WEBVTT FILE

1
00:00:00.000 --> 00:00:05.006
CJ ENM presents

2
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:05.006 --> 00:00:10.011
in association with UNION INVESTMENT PARTNERS, KC VENTURES Co., Ltd.,
MICHIGAN VENTURE CAPITAL Co., Ltd., ISU VENTURE CAPITAL, CJ CGV,
GAIA VENTURE PARTNERS LLC, TIMEWISE INVESTMENT

4
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

5
00:00:15.016 --> 00:00:20.021
an iFilm Co.,Ltd. and TORY PICTURES production

6
00:00:30.031 --> 00:00:35.036
Executive Producer
TEDDY JUNG, JUNG HYUN
JANG SEOK-BIN, LEE SUK-JOON

7
00:01:02.313 --> 00:01:08.318
SEO YEA-JI

8
00:01:15.285 --> 00:01:21.290
KIM KANG-WOO

9
00:01:53.321 --> 00:02:03.625
RECALLED

10
00:02:04.916 --> 00:02:06.335
Pulse is normal.

11
00:02:08.505 --> 00:02:10.090
Pupils look normal.

12
00:02:10.381 --> 00:02:11.465
Ms. Kim?

13
00:02:11.675 --> 00:02:14.843
If you can hear me, please blink.

14
00:02:21.350 --> 00:02:23.728
Do you recognize your husband?

15
00:02:24.770 --> 00:02:25.896
Soo Jin...

16
00:02:52.256 --> 00:02:53.675
You’ll get better soon.

17
00:03:03.476 --> 00:03:06.395
DAD PASSED AWAY: 2001.12.06
MOM PASSED AWAY: 1993.03.08

18
00:03:09.731 --> 00:03:10.691
What?

19
00:03:11.025 --> 00:03:13.653
So I’m not the only child
of a mogul.

20
00:03:13.653 --> 00:03:15.280
But an orphan?

21
00:03:15.280 --> 00:03:16.613
That’s sad.

22
00:03:16.823 --> 00:03:17.490
NO SIBLINGS

23
00:03:17.490 --> 00:03:19.533
NO SIBLINGS
But I was always by your side.

24
00:03:20.701 --> 00:03:22.411
When did you first tell me
you love me?

25
00:03:26.123 --> 00:03:27.166
I couldn’t.

26
00:03:27.666 --> 00:03:30.878
Not at the wedding
or even before.

27
00:03:31.628 --> 00:03:32.630
Why not?

28
00:03:35.508 --> 00:03:36.591
You’ll see...

29
00:04:11.626 --> 00:04:12.836
I’m scared.

30
00:04:14.296 --> 00:04:16.758
What if I meet someone
who knows me?

31
00:04:18.718 --> 00:04:20.553
We practiced many times.

32
00:04:21.220 --> 00:04:22.263
Let’s try it again.

33
00:04:22.971 --> 00:04:24.306
If it’s a woman...

34
00:04:24.598 --> 00:04:25.516
“Oh, my!”

35
00:04:25.516 --> 00:04:27.101
“Long time no see!”

36
00:04:27.101 --> 00:04:29.353
“You got prettier!
I didn’t recognize you!”

37
00:04:30.230 --> 00:04:31.438
If it’s a man?

38
00:04:32.315 --> 00:04:33.441
“Who are you?”

39
00:04:49.956 --> 00:04:53.126
BIG SALE ON UNSOLD UNITS!

40
00:05:01.886 --> 00:05:03.680
We’re here.

41
00:05:17.818 --> 00:05:19.945
We have a big load.

42
00:05:20.655 --> 00:05:23.281
I’ll take some up first.
Stay here.

43
00:05:23.575 --> 00:05:25.451
I’ll be right back.

44
00:05:45.763 --> 00:05:47.056
Ground floor.

45
00:05:49.766 --> 00:05:50.560
Tenth floor.

46
00:05:51.268 --> 00:05:52.436
Going up.

47
00:06:02.113 --> 00:06:03.113
Help!

48
00:06:08.370 --> 00:06:09.453
Help...

49
00:06:09.828 --> 00:06:11.330
Is anyone there?

50
00:06:13.625 --> 00:06:14.791
What the?

51
00:06:17.753 --> 00:06:18.588
Help me...

52
00:06:33.520 --> 00:06:35.438
Soo Jin!

53
00:06:35.896 --> 00:06:36.815
Wake up!

54
00:06:36.815 --> 00:06:38.106
What’s wrong?

55
00:06:38.400 --> 00:06:39.400
Soo Jin!

56
00:06:46.573 --> 00:06:47.533
Are you okay?

57
00:06:48.493 --> 00:06:49.410
What happened?

58
00:06:49.743 --> 00:06:51.495
The power went out.

59
00:06:52.580 --> 00:06:54.540
You hate being in the dark.

60
00:06:55.625 --> 00:06:58.168
Let’s go back to the hospital
tomorrow.

61
00:07:15.811 --> 00:07:17.021
What’s that?

62
00:07:19.731 --> 00:07:21.400
Today’s May 10th.

63
00:07:22.568 --> 00:07:24.403
The day you came home.

64
00:07:25.363 --> 00:07:26.823
It’s all melted.

65
00:07:46.341 --> 00:07:47.343
Remember?

66
00:07:48.595 --> 00:07:51.430
From what you told me,
is that Canada?

67
00:07:52.390 --> 00:07:53.391
Yup.

