> 01:00:48,958
If you have something to say,
now's the time.

747
01:01:22,250 --> 01:01:23,666
I'm out of my mind.

748
01:01:30,375 --> 01:01:34,708
<i>Warning. Any deliberate damage</i>
<i>to a Cryosalide unit</i>

749
01:01:34,791 --> 01:01:38,125
<i>is a European federal offense</i>
<i>punishable by ten years imprisonment.</i>

750
01:01:38,208 --> 01:01:39,916
So go on, electrocute me.

751
01:02:01,500 --> 01:02:04,958
<i>Warning.</i>

752
01:02:31,958 --> 01:02:33,125
<i>Warning.</i>

753
01:02:39,958 --> 01:02:41,125
<i>Warning.</i>

754
01:02:45,833 --> 01:02:47,291
Don't you worry.

755
01:02:48,625 --> 01:02:50,375
We'll meet again.

756
01:03:09,708 --> 01:03:11,541
And that's our entry system.

757
01:03:22,875 --> 01:03:26,458
<i>MILO, search for Alice Hansen in Paris.</i>

758
01:03:26,541 --> 01:03:27,750
<i>One result.</i>

759
01:03:27,833 --> 01:03:29,083
<i>Call that contact.</i>

760
01:03:29,666 --> 01:03:31,125
<i>No network detected.</i>

761
01:03:31,208 --> 01:03:32,541
Amplify transmission.

762
01:03:34,375 --> 01:03:37,208
<i>Transmission amplified.</i>
<i>Attempted connection.</i>

763
01:03:48,750 --> 01:03:49,750
<i>Hello?</i>

764
01:03:54,041 --> 01:03:54,916
Mom?

765
01:03:56,416 --> 01:03:59,416
<i>Sweetheart? Is that you?</i>

766
01:04:01,000 --> 01:04:02,291
<i>What's wrong?</i>

767
01:04:03,125 --> 01:04:04,083
<i>I think…</i>

768
01:04:05,833 --> 01:04:09,333
<i>What? I can't hear you…</i>

769
01:04:11,416 --> 01:04:13,416
I just wanted to hear your voice.

770
01:04:15,125 --> 01:04:18,125
<i>Liz, my love, what's going on?</i>

771
01:04:22,291 --> 01:04:24,083
I don't think anyone will come.

772
01:04:26,875 --> 01:04:30,291
<i>Who won't come? Is everything all…</i>

773
01:04:33,083 --> 01:04:35,500
I tried to find him.
I don't know where else to look.

774
01:04:36,083 --> 01:04:38,166
I'm supposed to know, but I don't.

775
01:04:38,250 --> 01:04:41,958
<i>Why didn't you come to see me on Sunday?</i>

776
01:04:42,041 --> 01:04:46,958
<i>It's not good for you,</i>
<i>being alone in that house.</i>

777
01:04:47,541 --> 01:04:52,541
<i>I'll come to see you.</i>
<i>No, even better, you come here.</i>

778
01:04:53,208 --> 01:04:55,416
<i>Spend a little time with me.</i>

779
01:04:56,291 --> 01:04:57,750
He won't tell me what to do.

780
01:04:59,083 --> 01:05:03,458
<i>Are you in a car? I can hardly hear you.</i>

781
01:05:03,541 --> 01:05:07,083
No, I'm in…

782
01:05:09,291 --> 01:05:13,250
<i>What? You shouldn't call while driving.</i>

783
01:05:17,500 --> 01:05:18,666
I'm in…

784
01:05:19,541 --> 01:05:22,458
<i>Are you there? Liz…</i>

785
01:05:22,541 --> 01:05:24,166
I love you, Mom.

786
01:05:26,166 --> 01:05:29,291
<i>I can't hear… what… saying…</i>

787
01:05:30,875 --> 01:05:32,625
I was saying I love you.

788
01:05:41,083 --> 01:05:42,541
<i>No network detected.</i>

789
01:05:47,916 --> 01:05:50,541
<i>Alert. Oxygen level: 6%.</i>

790
01:06:11,458 --> 01:06:16,666
MILO, how long will Omicron 267 live
once the oxygen runs out?

791
01:06:16,750 --> 01:06:20,416
<i>Omicron 267 will live</i>
<i>for approximately three minutes</i>

792
01:06:20,500 --> 01:06:21,875
<i>once the oxygen runs out.</i>

793
01:06:39,541 --> 01:06:44,125
And how long will Omicron 267 live
during decompression in outer space?

