1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,000 --> 00:00:10,800
‎NETFLIX 原创喜剧特辑

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:10,960 --> 00:00:12,840
‎（动物园）

5
00:00:52,920 --> 00:00:58,920
‎女士们先生们
‎让我们为哈立德·博诺瓦欢呼尖叫！

6
00:01:08,680 --> 00:01:10,520
‎打碟师瓦第 你好兄弟！

7
00:01:10,600 --> 00:01:12,600
‎太棒了！

8
00:01:12,680 --> 00:01:15,360
‎我们终于被允许再次表演了

9
00:01:15,440 --> 00:01:18,560
‎我能回到这里感觉太开心了
‎真是太棒了

10
00:01:18,640 --> 00:01:20,440
‎真的太疯狂了 兄弟！

11
00:01:20,520 --> 00:01:22,800
‎新冠病毒让我们备受煎熬

12
00:01:22,880 --> 00:01:26,160
‎在新冠肺炎最严重的时候
‎真的是太疯狂了

13
00:01:26,240 --> 00:01:28,760
‎整天和自己的家人困在一起

14
00:01:28,840 --> 00:01:32,320
‎我的情况异常艰难
‎我们48个人住在一个房间里

15
00:01:33,320 --> 00:01:36,400
‎所有的兄弟姐妹 情况真的很艰难

16
00:01:36,480 --> 00:01:40,200
‎然后 我所有的朋友立刻
‎都给我打来了电话 他们每天都打

17
00:01:40,280 --> 00:01:42,240
‎每个人都很无聊 因为无事可做

18
00:01:42,320 --> 00:01:44,240
‎所以他们开始每天给我打电话

19
00:01:44,320 --> 00:01:47,960
‎但还不是普通的语音通话 不是的
‎他们打视频通话

20
00:01:48,480 --> 00:01:52,440
‎突然之间 我们在WhatsApp上
‎有了群视频通话功能

21
00:01:52,520 --> 00:01:55,160
‎一个人可以和所有人打视频电话

22
00:01:55,240 --> 00:01:58,760
‎但别以为他们打来是为了问你
‎你最近过得如何 不是！

23
00:01:58,840 --> 00:02:02,880
‎我这些沙漠同胞问我的第一件事就是

24
00:02:02,960 --> 00:02:04,640
‎“兄弟 你需要口罩吗？”

25
00:02:07,600 --> 00:02:09,720
‎他们想要把口罩卖给我

26
00:02:09,800 --> 00:02:11,800
‎连医院和药店都售空了

27
00:02:11,880 --> 00:02:14,200
‎但是我的沙漠朋友们有口罩

28
00:02:14,280 --> 00:02:16,800
‎他们都拥有口罩 还有优惠的价格

29
00:02:16,880 --> 00:02:20,280
‎他们都是真正的专家 还会和你谈价

30
00:02:20,360 --> 00:02:21,440
‎说实在的

31
00:02:21,520 --> 00:02:24,800
‎今晚来的每一个人
‎现在都是口罩专家

32
00:02:24,880 --> 00:02:26,400
‎我们了解口罩的一切

33
00:02:26,480 --> 00:02:28,680
‎口罩的种类、名字

34
00:02:28,760 --> 00:02:30,840
‎但在一年前 我们什么都不知道

35
00:02:30,920 --> 00:02:34,160
‎现在我们知道了
‎有FFP2 带过滤阀的、不带过滤阀的

36
00:02:34,240 --> 00:02:37,080
‎有KN95 有医用外科口罩

37
00:02:37,160 --> 00:02:39,800
‎有可重复利用的口罩
‎不可重复利用的口罩

38
00:02:39,880 --> 00:02:42,640
‎棉质口罩、聚酯纤维口罩、合成口罩

39
00:02:42,720 --> 00:02:46,640
‎口罩你只能用70度的水洗
‎我发誓 兄弟 只能用70度的

40
00:02:47,120 --> 00:02:48,440
‎不能多 也不能少

41
00:02:48,520 --> 00:02:51,320
‎如果它们在烘干机里面缩水了
‎那就是你的错了

42
00:02:51,400 --> 00:02:53,160
‎那就只能用它们给你的蛋保暖了

43
00:02:55,920 --> 00:02:58,680
‎我们知道关于口罩的一切

44
00:02:58,760 --> 00:03:01,080
‎我们现在都是口罩专家了

45
00:03:01,160 --> 00:03:03,040
‎正好我们在谈这个话题

46
00:03:03,120 --> 00:03:07,200
‎如果有人需要口罩
‎演出结束我会在外面门口等你

47
00:03:07,720 --> 00:03:11,040
‎我有优质的口罩和最优的价格
‎特供给你们

48
00:03:11,560 --> 00:03:14,320
‎我很高兴能在科隆进行喜剧表演

49
00:03:14,400 --> 00:03:15,240
‎非常不错

50
00:03:15,320 --> 00:03:19,280
‎说实在的 我很喜欢科隆
‎但这里的火车站真是个灾难

51
00:03:19,360 --> 00:03:20,680
‎我今天在那里的时候

52
00:03:21,280 --> 00:03:23,960
‎有个人在很远的地方跟我打招呼

53
00:03:24,040 --> 00:03:26,440
‎他不是叫我名字打的招呼

54
00:03:26,520 --> 00:03:30,200
‎他就是用他的眉毛给我打的招呼
‎你知道我的意思吗？就像这样…

55
00:03:32,360 --> 00:03:35,400
‎就是这样 我很礼貌
‎所以我也回敬了他一下 我就这样…

56
00:03:36,920 --> 00:03:38,920
‎我们用我们的眉毛
‎进行了一次聊天 他说…

57
00:03:40,120 --> 00:03:41,000
‎然后我说…

58
00:03:46,000 --> 00:03:47,520
‎这是一次很真实的对话

59
00:03:47,600 --> 00:03:50,680
‎重点是我可以从一个人的表情分辨出

60
00:03:50,760 --> 00:03:52,560
‎他们是从电视上认识的我

61
00:03:53,240 --> 00:03:56,280
‎还是他们私下认识我

62
00:03:56,360 --> 00:03:57,560
‎他的表情在说

63
00:03:57,640 --> 00:03:59,400
‎“我私下认识你”

64
00:03:59,480 --> 00:04:01,960
‎但是我不知道那是谁 我不知道

65
00:04:02,040 --> 00:04:05,640
‎我心想：“我从哪里认识他的呢？”
‎我不好意思问

66
00:04:05,720 --> 00:04:07,600
‎想想如果我问他 他是怎么认识我的

67
00:04:07,680 --> 00:04:10,640
‎然后他说上学的时候
‎他做了我六年的同桌

68
00:04:10,720 --> 00:04:11,640
‎太尴尬了

69
00:04:11,720 --> 00:04:12,880
‎所以我没有问

70
00:04:12,960 --> 00:04:16,280
‎我思考了一下 然后他朝我走了一步

71
00:04:16,360 --> 00:04:18,800
‎我们的眉毛还在上面对话

72
00:04:19,760 --> 00:04:22,120
‎我也朝他走了一步并想

73
00:04:22,200 --> 00:04:25,600
‎“靠！我到底怎么认识他的？
‎也许他是我的一个堂兄”

74
00:04:25,680 --> 00:04:27,400
‎我有一个庞大的家庭

75
00:04:27,480 --> 00:04:29,800
‎他走得越来越近 我想

76
00:04:29,880 --> 00:04:31,000
‎“我是怎么认识他的？”

77
00:04:31,080 --> 00:04:34,320
‎然后 他伸出了他的手
‎我也做了同样的动作

78
00:04:34,400 --> 00:04:36,680
‎我们的眉毛还在上面交流

79
00:04:36,760 --> 00:04:39,040
‎我们对彼此微笑 我想

80
00:04:39,120 --> 00:04:42,160
‎“我是怎么认识他的？”
‎他可能是我的一个兄弟

81
00:04:42,680 --> 00:04:46,000
‎我有太多的兄弟姐妹了
‎以至于我常常谷歌他们的名字

82
00:04:47,160 --> 00:04:50,160
‎我们握手的时候
‎我在想：“这是谁？”

83
00:04:50,240 --> 00:04:52,240
‎我终于把我的手收了回来

84
00:04:52,320 --> 00:04:55,680
‎然后发现手里有20欧元

85
00:04:55,760 --> 00:05:00,000
‎我说：“啊？”他说：“我以为你在卖”

86
00:05:06,480 --> 00:05:10,240
‎重点是
‎然后我真的卖给了他一些东西

87
00:05:10,320 --> 00:05:12,400
‎但是我依旧不知道他是谁

88
00:05:13,000 --> 00:05:14,640
‎正好我们在谈这个话题

89
00:05:14,720 --> 00:05:18,440
‎如果有人需要大麻
‎演出结束我会在外面门口等你

90
00:05:19,280 --> 00:05:21,880
‎我有半价的口罩和大麻

91
00:05:21,960 --> 00:05:23,560
‎我有带过滤器的FFP2

92
00:05:23,640 --> 00:05:26,520
‎它有一个盒子
‎你可以把大麻放进去 然后吸

93
00:05:27,240 --> 00:05:29,040
‎对病毒说不

94
00:05:32,880 --> 00:05:34,040
‎太棒了

95
00:05:34,880 --> 00:05:36,040
‎说到我的血统

96
00:05:36,120 --> 00:05:39,720
‎我是一半摩洛哥人 一半
‎阿尔及利亚人 这意味着我讨厌自己

97
00:05:40,400 --> 00:05:41,400
‎是的

98
00:05:42,480 --> 00:05:45,320
‎说给那些懂一些政治的人听的

99
00:05:48,040 --> 00:05:51,040
‎说实话 我不想再当一个土耳其人了

100
00:05:53,480 --> 00:05:56,640
‎这是你们见过的最令人困惑的转变

101
00:05:56,720 --> 00:05:57,880
‎每个人都会…

102
00:05:58,120 --> 00:06:00,960
‎他刚还是半摩洛哥 半阿尔及利亚人
‎现在又是土耳其人了？

103
00:06:01,040 --> 00:06:04,400
‎我知道我不是土耳其人
‎但是我不想再当土耳其人了

104
00:06:06,160 --> 00:06:09,040
‎重点是 许多人都认为我是土耳其人

105
00:06:09,120 --> 00:06:10,320
‎别误会我说的

106
00:06:10,400 --> 00:06:15,080
‎如果一个德国人认为我是土耳其人
‎我是不会感到生气的

107
00:06:15,160 --> 00:06:18,120
‎因为我也看不出德国人
‎和荷兰人有什么不同

108
00:06:18,640 --> 00:06:23,240
‎最让我生气的是
‎土耳其人认为我是土耳其人

109
00:06:25,720 --> 00:06:27,840
‎因为从我很小的时候起

110
00:06:28,440 --> 00:06:31,240
‎土耳其人就过来问我

111
00:06:31,320 --> 00:06:32,320
‎“Sen Türk müsün？”

112
00:06:34,000 --> 00:06:36,240
‎意思就是“你是土耳其人吗？”

113
00:06:36,320 --> 00:06:38,280
‎从二年级起

114
00:06:38,360 --> 00:06:40,040
‎他们在德国

115
00:06:40,120 --> 00:06:41,880
‎用土耳其语问我

116
00:06:42,600 --> 00:06:43,640
‎我是不是土耳其人

117
00:06:43,720 --> 00:06:44,960
‎我从来都不明白

118
00:06:45,040 --> 00:06:47,560
‎我最终去问我的土耳其朋友
‎这是什么意思

119
00:06:47,640 --> 00:06:51,280
‎他们说：“是的 哈立德 他们在问你
‎你是不是土耳其人”

120
00:06:51,360 --> 00:06:53,080
‎-“那我应该说什么？”
‎-“你就说

121
00:06:53,160 --> 00:06:54,240
‎‘Yok ben Marok’”

122
00:06:54,960 --> 00:06:56,600
‎意思就是

123
00:06:56,680 --> 00:06:58,520
‎“不是 我是摩洛哥人”

124
00:06:59,400 --> 00:07:03,400
‎所以每当有土耳其人问我
‎我是不是土耳其人 我就会说

125
00:07:03,480 --> 00:07:04,640
‎“Yok ben Marok”

126
00:07:04,720 --> 00:07:07,400
‎有一次我途径科隆 所有人都问我

127
00:07:07,480 --> 00:07:10,040
‎-“你是土耳其人吗？”
‎-“不是 我是摩洛哥人”

128
00:07:10,120 --> 00:07:13,200
‎-“你是土耳其人吗？”
‎-“不是 我是摩洛哥人”

129
00:07:13,280 --> 00:07:15,760
‎我不小心穿过了
‎一个土耳其的抗议活动

130
00:07:18,080 --> 00:07:22,360
‎我举着摩洛哥国旗
‎他们很困惑 真的有些困惑

131
00:07:24,680 --> 00:07:27,920
‎但我不得不承认
‎我会说一点土耳其语

132
00:07:28,000 --> 00:07:30,800
‎因为我和很多土耳其人一起长大

133
00:07:30,880 --> 00:07:32,920
‎就像我们在德国一样

134
00:07:35,400 --> 00:07:36,520
‎也就是说

135
00:07:37,240 --> 00:07:40,360
‎当我走进一家土耳其人工作的商店

136
00:07:40,440 --> 00:07:41,800
‎我用土耳其语和他们交谈

137
00:07:42,360 --> 00:07:45,200
‎我用土耳其语和他们打招呼
‎我拿出我最流利的土耳其语

138
00:07:45,280 --> 00:07:47,120
‎我走进去 对店主说

139
00:07:47,920 --> 00:07:49,400
‎“Sa­lamu alai­kum”

140
00:07:50,800 --> 00:07:51,840
‎你必须这么做

141
00:07:51,920 --> 00:07:55,160
‎这是土耳其语的一部分
‎这是土耳其语的节奏

142
00:07:55,240 --> 00:07:57,960
‎我走进去然后说：
‎“Sa­lamu alai­kum”

143
00:07:59,120 --> 00:08:00,600
‎我知道 你们一些人在想

144
00:08:00,680 --> 00:08:03,600
‎“这是阿拉伯语的和平问候
‎愿你平安的意思”

145
00:08:03,680 --> 00:08:07,000
‎是的 但是你刚刚听到的
‎是土耳其语版本

146
00:08:07,080 --> 00:08:11,400
‎阿拉伯人说：“Sa­lamu alai­kum”
‎土耳其人说：“Sa­lamu alai­kum”

147
00:08:11,480 --> 00:08:13,600
‎多一些U的发音

148
00:08:13,680 --> 00:08:17,720
‎阿拉伯人严肃地说 而土耳其人
‎微笑地说：“Sa­lamu alai­kum”

149
00:08:19,080 --> 00:08:22,000
‎我跟他打招呼 他也跟我打招呼

150
00:08:22,080 --> 00:08:23,440
‎“Alaikum salam”

151
00:08:28,160 --> 00:08:30,400
‎我用土耳其语跟他说…

152
00:08:30,480 --> 00:08:32,560
‎我问他：“最近过得好吗？”

153
00:08:32,640 --> 00:08:33,680
‎我说

154
00:08:33,760 --> 00:08:34,600
‎“Nasılsın？”

155
00:08:36,040 --> 00:08:37,800
‎他用土耳其语回答

156
00:08:37,880 --> 00:08:39,440
‎“İyiyim, sen nasılsın？”

157
00:08:40,000 --> 00:08:42,680
‎土耳其语的“很好 那你呢？”

158
00:08:43,200 --> 00:08:44,320
‎所以我回答

159
00:08:44,400 --> 00:08:45,960
‎“İyiyim, Allah’a şükür”

160
00:08:47,200 --> 00:08:49,840
‎土耳其语的“很好 感谢上帝”

161
00:08:49,920 --> 00:08:51,240
‎然后他问

162
00:08:51,800 --> 00:08:52,640
‎“Napıyon？”

163
00:08:53,840 --> 00:08:56,440
‎土耳其语的“你在做什么？”

164
00:08:57,320 --> 00:08:58,760
‎就是这样了

165
00:08:59,480 --> 00:09:01,320
‎这就是我所知道的全部土耳其语

166
00:09:01,400 --> 00:09:04,400
‎我唯一记得的话就是：
‎“不是 我是摩洛哥人”

167
00:09:14,680 --> 00:09:16,680
‎他以为我在捉弄他

168
00:09:17,680 --> 00:09:19,320
‎我还知道的另一句土耳其语是

169
00:09:20,400 --> 00:09:22,520
‎“你的女朋友在哪儿？”

170
00:09:23,720 --> 00:09:24,920
‎很好笑 是吧？

171
00:09:25,320 --> 00:09:27,120
‎“Senin kız arkadaşın nerde？”

172
00:09:28,160 --> 00:09:30,600
‎“你的女朋友在哪儿？”太搞笑了

173
00:09:30,680 --> 00:09:33,240
‎我在街上这样问过一个土耳其人

174
00:09:33,320 --> 00:09:35,880
‎我不认识他 但他不觉得这好笑

175
00:09:37,880 --> 00:09:41,640
‎他从我身边走过 我说：“喂
‎穆罕默德、穆拉特、阿里、哈坎？”

176
00:09:41,720 --> 00:09:44,120
‎-“怎么了？”
‎-“是你 哈坎！我就知道”

