WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:26.500 --> 00:00:29.792
♪ Hot Chocolate playing
"Everyone's a Winner" ♪

4
00:00:53.125 --> 00:00:57.500
♪ Never could explain
just what was happening to me ♪

5
00:00:57.500 --> 00:01:00.542
♪ Just one touch of you and I'm aflame ♪

6
00:01:01.833 --> 00:01:06.250
♪ Baby, it's amazing
just how wonderful it is ♪

7
00:01:06.250 --> 00:01:09.375
♪ That the things we like to do
are just the same ♪

8
00:01:11.083 --> 00:01:14.375
♪ Everyone's a winner, baby,
that's the truth ♪

9
00:01:14.375 --> 00:01:15.500
♪ That's the truth ♪

10
00:01:22.583 --> 00:01:24.833
♪ You never fail ♪

11
00:01:24.833 --> 00:01:26.750
♪ To satisfy ♪

12
00:01:26.750 --> 00:01:32.250
♪ Satisfy ♪

13
00:01:34.083 --> 00:01:36.458
MOTHER: While I’m at the real estate
convention this weekend,

14
00:01:36.458 --> 00:01:39.042
I want you to finish your PSAT test book.

15
00:01:39.042 --> 00:01:42.833
‐ Oh, Ma, do you think we can skip
the coconut oil this morning?

16
00:01:42.833 --> 00:01:45.958
‐ It's a tradition.
Are you too good for tradition?

17
00:01:45.958 --> 00:01:48.667
FATHER: Lupe, we talked about this.
Your outfit, your hair...

18
00:01:48.667 --> 00:01:50.750
I mean, every day,
it gets more and more ridiculous.

19
00:01:50.750 --> 00:01:53.917
‐ Oh, Jesus wore dresses
and nobody judged him, right?

20
00:01:53.917 --> 00:01:56.125
‐ Everybody judged him,
they crucified him.

21
00:01:56.125 --> 00:01:58.542
‐ Your online grade book says
you received a 96.

22
00:01:58.542 --> 00:02:01.083
‐ What happened?
‐ It was just one question
about Judge Danforth.

23
00:02:01.083 --> 00:02:02.333
It was a dumb mistake.

24
00:02:02.333 --> 00:02:05.042
‐ There are no smart mistakes, Sunny.

25
00:02:05.042 --> 00:02:07.958
One little mistake can ruin
the rest of your life.

26
00:02:07.958 --> 00:02:10.750
‐ You look like a skunk,
a depressed skunk.

27
00:02:10.750 --> 00:02:12.792
‐ Thought we don't use
insults in this house.

28
00:02:12.792 --> 00:02:14.375
‐ Wipe that lipstick off.

29
00:02:15.917 --> 00:02:17.208
Now.

30
00:02:18.000 --> 00:02:21.250
‐ Now I'll pay attention
to the minor characters
so I don't get tripped up again.

31
00:02:21.250 --> 00:02:24.458
‐ What did I do to get such a good girl?

32
00:02:54.250 --> 00:02:57.792
♪ Everyone's a winner, baby,
that's the truth ♪

33
00:02:57.792 --> 00:02:58.917
♪ That's the truth ♪

34
00:02:58.917 --> 00:03:01.625
♪ Making love to you is such a thrill ♪

35
00:03:03.250 --> 00:03:06.625
♪ Everyone's a winner, baby,
that's no lie ♪

36
00:03:06.625 --> 00:03:07.792
♪ That's no lie ♪

37
00:03:07.792 --> 00:03:09.833
♪ You never fail ♪

38
00:03:09.833 --> 00:03:11.250
♪ To satisfy ♪

39
00:03:11.250 --> 00:03:16.333
♪ Satisfy ♪

40
00:03:17.542 --> 00:03:18.625
‐ What's up, bitch?

41
00:03:18.625 --> 00:03:21.417
‐ Just studying for the calc test.
‐ Fuck!

42
00:03:21.417 --> 00:03:23.875
‐ Munchie bag?
‐ Oh, man!

43
00:03:23.875 --> 00:03:25.042
Thank you.

44
00:03:25.042 --> 00:03:27.708
My dad was in full form this morning.

45
00:03:27.708 --> 00:03:31.417
Someone needs to seriously
depucker his asshole.

46
00:03:31.417 --> 00:03:32.875
‐ How is Logan?

47
00:03:33.917 --> 00:03:36.042
‐ Oh, real good.

48
00:03:36.042 --> 00:03:38.208
Look at all the squirt emojis
my butt caused.

49
00:03:39.208 --> 00:03:41.625
‐ Ah, at least you're wearing
underwear this time.

50
00:03:41.625 --> 00:03:44.458
LUPE: Sunny, when you start dating,
you'll see,

51
00:03:44.458 --> 00:03:47.833
you gotta keep 'em hooked,
gotta use what God gave you.

52
00:03:47.833 --> 00:03:50.667
SUNNY: [scoffs] What exactly
do you think God gave me,

53
00:03:50.667 --> 00:03:52.750
except a nightguard
and an overbearing mother?

54
00:03:52.750 --> 00:03:55.708
LUPE: Sunny, you can't be
embarrassed about this stuff.

55
00:03:55.708 --> 00:03:58.375
[bell ringing]
GIRL: Is Jason bringing the keg tonight?

56
00:03:58.375 --> 00:04:01.208
‐ Yeah. Oh, did I tell you?
We finally tried reverse cowgirl.

57
00:04:01.208 --> 00:04:02.750
‐ And? How was it?

58
00:04:02.750 --> 00:04:04.083
Amazing, right?

59
00:04:04.083 --> 00:04:07.042
‐ Yeah. I mean, it wasn't...
that great for me,

60
00:04:07.042 --> 00:04:09.083
but I feel like it looked cool.

61
00:04:09.083 --> 00:04:11.500
My butthole's not my best feature...

62
00:04:11.500 --> 00:04:14.500
‐ Girls are horse fucking and
I haven't even had my first kiss.

63
00:04:14.500 --> 00:04:15.958
I'm so behind.

64
00:04:15.958 --> 00:04:18.458
‐ Pretty sure that's not
what they mean, okay?

65
00:04:18.458 --> 00:04:22.042
‐ Eww, gross, is that
like a Mexican thing?

66
00:04:22.042 --> 00:04:24.125
‐ Yeah, I mean,
if your armpit hair's that long,

67
00:04:24.125 --> 00:04:26.083
I can't imagine what else is overgrown.

68
00:04:26.083 --> 00:04:28.083
‐ Eww! Oh my God.

69
00:04:28.083 --> 00:04:31.792
Glad you spent your free time thinking
about what my pussy looks like, Megan.

70
00:04:31.792 --> 00:04:34.875
‐ Oh my God, I don't.

71
00:04:34.875 --> 00:04:37.917
Obviously. I don't.

72
00:04:37.917 --> 00:04:41.000
‐ That was so funny.
She was really embarrassed.

73
00:04:41.000 --> 00:04:43.542
Listen, obviously boys like
your "au naturel" look.

74
00:04:43.542 --> 00:04:47.208
Meanwhile, the underwear my mom buys me
renders me invisible.

75
00:04:47.208 --> 00:04:49.917
Take a look. It's like sexual camouflage.

76
00:04:49.917 --> 00:04:51.875
‐ Oh, that's your underwear?

77
00:04:51.875 --> 00:04:55.250
Thought you just shaved
your nipples and pubes off.

78
00:04:56.500 --> 00:04:59.542
Our slumber party is gonna be bomb.

79
00:04:59.542 --> 00:05:02.625
We're gonna do face masks and binge
My Hero Academia. Perfect night.

80
00:05:02.625 --> 00:05:05.750
‐ Also, I have a thousand‐piece puzz
that I wanted to get my claws into.

81
00:05:05.750 --> 00:05:08.875
‐ Oh!
‐ And we can go through all the Halloween
candy that your dad confiscated.

82
00:05:08.875 --> 00:05:11.208
‐ If you can find it.
‐ I did and I ate it.

83
00:05:11.208 --> 00:05:13.083
[whistle blows]

84
00:05:13.083 --> 00:05:14.583
‐ Oh, fuck.

85
00:05:14.583 --> 00:05:17.083
When I look at Hunter,
I just creamed my pants.

86
00:05:17.083 --> 00:05:19.333
Who plays hockey in a cardigan?

87
00:05:19.333 --> 00:05:22.958
He's like...
He's like an athletic librarian.

88
00:05:22.958 --> 00:05:25.625
LUPE: I totally do not understand
the attraction.

89
00:05:25.625 --> 00:05:29.833
I mean, he's, like, cute, but he's got
major guidance counselor vibes.

90
00:05:29.833 --> 00:05:32.333
‐ Yeah.
LUPE: Well, maybe you should
invite him over

91
00:05:32.333 --> 00:05:34.958
for a little
"Disney+ and Thrust," huh?

92
00:05:34.958 --> 00:05:38.042
He can bang you doggy style
while you watch Lady and the Tramp.

93
00:05:38.708 --> 00:05:41.042
‐ How would we do the pasta thing
if he's behind me?

94
00:05:41.042 --> 00:05:43.792
[laughs]
‐ Also, you know I want
my first time to be romantic,

95
00:05:43.792 --> 00:05:46.500
looking into each other's eyes
as we make love.

96
00:05:46.500 --> 00:05:49.833
‐ Only serial killers stare into
each other's eyes while they fuck.

97
00:05:49.833 --> 00:05:51.917
It's like...
[whistle blows]

98
00:05:54.292 --> 00:05:56.792
Doesn't it feel weird?
Doesn't it feel weird?

99
00:05:56.792 --> 00:05:58.875
‐ Stop.
‐ Okay, exactly.

100
00:05:58.875 --> 00:06:01.000
‐ So don't do that.
‐ Doesn't matter anyway. Look.

101
00:06:01.000 --> 00:06:03.500
Megan Dillons has staked her claim.

102
00:06:03.500 --> 00:06:05.500
‐ Do you need to like a little...
‐ Well, it would be...

103
00:06:05.500 --> 00:06:06.750
‐ It's kind of dry.

104
00:06:06.750 --> 00:06:08.417
‐ How am I supposed to compete with that?

105
00:06:08.417 --> 00:06:09.625
‐ I definitely wouldn't lick it.

106
00:06:09.625 --> 00:06:12.042
‐ I don't know, deep‐throat a basketball?

107
00:06:12.042 --> 00:06:15.167
[whistle blows]
‐ Hello, ladies. Sunny, Lupe.

108
00:06:15.167 --> 00:06:16.833
‐ Hi, Kyle.

109
00:06:16.833 --> 00:06:18.833
‐ What's that behind your ear?

110
00:06:20.917 --> 00:06:24.500
Is that a flattened penny
from the Corn Palace?

111
00:06:24.500 --> 00:06:27.167
‐ She's never been there.
‐ Yeah, my mom doesn't let me go there.

112
00:06:27.167 --> 00:06:29.750
She's weirded out
by the phallic nature of corn.

113
00:06:29.750 --> 00:06:32.875
‐ Oh, I didn't even think about it
like that. I love that place.

114
00:06:32.875 --> 00:06:35.250
My church's youth group is throwing
a talent show next week,

115
00:06:35.250 --> 00:06:37.667
and so I'm premiering
some of my new closeup magic.

116
00:06:37.667 --> 00:06:39.542
You should come. My church is awesome.

117
00:06:39.542 --> 00:06:42.542
I mean, Lupe, does your dad's church
let you watch Harry Potter?

118
00:06:42.542 --> 00:06:44.250
Because mine did.

119
00:06:44.250 --> 00:06:47.500
‐ Kyle, how many times do I have to tell
you, I don't want to compare churches?

120
00:06:47.500 --> 00:06:50.042
‐ Okay, okay, I just think it'll be fun.

121
00:06:50.042 --> 00:06:51.167
Oooh!

122
00:06:51.167 --> 00:06:52.917
I forgive you!

123
00:06:52.917 --> 00:06:54.500
[laughing]

124
00:06:54.500 --> 00:06:56.250
♪ rock guitar playing ♪

125
00:06:56.250 --> 00:06:59.417
‐ That wedding was amazing.
‐ All right.

126
00:06:59.417 --> 00:07:02.333
Oh, that's your car?

127
00:07:02.333 --> 00:07:03.792
It's so used!

128
00:07:03.792 --> 00:07:05.583
Man, I could never sit in here

129
00:07:05.583 --> 00:07:07.542
because it looks like you gave rides
to the entire football team.

130
00:07:07.542 --> 00:07:10.792
‐ Oh!
‐ And what if somebody I know
was given a ride?

131
00:07:10.792 --> 00:07:12.458
Oh! Hell no!

132
00:07:13.667 --> 00:07:14.750
[shrieks]

133
00:07:14.750 --> 00:07:20.458
‐ Oh, I wish I knew that nobody would want
something so damaged, and ugly.

134
00:07:20.458 --> 00:07:23.042
I should have saved my car
for my husband.

135
00:07:23.042 --> 00:07:26.333
But now... it's all used up!

136
00:07:27.500 --> 00:07:29.583
[sobbing hysterically]

137
00:07:35.875 --> 00:07:39.792
NARRATOR: Abstinence.
'Cause one joy ride could ruin your life.

138
00:07:39.792 --> 00:07:42.667
[sobbing continues]

139
00:07:42.667 --> 00:07:46.042
‐ Well, that was a hoot
and a half, wasn't it?

140
00:07:46.042 --> 00:07:48.583
‐ Hey, if your vagina was a car,
what would it be?

141
00:07:48.583 --> 00:07:51.375
‐ Ferrari.
‐ Oh, shit, really?

142
00:07:51.375 --> 00:07:54.167
‐ Stays covered up and completely
untouched in the garage.

143
00:07:55.083 --> 00:07:56.917
‐ Mine would definitely be a Transformer.

144
00:07:56.917 --> 00:08:00.292
You think you know her?
Boom, autobots pop out.

145
00:08:00.292 --> 00:08:02.708
‐ I feel like if you're following the
metaphor, that means that you have crabs.

146
00:08:02.708 --> 00:08:04.000
‐ What?
‐ Do you have crabs, Lupe?

147
00:08:04.000 --> 00:08:07.458
‐ No. It's a surprise.
‐ What is surprising about your vagina?

148
00:08:07.458 --> 00:08:10.125
‐ My vagina is awesome.
‐ Okay, so...

149
00:08:10.875 --> 00:08:15.167
Basically, what's happening right now
is puberty is telling you

150
00:08:15.167 --> 00:08:16.875
to step on the gas,

151
00:08:16.875 --> 00:08:20.667
but just trust me
when I say it is okay to wait.

152
00:08:20.667 --> 00:08:23.917
When you finally take that first drive,

153
00:08:23.917 --> 00:08:28.042
you're gonna want it
to be with your spouse, okay?

154
00:08:28.042 --> 00:08:30.250
Oh, yes, Emma?

155
00:08:30.250 --> 00:08:34.208
‐ Uh, if I let a guy ride in my trunk,
that doesn't like count, right?

156
00:08:34.208 --> 00:08:36.625
‐ What if I want to drive my car alone,

157
00:08:36.625 --> 00:08:39.500
you know, just to make sure
that the oil still works?

158
00:08:39.500 --> 00:08:42.708
‐ Okay, okay, does anybody
have a real question?

159
00:08:42.708 --> 00:08:45.625
‐ Yes, Hunter.
HUNTER: It's a real question.

160
00:08:45.625 --> 00:08:49.958
So, how does giving a passenger "a ride"

161
00:08:49.958 --> 00:08:52.667
actually make a difference
in how a car drives?

162
00:08:52.667 --> 00:08:56.167
‐ Oh, well, just because the guy can tell

163
00:08:56.167 --> 00:08:57.708
if the...

164
00:08:57.708 --> 00:09:00.625
upholstery was ripped

165
00:09:00.625 --> 00:09:02.208
by the other passengers,

166
00:09:02.208 --> 00:09:05.458
so then the car can never get back

167
00:09:05.458 --> 00:09:08.375
that "new car feeling" again.

168
00:09:08.375 --> 00:09:10.833
‐ Yeah?
‐ You can't tear the upholstery.

169
00:09:10.833 --> 00:09:14.167
That's a myth.
It just stretches and then it goes...

170
00:09:14.167 --> 00:09:16.208
HUNTER: [whispering] Who is that?
‐ ...back into place.

171
00:09:16.208 --> 00:09:17.667
[girl giggles]

172
00:09:18.875 --> 00:09:20.458
‐ Yeah. Yeah, okay, okay.

173
00:09:20.458 --> 00:09:24.208
So why does this groom
care so much about this car

174
00:09:24.208 --> 00:09:26.750
when he doesn't even have one,
'cause now he is just some bum

175
00:09:26.750 --> 00:09:29.458
who is ragging on his wife

176
00:09:29.458 --> 00:09:31.417
about her car?

177
00:09:33.000 --> 00:09:36.417
‐ Right, so weird.
Why would he do that? What?

178
00:09:36.417 --> 00:09:37.583
TEACHER: He has his car.

179
00:09:37.583 --> 00:09:40.875
It's just, in the video, we're just
looking at his‐‐ at her car, okay?

180
00:09:40.875 --> 00:09:43.750
‐ Then why aren't we seeing
his car being inspected?

181
00:09:43.750 --> 00:09:47.167
Why is there no "his car" inspection?
‐ We don't know where his car is.

182
00:09:47.167 --> 00:09:51.333
‐ I prefer to take public transportation
because it helps with the environment.

183
00:09:51.333 --> 00:09:54.792
So... am I fucking everybody?

184
00:09:54.792 --> 00:09:56.042
TEACHER: Uh...
[bell ringing]

185
00:09:56.042 --> 00:09:57.583
‐ Oh, yuck!

186
00:09:58.875 --> 00:10:01.167
‐ Just wanna be teaching Home Ec again.

187
00:10:01.167 --> 00:10:03.417
‐ Oh my God!

188
00:10:03.417 --> 00:10:05.208
‐ I know, I know, I know!

189
00:10:05.958 --> 00:10:09.583
‐ Dude. You gotta ask him out.
Don't lose momentum. Totally.

190
00:10:09.583 --> 00:10:13.333
‐ Megan's dad accidentally shot himself
in the foot at the ammo store,

191
00:10:13.333 --> 00:10:16.708
and so he isn't going on his hunting trip.
The party is canceled.

192
00:10:16.708 --> 00:10:19.333
‐ Deep breath.
‐ No, you don't understand,
I've been planning this for two hours.

193
00:10:19.333 --> 00:10:20.917
‐ Okay.
HUNTER'S FRIEND: That's a bummer.

194
00:10:20.917 --> 00:10:22.167
HUNTER: I know.

195
00:10:22.167 --> 00:10:25.042
‐ You know, Sunny's throwing a party
at her place later.

196
00:10:25.042 --> 00:10:27.833
Yeah, gonna be dope. Way doper
than Megan's would have been, so...

197
00:10:27.833 --> 00:10:30.042
‐ Yeah, Sunny throws the best parties.
‐ Really?

198
00:10:31.167 --> 00:10:33.208
‐ Yeah, you know me.

199
00:10:33.208 --> 00:10:36.000
Party queen.
Love a good high school party.

200
00:10:36.000 --> 00:10:40.792
With the liquors and the touching...
All the other stuff. Drugs.

201
00:10:40.792 --> 00:10:42.875
Tide pods.
HUNTER: Cool.

202
00:10:42.875 --> 00:10:45.417
What time? If I'm invited.

203
00:10:45.417 --> 00:10:49.167
‐ Yeah. No, yeah, of course,
you're invited. If you want to. Do you?

204
00:10:49.167 --> 00:10:50.667
It's at my house,
you heard that part, right?

205
00:10:50.667 --> 00:10:51.792
Is 8 p. m. good for you?

206
00:10:51.792 --> 00:10:53.375
‐ 8 p. m. sounds great.

207
00:10:53.375 --> 00:10:56.042
‐ I'll see you then.
‐ Cool.

208
00:10:56.042 --> 00:10:57.083
Tight.

209
00:10:57.083 --> 00:10:58.583
Cool and tight.

210
00:10:58.583 --> 00:11:00.417
Like you.
‐ Catch you later.

211
00:11:00.417 --> 00:11:03.292
‐ Bye. What the hell, Lupe?
If my mom finds out, I'm dead.

212
00:11:03.292 --> 00:11:05.792
‐ She won't find out.
She's conveniently out of town,

213
00:11:05.792 --> 00:11:07.833
and according to every teen movie
we've seen,

214
00:11:07.833 --> 00:11:10.000
this is the perfect time to throw a party.

215
00:11:11.417 --> 00:11:12.333
‐ You're right.

216
00:11:12.333 --> 00:11:14.208
‐ Hunter's coming to my house!
‐ Yes!

217
00:11:14.208 --> 00:11:16.792
♪ upbeat music playing ♪

218
00:11:21.042 --> 00:11:23.667
‐ I just had a genius idea.
You should invite Logan.

219
00:11:23.667 --> 00:11:25.167
‐ What? No.
‐ Yeah.

220
00:11:25.167 --> 00:11:26.292
‐ No.
‐ Yeah.

221
00:11:26.292 --> 00:11:28.958
‐ No.
‐ You have to invite him, Lupe!

222
00:11:28.958 --> 00:11:30.667
When do I throw parties?

223
00:11:32.625 --> 00:11:34.042
You made me invite Hunter.

224
00:11:35.000 --> 00:11:37.875
‐ Okay, this is for you, okay?
‐ I'll take it.

225
00:11:37.875 --> 00:11:39.917
♪ upbeat music playing ♪

226
00:11:44.333 --> 00:11:45.750
‐ That's medicine.
‐ Oh.

227
00:11:48.583 --> 00:11:51.917
‐ I dub thee... the Skull Fuck.

228
00:11:51.917 --> 00:11:54.208
‐ Oh. What's a Skull Fuck?

229
00:11:54.208 --> 00:11:57.667
‐ It's when a guy puts his junk
in your mouth and humps your skull.

230
00:11:57.667 --> 00:12:00.250
‐ That's a real thing?
‐ I'll send you some links.

231
00:12:00.958 --> 00:12:03.542
To Hunter!
‐ To Logan! Yes!

232
00:12:07.542 --> 00:12:09.167
Ehh!

233
00:12:09.167 --> 00:12:10.750
‐ Oh, God!

234
00:12:10.750 --> 00:12:14.708
‐ God! Fuck. I feel that in my eyeballs.
‐ I don't like it.

235
00:12:14.708 --> 00:12:17.292
♪ hip‐hop playing ♪

236
00:12:17.292 --> 00:12:18.792
♪ Yo! ♪

237
00:12:19.625 --> 00:12:21.167
‐ Pick a card, any card.

238
00:12:23.208 --> 00:12:24.792
That's more than one card.

239
00:12:24.792 --> 00:12:26.500
[indistinct dialogue on TV]

240
00:12:28.292 --> 00:12:31.417
‐ No one's drinking our punch.
‐ Because people have no taste.

241
00:12:33.083 --> 00:12:34.625
[phone chimes]

242
00:12:36.875 --> 00:12:38.000
‐ Is that Logan?

243
00:12:38.000 --> 00:12:41.417
‐ No. Billie Eilish’s dog is doing
an Instagram Live.

244
00:12:42.625 --> 00:12:44.333
[sighs] No sign of Hunter?

245
00:12:47.458 --> 00:12:48.667
‐ There's a truck, there's a truck.

246
00:12:48.667 --> 00:12:50.708
It could be the neighbors.
No, they're out of town.

247
00:12:52.125 --> 00:12:54.625
It's him, it's him. Oh my God.
How's my hair, how's my face?

248
00:12:54.625 --> 00:12:56.833
How am I? How am me?
‐ You are gorgeous.

249
00:12:56.833 --> 00:13:00.667
All right? I got you something.
Had a bowl of them at Hot Topic.

250
00:13:01.167 --> 00:13:02.458
It's not for sex.

251
00:13:02.458 --> 00:13:04.792
I mean, it is, but it's not why
I'm giving it to you.

252
00:13:05.417 --> 00:13:08.375
It's like a good luck charm.
Right? Like a rabbit's foot.

253
00:13:08.375 --> 00:13:09.875
Tastes like strawberries.

254
00:13:11.083 --> 00:13:13.292
It's a big night for you, all right?
‐ Mm‐hmm.

255
00:13:13.292 --> 00:13:16.125
‐ Throwing a rager, inviting your crush.

256
00:13:16.792 --> 00:13:18.833
I just want you to have the best time.

257
00:13:19.500 --> 00:13:21.042
‐ Thank you.
‐ Right.

258
00:13:21.042 --> 00:13:22.792
‐ I will.
‐ All right! Go get 'em!

259
00:13:22.792 --> 00:13:24.250
[Sunny shrieks]
‐ Yeah! You can do it!

