1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:08,625 --> 00:00:11,500
{\an8}‪"NETFLIX 제공"

4
00:05:38,500 --> 00:05:41,416
‪도와주세요!

5
00:05:45,541 --> 00:05:47,416
‪도와주세요!

6
00:06:16,083 --> 00:06:19,833
‪시스템 장애, 산소 보유량: 35%

7
00:06:20,375 --> 00:06:23,500
‪여긴 어디지?

8
00:06:25,666 --> 00:06:30,041
‪저는 당신의 의료 인터페이스
‪연락 담당자 '밀로'입니다

9
00:06:30,125 --> 00:06:33,000
‪당신의 모든 의료 요구 사항에
‪대응하도록 프로그램돼 있죠

10
00:06:33,708 --> 00:06:36,375
‪누구… 누가…

11
00:06:38,666 --> 00:06:41,291
‪어떻게 된 거야?
‪왜 기억이 안 나지?

12
00:06:41,375 --> 00:06:43,583
‪당신은 극도로 흥분한 상태입니다

13
00:06:44,291 --> 00:06:46,208
‪- 진정제를 투여할까요?
‪- 아니

14
00:06:49,208 --> 00:06:52,083
‪내보내 줘

15
00:06:53,375 --> 00:06:56,791
‪지금으로서는
‪그 요구를 들어줄 수 없습니다

16
00:06:58,625 --> 00:07:00,041
‪어떻게 된 거야?

17
00:07:01,458 --> 00:07:05,791
‪나한테 약을 먹였어? 누가… 누구?

18
00:07:05,875 --> 00:07:07,416
‪밀로, 어떻게 된 거야?

19
00:07:08,250 --> 00:07:10,875
‪- 상태 보고를 할까요?
‪- 그래

20
00:07:11,791 --> 00:07:12,916
‪결함 감지

21
00:07:13,666 --> 00:07:18,625
‪프로세서 3-54의 열기가
‪산소 보유량을 고갈시켰습니다

22
00:07:18,708 --> 00:07:21,208
‪의료용 극저온 장비 작동 중단

23
00:07:22,666 --> 00:07:24,125
‪'극저온'?

24
00:07:27,583 --> 00:07:28,541
‪여긴 병원이구나

25
00:07:29,416 --> 00:07:30,541
‪좋아, 병원이야

26
00:07:33,125 --> 00:07:36,625
‪도와주세요! 나 좀 도와줘요!

27
00:07:37,625 --> 00:07:40,833
‪나 깨어났어요! 아무도 없어요?

28
00:07:41,750 --> 00:07:45,708
‪제발 도와줘요, 나 깨어났다고요!

29
00:07:56,083 --> 00:07:57,291
‪내 말 들려요?

30
00:07:58,041 --> 00:08:01,208
‪아무도 없어요?
‪내 말 들려요? 나 깨어났어요!

31
00:08:03,208 --> 00:08:04,791
‪도와주세요!

32
00:08:06,625 --> 00:08:08,750
‪아무도 없어요? 내 말 들려요?

33
00:08:10,916 --> 00:08:13,833
‪도와주세요! 나 좀 도와줘요!

34
00:08:13,916 --> 00:08:16,041
‪산소 보유량: 34%

35
00:08:16,125 --> 00:08:18,500
‪"37,1 상태 정상
‪27,4 내부 노출"

36
00:08:28,125 --> 00:08:30,708
‪좋아

37
00:08:30,791 --> 00:08:34,125
‪캡슐, 극저온 캡슐

38
00:08:35,750 --> 00:08:38,875
‪난 아파, 아프니까 여기 온 거야

39
00:08:38,958 --> 00:08:41,375
‪죽을 날 받아 둔 말기 환자

40
00:08:47,416 --> 00:08:51,791
‪좋아, 보통은
‪의료용 캡슐을 모니터하고

41
00:08:53,416 --> 00:08:56,000
‪문제가 생기면

42
00:08:58,625 --> 00:09:01,958
‪의료진이 오지
‪문제가 생기면 누가 온다고

43
00:09:06,416 --> 00:09:10,375
‪밀로, 내 캡슐에
‪문제 생겼다고 보고했어?

44
00:09:10,958 --> 00:09:15,000
‪그리니치 표준시로 04시 32분에
‪시스템 장애 진단 결과 전송

45
00:09:15,083 --> 00:09:18,041
‪그리니치 표준시로 04시 33분에
‪수신됐습니다

46
00:09:18,125 --> 00:09:19,500
‪누가 오고 있어?

47
00:09:20,375 --> 00:09:22,125
‪아직 응답이 없습니다

48
00:09:33,250 --> 00:09:35,958
‪다 잘될 거야
‪내가 깬 걸 저쪽에서 알잖아

49
00:09:36,041 --> 00:09:39,291
‪여긴 병원이고
‪난 안전해, 다 잘될 거야

50
00:09:42,833 --> 00:09:44,000
‪여긴 상자가 아니야

51
00:09:46,041 --> 00:09:48,166
‪상자가 아니라고

52
00:09:48,250 --> 00:09:50,625
‪집중해, 호흡에 집중해

53
00:09:50,708 --> 00:09:52,708
‪호흡에 집중해, 바람이…

54
00:09:57,583 --> 00:09:59,416
‪숨 쉬어, 그렇지

55
00:10:03,041 --> 00:10:04,666
‪여긴 상자가 아니야

56
00:10:21,250 --> 00:10:22,416
‪여긴 상자가 아니야

57
00:10:35,708 --> 00:10:36,791
‪밀로

58
00:10:38,000 --> 00:10:39,125
‪난 누구야?

59
00:10:43,125 --> 00:10:44,083
‪내 이름이 뭐야?

60
00:10:46,666 --> 00:10:48,666
‪밀로, 환자 신원을 알려줘

61
00:10:50,500 --> 00:10:54,416
‪환자 신원: 오미크론 267

62
00:10:56,500 --> 00:10:57,500
‪자세히 말해봐

63
00:10:58,875 --> 00:11:01,750
‪당신은 생명체 오미크론 267입니다

64
00:11:05,458 --> 00:11:08,125
‪생명체 이미지를 보여줘

65
00:11:35,333 --> 00:11:39,291
‪밀로, 환자 오미크론 267이
‪어떤 이름으로 등록돼 있어?

66
00:11:39,375 --> 00:11:43,750
‪오미크론 267은
‪오미크론 267로 등록돼 있습니다

67
00:11:47,666 --> 00:11:49,333
‪참 도움 되네, 고마워

68
00:11:50,958 --> 00:11:51,791
‪이미지 종료

69
00:12:34,166 --> 00:12:36,625
‪산소 보유량: 33%

70
00:12:36,708 --> 00:12:41,291
‪질식 지연을 위해
‪산소 소비 감소를 제안합니다

71
00:13:04,541 --> 00:13:06,375
‪내 문제가 뭐야? 왜 여기 있어?

72
00:13:08,083 --> 00:13:11,750
‪267번 환자의 의학 진단 정보에
‪접근할까요?

73
00:13:11,833 --> 00:13:14,166
‪그래

74
00:13:16,166 --> 00:13:18,166
‪의학 진단 정보 검색 중

75
00:13:21,500 --> 00:13:23,041
‪난 치료하러 이곳에 왔어

76
00:13:25,291 --> 00:13:27,708
‪의료 기록이 없습니다

77
00:13:28,500 --> 00:13:30,666
‪뭐? 왜? 네가 제안했잖아

78
00:13:31,458 --> 00:13:35,166
‪극저온 소생 절차가
‪완료되지 않았습니다

79
00:13:36,250 --> 00:13:37,625
‪얼마나 걸리는데?

80
00:13:38,500 --> 00:13:41,208
‪7분 53초입니다

81
00:13:47,500 --> 00:13:48,541
‪밀로

82
00:13:49,833 --> 00:13:52,250
‪밀로, 부탁이야, 이것 좀 열어줘

83
00:13:52,333 --> 00:13:54,416
‪내보내 줘

84
00:13:57,916 --> 00:14:00,750
‪부탁이야, 내보내 줘

85
00:14:07,166 --> 00:14:10,458
‪밀로? 밀로, 잠금 해제해

86
00:14:11,250 --> 00:14:14,166
‪잠금 해제는 현재 권하지 않습니다

87
00:14:14,250 --> 00:14:15,791
‪해제 시작해

88
00:14:16,500 --> 00:14:17,500
‪절차 개시

89
00:14:23,500 --> 00:14:24,833
‪인증 번호를 기다립니다

90
00:14:28,125 --> 00:14:30,958
‪계속하려면
‪관리자 비밀번호를 입력하세요

91
00:14:31,041 --> 00:14:33,125
‪몰라, 모른다고!

92
00:14:34,625 --> 00:14:36,250
‪인증 번호를 기다립니다

93
00:14:36,333 --> 00:14:38,208
‪모른다고 했잖아!

94
00:14:39,750 --> 00:14:40,875
‪절차가 중단됐습니다

95
00:14:44,041 --> 00:14:45,416
‪시스템

96
00:14:47,625 --> 00:14:49,958
‪시스템이 전송했을지도 몰라

97
00:14:50,750 --> 00:14:53,666
‪밀로, 외부에 전화를 걸어야겠어

98
00:14:54,708 --> 00:14:57,791
‪외부 통신은
‪현재 사용할 수 없습니다

99
00:14:57,875 --> 00:14:59,666
‪진단 결과는 어떻게 전송됐지?

100
00:15:00,458 --> 00:15:03,500
‪중앙 데이터 라인을 통해
‪모든 데이터가 전송됩니다

101
00:15:04,166 --> 00:15:07,625
‪좋아, 중앙 데이터 라인으로
‪오디오를 송신할 수 있겠어?

102
00:15:08,166 --> 00:15:09,875
‪- 가능합니다
‪- 좋아

103
00:15:09,958 --> 00:15:11,750
‪지금 전송할까요?

104
00:15:11,833 --> 00:15:14,791
‪그래, 운영 센터에 연락해

105
00:15:14,875 --> 00:15:18,166
‪운영 센터는 데이터에 없습니다

106
00:15:19,125 --> 00:15:21,166
‪그럼 저기…

107
00:15:21,250 --> 00:15:23,083
‪경찰에 연락해, 밀로

108
00:15:23,791 --> 00:15:27,625
‪경찰 연락처는 총 247개입니다

109
00:15:27,708 --> 00:15:29,625
‪- 선택하세요
‪- 명단에서 첫 번째

110
00:15:34,208 --> 00:15:36,333
‪- 안녕하세요
‪- 안녕하세요, 내 말 들려요?

111
00:15:36,416 --> 00:15:38,958
‪이곳은 경찰서입니다

112
00:15:39,041 --> 00:15:40,875
‪모든 통화가 녹음되고 있죠

113
00:15:40,958 --> 00:15:43,583
‪범죄 신고나 예방 관련 사항은…

114
00:15:43,666 --> 00:15:46,000
‪- 말씀하세요
‪- 여보세요?

115
00:15:46,083 --> 00:15:47,583
‪- 네, 말씀하세요
‪- 내 말 들려요?

116
00:15:47,666 --> 00:15:50,083
‪좋아요, 제가 갇혀 있어요

117
00:15:51,500 --> 00:15:53,958
‪- 여보세요? 내 말 들려요?
‪- 잘 안 들려요

118
00:15:54,041 --> 00:15:57,083
‪지금 극저온 캡슐에 있는데
‪산소가 곧 바닥날 거예요

119
00:15:57,166 --> 00:15:58,833
‪의료용 극저온 캡슐요?

120
00:15:58,916 --> 00:16:01,791
‪네, 밀봉돼 있어 나갈 수가 없어요
‪도와주세요

121
00:16:01,875 --> 00:16:05,500
‪- 어느 병원이죠?
‪- 모르겠어요, 캡슐에서 깼는데

122
00:16:05,583 --> 00:16:08,375
‪아무것도 기억 안 나요
‪밀봉돼 있어 나갈 수도 없고요

123
00:16:08,458 --> 00:16:09,833
‪일단 노크를 해보시죠

124
00:16:09,916 --> 00:16:13,416
‪해봤는데 아무도 오질 않아요

125
00:16:13,500 --> 00:16:17,666
‪- 알겠습니다, 이름과 주소요
‪- 몰라요

126
00:16:17,750 --> 00:16:19,291
‪허위 신고가 범죄인 건 아세요?

127
00:16:19,375 --> 00:16:22,416
‪허위 신고 아녜요
‪제발 도와주세요

128
00:16:23,708 --> 00:16:25,208
‪- 확실하죠?
‪- 네

129
00:16:26,166 --> 00:16:29,666
‪전화를 추적해 보세요

130
00:16:31,375 --> 00:16:32,208
‪알겠습니다

131
00:16:34,083 --> 00:16:37,458
‪장소든 뭐든 도움 될 만한 걸
‪기억해 보세요

132
00:16:39,541 --> 00:16:41,708
‪- 모르겠어요
‪- 마지막으로 기억하는 게 뭐죠?

133
00:16:42,250 --> 00:16:43,625
‪아마도 병원 같아요

134
00:16:44,958 --> 00:16:46,750
‪응급실요

135
00:16:46,833 --> 00:16:48,250
‪모르겠어요, 다 흐릿해요

136
00:16:49,458 --> 00:16:51,041
‪- 무서워요
‪- 진정해요

137
00:16:51,666 --> 00:16:53,291
‪꺼내줄 테니 걱정하지 말아요

138
00:16:56,125 --> 00:16:57,125
‪컴퓨터…

139
00:16:57,833 --> 00:17:00,583
‪컴퓨터는 알 거야

140
00:17:00,666 --> 00:17:01,833
‪밀로, 캡슐 위치

141
00:17:01,916 --> 00:17:05,166
‪캡슐 위치를 확정할 수 없습니다

142
00:17:07,083 --> 00:17:09,458
‪제가 있는 곳 찾으셨어요?