177
00:09:45,960 --> 00:09:47,360
‎哈坎 兄弟

178
00:09:49,800 --> 00:09:51,760
‎“你的女朋友在哪儿？”

179
00:09:51,840 --> 00:09:53,560
‎他很困惑 他说…

180
00:09:54,680 --> 00:09:56,800
‎“为什么你要问她的事？”

181
00:09:56,880 --> 00:09:58,800
‎“你认识我的女朋友吗？”

182
00:10:01,800 --> 00:10:04,920
‎重点是我在等他问我

183
00:10:05,000 --> 00:10:08,240
‎我的女朋友在哪儿
‎因为我有一个超棒的回答

184
00:10:08,320 --> 00:10:09,200
‎超级搞笑

185
00:10:09,280 --> 00:10:11,520
‎第一排有人会说土耳其语吗？

186
00:10:11,600 --> 00:10:12,600
‎你？你会说吗？

187
00:10:12,680 --> 00:10:15,520
‎我会问你 你的女朋友在哪儿

188
00:10:15,600 --> 00:10:18,200
‎然后你问我 我的女朋友在哪儿

189
00:10:18,280 --> 00:10:20,760
‎我的回答是最棒的
‎你绝对会笑死的

190
00:10:20,840 --> 00:10:23,080
‎如果你不觉得 那就是你的问题
‎你没有幽默感

191
00:10:23,680 --> 00:10:26,120
‎我的回答超棒 你准备好了吗？
‎好了吗？

192
00:10:26,200 --> 00:10:27,080
‎你叫什么名字？

193
00:10:27,800 --> 00:10:28,640
‎阿基夫？

194
00:10:28,720 --> 00:10:30,600
‎阿基夫？好的 很棒的名字

195
00:10:30,680 --> 00:10:32,560
‎-你有女朋友吗？
‎-没有

196
00:10:33,480 --> 00:10:34,800
‎可能是因为你的名字

197
00:10:35,520 --> 00:10:37,480
‎不是 我们继续…好吧

198
00:10:38,160 --> 00:10:39,360
‎好的 你准备好了吗？

199
00:10:40,000 --> 00:10:42,600
‎好吧 你没有女朋友 明白了 阿基夫

200
00:10:42,680 --> 00:10:43,880
‎阿基夫 兄弟！

201
00:10:45,600 --> 00:10:47,280
‎你的女朋友在哪儿？

202
00:10:49,720 --> 00:10:52,160
‎“Benim kız arkadaşım
‎evde ekmek yapilir”

203
00:10:53,040 --> 00:10:56,720
‎这句的意思是：“我的女朋友
‎在家里做面包呢”

204
00:10:57,840 --> 00:11:01,840
‎直到一个土耳其女孩对我说：
‎“这是歧视”

205
00:11:01,920 --> 00:11:06,560
‎现在我只会说：“她在做面包呢”
‎她可以决定去哪儿做

206
00:11:11,840 --> 00:11:14,400
‎我不是控制女朋友的土耳其人

207
00:11:15,240 --> 00:11:17,120
‎我都不是土耳其人

208
00:11:19,240 --> 00:11:21,560
‎年轻人 我喜欢你的笑声

209
00:11:21,640 --> 00:11:23,080
‎-你叫什么？
‎-莫里斯

210
00:11:23,160 --> 00:11:25,080
‎-莫里斯 你是德国人吗？
‎-是的

211
00:11:25,160 --> 00:11:27,040
‎-那是你的女朋友吗？
‎-是的

212
00:11:27,120 --> 00:11:28,600
‎她有德国护照吗？

213
00:11:29,760 --> 00:11:31,080
‎-是的
‎-太好了！

214
00:11:31,600 --> 00:11:32,600
‎我为你感到骄傲

215
00:11:32,680 --> 00:11:35,960
‎这才是最重要的 我要问你 她在哪儿

216
00:11:36,040 --> 00:11:37,240
‎好吗？

217
00:11:37,320 --> 00:11:39,040
‎然后你用土耳其语回答

218
00:11:39,800 --> 00:11:42,800
‎“Benim kız arkadaş”
‎这么说的意思就是：

219
00:11:43,400 --> 00:11:44,640
‎“我的女朋友在这儿”

220
00:11:45,480 --> 00:11:48,520
‎或者简单地说：
‎“Kız arkadaşım burada”

221
00:11:49,240 --> 00:11:50,080
‎好吧？

222
00:11:50,600 --> 00:11:51,520
‎你准备好了吗？

223
00:11:51,600 --> 00:11:54,320
‎“Kız” K、I、Z“Arkadaşım”

224
00:11:54,400 --> 00:11:55,600
‎“Kız” K、I、Z

225
00:11:56,240 --> 00:11:57,960
‎女

226
00:11:58,040 --> 00:11:59,120
‎“Arkadaşım”

227
00:11:59,200 --> 00:12:02,040
‎朋友 女朋友

228
00:12:02,120 --> 00:12:03,920
‎现在你明白了吧？

229
00:12:04,000 --> 00:12:05,800
‎“Kız arkadaşım burada”

230
00:12:05,880 --> 00:12:08,160
‎就像布达出版集团的发音
‎但是要卷舌发出R音

231
00:12:08,240 --> 00:12:09,160
‎Burda

232
00:12:09,240 --> 00:12:11,320
‎你准备好了吗？莫里斯 是吧？

233
00:12:11,400 --> 00:12:13,080
‎-是的
‎-所有人安静

234
00:12:13,160 --> 00:12:15,600
‎他需要很大的能量 我相信你

235
00:12:15,680 --> 00:12:17,080
‎莫里斯 兄弟！

236
00:12:17,760 --> 00:12:19,440
‎你的女朋友在哪儿？

237
00:12:19,880 --> 00:12:21,160
‎我的女朋友在这儿

238
00:12:21,240 --> 00:12:23,040
‎热烈的掌声献给莫里斯

239
00:12:23,120 --> 00:12:24,160
‎非常好

240
00:12:24,680 --> 00:12:26,160
‎非常好！

241
00:12:26,880 --> 00:12:28,280
‎我为你感到骄傲

242
00:12:28,720 --> 00:12:29,920
‎太棒了

243
00:12:30,000 --> 00:12:32,320
‎你们看到了吗？

244
00:12:33,120 --> 00:12:36,400
‎我的父母在六、七十年代
‎作为外来工人来到德国

245
00:12:36,480 --> 00:12:39,760
‎今天我在科隆的舞台上
‎教一个德国人说土耳其语

246
00:12:39,840 --> 00:12:41,920
‎这就是我所说的融合

247
00:12:45,160 --> 00:12:47,600
‎我都不是土耳其人！

248
00:12:48,240 --> 00:12:52,160
‎我本可以用摩洛哥语教你的
‎在摩洛哥语中 我们说

249
00:12:52,240 --> 00:12:55,280
‎Ferha Sahbtik

250
00:12:55,360 --> 00:12:57,520
‎两个词里面有四个浊辅音

251
00:12:59,880 --> 00:13:01,000
‎我要说的是

252
00:13:01,080 --> 00:13:03,920
‎我们的父母都是经历了很多
‎然后开始做一些事情

253
00:13:04,000 --> 00:13:07,080
‎我们的任务就是把它发扬光大
‎我是哈立德·博诺瓦

254
00:13:07,160 --> 00:13:08,560
‎毕生为叛逆喜剧奋斗

255
00:13:15,600 --> 00:13:19,960
‎女士们先生们
‎让我们掌声有请萨利姆·萨马托！

256
00:13:25,960 --> 00:13:27,280
‎谢谢大家！

257
00:13:29,840 --> 00:13:31,240
‎非常感谢大家！

258
00:13:31,320 --> 00:13:33,280
‎谢谢你们 非常谢谢你们

259
00:13:33,360 --> 00:13:35,920
‎非常感谢各位 谢谢 非常感谢

260
00:13:36,000 --> 00:13:38,360
‎我站在这里 感觉几乎快要哭出来了

261
00:13:38,440 --> 00:13:42,840
‎谢谢 真不敢相信
‎我又回到文明社会了

262
00:13:42,920 --> 00:13:47,800
‎直到两周前 我还被困在孟加拉国

263
00:13:47,880 --> 00:13:49,880
‎我没法出去 那真是个灾难

264
00:13:49,960 --> 00:13:53,320
‎我Instagram上所有的粉丝都知道
‎这是个巨大的、超级大谎言

265
00:13:53,400 --> 00:13:54,680
‎但是…

266
00:13:54,760 --> 00:13:57,760
‎不是 说真的 我去那里探望我的家人

267
00:13:57,840 --> 00:14:00,400
‎根据维基百科显示 我来自孟加拉国

268
00:14:00,480 --> 00:14:03,000
‎我真的很想去 并且…

269
00:14:03,080 --> 00:14:04,200
‎谁去过那里？

270
00:14:04,280 --> 00:14:07,520
‎别去 永远都别去
‎还不如去廉价服装店的促销区

271
00:14:07,600 --> 00:14:08,800
‎我发誓 根本没有区别

272
00:14:09,400 --> 00:14:12,080
‎简直是一比一还原孟加拉国的模拟器

273
00:14:12,160 --> 00:14:14,560
‎只有一家航空公司飞往孟加拉国

274
00:14:14,640 --> 00:14:16,640
‎这家航空公司真的叫做

275
00:14:16,720 --> 00:14:18,800
‎“嘎迪底航空”就是这个名字

276
00:14:18,880 --> 00:14:22,080
‎这世界上最粗制滥造的航空公司

277
00:14:22,160 --> 00:14:25,000
‎就连公交车司机也嘲笑他们
‎真是一场灾难

278
00:14:25,080 --> 00:14:26,640
‎你们问：“怎么粗制滥造的？”

279
00:14:26,720 --> 00:14:30,080
‎空姐向我要食物 这是什么情况？

280
00:14:35,040 --> 00:14:38,880
‎“我们什么时候能吃饭？” “我们想问
‎你什么时候给我们吃的？”真是灾难

281
00:14:38,960 --> 00:14:42,600
‎官方飞行员的广播是这样的

282
00:14:43,560 --> 00:14:46,880
‎“你们好！”结束了 就这样 真是灾难

283
00:14:46,960 --> 00:14:48,600
‎我说：“兄弟 你…

284
00:14:49,120 --> 00:14:50,080
‎兄弟 你…

285
00:14:52,320 --> 00:14:54,200
‎你是飞行员啊 你得多说一些啊”

286
00:14:54,280 --> 00:14:56,440
‎他说：“你想要买短袖？买一赠一”

287
00:14:56,520 --> 00:14:57,840
‎就是这样

288
00:14:57,920 --> 00:14:59,720
‎然后他出来卖玫瑰花了

289
00:14:59,800 --> 00:15:02,920
‎“给你 兄弟 拿着这个 兄弟
‎买下这些玫瑰吧 兄弟”

290
00:15:03,000 --> 00:15:06,760
‎拿着一张贫民窟孩童的照片说：
‎“给你 兄弟 拜托 买下这些玫瑰吧”

291
00:15:06,840 --> 00:15:09,880
‎我说：“好吧 兄弟 我买三支 来吧”

292
00:15:09,960 --> 00:15:11,200
‎我很害怕坐飞机

293
00:15:11,280 --> 00:15:15,000
‎我这样坐在窗户边 盯着涡轮机

294
00:15:15,560 --> 00:15:17,120
‎但外面没有任何涡轮机

295
00:15:17,200 --> 00:15:20,080
‎只有三只鸟这样飞着 仅此而已

296
00:15:22,480 --> 00:15:24,640
‎我相信我们可以飞

297
00:15:24,720 --> 00:15:27,320
‎我相信我可以碰到天空

298
00:15:27,400 --> 00:15:30,600
‎“天啊！我可以碰到天空！
‎我成功了！”真的 我有…

299
00:15:30,680 --> 00:15:34,520
‎但我为什么要去孟加拉国呢？

300
00:15:34,600 --> 00:15:35,760
‎好问题

301
00:15:36,480 --> 00:15:39,280
‎我想去背包旅行 谁去过背包旅行？

302
00:15:39,360 --> 00:15:41,920
‎一个人也没有 真疯狂 尊敬你们！

303
00:15:42,000 --> 00:15:45,000
‎这是完全正确的
‎因为我们拥有如此多元的文化

304
00:15:45,080 --> 00:15:47,120
‎而背包旅行更像是

305
00:15:47,200 --> 00:15:51,240
‎那些肮脏的白人嬉皮士做的事情

306
00:15:51,320 --> 00:15:54,280
‎没错 是你们说的 不是我 真是灾难

307
00:15:54,960 --> 00:15:58,240
‎腋毛到处都是 没有除臭剂
‎只有酸橙…

308
00:15:58,320 --> 00:16:00,560
‎“因为我的碳足迹”

309
00:16:00,640 --> 00:16:01,840
‎他们去背包旅行

310
00:16:01,920 --> 00:16:04,000
‎你们知道谁喜欢背包旅行吗？

311
00:16:04,080 --> 00:16:06,240
‎我最好的朋友之一 真的

312
00:16:06,320 --> 00:16:09,080
‎我超棒的瑞士同事 阿兰·弗雷

313
00:16:09,160 --> 00:16:10,920
‎你们认识他吗？你们都认识

314
00:16:11,760 --> 00:16:13,320
‎很好 完美

315
00:16:14,080 --> 00:16:15,080
‎非常好

316
00:16:15,160 --> 00:16:17,840
‎你鼓掌真的鼓得很卖力
‎你叫什么名字？

317
00:16:18,400 --> 00:16:19,400
‎什么？

318
00:16:19,480 --> 00:16:22,520
‎凯尔曼？最棒的男人 凯尔曼 真厉害

319
00:16:22,600 --> 00:16:24,360
‎最棒的男人 凯尔曼 就是这样

320
00:16:24,440 --> 00:16:25,480
‎你知道他

321
00:16:25,560 --> 00:16:27,720
‎你鼓掌鼓得很愉快 非常棒

322
00:16:27,800 --> 00:16:30,160
‎凯尔曼认识他 你认识阿兰 对吧？

323
00:16:30,240 --> 00:16:35,040
‎你们只需要知道他是世界上最白的人

324
00:16:35,120 --> 00:16:37,200
‎问问凯尔曼 绝对真实

325
00:16:37,280 --> 00:16:40,800
‎他美黑只有两种程度
‎白皮肤和皮肤癌

326
00:16:40,880 --> 00:16:43,480
‎我发誓 他用不透明的白漆作美黑剂

327
00:16:43,560 --> 00:16:45,840
‎绝对的 我发誓

328
00:16:45,920 --> 00:16:49,760
‎白化病患者保护他免受阳光的照射
‎他们说：“带我走吧！”

329
00:16:49,840 --> 00:16:51,880
‎停下吧 凯尔曼 别那么反社会

330
00:16:52,640 --> 00:16:54,680
‎凯尔曼 兄弟 你为什么这么做？

331
00:16:55,560 --> 00:16:56,640
‎兄弟

332
00:16:58,000 --> 00:16:59,400
‎别再让我这样做了

333
00:16:59,480 --> 00:17:02,400
‎就因为他是白人
‎就拿他的肤色开玩笑

334
00:17:02,480 --> 00:17:04,520
‎这完全就是反社会的行为

335
00:17:04,600 --> 00:17:06,720
‎#白人的命也是命

336
00:17:06,800 --> 00:17:08,080
‎真的 各位 真是灾难

337
00:17:08,160 --> 00:17:12,240
‎下初雪的时候 他就立即消失了

338
00:17:12,320 --> 00:17:13,640
‎凯尔曼说的 真的

339
00:17:14,240 --> 00:17:17,400
‎你把灯关掉 他还在那里 真的

340
00:17:17,480 --> 00:17:21,160
‎他是萤火虫的导师 真的

341
00:17:21,920 --> 00:17:24,880
‎萤火虫说：“你是怎么做到的？
‎你是个农夫”

342
00:17:24,960 --> 00:17:27,240
‎够了！凯尔曼 别再让我这样做了

343
00:17:27,320 --> 00:17:28,560
‎真是个反社会的人

344
00:17:28,640 --> 00:17:29,920
‎别说了 够了

345
00:17:30,000 --> 00:17:32,680
‎我们在动物园里
‎北极熊在和他一起跳舞

346
00:17:32,760 --> 00:17:36,600
‎它们说：
‎“你是我们中的一员 兄弟！”

347
00:17:36,680 --> 00:17:38,600
‎够了 朋友！兄弟！

348
00:17:39,360 --> 00:17:40,440
‎够了

349
00:17:41,560 --> 00:17:43,320
‎真是个反社会的人 各位

350
00:17:44,400 --> 00:17:47,680
‎我们不能再这样下去了 兄弟
‎这太反社会了

351
00:17:47,760 --> 00:17:49,920
‎他甚至吓到了鬼 好吧 真是够了！

352
00:17:50,000 --> 00:17:51,720
‎我想说的是 他是瑞士人

353
00:17:51,800 --> 00:17:56,880
‎所以他来找我说：“萨利姆
‎你一定要去试试背包旅行”

