1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:08,625 --> 00:00:12,000
‪(NETFLIX ขอเสนอ)

4
00:05:38,500 --> 00:05:41,541
‪ช่วยด้วย!

5
00:05:45,541 --> 00:05:47,708
‪ช่วยด้วย!

6
00:06:16,583 --> 00:06:19,833
‪ระบบล้มเหลว ระดับออกซิเจน 35 เปอร์เซ็นต์

7
00:06:20,458 --> 00:06:23,500
‪ฉันอยู่ที่ไหน

8
00:06:25,666 --> 00:06:29,166
‪ผมเป็นเจ้าหน้าที่ส่วนประสานด้านการแพทย์

9
00:06:29,250 --> 00:06:33,000
‪มิโล ถูกโปรแกรมมาเพื่อตอบสนอง
‪ทุกความต้องการด้านการแพทย์ของคุณ

10
00:06:33,708 --> 00:06:36,375
‪ใครบางคน ใครกัน…

11
00:06:38,666 --> 00:06:41,291
‪เกิดอะไรขึ้น ทำไมฉันถึงจำไม่ได้

12
00:06:41,375 --> 00:06:43,583
‪คุณกระวนกระวายมาก

13
00:06:44,375 --> 00:06:46,208
‪- คุณต้องการยากล่อมประสาทหรือไม่
‪- ไม่

14
00:06:49,208 --> 00:06:52,083
‪ปล่อยฉันออกไป

15
00:06:53,875 --> 00:06:56,791
‪ผมทำตามคำขอนั้นไม่ได้ในขณะนี้

16
00:06:58,625 --> 00:07:00,041
‪เกิดอะไรขึ้นเนี่ย

17
00:07:01,458 --> 00:07:05,791
‪คุณวางยาฉันเหรอ หรือว่าใคร ใคร

18
00:07:05,875 --> 00:07:08,166
‪มิโล เกิดอะไรขึ้น

19
00:07:08,250 --> 00:07:10,875
‪- คุณต้องการรายงานความคืบหน้าใช่หรือไม่
‪- ใช่

20
00:07:11,791 --> 00:07:12,916
‪ตรวจพบข้อบกพร่อง

21
00:07:13,666 --> 00:07:18,625
‪ระดับความร้อนในหน่วยประมวลผลที่ 3-54
‪ทำให้ระดับออกซิเจนสำรองร่อยหรอ

22
00:07:18,708 --> 00:07:20,625
‪การแช่แข็งไครโอจีนิกส์ถูกระงับ

23
00:07:22,666 --> 00:07:24,125
‪"ไครโอจีนิกส์" เหรอ

24
00:07:27,583 --> 00:07:28,541
‪ฉันอยู่ที่โรงพยาบาล

25
00:07:29,416 --> 00:07:31,041
‪โอเค ฉันอยู่ที่โรงพยาบาล

26
00:07:33,125 --> 00:07:36,625
‪ช่วยด้วย ช่วยด้วย!

27
00:07:37,625 --> 00:07:40,833
‪ฉันตื่นแล้ว มีใครอยู่บ้าง

28
00:07:41,750 --> 00:07:45,708
‪ได้โปรด ฉันตื่นแล้ว!

29
00:07:56,083 --> 00:07:57,291
‪ได้ยินฉันไหม

30
00:07:58,041 --> 00:08:01,208
‪มีใครได้ยินฉันไหม ฉันตื่นแล้ว!

31
00:08:03,208 --> 00:08:04,791
‪ช่วยด้วย!

32
00:08:06,625 --> 00:08:08,750
‪มีใครได้ยินฉันไหม

33
00:08:10,916 --> 00:08:13,833
‪ช่วยด้วย ช่วยด้วย!

34
00:08:13,916 --> 00:08:16,041
‪ระดับออกซิเจน 34 เปอร์เซ็นต์

35
00:08:16,125 --> 00:08:18,500
‪(สถานะ ปกติ
‪การรับรังสีจากภายในร่างกาย 27,4)

36
00:08:28,208 --> 00:08:30,708
‪โอเค

37
00:08:30,791 --> 00:08:34,125
‪แคปซูล แคปซูลแช่แข็ง

38
00:08:35,750 --> 00:08:38,875
‪ฉันป่วย ฉันต้องป่วยแน่

39
00:08:38,958 --> 00:08:41,375
‪ฉันเป็นผู้ป่วยระยะสุดท้าย ฉันกำลังจะตาย

40
00:08:47,416 --> 00:08:51,791
‪โอเค ปกติแคปซูลทางการแพทย์
‪ต้องถูกสังเกตการณ์ตลอด

41
00:08:53,416 --> 00:08:56,000
‪แต่ตอนนี้เกิดปัญหาขึ้น

42
00:08:58,625 --> 00:09:01,958
‪ต้องมีคนมาแน่ ถ้าเกิดปัญหาต้องมีคนมา

43
00:09:06,416 --> 00:09:10,375
‪มิโล มีใครรู้ไหมว่าแคปซูลของฉันล้มเหลว

44
00:09:10,958 --> 00:09:15,000
‪การวินิจฉัยความล้มเหลว
‪ถูกส่งไปที่เวลา 0432 จีเอ็มที

45
00:09:15,083 --> 00:09:18,041
‪ได้รับเมื่อเวลา 0433 จีเอ็มที

46
00:09:18,125 --> 00:09:22,125
‪- มีใครกำลังมาที่นี่ไหม
‪- ยังไม่มีการตอบกลับ

47
00:09:33,250 --> 00:09:35,958
‪ไม่เป็นไร พวกเขารู้ว่าฉันตื่นแล้ว

48
00:09:36,041 --> 00:09:39,291
‪ฉันอยู่ในโรงพยาบาล ฉันปลอดภัย ไม่เป็นไร

49
00:09:42,833 --> 00:09:43,916
‪ไม่ใช่ในกล่อง

50
00:09:46,041 --> 00:09:48,166
‪ไม่ใช่ในกล่อง

51
00:09:48,250 --> 00:09:50,541
‪มีสมาธิ จดจ่อกับลมหายใจ

52
00:09:51,166 --> 00:09:52,708
‪ลมหายใจ ลม

53
00:09:57,583 --> 00:09:59,416
‪หายใจ อย่างนั้นแหละ

54
00:10:03,041 --> 00:10:04,750
‪ฉันไม่ได้อยู่ในกล่อง

55
00:10:21,250 --> 00:10:22,416
‪ไม่ได้อยู่ในกล่อง

56
00:10:35,708 --> 00:10:36,791
‪มิโล

57
00:10:38,000 --> 00:10:39,125
‪ฉันเป็นใคร

58
00:10:43,125 --> 00:10:44,708
‪ฉันชื่ออะไร

59
00:10:46,666 --> 00:10:48,666
‪มิโล ระบุตัวผู้ป่วย

60
00:10:50,500 --> 00:10:54,416
‪ผู้ป่วยคือ โอมิครอน 267

61
00:10:56,500 --> 00:10:57,500
‪ระบุรายละเอียด

62
00:10:58,875 --> 00:11:01,750
‪คุณคือร่างชีวภาพโอมิครอน 267

63
00:11:05,500 --> 00:11:08,125
‪แสดงภาพของร่างชีวภาพ

64
00:11:35,333 --> 00:11:39,291
‪มิโล ผู้ป่วยโอมิครอน 267
‪ขึ้นทะเบียนด้วยชื่ออะไร

65
00:11:39,375 --> 00:11:43,750
‪โอมิครอน 267
‪ขึ้นทะเบียนด้วยชื่อโอมิครอน 267

66
00:11:47,666 --> 00:11:49,333
‪มีประโยชน์สุดๆ ขอบใจ

67
00:11:50,958 --> 00:11:51,791
‪ปิดภาพ

68
00:12:34,125 --> 00:12:36,625
‪ระดับออกซิเจน 33 เปอร์เซ็นต์

69
00:12:36,708 --> 00:12:41,250
‪ขอแนะนำให้ลดการใช้ออกซิเจน
‪เพื่อชะลอการขาดอากาศ

70
00:13:04,541 --> 00:13:06,916
‪เกิดอะไรขึ้นกับฉัน ทำไมฉันถึงมาอยู่ที่นี่

71
00:13:08,083 --> 00:13:11,833
‪คุณต้องการดูผลการวินิจฉัย
‪ของคนไข้ 267 ใช่หรือไม่

72
00:13:11,916 --> 00:13:14,166
‪ใช่

73
00:13:16,166 --> 00:13:18,166
‪กำลังค้นหาผลการวินิจฉัย

74
00:13:21,500 --> 00:13:23,041
‪ฉันมาที่นี่เพื่อรักษา

75
00:13:25,291 --> 00:13:27,708
‪ไม่มีรายงานทางการแพทย์

76
00:13:28,500 --> 00:13:30,666
‪อะไร ทำไม ตอนแรกคุณเสนอให้ฉัน

77
00:13:31,458 --> 00:13:35,166
‪ขั้นตอนการชุบชีวิตด้วยการแช่แข็งไม่สมบูรณ์

78
00:13:36,250 --> 00:13:37,625
‪ต้องใช้เวลานานแค่ไหน

79
00:13:38,500 --> 00:13:41,208
‪เจ็ดนาที 53 วินาที

80
00:13:47,500 --> 00:13:48,541
‪มิโล

81
00:13:49,833 --> 00:13:52,250
‪มิโล ได้โปรด ฉันขอร้อง เปิดที

82
00:13:52,333 --> 00:13:54,416
‪ให้ฉันออกไป ได้โปรด

83
00:13:57,916 --> 00:14:00,750
‪ขอร้องละ ปล่อยฉันออกไป

84
00:14:07,166 --> 00:14:10,458
‪มิโล มิโล ปลดล็อก

85
00:14:11,250 --> 00:14:14,166
‪ไม่แนะนำให้ปลดล็อกในขณะนี้

86
00:14:14,250 --> 00:14:15,791
‪ทำการปลดล็อก

87
00:14:16,500 --> 00:14:17,500
‪เริ่มขั้นตอน

88
00:14:23,500 --> 00:14:24,833
‪ต้องมีรหัสที่ใช้ดำเนินการ

89
00:14:28,125 --> 00:14:30,958
‪โปรดระบุรหัสผ่านผู้ดูแลระบบเพื่อดำเนินการต่อ

90
00:14:31,041 --> 00:14:33,125
‪ฉันไม่มี ฉันไม่มี!

91
00:14:34,625 --> 00:14:36,250
‪ต้องมีรหัสที่ใช้ดำเนินการ

92
00:14:36,333 --> 00:14:38,375
‪ฉันไม่มีรหัส!

93
00:14:39,750 --> 00:14:41,625
‪ขั้นตอนหยุดทำงาน

94
00:14:44,166 --> 00:14:45,416
‪ระบบ

95
00:14:47,791 --> 00:14:49,958
‪ระบบอาจส่งสัญญาณได้

96
00:14:50,750 --> 00:14:53,666
‪มิโล ฉันอยากโทรหาคนข้างนอก

97
00:14:54,708 --> 00:14:57,833
‪การสื่อสารภายนอก
‪ไม่สามารถใช้งานได้ในขณะนี้

98
00:14:57,916 --> 00:14:59,666
‪แล้วส่งผลการวินิจฉัยไปได้ยังไง

99
00:15:00,458 --> 00:15:03,500
‪ข้อมูลทั้งหมดถูกส่งผ่านสายข้อมูลกลาง

100
00:15:04,166 --> 00:15:08,250
‪โอเค คุณใช้สายข้อมูลกลาง
‪ส่งสัญญาณเสียงได้ไหม

101
00:15:08,333 --> 00:15:09,791
‪- รับทราบ
‪- โอเค

102
00:15:09,875 --> 00:15:11,750
‪คุณต้องการส่งสัญญาณตอนนี้ใช่หรือไม่

103
00:15:11,833 --> 00:15:14,791
‪ใช่ โทรหาศูนย์ปฏิบัติการ

104
00:15:14,875 --> 00:15:18,166
‪ศูนย์ปฏิบัติการไม่อยู่ในรายการข้อมูล

105
00:15:19,125 --> 00:15:21,166
‪โทร

106
00:15:21,250 --> 00:15:23,083
‪โทรหาตำรวจ มิโล

107
00:15:24,000 --> 00:15:27,625
‪มีเบอร์ติดต่อตำรวจ 247 รายการ

108
00:15:27,708 --> 00:15:30,333
‪- ผมควรโทรเบอร์ไหน
‪- เบอร์แรกในรายการ

109
00:15:34,291 --> 00:15:36,333
‪- สวัสดีครับ
‪- สวัสดีค่ะ ได้ยินฉันไหม

110
00:15:36,416 --> 00:15:38,958
‪คุณกำลังโทรมาที่สำนักงานตำรวจ

111
00:15:39,041 --> 00:15:40,875
‪ทุกสายจะถูกบันทึก

112
00:15:40,958 --> 00:15:44,083
‪หากต้องการแจ้งความ
‪หรือป้องกันอาชญากรรม  กรุณา…

113
00:15:44,166 --> 00:15:46,000
‪- เริ่มได้
‪- ฮัลโหล สวัสดีค่ะ

114
00:15:46,083 --> 00:15:47,583
‪- คุณครับ ผม…
‪- ได้ยินฉันไหม

115
00:15:47,666 --> 00:15:50,083
‪โอเค ฉันถูกขังอยู่

116
00:15:51,333 --> 00:15:53,958
‪- ฮัลโหล ได้ยินฉันไหม
‪- ผมไม่ได้ยินคุณ

117
00:15:54,041 --> 00:15:57,083
‪ฉันอยู่ในแคปซูลแช่แข็ง ออกซิเจนใกล้จะหมด

118
00:15:57,166 --> 00:15:58,833
‪แคปซูลแช่แข็งทางการแพทย์เหรอครับ

119
00:15:58,916 --> 00:16:01,791
‪ใช่ค่ะ มันปิดตาย
‪ฉันออกไปไม่ได้ คุณต้องช่วยฉันนะ

120
00:16:01,875 --> 00:16:05,500
‪- โอเค คุณอยู่โรงพยาบาลไหนครับ
‪- ฉันไม่รู้ ฉันตื่นขึ้นมาในแคปซูล

121
00:16:05,583 --> 00:16:08,375
‪ฉันจำอะไรไม่ได้เลย มันปิดตาย ฉันออกไปไม่ได้

122
00:16:08,458 --> 00:16:09,833
‪เคาะเรียกคนอื่นไม่ได้เหรอครับ

123
00:16:09,916 --> 00:16:13,416
‪ฉันพยายามแล้ว เคาะก็แล้ว
‪ฉันพยายามแล้ว แต่ไม่มีใครมา

124
00:16:13,500 --> 00:16:17,666
‪- โอเค บอกชื่อและที่อยู่ของคุณด้วยครับ
‪- ฉันไม่รู้ค่ะ

125
00:16:17,750 --> 00:16:19,500
‪รู้ใช่ไหมว่ารายงานเท็จเป็นอาชญากรรม

126
00:16:19,583 --> 00:16:22,416
‪ไม่ คุณต้องเชื่อฉันนะคะ ได้โปรดช่วยฉันด้วย

127
00:16:23,708 --> 00:16:29,541
‪- คุณพูดจริงใช่ไหม
‪- ค่ะ คุณหาตำแหน่งฉันได้ไหม

128
00:16:31,375 --> 00:16:32,208
‪โอเค

129
00:16:34,583 --> 00:16:37,875
‪พยายามนึกให้ออกด้วยครับ
‪สถานที่ อะไรก็ได้ที่ช่วยเราได้

130
00:16:39,541 --> 00:16:42,166
‪- ฉันไม่รู้
‪- สิ่งสุดท้ายที่คุณจำได้ล่ะ

131
00:16:42,250 --> 00:16:44,125
‪ฉันคิดว่าโรงพยาบาล

132
00:16:44,958 --> 00:16:46,625
‪ห้องฉุกเฉิน

133
00:16:46,708 --> 00:16:48,583
‪ไม่รู้สิ มันเบลอไปหมด

134
00:16:49,458 --> 00:16:51,041
‪- ฉันกลัว
‪- ใจเย็นครับคุณ

135
00:16:51,666 --> 00:16:53,291
‪ไม่ต้องห่วง เราจะช่วยคุณออกมา

136
00:16:56,125 --> 00:16:57,750
‪คอมพิวเตอร์…

137
00:16:57,833 --> 00:17:00,583
‪คอมพิวเตอร์ต้องรู้สิ

138
00:17:00,666 --> 00:17:02,000
‪มิโล ระบุตำแหน่งของแคปซูล

139
00:17:02,083 --> 00:17:05,166
‪ไม่สามารถระบุตำแหน่งของแคปซูล

140
00:17:07,083 --> 00:17:09,458
‪หาฉันเจอไหมคะ

141
00:17:09,541 --> 00:17:12,208
‪ต้องใช้เวลาสักพักครับ
‪เรายังหาตัวส่งสัญญาณของคุณไม่เจอ