260
00:13:24.250 --> 00:13:25.750
‐ All right...
‐ Have fun.

261
00:13:25.750 --> 00:13:27.167
Yes.

262
00:13:27.167 --> 00:13:29.458
Make good choices. Love you.

263
00:13:29.458 --> 00:13:32.792
♪ hip‐hip continues ♪

264
00:13:34.750 --> 00:13:38.250
‐ No offense, but I can't believe
this is the party I'm at tonight.

265
00:13:38.250 --> 00:13:39.875
‐ I like your shoulder glitter.

266
00:13:39.875 --> 00:13:44.500
‐ Hey, I thought it would like stink
of curry in here, but it smells normal.

267
00:13:44.500 --> 00:13:46.125
‐ Sorry to disappoint you.

268
00:13:47.583 --> 00:13:48.625
‐ Hey.
‐ Hi.

269
00:13:48.625 --> 00:13:49.625
‐ Sunny.
‐ Hunter.

270
00:13:50.500 --> 00:13:52.208
Want a Skull Fuck?

271
00:13:52.917 --> 00:13:54.000
‐ What?

272
00:13:54.583 --> 00:13:56.958
‐ Oh my God. Oh my God, no.
It's the name of a drink.

273
00:13:56.958 --> 00:13:59.500
I don't want you to fuck my skull,
or anyone's skull, unless you want to.

274
00:13:59.500 --> 00:14:02.125
You're allowed to fuck people's skulls.
I'm gonna stop, I'm gonna stop now.

275
00:14:02.125 --> 00:14:03.292
‐ Gotcha.

276
00:14:03.917 --> 00:14:05.333
Sounds good.

277
00:14:05.333 --> 00:14:07.208
Is that what I think it is?
SUNNY: Yeah.

278
00:14:07.208 --> 00:14:09.250
HUNTER: Dragon Ball Z. Nice.

279
00:14:11.417 --> 00:14:15.208
Wait, this is a very weird déjà vu,
but when I was little,

280
00:14:15.208 --> 00:14:17.042
I put strawberry milk in a Yu‐Gi‐Oh mug

281
00:14:17.042 --> 00:14:19.333
and it was under my bed
for like three weeks.

282
00:14:19.333 --> 00:14:20.625
And...

283
00:14:21.375 --> 00:14:24.667
it smelled exactly like this. It's...

284
00:14:24.667 --> 00:14:26.917
‐ Well, you don't have to... drink it.

285
00:14:27.833 --> 00:14:29.500
‐ Whoa, why is that spicy?

286
00:14:29.500 --> 00:14:31.000
‐ There, uh... there's
some pickle juice in there.

287
00:14:31.000 --> 00:14:32.458
‐ Lupe did it.
‐ It's spicy.

288
00:14:32.458 --> 00:14:36.208
It's like really spicy.
‐ Also cough syrup.

289
00:14:36.208 --> 00:14:38.833
♪ I see you there, you're looking at me ♪

290
00:14:38.833 --> 00:14:41.333
♪ I swear I'm gonna love you
by the time... ♪

291
00:14:41.333 --> 00:14:43.958
‐ Hey, dude.
I know, it's like psychopathic

292
00:14:43.958 --> 00:14:45.958
to leave a voicemail.

293
00:14:45.958 --> 00:14:48.375
Uh, but I figured you were driving
and couldn't text?

294
00:14:48.375 --> 00:14:51.250
And just checking on what your ETA is,

295
00:14:51.250 --> 00:14:53.750
'cause I'm just like a little nervous.

296
00:14:53.750 --> 00:14:56.958
And also can't wait to see you
and, like, meet ya.

297
00:14:56.958 --> 00:14:59.000
You'll meet Sunny, it'll be great.

298
00:14:59.000 --> 00:15:01.542
Anyway, uh, just text me
when you're close.

299
00:15:02.792 --> 00:15:05.750
‐ [whispers] I'm close.
‐ Jesus, what the fuck?

300
00:15:05.750 --> 00:15:09.083
‐ Sorry. It's just a bit I do
where I throw my voice.

301
00:15:09.083 --> 00:15:12.083
See? I'm close. And now, I'm far!

302
00:15:12.083 --> 00:15:13.583
‐ What? Eww.

303
00:15:13.583 --> 00:15:15.917
Don't ever put your hot breath
on my ear again.

304
00:15:15.917 --> 00:15:17.708
It sent chills down my spine.

305
00:15:17.708 --> 00:15:20.667
‐ Okay, jeez, I just came here
to refresh my beverage.

306
00:15:20.667 --> 00:15:23.167
Muy bueno margaritas.

307
00:15:23.167 --> 00:15:24.500
Did I say that right?

308
00:15:26.292 --> 00:15:30.583
‐ Kyle, I'm sorry, but you're a moron,
and your blazer makes me sad.

309
00:15:30.583 --> 00:15:31.958
Now just...

310
00:15:32.708 --> 00:15:33.750
go away.

311
00:15:33.750 --> 00:15:37.417
‐ Partying and drinking.
I feel so stimulated.

312
00:15:37.417 --> 00:15:39.583
Is this what white privilege feels like?

313
00:15:39.583 --> 00:15:41.250
‐ Things going good with Hunter?

314
00:15:41.250 --> 00:15:44.417
‐ Oh, yeah, he likes Sailor Moon, too.
He's like the perfect man.

315
00:15:44.417 --> 00:15:46.583
I'm gonna show him
my Sailor Mercury Funko.

316
00:15:46.583 --> 00:15:48.667
Fuck. I wanna suck his face so bad.

317
00:15:48.667 --> 00:15:51.583
‐ Whoa! All right, drunk Sunny is bold.

318
00:15:51.583 --> 00:15:56.083
‐ Lupe, I'm gonna kiss him tonight,
and I'm not gonna take no for an answer.

319
00:15:56.083 --> 00:15:57.708
But like consensually.

320
00:15:57.708 --> 00:15:59.417
‐ Always. All right, you go do that.

321
00:16:00.333 --> 00:16:01.458
‐ I'll go around.

322
00:16:03.917 --> 00:16:06.167
‐ I know. This party sucks.

323
00:16:06.167 --> 00:16:07.333
Oh my God.

324
00:16:07.333 --> 00:16:10.750
If Hunter wasn't here, I would have
ran out of here screaming. [laughs]

325
00:16:10.750 --> 00:16:13.083
‐ Did you see her room?
What's with all the toys?

326
00:16:13.083 --> 00:16:14.958
‐ Oh my God, I heard she's
actually 12 years old,

327
00:16:14.958 --> 00:16:17.125
but her mom made her skip
a bunch of grades.

328
00:16:17.125 --> 00:16:20.417
‐ Oh my God, that's why she dresses
like a huge American Girl doll.

329
00:16:20.417 --> 00:16:22.292
‐ Exactly.

330
00:16:38.833 --> 00:16:40.875
♪ Peaches playing "Fuck the Pain Away" ♪

331
00:17:01.458 --> 00:17:04.375
♪ Suckin' on my titties
like you wanted me, callin' me ♪

332
00:17:04.375 --> 00:17:07.500
♪ All the time like Blondie
check out my chrissy behind ♪

333
00:17:07.500 --> 00:17:09.292
♪ It's fine all of the time ♪

334
00:17:09.292 --> 00:17:11.208
♪ Like sex on the beaches ♪

335
00:17:11.208 --> 00:17:13.167
♪ What else is
in the teaches of peaches? ♪

336
00:17:13.167 --> 00:17:14.333
‐ Hey, Hunter.

337
00:17:15.292 --> 00:17:17.208
You didn't recognize me?

338
00:17:18.250 --> 00:17:19.500
It's Sunny.

339
00:17:19.500 --> 00:17:22.833
You got this, Sunny.
You are a grown woman.

340
00:17:22.833 --> 00:17:24.167
This is the real me.

341
00:17:24.167 --> 00:17:26.667
And you have erogenous zones.

342
00:17:26.667 --> 00:17:30.250
I don't show this side at school because
I don't want to overwhelm people.

343
00:17:30.250 --> 00:17:31.708
You've got tits!

344
00:17:31.708 --> 00:17:33.375
You smell really nice, so...

345
00:17:33.375 --> 00:17:35.667
You have a... pussy.

346
00:17:35.667 --> 00:17:37.833
You know, if you're up for it,
then I could, um...

347
00:17:37.833 --> 00:17:39.375
ride you, boy.

348
00:17:39.375 --> 00:17:41.167
And you're gonna get the dick.

349
00:17:41.167 --> 00:17:44.042
You're gonna get that d'yick!
Go get that d'yick!

350
00:17:44.042 --> 00:17:45.292
Go get that dick!

351
00:17:45.292 --> 00:17:47.792
Yes! Yes.

352
00:17:47.792 --> 00:17:49.958
♪ hip‐hop playing ♪

353
00:17:52.583 --> 00:17:54.583
♪ Really wanna come back
to the team, I'm missin' her ♪

354
00:17:54.583 --> 00:17:56.917
♪ But life's different and I'm richer ♪

355
00:17:56.917 --> 00:17:58.917
♪ Made for this since birth ♪

356
00:17:58.917 --> 00:18:01.417
♪ Yes, I know my worth... ♪

357
00:18:02.875 --> 00:18:05.417
‐ Hey! Have you seen Hunter?

358
00:18:06.083 --> 00:18:07.292
‐ Nah, man.

359
00:18:07.292 --> 00:18:09.375
‐ Uh, I actually think he's with Megan.

360
00:18:10.625 --> 00:18:12.833
‐ Megan. Do you know where they went?

361
00:18:14.292 --> 00:18:15.583
‐ What was I saying?

362
00:18:15.583 --> 00:18:17.750
Oh, the CIA declassified...

363
00:18:17.750 --> 00:18:19.792
♪ hip‐hop continues ♪

364
00:18:37.958 --> 00:18:40.042
♪ hip‐hop stops ♪

365
00:18:52.333 --> 00:18:53.958
[tires squeal]

366
00:18:53.958 --> 00:18:56.000
♪ muffled hip‐hop playing ♪

367
00:19:09.375 --> 00:19:12.333
‐ Oh, sorry, sorry. I didn't know
anyone else was in here.

368
00:19:12.333 --> 00:19:14.333
KYLE: No, it's fine.

369
00:19:14.333 --> 00:19:15.750
I'm not going number one.

370
00:19:16.875 --> 00:19:18.375
My eyes are, though.

371
00:19:20.250 --> 00:19:22.708
‐ Are you having a shitty time
at this party, too?

372
00:19:23.583 --> 00:19:24.792
‐ It's just...

373
00:19:25.375 --> 00:19:27.167
everybody sees me

374
00:19:27.167 --> 00:19:31.500
as this macho Christian warrior type guy,

375
00:19:31.500 --> 00:19:34.833
like Chris Pratt, but I have feelings too.

376
00:19:34.833 --> 00:19:36.000
‐ I know.

377
00:19:36.000 --> 00:19:38.458
Of course. I'm sorry.

378
00:19:40.583 --> 00:19:42.208
Can I ask you a question?

379
00:19:43.875 --> 00:19:46.583
Do you see me as this like

380
00:19:46.583 --> 00:19:48.792
unsexy 12‐year‐old?

381
00:19:49.500 --> 00:19:50.667
‐ What? No!

382
00:19:50.667 --> 00:19:53.833
I think you're very womanly.

383
00:19:54.375 --> 00:19:55.875
You've got a great figure.

384
00:19:56.708 --> 00:19:59.208
You got the whole
Princess Jasmine thing going on.

385
00:19:59.917 --> 00:20:02.958
‐ That's the incorrect ethnic group.

386
00:20:02.958 --> 00:20:04.208
‐ Oh.
‐ But...

387
00:20:04.208 --> 00:20:05.458
‐ Sorry.

388
00:20:05.458 --> 00:20:08.417
‐ That's okay. It's kind of
the closest princess we've got.

389
00:20:08.417 --> 00:20:09.458
So I'll take it.

390
00:20:11.625 --> 00:20:13.250
‐ I like your new look.

391
00:20:13.833 --> 00:20:15.667
It's, uh... it's cool.

392
00:20:15.667 --> 00:20:17.167
It's mature.

393
00:20:18.167 --> 00:20:19.458
‐ You're nice.

394
00:20:21.208 --> 00:20:22.542
‐ Want a hug?

395
00:20:23.583 --> 00:20:24.833
‐ Sure.

396
00:20:50.625 --> 00:20:51.667
Um...

397
00:20:52.333 --> 00:20:54.958
I'm touching your thing.

398
00:20:55.917 --> 00:20:58.750
‐ Yeah. Yeah. Yeah, you are.

399
00:21:14.708 --> 00:21:16.250
Oh. Okay...

400
00:21:18.625 --> 00:21:22.542
Oh, wow. I've never seen
a thong in real life before.

401
00:21:22.542 --> 00:21:24.458
‐ Here, take this.

402
00:21:24.458 --> 00:21:26.792
‐ Hey, uh, are you sure you want this?

403
00:21:26.792 --> 00:21:29.333
‐ Yeah.
‐ Okay, yeah, me too.

404
00:21:29.333 --> 00:21:31.500
‐ Okay, okay.

405
00:21:40.458 --> 00:21:42.167
‐ Smells like Fruity Pebbles.

406
00:21:42.167 --> 00:21:43.375
‐ Yum.

407
00:21:44.292 --> 00:21:46.125
‐ Okay.
‐ Okay. All right.

408
00:21:46.125 --> 00:21:47.708
‐ All right. Let's...

409
00:21:49.000 --> 00:21:51.708
‐ Uh, can't... I can't reach.

410
00:21:51.708 --> 00:21:54.833
‐ Grab the squatty potty. Yeah.

411
00:22:02.500 --> 00:22:04.417
‐ Oh, exit only.
‐ Sorry.

412
00:22:04.417 --> 00:22:06.750
‐ I'm so, sorry. Sorry.
‐ That's okay, that's okay.

413
00:22:06.750 --> 00:22:08.292
‐ Just...
‐ Okay. Um...

414
00:22:09.833 --> 00:22:10.917
[gasps]

415
00:22:13.125 --> 00:22:15.333
[Kyle sighing]
[Sunny gasps]

416
00:22:23.875 --> 00:22:25.875
‐ Does this feel good...?

417
00:22:25.875 --> 00:22:27.000
Ohh!

418
00:22:27.000 --> 00:22:29.375
Ah! Oh my gosh!

419
00:22:29.375 --> 00:22:31.167
Ah. Oh, wow!

420
00:22:33.375 --> 00:22:35.000
Oh!

421
00:22:35.000 --> 00:22:38.000
Huh. Ahh...

422
00:22:38.000 --> 00:22:41.792
[Kyle sighs]
[Sunny gasps]

423
00:22:43.083 --> 00:22:45.250
‐ We... Oh.

424
00:22:45.250 --> 00:22:46.750
We... we just did it.

425
00:22:46.750 --> 00:22:49.000
We did it.
‐ Yeah, we sure did.

426
00:22:52.083 --> 00:22:53.250
‐ Oh my gosh.

427
00:22:53.250 --> 00:22:56.292
Oh my gosh,
I just had premarital sex.

428
00:22:56.292 --> 00:22:59.250
How did that happen so fast?
It's like something just took over me.

429
00:22:59.250 --> 00:23:02.208
How does everything change
in just a few seconds?

430
00:23:02.208 --> 00:23:03.417
‐ I... I don't know.

431
00:23:03.417 --> 00:23:07.167
‐ I'm drunk. I knew I shouldn't
have had that margarita mix.

432
00:23:07.167 --> 00:23:10.000
You can't tell anyone about this.

433
00:23:10.000 --> 00:23:13.250
‐ I won't. I won't tell any...
I won't tell anyone about this.

434
00:23:13.250 --> 00:23:14.542
‐ Okay.
‐ Okay?

435
00:23:14.542 --> 00:23:16.042
‐ Okay.

436
00:23:16.792 --> 00:23:19.708
I'm sorry, I... I have to go pray.

437
00:23:30.208 --> 00:23:31.458
[door closes]

438
00:23:32.042 --> 00:23:34.708
‐ Hey, do you have a tampon?

439
00:23:34.708 --> 00:23:38.208
It's like the elevator
from The Shining down there.

440
00:23:38.208 --> 00:23:39.792
‐ Hey, Logan.
‐ ♪ rock music playing ♪

441
00:23:39.792 --> 00:23:41.917
Uh, are you okay?

442
00:23:43.083 --> 00:23:45.000
I'm worried.

443
00:23:45.000 --> 00:23:47.167
Call or, you know, text.

444
00:23:48.625 --> 00:23:51.333
But also I'm cool, and I'm good.

445
00:23:51.333 --> 00:23:53.042
So whenever you...

446
00:23:53.958 --> 00:23:55.458
get here, that's great.

447
00:23:55.458 --> 00:23:56.625
Um...

448
00:23:56.625 --> 00:23:58.667
Hey, look, it's other friends.

449
00:23:58.667 --> 00:24:00.667
And... Emma, what's going on?

450
00:24:00.667 --> 00:24:01.875
Uh...

451
00:24:05.125 --> 00:24:07.250
Wassup?

452
00:24:07.250 --> 00:24:08.542
Are you good?

453
00:24:10.750 --> 00:24:12.042
‐ I don't know.

454
00:24:13.042 --> 00:24:15.708
What's good, anyway?

455
00:24:16.375 --> 00:24:18.208
Are you a‐good?

456
00:24:20.083 --> 00:24:21.167
‐ No.

457
00:24:21.625 --> 00:24:24.250
I'm not good.

458
00:24:24.250 --> 00:24:26.583
IDA MARIA: ♪ Oh my God ♪

459
00:24:26.583 --> 00:24:28.125
♪ You think I'm in control ♪

460
00:24:28.125 --> 00:24:29.292
♪ Oh my God ♪

461
00:24:29.292 --> 00:24:30.875
♪ Oh, you think it's all for fun ♪

462
00:24:30.875 --> 00:24:32.417
♪ Oh my God ♪

463
00:24:32.417 --> 00:24:33.667
♪ You think I'm in control ♪

464
00:24:33.667 --> 00:24:34.833
♪ Oh my God ♪

465
00:24:34.833 --> 00:24:36.542
♪ Oh, you think it's all for fun ♪

466
00:24:36.542 --> 00:24:38.083
♪ Is this fun for you? ♪

467
00:24:38.083 --> 00:24:40.083
♪ Fun for you? ♪

468
00:24:40.083 --> 00:24:41.167
♪ Fun for you? ♪

469
00:24:41.167 --> 00:24:43.708
♪ Oh my God ♪

470
00:24:43.708 --> 00:24:45.083
♪ You think I'm in control ♪

471
00:24:45.083 --> 00:24:46.125
♪ Oh my God ♪

472
00:24:46.125 --> 00:24:47.792
♪ Oh, you think it's all for fun ♪

473
00:24:47.792 --> 00:24:49.250
♪ Oh my God ♪

474
00:24:49.250 --> 00:24:50.625
♪ You think I'm in control ♪

475
00:24:50.625 --> 00:24:51.833
♪ Oh my God ♪

476
00:24:51.833 --> 00:24:53.833
♪ Oh, you think it's all for fun ♪

477
00:24:53.833 --> 00:24:55.542
♪ Oh my G... ♪

478
00:24:55.542 --> 00:24:57.792
[loud vacuum cleaner whirring]

479
00:24:59.375 --> 00:25:02.417
[moaning]

480
00:25:02.417 --> 00:25:04.583
‐ Oh! Oh!

481
00:25:04.583 --> 00:25:08.167
Shit. This is the worst alarm ever.

482
00:25:08.167 --> 00:25:10.208
[vacuum stops]
Oh my God. Why are you doing this to me?

483
00:25:10.208 --> 00:25:12.333
‐ It's already noon,
I just wanted to get a head start.

484
00:25:13.208 --> 00:25:14.750
‐ What's the bucket for?

485
00:25:16.167 --> 00:25:18.125
[Sunny gagging]

486
00:25:18.125 --> 00:25:19.583
Aw, fuck.

487
00:25:20.167 --> 00:25:21.583
‐ That.

488
00:25:21.583 --> 00:25:23.583
Oh, here, this helps.

489
00:25:23.583 --> 00:25:26.292
‐ Oh, thanks, man. Oh, yeah.

490
00:25:27.375 --> 00:25:28.583
Ah.

491
00:25:28.875 --> 00:25:31.833
This place is looking good. [laughs]

492
00:25:31.833 --> 00:25:35.000
For all your mom knows, you...
spent the whole weekend doing flash cards

493
00:25:35.000 --> 00:25:37.083
and diddling yourself as usual.

494
00:25:37.833 --> 00:25:40.125
‐ Oh, um, did Logan come?

495
00:25:42.208 --> 00:25:43.458
‐ Eh, never showed up.

496
00:25:44.125 --> 00:25:46.792
‐ I'm sorry. That sucks.

497
00:25:46.792 --> 00:25:49.583
‐ How about you? What happened?

498
00:25:53.500 --> 00:25:56.958
‐ I had sex.

499
00:25:57.833 --> 00:26:00.250
‐ Wait. Wh... what?

500
00:26:00.250 --> 00:26:02.250
[laughs] Oh my God.

501
00:26:02.250 --> 00:26:04.583
You lost your virginity to Hunter?

502
00:26:04.583 --> 00:26:06.958
Dude, tell‐tell me everything.

503
00:26:09.333 --> 00:26:14.208
‐ I was so drunk, so it's a little hazy,
to be honest.

504
00:26:14.875 --> 00:26:17.708
‐ No, no, no. You are a woman now.

505
00:26:17.708 --> 00:26:19.292
Welcome to the club.

506
00:26:19.292 --> 00:26:21.667
And you banged your crush
at your own party?

507
00:26:21.667 --> 00:26:24.958
You are my hero. [laughs]

508
00:26:24.958 --> 00:26:28.000
Tell me everything
you remember, sex master.

509
00:26:29.417 --> 00:26:30.875
‐ I have to pee.

510
00:26:30.875 --> 00:26:31.917
‐ Oh.

511
00:26:32.917 --> 00:26:34.208
Okay. [yawning]

512
00:26:34.625 --> 00:26:37.458
Go, just... we'll talk after you
empty that bladder.

513
00:26:38.917 --> 00:26:41.000
Oh, that bucket smells...

514
00:26:41.000 --> 00:26:42.333
interesting.

515
00:26:45.833 --> 00:26:47.625
[vomiting]
Fuck.

516
00:26:47.625 --> 00:26:49.292
[urinating]

517
00:26:51.375 --> 00:26:52.458
[urinating stops]

518
00:26:52.458 --> 00:26:53.708
[splats]

519
00:27:25.917 --> 00:27:27.083
‐ Lupe?

520
00:27:28.500 --> 00:27:30.208
I was peeing.

521
00:27:30.208 --> 00:27:33.583
And a condom fell out.

522
00:27:34.375 --> 00:27:35.917
‐ What?

523
00:27:35.917 --> 00:27:38.583
‐ A condom was inside me.
A condom full of goo.

524
00:27:38.583 --> 00:27:40.333
Just like a goo balloon sitting in there.

525
00:27:40.333 --> 00:27:43.250
Just like a condom full of spermatozoa.

526
00:27:43.250 --> 00:27:44.708
I could get pregnant.

527
00:27:44.708 --> 00:27:46.667
My mom's gonna kill me
and then she's gonna kill herself.

528
00:27:46.667 --> 00:27:48.500
It's gonna be a murder‐suicide,
and my head is killing me.

529
00:27:48.500 --> 00:27:49.625
That could be TSS!

530
00:27:49.625 --> 00:27:51.292
Lupe, that could be Toxic Shock Syndrome!

531
00:27:51.292 --> 00:27:54.125
I've never even put a tampon inside me.
It has carcinogens!

532
00:27:54.125 --> 00:27:56.250
‐ It's okay, it's all right, all right?

533
00:27:56.250 --> 00:27:58.667
Your headache is probably just
from a hangover.

534
00:27:58.667 --> 00:28:02.542
All right? So let's go to the pharmacy,
get you some aspirin

535
00:28:02.542 --> 00:28:05.542
and the Plan B pill, just in case.

536
00:28:06.458 --> 00:28:07.792
‐ Is there an alternative?

537
00:28:07.792 --> 00:28:10.167
‐ You mean a Plan B?

538
00:28:10.167 --> 00:28:12.542
♪ upbeat music playing ♪

539
00:28:17.042 --> 00:28:19.292
‐ So basically escuincle
means little kid" but,

540
00:28:19.292 --> 00:28:21.250
I love that word,
I love the way it sounds.

541
00:28:21.250 --> 00:28:23.250
Like, come on.
Just try it with me.

542
00:28:23.250 --> 00:28:24.583
Escuincle.

543
00:28:24.583 --> 00:28:25.708
♪ Escuincle ♪

544
00:28:25.708 --> 00:28:27.167
‐ Escuincle.