354
00:17:58,480 --> 00:18:03,240
‎对于那些想知道这是什么的人来说
‎这是完美的瑞士德语 我发誓

355
00:18:03,760 --> 00:18:07,320
‎瑞士德语只是普通的德语

356
00:18:07,400 --> 00:18:10,120
‎同时再加上给唐老鸭做水刑的声音

357
00:18:10,200 --> 00:18:12,640
‎这就是瑞士德语 我发誓

358
00:18:12,720 --> 00:18:13,880
‎绝对的

359
00:18:15,360 --> 00:18:16,520
‎绝对的

360
00:18:17,040 --> 00:18:18,240
‎真是灾难 真的

361
00:18:18,800 --> 00:18:19,640
‎真的

362
00:18:20,280 --> 00:18:21,760
‎唐老鸭在这儿 拿着一条浴巾…

363
00:18:21,840 --> 00:18:25,400
‎我…不…在…这里

364
00:18:25,520 --> 00:18:26,800
‎真是灾难

365
00:18:26,880 --> 00:18:30,960
‎如果你不相信我
‎他们管银器叫做“银 器”

366
00:18:31,040 --> 00:18:33,760
‎真是灾难 我用我的生命发誓

367
00:18:33,840 --> 00:18:34,680
‎真的

368
00:18:34,760 --> 00:18:37,400
‎你知道和阿兰一起旅行有多糟糕吗？

369
00:18:37,480 --> 00:18:39,600
‎有时在酒店 他就在我旁边

370
00:18:39,680 --> 00:18:41,360
‎我就是在看电视

371
00:18:41,440 --> 00:18:44,520
‎有一个未公开频道
‎它就只闪烁着灰色雪花点

372
00:18:44,600 --> 00:18:47,040
‎就像这样…然后他走进来
‎“妈妈？爸爸？”

373
00:18:47,120 --> 00:18:48,600
‎我说：“不是的 兄弟 这是…

374
00:18:49,480 --> 00:18:50,960
‎这是电视

375
00:18:52,120 --> 00:18:53,880
‎这是电视 这是…

376
00:18:58,600 --> 00:19:01,360
‎-兄弟 这是电视”
‎-“妈妈！”天啊 真该死

377
00:19:01,440 --> 00:19:04,840
‎他养的狗 是瑞士人会养的
‎最糟糕的狗

378
00:19:04,920 --> 00:19:06,920
‎他养了一只哈巴狗

379
00:19:07,000 --> 00:19:10,000
‎我去拜访他的时候 我从来不知道
‎是谁在说话 他们俩…

380
00:19:10,960 --> 00:19:12,880
‎他们俩声音都是一样的 他们就这样…

381
00:19:13,440 --> 00:19:16,240
‎我说：“兄弟 我们让唐老鸭走吧
‎为什么你要这样做？”

382
00:19:16,320 --> 00:19:17,320
‎真是灾难

383
00:19:17,400 --> 00:19:19,680
‎你们不觉得哈巴狗叫起来
‎很像瑞士人吗？

384
00:19:19,760 --> 00:19:23,280
‎我给瑞士电信打电话
‎然后让哈巴狗来接电话

385
00:19:24,840 --> 00:19:27,840
‎他们聊了38分钟 我发誓

386
00:19:27,920 --> 00:19:29,080
‎绝对的

387
00:19:33,000 --> 00:19:34,080
‎真的 真是灾难

388
00:19:34,600 --> 00:19:35,440
‎真的

389
00:19:35,520 --> 00:19:37,840
‎千万不要去瑞士旅游

390
00:19:37,920 --> 00:19:40,080
‎对于想去那里旅行的人

391
00:19:40,160 --> 00:19:42,640
‎我的建议是去奥地利
‎那里会好很多

392
00:19:42,720 --> 00:19:45,960
‎去奥地利 千万别去维也纳

393
00:19:46,040 --> 00:19:48,040
‎去那里 你们会大跌眼镜的

394
00:19:48,120 --> 00:19:51,120
‎他们说：“Das haut's den Beidl
‎auf'd Seitn”

395
00:19:51,200 --> 00:19:53,320
‎这句的意思是 你们可以谷歌一下

396
00:19:53,400 --> 00:19:55,920
‎“那会把你的阴茎撞到一边的”

397
00:19:56,600 --> 00:19:59,520
‎我用我的生命发誓
‎甚至女人都这么说

398
00:19:59,600 --> 00:20:01,960
‎“这把我的阴茎撞到一边了”

399
00:20:03,360 --> 00:20:04,720
‎我发誓 各位

400
00:20:05,440 --> 00:20:06,920
‎我发誓

401
00:20:07,000 --> 00:20:09,120
‎“这把你的阴茎撞到一边去了”

402
00:20:09,200 --> 00:20:11,960
‎非裔奥地利人则有不同的说法
‎他们说

403
00:20:12,040 --> 00:20:14,160
‎“这把你的阴茎撞得缠住了屁股”

404
00:20:14,240 --> 00:20:17,000
‎我发誓 真是灾难 绝对的

405
00:20:22,560 --> 00:20:26,640
‎亚洲人说：
‎“这把我的阴茎撞回了中间”

406
00:20:27,160 --> 00:20:30,400
‎中间没问题 我十分尊重
‎真的 真是灾难

407
00:20:30,480 --> 00:20:32,760
‎你们知道出去吃饭有多累吧？

408
00:20:32,840 --> 00:20:35,200
‎每一次服务员问：“你不喜欢吗？”

409
00:20:35,280 --> 00:20:36,200
‎“没有 非常好吃”

410
00:20:36,280 --> 00:20:38,840
‎“你的阴茎在七点半方向
‎我看见它在那儿了

411
00:20:38,920 --> 00:20:41,400
‎它必须是六点45方向或是七点15方向
‎否则…”

412
00:20:41,480 --> 00:20:43,240
‎保证无忧退款 真棒

413
00:20:43,320 --> 00:20:44,880
‎我注意到了

414
00:20:44,960 --> 00:20:48,200
‎经历我们正在经历的事情
‎是多么的糟糕

415
00:20:48,280 --> 00:20:50,400
‎因为现在正在发生的

416
00:20:50,480 --> 00:20:53,920
‎你们都像克隆人一样坐在这里…

417
00:20:54,720 --> 00:20:55,640
‎不是 说真的

418
00:20:55,720 --> 00:20:59,240
‎现在真是历史性的画面

419
00:20:59,320 --> 00:21:01,680
‎现在发生的一切正在创造历史

420
00:21:01,760 --> 00:21:06,080
‎在2100年 他们会用现在的场景
‎做历史书的封面

421
00:21:06,160 --> 00:21:07,400
‎然后他们会

422
00:21:07,480 --> 00:21:10,720
‎我们中的一个
‎会作为历史见证人出现

423
00:21:10,800 --> 00:21:13,920
‎100岁的杰里米·帕斯卡出现了

424
00:21:14,000 --> 00:21:15,920
‎“嗨 我是历史见证人”

425
00:21:16,440 --> 00:21:17,280
‎因为…

426
00:21:17,840 --> 00:21:22,040
‎他的肚子上会有个后腰那种纹身
‎上面写着：“我是历史见证人”

427
00:21:22,120 --> 00:21:27,520
‎2100年的证人没有今天的证人那么好

428
00:21:27,600 --> 00:21:31,000
‎我们上学的时候
‎总有个来自二战时期的人

429
00:21:31,080 --> 00:21:33,480
‎每一个德国人都反对希特勒
‎这是肯定的

430
00:21:33,560 --> 00:21:35,960
‎他们所有人都反对
‎但没有什么能证明这一点

431
00:21:36,040 --> 00:21:38,840
‎没有人在Instagram放上
‎害怕希特勒的自拍照

432
00:21:39,680 --> 00:21:41,600
‎#令人害怕的杀手

433
00:21:41,680 --> 00:21:43,200
‎这不存在的 真的

434
00:21:43,280 --> 00:21:45,960
‎#他的心忠于纳粹党

435
00:21:46,040 --> 00:21:49,000
‎这种东西根本不存在
‎你们明白我的意思吗？

436
00:21:52,320 --> 00:21:53,400
‎这并不存在

437
00:21:54,200 --> 00:21:57,840
‎他们就可以随便说
‎他们都可以说同一个故事

438
00:21:57,920 --> 00:22:00,600
‎“希特勒 大混蛋
‎我就当着他的面说的”

439
00:22:00,680 --> 00:22:04,600
‎我把他的小胡子塞进了他的屁股里
‎给我滚！

440
00:22:04,680 --> 00:22:07,720
‎来啊 你个肮脏的希特勒
‎你有问题吗？

441
00:22:07,800 --> 00:22:09,240
‎怎么了 格林？你个死胖子！

442
00:22:09,320 --> 00:22:10,840
‎我把他的巨无霸藏起来了

443
00:22:11,360 --> 00:22:14,240
‎给了他一块猪排
‎我把希姆莱的眼镜藏了起来

444
00:22:14,920 --> 00:22:17,960
‎“我是优等民族”这就是他们的故事
‎因为没有证据

445
00:22:18,040 --> 00:22:21,200
‎最糟糕的将是等现在的网红

446
00:22:21,280 --> 00:22:24,280
‎变成了2100年的网红

447
00:22:24,360 --> 00:22:27,760
‎但是老网红会在
‎活到快100岁的时候说

448
00:22:27,840 --> 00:22:32,200
‎“嗨各位 你也需要导尿管吗？
‎那就向上滑动订购吧

449
00:22:32,280 --> 00:22:33,440
‎导尿管”

450
00:22:34,040 --> 00:22:34,880
‎“向上滑动”

451
00:22:37,520 --> 00:22:38,480
‎“拜托了各位

452
00:22:39,520 --> 00:22:41,560
‎你也无法勃起吗？那就向上滑动吧！

453
00:22:41,640 --> 00:22:45,920
‎用‘软趴的阴茎’优惠码
‎获取八折优惠

454
00:22:46,000 --> 00:22:47,280
‎现在就买它！”

455
00:22:48,920 --> 00:22:51,440
‎所以 各位 今天我们的教训就是

456
00:22:51,520 --> 00:22:53,200
‎不要去奥地利

457
00:22:53,280 --> 00:22:55,840
‎不要去苏黎世 就去日本吧

458
00:22:55,920 --> 00:22:58,280
‎日本是最好的国家 谁去过？

459
00:22:58,360 --> 00:23:00,600
‎两个人 尊敬你们

460
00:23:00,680 --> 00:23:01,960
‎去的日本哪里？

461
00:23:02,640 --> 00:23:06,840
‎东京 如果我没去过 我也会这么说

462
00:23:06,920 --> 00:23:09,840
‎他就是即兴发挥说的 真棒 太厉害了

463
00:23:10,840 --> 00:23:12,400
‎他可以确认 真的

464
00:23:12,480 --> 00:23:14,720
‎他们已经弄明白了 真的

465
00:23:14,800 --> 00:23:16,400
‎而我们处于新冠…

466
00:23:16,480 --> 00:23:19,840
‎你们见过那些囤积卫生纸的人吗？

467
00:23:19,920 --> 00:23:23,640
‎“什么？一种致命的病毒？
‎那我得照顾好我的肛门

468
00:23:23,720 --> 00:23:27,440
‎我的肛门怎么办？
‎我要怎么清理我的肛门？”

469
00:23:27,520 --> 00:23:28,800
‎穆斯林教的人会说

470
00:23:28,880 --> 00:23:32,200
‎“兄弟 就拿上个水壶
‎然后闭上你那该死的嘴”

471
00:23:42,280 --> 00:23:43,360
‎就是这样

472
00:23:43,440 --> 00:23:45,760
‎日本不是 他们已经抵达了最终关卡

473
00:23:45,840 --> 00:23:47,880
‎不用卫生纸 不用水壶

474
00:23:47,960 --> 00:23:52,080
‎他们的厕所可以自动跳雨舞

475
00:23:52,160 --> 00:23:55,480
‎你坐在那里 按下按钮
‎就能看到日本雨舞

476
00:23:58,640 --> 00:24:02,200
‎我发誓 你会被水枪射中屁股
‎就是这样

477
00:24:03,080 --> 00:24:05,160
‎我发誓

478
00:24:05,240 --> 00:24:06,200
‎不是 是真的

479
00:24:07,760 --> 00:24:09,280
‎你看向马桶里面

480
00:24:09,360 --> 00:24:12,360
‎看到杰尼龟和水箭龟在里面练习喷水

481
00:24:13,080 --> 00:24:15,960
‎再来三个屁股
‎我们就准备好参加巡回赛了

482
00:24:17,200 --> 00:24:18,680
‎我告诉一个日本人

483
00:24:18,760 --> 00:24:21,000
‎“兄弟 那样都非常好…

484
00:24:21,080 --> 00:24:24,280
‎这把我的阴茎撞得缠住了我的屁股
‎真厉害

485
00:24:24,920 --> 00:24:26,320
‎但是卫生纸在哪儿？”

486
00:24:26,400 --> 00:24:27,480
‎他非常生气地说

487
00:24:27,560 --> 00:24:30,280
‎“你们这些该死的西方人

488
00:24:30,360 --> 00:24:34,520
‎你们砍下了成千上万的树
‎用来擦屁股然后冲下厕所！

489
00:24:35,040 --> 00:24:36,880
‎你们就是人类的耻辱”

490
00:24:36,960 --> 00:24:39,280
‎我说：“冷静点 海豚杀手

491
00:24:39,360 --> 00:24:41,680
‎你为什么这么说话呢 兄弟？

492
00:24:41,760 --> 00:24:45,240
‎兄弟 你刚刚吃了一个鲸鱼三明治
‎冷静点 兄弟

493
00:24:45,320 --> 00:24:48,400
‎你为什么还不闭嘴呢 兄弟？”

494
00:24:49,560 --> 00:24:51,880
‎日本人不能拿自己和我们比较

495
00:24:51,960 --> 00:24:54,160
‎他们整天吃些什么？

496
00:24:54,240 --> 00:24:57,200
‎鱼、米饭、味增汤就是他们吃的全部

497
00:24:57,280 --> 00:25:01,240
‎如果你们整天只吃这些
‎你拉的屎也会像羊一样

498
00:25:02,040 --> 00:25:04,360
‎他们排便只需要三秒钟的时间

499
00:25:05,760 --> 00:25:06,600
‎就是这样

500
00:25:07,320 --> 00:25:08,960
‎只要一蹲就全都出来了

501
00:25:12,480 --> 00:25:14,520
‎他们就是这样发明了相扑

502
00:25:14,600 --> 00:25:15,440
‎就像这样

503
00:25:16,560 --> 00:25:17,400
‎就是这样

504
00:25:17,960 --> 00:25:20,680
‎这些日本人根本不知道

505
00:25:20,760 --> 00:25:23,920
‎凌晨三点吃土耳其烤肉是什么感觉

506
00:25:25,360 --> 00:25:29,160
‎配有超级辣酱的辣芝士鸡块

507
00:25:30,000 --> 00:25:32,160
‎如果你吃那样辣嘴的东西

508
00:25:32,240 --> 00:25:35,000
‎你第二天就会拉出广岛原子弹

509
00:25:35,880 --> 00:25:37,600
‎你可能需要一段时间才能进行…

510
00:25:40,960 --> 00:25:45,440
‎你至少需要一整棵树 一整棵树来擦

511
00:25:45,520 --> 00:25:46,800
‎如果没有那样 那就是死了

512
00:25:46,880 --> 00:25:48,880
‎谢谢大家 非常荣幸

513
00:25:53,920 --> 00:25:56,000
‎女士们先生们

514
00:25:56,080 --> 00:25:58,600
‎让我们用热烈的掌声欢迎瑞士喜剧人

515
00:25:58,680 --> 00:26:00,080
‎阿兰·弗雷！

516
00:26:01,840 --> 00:26:02,880
‎谢谢大家！

517
00:26:03,600 --> 00:26:04,520
‎非常感谢！

518
00:26:05,040 --> 00:26:06,360
‎谢谢大家！

519
00:26:06,440 --> 00:26:09,120
‎真棒！谢谢大家！

520
00:26:09,200 --> 00:26:10,080
‎谢谢大家！

521
00:26:11,200 --> 00:26:12,040
‎谢谢大家！

522
00:26:12,840 --> 00:26:15,360
‎在我们开始之前 我想要说一件事情

523
00:26:15,440 --> 00:26:17,880
‎一件对我来说很重要的事情

524
00:26:18,960 --> 00:26:20,480
‎那就是我没有那么白

525
00:26:21,920 --> 00:26:24,440
‎在开头就澄清一下这点

526
00:26:24,520 --> 00:26:28,800
‎我很开心可以在现场讲脱口秀

527
00:26:28,880 --> 00:26:31,560
‎是的 为你们鼓掌 真的

528
00:26:33,080 --> 00:26:36,600
‎我特意为你们打扮的
‎很帅 对吧？谢谢

529
00:26:37,960 --> 00:26:38,880
‎你们知道…

530
00:26:40,600 --> 00:26:43,720
‎我的西装比我的搞笑更受欢迎
‎真令人悲伤

531
00:26:43,800 --> 00:26:45,720
‎-“表演怎么样？”
‎-“阿兰很帅

532
00:26:46,680 --> 00:26:49,040
‎他的妈妈一定很开心”