143
00:17:09,541 --> 00:17:11,750
‪시간이 걸립니다
‪송신기 찾기가 쉽지 않아요

144
00:17:11,833 --> 00:17:14,416
‪- 왜 그런 거죠?
‪- 검색 범위를 좁히면서 찾거든요

145
00:17:14,500 --> 00:17:17,000
‪지하에 묻혔는지도 몰라요

146
00:17:17,083 --> 00:17:20,291
‪- 진정하세요
‪- 산 채로 매장됐나 봐요

147
00:17:20,375 --> 00:17:22,500
‪- 진정하세요
‪- 진정하란 말 그만해요!

148
00:17:22,583 --> 00:17:25,791
‪캡슐에 관해 아는 걸
‪다 말해 주세요

149
00:17:25,875 --> 00:17:28,875
‪제조업체나 일련번호
‪뭐든 좋습니다

150
00:17:29,583 --> 00:17:30,500
‪- 좋아
‪- 찾아보세요

151
00:17:31,875 --> 00:17:33,500
‪- 듣고 계세요?
‪- 네

152
00:17:33,583 --> 00:17:34,833
‪제조업체는 크리오잘리드

153
00:17:34,916 --> 00:17:41,708
‪일련번호는 74 85 94 53 75-267

154
00:17:42,458 --> 00:17:44,000
‪저 찾았어요?

155
00:17:44,833 --> 00:17:46,708
‪아직 문제가 좀 있어요

156
00:17:47,375 --> 00:17:49,041
‪여긴 지하가 분명해

157
00:17:49,125 --> 00:17:51,000
‪지하에 있는 건 절대 못 찾아

158
00:17:51,500 --> 00:17:53,875
‪잘 들어요, 우리가 찾을 겁니다

159
00:17:53,958 --> 00:17:55,750
‪제 상관을 연결할게요

160
00:17:55,833 --> 00:17:58,208
‪네? 끊지 마세요

161
00:17:58,291 --> 00:18:01,875
‪- 안 끊어요, 접속한 채로 둘게요
‪- 제발 끊지 말아요

162
00:18:03,166 --> 00:18:04,875
‪잠시만 기다리세요

163
00:18:04,958 --> 00:18:06,750
‪제발 끊지 말아요

164
00:18:06,833 --> 00:18:08,500
‪전화를 연결합니다

165
00:18:11,333 --> 00:18:13,500
‪진정제를 맞을 걸 그랬어

166
00:18:13,583 --> 00:18:15,958
‪- 진정제를 투여할까요?
‪- 아니

167
00:18:23,083 --> 00:18:24,208
‪연결에 실패했습니다

168
00:18:30,750 --> 00:18:32,083
‪집중해

169
00:18:32,916 --> 00:18:34,750
‪좋아

170
00:18:34,833 --> 00:18:36,458
‪극저온 캡슐…

171
00:18:36,541 --> 00:18:39,291
‪극저온 캡슐은 병원 검사실에 두지

172
00:18:39,375 --> 00:18:43,875
‪밀로, 오미크론 267의
‪DNA를 검색해 주겠어?

173
00:18:44,541 --> 00:18:46,041
‪알겠습니다

174
00:18:51,708 --> 00:18:53,416
‪DNA 분석 완료

175
00:18:54,250 --> 00:18:57,541
‪- 일치하는 사람을 찾아
‪- 1명 일치합니다

176
00:19:13,291 --> 00:19:16,166
‪"엘리자베트 앙센 박사"

177
00:19:20,541 --> 00:19:22,041
‪'엘리자베트 앙센'

178
00:19:23,333 --> 00:19:24,333
‪엘리자베트

179
00:19:26,666 --> 00:19:27,666
‪엘리자베트

180
00:19:30,958 --> 00:19:32,000
‪리즈

181
00:19:33,500 --> 00:19:34,583
‪리즈

182
00:19:39,625 --> 00:19:41,083
‪거기 누구 있어요?

183
00:19:42,208 --> 00:19:45,416
‪도와줘요! 내 말 들려요?
‪거기 누구 있어요?

184
00:19:46,083 --> 00:19:47,791
‪내 말 들려요?

185
00:19:47,875 --> 00:19:49,625
‪도와줘요! 내 말 들려요?

186
00:19:50,625 --> 00:19:52,333
‪- 전화가 왔습니다
‪- 여보세요?

187
00:19:52,416 --> 00:19:53,375
‪- 선생님?
‪- 네

188
00:19:53,458 --> 00:19:54,416
‪선생님?

189
00:19:54,500 --> 00:19:55,458
‪내 말 들려요?

190
00:19:56,000 --> 00:19:57,458
‪제 이름은 엘리자베트 앙센이에요

191
00:19:57,541 --> 00:19:58,791
‪사람들은 리즈라고 부르죠

192
00:19:58,875 --> 00:20:00,875
‪좋아요, 좀 수월해지겠네요

193
00:20:00,958 --> 00:20:04,333
‪저는 과학 기술 팀의
‪모로 경감입니다

194
00:20:04,416 --> 00:20:05,583
‪혹시…

195
00:20:06,458 --> 00:20:08,291
‪여보세요? 안 돼

196
00:20:08,375 --> 00:20:09,541
‪여보세요?

197
00:20:09,625 --> 00:20:12,291
‪- 네트워크 증폭
‪- 여보세요?

198
00:20:12,375 --> 00:20:13,750
‪- 내 말 들려요?
‪- 네, 들려요

199
00:20:13,833 --> 00:20:14,833
‪- 내 말은요?
‪- 여보세요?

200
00:20:14,916 --> 00:20:17,583
‪- 내 말 들리세요?
‪- 다신 끊지 마세요

201
00:20:17,666 --> 00:20:20,166
‪그래요, 안 끊을게요

202
00:20:20,250 --> 00:20:21,375
‪산소는 어때요?

203
00:20:21,458 --> 00:20:22,916
‪어떻게 됐어요? 나 찾았어요?

204
00:20:23,000 --> 00:20:27,125
‪리즈, 집중해요
‪중요한 일이에요, 산소는 어때요?

205
00:20:27,708 --> 00:20:28,583
‪"산소 보유량: 31%"

206
00:20:29,458 --> 00:20:30,708
‪31%예요

207
00:20:31,333 --> 00:20:34,541
‪- 시간이 얼마나 남은 거죠?
‪- 뭘 할 시간요?

208
00:20:34,625 --> 00:20:37,791
‪리즈, 잘 들어요
‪시간이 얼마 남았는지 알아야 해요

209
00:20:41,458 --> 00:20:43,791
‪엘리자베트? 리즈? 듣고 있어요?

210
00:20:45,291 --> 00:20:48,375
‪밀로, 산소가 바닥나기까지
‪시간이 얼마나 남았어?

211
00:20:48,458 --> 00:20:52,708
‪적정 소비 시 최대 72분

212
00:20:52,791 --> 00:20:56,458
‪현재 소비 수준으로는 43분입니다

213
00:20:56,541 --> 00:20:57,833
‪43분요?

214
00:20:58,708 --> 00:21:01,416
‪기억나는 걸 모두 말해줘요

215
00:21:01,500 --> 00:21:05,583
‪뭐든지요, 당신을
‪해칠 만한 사람이 없었나요?

216
00:21:05,666 --> 00:21:08,416
‪해쳐요? 없었을걸요, 없었어요

217
00:21:08,500 --> 00:21:11,583
‪- 아냐, 있었나? 잘 모르겠어요
‪- 잘 생각해봐요

218
00:21:11,666 --> 00:21:14,708
‪나한테 뭘 숨기는 거죠?
‪무슨 일이에요?

219
00:21:14,791 --> 00:21:16,541
‪제발 집중하세요

220
00:21:16,625 --> 00:21:18,291
‪뭔가 숨기고 있잖아요

221
00:21:19,208 --> 00:21:20,125
‪말해줘요

222
00:21:21,708 --> 00:21:24,250
‪내가 있는 곳을 알면서도
‪말 안 해주는 거예요?

223
00:21:24,333 --> 00:21:26,875
‪아뇨, 아직 못 찾았어요

224
00:21:26,958 --> 00:21:27,791
‪뭐라고요?

225
00:21:28,666 --> 00:21:32,375
‪제조업체에 따르면
‪그 제품은 3년 전에 다 폐기했대요

226
00:21:37,041 --> 00:21:37,916
‪3년 전에요?

227
00:21:39,291 --> 00:21:40,750
‪유감이에요, 리즈

228
00:21:46,666 --> 00:21:50,666
‪밀로, 오미크론 267에 대한
‪종합 건강검진을 시행해

229
00:21:50,750 --> 00:21:54,500
‪모든 면에서 정상
‪어떠한 질병이나 이상이 없습니다

230
00:21:54,583 --> 00:21:56,458
‪- 난 아픈 게 아니야
‪- 리즈…

231
00:21:56,541 --> 00:21:58,333
‪- 아픈 게 아니라고
‪- 맘 단단히 먹어요

232
00:21:58,916 --> 00:21:59,750
‪아프지 않아

233
00:21:59,833 --> 00:22:03,625
‪오미크론 267의 기대 수명: 82세

234
00:22:03,708 --> 00:22:05,708
‪난 여기 있을 필요 없는데

235
00:22:06,291 --> 00:22:08,708
‪누가 집어넣은 거야!

236
00:22:08,791 --> 00:22:10,000
‪난 안 아파

237
00:22:10,500 --> 00:22:11,333
‪경보

238
00:22:12,333 --> 00:22:17,041
‪혈압: 210/130, 맥박: 분당 142회

239
00:22:19,208 --> 00:22:20,083
‪내 말 들려요?

240
00:22:21,541 --> 00:22:23,041
‪진정해요

241
00:22:24,333 --> 00:22:26,166
‪우리가 꺼내줄게요

242
00:22:26,250 --> 00:22:28,666
‪내 목소리에 집중해요
‪할 수 있겠어요?

243
00:22:30,458 --> 00:22:32,000
‪그래요, 진정해요

244
00:22:32,083 --> 00:22:34,458
‪힘든 건 알지만 침착해야 해요

245
00:22:34,541 --> 00:22:36,958
‪숨을 아껴요, 우리가 찾을게요

246
00:22:37,041 --> 00:22:38,416
‪최선을 다하고 있어요

247
00:22:38,500 --> 00:22:40,041
‪정확히 뭘 하고 있는데요?

248
00:22:41,166 --> 00:22:44,333
‪당신에 관한 모든 정보를
‪검토하고 있어요

249
00:22:44,416 --> 00:22:46,458
‪제조업체에도 우리 팀을 보냈고요

250
00:22:47,208 --> 00:22:50,833
‪크리오잘리드, 캡슐을 열려면
‪관리자 비밀번호가 필요해요

251
00:22:52,250 --> 00:22:53,458
‪- 비밀번호요?
‪- 네

252
00:22:53,541 --> 00:22:54,375
‪알겠어요

253
00:22:55,791 --> 00:22:57,375
‪알아볼게요

254
00:22:57,458 --> 00:22:59,541
‪- 얼마나 걸릴까요?
‪- 글쎄요

255
00:22:59,625 --> 00:23:03,541
‪지금 새벽 2시라
‪사람들이 비협조적이에요

256
00:23:03,625 --> 00:23:06,250
‪소환장이 필요한데
‪발급받으러 갔으니

257
00:23:06,333 --> 00:23:07,500
‪곧 알아낼 거예요

258
00:23:07,583 --> 00:23:09,916
‪- 생각보다 좀 오래…
‪- 여보세요?

259
00:23:10,000 --> 00:23:11,041
‪- 설마…
‪- 안 돼…

260
00:23:11,125 --> 00:23:14,250
‪- 네트워크 증폭 진행 중
‪- 안 돼!

261
00:23:14,333 --> 00:23:17,583
‪- 네트워크 증폭 진행 중
‪- 여보세요?

262
00:23:18,333 --> 00:23:19,541
‪밀로, 다시 연결해

263
00:23:20,208 --> 00:23:22,500
‪- 연결이 끊어졌습니다
‪- 다시 해봐

264
00:23:23,083 --> 00:23:24,666
‪연결에 실패했습니다

265
00:23:24,750 --> 00:23:28,250
‪다시 해

266
00:23:29,291 --> 00:23:31,916
‪- 다시 하라고!
‪- 연결에 실패했습니다

267
00:23:32,000 --> 00:23:34,333
‪- 비밀번호가 필요하단 말이야
‪- 사용되지 않는 번호입니다

268
00:23:34,416 --> 00:23:37,208
‪- 번호를 확인해 주세요
‪- 다시 해봐

269
00:23:37,291 --> 00:23:39,583
‪- 연결에 실패했습니다
‪- 사용되지 않는 번호입니다

270
00:23:39,666 --> 00:23:42,041
‪- 다시 해
‪- 번호를 확인해 주세요

271
00:23:57,750 --> 00:24:02,208
‪산소 보유량: 29%
‪생존 가능성: 0%

272
00:24:04,625 --> 00:24:08,375
‪- 이게 뭐야?
‪- 완화 처치 지침 발효

273
00:24:08,458 --> 00:24:10,916
‪- 진정제 강제 투여
‪- 뭐?

274
00:24:11,458 --> 00:24:12,833
‪완화 처치는 필요 없어

275
00:24:12,916 --> 00:24:14,291
‪아직 40분 남았다고

276
00:24:14,375 --> 00:24:16,833
‪안 돼

277
00:24:29,416 --> 00:24:31,708
‪경고합니다

278
00:24:31,791 --> 00:24:35,291
‪크리오잘리드 제품에 대한
‪고의적인 손상은

279
00:24:35,375 --> 00:24:38,750
‪유럽 연방 범죄로
‪징역 10년 형에 처할 수 있습니다

280
00:24:49,000 --> 00:24:49,916
‪경고합니다

281
00:24:50,000 --> 00:24:53,458
‪크리오잘리드 제품에 대한
‪고의적인 손상은

282
00:24:53,541 --> 00:24:57,041
‪유럽 연방 범죄로
‪징역 10년 형에 처할 수 있습니다

283
00:26:46,541 --> 00:26:48,708
‪산소 보유량: 23%

284
00:26:51,541 --> 00:26:52,791
‪23? 왜 23이야?