142
00:17:12,291 --> 00:17:14,541
‪- หมายความว่าไง
‪- เราพยายามหาตำแหน่งอยู่

143
00:17:14,625 --> 00:17:17,000
‪ฉันอาจถูกฝังอยู่ใต้ดิน

144
00:17:17,083 --> 00:17:20,291
‪- พยายามสงบสติอารมณ์ก่อนครับ
‪- ฉันอาจถูกฝังทั้งเป็น

145
00:17:20,375 --> 00:17:22,500
‪- ใจเย็นๆ ครับคุณ
‪- เลิกบอกให้ฉันใจเย็นได้แล้ว

146
00:17:22,583 --> 00:17:25,791
‪ฟังนะ บอกผมทุกอย่าง
‪ที่คุณรู้เกี่ยวกับแคปซูลแช่แข็ง

147
00:17:25,875 --> 00:17:28,708
‪ผู้ผลิต หมายเลขทะเบียน อะไรก็ตามที่คุณหาได้

148
00:17:28,791 --> 00:17:30,500
‪- โอเค
‪- ลองหาดู

149
00:17:31,875 --> 00:17:33,500
‪- คุณยังอยู่ไหมคะ
‪- ครับ

150
00:17:33,583 --> 00:17:34,833
‪ผลิตโดยไครโอซาลิด

151
00:17:34,916 --> 00:17:41,708
‪หมายเลขทะเบียน 74 85 94 53 75 - 267

152
00:17:42,458 --> 00:17:44,000
‪หาตำแหน่งฉันเจอไหม

153
00:17:44,833 --> 00:17:47,291
‪เรายังเจอปัญหาอยู่

154
00:17:47,375 --> 00:17:49,041
‪ฉันอยู่ใต้ดินใช่ไหมเนี่ย

155
00:17:49,125 --> 00:17:51,416
‪ถ้าฉันอยู่ใต้ดินคุณจะไม่มีวันหาฉันเจอ

156
00:17:51,500 --> 00:17:53,875
‪ฟังผมนะคุณ เราจะหาคุณให้เจอ

157
00:17:53,958 --> 00:17:55,833
‪ผมต้องส่งต่อให้คุณคุยกับหัวหน้าแล้ว

158
00:17:55,916 --> 00:17:58,208
‪อะไร ไม่นะ คุณทิ้งฉันไม่ได้

159
00:17:58,291 --> 00:18:01,875
‪- ผมจะไม่ทิ้งคุณ สายยังเปิดอยู่
‪- ไม่ คุณไปไม่ได้

160
00:18:03,166 --> 00:18:04,875
‪ไม่นานหรอก แค่แป๊บเดียว

161
00:18:04,958 --> 00:18:06,750
‪ได้โปรดอย่าไปนะ

162
00:18:06,833 --> 00:18:08,500
‪เรากำลังโอนสายของคุณ

163
00:18:11,333 --> 00:18:13,500
‪ฉันน่าจะยอมรับยากล่อมประสาทนั่น

164
00:18:13,583 --> 00:18:16,291
‪- คุณต้องการยากล่อมประสาทหรือไม่
‪- ไม่

165
00:18:23,083 --> 00:18:24,208
‪การเชื่อมต่อล้มเหลว

166
00:18:30,833 --> 00:18:32,666
‪ตั้งสมาธิสิ

167
00:18:32,750 --> 00:18:34,541
‪เอาละ

168
00:18:34,625 --> 00:18:36,458
‪แคปซูลแช่แข็ง

169
00:18:36,541 --> 00:18:39,291
‪แคปซูลแช่แข็งคือห้องแล็บทางการแพทย์

170
00:18:39,375 --> 00:18:44,458
‪มิโล หาดีเอ็นเอของโอมิครอน 267 ได้ไหม

171
00:18:44,541 --> 00:18:46,041
‪รับทราบ

172
00:18:51,750 --> 00:18:53,416
‪วิเคราะห์ดีเอ็นเอเสร็จสิ้น

173
00:18:54,250 --> 00:18:57,541
‪- ค้นหาพันธุกรรมที่ตรงกัน
‪- พบหนึ่งรายการ

174
00:19:02,416 --> 00:19:06,083
‪(ค้นหาดีเอ็นเอ)

175
00:19:13,291 --> 00:19:16,166
{\an8}‪(ดร.เอลิซาเบธ แฮนเซน)

176
00:19:20,541 --> 00:19:22,041
{\an8}‪"เอลิซาเบธ แฮนเซน"

177
00:19:23,333 --> 00:19:24,333
‪เอลิซาเบธ

178
00:19:26,666 --> 00:19:27,666
‪เอลิซาเบธ

179
00:19:30,791 --> 00:19:32,000
‪ลิซ

180
00:19:33,500 --> 00:19:34,583
‪ลิซ

181
00:19:39,625 --> 00:19:41,083
‪มีใครอยู่ไหม

182
00:19:42,208 --> 00:19:45,416
{\an8}‪ช่วยด้วย มีใครได้ยินฉันไหม

183
00:19:46,083 --> 00:19:47,791
‪ได้ยินฉันไหม

184
00:19:47,875 --> 00:19:49,625
‪ช่วยด้วย ได้ยินฉันไหม

185
00:19:50,625 --> 00:19:52,333
‪- มีสายเรียกเข้า
‪- ฮัลโหล

186
00:19:52,416 --> 00:19:53,375
‪- คุณครับ
‪- ค่ะ

187
00:19:53,458 --> 00:19:54,416
‪คุณครับ

188
00:19:54,500 --> 00:19:55,916
‪ได้ยินฉันไหม

189
00:19:56,000 --> 00:19:57,458
‪ฉันชื่อเอลิซาเบธ แฮนเซน

190
00:19:57,541 --> 00:19:59,000
‪แต่ฉันคิดว่าคนเรียกฉันว่าลิซ

191
00:19:59,083 --> 00:20:00,875
‪ดีเลย ข้อมูลนี้จะช่วยเราได้

192
00:20:00,958 --> 00:20:04,333
‪ผมผู้กองโมโร แผนกวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี

193
00:20:04,416 --> 00:20:05,583
‪คุณช่วยทำ…

194
00:20:06,458 --> 00:20:08,291
‪คุณคะ ไม่นะ

195
00:20:08,375 --> 00:20:10,041
‪คุณ

196
00:20:10,125 --> 00:20:12,291
‪- กำลังขยายเครือข่าย
‪- เอลิซาเบธ ยังอยู่ไหม

197
00:20:12,375 --> 00:20:15,000
‪- ค่ะ ได้ยินฉันไหม
‪- ฮัลโหล ได้ยินผมไหม

198
00:20:15,083 --> 00:20:18,416
‪- ค่ะ อย่าไปอีกนะ
‪- ไม่ ผมจะไม่ไปไหนทั้งนั้น

199
00:20:18,500 --> 00:20:21,375
‪ผมจะอยู่กับคุณ ผมสัญญา ออกซิเจนเป็นไงบ้าง

200
00:20:21,458 --> 00:20:23,041
‪เกิดอะไรขึ้น คุณหาฉันเจอไหม

201
00:20:23,125 --> 00:20:27,125
‪ลิซ ไม่ ลิซ ตั้งใจหน่อย
‪นี่เรื่องสำคัญ ระดับออกซิเจนของคุณเหลือเท่าไร

202
00:20:27,708 --> 00:20:28,583
‪(ออกซิเจนสำรอง 31%)

203
00:20:29,458 --> 00:20:30,708
‪อยู่ที่ 31 เปอร์เซ็นต์

204
00:20:31,333 --> 00:20:34,250
‪- เรามีเวลานานแค่ไหน
‪- เวลาที่จะทำอะไร

205
00:20:34,333 --> 00:20:37,791
‪ลิซ ฟังผมนะ
‪ผมอยากรู้ว่าเรามีเวลาแค่ไหน

206
00:20:41,458 --> 00:20:43,791
‪เอลิซาเบธ ลิซ ยังอยู่ไหม

207
00:20:45,291 --> 00:20:48,500
‪มิโล อีกนานแค่ไหนกว่าออกซิเจนจะหมด

208
00:20:48,583 --> 00:20:52,708
‪ประเมินไว้นานที่สุด 72 นาที
‪ที่อัตราการใช้ระดับปานกลาง

209
00:20:52,791 --> 00:20:56,458
‪ประเมินตามอัตราการใช้ในขณะนี้ 43 นาที

210
00:20:56,541 --> 00:20:57,833
‪สี่สิบสามนาทีเหรอ

211
00:20:58,708 --> 00:21:01,416
‪ผมอยากให้คุณเล่าทุกอย่างที่คุณจำได้

212
00:21:01,500 --> 00:21:05,583
‪อะไรก็ได้ พฤติกรรมที่น่าสงสัย
‪หรือใครที่อาจอยากทำร้ายคุณ

213
00:21:05,666 --> 00:21:08,416
‪ทำร้ายฉันเหรอ ฉันไม่คิดอย่างนั้น ไม่ใช่

214
00:21:08,500 --> 00:21:11,583
‪- หรืออาจจะใช่ แต่ฉันไม่รู้
‪- ผมอยากให้คุณคิด

215
00:21:11,666 --> 00:21:14,916
‪คุณปิดบังอะไรฉันอยู่ เกิดอะไรขึ้น

216
00:21:15,000 --> 00:21:16,541
‪พยายามตั้งสมาธิด้วยครับ

217
00:21:16,625 --> 00:21:18,291
‪คุณไม่พูดความจริงกับฉัน

218
00:21:19,208 --> 00:21:20,125
‪บอกฉันมา

219
00:21:21,916 --> 00:21:24,250
‪คุณรู้ว่าฉันอยู่ที่ไหนและไม่ยอมบอกฉันใช่ไหม

220
00:21:24,333 --> 00:21:26,875
‪ไม่ใช่ เรายังหาตำแหน่งคุณไม่เจอ

221
00:21:26,958 --> 00:21:27,791
‪อะไรนะ

222
00:21:28,500 --> 00:21:32,375
‪ทางผู้ผลิตบอกว่า
‪แคปซูลนั้นถูกทำลายเมื่อสามปีก่อน

223
00:21:36,916 --> 00:21:38,500
‪สามปีก่อนเหรอ

224
00:21:39,416 --> 00:21:40,750
‪ขอโทษด้วยนะลิซ

225
00:21:46,666 --> 00:21:50,666
‪มิโล ตรวจสุขภาพทุกอย่างของโอมิครอน 267

226
00:21:50,750 --> 00:21:54,500
‪ทุกค่าปกติ ไม่พบอาการป่วยหรือความผิดปกติ

227
00:21:54,583 --> 00:21:56,416
‪- ฉันไม่ได้ป่วย
‪- ลิซ…

228
00:21:56,500 --> 00:21:58,333
‪- ฉันไม่ได้ป่วย
‪- ผมอยากให้คุณเข้มแข็งไว้

229
00:21:58,916 --> 00:21:59,750
‪ฉันไม่ได้ป่วย

230
00:21:59,833 --> 00:22:03,625
‪อายุคาดเฉลี่ยของโอมิครอน 267 คือ 82 ปี

231
00:22:03,708 --> 00:22:06,291
‪ฉันไม่ควรอยู่ที่นี่

232
00:22:06,375 --> 00:22:08,708
‪มีคนใส่ฉันเข้ามาในนี้

233
00:22:08,791 --> 00:22:10,416
‪ฉันไม่ได้ป่วย

234
00:22:10,500 --> 00:22:11,333
‪แจ้งเตือน

235
00:22:12,416 --> 00:22:17,375
{\an8}‪ความดันโลหิต 210/130
‪ชีพจร 142 ครั้งต่อนาที

236
00:22:19,416 --> 00:22:20,500
‪ลิซ ยังอยู่ไหม

237
00:22:21,541 --> 00:22:23,041
‪อยู่กับผมก่อน โอเคนะ

238
00:22:24,333 --> 00:22:26,166
‪เราจะพาคุณออกมา ฟังผมให้ดี

239
00:22:26,250 --> 00:22:28,666
‪เพ่งสมาธิที่เสียงผม ทำได้ไหม

240
00:22:30,458 --> 00:22:32,083
‪นั่นแหละ ใจเย็นๆ

241
00:22:32,166 --> 00:22:34,250
‪ผมรู้ว่ามันยาก แต่คุณต้องใจเย็นๆ

242
00:22:34,333 --> 00:22:36,958
‪เก็บลมหายใจไว้ ลิซ เราจะหาคุณให้เจอ

243
00:22:37,041 --> 00:22:38,416
‪เราทำอย่างสุดความสามารถ

244
00:22:38,500 --> 00:22:41,083
‪จริงเหรอ แล้วตอนนี้คุณทำอะไรอยู่กันแน่

245
00:22:41,166 --> 00:22:44,333
‪ผมให้คนตรวจสอบข้อมูลทั้งหมดที่เรามีเกี่ยวกับคุณ

246
00:22:44,416 --> 00:22:47,125
‪และทีมของผมกำลังเดินทางไปพบผู้ผลิต

247
00:22:47,208 --> 00:22:50,833
‪ไครโอซาลิด
‪ฉันต้องการรหัสผู้ดูแลระบบเพื่อเปิดแคปซูล

248
00:22:52,250 --> 00:22:53,458
‪- รหัสเหรอ
‪- ใช่

249
00:22:53,541 --> 00:22:54,375
‪ได้

250
00:22:55,708 --> 00:22:57,375
‪ผมจะดูว่าเราจะหารหัสให้คุณได้ไหม

251
00:22:57,458 --> 00:22:59,541
‪- จะใช้เวลานานแค่ไหน
‪- ผมไม่รู้

252
00:22:59,625 --> 00:23:03,541
‪ตอนนี้ตีสอง
‪พวกเขาไม่ค่อยให้ความร่วมมือเท่าไหร่

253
00:23:03,625 --> 00:23:05,958
‪จำเป็นต้องมีหมายศาล
‪คนของผมกำลังเดินเรื่องอยู่

254
00:23:06,041 --> 00:23:07,500
‪เราจะเอารหัสมาให้คุณเร็วๆ นี้

255
00:23:07,583 --> 00:23:09,916
‪- แค่นานกว่าที่…
‪- คุณคะ

256
00:23:10,000 --> 00:23:11,041
‪- อย่าบอกนะว่า…
‪- ไม่

257
00:23:11,125 --> 00:23:14,250
‪- กำลังขยายเครือข่าย
‪- ไม่ๆๆ

258
00:23:14,333 --> 00:23:17,583
‪- กำลังขยายสัญญาณ
‪- ฮัลโหล

259
00:23:18,333 --> 00:23:20,125
‪มิโล เชื่อมต่ออีกครั้ง

260
00:23:20,208 --> 00:23:22,500
‪- ขาดการเชื่อมต่อ
‪- ลองอีกที

261
00:23:23,083 --> 00:23:24,666
‪การเชื่อมต่อล้มเหลว

262
00:23:24,750 --> 00:23:28,250
‪- ลองอีกที
‪- ขาดการเชื่อมต่อ

263
00:23:29,291 --> 00:23:31,708
‪- ลองอีกทีสิวะ
‪- การเชื่อมต่อล้มเหลว

264
00:23:31,791 --> 00:23:34,333
‪- แต่ฉันต้องใช้รหัส
‪- หมายเลขนี้ไม่ได้ขึ้นทะเบียนไว้

265
00:23:34,416 --> 00:23:37,291
‪- กรุณาตรวจสอบหมายเลข
‪- ลองอีกที

266
00:23:37,375 --> 00:23:39,750
‪- การเชื่อมต่อล้มเหลว
‪- หมายเลขนี้ไม่ได้ขึ้นทะเบียนไว้

267
00:23:39,833 --> 00:23:42,500
‪- อีกครั้ง
‪- กรุณาตรวจสอบหมายเลข

268
00:23:57,750 --> 00:24:02,208
{\an8}‪ระดับออกซิเจน 29 เปอร์เซ็นต์
‪โอกาสอยู่รอด 0 เปอร์เซ็นต์

269
00:24:04,625 --> 00:24:07,708
{\an8}‪- นั่นอะไร
‪- ขั้นตอนดูแลผู้ป่วยระยะสุดท้ายเริ่มต้นแล้ว

270
00:24:07,791 --> 00:24:09,458
‪ขั้นตอนการบังคับให้ยากล่อมประสาท

271
00:24:09,541 --> 00:24:12,583
‪อะไรนะ ฉันไม่ใช่ผู้ป่วยระยะสุดท้าย

272
00:24:12,666 --> 00:24:16,833
‪ฉันยังมีเวลาอีก 40 นาที ไม่

273
00:24:29,500 --> 00:24:31,916
‪คำเตือน

274
00:24:32,000 --> 00:24:35,291
‪ความเสียหายโดยเจตนา
‪ที่เกิดขึ้นกับแคปซูลแช่แข็งไครโอซาลิด

275
00:24:35,375 --> 00:24:38,708
‪ถือเป็นคดีอาญาของสหภาพยุโรป มีโทษจำคุกสิบปี

276
00:24:49,000 --> 00:24:50,125
‪คำเตือน

277
00:24:50,208 --> 00:24:53,458
‪ความเสียหายโดยเจตนา
‪ที่เกิดขึ้นกับแคปซูลแช่แข็งไครโอซาลิด

