WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:41.920 --> 00:00:46.840
Today, I officially declare

4
00:00:47.360 --> 00:00:53.000
the 1970 World Cup open.

5
00:00:54.000 --> 00:00:59.240
The 1970 World Cup is underway!

6
00:01:01.840 --> 00:01:03.160
My father said,

7
00:01:03.920 --> 00:01:06.640
“Football is for people who have guts.”

8
00:01:42.280 --> 00:01:43.840
Everything that came out in the press,

9
00:01:43.920 --> 00:01:47.520
that I didn’t have what it took
to come back, that I wasn’t in good shape…

10
00:01:48.560 --> 00:01:52.320
Pelé’s form has declined to the point
he’s no longer the Pelé of old.

11
00:01:54.440 --> 00:01:56.440
…it was a lot of pressure.

12
00:02:00.240 --> 00:02:01.880
It's no longer time for talking.

13
00:02:03.560 --> 00:02:04.800
It's time for fighting.

14
00:02:08.560 --> 00:02:11.520
The World Cup
was important for the country.

15
00:02:15.000 --> 00:02:16.880
But at that moment,

16
00:02:16.960 --> 00:02:18.640
I didn't want to be Pelé.

17
00:02:20.120 --> 00:02:22.280
I didn’t like it, I didn’t want it.

18
00:02:23.920 --> 00:02:25.120
I was praying,

19
00:02:26.040 --> 00:02:29.600
"God, please help me.
This is my last World Cup."

20
00:03:37.280 --> 00:03:38.920
Brazil is my country.

21
00:03:39.480 --> 00:03:41.360
It means everything to me.

22
00:03:42.440 --> 00:03:45.640
It's the country
that brought me into this world.

23
00:03:59.840 --> 00:04:02.800
Brazil was a "young" country,
very much unknown.

24
00:04:06.720 --> 00:04:10.120
I can remember my grandparents
delivering wood.

25
00:04:11.440 --> 00:04:13.720
They had a horse and cart,

26
00:04:13.800 --> 00:04:16.800
and I rode on the horses a lot
when I was about ten.

27
00:04:24.480 --> 00:04:27.320
I had no idea
that other countries existed.

28
00:04:27.400 --> 00:04:30.880
I thought Brazil was
the most beautiful country in the world.

29
00:04:37.320 --> 00:04:40.120
We came from nothing and had very little.

30
00:04:46.600 --> 00:04:49.360
We were poor, but we were able to work.

31
00:04:49.440 --> 00:04:50.760
My dad worked.

32
00:04:57.040 --> 00:05:01.520
My dad was a footballer,
and his nickname was Dondinho.

33
00:05:03.960 --> 00:05:06.160
I was known as Dondinho's son.

34
00:05:08.680 --> 00:05:11.000
My dream was always to equal my dad.

35
00:05:12.000 --> 00:05:15.160
I thought he was
the best player in the world.

36
00:05:23.160 --> 00:05:24.800
When Pelé arrived home from school,

37
00:05:24.880 --> 00:05:27.880
all he did was
play football with his friends.

38
00:05:29.480 --> 00:05:31.160
He just loved football.

39
00:05:31.240 --> 00:05:34.320
At home, he’d get up to mischief.

40
00:05:35.080 --> 00:05:38.680
He was always a bit of a live wire.

41
00:05:41.400 --> 00:05:43.560
There was a period in my dad's career

42
00:05:43.640 --> 00:05:46.800
when he got injured
and his club didn't pay him.

43
00:05:47.280 --> 00:05:50.080
Pelé thought he should help out at home,

44
00:05:50.560 --> 00:05:51.800
so he got a job.

45
00:06:06.560 --> 00:06:11.400
I cleaned and shined shoes
to help my family.

46
00:06:14.360 --> 00:06:18.280
Did you ever dream that one day
you'd become a famous footballer?

47
00:06:20.720 --> 00:06:25.200
My background kept me levelheaded,

48
00:06:25.280 --> 00:06:27.200
and still does,

49
00:06:27.280 --> 00:06:29.440
which is down to my family.

50
00:06:29.520 --> 00:06:33.720
I’ve never thought,
at any point in my life,

51
00:06:33.800 --> 00:06:37.000
that I am better than anyone else.

52
00:06:37.080 --> 00:06:42.800
I'm lucky that these were the values
my parents gave me.

53
00:06:45.720 --> 00:06:49.440
But when my dad noticed that he was
talented enough to become a footballer,

54
00:06:49.520 --> 00:06:51.000
he really encouraged it.

55
00:06:51.560 --> 00:06:52.840
So they went to Santos.

56
00:07:00.600 --> 00:07:05.040
I was the first person at Santos
who met Pelé.

57
00:07:09.200 --> 00:07:13.920
We often had players come for a trial,

58
00:07:14.000 --> 00:07:15.480
but they were never any good.

59
00:07:15.560 --> 00:07:18.880
In that first training session,
he showed his amazing talent.

60
00:07:22.640 --> 00:07:25.360
He shook my hand
so strongly that I thought,

61
00:07:25.440 --> 00:07:30.200
"I want to be on his team
and not against him!"

62
00:07:33.360 --> 00:07:35.200
He arrived with such personality.

63
00:07:35.280 --> 00:07:37.560
He wasn't afraid of anything.

64
00:07:37.640 --> 00:07:43.360
It was as if he'd been with us for years.

65
00:07:46.240 --> 00:07:47.480
I was only 16,

66
00:07:47.560 --> 00:07:51.600
but I could now say
that I was a professional footballer.

67
00:07:54.600 --> 00:07:59.760
And then I was called up
to the 1958 World Cup.

68
00:08:02.520 --> 00:08:08.760
We had some idea
of how great a player he could be.

69
00:08:09.320 --> 00:08:13.120
But when he was called up
to the national team,

70
00:08:13.640 --> 00:08:15.360
we were simply overjoyed.

71
00:08:37.160 --> 00:08:39.560
I said, "Cool, we're going to Sweden."

72
00:08:39.640 --> 00:08:42.600
I'd never even left Brazil before.

73
00:08:44.920 --> 00:08:49.040
We thought Brazil
was well known in Europe,

74
00:08:49.680 --> 00:08:51.080
but it wasn't.

75
00:08:57.640 --> 00:09:00.800
There were some Swedish kids

76
00:09:01.560 --> 00:09:04.440
who kept touching my face, and I thought,

77
00:09:04.520 --> 00:09:07.960
"What's going on?"

78
00:09:08.040 --> 00:09:11.160
They were looking at their hands
to see if the dye came off!

79
00:09:11.960 --> 00:09:14.200
They'd never seen a Black person before.

80
00:09:22.560 --> 00:09:26.160
Back then, Brazil
wasn't considered a football nation.

81
00:09:28.360 --> 00:09:32.120
We weren't favorites by any stretch.

82
00:09:36.440 --> 00:09:39.320
I saw a skinny kid

83
00:09:39.400 --> 00:09:45.560
who should have felt the pressure
of being called up to a World Cup.

84
00:09:47.280 --> 00:09:48.400
But he didn't.

85
00:09:48.920 --> 00:09:50.880
He was so confident.

86
00:10:06.800 --> 00:10:12.280
Some journalists said
that I was too young to play,

87
00:10:12.800 --> 00:10:14.520
that I wasn't experienced enough.

88
00:10:25.000 --> 00:10:27.320
But my dad always said to me…

89
00:10:30.240 --> 00:10:33.880
"Don't worry, son. Believe in yourself."

90
00:10:33.960 --> 00:10:36.720
"On the pitch, you're all the same."

91
00:10:36.800 --> 00:10:38.600
And that thought lifted me.

92
00:10:44.240 --> 00:10:49.080
The ball comes to Pelé,
he controls it and shoots…

93
00:10:51.680 --> 00:10:54.960
Pelé scores for Brazil!

94
00:11:47.440 --> 00:11:50.960
In 1950, the World Cup was in Brazil.

95
00:11:51.040 --> 00:11:52.600
We were just kids.

96
00:12:02.640 --> 00:12:07.040
When Brazil hosted the World Cup in 1950,

97
00:12:07.120 --> 00:12:11.320
there was a real hope
that Brazil would make its mark

98
00:12:11.400 --> 00:12:16.080
and leave behind its backward past.

99
00:12:18.440 --> 00:12:22.920
There was no TV back then,
so only those in the stadium saw it.

100
00:12:23.000 --> 00:12:24.320
I was one of them.

101
00:12:31.600 --> 00:12:34.440
There were 200,000 fans
inside the Maracanã stadium.

102
00:12:35.440 --> 00:12:39.800
Brazil was going all out
to do everything possible

103
00:12:39.880 --> 00:12:44.360
to appear on the world stage
through football.

104
00:12:46.280 --> 00:12:49.400
My fellow Brazilians,
in a matter of minutes,

105
00:12:49.480 --> 00:12:51.440
you will become world champions.

106
00:12:52.480 --> 00:12:56.040
We kept our word and built this stadium.

107
00:12:56.120 --> 00:13:00.000
Now do your duty and win us the World Cup.

108
00:13:06.000 --> 00:13:08.560
Brazil on the attack…

109
00:13:08.640 --> 00:13:10.920
It comes to Friaça… he shoots!

110
00:13:12.280 --> 00:13:15.040
Brazil score!

111
00:13:24.200 --> 00:13:26.960
We were all huddled around the radio,

112
00:13:27.040 --> 00:13:29.360
chatting and listening to the game.

113
00:13:32.680 --> 00:13:34.280
Ghiggia has it…

114
00:13:34.360 --> 00:13:37.400
he finds Schiaffino… Uruguay score!

115
00:13:39.080 --> 00:13:41.360
A goal for Uruguay. They've equalized.

116
00:13:41.440 --> 00:13:43.480
Ghiggia on the right,

117
00:13:43.560 --> 00:13:45.880
he runs towards the Brazilian goal…

118
00:13:45.960 --> 00:13:46.800
Goal!