533
00:26:50,240 --> 00:26:53,520
‎各位 让我对你们开诚布公地讲

534
00:26:53,600 --> 00:26:56,160
‎作为一个喜剧人
‎每一场表演都是不同的

535
00:26:56,840 --> 00:26:58,640
‎你们永远不知道什么在等着你们

536
00:26:58,720 --> 00:27:02,320
‎我最不寻常的表演是在南部
‎在纽伦堡

537
00:27:02,400 --> 00:27:06,040
‎观众们玩得很开心 特别开心

538
00:27:06,120 --> 00:27:08,160
‎他们欢呼雀跃、掌声雷动

539
00:27:08,240 --> 00:27:11,240
‎第一排有一位女士 笑得失去了控制

540
00:27:11,320 --> 00:27:13,120
‎她完全失控了

541
00:27:13,200 --> 00:27:15,440
‎她一直都是这样…

542
00:27:16,480 --> 00:27:19,080
‎你知道当一个人笑得很厉害的时候

543
00:27:19,160 --> 00:27:20,920
‎你也不得不笑吗？

544
00:27:21,560 --> 00:27:23,800
‎我就也这样…

545
00:27:23,880 --> 00:27:25,680
‎然后她就这样…

546
00:27:25,760 --> 00:27:26,880
‎然后我就这样…

547
00:27:26,960 --> 00:27:29,240
‎然后突然之间 嘣！她向前栽倒了

548
00:27:30,160 --> 00:27:32,080
‎我就这样…

549
00:27:32,800 --> 00:27:35,360
‎我们不得不中断表演

550
00:27:35,880 --> 00:27:38,000
‎他们叫来了一个医生

551
00:27:38,520 --> 00:27:40,160
‎他们把她扶了起来

552
00:27:40,800 --> 00:27:44,480
‎她感觉好多了 我问医生

553
00:27:44,560 --> 00:27:47,480
‎“刚刚到底发生了什么？”

554
00:27:48,080 --> 00:27:49,000
‎他说

555
00:27:49,080 --> 00:27:53,480
‎“弗雷先生 这个女人刚刚笑炸了”

556
00:27:54,000 --> 00:27:56,200
‎喂 这是一件真事

557
00:27:56,280 --> 00:27:58,040
‎她笑得太开心了

558
00:27:58,120 --> 00:28:02,440
‎以至于她的循环系统崩溃了

559
00:28:02,920 --> 00:28:08,120
‎你们知道 就一毫秒的瞬间
‎我当时的第一感觉是什么吗？

560
00:28:08,200 --> 00:28:09,280
‎骄傲

561
00:28:10,800 --> 00:28:13,560
‎时间没有太长！非常短暂！

562
00:28:13,640 --> 00:28:14,880
‎并不长！

563
00:28:16,720 --> 00:28:19,000
‎我妈妈打电话给我问
‎“表演怎么样？”

564
00:28:19,080 --> 00:28:23,280
‎“我差点杀了个人 我太逗了”

565
00:28:25,320 --> 00:28:28,560
‎你知道这笑声让我想起了什么吗？

566
00:28:28,640 --> 00:28:30,680
‎有一种刻板印象

567
00:28:31,240 --> 00:28:33,640
‎就是当你这样做时…

568
00:28:34,600 --> 00:28:36,440
‎我有一个朋友

569
00:28:36,520 --> 00:28:38,320
‎他真的这样做！

570
00:28:38,400 --> 00:28:40,440
‎他经常像这样…

571
00:28:40,520 --> 00:28:42,600
‎我知道人们为什么这样做

572
00:28:42,680 --> 00:28:45,560
‎他们知道这样做看起来会有多可爱

573
00:28:45,640 --> 00:28:48,680
‎他们也知道这样做
‎你对他们生不起来气

574
00:28:48,760 --> 00:28:51,680
‎真的是这样
‎我把我的车借给拉希德 他说

575
00:28:51,760 --> 00:28:54,640
‎“阿兰 我开你的车时出了点事故”

576
00:28:54,720 --> 00:28:57,160
‎我说：“拉希德！
‎你为什么要这样做？”

577
00:28:59,520 --> 00:29:02,440
‎“过来吧 你个小家伙 你太可爱了！”

578
00:29:03,720 --> 00:29:07,200
‎我是瑞士人 别人对我们
‎也有刻板印象 我真是受够了

579
00:29:07,280 --> 00:29:09,440
‎表演结束之后 一个人告诉我

580
00:29:09,520 --> 00:29:14,040
‎“喂 你个瑞士人
‎你们都很有钱 对吧？”

581
00:29:14,120 --> 00:29:15,080
‎我说

582
00:29:16,080 --> 00:29:16,920
‎“是的”

583
00:29:17,800 --> 00:29:19,400
‎然后我就买下了他

584
00:29:20,160 --> 00:29:22,080
‎真的 他现在是我的了

585
00:29:22,160 --> 00:29:23,640
‎一个小德国人

586
00:29:24,760 --> 00:29:26,000
‎他住在我的衣柜里

587
00:29:26,800 --> 00:29:30,200
‎我从不放他出来 这是真的
‎他是我的！

588
00:29:30,680 --> 00:29:31,680
‎我买下了他

589
00:29:34,360 --> 00:29:37,080
‎注意到了吗？只有外国人鼓掌了

590
00:29:37,160 --> 00:29:39,120
‎他们说：“你真的那样做了？”

591
00:29:40,880 --> 00:29:41,840
‎我…

592
00:29:41,920 --> 00:29:44,880
‎我很少在台上谈政治 很少

593
00:29:44,960 --> 00:29:48,480
‎我开了几个关于德国一个
‎稍微偏右翼政党的玩笑

594
00:29:48,560 --> 00:29:49,680
‎就是德国另类选择党

595
00:29:49,760 --> 00:29:51,960
‎这并不是因为我们意见相左

596
00:29:52,040 --> 00:29:54,640
‎喂 这就是民主 你必须容忍它

597
00:29:54,720 --> 00:29:58,960
‎你知道我为什么受不了他们吗？
‎因为我太老了 和胡扯不搭

598
00:29:59,040 --> 00:30:01,120
‎我不能再忍受胡扯了

599
00:30:01,200 --> 00:30:03,760
‎对我来说毫无意义的事情

600
00:30:03,840 --> 00:30:07,640
‎德国另类选择党和欧洲人反对
‎西方伊斯兰化团体一起举行

601
00:30:07,720 --> 00:30:10,480
‎大规模抗议活动
‎来反对西方的伊斯兰化

602
00:30:10,560 --> 00:30:12,760
‎他们拿着牌子四处乱窜

603
00:30:12,840 --> 00:30:16,080
‎有个人在身前举着一个巨大的牌子
‎上面写着

604
00:30:16,160 --> 00:30:18,920
‎这是他说的 不是我 上面写着

605
00:30:19,960 --> 00:30:25,680
‎“我们不想要外国强奸犯！”

606
00:30:28,920 --> 00:30:30,480
‎没人想要那个！

607
00:30:31,680 --> 00:30:33,480
‎我也不想要！

608
00:30:33,960 --> 00:30:37,520
‎我从来没有去到一个派对上说：
‎“喂 已经有强奸犯来了吗？”

609
00:30:38,360 --> 00:30:43,680
‎然后门铃响了：“你好！
‎是我 强奸犯！”

610
00:30:43,760 --> 00:30:46,560
‎“等等 什么样的强奸犯？”

611
00:30:46,640 --> 00:30:49,840
‎-“德国的”
‎-“那进来吧”

612
00:30:50,560 --> 00:30:52,800
‎我太老了 和胡扯不搭了

613
00:30:52,880 --> 00:30:57,800
‎我看到有人反对
‎“黑人的命也是命”抗议活动

614
00:30:57,880 --> 00:30:59,120
‎人们说：

615
00:30:59,200 --> 00:31:03,680
‎“他们想要和我们拥有同样的权利
‎我不认为这是可以的”

616
00:31:03,760 --> 00:31:07,560
‎他们采访了一个在美国的女人 她说

617
00:31:07,640 --> 00:31:09,920
‎她对黑人没有任何敌意

618
00:31:10,000 --> 00:31:13,880
‎她只是觉得黑人和白人不应该在一起

619
00:31:14,640 --> 00:31:19,040
‎听啊 一个成年女性 在21世纪这样说

620
00:31:19,120 --> 00:31:22,600
‎她不相信黑人和白人可以在一起

621
00:31:22,680 --> 00:31:24,200
‎让我告诉你们一件事

622
00:31:24,280 --> 00:31:27,000
‎这世界上只有一个地方

623
00:31:27,080 --> 00:31:29,400
‎黑的和白的不能放在一起

624
00:31:29,480 --> 00:31:31,040
‎那就是洗衣机

625
00:31:32,400 --> 00:31:34,080
‎那是唯一的地方

626
00:31:35,120 --> 00:31:36,040
‎唯一的一个

627
00:31:36,760 --> 00:31:38,200
‎其他所有的地方都没问题

628
00:31:38,800 --> 00:31:39,640
‎唯一一个

629
00:31:41,440 --> 00:31:42,800
‎独一无二

630
00:31:46,040 --> 00:31:47,880
‎我在瑞士有一个哥哥

631
00:31:47,960 --> 00:31:51,120
‎每个有兄弟姐妹的人都知道的事实

632
00:31:51,200 --> 00:31:53,320
‎已经被科学证实过了

633
00:31:53,400 --> 00:31:55,400
‎在所有的兄弟姐妹之间 总是有

634
00:31:56,520 --> 00:31:57,560
‎一个长得好看的

635
00:31:58,760 --> 00:31:59,960
‎还有一个搞笑的

636
00:32:00,440 --> 00:32:01,600
‎这是事实

637
00:32:01,680 --> 00:32:05,360
‎你们都在想：“不是！
‎我们的情况不是这样的”

638
00:32:05,440 --> 00:32:07,000
‎那你就是搞笑的那个

639
00:32:08,400 --> 00:32:10,440
‎只有长得好看的才笑了

640
00:32:10,520 --> 00:32:12,120
‎“来吧 笑吧 卡西莫多

641
00:32:12,760 --> 00:32:14,400
‎他在说你 笑吧！”

642
00:32:15,280 --> 00:32:18,360
‎如果你们好奇我的情况

643
00:32:18,880 --> 00:32:20,240
‎那你们可以猜猜

644
00:32:20,760 --> 00:32:22,000
‎我是搞笑的那个

645
00:32:22,080 --> 00:32:24,560
‎我哥哥长得很帅 他有一张模特的脸

646
00:32:24,640 --> 00:32:26,520
‎我恨他

647
00:32:27,160 --> 00:32:28,400
‎他总是那个成熟的人

648
00:32:28,480 --> 00:32:32,320
‎他生出来就成熟 他生出来的时候
‎穿着西装、带着单片眼镜

649
00:32:32,400 --> 00:32:35,160
‎“我的银行账户呢？”
‎他一直都是成年人

650
00:32:35,240 --> 00:32:38,120
‎作为一个孩子 你可以让他
‎做任何事情 比如购物

651
00:32:38,200 --> 00:32:39,160
‎在四岁的时候

652
00:32:39,240 --> 00:32:42,600
‎我妈妈说：“迈克尔
‎你可以去商店吗？”

653
00:32:42,680 --> 00:32:45,480
‎“遵命 妈妈”
‎这笨蛋就是这么说话的

654
00:32:45,560 --> 00:32:48,480
‎他们完全不能派我去买东西
‎“去买牛奶” 我回来之后…

655
00:32:48,560 --> 00:32:50,240
‎-“牛奶呢？”
‎-“我喝了”

656
00:32:51,200 --> 00:32:53,080
‎-“零钱呢？”
‎-“我吃了”

657
00:32:53,160 --> 00:32:55,240
‎我真是个愚蠢的孩子

658
00:32:55,320 --> 00:32:57,440
‎每个人都取笑我 每一个人

659
00:32:57,520 --> 00:32:59,880
‎我有个邻居患有唐氏综合征

660
00:32:59,960 --> 00:33:02,160
‎就连他都说：“哇 你个傻子！”

661
00:33:11,280 --> 00:33:13,240
‎你知道我为什么认为
‎这个笑话可以吗？

662
00:33:13,320 --> 00:33:17,280
‎我和唐氏综合症患者一起工作过

663
00:33:17,360 --> 00:33:21,120
‎他们都是很棒的人 并且胸怀宽广

664
00:33:21,200 --> 00:33:22,480
‎他们喜欢笑

665
00:33:22,560 --> 00:33:25,440
‎我的邻居对这个笑话笑得最欢

666
00:33:25,520 --> 00:33:27,280
‎如果你能对此一笑置之 那就太棒了

667
00:33:27,360 --> 00:33:29,800
‎我曾经在台上讲过这个笑话

668
00:33:29,880 --> 00:33:31,800
‎观众席上有个人就这样…

669
00:33:33,440 --> 00:33:35,720
‎我说：“快看这多酷啊！”

670
00:33:35,800 --> 00:33:36,880
‎我讲了这个笑话

671
00:33:36,960 --> 00:33:40,680
‎笑得最欢的人是唐氏综合症患者

672
00:33:40,760 --> 00:33:42,720
‎他看着我说：“不是 我不是患者”

673
00:33:46,360 --> 00:33:47,600
‎真是难熬

674
00:33:49,440 --> 00:33:50,480
‎各位

675
00:33:50,560 --> 00:33:51,400
‎我的哥哥…

676
00:33:51,480 --> 00:33:53,840
‎我很蠢 但他也蠢

677
00:33:53,920 --> 00:33:55,880
‎他只有和我对比时 才显得聪明

678
00:33:55,960 --> 00:33:57,280
‎我们是兄弟…

679
00:33:57,360 --> 00:33:59,480
‎我们总是想胜过对方

680
00:33:59,560 --> 00:34:02,600
‎用愚蠢的事情做比较
‎就是那种毫无意义的事情 比如

681
00:34:02,680 --> 00:34:05,320
‎“我骑车子可以比你骑得久”

682
00:34:05,400 --> 00:34:07,720
‎“不对 我可以比你骑得久”

683
00:34:07,800 --> 00:34:10,680
‎然后我们绕着圈子骑了八个小时

684
00:34:11,520 --> 00:34:13,320
‎像两个大傻子一样

685
00:34:14,240 --> 00:34:17,440
‎当人们来拜访我的妈妈
‎“嗨 孩子们怎么样？”

686
00:34:17,520 --> 00:34:18,560
‎“他们是傻子”

687
00:34:19,840 --> 00:34:21,560
‎“看看窗户外面

688
00:34:22,080 --> 00:34:24,480
‎他们已经那样骑了八个小时了

689
00:34:25,040 --> 00:34:27,400
‎左边的那个 长得丑的那个
‎他更傻一点”

690
00:34:30,280 --> 00:34:31,200
‎是的

691
00:34:35,200 --> 00:34:36,600
‎我就是个愚蠢的小孩

692
00:34:38,840 --> 00:34:40,600
‎我一直喜欢…

693
00:34:40,680 --> 00:34:43,720
‎我一直很喜欢动物
‎喜欢看动物纪录片

694
00:34:44,200 --> 00:34:47,720
‎你会学到一些
‎你这辈子都不会再用的知识

695
00:34:48,240 --> 00:34:51,000
‎我看到了一些很适合现在讲的事情

696
00:34:51,080 --> 00:34:53,400
‎这是真实的

697
00:34:53,480 --> 00:34:56,080
‎有一种海星

698
00:34:56,600 --> 00:35:00,240
‎只有20%的这种海星

699
00:35:00,320 --> 00:35:02,000
‎生下来就有肛门

700
00:35:02,880 --> 00:35:04,880
‎它们没有肛门

701
00:35:04,960 --> 00:35:07,320
‎但是它们可以生存

702
00:35:07,400 --> 00:35:08,640
‎它们在体内大便

703
00:35:08,720 --> 00:35:11,600
‎它们一生都那样做 就这样累积起来

704
00:35:11,680 --> 00:35:13,040
‎这对它们来说不是问题

705
00:35:13,120 --> 00:35:15,280
‎它们拉越来越多的屎
‎就这样积累起来

706
00:35:15,360 --> 00:35:18,000
‎它会一直上升 直到达到了最顶部

707
00:35:18,080 --> 00:35:20,720
‎然后它们脑子里就全都是屎

708
00:35:21,240 --> 00:35:25,560
‎我发誓 我了解人类 对于他们来说
‎也会发生同样的事情

709
00:35:26,200 --> 00:35:27,640
‎一模一样的事情

710
00:35:27,720 --> 00:35:30,480
‎真的！他们脑子里全都是屎

711
00:35:33,040 --> 00:35:37,600
‎这个话题到此为止 我还注意到一些
‎我觉得很奇怪的事情

712
00:35:38,200 --> 00:35:41,280
‎我注意到德语里面有一些句子

713
00:35:41,360 --> 00:35:45,240
‎你会在电影里说
‎但不会在日常生活中说

714
00:35:45,320 --> 00:35:48,360
‎我看过一部警匪片 那个人说

715
00:35:48,440 --> 00:35:51,120
‎“先生 恕我直言…”

716
00:35:51,640 --> 00:35:54,440
‎你在日常生活中不会这么说
‎我试过了

717
00:35:54,520 --> 00:35:56,400
‎我在麦当劳结账的时候

718
00:35:57,120 --> 00:35:59,640
‎她说：“要番茄酱还是蛋黄酱”
‎我说：“恕我直言

719
00:36:01,040 --> 00:36:02,080
‎都要”