68
00:07:54.141 --> 00:07:58.020
Who suggested emigrating
to Canada first?

69
00:08:01.023 --> 00:08:03.568
Well, let’s see.

70
00:08:04.568 --> 00:08:06.570
You suggested going first.

71
00:08:09.073 --> 00:08:11.533
So I made preparations.

72
00:08:15.080 --> 00:08:16.790
I want to hear more.

73
00:08:16.998 --> 00:08:17.998
Well,

74
00:08:19.125 --> 00:08:22.670
Vermillion Lake is reddish orange.

75
00:08:23.630 --> 00:08:29.510
When the sunset reflects off the lake,
everything is stained red.

76
00:08:30.511 --> 00:08:34.056
When winds blow down
the mountains to the lake,

77
00:08:35.183 --> 00:08:38.478
they say it sounds like
someone’s singing.

78
00:08:54.910 --> 00:08:56.245
Next, please.

79
00:08:57.330 --> 00:08:58.330
Coming.

80
00:09:01.041 --> 00:09:04.711
Even if you can immigrate,
your work experience won’t count.

81
00:09:04.878 --> 00:09:08.758
Are you willing
to start from the bottom?

82
00:09:09.133 --> 00:09:11.510
Yes, sir. I’ll do anything.

83
00:09:11.845 --> 00:09:14.888
You bought a house
even before the screening.

84
00:09:14.888 --> 00:09:17.516
Is there a reason
you’re rushing to immigrate?

85
00:09:18.518 --> 00:09:19.726
The reason?

86
00:09:26.860 --> 00:09:29.528
I’m bored.
I thought I’d take a walk.

87
00:09:29.528 --> 00:09:31.571
What if you get lost alone?

88
00:09:31.571 --> 00:09:32.656
See you later.

89
00:09:32.948 --> 00:09:33.950
Going down.

90
00:09:34.491 --> 00:09:35.493
Soo Jin!

91
00:09:42.958 --> 00:09:44.001
Third floor.

92
00:09:46.545 --> 00:09:47.630
Going down.

93
00:09:49.215 --> 00:09:50.050
Hi.

94
00:10:45.980 --> 00:10:46.981
No!

95
00:10:47.523 --> 00:10:48.400
No!

96
00:11:07.376 --> 00:11:08.961
What did the doctor say?

97
00:11:08.961 --> 00:11:10.671
To stay in the hospital, right?

98
00:11:10.671 --> 00:11:12.881
But you insisted on
being discharged.

99
00:11:12.881 --> 00:11:15.260
You’re not well!
You have to be careful.

100
00:11:15.260 --> 00:11:17.261
If you don’t listen,

101
00:11:17.595 --> 00:11:20.723
I’ll make you stay in the hospital
until we move to Canada.

102
00:11:20.931 --> 00:11:23.308
You’re hurt worse than me.

103
00:11:23.893 --> 00:11:25.436
- Sit here.
- What?

104
00:11:25.436 --> 00:11:26.353
Sit down.

105
00:11:26.353 --> 00:11:28.063
- I’m fine.
- Come on!

106
00:11:33.528 --> 00:11:34.695
It’s okay.

107
00:11:38.281 --> 00:11:41.285
Why’d you do that back then?

108
00:11:43.120 --> 00:11:44.246
I...

109
00:11:45.665 --> 00:11:46.665
Wait.

110
00:11:47.791 --> 00:11:50.461
You didn’t take your pills.

111
00:12:05.685 --> 00:12:08.020
They’ve prescribed
what’s good for you.

112
00:12:08.020 --> 00:12:09.146
Take them.

113
00:12:42.471 --> 00:12:42.763
DREAM TOWN PROJECT – CANCELLED

114
00:12:42.763 --> 00:12:44.265
DREAM TOWN PROJECT – CANCELLED
See over there?

115
00:12:44.265 --> 00:12:45.516
DREAM TOWN PROJECT – CANCELLED
They cut the CCTV
and took the copper pipes.

116
00:12:45.516 --> 00:12:47.685
They cut the CCTV
and took the copper pipes.

117
00:12:47.685 --> 00:12:50.271
They stole this and this too.

118
00:12:50.771 --> 00:12:55.151
I was at a nearby pub
and came back to check.

119
00:12:55.651 --> 00:12:57.778
The materials were gone by then.

120
00:12:57.986 --> 00:13:01.115
You said this place
will be demolished soon?

121
00:13:01.490 --> 00:13:02.783
Yes.

122
00:13:02.783 --> 00:13:05.078
-That’s why I came to...
-At night?

123
00:13:05.495 --> 00:13:06.871
You work really hard.

124
00:13:07.663 --> 00:13:08.706
What?

125
00:13:10.583 --> 00:13:14.045
You came back at 1AM to check?

126
00:13:14.378 --> 00:13:16.756
Did you hide gold here or something?

127
00:13:16.756 --> 00:13:18.800
I already told you, detective.

128
00:13:18.800 --> 00:13:22.511
The owner was coming
to inspect.

129
00:13:23.178 --> 00:13:24.680
What are you implying?

130
00:13:24.680 --> 00:13:25.765
Please, sir.

131
00:13:26.850 --> 00:13:28.058
I apologize.

132
00:13:28.058 --> 00:13:30.270
Please send us the list of
missing materials.

133
00:13:30.270 --> 00:13:31.311
Names of all workers.