119
00:13:47.840 --> 00:13:49.880
Uruguay score their second goal!

120
00:13:50.840 --> 00:13:52.960
Uruguay win 2-1.

121
00:14:04.720 --> 00:14:08.400
Everyone was silent on the streets.

122
00:14:11.680 --> 00:14:13.680
It was truly a tragedy.

123
00:14:17.360 --> 00:14:20.040
1950 represents

124
00:14:21.160 --> 00:14:23.040
the great national failure.

125
00:14:26.080 --> 00:14:29.800
It was after that defeat
that the playwright Nelson Rodrigues

126
00:14:29.880 --> 00:14:34.440
coined the term,

127
00:14:34.520 --> 00:14:38.200
the "Mongrel Complex."

128
00:14:40.760 --> 00:14:44.120
He meant that Brazil wilted,
shrank into the shadows,

129
00:14:44.760 --> 00:14:48.600
and praised the virtues of others.

130
00:14:48.680 --> 00:14:51.200
"The others are great
and we aren't worth a thing."

131
00:14:51.280 --> 00:14:54.800
Because a mongrel is a street dog.

132
00:14:57.760 --> 00:15:02.120
I didn't know what to say to my dad
because he'd been crying.

133
00:15:02.200 --> 00:15:07.320
So I said to him,
"Don't worry, don't be sad."

134
00:15:07.400 --> 00:15:09.520
"I'll win a World Cup for you."

135
00:15:26.720 --> 00:15:30.080
In a few moments,

136
00:15:30.160 --> 00:15:34.960
Brazil against Sweden will get underway
in the World Cup Final.

137
00:15:53.000 --> 00:15:55.960
Liedholm scores!

138
00:15:56.480 --> 00:15:59.640
Sweden 1-0 Brazil.

139
00:16:07.240 --> 00:16:10.400
Is it going to be another disaster?

140
00:16:10.960 --> 00:16:14.040
Vavá finds Pelé,

141
00:16:14.120 --> 00:16:16.400
and Pelé shoots!

142
00:16:17.320 --> 00:16:20.440
What a shot by Pelé!

143
00:16:22.840 --> 00:16:27.880
Nilton Santos crosses to Pelé,
he controls it…

144
00:16:35.240 --> 00:16:39.360
Incredible goal by Pelé!

145
00:16:51.200 --> 00:16:54.200
He was a prodigy.

146
00:16:56.800 --> 00:16:58.280
We used to laugh

147
00:16:59.080 --> 00:17:00.800
because we were watching

148
00:17:00.880 --> 00:17:05.040
the greatest player of all time
emerge before our eyes.

149
00:17:22.360 --> 00:17:24.440
Brazil are world champions!

150
00:17:40.320 --> 00:17:41.440
It was a dream.

151
00:17:44.120 --> 00:17:45.480
It was amazing.

152
00:17:59.680 --> 00:18:01.840
I didn't sleep that night.

153
00:18:02.320 --> 00:18:06.000
I didn't sleep because I wanted
to find out if people back home in Brazil,

154
00:18:06.080 --> 00:18:09.600
and especially my family,
had listened to the games.

155
00:18:10.640 --> 00:18:13.520
"Will they have seen my goals?"

156
00:18:32.400 --> 00:18:33.560
Look at this scene!

157
00:18:34.080 --> 00:18:37.200
The people have taken over!

158
00:18:37.280 --> 00:18:40.120
People are jumping! They're shouting!

159
00:18:40.200 --> 00:18:43.600
They're all here
to celebrate Brazil's victory

160
00:18:43.680 --> 00:18:47.160
and welcome home our incredible players.

161
00:19:00.160 --> 00:19:03.400
Pelé emerges as the guy

162
00:19:03.480 --> 00:19:07.200
who solved this Mongrel Complex.

163
00:19:08.960 --> 00:19:12.120
He made Brazilians love themselves again.

164
00:19:13.200 --> 00:19:15.720
Symbolically, that's no small thing.

165
00:19:59.640 --> 00:20:02.600
Pelé was the man of the hour.

166
00:20:03.400 --> 00:20:06.400
Wherever we'd go,
it was, "Pelé, Pelé, Pelé…"

167
00:20:08.120 --> 00:20:11.840
When people would come up to us,
we'd say, "Look over there! There's Pelé!"

168
00:20:12.880 --> 00:20:16.280
Everyone would surge over there,
and we'd laugh so hard.

169
00:20:24.800 --> 00:20:27.000
Girls wanted Pelé as their boyfriend.

170
00:20:27.080 --> 00:20:30.840
Boys wanted Pelé as their brother.
Parents wanted Pelé as their son.

171
00:20:30.920 --> 00:20:33.360
And everyone
wanted Pelé as their neighbor.

172
00:20:34.920 --> 00:20:38.280
Because he was totally captivating.

173
00:20:38.360 --> 00:20:41.440
His natural charisma

174
00:20:41.520 --> 00:20:44.360
gave him star quality.

175
00:20:44.440 --> 00:20:49.480
From that point on,
his status just kept growing.

176
00:20:57.800 --> 00:21:01.120
He was treated like royalty…

177
00:21:02.960 --> 00:21:06.600
by Black, white,
and mixed-race people.

178
00:21:07.280 --> 00:21:12.160
He became the symbol
of Brazilian emancipation.

179
00:21:15.200 --> 00:21:19.880
I was able to experience
the joy that everyone felt,

180
00:21:19.960 --> 00:21:20.920
that Pelé fever.

181
00:21:23.160 --> 00:21:26.560
You had poor boys in the favela

182
00:21:26.640 --> 00:21:31.160
who saw themselves in Pelé
and said, "I want to be like Pelé!"

183
00:21:32.120 --> 00:21:35.240
Because he was the most inspiring image

184
00:21:35.320 --> 00:21:38.560
that we'd ever had of a poor Black boy.

185
00:21:42.680 --> 00:21:46.040
I couldn't go out.
There were people wherever I went.

186
00:21:47.600 --> 00:21:50.480
I didn't know what to do.

187
00:21:50.960 --> 00:21:54.360
And then there were my dad's friends!
They forgot about him,

188
00:21:54.440 --> 00:21:57.800
and wanted to know
about little Pelé instead.

189
00:21:58.360 --> 00:22:01.960
So it was hard to adapt.

190
00:22:03.960 --> 00:22:06.240
It must have been difficult for him.

191
00:22:07.200 --> 00:22:09.840
He was so young,

192
00:22:10.400 --> 00:22:14.400
and all he wanted to do
was play football and show his talent.

193
00:22:14.880 --> 00:22:19.800
Pelé… Pelé… Pelé…

194
00:22:24.400 --> 00:22:27.240
Before Pelé, Santos was a small club.

195
00:22:28.360 --> 00:22:30.000
They had no importance.

196
00:22:31.040 --> 00:22:32.160
Pelé arrives.

197
00:22:59.040 --> 00:23:03.120
Pelé single-handedly
took the team to the next level.

198
00:23:03.640 --> 00:23:06.840
It's not that Pelé made the difference.

199
00:23:07.640 --> 00:23:10.080
Pelé was the difference.

200
00:23:30.760 --> 00:23:33.240
The Brazilian kid isn't 19 yet.

201
00:23:33.320 --> 00:23:36.040
He may well be the best footballer
in the world right now.

202
00:23:58.760 --> 00:24:02.080
Do you think you're the best player
in the world since '58?

203
00:24:02.160 --> 00:24:05.800
I've never believed
in a best player in the world.

204
00:24:05.880 --> 00:24:08.960
To be the best player in the world,

205
00:24:09.040 --> 00:24:12.320
you need to be better
in every position than everyone else.

206
00:24:12.400 --> 00:24:14.040
And that's tricky, isn't it?

207
00:24:18.040 --> 00:24:20.720
Pelé has just turned 21.

208
00:24:21.400 --> 00:24:23.840
In the space of four years
between 1957 and 1961,

209
00:24:23.920 --> 00:24:26.600
Pelé has scored 355 goals.

210
00:24:26.680 --> 00:24:31.120
An amount that even the greatest players
only manage by the end of their careers.

211
00:24:39.920 --> 00:24:42.600
While I am President of Santos,

212
00:24:42.680 --> 00:24:44.480
Pelé will not be for sale.

213
00:24:44.560 --> 00:24:48.080
He's a national treasure
and won't be sold for any price.

214
00:24:49.320 --> 00:24:52.880
Santos will play Benfica
for the Intercontinental Cup.

215
00:24:58.120 --> 00:25:02.280
Sensational goal by Pelé! A gem!

216
00:25:03.400 --> 00:25:06.080
Santos 5-2 Benfica.

217
00:25:06.800 --> 00:25:10.000
Santos are world champions!

218
00:25:13.880 --> 00:25:18.680
I was lucky to have the boys at Santos.

219
00:25:18.760 --> 00:25:20.400
They gave me a lot of strength.

220
00:25:21.440 --> 00:25:22.520
So much strength.

221
00:25:36.960 --> 00:25:39.320
If you don't speak in English,
don't talk to me.

222
00:26:01.320 --> 00:26:05.720
I'm the one working,
and you guys come here and disturb me!

223
00:26:05.800 --> 00:26:08.640
-But I'm well.
-You're well?

224
00:26:08.720 --> 00:26:09.840
Let's go.

225
00:26:09.920 --> 00:26:12.480
Look how well I am.

226
00:26:12.560 --> 00:26:14.520
Do you want to see? Let me go.

227
00:26:14.600 --> 00:26:16.320
Stand back.

228
00:26:16.400 --> 00:26:17.880
Look how well I am.

229
00:26:18.800 --> 00:26:20.160
Did anyone call me?

230
00:26:23.520 --> 00:26:24.960
He just did a doughnut!

231
00:26:28.640 --> 00:26:30.200
You guys are the best.

232
00:26:30.280 --> 00:26:34.160
You brought the sun with you.