794
01:06:44,208 --> 01:06:46,833
<i>It is estimated</i>
<i>that the subject should remain conscious</i>

795
01:06:46,916 --> 01:06:50,458
<i>for between nine and 11 seconds,</i>
<i>during which extreme pain will be felt.</i>

796
01:06:59,541 --> 01:07:01,416
<i>Oxygen level: 5%.</i>

797
01:07:05,666 --> 01:07:07,166
MILO, unlock.

798
01:07:07,625 --> 01:07:11,083
<i>Unlocking is not recommended at this time.</i>

799
01:07:11,833 --> 01:07:13,750
Transfer control and unlock.

800
01:07:13,833 --> 01:07:17,041
<i>Control transfer sequence initiated.</i>

801
01:07:17,625 --> 01:07:18,458
<i>Enter the code.</i>

802
01:07:20,166 --> 01:07:22,458
Uppercase N-M-347.

803
01:07:25,625 --> 01:07:27,041
Lowercase C-D-A.

804
01:07:30,250 --> 01:07:31,416
See you soon, Léo.

805
01:07:32,333 --> 01:07:34,041
<i>Unlocking procedure initiated.</i>

806
01:07:35,958 --> 01:07:37,125
<i>Decompression in five…</i>

807
01:07:38,791 --> 01:07:39,666
<i>four…</i>

808
01:07:41,208 --> 01:07:42,208
<i>three…</i>

809
01:07:43,666 --> 01:07:44,500
<i>two…</i>

810
01:07:46,125 --> 01:07:47,125
<i>one.</i>

811
01:07:47,708 --> 01:07:49,875
-Abort. Abort unlocking.
<i>-Unlocking aborted.</i>

812
01:07:49,958 --> 01:07:51,625
Find Léo.

813
01:07:51,708 --> 01:07:52,541
MILO…

814
01:07:53,250 --> 01:07:55,541
MILO, how many Omicron units are there?

815
01:07:55,625 --> 01:07:57,875
<i>There are 10,000 Omicron units.</i>

816
01:08:00,958 --> 01:08:02,250
Where are they located?

817
01:08:03,458 --> 01:08:06,750
<i>Impossible to determine</i>
<i>the units' location.</i>

818
01:08:06,833 --> 01:08:08,083
<i>Specify variables.</i>

819
01:08:09,833 --> 01:08:13,333
In relation to Omicron 267…
Can you turn off that alarm?

820
01:08:13,416 --> 01:08:18,541
<i>All units are located within a radius</i>
<i>of 173 feet of Omicron 267.</i>

821
01:08:18,625 --> 01:08:19,875
Can I get a visual?

822
01:08:20,750 --> 01:08:22,625
<i>Visual already created.</i>

823
01:08:22,708 --> 01:08:25,208
No. I want a visual of the other units.

824
01:08:25,958 --> 01:08:28,791
<i>Visual of the cryogenic units</i>
<i>already established.</i>

825
01:08:29,583 --> 01:08:31,333
MILO, I can’t see a thing.

826
01:08:32,000 --> 01:08:36,750
<i>Human visualization capacity</i>
<i>hampered by photochromic UV filtration.</i>

827
01:08:38,166 --> 01:08:39,750
Deactivate filtration.

828
01:10:58,791 --> 01:11:02,333
<i>Prolonged exposure to UV rays</i>
<i>could harm the bio-form.</i>

829
01:11:03,250 --> 01:11:04,791
<i>Filtration activated.</i>

830
01:11:13,291 --> 01:11:15,583
How many units are still operational?

831
01:11:16,291 --> 01:11:19,666
<i>Nine thousand, five hundred</i>
<i>and sixty seven are fully operational.</i>

832
01:11:19,750 --> 01:11:21,916
<i>Four hundred and thirty three</i>
<i>have been lost.</i>

833
01:11:22,625 --> 01:11:24,708
Is this unit considered lost?

834
01:11:26,083 --> 01:11:29,166
<i>Omicron 267 status: lost.</i>

835
01:11:34,208 --> 01:11:35,875
How many woke up in lost units?

836
01:11:35,958 --> 01:11:37,958
<i>I don't understand the question.</i>

837
01:11:38,041 --> 01:11:41,291
How many woke up, you bastard?
How many are waiting to die?