278
00:24:53,541 --> 00:24:57,041
‪ถือเป็นคดีอาญาของสหภาพยุโรป มีโทษจำคุกสิบปี

279
00:26:46,583 --> 00:26:49,250
‪ระดับออกซิเจน 23 เปอร์เซ็นต์

280
00:26:51,541 --> 00:26:54,125
‪ยี่สิบสามเหรอ ทำไม 23

281
00:27:02,625 --> 00:27:04,000
‪ยี่สิบสาม

282
00:27:49,250 --> 00:27:50,791
{\an8}‪(ออกซิเจนสำรอง 23%)

283
00:27:50,875 --> 00:27:52,833
{\an8}‪ระดับออกซิเจน 22 เปอร์เซ็นต์

284
00:28:02,958 --> 00:28:03,791
‪มิโล

285
00:28:04,708 --> 00:28:08,250
‪- ระยะเวลาหลังการเชื่อมต่อล้มเหลว
‪- สิบเจ็ดนาที 12 วินาที

286
00:28:08,333 --> 00:28:10,666
‪ว่าไงนะ สิบเจ็ดนาทีเหรอ ไม่ เป็นไปไม่ได้

287
00:28:14,083 --> 00:28:16,458
‪ใครสักคนที่จะช่วยฉันได้

288
00:28:16,541 --> 00:28:19,750
‪ใครสักคนที่รู้จักฉัน

289
00:28:19,833 --> 00:28:23,500
‪มิโล ค้นหาทุกอย่างเกี่ยวกับเอลิซาเบธ แฮนเซน

290
00:28:24,208 --> 00:28:29,750
‪มีบทความวิชาการ 1,292 บทความ
‪ที่เธอเขียนรวมถึงที่อ้างอิงถึงเธอ

291
00:28:29,833 --> 00:28:33,916
‪เธอถูกอ้างอิง 427 ครั้งในสื่อ
‪มีโปรไฟล์ในโซเชียลเน็ตเวิร์ก 17 รายการ

292
00:28:34,000 --> 00:28:35,708
‪และอีกสองเว็บไซต์

293
00:28:35,791 --> 00:28:38,416
‪สื่อ ขอดูบทความจากสื่อทั้งหมด

294
00:28:39,583 --> 00:28:42,250
‪(ไบออส)

295
00:28:45,541 --> 00:28:48,375
‪(การแช่แข็ง การปฏิวัติทางการแพทย์)

296
00:29:00,625 --> 00:29:03,833
{\an8}‪(โครงการที่ขัดจรรยาบรรณ
‪ของนักชีววิทยาเจ้าของรางวัลโนเบล)

297
00:29:04,666 --> 00:29:05,916
‪ฉันเป็นหมอด้านการแช่แข็ง

298
00:29:09,000 --> 00:29:10,625
‪ฉันทำแบบนี้กับตัวเอง

299
00:29:28,958 --> 00:29:31,208
‪ขอดูโซเชียลมีเดีย

300
00:29:40,000 --> 00:29:41,041
‪(อลิซาเบธ แฮนเซน)

301
00:29:44,125 --> 00:29:47,708
‪(อลิซาเบธ แฮนเซน
‪กับสามีที่งานประกาศรางวัลวิทยาศาสตร์ฯ)

302
00:29:47,791 --> 00:29:48,625
‪สามีฉัน

303
00:29:51,166 --> 00:29:52,541
‪ฉันแต่งงานแล้วเหรอ

304
00:30:05,000 --> 00:30:06,250
‪เกาะเมาวี

305
00:30:53,583 --> 00:30:56,375
‪เลโอ

306
00:31:02,125 --> 00:31:05,708
‪มิโล หาเบอร์โทรของดร.เลโอ เฟอร์กูสัน

307
00:31:05,791 --> 00:31:07,333
‪พบสองรายการ

308
00:31:09,833 --> 00:31:11,416
‪โทรหาเบอร์แรก

309
00:31:12,833 --> 00:31:14,250
‪เอาเลย ขอให้เชื่อมต่อได้…

310
00:31:15,291 --> 00:31:17,166
‪ขอให้เชื่อมต่อได้เถอะ

311
00:31:28,166 --> 00:31:29,708
‪เชื่อมต่อได้ เชื่อมต่อได้

312
00:31:30,375 --> 00:31:33,166
‪เชื่อมต่อได้ เชื่อมต่อได้

313
00:31:35,875 --> 00:31:38,500
‪หมายเลขนี้ไม่ได้ขึ้นทะเบียนไว้

314
00:31:38,583 --> 00:31:42,291
‪- กรุณาตรวจสอบหมายเลข
‪- โทรไปเบอร์ที่สอง

315
00:31:49,083 --> 00:31:51,416
‪- สวัสดี
‪- สวัสดีค่ะ

316
00:31:51,500 --> 00:31:53,333
‪ฉันขอคุยกับเลโอ เขาอยู่ที่นั่นไหม

317
00:31:54,500 --> 00:31:57,541
‪- ไม่
‪- ขอร้องนะคะ มีเรื่องด่วน

318
00:31:57,625 --> 00:31:59,166
‪ได้โปรด ขอฉันคุยกับเขาหน่อย

319
00:31:59,250 --> 00:32:01,333
‪ฉันเป็นภรรยา ฉันต้องคุยกับเขาด่วน

320
00:32:01,416 --> 00:32:03,666
‪ให้ฉันคุยกับเขาเถอะค่ะ

321
00:32:03,750 --> 00:32:04,583
‪คุณคะ

322
00:32:05,916 --> 00:32:07,708
‪สายถูกตัดไป

323
00:32:08,500 --> 00:32:09,458
‪มิโล โทรกลับ

324
00:32:11,125 --> 00:32:12,125
‪โทรกลับ

325
00:32:17,791 --> 00:32:20,000
‪- คุณเป็นใคร
‪- ขอโทษนะคะ

326
00:32:20,083 --> 00:32:22,791
‪คุณต้องให้เลโอพูดสายนะคะ นี่เรื่องด่วน

327
00:32:22,875 --> 00:32:26,583
‪- เชื่อฉันเถอะค่ะ ฉันต้องคุยกับเขา
‪- อย่าโทรมาเบอร์นี้อีก

328
00:32:28,916 --> 00:32:30,875
‪สายถูกตัดไป

329
00:32:32,250 --> 00:32:33,083
‪โทรกลับ

330
00:32:40,750 --> 00:32:44,250
‪โทรกลับ

331
00:32:48,916 --> 00:32:49,833
‪บ้าเอ๊ย

332
00:32:50,666 --> 00:32:52,500
‪บ้าเอ๊ย

333
00:32:58,541 --> 00:32:59,833
‪บ้าเอ๊ย

334
00:33:03,708 --> 00:33:06,000
‪ระดับออกซิเจน 21 เปอร์เซ็นต์

335
00:33:52,916 --> 00:33:54,458
‪ใช่

336
00:34:07,625 --> 00:34:09,583
‪โอเค มันเปิดยังไง

337
00:34:53,583 --> 00:34:55,375
‪ไม่ มันไม่ใช่ของจริง

338
00:34:57,750 --> 00:34:58,875
‪ไม่มีหนู

339
00:35:45,875 --> 00:35:47,458
‪ชีพจรคุณเต้นเร็ว

340
00:35:47,541 --> 00:35:49,291
‪ขอแนะนำให้ใช้ยากล่อมประสาท

341
00:35:49,375 --> 00:35:50,750
‪คุณต้องการยากล่อมประสาทหรือไม่

342
00:35:50,833 --> 00:35:52,375
‪ไม่

343
00:35:57,250 --> 00:35:59,541
‪ใช่แล้ว

344
00:36:33,916 --> 00:36:36,458
‪แจ้งเตือน ตรวจพบความเสียหาย

345
00:36:55,583 --> 00:37:00,333
‪คำเตือน ความเสียหายโดยเจตนา
‪ที่เกิดขึ้นกับแคปซูลแช่แข็งไครโอซาลิด

346
00:37:00,416 --> 00:37:03,750
‪ถือเป็นคดีอาญาของสหภาพยุโรป มีโทษจำคุกสิบปี

347
00:37:03,833 --> 00:37:06,458
‪ใช่ การลักพาตัวก็เหมือนกัน

348
00:37:17,458 --> 00:37:20,708
‪หากพยายามฝ่าฝืน จะถูกควบคุมด้วยไฟฟ้าช็อต

349
00:37:20,791 --> 00:37:22,500
‪เพื่อรักษาร่างชีวภาพไว้

350
00:37:22,583 --> 00:37:24,125
‪คุณต้องการยากล่อมประสาทหรือไม่

351
00:37:31,875 --> 00:37:33,333
‪ฉันกำลังจะตาย

352
00:37:38,125 --> 00:37:39,625
‪ฉันกำลังจะตาย

353
00:37:42,250 --> 00:37:43,708
‪(ออกซิเจนสำรอง 21%)

354
00:37:43,791 --> 00:37:46,166
‪(ออกซิเจนสำรอง 20%)

355
00:37:47,000 --> 00:37:48,458
‪ฉันกำลังจะตาย

356
00:38:19,250 --> 00:38:20,166
‪มีสายเรียกเข้า

357
00:38:28,208 --> 00:38:29,250
‪มิโล กดรับ

358
00:38:30,958 --> 00:38:33,083
‪- เอลิซาเบธ คุณอยู่ไหม
‪- ค่ะ สวัสดี

359
00:38:33,166 --> 00:38:34,208
‪- ค่ะ
‪- แล้วคุณ…

360
00:38:34,291 --> 00:38:35,625
‪- มิโล ขยายเครือข่าย

361
00:38:35,708 --> 00:38:37,125
‪กำลังขยายเครือข่าย

362
00:38:37,208 --> 00:38:38,291
‪ได้ยินฉันไหม

363
00:38:38,375 --> 00:38:39,291
‪เธออยู่ในสายแล้ว

364
00:38:39,375 --> 00:38:42,625
‪ลิซ ฟังนะ เราได้หมายศาลมาแล้ว
‪คนของผมอยู่ที่ไครโอซาลิด

365
00:38:42,708 --> 00:38:43,916
‪คุณมีรหัสแล้วเหรอ

366
00:38:44,000 --> 00:38:46,000
‪ใช่ เดี๋ยวก็จะได้มาแล้ว

367
00:38:46,083 --> 00:38:47,333
‪ใกล้จะจบแล้วลิซ

368
00:38:48,291 --> 00:38:50,125
‪- คุณช่วยฉันได้เหรอ
‪- เราช่วยคุณได้แล้ว

369
00:38:53,750 --> 00:38:54,708
‪ผู้กองโมโร

370
00:38:56,666 --> 00:38:58,875
‪- โมโร
‪- ทุกอย่างจะเรียบร้อย

371
00:38:58,958 --> 00:39:00,458
‪เกิดปัญหาใช่ไหม

372
00:39:00,541 --> 00:39:02,708
‪บอกฉันมาว่าเกิดอะไรขึ้น

373
00:39:02,791 --> 00:39:04,250
‪ระดับออกซิเจน 17 เปอร์เซ็นต์

374
00:39:04,333 --> 00:39:05,750
‪อะไรนะ สิบเจ็ดเปอร์เซ็นต์เหรอ

375
00:39:05,833 --> 00:39:09,000
‪สิบเจ็ดเปอร์เซ็นต์เหรอ เมื่อกี้ยังอยู่ที่ 20%

376
00:39:09,083 --> 00:39:11,000
‪เกิดอะไรขึ้น ลิซ พูดกับผมสิ

377
00:39:11,083 --> 00:39:13,708
‪ฉันไม่รู้ ฉันไม่รู้แล้วว่าผ่านไปกี่นาที

378
00:39:13,791 --> 00:39:15,541
‪ฉันเห็นภาพ ฉันเห็นภาพหลอน

379
00:39:15,625 --> 00:39:18,000
‪ไม่ ลิซ ฟังผมให้ดีนะ

380
00:39:18,083 --> 00:39:21,750
‪คุณกำลังมีอาการทางจิต
‪ที่เกิดจากการถูกจับแยกเดี่ยว

381
00:39:22,833 --> 00:39:25,166
‪เชลยศึกก็มีอาการแบบนั้นเช่นกัน

382
00:39:25,250 --> 00:39:27,625
‪เบอร์ของคุณไม่ได้ขึ้นทะเบียนไว้

383
00:39:28,208 --> 00:39:29,666
‪ใช่หรือไม่ใช่เบอร์จริง

384
00:39:29,750 --> 00:39:32,583
‪ว่าไงนะ ไม่ สายถูกตัดไป ผมไม่ได้ทำอะไรเลย

385
00:39:32,666 --> 00:39:34,541
‪ผมพยายามติดต่อคุณตลอด

386
00:39:34,625 --> 00:39:36,416
‪ลิซ ตั้งสติหน่อย

387
00:39:36,500 --> 00:39:39,250
‪จดจ่อกับสิ่งที่คุณรู้ว่าเป็นเรื่องจริง

388
00:39:39,333 --> 00:39:42,833
‪จดจ่อกับร่างกายของคุณ
‪กับสิ่งที่คุณรู้ว่าเป็นเรื่องจริง

389
00:39:46,041 --> 00:39:48,083
‪หาวิธีจดจ่อกับร่างกาย

390
00:39:48,166 --> 00:39:50,083
‪โอเค

391
00:39:51,291 --> 00:39:52,916
‪เอลิซาเบธ ยังอยู่ไหม

392
00:39:56,291 --> 00:39:57,125
‪ลิซ

393
00:40:10,625 --> 00:40:12,875
{\an8}‪- คุณยังอยู่ไหม
‪- ตรวจพบการบาดเจ็บบนร่างชีวภาพ

394
00:40:12,958 --> 00:40:15,833
{\an8}‪- ฮัลโหล ลิซ…
‪- สถานะ ไม่อันตรายถึงชีวิต

395
00:40:27,541 --> 00:40:28,541
‪ลิซ

396
00:40:29,250 --> 00:40:30,208
‪ลิซ พูดกับผมสิ

397
00:40:32,583 --> 00:40:34,166
‪คุณแน่ใจนะคะว่าอยากทำแบบนี้

398
00:40:35,791 --> 00:40:36,625
‪ผมแน่ใจ

399
00:40:39,541 --> 00:40:40,458
‪ฮัลโหล ลิซ

400
00:40:49,083 --> 00:40:51,333
{\an8}‪(ชื่อ เฟอร์กูสัน เลโอ
‪โรงพยาบาล คลาร่า ดาเนียลส์)

401
00:40:51,416 --> 00:40:53,250
{\an8}‪ลิซ ได้โปรด

402
00:40:53,958 --> 00:40:57,416
‪ให้ยาปฏิชีวนะทางหลอดเลือดดำ
‪เพื่อป้องกันการติดเชื้อ

403
00:40:57,500 --> 00:40:59,791
‪ยาปฏิชีวนะรึ ลิซ ทำไม คุณทำอะไรลงไป

404
00:40:59,875 --> 00:41:01,416
‪ฉันจดจ่อกับสิ่งที่เป็นจริงไง

405
00:41:04,333 --> 00:41:06,125
‪ฉันหายไปนานแค่ไหนแล้ว

406
00:41:07,125 --> 00:41:09,750
‪เมื่อไม่กี่วันก่อนคุณยังเล่นโซเชียลมีเดีย

407
00:41:09,833 --> 00:41:11,750
‪และไม่มีใครแจ้งว่าคุณหายตัวไป

408
00:41:11,833 --> 00:41:14,250
‪ฉันมีสามี เลโอ

409
00:41:15,666 --> 00:41:17,791
‪และฉันคิดว่าเราพยายามจะมีลูก

410
00:41:18,833 --> 00:41:20,708
‪- เลโอเหรอ
‪- ค่ะ

411
00:41:23,083 --> 00:41:26,250
‪อะไรน่ะ คุณคุยอยู่กับใคร

412
00:41:26,333 --> 00:41:28,375
‪- ไม่มีใคร
‪- เกี่ยวกับเลโอไหม

413
00:41:28,458 --> 00:41:29,291
‪ไม่

414
00:41:30,916 --> 00:41:31,958
‪เขาสบายดีไหม

415
00:41:32,041 --> 00:41:35,291
‪ตามหาเลโอ เขาต้องรู้แน่ว่าเกิดอะไรขึ้น

416
00:41:35,375 --> 00:41:36,208
‪ฟังผมนะ

417
00:41:36,291 --> 00:41:39,291
‪จากข้อมูลของเราคุณไม่เคยแต่งงาน

418
00:41:39,833 --> 00:41:40,666
‪อะไรนะ

419
00:41:43,666 --> 00:41:45,166
‪ไม่ๆๆ

420
00:41:45,250 --> 00:41:46,833
‪เราพยายามจะมีลูกกัน

421
00:41:47,833 --> 00:41:51,208
‪มิโล ค้นหาดร.เลโอ เฟอร์กูสัน

422
00:41:51,291 --> 00:41:52,375
‪ไม่พบข้อมูล

423
00:41:52,458 --> 00:41:53,875
‪อะไรกัน

424
00:41:53,958 --> 00:41:55,708
‪เป็นไปไม่ได้ ไม่มีทาง

425
00:41:55,791 --> 00:41:57,958
‪เขาอยู่ที่นั่น ไม่ เป็นไปไม่ได้

426
00:41:58,041 --> 00:41:59,500
‪ผลการค้นหา "เฟอร์กูสัน"