233
00:26:34.240 --> 00:26:37.120
What a beautiful day.

234
00:26:37.200 --> 00:26:39.320
Edu wanted to get a tan.

235
00:26:46.120 --> 00:26:50.480
It was God who put this team together.

236
00:26:51.000 --> 00:26:52.840
It was incredible, wasn't it?

237
00:26:52.920 --> 00:26:55.120
It was a family.

238
00:26:55.200 --> 00:26:58.480
Something that Brazil owes Santos,

239
00:26:58.560 --> 00:27:02.320
is that when we used to go on tour,

240
00:27:02.400 --> 00:27:06.160
we'd beat the best teams in Italy,
Germany, and all across Europe,

241
00:27:06.240 --> 00:27:08.080
and people started talking about Brazil.

242
00:27:08.160 --> 00:27:10.000
Nobody knew where Brazil was until then.

243
00:27:12.240 --> 00:27:15.720
Do you remember that time
we were playing in Europe?

244
00:27:16.400 --> 00:27:18.800
And the coach said,
"Damn, Pelé's injured."

245
00:27:19.440 --> 00:27:21.160
He said, "Let's think about this."

246
00:27:21.640 --> 00:27:25.960
"The rest of our attack is Black like you,

247
00:27:26.040 --> 00:27:30.560
so Dorval can wear your number 10 shirt,
and no one will know any different."

248
00:27:31.960 --> 00:27:35.880
So I wore the number 10

249
00:27:35.960 --> 00:27:38.760
but people quickly realized I wasn't Pelé,

250
00:27:38.840 --> 00:27:42.280
and they all started chanting,
"Pelé, Pelé, Pelé!"

251
00:27:42.360 --> 00:27:45.280
And you had to come on,
even though you were injured.

252
00:27:45.360 --> 00:27:47.360
I think they must have thought,

253
00:27:47.960 --> 00:27:52.480
"But Pelé is usually so handsome,
it can't be him!"

254
00:27:54.000 --> 00:27:55.880
They thought you were good-looking?

255
00:27:55.960 --> 00:27:57.840
Come on, man, get over yourself!

256
00:28:00.160 --> 00:28:01.760
You were the King. We knew that.

257
00:28:01.840 --> 00:28:04.840
But we wanted to help
and play our part too.

258
00:28:04.920 --> 00:28:07.480
Ah, this whole thing of being the King…

259
00:28:07.560 --> 00:28:12.440
Do you remember when we went to Paris
and I sang that samba?

260
00:28:12.520 --> 00:28:13.880
It went,

261
00:28:13.960 --> 00:28:15.400
What kind of king am I

262
00:28:15.480 --> 00:28:18.160
Without a kingdom or a crown?

263
00:28:18.240 --> 00:28:19.760
With no castle or queen…

264
00:28:19.840 --> 00:28:23.200
With no castle or queen
Drifting aimlessly around the world

265
00:28:26.080 --> 00:28:29.680
Well, at least your singing has improved!

266
00:28:36.040 --> 00:28:38.040
The voice is as bad as it's always been!

267
00:28:40.160 --> 00:28:42.480
Don't eat too much.
We've got a game tomorrow!

268
00:28:59.600 --> 00:29:03.480
That World Cup was there
to be Pelé's tournament.

269
00:29:04.560 --> 00:29:07.040
He was about to turn 22,

270
00:29:07.640 --> 00:29:08.760
he was experienced,

271
00:29:09.360 --> 00:29:11.440
and he was world football's biggest star.

272
00:29:26.720 --> 00:29:31.840
We expected so much from him
because of what he'd done in '58.

273
00:29:32.800 --> 00:29:36.480
Then came the second game
against Czechoslovakia.

274
00:29:41.760 --> 00:29:43.480
Pelé hits the post!

275
00:29:45.040 --> 00:29:46.600
Pelé is injured!

276
00:29:48.040 --> 00:29:49.200
It was 0-0,

277
00:29:50.760 --> 00:29:52.680
and Pelé got injured.

278
00:29:56.280 --> 00:29:58.080
I didn't know what it was.

279
00:30:01.480 --> 00:30:03.000
I was young, I was a kid,

280
00:30:03.080 --> 00:30:07.280
I'd never had an injury like this before.

281
00:30:11.440 --> 00:30:14.520
We were hoping he'd recover quickly,

282
00:30:14.600 --> 00:30:17.120
but he wasn't able
to play in that World Cup again.

283
00:30:23.280 --> 00:30:25.600
Those were the cards that were dealt,

284
00:30:25.680 --> 00:30:30.800
and Pelé's replacement was Amarildo.

285
00:30:35.880 --> 00:30:40.200
I read a newspaper headline that said,
"Brazil cries over Pelé."

286
00:30:41.360 --> 00:30:43.000
And, of course, here in Brazil,

287
00:30:43.560 --> 00:30:47.760
Pelé's absence was a tragedy.

288
00:30:51.640 --> 00:30:55.440
But Pelé spoke to me and said,

289
00:30:55.520 --> 00:30:56.680
"Hey, kid…

290
00:30:59.200 --> 00:31:02.000
it's up to you now."

291
00:31:12.160 --> 00:31:13.680
When you get injured

292
00:31:13.760 --> 00:31:16.720
and have your journey
cut short in a World Cup,

293
00:31:17.240 --> 00:31:18.720
it's hard to take.

294
00:31:21.320 --> 00:31:25.120
But I said to the other players,

295
00:31:25.200 --> 00:31:28.880
"Come on, don't worry!
We're a team, not just one player."

296
00:31:31.320 --> 00:31:33.560
Zagallo takes the throw

297
00:31:33.640 --> 00:31:35.560
and finds Amarildo.

298
00:31:35.640 --> 00:31:39.960
Amarildo goes past his defender…

299
00:31:40.040 --> 00:31:43.400
Brazil score!

300
00:31:43.480 --> 00:31:45.800
Brazil! Brazil!

301
00:31:45.880 --> 00:31:49.720
Brazil are now two-time world champions!

302
00:31:54.880 --> 00:31:56.320
After the game,

303
00:31:56.400 --> 00:32:00.040
when we were in the dressing room,

304
00:32:00.120 --> 00:32:04.080
he came into the shower fully clothed

305
00:32:04.640 --> 00:32:06.120
and gave me a big hug.

306
00:32:07.640 --> 00:32:12.200
Despite not playing,
he was there on the pitch in spirit,

307
00:32:12.280 --> 00:32:17.040
spurring us on to success.

308
00:32:19.240 --> 00:32:22.440
The World Cup is over!

309
00:32:22.520 --> 00:32:25.280
Brazil win again!

310
00:32:25.360 --> 00:32:26.760
Let's celebrate!

311
00:32:32.240 --> 00:32:35.640
The late '50s and early '60s

312
00:32:36.200 --> 00:32:39.600
were undoubtedly some of the best times

313
00:32:40.120 --> 00:32:41.720
in Brazil's history.

314
00:32:44.000 --> 00:32:45.360
Pelé rose to fame

315
00:32:45.440 --> 00:32:50.040
at the moment
of Brazil's birth as a modern country.

316
00:32:50.960 --> 00:32:53.560
It was no longer
just a country that exported produce,

317
00:32:53.640 --> 00:32:57.920
but a nation of industry,
efficiency, and culture.

318
00:32:58.000 --> 00:33:02.160
It was a country that believed in itself
and could succeed.

319
00:33:06.200 --> 00:33:09.160
Brazil stopped being
the country of tomorrow,

320
00:33:09.240 --> 00:33:10.960
and became the country of today.

321
00:33:11.800 --> 00:33:15.520
And Pelé is not a supporting actor
in this, he's the protagonist.

322
00:33:16.800 --> 00:33:19.200
King Pelé. Scene one, take one.

323
00:33:20.200 --> 00:33:22.520
Pelé, the living room is full of people.

324
00:33:22.600 --> 00:33:24.600
There are reporters in the kitchen!

325
00:33:25.200 --> 00:33:27.240
I'm becoming famous.

326
00:33:27.320 --> 00:33:29.840
Pelé came through at a time

327
00:33:30.640 --> 00:33:33.520
when TV was getting big.

328
00:33:34.080 --> 00:33:36.240
He was a product of his era.

329
00:33:38.200 --> 00:33:40.440
Pelé, have you ever thought
about working in the movies?

330
00:33:42.000 --> 00:33:43.600
No, I've never considered it.

331
00:33:48.280 --> 00:33:51.400
Pelé is no longer a footballer,
but a national institution.

332
00:33:56.280 --> 00:33:57.760
He loved being an idol.

333
00:34:01.120 --> 00:34:02.680
So for him it was very natural,

334
00:34:03.480 --> 00:34:06.480
as if it was built into his DNA.

335
00:34:07.640 --> 00:34:09.400
This product is so cool!

336
00:34:10.240 --> 00:34:13.720
He had this image
of a strong, healthy young guy,

337
00:34:13.800 --> 00:34:16.160
who scored a lot of goals
and was center of attention.

338
00:34:16.720 --> 00:34:17.560
He was magnetic.

339
00:34:27.280 --> 00:34:29.200
-What's this coffee?
-It's Café Pelé.

340
00:34:29.760 --> 00:34:31.160
It's delicious!

341
00:34:32.120 --> 00:34:33.320
You know it.

342
00:34:35.600 --> 00:34:37.480
"Where do you come from?"
"I'm from Brazil."

343
00:34:37.560 --> 00:34:39.560
"Ah, the land of Pelé!"

344
00:34:44.600 --> 00:34:47.560
He made Brazilians proud to say,

345
00:34:48.080 --> 00:34:52.160
"We don't need to look up to the English,
Germans, French, or Italians."

346
00:34:52.680 --> 00:34:54.400
"They trail in our wake

347
00:34:54.480 --> 00:34:57.720
because when it comes to football,
we're better than you."

348
00:34:58.760 --> 00:35:01.960
It was football that was now our identity.

