1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:08,625 --> 00:00:11,750
NETFLIX PRESENTA

4
00:05:38,500 --> 00:05:41,291
Aiuto!

5
00:05:45,541 --> 00:05:47,416
Aiuto!

6
00:06:16,583 --> 00:06:19,666
<i>Guasto al sistema.</i>
<i>Livello di ossigeno: 35%.</i>

7
00:06:20,458 --> 00:06:23,333
Dove sono?

8
00:06:25,666 --> 00:06:29,166
<i>Io sono</i>
<i>il suo Medical Interface Liaison Operator,</i>

9
00:06:29,250 --> 00:06:32,875
<i>MILO, programmato</i>
<i>per rispondere a ogni suo bisogno medico.</i>

10
00:06:33,708 --> 00:06:36,208
Qualcuno… Chi…

11
00:06:38,666 --> 00:06:41,291
Che succede? Perché non ricordo niente?

12
00:06:41,375 --> 00:06:43,583
<i>Noto che è estremamente agitata.</i>

13
00:06:44,333 --> 00:06:46,208
<i>- Desidera un sedativo?</i>
- No.

14
00:06:49,208 --> 00:06:52,083
Fammi uscire.

15
00:06:53,375 --> 00:06:56,583
<i>Al momento,</i>
<i>non posso soddisfare la sua richiesta.</i>

16
00:06:58,625 --> 00:07:00,041
Che sta succedendo?

17
00:07:01,458 --> 00:07:05,291
Mi hai drogato? Qualcuno ha… Chi?

18
00:07:06,000 --> 00:07:07,666
MILO, che sta succedendo?

19
00:07:08,250 --> 00:07:10,625
<i>- Desidera un rapporto?</i>
<i>- </i>Sì.

20
00:07:11,791 --> 00:07:12,916
<i>Guasto rilevato.</i>

21
00:07:13,666 --> 00:07:18,625
<i>Il livello di calore nel processore 3-54</i>
<i>ha esaurito le riserve di ossigeno.</i>

22
00:07:18,708 --> 00:07:20,625
<i>Sospensione della criogenia.</i>

23
00:07:22,666 --> 00:07:24,000
"Criogenia"?

24
00:07:27,583 --> 00:07:28,541
Un ospedale.

25
00:07:29,375 --> 00:07:30,625
<i>Ok, sono in ospedale.</i>

26
00:07:33,125 --> 00:07:36,625
Aiuto! Aiutatemi!

27
00:07:37,625 --> 00:07:40,833
Sono sveglia! C'è nessuno?

28
00:07:41,750 --> 00:07:45,541
Vi prego. Sono sveglia!

29
00:07:56,083 --> 00:07:57,291
Qualcuno mi sente?

30
00:07:58,041 --> 00:08:01,208
C'è nessuno? Mi sentite? Sono sveglia!

31
00:08:03,208 --> 00:08:04,541
Aiuto!

32
00:08:06,625 --> 00:08:08,750
C'è nessuno? Qualcuno mi sente?

33
00:08:10,916 --> 00:08:13,833
Aiuto! Qualcuno mi aiuti!

34
00:08:13,916 --> 00:08:16,041
<i>Livello di ossigeno: 34%.</i>

35
00:08:16,125 --> 00:08:18,500
STATO NORMALE
27,4 ESPOSIZIONE INTERNA

36
00:08:28,125 --> 00:08:30,708
Ok, va bene.

37
00:08:30,791 --> 00:08:34,125
Capsula, capsula criogenica.

38
00:08:35,750 --> 00:08:38,458
Sono malata. Devo essere malata.

39
00:08:38,958 --> 00:08:41,375
Sono una malata terminale. Morirò.

40
00:08:47,416 --> 00:08:51,791
Ok. Allora, di solito,
le unità mediche sono monitorate,

41
00:08:53,416 --> 00:08:56,000
ma qui c'è un problema.

42
00:08:58,625 --> 00:09:01,833
Qualcuno verrà.
Se c'è un problema, arriveranno.

43
00:09:06,416 --> 00:09:10,375
MILO? Qualcuno è stato informato
del guasto alla mia capsula?

44
00:09:10,958 --> 00:09:15,000
<i>Diagnostica guasti trasmessa ore 0432 GMT.</i>

45
00:09:15,083 --> 00:09:18,041
<i>Ricevuta ore 0433 GMT.</i>

46
00:09:18,125 --> 00:09:22,125
- Sta per venire qualcuno?
<i>- Ancora nessuna risposta.</i>

47
00:09:33,250 --> 00:09:35,958
Andrà tutto bene. Sanno che sono sveglia.

48
00:09:36,041 --> 00:09:39,166
Sono in ospedale.
Sono al sicuro. Andrà tutto bene.

49
00:09:42,916 --> 00:09:44,000
Non è una scatola.

50
00:09:46,041 --> 00:09:48,166
Non in una scatola.

51
00:09:48,250 --> 00:09:50,625
Concentrati sul tuo respiro.

52
00:09:51,208 --> 00:09:52,708
Respira. Il vento.

53
00:09:57,583 --> 00:09:59,416
Respira. Sì, così.

54
00:10:03,041 --> 00:10:04,541
Non sono in una scatola.

55
00:10:21,250 --> 00:10:22,416
Non in una scatola.

56
00:10:35,708 --> 00:10:36,625
MILO.

57
00:10:37,833 --> 00:10:38,833
Chi sono?

58
00:10:43,125 --> 00:10:44,208
Come mi chiamo?

59
00:10:46,583 --> 00:10:48,666
MILO, identificazione del paziente.

60
00:10:50,500 --> 00:10:54,416
<i>Identità del paziente: Omicron 267.</i>

61
00:10:56,500 --> 00:10:57,500
Specifica.

62
00:10:58,875 --> 00:11:01,750
<i>Lei è il soggetto Omicron 267.</i>

63
00:11:05,500 --> 00:11:08,125
Mostra l'immagine del soggetto.

64
00:11:35,333 --> 00:11:39,291
MILO, con quale nome
è registrato il paziente Omicron 267?

65
00:11:39,375 --> 00:11:43,750
<i>Omicron 267 è registrato come Omicron 267.</i>

66
00:11:47,666 --> 00:11:49,333
Molto utile. Grazie.

67
00:11:50,833 --> 00:11:51,791
Chiudi immagine.

68
00:12:34,250 --> 00:12:36,625
<i>Livello di ossigeno: 33%.</i>

69
00:12:36,708 --> 00:12:40,875
<i>Consiglio di ridurne il consumo</i>
<i>per ritardare l'asfissia.</i>

70
00:13:04,541 --> 00:13:06,500
Che problema ho? Perché sono qui?

71
00:13:08,083 --> 00:13:11,791
<i>Desidera accedere</i>
<i>alla diagnosi del paziente 267?</i>

72
00:13:11,875 --> 00:13:13,958
Sì.

73
00:13:16,166 --> 00:13:18,125
<i>Ricerca diagnosi in corso.</i>

74
00:13:21,500 --> 00:13:22,916
Sono qui per guarire.

75
00:13:25,291 --> 00:13:27,708
<i>Referto medico non disponibile.</i>

76
00:13:28,500 --> 00:13:30,666
Cosa? Perché? Me l'hai offerto tu.

77
00:13:31,458 --> 00:13:34,875
<i>Procedura</i>
<i>di rianimazione criogenica incompleta.</i>

78
00:13:36,250 --> 00:13:37,625
Quanto tempo ci vorrà?

79
00:13:38,500 --> 00:13:41,125
<i>Sette minuti e 53 secondi.</i>

80
00:13:47,500 --> 00:13:48,541
MILO.

81
00:13:49,833 --> 00:13:51,708
MILO, ti imploro, aprila.

82
00:13:52,333 --> 00:13:54,083
Fammi uscire, ti prego.

83
00:13:57,916 --> 00:14:00,750
Ti prego. Fammi uscire.

84
00:14:07,166 --> 00:14:10,458
MILO? MILO, sblocca la capsula.

85
00:14:11,250 --> 00:14:14,166
<i>Al momento, lo sblocco non è consigliato.</i>

86
00:14:14,250 --> 00:14:15,791
Procedi con lo sblocco.

87
00:14:16,416 --> 00:14:17,500
<i>Procedura avviata.</i>

88
00:14:23,500 --> 00:14:24,833
<i>Codice di autorizzazione.</i>

89
00:14:28,000 --> 00:14:31,041
<i>Si prega di fornire</i>
<i>la password dell'amministratore.</i>

90
00:14:31,125 --> 00:14:32,791
Non ce l'ho. Non ce l'ho!

91
00:14:34,625 --> 00:14:36,250
<i>Codice di autorizzazione.</i>

92
00:14:36,333 --> 00:14:38,291
Non ho il codice!

93
00:14:39,750 --> 00:14:41,000
<i>Procedura interrotta.</i>

94
00:14:44,041 --> 00:14:45,291
Il sistema.

95
00:14:47,666 --> 00:14:50,000
Potrebbe avere inviato la trasmissione.

96
00:14:50,750 --> 00:14:53,666
MILO, voglio chiamare l'esterno.

97
00:14:54,666 --> 00:14:57,750
<i>La comunicazione con l'esterno</i>
<i>non è disponibile.</i>

98
00:14:57,833 --> 00:14:59,666
Come hai trasmesso la diagnosi?

99
00:15:00,375 --> 00:15:03,500
<i>I dati vengono inviati</i>
<i>tramite la linea dati centrale.</i>

100
00:15:04,208 --> 00:15:07,875
Ok. Puoi usare quella linea
per inviare una trasmissione audio?

101
00:15:08,375 --> 00:15:09,791
<i>- Affermativo.</i>
- Ok.

102
00:15:09,875 --> 00:15:14,333
- <i>Desidera avviare la trasmissione?</i>
- Sì. Chiama il centro operativo.

103
00:15:14,875 --> 00:15:18,166
<i>Il centro operativo non è presente</i>
<i>nei dati.</i>

104
00:15:19,125 --> 00:15:21,166
Chiama…

105
00:15:21,250 --> 00:15:23,083
Chiama la polizia, MILO.

106
00:15:24,000 --> 00:15:27,625
<i>Ci sono 247 numeri di telefono</i>
<i>della polizia.</i>

107
00:15:27,708 --> 00:15:30,375
<i>- Quale devo chiamare?</i>
- Il primo della lista.

108
00:15:34,291 --> 00:15:36,333
<i>- Pronto?</i>
<i>- </i>Pronto? Mi sentite?

109
00:15:36,416 --> 00:15:40,833
<i>Ha chiamato il dipartimento di polizia.</i>
<i>Tutte le chiamate sono registrate.</i>

110
00:15:40,916 --> 00:15:43,583
<i>Per denunciare o prevenire un reato,</i>
<i>si prega…</i>

111
00:15:43,666 --> 00:15:46,000
<i>- Parla la polizia.</i>
- Pronto?

112
00:15:46,083 --> 00:15:47,583
<i>- Signora…</i>
<i>- </i>Mi sente?

113
00:15:47,666 --> 00:15:50,083
Ok. Sono chiusa dentro.

114
00:15:51,250 --> 00:15:53,958
- Pronto? Mi sente?
- <i>Faccio fatica a sentirla.</i>

115
00:15:54,041 --> 00:15:57,041
Sono in una capsula criogenica.
L'ossigeno sta per finire.

116
00:15:57,125 --> 00:15:58,916
<i>Una capsula criogenica medica?</i>

117
00:15:59,000 --> 00:16:01,791
Sì. È sigillata e non posso uscire.
Mi aiuti.

118
00:16:01,875 --> 00:16:05,541
<i>- In che ospedale si trova?</i>
- Non lo so. Mi sono svegliata qui.

119
00:16:05,625 --> 00:16:08,375
Non ricordo niente. Non posso uscire.

120
00:16:08,458 --> 00:16:13,416
<i>- Può bussare per avvertire qualcuno?</i>
- Ci ho provato. Non è venuto nessuno.

121
00:16:13,500 --> 00:16:17,666
<i>- Ok. Mi dia il suo nome e indirizzo.</i>
- Non lo conosco.

122
00:16:17,750 --> 00:16:22,458
<i>- Le false denunce sono un reato, lo sa?</i>
- No, la prego, deve credermi. Mi aiuti.

123
00:16:23,708 --> 00:16:29,541
<i>- Dice sul serio?</i>
- Sì. Può rintracciare la mia chiamata?

124
00:16:31,375 --> 00:16:32,208
<i>Va bene.</i>

125
00:16:34,583 --> 00:16:37,708
<i>Cerchi di ricordare</i>
<i>qualsiasi cosa che possa aiutarci.</i>

126
00:16:39,541 --> 00:16:42,166
- Non lo so…
- <i>L'ultima cosa che ricorda.</i>

127
00:16:42,250 --> 00:16:43,958
Un ospedale, credo.

128
00:16:44,958 --> 00:16:46,625
Il pronto soccorso.

129
00:16:46,708 --> 00:16:48,333
Non lo so, è tutto confuso.

130
00:16:49,458 --> 00:16:51,041
- Ho paura.
- <i>Resti calma.</i>

131
00:16:51,666 --> 00:16:53,291
<i>La tireremo fuori.</i>

132
00:16:56,125 --> 00:16:57,250
Il computer…

133
00:16:57,833 --> 00:17:00,583
Il computer deve saperlo…

134
00:17:00,666 --> 00:17:05,166
- MILO, ubicazione dell'unità.
- <i>Ubicazione impossibile da determinare.</i>

135
00:17:07,083 --> 00:17:10,041
<i>- </i>Mi avete trovata?
<i>- Ci vuole tempo.</i>

136
00:17:10,125 --> 00:17:12,208
<i>Non riusciamo</i>
<i>a localizzare il trasmettitore.</i>

137
00:17:12,291 --> 00:17:14,625
- Cioè?
- <i>Dobbiamo restringere il campo.</i>

138
00:17:14,708 --> 00:17:17,000
Forse sono sepolta, sottoterra.