134
00:13:31.645 --> 00:13:32.813
The workers’ list too.

135
00:13:32.938 --> 00:13:34.065
Subcontractors too.

136
00:13:34.065 --> 00:13:35.650
Subcontractors too, please.

137
00:13:40.113 --> 00:13:41.613
Kim Soo Jin.

138
00:13:42.990 --> 00:13:44.075
Housewife.

139
00:14:18.401 --> 00:14:19.360
Kid!

140
00:14:26.910 --> 00:14:29.411
Going up.

141
00:14:36.460 --> 00:14:37.420
It’s you!

142
00:14:37.711 --> 00:14:39.130
At the crosswalk yesterday...

143
00:14:39.380 --> 00:14:40.965
Were you hurt?

144
00:14:42.675 --> 00:14:45.886
Did you go and see a doctor?

145
00:14:48.013 --> 00:14:48.931
Third floor.

146
00:14:48.931 --> 00:14:49.931
Wait...

147
00:14:50.683 --> 00:14:52.226
My princess is back.

148
00:14:59.983 --> 00:15:02.278
Mommy! I’m hungry!

149
00:15:05.490 --> 00:15:07.783
My princess is back.

150
00:15:08.200 --> 00:15:09.993
- Had fun at school?
- Yes!

151
00:15:10.161 --> 00:15:12.288
SAMJEONG ARCHITECTS

152
00:15:26.928 --> 00:15:27.678
Hello?

153
00:15:27.678 --> 00:15:29.555
Can you come now?

154
00:15:29.888 --> 00:15:32.016
I know this sounds crazy.

155
00:15:32.475 --> 00:15:33.810
But just in case...

156
00:15:33.810 --> 00:15:35.478
I have to do something.

157
00:15:44.736 --> 00:15:45.780
No!

158
00:15:52.786 --> 00:15:54.663
I saw it happen.

159
00:15:54.913 --> 00:15:56.958
I know it sounds weird.

160
00:15:57.375 --> 00:15:58.418
It’s crazy.

161
00:15:59.626 --> 00:16:01.378
Though it’s very rare,

162
00:16:01.838 --> 00:16:05.383
there are cases of hallucinations
due to cerebral cortex damage.

163
00:16:05.383 --> 00:16:07.093
Due to your brain injury,

164
00:16:07.385 --> 00:16:09.095
you may think you saw the future.

165
00:16:09.095 --> 00:16:10.221
But I did...

166
00:16:10.221 --> 00:16:11.388
Soo Jin.

167
00:16:11.388 --> 00:16:12.723
Stop it, please?

168
00:16:12.723 --> 00:16:14.975
She could misconceive things.

169
00:16:15.560 --> 00:16:18.480
Like you’ve seen
or heard them before.

170
00:16:19.438 --> 00:16:21.106
They call it déjà vu.

171
00:16:21.356 --> 00:16:23.191
It’s like a delusion.

172
00:16:26.445 --> 00:16:30.366
No matter what I say,
you think I’m crazy.

173
00:16:34.120 --> 00:16:35.371
Soo Jin! Wait!

174
00:16:36.663 --> 00:16:37.665
I’m sorry.

175
00:16:37.998 --> 00:16:38.958
Soo Jin!

176
00:16:39.375 --> 00:16:41.920
Don’t go like that.

177
00:16:42.961 --> 00:16:44.171
The third-floor kid.

178
00:16:44.546 --> 00:16:45.548
What?

179
00:16:46.131 --> 00:16:47.508
The third-floor girl is alive!

180
00:16:48.801 --> 00:16:53.640
Even if what you say is true,
it doesn’t concern you.

181
00:16:54.056 --> 00:16:55.975
But the girl almost died.

182
00:16:55.975 --> 00:16:57.935
What if I could stop it?

183
00:16:59.020 --> 00:17:00.313
You said she’s fine.

184
00:17:02.856 --> 00:17:03.858
Where is she?

185
00:17:04.441 --> 00:17:05.485
They’re gone!

186
00:17:06.360 --> 00:17:07.736
I just saw them.

187
00:17:07.736 --> 00:17:08.988
That’s enough!

188
00:17:10.823 --> 00:17:12.491
You’re not okay!

189
00:17:22.668 --> 00:17:23.795
Right.

190
00:17:25.255 --> 00:17:26.630
I’m not okay.

191
00:17:27.923 --> 00:17:28.925
Soo Jin.

192
00:17:31.010 --> 00:17:31.928
Wait.

193
00:17:31.928 --> 00:17:34.055
Let’s go. I need some air.

194
00:18:04.585 --> 00:18:07.588
I overreacted earlier.

195
00:18:09.298 --> 00:18:10.300
I’m sorry.

196
00:18:12.343 --> 00:18:14.220
I should only say good things...

197
00:18:21.310 --> 00:18:22.603
Do I know how to swim?

198
00:18:23.688 --> 00:18:25.440
- Swim?
- Yes.

199
00:18:28.233 --> 00:18:29.276
Well...

200
00:18:32.071 --> 00:18:34.198
- Let’s try and see.
- Now?

201
00:18:34.531 --> 00:18:35.491
Here?

202
00:18:38.411 --> 00:18:39.286
Wait!

203
00:18:39.286 --> 00:18:40.330
It’s cold.

204
00:18:42.456 --> 00:18:44.208
The water is still too cold!

205
00:18:45.251 --> 00:18:46.670
I think it’ll be warm.