349
00:35:07.040 --> 00:35:08.720
Those were happy times.

350
00:35:16.480 --> 00:35:20.800
We thought that
democracy would last forever.

351
00:35:26.880 --> 00:35:28.360
Unfortunately, it didn't.

352
00:36:14.200 --> 00:36:16.000
What was the reason behind the coup?

353
00:36:16.080 --> 00:36:19.200
Brazil was supposedly
being led by communists.

354
00:36:19.800 --> 00:36:22.400
But this had no grounding at all.

355
00:36:23.080 --> 00:36:27.040
In 1964, there was no chance
of Brazil becoming a communist country,

356
00:36:28.320 --> 00:36:31.560
but that was the justification
used by the military.

357
00:36:34.160 --> 00:36:40.360
It was a U.S. project designed
to stimulate dictatorships in the Americas

358
00:36:40.440 --> 00:36:45.120
in order to avoid the spread
of Soviet Communism.

359
00:36:46.240 --> 00:36:49.640
A different Brazil had arrived.

360
00:36:52.560 --> 00:36:54.360
All that joy

361
00:36:54.920 --> 00:36:58.760
from the late '50s and early '60s

362
00:36:58.840 --> 00:37:00.400
went down the drain.

363
00:37:06.360 --> 00:37:10.520
Did the dictatorship
change anything for you?

364
00:37:11.520 --> 00:37:14.800
No, football went on in the same way.

365
00:37:27.000 --> 00:37:29.520
There weren't any noticeable differences.

366
00:37:29.600 --> 00:37:32.680
Certainly not for me.

367
00:37:42.080 --> 00:37:46.040
I've been invited to participate

368
00:37:47.640 --> 00:37:50.000
in politics,

369
00:37:50.080 --> 00:37:52.440
but honestly,

370
00:37:52.520 --> 00:37:56.400
I've got no desire to get involved.

371
00:37:56.480 --> 00:38:03.160
Football already takes up most of my time,

372
00:38:03.240 --> 00:38:05.960
and ultimately, I don't understand
anything about politics.

373
00:38:13.160 --> 00:38:17.360
Pelé simply accepted the regime
and lived with it.

374
00:38:18.160 --> 00:38:20.680
The fact that the regime
wanted to treat him well,

375
00:38:20.760 --> 00:38:24.120
because it realized
how important this relationship was,

376
00:38:24.880 --> 00:38:29.200
meant he was just a person
that got on with his life

377
00:38:29.280 --> 00:38:30.920
and wasn't harmed by it.

378
00:38:33.120 --> 00:38:35.360
Pelé, three years ago

379
00:38:35.440 --> 00:38:38.960
you told me
you were looking to settle down.

380
00:38:39.040 --> 00:38:43.120
How do you feel now you're in love?

381
00:38:43.880 --> 00:38:49.720
I didn't tell people I had a girlfriend

382
00:38:49.800 --> 00:38:52.520
so the papers wouldn't talk about it,

383
00:38:52.600 --> 00:38:55.760
and it wouldn't become public.

384
00:39:07.000 --> 00:39:10.800
The first serious relationship
that made me want to start a family

385
00:39:10.880 --> 00:39:14.880
was when I met Rose here in Santos.

386
00:39:17.080 --> 00:39:18.720
I was a little shy.

387
00:39:19.800 --> 00:39:22.400
Then I made friends with her father.

388
00:39:23.040 --> 00:39:26.000
I'd offer to shine

389
00:39:26.080 --> 00:39:31.400
her dad's shoes for his approval.

390
00:39:37.240 --> 00:39:40.520
I thought it was time to settle down,

391
00:39:40.600 --> 00:39:42.800
and I became closer to her family

392
00:39:43.400 --> 00:39:44.960
until we eventually got married.

393
00:39:51.120 --> 00:39:54.920
I married her because I was attracted
to her. I was young, I was still a boy.

394
00:39:56.480 --> 00:40:00.640
We liked each other and were good friends,

395
00:40:01.560 --> 00:40:04.960
but that crazy thing of being in love?

396
00:40:05.040 --> 00:40:07.880
We really didn't have it.

397
00:40:10.520 --> 00:40:12.360
Do you have any hobbies in common?

398
00:40:13.520 --> 00:40:14.600
Dancing.

399
00:40:14.680 --> 00:40:21.640
Dancing, music… Popular music.

400
00:40:27.520 --> 00:40:31.840
Do you and your husband
have enough time together?

401
00:40:32.480 --> 00:40:35.400
He knows how to split his time
between football and family,

402
00:40:35.480 --> 00:40:37.160
and it works well.

403
00:40:41.080 --> 00:40:45.040
What was it like to be your wife?
Do you think it was hard?

404
00:40:45.680 --> 00:40:48.320
I think it was hard. I think so.

405
00:40:51.280 --> 00:40:56.360
I started to have
more professional commitments

406
00:40:56.440 --> 00:40:57.800
outside of football.

407
00:40:58.320 --> 00:41:00.960
I signed contracts

408
00:41:01.040 --> 00:41:04.440
to advertise products around the world.

409
00:41:04.520 --> 00:41:08.640
I began to travel more often
for this kind of work

410
00:41:08.720 --> 00:41:10.400
than for football.

411
00:41:11.240 --> 00:41:15.680
That was challenging for my family
and for my relationship.

412
00:41:15.760 --> 00:41:16.840
I understood that.

413
00:41:26.200 --> 00:41:31.200
Was it hard for you to remain faithful
with girls throwing themselves at you?

414
00:41:31.960 --> 00:41:34.680
Honestly, it was.

415
00:41:41.280 --> 00:41:45.800
I had some affairs
that resulted in children,

416
00:41:45.880 --> 00:41:48.280
but I only became aware of them later.

417
00:41:51.000 --> 00:41:54.080
My first wife knew about everything.

418
00:41:54.160 --> 00:41:55.800
I never lied to anyone.

419
00:41:58.720 --> 00:42:03.040
We're at the airport, and we're waiting

420
00:42:03.120 --> 00:42:05.960
for Edson Arantes do Nascimento, Pelé.

421
00:42:06.040 --> 00:42:08.920
Mr. Pelé, would you like
to introduce your wife to us?

422
00:42:09.000 --> 00:42:10.320
I don't speak French.

423
00:42:10.400 --> 00:42:11.760
You don't speak French?

424
00:42:12.880 --> 00:42:15.040
Are you visiting Paris?

425
00:42:16.800 --> 00:42:22.080
Yes, I've been visiting Paris
with my wife and I enjoyed it.

426
00:42:22.640 --> 00:42:25.680
I'd like to come back here in the future.

427
00:42:25.760 --> 00:42:30.480
Who are the favorites
for the next World Cup?

428
00:42:30.560 --> 00:42:36.640
It's difficult for Brazil as we're going
for our third World Cup in a row.

429
00:42:36.720 --> 00:42:38.520
All the teams will be well prepared.

430
00:42:38.600 --> 00:42:41.480
-But we'll do our best to win it.
-Thank you.

431
00:42:59.680 --> 00:43:02.840
I was chatting to some friends

432
00:43:03.560 --> 00:43:05.560
about the Brazilian fans

433
00:43:05.640 --> 00:43:08.880
who think we've already won
our third World Cup.

434
00:43:08.960 --> 00:43:11.040
We've even been given banners

435
00:43:11.560 --> 00:43:16.640
saying, "Three-time champions,"
to sign at the hotel.

436
00:43:16.720 --> 00:43:18.200
I don't like that.

437
00:43:18.280 --> 00:43:20.360
I think that weighs horribly on us.

438
00:43:20.440 --> 00:43:23.160
You have to let things happen naturally.

439
00:43:23.240 --> 00:43:25.960
In football, you win or lose on the pitch.

440
00:43:26.520 --> 00:43:28.520
-We'll win, won't we, Pelé?
-God willing.

441
00:43:44.120 --> 00:43:48.360
I had this dream

442
00:43:48.440 --> 00:43:50.920
of winning the World Cup in England.

443
00:43:51.480 --> 00:43:53.840
I thought Brazil could win,

444
00:43:53.920 --> 00:43:57.000
become champions again,
and my job would be complete.

445
00:44:22.520 --> 00:44:24.840
What do you think about
this type of defensive football

446
00:44:24.920 --> 00:44:27.440
where they mark you tightly?

447
00:44:29.360 --> 00:44:33.960
We have to get used to playing like this.

448
00:44:34.040 --> 00:44:38.720
Football used to be more classic,
something for the fans, a spectacle.

449
00:44:38.800 --> 00:44:42.760
Now teams only play for results.

450
00:44:42.840 --> 00:44:47.040
Football has become ugly.
Teams are playing harder.

451
00:44:55.240 --> 00:44:57.840
For the majority of players
it was our first World Cup,

452
00:44:57.920 --> 00:45:00.000
including myself.

453
00:45:00.600 --> 00:45:04.520
Pelé was leading us as the best player
in Brazil and in the world.

454
00:45:05.040 --> 00:45:10.200
So our opponents set up a system

455
00:45:10.720 --> 00:45:12.640
to mark Pelé out of the tournament.

456
00:45:13.400 --> 00:45:15.520
"We've got to nullify the threat of Pelé."

457
00:45:43.680 --> 00:45:45.680
Football today is different.

458
00:45:45.760 --> 00:45:48.600
Football today is tougher,

459
00:45:49.360 --> 00:45:50.600
there's more marking,

460
00:45:51.120 --> 00:45:55.240
teams play more defensively.

461
00:45:55.800 --> 00:45:57.040
Today it's common to hear,

462
00:45:57.120 --> 00:45:59.840
"Let's target Pelé!
Put three players on Pelé!"

463
00:47:52.760 --> 00:47:57.120
I thought the standard
of refereeing was deplorable.

