1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:23,880 --> 00:00:27,080
NETFLIX — ORYGINALNY FILM DOKUMENTALNY

4
00:00:27,160 --> 00:00:29,840
Cóż za niesamowity widok

5
00:00:29,920 --> 00:00:32,480
na stadionie Azteków w Meksyku!

6
00:00:35,040 --> 00:00:37,640
Chyba nigdzie na świecie

7
00:00:37,720 --> 00:00:40,200
nie ma takiej atmosfery.

8
00:00:41,920 --> 00:00:46,840
Uroczyście ogłaszam otwarcie

9
00:00:47,360 --> 00:00:51,000
dziewiątych Mistrzostw Świata
w Piłce Nożnej

10
00:00:51,080 --> 00:00:53,000
o Puchar Julesa Rimeta.

11
00:00:54,000 --> 00:00:59,240
Rozpoczynamy mistrzostwa świata 1970 roku!

12
00:01:01,840 --> 00:01:03,400
Tata powiedział mi kiedyś:

13
00:01:03,920 --> 00:01:06,840
„Gra w piłkę wymaga hartu ducha”.

14
00:01:20,640 --> 00:01:24,560
W centrum uwagi był Pele,
najsłynniejszy piłkarz świata...

15
00:01:24,640 --> 00:01:27,320
Jest nadzieją Brazylijczyków
na mistrzostwo.

16
00:01:27,400 --> 00:01:28,800
Nie odstępują go na krok...

17
00:01:28,880 --> 00:01:30,680
Pele się ukrył.

18
00:01:30,760 --> 00:01:32,920
To jego czwarte mistrzostwa świata.

19
00:01:33,000 --> 00:01:35,560
Wielbią go tak,
że stał się niemal więźniem.

20
00:01:35,640 --> 00:01:38,480
Pojawiły się groźby porwania,
a nawet zabójstwa.

21
00:01:42,280 --> 00:01:43,840
Media twierdziły,

22
00:01:43,920 --> 00:01:47,520
że nie wrócę już do dawnej formy.

23
00:01:48,560 --> 00:01:52,320
Jego forma mocno się obniżyła.
To nie jest już tamten Pele.

24
00:01:54,440 --> 00:01:56,440
Czułem ogromną presję.

25
00:02:00,240 --> 00:02:01,880
Dość gadania!

26
00:02:03,560 --> 00:02:04,800
Czas podjąć walkę.

27
00:02:08,560 --> 00:02:11,520
Tamte mistrzostwa były ważne dla kraju.

28
00:02:15,000 --> 00:02:18,800
Ale wtedy nie chciałem wcale być Pelem.

29
00:02:20,120 --> 00:02:22,280
Nie podobało mi się to.

30
00:02:23,920 --> 00:02:25,120
Modliłem się...

31
00:02:26,040 --> 00:02:29,600
„Boże, pomóż mi.
To moje ostatnie mistrzostwa świata”.

32
00:02:30,920 --> 00:02:33,280
Teraz Brazylijczycy potrzebują Pelego.

33
00:02:34,200 --> 00:02:36,240
Brazylijczycy potrzebują Pelego.

34
00:02:36,320 --> 00:02:37,280
Pele.

35
00:02:37,360 --> 00:02:38,520
- Pele.
- Pele.

36
00:02:38,600 --> 00:02:39,760
- Pele.
- Pele.

37
00:02:39,840 --> 00:02:40,960
Pele!

38
00:02:41,040 --> 00:02:42,000
Wielki Pele.

39
00:02:48,040 --> 00:02:48,960
Pele!

40
00:02:49,480 --> 00:02:52,120
Pele nie jest tak dobry jak kiedyś.

41
00:02:53,040 --> 00:02:57,320
Pele!

42
00:03:37,280 --> 00:03:38,920
Brazylia to moja ojczyzna.

43
00:03:39,480 --> 00:03:41,360
Jest dla mnie wszystkim.

44
00:03:42,440 --> 00:03:45,640
Tutaj przyszedłem na świat.

45
00:03:52,440 --> 00:03:57,480
ROK 1940

46
00:03:59,800 --> 00:04:02,800
Brazylia była młodym i mało znanym krajem.

47
00:04:06,640 --> 00:04:10,120
Moi dziadkowie trudnili się
rozwożeniem drewna na opał.

48
00:04:11,440 --> 00:04:13,720
Mieli konie i wóz.

49
00:04:13,800 --> 00:04:16,880
Gdy miałem dziesięć lat,
często jeździłem konno.

50
00:04:24,400 --> 00:04:27,360
Nie miałem pojęcia,
że istnieją jakieś inne kraje.

51
00:04:27,440 --> 00:04:30,880
Uważałem, że Brazylia
to najpiękniejsze miejsce na świecie.

52
00:04:37,320 --> 00:04:40,120
Pochodziliśmy znikąd i mieliśmy niewiele.

53
00:04:46,560 --> 00:04:49,360
Byliśmy biedni,
ale mieliśmy ręce do pracy.

54
00:04:49,440 --> 00:04:50,760
Mój tata pracował.

55
00:04:51,840 --> 00:04:54,040
MISTRZOWIE ROKU 1946
DRUGI MECZ Z SANTOS

56
00:04:57,080 --> 00:05:01,600
Tata miał przydonmek Dondinho
i również był piłkarzem.

57
00:05:03,960 --> 00:05:06,160
Nazywano mnie „synem Dondinho”.

58
00:05:08,680 --> 00:05:11,000
Marzyłem o tym, by pójść w ślady ojca.

59
00:05:11,520 --> 00:05:15,520
Uważałem, że jest
najlepszym piłkarzem na świecie.

60
00:05:23,160 --> 00:05:24,800
Gdy Pele wracał ze szkoły,

61
00:05:24,880 --> 00:05:28,120
zawsze grał w piłkę z kolegami na ulicy.

62
00:05:29,480 --> 00:05:31,120
Uwielbiał futbol.

63
00:05:31,200 --> 00:05:34,560
W domu lubił psocić.

64
00:05:35,080 --> 00:05:38,680
Zawsze był żywym srebrem.

65
00:05:41,400 --> 00:05:43,560
W pewnym momencie kariery taty

66
00:05:43,640 --> 00:05:47,080
doznał on kontuzji,
a jego klub przestał mu płacić.

67
00:05:47,160 --> 00:05:50,480
Pele uznał wtedy,
że powinien wspomóc rodzinę finansowo,

68
00:05:50,560 --> 00:05:51,800
i znalazł pracę.

69
00:06:06,600 --> 00:06:09,640
Zostałem pucybutem,

70
00:06:09,720 --> 00:06:11,600
żeby pomóc rodzinie.

71
00:06:14,320 --> 00:06:18,560
Czy kiedykolwiek wyobrażałeś sobie,
że mógłbyś zostać słynnym piłkarzem?

72
00:06:19,080 --> 00:06:20,160
Nie.

73
00:06:20,240 --> 00:06:25,200
Moje pochodzenie sprawiło,
że zawsze myślałem trzeźwo.

74
00:06:25,280 --> 00:06:27,200
Nadal tak jest.

75
00:06:27,280 --> 00:06:29,440
To zasługa mojej rodziny.

76
00:06:29,520 --> 00:06:33,720
Nigdy nie uważałem,

77
00:06:33,800 --> 00:06:37,000
że jestem lepszy od innych.

78
00:06:37,080 --> 00:06:42,800
Taką naukę i wartości
wyniosłem od moich rodziców.

79
00:06:45,200 --> 00:06:48,640
Ale kiedy tata zauważył,
że Pele ma talent piłkarski,

80
00:06:48,720 --> 00:06:50,560
zachęcał go do jego rozwijania.

81
00:06:51,080 --> 00:06:52,840
Zapisał go do klubu Santos.

82
00:06:54,840 --> 00:06:59,320
ROK 1956
KLUB PIŁKARSKI SANTOS

83
00:07:00,120 --> 00:07:03,520
Byłem pierwszą osobą w klubie,

84
00:07:03,600 --> 00:07:05,040
która poznała Pelego.

85
00:07:05,960 --> 00:07:08,640
PEPE
SANTOS 1954-69

86
00:07:08,720 --> 00:07:15,360
Wielu graczy przychodziło do nas na testy,
ale żaden nie był tak dobry jak on.

87
00:07:15,440 --> 00:07:18,880
Na pierwszym treningu
Pele pokazał swój niesamowity talent.

88
00:07:22,560 --> 00:07:25,360
Uścisnął mi dłoń tak mocno,
że pomyślałem sobie:

89
00:07:25,440 --> 00:07:30,200
„Wolę grać z nim niż przeciwko niemu!”.

90
00:07:33,320 --> 00:07:36,960
Miał wspaniałą osobowość.
Niczego się nie bał.

91
00:07:37,040 --> 00:07:40,760
Kiedy tam przyszedł, zachowywał się,

92
00:07:41,280 --> 00:07:43,440
jakby znał nas od wielu lat.

93
00:07:46,240 --> 00:07:47,480
Miałem tylko 16 lat,

94
00:07:47,560 --> 00:07:51,760
ale twierdziłem,
że jestem zawodowym piłkarzem.

95
00:07:54,520 --> 00:07:56,040
I zanim się obejrzałem,

96
00:07:56,120 --> 00:07:59,760
dostałem powołanie
na mistrzostwa świata 1958 roku.

97
00:08:02,520 --> 00:08:08,760
Domyślaliśmy się,
że Pele może być świetnym piłkarzem.

98
00:08:09,360 --> 00:08:13,120
Ale kiedy powołano go do reprezentacji,

99
00:08:13,640 --> 00:08:15,840
byliśmy wręcz w siódmym niebie.

100
00:08:28,920 --> 00:08:32,960
SZWECJA
MISTRZOSTWA ŚWIATA 1958 ROKU

101
00:08:37,200 --> 00:08:39,560
Pomyślałem: „Fajnie, lecimy do Szwecji”.

102
00:08:39,640 --> 00:08:42,800
To był mój pierwszy wyjazd za granicę.

103
00:08:44,800 --> 00:08:49,040
Myśleliśmy, że Brazylia
jest znana w Europie,

104
00:08:49,640 --> 00:08:51,080
ale tak nie było.

105
00:08:57,560 --> 00:09:00,800
Niektóre szwedzkie dzieciaki

106
00:09:01,560 --> 00:09:04,440
dotykały mojej twarzy
i nie potrafiłem zrozumieć,

107
00:09:04,520 --> 00:09:07,880
dlaczego tak robią.

108
00:09:07,960 --> 00:09:11,280
A one sprawdzały swoje dłonie,
czy została na nich farba!

109
00:09:11,840 --> 00:09:14,200
Pierwszy raz widziały czarnoskórą osobę.

110
00:09:22,560 --> 00:09:26,040
W tamtych czasach
Brazylii nie uważano za futbolową nację.

111
00:09:26,120 --> 00:09:28,280
ZAGALLO
BRAZYLIA 1958-64

112
00:09:28,360 --> 00:09:32,120
Nie byliśmy faworytami.

113
00:09:36,440 --> 00:09:39,320
Zobaczyłem chudego dzieciaka,

114
00:09:39,400 --> 00:09:42,080
który miał prawo odczuwać

115
00:09:42,160 --> 00:09:45,560
presję związaną z powołaniem na mundial.

116
00:09:47,280 --> 00:09:48,400
Ale tak nie było.

117
00:09:48,920 --> 00:09:50,880
Był taki pewny siebie.

118
00:09:57,200 --> 00:09:58,800
BRAZYLIA – WALIA
ĆWIERĆFINAŁ

119
00:09:58,880 --> 00:10:00,720
Ćwierćfinał w Göteborgu.

120
00:10:06,800 --> 00:10:12,280
Niektórzy dziennikarze mówili,
że jestem za młody, by grać,

121
00:10:12,800 --> 00:10:14,720
że mam za mało doświadczenia.

122
00:10:25,000 --> 00:10:27,320
Ale tata zawsze mawiał...

123
00:10:30,240 --> 00:10:33,880
„Nie martw się i wierz w siebie.

124
00:10:33,960 --> 00:10:36,720
Na boisku wszyscy są równi”.

125
00:10:36,800 --> 00:10:38,920
To dawało mi wiele sił.

126
00:10:44,240 --> 00:10:49,080
...piłka trafia do Pelego.
Opanował ją i strzela. Gol!

127
00:10:51,680 --> 00:10:54,960
Pele zdobywa gola dla Brazylii!

128
00:10:55,560 --> 00:10:57,200
Gol!

129
00:10:57,280 --> 00:11:00,920
BRAZYLIA – WALIA 1:0

130
00:11:02,200 --> 00:11:06,800
BRAZYLIA – FRANCJA
PÓŁFINAŁ

131
00:11:08,760 --> 00:11:12,760
Vavá dośrodkowuje, Abbes mija się z piłką,
Pele strzela i gol!

132
00:11:16,760 --> 00:11:18,360
Opanował piłkę i strzela...

133
00:11:18,440 --> 00:11:21,320
Pele!

134
00:11:21,400 --> 00:11:25,120
BRAZYLIA – FRANCJA 5:2

135
00:11:26,520 --> 00:11:29,040
Pele, który tak wspaniale się spisał,

136
00:11:29,120 --> 00:11:30,840
ma zaledwie 17 lat.

137
00:11:32,400 --> 00:11:34,720
Brazylijczycy często byli blisko,

138
00:11:34,800 --> 00:11:36,920
a zarazem daleko od mistrzostwa.

139
00:11:37,520 --> 00:11:40,320
W 1950 roku byli zdecydowanymi faworytami,

140
00:11:40,400 --> 00:11:43,360
ale sensacyjnie przegrali 2:1 z Urugwajem.

141
00:11:47,440 --> 00:11:51,000
Mundial 1950 roku odbył się w Brazylii.

142
00:11:51,080 --> 00:11:52,800
Byłem wtedy dzieckiem.

143
00:12:02,640 --> 00:12:07,040
W 1950 roku,
gdy Brazylia była gospodarzem mistrzostw,

144
00:12:07,120 --> 00:12:11,320
mieliśmy nadzieję,
że nasza drużyna pokaże swoją siłę,

145
00:12:11,400 --> 00:12:16,080
a przeszłość pójdzie w zapomnienie.

146
00:12:18,440 --> 00:12:22,800
Nie było wtedy telewizji, więc mecze
oglądali tylko widzowie na stadionie.

147
00:12:22,880 --> 00:12:24,080
Byłem jednym z nich.

148
00:12:31,440 --> 00:12:34,640
Na stadion Maracanã
przybyło 200 tysięcy kibiców.

149
00:12:35,440 --> 00:12:39,800
Brazylia robiła wszystko, co w jej mocy,

150
00:12:39,880 --> 00:12:42,640
aby zaistnieć na światowej scenie

151
00:12:42,720 --> 00:12:44,360
poprzez futbol.

152
00:12:46,280 --> 00:12:49,400
Drodzy rodacy, za kilkadziesiąt minut

153
00:12:49,480 --> 00:12:51,840
zostaniecie mistrzami świata.

154
00:12:52,480 --> 00:12:56,040
Dotrzymaliśmy słowa
i zbudowaliśmy stadion.

155
00:12:56,120 --> 00:13:00,240
Teraz wy wypełnijcie swój obowiązek
i zdobądźcie Puchar Świata.

156
00:13:02,080 --> 00:13:05,920
NIECH ŻYJE BRAZYLIA

157
00:13:06,000 --> 00:13:08,560
Atak Brazylii. Ademir przed polem karnym.

158
00:13:08,640 --> 00:13:10,920
Podaje do Friaçi, a ten strzela!

159
00:13:11,000 --> 00:13:12,200
Gol!

160
00:13:12,280 --> 00:13:15,040
Gol dla Brazylii!

161
00:13:15,120 --> 00:13:16,440
Friaça!

162
00:13:16,960 --> 00:13:19,760
Friaça zdobywa bramkę dla Brazylii!

163
00:13:20,280 --> 00:13:22,000
Urugwajczycy reklamują...

164
00:13:24,200 --> 00:13:26,960
Wszyscy zgromadziliśmy się wokół radia,

165
00:13:27,040 --> 00:13:29,560
słuchając transmisji i komentując mecz.

166
00:13:30,840 --> 00:13:32,600
Nieudane wejście Bigode'a.

167
00:13:32,680 --> 00:13:34,280
Ghiggia dośrodkowuje.

168
00:13:34,360 --> 00:13:35,560
Schiaffino strzela.