838
01:11:41,375 --> 01:11:43,333
<i>I don't understand the question.</i>

839
01:11:43,416 --> 01:11:45,541
How many have you trapped?

840
01:11:45,625 --> 01:11:47,333
<i>I don't understand the question.</i>

841
01:11:47,416 --> 01:11:51,333
MILO, how many bio-forms
have revived in lost units?

842
01:11:51,875 --> 01:11:54,375
<i>One. Omicron 267.</i>

843
01:11:58,333 --> 01:11:59,416
And the others?

844
01:11:59,500 --> 01:12:03,916
<i>They expired</i>
<i>in the collision with asteroid X375.</i>

845
01:12:06,916 --> 01:12:08,041
Is Léo on board?

846
01:12:09,125 --> 01:12:10,791
<i>I don't understand the term "Léo."</i>

847
01:12:10,875 --> 01:12:13,125
Can you show me the interior of the units?

848
01:12:14,166 --> 01:12:15,708
<i>-Affirmative.</i>
-Go on.

849
01:12:26,750 --> 01:12:28,916
Limit the search to the men.

850
01:12:30,208 --> 01:12:31,541
There are too many.

851
01:12:35,791 --> 01:12:38,833
<i>Alert. Oxygen level: 4%.</i>

852
01:12:38,916 --> 01:12:41,416
No, I don't have time.
I don't have time for this.

853
01:12:43,541 --> 01:12:44,375
Seventeen.

854
01:12:46,166 --> 01:12:47,083
<i>Seventeen.</i>

855
01:12:48,625 --> 01:12:50,916
Seventeen.

856
01:12:53,375 --> 01:12:54,583
No, that's not it.

857
01:12:56,666 --> 01:12:57,958
<i>267.</i>

858
01:13:02,458 --> 01:13:06,875
MILO, is unit 42 still operational?

859
01:13:08,125 --> 01:13:10,416
<i>Unit 42 is fully operational.</i>

860
01:13:13,250 --> 01:13:15,041
Can you show me the bio-form?

861
01:13:21,166 --> 01:13:23,041
Can you uncover his face?

862
01:13:24,791 --> 01:13:27,708
<i>Omicron 42 is enveloped</i>
<i>in the organic cocoon</i>

863
01:13:27,791 --> 01:13:28,875
<i>for reasons of preservation.</i>

864
01:13:29,791 --> 01:13:32,375
Can you remove it
without damaging the bio-form?

865
01:13:32,458 --> 01:13:34,750
{\an8}<i>The cocoon is self-regenerating.</i>

866
01:13:35,833 --> 01:13:39,083
So open it and show me his face.
Can you uncover his face?

867
01:13:55,791 --> 01:13:56,833
{\an8}You're alive.

868
01:13:59,625 --> 01:14:00,625
You're alive.

869
01:14:08,333 --> 01:14:09,166
Liars.

870
01:14:10,208 --> 01:14:11,166
All liars.

871
01:14:19,583 --> 01:14:22,583
Where's his scar? Why doesn't he have his…

872
01:14:24,833 --> 01:14:25,958
<i>Why is it gone?</i>

873
01:14:26,750 --> 01:14:28,375
It's not possible.

874
01:14:31,250 --> 01:14:32,083
MILO.

875
01:14:34,458 --> 01:14:36,958
MILO, do another search
for Elizabeth Hansen.

876
01:14:39,000 --> 01:14:42,041
<i>There are</i>
<i>1,292 academic articles including--</i>

877
01:14:42,125 --> 01:14:43,916
Videos. Show me videos.

878
01:14:51,125 --> 01:14:53,958
MEMORY TRANSFER

879
01:14:54,041 --> 01:14:55,708
"Memory transfer."

880
01:14:57,583 --> 01:14:59,166
Play the video.