464
00:47:57.200 --> 00:48:00.320
And as a result of this woeful refereeing,

465
00:48:00.400 --> 00:48:02.240
we were subjected

466
00:48:02.320 --> 00:48:06.000
to new levels of violence in each game.

467
00:49:23.760 --> 00:49:27.120
People are saying

468
00:49:27.200 --> 00:49:29.360
that this was your last World Cup.

469
00:49:29.440 --> 00:49:32.680
We can't let that happen
because the world needs your football.

470
00:49:32.760 --> 00:49:35.920
We need the spectacle
that you give the fans

471
00:49:36.000 --> 00:49:38.240
as the greatest player in the world.

472
00:49:38.320 --> 00:49:39.400
-Is it true?
-It is.

473
00:49:39.480 --> 00:49:43.560
People have asked me this question
a few times, so let me clear it up.

474
00:49:43.640 --> 00:49:47.400
I don't intend to play
in a World Cup again

475
00:49:47.480 --> 00:49:49.640
because I'm not lucky in World Cups.

476
00:49:49.720 --> 00:49:51.680
This is the second one I've been to

477
00:49:51.760 --> 00:49:54.200
where I've only played two games
and got injured.

478
00:50:00.400 --> 00:50:02.920
It shook the nation.

479
00:50:04.160 --> 00:50:07.680
It shook all us players too.

480
00:50:13.200 --> 00:50:16.160
Why is Pelé quitting the national team

481
00:50:16.240 --> 00:50:20.120
when he's young enough
to play in more World Cups?

482
00:50:27.560 --> 00:50:32.080
To be forced out of that World Cup
was devastating.

483
00:50:33.280 --> 00:50:35.480
I said, "Oh, man,

484
00:50:36.520 --> 00:50:38.240
what now? What am I going to do?"

485
00:50:40.840 --> 00:50:46.080
I thought, "I can end my run here."

486
00:50:47.200 --> 00:50:50.360
I was upset, I wanted to say goodbye.

487
00:51:08.440 --> 00:51:10.560
He was devastated.

488
00:51:12.040 --> 00:51:16.520
It was hard
to encourage him to play again,

489
00:51:16.600 --> 00:51:18.760
because he was really down at that time.

490
00:51:48.120 --> 00:51:51.560
Brazil had been very poor
in England in 1966.

491
00:51:51.640 --> 00:51:54.520
The country was already
under a dictatorship,

492
00:51:54.600 --> 00:51:59.120
but the situation worsened
with Institutional Act Number 5,

493
00:51:59.200 --> 00:52:02.760
the infamous AI-5,
that was imposed on us in 1968.

494
00:52:22.720 --> 00:52:25.440
His excellency,
the President of the Republic,

495
00:52:26.360 --> 00:52:30.400
has decided to implement
an Institutional Act

496
00:52:31.960 --> 00:52:34.720
that gives the government

497
00:52:34.800 --> 00:52:36.680
the necessary tools

498
00:52:36.760 --> 00:52:40.880
to secure order and peace.

499
00:52:47.280 --> 00:52:51.520
It took away
every freedom you could think of.

500
00:52:52.960 --> 00:52:55.280
Anyone could be arrested

501
00:52:55.960 --> 00:52:59.360
without due cause.

502
00:53:01.360 --> 00:53:03.880
People simply disappeared.

503
00:53:11.720 --> 00:53:14.680
My role was to sign AI-5.

504
00:53:16.920 --> 00:53:20.360
Some have said
it was used to torture people…

505
00:53:20.440 --> 00:53:23.680
Obviously.

506
00:53:24.160 --> 00:53:26.480
Because when man has power,

507
00:53:27.640 --> 00:53:32.760
he's the only animal
capable of killing his own kind.

508
00:53:45.520 --> 00:53:47.400
General Médici was the dictator

509
00:53:47.480 --> 00:53:51.040
during the worst phase
of torture and murder.

510
00:53:52.160 --> 00:53:58.040
He was the cruelest dictator
that Brazil ever had.

511
00:54:07.400 --> 00:54:10.920
He understood
how football captivated people.

512
00:54:11.000 --> 00:54:13.520
So it became common to see General Médici

513
00:54:13.600 --> 00:54:17.160
watching football
with a radio glued to his ear,

514
00:54:17.240 --> 00:54:21.600
while political prisoners
were being tortured elsewhere,

515
00:54:21.680 --> 00:54:26.600
and the general was at the game
creating a "nice guy" image.

516
00:54:43.040 --> 00:54:48.280
Did you know about the torture
happening in the late 1960s?

517
00:54:49.040 --> 00:54:55.160
If I told you I didn't know anything,

518
00:54:55.240 --> 00:54:58.880
I would be lying.

519
00:54:59.360 --> 00:55:01.880
We knew about a lot of things.

520
00:55:01.960 --> 00:55:04.760
But we weren't sure

521
00:55:04.840 --> 00:55:08.320
what was true or false

522
00:55:08.400 --> 00:55:13.440
because Santos spent so much time abroad,

523
00:55:13.520 --> 00:55:16.840
we didn't know what news was true or not.

524
00:55:18.520 --> 00:55:21.680
Here in Brazil, we were always told

525
00:55:21.760 --> 00:55:24.480
to be careful and not leave the hotel.

526
00:55:25.600 --> 00:55:26.960
I felt worried.

527
00:55:30.240 --> 00:55:33.280
What was your relationship
with the various governments like?

528
00:55:34.640 --> 00:55:38.160
My door was always open.

529
00:55:38.240 --> 00:55:40.040
Everyone knows this.

530
00:55:40.120 --> 00:55:44.520
And that includes
when things were really bad.

531
00:55:44.600 --> 00:55:49.960
I was always sought out to take sides.

532
00:55:53.800 --> 00:55:56.120
I don't know which political side he's on,

533
00:55:58.440 --> 00:56:03.120
but Pelé has never been one
to identify himself with a government.

534
00:56:03.840 --> 00:56:06.240
He's always been much more than that.

535
00:56:11.640 --> 00:56:13.280
Every country needs a hero.

536
00:56:13.960 --> 00:56:16.200
People need to believe in something.

537
00:56:25.920 --> 00:56:28.720
A sense of belonging

538
00:56:28.800 --> 00:56:32.400
can be more important
than your daily struggles,

539
00:56:32.480 --> 00:56:34.240
and sport is part of that.

540
00:56:43.040 --> 00:56:45.200
People aren't just
paying attention to politics.

541
00:56:45.280 --> 00:56:48.040
They're paying attention
to what is more important for them,

542
00:56:48.120 --> 00:56:50.360
and that's living their everyday lives.

543
00:56:52.320 --> 00:56:53.880
Pelé helped in this process.

544
00:57:01.040 --> 00:57:04.240
Pelé's achievements
merge with national glory,

545
00:57:04.320 --> 00:57:05.600
whoever wins.

546
00:57:05.680 --> 00:57:07.600
A dictatorship? It wins with him.

547
00:57:07.680 --> 00:57:09.560
A democracy? It wins in the same way.

548
00:57:18.840 --> 00:57:20.200
Pelé's here with me,

549
00:57:20.280 --> 00:57:23.440
and he's going to give us
an exclusive interview.

550
00:57:24.120 --> 00:57:26.200
Pelé! How emotional!

551
00:57:26.280 --> 00:57:29.360
The pleasure is all mine,

552
00:57:29.440 --> 00:57:33.040
especially when you consider
the expectations surrounding today.

553
00:57:33.120 --> 00:57:35.280
You can't even imagine how I'm feeling.

554
00:57:35.360 --> 00:57:39.200
This is the ball for the 1000th goal.

555
00:57:39.280 --> 00:57:41.280
It's the only one in the world

556
00:57:41.360 --> 00:57:45.160
because no player
has ever achieved this feat.

557
00:58:01.280 --> 00:58:06.040
Pelé's name has just been announced!

558
00:58:06.800 --> 00:58:09.040
This is an indescribable feeling.

559
00:58:10.080 --> 00:58:14.880
Show these people
who are cheering for the King.

560
00:58:14.960 --> 00:58:17.720
The first sportsman in the world

561
00:58:17.800 --> 00:58:20.680
with the chance to score 1,000 goals.

562
00:58:21.320 --> 00:58:24.200
Congratulations, Pelé!
Congratulations, Brazil!

563
00:58:24.280 --> 00:58:29.400
We are 14 minutes
from the end of the game.

564
00:58:29.480 --> 00:58:32.520
Here's Pelé… Penalty!

565
00:58:33.480 --> 00:58:36.480
A clear penalty!

566
00:58:40.560 --> 00:58:44.760
All we had left in this sad struggle
was football.

567
00:58:45.720 --> 00:58:50.160
It was escapism for us in Brazil.

568
00:58:52.800 --> 00:58:59.160
And in Pelé,
we had an unrivaled leader and hero.

569
00:59:01.040 --> 00:59:02.760
The stadium wants Pelé.

570
00:59:02.840 --> 00:59:06.840
The biggest stadium in the world is ready
for the biggest player in the world.

571
00:59:12.560 --> 00:59:15.720
Here's Pelé
with the goal of the century at his feet.

572
00:59:20.560 --> 00:59:24.240
I thought, "If the keeper saves it

573
00:59:24.320 --> 00:59:27.760
or the ball hits the bar,
where are my teammates?"

574
00:59:27.840 --> 00:59:29.320
I couldn't see anyone.

575
00:59:29.960 --> 00:59:34.400
Everyone was behind me.

576
00:59:36.400 --> 00:59:39.080
My legs were shaking. I said to myself,

577
00:59:39.160 --> 00:59:41.040
"I can't miss this penalty."

578
01:00:20.200 --> 01:00:23.840
Pelé was a shining star,

579
01:00:23.920 --> 01:00:29.040
glowing in the black sky
of Brazilian life.

580
01:00:30.320 --> 01:00:35.720
He symbolized Brazil's potential

581
01:00:35.800 --> 01:00:42.320
to be a fairer and happier country.