169
00:13:35,640 --> 00:13:39,000
Gol dla Urugwaju!
Strzelcem jest Schiaffino.

170
00:13:39,080 --> 00:13:41,800
Urugwaj wyrównał, Brazylia się spieszy.

171
00:13:41,880 --> 00:13:43,480
Ghiggia na prawym skrzydle.

172
00:13:43,560 --> 00:13:46,760
Biegnie w stronę
brazylijskiej bramki i strzela. Gol!

173
00:13:47,840 --> 00:13:49,880
Urugwaj strzela drugiego gola!

174
00:13:50,760 --> 00:13:52,960
Urugwaj wygrywa mecz 2:1.

175
00:14:04,720 --> 00:14:08,400
Na ulicach panowała grobowa cisza.

176
00:14:11,600 --> 00:14:13,240
To była prawdziwa tragedia.

177
00:14:17,120 --> 00:14:20,000
Rok 1950 kojarzy się Brazylijczykom...

178
00:14:21,040 --> 00:14:23,040
z wielką narodową klęską.

179
00:14:26,120 --> 00:14:29,800
Brazylijski dramaturg Nelson Rodrigues

180
00:14:29,880 --> 00:14:34,440
ukuł po tej porażce pewne pojęcie.

181
00:14:34,520 --> 00:14:38,200
Według niego ta klęska
była przykładem „kompleksu kundelka”.

182
00:14:40,760 --> 00:14:44,120
Chodziło mu o to,
że Brazylia usunęła się w cień,

183
00:14:44,760 --> 00:14:48,600
wyolbrzymiając wartość innych drużyn.

184
00:14:48,680 --> 00:14:51,160
„Inni są wspaniali, a my bezwartościowi”.

185
00:14:51,240 --> 00:14:54,800
Bo kundel to taki zwykły, uliczny pies.

186
00:14:57,800 --> 00:14:59,960
Nie wiedziałem, jak pocieszyć tatę,

187
00:15:00,040 --> 00:15:02,120
który wtedy się rozpłakał.

188
00:15:02,200 --> 00:15:03,680
Powiedziałem do niego:

189
00:15:03,760 --> 00:15:07,320
„Tato, nie smuć się. Głowa do góry.

190
00:15:07,400 --> 00:15:09,800
Zdobędę dla ciebie Puchar Świata”.

191
00:15:10,920 --> 00:15:14,720
Puchar Świata 1950 roku
zdobyła drużyna Urugwaju!

192
00:15:14,800 --> 00:15:18,000
Brazylijczycy są zdruzgotani.

193
00:15:26,640 --> 00:15:30,080
Za kilka chwil rozpocznie się mecz.

194
00:15:30,160 --> 00:15:34,960
Brazylia zmierzy się ze Szwecją
w finale mistrzostw świata.

195
00:15:38,040 --> 00:15:41,720
Rozpoczynamy finał mundialu roku 1958.

196
00:15:46,000 --> 00:15:49,200
Obiecująca akcja.
Zatrzymanie, drybling, strzał...

197
00:15:49,280 --> 00:15:51,560
I gol!

198
00:15:53,000 --> 00:15:55,960
Liedholm zdobywa bramkę dla Szwecji!

199
00:15:56,480 --> 00:15:59,640
Szwecja prowadzi z Brazylią 1:0.

200
00:16:00,160 --> 00:16:02,080
Szwedzi są na prowadzeniu.

201
00:16:02,160 --> 00:16:03,880
Czy Brazylia zdoła wyrównać?

202
00:16:03,960 --> 00:16:06,720
To pytanie nurtuje nas wszystkich.

203
00:16:07,240 --> 00:16:10,400
Czyżby miała to być kolejna klęska?

204
00:16:10,960 --> 00:16:14,040
Nadbiega Djalma. Vavá podaje do Pelego.

205
00:16:14,120 --> 00:16:16,400
Ten opanowuje piłkę i strzela!

206
00:16:17,320 --> 00:16:20,440
Co za strzał!

207
00:16:22,760 --> 00:16:25,000
Nilton Santos jest przed polem karnym.

208
00:16:25,080 --> 00:16:27,880
Podaje do Pelego, ten opanowuje piłkę.

209
00:16:27,960 --> 00:16:32,960
Cóż za drybling. Pele strzela i gol!

210
00:16:35,240 --> 00:16:39,360
Wspaniała bramka autorstwa Pelego!

211
00:16:51,200 --> 00:16:54,320
Był cudownym dzieckiem.

212
00:16:56,800 --> 00:17:00,800
Szybko zrozumieliśmy, że oglądamy

213
00:17:00,880 --> 00:17:03,760
przyszłego najlepszego piłkarza
wszech czasów.

214
00:17:03,840 --> 00:17:05,040
Bez dwóch zdań.

215
00:17:05,640 --> 00:17:07,440
Orlando. Orlando...

216
00:17:08,960 --> 00:17:10,120
Pele...

217
00:17:10,200 --> 00:17:12,800
Podanie do Zagallo.

218
00:17:12,880 --> 00:17:14,200
Ponownie Pele...

219
00:17:14,280 --> 00:17:18,720
Pele wyskakuje
i kieruje piłkę głową do bramki!

220
00:17:20,840 --> 00:17:21,760
Pele!

221
00:17:22,560 --> 00:17:24,480
Brazylia mistrzem świata!

222
00:17:40,320 --> 00:17:41,440
To było jak sen.

223
00:17:44,120 --> 00:17:45,480
Coś niezwykłego.

224
00:17:59,680 --> 00:18:01,840
Tamtej nocy nie zmrużyłem oka.

225
00:18:02,360 --> 00:18:07,040
Musiałem się dowiedzieć, czy moi rodacy,
a zwłaszcza członkowie mojej rodziny,

226
00:18:07,120 --> 00:18:09,720
słuchali transmisji meczów.

227
00:18:10,640 --> 00:18:13,760
Czy widzieli, jak strzelałem gole?

228
00:18:32,400 --> 00:18:33,560
Spójrzcie tylko!

229
00:18:34,080 --> 00:18:37,200
Tłumy opanowały ulice!

230
00:18:37,280 --> 00:18:40,120
Ludzie skaczą i pokrzykują!

231
00:18:40,200 --> 00:18:43,600
Przyszli tu,
żeby świętować zwycięstwo Brazylii

232
00:18:43,680 --> 00:18:47,160
i powitać w domu
naszych niesamowitych piłkarzy.

233
00:19:00,160 --> 00:19:04,560
Pele zaczął przełamywać

234
00:19:04,640 --> 00:19:07,200
ten nasz tak zwany „kompleks kundelka”.

235
00:19:08,960 --> 00:19:12,120
Sprawił, że Brazylijczycy
znów siebie pokochali.

236
00:19:13,200 --> 00:19:15,720
To niemała rzecz
pod względem symbolicznym.

237
00:19:49,720 --> 00:19:53,840
STADION VILA BELMIRO
SIEDZIBA KLUBU SANTOS

238
00:19:59,640 --> 00:20:02,600
- Pele był bohaterem.
- Naprawdę.

239
00:20:03,320 --> 00:20:06,400
Na każdym kroku
ludzie krzyczeli: „Pele, Pele...”

240
00:20:08,120 --> 00:20:12,320
Kiedy podchodzili kibice,
mówiliśmy im: „Patrzcie, tam jest Pele”.

241
00:20:12,880 --> 00:20:16,280
Wszyscy do niego biegli,
a my mieliśmy kupę śmiechu.

242
00:20:24,680 --> 00:20:27,000
Dziewczyny chciały go mieć za chłopaka,

243
00:20:27,080 --> 00:20:30,840
chłopcy za brata,
rodzice marzyli, by został ich synem.

244
00:20:30,920 --> 00:20:33,480
A każdy pragnął go mieć za sąsiada.

245
00:20:34,920 --> 00:20:38,280
Wszystko dlatego,
że ten chłopak był niezwykle porywający.

246
00:20:38,360 --> 00:20:41,440
Jego naturalna charyzma

247
00:20:41,520 --> 00:20:44,360
dała mu atrybuty gwiazdy.

248
00:20:44,440 --> 00:20:49,600
Od tamtej pory
jego status nieustannie rósł.

249
00:20:57,800 --> 00:21:01,120
Był postrzegany niemal jak król...

250
00:21:02,960 --> 00:21:06,600
przez czarnych, białych
i przedstawicieli innych ras.

251
00:21:07,200 --> 00:21:12,160
Stał się symbolem
brazylijskiej emancypacji.

252
00:21:15,120 --> 00:21:20,920
Byłam świadkiem tej powszechnej radości
i szaleństwa na punkcie Pelego.

253
00:21:23,160 --> 00:21:26,560
Ubodzy chłopcy z faweli

254
00:21:26,640 --> 00:21:29,360
utożsamiali się z Pelem

255
00:21:29,440 --> 00:21:31,160
i mówili: „Chcę być jak on!”.

256
00:21:32,120 --> 00:21:36,440
Był najbardziej inspirującym przykładem

257
00:21:36,520 --> 00:21:38,560
biednego, czarnego chłopaka.

258
00:21:42,600 --> 00:21:46,040
Nie mogłem nigdzie wyjść.
Wszędzie były tłumy ludzi.

259
00:21:47,600 --> 00:21:50,800
Nie wiedziałem, co robić.

260
00:21:50,880 --> 00:21:52,120
Koledzy taty

261
00:21:52,200 --> 00:21:54,360
nie pytali już o niego,

262
00:21:54,440 --> 00:21:57,800
tylko o młodego Pelego.

263
00:21:57,880 --> 00:22:01,960
Trudno było się do tego przyzwyczaić.

264
00:22:03,880 --> 00:22:06,240
Musiało być mu ciężko.

265
00:22:07,200 --> 00:22:09,840
Był taki młody

266
00:22:09,920 --> 00:22:14,800
i chciał tylko grać w piłkę,
pokazując swój talent.

267
00:22:14,880 --> 00:22:19,800
Pele! Pele!

268
00:22:24,400 --> 00:22:27,240
Wcześniej Santos był małym klubem.

269
00:22:28,360 --> 00:22:30,000
Niewiele znaczącym.

270
00:22:31,040 --> 00:22:32,400
Nagle pojawił się Pele.

271
00:22:59,040 --> 00:23:03,120
Pele w pojedynkę
przeniósł zespół na wyższy poziom.

272
00:23:03,640 --> 00:23:06,840
I nie chodziło o to,
że Pele robił różnicę...

273
00:23:07,640 --> 00:23:09,880
tylko o to, że on sam był różnicą.

274
00:23:20,760 --> 00:23:24,600
Gra dla Santos jest jak
niekończące się przedstawienie w cyrku.

275
00:23:24,680 --> 00:23:29,720
Klub podróżuje po świecie z występami,
a imię „Pele” przyciąga tłumy.

276
00:23:30,760 --> 00:23:33,240
Ten niespełna 19-letni Brazylijczyk

277
00:23:33,320 --> 00:23:36,040
jest być może najlepszym
piłkarzem na świecie.

278
00:23:36,640 --> 00:23:39,280
Teraz Pele. Co zamierza zrobić?

279
00:23:39,360 --> 00:23:42,040
Trzecia bramka! I to niezwykłej urody!

280
00:23:42,120 --> 00:23:43,720
Opanował zasady tej gry.

281
00:23:43,800 --> 00:23:47,320
Dzięki swej kontroli nad piłką,
instynktowi i kocim ruchom

282
00:23:47,400 --> 00:23:49,880
rozbił najlepsze szyki obronne na świecie.

283
00:23:58,600 --> 00:24:02,080
Myślisz, że od 1958 roku
jesteś najlepszym piłkarzem świata?

284
00:24:02,160 --> 00:24:05,880
Nie jestem zwolennikiem pojęcia
„najlepszy piłkarz na świecie”.

285
00:24:05,960 --> 00:24:08,800
Żeby można było tak kogoś nazwać,

286
00:24:08,880 --> 00:24:12,320
piłkarz ten musiałby być
najlepszy na każdej pozycji.

287
00:24:12,400 --> 00:24:14,040
A to byłoby trudne.

288
00:24:18,040 --> 00:24:20,720
Pele właśnie skończył 21 lat.

289
00:24:21,320 --> 00:24:23,840
W latach 1957-61

290
00:24:23,920 --> 00:24:26,600
strzelił 355 bramek.

291
00:24:26,680 --> 00:24:31,120
To dorobek równy największym graczom,
i to pod koniec ich kariery.

292
00:24:39,920 --> 00:24:42,600
Póki jestem prezesem klubu Santos,

293
00:24:42,680 --> 00:24:44,480
Pele nie będzie na sprzedaż.

294
00:24:44,560 --> 00:24:48,080
Jest skarbem narodowym
i nie sprzedamy go za żadną cenę.

295
00:24:49,280 --> 00:24:52,840
Santos zmierzy się z Benficą
w meczu o Puchar Interkontynentalny.

296
00:24:53,360 --> 00:24:55,440
Pepe podaje do Zito,

297
00:24:55,520 --> 00:24:58,040
ten do Pelego, który wbiega w pole karne.

298
00:24:58,120 --> 00:25:02,280
Wspaniały gol Pelego!
Cóż za przepiękna bramka!

299
00:25:02,920 --> 00:25:06,080
Santos – Benfica 5:2.

300
00:25:06,760 --> 00:25:09,840
Drużyna Santos
jest klubowym mistrzem świata!

301
00:25:13,400 --> 00:25:18,680
Miałem szczęście grać w Santos
ze wspaniałymi chłopakami,

302
00:25:18,760 --> 00:25:20,840
którzy dodawali mi dużo siły.

303
00:25:20,920 --> 00:25:22,440
Naprawdę dużo.

304
00:25:30,680 --> 00:25:33,880
SANTOS
BRAZYLIA

305
00:25:36,920 --> 00:25:39,120
Rozmawiam tylko po angielsku.

306
00:25:39,200 --> 00:25:40,840
Nie mów tak!

307
00:25:41,360 --> 00:25:42,520
Nie, nie.

308
00:25:46,000 --> 00:25:49,400
Kto nie mówi po angielsku...

309
00:25:51,440 --> 00:25:52,960
Tylko po angielsku.

310
00:25:53,040 --> 00:25:56,800
Jakim cudem tak dobrze się trzymasz?

311
00:25:57,640 --> 00:26:00,760
Do diabła, panowie...

312
00:26:01,320 --> 00:26:05,720
ciężko pracuję,
a wy się tu zjawiacie i mi przeszkadzacie.

313
00:26:05,800 --> 00:26:08,640
- Ale dobrze się czuję.
- Tak?

314
00:26:08,720 --> 00:26:09,840
Chodźmy.

315
00:26:09,920 --> 00:26:12,480
Pokażę wam, w jakiej jestem formie.

316
00:26:12,560 --> 00:26:14,520
Chcecie zobaczyć? Puśćcie mnie.

317
00:26:14,600 --> 00:26:16,320
I cofnijcie się.

318
00:26:16,400 --> 00:26:17,880
Spójrzcie tylko.

319
00:26:17,960 --> 00:26:20,200
- Dobrze wyglądasz.
- Ktoś mnie wzywał?

320
00:26:23,520 --> 00:26:24,960
Zrobił bączka!

321
00:26:28,640 --> 00:26:30,200
Jesteście cudowni.

322
00:26:30,280 --> 00:26:34,160
Przywieźliście ze sobą słoneczną pogodę.

323
00:26:34,240 --> 00:26:37,120
Co za piękny dzień.

324
00:26:37,200 --> 00:26:39,480
Edu chciał się opalić.

325
00:26:46,120 --> 00:26:49,240
- Chyba sam Bóg zebrał tę drużynę.
- To prawda...

326
00:26:49,320 --> 00:26:50,480
Zgodzicie się?

327
00:26:51,000 --> 00:26:52,840
To było coś niesamowitego.

328
00:26:52,920 --> 00:26:55,120
Byliśmy jak rodzina.

329
00:26:55,200 --> 00:26:58,480
Brazylia zawdzięcza Santosowi to,

330
00:26:58,560 --> 00:27:02,320
że kiedy wybieraliśmy się
w trasę po świecie,

331
00:27:02,400 --> 00:27:06,160
wygrywaliśmy z najlepszymi klubami
z całej Europy,

332
00:27:06,240 --> 00:27:10,000
a ludzie zachwalali nasz kraj,
nie wiedząc nawet, gdzie on leży.

333
00:27:12,240 --> 00:27:16,320
Pamiętasz, jak kiedyś,
podczas trasy po Europie,

334
00:27:16,400 --> 00:27:19,320
trener Lula powiedział nam,
że doznałeś kontuzji?