206
00:18:50.506 --> 00:18:51.548
Soo Jin.

207
00:18:52.300 --> 00:18:54.926
It’s cold. Stop going in!

208
00:18:55.803 --> 00:18:57.346
Let’s go back!

209
00:18:58.556 --> 00:19:00.891
It’s dangerous.
Come on. Let’s go back.

210
00:19:00.891 --> 00:19:01.935
I like it.

211
00:19:06.438 --> 00:19:07.648
Are you okay?

212
00:19:07.648 --> 00:19:10.276
Guess I couldn’t swim.
I’m scared.

213
00:19:10.651 --> 00:19:13.446
No, you loved the water.

214
00:19:13.446 --> 00:19:15.990
You liked going to the beach
every summer.

215
00:19:15.990 --> 00:19:17.366
You love lakes too.

216
00:19:18.410 --> 00:19:19.160
Now.

217
00:19:19.160 --> 00:19:20.203
Relax.

218
00:19:20.203 --> 00:19:21.161
I’ll hold you.

219
00:19:22.663 --> 00:19:24.081
Don’t let me go.

220
00:19:26.751 --> 00:19:27.876
That’s it.

221
00:19:45.311 --> 00:19:47.855
- Are you still there?
- Yup.

222
00:19:49.398 --> 00:19:51.066
I’ll always be by your side.

223
00:19:52.443 --> 00:19:54.236
Even if you can’t see me.

224
00:20:29.480 --> 00:20:31.775
HEAT IT UP BEFORE YOU EAT
DON’T FORGET YOUR PILLS

225
00:20:44.703 --> 00:20:45.830
It’s the police.

226
00:20:46.038 --> 00:20:48.416
We’ve received a report
from your hospital.

227
00:20:51.251 --> 00:20:53.045
OPEN DOOR

228
00:20:55.798 --> 00:20:57.258
It looks like a model home.

229
00:20:58.510 --> 00:20:59.510
Pardon?

230
00:21:00.761 --> 00:21:01.805
Ms. Kim.

231
00:21:02.388 --> 00:21:05.766
The report said you had bruises.

232
00:21:06.225 --> 00:21:07.226
Here.

233
00:21:07.560 --> 00:21:09.103
It could be from the accident.

234
00:21:09.103 --> 00:21:12.898
But some could be from
before you fell.

235
00:21:13.273 --> 00:21:16.151
We’re asking about your husband.

236
00:21:16.151 --> 00:21:19.863
Like, if he’s abusive or violent...

237
00:21:23.368 --> 00:21:24.618
I’ll report him.

238
00:21:25.411 --> 00:21:26.411
Pardon?

239
00:21:29.831 --> 00:21:31.375
If he is, I’ll report him.

240
00:21:31.625 --> 00:21:33.251
You had me.

241
00:21:33.628 --> 00:21:34.628
I’m sorry.

242
00:21:35.296 --> 00:21:37.173
You went hiking together?

243
00:21:37.173 --> 00:21:38.173
Yes.

244
00:21:39.425 --> 00:21:41.970
But I heard you lost your memory.

245
00:21:43.513 --> 00:21:44.513
Sir.

246
00:21:45.390 --> 00:21:47.600
I’m sorry.
Everything is fine, right?

247
00:21:47.850 --> 00:21:48.476
Yes.

248
00:21:49.726 --> 00:21:52.021
Please sign here.

249
00:21:52.021 --> 00:21:56.441
Don’t worry. It’s just a formality
for us to check on reports.

250
00:21:57.985 --> 00:21:58.986
I see.

251
00:21:59.653 --> 00:22:02.281
LEE JI-HOON, BORN 1982.05.21

252
00:22:04.033 --> 00:22:06.160
MAY 20TH

253
00:22:11.248 --> 00:22:15.586
KIM SOO JIN

254
00:22:16.420 --> 00:22:19.256
Call us if you need anything.

255
00:22:19.881 --> 00:22:20.508
I will.

256
00:22:21.175 --> 00:22:22.385
We’ll be going.

257
00:22:29.058 --> 00:22:30.685
Isn’t it the other way?

258
00:22:31.268 --> 00:22:32.270
Sorry?

259
00:22:33.103 --> 00:22:34.146
Let’s go.

260
00:22:34.521 --> 00:22:36.231
- We’ll be in touch.
- Bye.

261
00:22:53.958 --> 00:22:54.875
Hello?

262
00:22:55.418 --> 00:22:57.753
Ji-hoon, what do you like?

263
00:22:58.253 --> 00:23:00.881
Why all of a sudden?

264
00:23:01.298 --> 00:23:04.343
Well, you know a lot about me,

265
00:23:04.551 --> 00:23:07.346
but I don’t know anything about you.

266
00:23:12.476 --> 00:23:15.730
Don’t worry.
You’ll remember everything soon.

267
00:23:25.823 --> 00:23:26.991
Ground floor.

268
00:23:30.495 --> 00:23:31.328
Going up.

269
00:23:34.873 --> 00:23:35.875
Here.

270
00:23:37.460 --> 00:23:38.920
MILITARY MAIL

271
00:23:41.965 --> 00:23:43.006
Help me!

272
00:23:43.006 --> 00:23:43.841
Let go!

273
00:23:45.135 --> 00:23:46.343
Seventh floor.

274
00:23:56.478 --> 00:23:57.688
No! Wait!

275
00:23:59.023 --> 00:24:01.275
Something terrible
could happen to you.