582
01:00:44.560 --> 01:00:46.280
That's what Pelé represented.

583
01:00:48.840 --> 01:00:54.440
Pelé, we thank you eternally

584
01:00:54.520 --> 01:00:56.360
for what you've done for Brazil

585
01:00:56.440 --> 01:00:59.160
and for our sport
that is the soul of the people.

586
01:00:59.240 --> 01:01:03.040
Pelé get some well-deserved rest.

587
01:01:03.120 --> 01:01:05.360
No one deserves it more than you.

588
01:01:33.640 --> 01:01:40.040
If I was ever told that anyone famous
or important wanted to meet me

589
01:01:40.120 --> 01:01:43.320
or have lunch with me,

590
01:01:43.920 --> 01:01:46.360
then I would always go if I could.

591
01:01:46.440 --> 01:01:47.680
I didn't see any issues.

592
01:02:12.160 --> 01:02:17.000
I was told that the President
wanted to congratulate me,

593
01:02:18.280 --> 01:02:19.600
and so I went.

594
01:02:20.200 --> 01:02:23.360
I was never forced to do anything. Never.

595
01:02:29.440 --> 01:02:32.880
For many people, they'll look
less at what he did on the pitch

596
01:02:32.960 --> 01:02:35.720
and more at what he did off it.

597
01:02:37.200 --> 01:02:40.560
Off the pitch, he's characterized
by his political neutrality.

598
01:02:42.880 --> 01:02:46.560
At that moment in history,
it's going to count against him.

599
01:02:51.200 --> 01:02:54.200
I love Pelé,
but that won't stop me criticizing him.

600
01:02:55.280 --> 01:02:59.040
I thought his behavior was that of
a Black person who only said, "Yes, sir."

601
01:02:59.120 --> 01:03:02.760
A Black person who is submissive,
accepts everything

602
01:03:02.840 --> 01:03:06.320
and doesn't answer back,
question or judge.

603
01:03:07.480 --> 01:03:10.480
It's one of the criticisms
I hold against him to this day

604
01:03:11.560 --> 01:03:18.320
because one single statement
from Pelé would go a long way in Brazil.

605
01:03:23.480 --> 01:03:26.560
Being who he was, he couldn't…

606
01:03:27.520 --> 01:03:32.000
just turn his back on the President.

607
01:03:32.080 --> 01:03:35.600
But then you could tell me
that Muhammad Ali was different.

608
01:03:37.360 --> 01:03:39.080
Indeed, he was.

609
01:03:39.720 --> 01:03:41.400
And I applaud him for it.

610
01:03:57.440 --> 01:03:59.200
Muhammad Ali knew

611
01:03:59.280 --> 01:04:01.880
that he would be arrested
for refusing the draft,

612
01:04:01.960 --> 01:04:04.720
but he ran no risk of being mistreated

613
01:04:05.480 --> 01:04:06.800
or tortured.

614
01:04:09.680 --> 01:04:11.480
Pelé had no assurance of that.

615
01:04:14.920 --> 01:04:16.560
A dictatorship is a dictatorship.

616
01:04:16.640 --> 01:04:20.640
Only those who've lived it
know how it hurts.

617
01:04:27.720 --> 01:04:31.320
I don't think I could have
done anything different.

618
01:04:31.800 --> 01:04:32.640
Why?

619
01:04:33.480 --> 01:04:36.160
"What were you doing
during the dictatorship?"

620
01:04:36.240 --> 01:04:37.640
"Which side were you on?"

621
01:04:38.720 --> 01:04:41.800
You get lost in these things.

622
01:04:42.480 --> 01:04:45.840
I'm Brazilian.
I want what's best for my people.

623
01:04:48.360 --> 01:04:51.920
I was no superman, no miracle man.

624
01:04:52.680 --> 01:04:54.200
I was just a normal person

625
01:04:54.280 --> 01:04:57.360
to whom God granted
the gift of being a footballer.

626
01:04:58.960 --> 01:05:02.040
But I'm totally convinced

627
01:05:02.120 --> 01:05:05.720
that I helped Brazil
a lot more with my football,

628
01:05:06.640 --> 01:05:08.800
with my way of being,

629
01:05:08.880 --> 01:05:12.360
than the politicians
whose job it was to do this very thing.

630
01:05:27.720 --> 01:05:33.960
TERESÓPOLIS WELCOMES
OUR GOLDEN NATIONAL TEAM

631
01:05:34.040 --> 01:05:37.200
COME ON, GOLDEN TEAM

632
01:05:37.280 --> 01:05:41.480
It was a period where the dictatorship
in Brazil was at its most extreme.

633
01:05:43.960 --> 01:05:50.720
It was the peak of repression,
censorship, and restriction of speech.

634
01:05:52.800 --> 01:05:57.040
Amongst it all, there lay an oasis

635
01:05:57.680 --> 01:06:00.160
of beauty and hope,

636
01:06:00.240 --> 01:06:04.360
of positive and stimulating emotion,

637
01:06:04.440 --> 01:06:06.400
which was the 1970 World Cup.

638
01:06:12.680 --> 01:06:16.440
Since the fiasco
of the 1966 World Cup in England,

639
01:06:16.520 --> 01:06:18.200
the national team was in turmoil.

640
01:06:20.800 --> 01:06:23.880
Winning the World Cup became

641
01:06:25.360 --> 01:06:26.920
a government issue.

642
01:06:29.760 --> 01:06:32.360
The technical staff

643
01:06:32.440 --> 01:06:35.000
was almost entirely made up
of military personnel.

644
01:06:40.680 --> 01:06:44.120
A number of fascist slogans were created.

645
01:06:44.200 --> 01:06:45.960
"Brazil, love it or leave it."

646
01:06:46.480 --> 01:06:48.240
"No one can stop this country."

647
01:06:52.680 --> 01:06:58.000
Nationalist euphoria took over
in the worst possible way,

648
01:06:58.080 --> 01:06:59.720
encouraged by the dictatorship.

649
01:07:02.280 --> 01:07:04.440
Pelé doesn't like
to deal with this subject,

650
01:07:04.520 --> 01:07:08.160
but there were messages
from the dictatorship

651
01:07:08.240 --> 01:07:10.440
saying he'd better play at the World Cup.

652
01:07:14.800 --> 01:07:18.640
For the President, that became

653
01:07:18.720 --> 01:07:22.040
something of personal importance.

654
01:07:22.120 --> 01:07:22.960
Why?

655
01:07:23.040 --> 01:07:25.400
Because if the people are happy,

656
01:07:26.480 --> 01:07:28.640
then the government is also happy.

657
01:07:30.520 --> 01:07:33.600
Did you feel pressure
from the government to come back?

658
01:07:34.680 --> 01:07:35.760
Always.

659
01:07:35.840 --> 01:07:41.720
I'd always get offers to go and speak
to politicians and people in power.

660
01:07:42.240 --> 01:07:47.280
There were always people
wanting me to come back.

661
01:07:58.600 --> 01:08:00.320
I was torn.

662
01:08:00.400 --> 01:08:03.240
I didn't want to play
in the '70 World Cup.

663
01:08:09.120 --> 01:08:12.680
I didn't want to go through
what I went through in England.

664
01:08:16.800 --> 01:08:18.120
I was in doubt.

665
01:08:18.200 --> 01:08:21.280
I was worried, but also I missed it.

666
01:08:27.400 --> 01:08:29.000
I just wanted to be remembered.

667
01:08:32.680 --> 01:08:34.600
But this is it.

668
01:08:37.280 --> 01:08:38.960
This is my last World Cup.

669
01:08:43.920 --> 01:08:46.880
King, are you ever coming back?

670
01:08:58.640 --> 01:09:00.320
But if I sit here and say,

671
01:09:00.400 --> 01:09:05.080
"I came back for the 1970 World Cup
because of the Brazilian people,"

672
01:09:05.160 --> 01:09:08.320
I'd be lying.

673
01:09:09.000 --> 01:09:11.600
I came back for me.

674
01:10:09.000 --> 01:10:11.720
What was Saldanha like?

675
01:10:15.120 --> 01:10:16.920
The guy was crazy!

676
01:10:17.000 --> 01:10:19.080
But he was a damn good guy.

677
01:10:19.160 --> 01:10:20.880
He was also demanding.

678
01:10:20.960 --> 01:10:24.720
He didn't care if you were Pelé,
the King of football,

679
01:10:24.800 --> 01:10:28.360
he made the same demands of everyone.

680
01:10:30.520 --> 01:10:32.200
A good thing about him

681
01:10:32.280 --> 01:10:35.200
was that he wasn't a coward,
he didn't fear anything.

682
01:10:35.280 --> 01:10:39.960
It's just that sometimes he'd say things

683
01:10:40.040 --> 01:10:41.520
that weren't necessary.

684
01:10:41.600 --> 01:10:44.640
But he wanted to be the big man.

685
01:10:44.720 --> 01:10:47.040
So personally,

686
01:10:47.120 --> 01:10:50.880
if you were to ask me
if he understood football,

687
01:10:50.960 --> 01:10:53.480
then I'd say no, he didn't.

688
01:10:54.720 --> 01:10:57.400
"João, what about
if we do this, this, and this?"

689
01:10:57.480 --> 01:10:59.920
And he'd be like,
"But I'm the coach, I'm in charge."

690
01:11:00.000 --> 01:11:02.040
And we'd reply, "Sure, let's chat."

691
01:11:02.120 --> 01:11:06.560
Because he made a lot of decisions

692
01:11:07.080 --> 01:11:09.520
that we could see
weren't going to go right.

693
01:11:10.040 --> 01:11:13.560
Pelé, Saldanha has shown us his plans,

694
01:11:13.640 --> 01:11:16.160
and you're playing as a striker.

695
01:11:16.240 --> 01:11:18.880
You don't enjoy playing there, do you?

696
01:11:18.960 --> 01:11:21.160
No, it's not that
I don't like playing there,

697
01:11:21.640 --> 01:11:24.560
but in my current condition,

698
01:11:24.640 --> 01:11:27.600
I can play deeper.