335
00:27:19,400 --> 00:27:21,480
Powiedział: „Wiesz co?

336
00:27:21,560 --> 00:27:25,960
Skoro wszyscy nasi napastnicy
są czarni jak ty,

337
00:27:26,040 --> 00:27:28,000
to Dorval weźmie twoją dziesiątkę

338
00:27:28,080 --> 00:27:30,560
i nikt się nie zorientuje”.

339
00:27:31,960 --> 00:27:35,880
Założyłem koszulkę z numerem 10,

340
00:27:35,960 --> 00:27:38,640
ale ludzie zauważyli, że ja to nie Pele,

341
00:27:38,720 --> 00:27:42,280
i tłum zaczął skandować: „Pele...”

342
00:27:42,360 --> 00:27:45,280
Musiałeś wejść na boisko pomimo kontuzji.

343
00:27:45,360 --> 00:27:47,360
Pewnie pomyśleli:

344
00:27:47,880 --> 00:27:52,480
„Przecież Pele jest przystojny.
To nie może być on!”.

345
00:27:53,000 --> 00:27:53,920
Ty przystojny?

346
00:27:54,000 --> 00:27:57,840
Myśleli, że jesteś przystojny? Daj spokój.

347
00:28:00,160 --> 00:28:01,760
Byłeś naszym królem,

348
00:28:01,840 --> 00:28:04,840
ale my też chcieliśmy odegrać swoją rolę.

349
00:28:04,920 --> 00:28:07,480
À propos tego bycia królem...

350
00:28:07,560 --> 00:28:12,440
Pamiętacie, jak śpiewałem
na jakiejś imprezie w Paryżu?

351
00:28:12,520 --> 00:28:13,880
To szło tak...

352
00:28:13,960 --> 00:28:15,400
Co ze mnie za król

353
00:28:15,480 --> 00:28:18,160
Bez królestwa i korony?

354
00:28:18,240 --> 00:28:19,760
Bez zamku i królowej...

355
00:28:19,840 --> 00:28:23,200
Bez zamku i królowej
Błąkający się bez celu po świecie

356
00:28:26,080 --> 00:28:29,680
Teraz przynajmniej lepiej śpiewasz!

357
00:28:31,680 --> 00:28:33,720
To było dobre!

358
00:28:36,040 --> 00:28:37,880
Fałszuję tak jak zawsze.

359
00:28:40,160 --> 00:28:42,480
Nie jedzcie za dużo. Jutro mamy mecz.

360
00:28:42,560 --> 00:28:43,800
Jasne.

361
00:28:45,960 --> 00:28:47,640
Chile!

362
00:28:47,720 --> 00:28:50,520
Chi, chi, chi! Le, le, le!

363
00:28:50,600 --> 00:28:52,400
Naprzód, Chile!

364
00:28:53,600 --> 00:28:58,080
CHILE
MISTRZOSTWA ŚWIATA 1962 ROKU

365
00:28:59,520 --> 00:29:03,600
Ten mundial miał być mundialem Pelego.

366
00:29:04,560 --> 00:29:07,560
Wkrótce miał skończyć 22 lata,

367
00:29:07,640 --> 00:29:08,760
był doświadczony

368
00:29:09,280 --> 00:29:11,560
i był największą gwiazdą futbolu.

369
00:29:14,240 --> 00:29:15,200
Pele...

370
00:29:16,800 --> 00:29:19,520
Z fantastyczną szybkością minął obrońców!

371
00:29:20,160 --> 00:29:23,760
Cóż za wspaniały gol autorstwa Pelego!

372
00:29:26,640 --> 00:29:31,840
Po tym, co zrobił w 1958 roku,
mieliśmy wobec niego ogromne oczekiwania.

373
00:29:32,800 --> 00:29:36,480
Potem przyszedł drugi mecz,
pojedynek przeciwko Czechosłowacji.

374
00:29:41,680 --> 00:29:43,480
Pele trafia w słupek!

375
00:29:44,960 --> 00:29:46,600
Pele odniósł kontuzję!

376
00:29:48,040 --> 00:29:49,400
Skończyło się na 0:0...

377
00:29:50,760 --> 00:29:52,680
a Pele doznał kontuzji.

378
00:29:56,280 --> 00:29:58,080
Nie wiedziałem, co mi jest.

379
00:30:01,360 --> 00:30:03,000
Byłem jeszcze dzieciakiem

380
00:30:03,080 --> 00:30:07,560
i nigdy wcześniej nie byłem kontuzjowany.

381
00:30:11,360 --> 00:30:14,560
Mieliśmy nadzieję,
że szybko dojdzie do siebie,

382
00:30:14,640 --> 00:30:17,080
ale to był dla niego koniec mundialu.

383
00:30:19,680 --> 00:30:21,680
Z drogi!

384
00:30:23,160 --> 00:30:24,400
Tak potoczył się los.

385
00:30:25,680 --> 00:30:28,880
Zmiennikiem Pelego na boisku...

386
00:30:29,720 --> 00:30:30,800
został Amarildo.

387
00:30:35,840 --> 00:30:40,360
Przeczytałem nagłówek gazety:
„Brazylia opłakuje Pelego”.

388
00:30:41,240 --> 00:30:47,760
Oczywiście w Brazylii
brak Pelego w składzie był tragedią.

389
00:30:51,640 --> 00:30:55,440
Kiedy z nim rozmawiałem, powiedział mi:

390
00:30:55,520 --> 00:30:56,680
„Hej, dzieciaku...

391
00:30:59,200 --> 00:31:02,200
pora, żebyś się wykazał”.

392
00:31:06,360 --> 00:31:10,920
BRAZYLIA – CZECHOSŁOWACJA
FINAŁ

393
00:31:12,160 --> 00:31:13,680
Kiedy doznajesz kontuzji

394
00:31:13,760 --> 00:31:16,720
i kończy się dla ciebie mundial,

395
00:31:17,240 --> 00:31:18,720
ciężko to znieść.

396
00:31:21,320 --> 00:31:25,120
Powiedziałem jednak moim kolegom:

397
00:31:25,200 --> 00:31:28,880
„Nasza siła tkwi w drużynie,
nie w jednym zawodniku”.

398
00:31:31,320 --> 00:31:33,560
Zagallo wrzuca piłkę z autu.

399
00:31:33,640 --> 00:31:35,560
Przejmuje ją Amarildo.

400
00:31:35,640 --> 00:31:39,960
Ten mija Kvašñáka i strzela. Gol!

401
00:31:40,040 --> 00:31:42,920
Gol dla Brazylii!

402
00:31:43,440 --> 00:31:45,280
Brazylia!

403
00:31:45,880 --> 00:31:49,960
Brazylia po raz drugi
zdobywa Puchar Świata!

404
00:31:54,880 --> 00:31:56,320
Po meczu,

405
00:31:56,400 --> 00:32:01,280
kiedy byłem w szatni i brałem prysznic,

406
00:32:01,360 --> 00:32:04,520
Pele wszedł do mnie w ubraniu,

407
00:32:04,600 --> 00:32:06,240
żeby mnie wyściskać.

408
00:32:07,640 --> 00:32:12,200
Choć nie grał,
to był z nami duchem na boisku,

409
00:32:12,280 --> 00:32:17,040
zagrzewając nas do zwycięstwa.

410
00:32:19,240 --> 00:32:22,440
Zakończył się
siódmy mundial w piłce nożnej!

411
00:32:22,520 --> 00:32:25,280
Brazylia ponownie została mistrzem!

412
00:32:25,360 --> 00:32:26,920
Pora świętować!

413
00:32:27,000 --> 00:32:29,760
Dzieci, młodzi i starcy!

414
00:32:29,840 --> 00:32:32,160
Niech cieszy się cały kraj!

415
00:32:32,240 --> 00:32:35,640
Późne lata 50. i 60.

416
00:32:36,160 --> 00:32:39,600
to bez wątpienia najlepsze czasy

417
00:32:40,120 --> 00:32:41,720
w historii Brazylii.

418
00:32:44,120 --> 00:32:45,360
Pele pojawił się,

419
00:32:45,440 --> 00:32:50,040
kiedy Brazylia przeobrażała się
w nowoczesny kraj.

420
00:32:51,040 --> 00:32:53,440
Z eksportera produktów rolnych

421
00:32:53,520 --> 00:32:57,920
staliśmy się narodem słynącym z przemysłu,
wysokiej wydajności i kultury.

422
00:32:58,000 --> 00:33:02,160
Krajem, który wierzył w siebie
i mógł odnieść sukces.

423
00:33:06,200 --> 00:33:10,240
Brazylia przestała być krajem jutra.
Przyszłość stawała się teraz.

424
00:33:11,680 --> 00:33:15,520
Pele odgrywał w tym procesie główną rolę.

425
00:33:16,800 --> 00:33:19,280
Król Pele.
Scena pierwsza, ujęcie pierwsze.

426
00:33:20,200 --> 00:33:24,600
Pele, w salonie jest pełno ludzi,
a w kuchni roi się od dziennikarzy!

427
00:33:25,120 --> 00:33:27,240
Twój hostel staje się sławny.

428
00:33:27,320 --> 00:33:29,840
Pele pojawił się w czasie,

429
00:33:30,560 --> 00:33:33,520
kiedy telewizja zyskiwała na popularności.

430
00:33:34,120 --> 00:33:36,240
Był wytworem swojej epoki.

431
00:33:38,200 --> 00:33:40,440
Myślałeś kiedyś o zagraniu w filmie?

432
00:33:42,000 --> 00:33:43,600
Nigdy tego nie rozważałem.

433
00:33:48,280 --> 00:33:51,400
Pele nie jest już piłkarzem,
ale narodową instytucją.

434
00:33:56,320 --> 00:33:57,760
Lubił być idolem.

435
00:34:00,640 --> 00:34:02,640
Było to dla niego coś naturalnego,

436
00:34:03,480 --> 00:34:06,480
jakby miał to w genach.

437
00:34:07,640 --> 00:34:09,400
Białe piłki są niesamowite.

438
00:34:10,040 --> 00:34:13,280
Był wzorem zdrowego i silnego
młodego człowieka,

439
00:34:13,800 --> 00:34:17,280
który strzela wiele goli
i ma magnetyczną osobowość.

440
00:34:21,600 --> 00:34:24,440
Reklamuje wszystko:
od benzyny po pastę do zębów.

441
00:34:24,520 --> 00:34:27,200
- Zarobił fortunę.
- Jest pierwszym piłkarzem-milionerem.

442
00:34:27,280 --> 00:34:29,800
- Co to za kawa?
- Café Pele.

443
00:34:29,880 --> 00:34:31,200
Przepyszna!

444
00:34:32,120 --> 00:34:33,320
Oczywiście.

445
00:34:35,600 --> 00:34:37,480
- „Skąd jesteś?”
- „Z Brazylii”.

446
00:34:38,080 --> 00:34:40,040
„Ach, to ojczyzna Pelego!”

447
00:34:44,600 --> 00:34:47,560
Sprawił, że Brazylijczycy
zaczęli z dumą mówić:

448
00:34:48,080 --> 00:34:52,120
„Nie musimy już podziwiać Anglików,
Niemców, Francuzów czy Włochów.

449
00:34:52,720 --> 00:34:54,400
Teraz to oni nas podziwiają,

450
00:34:54,480 --> 00:34:57,720
bo jesteśmy od nich lepsi w piłce nożnej”.

451
00:34:58,760 --> 00:35:01,960
Futbol był naszą tożsamością.

452
00:35:07,040 --> 00:35:08,720
To były radosne czasy.

453
00:35:16,400 --> 00:35:20,880
Myśleliśmy, że demokracja
będzie trwała wiecznie.

454
00:35:26,880 --> 00:35:28,360
Niestety myliliśmy się.

455
00:35:33,240 --> 00:35:36,640
ROK 1964

456
00:35:48,640 --> 00:35:50,360
Zamieszki w Brazylii.

457
00:35:50,440 --> 00:35:54,160
Prezydent Goulart szukał poparcia
dla swojego lewicowego rządu,

458
00:35:54,240 --> 00:35:56,240
ale nie udało mu się go pozyskać.

459
00:35:58,080 --> 00:36:00,080
Koniec jego rządów nadszedł

460
00:36:00,160 --> 00:36:02,880
za sprawą krótkiego,
bezkrwawego zamachu stanu.

461
00:36:04,360 --> 00:36:08,360
Armia dowodzona przez generała Branco
zbuntowała się i zajęła Rio de Janeiro.

462
00:36:14,200 --> 00:36:15,880
Dlaczego dokonano przewrotu?

463
00:36:15,960 --> 00:36:19,200
Mówiono, że kraj
został opanowany przez komunistów.

464
00:36:19,720 --> 00:36:22,400
To było wierutne kłamstwo.

465
00:36:23,080 --> 00:36:26,960
W 1964 roku
Brazylii nie groziło widmo komunizmu.

466
00:36:28,320 --> 00:36:31,560
Ale wojsko właśnie tym
motywowało swoje poczynania.

467
00:36:34,160 --> 00:36:40,520
Był to projekt USA mający na celu
stworzenie w obu Amerykach dyktatur,

468
00:36:40,600 --> 00:36:45,120
które zapobiegłyby
rozprzestrzenianiu się komunizmu.

469
00:36:46,160 --> 00:36:49,200
Narodziła się nowa Brazylia.

470
00:36:52,560 --> 00:36:54,360
Cała ta radość,

471
00:36:54,880 --> 00:36:58,320
jaka przepajała nas
na przełomie lat 50. i 60.,

472
00:36:58,840 --> 00:37:00,400
odeszła w zapomnienie.

473
00:37:06,400 --> 00:37:10,960
Czy w trakcie tej dyktatury
odczułeś jakieś zmiany?

474
00:37:11,480 --> 00:37:14,800
Nie, w piłce nożnej
wszystko było jak dawniej.

475
00:37:27,000 --> 00:37:29,520
Nie było żadnych widocznych różnic.

476
00:37:29,600 --> 00:37:32,680
Na pewno nie dla mnie.
Nic się nie zmieniło.

477
00:37:42,080 --> 00:37:46,040
Zachęca się mnie, żebym zaangażował się...

478
00:37:47,640 --> 00:37:50,000
w politykę.

479
00:37:50,080 --> 00:37:52,440
Ale szczerze mówiąc,

480
00:37:52,520 --> 00:37:56,400
nie chcę się w to mieszać.

481
00:37:56,480 --> 00:37:59,960
Futbol zajmuje mi większość czasu,

482
00:38:00,040 --> 00:38:03,240
więc nie zostaje mi go wiele
na takie rzeczy.

483
00:38:03,320 --> 00:38:06,000
Poza tym nie znam się na polityce.

484
00:38:13,160 --> 00:38:17,360
Pele zaakceptował reżim
i żył z nim w zgodzie.

485
00:38:18,160 --> 00:38:20,680
Reżim z kolei traktował go dobrze,

486
00:38:20,760 --> 00:38:24,120
ponieważ wiedział,
jak ważna jest ta relacja.

487
00:38:24,880 --> 00:38:29,200
Dlatego życie Pelego
toczyło się normalnie.

488
00:38:29,280 --> 00:38:30,920
Reżim mu nie zaszkodził.

489
00:38:33,120 --> 00:38:35,360
Trzy lata temu

490
00:38:35,440 --> 00:38:38,960
powiedziałeś mi, że chcesz się ustatkować.

491
00:38:39,040 --> 00:38:43,120
Jak czujesz się, będąc zakochanym?

492
00:38:43,880 --> 00:38:45,680
Nie mówiłem ludziom,

493
00:38:45,760 --> 00:38:49,720
że mam dziewczynę, która jest mi bliska,

494
00:38:49,800 --> 00:38:52,520
bo nie chciałem,
żeby roztrząsano to w gazetach

495
00:38:52,600 --> 00:38:55,760
i żeby stało się to sprawą publiczną.

496
00:39:07,080 --> 00:39:10,800
Pierwsza poważna myśl
o założeniu rodziny naszła mnie,

497
00:39:10,880 --> 00:39:14,880
kiedy w Santos poznałem Rose.

498
00:39:17,080 --> 00:39:18,720
Byłem nieco nieśmiały.

499
00:39:19,800 --> 00:39:22,320
Potem zaprzyjaźniłem się z ojcem Rose.

500
00:39:23,040 --> 00:39:26,560
Żeby przekonać go do siebie,
powiedziałem mu:

501
00:39:26,640 --> 00:39:31,400
„Jeśli pan chce,
chętnie wyczyszczę panu buty”.