720
00:36:03,000 --> 00:36:04,800
‎这句话就像一个诡计一样

721
00:36:04,880 --> 00:36:06,200
‎太礼貌了

722
00:36:06,280 --> 00:36:08,200
‎说完之后你就可以做你想做的事了

723
00:36:08,280 --> 00:36:09,640
‎就像电影里的那个人

724
00:36:09,720 --> 00:36:12,760
‎“先生 恕我直言 你什么都不知道”

725
00:36:12,840 --> 00:36:15,120
‎就连另一个人也说：“也许你说得对”

726
00:36:16,040 --> 00:36:16,920
‎都试一试

727
00:36:17,000 --> 00:36:20,320
‎下周 上班迟到五小时

728
00:36:21,520 --> 00:36:23,760
‎冷静地、就像什么都没发生一样
‎走进办公室

729
00:36:23,840 --> 00:36:25,040
‎“嗨 你们好吗？”

730
00:36:25,120 --> 00:36:29,040
‎当老板问你：“发生了什么？
‎为什么来得这么晚？”

731
00:36:31,640 --> 00:36:32,520
‎“先生

732
00:36:34,360 --> 00:36:35,920
‎恕我直言

733
00:36:36,480 --> 00:36:37,840
‎看看这个！”

734
00:36:38,560 --> 00:36:43,560
‎如果他生气地说：“你怎么敢这样！”
‎你就这样做…

735
00:36:43,640 --> 00:36:45,760
‎谢谢大家 谢谢大家的到来！

736
00:36:45,840 --> 00:36:48,080
‎好好享受表演！非常感谢大家！

737
00:36:50,320 --> 00:36:51,320
‎谢谢大家！

738
00:36:52,280 --> 00:36:58,240
‎女士们先生们
‎让我们欢迎哈尼·西姆

739
00:37:08,640 --> 00:37:10,880
‎我的天啊！

740
00:37:10,960 --> 00:37:12,600
‎停下来！

741
00:37:15,880 --> 00:37:17,200
‎兄弟！

742
00:37:17,280 --> 00:37:20,920
‎多么惊人的活力！太棒了！真棒！

743
00:37:21,000 --> 00:37:23,320
‎我非常开心来到这里

744
00:37:23,920 --> 00:37:25,160
‎女士们先生们

745
00:37:25,760 --> 00:37:30,520
‎我不喜欢夸张的政治正确性术语

746
00:37:31,440 --> 00:37:34,800
‎我认为很多人都变得过于敏感了

747
00:37:35,320 --> 00:37:37,640
‎但是比起大发雷霆

748
00:37:37,720 --> 00:37:40,080
‎我开始把它转化成我的一种优势

749
00:37:41,280 --> 00:37:45,040
‎有的时候 我开始打种族牌

750
00:37:45,600 --> 00:37:47,160
‎但完全脱离语境的那种

751
00:37:47,720 --> 00:37:49,000
‎我去看电影

752
00:37:49,080 --> 00:37:51,840
‎买爆米花的队伍很长

753
00:37:51,920 --> 00:37:55,520
‎我去插队 在我后面的女人说

754
00:37:58,440 --> 00:37:59,840
‎“站到后面去”

755
00:38:03,120 --> 00:38:05,080
‎“你刚刚叫我黑鬼了吗？”

756
00:38:16,120 --> 00:38:19,520
‎她说：“没有 不可能！
‎我喜欢奥巴马！”

757
00:38:20,720 --> 00:38:22,880
‎她最终放弃了 我说

758
00:38:22,960 --> 00:38:25,480
‎“太酷了 我要再试一次”

759
00:38:26,200 --> 00:38:28,840
‎看完电影之后 我去了美食摊

760
00:38:28,920 --> 00:38:32,040
‎又是很长的队伍 我再次插队进去

761
00:38:32,120 --> 00:38:35,480
‎一些后面的人说：
‎“兄弟 站到后面去”

762
00:38:35,560 --> 00:38:37,680
‎我想：“这就是我的机会”

763
00:38:38,680 --> 00:38:40,040
‎“你刚刚叫我黑鬼…？”

764
00:38:40,120 --> 00:38:41,080
‎我说：“靠！

765
00:38:41,640 --> 00:38:43,400
‎他比我还黑！”

766
00:38:45,240 --> 00:38:48,600
‎他扭转了局面说：
‎“你刚刚叫我黑鬼了？”

767
00:38:49,280 --> 00:38:52,240
‎我说：“没有 绝不可能！
‎我喜欢奥巴马！”

768
00:38:53,960 --> 00:38:56,800
‎我逃跑了！我逃跑了！

769
00:39:02,440 --> 00:39:06,200
‎在那之后 我再也没有打过种族牌了

770
00:39:06,280 --> 00:39:07,840
‎只有一个例外

771
00:39:08,360 --> 00:39:10,360
‎我们先来讲讲我的背景

772
00:39:10,440 --> 00:39:14,000
‎其实我很少谈论或思考这个问题

773
00:39:14,080 --> 00:39:16,000
‎因为我不会用它来定义自己

774
00:39:16,080 --> 00:39:19,240
‎但我理解为什么很多人
‎会反思他们的背景

775
00:39:19,320 --> 00:39:20,960
‎而且为什么这对他们很重要

776
00:39:21,040 --> 00:39:23,760
‎我最近去镇上散步

777
00:39:23,840 --> 00:39:26,560
‎一个真正的非洲黑人走过去

778
00:39:27,160 --> 00:39:28,120
‎他一边走路

779
00:39:29,520 --> 00:39:30,360
‎一边看着我

780
00:39:33,360 --> 00:39:34,880
‎点点头之后走了

781
00:39:35,520 --> 00:39:39,440
‎我说：“那是谁啊？
‎他一定是把我和别人弄混了”

782
00:39:39,960 --> 00:39:43,560
‎几分钟后 另一个非洲黑人走过

783
00:39:43,640 --> 00:39:44,480
‎他一边走路

784
00:39:45,840 --> 00:39:46,840
‎一边看着我

785
00:39:48,720 --> 00:39:49,760
‎然后走了

786
00:39:49,840 --> 00:39:54,880
‎然后我终于明白了 这就像是
‎“嗨 兄弟！

787
00:39:56,320 --> 00:39:58,360
‎我们经受了同样的苦难

788
00:39:59,440 --> 00:40:00,880
‎奴隶制和诸如此类的东西”

789
00:40:01,360 --> 00:40:03,400
‎然后我就有了一个很坏的想法

790
00:40:03,480 --> 00:40:05,800
‎因为我的父母来自埃及

791
00:40:07,160 --> 00:40:09,120
‎听说过金字塔吗？

792
00:40:10,000 --> 00:40:12,600
‎兄弟 我们发明了奴隶制！

793
00:40:13,760 --> 00:40:15,160
‎喂 这是…

794
00:40:21,600 --> 00:40:25,280
‎兄弟 这就像是
‎走到开膛杰克手面前对他说

795
00:40:25,360 --> 00:40:27,880
‎“让我们团结一致吧
‎还有个杀手在逍遥法外”

796
00:40:29,640 --> 00:40:34,200
‎但是几年前 真的有证据显示

797
00:40:34,280 --> 00:40:36,440
‎搭建金字塔的人并不是奴隶

798
00:40:36,520 --> 00:40:39,360
‎他们是薪资丰厚的工人

799
00:40:41,600 --> 00:40:45,680
‎我一听说这个事情时
‎我就想：“假的”

800
00:40:46,880 --> 00:40:51,840
‎我知道埃及人是怎么工作的
‎某些埃及先生编造了一些证据

801
00:40:53,520 --> 00:40:55,240
‎为了提升埃及的名誉

802
00:40:56,440 --> 00:40:59,400
‎“我对上帝发誓
‎我刚发现这张古埃及草纸

803
00:41:01,560 --> 00:41:04,360
‎上面的象形文字说
‎我们给所有工人开了工资”

804
00:41:04,920 --> 00:41:06,360
‎“等等！

805
00:41:07,480 --> 00:41:09,320
‎这是用记号笔写的！”

806
00:41:10,440 --> 00:41:12,200
‎”为什么德国人会这么循规蹈矩？

807
00:41:20,960 --> 00:41:23,320
‎我们埃及人发明了马克笔！”

808
00:41:24,080 --> 00:41:29,280
‎黑人还在朝我点头、朝我问好
‎还有所有之类的事情

809
00:41:30,640 --> 00:41:32,640
‎“我们经受了同样的苦难 兄弟”

810
00:41:32,720 --> 00:41:35,840
‎我说：“不是 兄弟！你经受了很多

811
00:41:36,320 --> 00:41:39,640
‎你们才属于‘放开我的人民！’团队

812
00:41:40,160 --> 00:41:41,160
‎我是在另一个团队…

813
00:41:42,320 --> 00:41:43,880
‎我们无法相互理解！

814
00:41:46,880 --> 00:41:48,480
‎我们无法相互理解

815
00:41:51,400 --> 00:41:52,360
‎不是的！”

816
00:41:54,920 --> 00:41:57,080
‎为了避免黑人向我点头
‎避免我感觉很糟糕

817
00:41:57,160 --> 00:42:00,160
‎避免这种不舒服的情况

818
00:42:00,240 --> 00:42:03,320
‎现在每次黑人看我的时候
‎我都这样走路

819
00:42:07,360 --> 00:42:09,040
‎这行得通！

820
00:42:09,680 --> 00:42:11,880
‎我知道你们很多人都在想

821
00:42:11,960 --> 00:42:14,640
‎“台上的那个家伙 他有一点奇怪”

822
00:42:15,400 --> 00:42:16,440
‎你们说得对

823
00:42:17,000 --> 00:42:17,840
‎完全正确

824
00:42:17,920 --> 00:42:21,840
‎你们知道
‎我投票的主要原因是什么吗？

825
00:42:21,920 --> 00:42:22,840
‎比如政治投票？

826
00:42:24,400 --> 00:42:27,400
‎我有个习惯 让我就是想要划上对勾

827
00:42:28,080 --> 00:42:30,200
‎不管是哪个选项 都划上对勾

828
00:42:30,280 --> 00:42:33,000
‎“喂 哈尼 你为什么投票给社民党？”

829
00:42:33,520 --> 00:42:34,680
‎“还有其他的选项”

830
00:42:36,560 --> 00:42:38,960
‎我从上学的时候就有这种习惯

831
00:42:39,040 --> 00:42:42,640
‎真的 还记得那些情书上面写着
‎“答应、不答应、或许”？

832
00:42:43,800 --> 00:42:46,720
‎当我收到的时候
‎我就把这些全都划上对勾

833
00:42:47,240 --> 00:42:48,800
‎女孩们真的很喜欢

834
00:42:48,880 --> 00:42:52,040
‎她们说：“我的天啊
‎哈尼真是太神秘了”

835
00:42:52,800 --> 00:42:56,320
‎“不是 我只是节目里的
‎一个人物而已 《 和尚》”

836
00:42:57,240 --> 00:42:58,760
‎我还是不明白

837
00:42:58,840 --> 00:43:02,000
‎为什么女人对神秘的男人如此着迷

838
00:43:02,080 --> 00:43:03,200
‎我不明白

839
00:43:03,720 --> 00:43:07,800
‎女士们 神秘从来都不是好事

840
00:43:09,720 --> 00:43:12,600
‎或是你曾遇到的一个男人说

841
00:43:13,120 --> 00:43:15,000
‎“我有一个秘密要坦白

842
00:43:15,760 --> 00:43:17,520
‎我是个百万富翁

843
00:43:19,200 --> 00:43:20,680
‎什么？你并不介意吗？

844
00:43:21,440 --> 00:43:24,680
‎我终于找到
‎对我信用卡感兴趣的人了”

845
00:43:24,760 --> 00:43:25,840
‎永远不可能发生！

846
00:43:26,480 --> 00:43:29,520
‎我的秘密就是我对划对勾的痴迷

847
00:43:30,520 --> 00:43:33,240
‎这个习惯将会是我的致命点

848
00:43:33,920 --> 00:43:37,800
‎你们知道我的保险有多贵吗？

849
00:43:40,320 --> 00:43:42,600
‎那个表格毁了我！

850
00:43:43,400 --> 00:43:45,800
‎“请标记你的既往病史”

851
00:43:57,880 --> 00:43:59,080
‎靠！

852
00:44:00,840 --> 00:44:03,160
‎-“你有痔疮吗？”
‎-“我现在有”

853
00:44:05,040 --> 00:44:06,240
‎但是 各位…

854
00:44:06,320 --> 00:44:07,800
‎各位 说到投票

855
00:44:07,880 --> 00:44:10,160
‎我认为投票真的超级重要

856
00:44:10,240 --> 00:44:13,280
‎仅仅是为了取消一个纳粹党的选票

857
00:44:13,360 --> 00:44:15,640
‎因为很多白痴都会去投票

858
00:44:15,720 --> 00:44:20,080
‎比如说 我最近在网上看到了一个
‎同性恋纳粹党

859
00:44:20,160 --> 00:44:21,240
‎同性恋纳粹党！

860
00:44:22,120 --> 00:44:24,000
‎他很严肃地说

861
00:44:25,240 --> 00:44:26,280
‎“我的天啊！

862
00:44:29,640 --> 00:44:31,120
‎这些穆斯林

863
00:44:32,080 --> 00:44:34,400
‎要抢走我们所有的好男人！”

864
00:44:38,040 --> 00:44:39,200
‎好吧 时间到了！

865
00:44:40,160 --> 00:44:42,880
‎我觉得这个危险还是可以控制的

866
00:44:43,960 --> 00:44:47,120
‎我这辈子从没听过一个穆斯林说

867
00:44:47,640 --> 00:44:49,160
‎“兄弟 在斋月之后

868
00:44:49,680 --> 00:44:51,960
‎我要去尝一些辣味肠！”

869
00:45:00,160 --> 00:45:01,480
‎我从没见过！

870
00:45:01,560 --> 00:45:04,640
‎从来没见过 但是谁知道呢？
‎也许真的存在

871
00:45:04,720 --> 00:45:06,280
‎一切皆有可能

872
00:45:06,360 --> 00:45:10,760
‎我是说，站在你们面前的是一个
‎出生在德国的黑人

873
00:45:10,840 --> 00:45:13,000
‎一个支持同性恋婚姻的阿拉伯人

874
00:45:13,080 --> 00:45:16,080
‎他是穆斯林的儿子
‎在学校学习希伯来语

875
00:45:17,560 --> 00:45:19,840
‎一切皆有可能

876
00:45:20,480 --> 00:45:21,520
‎一切

877
00:45:23,360 --> 00:45:24,280
‎是的！

878
00:45:27,040 --> 00:45:28,800
‎我是个好人

879
00:45:30,600 --> 00:45:31,560
‎你们为什么要笑？

880
00:45:32,520 --> 00:45:33,960
‎我真的是个好人

881
00:45:34,040 --> 00:45:37,000
‎我不想让任何人因为我而难过

882
00:45:37,080 --> 00:45:38,880
‎比如说 之前的一段时间

883
00:45:38,960 --> 00:45:42,480
‎我在和一个女人搞暧昧
‎这种事情五年才会发生一次

884
00:45:43,000 --> 00:45:46,280
‎而她不是 我应该怎么说呢
‎就是“该死！”

885
00:45:46,360 --> 00:45:47,840
‎更像是这样“该死”

886
00:45:48,960 --> 00:45:52,960
‎她开始像这样跟我说话：“天啊！
‎嗨 小可爱！

887
00:45:55,160 --> 00:45:56,560
‎把手机号码告诉我”

888
00:45:56,640 --> 00:46:00,280
‎我很难去说出来：“抱歉
‎但我不和独眼巨人约会”

889
00:46:01,080 --> 00:46:04,320
‎所以我只能即兴发挥 我说

890
00:46:05,080 --> 00:46:08,040
‎“抱歉！我不讲德语！”

891
00:46:08,800 --> 00:46:11,400
‎“哎呦！但是我讲法语！”

892
00:46:12,920 --> 00:46:16,840
‎“哎呦！我不讲法语！”

893
00:46:17,400 --> 00:46:19,840
‎“哎呦！但是我讲意大利语！”

894
00:46:21,080 --> 00:46:22,040
‎靠！

895
00:46:22,560 --> 00:46:25,680
‎“我不说德语”

896
00:46:26,880 --> 00:46:28,520
‎“我说土耳其语！”

897
00:46:28,600 --> 00:46:29,920
‎我说：“兄弟！”

898
00:46:35,160 --> 00:46:36,160
‎各位！

899
00:46:37,560 --> 00:46:40,120
‎我无法脱身了！

900
00:46:40,680 --> 00:46:42,760
‎我和她在一起谈了两年

901
00:46:44,240 --> 00:46:45,280
‎各…

902
00:46:45,360 --> 00:46:46,560
‎各位！

903
00:46:46,640 --> 00:46:47,680
‎她以为…

904
00:46:48,680 --> 00:46:51,520
‎她以为我是黑皮肤的土耳其人

905
00:46:53,080 --> 00:46:54,560
‎有这种人吗？

906
00:46:57,000 --> 00:46:58,480
‎我从来没见过！

907
00:46:59,000 --> 00:46:59,840
‎从来没见过！

908
00:46:59,920 --> 00:47:03,040
‎但是最终我还是想办法
‎成功和她分手了

909
00:47:03,120 --> 00:47:05,160
‎我最终想办法做到了

910
00:47:05,240 --> 00:47:08,040
‎我只是需要等待合适的时机

911
00:47:08,720 --> 00:47:09,600
‎“哈尼！

912
00:47:10,200 --> 00:47:12,560
‎我告诉你给我留一些巧克力！”