285
00:27:02,625 --> 00:27:03,708
‪23

286
00:27:49,250 --> 00:27:50,791
‪"산소 보유량: 23%"

287
00:27:50,875 --> 00:27:52,833
‪산소 보유량: 22%

288
00:28:02,958 --> 00:28:03,791
‪밀로?

289
00:28:04,708 --> 00:28:08,250
‪- 연결 실패 후 얼마나 지났지?
‪- 17분 12초입니다

290
00:28:08,333 --> 00:28:10,166
‪뭐? 17분? 말도 안 돼

291
00:28:14,083 --> 00:28:15,875
‪누가 날 도와줄 수 있을까?

292
00:28:16,541 --> 00:28:19,750
‪날 아는 사람 중에

293
00:28:19,833 --> 00:28:23,500
‪밀로, 엘리자베트 앙센에 관해
‪모두 알려줘

294
00:28:24,208 --> 00:28:29,750
‪앙센이 썼거나 앙센을 인용한
‪학술 논문은 총 1,292건입니다

295
00:28:29,833 --> 00:28:33,916
‪언론의 언급 427건
‪소셜 네트워크 프로필 17건

296
00:28:34,000 --> 00:28:35,666
‪- 등록된 웹사이트 2개…
‪- 언론

297
00:28:35,750 --> 00:28:38,541
‪언론 기사를 모두 보여줘

298
00:28:39,583 --> 00:28:42,250
‪"바이오스"

299
00:28:45,541 --> 00:28:48,375
‪"극저온 공학, 의료 혁명"

300
00:29:00,625 --> 00:29:03,833
‪"노벨상 받은 생물학자의
‪비윤리적 프로젝트"

301
00:29:04,666 --> 00:29:05,916
‪난 극저온 공학 박사야

302
00:29:09,000 --> 00:29:10,625
‪내가 날 가둔 거였어

303
00:29:28,958 --> 00:29:30,458
‪소셜 미디어 보여줘

304
00:29:40,000 --> 00:29:40,875
‪"엘리자베트 앙센"

305
00:29:44,125 --> 00:29:47,666
‪"엘리자베트 앙센: 과학 기술상
‪시상식에서 남편과 함께"

306
00:29:47,750 --> 00:29:48,958
‪내 남편이야

307
00:29:51,166 --> 00:29:52,125
‪내가 결혼했어?

308
00:30:05,000 --> 00:30:06,000
‪마우이

309
00:30:53,583 --> 00:30:56,333
‪레오

310
00:31:02,125 --> 00:31:05,708
‪밀로, 레오 퍼거슨 박사의
‪전화번호를 찾아

311
00:31:05,791 --> 00:31:07,333
‪총 2개입니다

312
00:31:09,833 --> 00:31:11,416
‪첫 번째 번호로 전화해

313
00:31:12,750 --> 00:31:14,250
‪제발 연결돼라

314
00:31:15,291 --> 00:31:17,166
‪연결돼야 해

315
00:31:28,166 --> 00:31:29,708
‪연결해

316
00:31:30,291 --> 00:31:33,166
‪연결해

317
00:31:35,833 --> 00:31:38,500
‪사용되지 않는 번호입니다

318
00:31:38,583 --> 00:31:40,791
‪- 번호를 확인해 주세요
‪- 두 번째 번호로 전화해

319
00:31:40,875 --> 00:31:42,291
‪두 번째 번호로 전화해

320
00:31:49,125 --> 00:31:50,833
‪- 여보세요?
‪- 여보세요

321
00:31:51,416 --> 00:31:53,083
‪레오 거기 있어요?

322
00:31:54,500 --> 00:31:56,875
‪- 아뇨
‪- 제발요, 급한 일이에요

323
00:31:57,500 --> 00:31:59,083
‪얘기 나누게 해주세요

324
00:31:59,166 --> 00:32:01,333
‪그 사람 아내인데
‪급하게 할 얘기가 있어요

325
00:32:01,416 --> 00:32:02,833
‪제발 얘기하게 해줘요

326
00:32:03,750 --> 00:32:04,583
‪여보세요?

327
00:32:05,916 --> 00:32:07,708
‪수신인이 전화를 끊었습니다

328
00:32:08,500 --> 00:32:09,458
‪밀로, 다시 걸어

329
00:32:11,125 --> 00:32:12,125
‪다시 걸어

330
00:32:17,791 --> 00:32:20,000
‪- 당신 누구예요?
‪- 죄송한데

331
00:32:20,083 --> 00:32:22,291
‪레오 좀 바꿔 주세요
‪급한 일이에요

332
00:32:22,875 --> 00:32:26,583
‪- 꼭 통화해야 해요
‪- 다시는 전화하지 말아요

333
00:32:28,916 --> 00:32:30,875
‪수신인이 전화를 끊었습니다

334
00:32:32,250 --> 00:32:33,083
‪다시 걸어

335
00:32:40,750 --> 00:32:44,250
‪다시 걸어

336
00:32:48,916 --> 00:32:49,833
‪제기랄!

337
00:32:50,666 --> 00:32:52,500
‪젠장

338
00:32:58,541 --> 00:32:59,833
‪젠장

339
00:33:03,708 --> 00:33:06,125
‪산소 보유량: 21%

340
00:33:52,916 --> 00:33:54,458
‪좋았어

341
00:34:07,625 --> 00:34:09,291
‪좋아, 어떻게 열지?

342
00:34:53,583 --> 00:34:55,375
‪진짜가 아니야

343
00:34:57,750 --> 00:34:58,916
‪쥐는 없어

344
00:35:45,750 --> 00:35:47,416
‪맥박수가 높습니다

345
00:35:47,500 --> 00:35:49,375
‪진정제를 권합니다

346
00:35:49,458 --> 00:35:50,750
‪진정제를 투여할까요?

347
00:35:50,833 --> 00:35:52,375
‪아니

348
00:35:57,208 --> 00:35:59,541
‪좋아

349
00:36:33,916 --> 00:36:36,458
‪경보: 손상 감지

350
00:36:55,583 --> 00:37:00,333
‪경고합니다, 크리오잘리드 제품에
‪대한 고의적인 손상은

351
00:37:00,416 --> 00:37:03,750
‪유럽 연방 범죄로
‪징역 10년 형에 처할 수 있습니다

352
00:37:03,833 --> 00:37:06,208
‪아무렴, 납치도 마찬가지야

353
00:37:17,458 --> 00:37:20,708
‪전기 충격으로
‪침입 시도를 해소했습니다

354
00:37:20,791 --> 00:37:22,500
‪생명체 보존

355
00:37:22,583 --> 00:37:24,125
‪진정제를 투여할까요?

356
00:37:31,875 --> 00:37:32,791
‪난 죽을 거야

357
00:37:38,125 --> 00:37:39,625
‪죽을 거라고

358
00:37:42,250 --> 00:37:43,708
‪"산소 보유량: 21%"

359
00:37:43,791 --> 00:37:46,166
‪"산소 보유량: 20%"

360
00:37:47,000 --> 00:37:48,458
‪난 죽을 거야

361
00:38:19,250 --> 00:38:20,166
‪전화가 왔습니다

362
00:38:28,166 --> 00:38:29,250
‪밀로, 받아

363
00:38:30,958 --> 00:38:33,083
‪- 엘리자베트, 들려요?
‪- 네

364
00:38:33,166 --> 00:38:34,208
‪- 네
‪- 저기…

365
00:38:34,291 --> 00:38:35,625
‪밀로, 네트워크 강화해

366
00:38:35,708 --> 00:38:37,125
‪네트워크 증폭 진행 중

367
00:38:37,208 --> 00:38:38,291
‪내 말 들려요?

368
00:38:38,375 --> 00:38:39,208
‪연결됐습니다

369
00:38:39,291 --> 00:38:42,625
‪리즈, 소환장이 나왔어요
‪경찰이 지금 크리오잘리드에 있죠

370
00:38:42,708 --> 00:38:43,916
‪비밀번호는 알아냈어요?

371
00:38:44,000 --> 00:38:45,541
‪곧 알아낼 거예요

372
00:38:46,083 --> 00:38:47,333
‪거의 다 됐어요

373
00:38:48,291 --> 00:38:50,000
‪- 믿어도 되죠?
‪- 물론이에요

374
00:38:53,666 --> 00:38:54,708
‪모로 경감님?

375
00:38:56,666 --> 00:38:58,875
‪- 경감님?
‪- 다 잘될 거예요

376
00:38:58,958 --> 00:39:00,458
‪문제가 생긴 거죠?

377
00:39:00,541 --> 00:39:02,625
‪말씀해 주세요

378
00:39:02,708 --> 00:39:04,250
‪산소 보유량: 17%

379
00:39:04,333 --> 00:39:05,291
‪뭐? 17%?

380
00:39:05,833 --> 00:39:09,000
‪17%? 조금 전까지 20%였어

381
00:39:09,083 --> 00:39:11,000
‪무슨 일이에요, 리즈? 말해봐요

382
00:39:11,083 --> 00:39:13,208
‪시간 감각이 둔해지고 있어요

383
00:39:13,791 --> 00:39:15,541
‪이미지 같은 것도 보이고요

384
00:39:15,625 --> 00:39:17,875
‪리즈, 잘 들어요

385
00:39:17,958 --> 00:39:21,750
‪고립에 의한 정신병적 증상이에요

386
00:39:22,625 --> 00:39:25,166
‪전쟁 포로도 그런 증상을 경험하죠

387
00:39:25,250 --> 00:39:27,625
‪경감님 번호가
‪사용되지 않는 번호라던데

388
00:39:28,208 --> 00:39:29,666
‪현실이에요, 아녜요?

389
00:39:29,750 --> 00:39:32,875
‪네? 연결이 끊겼을 뿐이에요

390
00:39:32,958 --> 00:39:34,541
‪연결을 계속 시도했죠

391
00:39:34,625 --> 00:39:36,416
‪리즈, 정신을 가다듬어요

392
00:39:36,500 --> 00:39:39,166
‪당신이 알고 있는 현실에 집중해요

393
00:39:39,250 --> 00:39:42,416
‪당신이 알고 있는 현실과
‪당신의 신체에 집중해요

394
00:39:45,916 --> 00:39:48,083
‪당신의 신체에
‪집중할 방법을 찾아요

395
00:39:48,166 --> 00:39:50,083
‪알았어

396
00:39:51,208 --> 00:39:52,916
‪엘리자베트, 듣고 있어요?

397
00:39:56,291 --> 00:39:57,125
‪리즈?

398
00:40:10,125 --> 00:40:12,791
‪- 내 말 들려요?
‪- 생명체 부상 감지

399
00:40:12,875 --> 00:40:15,166
‪- 여보세요?
‪- 상태: 생명엔 지장 없음

400
00:40:15,250 --> 00:40:16,333
‪리즈?

401
00:40:27,041 --> 00:40:28,250
‪리즈?

402
00:40:29,166 --> 00:40:30,208
‪리즈, 대답해요

403
00:40:32,583 --> 00:40:33,916
‪정말 할 거야?

404
00:40:35,791 --> 00:40:36,625
‪그래

405
00:40:39,625 --> 00:40:40,458
‪여보세요, 리즈?

406
00:40:49,291 --> 00:40:51,333
‪"성명: 레오 퍼거슨
‪병원: 클라라 다니엘스 병원"

407
00:40:51,416 --> 00:40:53,416
‪리즈, 대답해요

408
00:40:53,958 --> 00:40:57,416
‪감염 예방을 위해
‪항생제를 투여했습니다

409
00:40:57,500 --> 00:40:59,791
‪항생제? 리즈, 무슨 짓을 한 거죠?

410
00:40:59,875 --> 00:41:01,416
‪현실에 집중했어요

411
00:41:04,333 --> 00:41:06,125
‪내가 실종된 지 얼마나 됐죠?

412
00:41:07,125 --> 00:41:09,750
‪며칠 전 소셜 미디어에서
‪활동했어요

413
00:41:09,833 --> 00:41:11,750
‪실종 신고는 없었고요

414
00:41:11,833 --> 00:41:14,250
‪나한테 남편이 있어요
‪이름은 레오

415
00:41:15,625 --> 00:41:17,333
‪아이를 가지려고 한 것 같아요

416
00:41:18,833 --> 00:41:20,708
‪- 레오요?
‪- 네

417
00:41:23,083 --> 00:41:26,250
‪뭐예요? 누구랑 얘기하는 거죠?

418
00:41:26,333 --> 00:41:28,375
‪- 얘기 안 했어요
‪- 레오 얘기 했어요?

419
00:41:28,458 --> 00:41:29,291
‪아뇨

420
00:41:30,916 --> 00:41:31,958
‪레오는 무사해요?

421
00:41:32,041 --> 00:41:35,291
‪레오를 찾아요
‪어떻게 된 건지 알 거예요

422
00:41:35,375 --> 00:41:36,208
‪잘 들어요

423
00:41:36,291 --> 00:41:39,291
‪우리 정보에 따르면
‪당신은 결혼한 적이 없어요

424
00:41:39,833 --> 00:41:40,666
‪네?