502
00:39:37,240 --> 00:39:40,520
Uznałem, że pora się ustatkować,

503
00:39:40,600 --> 00:39:43,320
więc zbliżyłem się do jej rodziny

504
00:39:43,400 --> 00:39:45,360
i w końcu się pobraliśmy.

505
00:39:51,160 --> 00:39:54,480
Rose mi się podobała.
Byłem nadal młodym chłopakiem.

506
00:39:56,400 --> 00:40:00,680
Lubiliśmy się i przyjaźniliśmy,

507
00:40:01,560 --> 00:40:04,960
ale to uczucie szaleńczej miłości...

508
00:40:05,040 --> 00:40:07,880
nie było nam nigdy dane.

509
00:40:09,600 --> 00:40:12,280
Macie jakieś wspólne zainteresowania?

510
00:40:13,520 --> 00:40:14,680
- Taniec.
- Cóż...

511
00:40:14,760 --> 00:40:18,240
Lubimy tańczyć i słuchać płyt.

512
00:40:20,520 --> 00:40:21,920
Z muzyką popularną.

513
00:40:27,520 --> 00:40:28,880
Czy pani i pani mąż

514
00:40:28,960 --> 00:40:31,800
spędzacie razem wystarczająco dużo czasu?

515
00:40:32,440 --> 00:40:35,280
On wie, jak dzielić czas
między piłkę i rodzinę,

516
00:40:35,360 --> 00:40:37,160
więc nam się to udaje.

517
00:40:41,080 --> 00:40:45,040
Myślisz, że trudno było być twoją żoną?

518
00:40:45,680 --> 00:40:48,320
Sądzę, że tak.

519
00:40:51,280 --> 00:40:54,200
Oprócz grania w piłkę

520
00:40:54,720 --> 00:40:57,720
miałem coraz więcej
innych zobowiązań zawodowych.

521
00:40:58,320 --> 00:41:00,960
Zacząłem podpisywać umowy

522
00:41:01,040 --> 00:41:04,440
na reklamowanie produktów
na całym świecie.

523
00:41:04,520 --> 00:41:08,840
Podróże z tym związane
zajmowały mi więcej czasu

524
00:41:08,920 --> 00:41:10,400
niż sama gra w piłkę.

525
00:41:11,240 --> 00:41:16,840
Wiedziałem, że źle to się odbija
na mojej rodzinie i związku.

526
00:41:26,200 --> 00:41:31,200
Ciężko było ci pozostać wiernym,
skoro dziewczyny same do ciebie lgnęły?

527
00:41:31,960 --> 00:41:35,080
Szczerze? Było ciężko.

528
00:41:41,280 --> 00:41:43,240
Miałem romanse,

529
00:41:43,320 --> 00:41:45,800
z których rodziły się dzieci,

530
00:41:45,880 --> 00:41:48,440
ale dowiedziałem się o nich
dopiero później.

531
00:41:51,000 --> 00:41:54,000
Moja pierwsza żona wiedziała o wszystkim.

532
00:41:54,080 --> 00:41:55,800
Nigdy nikogo nie okłamałem.

533
00:41:58,720 --> 00:42:03,040
Stoimy na lotnisku w oczekiwaniu

534
00:42:03,120 --> 00:42:06,000
na Edsona Arantesa do Nascimento,
czyli Pelego.

535
00:42:06,080 --> 00:42:08,480
Przedstawi nam pan swoją żonę?

536
00:42:09,000 --> 00:42:10,320
Nie znam francuskiego.

537
00:42:10,400 --> 00:42:12,040
- Nie zna pan?
- Nie.

538
00:42:12,840 --> 00:42:15,200
Zamierzacie zwiedzić Paryż?

539
00:42:16,800 --> 00:42:20,720
Tak. Byłem tu wcześniej
i bardzo mi się podobało.

540
00:42:20,800 --> 00:42:22,560
Teraz przyjechałem tu z żoną.

541
00:42:22,640 --> 00:42:25,680
Chciałbym znów kiedyś tu wrócić.

542
00:42:25,760 --> 00:42:30,480
Dziękuję. Kto według pana
jest faworytem następnego mundialu?

543
00:42:30,560 --> 00:42:33,280
Dla Brazylii to będą trudne mistrzostwa.

544
00:42:33,360 --> 00:42:35,000
Naprawdę ciężkie.

545
00:42:35,080 --> 00:42:38,480
Chcemy zdobyć trzeci tytuł,
ale rywale będą dobrze przygotowani.

546
00:42:38,560 --> 00:42:41,480
Zrobimy wszystko, by wygrać.

547
00:42:41,560 --> 00:42:42,400
Dziękuję.

548
00:42:43,520 --> 00:42:46,960
ROK 1966

549
00:42:47,880 --> 00:42:50,440
OGŁOSZENIE KADRY PIŁKARSKIEJ
NA MUNDIAL

550
00:42:50,520 --> 00:42:53,240
Edson Arantes do Nascimento!

551
00:42:59,520 --> 00:43:02,840
Rozmawiałem z przyjaciółmi

552
00:43:03,480 --> 00:43:05,560
o brazylijskich fanach,

553
00:43:05,640 --> 00:43:08,880
którzy uznali,
że już wygraliśmy ten mundial.

554
00:43:08,960 --> 00:43:11,480
W hotelu dostaliśmy nawet do podpisania

555
00:43:11,560 --> 00:43:16,640
transparent z napisem:
„Trzykrotni mistrzowie”.

556
00:43:16,720 --> 00:43:18,200
Nie podoba mi się to.

557
00:43:18,280 --> 00:43:20,360
Jesteśmy pod ogromną presją.

558
00:43:20,440 --> 00:43:23,160
Takie rzeczy muszą przyjść same.

559
00:43:23,240 --> 00:43:25,960
W futbolu wygrywa się
albo przegrywa na boisku.

560
00:43:26,560 --> 00:43:29,120
- Ale wygramy, prawda?
- Jak Bóg da.

561
00:43:40,400 --> 00:43:43,560
ANGLIA
MISTRZOSTWA ŚWIATA 1966 ROKU

562
00:43:44,160 --> 00:43:48,360
Śniło mi się,

563
00:43:48,440 --> 00:43:51,360
że w Anglii
zdobywamy kolejny Puchar Świata.

564
00:43:51,440 --> 00:43:53,840
Myślałem, że Brazylia wygra,

565
00:43:53,920 --> 00:43:57,160
sięgniemy po trzeci tytuł
i będę mógł zakończyć karierę.

566
00:43:58,920 --> 00:44:03,480
Każdy dzień wygląda tak samo
w hotelu Lymm w centrum Cheshire,

567
00:44:03,560 --> 00:44:06,480
gdzie stacjonuje
brazylijska drużyna narodowa.

568
00:44:06,560 --> 00:44:10,560
I jak zwykle w centrum uwagi
znajduje się Pele.

569
00:44:11,160 --> 00:44:13,800
Każdy chce zamienić z nim parę słów,

570
00:44:13,880 --> 00:44:16,240
a on nieustannie się uśmiecha

571
00:44:16,320 --> 00:44:18,880
i odpowiada na wszystkie pytania.

572
00:44:19,560 --> 00:44:20,760
Proszę powiedzieć...

573
00:44:20,840 --> 00:44:23,160
Mówi pan trochę po angielsku, prawda?

574
00:44:23,240 --> 00:44:25,720
Co sądzi pan o tej defensywnej strategii,

575
00:44:25,800 --> 00:44:27,680
w której jest pan ściśle kryty?

576
00:44:27,760 --> 00:44:29,280
Cóż...

577
00:44:29,360 --> 00:44:31,320
- Przyzwyczaił się pan?
- Musiałem.

578
00:44:31,400 --> 00:44:33,960
Musimy przyzwyczaić się do takiego stylu.

579
00:44:34,040 --> 00:44:38,720
Kiedyś futbol był bardziej klasyczny.
Był widowiskiem dla fanów.

580
00:44:38,800 --> 00:44:42,760
Teraz drużyny grają tylko o wynik,
starając się nie tracić bramek.

581
00:44:42,840 --> 00:44:47,200
Futbol stał się brzydszy przez to,
że drużyny grają agresywniej.

582
00:44:49,320 --> 00:44:51,400
- Dziękuję.
- Dziękuję, Pele.

583
00:44:55,240 --> 00:45:00,000
Dla większości z nas,
łącznie ze mną, był to pierwszy mundial.

584
00:45:00,600 --> 00:45:04,520
Naszym liderem był Pele,
najlepszy piłkarz w Brazylii i na świecie.

585
00:45:05,040 --> 00:45:11,120
Nasi rywale wymyślili więc strategię

586
00:45:11,200 --> 00:45:12,560
ścisłego krycia Pelego.

587
00:45:13,440 --> 00:45:15,520
„Należy go zneutralizować”.

588
00:45:16,680 --> 00:45:21,040
Rozpoczyna się pierwszy mecz Brazylii
na mistrzostwach świata 1966 roku.

589
00:45:24,240 --> 00:45:26,320
Pele jest faulowany.

590
00:45:37,640 --> 00:45:39,600
I kolejny faul na Pelem.

591
00:45:43,680 --> 00:45:45,680
Dzisiejszy futbol jest inny,

592
00:45:45,760 --> 00:45:48,720
bardziej siłowy,

593
00:45:49,360 --> 00:45:50,600
jest więcej krycia,

594
00:45:51,120 --> 00:45:55,240
drużyny grają bardziej defensywnie.

595
00:45:55,840 --> 00:45:57,280
Teraz często słyszy się:

596
00:45:57,360 --> 00:45:59,840
„Kryć Pelego! Najlepiej trzema graczami!”.

597
00:46:04,720 --> 00:46:05,680
Pele strzela...

598
00:46:06,480 --> 00:46:07,560
I gol!

599
00:46:07,640 --> 00:46:10,520
Pele zdobywa bramkę dla Brazylii!

600
00:46:10,600 --> 00:46:12,280
Mistrzowie świata

601
00:46:12,360 --> 00:46:14,120
zaczęli od zwycięstwa.

602
00:46:14,200 --> 00:46:16,200
To był wspaniały mecz.

603
00:46:16,840 --> 00:46:21,520
BRAZYLIA – WĘGRY
FAZA GRUPOWA

604
00:46:27,040 --> 00:46:28,440
Okazja!

605
00:46:28,520 --> 00:46:31,240
To musi być gol dla Węgrów! Tak jest!

606
00:46:31,320 --> 00:46:32,640
Wspaniała bramka!

607
00:46:35,360 --> 00:46:39,960
Cóż za cudowny gol Farkasa!

608
00:46:41,680 --> 00:46:45,320
To pierwsza porażka Brazylii
w meczu mistrzostw świata

609
00:46:45,400 --> 00:46:47,880
od czasu jej porażki
z Węgrami w 1954 roku.

610
00:46:49,480 --> 00:46:52,600
Obecnie kładzie się nacisk
na aspekt fizyczny futbolu,

611
00:46:52,680 --> 00:46:55,160
zwłaszcza w przypadku największych gwiazd.

612
00:46:56,600 --> 00:46:59,440
To najważniejszy mecz Brazylijczyków

613
00:46:59,520 --> 00:47:01,760
od czasu wygranego finału
cztery lata temu.

614
00:47:01,840 --> 00:47:03,080
BRAZYLIA – PORTUGALIA

615
00:47:04,520 --> 00:47:06,240
Świetny rajd Eusébio.

616
00:47:06,760 --> 00:47:08,000
Odbita piłka i gol!

617
00:47:15,720 --> 00:47:19,520
Nie ma spalonego,
więc Portugalia prowadzi 1:0.

618
00:47:19,600 --> 00:47:20,640
Torres...

619
00:47:21,760 --> 00:47:24,240
I kolejny gol! Ponownie Eusébio!

620
00:47:25,160 --> 00:47:29,040
Mistrzowie świata są w tarapatach
i mogą odpaść z mundialu.

621
00:47:29,640 --> 00:47:30,480
Silva.

622
00:47:32,040 --> 00:47:32,960
Pele!

623
00:47:33,840 --> 00:47:37,400
Kolejny faul! I to podwójny!

624
00:47:37,480 --> 00:47:39,400
Pierwszego sędzia nie odgwizdał.

625
00:47:40,200 --> 00:47:41,560
Smutny widok.

626
00:47:41,640 --> 00:47:44,200
Najlepszy piłkarz świata
jest poza boiskiem.

627
00:47:44,720 --> 00:47:49,720
W tej chwili Brazylijczykom potrzeba
kogoś takiego jak Pele.

628
00:47:52,680 --> 00:47:57,120
Praca sędziów podczas tego meczu
była godna ubolewania.

629
00:47:57,200 --> 00:48:00,320
W wyniku tego okropnego sędziowania

630
00:48:00,400 --> 00:48:02,240
w każdym meczu turnieju

631
00:48:02,320 --> 00:48:06,000
spotkaliśmy się z brutalną grą
ze strony naszych rywali.

632
00:48:09,800 --> 00:48:14,120
Po ośmiu dniach mamy więcej kontuzji
niż przez osiem wcześniejszych lat.

633
00:48:14,200 --> 00:48:16,320
HILTON GOSLING,
LEKARZ KADRY BRAZYLII

634
00:48:16,400 --> 00:48:17,240
To coś znaczy.

635
00:48:18,880 --> 00:48:22,080
To chyba koniec panowania króla.

636
00:48:27,520 --> 00:48:28,560
Eusébio...

637
00:48:29,160 --> 00:48:31,000
Wielkie nieba!

638
00:48:33,240 --> 00:48:36,800
Mistrzowie świata
już na pewno odpadną z turnieju.

639
00:48:52,720 --> 00:48:55,840
Można powiedzieć,
że Pele został wykopany z mundialu.

640
00:48:58,640 --> 00:49:01,240
Brazylijczycy na pewno nie są zadowoleni.

641
00:49:01,320 --> 00:49:05,240
Zdobyli tytuł w Szwecji w 1958 roku
i ponownie cztery lata później.

642
00:49:05,320 --> 00:49:07,720
Byli faworytami również tych mistrzostw,

643
00:49:07,800 --> 00:49:11,040
ale odpadli
już w pierwszej fazie turnieju.

644
00:49:23,600 --> 00:49:27,120
Powiedziałeś wcześniej mediom,

645
00:49:27,200 --> 00:49:29,360
że to był twój ostatni mundial.

646
00:49:29,440 --> 00:49:32,680
Nie pozwolimy na to,
bo świat potrzebuje twojej piłki.

647
00:49:32,760 --> 00:49:35,920
Potrzeba nam spektakli,
jakie dajesz fanom futbolu

648
00:49:36,000 --> 00:49:38,840
jako najlepszy piłkarz świata.
Nie zmienisz zdania?

649
00:49:38,920 --> 00:49:43,560
Zadawano mi to pytanie wielokrotnie,
więc pozwól, że wyjaśnię.

650
00:49:43,640 --> 00:49:47,400
Nie zamierzam brać udziału
w kolejnym mundialu,

651
00:49:47,480 --> 00:49:49,480
bo nie mam do nich szczęścia.

652
00:49:49,560 --> 00:49:51,400
To moje drugie mistrzostwa,

653
00:49:51,480 --> 00:49:54,200
na których po dwóch meczach
odniosłem kontuzję.

654
00:50:00,400 --> 00:50:02,920
To wstrząsnęło narodem.

655
00:50:04,000 --> 00:50:07,680
Piłkarzami również.

656
00:50:13,080 --> 00:50:16,160
Dlaczego Pele odchodzi z kadry narodowej,

657
00:50:16,240 --> 00:50:20,120
skoro mógłby zagrać jeszcze 
na dwóch albo trzech mundialach?

658
00:50:27,560 --> 00:50:32,080
Odpadnięcie z mistrzostw
było bardzo bolesne.

659
00:50:33,280 --> 00:50:35,600
Powiedziałem do siebie:

660
00:50:36,520 --> 00:50:38,480
„Co teraz? Co mam zrobić?”.

661
00:50:40,840 --> 00:50:46,080
Uznałem, że to dla mnie koniec.

662
00:50:47,200 --> 00:50:50,360
Byłem zły, chciałem się pożegnać z piłką.

663
00:51:08,440 --> 00:51:10,560
Był zdruzgotany.

664
00:51:11,960 --> 00:51:16,520
Trudno było go zachęcić do ponownej gry,

665
00:51:16,600 --> 00:51:18,760
bo był całkowicie załamany.