427
00:41:59,583 --> 00:42:00,708
‪เป็นไปไม่ได้

428
00:42:00,791 --> 00:42:05,500
‪มิโล ค้นหาดร.เอลิซาเบธ แฮนเซน
‪ที่งานประกาศรางวัลวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี

429
00:42:06,333 --> 00:42:07,333
‪ไม่

430
00:42:08,833 --> 00:42:11,125
‪ไม่

431
00:42:11,208 --> 00:42:12,333
‪- เอลิซาเบธ
‪ - ไม่ๆๆ

432
00:42:12,416 --> 00:42:14,625
‪เป็นไปไม่ได้ เราทั้งคู่อยู่ในรูป

433
00:42:14,708 --> 00:42:17,125
‪เราอยู่ด้วยกัน เขาอยู่ที่นั่น

434
00:42:17,208 --> 00:42:20,250
‪ฉันโทรหาเขา มีคนรับสาย

435
00:42:21,000 --> 00:42:22,375
‪ผู้หญิงคนนั้น เธอรู้จักเขา

436
00:42:22,458 --> 00:42:24,000
‪- ผู้หญิงคนไหน
‪- ผู้หญิง…

437
00:42:24,083 --> 00:42:25,375
‪คุณพูดอะไรกับเธอ

438
00:42:25,458 --> 00:42:26,708
‪ไม่มีอะไร เธอวางสายไป

439
00:42:26,791 --> 00:42:27,958
‪เธอรู้จักเขา

440
00:42:28,041 --> 00:42:30,250
‪เธอรู้จักเขา เธอรู้จักเลโอ

441
00:42:31,166 --> 00:42:32,708
‪ไม่ เธอไม่มีอยู่จริง

442
00:42:34,000 --> 00:42:35,000
‪เกิดอะไรขึ้นเนี่ย

443
00:42:35,083 --> 00:42:38,833
‪ลิซ ฟังผมนะ เลโอก็ไม่มีอยู่จริง

444
00:42:40,916 --> 00:42:42,458
‪- เขามีตัวตน
‪- ใช่ ผมรู้

445
00:42:42,541 --> 00:42:44,416
‪ผมรู้ว่าคุณคิดแบบนั้น

446
00:42:44,500 --> 00:42:46,958
‪ใจคุณกำลังเล่นตลกกับคุณแค่นั้นเอง

447
00:42:47,041 --> 00:42:48,208
‪เพื่อช่วยให้คุณอยู่ต่อไป

448
00:42:48,291 --> 00:42:50,083
‪คุณต้องเชื่อใจผม ผมจะช่วยคุณออกมา

449
00:42:50,166 --> 00:42:51,333
‪คุณกำลังโกหกฉัน

450
00:42:51,416 --> 00:42:52,875
‪คุณเล่นบาสเกตบอล

451
00:42:53,458 --> 00:42:54,458
‪อะไรนะ

452
00:42:55,208 --> 00:42:57,333
‪ที่มหาวิทยาลัย คุณมีพรสวรรค์

453
00:42:59,291 --> 00:43:02,083
‪ผมคิดว่าคุณคงอยากฟังเรื่องของตัวเอง

454
00:43:02,166 --> 00:43:04,375
‪และระหว่างที่ค้นหา คุณทำผมทึ่งมาก

455
00:43:06,666 --> 00:43:08,708
‪บาสเกตบอลเหรอ

456
00:43:08,791 --> 00:43:09,625
‪ครับ

457
00:43:10,291 --> 00:43:11,958
‪มันโดดเด่นที่สุด

458
00:43:12,041 --> 00:43:15,166
‪จบปริญญาเอกด้านวิศวกรรมชีวภาพ
‪ได้รับเงินสนับสนุนทำวิจัย รางวัลต่างๆ

459
00:43:16,250 --> 00:43:17,583
‪ประวัติคุณน่าประทับใจมาก

460
00:43:19,708 --> 00:43:21,291
‪คุณนึกออกบ้างไหม

461
00:43:22,666 --> 00:43:23,625
‪ไม่ค่ะ

462
00:43:23,708 --> 00:43:25,125
‪คุณเกิดที่สตอกโฮล์ม

463
00:43:27,291 --> 00:43:29,541
‪คุณแม่คุณเป็นแม่เลี้ยงเดี่ยว

464
00:43:29,625 --> 00:43:32,166
‪เธอพาคุณมาที่นี่ตอนคุณอายุหกขวบ

465
00:43:32,750 --> 00:43:35,375
‪อลิซ เธอชื่ออลิซ

466
00:43:35,458 --> 00:43:36,291
‪ไม่ครับ

467
00:43:36,875 --> 00:43:37,916
‪เธอไม่ได้ชื่ออลิซเหรอ

468
00:43:38,000 --> 00:43:39,000
‪อิซาเบล

469
00:43:39,083 --> 00:43:40,916
‪ไม่ๆๆ ฉันเห็นเธอ

470
00:43:41,000 --> 00:43:42,916
‪- ไม่ ลิซ
‪- ฉันเห็นเธอ

471
00:43:43,000 --> 00:43:45,041
‪ไม่เป็นไรนะ ลิซ คุยกับผมต่อ

472
00:43:45,125 --> 00:43:47,500
‪คุณไปเรียนที่ออกซฟอร์ดหลังจบแพทย์ที่ปารีส

473
00:43:48,041 --> 00:43:49,916
‪ออกซฟอร์ดเหรอ

474
00:43:50,000 --> 00:43:52,791
‪ฉันจำออกซ์ฟอร์ดได้ ฉันเจอเลโอที่นั่น

475
00:43:55,291 --> 00:43:57,708
‪ฉันเจอเขาที่นั่น เขามีอยู่จริง ฉันแน่ใจ

476
00:43:57,791 --> 00:43:58,625
‪เอลิซาเบธ

477
00:43:58,708 --> 00:44:00,750
‪ตามหาเลโอ ฉันสาบานได้ว่าเขามีอยู่จริง

478
00:44:01,791 --> 00:44:03,791
‪ระดับออกซิเจน 15 เปอร์เซ็นต์

479
00:44:03,875 --> 00:44:07,375
‪- แจ้งเตือน ความดันโลหิต 210/130
‪- คุณอยู่ไหนแล้ว คุณน่าจะเจอฉันแล้วนี่

480
00:44:07,458 --> 00:44:09,291
‪เข้มแข็งไว้ อีกแค่ไม่กี่นาที

481
00:44:10,041 --> 00:44:11,833
‪ฉันต้องการรหัส

482
00:44:11,916 --> 00:44:14,875
‪ผมกำลังให้คนที่ไครโอซาลิดไปเอารหัส

483
00:44:14,958 --> 00:44:17,666
‪แต่ทำไม อะไรกัน นี่มันนานเกินไปแล้ว

484
00:44:19,333 --> 00:44:20,875
‪คุณคุยอยู่กับใคร

485
00:44:21,583 --> 00:44:23,625
‪ว่าไง ฮัลโหล

486
00:44:23,708 --> 00:44:26,416
‪คุณคุยอยู่กับใคร ฉันได้ยินคุณคุยกับใครสักคน

487
00:44:26,500 --> 00:44:29,083
‪- คุณมีอาการหูแว่ว
‪- คุณคุยอยู่ ไม่ๆ

488
00:44:29,166 --> 00:44:32,166
‪ลิซ เรากำลังช่วยคุณอยู่
‪ใกล้สำเร็จแล้ว ใกล้แล้วจริงๆ

489
00:44:32,250 --> 00:44:33,750
‪- คุณโกหก
‪- อีก 20 นาที

490
00:44:33,833 --> 00:44:35,750
‪- คุณทำแบบนี้กับฉันเหรอ
‪- ใกล้แล้ว

491
00:44:37,083 --> 00:44:39,583
‪ผมเคยเป็นทหาร
‪ผมต้องอยู่ในหลุมใต้ดินหลายเดือน

492
00:44:39,666 --> 00:44:40,958
‪คุณทำแบบนี้กับฉัน

493
00:44:41,041 --> 00:44:44,125
‪ผมเคยอยู่ในสถานการณ์นั้นแล้ว
‪ผมรู้ว่าคุณต้องเจอกับอะไร

494
00:44:45,041 --> 00:44:46,416
‪- ผมอยู่กับคุณ…
‪- มิโล วางสาย

495
00:44:46,500 --> 00:44:48,416
‪- ไม่นะ ลิซ
‪- มิโล วางสาย

496
00:44:48,500 --> 00:44:50,333
‪- เดี๋ยว
‪- ตัดการเชื่อมต่อแล้ว

497
00:46:31,208 --> 00:46:32,125
‪มีสายเรียกเข้า

498
00:46:36,833 --> 00:46:37,916
‪มีสายเรียกเข้า

499
00:46:38,916 --> 00:46:39,916
‪ปฏิเสธสาย

500
00:46:40,666 --> 00:46:41,833
‪ปฏิเสธสายแล้ว

501
00:46:44,250 --> 00:46:47,541
‪มิโล เล่น 30 วินาทีสุดท้ายของ
‪บทสนทนาครั้งสุดท้ายอีกที

502
00:46:49,541 --> 00:46:51,458
‪ฉันต้องการรหัส

503
00:46:51,541 --> 00:46:54,416
‪ผมกำลังให้คนที่ไครโอซาลิดไปเอารหัส

504
00:46:54,500 --> 00:46:55,750
‪แต่ทำไม

505
00:46:58,625 --> 00:47:00,000
‪คุณคุยอยู่กับใคร

506
00:47:00,083 --> 00:47:00,916
‪หยุดก่อน

507
00:47:02,541 --> 00:47:04,500
‪เล่นห้าวินาทีสุดท้ายอีกครั้ง

508
00:47:11,875 --> 00:47:12,791
‪หยุดก่อน

509
00:47:14,166 --> 00:47:17,041
‪เปิดเสียงแล้วเล่นอีกครั้ง

510
00:47:18,583 --> 00:47:21,583
‪บอกไปว่าเธอมีอาการหูแว่ว
‪ที่เกิดจากความเครียด

511
00:47:24,250 --> 00:47:25,250
‪อีกครั้ง

512
00:47:27,041 --> 00:47:29,625
‪บอกไปว่าเธอมีอาการหูแว่ว
‪ที่เกิดจากความเครียด

513
00:47:31,291 --> 00:47:32,458
‪คุณคุยอยู่กับใคร

514
00:47:33,083 --> 00:47:34,083
‪หยุดก่อน

515
00:47:35,083 --> 00:47:36,250
‪มีสายเรียกเข้า

516
00:47:37,208 --> 00:47:38,458
‪ปฏิเสธสาย

517
00:47:39,291 --> 00:47:40,500
‪ปฏิเสธสายแล้ว

518
00:47:42,500 --> 00:47:44,583
‪คุณเห็นฉันไหม ได้ยินฉันไหม

519
00:47:45,833 --> 00:47:47,375
‪คุณต้องการอะไรจากฉัน

520
00:47:47,458 --> 00:47:48,541
‪มีสายเรียกเข้า

521
00:47:50,833 --> 00:47:52,666
‪พวกสวะอย่างแกคิดกวนประสาทฉันสินะ

522
00:47:53,375 --> 00:47:55,458
‪มิโล รับสาย

523
00:47:55,541 --> 00:47:56,416
‪แกเป็นใคร

524
00:47:57,291 --> 00:48:00,000
‪ทำแบบนี้กับฉันทำไม

525
00:48:00,083 --> 00:48:00,916
‪สวัสดี

526
00:48:02,250 --> 00:48:03,375
‪อย่าวางสายนะ

527
00:48:04,083 --> 00:48:05,500
‪ได้โปรดตอบฉัน

528
00:48:06,708 --> 00:48:09,333
‪คุณอยู่ในแคปซูลแช่แข็งใช่ไหม

529
00:48:09,416 --> 00:48:11,416
‪คุณโทรหาฉันเพื่อตามหาเลโอ

530
00:48:11,500 --> 00:48:13,166
‪ฟังนะ เรามีเวลาไม่มาก

531
00:48:13,250 --> 00:48:15,041
‪เรื่องไม่ควรเป็นแบบนี้

532
00:48:15,125 --> 00:48:16,583
‪ต้องมีอะไรผิดพลาดแน่

533
00:48:17,125 --> 00:48:18,916
‪- ฉันอยากคุยกับเลโอ
‪- นั่นเป็นไปไม่ได้

534
00:48:19,000 --> 00:48:21,041
‪คุณต้องฟังฉัน ฉันช่วยคุณได้

535
00:48:21,125 --> 00:48:23,583
‪ฉันจะไม่ฟังจนกว่าจะได้คุยกับเลโอ

536
00:48:23,666 --> 00:48:24,666
‪เรื่องนั้นเป็นไปไม่ได้

537
00:48:24,750 --> 00:48:29,666
‪ฉันอยากคุยกับเขา ให้เขาพูดเดี๋ยวนี้นะ

538
00:48:29,750 --> 00:48:31,083
‪เลโอตายแล้ว

539
00:48:31,166 --> 00:48:32,250
‪ว่าไงนะ

540
00:48:34,333 --> 00:48:35,708
‪ฉันไม่เชื่อคุณ

541
00:48:35,791 --> 00:48:38,041
‪คุณต้องฟังฉันจริงๆ นะ

542
00:48:38,125 --> 00:48:39,625
‪- ลิซ ไม่
‪- ไปลงนรกซะ

543
00:48:39,708 --> 00:48:42,250
‪- มิโล ตัดสาย
‪- ไม่ เดี๋ยวก่อน

544
00:48:42,333 --> 00:48:46,083
‪ตัดสายแล้ว ระดับออกซิเจน 14 เปอร์เซ็นต์

545
00:48:47,250 --> 00:48:48,250
‪มีสายเรียกเข้า

546
00:48:50,541 --> 00:48:51,625
‪มีสายเรียกเข้า

547
00:48:55,125 --> 00:48:57,458
‪มิโล รับสาย

548
00:48:57,541 --> 00:48:58,500
‪ฟังฉันนะ

549
00:48:59,208 --> 00:49:00,500
‪ฉันช่วยคุณได้

550
00:49:00,583 --> 00:49:03,708
‪ตอนนี้ไม่มีใครช่วยคุณได้แล้วลิซ

551
00:49:03,791 --> 00:49:06,583
‪คุณรู้ชื่อฉันได้ยังไง ฉันไม่เคยบอกคุณ

552
00:49:06,666 --> 00:49:09,833
‪ไม่จำเป็น ฉันรู้ว่าคุณเป็นใคร
‪ทันทีที่ได้ยินเสียงคุณ

553
00:49:09,916 --> 00:49:11,458
‪แม้ว่าฉันจะทำใจเชื่อได้ยากก็ตาม

554
00:49:11,541 --> 00:49:13,166
‪บอกมาว่าคุณเป็นใคร รวมถึงคนอื่นๆ

555
00:49:13,250 --> 00:49:16,125
‪ฉันไม่รู้ว่าคุณคุยกับใคร แต่ฉันรู้ว่าเกิดอะไรขึ้น

556
00:49:16,208 --> 00:49:18,666
‪- มิโล ตัด…
‪- ฉันรู้รหัส

557
00:49:18,750 --> 00:49:19,583
‪บอกฉันมา

558
00:49:19,666 --> 00:49:21,333
‪ฉันจะบอกคุณ แต่คุณต้องฟัง…

559
00:49:21,416 --> 00:49:22,458
‪บอกฉันมา

560
00:49:22,541 --> 00:49:25,666
‪คุณใช้มันเปิดแคปซูลไม่ได้

561
00:49:27,041 --> 00:49:28,791
‪- มิโล ตัด…
‪- โอเคๆ

562
00:49:30,791 --> 00:49:34,833
‪ตัวใหญ่ เอ็นเอ็ม 347

563
00:49:34,916 --> 00:49:38,500
‪ตัวเล็ก ซีดีเอ

564
00:49:40,916 --> 00:49:43,708
‪โอนสิทธิ์ผู้ดูแลระบบ

565
00:49:43,791 --> 00:49:48,750
‪เริ่มต้นการโอนสิทธิ์ผู้ดูแลระบบ
‪กรุณาใส่รหัสผ่าน

566
00:49:49,333 --> 00:49:54,750
‪ตัวใหญ่ เอ็นเอ็ม 347 ตัวเล็ก ซีดีเอ

567
00:49:54,833 --> 00:49:57,291
‪ลิซ ได้โปรดอย่าเปิดนะ

568
00:49:57,375 --> 00:50:02,916
‪โอนสิทธิ์ผู้ดูแลระบบเสร็จสมบูรณ์
‪มอบสิทธิ์ผู้ดูแลระบบ