425
00:41:43,666 --> 00:41:45,166
‪그럴 리가 없어요

426
00:41:45,250 --> 00:41:46,833
‪아이를 가지려 했다고요

427
00:41:47,833 --> 00:41:48,833
‪밀로

428
00:41:49,458 --> 00:41:51,208
‪레오 퍼거슨 박사를 검색해

429
00:41:51,291 --> 00:41:52,375
‪결과를 찾을 수 없습니다

430
00:41:52,458 --> 00:41:53,791
‪뭐?

431
00:41:53,875 --> 00:41:55,708
‪그럴 리가 없어

432
00:41:55,791 --> 00:41:57,958
‪여기 있었는데, 말도 안 돼

433
00:41:58,041 --> 00:41:59,500
‪"'퍼거슨' 검색 결과"

434
00:41:59,583 --> 00:42:00,708
‪이럴 수가

435
00:42:00,791 --> 00:42:05,500
‪밀로, 과학 기술상 시상식장의
‪엘리자베트 앙센 박사를 검색해

436
00:42:06,333 --> 00:42:07,333
‪말도 안 돼

437
00:42:08,750 --> 00:42:09,583
‪이럴 수가

438
00:42:11,041 --> 00:42:12,333
‪- 엘리자베트
‪- 이럴 수가

439
00:42:12,416 --> 00:42:14,625
‪말도 안 돼, 여기 함께 있었어

440
00:42:14,708 --> 00:42:17,125
‪함께 있었다고, 여기 있었어

441
00:42:17,208 --> 00:42:20,250
‪전화도 했는걸
‪다른 사람이 받았지만

442
00:42:20,916 --> 00:42:22,375
‪여자였어, 레오를 알고 있었다고

443
00:42:22,458 --> 00:42:24,000
‪- 여자라뇨?
‪- 어떤 여자가…

444
00:42:24,083 --> 00:42:25,375
‪무슨 말을 했죠?

445
00:42:25,458 --> 00:42:26,708
‪아무 말도요, 끊더라고요

446
00:42:26,791 --> 00:42:27,833
‪알고 있었어요

447
00:42:27,916 --> 00:42:30,250
‪그 여자, 레오를 알고 있었다고요

448
00:42:31,166 --> 00:42:32,708
‪환상이에요

449
00:42:34,000 --> 00:42:35,000
‪그게 무슨 말이에요?

450
00:42:35,083 --> 00:42:38,833
‪리즈, 잘 들어요
‪레오도 현실이 아녜요

451
00:42:40,083 --> 00:42:42,458
‪- 정말 존재했어요
‪- 알아요

452
00:42:42,541 --> 00:42:44,416
‪그렇게 믿고 있다는 거

453
00:42:44,500 --> 00:42:46,875
‪당신 머리가 속임수를 쓰는 거예요

454
00:42:46,958 --> 00:42:48,125
‪현실을 견디게 하려고요

455
00:42:48,208 --> 00:42:50,083
‪날 믿어요, 내가 구해줄게요

456
00:42:50,166 --> 00:42:51,333
‪거짓말

457
00:42:51,416 --> 00:42:52,875
‪당신은 농구를 했어요

458
00:42:53,458 --> 00:42:54,458
‪네?

459
00:42:55,208 --> 00:42:57,333
‪대학 시절에요, 실력이 꽤 좋았죠

460
00:42:58,791 --> 00:43:01,875
‪당신이 자신에 관해
‪궁금해할 것 같아서

461
00:43:01,958 --> 00:43:04,375
‪조사해 봤는데
‪그런 기록이 있더군요

462
00:43:06,541 --> 00:43:08,708
‪농구… 농구요?

463
00:43:08,791 --> 00:43:09,625
‪그래요

464
00:43:10,291 --> 00:43:11,958
‪이력이 특출했어요

465
00:43:12,041 --> 00:43:15,166
‪생명공학 박사 학위에
‪연구 보조금, 수상 경력…

466
00:43:16,250 --> 00:43:17,583
‪화려하던데요

467
00:43:19,583 --> 00:43:21,291
‪생각나는 거 없어요?

468
00:43:22,666 --> 00:43:23,625
‪전혀요

469
00:43:23,708 --> 00:43:25,125
‪태어난 곳은 스톡홀름

470
00:43:27,166 --> 00:43:29,541
‪편모슬하에서 자랐고

471
00:43:29,625 --> 00:43:32,166
‪이곳으로 이주한 건 6살 때예요

472
00:43:32,750 --> 00:43:35,375
‪알리스, 엄마 이름이 알리스 맞죠?

473
00:43:35,458 --> 00:43:36,541
‪아뇨

474
00:43:36,625 --> 00:43:37,750
‪알리스가 아니에요?

475
00:43:37,833 --> 00:43:39,000
‪이자벨이에요

476
00:43:39,083 --> 00:43:40,916
‪아녜요, 엄마 얼굴이 보이는걸요

477
00:43:41,000 --> 00:43:42,916
‪- 그렇지 않아요
‪- 보인다고요

478
00:43:43,000 --> 00:43:45,041
‪상관없으니 내게 집중해요

479
00:43:45,125 --> 00:43:47,333
‪파리에서 의대를 졸업한 당신은
‪옥스퍼드로 갔어요

480
00:43:47,833 --> 00:43:49,916
‪옥스퍼드

481
00:43:50,000 --> 00:43:52,791
‪기억나요, 거기서 레오를 만났죠

482
00:43:54,791 --> 00:43:57,583
‪거기서 만났어요, 레오는 존재해요

483
00:43:57,666 --> 00:43:58,625
‪엘리자베트?

484
00:43:58,708 --> 00:44:00,750
‪레오를 찾아요, 틀림없이 존재해요

485
00:44:01,708 --> 00:44:03,708
‪산소 보유량: 15%

486
00:44:03,791 --> 00:44:07,375
‪- 경보: 혈압 210/130
‪- 어딨어요? 지금쯤 날 찾았어야죠

487
00:44:07,458 --> 00:44:09,291
‪맘 단단히 먹어요, 몇 분이면 돼요

488
00:44:09,875 --> 00:44:11,833
‪비밀번호가 필요해요

489
00:44:11,916 --> 00:44:14,833
‪경찰이 크리오잘리드에서
‪확인 중이에요

490
00:44:14,916 --> 00:44:17,666
‪왜 이렇게 오래 걸리는 거야?

491
00:44:19,333 --> 00:44:20,875
‪누구랑 얘기하는 거죠?

492
00:44:21,583 --> 00:44:23,500
‪뭐야? 여보세요?

493
00:44:23,583 --> 00:44:26,000
‪누구랑 얘기하는 거예요?
‪다 들려요

494
00:44:26,083 --> 00:44:29,083
‪- 환청이에요
‪- 아뇨, 그렇지 않아요

495
00:44:29,166 --> 00:44:32,041
‪리즈, 거의 다 됐으니
‪조금만 참아요

496
00:44:32,125 --> 00:44:33,750
‪- 거짓말
‪- 20분이면 돼요

497
00:44:33,833 --> 00:44:35,750
‪- 이거 당신 짓이에요?
‪- 거의 다 됐어요

498
00:44:37,083 --> 00:44:39,583
‪군대 시절 지하 구덩이에서
‪몇 달을…

499
00:44:39,666 --> 00:44:40,958
‪당신 짓이군요

500
00:44:41,041 --> 00:44:44,125
‪나도 경험해봤기 때문에
‪당신 심정 잘 알아요

501
00:44:45,125 --> 00:44:46,416
‪- 내가…
‪- 밀로, 전화 끊어

502
00:44:46,500 --> 00:44:47,916
‪- 안 돼요, 리즈…
‪- 밀로, 끊어

503
00:44:48,541 --> 00:44:50,333
‪- 잠깐만요!
‪- 종료됐습니다

504
00:46:31,208 --> 00:46:32,125
‪전화가 왔습니다

505
00:46:36,833 --> 00:46:37,916
‪전화가 왔습니다

506
00:46:38,875 --> 00:46:39,916
‪수신 거부해

507
00:46:40,666 --> 00:46:41,833
‪수신 거부

508
00:46:44,250 --> 00:46:47,541
‪밀로, 모로와의 통화 중
‪마지막 30초를 재생해

509
00:46:49,666 --> 00:46:51,458
‪비밀번호가 필요해요

510
00:46:51,541 --> 00:46:54,291
‪경찰이 크리오잘리드에서
‪확인 중이에요

511
00:46:54,375 --> 00:46:55,291
‪왜…

512
00:46:58,625 --> 00:47:00,000
‪누구랑 얘기하는 거죠?

513
00:47:00,083 --> 00:47:00,916
‪멈춰

514
00:47:02,541 --> 00:47:04,500
‪마지막 5초를 다시 틀어

515
00:47:11,875 --> 00:47:12,791
‪멈춰

516
00:47:14,166 --> 00:47:17,041
‪소리 키워서 다시 틀어

517
00:47:18,583 --> 00:47:21,583
‪스트레스 때문에
‪환청을 듣는 거라고 말해줘

518
00:47:24,083 --> 00:47:25,250
‪다시

519
00:47:26,875 --> 00:47:29,625
‪스트레스 때문에
‪환청을 듣는 거라고 말해줘

520
00:47:31,125 --> 00:47:32,458
‪누구랑 얘기하는 거죠?

521
00:47:33,083 --> 00:47:34,083
‪멈춰

522
00:47:35,083 --> 00:47:36,250
‪전화가 왔습니다

523
00:47:37,208 --> 00:47:38,458
‪수신 거부해

524
00:47:39,291 --> 00:47:40,500
‪수신 거부

525
00:47:42,500 --> 00:47:44,583
‪날 보고 있어? 내 말 들려?

526
00:47:45,833 --> 00:47:46,833
‪원하는 게 뭐야?

527
00:47:47,458 --> 00:47:48,541
‪전화가 왔습니다

528
00:47:50,833 --> 00:47:52,666
‪지금 장난쳐?

529
00:47:53,375 --> 00:47:54,708
‪밀로, 전화 받아

530
00:47:55,416 --> 00:47:56,416
‪당신 누구야?

531
00:47:57,291 --> 00:48:00,000
‪나한테 왜 이러는 거야?

532
00:48:00,083 --> 00:48:00,916
‪여보세요?

533
00:48:02,250 --> 00:48:03,375
‪끊지 말아요

534
00:48:04,000 --> 00:48:05,500
‪물어볼 게 있어요

535
00:48:06,708 --> 00:48:09,250
‪극저온 캡슐에서
‪레오를 찾아달라고

536
00:48:09,333 --> 00:48:11,333
‪전화한 것 맞죠?

537
00:48:11,416 --> 00:48:13,125
‪잘 들어요, 시간이 없어요

538
00:48:13,208 --> 00:48:15,041
‪이렇게 되는 게 아니었는데

539
00:48:15,125 --> 00:48:16,583
‪문제가 생겼나 봐요

540
00:48:17,125 --> 00:48:18,916
‪- 레오와 얘기하고 싶어요
‪- 불가능해요

541
00:48:19,000 --> 00:48:20,916
‪내 말 들어요, 내가 도와줄게요

542
00:48:21,000 --> 00:48:23,583
‪레오랑 얘기하기 전까진
‪안 들을 거예요

543
00:48:23,666 --> 00:48:24,666
‪불가능하다니까요

544
00:48:24,750 --> 00:48:29,583
‪얘기하게 해줘요, 당장 연결해요

545
00:48:29,666 --> 00:48:30,625
‪레오는 죽었어요

546
00:48:31,166 --> 00:48:32,250
‪뭐라고요?

547
00:48:34,333 --> 00:48:35,583
‪거짓말이에요

548
00:48:35,666 --> 00:48:37,333
‪내 말 잘 들어요

549
00:48:37,958 --> 00:48:39,625
‪- 리즈… 안 돼요
‪- 지옥에나 떨어져요

550
00:48:39,708 --> 00:48:42,125
‪- 밀로, 전화 끊어
‪- 안 돼요, 기다…

551
00:48:42,208 --> 00:48:46,083
‪종료됐습니다, 산소 보유량: 14%

552
00:48:47,250 --> 00:48:48,250
‪전화가 왔습니다

553
00:48:50,541 --> 00:48:51,625
‪전화가 왔습니다

554
00:48:55,125 --> 00:48:57,458
‪밀로, 전화 받아

555
00:48:57,541 --> 00:48:58,500
‪잘 들어요

556
00:48:59,083 --> 00:49:00,375
‪내가 도와줄게요

557
00:49:00,458 --> 00:49:03,708
‪지금 당신을 도울 사람은
‪나밖에 없어요, 리즈

558
00:49:03,791 --> 00:49:05,750
‪내 이름을 어떻게 알죠?
‪말한 적 없는데

559
00:49:06,500 --> 00:49:09,833
‪말할 필요 없어요
‪목소리를 듣는 순간 알았으니까

560
00:49:09,916 --> 00:49:11,458
‪믿기지 않았을 뿐

561
00:49:11,541 --> 00:49:13,041
‪당신과 저들의 정체를 말해요

562
00:49:13,125 --> 00:49:15,625
‪누구와 얘기했는지 모르겠지만
‪난 상황을 알아요

563
00:49:16,125 --> 00:49:18,666
‪- 밀로, 끊…
‪- 내가 비밀번호를 알아요

564
00:49:18,750 --> 00:49:19,583
‪말해요

565
00:49:19,666 --> 00:49:21,333
‪말해줄 테니, 그 대신…

566
00:49:21,416 --> 00:49:22,458
‪말해요

567
00:49:22,541 --> 00:49:25,666
‪캡슐을 열면 안 돼요

568
00:49:26,958 --> 00:49:28,791
‪- 밀로, 전화 끊…
‪- 알았어요

569
00:49:30,708 --> 00:49:34,708
‪NM347

570
00:49:34,791 --> 00:49:38,500
‪cda예요

571
00:49:40,916 --> 00:49:43,250
‪관리자 권한 이전

572
00:49:43,791 --> 00:49:48,666
‪관리자 권한 이전 개시
‪비밀번호를 입력하세요

573
00:49:49,250 --> 00:49:54,625
‪NM347cda

574
00:49:54,708 --> 00:49:57,291
‪리즈, 열면 안 돼요!