276
00:24:01.441 --> 00:24:02.526
Left neck...

277
00:24:02.526 --> 00:24:04.986
No, he has a scar on his chin.

278
00:24:04.986 --> 00:24:08.031
In his 40s, no 50s.
The man will...

279
00:24:08.031 --> 00:24:09.116
Who’s there?

280
00:24:10.076 --> 00:24:11.201
That man will...

281
00:24:11.201 --> 00:24:12.453
It’s me, Dad.

282
00:24:13.621 --> 00:24:14.871
Wait...

283
00:25:23.148 --> 00:25:24.150
Soo Jin!

284
00:25:26.820 --> 00:25:28.405
Soo Jin!

285
00:25:29.696 --> 00:25:30.990
It’s been a while.

286
00:25:30.990 --> 00:25:32.658
How’ve you been?

287
00:25:35.286 --> 00:25:37.330
You got prettier,
I didn’t recognize you, ma’am.

288
00:25:37.330 --> 00:25:39.498
Why are you calling me ma’am?

289
00:25:40.416 --> 00:25:42.418
Know how much
I worried about you?

290
00:25:42.418 --> 00:25:43.795
I had no way to reach you.

291
00:25:45.713 --> 00:25:47.506
Did I lose some weight?

292
00:25:50.426 --> 00:25:51.426
Really?

293
00:25:51.761 --> 00:25:53.471
You don’t remember anything?

294
00:25:54.638 --> 00:25:56.140
I can’t believe it.

295
00:25:56.640 --> 00:25:58.435
Hello, Ms. Kim!

296
00:25:59.143 --> 00:26:00.353
It’s Chae-min.

297
00:26:03.230 --> 00:26:04.606
You don’t remember?

298
00:26:04.606 --> 00:26:07.026
You worked here for years!

299
00:26:08.235 --> 00:26:10.321
I worked here, ma’am?

300
00:26:12.615 --> 00:26:14.616
Stop calling me that!

301
00:26:15.035 --> 00:26:17.328
Then saying I got prettier
was a lie?

302
00:26:18.120 --> 00:26:20.706
You can’t remember your desk?

303
00:26:22.166 --> 00:26:23.626
It’s here.

304
00:26:31.216 --> 00:26:32.968
See? Who’s this?

305
00:26:39.225 --> 00:26:40.685
Tell me again.

306
00:26:41.728 --> 00:26:44.396
You went climbing
with your husband?

307
00:26:44.396 --> 00:26:47.316
His love for you is quite unique.

308
00:26:48.025 --> 00:26:50.570
Did he get suspicious of you again?

309
00:26:52.155 --> 00:26:53.155
What do you mean?

310
00:26:53.781 --> 00:26:56.701
Some people lie about going
mountain climbing,

311
00:26:56.701 --> 00:26:59.911
and end up climbing
something else at motels.

312
00:27:00.080 --> 00:27:04.416
Since you go hiking often,
he could get jealous or suspicious.

313
00:27:04.916 --> 00:27:07.378
Because he’s a doting husband.

314
00:27:07.628 --> 00:27:11.131
A jealous but doting husband.

315
00:27:15.720 --> 00:27:18.055
KIM SOO JIN, INSTRUCTOR

316
00:27:21.600 --> 00:27:22.310
LEE JI-HOON, CEO OF SAMJEONG

317
00:27:22.310 --> 00:27:25.521
LEE JI-HOON, CEO OF SAMJEONG
I’ll send your stuff by post.

318
00:27:25.521 --> 00:27:27.481
Are you sure you’re okay?

319
00:27:37.491 --> 00:27:39.701
SAMJEONG ARCHITECTS

320
00:27:54.883 --> 00:27:55.885
Oh, no.

321
00:27:57.053 --> 00:27:58.680
Did you lose money too?

322
00:27:58.680 --> 00:28:00.140
You should’ve come sooner.

323
00:28:00.848 --> 00:28:03.435
It went bankrupt and closed
over 6 months ago.

324
00:28:03.685 --> 00:28:04.726
A man comes once in a while
to pick stuff up.

325
00:28:04.726 --> 00:28:06.645
A man comes once in a while
to pick stuff up.
DREAM TOWN FOR SALE

326
00:28:06.645 --> 00:28:07.396
DREAM TOWN FOR SALE

327
00:28:07.605 --> 00:28:09.606
You’re too late.

328
00:28:21.703 --> 00:28:26.415
JI-HOON

329
00:28:33.506 --> 00:28:36.133
CHO KI-SANG, NAMYANGJU POLICE

330
00:28:48.103 --> 00:28:49.105
Hi.

331
00:28:50.023 --> 00:28:52.733
Where’d you go?
Why didn’t you take my calls?

332
00:28:53.776 --> 00:28:55.320
Where were you today?

333
00:28:57.780 --> 00:28:59.573
Did you go to my office?

334
00:29:02.410 --> 00:29:04.245
Emigrating to Canada...

335
00:29:06.205 --> 00:29:08.791
Is it because you went bankrupt?

336
00:29:13.128 --> 00:29:14.963
It’s not like that.

337
00:29:15.090 --> 00:29:18.468
I didn’t want to worry you.
Things are wrapping up.

338
00:29:19.051 --> 00:29:21.595
I’ll take care of everything
before leaving for Canada.

339
00:29:23.138 --> 00:29:24.140
By the way,

340
00:29:25.516 --> 00:29:27.310
how’d you find your way
to my office?