545
00:28:27.167 --> 00:28:29.458
Okay, where is this supposed to be?
I don't see it anywhere.

546
00:28:29.458 --> 00:28:30.583
It's in none of these aisles.

547
00:28:30.583 --> 00:28:32.750
‐ Uh, no, we have to go up to the counter.
‐ What?

548
00:28:32.750 --> 00:28:33.750
‐ Yeah.

549
00:28:34.708 --> 00:28:37.167
‐ Indian Mafia. They're everywhere.

550
00:28:37.167 --> 00:28:40.750
LUPE: Sunny, there's no secret network
of Indians reporting back to your mom.

551
00:28:40.750 --> 00:28:43.917
Don't worry about him, okay?
He's a professional.

552
00:28:43.917 --> 00:28:46.083
Come on, let's go.
[Sunny groans]

553
00:28:49.208 --> 00:28:50.542
‐ Good morning.

554
00:28:50.542 --> 00:28:54.333
It's so refreshing to see a young
woman from our little slice of the earth.

555
00:28:54.333 --> 00:28:56.083
India?
‐ Yes, sir.

556
00:28:56.083 --> 00:28:57.875
My mom's from Tamil Nadu.

557
00:28:57.875 --> 00:28:59.583
‐ Oh, my family's Punjabi.

558
00:28:59.583 --> 00:29:02.542
You know, you really remind me
of my daughter.

559
00:29:02.542 --> 00:29:04.625
She just got into Northwestern.

560
00:29:04.625 --> 00:29:06.708
I mean, look at you two, huh?

561
00:29:06.708 --> 00:29:09.125
I mean, look at this, the two of you,
you could be twins.

562
00:29:09.125 --> 00:29:10.750
Here, hold it up there.
‐ No, that's okay.

563
00:29:10.750 --> 00:29:12.625
‐ Come on, please, look, look at this.

564
00:29:12.625 --> 00:29:14.792
I wanna get a picture for my wife.

565
00:29:14.792 --> 00:29:18.292
My gosh, look, your spittin' image here.
Oh, God.

566
00:29:18.292 --> 00:29:19.917
Okay, I'll take that back.

567
00:29:19.917 --> 00:29:22.667
Very nice. Okay.
‐ Thank you.

568
00:29:22.667 --> 00:29:24.708
‐ What can I do for you, my dear?

569
00:29:26.292 --> 00:29:28.500
‐ I would like...

570
00:29:32.542 --> 00:29:35.417
‐ I, uh, need the Plan B pill.

571
00:29:35.417 --> 00:29:37.208
‐ I love you.

572
00:29:37.208 --> 00:29:38.917
‐ The Plan B pill?

573
00:29:47.792 --> 00:29:49.625
Do you have any ID?

574
00:29:49.625 --> 00:29:50.917
‐ Yeah.

575
00:29:57.042 --> 00:29:59.125
‐ Yeah. Oh, you're 17.

576
00:29:59.125 --> 00:30:02.250
I'm sorry, but I decline to offer you
the Plan B pill.

577
00:30:02.250 --> 00:30:03.792
Have a nice day.

578
00:30:03.792 --> 00:30:06.417
‐ What? Why? You can't do that.

579
00:30:06.417 --> 00:30:07.583
‐ Yes, I can.

580
00:30:07.583 --> 00:30:09.625
It's a little thing called
the conscience clause.

581
00:30:09.625 --> 00:30:12.958
See, any medical professional
in the great state of South Dakota

582
00:30:12.958 --> 00:30:15.250
can refuse to sell
birth control drugs to someone

583
00:30:15.250 --> 00:30:17.042
if it goes against their beliefs.

584
00:30:17.042 --> 00:30:19.583
And around here it does.

585
00:30:20.208 --> 00:30:22.250
Honestly, it really
helps me sleep at night.

586
00:30:22.250 --> 00:30:25.417
‐ Okay. What about me? Her.

587
00:30:25.417 --> 00:30:27.000
What are we supposed to do here?

588
00:30:27.000 --> 00:30:30.083
‐ I'm sorry, but my hands are tied,
morally speaking.

589
00:30:32.458 --> 00:30:34.083
‐ Conscience clause?
‐ Sunny.

590
00:30:34.083 --> 00:30:35.292
‐ A conscience clause.
‐ Hey, wait up.

591
00:30:35.292 --> 00:30:36.792
‐ How is this even real?

592
00:30:36.792 --> 00:30:40.042
God, one dumb mistake and it's gonna
ruin the rest of my life, great.

593
00:30:40.042 --> 00:30:41.667
Just like my mom said.

594
00:30:45.333 --> 00:30:47.333
‐ Oh my God, she's everywhere.

595
00:30:48.250 --> 00:30:50.625
‐ Okay, look.

596
00:30:50.625 --> 00:30:52.958
Your life is not over.

597
00:30:52.958 --> 00:30:54.250
What if we...

598
00:30:55.167 --> 00:30:56.667
Amazon Prime the pill?

599
00:30:56.667 --> 00:31:00.417
‐ Tomorrow's Sunday, so it would get here
like Monday the earliest.

600
00:31:00.417 --> 00:31:03.208
That's too late.
‐ What about a hospital?

601
00:31:03.208 --> 00:31:05.792
‐ It'll show up on my insurance. Fuck!

602
00:31:05.792 --> 00:31:07.875
Punch me, right now.
Punch me in the uterus.

603
00:31:07.875 --> 00:31:10.292
‐ Wait, you have to already be pregnant
for that to work.

604
00:31:11.500 --> 00:31:13.875
Wait, Planned Parenthood?

605
00:31:13.875 --> 00:31:16.417
‐ Yes! Okay, okay. Google.
Is there one near us?

606
00:31:18.208 --> 00:31:21.000
‐ All right, the nearest one
is in Rapid City.

607
00:31:21.000 --> 00:31:22.125
Not bad.
‐ Not bad?

608
00:31:22.125 --> 00:31:23.042
It's already 1:30.

609
00:31:23.042 --> 00:31:25.792
It's gonna take us like
69 hours to get there.

610
00:31:25.792 --> 00:31:27.000
‐ What?

611
00:31:28.375 --> 00:31:31.000
Why are you looking at biking directions?

612
00:31:31.000 --> 00:31:33.250
‐ How else are we gonna get there?
We don't have a car.

613
00:31:34.208 --> 00:31:36.125
‐ Uh... yeah, we do.

614
00:31:37.750 --> 00:31:40.667
SUNNY:
No. No! Absolutely not.

615
00:31:40.667 --> 00:31:43.875
‐ Hmm. Well, picture this.

616
00:31:43.875 --> 00:31:46.708
You, your mom, your baby...

617
00:31:46.708 --> 00:31:49.000
Driving around, going to school.

618
00:31:49.000 --> 00:31:51.500
Going to open houses.

619
00:31:51.500 --> 00:31:53.375
"Baby on board" sticker on the back.

620
00:31:56.625 --> 00:31:57.792
‐ Fine.
‐ Yeah.

621
00:31:57.792 --> 00:32:00.333
♪ upbeat music playing ♪

622
00:32:22.542 --> 00:32:28.458
‐ Okay, so ideally I'd take the pill
within 24 hours of...

623
00:32:28.458 --> 00:32:29.625
the encounter.

624
00:32:29.625 --> 00:32:31.250
[seat belt clanking]

625
00:32:31.250 --> 00:32:33.500
So, hopefully that should be fine.

626
00:32:33.500 --> 00:32:34.625
[straining]

627
00:32:34.625 --> 00:32:37.083
It's like three hours there...
‐ Put it all the way back.

628
00:32:37.083 --> 00:32:38.083
‐ I got it.

629
00:32:38.083 --> 00:32:40.458
So hopefully it will be like
three hours there and like...

630
00:32:40.458 --> 00:32:43.042
hopefully we don't get
like a wait time or anything.

631
00:32:43.042 --> 00:32:45.667
So that works out perfectly.

632
00:32:45.667 --> 00:32:47.917
So it'll be easy. It'll be so easy, right?

633
00:32:47.917 --> 00:32:49.167
It'll be easy.

634
00:32:49.792 --> 00:32:50.958
‐ You're not alone.

635
00:32:50.958 --> 00:32:53.208
We're gonna do this together, okay?

636
00:32:54.583 --> 00:32:57.083
♪ upbeat music playing ♪

637
00:32:59.875 --> 00:33:01.583
‐ No, no, no...
‐ What? Aah!

638
00:33:12.958 --> 00:33:16.417
♪ Tal Bachman singing "She's So High" ♪

639
00:33:16.417 --> 00:33:17.667
Nope.

640
00:33:17.667 --> 00:33:19.583
COUNTRY DJ: Dedicate this next song
to his baby mama Deena,

641
00:33:19.583 --> 00:33:21.667
who's in her 23rd hour of labor.

642
00:33:21.667 --> 00:33:22.917
Super nope.

643
00:33:22.917 --> 00:33:26.000
‐ ♪ somber music playing ♪
PREACHER: As God is my witness...

644
00:33:26.000 --> 00:33:28.667
‐ Huh. Wonder... wonder what this is.

645
00:33:28.667 --> 00:33:30.083
‐ ♪ Hallelujah ♪

646
00:33:30.083 --> 00:33:33.375
♪ Do it all for Jesus, do it,
do it all for Jesus... ♪

647
00:33:33.375 --> 00:33:35.542
‐ Is this Christian trap?

648
00:33:36.167 --> 00:33:38.625
‐ [scoffs] Yeah, I believe it is.

649
00:33:38.625 --> 00:33:40.125
‐ ♪ Do it all for Jesus ♪

650
00:33:40.125 --> 00:33:41.708
♪ Do it all for Jesus, do it... ♪

651
00:33:41.708 --> 00:33:43.542
‐ It's kind of good.

652
00:33:43.542 --> 00:33:44.458
‐ ♪ Jesus Christ... ♪

653
00:33:44.458 --> 00:33:48.208
‐ Okay, good, because
I secretly love this song so much.

654
00:33:48.208 --> 00:33:50.333
It's so fucking good, dude.

655
00:33:50.333 --> 00:33:51.625
‐ ♪ The holy book... ♪

656
00:33:51.625 --> 00:33:53.750
♪ Be the word, that's my testimony ♪

657
00:33:53.750 --> 00:33:56.208
♪ Don't believe in God
you'll burn in hell, what? ♪

658
00:33:56.208 --> 00:33:59.083
♪ Gotta be lonely
but I got your back, dawg ♪

659
00:33:59.083 --> 00:34:01.125
♪ Got the Holy Spirit in your hands
gon' move, fool ♪

660
00:34:01.125 --> 00:34:03.792
♪ I believe in miracles too, baby girl
tell me what that prayer gon' do ♪

661
00:34:03.792 --> 00:34:04.708
‐ Who are you?

662
00:34:04.708 --> 00:34:06.458
‐ ♪ Goin' in a church on Sunday... ♪

663
00:34:06.458 --> 00:34:09.250
‐ Okay, so like you really like it,
like you know all the words like it?

664
00:34:09.250 --> 00:34:11.083
‐ Oh, yeah. No, you will too.

665
00:34:11.083 --> 00:34:12.375
‐ ♪ Oh‐h‐h‐h ♪

666
00:34:12.375 --> 00:34:14.083
Oh my God, did you hear that?

667
00:34:14.083 --> 00:34:15.542
Did you just fart?
‐ What?

668
00:34:15.542 --> 00:34:17.500
‐ ♪ What, do it all for Jesus ♪

669
00:34:17.500 --> 00:34:19.375
♪ Do it all for Jesus, do it ♪

670
00:34:19.375 --> 00:34:21.250
‐ ♪ Do it all for Jesus ♪
[laughing]

671
00:34:21.250 --> 00:34:22.792
‐ No, these are my pretzels.

672
00:34:22.792 --> 00:34:24.792
‐ ♪ Do it, do it all for Jesus! ♪

673
00:34:24.792 --> 00:34:27.625
♪ Everything you hoped
it would be... ♪

674
00:34:29.708 --> 00:34:31.875
‐ God dang, Lupe.
Take it easy on that thing.

675
00:34:32.750 --> 00:34:35.042
‐ What? It's the mango one.
You love mangoes.

676
00:34:35.042 --> 00:34:38.125
‐ Yeah, but every time I smell mangos now,
I'm picturing your insides rotting.

677
00:34:38.125 --> 00:34:40.667
Didn't you read that article I sent you
on popcorn lung?

678
00:34:40.667 --> 00:34:42.250
‐ Yes.

679
00:34:42.250 --> 00:34:45.500
But I didn't finish it because
the title made me hungry.

680
00:34:47.125 --> 00:34:48.333
So...

681
00:34:48.333 --> 00:34:49.917
Now that we're...

682
00:34:50.458 --> 00:34:53.250
sittin' in the car for hours alone...

683
00:34:53.250 --> 00:34:56.917
why don't you tell me about
your sexual awakening?

684
00:34:56.917 --> 00:34:58.917
‐ I don't know, it's, it's not a big deal.

685
00:35:00.833 --> 00:35:03.750
‐ Are you being weird about it
'cause he was weird?

686
00:35:03.750 --> 00:35:05.083
Did he keep his cardigan on?

687
00:35:05.083 --> 00:35:07.375
Does he have like a giant
hairy birthmark on his dick?

688
00:35:07.375 --> 00:35:08.792
‐ Eww, no.

689
00:35:08.792 --> 00:35:11.458
‐ Oh my God, did you fuck
on your mom's bed?

690
00:35:11.458 --> 00:35:12.667
Or was it on your bed?

691
00:35:12.667 --> 00:35:16.167
Did you have that little stuffed elephant
just staring right at you?

692
00:35:16.167 --> 00:35:18.000
Was it like involved in the action
or something?

693
00:35:18.000 --> 00:35:19.375
‐ Dude, stop.

694
00:35:24.625 --> 00:35:26.083
‐ Wait, was it bad?

695
00:35:26.083 --> 00:35:27.583
Did he do something to you?

696
00:35:27.583 --> 00:35:29.917
I'll fucking kill him.
‐ No, don't. No, no, no, no.

697
00:35:29.917 --> 00:35:31.083
God, no.

698
00:35:31.083 --> 00:35:33.042
It wasn't...
‐ Okay.

699
00:35:33.042 --> 00:35:34.000
‐ I just...

700
00:35:34.583 --> 00:35:35.917
I don't know.

701
00:35:38.167 --> 00:35:39.875
GPS: Merge onto I‐90.

702
00:35:41.167 --> 00:35:42.958
‐ It's blocked.

703
00:35:42.958 --> 00:35:44.250
GPS: Take the exit.

704
00:35:44.250 --> 00:35:46.000
‐ Bitch, I can't.

705
00:35:46.000 --> 00:35:49.042
‐ That's okay, it's all right.
We'll just take the next one.

706
00:35:58.583 --> 00:36:00.875
Okay, we've been driving
around in circles for an hour.

707
00:36:00.875 --> 00:36:03.333
Where in the absolute fuck are we?

708
00:36:03.333 --> 00:36:04.917
GPS:
Please make a U‐turn when possible.

709
00:36:04.917 --> 00:36:07.500
SUNNY: It's getting late
and I need to get that pill.

710
00:36:07.500 --> 00:36:09.625
LUPE: It gets dark
super early in the winter.

711
00:36:09.625 --> 00:36:10.667
We'll make it.

712
00:36:10.667 --> 00:36:13.167
GPS:
Please make a U‐turn when possible.

713
00:36:13.167 --> 00:36:15.458
‐ I just did that. I just did that.

714
00:36:16.708 --> 00:36:18.250
I don't like this bitch's tone.

715
00:36:20.000 --> 00:36:21.667
GPS: Please make a U‐turn when possible.

716
00:36:21.667 --> 00:36:24.167
‐ Shut the fuck up!
‐ Fuck you! Fuck you!

717
00:36:26.042 --> 00:36:28.042
Shit, we're in a dead zone.

718
00:36:29.000 --> 00:36:30.250
Fuck.

719
00:36:31.667 --> 00:36:33.250
‐ Dude, what are we gonna do?

720
00:36:34.000 --> 00:36:36.958
‐ Oh, uh, my mom keeps a map
behind one of these seats.

721
00:36:36.958 --> 00:36:38.958
Can you? I can't...

722
00:36:38.958 --> 00:36:40.875
‐ Ah, yes.
‐ Yes, okay.

723
00:36:40.875 --> 00:36:41.958
‐ Okay.
‐ Okay.

724
00:36:41.958 --> 00:36:43.667
Wonderful.

725
00:36:43.667 --> 00:36:45.042
Oh my God.

726
00:36:45.042 --> 00:36:46.125
Okay.

727
00:36:46.125 --> 00:36:48.917
Look at this thing. It's huge!

728
00:36:48.917 --> 00:36:50.875
SUNNY: Where are we on here?

729
00:36:50.875 --> 00:36:52.167
LUPE: Okay.

730
00:36:52.167 --> 00:36:55.792
There's a greenish line here.
SUNNY: Mm‐hmm.

731
00:36:55.792 --> 00:36:57.958
LUPE: What do these red lines mean?
Traffic?

732
00:36:57.958 --> 00:37:00.292
SUNNY:
This really needs a pinch‐and‐zoom.

733
00:37:01.000 --> 00:37:02.750
We were looking at North Dakota.

734
00:37:05.250 --> 00:37:08.167
‐ Jesus Christ, you know Westeros
like the back of your hand,

735
00:37:08.167 --> 00:37:09.958
but you can't tell what state
we're looking at.

736
00:37:09.958 --> 00:37:12.333
SUNNY: Wait, wait. I see a light.
I see a light.

737
00:37:12.333 --> 00:37:14.208
We're saved, we're saved, we're saved!

738
00:37:14.208 --> 00:37:15.917
‐ Yeah!

739
00:37:17.167 --> 00:37:18.417
Fuck you, paper!

740
00:37:20.250 --> 00:37:23.292
COUNTRY SINGER:
♪ Heart of sin, heart of sin... ♪

741
00:37:23.292 --> 00:37:25.292
♪ song continuing over loudspeakers ♪

742
00:37:28.208 --> 00:37:30.208
All right, let's make it quick.

743
00:37:35.375 --> 00:37:36.500
MAN: [gasping] Oh, God!

744
00:37:36.500 --> 00:37:38.750
Oh! Hello, la... Hello, ladies.

745
00:37:38.750 --> 00:37:40.958
‐ Oh, God.
‐ A couple of beautiful young women.

746
00:37:40.958 --> 00:37:42.542
How are ya?
‐ You're so beautiful.

747
00:37:42.542 --> 00:37:44.542
‐ Excuse me?
‐ Looks like we got a couple hot tamales!

748
00:37:44.542 --> 00:37:48.083
‐ Oh‐ho‐ho, girl, I get it.
‐ Oh, ho‐ho‐ho!

749
00:37:48.083 --> 00:37:51.750
‐ I got a place you can put that finger.
‐ Tasty!

750
00:37:51.750 --> 00:37:54.000
Hey, gimme some sugar, sugar!

751
00:37:54.000 --> 00:37:56.500
‐ How you doin', sir?
‐ Thank you for your service.

752
00:37:57.333 --> 00:37:59.042
‐ Excuse me.
‐ Hi.

753
00:37:59.042 --> 00:38:01.625
‐ Hi, uh, Doris.
‐ That's right.

754
00:38:01.625 --> 00:38:03.958
‐ I was wondering if you could help me
get back onto the highway.

755
00:38:03.958 --> 00:38:06.167
We're headed toward Rapid City.
‐ Oh, yeah, yeah, sure.

756
00:38:06.167 --> 00:38:09.000
You're gonna go right out
to that road you were on

757
00:38:09.000 --> 00:38:13.250
and you're gonna keep on driving till you
get to Neil Larson's corn farm.

758
00:38:13.250 --> 00:38:15.125
‐ Neil Larson's corn farm?
‐ Mm‐hmm.

759
00:38:15.125 --> 00:38:17.250
Ah, you don't know Neil?

760
00:38:17.250 --> 00:38:18.208
‐ No.

761
00:38:18.208 --> 00:38:21.458
‐ He's the only person around here
who grows dent corn

762
00:38:21.458 --> 00:38:24.042
instead of sweet corn.

763
00:38:24.042 --> 00:38:25.333
[laughs]

764
00:38:25.333 --> 00:38:27.167
Crazy.

765
00:38:27.167 --> 00:38:29.125
‐ Yeah. So...

766
00:38:29.125 --> 00:38:30.667
‐ You're gonna start countin'.

767
00:38:30.667 --> 00:38:34.125
You're gonna give yourself
a one‐Mississippi, two‐Mississippi...

768
00:38:34.125 --> 00:38:37.833
You'll go to 20‐Mississippi and then
you'll take a right at the doll museum.

769
00:38:37.833 --> 00:38:39.500
‐ Uh, are there any street names?

770
00:38:39.500 --> 00:38:40.667
‐ Hmm...

771
00:38:41.208 --> 00:38:43.083
You know, probably.

772
00:38:43.083 --> 00:38:46.167
So then you're gonna come to a rock...

773
00:38:46.167 --> 00:38:47.750
But not just any rock...

774
00:38:47.750 --> 00:38:49.875
[phone buzzing]
Fist Rock.

775
00:38:49.875 --> 00:38:52.667
And then things get a tiny bit strange.

776
00:38:52.667 --> 00:38:54.958
There's a few houses
with bullet holes in 'em.

777
00:38:54.958 --> 00:38:57.917
You'll go six more Mississippis,
and you will be on the highway.

778
00:38:57.917 --> 00:39:00.125
‐ Okay. Think I got that.

779
00:39:00.125 --> 00:39:01.542
‐ Yeah, you're welcome.
‐ Thank you.

780
00:39:01.542 --> 00:39:02.917
‐ And if you guys got some time...

781
00:39:02.917 --> 00:39:05.292
I don't know what you got
and what you don't got...

782
00:39:05.292 --> 00:39:09.500
but if you got some time,
get up in that doll museum.

783
00:39:09.500 --> 00:39:11.417
You are gonna love it.

784
00:39:11.417 --> 00:39:13.125
It's beautiful, I got married there.

785
00:39:13.125 --> 00:39:14.542
‐ Oh.
‐ Congratulations.

786
00:39:14.542 --> 00:39:18.292
‐ Yeah, well, "congrats"
is not quite the word.

787
00:39:18.292 --> 00:39:19.833
LUPE: Oh.
‐ Hmm‐mm.

788
00:39:19.833 --> 00:39:21.042
BOTH: Sorry.

789
00:39:21.042 --> 00:39:23.042
‐ Something happened.

790
00:39:25.375 --> 00:39:27.083
SUNNY: What happened?

791
00:39:27.083 --> 00:39:28.625
‐ You wanna guess?

792
00:39:28.625 --> 00:39:30.667
‐ Uh, it was an amicable split?

793
00:39:31.583 --> 00:39:34.042
‐ No. Way worse. You wanna guess?

794
00:39:34.042 --> 00:39:36.917
‐ I don't really want to.
‐ No.

795
00:39:36.917 --> 00:39:38.875
‐ He did that thing from Footloose,

796
00:39:38.875 --> 00:39:42.500
where he had one...
one foot in each car window

797
00:39:42.500 --> 00:39:45.167
and he was sort of surfing,
but, you know,

798
00:39:45.167 --> 00:39:47.583
one started going faster
and veering a little to the right

799
00:39:47.583 --> 00:39:50.625
and one started veering
a tiny bit to the left,

800
00:39:50.625 --> 00:39:53.042
and he just split right in half,

801
00:39:53.042 --> 00:39:57.250
right up the seam of his balls,
and just right up the middle of his face.

802
00:39:57.250 --> 00:40:00.125
And just, the right half of him
was on one side,

803
00:40:00.125 --> 00:40:01.750
the left half of him was on the other.

804
00:40:01.750 --> 00:40:04.917
So we weren't married very long,
but we had a beautiful wedding

805
00:40:04.917 --> 00:40:07.208
amongst those shorthaired dolls.

806
00:40:10.667 --> 00:40:12.167
‐ How much for the food?

807
00:40:12.167 --> 00:40:14.667
‐ You know what? I like you two.

808
00:40:14.667 --> 00:40:18.625
Let's call it $2.67.

809
00:40:20.292 --> 00:40:22.875
‐ Look what I got.
‐ What'd you get?

810
00:40:22.875 --> 00:40:24.333
‐ ♪ Ah‐ha‐ha ♪

811
00:40:24.333 --> 00:40:27.583
A little token of my friendship, yeah.

812
00:40:27.583 --> 00:40:29.042
It's a friendship necklace.

813
00:40:29.042 --> 00:40:32.042
‐ Oh my God, it's so cute!
‐ Is that cool?

814
00:40:32.042 --> 00:40:33.125
Dude, look at these things.