913
00:47:14,920 --> 00:47:17,040
‎“你刚刚叫我黑鬼了吗？”

914
00:47:17,120 --> 00:47:18,440
‎然后我就离开了

915
00:47:20,480 --> 00:47:21,960
‎我是哈尼·西姆！

916
00:47:22,040 --> 00:47:23,520
‎你们太令人难以置信了！

917
00:47:23,600 --> 00:47:25,000
‎你们太棒了！

918
00:47:25,080 --> 00:47:26,520
‎谢谢你们！

919
00:47:27,600 --> 00:47:29,080
‎谢谢你们！我爱你们！

920
00:47:29,680 --> 00:47:30,560
‎谢谢你们！

921
00:47:40,240 --> 00:47:41,200
‎女士们先生们

922
00:47:41,280 --> 00:47:43,920
‎为《叛逆喜剧》的联合创始人
‎疯狂起来吧！

923
00:47:44,000 --> 00:47:47,720
‎他就是乌苏曼果！

924
00:47:48,600 --> 00:47:49,720
‎大家好吗？

925
00:47:50,600 --> 00:47:51,920
‎太棒了！

926
00:47:54,120 --> 00:47:56,000
‎太酷了 大家好吗？

927
00:47:56,080 --> 00:47:57,760
‎科隆 你们过得好吗？

928
00:47:58,440 --> 00:48:00,720
‎太棒了 我很高兴可以来到这里

929
00:48:00,800 --> 00:48:03,000
‎真的 我很想念你们

930
00:48:03,080 --> 00:48:04,840
‎我不认识你们任何一位 但是我…

931
00:48:05,760 --> 00:48:08,880
‎我真的很想你们 在我的想象中

932
00:48:08,960 --> 00:48:11,360
‎我也不知道…我很开心来到这里

933
00:48:11,440 --> 00:48:14,960
‎我有三个小孩在家里
‎我现在有三个孩子

934
00:48:15,480 --> 00:48:18,960
‎我非常开心可以来到这里 所以…

935
00:48:19,480 --> 00:48:21,720
‎真的很开心…

936
00:48:22,640 --> 00:48:25,200
‎休息一下 我休息一下

937
00:48:26,160 --> 00:48:27,120
‎说真的 兄弟

938
00:48:27,760 --> 00:48:31,120
‎你们大多数人知道我其中两个孩子
‎是从叛逆喜剧的故事里

939
00:48:31,200 --> 00:48:33,280
‎现在我有三个了
‎我也不知道怎么回事

940
00:48:33,360 --> 00:48:35,760
‎你们也许能够搞清楚

941
00:48:35,840 --> 00:48:37,000
‎我有三个孩子

942
00:48:37,080 --> 00:48:39,920
‎最大的女儿今年11岁

943
00:48:40,000 --> 00:48:41,000
‎我的儿子九岁

944
00:48:41,080 --> 00:48:43,120
‎最小的女儿今年五岁

945
00:48:43,200 --> 00:48:45,360
‎我总是提醒自己

946
00:48:45,440 --> 00:48:50,960
‎其他孩子都已经那么大了
‎但我觉得五岁是个很酷的年龄

947
00:48:51,040 --> 00:48:52,120
‎真的很酷的年龄

948
00:48:52,200 --> 00:48:56,080
‎因为 作为一个爸爸或妈妈
‎你每晚都哄他们睡觉

949
00:48:56,160 --> 00:48:58,000
‎她没有你就睡不着觉

950
00:48:58,080 --> 00:49:02,960
‎她和我一直有个惯例

951
00:49:03,480 --> 00:49:07,760
‎你们知道吗？
‎我把她哄上床 给她讲故事

952
00:49:07,840 --> 00:49:11,240
‎也许我会唱歌
‎或者有时候我们进行个比赛

953
00:49:11,760 --> 00:49:14,000
‎一个很简单的比赛 无限反复

954
00:49:14,080 --> 00:49:16,680
‎你们可能知道这个 它是这样的

955
00:49:16,760 --> 00:49:19,480
‎“爸爸 我爱你就像…”

956
00:49:19,560 --> 00:49:22,160
‎她会说一些什么 我就得赢她一步

957
00:49:22,240 --> 00:49:25,600
‎她总是在思考
‎因为她对生活没有概念…

958
00:49:26,720 --> 00:49:29,200
‎她认为她可以赢我一步

959
00:49:29,280 --> 00:49:31,360
‎她认为她比我厉害

960
00:49:32,680 --> 00:49:35,120
‎你根本不知道 你是第三个孩子

961
00:49:36,080 --> 00:49:39,120
‎你是第三个孩子 而我的枪早已上膛

962
00:49:39,840 --> 00:49:41,320
‎你们知道…

963
00:49:41,400 --> 00:49:43,520
‎有些人是老兵 而我是老爸

964
00:49:44,160 --> 00:49:46,280
‎我什么都可以做 你赢不了我

965
00:49:46,360 --> 00:49:47,280
‎算了吧

966
00:49:47,360 --> 00:49:48,600
‎我就是这么做的

967
00:49:48,680 --> 00:49:50,280
‎最近 我再次这样做了

968
00:49:50,360 --> 00:49:53,280
‎我哄她上床睡觉 但时间紧迫

969
00:49:53,360 --> 00:49:56,560
‎你知道吗 当你不耐烦的时候
‎你会感觉你自己没有时间了？

970
00:49:56,640 --> 00:49:59,120
‎她感觉到了 孩子们很快就能感觉到

971
00:49:59,200 --> 00:50:02,000
‎她注意到了：“他还有事
‎要再去一场演出”

972
00:50:02,080 --> 00:50:03,760
‎我们让他在这里多待一会儿吧

973
00:50:03,840 --> 00:50:05,360
‎让我们把他留在这里吧”

974
00:50:05,440 --> 00:50:06,920
‎然后她说

975
00:50:07,000 --> 00:50:09,480
‎-“爸爸 我们可以玩个游戏吗？”
‎-“可以 好的”

976
00:50:09,560 --> 00:50:10,920
‎她开始这样

977
00:50:12,160 --> 00:50:17,160
‎“爸爸 我爱你
‎就像天空中星星一样多”

978
00:50:20,360 --> 00:50:23,560
‎你知道我听到过多少遍这句话了吗？
‎天空中的星星？

979
00:50:24,080 --> 00:50:26,880
‎我听到的比女人在酒吧里听到的还多

980
00:50:26,960 --> 00:50:30,800
‎你们知道吗？那一刻我想说：
‎“拜托来点有新意的”

981
00:50:31,360 --> 00:50:33,360
‎你们知道的…表面上 我说…

982
00:50:33,440 --> 00:50:36,240
‎我告诉她：“你的爱太多了”

983
00:50:36,320 --> 00:50:37,880
‎但在内心里 我想说

984
00:50:37,960 --> 00:50:39,120
‎“真是太差劲了！”

985
00:50:39,600 --> 00:50:42,680
‎垃圾 垃圾的举例
‎这是我听过最糟糕的

986
00:50:42,760 --> 00:50:45,560
‎我有一些小失望 但是我…

987
00:50:45,640 --> 00:50:47,920
‎我说：“你的爱太多了

988
00:50:48,000 --> 00:50:53,960
‎但我爱你
‎就像整个银河系的星星一样多”

989
00:50:54,040 --> 00:50:56,920
‎她说：“那一定有很多 对吧？”

990
00:50:57,000 --> 00:50:58,880
‎我说：“是的”然后她继续说

991
00:50:58,960 --> 00:51:04,440
‎“爸爸 我爱你
‎就像沙箱里的沙粒那么多”

992
00:51:05,160 --> 00:51:06,120
‎我说

993
00:51:06,640 --> 00:51:09,760
‎“这么多东西里面
‎你挑选了一个沙箱？最小的一个？

994
00:51:10,960 --> 00:51:13,160
‎兄弟 就选…好吧 无所谓！”

995
00:51:13,240 --> 00:51:14,640
‎“好的 这也太多了

996
00:51:14,720 --> 00:51:19,720
‎我爱你就像海滩上的沙粒一样多”

997
00:51:19,800 --> 00:51:22,480
‎她说：“哇 那真是太多了 对吗？”

998
00:51:22,560 --> 00:51:24,480
‎我说：“是的 真的非常多！””

999
00:51:25,520 --> 00:51:27,400
‎然后她说：“我还有一个”

1000
00:51:27,480 --> 00:51:29,000
‎爸爸 我爱你就像是

1001
00:51:29,080 --> 00:51:32,760
‎沙滩上和海底的沙粒

1002
00:51:32,840 --> 00:51:34,040
‎那里也有沙粒

1003
00:51:34,120 --> 00:51:37,720
‎还有在沙特阿拉伯的沙粒”

1004
00:51:37,800 --> 00:51:41,080
‎我说：“哇 这不算太差”

1005
00:51:41,160 --> 00:51:43,200
‎但是我没有任何时间了

1006
00:51:43,280 --> 00:51:44,560
‎我没有时间了

1007
00:51:44,640 --> 00:51:47,400
‎我说：“我尊重你 但是我该走了”

1008
00:51:47,480 --> 00:51:51,400
‎我尊重她 但我会再给她
‎最后一次机会 让她好好睡一觉

1009
00:51:51,480 --> 00:51:53,360
‎不是致命一击 但是…

1010
00:51:53,440 --> 00:51:57,040
‎但是睡着的一击 我要给她一个…

1011
00:51:57,120 --> 00:51:59,280
‎我要给她睡着的一击

1012
00:51:59,360 --> 00:52:03,520
‎我说：“喂 宝贝 我爱你就像…

1013
00:52:03,600 --> 00:52:05,600
‎我爱你就像

1014
00:52:06,200 --> 00:52:10,240
‎突然之间
‎德国又出现的种族主义者一样多”

1015
00:52:18,040 --> 00:52:19,160
‎她说

1016
00:52:19,240 --> 00:52:21,360
‎“真的吗？那么多吗 爸爸？

1017
00:52:22,200 --> 00:52:24,120
‎是的 我也是 爸爸”

1018
00:52:26,280 --> 00:52:28,040
‎好了睡觉吧

1019
00:52:28,640 --> 00:52:30,560
‎我很开心

1020
00:52:30,640 --> 00:52:31,480
‎这太疯狂了

1021
00:52:31,560 --> 00:52:35,600
‎我总是把动物园和孩子的话题
‎联系在一起

1022
00:52:35,680 --> 00:52:38,760
‎上一次我去动物园
‎是和我的孩子们一起去的

1023
00:52:38,840 --> 00:52:40,840
‎但当时最小的孩子还没出生

1024
00:52:40,920 --> 00:52:42,840
‎我当时只有两个孩子

1025
00:52:42,920 --> 00:52:43,880
‎这太疯狂了

1026
00:52:43,960 --> 00:52:46,920
‎我们三个去了科隆动物园

1027
00:52:47,000 --> 00:52:48,680
‎我不知道你们是否知道

1028
00:52:48,760 --> 00:52:53,080
‎但当你买了
‎三张科隆动物园的门票时

1029
00:52:53,160 --> 00:52:55,080
‎你就已经吃亏了

1030
00:52:55,160 --> 00:52:57,400
‎里面的一切都非常贵 你们知道吗？

1031
00:52:57,480 --> 00:52:59,920
‎薯条要5000欧元

1032
00:53:00,000 --> 00:53:02,560
‎毛绒玩具价值一百万欧元
‎真是太贵了

1033
00:53:02,640 --> 00:53:07,040
‎我们在里面走着 我扭着他们的脑袋
‎让他们看不到那些东西

1034
00:53:07,120 --> 00:53:08,320
‎-“别看”
‎-“为什么？”

1035
00:53:08,400 --> 00:53:09,880
‎“那是被禁止的 就看…

1036
00:53:10,640 --> 00:53:13,080
‎就别看那里 看看这些动物”

1037
00:53:18,040 --> 00:53:20,160
‎我说：“看看这些动物”

1038
00:53:20,240 --> 00:53:21,760
‎他们就看向动物 一切就很美好

1039
00:53:21,840 --> 00:53:24,040
‎与此同时 我在看地图

1040
00:53:24,120 --> 00:53:27,320
‎我在尽力找出哪里是我们能去的地方
‎不是给动物准备的地方

1041
00:53:27,400 --> 00:53:30,680
‎而是…
‎你们知道动物园卖气球的人吗？

1042
00:53:31,520 --> 00:53:32,480
‎你们知道吗？

1043
00:53:32,560 --> 00:53:35,120
‎有个人手里拿着一大堆气球

1044
00:53:35,200 --> 00:53:36,720
‎各种各样的氦气球

1045
00:53:36,800 --> 00:53:39,000
‎我恨那个人

1046
00:53:39,080 --> 00:53:41,120
‎我全身心地恨他

1047
00:53:41,200 --> 00:53:43,560
‎因为买一个气球要花六欧元

1048
00:53:44,160 --> 00:53:47,960
‎这太贵了
‎一旦这种特定年龄的孩子看见他

1049
00:53:48,040 --> 00:53:50,440
‎他们就想要一个 我也不能拒绝他们

1050
00:53:50,520 --> 00:53:53,680
‎我知道我不能拒绝
‎然后就还要再付六欧元

1051
00:53:53,760 --> 00:53:55,800
‎那就是这样一种东西 如果你放开手

1052
00:53:55,880 --> 00:53:58,000
‎它就会漂浮到外太空

1053
00:53:58,080 --> 00:54:00,760
‎然后你的六欧元也就飞向宇宙了

1054
00:54:00,840 --> 00:54:03,440
‎我说：“好吧”
‎然后 我的计划就奏效了

1055
00:54:03,520 --> 00:54:04,600
‎我们没有看到他

1056
00:54:04,680 --> 00:54:07,840
‎但就在出口那里 他就站在那里

1057
00:54:08,360 --> 00:54:09,840
‎像一个最终的大怪兽

1058
00:54:09,920 --> 00:54:13,560
‎他就站在那里冲着我笑
‎这是一部史蒂芬·金的电影

1059
00:54:14,280 --> 00:54:17,840
‎他拿着所有的气球 微笑着
‎看起来很美好 我心想

1060
00:54:17,920 --> 00:54:20,840
‎“我恨他 我恨这个混蛋”

1061
00:54:21,320 --> 00:54:23,040
‎我的孩子立马就看见他了

1062
00:54:23,120 --> 00:54:24,640
‎-“爸爸 我要气球”
‎-“不行”

1063
00:54:24,720 --> 00:54:28,840
‎-“爸爸 拜托！就一个 拜托！”
‎-“行 好吧”

1064
00:54:29,560 --> 00:54:30,720
‎我恨他

1065
00:54:30,800 --> 00:54:33,440
‎我们走到他面前 我问我的儿子

1066
00:54:33,520 --> 00:54:35,560
‎-“要哪一个？”
‎-“巴布建筑师”

1067
00:54:35,640 --> 00:54:37,600
‎“好的 要一个巴布建筑师”

1068
00:54:37,680 --> 00:54:39,120
‎所以我拿着绳子

1069
00:54:39,760 --> 00:54:42,320
‎在他的手腕上打个结

1070
00:54:42,400 --> 00:54:44,400
‎这样六欧元就不会飞向太空了

1071
00:54:44,480 --> 00:54:46,800
‎所以我在他的手腕上死死地打了个结

1072
00:54:46,880 --> 00:54:47,840
‎他的手就像…

1073
00:54:50,600 --> 00:54:53,480
‎然后我问我的女儿：“你要哪一个？”

1074
00:54:53,560 --> 00:54:55,560
‎-“芭比！”
‎-“请给我一个芭比”

1075
00:54:55,640 --> 00:54:57,880
‎我拿着它 又去打了一个结

1076
00:54:57,960 --> 00:54:59,280
‎你们要知道

1077
00:54:59,360 --> 00:55:02,920
‎她比他大两岁 她想要感受这个气球

1078
00:55:03,000 --> 00:55:06,440
‎她说：“我是个大姑娘了
‎不用再打结了 我拿得住它”

1079
00:55:06,520 --> 00:55:09,520
‎-“不行 我要给你打个结”
‎-“不用 我拿得住 我发誓”

1080
00:55:09,600 --> 00:55:11,400
‎“好吧 但是要拿紧了”

1081
00:55:11,480 --> 00:55:16,320
‎只要他们一拥有了气球
‎我就变成了一名将军

1082
00:55:16,400 --> 00:55:18,760
‎我就会不停地确认“它们在哪儿？”

1083
00:55:18,840 --> 00:55:20,560
‎他们说：“在我的手腕上”

1084
00:55:20,640 --> 00:55:23,000
‎-“抓紧它！”
‎-“好的 爸爸 我会的”

1085
00:55:23,880 --> 00:55:25,680
‎我只有一个任务

1086
00:55:25,760 --> 00:55:28,560
‎那个人说：“12欧元”
‎我说：“拿着12欧 噎死你”