139
00:17:17,083 --> 00:17:20,291
<i>- Resti calma.</i>
- Forse mi hanno sepolta viva.

140
00:17:20,375 --> 00:17:22,500
<i>- Si calmi.</i>
<i>- </i>La smetta di ripeterlo!

141
00:17:22,583 --> 00:17:25,666
<i>Mi dica tutto ciò che può sulla capsula.</i>

142
00:17:25,750 --> 00:17:28,708
<i>Il produttore, il numero di serie…</i>
<i>Qualsiasi cosa.</i>

143
00:17:28,791 --> 00:17:30,500
- Ok.
- <i>Si guardi intorno.</i>

144
00:17:31,875 --> 00:17:33,416
- È ancora lì?
<i>- Sì.</i>

145
00:17:33,500 --> 00:17:35,000
Realizzato da Cryosalide.

146
00:17:35,083 --> 00:17:41,708
Numero di serie: 74 85 94 53 75 - 267.

147
00:17:42,458 --> 00:17:44,000
Mi avete localizzata?

148
00:17:44,833 --> 00:17:47,291
<i>Stiamo avendo ancora dei problemi.</i>

149
00:17:47,375 --> 00:17:48,958
Sono sottoterra, vero?

150
00:17:49,041 --> 00:17:51,000
Se è così, non mi troverete mai.

151
00:17:51,500 --> 00:17:53,791
<i>Mi ascolti, signora. La troveremo.</i>

152
00:17:53,875 --> 00:17:55,833
<i>Devo passarle il mio superiore.</i>

153
00:17:55,916 --> 00:17:58,041
Cosa? No! Non può lasciarmi sola.

154
00:17:58,125 --> 00:18:02,041
<i>- Non la lascio. La linea rimane aperta.</i>
- No, non può andare via.

155
00:18:03,166 --> 00:18:04,875
<i>Ci vorrà solo un secondo.</i>

156
00:18:04,958 --> 00:18:08,500
<i>- </i>Non vada, per favore.
<i>- Stiamo trasferendo la sua chiamata.</i>

157
00:18:11,333 --> 00:18:13,500
Avrei dovuto accettare il sedativo.

158
00:18:13,583 --> 00:18:16,000
<i>- Desidera un sedativo?</i>
<i>- </i>No.

159
00:18:23,083 --> 00:18:24,208
<i>Connessione fallita.</i>

160
00:18:30,833 --> 00:18:32,250
Concentrati.

161
00:18:32,750 --> 00:18:34,541
Ok.

162
00:18:34,625 --> 00:18:36,458
Unità criogeniche…

163
00:18:36,541 --> 00:18:39,291
Le unità criogeniche
sono laboratori medici.

164
00:18:39,375 --> 00:18:43,875
MILO, puoi fare una ricerca
sul DNA di Omicron 267?

165
00:18:44,500 --> 00:18:45,666
<i>Affermativo.</i>

166
00:18:51,666 --> 00:18:53,333
<i>Analisi del DNA completata.</i>

167
00:18:54,250 --> 00:18:57,541
- Cerca un riscontro genetico.
- <i>Un risultato trovato.</i>

168
00:19:13,291 --> 00:19:16,166
{\an8}DR.SSA ELIZABETH HANSEN

169
00:19:20,541 --> 00:19:22,041
{\an8}"Elizabeth Hansen."

170
00:19:23,333 --> 00:19:24,333
Elizabeth.

171
00:19:26,666 --> 00:19:27,666
Elizabeth.

172
00:19:30,875 --> 00:19:32,000
Liz.

173
00:19:33,500 --> 00:19:34,583
Liz.

174
00:19:39,625 --> 00:19:40,833
C'è qualcuno?

175
00:19:42,208 --> 00:19:45,416
Aiuto! Mi sentite? C'è qualcuno?

176
00:19:46,083 --> 00:19:47,791
Qualcuno mi sente?

177
00:19:47,875 --> 00:19:49,500
Aiuto! Mi sentite?

178
00:19:50,541 --> 00:19:52,333
<i>- Chiamata in arrivo.</i>
- Pronto?

179
00:19:52,416 --> 00:19:53,375
<i>- Signora?</i>
- Sì.

180
00:19:53,458 --> 00:19:54,416
<i>Signora?</i>

181
00:19:54,500 --> 00:19:58,833
Mi sente? Mi chiamo Elizabeth Hansen.
Ma credo che mi chiamino tutti Liz.

182
00:19:58,916 --> 00:20:00,750
<i>Bene. Questo ci sarà d'aiuto.</i>

183
00:20:00,833 --> 00:20:04,333
<i>Sono il Capitano Moreau,</i>
<i>dipartimento di scienza e tecnologia.</i>

184
00:20:04,416 --> 00:20:05,583
<i>Può vedere se…</i>

185
00:20:06,458 --> 00:20:08,291
Pronto? No.

186
00:20:08,375 --> 00:20:09,458
Pronto?

187
00:20:09,541 --> 00:20:12,291
<i>- Amplificazione rete.</i>
<i>- Elizabeth, è lì?</i>

188
00:20:12,375 --> 00:20:15,000
- Sì, mi sente?
<i>- Pronto? Mi sente?</i>

189
00:20:15,083 --> 00:20:18,416
- Sì. Non mi lasci di nuovo.
<i>- Non vado da nessuna parte.</i>

190
00:20:18,500 --> 00:20:21,375
<i>Resto con lei, promesso.</i>
<i>Come va l'ossigeno?</i>

191
00:20:21,458 --> 00:20:22,875
Mi avete trovata?

192
00:20:22,958 --> 00:20:27,166
<i>Liz? No, Liz, si concentri. È importante.</i>
<i>Qual è il livello di ossigeno?</i>

193
00:20:27,708 --> 00:20:28,583
RISERVA DI OSSIGENO

194
00:20:29,458 --> 00:20:30,708
Sono al 31%.

195
00:20:31,333 --> 00:20:34,250
<i>- Quanto tempo abbiamo?</i>
- Per fare cosa?

196
00:20:34,333 --> 00:20:37,541
<i>Liz, mi ascolti.</i>
<i>Ho bisogno di sapere quanto tempo c'è.</i>

197
00:20:41,458 --> 00:20:43,708
<i>Elizabeth? Liz? È lì?</i>

198
00:20:45,208 --> 00:20:48,375
MILO. Quanto manca
prima che l'ossigeno si esaurisca?

199
00:20:48,458 --> 00:20:52,708
<i>Tempo massimo stimato</i>
<i>con consumo moderato: 72 minuti.</i>

200
00:20:52,791 --> 00:20:56,458
<i>Con l'attuale livello di consumo:</i>
<i>43 minuti.</i>

201
00:20:56,541 --> 00:20:57,666
<i>Quarantatré minuti?</i>

202
00:20:58,708 --> 00:21:01,333
<i>Ho bisogno</i>
<i>che mi dica tutto ciò che ricorda.</i>

203
00:21:01,416 --> 00:21:05,791
<i>Qualsiasi cosa. Comportamenti sospetti,</i>
<i>qualcuno che voglia farle del male…</i>

204
00:21:05,875 --> 00:21:08,416
Farmi del male? Non credo.

205
00:21:08,500 --> 00:21:11,583
- O forse sì, ma non lo so.
- <i>Deve riflettere.</i>

206
00:21:11,666 --> 00:21:14,916
Cosa mi state nascondendo?
Che sta succedendo?

207
00:21:15,000 --> 00:21:16,375
<i>Cerchi di concentrarsi.</i>

208
00:21:16,458 --> 00:21:18,166
Non mi sta dicendo la verità.

209
00:21:19,208 --> 00:21:20,125
Me la dica.

210
00:21:21,875 --> 00:21:24,250
Sapete dove sono
e non volete dirmelo, vero?

211
00:21:24,333 --> 00:21:26,875
<i>No, non siamo riusciti a localizzarla.</i>

212
00:21:26,958 --> 00:21:27,791
Cosa?

213
00:21:28,708 --> 00:21:32,375
<i>Secondo il produttore,</i>
<i>l'unità fu distrutta tre anni fa.</i>

214
00:21:36,916 --> 00:21:38,000
Tre anni fa?

215
00:21:39,416 --> 00:21:40,750
<i>Mi dispiace, Liz.</i>

216
00:21:46,666 --> 00:21:50,625
MILO, check-up completo di Omicron 267.

217
00:21:50,708 --> 00:21:54,500
<i>Parametri nella norma.</i>
<i>Nessuna malattia o anomalia rilevata.</i>

218
00:21:54,583 --> 00:21:56,416
- Non sono malata.
- <i>Liz…</i>

219
00:21:56,500 --> 00:21:58,416
- Non sono malata.
<i>- Tenga duro.</i>

220
00:21:58,916 --> 00:21:59,875
Non sono malata.

221
00:21:59,958 --> 00:22:03,625
<i>Aspettativa di vita di Omicron 267:</i>
<i>82 anni.</i>

222
00:22:03,708 --> 00:22:05,791
Non dovrei essere qui.

223
00:22:06,375 --> 00:22:08,708
Qualcuno mi ha rinchiusa qui dentro!

224
00:22:08,791 --> 00:22:09,958
Non sono malata!

225
00:22:10,500 --> 00:22:11,333
<i>Allarme.</i>

226
00:22:12,333 --> 00:22:17,041
{\an8}<i>Pressione sanguigna: 210/130.</i>
<i>Battito cardiaco: 142 bpm.</i>

227
00:22:19,208 --> 00:22:20,291
<i>Liz, è lì?</i>

228
00:22:21,541 --> 00:22:23,041
<i>Resti con me, ok?</i>

229
00:22:24,333 --> 00:22:26,166
<i>La tireremo fuori. Mi ascolti.</i>

230
00:22:26,250 --> 00:22:28,666
<i>Si concentri sulla mia voce. Può farlo?</i>

231
00:22:30,458 --> 00:22:34,250
<i>Proprio così. Si calmi.</i>
<i>So che è dura, ma deve restare calma.</i>

232
00:22:34,333 --> 00:22:38,333
<i>Risparmi il fiato, Liz. La troveremo.</i>
<i>Stiamo facendo il possibile.</i>

233
00:22:38,416 --> 00:22:40,333
Ah, sì? E cosa stareste facendo?

234
00:22:41,083 --> 00:22:44,208
<i>I miei stanno controllando</i>
<i>le informazioni che abbiamo</i>

235
00:22:44,291 --> 00:22:46,708
<i>e il mio team sta andando dal produttore.</i>

236
00:22:47,208 --> 00:22:50,833
Cryosalide.
Mi servono i codici per aprire l'unità.

237
00:22:52,250 --> 00:22:53,458
- <i>I codici?</i>
<i>- </i>Sì.

238
00:22:53,541 --> 00:22:54,375
<i>Ok.</i>

239
00:22:55,791 --> 00:22:57,375
<i>Vedremo di trovarli.</i>

240
00:22:57,458 --> 00:22:59,541
- Quanto ci vorrà?
- <i>Non lo so.</i>

241
00:22:59,625 --> 00:23:03,541
<i>Sono le due del mattino</i>
<i>e non sono molto collaborativi.</i>

242
00:23:03,625 --> 00:23:07,583
<i>Ci serve un mandato. Ci stiamo lavorando.</i>
<i>Le daremo presto i codici.</i>

243
00:23:07,666 --> 00:23:09,916
<i>- Ci vuole solo più…</i>
<i>- </i>Pronto?

244
00:23:10,000 --> 00:23:11,208
<i>- Non dica…</i>
<i>- </i>No…

245
00:23:11,291 --> 00:23:14,250
<i>- Amplificazione rete.</i>
<i>- </i>No!

246
00:23:14,333 --> 00:23:17,458
<i>- Amplificazione rete.</i>
<i>- </i>Pronto?

247
00:23:18,333 --> 00:23:19,541
MILO, riconnettiti.

248
00:23:20,208 --> 00:23:22,500
- <i>Connessione persa.</i>
<i>- </i>Riprova.

249
00:23:23,083 --> 00:23:24,666
<i>Connessione fallita.</i>

250
00:23:24,750 --> 00:23:28,250
Riprova!

251
00:23:29,291 --> 00:23:31,708
- Riprova!
- <i>Connessione fallita.</i>

252
00:23:31,791 --> 00:23:34,333
- Mi servono i codici.
- <i>Numero non attivo.</i>

253
00:23:34,416 --> 00:23:37,166
<i>- Per favore, controlli il numero.</i>
<i>- </i>Riprova!

254
00:23:37,250 --> 00:23:39,750
<i>- Connessione fallita.</i>
<i>- Numero non attivo.</i>

255
00:23:39,833 --> 00:23:42,500
- Di nuovo.
- <i>Per favore, controlli il numero.</i>

256
00:23:57,750 --> 00:24:02,208
<i>Livello di ossigeno: 29%.</i>
<i>Probabilità di sopravvivenza: 0%.</i>

257
00:24:04,625 --> 00:24:07,708
- Che cos'è?
- <i>Trattamento palliativo attivato.</i>

258
00:24:07,791 --> 00:24:09,458
<i>Sedazione obbligatoria.</i>

259
00:24:09,541 --> 00:24:12,583
Cosa? Niente cure palliative.

260
00:24:12,666 --> 00:24:16,708
Ho ancora 40 minuti! No!

261
00:24:29,500 --> 00:24:31,666
<i>Attenzione.</i>

262
00:24:31,750 --> 00:24:35,291
<i>Qualsiasi danno causato volontariamente</i>
<i>a un'unità Cryosalide</i>

263
00:24:35,375 --> 00:24:39,041
<i>è un reato federale europeo</i>
<i>punibile con 10 anni di reclusione.</i>

264
00:24:48,875 --> 00:24:49,875
<i>Attenzione.</i>

265
00:24:49,958 --> 00:24:53,500
<i>Qualsiasi danno causato volontariamente</i>
<i>a un'unità Cryosalide</i>

266
00:24:53,583 --> 00:24:57,250
<i>è un reato federale europeo</i>
<i>punibile con 10 anni di reclusione.</i>

267
00:26:46,583 --> 00:26:48,916
<i>Livello di ossigeno: 23%.</i>

268
00:26:51,541 --> 00:26:54,125
Ventitré? Perché 23?