815
00:40:33.125 --> 00:40:35.250
‐ I wasn't sure about you, but now...

816
00:40:35.250 --> 00:40:36.583
[laughs] Matching!

817
00:40:36.583 --> 00:40:38.833
BOTH: Ooooh!
LUPE: This is so fun.

818
00:40:38.833 --> 00:40:40.958
MAN 1: Hello, pretty ladies.
MAN 2: Hello.

819
00:40:40.958 --> 00:40:43.667
‐ Bill and I were just having
a couple of... couple of beers,

820
00:40:43.667 --> 00:40:45.667
just waiting for you to come back.

821
00:40:47.208 --> 00:40:49.167
‐ Why don't you just fuck off, okay?

822
00:40:49.167 --> 00:40:51.583
‐ Okay. We have a little live one here.

823
00:40:51.583 --> 00:40:53.375
‐ Hey, Bill, I got a question.

824
00:40:53.375 --> 00:40:56.375
You think these two Mexicans
got spicy tacos?

825
00:40:56.375 --> 00:40:58.625
‐ What are you talking about, our vaginas?
BILL: Yeah.

826
00:40:58.625 --> 00:41:00.750
‐ I'd like to put my burrito in that taco.

827
00:41:00.750 --> 00:41:02.625
With a side of beans
if you know what I mean.

828
00:41:02.625 --> 00:41:04.708
‐ I'm South Asian, so like that metaphor
doesn't track, actually.

829
00:41:04.708 --> 00:41:06.417
‐ What's the equivalent of your taco?

830
00:41:06.417 --> 00:41:08.458
‐ Rotis, or like naan or something.

831
00:41:08.458 --> 00:41:10.500
‐ They're fucking idiots,
so they won't even get it.

832
00:41:10.500 --> 00:41:12.500
‐ Why don't you show us?
‐ I don't think so.

833
00:41:12.500 --> 00:41:13.708
‐ Please leave.

834
00:41:13.708 --> 00:41:15.708
‐ If you take one step closer,
I'll pee on you.

835
00:41:15.708 --> 00:41:17.333
Seriously, I'll pee on you, dude.

836
00:41:17.333 --> 00:41:20.333
Okay, I saw a TED Talk that says
that peeing discourages sexual assault,

837
00:41:20.333 --> 00:41:23.125
so I intend on peeing on you,
and I don't miss, bucko.

838
00:41:23.125 --> 00:41:25.875
‐ You can't even do it.
‐ All right, Sunny, start peeing. Do it.

839
00:41:27.458 --> 00:41:29.333
MAN: She's gonna pass out!
She's gonna pass out!

840
00:41:29.333 --> 00:41:32.625
‐ Pee on my face right now!
DORIS: Philip Peterson!

841
00:41:32.625 --> 00:41:35.208
As I live and breathe,
I thought that was you.

842
00:41:36.042 --> 00:41:38.083
‐ Doris?
‐ Yeah, Doris.

843
00:41:38.083 --> 00:41:40.125
Yeah. We know each other.

844
00:41:40.125 --> 00:41:42.208
‐ She knows my mom.
DORIS: I'll tell her you say hi.

845
00:41:42.208 --> 00:41:43.958
‐ Oh.
DORIS: No?

846
00:41:43.958 --> 00:41:47.083
‐ Why don't you shut the fuck up?

847
00:41:48.125 --> 00:41:50.333
B'yitch!
[laughing hoarsely]

848
00:41:50.333 --> 00:41:52.625
Look at her face!
Look at her face!

849
00:41:52.625 --> 00:41:54.500
Hey, whoa, whoa, whoa, hey, hey, hey!

850
00:41:54.500 --> 00:41:57.417
‐ Let's talk about it!
[men shouting]

851
00:41:57.417 --> 00:42:00.500
♪ country music playing ♪

852
00:42:00.500 --> 00:42:02.167
[men screaming]

853
00:42:02.167 --> 00:42:04.833
♪ ...can any girl be free ♪

854
00:42:04.833 --> 00:42:06.375
‐ I think you boys should leave.

855
00:42:06.375 --> 00:42:07.542
‐ Doris, don't tell my mom!

856
00:42:07.542 --> 00:42:10.042
‐ ♪ country music continues ♪
[men shouting]

857
00:42:10.042 --> 00:42:11.917
‐ Let it all come out!
[truck starts]

858
00:42:11.917 --> 00:42:14.750
‐ Don't tell her! Don't tell my mom!

859
00:42:14.750 --> 00:42:16.208
DORIS: We'll see how
it shakes down, Philip.

860
00:42:16.208 --> 00:42:18.000
PHILIP: Don't tell my mom!
‐ Oh, man, thank you.

861
00:42:18.000 --> 00:42:19.917
‐ Sure. Are you okay?
‐ Yeah, thank you.

862
00:42:19.917 --> 00:42:22.125
‐ Thank you, Doris, thank you so much.
‐ Okay.

863
00:42:22.125 --> 00:42:23.500
What you got in there?

864
00:42:23.500 --> 00:42:26.083
Tobacco, like every other teenager?

865
00:42:26.083 --> 00:42:27.625
‐ It's, uh...

866
00:42:27.625 --> 00:42:29.583
it's m‐m‐m‐m‐marijuana.

867
00:42:29.583 --> 00:42:30.583
It's marijuana.

868
00:42:30.583 --> 00:42:32.458
‐ A little weedsie‐deedsie?

869
00:42:32.458 --> 00:42:36.208
You know, I will trade you
a few hits off of that... [clears throat]

870
00:42:36.208 --> 00:42:38.833
...for those friendship crystals
that you stole.

871
00:42:40.167 --> 00:42:41.667
‐ You stole these?

872
00:42:41.667 --> 00:42:43.208
‐ They were really overpriced.

873
00:42:43.208 --> 00:42:46.333
‐ Yeah, she took 'em.
That's why I came out with the bat.

874
00:42:46.333 --> 00:42:47.333
‐ Oh.
‐ Oh my gosh.

875
00:42:47.333 --> 00:42:48.958
‐ I'm so so sorry. I just...

876
00:42:48.958 --> 00:42:51.208
‐ No, it's fine.
I feel like we'll be even stevens.

877
00:42:54.958 --> 00:42:56.833
So the condom just fell out?

878
00:42:59.042 --> 00:43:01.083
Hmm. I've been there.

879
00:43:01.083 --> 00:43:03.625
‐ So, uh, I just... I need
the morning after pill, like now.

880
00:43:03.625 --> 00:43:05.583
So that's... what we're trying to do.

881
00:43:05.583 --> 00:43:08.458
‐ We're headed to Planned Parenthood
in Rapid City, so...

882
00:43:09.375 --> 00:43:11.667
‐ Well, I hate to tell you,
but they're probably closed for the night.

883
00:43:12.875 --> 00:43:15.417
‐ Shit. Fuck.

884
00:43:16.000 --> 00:43:18.417
My 24‐hour window is closing rapidly.

885
00:43:18.417 --> 00:43:21.875
I'm down to like 61% efficacy
after 48 hours.

886
00:43:21.875 --> 00:43:24.750
‐ You know, I wonder if my nephew Andy
could help you girls.

887
00:43:24.750 --> 00:43:26.375
‐ Yeah?
‐ Oh. What?

888
00:43:26.375 --> 00:43:29.375
‐ He gets me oxy at Canadian prices.

889
00:43:29.375 --> 00:43:33.292
'Cause here it is, uh, too expensive,
and there's some doctors

890
00:43:33.292 --> 00:43:35.000
who won't prescribe it.

891
00:43:35.000 --> 00:43:36.792
Like mine.

892
00:43:37.417 --> 00:43:41.000
‐ [mumbling] I think there's only
one hit left in that.

893
00:43:41.000 --> 00:43:43.667
‐ I feel like there's a little more
so I'm gonna keep going on it.

894
00:43:44.333 --> 00:43:48.250
Okay, you know how earlier I told you
to go down to the doll museum

895
00:43:48.250 --> 00:43:49.875
and take that right?

896
00:43:49.875 --> 00:43:52.333
You won't take that right,
you'll just keep counting.

897
00:43:52.333 --> 00:43:53.833
Sixteen Mississippi.

898
00:43:53.833 --> 00:43:55.708
And then you're gonna take a left instead.

899
00:43:55.708 --> 00:43:59.417
And he is set up in the playground
next to the middle school.

900
00:43:59.417 --> 00:44:02.208
‐ He's in... he's in the playground?

901
00:44:02.208 --> 00:44:04.042
‐ Yeah, yeah, that's where his office is.

902
00:44:04.042 --> 00:44:07.375
Because he is not allowed to do business
from his mom's house anymore.

903
00:44:09.667 --> 00:44:11.417
[turn signal clicking]

904
00:44:19.792 --> 00:44:22.458
SUNNY: I think we're here.

905
00:44:32.917 --> 00:44:34.250
Oh, man.

906
00:44:34.250 --> 00:44:37.417
Playgrounds go from fun to creepy
really quick at night.

907
00:44:37.417 --> 00:44:39.208
ANDY: Yo, what do you want?

908
00:44:41.083 --> 00:44:42.125
‐ Hello?

909
00:44:43.292 --> 00:44:46.458
We're looking for Andy?
His Aunt Doris sent us here.

910
00:44:47.208 --> 00:44:49.000
‐ Oh, Auntie D?

911
00:44:49.000 --> 00:44:53.208
Yeah! Okay, if she says you're cool.
We can do that b'ness.

912
00:44:55.250 --> 00:44:56.542
Ow!

913
00:44:56.542 --> 00:44:57.708
[groans]

914
00:44:57.708 --> 00:44:59.500
Welcome to the kingdom.

915
00:44:59.500 --> 00:45:02.583
What can I get you fine females
this evening?

916
00:45:03.417 --> 00:45:05.208
‐ We need the morning after pill.

917
00:45:05.208 --> 00:45:06.625
‐ Oh, Levonorgestrel?

918
00:45:06.625 --> 00:45:09.750
That shit has been flying off my shelves.

919
00:45:09.750 --> 00:45:11.833
All these girls gettin' seeded up.

920
00:45:11.833 --> 00:45:14.125
Like to put that yogurt right in the cup.

921
00:45:15.667 --> 00:45:17.333
Check that shit out.
I got one more right here.

922
00:45:18.583 --> 00:45:20.958
‐ Um, yeah. Okay, that could be anything.

923
00:45:20.958 --> 00:45:22.875
‐ Nah, girl, it's the pill.

924
00:45:23.750 --> 00:45:25.000
Or speed.

925
00:45:25.458 --> 00:45:29.000
There's like a really small chance
it might be PCP.

926
00:45:33.833 --> 00:45:37.333
No, it's the pill.
Shit, you got me scared.

927
00:45:37.333 --> 00:45:38.625
It's one hundo.

928
00:45:38.625 --> 00:45:39.750
‐ No. No.
‐ What?

929
00:45:39.750 --> 00:45:42.333
No, I'm sorry, I'm not paying
for an unmarked pill

930
00:45:42.333 --> 00:45:44.208
that's probably PCP, no.

931
00:45:44.208 --> 00:45:47.000
‐ Really small chance it's PCP.

932
00:45:47.000 --> 00:45:48.375
Suit yourself.

933
00:45:48.375 --> 00:45:50.417
You want that labeled shit, I got you.

934
00:45:50.417 --> 00:45:54.208
I got Premarin, I got Ritalin,
Next Level Latisse.

935
00:45:54.208 --> 00:45:57.083
I got bad coke, I got ephedra.

936
00:45:57.083 --> 00:46:01.083
I smoked two of those, I saw God.
Looked like a rat.

937
00:46:01.083 --> 00:46:02.542
That's just Excedrin.

938
00:46:02.542 --> 00:46:06.000
I got meth, I got fake IDs.

939
00:46:06.000 --> 00:46:08.333
I got meth‐‐
‐ You sell fake IDs?

940
00:46:09.042 --> 00:46:11.125
‐ Do I sell fake IDs?

941
00:46:11.125 --> 00:46:12.625
Eh! Ha ha!

942
00:46:12.625 --> 00:46:16.333
Check it out. Look at this.
I got one that looks just like you.

943
00:46:16.333 --> 00:46:18.667
‐ Okay, well, Lupe,
if we find a 24‐hour pharmacy,

944
00:46:18.667 --> 00:46:21.458
then, I mean, maybe we can...
maybe we can use a fake ID.

945
00:46:21.458 --> 00:46:23.292
‐ Yeah.
ANDY: Oh, here we go.

946
00:46:23.292 --> 00:46:25.167
‐ Great.
‐ Oh, shit. Look at that.

947
00:46:25.167 --> 00:46:27.000
It's like a doppelbanger.

948
00:46:27.000 --> 00:46:29.917
‐ How much is it?
‐ Three hundo.

949
00:46:29.917 --> 00:46:31.292
‐ That's steep.

950
00:46:32.125 --> 00:46:34.083
Okay, um, how's...

951
00:46:34.083 --> 00:46:36.500
how's 50 bucks and a weed vape?

952
00:46:36.500 --> 00:46:39.333
‐ What? No.
‐ It's for the cause, dude,
I'll pay you back later.

953
00:46:39.333 --> 00:46:41.583
‐ No, I don't fuck with vapes.
That shit'll kill you.

954
00:46:41.583 --> 00:46:44.250
Four hundo.
‐ It was only three a second ago.

955
00:46:44.250 --> 00:46:46.667
‐ I don't know what to tell ya,
supply and demand, okay?

956
00:46:46.667 --> 00:46:48.667
Shit, like, fluctuates with the market.

957
00:46:48.667 --> 00:46:51.125
But like... I feel ya.

958
00:46:51.125 --> 00:46:53.333
If that's too much,
we can find another way...

959
00:46:53.333 --> 00:46:55.083
to pay.

960
00:46:55.083 --> 00:46:56.625
Some of that...

961
00:46:58.750 --> 00:47:00.417
‐ What?
‐ Okay, um...

962
00:47:00.417 --> 00:47:02.083
Okay, gross. Gross!
‐ Eww!

963
00:47:02.083 --> 00:47:04.167
‐ No.
‐ God, I'm 17.

964
00:47:04.167 --> 00:47:06.875
‐ We're both 17. What the fuck.
‐ Dude, so am I.

965
00:47:06.875 --> 00:47:09.750
I just have like literally never
drank water in my life.

966
00:47:10.625 --> 00:47:13.375
‐ Okay, yeah, no, this is...
we're... this is disgusting.

967
00:47:13.375 --> 00:47:15.375
We're gonna just go.
‐ Hold on.

968
00:47:17.917 --> 00:47:19.583
If this is the only way...

969
00:47:20.583 --> 00:47:22.500
then it's the only way.

970
00:47:22.500 --> 00:47:25.792
‐ What? No, it's not the only way.
This is not the only way.

971
00:47:25.792 --> 00:47:27.125
‐ I can't get pregnant, dude.

972
00:47:27.125 --> 00:47:29.708
‐ You're not gonna get pregnant,
but we're also not gonna
fucking suck his dick in a‐‐

973
00:47:29.708 --> 00:47:31.083
We're in a playground!

974
00:47:31.083 --> 00:47:33.667
‐ I'm running out of options,
I'm running out of time.
I have to do it.

975
00:47:33.667 --> 00:47:37.708
‐ Okay, if it's any consolation,
it's gonna be like so fast.

976
00:47:39.125 --> 00:47:41.625
‐ Uh, oh, goddamnit.
Okay, we don't have to do this.

977
00:47:41.625 --> 00:47:44.083
‐ I'm sucking his dick.
‐ No. No, no. No.

978
00:47:44.083 --> 00:47:47.292
No, no. I'm gonna suck his dick.

979
00:47:48.042 --> 00:47:49.875
‐ What? You can't suck his dick.
I'm gonna suck his dick.

980
00:47:49.875 --> 00:47:51.875
‐ I love you, we're in this together.
I'm gonna suck his dick.

981
00:47:51.875 --> 00:47:53.375
‐ I'm not gonna let you suck his dick.

982
00:47:53.375 --> 00:47:55.458
‐ My innocent little
precious little baby, okay?

983
00:47:55.458 --> 00:47:57.583
Doesn't mean anything to me, all right?
I've done this before.

984
00:47:57.583 --> 00:47:59.750
‐ I believe in her, she could do it.
BOTH: Just shut up.

985
00:47:59.750 --> 00:48:01.792
‐ Let me suck his dick.
‐ No, let me suck his dick.

986
00:48:01.792 --> 00:48:05.167
‐ It's my mess, it's my problem.
It's my problem, my dick.

987
00:48:05.167 --> 00:48:07.667
‐ No, I'm gonna do it.
‐ My problem, my‐‐ Lupe, please!

988
00:48:07.667 --> 00:48:09.583
I wouldn't be able to live with myself.

989
00:48:13.167 --> 00:48:15.375
Just don't judge me, okay?

990
00:48:15.375 --> 00:48:18.167
‐ What? I would never.

991
00:48:18.167 --> 00:48:20.417
‐ Oh, shit, that's a good‐ass friend.

992
00:48:23.667 --> 00:48:26.125
‐ I'm gonna suck it.
‐ Go in there and get it.

993
00:48:26.125 --> 00:48:27.125
‐ Okay.

994
00:48:27.125 --> 00:48:29.500
‐ I'm here if you need me.

995
00:48:30.833 --> 00:48:33.083
‐ Just don't skull‐fuck me, okay?

996
00:48:33.083 --> 00:48:35.708
‐ I can't even move my pelvis like that.

997
00:48:35.708 --> 00:48:37.167
‐ Okay.

998
00:48:39.875 --> 00:48:41.875
‐ Oh, fuck, your dick is pierced!

999
00:48:41.875 --> 00:48:43.083
‐ Hell, yeah!
[girls exclaiming]

1000
00:48:43.083 --> 00:48:45.500
Oh, yeah, there was
so much blood at Claire's.

1001
00:48:45.500 --> 00:48:47.000
You know, personally, I hate it,

1002
00:48:47.000 --> 00:48:49.417
but it feels really good for the ladies.

1003
00:48:49.417 --> 00:48:50.917
SUNNY: No!
‐ Oh, you'll see.

1004
00:48:58.667 --> 00:49:00.250
‐ I don't know what I'm doing.

1005
00:49:00.250 --> 00:49:02.667
I literally have no idea what I'm doing.
‐ Uh, right, okay.

1006
00:49:02.667 --> 00:49:05.083
Um, just like pretend
you're eating a banana,

1007
00:49:05.083 --> 00:49:06.625
but don't use your teeth.

1008
00:49:06.625 --> 00:49:08.167
‐ Yeah, definitely don't use your teeth.

1009
00:49:08.167 --> 00:49:10.292
‐ Okay, okay.

1010
00:49:23.458 --> 00:49:25.708
‐ I'm sorry, I'm out, I can't do it.
[Andy gasps]

1011
00:49:25.708 --> 00:49:27.583
‐ I can't do it.
ANDY: Uh...

1012
00:49:27.583 --> 00:49:28.792
‐ Sunny.

1013
00:49:29.417 --> 00:49:31.667
Sunny!
‐ Oh my God!

1014
00:49:31.667 --> 00:49:32.958
‐ Sunny, th‐th‐th‐th‐the...
‐ What?

1015
00:49:32.958 --> 00:49:35.625
LUPE: Th‐th‐th‐th...
‐ You ripped my dick!

1016
00:49:35.625 --> 00:49:37.417
[screams]

1017
00:49:37.417 --> 00:49:40.208
‐ Oh my God!
ANDY: What was it...? Oh, fuck!

1018
00:49:40.208 --> 00:49:42.417
‐ Get it out, get it out!
‐ You ripped my dick!

1019
00:49:42.417 --> 00:49:45.792
Holy shit, you're dead!
‐ Oh my God! Oh my God!

1020
00:49:45.792 --> 00:49:48.083
[girls screaming]
‐ Oh, God!

1021
00:49:48.083 --> 00:49:50.375
Oh! I want my junk!

1022
00:49:50.375 --> 00:49:52.625
Oh, God! I can't see the eye!

1023
00:49:52.625 --> 00:49:54.500
LUPE: Get in!
‐ You get back here!

1024
00:49:54.500 --> 00:49:57.292
Oh, fuck me, I'm coming!
Oh, fuck, ow!

1025
00:49:57.292 --> 00:49:59.083
SUNNY:
Is it in my hair? Is it in my hair?

1026
00:49:59.083 --> 00:50:01.125
LUPE: Wait. No, no,
it's not in your hair anymore.

1027
00:50:01.125 --> 00:50:03.208
It's not in your hair anymore.
It's on the floor, I don't know.

1028
00:50:03.208 --> 00:50:05.000
ANDY: Ohhh! Fuck you!
‐ Oh my God!

1029
00:50:05.000 --> 00:50:06.833
LUPE: Go, go, go!
ANDY: Come back here with my dick!

1030
00:50:06.833 --> 00:50:08.875
‐ Oh my God, he's right after...
‐ Oh, fuck!

1031
00:50:08.875 --> 00:50:10.958
LUPE: Go, go, go!
‐ Oh my God!

1032
00:50:10.958 --> 00:50:12.875
‐ Fuck you!
‐ Oh, fuck.

1033
00:50:12.875 --> 00:50:14.375
[tires squealing]

1034
00:50:16.042 --> 00:50:18.708
‐ Oh my God. Oh my God.

1035
00:50:18.708 --> 00:50:20.083
Who am I? Who am I?

1036
00:50:20.083 --> 00:50:23.042
I literally almost sucked
a bedazzled penis for a fake ID.

1037
00:50:23.042 --> 00:50:25.125
You did get it, right?
You stole it, you stole it?

1038
00:50:25.125 --> 00:50:28.083
‐ Oh, yeah.
‐ Okay. And now I'm a thief.

1039
00:50:28.083 --> 00:50:29.333
‐ Here you go.
‐ Okay, thank you.

1040
00:50:29.333 --> 00:50:30.750
‐ All right.

1041
00:50:30.750 --> 00:50:33.875
‐ What? Dude, this is a 60‐year‐old man.
What?

1042
00:50:33.875 --> 00:50:35.542
‐ Let me see that. Wow.

1043
00:50:35.542 --> 00:50:38.000
Well, if you don't wax your mustache,

1044
00:50:38.000 --> 00:50:41.375
you could probably pull off
Pablo Jimenez III.

1045
00:50:41.375 --> 00:50:42.583
‐ Are you fucking kidding me?

1046
00:50:42.583 --> 00:50:45.833
I was on my literal knees for a fake ID
that I can't even use?

1047
00:50:47.000 --> 00:50:48.208
‐ Oh, hey.

1048
00:50:48.208 --> 00:50:50.708
But I also got...

1049
00:50:50.708 --> 00:50:51.833
this.

1050
00:50:52.250 --> 00:50:54.792
‐ Yes, okay, yes, yes, you sneaky genius.

1051
00:50:54.792 --> 00:50:56.292
Thank you, thank God.

1052
00:50:56.292 --> 00:50:58.417
Okay, um, maybe we can look up
what the pill is.

1053
00:50:58.417 --> 00:51:00.750
Is there anything written on it?
‐ Let's see...

1054
00:51:02.833 --> 00:51:05.208
Uh, a clown face or a "P" or...
‐ Okay, hold on.

1055
00:51:05.208 --> 00:51:06.750
‐ I don't know.
‐ Hold on, let me pull over.

1056
00:51:06.750 --> 00:51:09.000
LUPE: It also kind of looks
like a little worn down...

1057
00:51:09.000 --> 00:51:10.875
like... it's kind of faded.

1058
00:51:10.875 --> 00:51:12.042
Is the faded thing good?

1059
00:51:12.042 --> 00:51:13.333
‐ What do you mean, faded?

1060
00:51:13.333 --> 00:51:15.792
Faded like it's old?

1061
00:51:15.792 --> 00:51:18.083
You know, like, would that be great?

1062
00:51:18.083 --> 00:51:19.917
[ringtone chiming]
‐ Oh my God, oh my God.

1063
00:51:19.917 --> 00:51:22.417
My mom, my mom is calling me.
My mom is calling me. What do we do?

1064
00:51:22.417 --> 00:51:24.583
‐ I don't know. This is why
I ignore my dad's phone calls

1065
00:51:24.583 --> 00:51:28.125
and I just pretend to be the busy signal,
like beep‐beep‐beep.

1066
00:51:28.125 --> 00:51:30.667
Do you want me to try it?
‐ No, how is that helpful? No!

1067
00:51:30.667 --> 00:51:34.208
‐ Well, she's also gonna know
if you're freaking out, so just be normal.

1068
00:51:34.208 --> 00:51:36.667
Be normal. Be normal.

1069
00:51:36.667 --> 00:51:37.708
[ringtone stops]
‐ Be normal. Yeah.