569
00:50:07,291 --> 00:50:10,291
‪มิโล ปลดล็อก

570
00:50:11,166 --> 00:50:12,583
‪เริ่มต้นการปลดล็อก

571
00:50:14,125 --> 00:50:16,458
‪อย่านะ ได้โปรด คุณจะตาย

572
00:50:16,541 --> 00:50:19,541
‪ฉันพิสูจน์ได้ ถ้าคุณเปิดแคปซูล คุณจะตาย

573
00:50:19,625 --> 00:50:22,083
‪มิโลหยุดการปลดล็อก คุณมีเวลาสิบวินาที

574
00:50:22,166 --> 00:50:24,125
‪ขอบคุณๆ ให้ฉันอธิบาย

575
00:50:24,208 --> 00:50:25,750
‪- แปดวินาที
‪- ได้ๆ

576
00:50:25,833 --> 00:50:27,875
‪ไปที่ "การตั้งค่าระบบ"

577
00:50:27,958 --> 00:50:30,250
‪หาตัวควบคุมเครื่องหมุนเหวี่ยง

578
00:50:30,333 --> 00:50:32,583
‪- การตั้งค่าระบบ
‪- ได้โปรด ให้ฉันอธิบายก่อน

579
00:50:32,666 --> 00:50:34,000
‪ตัวควบคุมเครื่องหมุนเหวี่ยง

580
00:50:35,541 --> 00:50:36,541
‪ได้แล้ว

581
00:50:37,333 --> 00:50:39,500
‪ตอนนี้ตั้งไว้ที่หนึ่ง เปลี่ยนเป็น…

582
00:50:39,583 --> 00:50:41,500
‪เปลี่ยนเป็นอะไร

583
00:50:41,583 --> 00:50:44,041
‪- คุณไม่ควรรู้ด้วยวิธีนี้เลย
‪- เปลี่ยนเป็นอะไร

584
00:50:44,625 --> 00:50:45,541
‪มิโล

585
00:50:45,625 --> 00:50:48,125
{\an8}‪ศูนย์ เปลี่ยนเป็นศูนย์

586
00:50:48,208 --> 00:50:49,541
{\an8}‪เปลี่ยนเป็นศูนย์

587
00:50:51,000 --> 00:50:53,208
‪ได้โปรด ลิซ อย่าทำเลย

588
00:50:53,291 --> 00:50:55,541
‪กำลังปิดไมโครทรัสเตอร์

589
00:50:55,625 --> 00:50:58,916
‪ฉันขอโทษนะลิซ จริงๆนะ

590
00:51:06,291 --> 00:51:11,666
‪แจ้งเตือน การอยู่ในภาวะไร้น้ำหนัก
‪เป็นเวลานานอาจเป็นอันตรายต่อร่างชีวภาพ

591
00:51:13,333 --> 00:51:14,333
‪ลิซ

592
00:51:25,916 --> 00:51:26,916
‪ลิซ

593
00:51:27,541 --> 00:51:28,791
‪ฉันอยู่ที่ไหน

594
00:51:28,875 --> 00:51:32,583
‪ห่างจากโลกประมาณ 65,000 กม.

595
00:51:32,666 --> 00:51:34,250
‪ไม่ๆๆ

596
00:51:39,125 --> 00:51:41,875
‪มิโล ระยะห่างจากโลก

597
00:51:41,958 --> 00:51:44,875
‪68,775 กม.

598
00:51:47,291 --> 00:51:48,916
‪เป็นไปไม่ได้

599
00:51:50,166 --> 00:51:52,333
‪ขอโทษนะลิซ แต่เรามีเวลาจำกัด

600
00:51:53,416 --> 00:51:56,750
‪อีกไม่นานคุณจะอยู่
‪นอกระยะดาวเทียมสื่อสารของเรา

601
00:52:01,083 --> 00:52:02,416
‪(เริ่มการทำงานตัวขับเคลื่อน)

602
00:52:02,500 --> 00:52:05,750
‪เริ่มต้นการทำงานของเครื่องหมุนเหวี่ยง
‪เริ่มต้นการทำงานจีวัน

603
00:52:05,833 --> 00:52:08,083
‪ระดับออกซิเจน 13 เปอร์เซ็นต์

604
00:52:08,750 --> 00:52:10,250
‪ลิซ ได้โปรด

605
00:52:10,333 --> 00:52:13,750
‪คุณถูกกำหนดให้อยู่
‪ในภาวะหลับลืมเพื่อทำภารกิจของคุณ

606
00:52:14,916 --> 00:52:16,375
‪แต่มีบางอย่างผิดพลาด

607
00:52:17,041 --> 00:52:18,458
‪ฉันพาคุณกลับบ้านไม่ได้

608
00:52:20,083 --> 00:52:21,625
‪แต่ฉันเป็นคนออกแบบระบบ

609
00:52:21,708 --> 00:52:24,458
‪และบางทีเราอาจ
‪ทำให้คุณกลับสู่ภาวะหลับลืมได้

610
00:52:24,541 --> 00:52:27,333
‪และคุณจะยังมีโอกาสรอด เชื่อฉันนะ

611
00:52:27,916 --> 00:52:28,916
‪ภารกิจอะไร

612
00:52:30,083 --> 00:52:34,666
‪ถ้าเราหาตำแหน่งความเสียหายได้
‪ย้ายระบบที่ได้รับผลกระทบออก…

613
00:52:34,750 --> 00:52:35,833
‪ภารกิจอะไร

614
00:52:37,416 --> 00:52:41,708
‪ตั้งอาณานิคมบนดาวเคราะห์
‪ที่โคจรรอบวูล์ฟ 10-61

615
00:52:41,791 --> 00:52:43,875
‪ห่างจากโลกไป 14 ปีแสง

616
00:52:43,958 --> 00:52:45,500
‪แต่คุณเพิ่งจากไปไม่นาน

617
00:52:46,083 --> 00:52:50,333
‪ยานลำเลียงไฮฟ์ของคุณ
‪ยังไม่ได้ผนึกกับตัวขับเคลื่อนพลังงานนิวเคลียร์

618
00:52:50,958 --> 00:52:53,916
‪ไม่ๆๆ

619
00:52:54,000 --> 00:52:55,833
‪ลิซ เราต้องรีบลงมือ

620
00:52:55,916 --> 00:52:57,500
‪นี่ไม่ใช่เรื่องจริง

621
00:53:10,666 --> 00:53:14,791
‪นี่เป็นปฏิบัติการทางทหารเหรอ
‪ฉันทำงานให้กระทรวงกลาโหมเหรอ

622
00:53:14,875 --> 00:53:16,541
‪ใช่ จำได้ไหม

623
00:53:16,625 --> 00:53:17,750
‪ทำไมต้องเป็นกองทัพ

624
00:53:18,583 --> 00:53:21,708
‪มนุษยชาติกำลังจะตายหมดในสองชั่วอายุคน

625
00:53:21,791 --> 00:53:23,708
‪ข้อมูลนี้ห้ามเปิดเผยเด็ดขาด

626
00:53:26,125 --> 00:53:27,333
‪เขารู้ไหม

627
00:53:27,416 --> 00:53:28,416
‪ใคร

628
00:53:29,583 --> 00:53:31,041
‪หมอนั่น โมโร

629
00:53:32,041 --> 00:53:34,750
‪ตอนที่ฉันขอความช่วยเหลือ เขาดูเป็นมิตร

630
00:53:35,541 --> 00:53:37,583
‪- แต่เขาโกหกฉันใช่ไหม
‪- ลิซ

631
00:53:37,666 --> 00:53:39,125
‪เขาไม่มีทางเลือก

632
00:53:39,208 --> 00:53:42,083
‪ทันทีที่ตำรวจค้นข้อมูลของคุณ

633
00:53:42,166 --> 00:53:43,583
‪ทางกระทรวงก็เข้ามาแทรกแซง

634
00:53:44,541 --> 00:53:48,000
‪ทุกอย่างที่พวกเขาพูดหลังจากนั้น
‪คือสิ่งที่พวกเขาอยากให้คุณได้ยิน

635
00:53:48,083 --> 00:53:48,916
‪แต่ทำไมล่ะ

636
00:53:49,500 --> 00:53:53,958
‪ถ้าฉันเป็นส่วนสำคัญของโครงการ
‪ทำไมไม่บอกความจริงมา

637
00:53:54,625 --> 00:53:56,125
‪คุณอยู่ในภาวะสมองล้า

638
00:53:56,208 --> 00:54:00,875
‪ไม่สามารถคาดเดาปฏิกิริยาของคุณ
‪หรือความทรงจำแรกที่จะกลับมา

639
00:54:01,541 --> 00:54:02,666
‪คุณถือเป็นภัยคุกคาม

640
00:54:03,416 --> 00:54:06,000
‪หากคุณคุยกับคนที่ไม่เกี่ยวข้อง
‪ทุกอย่างจะถูกเปิดเผย

641
00:54:06,583 --> 00:54:11,166
‪สร้างความตื่นตระหนก
‪ความวุ่นวาย พวกเขาไม่อยากเสี่ยง

642
00:54:11,250 --> 00:54:15,291
‪ฉันนึกว่าเขาทำแบบนี้กับฉัน ขังฉันไว้

643
00:54:17,250 --> 00:54:19,708
‪เขาไม่ได้บอกฉันว่าเลโอตายแล้ว
‪เขาบอกว่าเลโอไม่มีตัวตน

644
00:54:19,791 --> 00:54:23,583
‪ลิซ ทุกอย่างน่ะ
‪ฉันหมายถึงทุกอย่าง ทุกอย่างถูกจัดการ

645
00:54:23,666 --> 00:54:26,958
‪ทันทีที่พวกเขารู้ว่าคุณฟื้นคืนสติ

646
00:54:27,500 --> 00:54:31,250
‪เพื่อป้องกันไม่ให้คุณฟื้นความทรงจำได้

647
00:54:33,500 --> 00:54:35,250
‪ดังนั้นเขาจึงถ่วงเวลา

648
00:54:37,208 --> 00:54:38,500
‪เขารอ…

649
00:54:39,291 --> 00:54:41,458
‪เขารอให้ออกซิเจนของฉันหมด

650
00:54:57,458 --> 00:54:59,125
‪เลโอมีตัวตน

651
00:55:01,000 --> 00:55:02,291
‪และเขาตายแล้ว

652
00:55:02,875 --> 00:55:03,875
‪ใช่

653
00:55:14,083 --> 00:55:16,000
‪สิบสองเปอร์เซ็นต์

654
00:55:16,083 --> 00:55:17,750
‪เราไม่มีเวลาแล้ว

655
00:55:21,125 --> 00:55:22,333
‪เกิดอะไรขึ้นกับเขา

656
00:55:23,333 --> 00:55:24,208
‪เขาป่วย

657
00:55:24,291 --> 00:55:25,708
‪(แผนกฉุกเฉิน)

658
00:55:25,791 --> 00:55:26,958
‪เลโอป่วย

659
00:55:27,041 --> 00:55:29,750
‪เหมือนอีกหลายล้านคนที่ถูกเชื้อไวรัสคร่าชีวิต

660
00:55:36,416 --> 00:55:37,416
‪ลิซ

661
00:55:41,833 --> 00:55:43,541
‪ไม่ๆ ฟังดูไม่มีเหตุผลเลย

662
00:55:44,333 --> 00:55:46,333
‪พวกเขาบอกว่าฉันหายตัวไปเมื่อสามวันก่อน

663
00:55:47,166 --> 00:55:50,041
‪คุณนอนในภาวะหลับลืมมานานกว่านั้นมาก

664
00:55:53,291 --> 00:55:54,375
‪นานแค่ไหนแล้ว

665
00:55:57,083 --> 00:55:58,000
‪นานแค่ไหน

666
00:55:59,333 --> 00:56:00,541
‪สิบสองปี

667
00:56:05,500 --> 00:56:07,291
‪ฉันขอโทษจริงๆ ลิซ

668
00:56:08,666 --> 00:56:11,000
‪คุณกำลังเสียทั้งเวลาและออกซิเจน

669
00:56:11,083 --> 00:56:14,875
‪อีกสิบนาทีคุณจะอยู่นอกระยะสื่อสาร
‪และเราจะติดต่อกันไม่ได้

670
00:56:14,958 --> 00:56:18,083
‪คุณจะเลือกตายลำพังหรือจะช่วยฉันไขปัญหา

671
00:56:18,166 --> 00:56:19,875
‪- รวมถึงให้โอกาสตัวเองรอดชีวิต
‪- ไม่

672
00:56:19,958 --> 00:56:22,083
‪- ฉันรู้ว่าฉันจะเลือกอะไร
‪- โอเคๆๆ

673
00:56:25,708 --> 00:56:27,000
‪เราจะเริ่มจากตรงไหน

674
00:56:28,541 --> 00:56:31,666
‪โอเค เราต้องคิดก่อนว่าอะไรทำให้คุณตื่น

675
00:56:32,416 --> 00:56:34,291
‪มิโล ทำไมร่างชีวภาพถึงตื่นขึ้นมา

676
00:56:35,375 --> 00:56:39,583
‪หน่วยประมวลผล 3-54 ร้อนเกินไป
‪เพราะสูญเสียออกซิเจนสำรอง

677
00:56:39,666 --> 00:56:41,250
‪หน่วยประมวลผล 3-54 ใช้ทำอะไร

678
00:56:41,333 --> 00:56:45,458
‪หน่วยประมวลผล 3-54
‪ติดตามและกระตุ้นการทำงานของสมอง

679
00:56:45,541 --> 00:56:47,125
‪เพื่อหลีกเลี่ยงการฝ่อของเซลล์

680
00:56:47,208 --> 00:56:50,833
‪สมองฝ่อ ได้ยินไหม
‪ลำพังฉันคนเดียวไม่ต้องใช้มันก็ได้

681
00:56:50,916 --> 00:56:52,208
‪ฉันเห็นด้วย

682
00:56:52,875 --> 00:56:55,708
‪เราต้องย้ายตัวติดตามการทำงานของสมอง

683
00:56:55,791 --> 00:56:59,041
‪ไปยังหน่วยประมวลผลอื่นที่ทำงานที่ไม่สำคัญ

684
00:56:59,125 --> 00:57:02,250
‪มิโล ไล่รายชื่อหน่วยประมวลผล
‪ทั้งหมดที่ทำงานที่ไม่สำคัญ

685
00:57:03,458 --> 00:57:06,708
‪ทุกฟังก์ชันการทำงานใช้หน่วยประมวลผล 694

686
00:57:07,708 --> 00:57:09,708
‪จะมีอันตรายกับร่างชีวภาพไหม

687
00:57:09,791 --> 00:57:12,041
‪ถ้าปิดการทำงานทั้งหมด
‪ของหน่วยประมวลผล 694

688
00:57:12,125 --> 00:57:13,916
‪ไม่มีอันตรายใดๆ ต่อร่างชีวภาพ

689
00:57:14,000 --> 00:57:16,958
‪งั้นเอาเลย ปิดการทำงาน

690
00:57:17,708 --> 00:57:19,333
‪กำลังปิดการทำงาน

691
00:57:28,583 --> 00:57:29,458
‪มิโล

692
00:57:30,416 --> 00:57:35,000
‪โอนฟังก์ชันการทำงานทั้งหมด
‪ของหน่วยประมวลผล 3-54 ไปยัง 694

693
00:57:35,083 --> 00:57:37,708
‪ข้อมูลเกินกำลังของหน่วยประมวลผล

694
00:57:38,375 --> 00:57:39,291
‪บ้าจริง

695
00:57:41,250 --> 00:57:42,416
‪บ้าเอ๊ย

696
00:57:42,500 --> 00:57:44,208
‪ทีนี้เราจะทำยังไงต่อ

697
00:57:44,291 --> 00:57:46,583
‪ตอนนี้เราต้องตัดสินใจเรื่องยากๆ แล้ว

698
00:57:46,666 --> 00:57:49,166
‪ปิดระบบที่ไม่มีความสำคัญ

699
00:57:49,250 --> 00:57:50,166
‪ค้นหา…

700
00:57:50,250 --> 00:57:51,625
‪สายไปแล้ว พวกเขามานี่แล้ว

701
00:57:51,708 --> 00:57:54,625
‪- หาทางติดตั้งตัว…
‪- หมายความว่าไงที่ว่าพวกเขาอยู่ที่นี่

702
00:57:54,708 --> 00:57:56,083
‪กลับสู่ภาวะหลับลืม

703
00:57:56,166 --> 00:57:58,666
‪แต่ทำก่อนที่ออกซิเจนจะเหลือแค่สองเปอร์เซ็นต์

704
00:57:58,750 --> 00:58:00,875
‪ไม่งั้นจะเหลือไม่พอสำหรับการฟื้นคืนชีพ

705
00:58:00,958 --> 00:58:02,958
‪แต่ฉันไม่รู้ว่าต้องทำยังไง

706
00:58:03,041 --> 00:58:05,166
‪คุณรู้ คุณรู้คำตอบทั้งหมด

707
00:58:05,250 --> 00:58:09,875
‪หาสิ่งที่กระตุ้นความทรงจำของคุณให้เจอ
‪แล้วคุณจะเจอสิ่งที่คุณต้องการ