881
01:14:59,250 --> 01:15:03,083
<i>Numerous attempts</i>
<i>at memory transfer have taken place.</i>

882
01:15:03,166 --> 01:15:08,083
{\an8}<i>But the scientific community</i>
<i>has given up pursuing this goal,</i>

883
01:15:08,166 --> 01:15:13,375
{\an8}<i>the general consensus</i>
<i>being that memory transfer is impossible.</i>

884
01:15:13,458 --> 01:15:15,083
{\an8}<i>That didn't stop me.</i>

885
01:15:15,166 --> 01:15:19,500
{\an8}<i>I developed</i>
<i>an offensive personality transfer in rats.</i>

886
01:15:20,125 --> 01:15:24,333
{\an8}<i>This fresh approach provided</i>
<i>the necessary framework for success.</i>

887
01:15:24,416 --> 01:15:29,083
{\an8}<i>As emotions are chemical surges</i>
<i>taking place in the body</i>

888
01:15:29,166 --> 01:15:32,083
{\an8}<i>in reaction to experiences,</i>

889
01:15:32,166 --> 01:15:35,666
{\an8}<i>they are coded</i>
<i>in the form of muscular memory.</i>

890
01:15:35,750 --> 01:15:42,000
{\an8}<i>A little like water recording the size,</i>
<i>shape, and speed of a stone that falls</i>

891
01:15:42,083 --> 01:15:44,458
<i>in the form of undulations.</i>

892
01:15:44,541 --> 01:15:47,291
<i>By stimulating the original muscles</i>

893
01:15:47,375 --> 01:15:49,291
<i>to kindle the memories,</i>

894
01:15:49,375 --> 01:15:55,250
<i>the undulations were recorded</i>
<i>with a liquid polymer, then archived.</i>

895
01:15:55,333 --> 01:15:58,666
<i>We thus transform the data into experience</i>

896
01:15:58,750 --> 01:16:01,750
<i>and make the reproduction identical</i>

897
01:16:02,916 --> 01:16:04,500
<i>to the original.</i>

898
01:16:05,291 --> 01:16:07,458
<i>Down to the smallest memory.</i>

899
01:16:08,666 --> 01:16:13,375
<i>And our rat, despite</i>
<i>never having explored this maze…</i>

900
01:16:14,666 --> 01:16:17,875
-That's not possible.
<i>-…already knows the way out.</i>

901
01:16:26,583 --> 01:16:29,291
MILO, how old is Omicron 267?

902
01:16:30,166 --> 01:16:35,958
<i>Omicron 267 is 12 years, 42 days,</i>
<i>17 hours and 56 minutes old.</i>

903
01:16:40,583 --> 01:16:42,625
Can you play back the last transmission?

904
01:16:44,000 --> 01:16:46,208
<i>-Hello?</i>
-No.

905
01:16:46,291 --> 01:16:47,333
Not that one.

906
01:16:48,250 --> 01:16:49,458
The one before that.

907
01:16:50,250 --> 01:16:54,958
<i>I can help you. No one else</i>
<i>can help you at this point, Liz.</i>

908
01:16:55,041 --> 01:16:56,833
<i>How do you know my name? I never told you.</i>

909
01:16:56,916 --> 01:16:59,875
<i>No need. I knew who you were</i>
<i>the moment I heard your voice,</i>

910
01:16:59,958 --> 01:17:01,625
<i>even though I couldn't believe it.</i>

911
01:17:01,708 --> 01:17:06,291
Stop. Can you do voice recognition
of the person who called me?

912
01:17:08,041 --> 01:17:09,875
<i>Voice recognition underway.</i>

913
01:17:10,750 --> 01:17:14,125
<i>Call made by Hansen, Elizabeth, Dr.,</i>

914
01:17:14,208 --> 01:17:17,083
<i>born January 3, 2003 in Stockholm, Sweden.</i>

915
01:17:24,166 --> 01:17:25,500
<i>I'm you.</i>

916
01:17:27,083 --> 01:17:29,000
<i>I'm you in a box.</i>

917
01:17:30,041 --> 01:17:30,875
MILO.

918
01:17:37,250 --> 01:17:39,125
What is Omicron 267?

919
01:17:40,125 --> 01:17:44,291
<i>Omicrons are non-contaminated</i>
<i>genetic human reproductions</i>

920
01:17:44,375 --> 01:17:48,333
<i>designed to propagate</i>
<i>the human race on Wolf 10-61c.</i>

921
01:17:56,083 --> 01:17:56,916
I'm a clone.

922
01:18:01,583 --> 01:18:03,708
I'm a fucking clone.

923
01:18:03,791 --> 01:18:05,958
I'm a fucking clone!

924
01:18:08,791 --> 01:18:12,916
I've never been outside this box!

925
01:18:13,000 --> 01:18:14,416
I'm disposable!