1070
00:51:37.708 --> 00:51:40.667
‐ Yeah.
‐ Be normal. I'll look for the pill.

1071
00:51:40.667 --> 00:51:42.250
‐ Normal.
‐ Yeah.

1072
00:51:42.250 --> 00:51:43.958
‐ Be normal.
‐ Yeah, be normal.

1073
00:51:43.958 --> 00:51:45.042
[ringtone stops]

1074
00:51:45.625 --> 00:51:46.958
‐ Helloooo!

1075
00:51:46.958 --> 00:51:49.917
MOTHER: [cheerfully]
Hi, Sunita, how are you?

1076
00:51:49.917 --> 00:51:53.583
‐ Good, good, good, I'm good.
I'm so good! How are you?

1077
00:51:53.583 --> 00:51:54.750
‐ Good!

1078
00:51:54.750 --> 00:51:57.250
This real estate convention is so crazy.

1079
00:51:57.250 --> 00:51:59.958
There are so many people
and new technologies.

1080
00:51:59.958 --> 00:52:01.750
[Lupe coughing]
‐ Shh!

1081
00:52:01.750 --> 00:52:04.042
‐ What was that?
[Sunny coughs]

1082
00:52:04.042 --> 00:52:07.667
‐ I drank water and it went down
the wrong pipe, Ma. Sorry!

1083
00:52:07.667 --> 00:52:09.875
‐ That's... that is really bad.

1084
00:52:09.875 --> 00:52:11.875
Be careful when you are swallowing.

1085
00:52:11.875 --> 00:52:13.125
‐ Yes.

1086
00:52:13.125 --> 00:52:14.625
Yes, Mom.

1087
00:52:14.625 --> 00:52:16.625
I'll be careful when I'm swallowing.

1088
00:52:16.625 --> 00:52:19.458
‐ Okay. Well, I will see you tomorrow.

1089
00:52:20.292 --> 00:52:22.542
Sunita?
‐ Yes, Mom.

1090
00:52:22.542 --> 00:52:26.167
‐ When you finish your prep tests,
look in the cabinet above the microwave.

1091
00:52:26.167 --> 00:52:28.167
I left a little surprise for you.

1092
00:52:28.792 --> 00:52:30.375
Oh, I can't hide anything from you.

1093
00:52:30.375 --> 00:52:33.583
It's a little bag of Hershey Kisses
I made for you when you finish.

1094
00:52:33.583 --> 00:52:36.583
But no cheating, only after you finish.

1095
00:52:36.583 --> 00:52:38.250
Okay, my good girl.

1096
00:52:38.250 --> 00:52:39.542
I love you.

1097
00:52:39.542 --> 00:52:40.958
Good night.

1098
00:52:40.958 --> 00:52:42.375
‐ Good night, Mom.

1099
00:52:42.375 --> 00:52:43.500
Love you.

1100
00:52:53.292 --> 00:52:54.750
I'm a piece of shit, dude.

1101
00:52:54.750 --> 00:52:56.500
‐ No, you're not.
‐ Yes, I am.

1102
00:52:56.917 --> 00:53:00.042
She thinks I'm this perfect person,
her perfect little girl.

1103
00:53:00.042 --> 00:53:01.917
Like... what if she knew?

1104
00:53:01.917 --> 00:53:04.542
Like, what if she knew
that I almost like blew

1105
00:53:04.542 --> 00:53:08.167
Monster Energy‐drinking goblin?

1106
00:53:08.167 --> 00:53:12.917
Or that I had sex, I lost my virginity,
in our home bathroom?

1107
00:53:12.917 --> 00:53:15.667
‐ She's not gonna find out, okay?
‐ I think I left the condom in the toilet.

1108
00:53:15.667 --> 00:53:17.625
I think I left it in the toilet.
It's just swimming around...

1109
00:53:17.625 --> 00:53:19.000
‐ Sunny, honey.
‐ ...it's like egg‐drop soup.

1110
00:53:19.000 --> 00:53:21.208
‐ Sunny. Don't spiral, okay?

1111
00:53:21.208 --> 00:53:22.917
Just breathe. Look at me.

1112
00:53:22.917 --> 00:53:24.625
Everything is gonna be okay.

1113
00:53:24.625 --> 00:53:25.667
Okay?

1114
00:53:26.625 --> 00:53:28.417
Maybe you need some rest.
Give your eyes a break.

1115
00:53:28.417 --> 00:53:29.458
Let me take a shift.

1116
00:53:29.458 --> 00:53:32.333
‐ Listen, I'm gonna take a break when
all the sperm inside me are dead, okay?

1117
00:53:32.333 --> 00:53:35.250
For now, we're going to go
to the Planned Parenthood,
we're gonna park out in the parking lot

1118
00:53:35.250 --> 00:53:37.042
until we know that they're open.
‐ Sunny?

1119
00:53:37.042 --> 00:53:38.875
Get out of the car, I'm driving.

1120
00:53:40.500 --> 00:53:41.833
‐ Fine. Shit.

1121
00:53:54.333 --> 00:53:58.250
♪ Sneaking words into your pockets ♪

1122
00:53:58.250 --> 00:54:02.208
♪ Bleeding lyrics from my veins, oh ♪

1123
00:54:02.208 --> 00:54:06.167
♪ I would lie behind your ears if I ♪

1124
00:54:06.167 --> 00:54:10.750
♪ Thought you wouldn't forget
I was there... ♪

1125
00:54:10.750 --> 00:54:12.917
[phone buzzing]

1126
00:54:12.917 --> 00:54:14.417
♪ Ooh‐ooh ♪

1127
00:54:17.333 --> 00:54:22.000
♪ For you... ♪

1128
00:54:25.208 --> 00:54:30.500
♪ For you... ♪

1129
00:54:33.250 --> 00:54:36.750
♪ For you... ♪

1130
00:54:36.750 --> 00:54:39.375
♪ Ooh‐ooh‐ooh... ♪

1131
00:54:41.083 --> 00:54:43.542
♪ For you... ♪

1132
00:54:43.542 --> 00:54:44.917
[Sunny clears throat]

1133
00:54:47.625 --> 00:54:49.458
SUNNY: Where are we?
LUPE: Please don't be mad.

1134
00:54:51.000 --> 00:54:53.833
‐ Are we in a bowling alley?
‐ Um...

1135
00:54:53.833 --> 00:54:55.583
Yeah.
SUNNY: Lupe!

1136
00:54:55.583 --> 00:54:59.583
‐ I know, but look, Planned Parenthood
is closed for the night, right?

1137
00:54:59.583 --> 00:55:01.958
‐ Right.
‐ And then we can't get the pill tonight.

1138
00:55:01.958 --> 00:55:04.458
‐ So we're going bowling?
‐ No. Well, possibly.

1139
00:55:04.458 --> 00:55:08.292
But Logan's band is playing here.

1140
00:55:08.292 --> 00:55:09.583
In Agatha.

1141
00:55:10.792 --> 00:55:11.875
‐ Lupe.

1142
00:55:11.875 --> 00:55:13.875
‐ No, look, I know.
‐ Agatha?

1143
00:55:13.875 --> 00:55:16.583
‐ I know, but look, we got time to kill.

1144
00:55:16.583 --> 00:55:18.792
You know, I just thought it might...
it could be fun.

1145
00:55:18.792 --> 00:55:23.333
Go in there, get a little music action.
‐ Mm‐hmm.

1146
00:55:24.208 --> 00:55:25.833
Okay, fine.

1147
00:55:26.583 --> 00:55:27.500
‐ Yeah?

1148
00:55:27.500 --> 00:55:28.708
‐ Fine.
‐ Okay.

1149
00:55:28.708 --> 00:55:31.125
♪ rock music playing ♪

1150
00:55:34.167 --> 00:55:36.458
SUNNY: I used to take
singing lessons in Agatha.

1151
00:55:36.458 --> 00:55:37.458
‐ Oh, yeah?

1152
00:55:38.042 --> 00:55:39.583
‐ Keys?
‐ Yeah.

1153
00:55:40.208 --> 00:55:41.625
‐ Right.
‐ Got 'em?

1154
00:55:44.208 --> 00:55:45.625
Here you go.
‐ Thank you.

1155
00:55:45.625 --> 00:55:46.833
‐ Um, do I...

1156
00:55:46.833 --> 00:55:50.250
It's my shirt from the party,
so do I smell... smell good?

1157
00:55:51.292 --> 00:55:52.958
Yeah?
‐ It's like musky.

1158
00:55:52.958 --> 00:55:54.167
‐ Okay.
‐ In a good way.

1159
00:55:54.167 --> 00:55:55.458
‐ Okay.

1160
00:55:57.667 --> 00:55:58.792
Okay.

1161
00:55:58.792 --> 00:56:00.375
Wait, wait, uh...

1162
00:56:04.750 --> 00:56:05.875
Do I...

1163
00:56:06.458 --> 00:56:07.833
Do I look okay?

1164
00:56:07.833 --> 00:56:09.250
‐ What's happening right now?

1165
00:56:09.250 --> 00:56:11.250
‐ No, just like my lines and my...

1166
00:56:12.333 --> 00:56:14.250
‐ I've never seen you nervous before.

1167
00:56:14.250 --> 00:56:17.083
How are you nervous? Don't kick me.
How are you nervous right now?

1168
00:56:17.083 --> 00:56:19.292
It's like one dude in like
a string of dudes.

1169
00:56:19.292 --> 00:56:20.875
I don't understand.

1170
00:56:20.875 --> 00:56:23.875
‐ Yeah. Uh, I know, I know. I just...

1171
00:56:24.250 --> 00:56:25.875
this one is...

1172
00:56:26.667 --> 00:56:28.292
different.

1173
00:56:28.292 --> 00:56:29.625
‐ Okay, well...

1174
00:56:29.625 --> 00:56:31.500
Okay, but you know that
you're the catch here, right?

1175
00:56:31.500 --> 00:56:33.292
I know you like him,
but you're the catch.

1176
00:56:33.292 --> 00:56:37.417
Like, Lupe, if Logan looks at you
and does not instantly worship you,

1177
00:56:37.417 --> 00:56:39.667
then like he's a straight‐up dildo, so...

1178
00:56:39.667 --> 00:56:41.750
You know, I'm gonna be there
the whole time.

1179
00:56:41.750 --> 00:56:43.542
I'm with you.
We're together on this.

1180
00:56:44.625 --> 00:56:45.792
‐ Thank you.

1181
00:56:50.708 --> 00:56:52.583
‐ I'm not letting go
so you have to get it.

1182
00:56:52.583 --> 00:56:53.708
[Lupe laughs]

1183
00:56:55.958 --> 00:56:57.500
‐ I'm here for you.
‐ Uh‐huh.

1184
00:56:57.500 --> 00:56:58.542
‐ It's gonna be great.
‐ Uh‐huh.

1185
00:56:58.542 --> 00:57:00.333
‐ It's gonna be great.
It's gonna be awesome.

1186
00:57:00.333 --> 00:57:01.458
‐ Okay.

1187
00:57:01.458 --> 00:57:04.042
‐ Oh my God, shit.
Indian Mafia, look.

1188
00:57:05.417 --> 00:57:07.250
‐ Shit. Indian Mafia.

1189
00:57:07.250 --> 00:57:10.333
‐ Maybe I should leave just for a second.
‐ Sunny. Hey.

1190
00:57:10.333 --> 00:57:11.500
SUNNY: Hunter.
LUPE: Holy shit.

1191
00:57:11.500 --> 00:57:13.417
What a turn of events.

1192
00:57:13.417 --> 00:57:15.375
‐ Wha... what are you doing here?

1193
00:57:15.375 --> 00:57:17.000
‐ My buddies wanted to check out the band,

1194
00:57:17.000 --> 00:57:20.083
and this place doesn't card, so,
you know, it's something to do.

1195
00:57:20.083 --> 00:57:21.875
Plus, they have a really cool arcade here.

1196
00:57:21.875 --> 00:57:24.125
They've got X‐Men on original hardware.

1197
00:57:24.125 --> 00:57:26.625
Um... What are you guys doing?

1198
00:57:26.625 --> 00:57:30.625
‐ Well, Lupe... Lupe has
a friend in the band, so...

1199
00:57:30.625 --> 00:57:31.750
‐ Cool. Um...

1200
00:57:31.750 --> 00:57:33.708
Do you guys want to sit with us?
We've got a table.

1201
00:57:35.042 --> 00:57:36.667
‐ Yeah. Okay.

1202
00:57:36.667 --> 00:57:37.958
‐ All right. [clicks teeth]

1203
00:57:37.958 --> 00:57:40.750
‐ Am I still asleep in the car
or am I dreaming?

1204
00:57:40.750 --> 00:57:41.958
‐ Oh, wet dreaming.

1205
00:57:41.958 --> 00:57:44.833
‐ Hey, scoot. Look who I found.

1206
00:57:44.833 --> 00:57:46.542
‐ Hey, cool party last night.

1207
00:57:46.542 --> 00:57:48.042
Some really great conversations.

1208
00:57:48.042 --> 00:57:49.917
‐ Yeah, how... how late did it go?

1209
00:57:49.917 --> 00:57:51.333
I... I had to dip out.

1210
00:57:52.125 --> 00:57:53.917
‐ Um, I don't know. We passed out.

1211
00:57:53.917 --> 00:57:55.500
‐ Yeah.
‐ Nice.

1212
00:57:56.000 --> 00:57:57.042
Who do you know in the band?

1213
00:57:57.042 --> 00:57:59.750
[microphone feedback]

1214
00:57:59.750 --> 00:58:01.125
[bowling pins clatter]

1215
00:58:07.458 --> 00:58:09.667
‐ We are Rancid Tofu.

1216
00:58:09.667 --> 00:58:11.875
‐ A‐1, 2, 3, 4!

1217
00:58:17.792 --> 00:58:20.875
♪ You're fucking kiddin', right?
you stay out all night ♪

1218
00:58:20.875 --> 00:58:23.542
♪ You wanna love me but you
don't know how to do it right ♪

1219
00:58:23.542 --> 00:58:26.625
♪ I saw your Instagram
you knew I'd see it, man ♪

1220
00:58:26.625 --> 00:58:28.417
♪ I should have let you... ♪

1221
00:58:28.417 --> 00:58:29.625
‐ I'm gonna go...

1222
00:58:29.625 --> 00:58:31.333
‐ Get it, girl.

1223
00:58:32.583 --> 00:58:35.625
♪ That's why I'll never ever
ever ever leave you ♪

1224
00:58:35.625 --> 00:58:38.333
♪ Don't wanna put you through
the pain I've been going through ♪

1225
00:58:38.333 --> 00:58:41.208
♪ That's why I'll never ever
ever ever leave you ♪

1226
00:58:41.208 --> 00:58:44.167
♪ Oh, and another fact
I wanna tell you that... ♪

1227
00:58:44.167 --> 00:58:46.583
‐ Hey, Hunter, I really gotta poop.
Do you wanna come with?

1228
00:58:47.500 --> 00:58:48.792
‐ No.

1229
00:58:48.792 --> 00:58:50.292
‐ All right, let's go.

1230
00:58:50.292 --> 00:58:53.000
♪ You know I love you and I'm
never gonna let you down ♪

1231
00:58:53.000 --> 00:58:56.000
♪ I'll never let you feel
the pain I've been going through ♪

1232
00:58:56.000 --> 00:58:59.042
♪ That's why I'm never
ever ever gonna leave you ♪

1233
00:58:59.042 --> 00:59:02.000
♪ I'll never let you feel
the pain I've been going through ♪

1234
00:59:02.000 --> 00:59:05.042
♪ That's why I'm never ever
ever gonna leave you ♪

1235
00:59:05.042 --> 00:59:06.292
‐ They're good.

1236
00:59:08.625 --> 00:59:10.625
‐ Yeah, I like them.
‐ Yeah.

1237
00:59:12.917 --> 00:59:14.292
You wanna dance?

1238
00:59:14.292 --> 00:59:16.042
‐ With me? Like, together?

1239
00:59:16.042 --> 00:59:17.958
‐ Yeah.
‐ What about Megan?

1240
00:59:17.958 --> 00:59:19.625
‐ What about Megan?

1241
00:59:19.625 --> 00:59:20.917
‐ Didn't you, um...

1242
00:59:20.917 --> 00:59:23.208
Didn't you, like,
hook up at my party or...?

1243
00:59:23.208 --> 00:59:25.250
‐ No. Whoa! No, no, no, no.

1244
00:59:25.250 --> 00:59:28.667
I gave her a ride home 'cause...
'cause she was like super wasted.

1245
00:59:28.667 --> 00:59:31.917
And then the second she got in my car,
she leaned over and vomited on me.

1246
00:59:32.667 --> 00:59:34.625
‐ Oh!
‐ Yeah.

1247
00:59:34.625 --> 00:59:37.708
I mean, I was pretty freaked out.
I almost hit a parked car.

1248
00:59:37.708 --> 00:59:41.125
You have no idea how hard it is
to get glitter barf out of the upholstery.

1249
00:59:41.125 --> 00:59:42.417
‐ No, I don't.

1250
00:59:45.125 --> 00:59:46.708
‐ You wanna dance or...?

1251
00:59:46.708 --> 00:59:47.750
‐ Oh, yeah.
‐ Yeah?

1252
00:59:47.750 --> 00:59:49.792
‐ Yes.
‐ Okay. It's cool.

1253
00:59:49.792 --> 00:59:50.833
‐ Okay.

1254
00:59:51.917 --> 00:59:54.917
♪ Oh, and another fact
I wanna tell you that ♪

1255
00:59:54.917 --> 00:59:57.792
♪ I'm gonna break you by my fire
and then take it back ♪

1256
00:59:57.792 --> 00:59:59.458
‐ ♪ Fuck ♪
‐ ♪ 'Cause you fuck around ♪

1257
00:59:59.458 --> 01:00:00.750
♪ This is a mean town ♪

1258
01:00:00.750 --> 01:00:03.875
♪ You know I love you and I'm
never gonna let you down ♪

1259
01:00:03.875 --> 01:00:06.792
♪ I'll never let you feel
the pain I've been going through ♪

1260
01:00:06.792 --> 01:00:09.750
♪ That's why I'm never ever
ever gonna leave you ♪

1261
01:00:09.750 --> 01:00:12.667
♪ I'll never let you feel
the pain I've been going through ♪

1262
01:00:12.667 --> 01:00:15.583
♪ That's why I'm never ever
ever gonna leave you ♪

1263
01:00:17.375 --> 01:00:18.708
‐ Yeah! Ooh!

1264
01:00:18.708 --> 01:00:21.292
♪ That's why I'm never ever
ever gonna leave you ♪

1265
01:00:24.500 --> 01:00:27.250
♪ That's why I'm never ever
ever gonna leave you ♪

1266
01:00:27.250 --> 01:00:30.083
♪ That's why I'll never ever
ever ever leave you ♪

1267
01:00:30.083 --> 01:00:32.958
♪ That's why I'll never ever
ever ever leave you ♪

1268
01:00:44.958 --> 01:00:46.625
♪ That's why I'll never ever ♪

1269
01:00:47.875 --> 01:00:51.042
♪ That's why I'll never ever
ever ever leave you! ♪

1270
01:00:53.333 --> 01:00:55.667
‐ Hey!
‐ Hi. I was just texting you.

1271
01:00:55.667 --> 01:00:58.542
Okay, so me and Hunter
are gonna go grab a bite.

1272
01:00:58.542 --> 01:01:01.708
So, are you and Logan chilling
for a bit...?

1273
01:01:01.708 --> 01:01:02.917
‐ Yes!
‐ Okay.

1274
01:01:02.917 --> 01:01:04.292
‐ You guessed it.
‐ Okay.

1275
01:01:04.292 --> 01:01:06.833
‐ Um, can I borrow the keys?
We'll just hang in the car.

1276
01:01:06.833 --> 01:01:08.458
‐ Oh, yeah, all yours, all yours.

1277
01:01:08.458 --> 01:01:10.417
Um, but wait, no, I wanna meet Logan.

1278
01:01:10.417 --> 01:01:12.667
I'll just tell Hunter to like
wait a second for me.

1279
01:01:12.667 --> 01:01:15.500
‐ Oh, no. No, no, no, no, no.
It's cool. It's cool.

1280
01:01:15.500 --> 01:01:18.042
You go chill with your boy, all right?
You can meet Logan after.

1281
01:01:18.042 --> 01:01:19.167
‐ Okay.

1282
01:01:19.917 --> 01:01:21.833
‐ All right!
‐ Have fun! Have fun!

1283
01:01:21.833 --> 01:01:24.333
‐ All right!
‐ Make sure the condom fits snug!

1284
01:01:24.333 --> 01:01:25.875
‐ Come on, dude, shush!

1285
01:01:26.750 --> 01:01:29.125
♪ band playing in background ♪

1286
01:01:33.458 --> 01:01:35.000
‐ Hey, uh, Logan?

1287
01:01:37.625 --> 01:01:38.958
‐ Lupe?

1288
01:01:38.958 --> 01:01:40.958
Oh, hi.

1289
01:01:40.958 --> 01:01:43.292
I thought I recognized that ass out there.

1290
01:01:43.292 --> 01:01:45.833
[laughs] Oh, shit, I'm so sweaty.
I'm so sorry.

1291
01:01:45.833 --> 01:01:48.792
‐ Oh, no, you're... perfect.
‐ Oh.

1292
01:01:49.333 --> 01:01:51.583
Wow, it is trippy to see you in 3‐D.

1293
01:01:51.583 --> 01:01:54.333
‐ I know. [laughs]
‐ Uh, uh, did you like the show?

1294
01:01:54.333 --> 01:01:56.958
‐ Yeah. Oh my gosh.
It was fucking awesome.

1295
01:01:56.958 --> 01:01:58.833
You slayed it on the drums.

1296
01:01:58.833 --> 01:01:59.917
‐ Aw.
‐ Seriously.

1297
01:01:59.917 --> 01:02:04.042
I've kind of always wanted to play,
but I have terrible rhythm.

1298
01:02:04.042 --> 01:02:06.167
‐ No, I don't believe that for a second.
I saw you out there.

1299
01:02:06.167 --> 01:02:07.208
Come on.
‐ Okay.

1300
01:02:08.000 --> 01:02:09.500
‐ Okay, sit.
‐ All right.

1301
01:02:09.500 --> 01:02:10.625
‐ Whoa, careful!
[laughs]

1302
01:02:10.625 --> 01:02:12.292
‐ You okay?
‐ Yeah.

1303
01:02:13.667 --> 01:02:14.750
LUPE: All right.

1304
01:02:21.917 --> 01:02:24.208
I can't... I...
‐ You're nailing it.

1305
01:02:24.208 --> 01:02:25.583
I mean, you're pretty good.

1306
01:02:27.417 --> 01:02:28.583
XANDER: Hey, yo.

1307
01:02:28.583 --> 01:02:29.875
Logan.

1308
01:02:30.500 --> 01:02:31.500
Ooh.

1309
01:02:32.583 --> 01:02:34.375
Well are you gonna introduce me?

1310
01:02:34.375 --> 01:02:37.958
‐ Ah, Xander, this is Lupe.
XANDER: Lupe.

1311
01:02:37.958 --> 01:02:40.458
Oh, so you're the chick
that she's been texting

1312
01:02:40.458 --> 01:02:42.667
during band practice.

1313
01:02:42.667 --> 01:02:44.083
Hey, are you coming to Doug's?

1314
01:02:44.083 --> 01:02:45.292
‐ I don't know, maybe later.

1315
01:02:45.292 --> 01:02:47.708
I'm just... I'm gonna hang out
with my, um...

1316
01:02:47.708 --> 01:02:49.208
my friend here.

1317
01:02:49.208 --> 01:02:51.667
‐ Okay, okay.
LUPE: Yeah.

1318
01:02:51.667 --> 01:02:56.417
I mean, I have a car,
so if you want later, I could drive you.

1319
01:02:56.417 --> 01:02:58.625
‐ Oh my God, you have a car?

1320
01:02:58.625 --> 01:03:00.750
That's so sick.

1321
01:03:00.750 --> 01:03:02.667
‐ Okay, that's enough.
XANDER: That's so cute.

1322
01:03:02.667 --> 01:03:04.500
‐ Stop teasing her.
XANDER: I'm sorry, okay, I'm sorry.

1323
01:03:04.500 --> 01:03:06.375
‐ I'll see you later.
XANDER: You two have fun.

1324
01:03:06.375 --> 01:03:09.125
I'll call you if I need a ride, okay?
Love you.

1325
01:03:09.125 --> 01:03:10.708
‐ Fuck off. Love you.

1326
01:03:13.208 --> 01:03:14.792
Sorry.
‐ Oh, my gosh, he's great.

1327
01:03:14.792 --> 01:03:16.750
‐ Yeah, he's a lot, but he's the best.