575
00:49:57,375 --> 00:50:02,916
‪관리자 권한 이전 완료
‪관리자 권한 부여

576
00:50:07,291 --> 00:50:10,291
‪밀로, 잠금 해제해

577
00:50:11,166 --> 00:50:12,583
‪잠금 해제 시작

578
00:50:13,958 --> 00:50:15,958
‪안 돼요, 열면 죽어요

579
00:50:16,541 --> 00:50:19,541
‪증명할 수 있어요
‪캡슐을 열면 당신은 죽는다고요

580
00:50:19,625 --> 00:50:22,083
‪밀로, 잠금 해제 중지
‪10초 줄게요

581
00:50:22,166 --> 00:50:24,041
‪고마워요, 설명할게요

582
00:50:24,125 --> 00:50:25,750
‪- 8초 남았어요
‪- 알았어요

583
00:50:25,833 --> 00:50:27,875
‪'시스템 환경 설정'에 가서

584
00:50:27,958 --> 00:50:30,250
‪원심 분리기 제어를 찾아요

585
00:50:30,333 --> 00:50:32,500
‪- 시스템 환경 설정
‪- 제발요, 내가 설명할게요

586
00:50:32,583 --> 00:50:34,000
‪원심 분리기 제어

587
00:50:35,541 --> 00:50:36,541
‪찾았어요

588
00:50:37,208 --> 00:50:39,500
‪1로 설정돼 있죠? 변경해요

589
00:50:39,583 --> 00:50:41,500
‪뭐로 변경하죠?

590
00:50:41,583 --> 00:50:44,041
‪- 이런 식으로 알면 안 되는데
‪- 뭐로 변경하죠?

591
00:50:44,541 --> 00:50:45,458
‪밀로

592
00:50:45,541 --> 00:50:47,250
‪0으로 변경해요

593
00:50:48,208 --> 00:50:49,541
‪0으로 변경해

594
00:50:51,000 --> 00:50:53,000
‪제발, 리즈, 그러지 말아요

595
00:50:53,083 --> 00:50:55,541
‪마이크로 추진기를 끄고 있습니다

596
00:50:55,625 --> 00:50:58,916
‪미안해요, 리즈, 진심이에요

597
00:51:06,291 --> 00:51:11,666
‪경보: 무중력에 장기 노출될 경우
‪생명체에 해가 될 수 있습니다

598
00:51:13,333 --> 00:51:14,333
‪리즈

599
00:51:25,916 --> 00:51:26,916
‪리즈!

600
00:51:27,541 --> 00:51:28,708
‪여긴 어디죠?

601
00:51:28,791 --> 00:51:32,583
‪지구에서 65,000㎞쯤
‪떨어진 곳이에요

602
00:51:32,666 --> 00:51:34,250
‪말도 안 돼요

603
00:51:39,041 --> 00:51:41,833
‪밀로, 지구와의 거리는?

604
00:51:41,916 --> 00:51:44,375
‪68,775㎞입니다

605
00:51:47,291 --> 00:51:48,250
‪말도 안 돼

606
00:51:50,166 --> 00:51:52,333
‪미안하지만, 시간이 없어요

607
00:51:53,416 --> 00:51:56,750
‪당신은 곧 통신 위성 범위를
‪벗어날 거예요

608
00:52:02,500 --> 00:52:05,750
‪원심 분리기 회전 개시, G-1 개시

609
00:52:05,833 --> 00:52:08,083
‪산소 보유량: 13%

610
00:52:08,750 --> 00:52:10,250
‪리즈, 잘 들어요

611
00:52:10,333 --> 00:52:13,750
‪당신은 임무 수행을 위해
‪동면 중이었어요

612
00:52:14,916 --> 00:52:16,375
‪그런데 뭔가 잘못됐고

613
00:52:17,041 --> 00:52:18,666
‪당신을 지구로 데려올 순 없지만

614
00:52:19,875 --> 00:52:21,458
‪시스템 설계자로서

615
00:52:21,541 --> 00:52:24,458
‪동면을 유도하는 건 가능할 거예요

616
00:52:24,541 --> 00:52:27,333
‪그럼 기회가 생길지도 몰라요

617
00:52:27,916 --> 00:52:28,916
‪어떤 임무죠?

618
00:52:30,083 --> 00:52:34,666
‪손상 부위를 찾아
‪영향을 받은 시스템을 우회시키고…

619
00:52:34,750 --> 00:52:35,833
‪어떤 임무죠?

620
00:52:37,416 --> 00:52:41,708
‪지구에서 14광년 떨어져 있는
‪울프 10-61 궤도를 도는 행성을

621
00:52:41,791 --> 00:52:43,875
‪식민지화하는 일이에요

622
00:52:43,958 --> 00:52:45,500
‪떠난 지 얼마 안 됐죠

623
00:52:46,083 --> 00:52:50,333
‪하이브 수송기가 원자력 추진기도
‪아직 작동시키지 않았으니까요

624
00:52:50,958 --> 00:52:53,916
‪아니야

625
00:52:54,000 --> 00:52:55,833
‪리즈, 서둘러야 해요

626
00:52:55,916 --> 00:52:57,500
‪이건 현실이 아니야

627
00:53:10,666 --> 00:53:14,791
‪군사 작전이에요?
‪내가 국방부 직원인가요?

628
00:53:14,875 --> 00:53:16,541
‪네, 기억나요?

629
00:53:16,625 --> 00:53:17,750
‪왜 군대죠?

630
00:53:18,583 --> 00:53:21,291
‪인류는 2세대가 지나면
‪멸망할 거예요

631
00:53:21,791 --> 00:53:23,708
‪비밀로 해줘요

632
00:53:26,125 --> 00:53:27,333
‪그 사람도 알고 있었나요?

633
00:53:27,416 --> 00:53:28,416
‪누구요?

634
00:53:29,583 --> 00:53:31,041
‪그 사람, 모로요

635
00:53:32,041 --> 00:53:34,750
‪도움을 청했을 때
‪친절하게 대해줬는데

636
00:53:35,541 --> 00:53:37,583
‪- 다 거짓이었군요?
‪- 리즈

637
00:53:37,666 --> 00:53:39,125
‪어쩔 수 없었어요

638
00:53:39,208 --> 00:53:42,083
‪경찰이 당신에 관한 정보를
‪검색하자마자

639
00:53:42,166 --> 00:53:43,458
‪국방부가 개입했거든요

640
00:53:44,541 --> 00:53:48,000
‪그 뒤론 국방부 시나리오에 따라
‪얘기해야 했죠

641
00:53:48,083 --> 00:53:48,916
‪왜요?

642
00:53:49,500 --> 00:53:53,958
‪내가 프로젝트의 핵심인데
‪왜 진실을 말해주지 않죠?

643
00:53:54,625 --> 00:53:56,125
‪기억의 안개 때문이에요

644
00:53:56,208 --> 00:54:00,875
‪제일 먼저 어떤 반응이나 기억이
‪돌아올지 예측할 수 없었기에

645
00:54:01,541 --> 00:54:02,666
‪당신은 위협이 됐죠

646
00:54:03,416 --> 00:54:06,000
‪잘못된 사람과 얘기할 경우
‪모든 게 공개돼

647
00:54:06,583 --> 00:54:11,166
‪공황과 혼란이 야기될 테니까요
‪그런 위험은 감수할 수 없었어요

648
00:54:11,250 --> 00:54:15,291
‪난 내게 이런 짓을 한 게
‪모로인 줄 알았어요

649
00:54:17,250 --> 00:54:19,583
‪레오가 죽었다고 하지 않고
‪환상이라고 했거든요

650
00:54:19,666 --> 00:54:23,583
‪리즈, 당신이
‪의식을 회복한 순간부터

651
00:54:23,666 --> 00:54:26,958
‪말 그대로 모든 게 준비된 거예요

652
00:54:27,500 --> 00:54:31,250
‪당신이 기억을 되찾는 걸
‪막기 위해서요

653
00:54:33,500 --> 00:54:35,250
‪모로는 시간을 끈 거군요

654
00:54:37,208 --> 00:54:38,500
‪캡슐 안 산소가

655
00:54:39,291 --> 00:54:40,750
‪바닥나길 기다리면서요

656
00:54:57,458 --> 00:54:58,666
‪레오는 존재했어요

657
00:55:01,000 --> 00:55:02,291
‪죽었을 뿐

658
00:55:02,875 --> 00:55:03,875
‪맞아요

659
00:55:13,958 --> 00:55:16,000
‪12%

660
00:55:16,083 --> 00:55:17,333
‪시간이 없어요

661
00:55:21,000 --> 00:55:22,333
‪어떻게 죽었죠?

662
00:55:23,333 --> 00:55:24,208
‪아팠어요

663
00:55:25,791 --> 00:55:26,958
‪병에 걸렸죠

664
00:55:27,041 --> 00:55:29,750
‪바이러스로 죽은
‪수백만 명의 사람들처럼요

665
00:55:36,416 --> 00:55:37,416
‪리즈?

666
00:55:41,833 --> 00:55:43,541
‪잠깐만요, 앞뒤가 안 맞아요

667
00:55:44,333 --> 00:55:46,333
‪난 3일 전에 실종됐다고 했어요

668
00:55:47,166 --> 00:55:50,041
‪동면에 들어간 건
‪그보다 훨씬 전이에요

669
00:55:53,291 --> 00:55:54,375
‪언젠데요?

670
00:55:57,083 --> 00:55:58,000
‪언제예요?

671
00:55:59,541 --> 00:56:00,541
‪12년 전이에요

672
00:56:05,500 --> 00:56:07,291
‪정말 미안해요, 리즈

673
00:56:08,500 --> 00:56:10,416
‪당신 시간과 산소를
‪낭비하고 있네요

674
00:56:10,500 --> 00:56:14,875
‪10분 뒤면 당신은 범위를 벗어나
‪나와 통신할 수 없게 돼요

675
00:56:14,958 --> 00:56:18,416
‪혼자 죽을 거예요?
‪아니면 문제를 해결할 수 있게

676
00:56:18,500 --> 00:56:19,791
‪날 도와줄 거예요?

677
00:56:19,875 --> 00:56:22,083
‪- 나라면 선택은 뻔해요
‪- 알았어요

678
00:56:25,708 --> 00:56:27,000
‪뭐부터 하면 되죠?

679
00:56:28,541 --> 00:56:31,666
‪좋아요, 먼저 당신이
‪왜 깨어났는지부터 알아야 해요

680
00:56:32,416 --> 00:56:34,291
‪밀로, 생명체가 왜 깨어났지?

681
00:56:35,208 --> 00:56:39,583
‪산소 보유량 손실로 과열된
‪프로세서 3-54 때문입니다

682
00:56:39,666 --> 00:56:41,250
‪프로세서 3-54는 뭐지?

683
00:56:41,333 --> 00:56:45,458
‪프로세서 3-54는 대상자의
‪대뇌 활동을 모니터하고 자극해

684
00:56:45,541 --> 00:56:47,125
‪세포 위축을 방지합니다

685
00:56:47,208 --> 00:56:50,833
‪뇌 위축, 들었어요?
‪그러니까 없어도 된단 뜻이에요

686
00:56:50,916 --> 00:56:52,208
‪내 생각도 같아요

687
00:56:52,791 --> 00:56:55,708
‪대뇌 활동 모니터를

688
00:56:55,791 --> 00:56:59,041
‪비필수 기능에 할당된
‪다른 프로세서로 전환해야 해요

689
00:56:59,125 --> 00:57:01,958
‪밀로, 비필수 기능에 연결된
‪모든 프로세서를 나열해봐

690
00:57:03,333 --> 00:57:06,708
‪모든 기능은 프로세서 694에
‪할당돼 있습니다

691
00:57:07,708 --> 00:57:09,708
‪프로세서 694의
‪모든 기능이 중단되면

692
00:57:09,791 --> 00:57:11,250
‪생명체에 어떤 위험이 있어?

693
00:57:12,000 --> 00:57:13,916
‪위험은 없습니다

694
00:57:14,000 --> 00:57:16,958
‪그럼 모두 중단해

695
00:57:17,708 --> 00:57:19,333
‪실행 중입니다

696
00:57:28,583 --> 00:57:29,458
‪밀로

697
00:57:30,416 --> 00:57:35,000
‪프로세서 3-54의 모든 기능을
‪694로 이동시켜

698
00:57:35,083 --> 00:57:37,708
‪데이터가 프로세서 용량을
‪초과합니다

699
00:57:38,375 --> 00:57:39,291
‪제기랄

700
00:57:41,250 --> 00:57:42,416
‪젠장

701
00:57:42,500 --> 00:57:44,208
‪이제 어쩌죠?

702
00:57:44,291 --> 00:57:46,416
‪어려운 선택을 해야겠네요

703
00:57:46,500 --> 00:57:49,166
‪우선권이 없는 시스템을
‪중단시켜요

704
00:57:49,250 --> 00:57:50,208
‪우회로를…

705
00:57:50,291 --> 00:57:51,541
‪너무 늦었어요, 그들이에요!

706
00:57:51,625 --> 00:57:54,291
‪- 우회로 설치할 방법을 찾아요
‪- 그들이라니?

707
00:57:54,375 --> 00:57:56,083
‪그래야 동면할 수 있어요

708
00:57:56,166 --> 00:57:58,541
‪산소 보유량이
‪2%가 되기 전에 해야

709
00:57:58,625 --> 00:58:00,875
‪소생할 수 있어요

710
00:58:00,958 --> 00:58:02,958
‪어떻게 하는지 몰라요

711
00:58:03,041 --> 00:58:05,166
‪당신은 알아요, 답을 다 알고 있죠

712
00:58:05,250 --> 00:58:09,875
‪기억을 유발하는 게 뭔지 알아내면
‪필요한 걸 찾을 수 있어요

713
00:58:09,958 --> 00:58:11,958
‪설계자는 당신이잖아요, 난 몰라요

714
00:58:12,708 --> 00:58:14,083
‪바닥에 엎드려!