341
00:29:29.061 --> 00:29:30.688
I went to my art school.

342
00:29:33.400 --> 00:29:34.441
Your memory...

343
00:29:35.526 --> 00:29:36.695
... is back?

344
00:29:40.115 --> 00:29:41.866
Is that a problem?

345
00:29:44.493 --> 00:29:45.995
What do you mean?

346
00:29:46.286 --> 00:29:48.540
Know what I thought about all day?

347
00:29:49.331 --> 00:29:51.666
You even told me
about my sleeping habits.

348
00:29:52.043 --> 00:29:54.128
But you didn’t tell me
where I worked?

349
00:29:54.670 --> 00:29:56.756
You know I can’t remember.

350
00:29:57.006 --> 00:29:59.800
Am I really who you say I am?

351
00:30:01.468 --> 00:30:02.928
I couldn’t tell you.

352
00:30:05.265 --> 00:30:06.348
Truth is...

353
00:30:08.183 --> 00:30:10.186
You’re the one
who painted that.

354
00:30:16.901 --> 00:30:18.570
I didn’t lie on purpose.

355
00:30:19.278 --> 00:30:20.655
Due to the accident,

356
00:30:20.905 --> 00:30:24.866
you injured your finger.
They said you may never paint again.

357
00:30:25.826 --> 00:30:27.828
I knew you’d be devastated.

358
00:30:28.913 --> 00:30:30.790
That’s why I couldn’t tell you.

359
00:30:31.498 --> 00:30:34.335
I was going to tell you
when you got better.

360
00:30:43.386 --> 00:30:47.140
Thanks to you,
I don’t remember anything.

361
00:30:48.391 --> 00:30:50.393
It’s all mixed up in my head.

362
00:30:52.270 --> 00:30:53.730
I keep seeing things.

363
00:30:55.065 --> 00:30:56.816
I can’t tell if they’re delusions

364
00:30:57.358 --> 00:30:58.985
or reality now.

365
00:31:37.231 --> 00:31:38.231
Watch, sir.

366
00:31:38.231 --> 00:31:40.651
This is the only way
to the site on the 13th.

367
00:31:40.651 --> 00:31:41.443
Jeez.

368
00:31:41.820 --> 00:31:44.905
Are you looking for
a serial killer or what?

369
00:31:46.365 --> 00:31:47.491
See that?

370
00:31:47.783 --> 00:31:49.660
It’s the chief’s truck.

371
00:31:53.246 --> 00:31:53.956
Here!

372
00:31:53.956 --> 00:31:56.333
It’s the only car
that came out of the site.

373
00:31:58.001 --> 00:32:00.130
Did you check the list
of stolen goods?

374
00:32:00.130 --> 00:32:02.423
I can’t go through all of it
by myself.

375
00:32:03.006 --> 00:32:05.093
Then how can they be
all on that car?

376
00:32:10.098 --> 00:32:11.556
Eat it.

377
00:32:11.975 --> 00:32:14.226
The stolen goods must’ve been sold.

378
00:32:14.518 --> 00:32:17.563
Look into buyers of the goods.

379
00:32:18.606 --> 00:32:22.526
Even if sold separately,
it’s enough to catch eyes.

380
00:32:28.575 --> 00:32:29.408
Wait!

381
00:32:29.408 --> 00:32:30.451
Why?

382
00:32:37.875 --> 00:32:38.876
What is it?

383
00:32:39.418 --> 00:32:40.420
It’s him.

384
00:32:40.920 --> 00:32:42.005
Someone you know?

385
00:32:43.088 --> 00:32:44.173
Can’t remember?

386
00:32:45.008 --> 00:32:46.258
The wedding picture!

387
00:33:48.405 --> 00:33:49.738
Here you are.

388
00:34:41.040 --> 00:34:43.460
ME
SOO JIN

389
00:34:51.550 --> 00:34:52.718
I’m sorry.

390
00:34:55.513 --> 00:34:56.555
Not getting on?

391
00:35:08.025 --> 00:35:10.653
I’m almost home.

392
00:35:11.070 --> 00:35:14.948
I raised her long enough
for her dead mom.

393
00:35:15.200 --> 00:35:17.285
I’ll send her to a bar or something.

394
00:35:17.618 --> 00:35:19.536
She’s pretty.
Takes after her mom.

395
00:35:22.498 --> 00:35:23.583
I’ll call you back.

396
00:35:31.173 --> 00:35:32.675
Shit.

397
00:35:33.091 --> 00:35:34.718
Just my damn luck!

398
00:35:40.975 --> 00:35:42.018
Let go!

399
00:35:46.981 --> 00:35:48.315
Don’t touch the girl!

400
00:35:52.236 --> 00:35:52.986
What?

401
00:35:56.573 --> 00:35:58.576
If anything happens to her,

402
00:36:00.495 --> 00:36:01.955
I’ll report you.

403
00:36:02.705 --> 00:36:03.831
Who are you?

404
00:36:06.541 --> 00:36:08.001
Who the hell are you!

405
00:36:28.105 --> 00:36:29.106
Soo Jin!

406
00:36:29.106 --> 00:36:30.275
Are you okay?

407
00:36:30.941 --> 00:36:32.068
Unit 706.

408
00:36:33.820 --> 00:36:35.280
Unit 706...

409
00:36:37.240 --> 00:36:40.451
Preconstruction here sold
like hot cakes.