269
00:27:02,625 --> 00:27:04,000
Ventitré.

270
00:27:49,250 --> 00:27:50,791
RISERVA DI OSSIGENO

271
00:27:50,875 --> 00:27:52,833
<i>Livello di ossigeno: 22%.</i>

272
00:28:02,958 --> 00:28:03,791
MILO?

273
00:28:04,541 --> 00:28:08,291
- Tempo passato dall'ultimo tentativo?
- <i>17 minuti e 12 secondi.</i>

274
00:28:08,375 --> 00:28:10,500
Cosa? 17 minuti? No, è impossibile.

275
00:28:14,083 --> 00:28:15,916
Qualcuno che possa aiutarmi.

276
00:28:16,541 --> 00:28:19,750
Qualcuno che mi conosce.

277
00:28:19,833 --> 00:28:23,500
MILO, trova tutto quello che puoi
su Elizabeth Hansen.

278
00:28:24,208 --> 00:28:29,750
<i>Esistono 1,292 articoli accademici</i>
<i>scritti da lei e/o in cui è citata,</i>

279
00:28:29,833 --> 00:28:33,916
<i>427 riferimenti nella stampa,</i>
<i>17 profili sui social network</i>

280
00:28:34,000 --> 00:28:35,625
<i>e due siti web…</i>

281
00:28:35,708 --> 00:28:38,416
La stampa. Mostrami gli articoli.

282
00:28:45,541 --> 00:28:48,375
LA CRIOGENIA, LA RIVOLUZIONE MEDICA

283
00:29:00,166 --> 00:29:03,833
{\an8}I PROGETTI POCO ETICI
DELLA BIOLOGA VINCITRICE DEL PREMIO NOBEL

284
00:29:04,666 --> 00:29:05,916
Studio la criogenia.

285
00:29:08,916 --> 00:29:10,625
<i>Sono stata io a farmi questo.</i>

286
00:29:28,958 --> 00:29:30,583
<i>Mostrami i social media.</i>

287
00:29:44,083 --> 00:29:47,708
CON MIO MARITO ALLA PREMIAZIONE
PER LA SCIENZA E LA TECNOLOGIA

288
00:29:47,791 --> 00:29:48,625
Mio marito.

289
00:29:51,125 --> 00:29:52,125
Sono sposata?

290
00:30:05,000 --> 00:30:06,250
Maui.

291
00:30:53,583 --> 00:30:56,208
Léo.

292
00:31:02,125 --> 00:31:05,708
MILO.
Trova il numero del Dr. Léo Ferguson.

293
00:31:05,791 --> 00:31:07,333
<i>Due numeri trovati.</i>

294
00:31:09,833 --> 00:31:11,125
Chiama il primo.

295
00:31:12,833 --> 00:31:14,250
Forza. Connettiti…

296
00:31:15,291 --> 00:31:16,958
Connettiti, per favore.

297
00:31:28,166 --> 00:31:29,708
Connettiti.

298
00:31:30,375 --> 00:31:33,166
<i>Connettiti.</i>

299
00:31:35,875 --> 00:31:38,500
<i>Questo numero non è attivo.</i>

300
00:31:38,583 --> 00:31:42,291
<i>- Per favore, controlli il numero.</i>
<i>- </i>Chiama il secondo.

301
00:31:49,083 --> 00:31:50,791
<i>- Pronto?</i>
<i>- </i>Pronto?

302
00:31:51,500 --> 00:31:53,125
Devo parlare con Léo. È lì?

303
00:31:54,500 --> 00:31:56,833
<i>- No.</i>
<i>- </i>La prego. È urgente.

304
00:31:57,625 --> 00:31:59,166
La prego, devo parlargli.

305
00:31:59,250 --> 00:32:03,041
Sono sua moglie. È urgente.
Mi lasci parlare con lui, la prego.

306
00:32:03,750 --> 00:32:04,583
Pronto?

307
00:32:05,916 --> 00:32:07,708
<i>Telefonata interrotta.</i>

308
00:32:08,500 --> 00:32:09,458
MILO, richiama.

309
00:32:11,125 --> 00:32:12,125
Richiama.

310
00:32:17,791 --> 00:32:20,000
<i>- Chi è lei?</i>
<i>- </i>Mi scusi.

311
00:32:20,083 --> 00:32:22,791
Mi faccia parlare con Léo, la prego.
È urgente.

312
00:32:22,875 --> 00:32:26,666
- La prego, devo parlare con lui.
- <i>Non chiami più questo numero.</i>

313
00:32:28,916 --> 00:32:30,875
<i>Telefonata interrotta.</i>

314
00:32:32,250 --> 00:32:33,083
Richiama.

315
00:32:40,750 --> 00:32:44,250
Richiama!

316
00:32:48,916 --> 00:32:49,833
Merda!

317
00:32:50,666 --> 00:32:52,291
Merda.

318
00:32:58,541 --> 00:32:59,708
Merda!

319
00:33:03,708 --> 00:33:05,791
<i>Livello di ossigeno: 21%.</i>

320
00:33:52,916 --> 00:33:54,458
Sì.

321
00:34:07,625 --> 00:34:09,416
Ok, come si apre?

322
00:34:53,583 --> 00:34:55,375
No, non è reale.

323
00:34:57,750 --> 00:34:58,875
Non ci sono ratti.

324
00:35:45,875 --> 00:35:47,458
<i>Il battito è elevato.</i>

325
00:35:47,541 --> 00:35:49,333
<i>Si consiglia un sedativo.</i>

326
00:35:49,416 --> 00:35:50,750
<i>Desidera un sedativo?</i>

327
00:35:50,833 --> 00:35:52,375
No.

328
00:35:57,250 --> 00:35:59,541
Sì.

329
00:36:33,916 --> 00:36:36,458
<i>Allarme. È stato rilevato un danno.</i>

330
00:36:55,500 --> 00:36:56,541
<i>Attenzione.</i>

331
00:36:56,625 --> 00:37:00,166
<i>Qualsiasi danno causato volontariamente</i>
<i>a un'unità Cryosalide</i>

332
00:37:00,250 --> 00:37:03,916
<i>è un reato federale europeo</i>
<i>punibile con 10 anni di reclusione.</i>

333
00:37:04,000 --> 00:37:06,208
Sì, anche il rapimento lo è.

334
00:37:17,333 --> 00:37:20,750
<i>Tentativo di violazione</i>
<i>neutralizzato da scarica elettrica.</i>

335
00:37:20,833 --> 00:37:22,500
<i>Soggetto organico protetto.</i>

336
00:37:22,583 --> 00:37:24,125
<i>Desidera un sedativo?</i>

337
00:37:31,875 --> 00:37:32,916
Morirò.

338
00:37:38,125 --> 00:37:39,416
Morirò.

339
00:37:42,250 --> 00:37:46,166
RISERVA DI OSSIGENO

340
00:37:47,000 --> 00:37:48,458
<i>Morirò.</i>

341
00:38:19,250 --> 00:38:20,375
<i>Chiamata in arrivo.</i>

342
00:38:28,125 --> 00:38:29,166
MILO, rispondi.

343
00:38:30,958 --> 00:38:33,083
<i>- Elizabeth, è lì?</i>
- Sì, salve.

344
00:38:33,166 --> 00:38:34,208
- Sì.
- <i>È…</i>

345
00:38:34,291 --> 00:38:37,125
- MILO, amplifica la rete.
<i>- Amplificazione rete.</i>

346
00:38:37,208 --> 00:38:38,291
Mi sente?

347
00:38:38,375 --> 00:38:39,208
<i>Ce l'ho.</i>

348
00:38:39,291 --> 00:38:42,625
<i>Liz, abbiamo il mandato.</i>
<i>I miei sono a Cryosalide.</i>

349
00:38:42,708 --> 00:38:43,916
Avete i codici?

350
00:38:44,000 --> 00:38:45,541
<i>Li otterremo a breve.</i>

351
00:38:46,083 --> 00:38:47,333
<i>È quasi finita, Liz.</i>

352
00:38:48,291 --> 00:38:50,000
- Mi aiuterete?
<i>- Sì.</i>

353
00:38:53,750 --> 00:38:54,708
Capitano Moreau?

354
00:38:56,666 --> 00:38:58,416
- Moreau?
<i>- Andrà tutto bene.</i>

355
00:38:58,958 --> 00:39:00,458
C'è un problema, vero?

356
00:39:00,541 --> 00:39:02,625
Mi dica che sta succedendo.

357
00:39:02,708 --> 00:39:04,208
<i>Livello di ossigeno: 17%.</i>

358
00:39:04,291 --> 00:39:05,166
Cosa? 17%?

359
00:39:05,833 --> 00:39:09,000
Diciassette? Ma prima ero a 20%!

360
00:39:09,083 --> 00:39:10,875
<i>Che succede, Liz? Mi parli.</i>

361
00:39:10,958 --> 00:39:13,750
Non lo so.
Sto perdendo la cognizione del tempo.

362
00:39:13,833 --> 00:39:15,541
Vedo delle cose.

363
00:39:15,625 --> 00:39:18,000
<i>No, Liz. Mi ascolti attentamente.</i>

364
00:39:18,083 --> 00:39:21,625
<i>Sta vivendo un episodio psicotico</i>
<i>causato dall'isolamento.</i>

365
00:39:22,416 --> 00:39:25,166
<i>Liz, succede</i>
<i>anche ai prigionieri di guerra.</i>

366
00:39:25,250 --> 00:39:27,625
Il vostro numero non era attivo.

367
00:39:28,208 --> 00:39:29,541
Quello era reale o no?

368
00:39:29,625 --> 00:39:32,583
<i>Cosa? No, era caduta la linea.</i>
<i>Non mi ero mosso.</i>

369
00:39:32,666 --> 00:39:34,541
<i>Ho provato a richiamarla.</i>

370
00:39:34,625 --> 00:39:36,333
<i>Liz, riprenda il controllo.</i>

371
00:39:36,416 --> 00:39:38,791
<i>Si concentri su ciò che sa essere reale.</i>

372
00:39:39,333 --> 00:39:42,333
<i>Si concentri sul suo corpo,</i>
<i>su ciò che è reale.</i>

373
00:39:46,041 --> 00:39:50,083
<i>- Trovi un modo di concentrarsi su quello.</i>
<i>- </i>Ok.

374
00:39:51,166 --> 00:39:52,666
<i>Elizabeth, è lì?</i>

375
00:39:56,291 --> 00:39:57,125
<i>Liz?</i>

376
00:40:10,625 --> 00:40:12,583
{\an8}<i>- È ancora lì?</i>
<i>- Ferita rilevata.</i>

377
00:40:12,666 --> 00:40:15,875
{\an8}<i>- Pronto? Liz…</i>
<i>- Il soggetto non è in pericolo di vita.</i>

378
00:40:27,041 --> 00:40:28,541
<i>Liz?</i>

379
00:40:29,250 --> 00:40:30,208
<i>Liz, mi parli.</i>

380
00:40:32,583 --> 00:40:34,000
Sicuro di volerlo fare?

381
00:40:35,791 --> 00:40:36,625
Sì.

382
00:40:39,625 --> 00:40:40,458
<i>Pronto? Liz?</i>

383
00:40:49,166 --> 00:40:51,333
{\an8}OSPEDALE: CLARA DANIELS

384
00:40:51,416 --> 00:40:53,250
<i>Liz, la prego.</i>

385
00:40:53,958 --> 00:40:57,416
<i>Antibiotico iniettato</i>
<i>per prevenire rischi di infezione.</i>

386
00:40:57,500 --> 00:41:01,291
<i>- Antibiotici? Cos'ha fatto?</i>
<i>- </i>Mi concentro su ciò che è reale.

387
00:41:04,333 --> 00:41:06,166
Da quanto tempo sono scomparsa?

388
00:41:07,083 --> 00:41:09,750
<i>Era attiva sui social media</i>
<i>qualche giorno fa.</i>

389
00:41:09,833 --> 00:41:14,000
<i>- Nessuno ha denunciato la sua scomparsa.</i>
<i>- </i>Ho un marito. Léo.

390
00:41:15,541 --> 00:41:17,666
<i>Credo che volessimo avere dei figli.</i>

391
00:41:18,833 --> 00:41:20,708
<i>- Léo?</i>
- Sì.

392
00:41:23,083 --> 00:41:26,166
Che c'è? Con chi sta parlando?

393
00:41:26,250 --> 00:41:27,958
- <i>Con nessuno.</i>
<i>- </i>Riguarda Léo?

394
00:41:28,458 --> 00:41:29,291
<i>No.</i>

395
00:41:30,916 --> 00:41:31,958
<i>Sta bene?</i>

396
00:41:32,041 --> 00:41:35,250
<i>Trovi Léo. Lui saprà cos'è successo.</i>

397
00:41:35,333 --> 00:41:39,208
<i>Ascolti. Secondo le nostre informazioni,</i>
<i>non è mai stata sposata.</i>

398
00:41:39,833 --> 00:41:40,666
Cosa?

399
00:41:43,666 --> 00:41:46,541
No, no, no.
Stavamo cercando di avere dei figli.

400
00:41:47,833 --> 00:41:51,208
MILO, cerca il Dr. Léo Ferguson.

401
00:41:51,291 --> 00:41:52,375
<i>Nessun risultato.</i>

402
00:41:52,458 --> 00:41:53,375
Cosa?

403
00:41:53,916 --> 00:41:55,708
Non è possibile. No.

404
00:41:55,791 --> 00:41:57,958
Prima c'era. No, non è possibile.