1328
01:03:16.750 --> 01:03:18.583
‐ Mm, he seems like it.

1329
01:03:18.583 --> 01:03:20.042
‐ Um...

1330
01:03:20.042 --> 01:03:22.125
do you wanna go spark up?

1331
01:03:25.042 --> 01:03:26.167
‐ Yes.

1332
01:03:27.250 --> 01:03:29.667
‐ This is great.
[laughing]

1333
01:03:29.667 --> 01:03:31.542
‐ Oh, man.

1334
01:03:31.542 --> 01:03:32.833
Hmm.

1335
01:03:33.792 --> 01:03:36.000
I never get to smoke actual weed.

1336
01:03:36.000 --> 01:03:37.000
LOGAN: What?

1337
01:03:37.000 --> 01:03:39.000
‐ Gotta vape because my dad...

1338
01:03:39.000 --> 01:03:41.208
‐ The 'rents will catch the sniffs.

1339
01:03:41.208 --> 01:03:43.042
‐ Indeed, indeed.

1340
01:03:44.958 --> 01:03:46.333
That's...

1341
01:03:46.333 --> 01:03:49.333
really brave of you
to wear that pin around here.

1342
01:03:49.917 --> 01:03:52.958
‐ Of all the names that
I have been called for wearing this,

1343
01:03:52.958 --> 01:03:55.458
"brave" is definitely a first.

1344
01:03:56.042 --> 01:03:57.875
I like your necklace.

1345
01:04:00.125 --> 01:04:02.417
‐ Thank you.
Uh...

1346
01:04:02.417 --> 01:04:04.792
Sunny and I got it at a gas station.

1347
01:04:05.500 --> 01:04:07.875
It's a friendship crystal.

1348
01:04:07.875 --> 01:04:09.083
‐ Huh.
‐ Mm‐hmm.

1349
01:04:09.083 --> 01:04:10.750
‐ You talk about her a lot.

1350
01:04:10.750 --> 01:04:15.458
Are you and Sunny like more than friends?

1351
01:04:15.458 --> 01:04:17.708
‐ Oh, no. Oh, God.

1352
01:04:17.708 --> 01:04:19.750
Um... [giggles]

1353
01:04:19.750 --> 01:04:21.458
No, jeez, she's my best friend.

1354
01:04:21.458 --> 01:04:24.625
And I would probably kill for her.

1355
01:04:24.625 --> 01:04:26.917
Literally do anything for her.

1356
01:04:26.917 --> 01:04:29.417
‐ Hmm.
‐ Seriously, it's gotten weird.

1357
01:04:29.417 --> 01:04:31.375
Um, but...

1358
01:04:31.375 --> 01:04:32.625
No, no.

1359
01:04:33.417 --> 01:04:36.500
Yeah, she doesn't even know I like...

1360
01:04:36.500 --> 01:04:38.917
people like you.

1361
01:04:38.917 --> 01:04:41.750
‐ Oh, like really cool people, you mean?

1362
01:04:43.208 --> 01:04:46.542
‐ Yeah, like really cool people,

1363
01:04:46.542 --> 01:04:48.958
regardless of, uh, what's in their pants.

1364
01:04:48.958 --> 01:04:51.458
‐ Hmm. Have you thought about telling her?

1365
01:04:51.458 --> 01:04:53.000
‐ Yeah.

1366
01:04:53.458 --> 01:04:57.583
Yeah. I just haven't found
the right moment, you know.

1367
01:04:57.583 --> 01:04:58.833
I don't know.

1368
01:05:01.708 --> 01:05:04.208
Did you ever have a hard time
telling anyone?

1369
01:05:05.625 --> 01:05:07.042
‐ My parents.

1370
01:05:07.042 --> 01:05:08.042
‐ Hmm.

1371
01:05:09.125 --> 01:05:10.292
Yeah.

1372
01:05:11.083 --> 01:05:12.833
So...

1373
01:05:12.833 --> 01:05:14.750
how did you tell them?

1374
01:05:14.750 --> 01:05:16.042
‐ Oh, I didn't.

1375
01:05:16.042 --> 01:05:17.542
They walked in on me.

1376
01:05:17.542 --> 01:05:19.000
‐ Oh, no.
[laughing]

1377
01:05:19.000 --> 01:05:22.750
Oh, gosh, that's the worst.
‐ Yeah.

1378
01:05:25.542 --> 01:05:28.375
‐ So, what happened?
‐ My mom cried.

1379
01:05:28.375 --> 01:05:30.625
Dad called me a disappointment,
and it was, you know...

1380
01:05:30.625 --> 01:05:32.833
went predictably downhill from there.

1381
01:05:33.708 --> 01:05:35.417
‐ Hmm. Shit.

1382
01:05:36.000 --> 01:05:37.458
‐ Yep.
‐ Sorry.

1383
01:05:38.417 --> 01:05:40.000
My dad's a pastor.

1384
01:05:40.000 --> 01:05:41.458
‐ Whoa.

1385
01:05:41.458 --> 01:05:43.125
‐ So, yeah.

1386
01:05:43.125 --> 01:05:44.208
Um...

1387
01:05:44.208 --> 01:05:46.083
After my mom died...

1388
01:05:46.083 --> 01:05:49.000
he just got so insanely strict.

1389
01:05:49.000 --> 01:05:51.583
Like I can barely move in that house
without him yelling at me.

1390
01:05:51.583 --> 01:05:54.375
I'm just... too much trouble for him.

1391
01:05:55.500 --> 01:05:57.750
This would definitely be the last straw.

1392
01:05:59.208 --> 01:06:02.750
I'd be kicked out and going to hell.

1393
01:06:04.292 --> 01:06:05.875
‐ Shit.
‐ Yeah.

1394
01:06:08.125 --> 01:06:09.542
‐ I'm sorry.

1395
01:06:11.292 --> 01:06:13.208
I moved in with the band,

1396
01:06:13.208 --> 01:06:16.792
afterwards, and, believe it or not,

1397
01:06:16.792 --> 01:06:18.750
it makes a real difference
in your mental health

1398
01:06:18.750 --> 01:06:21.375
when you are free to be who you are.

1399
01:06:21.375 --> 01:06:23.833
‐ [laughs] Really? What?
‐ I was shocked.

1400
01:06:23.833 --> 01:06:26.417
‐ I wonder what that is like?
I don't know.

1401
01:06:39.292 --> 01:06:40.958
‐ Oh my God, I'm sorry, did I get you?

1402
01:06:40.958 --> 01:06:42.625
‐ No. You're fine.

1403
01:06:46.292 --> 01:06:48.167
‐ I think it makes you look brave.

1404
01:06:51.958 --> 01:06:53.083
‐ Fuck it.

1405
01:06:53.625 --> 01:06:55.958
♪ rock music playing ♪

1406
01:07:17.708 --> 01:07:19.542
SUNNY: I've been loving
Ouran High School.

1407
01:07:19.542 --> 01:07:21.125
‐ Can I have some of your ketchup?
HUNTER: Sure.

1408
01:07:21.125 --> 01:07:24.375
I'm more of a Cowboy Bebop kind of guy.
SUNNY: Oh, really?

1409
01:07:24.375 --> 01:07:26.375
‐ Yeah.
‐ I wouldn't have pegged you as that.

1410
01:07:27.000 --> 01:07:28.625
‐ Did you just dunk that...

1411
01:07:28.625 --> 01:07:31.042
in, like, a full dunk?

1412
01:07:31.042 --> 01:07:32.958
‐ Mm‐hmm. Ketchup.

1413
01:07:32.958 --> 01:07:35.375
‐ You know, I've often said that
the thing waffles are missing

1414
01:07:35.375 --> 01:07:37.500
is the savory tang of tomato.

1415
01:07:37.500 --> 01:07:40.292
‐ You wouldn't get it.
It's my complicated palate.

1416
01:07:40.292 --> 01:07:41.708
‐ That's weird.
[Sunny laughs]

1417
01:07:41.708 --> 01:07:45.083
And I've seen my pregnant sister
dip pickles into peanut butter.

1418
01:07:46.750 --> 01:07:48.833
‐ Your sister's pregnant, cool.

1419
01:07:48.833 --> 01:07:51.167
‐ Mm‐hmm.
‐ Congrats. That's very exciting.

1420
01:07:51.167 --> 01:07:52.250
‐ Yeah.

1421
01:07:55.000 --> 01:07:56.042
You okay?

1422
01:07:56.958 --> 01:07:59.083
‐ Yeah. Yeah, I'm great.

1423
01:07:59.083 --> 01:08:00.958
I'm perfect. I'm awesome.

1424
01:08:00.958 --> 01:08:02.208
I'm great.

1425
01:08:03.875 --> 01:08:06.583
‐ Just as a casual observer,

1426
01:08:06.583 --> 01:08:08.667
you don't seem great.

1427
01:08:08.667 --> 01:08:10.917
‐ Yeah. No, I'm just like...

1428
01:08:10.917 --> 01:08:13.708
I'm having like a weird, rough day.

1429
01:08:13.708 --> 01:08:15.417
‐ But it's fine, it's great.
‐ Yeah.

1430
01:08:15.417 --> 01:08:16.625
‐ It's fine, so...
‐ Yeah.

1431
01:08:16.625 --> 01:08:19.125
‐ You know, I know someone
who can help with days like that.

1432
01:08:20.375 --> 01:08:23.708
Yes. If you just give me...
just give me like one second.

1433
01:08:31.500 --> 01:08:33.875
This is Mr. Waffles.

1434
01:08:33.875 --> 01:08:36.417
[announcer voice] And when he's
not being a 1940s announcer,

1435
01:08:36.417 --> 01:08:39.875
he's being a waffle,
and a great listener.

1436
01:08:40.500 --> 01:08:43.167
‐ Hi, Mr. Waffles.
‐ Hello there, Sunny.

1437
01:08:43.167 --> 01:08:46.458
Ooh, hey, let's give him a Belgian accent.
Sacre bleu, Sunny.

1438
01:08:46.458 --> 01:08:48.833
‐ That's not Belgian.
That's like French.

1439
01:08:49.667 --> 01:08:52.083
‐ Sunny.
‐ Hmm?

1440
01:08:52.083 --> 01:08:53.708
‐ What is wrong?

1441
01:08:55.750 --> 01:08:58.000
‐ Mr. Waffles?
‐ Yes.

1442
01:08:58.708 --> 01:09:00.250
‐ Um...

1443
01:09:00.250 --> 01:09:03.833
I just made like
a really dumb mistake, so...

1444
01:09:03.833 --> 01:09:06.333
‐ Oh, no, Sunny, we all make
mistakes sometimes.

1445
01:09:06.333 --> 01:09:07.667
It's okay.

1446
01:09:08.958 --> 01:09:10.250
What happened?

1447
01:09:14.292 --> 01:09:15.708
‐ I...

1448
01:09:16.375 --> 01:09:17.417
had...

1449
01:09:18.833 --> 01:09:21.833
I had sex with someone...

1450
01:09:21.833 --> 01:09:23.667
who I don't even like.

1451
01:09:24.792 --> 01:09:27.667
I was drunk and...

1452
01:09:28.417 --> 01:09:30.417
it was meaningless.

1453
01:09:31.375 --> 01:09:32.375
And...

1454
01:09:33.333 --> 01:09:36.000
I don't know, it feels like
ever since that happened, if feels like

1455
01:09:36.000 --> 01:09:38.667
the universe has been trying
to punish me or something

1456
01:09:38.667 --> 01:09:41.292
because now there's a big chance
that I might get pregnant,

1457
01:09:41.292 --> 01:09:43.542
so me and Lupe tried to get
the Plan B pill,

1458
01:09:43.542 --> 01:09:45.542
but the Planned Parenthood
is closed down for the night,

1459
01:09:45.542 --> 01:09:48.125
so I'm literally just...

1460
01:09:48.125 --> 01:09:50.167
the dumb slut who is very stressed out,

1461
01:09:50.167 --> 01:09:52.583
and I'm sorry for unloading all of this
on you and Mr. Waffles,

1462
01:09:52.583 --> 01:09:56.792
but it just feels like... if you want
to switch booths or something...

1463
01:09:56.792 --> 01:09:58.500
‐ Sunny, Sunny, stop.
‐ ...I could totally understand

1464
01:09:58.500 --> 01:09:59.833
because this is embarrassing.
‐ Stop, whoa!

1465
01:09:59.833 --> 01:10:01.500
Stop! No.

1466
01:10:01.500 --> 01:10:04.125
First of all, you are not a slut.

1467
01:10:04.708 --> 01:10:07.375
That word is a bullshit double standard.

1468
01:10:07.375 --> 01:10:10.500
And second, you are not dumb.
You are the furthest thing from dumb.

1469
01:10:10.500 --> 01:10:12.167
You...

1470
01:10:12.167 --> 01:10:14.375
I've been afraid to talk to you
for the last three years

1471
01:10:14.375 --> 01:10:16.917
because you are actually
the smartest girl in school.

1472
01:10:16.917 --> 01:10:19.250
‐ You were scared of talking to me?

1473
01:10:19.250 --> 01:10:20.375
‐ Yeah.
‐ You?

1474
01:10:20.375 --> 01:10:21.375
‐ Yes.

1475
01:10:21.375 --> 01:10:24.292
When I was new in ninth grade,
you did a presentation

1476
01:10:24.292 --> 01:10:27.708
on the... the finished elements.

1477
01:10:27.708 --> 01:10:30.458
And I'm looking around in class
and I'm like, okay, great.

1478
01:10:30.458 --> 01:10:33.250
Yeah, even the teacher's confused,
so I am never

1479
01:10:33.250 --> 01:10:35.250
going to open my mouth around this girl.

1480
01:10:35.958 --> 01:10:39.500
‐ Number one, um...
it's finite element method.

1481
01:10:39.500 --> 01:10:42.958
But secondly, I am very happy

1482
01:10:42.958 --> 01:10:45.500
that you decided to open your mouth, okay?

1483
01:10:47.458 --> 01:10:48.708
‐ Me too.

1484
01:10:50.000 --> 01:10:54.125
And I don't think
that you have to feel guilt...

1485
01:10:55.000 --> 01:10:56.292
or shame.

1486
01:10:56.292 --> 01:11:00.958
I think that you did something that is
totally normal, totally human, and...

1487
01:11:00.958 --> 01:11:03.333
Ms. Flaucher, she might not agree.

1488
01:11:03.333 --> 01:11:05.542
But you know what,
I think that we both know

1489
01:11:05.542 --> 01:11:09.875
that our Sex Ed teacher has come
nowhere near having sex.

1490
01:11:09.875 --> 01:11:11.625
‐ Why is she the one teaching us?

1491
01:11:11.625 --> 01:11:14.292
‐ It is a miracle that we're not
all pregnant right now.

1492
01:11:14.292 --> 01:11:18.417
If I didn't have older sisters,
I mean, I would be an idiot.

1493
01:11:18.417 --> 01:11:21.667
And I think you're gonna...
you're gonna figure this out.
And it's gonna be okay.

1494
01:11:21.667 --> 01:11:22.875
Let me know if I can help.

1495
01:11:23.917 --> 01:11:25.375
‐ You are helping.

1496
01:11:26.583 --> 01:11:28.667
[Mr. Waffles accent]
What am I, chopped liver?

1497
01:11:29.958 --> 01:11:33.042
‐ Oh...
‐ Dude, why don't you just...

1498
01:11:33.042 --> 01:11:34.250
‐ Third wheel?

1499
01:11:34.250 --> 01:11:36.667
‐ Get out of here. Yeah, third wheel much.

1500
01:11:36.667 --> 01:11:38.500
[with accent]
Well, do not push me away.

1501
01:11:38.500 --> 01:11:39.792
[Sunny snickers]

1502
01:11:39.792 --> 01:11:41.000
I like her, too.

1503
01:11:41.000 --> 01:11:42.708
Well, dude, we can talk about this later.

1504
01:11:42.708 --> 01:11:46.208
Do not tell me to talk about it later.
I will talk about it right now.

1505
01:11:46.208 --> 01:11:48.083
This fucking guy.

1506
01:11:48.083 --> 01:11:49.500
♪ mellow rock music playing ♪

1507
01:11:49.500 --> 01:11:51.875
LOGAN: Okay, I have one.
So, if you're on a desert island

1508
01:11:51.875 --> 01:11:56.042
and you could only bring Rihanna or TLC,
who would you bring?

1509
01:11:56.042 --> 01:11:57.958
And you have to say TLC.

1510
01:11:58.750 --> 01:12:01.083
‐ Mm... yow.

1511
01:12:01.083 --> 01:12:02.417
TLC.

1512
01:12:02.417 --> 01:12:04.417
Whoo! I love her.

1513
01:12:05.625 --> 01:12:06.792
[Logan giggles]

1514
01:12:08.083 --> 01:12:09.083
Mm.

1515
01:12:10.250 --> 01:12:11.333
Well...

1516
01:12:13.458 --> 01:12:16.333
Well, Sunny says
she'll be out front in five.

1517
01:12:17.083 --> 01:12:19.583
And she wants to meet you.

1518
01:12:19.583 --> 01:12:21.000
‐ Are you ready for that?

1519
01:12:22.375 --> 01:12:25.042
‐ Yeah. I think I am.

1520
01:12:27.167 --> 01:12:28.792
Fuck...

1521
01:12:28.792 --> 01:12:30.625
Oh...

1522
01:12:31.125 --> 01:12:33.333
‐ What?
‐ The car smells like weed!

1523
01:12:33.333 --> 01:12:34.750
Oh, no!

1524
01:12:34.750 --> 01:12:37.167
Sunny's gonna kill me.
We gotta air this bitch out.

1525
01:12:37.167 --> 01:12:39.208
‐ You just go get Sunny
and I'll take care of it.

1526
01:12:39.208 --> 01:12:40.833
I'll just like roll down
the windows and...

1527
01:12:40.833 --> 01:12:42.667
‐ Really?
‐ Yeah, of course.

1528
01:12:44.667 --> 01:12:45.667
‐ You're the best.

1529
01:12:45.667 --> 01:12:47.583
She's gonna love you.

1530
01:12:47.583 --> 01:12:49.625
Rosie, you're everywhere!

1531
01:12:54.042 --> 01:12:56.542
‐ This is, uh...?
‐ Oh, yeah.

1532
01:12:57.083 --> 01:12:58.583
‐ Yeah.
‐ It's good.

1533
01:12:58.583 --> 01:13:00.417
‐ Lupe's waiting for me. So...

1534
01:13:01.333 --> 01:13:04.625
‐ All right, sorry again about the...
the windows being stuck.

1535
01:13:04.625 --> 01:13:05.958
‐ No, yeah, that's okay.

1536
01:13:05.958 --> 01:13:08.958
Uh, it helps with... the barf smell.

1537
01:13:08.958 --> 01:13:10.750
‐ Yeah. Yeah, that's like...

1538
01:13:10.750 --> 01:13:12.000
[sniffs]

1539
01:13:12.000 --> 01:13:14.333
It's gonna be really hard to get out.
‐ Pungent.

1540
01:13:14.333 --> 01:13:16.458
‐ Very strong.
‐ Very... present, yeah.

1541
01:13:20.833 --> 01:13:22.667
‐ We gotta kiss before you get out.

1542
01:13:22.667 --> 01:13:23.833
‐ Oh, yeah, yeah.
‐ Yeah? Okay.

1543
01:13:23.833 --> 01:13:25.250
‐ Yeah. [laughs]

1544
01:13:25.250 --> 01:13:27.542
♪ romantic rock music playing ♪

1545
01:13:43.167 --> 01:13:44.375
Okay.

1546
01:13:44.375 --> 01:13:45.833
‐ Okay.
‐ Bye.

1547
01:13:45.833 --> 01:13:46.833
‐ Bye.

1548
01:13:51.167 --> 01:13:52.458
LUPE: Bye, Hunter.

1549
01:13:52.458 --> 01:13:53.625
See ya later.

1550
01:13:54.958 --> 01:13:57.042
Whooo!

1551
01:13:57.500 --> 01:13:59.625
[laughs] You look happy.

1552
01:13:59.625 --> 01:14:01.417
‐ You do too.
[Lupe laughs]

1553
01:14:01.417 --> 01:14:02.750
‐ Where's the car?

1554
01:14:02.750 --> 01:14:05.833
‐ I parked it in the back
for some privacy.

1555
01:14:05.833 --> 01:14:07.625
‐ Huh. Eww.

1556
01:14:07.625 --> 01:14:09.875
‐ I can't wait for you to meet Logan.

1557
01:14:09.875 --> 01:14:11.500
‐ Me neither.

1558
01:14:11.500 --> 01:14:12.917
♪ ominous soundtrack playing ♪

1559
01:14:12.917 --> 01:14:14.083
‐ What?

1560
01:14:16.583 --> 01:14:20.792
I don't... Huh. The van, it was...
I don't...

1561
01:14:20.792 --> 01:14:23.000
‐ Where is it?
‐ I don't... I don't know.

1562
01:14:23.833 --> 01:14:25.083
Uh...
‐ How do you not know?

1563
01:14:25.083 --> 01:14:27.167
‐ No, I left it with Logan for a second.

1564
01:14:28.000 --> 01:14:30.375
‐ You left my car with a stranger?

1565
01:14:30.375 --> 01:14:32.750
‐ Not a stranger ‐‐ Logan!

1566
01:14:32.750 --> 01:14:34.375
‐ Okay, so where is he?

1567
01:14:34.375 --> 01:14:37.625
‐ Okay, maybe Logan went
with the band to Doug's party.

1568
01:14:37.625 --> 01:14:39.667
‐ Okay?
‐ Okay, where is Doug's party?

1569
01:14:39.667 --> 01:14:41.125
‐ I don't know.

1570
01:14:41.125 --> 01:14:42.333
‐ Who's Doug?

1571
01:14:42.333 --> 01:14:43.667
‐ I don't know.

1572
01:14:45.583 --> 01:14:47.583
‐ Great.
‐ Great.

1573
01:14:47.583 --> 01:14:48.958
‐ Great, that's great.

1574
01:14:48.958 --> 01:14:51.458
Cracked the case, Sherlock!
That's great!

1575
01:14:51.458 --> 01:14:53.875
‐ Okay, no, there's gotta be
an explanation, okay?

1576
01:14:53.875 --> 01:14:56.625
‐ Okay. Text him, then.
Come on, just text him.

1577
01:14:57.625 --> 01:14:59.250
‐ Left my phone in the van.

1578
01:15:00.542 --> 01:15:02.000
‐ Great! Great!

1579
01:15:02.000 --> 01:15:03.125
Cool!

1580
01:15:03.125 --> 01:15:05.042
‐ Call Hunter. Call Hunter.

1581
01:15:05.042 --> 01:15:06.167
Text Hunter.

1582
01:15:06.750 --> 01:15:07.917
‐ I don't have his number.

1583
01:15:09.250 --> 01:15:11.458
And my phone is at 12%.

1584
01:15:11.458 --> 01:15:12.958
This was supposed to be easy.

1585
01:15:12.958 --> 01:15:16.500
This was supposed to be three hours there,
three hours back, that's it.

1586
01:15:17.375 --> 01:15:20.542
‐ Okay, no, look, all right?
We're gonna figure this out.

1587
01:15:20.542 --> 01:15:21.542
Okay?

1588
01:15:21.542 --> 01:15:23.375
We're gonna figure this out.

1589
01:15:26.958 --> 01:15:28.042
What are you doing?

1590
01:15:28.833 --> 01:15:30.458
‐ It's my only choice at this point.

1591
01:15:30.458 --> 01:15:32.167
‐ No, it's not, it could be PCP.

1592
01:15:32.167 --> 01:15:35.125
‐ Really small chance it's PCP, remember?

1593
01:15:35.125 --> 01:15:37.125
‐ Sunny, Sunny!

1594
01:15:37.125 --> 01:15:39.292
[Sunny mumbling, retching]
‐ No, no!

1595
01:15:39.292 --> 01:15:41.083
You fucking bit my fingers!

1596
01:15:41.083 --> 01:15:43.125
[screeching] Let me back in there!

1597
01:15:43.125 --> 01:15:44.833
No, spit it out!

1598
01:15:45.542 --> 01:15:46.625
Fuck!

1599
01:15:46.875 --> 01:15:48.458
[gulps]

1600
01:15:48.458 --> 01:15:50.000
[gasps]

1601
01:15:50.000 --> 01:15:51.500
Great.

1602
01:15:52.958 --> 01:15:54.792
‐ This is your fault.

1603
01:15:54.792 --> 01:15:56.375
‐ What?

1604
01:15:57.667 --> 01:16:00.083
How is this my fault?

1605
01:16:00.083 --> 01:16:01.667
‐ It's not my fault.

1606
01:16:01.667 --> 01:16:05.542
It's not my fault that you got catfished
by anemic Harry Styles.