410
00:36:41.118 --> 00:36:43.371
Who knew it’d be demolished?

411
00:36:43.538 --> 00:36:45.415
Up this way, please.

412
00:36:47.041 --> 00:36:49.626
Are you talking about Lee Ji-hoon?

413
00:36:49.918 --> 00:36:51.963
Yes, that’s him.

414
00:36:52.338 --> 00:36:58.218
The CEO of Samjeong,
the architect in charge.

415
00:36:58.845 --> 00:37:02.098
When this went bankrupt,

416
00:37:02.098 --> 00:37:04.058
he went into hiding from loan sharks.

417
00:37:04.058 --> 00:37:06.393
No one knows where he is.

418
00:37:06.811 --> 00:37:08.396
Jeez.

419
00:37:23.118 --> 00:37:24.453
Get back!

420
00:37:24.453 --> 00:37:25.746
Jeez!

421
00:37:28.375 --> 00:37:31.085
No safety fences? Crazy!

422
00:37:34.005 --> 00:37:35.256
- Detective Bae.
- Yes?

423
00:37:35.965 --> 00:37:38.593
Didn’t that woman say
she fell while hiking?

424
00:37:39.010 --> 00:37:40.303
- Who?
- You know.

425
00:37:41.095 --> 00:37:42.971
Right. Lee Ji-hoon’s wife.

426
00:37:43.473 --> 00:37:44.390
So...

427
00:37:45.433 --> 00:37:47.393
Is Mr. Lee the suspect?

428
00:37:48.268 --> 00:37:50.480
Everyone in this project
is a suspect.

429
00:37:50.730 --> 00:37:52.106
Especially you, chief.

430
00:37:57.861 --> 00:38:00.281
The man from unit 706...
He’ll die.

431
00:38:00.781 --> 00:38:05.370
He tried to kill the girl and me.

432
00:38:05.370 --> 00:38:07.746
The man on the seventh floor...

433
00:38:07.746 --> 00:38:08.498
Soo Jin!

434
00:38:08.498 --> 00:38:09.915
Who are you calling?

435
00:38:10.708 --> 00:38:13.210
Calm down. Please?

436
00:38:13.420 --> 00:38:15.046
Nothing happened.

437
00:38:16.213 --> 00:38:18.591
If anything happens,
I’ll take care of it.

438
00:39:07.306 --> 00:39:08.600
Ji-hoon?

439
00:40:07.950 --> 00:40:08.910
Help!

440
00:41:36.496 --> 00:41:38.458
You live in unit 1005, right?

441
00:41:38.875 --> 00:41:39.791
Yes.

442
00:41:40.043 --> 00:41:42.295
Someone found this
in the elevator.

443
00:42:37.850 --> 00:42:38.726
Hey.

444
00:42:39.018 --> 00:42:40.186
Good! You’re up.

445
00:42:40.311 --> 00:42:42.021
Let’s have breakfast.

446
00:42:45.691 --> 00:42:46.735
Last night...

447
00:42:48.570 --> 00:42:50.488
Where did you go?

448
00:42:57.953 --> 00:43:00.498
Where would I go?
I slept beside you.

449
00:43:02.250 --> 00:43:03.918
Are you okay?

450
00:43:07.755 --> 00:43:08.881
Sit down.

451
00:43:11.926 --> 00:43:13.970
Let’s eat quickly.
I have a busy day ahead.

452
00:43:36.826 --> 00:43:38.620
What was Ji-hoon like?

453
00:43:39.745 --> 00:43:41.163
Did something happen?

454
00:43:44.416 --> 00:43:46.418
Did he hit you again?

455
00:43:50.381 --> 00:43:52.633
You really don’t remember, do you?

456
00:44:04.061 --> 00:44:07.856
When you said you’d quit
for about a month,

457
00:44:08.358 --> 00:44:11.568
you told me you’ll get divorced.

458
00:44:12.695 --> 00:44:15.406
Saying your husband
has changed.

459
00:44:16.573 --> 00:44:20.370
You were taking pills
for depression because of it.

460
00:44:25.958 --> 00:44:27.335
By chance,

461
00:44:28.878 --> 00:44:32.048
was I seeing another man?

462
00:44:33.966 --> 00:44:36.135
That I don’t know.

463
00:44:36.970 --> 00:44:41.140
But your husband thought so.

464
00:44:44.351 --> 00:44:45.603
Are you okay?

465
00:44:46.688 --> 00:44:48.230
Did you get the box?

466
00:44:52.860 --> 00:44:53.820
The parcel?

467
00:44:53.820 --> 00:44:56.530
Someone found it in the elevator.

468
00:44:56.781 --> 00:44:58.323
I gave it to your husband.

469
00:44:58.323 --> 00:44:59.366
When?

470
00:44:59.366 --> 00:45:00.493
Last night.

471
00:45:00.951 --> 00:45:02.828
It was past 2AM.

472
00:45:02.995 --> 00:45:06.791
Was he going on a trip?
He left with a big suitcase.

473
00:45:07.916 --> 00:45:08.918
Yes.

474
00:45:38.406 --> 00:45:40.033
You want to change your flight?

475
00:45:40.033 --> 00:45:41.575
I don’t mind transferring.

476
00:45:41.743 --> 00:45:43.745
I’ll even pay for new tickets.

477
00:45:44.036 --> 00:45:46.080
Book us the earliest flight, please.