405
00:41:58,041 --> 00:41:59,458
RISULTATI PER "FERGUSON"

406
00:41:59,541 --> 00:42:02,750
Non è possibile.
MILO, cerca la Dr.ssa Elizabeth Hansen

407
00:42:02,833 --> 00:42:05,625
alla premiazione per la scienza
e la tecnologia.

408
00:42:06,333 --> 00:42:07,166
No.

409
00:42:08,833 --> 00:42:11,000
No.

410
00:42:11,083 --> 00:42:12,333
- <i>Elizabeth.</i>
- No…

411
00:42:12,416 --> 00:42:17,125
Impossibile. Eravamo entrambi nella foto.
Eravamo insieme. Lui era lì.

412
00:42:17,208 --> 00:42:20,250
L'ho chiamato. Qualcuno mi ha risposto.

413
00:42:20,875 --> 00:42:22,375
Una donna. Lo conosceva.

414
00:42:22,458 --> 00:42:24,000
<i>- Che donna?</i>
- Una donna…

415
00:42:24,083 --> 00:42:25,375
<i>Cosa le ha detto?</i>

416
00:42:25,458 --> 00:42:27,875
Niente. Ha riattaccato. Lei lo conosceva.

417
00:42:27,958 --> 00:42:30,166
Lei lo conosceva. Conosceva Léo.

418
00:42:31,166 --> 00:42:32,708
<i>No, non era reale.</i>

419
00:42:34,000 --> 00:42:38,833
- Che sta succedendo?
- <i>Liz, mi ascolti. Neanche Léo è reale.</i>

420
00:42:40,916 --> 00:42:42,458
- Era reale.
<i>- Sì, lo so.</i>

421
00:42:42,541 --> 00:42:44,416
<i>So che ne è convinta.</i>

422
00:42:44,500 --> 00:42:47,875
<i>La sua mente la sta ingannando,</i>
<i>per aiutarla a resistere.</i>

423
00:42:47,958 --> 00:42:51,250
<i>- Deve fidarsi di me. La tirerò fuori.</i>
<i>- S</i>ta mentendo.

424
00:42:51,333 --> 00:42:52,750
<i>Giocava a basket.</i>

425
00:42:53,458 --> 00:42:54,291
Cosa?

426
00:42:55,208 --> 00:42:57,250
<i>Al college. Aveva talento.</i>

427
00:42:58,791 --> 00:43:01,916
<i>Volevo dirle qualcosa della sua vita</i>,

428
00:43:02,000 --> 00:43:04,125
<i>e questo particolare mi ha colpito.</i>

429
00:43:06,541 --> 00:43:08,708
Basket?

430
00:43:08,791 --> 00:43:09,625
<i>Sì.</i>

431
00:43:10,291 --> 00:43:11,958
<i>Mi è rimasto impresso.</i>

432
00:43:12,041 --> 00:43:15,041
<i>Dottorato in bioingegneria,</i>
<i>finanziamenti, premi…</i>

433
00:43:16,250 --> 00:43:17,583
<i>È notevole.</i>

434
00:43:19,583 --> 00:43:21,166
<i>Le suona familiare?</i>

435
00:43:22,666 --> 00:43:23,625
No.

436
00:43:23,708 --> 00:43:25,125
<i>È nata a Stoccolma.</i>

437
00:43:27,083 --> 00:43:29,541
<i>Sua madre era single</i>
<i>e l'ha cresciuta da sola.</i>

438
00:43:29,625 --> 00:43:32,000
<i>L'ha portata qui a sei anni.</i>

439
00:43:32,750 --> 00:43:35,291
Alice. Si chiama Alice.

440
00:43:35,375 --> 00:43:36,208
<i>No.</i>

441
00:43:36,708 --> 00:43:38,666
- Non si chiama Alice?
<i>- Isabelle.</i>

442
00:43:39,166 --> 00:43:40,916
No, no, no. Riesco a vederla.

443
00:43:41,000 --> 00:43:42,916
<i>- No, Liz…</i>
<i>- </i>La vedo.

444
00:43:43,000 --> 00:43:45,041
<i>Liz, non importa. Resti con me.</i>

445
00:43:45,125 --> 00:43:47,750
<i>Studiò medicina a Parigi</i>
<i>e poi andò a Oxford.</i>

446
00:43:47,833 --> 00:43:49,916
Oxford.

447
00:43:50,000 --> 00:43:52,791
Ricordo Oxford.
È lì che ho conosciuto Léo.

448
00:43:55,291 --> 00:43:57,708
<i>È lì che l'ho conosciuto. È reale, lo so.</i>

449
00:43:57,791 --> 00:43:58,625
<i>Elizabeth?</i>

450
00:43:58,708 --> 00:44:00,375
Cercate Léo. So che esiste.

451
00:44:01,666 --> 00:44:03,666
<i>Livello di ossigeno: 15%.</i>

452
00:44:03,750 --> 00:44:07,375
- <i>Allarme. Pressione: 210/130.</i>
<i>- </i>Non mi avete ancora trovata?

453
00:44:07,458 --> 00:44:09,291
<i>Resista. Qualche altro minuto.</i>

454
00:44:10,041 --> 00:44:11,666
Mi servono i codici!

455
00:44:11,750 --> 00:44:14,416
<i>I miei sono a Cryosalide</i>
<i>per cercare i codici.</i>

456
00:44:14,916 --> 00:44:17,666
Ma perché? Ci state mettendo troppo tempo.

457
00:44:19,208 --> 00:44:20,458
Con chi sta parlando?

458
00:44:21,583 --> 00:44:23,625
Cosa? Pronto?

459
00:44:23,708 --> 00:44:26,416
Con chi parla?
La sento parlare con qualcuno.

460
00:44:26,500 --> 00:44:29,083
<i>- Se lo sta immaginando.</i>
<i>- </i>No, sta parlando.

461
00:44:29,166 --> 00:44:31,708
<i>Liz, ci siamo quasi.</i>
<i>Vedrà che ce la faremo.</i>

462
00:44:31,791 --> 00:44:33,458
- Mente.
<i>- Siamo a 20 minuti.</i>

463
00:44:33,541 --> 00:44:35,750
- Siete voi i responsabili?
- <i>Resista.</i>

464
00:44:36,916 --> 00:44:39,583
<i>Ero nell'esercito.</i>
<i>Ho passato mesi sottoterra.</i>

465
00:44:39,666 --> 00:44:40,958
È opera vostra.

466
00:44:41,041 --> 00:44:43,875
<i>Ci sono passato. So cosa sta provando.</i>

467
00:44:44,916 --> 00:44:46,500
<i>- Sono qui…</i>
<i>- </i>MILO, riattacca.

468
00:44:46,583 --> 00:44:48,416
<i>- No, Liz…</i>
<i>- </i>MILO, riattacca.

469
00:44:48,500 --> 00:44:50,333
<i>- Aspetti.</i>
<i>- Terminata.</i>

470
00:46:31,125 --> 00:46:32,250
<i>Chiamata in arrivo.</i>

471
00:46:36,791 --> 00:46:37,916
<i>Chiamata in arrivo.</i>

472
00:46:38,833 --> 00:46:40,041
Rifiuta la chiamata.

473
00:46:40,666 --> 00:46:41,833
<i>Chiamata rifiutata.</i>

474
00:46:44,250 --> 00:46:47,666
MILO, riproduci gli ultimi 30 secondi
dell'ultima chiamata.

475
00:46:49,541 --> 00:46:51,458
<i>Mi servono i codici!</i>

476
00:46:51,541 --> 00:46:54,416
<i>I miei sono a Cryosalide</i>
<i>per cercare i codici.</i>

477
00:46:54,500 --> 00:46:55,500
<i>Ma perché?</i>

478
00:46:58,625 --> 00:47:00,000
<i>Con chi sta parlando?</i>

479
00:47:00,083 --> 00:47:00,916
Pausa.

480
00:47:02,416 --> 00:47:04,541
Riproduci gli ultimi cinque secondi.

481
00:47:11,875 --> 00:47:12,791
Pausa.

482
00:47:14,166 --> 00:47:16,875
Alza il volume e riproducilo di nuovo.

483
00:47:18,500 --> 00:47:21,583
<i>Dille che se lo sta immaginando</i>
<i>a causa dello stress.</i>

484
00:47:24,250 --> 00:47:25,250
Di nuovo.

485
00:47:26,833 --> 00:47:29,916
<i>Dille che se lo sta immaginando</i>
<i>a causa dello stress.</i>

486
00:47:31,291 --> 00:47:32,541
<i>Con chi sta parlando?</i>

487
00:47:33,083 --> 00:47:34,083
Pausa.

488
00:47:35,083 --> 00:47:36,250
<i>Chiamata in arrivo.</i>

489
00:47:37,208 --> 00:47:38,416
Rifiuta la chiamata.

490
00:47:39,291 --> 00:47:40,500
<i>Chiamata rifiutata.</i>

491
00:47:42,500 --> 00:47:44,500
Qualcuno mi vede? Mi sentite?

492
00:47:45,833 --> 00:47:47,333
Che cosa volete da me?

493
00:47:47,416 --> 00:47:48,541
<i>Chiamata in arrivo.</i>

494
00:47:50,750 --> 00:47:52,583
Mi state prendendo per il culo?

495
00:47:53,375 --> 00:47:54,666
MILO, rispondi.

496
00:47:55,541 --> 00:47:56,416
Chi siete?

497
00:47:57,291 --> 00:47:59,500
Perché mi state facendo questo?

498
00:48:00,083 --> 00:48:00,916
<i>Pronto?</i>

499
00:48:02,250 --> 00:48:03,375
<i>Non riattacchi.</i>

500
00:48:04,041 --> 00:48:05,458
<i>Risponda, la prego.</i>

501
00:48:06,708 --> 00:48:09,208
<i>Si trova in un'unità criogenica, giusto?</i>

502
00:48:09,291 --> 00:48:10,958
<i>Mi ha chiamato. Cercava Léo.</i>

503
00:48:11,500 --> 00:48:13,041
<i>Non abbiamo molto tempo.</i>

504
00:48:13,125 --> 00:48:16,541
<i>Non doveva andare così.</i>
<i>Qualcosa deve essere andato storto.</i>

505
00:48:17,083 --> 00:48:21,041
- Voglio parlare con Léo.
<i>- Impossibile. Ascolti. Io posso aiutarla.</i>

506
00:48:21,125 --> 00:48:23,583
Prima voglio parlare con Léo.

507
00:48:23,666 --> 00:48:24,666
<i>Non è possibile.</i>

508
00:48:24,750 --> 00:48:29,583
Voglio parlargli subito.
Gli passi il telefono!

509
00:48:29,666 --> 00:48:30,583
<i>Léo è morto.</i>

510
00:48:31,166 --> 00:48:32,125
Cosa?

511
00:48:34,333 --> 00:48:35,708
Non le credo.

512
00:48:35,791 --> 00:48:37,291
<i>Deve ascoltarmi.</i>

513
00:48:37,916 --> 00:48:39,625
<i>- Liz… No.</i>
<i>- Vada</i> all'inferno.

514
00:48:39,708 --> 00:48:42,208
- MILO, termina la chiamata.
<i>- No, aspetta…</i>

515
00:48:42,291 --> 00:48:45,875
<i>Chiamata terminata.</i>
<i>Livello di ossigeno: 14%.</i>

516
00:48:47,250 --> 00:48:48,375
<i>Chiamata in arrivo.</i>

517
00:48:50,541 --> 00:48:51,666
<i>Chiamata in arrivo.</i>

518
00:48:55,125 --> 00:48:57,416
MILO, rispondi.

519
00:48:57,500 --> 00:48:58,458
<i>Mi ascolti!</i>

520
00:48:59,208 --> 00:49:00,500
<i>Io posso aiutarla.</i>

521
00:49:00,583 --> 00:49:03,625
<i>Nessun altro può aiutarla</i>
<i>a questo punto, Liz.</i>

522
00:49:03,708 --> 00:49:06,083
Come sa il mio nome? Non gliel'ho detto.

523
00:49:06,666 --> 00:49:09,750
<i>Non era necessario.</i>
<i>Ho riconosciuto la sua voce,</i>

524
00:49:09,833 --> 00:49:11,541
<i>anche se non potevo crederci.</i>

525
00:49:11,625 --> 00:49:13,041
Mi dica chi siete.

526
00:49:13,125 --> 00:49:16,125
<i>Non so con chi ha parlato,</i>
<i>ma so che sta succedendo.</i>

527
00:49:16,208 --> 00:49:18,666
- MILO, termina…
- <i>Conosco i codici.</i>

528
00:49:18,750 --> 00:49:19,583
Me li dia.

529
00:49:19,666 --> 00:49:21,333
<i>Lo farò, ma prima deve…</i>

530
00:49:21,416 --> 00:49:22,458
Me li dia.

531
00:49:22,541 --> 00:49:25,500
<i>Non può usarli per aprire la capsula.</i>

532
00:49:26,916 --> 00:49:28,666
- MILO, termina…
- <i>Ok.</i>

533
00:49:30,708 --> 00:49:34,291
<i>Maiuscolo: N-M-347.</i>

534
00:49:34,916 --> 00:49:38,250
<i>Minuscolo: C-D-A,</i>

535
00:49:40,833 --> 00:49:43,625
Trasferimento
del controllo dell'amministratore.

536
00:49:43,708 --> 00:49:48,750
<i>Trasferimento controllo avviato.</i>
<i>Inserire la password.</i>

537
00:49:49,333 --> 00:49:54,625
Maiuscolo: N-M-347. Minuscolo: C-D-A.

538
00:49:54,708 --> 00:49:57,291
<i>Liz, non la apra, per favore!</i>

539
00:49:57,375 --> 00:50:02,916
<i>Trasferimento controllo completato.</i>
<i>Privilegi dell'amministratore acquisiti.</i>

540
00:50:07,291 --> 00:50:10,208
MILO, sblocca.