926
01:18:15,500 --> 01:18:17,458
I'm space waste!

927
01:18:25,750 --> 01:18:27,875
I don't wanna die!

928
01:18:41,416 --> 01:18:43,083
Why did you do this to me?

929
01:18:56,541 --> 01:18:59,041
<i>Oxygen level</i>
<i>approaching critical threshold.</i>

930
01:19:04,500 --> 01:19:08,250
MILO, record a message for Omicron 42.

931
01:19:09,708 --> 01:19:11,083
<i>Recording activated.</i>

932
01:19:12,625 --> 01:19:13,458
Léo…

933
01:19:15,791 --> 01:19:18,458
if you get this message,
it means you made it, and I…

934
01:19:21,458 --> 01:19:22,875
I ran out of time.

935
01:19:25,458 --> 01:19:27,625
I have the memory
of a whole life with you.

936
01:19:27,708 --> 01:19:29,416
I feel I know your laugh, your smell…

937
01:19:32,708 --> 01:19:35,083
I remember that
we were trying to have children…

938
01:19:37,833 --> 01:19:40,541
that we didn't have any
because it wasn't reasonable.

939
01:19:42,625 --> 01:19:46,375
But it's crazy because I feel that
like a gap inside of me.

940
01:19:48,041 --> 01:19:49,250
It's absurd.

941
01:19:50,375 --> 01:19:52,083
Because we don't know each other.

942
01:19:54,000 --> 01:19:57,250
I've never touched you. I've never

943
01:19:58,416 --> 01:19:59,458
smelled you…

944
01:20:03,416 --> 01:20:06,208
I know our life by heart
although I've never lived it.

945
01:20:08,458 --> 01:20:09,708
Well, this life…

946
01:20:11,000 --> 01:20:13,041
This life of…

947
01:20:14,208 --> 01:20:16,416
-MILO, how long have I been awake?
<i>-102 minutes.</i>

948
01:20:16,500 --> 01:20:19,250
Yes, this life of 102 minutes…

949
01:20:24,291 --> 01:20:25,750
Well, I'm on my way out and…

950
01:20:27,833 --> 01:20:28,666
Be happy.

951
01:20:33,458 --> 01:20:34,458
I just want to…

952
01:20:37,250 --> 01:20:38,291
I just want to…

953
01:20:40,875 --> 01:20:47,708
I want to live.

954
01:20:49,916 --> 01:20:50,958
MILO!

955
01:20:51,041 --> 01:20:53,875
MILO, show me
those low-priority processors again.

956
01:20:55,125 --> 01:20:56,333
Sorry, but…

957
01:20:56,416 --> 01:21:00,500
I may be genetically designed to love you,
but, in fact, I don't know you.

958
01:21:01,166 --> 01:21:05,208
We'll have a drink together
when I get over all of this.

959
01:21:05,291 --> 01:21:07,791
<i>Alert. Oxygen level: 3%.</i>

960
01:21:07,875 --> 01:21:09,708
-What's going on?
<i>-Interruption.</i>

961
01:21:09,791 --> 01:21:11,000
What does that mean?

962
01:21:11,875 --> 01:21:12,875
What does that mean?

963
01:21:12,958 --> 01:21:15,958
<i>Chance of survival</i>
<i>below acceptable parameters.</i>

964
01:21:16,458 --> 01:21:18,375
<i>CEP launched.</i>

965
01:21:18,458 --> 01:21:20,833
<i>-One minute to administration.</i>
-What's CEP?

966
01:21:20,916 --> 01:21:22,750
<i>Charitable Euthanasia Protocol.</i>

967
01:21:22,833 --> 01:21:24,458
-What?
<i>-Fifty-eight.</i>

968
01:21:24,541 --> 01:21:25,750
-Ignore it.
<i>-Fifty-seven.</i>

969
01:21:25,833 --> 01:21:28,250
<i>The CEP order can't be ignored.</i>

970
01:21:28,333 --> 01:21:31,458
<i>54, 53, 52…</i>

971
01:21:31,541 --> 01:21:36,416
-Administered how?
<i>-Intravenously administered. 49, 48…</i>

972
01:21:36,500 --> 01:21:37,750
But it's disconnected!