708
00:58:09,958 --> 00:58:11,958
‪คุณเป็นคนออกแบบ ฉันไม่รู้วิธีหรอก

709
00:58:12,708 --> 00:58:14,083
‪หมอบลงบนพื้น

710
00:58:14,166 --> 00:58:15,916
‪- คุณคะ
‪- เดี๋ยวนี้

711
00:58:16,000 --> 00:58:16,833
‪- ไม่
‪- คุณ

712
00:58:16,916 --> 00:58:19,000
‪หาสิ่งที่กระตุ้นความทรงจำของคุณ

713
00:58:19,083 --> 00:58:20,166
‪หมอบลงกับพื้น

714
00:58:20,250 --> 00:58:22,541
‪- สองเปอร์เซ็นต์ ตามหาเลโอ
‪- บอกให้หมอบบนพื้น

715
00:58:22,625 --> 00:58:23,916
‪ตามหาเลโอ

716
00:58:25,875 --> 00:58:27,000
‪ขาดการเชื่อมต่อ

717
00:58:30,291 --> 00:58:32,416
‪บ้าเอ๊ยๆ มิโล เชื่อมต่ออีกครั้ง

718
00:58:33,125 --> 00:58:36,916
‪หมายเลขนี้ไม่ได้ขึ้นทะเบียนไว้
‪กรุณาตรวจสอบหมายเลข

719
00:58:37,000 --> 00:58:38,916
‪อย่าทิ้งฉันไว้คนเดียวนะ ได้โปรด

720
00:58:51,083 --> 00:58:51,916
‪โอเค

721
00:58:52,666 --> 00:58:54,958
‪โอเคๆ ฉันทำงานกับสิ่งนี้

722
00:58:55,041 --> 00:58:56,833
‪ฉันทำงานกับมัน

723
00:58:56,916 --> 00:59:02,375
‪มิโล ใครอนุญาตให้
‪โอมิครอน 267 เข้าร่วมภารกิจนี้

724
00:59:02,458 --> 00:59:07,333
‪การเข้าร่วมภารกิจของโอมิครอน 267
‪ได้รับอนุญาตจากดร.เอลิซาเบธ แฮนเซน

725
00:59:08,625 --> 00:59:10,291
‪ใช่สิ แน่ละ

726
00:59:11,000 --> 00:59:12,750
‪นั่นคือฉัน ฉันเอง

727
00:59:13,291 --> 00:59:14,333
‪ฉันเองๆ

728
00:59:14,416 --> 00:59:16,500
‪สิ่งที่มีแต่ฉันที่รู้ มีแต่ฉันที่รู้

729
00:59:16,583 --> 00:59:19,750
‪"ตามหาเลโอ ตามหาเลโอ"
‪คำว่า "ตามหาเลโอ" แปลว่าอะไร

730
00:59:19,833 --> 00:59:21,625
‪มันหมายความว่าไง

731
00:59:21,708 --> 00:59:23,458
‪หมายความว่าไงวะ "ตามหาเลโอ"

732
00:59:25,458 --> 00:59:27,083
‪หมายความว่าไง

733
00:59:27,666 --> 00:59:29,875
‪ฉันจะทำได้ยังไง

734
00:59:30,750 --> 00:59:32,375
‪ระดับออกซิเจน 11 เปอร์เซ็นต์

735
00:59:32,458 --> 00:59:34,833
‪(ออกซิเจนสำรอง 11%)

736
00:59:37,583 --> 00:59:39,833
‪โอเคๆ คิดสิ

737
00:59:39,916 --> 00:59:42,291
‪มิโล ขอดูการประมวลผล
‪ลำดับความสำคัญต่ำทั้งหมด

738
00:59:45,708 --> 00:59:47,333
‪โอเคๆ

739
00:59:48,000 --> 00:59:51,833
‪โอเคๆ

740
00:59:53,583 --> 00:59:56,791
‪เยอะเกินไป เต็มไปหมด

741
01:00:00,166 --> 01:00:01,958
‪อธิบายการควบคุมการเคลื่อนไหว

742
01:00:02,041 --> 01:00:06,916
‪การควบคุมการเคลื่อนไหว
‪ส่งแรงกระตุ้นไฟฟ้าอ่อนๆ ไปยังกลุ่มกล้ามเนื้อ

743
01:00:07,000 --> 01:00:08,625
‪เพื่อป้องกันการฝ่อ

744
01:00:08,708 --> 01:00:10,583
‪โอเค แล้วถ้าเราปิดมัน จะเกิดอะไรขึ้น

745
01:00:11,166 --> 01:00:13,833
‪ความเสื่อมของเนื้อเยื่อกล้ามเนื้อ

746
01:00:13,916 --> 01:00:16,125
‪และนั่นถือว่าสำคัญน้อยใช่ไหม

747
01:00:16,791 --> 01:00:19,583
‪ใช่ เพราะร่างชีวภาพ
‪จะยังอยู่รอดจากการเดินทาง

748
01:00:21,500 --> 01:00:23,250
‪เพื่อไปตายตอนฟื้นคืนชีพ

749
01:00:23,333 --> 01:00:26,375
‪ร่างชีวภาพจะอยู่รอด
‪ได้ระหว่างสามชั่วโมงถึงสิบวัน

750
01:00:26,458 --> 01:00:29,541
‪มิโล จำกัดผลลัพธ์ไว้
‪เฉพาะการประมวลผลที่สามารถหยุดได้

751
01:00:29,625 --> 01:00:31,791
‪โดยไม่ลดอายุคาดเฉลี่ย

752
01:00:33,458 --> 01:00:36,166
‪ไม่มีการประมวลผลไหนที่สามารถหยุดได้

753
01:00:36,250 --> 01:00:38,000
‪โดยไม่ลดอายุคาดเฉลี่ย

754
01:00:39,000 --> 01:00:40,458
‪ตัดสินใจเรื่องยากๆ

755
01:00:41,416 --> 01:00:43,375
‪หาสิ่งที่กระตุ้นความทรงจำ

756
01:00:45,333 --> 01:00:46,666
‪เร็วเข้าๆ

757
01:00:46,750 --> 01:00:48,958
‪ถ้าคุณมีอะไรจะพูด ตอนนี้ถึงเวลาแล้ว

758
01:01:22,250 --> 01:01:23,666
‪ฉันบ้าไปแล้ว

759
01:01:30,458 --> 01:01:34,708
‪คำเตือน ความเสียหายโดยเจตนา
‪ที่เกิดขึ้นกับแคปซูลแช่แข็งไครโอซาลิด

760
01:01:34,791 --> 01:01:38,125
‪ถือเป็นคดีอาญาของสหภาพยุโรป มีโทษจำคุกสิบปี

761
01:01:38,208 --> 01:01:39,916
‪เอาเลย ช็อตฉันเลย

762
01:02:01,500 --> 01:02:04,958
‪คำเตือน คำเตือน

763
01:02:32,083 --> 01:02:33,250
‪คำเตือน

764
01:02:40,041 --> 01:02:41,208
‪คำเตือน

765
01:02:45,833 --> 01:02:51,000
‪ไม่ต้องห่วง เราจะได้พบกันอีก

766
01:03:09,708 --> 01:03:11,541
‪และนั่นคือการเริ่มชีวิตใหม่ของเรา

767
01:03:22,875 --> 01:03:26,500
‪มิโล ค้นหาอลิซ แฮนเซนในปารีส

768
01:03:26,583 --> 01:03:27,750
‪พบหนึ่งผลลัพธ์

769
01:03:27,833 --> 01:03:29,083
‪โทรหาเบอร์นั้น

770
01:03:29,666 --> 01:03:31,125
‪ไม่พบเครือข่าย

771
01:03:31,208 --> 01:03:32,541
‪ขยายสัญญาณ

772
01:03:34,166 --> 01:03:37,208
‪ขยายสัญญาณแล้ว พยายามเชื่อมต่อ

773
01:03:48,750 --> 01:03:50,000
‪สวัสดีค่ะ

774
01:03:54,125 --> 01:03:55,125
‪แม่คะ

775
01:03:56,416 --> 01:03:59,416
‪ลูกรัก นั่นลูกเหรอ

776
01:04:01,000 --> 01:04:02,291
‪เป็นอะไรไป

777
01:04:03,125 --> 01:04:04,333
‪หนูคิดว่า…

778
01:04:05,958 --> 01:04:09,333
‪อะไรนะ แม่ไม่ได้ยิน

779
01:04:11,416 --> 01:04:13,416
‪หนูแค่อยากได้ยินเสียงแม่

780
01:04:15,125 --> 01:04:18,541
‪ลิซลูกรัก เกิดอะไรขึ้น

781
01:04:22,291 --> 01:04:24,083
‪หนูไม่คิดว่าจะมีใครมา

782
01:04:26,875 --> 01:04:30,291
‪ใครจะไม่มา ทุกอย่างโอ…

783
01:04:33,083 --> 01:04:35,500
‪หนูพยายามตามหาเขา
‪หนูไม่รู้แล้วว่าจะหาได้ที่ไหน

784
01:04:36,083 --> 01:04:38,166
‪หนูควรจะรู้ แต่หนูไม่รู้

785
01:04:38,250 --> 01:04:41,958
‪ทำไมไม่มาหาแม่วันอาทิตย์ล่ะ

786
01:04:42,041 --> 01:04:47,083
‪มันไม่ดีกับลูกหรอกนะ อยู่คนเดียวในบ้านหลังนั้น

787
01:04:47,666 --> 01:04:52,541
‪แม่จะไปหานะ ไม่สิ ลูกมาหาแม่ที่นี่ดีกว่า

788
01:04:53,208 --> 01:04:56,208
‪มาเจอกับแม่หน่อย

789
01:04:56,291 --> 01:04:58,041
‪เขาไม่ยอมบอกหนูว่าต้องทำยังไง

790
01:04:58,916 --> 01:05:03,041
‪ลูกอยู่ในรถเหรอ แม่แทบไม่ได้ยินลูกเลย

791
01:05:03,708 --> 01:05:07,083
‪ไม่ค่ะ หนูอยู่…

792
01:05:09,291 --> 01:05:13,583
‪อะไรนะ ลูกไม่ควรโทรมาตอนขับรถนะ

793
01:05:17,500 --> 01:05:18,666
‪หนูอยู่ใน…

794
01:05:19,541 --> 01:05:22,458
‪ยังอยู่ไหม ลิซ

795
01:05:22,541 --> 01:05:24,166
‪รักแม่นะคะ

796
01:05:26,166 --> 01:05:29,291
‪แม่ไม่ได้ยินที่… พูดอะไรนะ

797
01:05:30,875 --> 01:05:32,625
‪หนูบอกว่าหนูรักแม่ค่ะ

798
01:05:41,083 --> 01:05:42,541
‪ไม่พบเครือข่าย

799
01:05:47,916 --> 01:05:50,541
‪แจ้งเตือน<i>‪ </i>‪ระดับออกซิเจน 6 เปอร์เซ็นต์

800
01:06:11,458 --> 01:06:16,666
‪มิโล โอมิครอน 267
‪จะอยู่ได้นานแค่ไหนหลังออกซิเจนหมด

801
01:06:16,750 --> 01:06:20,416
‪โอมิครอน 267 จะมีชีวิตอยู่ประมาณสามนาที

802
01:06:20,500 --> 01:06:22,291
‪หลังออกซิเจนหมด

803
01:06:39,583 --> 01:06:44,083
‪และโอมิครอน 267 จะอยู่ได้นานแค่ไหน
‪ระหว่างการลดแรงดันในอวกาศ

804
01:06:44,166 --> 01:06:46,833
‪คาดว่าร่างจะยังคงมีสติ

805
01:06:46,916 --> 01:06:50,458
‪ในช่วงเก้าถึง 11 วินาที
‪ระหว่างนั้นจะเผชิญกับความเจ็บปวดที่สุด

806
01:06:59,625 --> 01:07:01,416
‪ระดับออกซิเจนห้าเปอร์เซ็นต์

807
01:07:05,750 --> 01:07:07,250
‪มิโล ปลดล็อก

808
01:07:07,958 --> 01:07:11,000
‪ไม่แนะนำให้ปลดล็อกในขณะนี้

809
01:07:11,833 --> 01:07:13,750
‪โอนสิทธิ์ควบคุมและปลดล็อกทันที

810
01:07:13,833 --> 01:07:17,041
‪เริ่มขั้นตอนการโอนสิทธิ์ควบคุม

811
01:07:17,625 --> 01:07:18,458
‪กรุณาใส่รหัส

812
01:07:19,916 --> 01:07:22,333
‪ตัวใหญ่ เอ็นเอ็ม 347

813
01:07:25,625 --> 01:07:27,500
‪ตัวเล็ก ซีดีเอ

814
01:07:30,291 --> 01:07:31,458
‪แล้วเจอกันนะเลโอ

815
01:07:32,291 --> 01:07:34,416
‪เริ่มขั้นตอนการปลดล็อก

816
01:07:35,833 --> 01:07:37,125
‪ลดแรงดันในห้า

817
01:07:38,916 --> 01:07:39,791
‪สี่

818
01:07:41,375 --> 01:07:42,250
‪สาม

819
01:07:43,750 --> 01:07:45,041
‪สอง

820
01:07:46,041 --> 01:07:47,125
‪หนึ่ง

821
01:07:47,708 --> 01:07:50,041
‪- ยกเลิก ยกเลิกการปลดล็อก
‪- ยกเลิกการปลดล็อกแล้ว

822
01:07:50,125 --> 01:07:51,875
‪ตามหาเลโอ

823
01:07:51,958 --> 01:07:52,791
‪มิโล

824
01:07:53,666 --> 01:07:55,541
‪มิโล มีโอมิครอนอยู่กี่หน่วย

825
01:07:55,625 --> 01:07:57,875
‪มีโอมิครอน 10,000 หน่วย

826
01:08:00,958 --> 01:08:02,625
‪แต่ละหน่วยอยู่ที่ไหน

827
01:08:03,583 --> 01:08:06,500
‪เป็นไปไม่ได้ที่จะระบุตำแหน่งของทุกหน่วย

828
01:08:06,583 --> 01:08:08,041
‪กรุณาระบุตัวแปร

829
01:08:09,708 --> 01:08:13,333
‪หน่วยที่มีความเกี่ยวข้องกับโอมิครอน 267
‪คุณปิดสัญญาณเตือนภัยได้ไหม

830
01:08:13,416 --> 01:08:18,541
‪ทั้งหมดอยู่ห่างจากโอมิครอน 267
‪ในรัศมี 52 เมตร

831
01:08:18,625 --> 01:08:19,875
‪ขอดูภาพได้ไหม

832
01:08:20,750 --> 01:08:22,625
‪สร้างภาพไว้เรียบร้อยแล้ว

833
01:08:23,208 --> 01:08:25,208
‪ไม่ ฉันอยากเห็นภาพของหน่วยอื่นๆ

834
01:08:25,958 --> 01:08:28,791
‪ภาพของแคปซูลแช่แข็งสร้างขึ้นแล้ว

835
01:08:29,583 --> 01:08:31,333
‪มิโล ฉันมองไม่เห็นอะไรเลย

836
01:08:32,000 --> 01:08:36,750
‪ความสามารถในการมองเห็นของมนุษย์
‪ถูกบดบังโดยฟิล์มกรองแสงยูวี

837
01:08:38,250 --> 01:08:39,750
‪ปิดการกรองแสง

838
01:10:58,791 --> 01:11:02,333
‪การได้รับรังสียูวีเป็นเวลานาน
‪อาจเป็นอันตรายต่อร่างชีวภาพ

839
01:11:03,250 --> 01:11:04,791
‪เปิดการกรองแสง

840
01:11:13,291 --> 01:11:16,208
‪มีกี่หน่วยที่ยังทำงานอยู่

841
01:11:16,291 --> 01:11:21,916
‪หน่วยที่ยังทำงานอยู่ 9,567 หน่วย
‪เสียหายไปแล้ว 433 หน่วย

842
01:11:22,625 --> 01:11:24,708
‪หน่วยนี้ถือว่าเสียหายแล้วไหม

843
01:11:26,166 --> 01:11:29,250
‪สถานะของโอมิครอน 267 เสียหาย

844
01:11:34,208 --> 01:11:35,875
‪มีกี่คนที่ตื่นขึ้นมาในหน่วยที่เสียหาย

845
01:11:35,958 --> 01:11:37,958
‪ผมไม่เข้าใจคำถาม

846
01:11:38,041 --> 01:11:41,291
‪ตื่นมากี่คนแล้ว เวรเอ๊ย มีกี่คนที่รอความตาย

847
01:11:41,375 --> 01:11:43,333
‪ผมไม่เข้าใจคำถาม

848
01:11:43,416 --> 01:11:45,541
‪มีกี่คนที่ถูกขังเอาไว้

849
01:11:45,625 --> 01:11:47,333
‪ผมไม่เข้าใจคำถาม

850
01:11:47,416 --> 01:11:51,333
‪มิโล มีร่างชีวภาพกี่ร่าง
‪ที่ฟื้นคืนสติในหน่วยที่เสียหาย