541
00:50:11,041 --> 00:50:12,458
<i>Sblocco attivato.</i>

542
00:50:14,125 --> 00:50:15,916
<i>La prego, no. Morirà.</i>

543
00:50:16,541 --> 00:50:19,541
<i>Posso dimostrarlo. Se la aprirà, morirà.</i>

544
00:50:19,625 --> 00:50:22,083
MILO, pausa. Ha dieci secondi.

545
00:50:22,166 --> 00:50:24,125
<i>Grazie. Mi lasci solo spiegare.</i>

546
00:50:24,208 --> 00:50:25,750
- Otto secondi.
- <i>Ok!</i>

547
00:50:25,833 --> 00:50:27,833
<i>Vada su "Preferenze di sistema".</i>

548
00:50:27,916 --> 00:50:30,250
<i>Selezioni i controlli della centrifuga.</i>

549
00:50:30,333 --> 00:50:32,791
- Preferenze di sistema.
- <i>Mi lasci spiegare.</i>

550
00:50:32,875 --> 00:50:34,125
Controlli centrifuga.

551
00:50:35,541 --> 00:50:36,458
Ci sono.

552
00:50:37,333 --> 00:50:39,500
<i>È impostato a uno. Passi a…</i>

553
00:50:39,583 --> 00:50:41,333
A cosa?

554
00:50:41,416 --> 00:50:43,958
<i>- Non doveva scoprirlo così.</i>
<i>- </i>Passi a cosa?

555
00:50:44,625 --> 00:50:45,541
MILO…

556
00:50:45,625 --> 00:50:47,416
<i>A zero! Lo imposti a zero.</i>

557
00:50:48,166 --> 00:50:49,125
Passa a zero.

558
00:50:51,000 --> 00:50:53,000
<i>La prego, Liz. Non lo faccia.</i>

559
00:50:53,083 --> 00:50:54,916
<i>Spegnimento micropropulsori.</i>

560
00:50:55,625 --> 00:50:58,500
<i>Mi dispiace, Liz. Mi dispiace davvero.</i>

561
00:51:06,291 --> 00:51:11,666
<i>Allarme. La prolungata assenza di gravità</i>
<i>può nuocere al soggetto.</i>

562
00:51:13,333 --> 00:51:14,333
<i>Liz.</i>

563
00:51:25,916 --> 00:51:26,791
<i>Liz!</i>

564
00:51:27,458 --> 00:51:28,583
Dove sono?

565
00:51:28,666 --> 00:51:32,583
<i>A circa 65,000 chilometri dalla Terra.</i>

566
00:51:32,666 --> 00:51:34,250
No, no, no!

567
00:51:38,958 --> 00:51:41,791
MILO, distanza dalla Terra?

568
00:51:41,875 --> 00:51:44,541
<i>Distanza dalla Terra: 68,775 chilometri.</i>

569
00:51:47,291 --> 00:51:48,500
Non è possibile.

570
00:51:50,166 --> 00:51:52,333
<i>Mi dispiace, ma abbiamo poco tempo.</i>

571
00:51:53,416 --> 00:51:56,750
<i>Presto sarà fuori dalla portata</i>
<i>dei nostri satelliti.</i>

572
00:52:01,083 --> 00:52:02,416
RIATTIVARE PROPULSORI

573
00:52:02,500 --> 00:52:05,750
<i>Rotazione centrifuga attivata. G-1.</i>

574
00:52:05,833 --> 00:52:07,833
<i>Livello di ossigeno: 13%.</i>

575
00:52:08,666 --> 00:52:10,041
<i>Liz, la prego.</i>

576
00:52:10,125 --> 00:52:13,750
<i>È stata messa in ipersonno</i>
<i>per farle completare la missione.</i>

577
00:52:14,916 --> 00:52:18,458
<i>Ma qualcosa è andato storto.</i>
<i>Non posso riportarla a casa.</i>

578
00:52:20,083 --> 00:52:24,458
<i>Ma ho progettato il sistema</i>
<i>e forse possiamo riattivare l'ipersonno.</i>

579
00:52:24,541 --> 00:52:27,333
<i>Potrebbe avere una chance. La prego.</i>

580
00:52:27,916 --> 00:52:28,916
Che missione?

581
00:52:30,083 --> 00:52:34,666
<i>Se riusciamo a localizzare il danno</i>
<i>e deviare i sistemi interessati…</i>

582
00:52:34,750 --> 00:52:35,750
Che missione?

583
00:52:37,416 --> 00:52:41,708
<i>Colonizzare un pianeta</i>
<i>in orbita intorno a Wolf 10-61,</i>

584
00:52:41,791 --> 00:52:43,791
<i>a 14 anni luce dalla Terra.</i>

585
00:52:43,875 --> 00:52:45,416
<i>Ma è appena partita.</i>

586
00:52:46,041 --> 00:52:50,250
<i>Il vettore HIVE non ha ancora attivato</i>
<i>il propulsore a energia nucleare.</i>

587
00:52:50,958 --> 00:52:53,916
No, no, no.

588
00:52:54,000 --> 00:52:55,833
<i>Liz, dobbiamo agire in fretta.</i>

589
00:52:55,916 --> 00:52:57,500
Questo non è reale.

590
00:53:10,666 --> 00:53:14,791
Era un'operazione militare?
Lavoro per il Ministero della Difesa?

591
00:53:14,875 --> 00:53:16,500
<i>Sì. Si ricorda?</i>

592
00:53:16,583 --> 00:53:17,666
Perché l'esercito?

593
00:53:18,583 --> 00:53:21,625
<i>La razza umana si estinguerà</i>
<i>tra due generazioni.</i>

594
00:53:21,708 --> 00:53:23,666
<i>Ciò non può essere reso pubblico.</i>

595
00:53:26,041 --> 00:53:27,250
Lo sapeva?

596
00:53:27,333 --> 00:53:28,291
<i>Chi?</i>

597
00:53:29,583 --> 00:53:31,041
Quel tizio. Moreau.

598
00:53:32,041 --> 00:53:36,750
Quando gli ho chiesto aiuto,
era gentile, ma mi stava mentendo, vero?

599
00:53:36,833 --> 00:53:38,958
<i>Liz… Non aveva scelta.</i>

600
00:53:39,041 --> 00:53:42,041
<i>Appena la polizia</i>
<i>ha cercato informazioni su di lei,</i>

601
00:53:42,125 --> 00:53:43,708
<i>il Ministero è stato avvisato.</i>

602
00:53:44,541 --> 00:53:48,000
<i>Ha detto solo quello</i>
<i>che volevano che lei sentisse.</i>

603
00:53:48,083 --> 00:53:48,916
Ma perché?

604
00:53:49,500 --> 00:53:53,958
Se ero parte integrante del progetto,
perché non dirmi la verità?

605
00:53:54,625 --> 00:53:56,041
<i>La nebbia della memoria.</i>

606
00:53:56,125 --> 00:54:00,875
<i>Era impossibile prevedere la sua reazione</i>
<i>o cosa avrebbe ricordato per primo.</i>

607
00:54:01,541 --> 00:54:02,666
<i>Lei è una minaccia.</i>

608
00:54:03,333 --> 00:54:06,000
<i>Se parla con la persona sbagliata,</i>
<i>si viene a sapere.</i>

609
00:54:06,583 --> 00:54:11,166
<i>Panico generale, caos…</i>
<i>Non potevano correre il rischio.</i>

610
00:54:11,250 --> 00:54:15,041
Pensavo
che fosse lui a tenermi prigioniera.

611
00:54:17,250 --> 00:54:19,708
Ha detto che Léo non esisteva.

612
00:54:19,791 --> 00:54:23,541
<i>Liz, tutto…</i>
<i>È stato fatto tutto il possibile,</i>

613
00:54:23,625 --> 00:54:26,958
<i>dal momento in cui hanno capito</i>
<i>che ha ripreso i sensi</i>,

614
00:54:27,500 --> 00:54:31,250
<i>per evitare che recuperasse la memoria.</i>

615
00:54:33,500 --> 00:54:35,250
Stava solo prendendo tempo.

616
00:54:37,166 --> 00:54:38,375
Aspettava…

617
00:54:39,166 --> 00:54:41,125
Aspettava che finisse l'ossigeno.

618
00:54:57,458 --> 00:54:58,416
Léo era reale

619
00:55:01,000 --> 00:55:01,875
ed è morto.

620
00:55:02,875 --> 00:55:03,708
<i>Sì.</i>

621
00:55:13,958 --> 00:55:15,875
Dodici per cento.

622
00:55:15,958 --> 00:55:17,208
<i>Abbiamo poco tempo.</i>

623
00:55:21,125 --> 00:55:22,333
Cosa gli è successo?

624
00:55:23,333 --> 00:55:24,208
<i>Era malato.</i>

625
00:55:24,291 --> 00:55:25,416
PRONTO SOCCORSO

626
00:55:25,500 --> 00:55:29,750
<i>Léo si è ammalato, come milioni di altri</i>
<i>che sono stati uccisi dal virus.</i>

627
00:55:36,416 --> 00:55:37,291
<i>Liz?</i>

628
00:55:41,833 --> 00:55:43,541
<i>No, qualcosa non quadra.</i>

629
00:55:44,333 --> 00:55:46,333
Sono scomparsa tre giorni fa.

630
00:55:47,166 --> 00:55:49,625
<i>È in ipersonno da molto più tempo.</i>

631
00:55:53,166 --> 00:55:54,250
Quanto tempo?

632
00:55:57,083 --> 00:55:58,000
Quanto tempo?

633
00:55:59,333 --> 00:56:00,375
<i>Dodici anni.</i>

634
00:56:05,500 --> 00:56:07,291
<i>Mi dispiace molto, Liz.</i>

635
00:56:08,666 --> 00:56:11,000
<i>Sta sprecando tempo e ossigeno.</i>

636
00:56:11,083 --> 00:56:14,875
<i>Tra dieci minuti, sarà troppo lontana</i>
<i>e non potremo comunicare.</i>

637
00:56:14,958 --> 00:56:18,083
<i>O morirà da sola</i>
<i>o mi aiuta a risolvere il problema.</i>

638
00:56:18,166 --> 00:56:19,875
<i>- Così avrà una chance.</i>
<i>- </i>No.

639
00:56:19,958 --> 00:56:21,833
<i>- Io so cosa sceglierei.</i>
- Ok.

640
00:56:25,708 --> 00:56:27,000
Da dove iniziamo?

641
00:56:28,500 --> 00:56:31,750
<i>Innanzitutto, dobbiamo capire</i>
<i>cosa l'ha fatta svegliare.</i>

642
00:56:32,333 --> 00:56:34,416
MILO, perché il soggetto è sveglio?

643
00:56:35,375 --> 00:56:39,541
<i>Surriscaldamento del processore 3-54</i>
<i>per perdita di ossigeno.</i>

644
00:56:39,625 --> 00:56:41,250
A cosa serve<i> </i>il processore?

645
00:56:41,333 --> 00:56:45,208
<i>Il processore 3-54 monitora</i>
<i>e stimola l'attività cerebrale</i>

646
00:56:45,291 --> 00:56:47,208
<i>per evitare l'atrofia cellulare.</i>

647
00:56:47,291 --> 00:56:50,833
Atrofia cerebrale. Ha sentito?
Preferirei evitarla.

648
00:56:50,916 --> 00:56:52,208
<i>Sono d'accordo.</i>

649
00:56:52,875 --> 00:56:55,708
<i>Dobbiamo deviare quel monitoraggio</i>

650
00:56:55,791 --> 00:56:58,916
<i>a un altro processore</i>
<i>assegnato a funzioni non vitali.</i>

651
00:56:59,000 --> 00:57:02,208
MILO, elenca tutti i processori
di funzioni non vitali.

652
00:57:03,458 --> 00:57:06,625
<i>Tutte le funzioni</i>
<i>assegnate al processore 694.</i>

653
00:57:07,708 --> 00:57:11,958
Ci sono rischi per il soggetto
se quelle funzioni vengono disattivate?

654
00:57:12,041 --> 00:57:13,833
<i>Zero rischi per il soggetto.</i>

655
00:57:13,916 --> 00:57:16,875
Fallo, allora. Disattivale.

656
00:57:17,708 --> 00:57:19,208
<i>Disattivazione in corso.</i>

657
00:57:28,583 --> 00:57:29,458
MILO…

658
00:57:30,416 --> 00:57:34,916
Trasferisci tutte le funzioni
del processore 3-54 al 694.

659
00:57:35,000 --> 00:57:37,666
<i>I dati</i>
<i>superano la capacità del processore.</i>

660
00:57:38,375 --> 00:57:39,291
Dannazione!

661
00:57:41,250 --> 00:57:42,416
Merda.

662
00:57:42,500 --> 00:57:43,708
Cosa facciamo ora?

663
00:57:44,291 --> 00:57:46,583
<i>Dovremo fare delle scelte difficili.</i>

664
00:57:46,666 --> 00:57:49,166
<i>Disattivi i sistemi secondari.</i>

665
00:57:49,250 --> 00:57:50,166
<i>Cerchi…</i>

666
00:57:50,250 --> 00:57:51,625
<i>Troppo tardi. Sono qui!</i>

667
00:57:51,708 --> 00:57:54,625
<i>- Installi una deviazione…</i>
<i>- </i>Cosa? Chi è qui?

668
00:57:54,708 --> 00:57:56,000
<i>Torni in ipersonno.</i>

669
00:57:56,083 --> 00:57:58,625
<i>Lo faccia</i>
<i>prima che l'ossigeno scenda al 2%</i>,

670
00:57:58,708 --> 00:58:00,916
<i>o non le basterà per la rianimazione.</i>

671
00:58:01,000 --> 00:58:02,958
Ma non saprò come fare.