715
00:58:14,166 --> 00:58:15,916
‪- 여보세요?
‪- 당장!

716
00:58:16,000 --> 00:58:16,833
‪여보세요?

717
00:58:16,916 --> 00:58:19,000
‪기억을 유발하는 게 뭔지 알아내요

718
00:58:19,083 --> 00:58:20,083
‪바닥에 엎드려!

719
00:58:20,166 --> 00:58:22,541
‪- 2%예요, 레오를 찾아요
‪- 엎드리라니까!

720
00:58:22,625 --> 00:58:23,916
‪레오를 찾아요

721
00:58:25,875 --> 00:58:27,000
‪연결이 끊어졌습니다

722
00:58:30,291 --> 00:58:32,416
‪젠장, 밀로, 다시 연결해

723
00:58:33,125 --> 00:58:36,916
‪사용되지 않는 번호입니다
‪번호를 확인해 주세요

724
00:58:37,000 --> 00:58:38,916
‪제발 날 혼자 두지 마

725
00:58:51,083 --> 00:58:51,916
‪좋아

726
00:58:52,666 --> 00:58:54,833
‪좋아, 내가 이 일에
‪참여했단 말이지?

727
00:58:54,916 --> 00:58:56,208
‪내가 참여했어

728
00:58:56,916 --> 00:59:01,750
‪밀로, 오미크론 267을
‪이 임무에 참여시킨 게 누구지?

729
00:59:02,541 --> 00:59:07,500
‪오미크론 267의 참여를 승인한 건
‪엘리자베트 앙센 박사입니다

730
00:59:08,625 --> 00:59:10,291
‪그렇지, 왜 아니겠어?

731
00:59:11,000 --> 00:59:12,750
‪내가 승인했지

732
00:59:13,291 --> 00:59:14,333
‪내가

733
00:59:14,416 --> 00:59:16,500
‪나만 알고 있는 거야, 나만

734
00:59:16,583 --> 00:59:19,750
‪레오를 찾으라고 했는데
‪대체 무슨 뜻이지?

735
00:59:19,833 --> 00:59:21,625
‪무슨 뜻일까?

736
00:59:21,708 --> 00:59:23,458
‪레오를 찾으라니 무슨 뜻이야?

737
00:59:25,458 --> 00:59:26,625
‪무슨 뜻이야?

738
00:59:27,666 --> 00:59:29,875
‪어떻게 찾지?

739
00:59:30,750 --> 00:59:32,375
‪산소 보유량: 11%

740
00:59:32,458 --> 00:59:34,833
‪"산소 보유량: 11%"

741
00:59:37,583 --> 00:59:39,291
‪좋아, 생각해

742
00:59:39,916 --> 00:59:42,291
‪밀로, 우선순위가 낮은
‪프로세서를 모두 보여줘

743
00:59:45,708 --> 00:59:47,333
‪좋아

744
00:59:48,000 --> 00:59:50,750
‪좋아

745
00:59:50,833 --> 00:59:51,833
‪좋아

746
00:59:53,583 --> 00:59:56,791
‪너무 많아, 너무 많다고

747
01:00:00,166 --> 01:00:01,958
‪'운동 조절'이 뭐지?

748
01:00:02,041 --> 01:00:06,916
‪운동 조절은 근육 그룹에
‪약한 전기 자극을 전달해

749
01:00:07,000 --> 01:00:08,500
‪위축을 방지하는 것을 말합니다

750
01:00:08,583 --> 01:00:10,583
‪좋아, 중단하면 어떻게 돼?

751
01:00:11,125 --> 01:00:13,208
‪근육 조직이 퇴화합니다

752
01:00:13,916 --> 01:00:16,125
‪그건 우선순위가 낮단 말이지?

753
01:00:16,666 --> 01:00:19,583
‪네, 중단해도 생명체는
‪여정에서 살아남습니다

754
01:00:21,500 --> 01:00:23,250
‪소생 과정에서 죽을망정

755
01:00:23,333 --> 01:00:25,875
‪3시간에서 10일 사이
‪생존이 가능합니다

756
01:00:26,500 --> 01:00:29,458
‪밀로, 중단했을 때 기대 수명을
‪감소시키지 않는 프로세서로

757
01:00:29,541 --> 01:00:31,791
‪결과를 간추려 봐

758
01:00:33,458 --> 01:00:36,166
‪기대 수명을 감소시키지 않는

759
01:00:36,250 --> 01:00:38,000
‪프로세서는 없습니다

760
01:00:39,000 --> 01:00:40,458
‪어려운 선택답군

761
01:00:41,416 --> 01:00:43,375
‪기억을 유발하는 게 뭔지 알아내라

762
01:00:45,333 --> 01:00:46,583
‪부탁해

763
01:00:46,666 --> 01:00:48,250
‪할 말이 있다면 지금이 기회야

764
01:01:22,250 --> 01:01:23,666
‪나도 미쳤지

765
01:01:30,416 --> 01:01:34,916
‪경고합니다, 크리오잘리드 제품에
‪대한 고의적인 손상은

766
01:01:35,000 --> 01:01:38,125
‪유럽 연방 범죄로
‪징역 10년 형에 처할 수 있습니다

767
01:01:38,208 --> 01:01:39,916
‪감전시켜 보든가

768
01:02:01,500 --> 01:02:05,291
‪경고합니다

769
01:02:32,083 --> 01:02:33,250
‪경고합니다

770
01:02:40,041 --> 01:02:41,208
‪경고합니다

771
01:02:45,833 --> 01:02:47,291
‪우린 다시 만날 거야

772
01:02:48,625 --> 01:02:50,083
‪우린 다시 만날 거야

773
01:03:09,708 --> 01:03:11,541
‪저런 식으로 진입할 거야

774
01:03:22,875 --> 01:03:26,500
‪밀로, 파리에 사는
‪알리스 앙센을 검색해

775
01:03:26,583 --> 01:03:27,750
‪1명입니다

776
01:03:27,833 --> 01:03:29,083
‪전화해

777
01:03:29,666 --> 01:03:31,125
‪네트워크가 감지되지 않습니다

778
01:03:31,208 --> 01:03:32,541
‪전송을 증폭해

779
01:03:34,375 --> 01:03:37,208
‪전송 증폭, 연결을 시도합니다

780
01:03:48,750 --> 01:03:50,000
‪여보세요?

781
01:03:54,125 --> 01:03:55,125
‪엄마?

782
01:03:56,416 --> 01:03:59,416
‪우리 딸? 너 맞아?

783
01:04:01,000 --> 01:04:02,291
‪무슨 일 있어?

784
01:04:03,125 --> 01:04:04,333
‪내 생각엔…

785
01:04:05,958 --> 01:04:09,333
‪뭐? 잘 안 들려

786
01:04:11,416 --> 01:04:13,416
‪그냥 목소리를 듣고 싶었어요

787
01:04:14,666 --> 01:04:18,541
‪리즈, 무슨 일이야?

788
01:04:22,291 --> 01:04:24,083
‪아무도 안 오려나 봐요

789
01:04:26,875 --> 01:04:30,291
‪누가 안 온다는 거야?
‪괜찮은 거…

790
01:04:33,083 --> 01:04:35,500
‪어디에서 그를 찾아야 할지
‪모르겠어요

791
01:04:36,083 --> 01:04:38,041
‪내가 이미 안다는데 그렇질 않아요

792
01:04:38,583 --> 01:04:41,916
‪일요일에 왜 나 만나러 안 왔어?

793
01:04:42,416 --> 01:04:47,083
‪그 집에 혼자 있는 건 좋지 않아

794
01:04:47,583 --> 01:04:52,541
‪내가 만나러 가마
‪아냐, 네가 오는 게 낫겠어

795
01:04:53,166 --> 01:04:55,291
‪같이 시간을 좀 보내자꾸나

796
01:04:56,291 --> 01:04:58,041
‪나한테 말해주기 싫은가 봐요

797
01:04:59,208 --> 01:05:03,500
‪운전 중이니? 소리가 왔다 갔다 해

798
01:05:03,583 --> 01:05:07,083
‪아뇨, 저 지금…

799
01:05:09,291 --> 01:05:13,583
‪뭐라고? 운전 중엔 전화하면 안 돼

800
01:05:17,500 --> 01:05:18,666
‪저 지금…

801
01:05:19,541 --> 01:05:22,458
‪내 말 듣고 있어? 리즈…

802
01:05:22,541 --> 01:05:23,666
‪사랑해요, 엄마

803
01:05:26,166 --> 01:05:29,291
‪무슨 말을 한 건지 안 들려

804
01:05:30,875 --> 01:05:32,625
‪사랑한다고요

805
01:05:41,083 --> 01:05:42,541
‪네트워크가 감지되지 않습니다

806
01:05:47,916 --> 01:05:50,541
‪경보, 산소 보유량: 6%

807
01:06:11,458 --> 01:06:16,666
‪밀로, 산소가 바닥나면
‪오미크론 267은 얼마나 버틸까?

808
01:06:16,750 --> 01:06:20,416
‪산소가 고갈된 시점에서
‪오미크론 267의 생명은

809
01:06:20,500 --> 01:06:22,291
‪약 3분간 유지됩니다

810
01:06:39,583 --> 01:06:44,125
‪우주에서 감압할 땐?
‪그땐 얼마나 살 수 있지?

811
01:06:44,208 --> 01:06:47,791
‪9에서 11초간 의식은 유지되지만

812
01:06:47,875 --> 01:06:50,458
‪그 기간에 극심한 통증을
‪경험할 것으로 추정됩니다

813
01:06:59,625 --> 01:07:01,416
‪산소 보유량: 5%

814
01:07:05,666 --> 01:07:06,583
‪밀로, 잠금 해제해

815
01:07:07,625 --> 01:07:11,083
‪잠금 해제는 현재 권하지 않습니다

816
01:07:11,750 --> 01:07:13,750
‪관리자 권한 이전하고 열어

817
01:07:13,833 --> 01:07:17,041
‪권한 이전 시퀀스 개시

818
01:07:17,625 --> 01:07:18,458
‪비밀번호 입력

819
01:07:20,166 --> 01:07:22,458
‪NM347

820
01:07:25,625 --> 01:07:27,041
‪cda

821
01:07:30,250 --> 01:07:31,416
‪곧 만나, 레오

822
01:07:32,333 --> 01:07:34,041
‪잠금 해제 절차 개시

823
01:07:35,958 --> 01:07:37,125
‪감압 카운트다운, 5

824
01:07:38,791 --> 01:07:39,791
‪4

825
01:07:41,708 --> 01:07:42,708
‪3

826
01:07:43,666 --> 01:07:44,625
‪2

827
01:07:46,125 --> 01:07:47,125
‪1

828
01:07:47,791 --> 01:07:49,875
‪- 중지해, 잠금 해제 중지
‪- 잠금 해제 중지

829
01:07:49,958 --> 01:07:51,875
‪레오를 찾아

830
01:07:51,958 --> 01:07:53,166
‪밀로

831
01:07:53,250 --> 01:07:55,541
‪밀로, 오미크론 캡슐이
‪모두 몇 대야?

832
01:07:55,625 --> 01:07:57,875
‪모두 1만 대입니다

833
01:08:00,958 --> 01:08:02,250
‪위치는?

834
01:08:03,500 --> 01:08:06,750
‪위치 파악이 불가능합니다

835
01:08:06,833 --> 01:08:08,041
‪변수를 지정하세요

836
01:08:09,833 --> 01:08:12,750
‪오미크론 267과 관련해서…
‪알람 좀 꺼줄래?

837
01:08:13,416 --> 01:08:18,416
‪모든 캡슐은 오미크론 267의 반경
‪53m 이내에 위치합니다

838
01:08:18,500 --> 01:08:19,875
‪보여주겠어?

839
01:08:20,750 --> 01:08:22,625
‪시각 자료는 이미 존재합니다

840
01:08:23,208 --> 01:08:24,791
‪아니, 다른 캡슐을 보여달라고

841
01:08:25,958 --> 01:08:28,791
‪극저온 캡슐의 시각 자료는
‪이미 존재합니다

842
01:08:29,583 --> 01:08:30,916
‪밀로, 내 눈엔 안 보여

843
01:08:32,000 --> 01:08:36,750
‪인간의 시각화 능력이 저해된 건
‪광색성 자외선 필터 때문입니다

844
01:08:38,166 --> 01:08:39,333
‪필터 작동을 중단해

845
01:10:58,625 --> 01:11:02,333
‪자외선에 장시간 노출되면
‪생명체가 손상될 수 있습니다

846
01:11:03,250 --> 01:11:04,791
‪필터 작동

847
01:11:13,291 --> 01:11:15,625
‪아직 가동 중인 건 모두 몇 대야?

848
01:11:16,291 --> 01:11:21,916
‪정상 가동되는 캡슐은 9,567대
‪433대는 고장 났습니다

849
01:11:22,625 --> 01:11:24,708
‪이 캡슐은 둘 중 어디로 분류되지?

850
01:11:26,166 --> 01:11:29,250
‪오미크론 267 상태: 고장

851
01:11:34,208 --> 01:11:35,875
‪고장 난 캡슐에서
‪몇 명이 깨어났어?

852
01:11:35,958 --> 01:11:37,458
‪질문을 이해할 수 없습니다

853
01:11:38,041 --> 01:11:41,291
‪몇이나 깼어, 망할 놈아?
‪몇 명이 죽길 기다리고 있냐고

854
01:11:41,375 --> 01:11:42,916
‪질문을 이해할 수 없습니다

855
01:11:43,416 --> 01:11:45,541
‪몇 명이나 가둔 거야?