699
01:11:28.280 --> 01:11:35.200
I've been playing deeper for 15 years,

700
01:11:35.280 --> 01:11:40.240
and to ask me to change how I play
from one moment to the next

701
01:11:40.320 --> 01:11:41.560
just isn't possible.

702
01:11:48.120 --> 01:11:50.040
There was something going on there.

703
01:11:52.480 --> 01:11:56.680
Saldanha had his run-ins
with Pelé during training.

704
01:12:00.080 --> 01:12:01.560
They just didn't get along.

705
01:12:04.680 --> 01:12:07.520
Given that João Saldanha
liked showing off,

706
01:12:07.600 --> 01:12:10.080
he gave an interview to a journalist

707
01:12:10.160 --> 01:12:12.120
saying he was very concerned

708
01:12:13.640 --> 01:12:15.720
because I'd undergone an eye exam,

709
01:12:15.800 --> 01:12:19.120
and he thought I couldn't see properly.

710
01:12:22.960 --> 01:12:27.040
João Saldanha was someone
who was very particular and unpredictable.

711
01:12:28.080 --> 01:12:31.040
I say that with affection
because he was a very good friend of mine.

712
01:12:31.120 --> 01:12:34.120
He also liked a good lie.

713
01:12:36.160 --> 01:12:41.760
But I honestly can't explain
why he made up the story

714
01:12:41.840 --> 01:12:44.640
that Pelé was short-sighted
and couldn't play.

715
01:12:47.480 --> 01:12:49.240
Saldanha said he was blind.

716
01:12:50.880 --> 01:12:54.360
He knew how to needle.

717
01:12:54.440 --> 01:12:56.600
He said, "He's no good."

718
01:12:56.680 --> 01:12:59.680
"He's blind. He can't see." Fuck!

719
01:12:59.760 --> 01:13:01.160
Pelé was fuming.

720
01:13:02.360 --> 01:13:05.080
"Pelé has issues with his eyesight."

721
01:13:05.720 --> 01:13:10.720
That information came from the coach,
João Saldanha.

722
01:13:11.200 --> 01:13:13.360
How did you react to this?

723
01:13:14.160 --> 01:13:18.480
I thought it was nasty,

724
01:13:18.560 --> 01:13:22.720
but he clearly wanted
to lash out at someone.

725
01:13:22.800 --> 01:13:24.840
And it worked for him
because it created a real storm.

726
01:13:56.920 --> 01:13:59.160
You have the best player of all time

727
01:13:59.720 --> 01:14:02.200
and you want to leave him on the bench?

728
01:14:04.840 --> 01:14:08.840
"Pelé's not playing well, he's terrible…"

729
01:14:08.920 --> 01:14:10.920
It doesn't matter, he's got to play!

730
01:14:11.480 --> 01:14:14.400
So there were fights and arguments,

731
01:14:15.240 --> 01:14:18.760
and a movement to oust Saldanha
from the national team was born.

732
01:14:19.240 --> 01:14:21.160
When the Brazilian FA offered me the job,

733
01:14:21.240 --> 01:14:24.240
many people said
they'd rather have someone else.

734
01:14:24.320 --> 01:14:26.640
I call this the right to have an opinion.

735
01:14:26.720 --> 01:14:27.960
I'm not a child

736
01:14:28.480 --> 01:14:30.080
and I won't resign.

737
01:14:30.560 --> 01:14:32.760
The government pulled some strings

738
01:14:33.760 --> 01:14:36.280
not only to get Pelé on the pitch,

739
01:14:37.320 --> 01:14:38.960
but we interfered in football.

740
01:14:40.240 --> 01:14:44.200
The President and I have a lot in common.

741
01:14:45.600 --> 01:14:48.200
We're both from the South,
we support the same club,

742
01:14:49.160 --> 01:14:50.720
and we like football.

743
01:14:52.040 --> 01:14:56.000
But I don't choose his ministers,
and the President doesn't pick my team.

744
01:14:56.080 --> 01:14:58.600
That way we understand each other well.

745
01:14:58.680 --> 01:15:01.880
When we watched
that interview we were like,

746
01:15:01.960 --> 01:15:04.640
"Wow! The shit's going to hit the fan!"

747
01:15:04.720 --> 01:15:05.880
It was inevitable…

748
01:15:06.840 --> 01:15:08.240
They sacked Saldanha.

749
01:15:26.880 --> 01:15:31.520
I took over the reins
with two months to go.

750
01:15:34.280 --> 01:15:39.000
Pelé said that he was upset

751
01:15:41.160 --> 01:15:43.920
because of what was
coming out in the papers,

752
01:15:44.000 --> 01:15:47.640
with Saldanha saying he was blind.

753
01:15:49.520 --> 01:15:52.080
He wanted to answer his critics.

754
01:15:56.800 --> 01:16:00.480
During training,
Zagallo came up to me and said,

755
01:16:00.560 --> 01:16:02.040
"Pelé, what's going on?"

756
01:16:02.800 --> 01:16:07.880
"You're not getting stuck in,
you're not yourself."

757
01:16:08.920 --> 01:16:10.920
He was right.

758
01:16:14.560 --> 01:16:17.000
I was concerned for myself.

759
01:16:18.520 --> 01:16:20.760
I wanted to be in good physical shape.

760
01:16:24.960 --> 01:16:26.680
In our first training session,

761
01:16:26.760 --> 01:16:29.680
he put a hand on my shoulder

762
01:16:30.440 --> 01:16:31.760
and said, "Zagallo,

763
01:16:33.080 --> 01:16:35.520
don't mess me about."

764
01:16:37.840 --> 01:16:39.320
I said to him,

765
01:16:40.240 --> 01:16:41.920
"You're unique."

766
01:16:42.520 --> 01:16:45.080
"I'll never leave you out."

767
01:16:47.160 --> 01:16:50.960
"You can help me win the World Cup."

768
01:18:23.720 --> 01:18:26.360
I can happily talk about Pelé's mood

769
01:18:26.440 --> 01:18:30.560
as I was lucky enough
to play with him in '58 and '62.

770
01:18:30.640 --> 01:18:32.280
And now as coach,

771
01:18:32.360 --> 01:18:35.200
I feel that Pelé is the same boy

772
01:18:35.280 --> 01:18:39.160
that helped us win both those World Cups.

773
01:18:53.280 --> 01:18:55.000
Pelé's form has dipped to a level

774
01:18:55.080 --> 01:18:57.880
where you can mark him differently

775
01:18:57.960 --> 01:19:00.560
because he's no longer the Pelé of old.

776
01:19:05.280 --> 01:19:09.800
Oh my God!

777
01:19:22.080 --> 01:19:24.280
We left Brazil totally discredited.

778
01:19:26.320 --> 01:19:28.720
Brazilians didn't believe in that team

779
01:19:28.800 --> 01:19:31.120
and thought we wouldn't
get past the group stage.

780
01:20:07.720 --> 01:20:08.920
That was when

781
01:20:09.760 --> 01:20:12.680
he began enjoying himself again.

782
01:20:31.560 --> 01:20:33.880
His intelligence, his confidence…

783
01:20:34.600 --> 01:20:35.640
It was a spectacle.

784
01:20:48.400 --> 01:20:51.480
Pelé is the author
of the most incredible non-goals

785
01:20:51.560 --> 01:20:53.200
in the history of football.

786
01:20:53.280 --> 01:20:55.480
Today a lot of people score
from the halfway line.

787
01:20:55.560 --> 01:20:57.360
But he was the first to try it.

788
01:20:58.000 --> 01:20:59.400
And in a World Cup.

789
01:21:00.960 --> 01:21:04.320
He got something out of his system.

790
01:21:04.880 --> 01:21:06.840
"The King is here. I'm the damn King."

791
01:21:33.560 --> 01:21:35.680
They played well. Wow!

792
01:21:37.120 --> 01:21:38.480
But that was just one game.

793
01:21:39.360 --> 01:21:41.600
You need to keep winning in a World Cup.

794
01:21:42.800 --> 01:21:45.040
I think England

795
01:21:45.560 --> 01:21:47.640
are the big favorites.

796
01:21:47.720 --> 01:21:50.880
England are the holders,

797
01:21:51.400 --> 01:21:53.640
so they have to be favorites.

798
01:21:53.720 --> 01:21:55.880
But Brazil will give it everything.

799
01:22:10.160 --> 01:22:13.800
We knew it was going to be
a difficult match against England.

800
01:22:15.640 --> 01:22:19.680
We studied how they played
and the way they defended.

801
01:22:21.120 --> 01:22:25.520
Everyone said the same thing,
whoever won that match

802
01:22:25.600 --> 01:22:27.120
could go all the way.

803
01:23:43.960 --> 01:23:45.400
Pelé controlled it.

804
01:23:45.480 --> 01:23:48.840
He was surrounded by the entire defense,
who blocked his way.

805
01:23:48.920 --> 01:23:50.720
But I was coming up on the outside.

806
01:23:51.680 --> 01:23:54.120
He'd already seen me a million years ago.

807
01:24:03.200 --> 01:24:06.720
It was the biggest celebration
of my entire career!

808
01:24:15.440 --> 01:24:16.840
1-0 to Brazil.

809
01:24:30.480 --> 01:24:34.080
It was spectacular and beautiful,
like a game of chess.

810
01:24:35.240 --> 01:24:37.920
And we won. Fuck, that was great.

811
01:24:38.960 --> 01:24:40.400
We became even stronger.

812
01:24:54.480 --> 01:24:57.760
1970 was a blessing.

813
01:24:58.320 --> 01:25:03.440
The brotherhood
in that team was impressive.

814
01:25:03.520 --> 01:25:07.920
The messing around between the players,
you didn't see that every day.

815
01:25:40.480 --> 01:25:43.560
We were representing our country.