672
00:58:03,041 --> 00:58:05,166
<i>Sì che lo sa. Ha tutte le risposte.</i>

673
00:58:05,250 --> 00:58:09,375
<i>Scopra cosa innesca i suoi ricordi</i>
<i>e trovi quelli che le servono.</i>

674
00:58:09,958 --> 00:58:11,958
L'ha progettato lei. Io non lo so.

675
00:58:12,708 --> 00:58:14,083
<i>A terra!</i>

676
00:58:14,166 --> 00:58:15,916
- Pronto?
- <i>Subito!</i>

677
00:58:16,000 --> 00:58:16,833
<i>- No.</i>
<i>- </i>Pronto?

678
00:58:16,916 --> 00:58:19,000
<i>Trovi cosa innesca i suoi ricordi.</i>

679
00:58:19,083 --> 00:58:20,083
<i>A terra!</i>

680
00:58:20,166 --> 00:58:22,541
<i>- Al 2%. Trovi Léo.</i>
<i>- A terra, ho detto!</i>

681
00:58:22,625 --> 00:58:23,875
<i>Trovi Léo!</i>

682
00:58:25,875 --> 00:58:26,958
<i>Connessione persa.</i>

683
00:58:30,291 --> 00:58:32,416
Merda! MILO, riconnettiti.

684
00:58:33,125 --> 00:58:36,750
<i>Questo numero non è attivo.</i>
<i>Per favore, controlli il numero.</i>

685
00:58:36,833 --> 00:58:38,666
Non mi lasci da sola, la prego.

686
00:58:51,083 --> 00:58:51,916
Ok.

687
00:58:52,666 --> 00:58:54,958
Ok. Ho lavorato per questa cosa.

688
00:58:55,041 --> 00:58:56,250
Ci ho lavorato.

689
00:58:56,833 --> 00:59:01,750
MILO, chi ha autorizzato la partecipazione
di Omicron 267 alla missione?

690
00:59:02,458 --> 00:59:07,166
<i>La partecipazione di Omicron 267</i>
<i>è stata autorizzata da Hansen Elizabeth.</i>

691
00:59:08,625 --> 00:59:10,291
Sì, certo.

692
00:59:11,000 --> 00:59:12,750
Sono io.

693
00:59:13,291 --> 00:59:14,333
Sono io, sono io.

694
00:59:14,416 --> 00:59:16,500
Una cosa che so solo io.

695
00:59:16,583 --> 00:59:19,750
"Trovi Léo." Che cosa significa?

696
00:59:19,833 --> 00:59:21,625
Cosa significa?

697
00:59:21,708 --> 00:59:23,458
Che significa "trovi Léo"?

698
00:59:25,458 --> 00:59:26,583
Cosa significa?

699
00:59:27,666 --> 00:59:29,875
Come faccio?

700
00:59:30,750 --> 00:59:32,375
<i>Livello di ossigeno: 11%.</i>

701
00:59:32,458 --> 00:59:34,833
RISERVA DI OSSIGENO

702
00:59:37,583 --> 00:59:39,333
Ok, rifletti.

703
00:59:39,916 --> 00:59:42,291
MILO, mostrami i processori secondari.

704
00:59:45,708 --> 00:59:47,333
Ok.

705
00:59:48,000 --> 00:59:51,833
Ok.

706
00:59:53,583 --> 00:59:56,791
Troppi. Ce ne sono troppi.

707
01:00:00,166 --> 01:00:02,125
Spiega cos'è la regolazione cinetica.

708
01:00:02,208 --> 01:00:06,916
<i>La regolazione cinetica manda</i>
<i>deboli impulsi elettrici ai muscoli</i>

709
01:00:07,000 --> 01:00:08,541
<i>per prevenire l'atrofia.</i>

710
01:00:08,625 --> 01:00:10,541
Cosa succede se la disattiviamo?

711
01:00:11,166 --> 01:00:13,333
<i>Degenerazione del tessuto muscolare.</i>

712
01:00:13,916 --> 01:00:16,041
Ed è considerato secondario, giusto?

713
01:00:16,583 --> 01:00:19,500
<i>Sì. Il soggetto sopravvivrebbe</i>
<i>durante il viaggio.</i>

714
01:00:21,416 --> 01:00:23,250
E morirei dopo la rianimazione.

715
01:00:23,333 --> 01:00:26,208
<i>Sopravvivrebbe</i>
<i>dalle tre ore ai dieci giorni.</i>

716
01:00:26,291 --> 01:00:29,541
MILO, solo processi
che possono essere interrotti

717
01:00:29,625 --> 01:00:31,791
senza ridurre l'aspettativa di vita.

718
01:00:33,291 --> 01:00:36,083
<i>Nessun processo secondario</i>
<i>può essere interrotto</i>

719
01:00:36,166 --> 01:00:38,041
<i>senza ridurre l'aspettativa di vita.</i>

720
01:00:39,000 --> 01:00:40,458
Scelte difficili.

721
01:00:41,375 --> 01:00:43,333
Trova ciò che innesca i ricordi.

722
01:00:45,333 --> 01:00:48,208
Forza. Se hai qualcosa da dire, fallo ora.

723
01:01:22,250 --> 01:01:23,375
Sto impazzendo.

724
01:01:30,250 --> 01:01:31,083
<i>Attenzione.</i>

725
01:01:31,166 --> 01:01:34,708
<i>Qualsiasi danno causato volontariamente</i>
<i>a un'unità Cryosalide</i>

726
01:01:34,791 --> 01:01:38,250
<i>è un reato federale europeo</i>
<i>punibile con 10 anni di reclusione.</i>

727
01:01:38,333 --> 01:01:39,750
Dammi la scossa, allora.

728
01:02:01,500 --> 01:02:04,833
<i>Attenzione.</i>

729
01:02:32,083 --> 01:02:33,250
<i>Attenzione.</i>

730
01:02:39,916 --> 01:02:41,083
<i>Attenzione.</i>

731
01:02:45,833 --> 01:02:50,083
Non preoccuparti.
Ci incontreremo di nuovo.

732
01:03:09,625 --> 01:03:11,458
Ed ecco il sistema di entrata.

733
01:03:22,875 --> 01:03:26,000
<i>MILO, cerca Alice Hansen a Parigi.</i>

734
01:03:26,583 --> 01:03:27,750
<i>Un risultato.</i>

735
01:03:27,833 --> 01:03:29,083
<i>Chiama il numero.</i>

736
01:03:29,666 --> 01:03:31,125
<i>Nessuna rete rilevata.</i>

737
01:03:31,208 --> 01:03:32,458
Amplifica il segnale.

738
01:03:34,166 --> 01:03:37,208
<i>Segnale amplificato.</i>
<i>Tentativo di connessione.</i>

739
01:03:48,750 --> 01:03:49,625
<i>Pronto?</i>

740
01:03:54,083 --> 01:03:54,916
Mamma?

741
01:03:56,416 --> 01:03:59,416
<i>Tesoro? Sei tu?</i>

742
01:04:01,125 --> 01:04:02,291
<i>Che succede?</i>

743
01:04:03,125 --> 01:04:04,000
<i>Penso…</i>

744
01:04:05,958 --> 01:04:09,333
<i>Cosa? Non riesco a sentirti…</i>

745
01:04:11,291 --> 01:04:13,291
Volevo solo sentire la tua voce.

746
01:04:15,125 --> 01:04:18,166
<i>Liz, tesoro, che succede?</i>

747
01:04:22,291 --> 01:04:23,958
Credo che non verrà nessuno.

748
01:04:26,875 --> 01:04:30,291
<i>Chi è che non verrà? È tutto…</i>

749
01:04:32,958 --> 01:04:35,500
Ho provato a trovarlo.
Non so dove altro cercare.

750
01:04:36,083 --> 01:04:38,166
Dovrei saperlo, ma non lo so.

751
01:04:38,250 --> 01:04:41,958
<i>Perché non sei venuta a trovarmi domenica?</i>

752
01:04:42,041 --> 01:04:47,083
<i>Non ti fa bene</i>
<i>stare sempre da sola in quella casa.</i>

753
01:04:47,666 --> 01:04:52,541
<i>Verrò io a trovarti.</i>
<i>No, meglio ancora, vieni tu qui.</i>

754
01:04:53,208 --> 01:04:55,208
<i>Passa un po' di tempo con me.</i>

755
01:04:56,166 --> 01:04:57,958
Non vuole dirmi che devo fare.

756
01:04:59,166 --> 01:05:03,125
<i>Sei in macchina? Non ti sento bene.</i>

757
01:05:03,708 --> 01:05:06,833
No, sono in…

758
01:05:09,291 --> 01:05:13,333
<i>Cosa?</i>
<i>Non dovresti telefonare mentre guidi.</i>

759
01:05:17,500 --> 01:05:18,666
Sono in…

760
01:05:19,541 --> 01:05:22,458
<i>Ci sei? Liz…</i>

761
01:05:22,541 --> 01:05:23,875
Ti voglio bene, mamma.

762
01:05:26,166 --> 01:05:29,291
<i>Non sento… cosa… dicendo…</i>

763
01:05:30,875 --> 01:05:32,541
Ti voglio bene!

764
01:05:41,083 --> 01:05:42,541
<i>Nessuna rete rilevata.</i>

765
01:05:47,916 --> 01:05:50,541
<i>Allarme. Livello di ossigeno: 6%.</i>

766
01:06:11,458 --> 01:06:16,666
MILO, quanto tempo vivrà Omicron 267
dopo che l'ossigeno si sarà esaurito?

767
01:06:16,750 --> 01:06:20,166
<i>Omicron 267 sopravvivrà</i>
<i>per circa tre minuti</i>

768
01:06:20,250 --> 01:06:22,041
<i>una volta esaurito l'ossigeno.</i>

769
01:06:39,583 --> 01:06:43,541
E per quanto sopravvivrebbe
durante la decompressione nello spazio?

770
01:06:44,166 --> 01:06:46,833
<i>Si stima</i>
<i>che il soggetto resterebbe cosciente</i>

771
01:06:46,916 --> 01:06:50,458
<i>tra i nove e gli 11 secondi,</i>
<i>in condizioni di forte dolore.</i>

772
01:06:59,625 --> 01:07:01,416
<i>Livello di ossigeno: 5%.</i>

773
01:07:05,750 --> 01:07:07,250
MILO, sblocca la capsula.

774
01:07:07,958 --> 01:07:11,000
<i>Al momento, lo sblocco non è consigliato.</i>

775
01:07:11,666 --> 01:07:13,750
Trasferisci il controllo e sblocca.

776
01:07:13,833 --> 01:07:18,458
<i>Trasferimento controllo avviato.</i>
<i>Inserire codice.</i>

777
01:07:19,916 --> 01:07:22,333
Maiuscolo: N-M-347.

778
01:07:25,625 --> 01:07:27,125
Minuscolo: C-D-A.

779
01:07:30,291 --> 01:07:31,458
A presto, Léo.

780
01:07:32,291 --> 01:07:34,333
<i>Procedura di sblocco avviata.</i>

781
01:07:35,750 --> 01:07:37,125
<i>Decompressione tra cinque,</i>

782
01:07:38,916 --> 01:07:39,791
<i>quattro,</i>

783
01:07:41,375 --> 01:07:42,250
<i>tre,</i>

784
01:07:43,666 --> 01:07:45,041
<i>due,</i>

785
01:07:45,958 --> 01:07:47,125
<i>uno.</i>

786
01:07:47,708 --> 01:07:50,166
- Interrompi.
- <i>Sblocco interrotto.</i>

787
01:07:50,250 --> 01:07:51,416
Trova Léo!

788
01:07:51,958 --> 01:07:52,791
MILO…

789
01:07:53,666 --> 01:07:55,541
MILO, quante unità ci sono qui?

790
01:07:55,625 --> 01:07:57,875
<i>Ci sono 10,000 unità Omicron.</i>

791
01:08:00,958 --> 01:08:02,375
Dove si trovano?

792
01:08:03,583 --> 01:08:06,500
<i>Impossibile determinare</i>
<i>la posizione delle unità.</i>

793
01:08:06,583 --> 01:08:08,041
<i>Specificare variabili.</i>

794
01:08:09,708 --> 01:08:12,833
Rispetto a Omicron 267…
Puoi spegnere quell'allarme?

795
01:08:13,416 --> 01:08:18,041
<i>Tutte le unità si trovano</i>
<i>nel raggio di 22 metri da Omicron 267.</i>

796
01:08:18,583 --> 01:08:20,000
Posso avere una visuale?

797
01:08:20,750 --> 01:08:24,875
<i>- Visuale già disponibile.</i>
- Voglio una visuale delle altre unità.

798
01:08:25,958 --> 01:08:28,791
<i>Visuale delle unità criogeniche</i>
<i>già disponibile.</i>

799
01:08:29,583 --> 01:08:31,333
MILO, non vedo niente.

800
01:08:32,000 --> 01:08:36,666
<i>La capacità umana di visualizzarla</i>
<i>è ostacolata dal filtro fotocromatico UV.</i>

801
01:08:38,083 --> 01:08:39,291
Disattiva il filtro.

802
01:10:58,625 --> 01:11:02,333
<i>L'esposizione prolungata ai raggi UV</i>
<i>può nuocere al soggetto.</i>

803
01:11:03,250 --> 01:11:04,458
<i>Filtro attivato.</i>

804
01:11:13,291 --> 01:11:15,625
Quante unità sono ancora operative?

805
01:11:16,291 --> 01:11:21,916
<i>9,567 unità sono operative.</i>
<i>433 sono andate perdute.</i>

806
01:11:22,625 --> 01:11:24,708
Quest'unità è considerata perduta?

807
01:11:26,083 --> 01:11:29,166
<i>Stato dell'unità Omicron 267: perduta.</i>

808
01:11:33,958 --> 01:11:35,958
<i>Quanti si sono svegliati</i>
<i>nelle unità perdute?</i>

809
01:11:36,041 --> 01:11:37,458
<i>Non capisco la domanda.</i>

810
01:11:38,000 --> 01:11:41,291
Quanti si sono svegliati, bastardo?
Quanti aspettano la morte?