851
01:11:51,958 --> 01:11:54,458
‪หนึ่ง โอมิครอน 267

852
01:11:58,333 --> 01:11:59,416
‪แล้วคนอื่นๆ ล่ะ

853
01:11:59,500 --> 01:12:03,916
‪พวกนั้นหมดอายุขัยแล้ว
‪จากการชนกับดาวเคราะห์น้อยเอกซ์ 375

854
01:12:07,000 --> 01:12:08,125
‪เลโออยู่บนยานไหม

855
01:12:09,000 --> 01:12:10,625
‪ผมไม่เข้าใจคำว่า "เลโอ"

856
01:12:10,708 --> 01:12:12,958
‪ขอดูด้านในของแคปซูลได้ไหม

857
01:12:14,166 --> 01:12:15,708
‪- รับทราบ
‪- เอาเลย

858
01:12:15,791 --> 01:12:17,458
{\an8}‪(โอมิครอน 000375)

859
01:12:17,541 --> 01:12:19,291
{\an8}‪(โอมิครอน 002406)

860
01:12:19,375 --> 01:12:20,791
{\an8}‪(โอมิครอน 001808)

861
01:12:26,750 --> 01:12:28,916
‪จำกัดการค้นหาไว้เฉพาะเพศชาย

862
01:12:30,208 --> 01:12:31,541
‪เต็มไปหมด

863
01:12:35,791 --> 01:12:38,833
‪แจ้งเตือน<i>‪ </i>‪ระดับออกซิเจนสี่เปอร์เซ็นต์

864
01:12:38,916 --> 01:12:41,375
‪ฉันไม่มีเวลา ไม่มีเวลาแล้ว

865
01:12:43,541 --> 01:12:44,375
‪สิบเจ็ด

866
01:12:46,166 --> 01:12:47,333
‪สิบเจ็ด

867
01:12:48,625 --> 01:12:51,458
‪สิบเจ็ด

868
01:12:51,541 --> 01:12:53,291
‪(17-5 ลอต 202-35)

869
01:12:53,375 --> 01:12:54,583
‪ไม่ ไม่ใช่

870
01:12:54,666 --> 01:12:56,583
‪(เอลิซาเบธ แฮนเซน)

871
01:12:56,666 --> 01:12:57,958
‪267

872
01:12:58,833 --> 01:12:59,958
‪(00042)

873
01:13:00,041 --> 01:13:01,208
{\an8}‪(เลโอ เฟอร์กูสัน)

874
01:13:02,458 --> 01:13:06,875
‪มิโล หน่วย 42 ยังทำงานอยู่ไหม

875
01:13:08,125 --> 01:13:10,416
‪หน่วย 42 ยังทำงานอยู่

876
01:13:13,250 --> 01:13:15,041
‪ขอดูร่างชีวภาพหน่อย

877
01:13:16,166 --> 01:13:18,208
{\an8}‪(โอมิครอน 000042)

878
01:13:21,166 --> 01:13:23,041
‪เปิดหน้าเขาหน่อย

879
01:13:24,791 --> 01:13:27,500
‪โอมิครอน 42 ถูกห่อหุ้มไว้ในรังไหม

880
01:13:27,583 --> 01:13:29,708
‪เพื่อคงสภาพ

881
01:13:29,791 --> 01:13:32,375
‪คุณเอามันออก
‪โดยไม่ทำให้ร่างชีวภาพเสียหายได้ไหม

882
01:13:32,458 --> 01:13:34,750
{\an8}‪รังไหมสามารถซ่อมแซมตัวเองได้

883
01:13:35,833 --> 01:13:39,083
{\an8}‪เปิดมันออกแล้วแสดงหน้าเขาให้ฉันดู
‪คุณเปิดหน้าเขาได้ไหม

884
01:13:56,083 --> 01:13:57,458
{\an8}‪คุณยังไม่ตาย

885
01:13:59,625 --> 01:14:00,625
‪คุณยังไม่ตาย

886
01:14:08,458 --> 01:14:11,166
‪คนโกหก ทุกคนโกหก

887
01:14:19,583 --> 01:14:22,625
‪แผลเป็นของเขาอยู่ไหน ทำไมเขาถึงไม่มี…

888
01:14:24,833 --> 01:14:26,666
‪ทำไมหายไป

889
01:14:26,750 --> 01:14:28,375
‪เป็นไปไม่ได้

890
01:14:31,250 --> 01:14:32,083
‪มิโล

891
01:14:34,458 --> 01:14:37,416
‪มิโล ค้นหาเอลิซาเบธ แฮนเซนอีกครั้ง

892
01:14:39,166 --> 01:14:42,166
‪มีบทความทางวิชาการ 1,292 บทความรวมถึง…

893
01:14:42,250 --> 01:14:44,166
‪วิดีโอ ขอดูวิดีโอหน่อย

894
01:14:51,125 --> 01:14:53,958
‪(การถ่ายโอนความทรงจำ)

895
01:14:54,041 --> 01:14:55,708
‪"การถ่ายโอนความทรงจำ"

896
01:14:57,583 --> 01:14:59,166
‪เปิดวิดีโอ

897
01:14:59,250 --> 01:15:03,083
‪มีการพยายามถ่ายโอนความทรงจำหลายครั้ง

898
01:15:03,166 --> 01:15:08,083
{\an8}‪แต่วงการวิทยาศาสตร์ได้ล้มเลิกความพยายามไป

899
01:15:08,166 --> 01:15:13,375
{\an8}‪โดยลงความเห็นว่า
‪การถ่ายโอนความทรงจำนั้นเป็นไปไม่ได้

900
01:15:13,458 --> 01:15:15,083
{\an8}‪นั่นไม่ได้ทำให้ฉันหยุด

901
01:15:15,166 --> 01:15:16,000
{\an8}‪(ไครโอซาลิด)

902
01:15:16,083 --> 01:15:19,458
{\an8}‪ฉันพัฒนาการถ่ายโอนบุคลิกที่ก้าวร้าวในหนู

903
01:15:20,125 --> 01:15:24,333
{\an8}‪วิธีการใหม่นี้สร้างรากฐานที่นำไปสู่ความสำเร็จ

904
01:15:24,416 --> 01:15:29,083
{\an8}‪ในขณะที่อารมณ์คือความพลุ่งพล่านทางเคมี
‪ที่เกิดขึ้นในร่างกาย

905
01:15:29,166 --> 01:15:31,791
{\an8}‪เพื่อตอบสนองต่อประสบการณ์

906
01:15:31,875 --> 01:15:35,666
{\an8}‪อารมณ์ถูกเข้ารหัสไว้
‪ในรูปแบบของความทรงจำกล้ามเนื้อ

907
01:15:35,750 --> 01:15:41,875
{\an8}‪เหมือนอย่างที่น้ำบันทึกขนาด รูปร่าง
‪และความเร็วของหินที่ตกลงมา

908
01:15:41,958 --> 01:15:44,458
‪ในรูปแบบของการกระเพื่อม

909
01:15:44,541 --> 01:15:47,291
‪ด้วยการกระตุ้นกล้ามเนื้อต้นฉบับ

910
01:15:47,375 --> 01:15:49,291
‪เพื่อปลุกความทรงจำ

911
01:15:49,375 --> 01:15:55,250
‪การกระเพื่อมถูกบันทึกไว้ด้วย
‪สารประกอบของเหลว แล้วเก็บเข้าคลังข้อมูล

912
01:15:55,333 --> 01:15:58,666
‪แล้วเราจึงแปลงข้อมูลให้เป็นประสบการณ์

913
01:15:58,750 --> 01:16:01,750
‪และทำให้ความทรงจำที่สร้างขึ้นใหม่ตรงกับ

914
01:16:02,916 --> 01:16:04,500
‪ของต้นฉบับ

915
01:16:05,291 --> 01:16:07,458
‪ไปจนถึงความทรงจำที่เล็กที่สุด

916
01:16:08,666 --> 01:16:13,375
‪และหนูที่เราทดลอง
‪แม้จะไม่เคยเจอกับเขาวงกตนี้…

917
01:16:14,666 --> 01:16:17,791
‪- เป็นไปไม่ได้
‪- แต่ก็รู้ทางออกทันที

918
01:16:26,583 --> 01:16:29,291
‪มิโล โอมิครอน 267 อายุเท่าไร

919
01:16:30,166 --> 01:16:35,958
‪โอมิครอน 267
‪อายุ 12 ปี 42 วัน 17 ชั่วโมง กับอีก 56 นาที

920
01:16:40,583 --> 01:16:42,625
‪คุณเล่นบทสนทนาครั้งสุดท้ายอีกทีได้ไหม

921
01:16:43,750 --> 01:16:44,583
‪สวัสดี

922
01:16:44,666 --> 01:16:46,416
‪ไม่

923
01:16:46,500 --> 01:16:47,541
‪ไม่ใช่อันนั้น

924
01:16:48,250 --> 01:16:49,458
‪อันก่อนหน้านั้น

925
01:16:50,250 --> 01:16:54,958
‪ฉันช่วยคุณได้ ตอนนี้ไม่มีใครช่วยคุณได้แล้วลิซ

926
01:16:55,041 --> 01:16:56,833
‪คุณรู้ชื่อฉันได้ยังไง ฉันไม่เคยบอกคุณ

927
01:16:56,916 --> 01:16:59,875
‪ไม่จำเป็น ฉันรู้ว่าคุณเป็นใคร
‪ทันทีที่ได้ยินเสียงคุณ

928
01:16:59,958 --> 01:17:01,625
‪แม้ว่าฉันจะทำใจเชื่อได้ยากก็ตาม

929
01:17:01,708 --> 01:17:06,291
‪หยุดก่อน คุณใช้ระบบจดจำเสียง
‪ของคนที่โทรหาฉันได้ไหม

930
01:17:08,041 --> 01:17:09,875
‪กำลังใช้ระบบจดจำเสียง

931
01:17:10,750 --> 01:17:14,125
‪เป็นเสียงของดร.เอลิซาเบธ แฮนเซน

932
01:17:14,208 --> 01:17:17,083
‪เกิดวันที่ 3 มกราคม 2003
‪ที่สตอกโฮล์ม สวีเดน

933
01:17:22,541 --> 01:17:24,083
‪(โอมิครอน 00267 เอลิซาเบธ แฮนเซน)

934
01:17:24,166 --> 01:17:25,500
‪ฉันคือคุณ

935
01:17:27,083 --> 01:17:29,000
‪ฉันคือคุณที่อยู่ในกล่อง

936
01:17:30,041 --> 01:17:30,875
‪มิโล

937
01:17:37,250 --> 01:17:39,125
‪โอมิครอน 267 คืออะไร

938
01:17:40,125 --> 01:17:44,291
‪โอมิครอนคือร่างโคลน
‪พันธุกรรมของมนุษย์ที่ไม่มีการปนเปื้อน

939
01:17:44,375 --> 01:17:48,333
‪ถูกออกแบบมาเพื่อ
‪แพร่พันธุ์มนุษยชาติบนดาววูล์ฟ 10-61 ซี

940
01:17:56,083 --> 01:17:56,916
‪ฉันเป็นร่างโคลน

941
01:18:01,583 --> 01:18:03,708
‪ฉันเป็นร่างโคลน

942
01:18:03,791 --> 01:18:05,958
‪ฉันเป็นร่างโคลนจริงๆ

943
01:18:08,791 --> 01:18:13,125
‪ฉันไม่เคยได้ออกนอกกล่องบ้านี่เลย

944
01:18:13,208 --> 01:18:14,791
‪ฉันเป็นของใช้แล้วทิ้ง

945
01:18:15,500 --> 01:18:17,875
‪ฉันเป็นขยะอวกาศ

946
01:18:25,750 --> 01:18:27,875
‪ฉันไม่อยากตาย

947
01:18:41,416 --> 01:18:43,083
‪ทำไมทำกับฉันแบบนี้

948
01:18:56,541 --> 01:18:59,041
‪ระดับออกซิเจนใกล้ถึงเกณฑ์วิกฤต

949
01:18:59,125 --> 01:19:00,916
‪(ออกซิเจนสำรอง 4%)

950
01:19:04,500 --> 01:19:08,250
‪มิโล บันทึกข้อความสำหรับโอมิครอน 42

951
01:19:09,708 --> 01:19:11,541
‪เปิดใช้งานการบันทึก

952
01:19:12,625 --> 01:19:13,458
‪เลโอ…

953
01:19:15,791 --> 01:19:18,458
‪ถ้าคุณได้รับข้อความ
‪แปลว่าคุณทำสำเร็จ ส่วนฉัน…

954
01:19:21,458 --> 01:19:22,875
‪เวลาของฉันหมดแล้ว

955
01:19:25,458 --> 01:19:27,625
‪ฉันมีความทรงจำทั้งชีวิตที่อยู่กับคุณ

956
01:19:27,708 --> 01:19:29,833
‪ฉันรู้สึกว่าฉันจำเสียงหัวเราะ กลิ่นกายของคุณได้

957
01:19:32,708 --> 01:19:35,333
‪ฉันจำได้ว่าเราพยายามมีลูก…

958
01:19:37,833 --> 01:19:40,541
‪แต่ที่เราไม่มีลูกเพราะมันช่างไร้เหตุผล

959
01:19:42,625 --> 01:19:46,375
‪แต่มันแปลกเพราะฉันรู้สึก
‪ว่ายังมีช่องว่างในตัวฉันที่เติมไม่เต็ม

960
01:19:48,041 --> 01:19:49,250
‪ช่างน่าขัน

961
01:19:50,375 --> 01:19:52,083
‪เพราะเราไม่รู้จักกัน

962
01:19:54,000 --> 01:19:57,250
‪ฉันไม่เคยสัมผัสคุณ ฉันไม่เคย…

963
01:19:58,416 --> 01:19:59,458
‪ได้กลิ่นกายคุณ

964
01:20:03,416 --> 01:20:06,208
‪ฉันรู้ทุกเรื่องในชีวิตของเรา
‪แม้ไม่ได้ใช้ชีวิตด้วยกันจริงๆ

965
01:20:08,458 --> 01:20:09,708
‪ชีวิตนี้

966
01:20:11,000 --> 01:20:13,041
‪ชีวิตนี้ของ…

967
01:20:14,208 --> 01:20:16,416
‪- มิโล ฉันตื่นมานานแค่ไหนแล้ว
‪- นาน 102 นาที

968
01:20:16,500 --> 01:20:19,291
‪ใช่แล้ว ชีวิตใน 102 นาที…

969
01:20:24,291 --> 01:20:26,000
‪แต่ฉันกำลังจะจากไปและ…

970
01:20:27,833 --> 01:20:28,666
‪มีความสุข

971
01:20:33,458 --> 01:20:34,458
‪ฉันแค่อยาก…

972
01:20:37,250 --> 01:20:38,291
‪ฉันแค่อยาก…

973
01:20:40,875 --> 01:20:47,708
‪ฉันอยากใช้ชีวิต

974
01:20:49,916 --> 01:20:50,958
‪มิโล!