856
01:11:45,625 --> 01:11:47,333
‪질문을 이해할 수 없습니다

857
01:11:47,416 --> 01:11:51,333
‪밀로, 고장 난 캡슐에서
‪생명체 몇 명을 되살렸어?

858
01:11:51,958 --> 01:11:54,458
‪1명, 오미크론 267입니다

859
01:11:58,500 --> 01:11:59,416
‪다른 사람들은?

860
01:11:59,500 --> 01:12:04,041
‪소행성 X375와의 충돌로
‪소멸했습니다

861
01:12:07,000 --> 01:12:08,125
‪레오도 탑승했어?

862
01:12:09,000 --> 01:12:10,791
‪'레오'라는 단어를
‪이해할 수 없습니다

863
01:12:10,875 --> 01:12:12,958
‪캡슐 내부를 보여줄 수 있어?

864
01:12:14,166 --> 01:12:15,708
‪- 가능합니다
‪- 보여줘

865
01:12:15,791 --> 01:12:17,208
‪"오미크론000375"

866
01:12:17,291 --> 01:12:19,083
‪"오미크론002406"

867
01:12:19,166 --> 01:12:20,583
‪"오미크론001808"

868
01:12:26,750 --> 01:12:28,916
‪남자로만 제한해

869
01:12:30,458 --> 01:12:31,541
{\an8}‪너무 많아

870
01:12:35,791 --> 01:12:38,833
‪경보, 산소 보유량: 4%

871
01:12:38,916 --> 01:12:40,833
‪시간이 없어, 이럴 시간 없다고

872
01:12:43,541 --> 01:12:44,375
‪17

873
01:12:45,958 --> 01:12:47,000
‪17

874
01:12:48,916 --> 01:12:51,041
‪17

875
01:12:51,541 --> 01:12:53,291
‪"17-5, 그룹-202-35"

876
01:12:53,375 --> 01:12:54,583
‪아냐

877
01:12:54,666 --> 01:12:56,583
‪"앙센, 엘리자베트"

878
01:12:56,666 --> 01:12:57,958
‪267

879
01:12:58,791 --> 01:12:59,958
‪"00042"

880
01:13:00,041 --> 01:13:01,208
{\an8}‪"퍼거슨, 레오"

881
01:13:02,458 --> 01:13:06,875
‪밀로, 42번 캡슐
‪아직 가동되고 있어?

882
01:13:08,125 --> 01:13:10,416
‪42번 캡슐은 정상 가동 중입니다

883
01:13:13,250 --> 01:13:15,041
‪42번 생명체를 보여주겠어?

884
01:13:16,166 --> 01:13:18,208
‪"오미크론 0042"

885
01:13:21,166 --> 01:13:23,041
‪얼굴을 보여줄 수 있어?

886
01:13:24,791 --> 01:13:27,708
‪오미크론 42는 보존을 위해

887
01:13:27,791 --> 01:13:28,875
‪유기 고치에 싸여 있습니다

888
01:13:29,791 --> 01:13:31,958
‪생명체를 손상하지 않고
‪제거할 수 있어?

889
01:13:32,458 --> 01:13:34,750
‪고치는 자동 재생됩니다

890
01:13:35,833 --> 01:13:39,083
‪그럼 제거하고 얼굴을 보여줘

891
01:13:55,791 --> 01:13:56,958
‪살아 있었구나

892
01:13:59,625 --> 01:14:00,625
‪살아 있었어

893
01:14:08,458 --> 01:14:11,166
‪거짓말쟁이들, 다 거짓말쟁이야

894
01:14:19,541 --> 01:14:22,583
‪흉터는 어디 갔지? 왜 흉터가…

895
01:14:23,500 --> 01:14:24,333
‪왜…

896
01:14:24,833 --> 01:14:25,875
‪왜 없는 거야?

897
01:14:26,750 --> 01:14:28,375
‪말도 안 돼

898
01:14:31,250 --> 01:14:32,083
‪밀로

899
01:14:34,458 --> 01:14:37,416
‪밀로, 엘리자베트 앙센을
‪한 번 더 검색해줘

900
01:14:39,000 --> 01:14:42,041
‪학술 논문은 총 1,292건이며…

901
01:14:42,125 --> 01:14:43,708
‪영상을 보여줘

902
01:14:51,125 --> 01:14:53,958
‪"기억 전송"

903
01:14:54,041 --> 01:14:55,708
‪'기억 전송'

904
01:14:57,583 --> 01:14:59,166
‪영상 재생해

905
01:14:59,250 --> 01:15:03,083
‪기억 전송을 여러 번 시도했지만

906
01:15:03,166 --> 01:15:08,083
‪과학계는 결국
‪이 목표를 추구하는 걸 포기한 채

907
01:15:08,166 --> 01:15:13,375
‪기억 전송이 불가능하다는
‪일반적인 합의에 도달했죠

908
01:15:13,458 --> 01:15:15,083
‪저는 포기하지 않고

909
01:15:15,166 --> 01:15:16,000
‪"크리오잘리드"

910
01:15:16,083 --> 01:15:19,500
‪쥐에게 공격적인 성격을
‪전송하는 데 성공했습니다

911
01:15:20,125 --> 01:15:24,333
‪이 새로운 접근법은
‪성공을 위한 틀을 제공했어요

912
01:15:24,416 --> 01:15:29,083
‪감정은 경험에 반응해
‪신체에서 일어나는

913
01:15:29,166 --> 01:15:32,000
‪급작스러운 화학 반응이기 때문에

914
01:15:32,083 --> 01:15:35,666
‪근육 기억의 형태로 암호화됩니다

915
01:15:35,750 --> 01:15:42,000
‪돌이 물에 떨어질 때 물이 그것의
‪크기와 모양, 떨어지는 속도를

916
01:15:42,083 --> 01:15:44,375
‪파동의 형태로 기록하는 것과
‪같은 이치예요

917
01:15:44,458 --> 01:15:47,291
‪원래의 근육을 자극해

918
01:15:47,375 --> 01:15:49,291
‪기억을 되살림으로써

919
01:15:49,375 --> 01:15:52,916
‪파상을 액체 중합체에 기록하고

920
01:15:53,916 --> 01:15:55,250
‪보관하는 것이죠

921
01:15:55,333 --> 01:15:58,666
‪우린 이런 식으로
‪데이터를 경험으로 변환하고

922
01:15:58,750 --> 01:16:01,750
‪복제품을 원본과 동일하게

923
01:16:02,916 --> 01:16:04,500
‪만듭니다

924
01:16:05,291 --> 01:16:07,458
‪아주 사소한 기억까지도요

925
01:16:08,666 --> 01:16:13,375
‪우리 쥐는 미로를
‪탐험해 본 적이 없습니다

926
01:16:14,541 --> 01:16:17,875
‪- 말도 안 돼
‪- 그런데도 이미 출구를 알고 있죠

927
01:16:26,583 --> 01:16:29,291
‪밀로, 오미크론 267은 몇 살이야?

928
01:16:30,166 --> 01:16:35,958
‪오미크론 267의 나이는
‪12년 42일 17시간 56분입니다

929
01:16:40,583 --> 01:16:42,625
‪마지막 통화 좀 재생해 주겠어?

930
01:16:43,708 --> 01:16:44,541
‪여보세요?

931
01:16:44,625 --> 01:16:46,208
‪아니

932
01:16:46,291 --> 01:16:47,541
‪이거 말고

933
01:16:48,250 --> 01:16:49,458
‪이거 전에 한 것

934
01:16:50,250 --> 01:16:54,250
‪내가 도와줄게요, 지금 당신을
‪도울 사람은 나밖에 없어요, 리즈

935
01:16:55,041 --> 01:16:56,583
‪내 이름을 어떻게 알죠?
‪말한 적 없는데

936
01:16:56,666 --> 01:16:59,875
‪말할 필요 없어요
‪목소리를 듣는 순간 알았으니까

937
01:16:59,958 --> 01:17:01,625
‪믿기지 않았을 뿐

938
01:17:01,708 --> 01:17:06,291
‪멈춰, 나한테 전화한 사람
‪음성 인식 좀 해주겠어?

939
01:17:07,958 --> 01:17:09,875
‪음성 인식 진행 중

940
01:17:10,750 --> 01:17:14,125
‪2003년 1월 3일
‪스웨덴 스톡홀름에서 출생한

941
01:17:14,208 --> 01:17:17,083
‪엘리자베트 앙센 박사입니다

942
01:17:24,416 --> 01:17:25,500
‪난 당신이었군

943
01:17:25,583 --> 01:17:27,000
‪"오미크론 00267
‪앙센, 엘리자베트"

944
01:17:27,083 --> 01:17:29,000
‪상자 안에 있을 뿐 당신이었어

945
01:17:30,041 --> 01:17:30,875
‪밀로

946
01:17:37,250 --> 01:17:39,125
‪오미크론 267이 뭐지?

947
01:17:40,125 --> 01:17:43,791
‪오미크론은 울프 10-61c에
‪인류를 번식시키기 위해 고안된

948
01:17:43,875 --> 01:17:48,333
‪오염되지 않은 복제 인간입니다

949
01:17:56,083 --> 01:17:56,916
‪난 클론이야

950
01:18:01,583 --> 01:18:03,250
‪망할 클론이었어

951
01:18:03,791 --> 01:18:05,958
‪망할 클론이라고!

952
01:18:08,791 --> 01:18:13,125
‪난 이 상자 밖으로
‪나가본 적이 없어!

953
01:18:13,208 --> 01:18:14,291
‪난 일회용이야!

954
01:18:15,500 --> 01:18:17,333
‪우주 폐기물이라고!

955
01:18:25,750 --> 01:18:27,875
‪죽고 싶지 않아!

956
01:18:41,416 --> 01:18:43,083
‪나한테 왜 이런 짓을 한 거야?

957
01:18:56,541 --> 01:18:59,041
‪산소 보유량이
‪임계치에 접근합니다

958
01:18:59,125 --> 01:19:00,916
‪"산소 보유량: 4%"

959
01:19:04,500 --> 01:19:08,250
‪밀로, 오미크론 42에 전할
‪메시지를 녹음해줘

960
01:19:09,708 --> 01:19:11,125
‪녹음 기능 작동

961
01:19:12,625 --> 01:19:13,458
‪레오

962
01:19:15,791 --> 01:19:18,458
‪이 메시지를 듣는다면
‪당신은 성공했단 뜻이야

963
01:19:21,458 --> 01:19:22,875
‪난 시간이 다했고

964
01:19:25,458 --> 01:19:27,625
‪내 기억 속에서
‪난 당신과 평생 함께했어

965
01:19:27,708 --> 01:19:29,250
‪당신의 웃음, 당신의 향기…

966
01:19:32,708 --> 01:19:34,625
‪아이를 가지려 했던 게 기억나

967
01:19:37,833 --> 01:19:39,875
‪합리적이지 않다는 생각에
‪포기했지만 말이야

968
01:19:42,625 --> 01:19:46,375
‪미친 소리 같겠지만 가슴이 허전해

969
01:19:47,833 --> 01:19:49,250
‪말도 안 되지

970
01:19:50,375 --> 01:19:52,083
‪우린 서로 모르는 사이잖아

971
01:19:54,000 --> 01:19:57,250
‪당신을 쓰다듬어 본 적도 없고

972
01:19:58,416 --> 01:19:59,458
‪향기를 맡은 적도 없지

973
01:20:03,333 --> 01:20:06,208
‪내 머리가 기억할 뿐
‪함께 산 적이 없어

974
01:20:08,458 --> 01:20:09,708
‪내 인생은…

975
01:20:11,000 --> 01:20:13,041
‪내 인생…

976
01:20:14,208 --> 01:20:16,416
‪- 밀로, 나 얼마나 깨어 있었어?
‪- 102분입니다

977
01:20:16,500 --> 01:20:19,250
‪그래, 내 인생은
‪지금 이 102분이 전부야

978
01:20:24,291 --> 01:20:25,458
‪난 곧 떠날 거야

979
01:20:27,833 --> 01:20:28,666
‪행복해야 해

980
01:20:33,458 --> 01:20:34,458
‪난 그저…

981
01:20:37,250 --> 01:20:38,291
‪난 그저…

982
01:20:40,875 --> 01:20:47,708
‪살고 싶어

983
01:20:49,916 --> 01:20:50,958
‪밀로

984
01:20:51,041 --> 01:20:53,875
‪밀로, 우선순위가 낮은
‪프로세서를 다시 보여줘

985
01:20:55,125 --> 01:20:56,333
‪미안한데

986
01:20:56,416 --> 01:21:00,541
‪난 당신을 사랑하도록 유전적으로
‪설계됐을 뿐, 당신을 알지 못해

987
01:21:01,166 --> 01:21:02,916
‪같이 한잔하자

988
01:21:03,958 --> 01:21:05,208
‪이 일이 다 해결되고 나면

989
01:21:05,291 --> 01:21:07,791
‪경보, 산소 보유량: 3%

990
01:21:07,875 --> 01:21:09,291
‪- 뭐지?
‪- 중단

991
01:21:09,791 --> 01:21:11,000
‪무슨 뜻이야?

992
01:21:11,500 --> 01:21:12,875
‪무슨 뜻이야?

993
01:21:12,958 --> 01:21:15,458
‪생존 가능성이
‪용인되는 한도보다 낮습니다

994
01:21:16,458 --> 01:21:18,375
‪CEP 개시

995
01:21:18,458 --> 01:21:20,833
‪- 투여까지 1분
‪- CEP가 뭐야?