811
01:11:41,375 --> 01:11:42,833
<i>Non capisco la domanda.</i>

812
01:11:43,416 --> 01:11:45,541
Quanti sono rimasti intrappolati?

813
01:11:45,625 --> 01:11:47,333
<i>Non capisco la domanda.</i>

814
01:11:47,416 --> 01:11:51,333
MILO, quanti soggetti si sono svegliati
nelle unità perdute?

815
01:11:51,958 --> 01:11:54,458
<i>Uno. Omicron 267.</i>

816
01:11:58,416 --> 01:11:59,416
E gli altri?

817
01:11:59,500 --> 01:12:03,916
<i>Sono morti nella collisione</i>
<i>con l'asteroide X375.</i>

818
01:12:07,000 --> 01:12:08,125
Léo è a bordo?

819
01:12:08,958 --> 01:12:13,083
<i>- Non capisco il termine "Léo".</i>
<i>- </i>Puoi mostrarmi l'interno delle unità?

820
01:12:14,291 --> 01:12:15,708
<i>- Affermativo.</i>
<i>- </i>Fallo.

821
01:12:26,750 --> 01:12:28,916
Restringi la ricerca agli uomini.

822
01:12:30,291 --> 01:12:31,541
Ce ne sono troppi.

823
01:12:35,791 --> 01:12:38,750
<i>Allarme. Livello di ossigeno: 4%.</i>

824
01:12:38,833 --> 01:12:41,000
No, non ho tempo per questo.

825
01:12:43,541 --> 01:12:44,375
Diciassette.

826
01:12:46,041 --> 01:12:47,208
<i>Diciassette.</i>

827
01:12:48,958 --> 01:12:51,000
Diciassette.

828
01:12:53,375 --> 01:12:54,583
No, non è quello.

829
01:12:56,666 --> 01:12:57,833
<i>267.</i>

830
01:13:02,458 --> 01:13:06,875
MILO, l'unità 42 è ancora operativa?

831
01:13:08,125 --> 01:13:10,416
<i>L'unità 42 è operativa.</i>

832
01:13:13,250 --> 01:13:15,041
Puoi mostrarmi il soggetto?

833
01:13:21,166 --> 01:13:22,958
Puoi scoprire il volto?

834
01:13:24,791 --> 01:13:27,500
<i>Omicron 42 è racchiuso</i>
<i>in un bozzolo organico</i>

835
01:13:27,583 --> 01:13:29,125
<i>per essere preservato.</i>

836
01:13:29,708 --> 01:13:32,375
Puoi rimuoverlo
senza danneggiare il soggetto?

837
01:13:32,458 --> 01:13:34,750
<i>Il bozzolo è autorigenerante.</i>

838
01:13:35,666 --> 01:13:39,083
Allora aprilo e mostrami la faccia.
Puoi mostrarmi il viso?

839
01:13:56,083 --> 01:13:56,958
{\an8}Sei vivo.

840
01:13:59,625 --> 01:14:00,625
Sei vivo.

841
01:14:08,458 --> 01:14:11,166
Bugiardi. Tutti bugiardi.

842
01:14:19,583 --> 01:14:22,625
Dov'è la sua cicatrice? Perché non ha…

843
01:14:24,833 --> 01:14:25,958
<i>Perché non c'è più?</i>

844
01:14:26,750 --> 01:14:28,000
Non è possibile.

845
01:14:31,250 --> 01:14:32,083
MILO.

846
01:14:34,416 --> 01:14:37,125
MILO, fa' un'altra ricerca
su Elizabeth Hansen.

847
01:14:39,166 --> 01:14:42,166
<i>Esistono 1,292 articoli accademici,</i>
<i>compreso…</i>

848
01:14:42,250 --> 01:14:43,916
I video. Mostrami i video.

849
01:14:51,125 --> 01:14:53,958
TRASFERIMENTO DI MEMORIA

850
01:14:54,041 --> 01:14:55,708
"Trasferimento di memoria."

851
01:14:57,583 --> 01:14:59,166
Riproduci il video.

852
01:14:59,250 --> 01:15:03,083
<i>Sono stati fatti molti tentativi</i>
<i>di trasferimento di memoria.</i>

853
01:15:03,166 --> 01:15:08,083
<i>Ma la comunità scientifica ha rinunciato</i>
<i>a perseguire questo obiettivo,</i>

854
01:15:08,166 --> 01:15:12,541
<i>dato che il consenso generale</i>
<i>è che questo procedimento sia impossibile.</i>

855
01:15:13,458 --> 01:15:15,083
<i>Questo non mi ha fermata.</i>

856
01:15:15,166 --> 01:15:19,083
<i>Ho sviluppato nei ratti</i>
<i>un trasferimento di personalità.</i>

857
01:15:20,125 --> 01:15:24,333
<i>Questo nuovo approccio ha posto le basi</i>
<i>per il successo della procedura.</i>

858
01:15:24,416 --> 01:15:29,083
<i>Poiché le emozioni sono impulsi chimici</i>
<i>che hanno luogo nel corpo</i>

859
01:15:29,166 --> 01:15:31,791
<i>in reazione a determinate esperienze,</i>

860
01:15:31,875 --> 01:15:35,166
<i>esse sono codificate</i>
<i>sotto forma di memoria muscolare.</i>

861
01:15:35,750 --> 01:15:38,708
<i>Un po' come l'acqua</i>
<i>che registra le dimensioni,</i>

862
01:15:38,791 --> 01:15:41,875
<i>la forma</i>
<i>e la velocità di una pietra che cade,</i>

863
01:15:41,958 --> 01:15:43,958
<i>sotto forma di onde.</i>

864
01:15:44,541 --> 01:15:47,291
<i>Stimolando i muscoli originali</i>

865
01:15:47,375 --> 01:15:49,291
<i>per suscitare dei ricordi,</i>

866
01:15:49,375 --> 01:15:55,250
<i>le onde sono state registrate</i>
<i>con un polimero liquido e archiviate.</i>

867
01:15:55,333 --> 01:15:58,666
<i>Così, trasformiamo i dati in esperienza</i>

868
01:15:58,750 --> 01:16:01,750
<i>e rendiamo la riproduzione identica</i>

869
01:16:02,916 --> 01:16:04,166
<i>all'originale.</i>

870
01:16:05,291 --> 01:16:07,458
<i>Fino a ogni più piccolo ricordo.</i>

871
01:16:08,666 --> 01:16:09,750
<i>E il nostro ratto,</i>

872
01:16:10,291 --> 01:16:13,416
<i>nonostante non abbia mai esplorato</i>
<i>questo labirinto…</i>

873
01:16:14,666 --> 01:16:17,791
- Non è possibile.
<i>- …sa già come uscire.</i>

874
01:16:26,583 --> 01:16:29,291
MILO, quanti anni ha Omicron 267?

875
01:16:30,166 --> 01:16:35,958
<i>Omicron 267 ha 12 anni, 42 giorni,</i>
<i>17 ore e 56 minuti.</i>

876
01:16:40,500 --> 01:16:42,500
Puoi riprodurre l'ultima chiamata?

877
01:16:43,750 --> 01:16:44,583
<i>Pronto?</i>

878
01:16:44,666 --> 01:16:46,416
No.

879
01:16:46,500 --> 01:16:47,541
Non quella.

880
01:16:48,250 --> 01:16:49,250
Quella prima.

881
01:16:50,250 --> 01:16:51,458
<i>Io posso aiutarla.</i>

882
01:16:51,541 --> 01:16:54,333
<i>Nessun altro può aiutarla</i>
<i>a questo punto, Liz.</i>

883
01:16:55,041 --> 01:16:57,000
<i>Come sa il mio nome? Non gliel'ho detto.</i>

884
01:16:57,083 --> 01:16:59,875
<i>Non era necessario.</i>
<i>Ho riconosciuto la sua voce,</i>

885
01:16:59,958 --> 01:17:01,666
<i>anche se non potevo crederci.</i>

886
01:17:01,750 --> 01:17:06,125
Basta. Puoi fare il riconoscimento vocale
della persona che mi ha chiamata?

887
01:17:08,041 --> 01:17:09,875
<i>Riconoscimento vocale in corso.</i>

888
01:17:10,750 --> 01:17:14,125
<i>Chiamata effettuata da Hansen Elizabeth,</i>

889
01:17:14,208 --> 01:17:17,083
<i>nata il 3 gennaio 2003</i>
<i>a Stoccolma, Svezia.</i>

890
01:17:24,166 --> 01:17:25,500
<i>Sono te.</i>

891
01:17:27,083 --> 01:17:28,500
<i>Sono te in una scatola.</i>

892
01:17:30,041 --> 01:17:30,875
MILO.

893
01:17:37,250 --> 01:17:39,125
Che cos'è Omicron 267?

894
01:17:40,125 --> 01:17:43,750
<i>Gli Omicron sono riproduzioni umane</i>
<i>genetiche non contaminate</i>

895
01:17:43,833 --> 01:17:48,083
<i>progettate per preservare la razza umana</i>
<i>su Wolf 10-61 c.</i>

896
01:17:56,000 --> 01:17:56,916
Sono un clone.

897
01:18:01,583 --> 01:18:03,250
Sono un dannato clone.

898
01:18:03,791 --> 01:18:05,833
Sono un dannato clone!

899
01:18:08,791 --> 01:18:12,583
Non sono mai stata
fuori da questa scatola!

900
01:18:13,208 --> 01:18:14,375
Sono usa e getta!

901
01:18:15,500 --> 01:18:17,416
Sono un rifiuto spaziale!

902
01:18:25,750 --> 01:18:27,875
Non voglio morire!

903
01:18:41,416 --> 01:18:43,083
Perché mi hai fatto questo?

904
01:18:56,458 --> 01:18:59,291
<i>Livello di ossigeno</i>
<i>prossimo alla soglia critica.</i>

905
01:18:59,375 --> 01:19:00,916
RISERVA DI OSSIGENO

906
01:19:04,500 --> 01:19:08,250
MILO, registra un messaggio
per Omicron 42.

907
01:19:09,708 --> 01:19:11,083
<i>Registrazione avviata.</i>

908
01:19:12,625 --> 01:19:13,458
Léo…

909
01:19:15,708 --> 01:19:18,208
Se ricevi questo messaggio, sei vivo e io…

910
01:19:21,458 --> 01:19:22,875
Io ho finito il tempo.

911
01:19:25,458 --> 01:19:29,458
Ricordo una vita intera con te.
Conosco la tua risata, il tuo odore…

912
01:19:32,708 --> 01:19:34,625
Volevamo avere dei figli,

913
01:19:37,708 --> 01:19:40,208
ma non è successo, perché non aveva senso.

914
01:19:42,625 --> 01:19:46,375
Ma è pazzesco,
perché sento un vuoto dentro di me.

915
01:19:47,833 --> 01:19:49,041
È assurdo.

916
01:19:50,375 --> 01:19:52,083
Perché noi non ci conosciamo.

917
01:19:54,000 --> 01:19:59,375
Non ti ho mai toccato.
Non ho mai sentito il tuo odore…

918
01:20:03,250 --> 01:20:06,333
So la nostra vita a memoria,
ma non l'ho mai vissuta.

919
01:20:08,458 --> 01:20:09,708
Beh, questa vita…

920
01:20:11,000 --> 01:20:12,833
Questa vita di…

921
01:20:14,041 --> 01:20:16,666
- MILO, da quanto sono sveglia?
- <i>102 minuti.</i>

922
01:20:16,750 --> 01:20:19,291
Sì, questa vita di 102 minuti…

923
01:20:24,208 --> 01:20:25,666
Beh, per me finisce qua…

924
01:20:27,833 --> 01:20:28,666
Sii felice.

925
01:20:33,458 --> 01:20:34,458
Voglio solo…

926
01:20:37,250 --> 01:20:38,291
Voglio solo…

927
01:20:40,875 --> 01:20:47,708
Voglio vivere.

928
01:20:49,916 --> 01:20:53,375
MILO! Mostrami di nuovo
quei processori secondari.

929
01:20:55,125 --> 01:20:56,250
Scusa, ma…

930
01:20:56,333 --> 01:21:00,708
Sono geneticamente progettata per amarti,
ma, in realtà, io non ti conosco.

931
01:21:01,291 --> 01:21:05,208
Ci berremo qualcosa insieme,
quando tutto questo sarà finito.

932
01:21:05,291 --> 01:21:07,791
<i>Allarme. Livello di ossigeno: 3%.</i>

933
01:21:07,875 --> 01:21:09,583
- Che succede?
<i>- Interruzione.</i>

934
01:21:09,666 --> 01:21:10,625
Cosa significa?

935
01:21:10,708 --> 01:21:11,833
RISERVA DI OSSIGENO

936
01:21:11,916 --> 01:21:12,875
Cosa significa?

937
01:21:12,958 --> 01:21:16,125
<i>Probabilità di sopravvivenza</i>
<i>inferiori ai parametri accettabili.</i>

938
01:21:16,625 --> 01:21:18,208
<i>PEC avviato.</i>

939
01:21:18,291 --> 01:21:21,000
<i>- Un minuto alla somministrazione.</i>
- Cos'è PEC?

940
01:21:21,083 --> 01:21:22,708
<i>Protocollo Eutanasia Caritatevole.</i>

941
01:21:22,791 --> 01:21:24,291
- Cosa?
<i>- 58.</i>

942
01:21:24,375 --> 01:21:25,750
- Ignoralo.
<i>- 57.</i>

943
01:21:25,833 --> 01:21:27,958
<i>Il PEC non può essere ignorato.</i>

944
01:21:28,500 --> 01:21:31,458
<i>54, 53, 52…</i>

945
01:21:31,541 --> 01:21:36,500
- Somministrato come?
- <i>Per via endovenosa. 49, 48…</i>

946
01:21:36,583 --> 01:21:37,708
Ma è scollegato!