975
01:20:51,041 --> 01:20:53,875
‪มิโล ขอดูหน่วยประมวลผล
‪ลำดับความสำคัญต่ำอีกที

976
01:20:55,125 --> 01:20:56,333
‪ขอโทษนะ แต่…

977
01:20:56,416 --> 01:21:01,083
‪ฉันอาจถูกออกแบบมาให้รักคุณ
‪แต่จริงๆ แล้วฉันไม่รู้จักคุณ

978
01:21:01,166 --> 01:21:02,916
‪ไว้เราค่อยดื่มด้วยกันเมื่อ…

979
01:21:03,958 --> 01:21:05,208
‪เมื่อฉันผ่านทั้งหมดนี้ไปได้

980
01:21:05,291 --> 01:21:07,791
‪แจ้งเตือน<i>‪ </i>‪ระดับออกซิเจนสามเปอร์เซ็นต์

981
01:21:07,875 --> 01:21:09,708
‪- เกิดอะไรขึ้น
‪- มีระบบขัดขวาง

982
01:21:09,791 --> 01:21:10,791
‪หมายความว่าไง

983
01:21:10,875 --> 01:21:11,833
‪(ออกซิเจนสำรอง 3%)

984
01:21:11,916 --> 01:21:12,875
‪หมายความว่าไง

985
01:21:12,958 --> 01:21:15,916
‪โอกาสอยู่รอดต่ำกว่าค่าที่ยอมรับได้

986
01:21:16,666 --> 01:21:18,375
‪เริ่มการทำงานซีอีพี

987
01:21:18,458 --> 01:21:21,000
‪- จะดำเนินการในอีกหนึ่งนาที
‪- ซีอีพีคืออะไร

988
01:21:21,083 --> 01:21:22,708
‪ขั้นตอนการการุณยฆาต

989
01:21:22,791 --> 01:21:24,291
‪- อะไรนะ
‪- ห้าสิบแปด

990
01:21:24,375 --> 01:21:25,750
‪- ปฏิเสธไป
‪- ห้าสิบเจ็ด

991
01:21:25,833 --> 01:21:28,416
‪คำสั่งซีอีพีไม่สามารถปฏิเสธได้

992
01:21:28,500 --> 01:21:31,458
‪54 53 52

993
01:21:31,541 --> 01:21:36,500
‪- จะดำเนินการยังไง
‪- ฉีดยาเข้าเส้นเลือดดำ 49 48

994
01:21:36,583 --> 01:21:37,708
‪แต่มันไม่ได้เชื่อมต่อแล้ว

995
01:21:37,791 --> 01:21:42,375
‪หน่วยสำรองอยู่ในสภาพพร้อมใช้งาน 45 44 43

996
01:21:42,458 --> 01:21:46,208
‪- ปลดสายรัดที่ท้อง
‪- 42 41 40 39 ไม่ทราบคำสั่ง

997
01:21:46,291 --> 01:21:48,625
‪- ปล่อยสายรัด
‪- ไม่ทราบคำสั่ง 37

998
01:21:48,708 --> 01:21:50,000
‪ปลดเข็มขัดนิรภัย

999
01:21:50,083 --> 01:21:54,291
‪ไม่ทราบคำสั่ง 35 34

1000
01:21:54,375 --> 01:21:57,958
‪- ปลดสายรอบสะดือ
‪- 33 32 31

1001
01:21:58,041 --> 01:21:59,208
‪ปลดเรียบร้อย

1002
01:21:59,291 --> 01:22:05,250
‪29 28 27 26 25

1003
01:22:05,333 --> 01:22:07,500
‪- ทำไมมันไม่หยุด
‪- 24 23

1004
01:22:07,583 --> 01:22:11,666
‪22 21 20

1005
01:22:11,750 --> 01:22:16,875
‪19 18 17 16

1006
01:22:16,958 --> 01:22:22,833
‪15 14 13 12 11

1007
01:22:22,916 --> 01:22:27,041
‪สิบ เก้า แปด

1008
01:22:27,125 --> 01:22:31,791
‪เจ็ด หก ห้า สี่

1009
01:22:31,875 --> 01:22:35,625
‪สาม สอง หนึ่ง

1010
01:22:35,708 --> 01:22:37,083
‪เริ่มดำเนินการซีอีพี

1011
01:22:44,500 --> 01:22:48,500
‪อัตราการเต้นของหัวใจสูง
‪คุณต้องการยากล่อมประสาทหรือไม่

1012
01:22:51,375 --> 01:22:55,333
‪คุณต้องขออนุญาตให้ยากล่อมประสาท
‪แต่ไม่ต้องขออนุญาตฉีดยาให้ตายงั้นสินะ

1013
01:22:56,416 --> 01:22:58,000
‪คุณยังบันทึกข้อความอยู่ใช่ไหม

1014
01:22:58,083 --> 01:23:02,750
‪ใช่ ผมยังบันทึกข้อความถึงโอมิครอน 42

1015
01:23:02,833 --> 01:23:06,333
‪เลโอ ได้ยินไหม
‪ว่าฉันถูกบังคับให้ทำอะไร ให้ตายเถอะ

1016
01:23:07,583 --> 01:23:14,250
‪มิโล หน่วยประมวลผลไหนที่ควบคุมซีอีพี

1017
01:23:15,541 --> 01:23:20,250
‪หน่วยประมวลผล 67-526
‪รับผิดชอบดูแลทุกสถานการณ์ภัยพิบัติ

1018
01:23:20,333 --> 01:23:22,416
‪ทุกสถานการณ์ที่คุณจะต้องฆ่าฉันงั้นสิ

1019
01:23:22,500 --> 01:23:24,583
‪- ใช่
‪- ปิดการใช้งานหน่วยนั้น

1020
01:23:24,666 --> 01:23:29,125
‪การยกเลิกการควบคุมสถานการณ์ภัยพิบัติ
‪ขัดกับคำตัดสินขององค์การสหประชาชาติ

1021
01:23:29,208 --> 01:23:31,208
‪ด้านจริยธรรมทางการแพทย์

1022
01:23:31,291 --> 01:23:33,875
‪พูดอีกอย่างคือถ้าเราปิดการใช้งาน

1023
01:23:34,708 --> 01:23:37,791
‪คุณจะฆ่าฉันไม่ได้แม้ว่าฉันจะขอร้องก็ตามใช่ไหม

1024
01:23:37,875 --> 01:23:39,208
‪ถูกต้อง

1025
01:23:42,583 --> 01:23:44,958
‪โอเค ปิดการใช้งาน

1026
01:23:46,125 --> 01:23:50,041
‪และแทนด้วยฟังก์ชันที่เหลือทั้งหมด
‪ของหน่วยประมวลผล 3-54

1027
01:23:51,041 --> 01:23:53,166
‪ปิดการควบคุมสถานการณ์ภัยพิบัติ

1028
01:23:56,916 --> 01:24:01,208
‪ฟังก์ชันทั้งหมดของหน่วยประมวลผล 3-54
‪ย้ายไปหน่วยประมวลผลใหม่แล้ว

1029
01:24:05,916 --> 01:24:10,500
‪โอเค เริ่มกระบวนการกลับสู่
‪ภาวะหลับลืมสำหรับร่างชีวภาพ

1030
01:24:12,208 --> 01:24:15,916
‪เป็นไปไม่ได้<i>‪ </i>‪ร่างชีวภาพไม่ได้เชื่อมต่ออยู่

1031
01:24:18,625 --> 01:24:20,625
‪สายให้ยาทางหลอดเลือดดำถูกปลดอยู่

1032
01:24:20,708 --> 01:24:25,666
‪สายรอบสะดือถูกปลดอยู่
‪ตัวกระตุ้นทำงานของสมองถูกปลดอยู่

1033
01:24:28,875 --> 01:24:30,958
‪โอเค คิดสิ

1034
01:24:31,041 --> 01:24:32,375
‪คิดถึงสิ่งที่ง่ายที่สุด

1035
01:24:33,083 --> 01:24:34,958
‪ต้องให้น้ำเกลือร่างชีวภาพถึงสองสายเหรอ

1036
01:24:35,041 --> 01:24:40,125
‪ถูกต้อง พีหนึ่งสำหรับอาหารเสริม
‪พีสองสำหรับควบคุมภาวะหลับลืม

1037
01:24:40,208 --> 01:24:41,750
‪ระดับออกซิเจนถึงขีดอันตราย

1038
01:25:05,333 --> 01:25:08,208
‪มันจะหายไป

1039
01:25:08,791 --> 01:25:10,833
‪มันไม่ใช่ของจริง

1040
01:25:10,916 --> 01:25:12,458
‪ไม่ใช่ของจริง

1041
01:25:14,791 --> 01:25:17,291
‪ไม่ใช่ฉันนะ

1042
01:25:19,125 --> 01:25:20,333
‪ฉันไม่ได้โคลนพวกแก

1043
01:25:37,375 --> 01:25:39,375
‪ระดับออกซิเจนสองเปอร์เซ็นต์

1044
01:25:39,458 --> 01:25:40,791
‪(ออกซิเจนสำรอง 2%)

1045
01:26:09,000 --> 01:26:11,000
‪สายให้ยาทางหลอดเลือดดำพีสองเชื่อมต่อแล้ว

1046
01:26:20,625 --> 01:26:22,250
‪โอเค

1047
01:26:51,083 --> 01:26:53,958
‪เชื่อมต่อสายรอบสะดือแล้ว

1048
01:27:14,083 --> 01:27:17,416
‪เอาละนะ

1049
01:27:30,000 --> 01:27:32,208
‪สายให้ยาทางหลอดเลือดดำพีหนึ่งเชื่อมต่อแล้ว

1050
01:27:38,500 --> 01:27:40,416
‪ขั้วไฟฟ้าสองขั้วไม่ทำงาน

1051
01:28:03,791 --> 01:28:07,291
‪เชื่อมต่อตัวติดตามการทำงานของสมองแล้ว

1052
01:28:07,375 --> 01:28:09,791
‪ระดับออกซิเจนหนึ่งเปอร์เซ็นต์

1053
01:28:12,666 --> 01:28:15,250
‪(ออกซิเจนสำรอง 1%)

1054
01:28:22,625 --> 01:28:25,750
‪มิโล ฉันมีโอกาสรอดจากการฟื้นคืนชีพไหม

1055
01:28:25,833 --> 01:28:30,125
‪ไม่ ระดับออกซิเจนสองเปอร์เซ็นต์
‪คือขั้นต่ำสุดที่ใช้ในการฟื้นคืนชีพ

1056
01:28:35,708 --> 01:28:37,625
‪ฉันคิดว่าคำสัญญาคือ

1057
01:28:38,750 --> 01:28:39,958
‪เราจะตื่นพร้อมกัน

1058
01:28:40,750 --> 01:28:42,750
‪แต่ฉันจะอยู่ไม่ถึงตอนนั้น

1059
01:28:42,833 --> 01:28:44,041
‪ฉันพยายามทุกอย่างแล้ว

1060
01:28:46,375 --> 01:28:47,708
‪ฉันไม่ใช่คนเดียวที่จากไป

1061
01:28:49,833 --> 01:28:52,125
‪ฉันไม่ใช่คนเดียวที่จากไป มีคนอื่นอีก

1062
01:28:53,875 --> 01:28:54,833
‪ยังมีคนอื่นอีก

1063
01:28:58,291 --> 01:29:00,041
‪มิโล จบการบันทึก

1064
01:29:01,208 --> 01:29:02,750
‪การบันทึกจบแล้ว

1065
01:29:04,000 --> 01:29:05,166
‪ลาก่อน เลโอ

1066
01:29:13,458 --> 01:29:16,333
‪ระดับออกซิเจน 0,6 เปอร์เซ็นต์

1067
01:29:39,041 --> 01:29:41,083
‪คนอื่น

1068
01:29:41,958 --> 01:29:46,416
‪มิโล เหลือออกซิเจนในหน่วยที่เสียหายเท่าไร

1069
01:29:46,500 --> 01:29:49,333
‪หน่วยที่เสียหาย 187 หน่วยมีออกซิเจนเต็ม

1070
01:29:49,416 --> 01:29:52,791
‪ย้ายออกซิเจนจากหน่วยที่เสียหายมาที่หน่วย 267

1071
01:29:52,875 --> 01:29:55,125
‪การโอนย้ายเป็นไปไม่ได้ ณ ขณะนี้

1072
01:29:55,208 --> 01:29:59,708
‪การเข้าถึงออกซิเจนสำรองของแต่ละคน
‪ถูกจำกัดด้วยเหตุผลด้านความปลอดภัย

1073
01:30:00,708 --> 01:30:03,958
‪ต้องใช้เวลาประมาณ 14,227 นาที

1074
01:30:04,041 --> 01:30:06,750
‪ในการเพิกเฉยต่อข้อจำกัดด้านความปลอดภัย

1075
01:30:07,916 --> 01:30:10,791
‪ขอแนะนำให้ร่างชีวภาพกลับสู่ภาวะหลับลืม

1076
01:30:10,875 --> 01:30:13,291
‪เพื่อคงสภาพไว้ระหว่างการดำเนินการ

1077
01:30:18,833 --> 01:30:20,416
‪คุณทำได้ไหม มิโล

1078
01:30:20,500 --> 01:30:23,125
‪คุณอยากเริ่มกระบวนการกลับสู่ภาวะหลับลืม

1079
01:30:23,208 --> 01:30:25,166
‪ในขณะที่ผมดำเนินการใช่หรือไม่

1080
01:30:30,000 --> 01:30:30,833
‪ใช่

1081
01:30:32,666 --> 01:30:36,125
‪ตอนนี้ฉันอยากจูบคุณที่สุด ใช่

1082
01:30:37,250 --> 01:30:39,500
‪เริ่มขั้นตอนกลับสู่ภาวะหลับลืม

1083
01:30:40,875 --> 01:30:43,500
‪กลับไปเริ่มขั้นตอนกลับสู่ภาวะหลับลืม

1084
01:30:43,583 --> 01:30:45,333
‪คุณต้องการยากล่อมประสาทหรือไม่

1085
01:30:48,000 --> 01:30:49,791
‪ต้องการ

1086
01:30:52,625 --> 01:30:54,750
‪กำลังดำเนินการ

1087
01:30:56,500 --> 01:31:00,875
‪เริ่มต้นการถ่ายเลือด
‪เพื่อป้องกันการเกิดผลึกระหว่างการแช่แข็ง

1088
01:31:04,083 --> 01:31:06,666
‪ข้ามขั้นตอนตรวจสอบความปลอดภัย

1089
01:31:08,208 --> 01:31:12,083
‪อุณหภูมิร่างกาย 37 องศาเซลเซียส

1090
01:31:15,791 --> 01:31:17,583
‪มิโล ฉันขอโทษที่ตีคุณ

1091
01:31:19,375 --> 01:31:20,791
‪ยอมรับคำขอโทษ

1092
01:31:24,375 --> 01:31:25,958
‪มิโล เล่าเรื่องดาวดวงนั้นให้ฟังที

1093
01:31:27,583 --> 01:31:28,458
‪มันเป็นยังไง

1094
01:31:28,541 --> 01:31:32,125
‪วูล์ฟ 10-61 ซีหมุนรอบวงโคจรใช้เวลา 18 วัน

1095
01:31:32,208 --> 01:31:34,916
‪มันมีมวลเป็นสี่เท่าของโลก

1096
01:31:35,000 --> 01:31:38,083
‪การไม่หมุนรอบตัวเอง
‪ทำให้สิ่งมีชีวิตไม่สามารถอยู่รอดได้

1097
01:31:38,166 --> 01:31:42,375
‪ในด้านที่หันหน้าเข้าหาดวงอาทิตย์
‪ซึ่งร้อนเกินไป และด้านที่หันออกซึ่งเย็นเกินไป

1098
01:31:42,458 --> 01:31:46,208
‪พื้นที่ที่อยู่อาศัยได้
‪จึงอยู่บนชายขอบระหว่างกลางวันและกลางคืน

1099
01:31:48,125 --> 01:31:49,708
‪เล่าเรื่องการเดินทางสิ

1100
01:31:51,125 --> 01:31:53,833
‪เมื่อผนึกกับตัวขับเคลื่อนพลังงานนิวเคลียร์

1101
01:31:53,916 --> 01:31:57,291
‪จะใช้เวลา 34 ปี
‪ถึงจะครอบคลุมระยะทาง 14 ปีแสง

1102
01:31:57,375 --> 01:32:00,208
‪ระหว่างเราและวูล์ฟ 10-61 ซี

1103
01:32:00,291 --> 01:32:07,041
‪เมื่อถึงจุดหมาย ยานลำเลียงไฮฟ์
‪จะแยกส่วนเพื่อปล่อย 9,568 หน่วยให้เป็นอิสระ

1104
01:32:07,125 --> 01:32:10,500
‪และเข้าสู่ชั้นบรรยากาศของวูล์ฟ 10-61 ซี

1105
01:32:10,583 --> 01:32:12,708
‪เนื่องจากอุปกรณ์รูปทรงเกลียว…

1106
01:32:12,791 --> 01:32:16,708
‪มิโล เล่าเรื่องชายหาดที่เกาะเมาวี

1107
01:32:17,833 --> 01:32:21,416
‪อ่าวคาพาลัวเป็นหาดทรายขาวรูปพระจันทร์เสี้ยว

1108
01:32:21,500 --> 01:32:23,708
‪ตั้งอยู่ทางตะวันตกเฉียงเหนือของเกาะ

1109
01:32:23,791 --> 01:32:26,708
‪มันถูกปกป้องโดยแนวปะการังสองแห่ง

1110
01:32:26,791 --> 01:32:28,833
‪ร่างชีวภาพสัตว์น้ำประกอบไปด้วย

1111
01:32:28,916 --> 01:32:35,916
‪ปลาผีเสื้อ ปลานกแก้ว
‪ปลาสลิดหิน ปลาบลูแทง

1112
01:32:36,000 --> 01:32:39,625
‪ปลาโนรีเทวรูป ปลาอาคิลีสแทง

1113
01:32:39,708 --> 01:32:42,875
‪ปลานกขุนทอง ปลาปักเป้าเหลี่ยม

1114
01:32:42,958 --> 01:32:47,833
‪ปลาหิมะ ปลาวัว ปลาแพะทองเหลือง

1115
01:32:47,916 --> 01:32:53,000
‪ปลาปักเป้า ปลามง ปลาปากแตร…

1116
01:32:53,083 --> 01:32:53,916
‪มิโล

1117
01:32:55,583 --> 01:32:58,041
‪เปลี่ยนชื่อโอมิครอน 267

1118
01:32:59,583 --> 01:33:00,416
‪เป็นลิซ

1119
01:33:01,625 --> 01:33:04,166
‪โอมิครอน 267 ได้เปลี่ยนชื่อเป็นลิซ

1120
01:33:08,041 --> 01:33:09,333
‪ขอบคุณ

1121
01:33:28,166 --> 01:33:29,625
‪ราตรีสวัสดิ์ ลิซ

1122
01:33:35,500 --> 01:33:37,208
‪(ออกซิเจนสำรอง 0,000%)

1123
01:40:36,583 --> 01:40:41,583
‪คำบรรยายโดย พัชรินทร์ อนะพรอนันต์