1087
00:55:29,800 --> 00:55:32,680
‎我得把它们从出口送到车上

1088
00:55:32,760 --> 00:55:35,720
‎保证不会让六欧元飞向太空

1089
00:55:35,800 --> 00:55:38,560
‎这就是我的任务
‎我所想的就是把它带上车

1090
00:55:38,640 --> 00:55:43,200
‎我们上车之后 开门、孩子上车
‎气球上车、关门

1091
00:55:43,280 --> 00:55:46,920
‎现在轮到另一个 开门、孩子上车
‎气球上车、关门

1092
00:55:49,160 --> 00:55:50,080
‎然后我就放松了

1093
00:55:50,160 --> 00:55:52,640
‎那是我唯一放松的时刻

1094
00:55:52,720 --> 00:55:55,720
‎我打开我的门、坐进去
‎然后我们开车离开

1095
00:55:55,800 --> 00:56:00,160
‎整个回家的路上 我一直在想
‎这是一次多么奇怪的出游

1096
00:56:00,240 --> 00:56:02,680
‎我损失了多少钱

1097
00:56:02,760 --> 00:56:07,920
‎我把钱都加起来“要花一百万进去
‎然后还要花12欧元买气球”

1098
00:56:08,000 --> 00:56:11,120
‎狮子根本没在里面
‎这也太糟糕了吧？

1099
00:56:11,960 --> 00:56:14,200
‎我们终于到家了

1100
00:56:14,280 --> 00:56:16,080
‎我又变成了一个将军“气球在哪儿？”

1101
00:56:16,160 --> 00:56:17,240
‎-“这里”
‎-“拿好了”

1102
00:56:17,320 --> 00:56:18,760
‎“好的 爸爸 我抓得紧紧的”

1103
00:56:18,840 --> 00:56:20,160
‎我的儿子就像这样…

1104
00:56:20,240 --> 00:56:22,120
‎他非常骄傲 因为他被打上了结

1105
00:56:22,200 --> 00:56:23,440
‎我说：“好吧 很好”

1106
00:56:23,520 --> 00:56:27,160
‎我走进家门 我的儿子走进家门
‎气球也进了家门

1107
00:56:27,240 --> 00:56:29,920
‎我的女儿来得非常慢
‎“我在紧紧地抓着它”

1108
00:56:30,000 --> 00:56:32,120
‎然后突然间 她就放手了

1109
00:56:33,080 --> 00:56:34,920
‎就在家门前一米远的地方

1110
00:56:35,000 --> 00:56:37,120
‎“爸爸 我的气球！

1111
00:56:37,200 --> 00:56:39,520
‎爸爸 我很抱歉！

1112
00:56:39,600 --> 00:56:41,400
‎我的气球！”

1113
00:56:41,480 --> 00:56:43,720
‎我的儿子就像这样…

1114
00:56:49,480 --> 00:56:50,720
‎我说：“好吧 很好”

1115
00:56:51,440 --> 00:56:54,120
‎他还是很开心 但是她一直在哭

1116
00:56:54,200 --> 00:56:55,760
‎他受不了了

1117
00:56:55,840 --> 00:56:56,840
‎他的心胸很宽广

1118
00:56:56,920 --> 00:56:59,320
‎当他姐姐哭的时候 他实在受不了了

1119
00:56:59,400 --> 00:57:00,760
‎那时候他就说

1120
00:57:00,840 --> 00:57:02,560
‎“那你就拿着我的吧”

1121
00:57:03,440 --> 00:57:06,000
‎我说：“太疯狂了！
‎这个孩子心地多么善良！

1122
00:57:06,080 --> 00:57:09,200
‎真是个好人 我想成为他这样
‎我们交换吧

1123
00:57:10,040 --> 00:57:11,920
‎真的 这个人真是太优秀了”

1124
00:57:12,000 --> 00:57:13,160
‎她说

1125
00:57:13,240 --> 00:57:15,160
‎“不要 那个太丑了”

1126
00:57:16,240 --> 00:57:18,160
‎我说：“你是什么人啊？”

1127
00:57:18,920 --> 00:57:22,040
‎我不能对她生气 她在哭 我也很难受

1128
00:57:22,120 --> 00:57:25,520
‎我无法让她冷静下来
‎我的儿子也不能让她冷静下来

1129
00:57:25,600 --> 00:57:28,560
‎最终 我的儿子再也受不了了 他说

1130
00:57:29,640 --> 00:57:32,520
‎“那我也不想要我的气球了！”

1131
00:57:34,320 --> 00:57:37,120
‎然后就把它扔向了太空

1132
00:57:37,200 --> 00:57:40,160
‎我站在那里说：
‎“12欧元飞向了太空！

1133
00:57:41,240 --> 00:57:43,760
‎你们两个在逗我吗 孩子？”

1134
00:57:44,520 --> 00:57:46,640
‎不是 是真的

1135
00:57:46,720 --> 00:57:49,200
‎这件事是真实发生的 真实的故事

1136
00:57:49,280 --> 00:57:51,320
‎当你看到你的儿子那么做了之后

1137
00:57:51,400 --> 00:57:52,520
‎他那样做了

1138
00:57:52,600 --> 00:57:54,520
‎作为一个爸爸 你应该很感动

1139
00:57:55,040 --> 00:57:57,560
‎突然间 我自己开始掉眼泪

1140
00:57:57,640 --> 00:57:59,000
‎我也开始哭了

1141
00:57:59,520 --> 00:58:03,760
‎我的儿子慢慢意识到
‎他再也见不到巴布建筑师了

1142
00:58:04,840 --> 00:58:06,760
‎他也开始哭了

1143
00:58:06,840 --> 00:58:09,600
‎三个人在一次出游后哭了

1144
00:58:10,720 --> 00:58:12,000
‎所有人都开始哭

1145
00:58:12,080 --> 00:58:14,080
‎我说：“这真是一次美好的出游
‎对吧？”

1146
00:58:14,160 --> 00:58:15,840
‎“是的 爸爸”

1147
00:58:15,920 --> 00:58:19,600
‎-“我们要回动物园去吗？”
‎-“要 爸爸”

1148
00:58:20,680 --> 00:58:22,440
‎我们再也没有回去过

1149
00:58:22,520 --> 00:58:25,120
‎再也没有 我再也没有回去过

1150
00:58:25,200 --> 00:58:26,200
‎这就是我的风格

1151
00:58:26,280 --> 00:58:29,840
‎我不知道你们 但是我想过

1152
00:58:30,440 --> 00:58:31,640
‎再也不去了

1153
00:58:31,720 --> 00:58:32,760
‎喂 科隆

1154
00:58:32,840 --> 00:58:35,000
‎谢谢大家 我是乌苏曼果

1155
00:58:35,080 --> 00:58:36,560
‎叛逆喜剧！再见！

1156
00:58:41,680 --> 00:58:42,640
‎女士们先生们

1157
00:58:42,720 --> 00:58:45,520
‎让我们掌声有请叛逆喜剧的传奇人物

1158
00:58:45,600 --> 00:58:47,440
‎本那萨·拉姆巴尔！

1159
00:59:06,480 --> 00:59:07,640
‎谢谢大家！

1160
00:59:07,720 --> 00:59:09,200
‎谢谢 太棒了！

1161
00:59:09,280 --> 00:59:12,080
‎真是太棒了 太棒了 说真的

1162
00:59:12,160 --> 00:59:17,080
‎在这种时候 站在人们面前表演
‎就会很开心 你们知道吗？

1163
00:59:17,680 --> 00:59:20,160
‎我上一次表演是在一堆汽车面前

1164
00:59:21,800 --> 00:59:24,920
‎我从这其中学到的就是
‎不要和车说话

1165
00:59:25,960 --> 00:59:27,840
‎除非你是
‎《霹雳游侠》中的麦克·奈特

1166
00:59:27,920 --> 00:59:29,240
‎否则就算了吧

1167
00:59:29,320 --> 00:59:31,120
‎不应该跟汽车说话

1168
00:59:31,200 --> 00:59:34,520
‎那是一个车内电影院活动
‎我觉得对于他们来说感觉一定很酷

1169
00:59:34,600 --> 00:59:35,920
‎他们想要看一场电影

1170
00:59:36,000 --> 00:59:39,080
‎但是他们看到
‎困惑的喜剧演员站在电影院里

1171
00:59:39,640 --> 00:59:42,560
‎这对我来说是一场灾难 我很困惑

1172
00:59:42,640 --> 00:59:45,280
‎你不能对着汽车说话

1173
00:59:45,360 --> 00:59:46,960
‎当然 他们想要说

1174
00:59:47,040 --> 00:59:49,600
‎但我不明白他们想从我这里得到什么

1175
00:59:49,680 --> 00:59:52,600
‎你们知道他们是怎么鼓掌的吗？

1176
00:59:53,480 --> 00:59:54,840
‎是的 他们按喇叭！

1177
00:59:55,480 --> 00:59:56,480
‎他们按喇叭

1178
00:59:56,560 --> 00:59:58,320
‎我在舞台上讲笑话

1179
00:59:58,400 --> 01:00:01,040
‎他们不得不笑了
‎你知道他们是怎么笑的吗？

1180
01:00:01,120 --> 01:00:03,440
‎没错 他们笑也按喇叭

1181
01:00:04,640 --> 01:00:07,800
‎我的一些包袱他们并不喜欢
‎他们想要嘘我

1182
01:00:07,880 --> 01:00:09,000
‎你知道他们怎么做吗？

1183
01:00:09,880 --> 01:00:11,360
‎是的 他们按喇叭

1184
01:00:12,440 --> 01:00:16,440
‎十分钟过去了
‎我不知道他们到底喜不喜欢

1185
01:00:16,920 --> 01:00:18,880
‎这真是太疯狂了

1186
01:00:19,680 --> 01:00:21,880
‎用喇叭进行交流

1187
01:00:21,960 --> 01:00:24,240
‎笑声是无法被喇叭声取代的

1188
01:00:24,320 --> 01:00:28,080
‎笑声是最动听的声音之一

1189
01:00:29,000 --> 01:00:29,840
‎非常动听

1190
01:00:30,520 --> 01:00:31,560
‎是的

1191
01:00:33,040 --> 01:00:33,880
‎相比于…

1192
01:00:35,920 --> 01:00:37,160
‎这是一个警告信号

1193
01:00:37,240 --> 01:00:39,120
‎当我听到的时候 我感到很害怕

1194
01:00:39,200 --> 01:00:42,440
‎这可不是对一个笑话的好反应
‎不太行

1195
01:00:42,520 --> 01:00:44,360
‎“喂！你听没听过这个笑话？

1196
01:00:45,080 --> 01:00:46,960
‎波兰人都在冰上做什么？

1197
01:00:47,040 --> 01:00:49,000
‎他都破冰而入！”

1198
01:00:53,520 --> 01:00:54,760
‎这并不管用

1199
01:00:54,840 --> 01:00:57,320
‎我得说这要取决于是什么笑话了

1200
01:00:57,400 --> 01:01:01,480
‎要让这个笑话搞笑
‎观众席里必须要有波兰人

1201
01:01:02,040 --> 01:01:04,600
‎但是观众里有波兰人
‎那就不会有喇叭声了

1202
01:01:06,560 --> 01:01:09,480
‎确切地说 就不会有任何车了

1203
01:01:12,160 --> 01:01:14,760
‎廉价的刻板印象搞笑 你们喜欢吗？

1204
01:01:14,840 --> 01:01:15,800
‎你们很喜欢

1205
01:01:15,880 --> 01:01:18,560
‎我也是 我们喜欢这些刻板印象

1206
01:01:18,640 --> 01:01:22,000
‎但这都不是真的 我认识
‎成千上万个波兰人 他们从不偷窃

1207
01:01:22,600 --> 01:01:25,400
‎但我们想要听到：“波兰人偷窃”

1208
01:01:25,480 --> 01:01:28,920
‎我们想要听到：“阿拉伯人
‎留着大胡子 还有四个妻子”

1209
01:01:29,000 --> 01:01:31,920
‎我们想要听到：
‎“阿尔巴尼亚人都在建筑工地工作”

1210
01:01:32,920 --> 01:01:34,000
‎我们想要听到这些

1211
01:01:34,080 --> 01:01:36,280
‎可能都不是真的 但是我们想要听

1212
01:01:36,360 --> 01:01:40,320
‎我们是人类 我们想要一些分类
‎“让我们放轻松一点”

1213
01:01:40,400 --> 01:01:43,240
‎这就是我们想要的
‎这就是我们去动物园的原因

1214
01:01:43,320 --> 01:01:46,640
‎我们想去动物园看动物
‎是因为我们喜欢它们

1215
01:01:46,720 --> 01:01:48,400
‎我们想去看狮子

1216
01:01:48,480 --> 01:01:51,000
‎为什么？因为它是万兽之王

1217
01:01:51,080 --> 01:01:53,560
‎因为它的鬃毛看起来像皇冠

1218
01:01:53,640 --> 01:01:55,640
‎它是丛林之王

1219
01:01:55,720 --> 01:01:58,240
‎兄弟 它生活在热带草原
‎而不是丛林里

1220
01:01:58,960 --> 01:02:00,280
‎它是做什么的？

1221
01:02:00,360 --> 01:02:04,440
‎它整天坐在那里
‎留着鬃毛、大胡子 还有四个老婆

1222
01:02:04,520 --> 01:02:06,480
‎它比阿拉伯人更像阿拉伯人

1223
01:02:12,240 --> 01:02:14,520
‎狮子才不是什么王

1224
01:02:15,040 --> 01:02:18,800
‎在丛林中 猩猩才是王
‎看看那些猩猩 兄弟！

1225
01:02:18,880 --> 01:02:20,040
‎真是怪物！

1226
01:02:20,600 --> 01:02:21,640
‎浑身都是肌肉

1227
01:02:21,720 --> 01:02:25,640
‎这才是王 它是金刚 那才是王

1228
01:02:25,720 --> 01:02:27,960
‎猩猩用狮子擦屁股

1229
01:02:28,760 --> 01:02:30,000
‎真是该死

1230
01:02:30,080 --> 01:02:32,360
‎“把你的鬃毛拿过来 孩子！”

1231
01:02:32,880 --> 01:02:35,240
‎真疯狂 大猩猩 兄弟…

1232
01:02:35,320 --> 01:02:37,480
‎一只银背大猩猩…快看看那个东西

1233
01:02:38,000 --> 01:02:41,840
‎真是个怪兽 浑身都是肌肉
‎所有人都害怕它

1234
01:02:41,920 --> 01:02:43,240
‎你们看过《金刚》吗？

1235
01:02:43,320 --> 01:02:45,840
‎所有人都害怕大猩猩会吃掉他们

1236
01:02:45,920 --> 01:02:47,040
‎又是一个刻板印象

1237
01:02:48,000 --> 01:02:51,280
‎大猩猩会四处吃人吗？它们都很善良

1238
01:02:52,160 --> 01:02:53,320
‎它们是吃素的

1239
01:02:54,520 --> 01:02:55,880
‎但是我们不想看到它！

1240
01:02:55,960 --> 01:03:00,240
‎我们想要刻板印象
‎我们想要在动物园看猴子

1241
01:03:00,320 --> 01:03:01,640
‎但是动物园的猴子

1242
01:03:01,720 --> 01:03:04,880
‎和丛林中真正的猴子一点关系都没有

1243
01:03:04,960 --> 01:03:08,080
‎它们生活在动物园里
‎它们有供暖系统

1244
01:03:09,120 --> 01:03:12,800
‎它们有吃的、有药品
‎它们靠着福利生活

1245
01:03:14,160 --> 01:03:15,400
‎它们什么都…

1246
01:03:23,760 --> 01:03:26,440
‎它们和真正的猴子一点关系都没有

1247
01:03:26,520 --> 01:03:30,360
‎这些我们都知道
‎但我们想看到动物园里的猴子

1248
01:03:30,440 --> 01:03:31,920
‎我们想看到它们干什么？

1249
01:03:32,000 --> 01:03:33,760
‎看它们吃香蕉

1250
01:03:34,600 --> 01:03:35,680
‎是的

1251
01:03:35,760 --> 01:03:39,800
‎你们知道很少有猴子
‎在它们的一生中吃过香蕉吗？

1252
01:03:40,320 --> 01:03:43,400
‎猴子几乎就像是东部的德国人

1253
01:03:44,360 --> 01:03:47,280
‎香蕉非常稀少
‎它们根本就没见过香蕉

1254
01:03:47,360 --> 01:03:50,440
‎我们真的认为猴子想要吃香蕉

1255
01:03:50,520 --> 01:03:54,520
‎这一点我们也搞错了
‎我们认为猴子会这样吃香蕉

1256
01:03:58,640 --> 01:03:59,880
‎绝对不是！

1257
01:03:59,960 --> 01:04:02,480
‎当它得到了一个香蕉 它像这样咬

1258
01:04:04,320 --> 01:04:06,360
‎这些我们都知道 真的

1259
01:04:06,440 --> 01:04:08,080
‎对人来说也是一样的

1260
01:04:08,640 --> 01:04:10,080
‎我们总是代表着

1261
01:04:10,160 --> 01:04:12,680
‎我们的祖国或是我们父母的国家

1262
01:04:12,760 --> 01:04:14,280
‎但是我们是不同的

1263
01:04:14,360 --> 01:04:16,480
‎我不是摩洛哥人

1264
01:04:17,080 --> 01:04:18,760
‎我是一个动物园摩洛哥人

1265
01:04:19,680 --> 01:04:22,920
‎我代表的是我几乎不知道的东西

1266
01:04:23,000 --> 01:04:25,720
‎我经常谈论摩洛哥和摩洛哥人

1267
01:04:25,800 --> 01:04:29,120
‎有些德国人比我更了解摩洛哥

1268
01:04:29,640 --> 01:04:32,600
‎如果一个真正的摩洛哥人
‎看到我的表演 他会说

1269
01:04:32,680 --> 01:04:36,600
‎“我这辈子从没见过这样的事情”