666
00:51:24,120 --> 00:51:25,960
Co Pele teraz zrobi?

667
00:51:26,040 --> 00:51:29,840
Myślę, że przez dwa, trzy lata
będzie grał dla swojego klubu,

668
00:51:29,920 --> 00:51:33,680
a potem już tylko dla rozrywki,

669
00:51:33,760 --> 00:51:35,160
bo lubi ten sport.

670
00:51:35,240 --> 00:51:38,560
Czyli na europejskich boiskach
i mistrzostwach świata

671
00:51:38,640 --> 00:51:40,760
nie zobaczymy więcej wielkiego Pele?

672
00:51:40,840 --> 00:51:41,800
Tak sądzę.

673
00:51:48,120 --> 00:51:51,560
Brazylia słabo zaprezentowała się
na mundialu w roku 1966.

674
00:51:51,640 --> 00:51:54,520
Poza tym krajem rządziła dyktatura,

675
00:51:54,600 --> 00:51:59,000
a sytuację pogorszyła jeszcze
Ustawa Instytucjonalna nr 5,

676
00:51:59,080 --> 00:52:02,760
czyli niesławna AI-5,
która weszła w życie w 1968 roku.

677
00:52:07,520 --> 00:52:10,480
ROK 1968

678
00:52:22,760 --> 00:52:25,480
Jego ekscelencja, prezydent Republiki,

679
00:52:26,360 --> 00:52:30,400
postanowił wprowadzić w życie
Ustawę Instytucjonalną,

680
00:52:31,960 --> 00:52:36,680
która daje rządowi niezbędne narzędzia

681
00:52:36,760 --> 00:52:40,880
w celu zapewnienia
bezpieczeństwa, porządku i pokoju.

682
00:52:47,280 --> 00:52:51,520
Ta ustawa pozbawiła nas
wszelkich wolności.

683
00:52:52,960 --> 00:52:55,280
Każdy mógł zostać aresztowany

684
00:52:55,960 --> 00:52:59,360
bez podania przyczyny.

685
00:53:01,360 --> 00:53:03,880
Ludzie po prostu znikali.

686
00:53:11,760 --> 00:53:14,680
Moim zadaniem było podpisanie AI-5.

687
00:53:14,760 --> 00:53:17,480
ANTÔNIO DELFIM NETTO
MINISTER OKRESU DYKTATURY

688
00:53:17,560 --> 00:53:20,360
Mówi się, że przez nią torturowano ludzi.

689
00:53:20,440 --> 00:53:23,600
Oczywiście, że tak. Tak było.

690
00:53:24,120 --> 00:53:26,480
Bo kiedy człowiek ma władzę,

691
00:53:27,640 --> 00:53:33,000
jako jedyne zwierzę jest zdolny do zabicia
innego osobnika z własnego gatunku.

692
00:53:45,520 --> 00:53:47,400
Rządy generała Médici

693
00:53:47,480 --> 00:53:51,040
to okres najgorszych tortur i morderstw.

694
00:53:52,160 --> 00:53:54,400
Można śmiało stwierdzić,

695
00:53:54,480 --> 00:53:58,040
że był on najokrutniejszym dyktatorem
w historii Brazylii.

696
00:54:07,400 --> 00:54:10,920
Médici wiedział,
jak bardzo futbol pociąga ludzi.

697
00:54:11,000 --> 00:54:13,520
W każdą niedzielę można było zobaczyć,

698
00:54:13,600 --> 00:54:17,160
jak z uchem przyklejonym do radia
słucha transmisji z meczów.

699
00:54:17,240 --> 00:54:21,600
Podczas gdy w innym miejscu
torturowano więźniów politycznych,

700
00:54:21,680 --> 00:54:26,600
generał siedział na meczu,
udając miłego faceta.

701
00:54:35,040 --> 00:54:37,000
Precz z dyktaturą!

702
00:54:37,080 --> 00:54:39,120
MORDERCY

703
00:54:42,560 --> 00:54:45,400
Co o tym wtedy wiedziałeś?

704
00:54:45,480 --> 00:54:48,440
Słyszałeś o torturowaniu ludzi?

705
00:54:49,040 --> 00:54:55,160
Gdybym powiedział,
że nic o tym nie wiedziałem,

706
00:54:55,240 --> 00:54:57,000
skłamałbym.

707
00:54:57,640 --> 00:54:59,160
Byłaby to nieprawda.

708
00:54:59,240 --> 00:55:01,880
Słyszeliśmy o wielu rzeczach.

709
00:55:01,960 --> 00:55:04,760
Ale nie byliśmy pewni,

710
00:55:04,840 --> 00:55:08,320
czy to prawda, czy też nie.

711
00:55:08,400 --> 00:55:13,440
Zespół Santos jeździł po świecie.
Po Europie i innych krajach.

712
00:55:13,520 --> 00:55:16,960
Nie mieliśmy jak
zweryfikować tych informacji.

713
00:55:18,520 --> 00:55:21,680
W Brazylii zawsze mówiono nam,

714
00:55:21,760 --> 00:55:24,480
żeby być ostrożnym i nie opuszczać hotelu.

715
00:55:25,600 --> 00:55:26,960
Miałem swoje obawy.

716
00:55:30,240 --> 00:55:33,160
Jakie były twoje relacje
z różnymi rządami?

717
00:55:34,640 --> 00:55:38,160
Zawsze miałem otwarte drzwi.

718
00:55:38,240 --> 00:55:40,040
Wszyscy to wiedzą.

719
00:55:40,120 --> 00:55:44,520
Również wtedy, gdy w kraju źle się działo.

720
00:55:44,600 --> 00:55:49,960
Zawsze chciano,
żebym opowiedział się po którejś stronie.

721
00:55:53,720 --> 00:55:56,240
Nie wiem, po której stronie jest Pele...

722
00:55:58,440 --> 00:56:03,120
ale on sam nigdy nie utożsamiał się
z żadnym rządem.

723
00:56:03,840 --> 00:56:06,240
Zawsze był ponad to.

724
00:56:11,640 --> 00:56:13,480
Każdy kraj potrzebuje bohatera.

725
00:56:14,040 --> 00:56:16,400
Ludzie musieli w coś wierzyć.

726
00:56:25,920 --> 00:56:28,720
Poczucie przynależności do grupy

727
00:56:28,800 --> 00:56:32,400
może być ważniejsze
od codziennych trosk i zmagań,

728
00:56:32,480 --> 00:56:34,240
a sport ma w tym duży udział.

729
00:56:43,040 --> 00:56:45,240
Ludzie nie interesowali się polityką,

730
00:56:45,320 --> 00:56:48,040
tylko tym, co dla nich najważniejsze,

731
00:56:48,120 --> 00:56:50,360
czyli życiem na co dzień.

732
00:56:52,320 --> 00:56:54,280
Pele im w tym pomógł.

733
00:57:01,040 --> 00:57:05,600
Przyniósł narodowi chwałę
bez względu na to, kto wtedy rządził.

734
00:57:05,680 --> 00:57:07,600
Zyskała na tym dyktatura,

735
00:57:07,680 --> 00:57:09,560
ale także demokracja.

736
00:57:13,680 --> 00:57:16,320
Gol!

737
00:57:16,400 --> 00:57:18,160
Pele!

738
00:57:18,840 --> 00:57:20,200
Jest ze mną Pele,

739
00:57:20,280 --> 00:57:23,440
który udzieli nam wywiadu na wyłączność.

740
00:57:24,080 --> 00:57:26,200
Bardzo się cieszę!

741
00:57:26,280 --> 00:57:29,160
Mnie również jest miło
i ogarnia mnie wzruszenie,

742
00:57:29,240 --> 00:57:33,040
bo wiemy, jakie były oczekiwania
dotyczące dzisiejszego meczu.

743
00:57:33,120 --> 00:57:35,280
Trudno wyrazić to, co teraz czuję.

744
00:57:35,360 --> 00:57:39,200
To piłka, którą Pele strzelił
swoją tysięczną bramkę.

745
00:57:39,280 --> 00:57:41,280
To jedyna taka piłka na świecie,

746
00:57:41,360 --> 00:57:45,160
ponieważ dotychczas
żaden zawodnik nie dokonał czegoś takiego.

747
00:57:46,040 --> 00:57:50,360
VASCO – SANTOS
19 LISTOPADA 1969 ROKU

748
00:58:01,280 --> 00:58:06,040
Pele właśnie został wywołany na Maracanie!

749
00:58:06,720 --> 00:58:09,040
To zapewne niesamowite uczucie.

750
00:58:10,080 --> 00:58:12,080
Pokaż to, Laerte.

751
00:58:12,160 --> 00:58:14,880
Pokaż ludzi,
którzy kibicują naszemu królowi.

752
00:58:14,960 --> 00:58:17,720
To pierwszy piłkarz na świecie,

753
00:58:17,800 --> 00:58:20,800
który ma szansę zdobyć tysięcznego gola.

754
00:58:21,320 --> 00:58:24,200
Gratulacje, Pele! Gratulacje, Brazylio!

755
00:58:24,280 --> 00:58:29,400
Zostało 14 minut, abyśmy mogli
zobaczyć na własne oczy...

756
00:58:29,480 --> 00:58:32,520
Podanie do Pelego. Rzut karny!

757
00:58:33,480 --> 00:58:36,480
Nie ma co do tego wątpliwości!

758
00:58:37,280 --> 00:58:39,360
Rzut karny!

759
00:58:40,560 --> 00:58:44,760
Futbol był jedyną odskocznią
od zmagań z trudami życia codziennego.

760
00:58:45,720 --> 00:58:50,160
Dla Brazylijczyków
był to swoisty eskapizm.

761
00:58:52,800 --> 00:58:59,160
A w Pelem widzieliśmy
naszego przywódcę i bohatera.

762
00:59:01,080 --> 00:59:02,720
Stadion domaga się Pelego.

763
00:59:02,840 --> 00:59:06,320
Największy stadion świata
jest gotowy na najlepszego gracza świata.

764
00:59:12,560 --> 00:59:15,840
Oto Pele w oczekiwaniu na gola stulecia.

765
00:59:20,080 --> 00:59:24,240
Pomyślałem sobie,
że jeśli bramkarz obroni,

766
00:59:24,320 --> 00:59:27,760
albo piłka trafi w słupek,
to ktoś będzie musiał to dobić.

767
00:59:27,840 --> 00:59:29,320
Ale moi koledzy zniknęli.

768
00:59:29,960 --> 00:59:30,920
Rozejrzałem się.

769
00:59:32,680 --> 00:59:34,400
Wszyscy stali daleko z tyłu.

770
00:59:36,400 --> 00:59:39,080
Nogi mi się trzęsły i mówiłem do siebie:

771
00:59:39,160 --> 00:59:41,040
„Nie mogę tego przestrzelić”.

772
01:00:20,200 --> 01:00:23,840
Pele był jasną gwiazdą

773
01:00:23,920 --> 01:00:29,040
lśniącą na czarnym firmamencie
brazylijskiego życia.

774
01:00:30,320 --> 01:00:35,720
Reprezentował potencjał Brazylii

775
01:00:35,800 --> 01:00:42,320
jako kraju, który mógł stać się
bardziej szczęśliwy i sprawiedliwy.

776
01:00:44,560 --> 01:00:46,360
Właśnie to reprezentował Pele.

777
01:00:48,840 --> 01:00:52,080
Pele, w imieniu całej naszej ekipy

778
01:00:52,160 --> 01:00:56,200
chcemy ci podziękować
za to, co zrobiłeś dla Brazylii,

779
01:00:56,280 --> 01:00:59,160
popularyzując sport,
który jest duszą naszego narodu.

780
01:00:59,240 --> 01:01:02,960
Teraz możesz udać się na odpoczynek.

781
01:01:03,040 --> 01:01:05,360
Tobie najbardziej się on należy.

782
01:01:17,240 --> 01:01:21,720
TRZY DNI PÓŹNIEJ
BRASÍLIA

783
01:01:33,640 --> 01:01:37,160
Znałem wiele ważnych osobistości.

784
01:01:37,240 --> 01:01:43,320
Jeśli któraś z tych osób
chciała się ze mną spotkać i zjeść lunch,

785
01:01:43,920 --> 01:01:46,360
niemal zawsze na to przystawałem.

786
01:01:46,440 --> 01:01:47,600
Nie było problemu.

787
01:02:12,080 --> 01:02:15,480
Powiedziano mi,
że prezydent chce się ze mną spotkać,

788
01:02:15,560 --> 01:02:17,000
żeby mi pogratulować.

789
01:02:18,240 --> 01:02:19,600
Zgodziłem się.

790
01:02:20,200 --> 01:02:23,360
Nigdy do niczego mnie nie zmuszano.

791
01:02:28,960 --> 01:02:32,880
Wiele osób obchodzi mniej to,
co Pele robił na boisku,

792
01:02:32,960 --> 01:02:35,720
niż to, co robił poza nim.

793
01:02:37,200 --> 01:02:41,040
Poza boiskiem cechował go
brak politycznych poglądów.

794
01:02:42,880 --> 01:02:46,560
W tamtym okresie
to działało przeciwko niemu.

795
01:02:51,160 --> 01:02:54,280
Choć uwielbiam Pelego,
to potrafię go też skrytykować.

796
01:02:55,280 --> 01:02:58,080
Uważałem, że zachowuje się zbyt służalczo,

797
01:02:58,160 --> 01:03:00,080
niczym uległy czarnoskóry sługa,

798
01:03:00,600 --> 01:03:02,800
który wszystko zaakceptuje,

799
01:03:02,880 --> 01:03:06,320
nigdy nie protestuje
i niczego nie kwestionuje.

800
01:03:07,480 --> 01:03:10,080
Zarzucam mu to po dziś dzień.

801
01:03:11,560 --> 01:03:16,480
Nawet jedno oświadczenie Pelego
miałoby ogromną wagę.

802
01:03:16,560 --> 01:03:18,320
Zwłaszcza w Brazylii.

803
01:03:23,480 --> 01:03:26,560
Pele po prostu taki był.

804
01:03:27,400 --> 01:03:31,560
Nie potrafił odmówić prezydentowi.

805
01:03:32,080 --> 01:03:35,880
Ale zaraz ktoś może powiedzieć,
że Muhammad Ali postąpił inaczej.

806
01:03:37,360 --> 01:03:39,080
Owszem.

807
01:03:39,720 --> 01:03:41,400
I chwała mu za to.

808
01:03:42,440 --> 01:03:45,200
Podobno zawsze, gdy wchodzę na ring,

809
01:03:45,280 --> 01:03:47,400
robię to tak, jakbym szedł na wojnę.

810
01:03:47,960 --> 01:03:50,280
Jest ogromna różnica

811
01:03:50,800 --> 01:03:53,960
między walką na ringu a wojną w Wietnamie.

812
01:03:57,440 --> 01:03:59,200
Muhammad Ali wiedział,

813
01:03:59,280 --> 01:04:01,800
że aresztują go
za odmowę służby wojskowej,

814
01:04:01,880 --> 01:04:04,720
ale wiedział też,
że nie będą go źle traktować

815
01:04:05,480 --> 01:04:06,800
ani torturować.

816
01:04:09,680 --> 01:04:11,480
Pele nie miał takiej pewności.

817
01:04:12,880 --> 01:04:13,840
No dalej!

818
01:04:14,920 --> 01:04:16,560
Dyktatura to dyktatura.

819
01:04:16,640 --> 01:04:20,640
Tylko ci, którzy przeżyli,
wiedzą, jaka to okropność.

820
01:04:27,720 --> 01:04:31,320
Nie sądzę, że zrobiłbym coś inaczej.

821
01:04:31,920 --> 01:04:33,400
- Dlaczego?
- Nie mogłem.

822
01:04:33,480 --> 01:04:36,160
A co niby dobrego
przyszło po tej dyktaturze?

823
01:04:36,240 --> 01:04:37,800
Czyją wziąć teraz stronę?

824
01:04:38,720 --> 01:04:41,800
Można się w tym wszystkim pogubić.

825
01:04:42,400 --> 01:04:46,000
Jestem Brazylijczykiem
i chcę dla mojego narodu jak najlepiej.

826
01:04:48,280 --> 01:04:51,920
Nie byłem supermanem ani cudotwórcą.

827
01:04:52,680 --> 01:04:54,200
Byłem zwykłą osobą,

828
01:04:54,280 --> 01:04:57,360
którą Bóg obdarzył piłkarskim talentem.