816
01:25:43.640 --> 01:25:46.240
It wasn't just for us,
but for all Brazilians.

817
01:25:47.040 --> 01:25:49.280
Every victory was
for the Brazilian people,

818
01:25:49.360 --> 01:25:50.640
that's how we felt.

819
01:25:56.400 --> 01:25:59.400
I covered the 1970 World Cup,
and let me make it very clear

820
01:25:59.480 --> 01:26:03.080
that I was against the dictatorship.
I went there to cheer against my country.

821
01:26:04.360 --> 01:26:06.720
We imagined that
if Brazil won the World Cup

822
01:26:07.240 --> 01:26:11.000
it would bolster the dictatorship,
and none of us wanted that.

823
01:26:14.120 --> 01:26:16.880
But when it comes to football,
the heart rules the head.

824
01:26:17.480 --> 01:26:20.400
You forget your principles
once the ball starts rolling.

825
01:26:21.960 --> 01:26:25.120
Once we were there, it was
impossible not to get behind our team.

826
01:26:56.400 --> 01:27:01.120
We were a game away
from the World Cup Final.

827
01:27:02.920 --> 01:27:07.280
But the whole of Brazil was in panic.

828
01:27:09.320 --> 01:27:11.880
"Yes, we're doing well,
Pelé's playing great…

829
01:27:11.960 --> 01:27:14.120
but it's Uruguay."

830
01:27:14.720 --> 01:27:16.880
"It's Uruguay,
and we know how that always goes."

831
01:27:29.400 --> 01:27:32.320
We can't forget
that in the 1950 World Cup Final,

832
01:27:32.400 --> 01:27:34.400
staged in Rio de Janeiro,

833
01:27:34.480 --> 01:27:37.920
it was Uruguay
who defeated favorites Brazil

834
01:27:38.000 --> 01:27:40.480
to become world champions.

835
01:27:45.600 --> 01:27:49.640
Football is unpredictable,

836
01:27:49.720 --> 01:27:53.120
but could the same thing
happen again 20 years later?

837
01:28:04.800 --> 01:28:09.520
One of the things I did
before going to bed was to pray.

838
01:28:10.400 --> 01:28:14.800
I said, "Will tomorrow go well?"

839
01:28:18.880 --> 01:28:23.160
These psychological aspects
can really affect you.

840
01:28:53.240 --> 01:28:56.240
You truly lose control.
You can't explain it.

841
01:29:35.880 --> 01:29:39.080
We were lucky to equalize and make it 1-1.

842
01:29:40.920 --> 01:29:45.960
I made them aware that we'd been dreadful.

843
01:29:47.960 --> 01:29:51.920
"You have to play the way we know,

844
01:29:52.000 --> 01:29:54.360
which isn't what happened
in the first half."

845
01:29:56.680 --> 01:29:58.640
"I don't need to say anything else."

846
01:30:05.160 --> 01:30:08.720
You begin to worry
and things stop working.

847
01:30:11.320 --> 01:30:15.480
But it's about telling yourself
you have to do it.

848
01:30:34.200 --> 01:30:37.360
I have my doubts as to whether
there was only one Pelé on the pitch

849
01:30:37.440 --> 01:30:39.800
because it seemed
like there were three of him.

850
01:30:41.520 --> 01:30:43.040
It was the return of Superman.

851
01:30:51.400 --> 01:30:53.080
He transformed himself on the pitch,

852
01:30:54.040 --> 01:30:56.880
and winning became non-negotiable for him.

853
01:32:16.680 --> 01:32:19.560
I knew I was ready to play.

854
01:32:23.280 --> 01:32:27.760
But there's always a doubt
when playing sport.

855
01:32:30.240 --> 01:32:32.880
Even the best in the world
gets nervous from time to time, right?

856
01:32:32.960 --> 01:32:35.080
Not from time to time,
but all of the time.

857
01:32:46.160 --> 01:32:48.480
When we were just about
to arrive at the stadium,

858
01:32:48.560 --> 01:32:50.760
and I looked out of the window

859
01:32:50.840 --> 01:32:54.120
and saw all the fans with Brazil flags,

860
01:32:54.200 --> 01:32:56.520
shouting, "Brazil! Pelé!",

861
01:32:56.600 --> 01:32:59.880
it made me burst into tears.

862
01:33:02.920 --> 01:33:05.760
I wanted to stop crying, but I couldn't.

863
01:33:09.080 --> 01:33:11.160
I was the oldest player,

864
01:33:11.240 --> 01:33:14.600
and I didn't want the other players
to think, "Why is he crying?"

865
01:33:18.080 --> 01:33:21.920
It was emotional, an outpouring.

866
01:33:24.760 --> 01:33:28.440
"God, this is my last World Cup,
help me in my last World Cup."

867
01:33:28.520 --> 01:33:31.240
"I want your help in my last World Cup."

868
01:33:51.080 --> 01:33:52.360
I'm sorry…

869
01:34:00.480 --> 01:34:02.920
I just couldn't hold it in.

870
01:34:28.840 --> 01:34:30.920
The stadium is completely full.

871
01:34:31.640 --> 01:34:35.160
It's the biggest occasion in sport.

872
01:34:36.240 --> 01:34:40.760
We are here and can only imagine
your expectations back home in Brazil.

873
01:34:40.840 --> 01:34:44.440
What will the score be?

874
01:34:57.880 --> 01:35:01.000
I wasn't concerned about scoring
or playing well against Italy.

875
01:35:01.080 --> 01:35:04.360
I just wanted us to win.

876
01:35:06.080 --> 01:35:08.160
I just needed to come out the other side.

877
01:35:52.520 --> 01:35:54.160
He needed 1970.

878
01:35:56.040 --> 01:35:59.160
He needed the header
he scored against Italy.

879
01:36:01.200 --> 01:36:03.600
He needed to punch the air.

880
01:36:44.920 --> 01:36:49.840
Carlos Alberto crosses… Pelé slides in!

881
01:36:49.920 --> 01:36:53.560
He was only a fraction of a second late!

882
01:36:54.280 --> 01:36:56.040
It has nothing to do with fear,

883
01:36:56.120 --> 01:36:58.880
but everything to do with responsibility.

884
01:37:00.160 --> 01:37:03.760
You start putting this weight
of responsibility on your shoulders,

885
01:37:04.440 --> 01:37:07.720
and that's when it affects your emotions.

886
01:37:11.640 --> 01:37:13.760
The ball comes to Jairzinho…

887
01:37:13.840 --> 01:37:16.840
he finds Gérson, who moves it
on to his left foot and shoots…

888
01:37:38.360 --> 01:37:40.480
He was always encouraging us

889
01:37:41.560 --> 01:37:42.920
and gave us this belief

890
01:37:43.000 --> 01:37:47.160
that we could be great like he was.

891
01:37:57.240 --> 01:37:59.160
Brazil score!

892
01:37:59.240 --> 01:38:04.960
Jairzinho scores Brazil's third!

893
01:38:05.040 --> 01:38:07.680
Brazil have the World Cup in their sights!

894
01:38:51.440 --> 01:38:53.040
It was just relief.

895
01:39:04.800 --> 01:39:08.840
I think the biggest gift
you receive in victory isn't the trophy.

896
01:39:11.440 --> 01:39:12.840
It's the relief.

897
01:39:31.600 --> 01:39:35.520
He gave three cries in the dressing room
that still give me goosebumps today.

898
01:39:36.000 --> 01:39:39.520
“I didn’t die,
I didn’t die, I didn’t die.”

899
01:39:55.440 --> 01:39:57.240
What more could Pelé ask for?

900
01:39:57.920 --> 01:39:59.360
Pelé was everything.

901
01:40:01.880 --> 01:40:04.360
He was everything you could imagine.

902
01:40:22.960 --> 01:40:26.640
It was the victory
he wanted to leave as his legacy.

903
01:40:31.640 --> 01:40:34.400
He accomplished what he set out to do,

904
01:40:34.480 --> 01:40:36.120
and thank God he did it.

905
01:40:47.120 --> 01:40:50.400
Pelé managed to solder
his success with Brazil's success.

906
01:40:52.200 --> 01:40:55.200
It was as if he was at war
with a Brazilian flag in his hand.

907
01:40:59.040 --> 01:41:01.160
His legend is our legend.

908
01:41:07.480 --> 01:41:12.080
The 1970 World Cup
was the best time of my life,

909
01:41:12.160 --> 01:41:15.280
but it was more important for the country

910
01:41:16.600 --> 01:41:21.520
because if Brazil had lost in '70,
everything could have become worse.

911
01:41:23.720 --> 01:41:27.640
The whole country could take a breath
when we became champions.

912
01:41:32.840 --> 01:41:36.360
1970 definitely did more
for Brazil than it did for football.

913
01:41:37.480 --> 01:41:38.720
Without a doubt.

914
01:42:00.240 --> 01:42:03.840
Obviously,
the dictatorship exploited that victory.

915
01:42:09.920 --> 01:42:13.560
But the Brazilian people
never attributed that World Cup win

916
01:42:14.120 --> 01:42:19.160
to our murderous dictator, General Médici.

917
01:42:21.560 --> 01:42:24.720
You only need to see
how history remembers that win.

918
01:42:25.400 --> 01:42:27.000
It doesn't belong to Médici.

919
01:42:29.960 --> 01:42:31.320
It belongs to Pelé.

920
01:43:18.840 --> 01:43:22.280
Thousands of white scarves
bidding farewell to Pelé

921
01:43:22.360 --> 01:43:24.960
on his last game for Brazil.

922
01:43:32.000 --> 01:43:35.440
LONG LIVE THE KING

923
01:43:42.600 --> 01:43:47.240
He's enchanted fans
who say his name in every language.

924
01:43:47.320 --> 01:43:50.040
Pelly, Peely, Pelé, Pelé.

925
01:43:50.560 --> 01:43:55.240
Whatever the language, it means
the greatest Brazilian player of all time.