1607
01:16:05.542 --> 01:16:07.250
It's not my fault that you
forced me to throw that party

1608
01:16:07.250 --> 01:16:09.750
that I didn't even
wanna throw, Lupe, okay?

1609
01:16:09.750 --> 01:16:11.958
You're even the one
that handed me the condom.

1610
01:16:11.958 --> 01:16:16.083
‐ Yeah. For good luck, not so you could
fuck the first guy who gave you attention.

1611
01:16:19.375 --> 01:16:21.333
‐ Wow. Fuck you.

1612
01:16:22.083 --> 01:16:23.875
‐ Fuck you!

1613
01:16:24.750 --> 01:16:26.750
‐ You're a truly shitty friend.

1614
01:16:30.292 --> 01:16:32.083
‐ I'm a shitty friend?

1615
01:16:32.083 --> 01:16:35.000
‐ Yeah.
‐ [softly] Yeah, I'm a shitty friend.

1616
01:16:38.917 --> 01:16:41.292
Friend. Friend... Find My...
Find My Friend.

1617
01:16:41.292 --> 01:16:45.292
You can use the Find My Friend app
to find my phone in the van.

1618
01:16:45.292 --> 01:16:46.708
‐ Cruel twist of irony.

1619
01:16:47.667 --> 01:16:49.292
Yeah. Thank God.

1620
01:16:49.292 --> 01:16:53.000
It's only 300 Mississippis away. Great.

1621
01:16:53.000 --> 01:16:54.833
Okay. [sniffles]

1622
01:16:57.250 --> 01:16:58.958
♪ ominous soundtrack playing ♪

1623
01:16:58.958 --> 01:17:01.417
[creature howling]

1624
01:17:01.417 --> 01:17:02.667
[crickets chirruping]

1625
01:17:02.667 --> 01:17:04.333
LUPE: Fuck, it's fucking cold.

1626
01:17:05.042 --> 01:17:06.125
SUNNY: Well, the car's gone,

1627
01:17:06.125 --> 01:17:08.167
but it's a good thing
you still have your weed.

1628
01:17:08.167 --> 01:17:09.333
LUPE: God, you're the worst.

1629
01:17:09.333 --> 01:17:12.583
[sighs] You know what?
Give me a fucking break, Sunny.

1630
01:17:12.583 --> 01:17:15.958
Okay? I'm done with your selfish bullshit.

1631
01:17:15.958 --> 01:17:18.083
‐ I'm selfish? Right.

1632
01:17:18.083 --> 01:17:19.375
‐ Yeah, yeah.

1633
01:17:19.375 --> 01:17:24.292
Every time Sunny has a problem,
everyone just has to drop everything

1634
01:17:24.292 --> 01:17:26.042
and forget what they're doing,
but you know what?

1635
01:17:26.042 --> 01:17:28.042
I have problems, too, man, okay?
‐ Yeah, yeah.

1636
01:17:28.042 --> 01:17:30.917
Like what, getting too high
when you watch the movie Cats?

1637
01:17:30.917 --> 01:17:32.542
‐ Fuck off.
[phone buzzing]

1638
01:17:35.667 --> 01:17:37.250
SUNNY: There's the van.

1639
01:17:37.250 --> 01:17:39.708
♪ hard rock music playing in distance ♪

1640
01:17:43.792 --> 01:17:45.583
♪ music growing louder ♪

1641
01:17:53.625 --> 01:17:54.750
[sighs]

1642
01:17:54.750 --> 01:17:57.167
Shit! It's locked on this side,
is it locked on that side?

1643
01:17:57.167 --> 01:17:58.167
‐ Yeah.
‐ Okay.

1644
01:17:58.167 --> 01:18:00.792
Well, I could try to break the car window,
but then the alarm would go off.

1645
01:18:00.792 --> 01:18:02.417
Also I would have to explain
to my mom why it's broken

1646
01:18:02.417 --> 01:18:04.583
and that wouldn't be
a very fun conversation to have.

1647
01:18:04.583 --> 01:18:07.458
I don't really have the allowance
to pay for it either because I'm Indian
and I don't get allowance.

1648
01:18:07.458 --> 01:18:09.417
‐ Why are you talking like that?
‐ How am I talking?

1649
01:18:09.417 --> 01:18:11.542
Are you okay? You're in slow motion.
Catch up.

1650
01:18:11.542 --> 01:18:14.833
‐ Oh, Sunny, I think
what you took was speed.

1651
01:18:15.833 --> 01:18:17.792
‐ Oh, that makes a lot of sense
because I feel like I have

1652
01:18:17.792 --> 01:18:19.833
all the solutions
to the world's problems right now.

1653
01:18:19.833 --> 01:18:22.167
Global warming is definitely
the hardest puzzle, but oh my God,

1654
01:18:22.167 --> 01:18:24.167
this would be the perfect time
to take the PSAT‐‐

1655
01:18:24.167 --> 01:18:27.375
‐ Sunny, shut the fuck up. The car.
What do we do about the car?

1656
01:18:27.375 --> 01:18:29.375
‐ Um, okay, all right, hold on.

1657
01:18:35.583 --> 01:18:37.333
Okay, I went through
all the variables in my head

1658
01:18:37.333 --> 01:18:40.417
and I feel like the only option
that we have is to go inside
and confront Logan.

1659
01:18:40.417 --> 01:18:41.667
♪ muffled rock music playing ♪

1660
01:18:41.667 --> 01:18:43.708
‐ I don't think
we're welcome at that party.

1661
01:18:44.667 --> 01:18:47.292
‐ Twenty‐four hours ago we threw
the house party of the year.

1662
01:18:47.292 --> 01:18:48.917
We were born for this.

1663
01:18:50.208 --> 01:18:52.083
♪ loud rock music playing ♪

1664
01:19:01.250 --> 01:19:04.875
‐ Okay, we just need to find Logan
and to figure it...

1665
01:19:04.875 --> 01:19:06.417
♪ music stops ♪

1666
01:19:06.417 --> 01:19:07.542
Sunny?

1667
01:19:07.750 --> 01:19:09.417
Sunny?

1668
01:19:09.417 --> 01:19:10.917
Sunny!

1669
01:19:10.917 --> 01:19:12.208
Fucking Sunny...

1670
01:19:12.917 --> 01:19:14.125
Sunny!

1671
01:19:16.542 --> 01:19:17.583
Sunny!

1672
01:19:18.208 --> 01:19:20.250
♪ rock music playing ♪

1673
01:19:23.083 --> 01:19:24.542
Sunny?

1674
01:19:27.583 --> 01:19:29.167
Sunny?

1675
01:19:32.000 --> 01:19:35.250
Sunny! What the fuck!
‐ Sorry, sorry.

1676
01:19:35.250 --> 01:19:37.917
There was an uneven leg,
and I really had to fix it or I would die.

1677
01:19:37.917 --> 01:19:40.458
Like, I actually literally felt
like I was going to actually die.

1678
01:19:40.458 --> 01:19:42.792
‐ Okay, come on, let's go.
We're gonna go.

1679
01:19:44.583 --> 01:19:46.583
♪ rock music continuing ♪

1680
01:19:46.583 --> 01:19:50.625
‐ Hey! Who are you,
why are you in my house?

1681
01:19:50.625 --> 01:19:52.750
‐ Oh, your house.
‐ This is my house.

1682
01:19:52.750 --> 01:19:54.958
‐ Well, you must be Doug.

1683
01:19:54.958 --> 01:19:56.750
Tell you a funny story,

1684
01:19:56.750 --> 01:20:00.292
um, some people that we know
were possibly here

1685
01:20:00.292 --> 01:20:01.958
and it was just
a funny thing that happened‐‐

1686
01:20:01.958 --> 01:20:05.208
‐ You know what, Doug,
stay the fuck out of it.

1687
01:20:05.208 --> 01:20:07.208
It's none of your business.

1688
01:20:15.083 --> 01:20:18.625
[chuckling]

1689
01:20:18.625 --> 01:20:20.042
‐ You're crazy.

1690
01:20:21.625 --> 01:20:23.333
I can see you're full of shit.

1691
01:20:23.833 --> 01:20:26.375
‐ And you thought I was full of shit.
[Sunny laughing]

1692
01:20:26.375 --> 01:20:29.625
I was just as scared as you were.

1693
01:20:29.625 --> 01:20:31.167
‐ Okay, dude.
‐ Come on.

1694
01:20:31.167 --> 01:20:33.458
‐ I think you can see me.

1695
01:20:33.458 --> 01:20:34.833
Why are you going?

1696
01:20:34.833 --> 01:20:38.125
‐ We have to go solve a problem, Doug.

1697
01:20:43.000 --> 01:20:44.125
‐ Wow.

1698
01:20:46.417 --> 01:20:48.292
‐ What the fuck, Logan!

1699
01:20:48.292 --> 01:20:50.708
‐ Lupe, Oh my God,
I was literally just texting you.

1700
01:20:50.708 --> 01:20:52.792
So sorry, dude.
LUPE: My phone is in the van.

1701
01:20:52.792 --> 01:20:54.500
LOGAN: Fuck.
‐ You are Logan?

1702
01:20:54.500 --> 01:20:56.750
‐ Yeah, hi, um...
‐ Why did you take the car?

1703
01:20:56.750 --> 01:20:58.458
‐ I didn't‐‐ I didn't, Xander did.

1704
01:20:58.458 --> 01:21:01.042
I tried to stop him,
but he just like literally took off.

1705
01:21:01.042 --> 01:21:03.083
I am so sorry.

1706
01:21:03.083 --> 01:21:04.333
‐ And who is Xander?

1707
01:21:04.958 --> 01:21:07.458
‐ Uh... he's my lead singer.

1708
01:21:07.458 --> 01:21:09.542
‐ Ohh!

1709
01:21:09.542 --> 01:21:11.333
I get it now.

1710
01:21:11.333 --> 01:21:15.667
Logan is also a girl's name.

1711
01:21:16.250 --> 01:21:17.542
And an airport.

1712
01:21:17.542 --> 01:21:19.500
But more importantly, it's the name...

1713
01:21:19.500 --> 01:21:20.833
Logan's a girl?

1714
01:21:21.917 --> 01:21:23.458
‐ So where is he with the keys?

1715
01:21:23.458 --> 01:21:27.167
‐ He is... playing hide‐and‐seek...

1716
01:21:28.208 --> 01:21:30.625
‐ Sorry, what?
‐ Think he might be tripping.

1717
01:21:30.625 --> 01:21:32.792
Doug is like always trying
to get Xander to party with him

1718
01:21:32.792 --> 01:21:36.125
and I think maybe this time he said yes
'cause I've literally been looking for him

1719
01:21:36.125 --> 01:21:38.292
for like 20 minutes now.

1720
01:21:38.292 --> 01:21:40.250
‐ I'm really good at hide‐and‐seek.

1721
01:21:45.542 --> 01:21:48.042
‐ So, I'd better go... do that.

1722
01:21:48.042 --> 01:21:50.958
So...
‐ Shit, I'm sorry. I'm sorry, I'll help.

1723
01:21:50.958 --> 01:21:53.542
‐ ♪ hard rock music playing ♪
‐ Xander, we need those keys!

1724
01:21:55.458 --> 01:21:57.542
‐ Xander!
‐ Xander!

1725
01:21:59.042 --> 01:22:00.458
‐ I'm sorry.

1726
01:22:00.458 --> 01:22:02.375
Make sure that condom fits snug.

1727
01:22:04.250 --> 01:22:06.750
‐ Xander! [voice echoing]

1728
01:22:06.750 --> 01:22:09.792
‐ Nope, not going in there. Too scary.
Not going.

1729
01:22:09.792 --> 01:22:12.417
Here we go, going back. Okay.

1730
01:22:12.417 --> 01:22:14.750
‐ No, it's just that these moths...

1731
01:22:14.750 --> 01:22:17.792
they keep flying into the flames and they
don't know that they're gonna die.

1732
01:22:19.208 --> 01:22:20.125
But they do.

1733
01:22:21.250 --> 01:22:23.000
‐ Sunny, what are you doing?

1734
01:22:23.000 --> 01:22:25.083
‐ It really is sad.

1735
01:22:30.958 --> 01:22:32.000
‐ There.

1736
01:22:34.333 --> 01:22:36.708
‐ Oh, Xander, what the...
‐ Shh! They don't know I'm in here.

1737
01:22:36.708 --> 01:22:39.292
‐ Gimme the keys, gimme the keys.
Gimme the keys, gimme the keys.

1738
01:22:39.292 --> 01:22:43.042
‐ You... I know what you're trying to do.

1739
01:22:43.042 --> 01:22:45.583
You're trying to break up the band.

1740
01:22:45.583 --> 01:22:46.583
‐ Xander, no, she's not.

1741
01:22:46.583 --> 01:22:48.042
Dude, look, I don't know
what Doug gave you

1742
01:22:48.042 --> 01:22:50.500
but you are like
paranoid as fuck right now.

1743
01:22:50.500 --> 01:22:53.583
‐ You're gonna make it all fall apart.

1744
01:22:53.583 --> 01:22:55.625
Like Yoko.

1745
01:22:55.625 --> 01:22:57.375
‐ What the fuck is a Yoko?

1746
01:22:58.375 --> 01:23:02.250
‐ [laughs] What is that pretty
little crystal around your neck?

1747
01:23:02.250 --> 01:23:03.500
Is that meth?

1748
01:23:04.917 --> 01:23:06.292
It looks like meth.

1749
01:23:08.708 --> 01:23:10.917
‐ Ye‐ye‐yeah‐yeah‐yes. Yes.

1750
01:23:10.917 --> 01:23:12.917
Yes. My favorite meth.
‐ Yes.

1751
01:23:12.917 --> 01:23:16.667
‐ That's why I keep it here
on this chain here close to my heart.

1752
01:23:16.667 --> 01:23:19.500
Yep, I've had some wonderful,
wonderful experiences

1753
01:23:19.500 --> 01:23:21.167
with this... meth.

1754
01:23:21.167 --> 01:23:24.875
So why don't you... give us the keys...

1755
01:23:24.875 --> 01:23:27.000
and I'll give you this meth?

1756
01:23:29.250 --> 01:23:31.208
‐ Keys, keys...

1757
01:23:31.875 --> 01:23:33.417
‐ Yes. Those keys.

1758
01:23:33.417 --> 01:23:35.417
‐ Okay. Okay, yeah.

1759
01:23:35.417 --> 01:23:37.917
‐ Okay. All right, come outside.

1760
01:23:37.917 --> 01:23:39.417
‐ Yeah. Ugh!

1761
01:23:39.417 --> 01:23:40.875
[girls gasp]

1762
01:23:40.875 --> 01:23:42.125
[screams]

1763
01:23:42.125 --> 01:23:45.083
[screaming]
‐ What the fuck!

1764
01:23:45.083 --> 01:23:46.583
[Xander moaning]

1765
01:23:46.583 --> 01:23:49.125
‐ Run! Run! Run!
‐ Oh, my...

1766
01:23:49.125 --> 01:23:51.583
[girls screaming, Xander moaning]

1767
01:23:51.583 --> 01:23:54.708
LUPE: I got 'em, I got 'em, I got 'em!
‐ Wait, there's mud, there's mud.

1768
01:23:54.708 --> 01:23:56.458
LUPE:
What? Oh, shit.

1769
01:23:56.458 --> 01:23:58.250
[girls straining]

1770
01:23:58.250 --> 01:23:59.958
‐ Hurry up, we have to trudge!

1771
01:23:59.958 --> 01:24:01.833
[car alarm chirps]
‐ My foot's stuck!

1772
01:24:01.833 --> 01:24:04.167
[straining]

1773
01:24:06.417 --> 01:24:09.500
[Xander groaning]

1774
01:24:09.500 --> 01:24:10.875
[shrieking]
‐ Ohh!

1775
01:24:10.875 --> 01:24:12.792
‐ Ugh!
[girls shrieking]

1776
01:24:12.792 --> 01:24:14.458
Let's go!

1777
01:24:14.458 --> 01:24:16.583
[Xander gurgling]

1778
01:24:16.583 --> 01:24:18.083
‐ Yoko!

1779
01:24:18.083 --> 01:24:20.208
‐ I've never seen anything like this.
I don't know what's happening.

1780
01:24:23.000 --> 01:24:24.792
[shrieking]
SUNNY: Trudge!

1781
01:24:24.792 --> 01:24:26.542
‐ Stop saying trudge!

1782
01:24:26.542 --> 01:24:29.500
[shrieking]
‐ Oh my God, oh my God.

1783
01:24:29.500 --> 01:24:32.292
[Xander growling]

1784
01:24:32.292 --> 01:24:33.458
‐ Oh my God.

1785
01:24:33.458 --> 01:24:35.875
[shrieking, groaning continue]

1786
01:24:36.833 --> 01:24:38.917
‐ ♪ rock music on radio ♪
[girls screaming]

1787
01:24:38.917 --> 01:24:41.292
‐ Drive!
‐ I'm trying!

1788
01:24:41.292 --> 01:24:44.083
[Xander snarling, girls shrieking]

1789
01:24:44.958 --> 01:24:46.250
Fuck!

1790
01:24:46.250 --> 01:24:48.042
[engine sputtering]

1791
01:24:48.042 --> 01:24:50.250
[ignition cranking]

1792
01:24:51.167 --> 01:24:52.750
‐ Unlock‐‐ unlock the window.

1793
01:24:52.750 --> 01:24:55.625
‐ Do you wanna get fuckin' murdered?!
‐ Unlock the window!

1794
01:24:57.167 --> 01:25:00.542
[shrieking]
‐ Fuck!

1795
01:25:02.500 --> 01:25:05.000
‐ Okay, go get it! Go get it!

1796
01:25:06.417 --> 01:25:07.833
[engine starts]
‐ Oh, yes!

1797
01:25:07.833 --> 01:25:09.333
‐ Yes!
‐ Watch out!

1798
01:25:09.333 --> 01:25:11.625
[body thuds]
[girls shrieking]

1799
01:25:13.667 --> 01:25:16.125
‐ Xander? Oh!

1800
01:25:16.125 --> 01:25:17.500
Xander!

1801
01:25:17.500 --> 01:25:19.125
‐ I killed a man, a man.

1802
01:25:19.125 --> 01:25:21.250
Killed a man, I'm gonna be
pregnant in prison.

1803
01:25:21.250 --> 01:25:22.958
‐ Sunny, Sunny!

1804
01:25:22.958 --> 01:25:23.958
[gasping]

1805
01:25:23.958 --> 01:25:25.500
‐ Oh my God.

1806
01:25:25.500 --> 01:25:26.875
‐ Oh my God, Xander!

1807
01:25:26.875 --> 01:25:28.583
[Xander groaning]
‐ Oh!

1808
01:25:28.583 --> 01:25:30.083
‐ My God, are you okay?

1809
01:25:30.083 --> 01:25:32.792
‐ I think I'm really high, Logan.

1810
01:25:32.792 --> 01:25:35.958
‐ Yeah, no shit.
You're covered in blood and mud.

1811
01:25:35.958 --> 01:25:38.667
‐ Hey, that rhymes.

1812
01:25:39.333 --> 01:25:41.000
We could use that.

1813
01:25:41.000 --> 01:25:42.500
‐ Okay, whatever you want.

1814
01:25:42.500 --> 01:25:45.333
But right now can you get up?
‐ Okay.

1815
01:25:45.333 --> 01:25:47.500
‐ Okay, okay.

1816
01:25:47.500 --> 01:25:50.042
Okay, okay.

1817
01:25:50.042 --> 01:25:51.542
DOUG: What did I miss?

1818
01:25:51.542 --> 01:25:54.500
Whoa, Xand, you look like
a straight‐up monster, bro.

1819
01:25:54.500 --> 01:25:56.917
‐ Doug, Doug, will you
take him into the house, please?

1820
01:25:56.917 --> 01:26:00.417
And never give him
any of your shit ever again?

1821
01:26:00.417 --> 01:26:02.708
‐ Did you have a bad trip?
‐ Okay.

1822
01:26:02.708 --> 01:26:04.417
‐ Did you have a bad trip?

1823
01:26:04.417 --> 01:26:07.125
‐ Sorry.
XANDER: I had such a good trip.

1824
01:26:13.875 --> 01:26:14.958
‐ Fuck.

1825
01:26:14.958 --> 01:26:17.292
[door closes]
LOGAN: I need to go take care of him.

1826
01:26:17.958 --> 01:26:19.750
‐ Yeah, absolutely.

1827
01:26:19.750 --> 01:26:22.208
I'm... I'm... glad he's okay.

1828
01:26:22.208 --> 01:26:23.250
‐ Yeah.

1829
01:26:23.250 --> 01:26:27.000
Um... I'm really sorry about, like...

1830
01:26:27.000 --> 01:26:28.667
everything that's happened.

1831
01:26:28.667 --> 01:26:31.583
This is not how I wanted
our first date to go.

1832
01:26:34.625 --> 01:26:37.000
‐ Yeah. Well...

1833
01:26:37.000 --> 01:26:39.583
well, at least it was memorable.

1834
01:26:39.583 --> 01:26:41.292
[both laugh]

1835
01:27:01.292 --> 01:27:02.375
‐ Bye, Lupe.

1836
01:27:03.083 --> 01:27:04.708
‐ Bye, Logan.

1837
01:27:40.667 --> 01:27:44.958
‐ You... you're okay to drive, right?
I mean, you're on speed.

1838
01:27:44.958 --> 01:27:46.333
‐ No.
‐ Yeah.

1839
01:27:46.333 --> 01:27:50.208
‐ But... hitting that guy with the car
really sobered me up.

1840
01:27:50.625 --> 01:27:53.083
No different than my usual
four coffees a day, so...

1841
01:27:53.750 --> 01:27:55.125
‐ Okay.

1842
01:28:07.792 --> 01:28:10.458
‐ So, were you just not gonna tell me?
‐ No...

1843
01:28:10.458 --> 01:28:12.708
I was. I was going to tell you.

1844
01:28:12.708 --> 01:28:14.875
‐ When? At your wedding?
‐ No!

1845
01:28:14.875 --> 01:28:17.083
I don't know, I just...

1846
01:28:18.417 --> 01:28:19.792
I was scared...

1847
01:28:20.750 --> 01:28:22.583
that things would change between us.

1848
01:28:23.375 --> 01:28:25.458
‐ How? What do you mean?
Like, what would change?

1849
01:28:25.458 --> 01:28:27.625
‐ I don't know. I don't, like...

1850
01:28:27.625 --> 01:28:29.917
Things would get weird.

1851
01:28:29.917 --> 01:28:33.208
I don't know, you'd be afraid
to like change in front of me,

1852
01:28:33.208 --> 01:28:36.042
or like... I was checking you out or...

1853
01:28:36.042 --> 01:28:40.042
like... you know, you wouldn't
wanna have sleepovers anymore.

1854
01:28:40.042 --> 01:28:42.417
‐ Oh my God, are you nuts?

1855
01:28:42.417 --> 01:28:46.417
I wanna have sleepovers with you
till we're like little old ladies, okay?

1856
01:28:46.417 --> 01:28:50.208
You're my best friend, okay?
My best best friend, and I love you.

1857
01:28:50.208 --> 01:28:52.667
I like actually really love you,
do you understand?

1858
01:28:52.667 --> 01:28:54.958
I love you so much, I love you.

1859
01:28:56.083 --> 01:28:58.167
‐ [softly] I love... I love you.

1860
01:28:58.167 --> 01:29:00.958
‐ Sorry, I do feel a little speedy.
There's a little speed happening.

1861
01:29:00.958 --> 01:29:03.125
‐ Yeah, okay.
‐ In and out, in and out.

1862
01:29:03.125 --> 01:29:04.958
‐ Right, you're good, okay.

1863
01:29:04.958 --> 01:29:06.542
‐ It's helping my driving, actually.

1864
01:29:06.542 --> 01:29:08.667
[ringtone playing]

1865
01:29:08.667 --> 01:29:10.458
‐ Why is Kyle calling me right now?

1866
01:29:11.417 --> 01:29:12.792
What do you want, Kyle?

1867
01:29:12.792 --> 01:29:14.875
KYLE:
Hey, uh, Sunny, can we talk?

1868
01:29:14.875 --> 01:29:17.042
‐ Actually, no, um,
a little busy at the moment,

1869
01:29:17.042 --> 01:29:18.250
but like maybe later?

1870
01:29:18.250 --> 01:29:23.292
‐ I know, but I'm having
a really difficult time. Okay?

1871
01:29:23.292 --> 01:29:27.833
I keep thinking about the fact
that we had sex last night!

1872
01:29:28.458 --> 01:29:30.833
I'm tortured! I can't sleep.

1873
01:29:30.833 --> 01:29:33.667
‐ Uh‐huh. Totally, totally.
Let's just talk tomorrow about it, okay?