829
01:04:58,960 --> 01:05:02,040
Ale jestem przekonany,

830
01:05:02,120 --> 01:05:05,720
że będąc sobą i grając w piłkę,

831
01:05:06,640 --> 01:05:08,800
zrobiłem dla tego kraju więcej

832
01:05:08,880 --> 01:05:12,360
od wielu polityków,
którym się za to płaci.

833
01:05:27,720 --> 01:05:33,960
TERESÓPOLIS WITA
NASZĄ ZŁOTĄ DRUŻYNĘ

834
01:05:34,040 --> 01:05:37,200
DO BOJU, ZŁOTA DRUŻYNO

835
01:05:37,280 --> 01:05:41,480
W tamtym czasie dyktatura w Brazylii
była najbardziej bezwzględna.

836
01:05:43,800 --> 01:05:48,680
Był to okres największych represji:
cenzury, ograniczeń wolności słowa,

837
01:05:48,760 --> 01:05:50,720
przemieszczania się i tak dalej.

838
01:05:52,800 --> 01:05:57,040
Pośród tego wszystkiego
znajdowała się oaza

839
01:05:57,680 --> 01:06:00,160
piękna i nadziei,

840
01:06:00,240 --> 01:06:04,360
pozytywnych i pobudzających emocji,

841
01:06:04,440 --> 01:06:06,400
czyli mundial 1970 roku.

842
01:06:12,600 --> 01:06:16,440
Od czasu fiaska na mundialu w Anglii
cztery lata wcześniej

843
01:06:16,520 --> 01:06:18,480
drużyna narodowa była w rozsypce.

844
01:06:20,800 --> 01:06:23,880
Wygranie mistrzostw świata stało się...

845
01:06:25,360 --> 01:06:26,520
kwestią rządową.

846
01:06:29,760 --> 01:06:35,000
Zaplecze techniczne kadry stanowił
niemal wyłącznie personel wojskowy.

847
01:06:40,680 --> 01:06:44,120
Powstało wiele faszystowskich haseł.

848
01:06:44,200 --> 01:06:46,320
„Brazylia – kochaj ją albo rzuć”.

849
01:06:46,400 --> 01:06:48,360
„Nikt nie powstrzyma tego kraju”.

850
01:06:52,680 --> 01:06:58,000
Zawładnęła nami
odrażająca nacjonalistyczna euforia,

851
01:06:58,080 --> 01:06:59,720
wzniecana przez dyktaturę.

852
01:07:02,800 --> 01:07:05,200
Pele nie lubi o tym mówić,

853
01:07:05,280 --> 01:07:10,000
ale reżim zakomunikował mu,
że lepiej będzie, jeśli zagra na mundialu.

854
01:07:14,680 --> 01:07:18,640
Dla prezydenta stało się to

855
01:07:18,720 --> 01:07:22,040
sprawą niemal osobistej natury.

856
01:07:22,120 --> 01:07:22,960
Dlaczego?

857
01:07:23,040 --> 01:07:25,400
Bo jeśli ludzie są szczęśliwi...

858
01:07:26,480 --> 01:07:28,640
to rząd również.

859
01:07:30,520 --> 01:07:33,600
Czułeś presję ze strony rządu,
żeby wrócić?

860
01:07:34,680 --> 01:07:35,760
Nieustanną.

861
01:07:35,840 --> 01:07:38,760
Dostawałem zaproszenia
na spotkania z rządem,

862
01:07:38,840 --> 01:07:42,160
parlamentarzystami,
gubernatorami stanów...

863
01:07:42,240 --> 01:07:47,640
Oni wszyscy chcieli, żebym wrócił.

864
01:07:58,600 --> 01:08:00,320
Byłem rozdarty.

865
01:08:00,400 --> 01:08:03,240
Nie chciałem grać na mundialu w 1970 roku.

866
01:08:09,120 --> 01:08:12,680
Nie chciałem doświadczyć tego,
co przeszedłem w Anglii.

867
01:08:16,800 --> 01:08:18,120
Miałem wątpliwości.

868
01:08:18,200 --> 01:08:21,280
Obawiałem się,
a zarazem brakowało mi tego.

869
01:08:27,360 --> 01:08:29,280
Chciałem, żeby mnie zapamiętano.

870
01:08:32,680 --> 01:08:34,600
Koniec i kropka.

871
01:08:37,280 --> 01:08:39,200
To miał być mój ostatni mundial.

872
01:08:43,920 --> 01:08:46,880
Królu, powrócisz?

873
01:08:58,160 --> 01:09:00,320
Gdybym w tej chwili stwierdził,

874
01:09:00,400 --> 01:09:05,080
że wróciłem na mistrzostwa 1970 roku
dla wszystkich Brazylijczyków...

875
01:09:05,160 --> 01:09:08,480
to skłamałbym.

876
01:09:09,000 --> 01:09:12,000
Wróciłem dla siebie.

877
01:09:13,480 --> 01:09:17,240
ZGRUPOWANIE BRAZYLIJSKIEJ KADRY NARODOWEJ

878
01:09:17,920 --> 01:09:19,760
Podaj z klepki.

879
01:09:20,280 --> 01:09:22,160
Idolem na miarę samego Pele

880
01:09:22,240 --> 01:09:27,120
jest przygotowujący kadrę do mundialu
selekcjoner João Saldanha.

881
01:09:28,160 --> 01:09:33,040
Brazylijczycy chcą uporządkować
swoją grę i unowocześnić styl.

882
01:09:33,120 --> 01:09:37,240
Tylko wtedy będą mieć szansę w starciu
z najlepszymi drużynami Europy.

883
01:09:38,360 --> 01:09:41,960
Panie Saldanha, znawcy futbolu twierdzą,

884
01:09:42,040 --> 01:09:46,480
że pański styl jest przestarzały
w porównaniu ze stylem drużyn z Europy.

885
01:09:46,560 --> 01:09:47,840
Zgodzi się pan z tym?

886
01:09:48,600 --> 01:09:51,800
Nie jest łatwo zmienić narodowe cechy.

887
01:09:52,400 --> 01:09:53,600
To wręcz ryzykowne.

888
01:09:54,600 --> 01:09:57,560
Ale może zdążymy to zmienić.

889
01:09:57,640 --> 01:09:59,600
Jeśli wystarczy nam czasu,

890
01:09:59,680 --> 01:10:02,920
będziemy grać tak samo jak wy...

891
01:10:03,880 --> 01:10:05,840
czyli w sposób zorganizowany.

892
01:10:09,000 --> 01:10:11,720
Opowiedz, jaki był Saldanha.

893
01:10:11,800 --> 01:10:15,040
BRITO
BRAZYLIA 1964-72

894
01:10:15,120 --> 01:10:16,920
Był szalony.

895
01:10:17,000 --> 01:10:19,080
Ale był też dobrym człowiekiem

896
01:10:19,160 --> 01:10:20,880
i wymagającym trenerem.

897
01:10:20,960 --> 01:10:24,640
Miał gdzieś to,
że Pele był królem futbolu.

898
01:10:24,720 --> 01:10:28,360
Wobec wszystkich miał te same wymagania.

899
01:10:30,520 --> 01:10:32,200
Jego atutem było to,

900
01:10:32,280 --> 01:10:35,200
że nie był tchórzem, niczego się nie bał.

901
01:10:35,280 --> 01:10:39,440
Czasami mówił rzeczy,
które były niepotrzebne.

902
01:10:39,520 --> 01:10:41,520
Plótł jakieś bzdury.

903
01:10:41,600 --> 01:10:44,640
Bardzo chciał być kimś wielkim.

904
01:10:44,720 --> 01:10:47,040
Gdybyś spytał mnie,

905
01:10:47,120 --> 01:10:50,880
czy on dobrze rozumiał futbol,

906
01:10:50,960 --> 01:10:53,720
to powiedziałbym, że nie.

907
01:10:54,760 --> 01:10:57,520
„João, może zrobimy to, to i to?”

908
01:10:57,600 --> 01:10:59,720
„Ja jestem trenerem i ja tu rządzę!”

909
01:10:59,800 --> 01:11:02,040
„Dobra, ale choć pogadajmy...”

910
01:11:02,120 --> 01:11:06,560
Podejmował wiele decyzji,

911
01:11:07,080 --> 01:11:09,520
które w naszych oczach nie były dobre.

912
01:11:10,040 --> 01:11:13,560
Selekcjoner Saldanha
przedstawił nam swoje plany.

913
01:11:13,640 --> 01:11:16,160
Masz być środkowym napastnikiem.

914
01:11:16,240 --> 01:11:18,920
Nie lubisz grać na tej pozycji, prawda?

915
01:11:19,000 --> 01:11:21,040
Nie, żebym nie lubił.

916
01:11:21,560 --> 01:11:24,560
Ale w mojej obecnej formie

917
01:11:24,640 --> 01:11:27,720
mogę być nieco cofnięty i rozgrywać piłkę.

918
01:11:28,280 --> 01:11:30,000
Prawda jest taka...

919
01:11:30,520 --> 01:11:35,200
że od 15 lat gram w taki sposób,
czyli nieco cofnięty.

920
01:11:35,280 --> 01:11:40,960
Nie mogę z dnia na dzień
zmienić sposobu, w jaki gram.

921
01:11:48,120 --> 01:11:50,240
Coś było nie tak.

922
01:11:52,480 --> 01:11:56,680
Saldanha sprzeczał się z Pele
podczas treningów.

923
01:12:00,080 --> 01:12:01,800
Nie dogadywali się.

924
01:12:02,320 --> 01:12:04,600
Rozmawialiście? Co się dzieje?

925
01:12:04,680 --> 01:12:07,520
Saldanha lubił się popisywać

926
01:12:07,600 --> 01:12:12,120
i w jednym z wywiadów przyznał,
że jest bardzo zaniepokojony,

927
01:12:13,640 --> 01:12:15,720
bo przeszedłem badanie wzroku

928
01:12:15,800 --> 01:12:19,120
i okazało się, że słabo widzę.

929
01:12:22,960 --> 01:12:27,040
João Saldanha
był bardzo konkretny i nieprzewidywalny.

930
01:12:28,080 --> 01:12:30,960
Mówię to z miłością,
bo był moim przyjacielem.

931
01:12:31,040 --> 01:12:34,120
Zdarzało mu się też skłamać.

932
01:12:36,160 --> 01:12:41,760
Ale nie rozumiem,
dlaczego wymyślił historię o tym,

933
01:12:41,840 --> 01:12:44,640
że Pele jest krótkowidzem i nie może grać.

934
01:12:47,440 --> 01:12:49,240
Powiedział, że Pele nie widzi.

935
01:12:50,880 --> 01:12:54,360
Dobrze wiedział, co robi.

936
01:12:54,440 --> 01:12:56,600
Stwierdził, że Pele jest do niczego,

937
01:12:56,680 --> 01:12:59,680
bo ledwo widzi. No do diabła...

938
01:12:59,760 --> 01:13:01,160
Pele się wściekł.

939
01:13:02,360 --> 01:13:05,080
Podobno miałeś problemy ze wzrokiem.

940
01:13:05,720 --> 01:13:08,480
Ta informacja pochodzi

941
01:13:08,560 --> 01:13:10,720
od trenera João Saldanhi.

942
01:13:11,200 --> 01:13:13,360
Jak na to zareagowałeś?

943
01:13:14,160 --> 01:13:15,560
Uznałem...

944
01:13:16,800 --> 01:13:18,480
że zachował się okropnie,

945
01:13:18,560 --> 01:13:22,720
ale widocznie musiał się na kimś wyżyć

946
01:13:22,800 --> 01:13:24,840
i wywołał prawdziwą burzę.

947
01:13:26,960 --> 01:13:29,600
Saldanha nalegał, że Pele musi odpocząć,

948
01:13:29,680 --> 01:13:31,680
aby zachować siły na mundial.

949
01:13:31,760 --> 01:13:36,000
Saldanha chciał pominąć Pele,
ale nie pozwoliła na to krajowa federacja.

950
01:13:38,640 --> 01:13:43,480
Powiedziałem: „Zdejmę go z ostrożności”.

951
01:13:44,400 --> 01:13:47,000
Oni na to: „Proszę tego nie robić”.

952
01:13:48,000 --> 01:13:50,280
Czyli ze względów czysto komercyjnych

953
01:13:50,360 --> 01:13:53,440
brazylijski selekcjoner
nie może nie powołać Pelego?

954
01:13:53,520 --> 01:13:54,360
Tak.

955
01:13:56,880 --> 01:14:02,200
„Jak można posadzić na ławce
największego piłkarza wszech czasów?”

956
01:14:04,000 --> 01:14:08,840
- „Nieważne, czy gra kiepsko!”
- „Ale on jest słaby, wręcz do niczego”.

957
01:14:08,920 --> 01:14:10,920
„Nieważne, musi grać!”

958
01:14:11,000 --> 01:14:14,400
Z tych wszystkich dyskusji i kłótni

959
01:14:15,240 --> 01:14:19,120
zrodził się pomysł,
żeby wylać Saldanhę z kadry narodowej.

960
01:14:19,200 --> 01:14:24,240
Kiedy federacja zaoferowała mi tę pracę,
wielu widziało w tej roli kogoś innego.

961
01:14:24,320 --> 01:14:27,720
Nie obrażam się za to,
że ktoś ma inne zdanie.

962
01:14:28,480 --> 01:14:30,080
Ale nie zrezygnuję.

963
01:14:30,560 --> 01:14:33,080
Rząd pociągnął za sznurki,

964
01:14:33,760 --> 01:14:36,360
nie tylko w kwestii Pelego.

965
01:14:37,320 --> 01:14:39,280
Wtrącaliśmy się w sprawy futbolu.

966
01:14:40,240 --> 01:14:44,200
Ja i prezydent
mamy ze sobą wiele wspólnego.

967
01:14:45,480 --> 01:14:48,440
Obaj jesteśmy z Południa,
kibicujemy Grêmio

968
01:14:49,160 --> 01:14:50,720
i lubimy piłkę nożną.

969
01:14:52,040 --> 01:14:56,000
Ale ja nie wybieram jego ministrów,
a on nie dobiera mi składu.

970
01:14:56,080 --> 01:14:58,600
Dzięki temu dobrze się rozumiemy.

971
01:14:58,680 --> 01:15:01,880
Po obejrzeniu tego wywiadu pomyśleliśmy:

972
01:15:01,960 --> 01:15:04,640
„Teraz dopiero się zacznie!”.

973
01:15:04,720 --> 01:15:05,960
To było nieuniknione.

974
01:15:06,840 --> 01:15:08,400
Saldanha został zwolniony.

975
01:15:12,600 --> 01:15:17,280
Podczas briefingu na stadionie Maracanã
zaprezentowano nowego selekcjonera:

976
01:15:17,360 --> 01:15:18,760
Mário Zagallo.

977
01:15:19,880 --> 01:15:24,720
Zagallo grał razem z Pelem
na mundialu w Szwecji w 1958 roku.

978
01:15:26,880 --> 01:15:31,520
Przejąłem stery
na dwa miesiące przed mistrzostwami.

979
01:15:34,280 --> 01:15:38,840
Pele mówił, że jest wściekły...

980
01:15:40,560 --> 01:15:43,720
bo w gazetach ukazują się artykuły

981
01:15:43,800 --> 01:15:47,640
cytujące słowa Saldanhy,
jakoby Pele miał słaby wzrok.

982
01:15:49,040 --> 01:15:52,080
Chciał uciszyć swoich krytyków.

983
01:15:56,800 --> 01:15:59,360
Podczas treningu Zagallo podszedł do mnie

984
01:15:59,440 --> 01:16:02,040
i zapytał, co jest ze mną nie tak.

985
01:16:02,760 --> 01:16:08,080
„Nie bronisz piłki, nie walczysz o nią”.

986
01:16:08,920 --> 01:16:10,920
Miał rację.

987
01:16:14,560 --> 01:16:16,880
Zamartwiałem się sobą.

988
01:16:18,520 --> 01:16:20,760
Chciałem być w dobrej formie.

989
01:16:24,880 --> 01:16:26,680
Na naszym pierwszym treningu

990
01:16:26,760 --> 01:16:29,680
Pele położył mi rękę na ramieniu

991
01:16:30,440 --> 01:16:31,920
i powiedział: „Zagallo...

992
01:16:33,080 --> 01:16:35,520
Nie zadzieraj ze mną”.

993
01:16:37,840 --> 01:16:39,320
Odparłem mu:

994
01:16:40,240 --> 01:16:42,000
„Jesteś wyjątkowy.