996
01:21:20,916 --> 01:21:22,750
‪'자비적 안락사 프로토콜'입니다

997
01:21:22,833 --> 01:21:24,458
‪- 뭐라고?
‪- 58

998
01:21:24,541 --> 01:21:25,750
‪- 무시해
‪- 57

999
01:21:25,833 --> 01:21:28,250
‪CEP 명령은 무시가 불가능합니다

1000
01:21:28,333 --> 01:21:31,458
‪54, 53, 52

1001
01:21:31,541 --> 01:21:34,458
‪- 어떻게 투여하는데?
‪- 정맥으로 투여됩니다

1002
01:21:34,541 --> 01:21:36,416
‪49, 48

1003
01:21:36,500 --> 01:21:37,750
‪내가 바늘을 빼냈어

1004
01:21:37,833 --> 01:21:42,291
‪보조 장치가 작동 중입니다
‪45, 44, 43

1005
01:21:42,375 --> 01:21:45,875
‪- 복부 벨트 해제해
‪- 42, 41… 알 수 없는 명령입니다

1006
01:21:45,958 --> 01:21:48,416
‪- 하니스 해제해
‪- 알 수 없는 명령입니다

1007
01:21:48,500 --> 01:21:50,083
‪- 안전벨트 해제해
‪- 37

1008
01:21:50,166 --> 01:21:51,375
‪알 수 없는 명령입니다

1009
01:21:51,458 --> 01:21:53,833
‪35, 34

1010
01:21:53,916 --> 01:21:57,458
‪- 제륜 제거해
‪- 33, 32, 31

1011
01:21:58,041 --> 01:21:59,208
‪해제

1012
01:21:59,291 --> 01:22:05,250
‪29, 28, 27, 26, 25

1013
01:22:05,333 --> 01:22:07,500
‪- 24, 23
‪- 왜 멈추질 않지?

1014
01:22:07,583 --> 01:22:11,666
‪22, 21, 20

1015
01:22:11,750 --> 01:22:16,291
‪19, 18, 17, 16

1016
01:22:16,375 --> 01:22:20,333
‪15, 14, 13

1017
01:22:20,416 --> 01:22:26,541
‪12, 11, 10, 9, 8

1018
01:22:26,625 --> 01:22:31,500
‪7, 6, 5, 4

1019
01:22:31,875 --> 01:22:34,541
‪3, 2, 1

1020
01:22:35,208 --> 01:22:36,791
‪CEP 실행

1021
01:22:44,500 --> 01:22:48,500
‪심박수가 높습니다
‪진정제를 투여할까요?

1022
01:22:51,375 --> 01:22:55,333
‪진정제 투여엔 내 허락이 필요하고
‪독극물은 아니야?

1023
01:22:56,416 --> 01:22:57,916
‪메시지 아직 녹음하고 있어?

1024
01:22:58,000 --> 01:23:02,750
‪네, 오미크론 42에 전할 메시지를
‪아직 녹음 중입니다

1025
01:23:02,833 --> 01:23:05,833
‪레오, 들었지?
‪날 이렇게 취급한다고

1026
01:23:07,583 --> 01:23:14,250
‪밀로, 안락사 프로토콜을 관리하는
‪프로세서가 어떤 거지?

1027
01:23:15,458 --> 01:23:20,250
‪재난 대응 시나리오는 모두
‪프로세서 67-526이 관리합니다

1028
01:23:20,333 --> 01:23:21,833
‪네가 날 죽이게 돼 있는 시나리오?

1029
01:23:22,500 --> 01:23:24,583
‪- 그렇습니다
‪- 중단해

1030
01:23:24,666 --> 01:23:29,125
‪재난 대응 시나리오 중단은
‪의료 행위의 윤리에 관한

1031
01:23:29,208 --> 01:23:31,208
‪유엔의 결정에 반합니다

1032
01:23:31,291 --> 01:23:33,875
‪그러니까 중단하면

1033
01:23:34,708 --> 01:23:37,166
‪내가 아무리 애원해도
‪네가 날 못 죽인다?

1034
01:23:37,875 --> 01:23:39,208
‪그렇습니다

1035
01:23:42,583 --> 01:23:44,958
‪좋아, 중단해

1036
01:23:46,125 --> 01:23:50,041
‪프로세서 3-54의 나머지 기능은
‪다 재할당하고

1037
01:23:51,041 --> 01:23:53,166
‪재난 대응 시나리오 중단

1038
01:23:56,916 --> 01:24:01,208
‪프로세서 3-54의 모든 기능이
‪재할당됐습니다

1039
01:24:05,916 --> 01:24:10,500
‪좋아, 생명체에
‪동면 프로토콜을 다시 실행해

1040
01:24:12,208 --> 01:24:15,916
‪실행이 불가능합니다
‪생명체가 분리돼 있습니다

1041
01:24:18,625 --> 01:24:20,625
‪정맥 지원 분리

1042
01:24:20,708 --> 01:24:25,666
‪의료용 제륜 분리, 대뇌 활동 분리

1043
01:24:28,875 --> 01:24:30,958
‪좋아, 생각해

1044
01:24:31,041 --> 01:24:32,375
‪가장 쉬운 방법을 생각해

1045
01:24:33,083 --> 01:24:34,958
‪생명체는 정맥 라인이 2개 필요해?

1046
01:24:35,041 --> 01:24:40,125
‪그렇습니다, P1은 영양 공급
‪P2는 동면 관리용입니다

1047
01:24:40,208 --> 01:24:41,750
‪산소 보유량이 위험합니다

1048
01:25:05,333 --> 01:25:08,208
‪사라질 거야

1049
01:25:08,291 --> 01:25:10,833
‪진짜가 아니야

1050
01:25:10,916 --> 01:25:12,458
‪진짜가 아니야, 아니라고

1051
01:25:14,791 --> 01:25:17,291
‪내가 그런 거 아니야!

1052
01:25:19,125 --> 01:25:20,333
‪난 너희 복제 안 했어

1053
01:25:37,375 --> 01:25:39,375
‪산소 보유량: 2%

1054
01:25:39,458 --> 01:25:40,791
‪"산소 보유량: 2%"

1055
01:26:09,000 --> 01:26:11,000
‪P2 정맥 라인 연결

1056
01:26:20,625 --> 01:26:22,250
‪좋아

1057
01:26:51,083 --> 01:26:53,958
‪의료용 제륜 연결

1058
01:27:14,083 --> 01:27:16,750
‪제발

1059
01:27:30,000 --> 01:27:32,208
‪P1 정맥 라인 연결

1060
01:27:38,500 --> 01:27:40,416
‪전극 2개가 작동하지 않습니다

1061
01:28:03,791 --> 01:28:06,625
‪대뇌 활동 모니터 연결

1062
01:28:07,375 --> 01:28:09,791
‪산소 보유량: 1%

1063
01:28:12,666 --> 01:28:15,250
‪"산소 보유량: 1%"

1064
01:28:22,625 --> 01:28:25,750
‪밀로, 내가 소생술로
‪살아날 수 있을까?

1065
01:28:25,833 --> 01:28:30,125
‪불가능합니다, 산소 보유량이
‪최소한 2%는 돼야 합니다

1066
01:28:35,708 --> 01:28:37,625
‪이런 약속을 한 것 같아

1067
01:28:38,750 --> 01:28:39,958
‪함께 깨어나자고

1068
01:28:40,750 --> 01:28:42,250
‪하지만 안 되겠지

1069
01:28:42,958 --> 01:28:44,041
‪할 수 있는 건 다 해봤어

1070
01:28:46,500 --> 01:28:47,708
‪죽는 건 나만이 아니야

1071
01:28:49,833 --> 01:28:51,750
‪죽는 건 나만이 아니야
‪다른 사람들도 있어

1072
01:28:53,875 --> 01:28:54,833
‪다른 사람들도 있어

1073
01:28:58,291 --> 01:28:59,500
‪밀로, 녹음 종료

1074
01:29:01,208 --> 01:29:02,750
‪녹음 종료

1075
01:29:04,000 --> 01:29:05,166
‪잘 있어, 레오

1076
01:29:13,458 --> 01:29:16,333
‪산소 보유량: 0,6%

1077
01:29:39,041 --> 01:29:41,083
‪다른 사람들

1078
01:29:41,958 --> 01:29:46,416
‪밀로, 다른 고장 난 캡슐엔
‪산소가 얼마나 남았어?

1079
01:29:46,500 --> 01:29:49,333
‪총 187대에서 산소 보유량이
‪100%로 확인됩니다

1080
01:29:49,416 --> 01:29:52,791
‪그 산소를 267번 캡슐로 돌려

1081
01:29:52,875 --> 01:29:55,125
‪지금은 돌릴 수 없습니다

1082
01:29:55,208 --> 01:29:59,708
‪보안상의 이유로 산소 저장고
‪접근이 제한된 상태입니다

1083
01:30:00,583 --> 01:30:03,958
‪보안 제한을 무시하려면

1084
01:30:04,041 --> 01:30:06,291
‪약 14,227분이 지나야 합니다

1085
01:30:07,916 --> 01:30:10,791
‪실행 중 보존을 위해

1086
01:30:10,875 --> 01:30:13,291
‪생명체를 동면 상태로
‪유지할 것을 권합니다

1087
01:30:18,833 --> 01:30:20,291
‪가능하겠어, 밀로?

1088
01:30:20,375 --> 01:30:23,250
‪제가 실행하는 동안
‪동면 프로토콜을

1089
01:30:23,333 --> 01:30:25,166
‪개시하시겠습니까?

1090
01:30:30,000 --> 01:30:30,833
‪그래

1091
01:30:32,666 --> 01:30:34,000
‪너한테 뽀뽀해주고 싶다

1092
01:30:35,625 --> 01:30:36,458
‪그래

1093
01:30:37,250 --> 01:30:39,500
‪동면 프로토콜 개시해

1094
01:30:40,875 --> 01:30:43,500
‪동면 프로토콜 개시

1095
01:30:43,583 --> 01:30:45,333
‪진정제를 투여할까요?

1096
01:30:48,000 --> 01:30:49,791
‪그래

1097
01:30:52,625 --> 01:30:54,208
‪투여 진행 중

1098
01:30:56,500 --> 01:31:00,875
‪유리화를 위한
‪동결보호제를 투여합니다

1099
01:31:04,083 --> 01:31:06,666
‪보안 잠금 우회를 시작합니다

1100
01:31:08,208 --> 01:31:12,083
‪체온: 섭씨 37,1도

1101
01:31:15,791 --> 01:31:17,583
‪밀로, 때린 거 사과할게

1102
01:31:19,250 --> 01:31:20,791
‪사과를 받아들이겠습니다

1103
01:31:24,375 --> 01:31:25,958
‪밀로, 행성에 관해 말해줘

1104
01:31:27,541 --> 01:31:28,375
‪어떤 곳이야?

1105
01:31:28,458 --> 01:31:32,125
‪울프 10-61c의 궤도 주기는 18일

1106
01:31:32,208 --> 01:31:34,916
‪질량은 지구의 약 4배입니다

1107
01:31:35,000 --> 01:31:38,083
‪회전 부족으로 태양을 향한 쪽은

1108
01:31:38,166 --> 01:31:42,375
‪생명체가 살 수 없을 만큼 뜨겁고
‪어두운 쪽은 차갑습니다

1109
01:31:42,458 --> 01:31:46,208
‪따라서 거주는 낮과 밤의
‪경계 지역에서만 가능합니다

1110
01:31:48,125 --> 01:31:49,708
‪여정에 관해 말해줘

1111
01:31:51,125 --> 01:31:53,833
‪원자력 추진기가 일단 가동되면

1112
01:31:53,916 --> 01:31:57,291
‪이곳에서 울프 10-61c까지는

1113
01:31:57,375 --> 01:32:00,208
‪14광년이 걸립니다

1114
01:32:00,291 --> 01:32:07,041
‪도착 즉시 하이브 파종선은
‪울프 10-61c 대기권에 진입할

1115
01:32:07,125 --> 01:32:10,375
‪9,568대의 캡슐을 방출합니다

1116
01:32:10,875 --> 01:32:12,583
‪캡슐 각각의
‪나선형 시스템 덕분에…

1117
01:32:12,666 --> 01:32:16,708
‪밀로, 마우이섬
‪해변에 관해 말해줘

1118
01:32:17,833 --> 01:32:21,416
‪카팔루아 베이는
‪섬의 북서쪽에 있는

1119
01:32:21,500 --> 01:32:23,291
‪초승달 모양의 백사장으로

1120
01:32:23,791 --> 01:32:26,166
‪산호초 2개의 보호를 받고 있으며

1121
01:32:26,791 --> 01:32:28,833
‪수생 생물은 다음과 같습니다

1122
01:32:28,916 --> 01:32:35,416
‪나비고기, 파랑비늘돔
‪자리돔, 남양쥐돔

1123
01:32:35,500 --> 01:32:38,958
‪깃대돔, 아킬레스탱

1124
01:32:39,625 --> 01:32:42,583
‪놀래기, 노랑거북복

1125
01:32:43,208 --> 01:32:47,083
‪게르치, 쥐치, 노랑촉수

1126
01:32:47,833 --> 01:32:52,458
‪가시복, 전갱이, 주벅대치…

1127
01:32:53,083 --> 01:32:53,916
‪밀로

1128
01:32:55,583 --> 01:32:58,041
‪오미크론 267의 이름을 변경해

1129
01:32:59,583 --> 01:33:00,416
‪리즈로

1130
01:33:01,625 --> 01:33:04,166
‪오미크론 267을 리즈로 개명합니다

1131
01:33:08,041 --> 01:33:08,875
‪고마워

1132
01:33:28,166 --> 01:33:29,625
‪잘 자요, 리즈

1133
01:33:35,500 --> 01:33:37,208
‪"산소 보유량: 0,000%"

1134
01:40:36,583 --> 01:40:38,833
‪자막: 양미정