1270
01:04:36,680 --> 01:04:37,600
‎好吧 他会说

1271
01:04:37,680 --> 01:04:40,080
‎“我这辈子从没见过

1272
01:04:40,800 --> 01:04:43,040
‎这样的事情！”

1273
01:04:45,480 --> 01:04:46,560
‎我的天啊！

1274
01:04:49,280 --> 01:04:51,800
‎我们需要这些刻板印象

1275
01:04:52,320 --> 01:04:55,360
‎所以我更喜欢把它们讲出来
‎在这里给你们讲一个

1276
01:04:55,440 --> 01:04:59,840
‎我和我的一个好朋友
‎在意大利餐厅吃饭

1277
01:04:59,920 --> 01:05:00,840
‎他是德国人

1278
01:05:01,360 --> 01:05:04,240
‎德国人和我去了一家意大利餐厅

1279
01:05:04,320 --> 01:05:07,960
‎五分钟后 我注意到
‎服务员是一个摩洛哥人

1280
01:05:08,040 --> 01:05:09,760
‎因为他的法国口音

1281
01:05:10,560 --> 01:05:12,280
‎所以我想…

1282
01:05:12,360 --> 01:05:14,640
‎他的德语肯定不是很好

1283
01:05:14,720 --> 01:05:16,320
‎但是我想

1284
01:05:16,400 --> 01:05:19,640
‎“用摩洛哥语说会容易些
‎但也会毁了一切”

1285
01:05:19,720 --> 01:05:22,320
‎因为如果我开始用摩洛哥语跟他说话

1286
01:05:22,400 --> 01:05:24,680
‎我的德国朋友会感到被排挤了

1287
01:05:24,760 --> 01:05:26,760
‎我们用摩洛哥语交谈

1288
01:05:26,840 --> 01:05:30,440
‎其他客人会意识到
‎他们其实不是意大利人

1289
01:05:31,440 --> 01:05:33,560
‎突然之间 通心粉变成摩洛哥的了

1290
01:05:34,640 --> 01:05:37,200
‎我不想发生这种事
‎所以我坚持用德语

1291
01:05:37,280 --> 01:05:40,440
‎问题是我点的是沙拉

1292
01:05:40,520 --> 01:05:45,240
‎我在卷心莴苣里发现了一小片塑料膜

1293
01:05:46,080 --> 01:05:50,560
‎卷心莴苣里可能留下了一些外包装

1294
01:05:51,080 --> 01:05:54,560
‎我说：“喂 你看
‎这里有一小片塑料膜

1295
01:05:54,640 --> 01:05:56,320
‎你能收走它吗？”

1296
01:05:56,400 --> 01:05:58,400
‎他就把塑料膜拿出来之后就离开了

1297
01:05:59,720 --> 01:06:01,440
‎我说：“没错 他是摩洛哥人没错”

1298
01:06:03,160 --> 01:06:05,440
‎我说：“兄弟 请把这个拿走

1299
01:06:05,520 --> 01:06:09,320
‎这里面有塑料 我不能吃了
‎我会生病的”

1300
01:06:09,400 --> 01:06:13,360
‎我觉得他想说：“不会的
‎你不会生病的”

1301
01:06:13,440 --> 01:06:17,160
‎但是从他嘴里说出来的却是：
‎“不会的 你他妈的”

1302
01:06:25,240 --> 01:06:26,240
‎我说：“兄弟

1303
01:06:26,320 --> 01:06:28,520
‎你可能想说的是
‎‘这不会让你生病的’”

1304
01:06:28,600 --> 01:06:32,680
‎他说：“不是 你听得没错 你他妈的
‎给我滚远点儿”

1305
01:06:34,120 --> 01:06:35,200
‎不可能

1306
01:06:37,080 --> 01:06:40,240
‎就像我说的
‎我是一个动物园摩洛哥人

1307
01:06:40,760 --> 01:06:42,280
‎我是足球队的一员

1308
01:06:42,360 --> 01:06:45,760
‎如果你在一个真正的团队里面
‎你就知道你是一个动物园摩洛哥人了

1309
01:06:45,840 --> 01:06:50,360
‎真正的摩洛哥人
‎在摩洛哥的街道上是光着脚踢球的

1310
01:06:50,440 --> 01:06:51,280
‎非常厉害的球员

1311
01:06:51,360 --> 01:06:54,960
‎我有两个堂兄弟 他们踢得都很棒
‎他们就光着脚在街上玩

1312
01:06:55,040 --> 01:06:58,080
‎他们应该都在德国国家队里踢球

1313
01:06:58,160 --> 01:07:02,920
‎在德国 我是BV维克霍文队的
‎二发选手

1314
01:07:03,000 --> 01:07:04,840
‎我是有史以来最糟糕的球员

1315
01:07:04,920 --> 01:07:07,760
‎我和我的堂兄弟们踢足球
‎都是不被允许的

1316
01:07:07,840 --> 01:07:10,280
‎我爸爸说：“不行 你太娇弱了

1317
01:07:10,880 --> 01:07:12,040
‎他们都光脚踢球

1318
01:07:12,120 --> 01:07:15,800
‎你需要防滑鞋、袜子和护胫

1319
01:07:15,880 --> 01:07:17,240
‎你需要所有这些

1320
01:07:17,960 --> 01:07:20,600
‎别跟他们一起玩 你自己玩去吧”

1321
01:07:21,320 --> 01:07:24,680
‎我在德国踢足球

1322
01:07:24,760 --> 01:07:27,920
‎我作为摩洛哥人 太有条理了

1323
01:07:28,000 --> 01:07:30,640
‎但对于德国人来说 我太没有条理了

1324
01:07:30,720 --> 01:07:32,840
‎德国足球俱乐部…

1325
01:07:32,920 --> 01:07:35,280
‎我知道你们很多人
‎都是某个俱乐部的一员

1326
01:07:35,360 --> 01:07:38,160
‎每周六或周日 你们会有一场比赛

1327
01:07:38,240 --> 01:07:43,480
‎在比赛结束后
‎不同的人把球衣带回家

1328
01:07:43,560 --> 01:07:46,440
‎洗干净后 再带到下一场比赛

1329
01:07:46,520 --> 01:07:48,360
‎当轮到我时 真是一场灾难

1330
01:07:49,360 --> 01:07:53,800
‎我们有很大的包
‎我们把所有的球衣都放在了里面

1331
01:07:53,880 --> 01:07:55,560
‎我拿着包回了家

1332
01:07:55,640 --> 01:07:58,400
‎我没有着急
‎因为下一场比赛是在七天后

1333
01:07:58,480 --> 01:08:02,240
‎我把包放在了角落 在比赛的前两天
‎我开始想

1334
01:08:02,320 --> 01:08:04,040
‎“我必须把那些球衣洗了”

1335
01:08:04,120 --> 01:08:06,760
‎我开始找包 它消失了
‎“它在哪儿呢？”

1336
01:08:06,840 --> 01:08:08,080
‎最终我在柜子顶发现了它

1337
01:08:08,160 --> 01:08:10,240
‎我爸爸已经把它打包送到了摩洛哥

1338
01:08:11,520 --> 01:08:13,120
‎我说：“我的东西呢？”

1339
01:08:13,200 --> 01:08:14,640
‎现在我必须要找到那些

1340
01:08:14,720 --> 01:08:18,240
‎我看见我的哥哥在大街上
‎穿着守门员的衣服

1341
01:08:19,640 --> 01:08:23,280
‎他最好的朋友穿着
‎BV维克霍文队的十号球衣

1342
01:08:23,920 --> 01:08:25,600
‎我说：“该死！这是怎么回事？”

1343
01:08:31,280 --> 01:08:32,720
‎今天就是比赛的日子了

1344
01:08:32,800 --> 01:08:35,000
‎我把球衣都收集起来 然后洗了

1345
01:08:35,080 --> 01:08:38,400
‎我们有一大堆要洗的衣服 五个孩子
‎无穷无尽的衣服要洗

1346
01:08:38,480 --> 01:08:41,120
‎我得把它们洗干净
‎我试图把它们洗干净

1347
01:08:41,200 --> 01:08:43,760
‎然后把它们装回包里 拿去俱乐部

1348
01:08:43,840 --> 01:08:46,200
‎他们都在等我 比赛马上就要开始了

1349
01:08:46,280 --> 01:08:48,560
‎我把包扔到中间 打开

1350
01:08:48,640 --> 01:08:50,640
‎没有任何是叠着的
‎所有都是扔进去的

1351
01:08:50,720 --> 01:08:55,320
‎守门员球衣仍然不见踪影
‎我爸爸的运动外套却在里面

1352
01:08:56,960 --> 01:08:57,840
‎这是…

1353
01:08:58,400 --> 01:08:59,320
‎我发誓

1354
01:09:02,040 --> 01:09:05,440
‎那天是史上最糟糕的一场比赛
‎史上最糟糕！

1355
01:09:05,520 --> 01:09:09,280
‎我们赢了比赛
‎但你们知道这看起来是怎样的吗？

1356
01:09:09,360 --> 01:09:11,200
‎我们的守门员穿着我爸爸的运动外套

1357
01:09:14,360 --> 01:09:15,200
‎拜托！

1358
01:09:18,360 --> 01:09:20,520
‎十号球员穿着一件宽松长袍

1359
01:09:22,000 --> 01:09:25,800
‎我们以10比0获胜
‎因为他们害怕我们的守门员

1360
01:09:25,880 --> 01:09:27,280
‎他们以为那是一个成人

1361
01:09:28,240 --> 01:09:29,160
‎他们非常害怕

1362
01:09:29,720 --> 01:09:32,240
‎喂 我是本那萨·拉姆巴尔

1363
01:09:36,400 --> 01:09:38,920
‎女士们先生们

1364
01:09:39,000 --> 01:09:42,680
‎让我们热烈欢迎叛逆喜剧的
‎联合创始人 巴巴克·卡西姆！

1365
01:09:51,640 --> 01:09:52,680
‎大家好吗？

1366
01:10:06,520 --> 01:10:08,920
‎欢迎来到动物园

1367
01:10:10,320 --> 01:10:11,560
‎我知道有围墙

1368
01:10:11,640 --> 01:10:13,160
‎我知道你们看到了什么

1369
01:10:13,720 --> 01:10:15,120
‎辛提人和罗马人的乞讨

1370
01:10:15,200 --> 01:10:16,400
‎讨钱的流浪汉

1371
01:10:16,480 --> 01:10:18,400
‎动物园里偷东西的波兰人

1372
01:10:18,480 --> 01:10:19,600
‎中国的假货

1373
01:10:19,680 --> 01:10:20,800
‎讨价还价的阿拉伯人

1374
01:10:20,880 --> 01:10:22,600
‎在动物园里吵闹的黑人

1375
01:10:22,680 --> 01:10:24,320
‎动物园里的野性

1376
01:10:24,400 --> 01:10:25,600
‎动物园里的灰色

1377
01:10:25,680 --> 01:10:29,120
‎在动物园里也很精准的德国人

1378
01:10:29,200 --> 01:10:30,600
‎戳这戳那的阿尔巴尼亚人

1379
01:10:30,680 --> 01:10:33,120
‎土耳其人 然而 德语说得很好

1380
01:10:33,200 --> 01:10:35,360
‎在动物园里偷懒的希腊人

1381
01:10:35,440 --> 01:10:36,840
‎动物园里的原始

1382
01:10:36,920 --> 01:10:38,960
‎还有头巾 这也没问题

1383
01:10:39,040 --> 01:10:42,040
‎只要它出现在
‎动物园里的清洁女工身上 就没问题

1384
01:10:42,920 --> 01:10:44,320
‎我了解动物园

1385
01:10:45,040 --> 01:10:46,840
‎知道动物园里的魔法

1386
01:10:48,160 --> 01:10:50,480
‎引导文化、个人案例

1387
01:10:51,000 --> 01:10:52,880
‎在动物园里 复数变成单数

1388
01:10:53,640 --> 01:10:55,800
‎代表你们的同类

1389
01:10:55,880 --> 01:10:57,720
‎在动物园里从单数又变成复数

1390
01:10:58,400 --> 01:11:01,080
‎动物园里到处都是标牌

1391
01:11:01,160 --> 01:11:03,200
‎告诉你 你是谁

1392
01:11:03,720 --> 01:11:05,640
‎很高的期望

1393
01:11:05,720 --> 01:11:07,120
‎短暂的沉默

1394
01:11:07,200 --> 01:11:08,400
‎如果你打破它

1395
01:11:10,200 --> 01:11:12,040
‎不得不要打破的负担

1396
01:11:12,120 --> 01:11:13,440
‎要去观察

1397
01:11:13,520 --> 01:11:14,880
‎要去观察你自己

1398
01:11:14,960 --> 01:11:17,360
‎要去成为动物园里你自己的园长

1399
01:11:17,440 --> 01:11:19,440
‎训练有素的沙漠人表演

1400
01:11:19,520 --> 01:11:21,720
‎我知道你在动物园看到了什么

1401
01:11:24,000 --> 01:11:25,120
‎我是

1402
01:11:25,680 --> 01:11:27,040
‎你们没看到的东西

1403
01:11:27,560 --> 01:11:30,680
‎你在动物园里走的路

1404
01:11:31,320 --> 01:11:34,600
‎我是土地、泥土、石头

1405
01:11:34,680 --> 01:11:37,160
‎这里的梦族逝者

1406
01:11:37,680 --> 01:11:39,120
‎外来工人

1407
01:11:39,200 --> 01:11:40,400
‎局外人

1408
01:11:40,480 --> 01:11:41,480
‎我自己的受害者

1409
01:11:42,120 --> 01:11:44,280
‎索林根、哈雷、哈瑙

1410
01:11:44,360 --> 01:11:46,320
‎赫里亚、佳娜、哈马扎

1411
01:11:46,400 --> 01:11:49,920
‎再加上这里的歌德、巴赫、阿登纳

1412
01:11:50,000 --> 01:11:51,720
‎全都融合在一起

1413
01:11:52,560 --> 01:11:54,320
‎真正地融合在一起

1414
01:11:54,840 --> 01:11:57,400
‎没有议论地融合

1415
01:11:57,480 --> 01:11:59,440
‎全都平等地融合

1416
01:11:59,520 --> 01:12:02,920
‎结合细菌和真菌一起融合

1417
01:12:03,000 --> 01:12:05,240
‎融合于我

1418
01:12:06,720 --> 01:12:08,760
‎融合我

1419
01:12:10,040 --> 01:12:12,000
‎我的根、他们的祖先

1420
01:12:12,520 --> 01:12:14,680
‎我的沟壑、他们的伤疤

1421
01:12:14,760 --> 01:12:17,160
‎我的声音、他们的语言

1422
01:12:17,240 --> 01:12:18,560
‎许多人的语言

1423
01:12:18,640 --> 01:12:20,080
‎街头的声音

1424
01:12:20,600 --> 01:12:23,040
‎成为我就意味着成为他们

1425
01:12:23,120 --> 01:12:26,000
‎要终止的话 70年已经太迟了

1426
01:12:26,080 --> 01:12:27,200
‎种子发芽

1427
01:12:27,280 --> 01:12:29,200
‎看啊 它们开出了五颜六色的花

1428
01:12:29,280 --> 01:12:30,960
‎它们玩耍或争抢

1429
01:12:31,040 --> 01:12:32,520
‎或是彼此相爱

1430
01:12:32,600 --> 01:12:34,520
‎但所有来自我的东西

1431
01:12:34,600 --> 01:12:36,200
‎都是多样的

1432
01:12:37,080 --> 01:12:39,960
‎我是德国的土地

1433
01:12:41,480 --> 01:12:43,000
‎我是你们脚下坚实的基础

1434
01:12:44,960 --> 01:12:46,880
‎你们的脚步低沉

1435
01:12:46,960 --> 01:12:48,280
‎来自很远的地方

1436
01:12:48,360 --> 01:12:50,200
‎好像来自不同的时代

1437
01:12:50,880 --> 01:12:51,920
‎请不要忘记

1438
01:12:52,440 --> 01:12:54,560
‎当你们用脚踩过我

1439
01:12:54,640 --> 01:12:56,120
‎每一步

1440
01:12:56,720 --> 01:12:59,240
‎你把脚踩在我这片大地上

1441
01:13:00,240 --> 01:13:01,400
‎都会感到无比稳固

1442
01:13:25,640 --> 01:13:27,760
‎打碟师瓦第 女士们先生们

1443
01:13:30,800 --> 01:13:33,960
‎到此结束 谢谢你们的到来
‎叛逆喜剧 再见

1444
01:14:09,800 --> 01:14:14,800
‎字幕翻译：Violet