995
01:16:42,520 --> 01:16:45,080
Nigdy nie posadzę cię na ławce.

996
01:16:47,160 --> 01:16:50,520
Pomożesz mi zdobyć Puchar Świata”.

997
01:17:11,320 --> 01:17:15,360
MEKSYK
MISTRZOSTWA ŚWIATA 1970 ROKU

998
01:17:32,320 --> 01:17:33,720
BRAZYLIA

999
01:17:37,680 --> 01:17:41,320
Zaczynamy mistrzostwa świata 1970 roku.

1000
01:17:51,400 --> 01:17:55,680
W Meksyku Pele chce odbudować
status największej gwiazdy mundialu,

1001
01:17:55,760 --> 01:17:57,600
który stracił cztery lata temu.

1002
01:17:59,280 --> 01:18:01,880
Ma 29 lat i pragnie,
by jego czwarty mundial

1003
01:18:01,960 --> 01:18:04,600
był dla niego najwspanialszym.

1004
01:18:05,440 --> 01:18:07,800
Dochodzą nas pogłoski, że wielki Pele,

1005
01:18:07,880 --> 01:18:10,640
który w Anglii ma miliony wielbicieli,

1006
01:18:10,720 --> 01:18:14,160
nie jest w dobrym nastroju
przed mistrzostwami.

1007
01:18:14,240 --> 01:18:15,920
Na poprzednim mundialu

1008
01:18:16,000 --> 01:18:19,120
nie wiodło mu się w meczach
przeciwko Bułgarii i Portugalii.

1009
01:18:19,200 --> 01:18:23,040
Jakie jest jego nastawienie
przed jego czwartymi mistrzostwami?

1010
01:18:23,720 --> 01:18:26,360
Chętnie opowiem o obecnym nastroju Pele,

1011
01:18:26,440 --> 01:18:30,560
bo byłem jego kolegą z drużyny
na mundialach w latach 1958 i 1962.

1012
01:18:30,640 --> 01:18:32,280
A teraz jako trener

1013
01:18:32,360 --> 01:18:35,200
odnoszę wrażenie, że to ten sam chłopak,

1014
01:18:35,280 --> 01:18:39,160
który pomógł nam wygrać oba mistrzostwa.

1015
01:18:43,560 --> 01:18:46,440
BRAZYLIA – CZECHOSŁOWACJA
FAZA GRUPOWA

1016
01:18:48,800 --> 01:18:50,440
Piękne zagranie.

1017
01:18:50,520 --> 01:18:53,200
Szansa! Pele strzela ponad poprzeczką!

1018
01:18:53,280 --> 01:18:55,000
Jego forma spadła na tyle,

1019
01:18:55,080 --> 01:19:00,560
że teraz można go kryć inaczej,
bo nie jest już tym starym, dobrym Pelem.

1020
01:19:03,480 --> 01:19:05,200
Cóż za sprint Petráša...

1021
01:19:05,280 --> 01:19:09,800
Wielkie nieba!

1022
01:19:09,880 --> 01:19:11,280
Gol!

1023
01:19:11,360 --> 01:19:13,080
Cóż za niespodzianka.

1024
01:19:14,360 --> 01:19:16,880
Brazylijczycy są całkowicie zaskoczeni.

1025
01:19:17,760 --> 01:19:20,520
Ta bramka na pewno nimi wstrząsnęła.

1026
01:19:22,120 --> 01:19:24,600
Jechaliśmy tam
z zerowym kredytem zaufania.

1027
01:19:26,320 --> 01:19:31,120
Brazylijczycy nie wierzyli nawet,
że nasza drużyna wyjdzie z grupy.

1028
01:19:33,120 --> 01:19:36,040
Pele przyspiesza akcję zespołu.

1029
01:19:37,840 --> 01:19:38,840
Tostão.

1030
01:19:39,960 --> 01:19:42,040
Strzela wysoko ponad poprzeczką.

1031
01:19:43,120 --> 01:19:47,080
Pele na lewo do Tostão.
Ten natychmiast oddaje piłkę.

1032
01:19:47,600 --> 01:19:49,360
Niełatwa sytuacja.

1033
01:19:50,240 --> 01:19:51,440
Faul.

1034
01:19:55,400 --> 01:19:56,240
Pele...

1035
01:19:57,760 --> 01:20:00,080
Rivellino! Co za gol!

1036
01:20:00,160 --> 01:20:03,200
Przepiękna bramka autorstwa Rivellino!

1037
01:20:07,720 --> 01:20:08,920
Wtedy...

1038
01:20:09,760 --> 01:20:12,680
Pele znów zaczął cieszyć się z gry.

1039
01:20:13,400 --> 01:20:14,640
Ostre wejście Kuny.

1040
01:20:16,000 --> 01:20:18,040
Ale Pele znów rusza ostro naprzód.

1041
01:20:18,120 --> 01:20:21,440
Niestrudzenie podąża za nim Hrdlička.

1042
01:20:21,520 --> 01:20:23,960
Ale Pele nadal utrzymuje się przy piłce.

1043
01:20:24,040 --> 01:20:25,800
Jairzinho. Tostão!

1044
01:20:27,360 --> 01:20:30,800
To był odważny rajd w wykonaniu Pelego.

1045
01:20:31,560 --> 01:20:35,640
Ta jego inteligencja, pewność siebie.
To było prawdziwe widowisko.

1046
01:20:48,400 --> 01:20:53,200
Pele jest autorem najbardziej niezwykłych
prób zdobycia gola w historii futbolu.

1047
01:20:53,280 --> 01:20:55,480
Wielu zdobywa bramki z połowy boiska,

1048
01:20:55,560 --> 01:20:57,480
ale pierwszy próbował tego Pele.

1049
01:20:58,000 --> 01:20:59,400
I to na mundialu.

1050
01:21:00,960 --> 01:21:04,320
Nagle coś się w nim obudziło.

1051
01:21:04,400 --> 01:21:06,840
Stwierdził: „Pokażę, kto tu jest królem”.

1052
01:21:07,600 --> 01:21:09,560
Gérson. Długie podanie do Pelego.

1053
01:21:09,640 --> 01:21:11,800
Pele przyjmuje piłkę na pierś...

1054
01:21:11,880 --> 01:21:15,080
I proszę! To dzieło prawdziwego mistrza!

1055
01:21:15,160 --> 01:21:17,000
Gol!

1056
01:21:17,720 --> 01:21:18,680
Pele!

1057
01:21:19,680 --> 01:21:21,480
Pele!

1058
01:21:22,000 --> 01:21:24,720
Numer 10!

1059
01:21:28,000 --> 01:21:32,000
BRAZYLIA – CZECHOSŁOWACJA 4:1

1060
01:21:33,560 --> 01:21:35,680
Grali wyśmienicie.

1061
01:21:37,120 --> 01:21:38,400
Ale to jeden mecz.

1062
01:21:39,240 --> 01:21:41,760
Żeby wygrać mundial,
trzeba pokazać więcej.

1063
01:21:42,800 --> 01:21:47,640
Faworytem tych mistrzostw
jest dla mnie drużyna Anglii.

1064
01:21:47,720 --> 01:21:51,200
To przecież obecni mistrzowie świata,

1065
01:21:51,280 --> 01:21:53,640
więc to naturalne, że są faworytami.

1066
01:21:53,720 --> 01:21:55,880
Ale Brazylia da z siebie wszystko.

1067
01:21:55,960 --> 01:21:57,320
Anglia kontra Brazylia.

1068
01:21:57,400 --> 01:22:00,880
Pele, Jairzinho, Moore, Charlton.
Czeka nas nie lada uczta.

1069
01:22:00,960 --> 01:22:02,120
ANGLIA

1070
01:22:02,200 --> 01:22:05,240
BRAZYLIA – ANGLIA
FAZA GRUPOWA

1071
01:22:10,160 --> 01:22:13,840
Wiedzieliśmy, że mecz przeciwko Anglii
będzie niezwykle trudny.

1072
01:22:15,640 --> 01:22:19,680
Analizowaliśmy ich grę, taktykę obronną.

1073
01:22:21,120 --> 01:22:25,520
Wszyscy byli zgodni:
„Ten zespół, który wygra to spotkanie,

1074
01:22:25,600 --> 01:22:27,120
może zgarnąć całą pulę”.

1075
01:22:29,160 --> 01:22:31,880
Mistrzowie świata
i byli mistrzowie świata.

1076
01:22:32,720 --> 01:22:33,760
Jairzinho…

1077
01:22:34,880 --> 01:22:36,480
Uwolnił się od Coopera.

1078
01:22:37,320 --> 01:22:38,320
Pele!

1079
01:22:39,680 --> 01:22:41,120
Co za obrona!

1080
01:22:43,880 --> 01:22:46,800
Pele nie stracił
ani odrobiny ze swojej techniki

1081
01:22:46,880 --> 01:22:49,280
i świetnie analizuje sytuację na boisku.

1082
01:22:49,360 --> 01:22:51,680
Czy jest tak sprawny fizycznie

1083
01:22:51,760 --> 01:22:55,880
i czy angażuje się w grę
tak jak dawniej, tego nie wiem.

1084
01:22:57,720 --> 01:23:01,400
Mullery utrudnia życie Pelemu
i podąża za nim jak cień.

1085
01:23:02,320 --> 01:23:03,920
To mecz twardzieli.

1086
01:23:09,040 --> 01:23:11,560
Sporo tu biegania – z piłką i bez niej.

1087
01:23:13,040 --> 01:23:16,040
To prawdziwy sprawdzian
siły i wytrzymałości.

1088
01:23:17,440 --> 01:23:18,520
Rivellino.

1089
01:23:19,360 --> 01:23:20,680
Ma mocną lewą nogę.

1090
01:23:21,320 --> 01:23:23,880
Uwaga. Cóż za strzał i parada!

1091
01:23:25,080 --> 01:23:28,280
Sir Alf Ramsey wygląda
na coraz bardziej zmartwionego

1092
01:23:28,360 --> 01:23:29,960
przebiegiem tego meczu.

1093
01:23:30,040 --> 01:23:33,400
Kibice śpiewają: „Brazylia, Brazylia”.

1094
01:23:33,480 --> 01:23:35,160
Brazylijczycy przyspieszają,

1095
01:23:35,240 --> 01:23:38,040
wywierając presję na angielskiej obronie.

1096
01:23:38,160 --> 01:23:39,120
Tostão!

1097
01:23:39,920 --> 01:23:41,200
Piłka do Pelego!

1098
01:23:43,960 --> 01:23:45,400
Opanował piłkę.

1099
01:23:45,480 --> 01:23:48,840
Miał przed sobą całą linię obrony,

1100
01:23:48,920 --> 01:23:50,840
a ja nadbiegałem z prawej.

1101
01:23:51,680 --> 01:23:54,120
Dostrzegł mnie już wcześniej.

1102
01:24:03,200 --> 01:24:07,120
Nigdy w karierze nie cieszyłem się
tak bardzo ze zdobytego gola.

1103
01:24:15,440 --> 01:24:17,040
1:0 dla Brazylii.

1104
01:24:21,280 --> 01:24:22,680
BRAZYLIA – ANGLIA 1:0

1105
01:24:22,760 --> 01:24:27,200
Wśród okrzyków „Brazylia, Brazylia”
niosących się po całym stadionie

1106
01:24:27,280 --> 01:24:29,280
Brazylia pokonała mistrzów świata.

1107
01:24:30,480 --> 01:24:34,080
To było spektakularne
i piękne widowisko niczym gra w szachy.

1108
01:24:35,240 --> 01:24:38,120
I wygraliśmy. Coś wspaniałego.

1109
01:24:38,960 --> 01:24:40,400
Dostaliśmy skrzydeł.

1110
01:24:54,480 --> 01:24:57,760
Rok 1970 był cudowny.

1111
01:24:58,320 --> 01:25:03,440
Wszyscy w tej drużynie
byliśmy sobie bliscy niczym bracia.

1112
01:25:03,520 --> 01:25:07,920
Wygłupialiśmy się i żartowaliśmy
jak nigdy wcześniej.

1113
01:25:27,080 --> 01:25:30,120
BRAZYLIA – RUMUNIA 3:2
FAZA GRUPOWA

1114
01:25:40,440 --> 01:25:43,800
Reprezentowaliśmy nasz kraj.

1115
01:25:43,880 --> 01:25:46,240
Robiliśmy to wszystko dla naszych rodaków.

1116
01:25:47,040 --> 01:25:50,640
Wygrywaliśmy dla Brazylijczyków.
I tak mecz za meczem.

1117
01:25:56,400 --> 01:26:00,960
Relacjonowałem ten mundial,
ale sprzeciwiałem się tej dyktaturze

1118
01:26:01,040 --> 01:26:03,080
i chciałem kibicować rywalom Brazylii.

1119
01:26:04,360 --> 01:26:06,720
Uważałem, że gdy Brazylia zwycięży,

1120
01:26:07,240 --> 01:26:11,080
wzmocni to dyktaturę,
a nikt z nas tego nie chciał.

1121
01:26:14,120 --> 01:26:16,880
Ale, jak mawialiśmy, futbol to szaleństwo.

1122
01:26:17,480 --> 01:26:20,400
Po pierwszym gwizdku
zapominasz o swoich zasadach.

1123
01:26:22,000 --> 01:26:24,440
Mimowolnie kibicowaliśmy naszym.

1124
01:26:41,920 --> 01:26:45,120
BRAZYLIA – PERU 4:2
ĆWIERĆFINAŁ

1125
01:26:45,200 --> 01:26:49,120
Kiedy Brazylia jest w dobrej formie,
niezwykle trudno ją pokonać.

1126
01:26:49,200 --> 01:26:52,720
A jeśli to się wydarzy,
lepiej nie być wtedy w Brazylii.

1127
01:26:56,400 --> 01:27:01,120
Byliśmy o krok
od finału mundialu w Meksyku.

1128
01:27:02,920 --> 01:27:07,280
Ale całą Brazylię ogarnęła panika.

1129
01:27:09,320 --> 01:27:12,640
„Jasne, dobrze nam idzie,
Pele i Gérson świetnie grają,

1130
01:27:12,720 --> 01:27:14,640
ale to przecież Urugwaj.

1131
01:27:14,720 --> 01:27:16,880
A z nim wiadomo, jak nam idzie”.

1132
01:27:29,360 --> 01:27:31,880
Przypomnę, że w finale mundialu 1950 roku,

1133
01:27:31,960 --> 01:27:34,320
który miał miejsce w Rio de Janeiro,

1134
01:27:34,400 --> 01:27:37,920
Urugwaj pokonał faworyzowaną Brazylię

1135
01:27:38,000 --> 01:27:40,480
i został mistrzem świata.

1136
01:27:45,600 --> 01:27:49,480
Minęło dwadzieścia lat
i wiemy, że futbol jest nieprzewidywalny.

1137
01:27:49,560 --> 01:27:53,120
Kto wie, może ta historia
powtórzy się teraz w półfinale?

1138
01:27:53,760 --> 01:27:59,720
BRAZYLIA – URUGWAJ
PÓŁFINAŁ

1139
01:28:04,800 --> 01:28:09,880
Przed snem postanowiłem się pomodlić.

1140
01:28:10,400 --> 01:28:15,080
Spytałem: „Czy jutro dobrze nam pójdzie?”.

1141
01:28:18,880 --> 01:28:23,280
Aspekty psychologiczne
mają ogromny wpływ na sportowca.

1142
01:28:26,360 --> 01:28:29,640
Podania Brazylijczyków
są dziś nietypowo niedokładne.

1143
01:28:30,720 --> 01:28:34,040
To nie jest ta żywiołowa Brazylia
z meczu przeciwko Peru.

1144
01:28:39,280 --> 01:28:40,640
Morales z Urugwaju...

1145
01:28:40,720 --> 01:28:42,800
Dobre podanie do Cubilli. Strzał!

1146
01:28:43,320 --> 01:28:45,960
Piłka w bramce! Cubilla!

1147
01:28:49,040 --> 01:28:51,480
Brazylia ma teraz poważny problem.

1148
01:28:53,240 --> 01:28:56,240
Nagle tracisz kontrolę
i nie sposób tego wyjaśnić.

1149
01:29:04,480 --> 01:29:07,480
Pele jest tuż przed nim
i szuka podania z klepki.

1150
01:29:08,320 --> 01:29:10,000
Brazylia jest w opałach.

1151
01:29:14,360 --> 01:29:15,960
Siedem minut do przerwy.