973
01:21:37,833 --> 01:21:42,291
<i>Secondary unit in functioning condition.</i>
<i>45, 44, 43…</i>

974
01:21:42,375 --> 01:21:45,875
-Release the abdominal belt.
<i>-42, 41, 40, 39… Instruction unknown.</i>

975
01:21:46,541 --> 01:21:48,416
-Release the harness.
<i>-Instruction unknown. 37…</i>

976
01:21:48,500 --> 01:21:50,083
Release the safety belt.

977
01:21:50,166 --> 01:21:54,291
<i>Instruction unknown. 35, 34…</i>

978
01:21:54,375 --> 01:21:58,041
-Remove the umbilical ring.
<i>-33, 32, 31…</i>

979
01:21:58,125 --> 01:21:59,208
<i>Release.</i>

980
01:21:59,291 --> 01:22:05,250
<i>29, 28, 27, 26, 25…</i>

981
01:22:05,333 --> 01:22:07,500
-Why isn't it stopping?
<i>-24, 23,</i>

982
01:22:07,583 --> 01:22:11,666
<i>22, 21, 20,</i>

983
01:22:11,750 --> 01:22:17,166
<i>19, 18, 17, 16,</i>

984
01:22:17,250 --> 01:22:20,833
<i>15, 14, 13,</i>

985
01:22:20,916 --> 01:22:27,041
<i>12, 11, 10, 9, 8,</i>

986
01:22:27,125 --> 01:22:31,791
<i>7, 6, 5, 4,</i>

987
01:22:31,875 --> 01:22:34,541
<i>3, 2, 1.</i>

988
01:22:35,708 --> 01:22:37,083
<i>CEP administered.</i>

989
01:22:44,375 --> 01:22:48,250
<i>Heart rate elevated.</i>
<i>Would you like a sedative?</i>

990
01:22:51,375 --> 01:22:55,333
You need my authorization for a sedative,
but not for a lethal injection?

991
01:22:56,416 --> 01:22:58,000
Are you still recording the message?

992
01:22:58,083 --> 01:23:02,750
<i>Yes. I am still recording</i>
<i>a message for Omicron 42.</i>

993
01:23:02,833 --> 01:23:06,208
Léo, can you hear what I'm forced
to put up with? I mean, seriously…

994
01:23:07,583 --> 01:23:14,250
MILO, which processor controls
the euthanasia protocols?

995
01:23:15,458 --> 01:23:20,250
<i>Processor 67-526</i>
<i>is assigned to all disaster scenarios.</i>

996
01:23:20,333 --> 01:23:22,416
All scenarios
where you're supposed to kill me?

997
01:23:22,500 --> 01:23:24,583
<i>-Yes.</i>
-Deactivate it.

998
01:23:24,666 --> 01:23:29,125
<i>Deactivation of disaster scenarios</i>
<i>is contrary to the United Nations ruling</i>

999
01:23:29,208 --> 01:23:31,208
<i>concerning the Ethics of Medical Practice.</i>

1000
01:23:31,291 --> 01:23:33,875
In other words, if we deactivate,

1001
01:23:34,708 --> 01:23:37,791
you won't be able to kill me,
even if I beg you to?

1002
01:23:37,875 --> 01:23:39,208
<i>Affirmative.</i>

1003
01:23:42,583 --> 01:23:44,958
Okay. Deactivate them.

1004
01:23:46,125 --> 01:23:50,041
And redirect
all remaining functions of processor 3-54.

1005
01:23:51,041 --> 01:23:53,166
<i>Deactivation of disaster scenarios.</i>

1006
01:23:56,916 --> 01:24:01,208
<i>All functions</i>
<i>of processor 3-54 are now reassigned.</i>

1007
01:24:05,916 --> 01:24:10,500
Okay. Launch the return
to hypersleep protocol for the bio-form.

1008
01:24:12,208 --> 01:24:15,916
<i>Implementation impossible.</i>
<i>Bio-form disconnected.</i>

1009
01:24:18,125 --> 01:24:20,625
<i>Intravenous assistance unhooked.</i>

1010
01:24:20,708 --> 01:24:25,541
<i>Medical umbilical ring unhooked.</i>
<i>Cerebral activity unhooked.</i>

1011
01:24:28,875 --> 01:24:30,958
Okay. Think.

1012
01:24:31,041 --> 01:24:32,375
Think of the easiest thing.

1013
01:24:33,083 --> 01:24:34,958
Does the bio-form need two IVs?