947
01:21:37,791 --> 01:21:42,083
<i>L'unità secondaria è operativa.</i>
<i>45, 44, 43…</i>

948
01:21:42,166 --> 01:21:46,208
- Sgancia la cintura addominale.
<i>- 42, 41, 40… Direttiva sconosciuta.</i>

949
01:21:46,291 --> 01:21:48,625
- Sgancia la cintura.
- <i>Direttiva sconosciuta.</i>

950
01:21:48,708 --> 01:21:50,000
Sgancia la cinghia.

951
01:21:50,083 --> 01:21:53,833
<i>Direttiva sconosciuta. 35, 34…</i>

952
01:21:54,375 --> 01:21:57,958
- Rimuovi l'anello ombelicale.
<i>- …33, 32, 31…</i>

953
01:21:58,041 --> 01:21:58,875
<i>Rimozione.</i>

954
01:21:59,375 --> 01:22:05,250
<i>…29, 28, 27, 26, 25…</i>

955
01:22:05,333 --> 01:22:06,708
Perché non si ferma?

956
01:22:06,791 --> 01:22:11,666
<i>…24, 23</i>, <i>22, 21, 20,</i>

957
01:22:11,750 --> 01:22:16,416
<i>19, 18, 17, 16,</i>

958
01:22:16,958 --> 01:22:19,958
<i>15, 14, 13,</i>

959
01:22:20,916 --> 01:22:26,416
<i>12, 11, 10, 9, 8,</i>

960
01:22:27,125 --> 01:22:31,291
<i>7, 6, 5, 4,</i>

961
01:22:31,875 --> 01:22:35,125
<i>3, 2, 1.</i>

962
01:22:35,708 --> 01:22:36,916
<i>PEC somministrato.</i>

963
01:22:44,416 --> 01:22:48,291
<i>Battito cardiaco elevato.</i>
<i>Desidera un sedativo?</i>

964
01:22:51,333 --> 01:22:55,333
Ti serve l'autorizzazione per quello,
ma non per l'iniezione letale?

965
01:22:56,416 --> 01:22:57,916
Stai ancora registrando?

966
01:22:58,000 --> 01:23:02,208
<i>Sì. Sto ancora registrando un messaggio</i>
<i>per Omicron 42.</i>

967
01:23:02,833 --> 01:23:05,958
Léo, senti che cosa mi tocca sopportare?
Insomma…

968
01:23:07,583 --> 01:23:14,000
MILO, quale processore
controlla i protocolli dell'eutanasia?

969
01:23:15,541 --> 01:23:20,000
<i>Il processore 67-526 è adibito</i>
<i>a tutti gli scenari catastrofici.</i>

970
01:23:20,083 --> 01:23:22,041
Quelli in cui dovresti uccidermi?

971
01:23:22,625 --> 01:23:24,041
<i>- Sì.</i>
<i>- </i>Disattivalo.

972
01:23:24,666 --> 01:23:29,125
<i>La disattivazione di questa funzione</i>
<i>va contro la legge delle Nazioni Unite</i>

973
01:23:29,208 --> 01:23:31,208
<i>riguardo l'etica medica.</i>

974
01:23:31,291 --> 01:23:33,875
In altre parole, se la disattiviamo,

975
01:23:34,583 --> 01:23:37,291
non potrai uccidermi,
neanche se ti implorassi?

976
01:23:37,875 --> 01:23:38,916
<i>Affermativo.</i>

977
01:23:42,583 --> 01:23:44,958
Ok. Disattivala.

978
01:23:46,125 --> 01:23:50,041
E reindirizza lì
tutte le funzioni del processore 3-54.

979
01:23:51,041 --> 01:23:53,541
<i>Disattivazione degli scenari catastrofici.</i>

980
01:23:56,916 --> 01:24:01,000
<i>Tutte le funzioni del processore 3-54</i>
<i>sono state trasferite.</i>

981
01:24:05,916 --> 01:24:10,208
Ok. Avvia il protocollo
per il ritorno in ipersonno.

982
01:24:12,208 --> 01:24:15,625
<i>Esecuzione impossibile:</i>
<i>soggetto scollegato.</i>

983
01:24:18,625 --> 01:24:20,625
<i>Assistenza endovenosa sganciata.</i>

984
01:24:20,708 --> 01:24:25,541
<i>Anello ombelicale medico rimosso.</i>
<i>Rilevatore attività cerebrale rimosso.</i>

985
01:24:28,875 --> 01:24:32,375
Ok, rifletti. La soluzione più semplice.

986
01:24:33,083 --> 01:24:34,958
Al soggetto servono due flebo?

987
01:24:35,041 --> 01:24:39,833
<i>Affermativo. P1 è adibita ai nutrienti</i>
<i>e P2 alla gestione dell'ipersonno.</i>

988
01:24:39,916 --> 01:24:41,583
<i>Livello di ossigeno critico.</i>

989
01:25:05,333 --> 01:25:07,625
Non sta succedendo davvero.

990
01:25:08,791 --> 01:25:10,833
Non è reale!

991
01:25:10,916 --> 01:25:12,458
Non è reale, non è reale.

992
01:25:14,791 --> 01:25:17,041
Non sono stata io!

993
01:25:19,041 --> 01:25:20,291
Non vi ho clonati io.

994
01:25:37,375 --> 01:25:39,375
<i>Livello di ossigeno: 2%.</i>

995
01:25:39,458 --> 01:25:40,791
RISERVA DI OSSIGENO

996
01:26:09,000 --> 01:26:11,000
<i>Flebo P2 collegata.</i>

997
01:26:20,625 --> 01:26:22,125
Ok.

998
01:26:51,083 --> 01:26:53,958
<i>Anello ombelicale agganciato.</i>

999
01:27:14,083 --> 01:27:17,416
Forza.

1000
01:27:29,916 --> 01:27:32,208
<i>Flebo P1 collegata.</i>

1001
01:27:38,500 --> 01:27:40,208
<i>Due elettrodi inattivi.</i>

1002
01:28:03,791 --> 01:28:06,708
<i>Rilevatore attività cerebrale collegato.</i>

1003
01:28:07,375 --> 01:28:09,791
<i>Livello di ossigeno: 1%.</i>

1004
01:28:12,666 --> 01:28:15,250
RISERVA DI OSSIGENO

1005
01:28:22,375 --> 01:28:25,208
MILO, riuscirò a sopravvivere
alla rianimazione?

1006
01:28:25,750 --> 01:28:30,125
<i>No. Per la rianimazione,</i>
<i>è richiesto come minimo il 2% di ossigeno.</i>

1007
01:28:35,708 --> 01:28:37,625
Immagino che ci fossimo promessi

1008
01:28:38,750 --> 01:28:42,208
che ci saremmo svegliati insieme,
ma io non ci sarò.

1009
01:28:42,833 --> 01:28:44,041
<i>Le ho provate tutte.</i>

1010
01:28:46,375 --> 01:28:47,708
Non sono l'unica…

1011
01:28:49,833 --> 01:28:51,916
Non sono l'unica. Ce ne sono altri.

1012
01:28:53,875 --> 01:28:54,916
Ce ne sono altri.

1013
01:28:58,208 --> 01:28:59,708
MILO, fine registrazione.

1014
01:29:01,208 --> 01:29:02,750
<i>Registrazione terminata.</i>

1015
01:29:04,000 --> 01:29:05,083
Addio, Léo.

1016
01:29:13,458 --> 01:29:16,333
<i>Livello di ossigeno: 0,6%.</i>

1017
01:29:39,041 --> 01:29:41,083
Gli altri!

1018
01:29:41,958 --> 01:29:46,416
MILO, quanto ossigeno è rimasto
nelle unità non più funzionanti?

1019
01:29:46,500 --> 01:29:49,333
<i>In 187 delle unità perdute</i>
<i>l'ossigeno è integro.</i>

1020
01:29:49,416 --> 01:29:52,791
Devia l'ossigeno delle unità perdute
all'unità 267.

1021
01:29:52,875 --> 01:29:55,125
<i>Deviazione impossibile, al momento.</i>

1022
01:29:55,208 --> 01:29:59,458
<i>L'accesso all'ossigeno individuale</i>
<i>è limitato per ragioni di sicurezza.</i>

1023
01:30:00,708 --> 01:30:06,208
<i>Saranno necessari circa 14,227 minuti</i>
<i>per ignorare le restrizioni di sicurezza.</i>

1024
01:30:07,708 --> 01:30:10,625
<i>Si consiglia</i>
<i>di mettere in ipersonno il soggetto</i>

1025
01:30:10,708 --> 01:30:13,208
<i>per proteggerlo,</i>
<i>nel corso della procedura.</i>

1026
01:30:18,833 --> 01:30:19,916
Puoi farlo, MILO?

1027
01:30:20,500 --> 01:30:23,125
<i>Desidera avviare</i>
<i>il protocollo di ipersonno</i>

1028
01:30:23,208 --> 01:30:25,083
<i>mentre eseguo la procedura?</i>

1029
01:30:30,000 --> 01:30:30,833
Sì.

1030
01:30:32,666 --> 01:30:36,125
Potrei baciarti, in questo momento. Sì.

1031
01:30:37,208 --> 01:30:39,333
Avvia il protocollo di ipersonno.

1032
01:30:40,875 --> 01:30:43,500
<i>Protocollo di ipersonno avviato.</i>

1033
01:30:43,583 --> 01:30:45,333
<i>Desidera un sedativo?</i>

1034
01:30:48,000 --> 01:30:49,791
Sì.

1035
01:30:52,500 --> 01:30:54,250
<i>Somministrazione in corso.</i>

1036
01:30:56,333 --> 01:31:00,875
<i>Inizializzazione della trasfusione</i>
<i>di crioprotettori per la vetrificazione.</i>

1037
01:31:04,083 --> 01:31:06,875
<i>Esclusione</i>
<i>del blocco di sicurezza avviato.</i>

1038
01:31:08,208 --> 01:31:12,083
<i>Temperatura corporea: 37,1°C.</i>

1039
01:31:15,708 --> 01:31:17,625
MILO, scusa se ti ho preso a pugni.

1040
01:31:19,291 --> 01:31:20,625
<i>Scuse accettate.</i>

1041
01:31:24,375 --> 01:31:25,958
MILO, parlami del pianeta.

1042
01:31:27,541 --> 01:31:28,375
Com'è?

1043
01:31:28,458 --> 01:31:31,958
<i>Wolf 10-61 c</i>
<i>ha un periodo orbitale di 18 giorni.</i>

1044
01:31:32,041 --> 01:31:34,916
<i>La sua massa</i>
<i>è quattro volte quella della Terra.</i>

1045
01:31:35,000 --> 01:31:38,083
<i>L'assenza di rotazione</i>
<i>rende impossibile vivere</i>

1046
01:31:38,166 --> 01:31:42,375
<i>sul lato esposto al sole, troppo caldo,</i>
<i>e su quello buio, troppo freddo.</i>

1047
01:31:42,458 --> 01:31:46,125
<i>L'unica zona abitabile</i>
<i>è al confine tra il giorno e la notte.</i>

1048
01:31:48,125 --> 01:31:49,333
Parlami del viaggio.

1049
01:31:51,125 --> 01:31:53,833
<i>Un propulsore a energia nucleare</i>
<i>viene attivato</i>

1050
01:31:53,916 --> 01:31:57,291
<i>e impiegherà 34 anni</i>
<i>per percorrere i 14 anni luce</i>

1051
01:31:57,375 --> 01:31:59,750
<i>tra noi e Wolf 10-61 c.</i>

1052
01:32:00,291 --> 01:32:07,041
<i>All'arrivo, il vettore HIVE si disgregherà</i>
<i>per liberare le 9,568 unità</i>

1053
01:32:07,125 --> 01:32:10,291
<i>che entreranno</i>
<i>nell'atmosfera di Wolf 10-61 c.</i>

1054
01:32:10,833 --> 01:32:12,708
<i>Grazie alla loro forma a elica…</i>

1055
01:32:12,791 --> 01:32:16,500
MILO, parlami della spiaggia di Maui.

1056
01:32:17,750 --> 01:32:21,416
<i>Kapalua Bay è una spiaggia sabbiosa</i>
<i>a forma di luna crescente,</i>

1057
01:32:21,500 --> 01:32:23,708
<i>situata nel nord-ovest dell'isola.</i>

1058
01:32:23,791 --> 01:32:28,833
<i>È protetta da due barriere coralline.</i>
<i>Gli organismi acquatici comprendono</i>

1059
01:32:28,916 --> 01:32:35,041
<i>pesci farfalla, pesci pappagallo,</i>
<i>castagnole, peschi chirurgo blu,</i>

1060
01:32:36,000 --> 01:32:38,916
<i>idoli moreschi, pesci chirurgo rossi,</i>

1061
01:32:39,583 --> 01:32:42,500
<i>lebridi, pesci scatola gialli,</i>

1062
01:32:43,166 --> 01:32:47,000
<i>pesci azzurri, pesci balestra,</i>
<i>triglie pinna gialla,</i>

1063
01:32:47,791 --> 01:32:52,416
<i>pesci istrice, caranghi cavallo,</i>
<i>pesci trombetta…</i>

1064
01:32:53,000 --> 01:32:53,833
MILO.

1065
01:32:55,416 --> 01:32:57,416
Rinomina Omicron 267

1066
01:32:59,583 --> 01:33:00,416
come Liz.

1067
01:33:01,500 --> 01:33:04,041
<i>Omicron 267 è stato rinominato Liz.</i>

1068
01:33:08,041 --> 01:33:08,958
Grazie.

1069
01:33:28,166 --> 01:33:29,250
<i>Buonanotte, Liz.</i>

1070
01:33:35,500 --> 01:33:37,208
RISERVA DI OSSIGENO

1071
01:40:39,750 --> 01:40:41,583
Sottotitoli: Fabrizia Caravelli