1874
01:29:33.667 --> 01:29:38.042
‐ I keep thinking about the fact that I
put it in your rear end for a second.

1875
01:29:39.083 --> 01:29:42.167
That's a whole 'nother sin.
We did two sins!

1876
01:29:43.750 --> 01:29:45.458
‐ Goodbye, Kyle.

1877
01:29:52.458 --> 01:29:53.875
‐ What?

1878
01:29:53.875 --> 01:29:55.542
‐ I know, I know.

1879
01:29:55.542 --> 01:29:58.375
‐ Okay, why didn't you tell me?

1880
01:29:58.375 --> 01:29:59.667
‐ Because it's Kyle.

1881
01:30:00.292 --> 01:30:03.667
‐ We're on this whole road trip
because you had sex with Kyle?

1882
01:30:03.667 --> 01:30:05.500
‐ Okay, don't say it out loud.

1883
01:30:07.917 --> 01:30:08.958
‐ Uh...

1884
01:30:09.792 --> 01:30:11.167
Do you like him?

1885
01:30:11.167 --> 01:30:12.792
I‐I I'm so confused.

1886
01:30:12.792 --> 01:30:14.042
‐ No.

1887
01:30:14.042 --> 01:30:16.583
No. It just like happened, no.

1888
01:30:18.958 --> 01:30:21.375
‐ Why did you feel like you had
to lie to me about this?

1889
01:30:23.625 --> 01:30:24.958
‐ I don't know.

1890
01:30:26.667 --> 01:30:28.292
You're so experienced.

1891
01:30:31.500 --> 01:30:33.417
And you were so excited
when you thought it was Hunter.

1892
01:30:34.625 --> 01:30:35.625
And...

1893
01:30:35.625 --> 01:30:38.375
I wanted to feel like we were
on the same page for once.

1894
01:30:38.375 --> 01:30:40.208
Like...

1895
01:30:40.208 --> 01:30:43.000
I don't know, sometimes when I
talk to you, I feel like this little girl

1896
01:30:43.000 --> 01:30:46.333
talking to a fully realized sexual being.

1897
01:30:47.958 --> 01:30:49.333
It gets tiring.

1898
01:30:54.042 --> 01:30:55.458
‐ I'm sorry.

1899
01:30:57.042 --> 01:31:00.125
I did have sex
with that guy from church camp.

1900
01:31:00.708 --> 01:31:02.792
But that was like once.

1901
01:31:06.917 --> 01:31:09.000
And I just felt like...

1902
01:31:09.000 --> 01:31:11.083
it was better to be thought of as a slut

1903
01:31:11.083 --> 01:31:15.583
than as like a lesbo or whatever.

1904
01:31:15.583 --> 01:31:17.000
So I just...

1905
01:31:17.000 --> 01:31:20.042
let people think what they wanted to...

1906
01:31:21.000 --> 01:31:23.250
and played into it.

1907
01:31:25.542 --> 01:31:27.042
‐ But I'm not "people."

1908
01:31:27.042 --> 01:31:28.625
‐ I know.

1909
01:31:29.167 --> 01:31:30.708
And I think I'm...

1910
01:31:30.708 --> 01:31:33.375
ready to stop caring
what people think anyway.

1911
01:31:37.833 --> 01:31:39.583
No more secrets?

1912
01:31:41.208 --> 01:31:43.167
‐ No more secrets. [giggles]

1913
01:31:45.625 --> 01:31:47.875
Um, I do have a question, though.

1914
01:31:47.875 --> 01:31:51.583
Can I call you Fruit Loop now

1915
01:31:51.583 --> 01:31:53.625
or is that like very offensive?

1916
01:31:53.625 --> 01:31:58.458
‐ You can absolutely call me Fruit Loop
and I will wear that name with pride.

1917
01:31:58.458 --> 01:31:59.792
‐ Yeah.

1918
01:31:59.792 --> 01:32:00.833
Kewl.

1919
01:32:01.417 --> 01:32:03.625
‐ Wait, did Kyle say
he put it in your rear end?

1920
01:32:03.625 --> 01:32:04.542
‐ No.
‐ No?

1921
01:32:04.542 --> 01:32:08.000
‐ I'm pretty sure I heard him say
it was in the rear end.

1922
01:32:08.000 --> 01:32:09.375
‐ It was‐‐
‐ That was...

1923
01:32:10.292 --> 01:32:11.792
Sunny, no secrets!

1924
01:32:11.792 --> 01:32:14.542
‐ It was more like the taint, if anything.

1925
01:32:14.542 --> 01:32:15.833
BOBBY HEBB: ♪ Sunny ♪

1926
01:32:16.917 --> 01:32:20.542
♪ Yesterday my life was filled with rain ♪

1927
01:32:21.625 --> 01:32:23.083
♪ Sunny ♪

1928
01:32:24.625 --> 01:32:28.458
♪ You smiled at me
and really eased the pain ♪

1929
01:32:29.042 --> 01:32:33.500
♪ Now the dark days are done
and the bright days are here ♪

1930
01:32:33.500 --> 01:32:34.750
‐ ♪ My Sunny one ♪
‐ Look!

1931
01:32:34.750 --> 01:32:37.542
‐ ♪ Shines so sincere ♪
‐ Dude, we did it!

1932
01:32:37.542 --> 01:32:40.458
‐ ♪ Rapid City... ♪
‐ ♪ Sunny one so true ♪

1933
01:32:40.458 --> 01:32:41.708
♪ I love you ♪

1934
01:32:41.708 --> 01:32:43.208
‐ ♪ Yeah‐eah ♪

1935
01:32:43.208 --> 01:32:44.875
‐ Yes!
‐ Yes!

1936
01:32:44.875 --> 01:32:47.250
‐ ♪ Sunny ♪

1937
01:32:47.250 --> 01:32:51.958
♪ Yesterday all my life
was filled with rain ♪

1938
01:32:51.958 --> 01:32:55.833
♪ Now the dark days are done
and the bright days are here ♪

1939
01:32:55.833 --> 01:32:57.708
♪ My Sunny one ♪

1940
01:32:57.708 --> 01:33:00.167
♪ Shines so sincere ♪
‐ Fuck, this is it.

1941
01:33:00.167 --> 01:33:02.917
‐ ♪ Sunny one so true ♪
‐ We've made it!

1942
01:33:02.917 --> 01:33:05.458
‐ ♪ I love you... ♪
LUPE: Oh!

1943
01:33:05.458 --> 01:33:06.833
Can we get breakfast after this?

1944
01:33:06.833 --> 01:33:09.250
SUNNY: No, dude, I gotta get home
before my mom does.

1945
01:33:10.000 --> 01:33:12.542
‐ ♪ I love you ♪
‐ ♪ Sunny ♪

1946
01:33:13.208 --> 01:33:14.833
‐ We too early?

1947
01:33:14.833 --> 01:33:16.208
No.

1948
01:33:21.208 --> 01:33:22.375
‐ Sunny?

1949
01:33:24.833 --> 01:33:25.917
Look.

1950
01:33:52.667 --> 01:33:54.292
‐ Fuck!

1951
01:33:54.292 --> 01:33:56.125
Fuck, fuck, fuck!

1952
01:33:56.125 --> 01:33:57.500
Fuck!

1953
01:33:58.875 --> 01:34:01.083
Oh my God!

1954
01:34:04.833 --> 01:34:05.917
‐ Hey...

1955
01:34:10.750 --> 01:34:12.375
Hey...

1956
01:34:14.125 --> 01:34:16.500
W‐w‐w‐we'll figure this out, okay?

1957
01:34:16.500 --> 01:34:18.792
We'll... I... I will...

1958
01:34:18.792 --> 01:34:21.667
I'll figure out a way
that we can get it somewhere else.

1959
01:34:31.000 --> 01:34:32.208
‐ Lupe.

1960
01:34:38.417 --> 01:34:40.167
I need my mom.

1961
01:34:41.583 --> 01:34:42.542
‐ Okay.

1962
01:34:43.208 --> 01:34:44.583
Okay. Come here.

1963
01:34:45.833 --> 01:34:46.958
Okay.

1964
01:34:49.083 --> 01:34:50.750
Hey.

1965
01:34:50.750 --> 01:34:51.958
Just breathe.

1966
01:34:58.667 --> 01:35:00.208
‐ I need my mom.

1967
01:35:05.208 --> 01:35:07.292
‐ Hey, it's okay, just breathe.

1968
01:35:08.125 --> 01:35:09.375
I love you.

1969
01:35:20.542 --> 01:35:22.833
♪ contemplative music playing ♪

1970
01:35:53.083 --> 01:35:54.708
[ringtone playing]

1971
01:35:58.000 --> 01:35:59.500
‐ Hi, Kyle.

1972
01:36:00.083 --> 01:36:02.167
KYLE: Hey, Sunny, I just...

1973
01:36:02.167 --> 01:36:04.917
wanted to apologize
for freaking out last night.

1974
01:36:07.208 --> 01:36:08.542
‐ That's okay.

1975
01:36:09.250 --> 01:36:11.583
I was pretty freaked out,
too, to be honest.

1976
01:36:11.583 --> 01:36:15.375
‐ You know, I realized something
this morning at church.

1977
01:36:15.375 --> 01:36:17.042
God forgives.

1978
01:36:17.042 --> 01:36:20.708
It's like the whole reason
Christianity exists.

1979
01:36:20.708 --> 01:36:22.792
He loves his children no matter what.

1980
01:36:22.792 --> 01:36:25.667
Even if they almost do butt sex.

1981
01:36:26.833 --> 01:36:28.292
I'm gonna hold onto that.

1982
01:36:28.292 --> 01:36:29.917
And I‐‐ I think we'll be okay.

1983
01:36:31.917 --> 01:36:33.083
‐ Yeah.

1984
01:36:34.208 --> 01:36:35.333
Yeah.

1985
01:36:36.292 --> 01:36:37.417
Thanks.

1986
01:36:38.083 --> 01:36:39.833
‐ Take care, Sunny.

1987
01:36:39.833 --> 01:36:41.750
Oh, Sunny, I don't know
if I mentioned it before,

1988
01:36:41.750 --> 01:36:44.333
but my youth group
is doing a talent show next week...

1989
01:36:44.333 --> 01:36:45.417
‐ Okay, bye, Kyle!

1990
01:36:48.583 --> 01:36:51.292
[Spanish‐language TV program
playing softly]

1991
01:37:16.417 --> 01:37:17.458
‐ Dad?

1992
01:37:18.542 --> 01:37:19.750
Dad?

1993
01:37:20.917 --> 01:37:22.083
Dad?

1994
01:37:22.875 --> 01:37:24.250
‐ Guadalupe?

1995
01:37:24.250 --> 01:37:26.542
Oh, mija. Thank God you're okay.

1996
01:37:27.750 --> 01:37:29.125
I was so worried about you.

1997
01:37:29.125 --> 01:37:31.375
Thank you, God.
Thank you, thank you, thank you.

1998
01:37:31.375 --> 01:37:33.667
‐ Oh, yeah, no, I'm...

1999
01:37:33.667 --> 01:37:35.583
I'm okay.

2000
01:37:35.583 --> 01:37:37.083
Thanks.

2001
01:37:37.083 --> 01:37:39.875
‐ What happened? Where were you?

2002
01:37:39.875 --> 01:37:41.708
‐ Uh, I just...

2003
01:37:41.708 --> 01:37:44.958
uh, had to help Sunny with something

2004
01:37:44.958 --> 01:37:46.542
really important,

2005
01:37:46.542 --> 01:37:49.750
and it just took
a lot longer than we thought, so...

2006
01:37:49.750 --> 01:37:52.333
‐ Why didn't you answer my calls?
‐ You called?

2007
01:37:52.333 --> 01:37:54.542
‐ At least 10 times.
There was this weird busy signal.

2008
01:37:54.542 --> 01:37:57.458
Lupe, you gotta get better at...

2009
01:37:57.458 --> 01:37:59.792
No, you know what? Whatever.

2010
01:37:59.792 --> 01:38:01.667
Look, I'm just glad you're okay.

2011
01:38:01.667 --> 01:38:04.667
Oh, mija, my mind went through
the worst‐case scenarios.

2012
01:38:04.667 --> 01:38:08.833
Just kept imagining you getting into
all kinds of crazy situations.

2013
01:38:10.167 --> 01:38:12.958
‐ Yeah, no... crazy situations for me.

2014
01:38:12.958 --> 01:38:15.500
‐ [chuckles] I gotta call your abuela,
tell her you're okay.

2015
01:38:15.500 --> 01:38:19.292
Okay, thank God, and don't
ever do this to me again, okay?

2016
01:38:19.292 --> 01:38:20.667
Gonna call your abuela.

2017
01:38:22.417 --> 01:38:23.542
‐ Hey, Dad?

2018
01:38:28.167 --> 01:38:29.375
‐ Yeah?

2019
01:38:32.000 --> 01:38:35.875
‐ Pr‐promise me you'll never, um,
kick me out.

2020
01:38:36.500 --> 01:38:39.583
‐ What? What do you mean?
Why would I do that?

2021
01:38:39.583 --> 01:38:41.208
‐ I‐I don't know.

2022
01:38:41.208 --> 01:38:44.875
I just, um, you know,
sometimes parents do that.

2023
01:38:45.583 --> 01:38:47.250
‐ Oh, mija.

2024
01:38:48.333 --> 01:38:49.667
You're my little loquita.

2025
01:38:49.667 --> 01:38:52.083
Okay, it's not my job to judge you.

2026
01:38:52.083 --> 01:38:54.875
It's my job to be your dad,
no matter what.

2027
01:38:55.917 --> 01:38:59.125
You can kill someone
and you will always have a home here.

2028
01:39:00.250 --> 01:39:03.000
I mean, I gotta call your tíos
to bury the body,

2029
01:39:03.000 --> 01:39:05.208
gotta deal with my boss upstairs.

2030
01:39:05.917 --> 01:39:08.667
Plus, I will never hear
the end of it from your mom.

2031
01:39:18.083 --> 01:39:19.833
‐ I love you, Dad.

2032
01:39:20.792 --> 01:39:22.333
‐ I love you, too, mija.

2033
01:39:32.417 --> 01:39:33.750
Nice pin.

2034
01:39:42.208 --> 01:39:44.375
‐ Shut up. [laughs, sniffles]

2035
01:39:55.125 --> 01:39:57.875
‐ Mommy. I need to...

2036
01:39:57.875 --> 01:39:59.917
‐ You took my car

2037
01:39:59.917 --> 01:40:03.625
without my permission
to some bowling alley in Agatha?

2038
01:40:03.625 --> 01:40:05.750
‐ [whispering] Damn you, Indian Mafia.

2039
01:40:05.750 --> 01:40:08.667
‐ You could be dead in a ditch!
What were you thinking?

2040
01:40:08.667 --> 01:40:10.458
I trusted you and you lied to me.

2041
01:40:10.458 --> 01:40:12.958
‐ I...
‐ What is this?

2042
01:40:12.958 --> 01:40:14.583
What happened to my good girl?

2043
01:40:14.583 --> 01:40:17.000
Because this,
this is not the daughter I raised.

2044
01:40:17.000 --> 01:40:20.125
‐ Maybe it is.
‐ Do not talk back at me.

2045
01:40:20.125 --> 01:40:23.375
‐ Maybe I'm not a good girl, Mommy.

2046
01:40:23.375 --> 01:40:27.792
Maybe I'm a terrible person
who deserves terrible things.

2047
01:40:27.792 --> 01:40:32.000
Maybe I should just stop trying
to be perfect for you all the time,

2048
01:40:32.000 --> 01:40:35.417
because the me that makes mistakes,
the me that you don't know...

2049
01:40:36.708 --> 01:40:39.125
I feel like it's never
going to be good enough for you.

2050
01:41:03.750 --> 01:41:06.417
ROSIE: Sunny?
[knocks on door]

2051
01:41:07.458 --> 01:41:08.875
[door opens]

2052
01:41:25.500 --> 01:41:27.583
Why do you think
you are a terrible person?

2053
01:41:37.792 --> 01:41:39.083
[sighs]

2054
01:41:43.583 --> 01:41:48.333
You know, growing up
I made a lot of mistakes.

2055
01:41:50.458 --> 01:41:51.875
And I was...

2056
01:41:53.708 --> 01:41:55.375
far from perfect.

2057
01:41:56.667 --> 01:41:58.708
Especially in my own mother's eyes.

2058
01:42:01.792 --> 01:42:04.458
My mother decided everything for me.

2059
01:42:05.417 --> 01:42:07.583
She talked at me, never with me.

2060
01:42:10.708 --> 01:42:13.958
I don't want our relationship
to be like that.

2061
01:42:33.667 --> 01:42:35.542
‐ I need a morning after pill.

2062
01:42:37.125 --> 01:42:40.125
I need the car because I needed to go
to the closest Planned Parenthood,

2063
01:42:40.125 --> 01:42:43.375
which is very far away,
and I tried to get it at a pharmacy here,

2064
01:42:43.375 --> 01:42:45.625
but the pharmacist refused
to sell me the pill,

2065
01:42:45.625 --> 01:42:47.458
so it turned into a wild goose chase.

2066
01:42:47.458 --> 01:42:50.667
‐ Wait. What do you mean he refused you?

2067
01:42:51.375 --> 01:42:53.625
‐ Good afternoon.
How may I help you?

2068
01:42:53.625 --> 01:42:58.292
‐ I need the Plan B pill,
for my daughter's friend.

2069
01:43:04.292 --> 01:43:05.375
‐ Okay.

2070
01:43:05.375 --> 01:43:07.083
LUPE:
So glad I'm here to see this.

2071
01:43:07.083 --> 01:43:08.708
‐ [sighs] Great.

2072
01:43:08.708 --> 01:43:12.250
Now, when we get home, you are both
cleaning all this mud in here.

2073
01:43:12.250 --> 01:43:13.917
It's a total mess!

2074
01:43:18.333 --> 01:43:19.667
What's this?

2075
01:43:22.750 --> 01:43:24.000
[sniffs]

2076
01:43:24.000 --> 01:43:26.750
♪ "Man! I Feel Like a Woman!"
playing ♪

2077
01:43:26.750 --> 01:43:28.292
♪ Let's go, girls ♪

2078
01:43:31.167 --> 01:43:32.250
♪ Come on ♪

2079
01:43:35.167 --> 01:43:39.333
♪ I'm going out tonight
I'm feelin' all right ♪

2080
01:43:39.333 --> 01:43:43.167
♪ Gonna let it all hang out ♪

2081
01:43:43.167 --> 01:43:45.000
♪ Wanna make some noise ♪

2082
01:43:45.000 --> 01:43:47.083
♪ Really raise my voice ♪

2083
01:43:47.083 --> 01:43:50.833
♪ Yeah, I wanna scream and shout ♪

2084
01:43:52.583 --> 01:43:53.542
♪ Ah! ♪

2085
01:43:53.542 --> 01:43:55.292
♪ No inhibitions ♪

2086
01:43:55.292 --> 01:43:57.375
♪ Make no conditions ♪

2087
01:43:57.375 --> 01:44:01.125
♪ Get a little outta line ♪

2088
01:44:01.125 --> 01:44:02.833
♪ I ain't gonna act ♪

2089
01:44:02.833 --> 01:44:04.625
♪ Politically correct ♪

2090
01:44:04.625 --> 01:44:08.500
♪ I only wanna have a good time ♪

2091
01:44:08.500 --> 01:44:12.333
♪ The best thing about being a woman ♪

2092
01:44:12.333 --> 01:44:16.500
♪ Is the prerogative
to have a little fun and ♪

2093
01:44:16.500 --> 01:44:19.958
♪ Oh, oh, oh, go totally crazy ♪

2094
01:44:19.958 --> 01:44:21.750
♪ Forget I'm a lady ♪

2095
01:44:21.750 --> 01:44:24.292
♪ Men's shirts, short skirts ♪

2096
01:44:24.292 --> 01:44:27.000
♪ Oh, oh, oh, really go wild, yeah ♪

2097
01:44:27.000 --> 01:44:29.500
♪ Doin' it in style ♪

2098
01:44:29.500 --> 01:44:32.833
♪ Oh, oh, oh, get in the action ♪

2099
01:44:32.833 --> 01:44:34.708
♪ Feel the attraction ♪

2100
01:44:34.708 --> 01:44:37.000
♪ Color my hair, do what I dare ♪

2101
01:44:37.000 --> 01:44:39.833
♪ Oh, oh, oh, I wanna be free, yeah ♪

2102
01:44:39.833 --> 01:44:43.417
♪ To feel the way I feel ♪

2103
01:44:43.417 --> 01:44:44.500
♪ Man! ♪

2104
01:44:44.500 --> 01:44:46.458
♪ I feel like a woman! ♪

2105
01:44:52.708 --> 01:44:54.583
♪ The girls need a break ♪

2106
01:44:54.583 --> 01:44:56.708
♪ And tonight we're gonna take ♪

2107
01:44:56.708 --> 01:45:00.833
♪ The chance to get out on the town ♪

2108
01:45:00.833 --> 01:45:02.417
♪ We don't need romance ♪

2109
01:45:02.417 --> 01:45:04.292
♪ We only wanna dance ♪

2110
01:45:04.292 --> 01:45:08.958
♪ We're gonna let our hair hang down ♪

2111
01:45:08.958 --> 01:45:12.833
♪ The best thing about being a woman ♪

2112
01:45:12.833 --> 01:45:16.458
♪ Is the prerogative
to have a little fun and... ♪

2113
01:45:16.458 --> 01:45:19.917
♪ Oh, oh, oh, go totally crazy ♪

2114
01:45:19.917 --> 01:45:21.958
♪ Forget I'm a lady ♪

2115
01:45:21.958 --> 01:45:24.375
♪ Men's shirts, short skirts ♪

2116
01:45:24.375 --> 01:45:27.708
♪ Oh, oh, oh, really go wild, yeah ♪

2117
01:45:27.708 --> 01:45:29.583
♪ Doin' it in style ♪

2118
01:45:29.583 --> 01:45:32.875
♪ Oh, oh, oh, get in the action ♪

2119
01:45:32.875 --> 01:45:34.917
♪ Feel the attraction ♪

2120
01:45:34.917 --> 01:45:37.333
♪ Color my hair, do what I dare ♪

2121
01:45:37.333 --> 01:45:40.333
♪ Oh, oh, oh, I wanna be free, yeah ♪

2122
01:45:40.333 --> 01:45:43.125
♪ To feel the way I feel ♪

2123
01:45:43.125 --> 01:45:44.375
♪ Man! ♪

2124
01:45:44.375 --> 01:45:46.083
♪ I feel like a woman! ♪

2125
01:45:46.083 --> 01:45:47.125
♪ Oh! Oh! ♪

2126
01:46:02.542 --> 01:46:06.042
♪ The best thing about being a woman ♪

2127
01:46:06.042 --> 01:46:09.667
♪ Is the prerogative
to have a little fun ♪

2128
01:46:09.667 --> 01:46:11.417
‐ ♪ Fun ♪
‐ ♪ Fun ♪

2129
01:46:11.417 --> 01:46:14.167
♪ Oh, oh, oh, go totally crazy ♪

2130
01:46:14.167 --> 01:46:16.208
♪ Forget I'm a lady ♪

2131
01:46:16.208 --> 01:46:18.583
♪ Men's shirts, short skirts ♪

2132
01:46:18.583 --> 01:46:21.583
♪ Oh, oh, oh, really go wild, yeah ♪

2133
01:46:21.583 --> 01:46:24.042
♪ Doin' it in style ♪

2134
01:46:24.042 --> 01:46:27.500
♪ Oh, oh, oh, get in the action ♪

2135
01:46:27.500 --> 01:46:29.417
♪ Feel the attraction ♪

2136
01:46:29.417 --> 01:46:31.625
♪ Color my hair, do what I dare ♪

2137
01:46:31.625 --> 01:46:34.708
♪ Oh, oh, oh, I wanna be free, yeah ♪

2138
01:46:34.708 --> 01:46:37.292
♪ To feel the way I feel ♪

2139
01:46:39.708 --> 01:46:40.792
♪ Man! ♪

2140
01:46:40.792 --> 01:46:42.875
♪ I feel like a woman! ♪

2141
01:46:44.417 --> 01:46:45.458
♪ Hey! ♪

2142
01:46:46.708 --> 01:46:52.167
♪ Oh, oh, yeah, yeah ♪

2143
01:46:52.583 --> 01:46:56.000
♪ I get totally crazy,
totally crazy ♪

2144
01:46:57.875 --> 01:47:00.833
♪ Come, come, come on, baby ♪

2145
01:47:02.458 --> 01:47:05.000
♪ Oh! Whoo! Whoo! ♪

2146
01:47:05.000 --> 01:47:07.542
♪ I feel like a woman! ♪