1014
01:24:35,041 --> 01:24:40,125
<i>Affirmative. P1 for nutriments,</i>
<i>P2 for hypersleep management.</i>

1015
01:24:40,208 --> 01:24:41,750
<i>Oxygen level critical.</i>

1016
01:25:05,333 --> 01:25:08,208
It's going to go away.

1017
01:25:08,291 --> 01:25:10,833
It's not real.

1018
01:25:10,916 --> 01:25:12,458
Not real, it's not real.

1019
01:25:14,791 --> 01:25:17,291
It wasn't me!

1020
01:25:19,125 --> 01:25:20,333
I didn't clone you.

1021
01:25:37,375 --> 01:25:39,375
<i>Oxygen level: 2%.</i>

1022
01:26:09,000 --> 01:26:11,000
<i>Intravenous P2 connected.</i>

1023
01:26:20,625 --> 01:26:22,250
Okay.

1024
01:26:51,083 --> 01:26:53,958
<i>Medical umbilical ring connected.</i>

1025
01:27:14,083 --> 01:27:17,416
Come on.

1026
01:27:30,000 --> 01:27:32,208
<i>Intravenous P1 connected.</i>

1027
01:27:38,500 --> 01:27:40,416
<i>Two electrodes inactive.</i>

1028
01:28:03,791 --> 01:28:07,291
<i>Cerebral activity monitor connected.</i>

1029
01:28:07,375 --> 01:28:09,791
<i>Oxygen level: 1%.</i>

1030
01:28:22,625 --> 01:28:25,750
MILO, do I stand a chance
of surviving resuscitation?

1031
01:28:25,833 --> 01:28:30,125
<i>No. An oxygen level of two percent</i>
<i>is the strict minimum for resuscitation.</i>

1032
01:28:35,708 --> 01:28:37,625
I imagine the promise was that

1033
01:28:38,750 --> 01:28:39,958
we'd wake together,

1034
01:28:40,750 --> 01:28:42,750
<i>but I won't be there.</i>

1035
01:28:42,833 --> 01:28:44,041
<i>I've tried everything.</i>

1036
01:28:46,375 --> 01:28:47,708
I'm not the only one lost…

1037
01:28:49,833 --> 01:28:52,125
I'm not the only one lost.
There are others.

1038
01:28:53,875 --> 01:28:54,833
There are others.

1039
01:28:58,291 --> 01:29:00,041
MILO, end of recording.

1040
01:29:01,208 --> 01:29:02,750
<i>Recording ended.</i>

1041
01:29:04,000 --> 01:29:05,166
Goodbye, Léo.

1042
01:29:13,458 --> 01:29:16,333
<i>Oxygen level: 0,6%</i>

1043
01:29:39,041 --> 01:29:41,083
The others!

1044
01:29:41,958 --> 01:29:46,416
MILO, how much oxygen
is left in the lost units?

1045
01:29:46,500 --> 01:29:49,333
<i>One hundred eighty-seven lost units</i>
<i>are at full capacity.</i>

1046
01:29:49,416 --> 01:29:52,791
Divert the oxygen
from the lost units to unit 267.

1047
01:29:52,875 --> 01:29:55,125
<i>Diversion impossible to carry out now.</i>

1048
01:29:55,208 --> 01:29:59,708
<i>Access to individual oxygen reserves</i>
<i>is limited for security reasons.</i>

1049
01:30:00,541 --> 01:30:03,958
<i>It will require</i>
<i>approximately 14,227 minutes</i>

1050
01:30:04,041 --> 01:30:06,750
<i>to ignore the security restriction.</i>

1051
01:30:07,916 --> 01:30:10,791
<i>It is recommended</i>
<i>placing the bio-form in hypersleep</i>

1052
01:30:10,875 --> 01:30:13,291
<i>for reasons</i>
<i>of preservation during the maneuver.</i>

1053
01:30:18,833 --> 01:30:20,250
Can you do that, MILO?

1054
01:30:20,333 --> 01:30:23,125
<i>Do you want to begin</i>
<i>the return to hypersleep protocol</i>

1055
01:30:23,208 --> 01:30:25,166
<i>while I carry out the maneuver?</i>

1056
01:30:30,000 --> 01:30:30,833
Yes.

1057
01:30:32,666 --> 01:30:36,125
I could kiss you right now. Yes.

1058
01:30:37,250 --> 01:30:39,500
Launch the hypersleep protocol.