1152
01:29:16,080 --> 01:29:20,120
Z każdą mijającą minutą
Brazylijczycy są coraz bardziej nerwowi.

1153
01:29:20,200 --> 01:29:21,200
Tostão.

1154
01:29:21,720 --> 01:29:24,200
Clodoaldo wbiega do środka
i dostaje piłkę!

1155
01:29:24,280 --> 01:29:26,800
Co za gol! Przepiękna bramka!

1156
01:29:27,400 --> 01:29:28,680
Clodoaldo!

1157
01:29:35,880 --> 01:29:39,080
Udało nam się wyrównać na 1:1.

1158
01:29:40,920 --> 01:29:45,960
W trakcie przerwy
postanowiłem zagrzać ich do walki.

1159
01:29:47,960 --> 01:29:51,920
„Musicie zagrać najlepiej jak potraficie,

1160
01:29:52,000 --> 01:29:54,360
nie tak jak w pierwszej połowie.

1161
01:29:56,680 --> 01:29:58,640
Nie muszę nic więcej mówić”.

1162
01:30:05,160 --> 01:30:08,720
Kiedy coś się nie układa,
zaczynasz się martwić.

1163
01:30:11,320 --> 01:30:15,480
Ale wtedy musisz sobie powiedzieć,
że trzeba to zrobić.

1164
01:30:20,160 --> 01:30:21,120
Pele.

1165
01:30:21,800 --> 01:30:23,080
Po lewej ma Tostão.

1166
01:30:23,160 --> 01:30:25,600
Ucieka rywalom. Przed nim jeszcze trzech.

1167
01:30:25,680 --> 01:30:27,320
Pele pada w polu karnym!

1168
01:30:27,400 --> 01:30:30,480
Był faul? Według sędziego
to było przed polem karnym!

1169
01:30:34,200 --> 01:30:37,360
Trudno uwierzyć,
że na boisku był tylko jeden Pele,

1170
01:30:37,440 --> 01:30:39,800
bo wydawało się, że było ich trzech.

1171
01:30:41,520 --> 01:30:43,040
Superman powrócił.

1172
01:30:47,400 --> 01:30:50,600
Pele strzela z daleka! Co za bomba!

1173
01:30:51,400 --> 01:30:53,080
Był jak odmieniony.

1174
01:30:54,040 --> 01:30:57,280
Teraz liczyło się dla niego
jedynie zwycięstwo.

1175
01:30:57,880 --> 01:30:59,920
Jairzinho, Pele...

1176
01:31:02,920 --> 01:31:04,880
Jairzinho minął Matosasa!

1177
01:31:04,960 --> 01:31:06,440
Strzela!

1178
01:31:06,520 --> 01:31:07,760
Gol!

1179
01:31:23,560 --> 01:31:26,280
Jest 3:1. Mecz został rozstrzygnięty.

1180
01:31:26,840 --> 01:31:28,000
Rivellino!

1181
01:31:30,600 --> 01:31:33,080
Pele uwalnia się i dostaje piękne podanie.

1182
01:31:33,160 --> 01:31:35,600
Minął bramkarza! Gol wisi w powietrzu!

1183
01:31:35,680 --> 01:31:37,640
Bramka? Nie!

1184
01:31:40,200 --> 01:31:42,320
Cóż za wspaniałe wyminięcie!

1185
01:31:43,400 --> 01:31:46,560
Teraz wiemy, dlaczego nazywają go królem

1186
01:31:46,640 --> 01:31:48,960
i najlepszym piłkarzem na świecie.

1187
01:31:52,520 --> 01:31:56,560
Brazylia pokonała Urugwaj
i awansowała do finału mistrzostw świata.

1188
01:31:56,640 --> 01:31:57,960
BRAZYLIA – URUGWAJ 3:1

1189
01:32:03,880 --> 01:32:05,760
Dobrze. Ruszajcie się.

1190
01:32:16,680 --> 01:32:19,720
Wiedziałem, że jestem gotowy do gry.

1191
01:32:23,200 --> 01:32:27,920
Ale w sporcie zawsze istnieją wątpliwości.

1192
01:32:30,280 --> 01:32:32,840
Nawet najlepsi czasem się denerwują?

1193
01:32:32,920 --> 01:32:35,080
Nie czasem, tylko nieustannie.

1194
01:32:45,680 --> 01:32:48,480
Kiedy dojeżdżaliśmy pod stadion,

1195
01:32:48,560 --> 01:32:54,120
zobaczyłem przez okno
brazylijskich kibiców z flagami,

1196
01:32:54,200 --> 01:32:56,520
którzy krzyczeli: „Brazylia! Pele!”.

1197
01:32:56,600 --> 01:32:59,880
Rozpłakałem się na ten widok.

1198
01:33:02,840 --> 01:33:05,880
Chciałem przestać, ale nie umiałem.

1199
01:33:09,080 --> 01:33:11,160
Byłem najstarszym graczem

1200
01:33:11,240 --> 01:33:14,840
i nie chciałem, żeby pozostali
zastanawiali się, czemu płaczę.

1201
01:33:18,000 --> 01:33:21,920
Byłem do głębi poruszony.
Zawładnęły mną silne emocje.

1202
01:33:24,760 --> 01:33:28,440
„Panie Boże, to mój ostatni mundial.
Przygotuj mnie do niego.

1203
01:33:28,520 --> 01:33:31,240
Potrzebne jest mi twoje wsparcie”.

1204
01:33:51,000 --> 01:33:52,360
Przepraszam...

1205
01:34:00,440 --> 01:34:02,920
Nie mogłem się powstrzymać.

1206
01:34:09,880 --> 01:34:14,720
BRAZYLIA – WŁOCHY
FINAŁ MISTRZOSTW ŚWIATA 1970 ROKU

1207
01:34:15,880 --> 01:34:17,760
Drużyny wchodzą na boisko.

1208
01:34:19,000 --> 01:34:19,960
Pele...

1209
01:34:21,560 --> 01:34:24,200
zagra w finale mundialu
po raz drugi w życiu.

1210
01:34:24,280 --> 01:34:26,800
Podczas pierwszego miał tylko 17 lat.

1211
01:34:28,720 --> 01:34:30,920
Stadion wypełnił się po brzegi...

1212
01:34:31,640 --> 01:34:35,160
w oczekiwaniu
na to największe wydarzenie sportowe.

1213
01:34:36,240 --> 01:34:41,880
Możemy się tylko domyślać,
że cała Brazylia ma wysokie oczekiwania

1214
01:34:41,960 --> 01:34:44,760
co do wyniku tego meczu.

1215
01:34:49,120 --> 01:34:53,320
Rozpoczyna się
finał mistrzostw świata 1970 roku.

1216
01:34:57,840 --> 01:35:01,360
Nie zależało mi na golach
ani na dobrej grze w finale.

1217
01:35:01,440 --> 01:35:04,360
Chciałem jedynie wygrać ten mecz.

1218
01:35:06,080 --> 01:35:07,960
Jak Bóg da, zagram dobrze.

1219
01:35:42,680 --> 01:35:46,040
Pele wyskoczył najwyżej
i skierował piłkę głową do bramki.

1220
01:35:46,960 --> 01:35:48,760
Brazylia prowadzi 1:0.

1221
01:35:52,520 --> 01:35:54,160
Potrzebował tego mundialu.

1222
01:35:56,040 --> 01:35:59,240
Potrzebował tego gola główką
w finale z Włochami...

1223
01:36:01,200 --> 01:36:03,600
żeby móc wykonać gest zwycięzcy.

1224
01:36:05,680 --> 01:36:06,920
Warto pamiętać,

1225
01:36:07,000 --> 01:36:09,720
że we wszystkich finałach
rozegranych po wojnie

1226
01:36:09,800 --> 01:36:12,400
zespoły otwierające wynik przegrywały.

1227
01:36:21,240 --> 01:36:22,960
Nadbiega Boninsegna...

1228
01:36:24,440 --> 01:36:28,000
I gol! Cóż za okropny błąd Brazylijczyków!

1229
01:36:30,560 --> 01:36:32,520
Boninsegna doprowadza do remisu!

1230
01:36:44,920 --> 01:36:48,000
Dośrodkowanie Carlos Alberto,
Pele robi wślizg...

1231
01:36:48,080 --> 01:36:49,840
Nie ma bramki.

1232
01:36:49,920 --> 01:36:53,560
Pele spóźnił się o ułamek sekundy!

1233
01:36:54,280 --> 01:36:56,040
Nie chodzi tu o strach,

1234
01:36:56,120 --> 01:36:58,880
a raczej o poczucie odpowiedzialności.

1235
01:37:00,160 --> 01:37:03,760
Bierzesz na siebie
ogromny ciężar odpowiedzialności,

1236
01:37:04,360 --> 01:37:08,040
co wpływa na twoje emocje.

1237
01:37:10,280 --> 01:37:11,560
Jairzinho.

1238
01:37:11,640 --> 01:37:14,480
Jairzinho próbuje się przebić.

1239
01:37:14,560 --> 01:37:16,240
Piłka do Gérsona. Strzał...

1240
01:37:16,320 --> 01:37:18,480
Wspaniały gol!

1241
01:37:18,560 --> 01:37:20,520
Cudowna bramka autorstwa Gérsona!

1242
01:37:20,600 --> 01:37:22,720
Gol dla Brazylii!

1243
01:37:23,240 --> 01:37:25,440
Gérson! Numer osiem!

1244
01:37:25,520 --> 01:37:28,200
To jego pierwsza bramka na tym turnieju.

1245
01:37:28,280 --> 01:37:30,640
Minęło 21 minut drugiej połowy.

1246
01:37:38,040 --> 01:37:40,480
Cały czas zagrzewał nas do walki

1247
01:37:41,560 --> 01:37:47,160
i pomógł nam uwierzyć w to,
że możemy być tak wielcy jak on.

1248
01:37:50,600 --> 01:37:53,600
Pele oddaje piłkę do Jairzinho!

1249
01:37:54,120 --> 01:37:55,080
I gol!

1250
01:37:57,240 --> 01:37:59,160
Gol dla Brazylii!

1251
01:37:59,240 --> 01:38:04,960
Jairzinho strzela
trzecią bramkę dla Brazylii!

1252
01:38:05,040 --> 01:38:07,680
Puchar Świata jest na wyciągnięcie ręki!

1253
01:38:14,240 --> 01:38:16,760
Coś wspaniałego.

1254
01:38:19,440 --> 01:38:22,160
Robią to po kolei, żeby się popisać.

1255
01:38:22,240 --> 01:38:23,920
Jairzinho, numer 7.

1256
01:38:25,720 --> 01:38:27,120
Pele!

1257
01:38:27,200 --> 01:38:29,240
Z prawej dobiega Carlos Alberto...

1258
01:38:29,800 --> 01:38:31,320
I czwarty gol!

1259
01:38:35,200 --> 01:38:38,280
Cóż za wspaniały piłkarski spektakl!

1260
01:38:38,360 --> 01:38:39,600
BRAZYLIA – WŁOCHY 4:1

1261
01:38:51,440 --> 01:38:53,200
Odczułem ulgę.

1262
01:39:04,800 --> 01:39:09,200
Największą nagrodą po wygranej
nie było wcale trofeum...

1263
01:39:11,440 --> 01:39:12,840
tylko to poczucie ulgi.

1264
01:39:31,600 --> 01:39:35,920
W szatni trzykrotnie zakrzyknął coś,
po czym do dziś mam gęsią skórkę.

1265
01:39:36,000 --> 01:39:39,520
Krzyknął: „Nie umarłem!”.

1266
01:39:55,440 --> 01:39:57,240
Czegóż więcej mógłby chcieć?

1267
01:39:57,920 --> 01:39:59,360
Był dla nas wszystkim.

1268
01:40:01,880 --> 01:40:04,680
Wszystkim, co można sobie wyobrazić.

1269
01:40:22,960 --> 01:40:26,640
Chciał zostawić nam to zwycięstwo
jako spuściznę po sobie.

1270
01:40:31,640 --> 01:40:34,400
Osiągnął cel, który sobie założył

1271
01:40:34,480 --> 01:40:36,320
i Bogu dzięki, że mu się udało.

1272
01:40:47,120 --> 01:40:50,800
Pele połączył swój sukces
z sukcesem Brazylii.

1273
01:40:52,160 --> 01:40:55,480
Był niczym żołnierz na wojnie
z brazylijską flagą w ręku.

1274
01:40:59,040 --> 01:41:01,160
Jego legenda jest naszą legendą.

1275
01:41:07,480 --> 01:41:12,160
Mundial 1970 roku
to najlepsze chwile w moim życiu,

1276
01:41:12,240 --> 01:41:15,280
ale turniej ten
był ważniejszy dla samej Brazylii,

1277
01:41:16,600 --> 01:41:21,520
bo gdyby nasza drużyna przegrała,
sprawy w kraju przybrałyby gorszy obrót.

1278
01:41:23,720 --> 01:41:27,640
Dlatego wszyscy odetchnęli z ulgą,
kiedy zostaliśmy mistrzami.

1279
01:41:32,840 --> 01:41:36,360
To przyniosło więcej korzyści Brazylii
niż samemu futbolowi.

1280
01:41:37,480 --> 01:41:38,720
Bez wątpienia.

1281
01:42:00,240 --> 01:42:03,840
Oczywiście reżim wykorzystał
to zwycięstwo do swoich celów.

1282
01:42:09,960 --> 01:42:15,600
Ale Brazylijczycy nigdy nie myśleli,
że ten tytuł mistrzowski jest zasługą

1283
01:42:15,680 --> 01:42:19,160
naszego krwawego dyktatora,
generała Garrastazu Médiciego.

1284
01:42:21,520 --> 01:42:24,720
Wystarczy spojrzeć,
jak historia pamięta to zwycięstwo.

1285
01:42:25,400 --> 01:42:27,000
To nie jest trofeum Médiciego.

1286
01:42:29,960 --> 01:42:31,320
Ono należy do Pelego.

1287
01:43:06,920 --> 01:43:11,120
DYKTATURA W BRAZYLII
UTRZYMYWAŁA SIĘ DO 1985 ROKU

1288
01:43:14,160 --> 01:43:17,840
PELE PO RAZ OSTATNI ZAGRAŁ W KADRZE
W 1971 ROKU, W WIEKU 30 LAT

1289
01:43:18,840 --> 01:43:22,280
Tysiące białych szalików żegna Pelego

1290
01:43:22,360 --> 01:43:24,960
w jego pożegnalnym meczu dla Brazylii.

1291
01:43:27,440 --> 01:43:31,120
JEGO REKORD BRAMEK ZDOBYTYCH DLA BRAZYLII
UTRZYMUJE SIĘ PO DZIŚ DZIEŃ

1292
01:43:32,000 --> 01:43:35,440
NIECH ŻYJE KRÓL

1293
01:43:36,840 --> 01:43:41,800
TRZY LATA PÓŹNIEJ
PELE POŻEGNAŁ SIĘ Z KLUBEM SANTOS

1294
01:43:42,680 --> 01:43:47,720
Oczarował fanów,
a jego imię znane jest w każdym języku.

1295
01:43:47,800 --> 01:43:50,480
Mówią na niego Pehle, Peely, Pelé, Pele.

1296
01:43:50,560 --> 01:43:52,920
I w każdym języku słowo to odnosi się

1297
01:43:53,000 --> 01:43:55,640
do piłkarza wszech czasów
rodem z Brazylii.

1298
01:44:04,480 --> 01:44:07,440
PELE ZAKOŃCZYŁ KARIERĘ,
POPULARYZUJĄC FUTBOL W USA,

1299
01:44:07,520 --> 01:44:09,080
W NOWOJORSKIM KLUBIE COSMOS

1300
01:44:12,120 --> 01:44:15,200
PELE

1301
01:44:15,800 --> 01:44:16,960
Miłość!

1302
01:44:19,000 --> 01:44:20,360
Miłość!

1303
01:44:22,040 --> 01:44:23,440
Kocham!

1304
01:44:25,000 --> 01:44:27,240
Bardzo wam dziękuję.

1305
01:44:27,720 --> 01:44:31,280
W 1367 MECZACH PELE ZDOBYŁ
REKORDOWĄ LICZBĘ 1283 BRAMEK

1306
01:44:31,360 --> 01:44:37,080
POZOSTAJE JEDYNYM PIŁKARZEM,
KTÓRY TRZYKROTNIE SIĘGNĄŁ PO PUCHAR ŚWIATA

1307
01:47:44,120 --> 01:47:47,120
Napisy: Wojciech Matyszkiewicz