1059
01:30:40,875 --> 01:30:43,500
<i>Return to hypersleep protocol launched.</i>

1060
01:30:43,583 --> 01:30:45,333
<i>Would you like a sedative?</i>

1061
01:30:48,000 --> 01:30:49,791
Yes.

1062
01:30:52,625 --> 01:30:54,750
<i>Administration underway.</i>

1063
01:30:56,375 --> 01:31:00,875
<i>Initialization of cryoprotector</i>
<i>transfusion for vitrification.</i>

1064
01:31:04,083 --> 01:31:06,666
<i>Security lock bypass launched.</i>

1065
01:31:08,208 --> 01:31:12,083
<i>Body temperature: 98,7°F.</i>

1066
01:31:15,791 --> 01:31:17,583
MILO, I'm sorry for hitting you.

1067
01:31:19,250 --> 01:31:20,666
<i>Apology accepted.</i>

1068
01:31:24,375 --> 01:31:25,958
MILO, tell me about the planet.

1069
01:31:27,583 --> 01:31:28,458
What's it like?

1070
01:31:28,541 --> 01:31:32,125
<i>Wolf 10-61c</i>
<i>has an orbital cycle of 18 days.</i>

1071
01:31:32,208 --> 01:31:34,916
<i>Its mass</i>
<i>is around four times that of Earth.</i>

1072
01:31:35,000 --> 01:31:38,083
<i>Its lack of rotation makes life impossible</i>

1073
01:31:38,166 --> 01:31:42,375
<i>on its sun-facing side, which is too hot,</i>
<i>and on its dark side, which is too cold.</i>

1074
01:31:42,458 --> 01:31:46,208
<i>The inhabitable area is therefore</i>
<i>on the border of day and night.</i>

1075
01:31:48,125 --> 01:31:49,708
Tell me about the journey.

1076
01:31:51,125 --> 01:31:53,833
<i>Once nuclear-powered thrust is engaged,</i>

1077
01:31:53,916 --> 01:31:57,291
<i>it will take 34 years</i>
<i>to cover the 14 light-years</i>

1078
01:31:57,375 --> 01:32:00,208
<i>between us and Wolf 10-61c.</i>

1079
01:32:00,291 --> 01:32:07,041
<i>On arrival, the HIVE sowing vessel</i>
<i>will break up to free the 9,568 units</i>

1080
01:32:07,125 --> 01:32:10,500
<i>that will enter</i>
<i>the atmosphere of Wolf 10-61c.</i>

1081
01:32:10,583 --> 01:32:12,708
<i>Thanks to their individual</i>
<i>helix-shaped device--</i>

1082
01:32:12,791 --> 01:32:16,708
MILO, tell me about the beach in Maui.

1083
01:32:17,833 --> 01:32:21,416
<i>Kapalua Bay is a white-sand beach</i>
<i>in the shape of a crescent moon</i>

1084
01:32:21,500 --> 01:32:23,708
<i>situated in the northwest of the island.</i>

1085
01:32:23,791 --> 01:32:26,125
<i>It is protected by two coral reefs.</i>

1086
01:32:26,791 --> 01:32:28,833
<i>The aquatic bio-forms include</i>

1087
01:32:28,916 --> 01:32:35,916
<i>butterflyfish, parrotfish,</i>
<i>damselfish, blue surgeonfish,</i>

1088
01:32:36,000 --> 01:32:39,500
<i>Moorish idols, Achilles tangs,</i>

1089
01:32:39,583 --> 01:32:43,083
<i>wrasses, yellow boxfish,</i>

1090
01:32:43,166 --> 01:32:47,708
<i>bluefish, triggerfish, yellowfin goatfish,</i>

1091
01:32:47,791 --> 01:32:53,000
<i>porcupinefish,</i>
<i>crevalle jacks, trumpetfish…</i>

1092
01:32:53,083 --> 01:32:53,916
MILO.

1093
01:32:55,583 --> 01:32:58,041
Rename Omicron 267…

1094
01:32:59,583 --> 01:33:00,416
Liz.

1095
01:33:01,541 --> 01:33:04,083
<i>Omicron 267 renamed Liz.</i>

1096
01:33:08,041 --> 01:33:09,041
Thank you.

1097
01:33:28,166 --> 01:33:29,625
<i>Good night, Liz.</i>