478
00:45:46.371 --> 00:45:47.498
Let me check.

479
00:45:52.586 --> 00:45:56.506
SOO JIN

480
00:45:58.676 --> 00:46:00.886
POLICE STATION
SOO JIN

481
00:46:05.391 --> 00:46:07.768
What do you mean?

482
00:46:08.395 --> 00:46:12.898
He snuck out a big suitcase
from unit 706.

483
00:46:13.358 --> 00:46:15.776
He took it down the stairs.

484
00:46:17.028 --> 00:46:18.446
It looked heavy.

485
00:46:19.196 --> 00:46:20.906
But inside...

486
00:46:21.741 --> 00:46:26.578
The man from unit 706...
His body must’ve been there.

487
00:46:27.121 --> 00:46:30.916
Why do you think
his body was in the bag?

488
00:46:31.500 --> 00:46:33.795
I heard screams.

489
00:46:34.170 --> 00:46:35.796
I heard them fight.

490
00:46:39.050 --> 00:46:41.051
I know I sound crazy.

491
00:46:43.596 --> 00:46:46.015
But I saw the man dying.

492
00:46:47.183 --> 00:46:48.058
No.

493
00:46:51.813 --> 00:46:53.773
I saw that he would die.

494
00:46:56.316 --> 00:46:58.235
Let me get this straight.

495
00:46:58.486 --> 00:47:02.615
So the man who lives in unit 706
was murdered.

496
00:47:03.031 --> 00:47:04.283
- Right?
- Yes.

497
00:47:04.741 --> 00:47:07.578
And you saw the killer, right?

498
00:47:09.121 --> 00:47:09.955
Yes.

499
00:47:09.955 --> 00:47:13.166
Did you see the killer’s face?

500
00:47:33.186 --> 00:47:34.313
Soo Jin!

501
00:47:36.273 --> 00:47:38.568
- Wait, sir!
- It’s him!

502
00:47:40.028 --> 00:47:42.821
He killed the man from unit 706.

503
00:47:43.698 --> 00:47:45.283
What are you talking about?

504
00:47:45.283 --> 00:47:46.658
I saw it.

505
00:47:47.910 --> 00:47:50.455
I saw you coming out of
that man’s apartment!

506
00:47:51.038 --> 00:47:53.791
You’re seeing things.
Remember what the doctor said?

507
00:47:54.000 --> 00:47:57.336
You’re making stuff up
like it really happened.

508
00:47:58.045 --> 00:47:58.880
Let’s go.

509
00:47:58.880 --> 00:48:00.381
Hang on a second!

510
00:48:02.050 --> 00:48:04.343
How did you know
she was here?

511
00:48:04.635 --> 00:48:05.886
That’s odd.

512
00:48:08.473 --> 00:48:11.058
After her accident,

513
00:48:11.600 --> 00:48:13.310
I got worried.

514
00:48:14.353 --> 00:48:16.856
So, I set up a tracking app.
Can I take her now?

515
00:48:17.065 --> 00:48:18.358
Wait.

516
00:48:20.360 --> 00:48:22.778
We’re not sure what’s going on.

517
00:48:23.278 --> 00:48:25.323
But she says she saw a corpse.

518
00:48:25.573 --> 00:48:27.616
It’s our job to check on it.

519
00:48:28.325 --> 00:48:29.326
Fine.

520
00:48:30.120 --> 00:48:33.246
Then let’s all go and check.
That’ll solve everything.

521
00:48:47.886 --> 00:48:49.055
It can’t be.

522
00:48:49.430 --> 00:48:52.433
I swear I saw him!

523
00:48:52.433 --> 00:48:53.601
Ms. Kim?

524
00:48:54.560 --> 00:48:58.606
Unit 706 was never sold.
It’s been empty.

525
00:48:58.606 --> 00:49:02.401
There are a lot of unsold units
in this building.

526
00:49:03.986 --> 00:49:05.780
Can we go now?

527
00:49:08.658 --> 00:49:09.658
Soo Jin.

528
00:49:09.991 --> 00:49:11.535
- Ms. Kim.
- Soo Jin.

529
00:49:11.535 --> 00:49:13.538
Just one question.

530
00:49:14.788 --> 00:49:17.250
Why’d you go to the construction site
on the 13th?

531
00:49:18.835 --> 00:49:21.170
Do I have to answer that?

532
00:49:22.963 --> 00:49:24.090
Soo Jin!

533
00:49:29.178 --> 00:49:31.096
We’re leaving for Canada
in two days.

534
00:49:31.596 --> 00:49:33.223
I booked an earlier flight.

535
00:49:50.741 --> 00:49:52.743
Everything will get better there.

536
00:50:17.268 --> 00:50:18.770
Get some rest.

537
00:50:20.146 --> 00:50:22.065
I have things to wrap up.

538
00:50:22.815 --> 00:50:27.486
When I come back,
let’s forget everything and leave.

539
00:50:53.596 --> 00:50:54.555
Tenth floor.

540
00:50:54.971 --> 00:50:55.681
Ground floor.

541
00:50:56.306 --> 00:50:57.433
Going down.

542
00:50:59.851 --> 00:51:00.978
Ninth floor.

543
00:51:02.396 --> 00:51:03.440
Yes.

544
00:51:03.731 --> 00:51:05.441
I’m on my way down.

545
00:51:06.735 --> 00:51:09.070
Please stop coming to my house.

546
00:51:09.278 --> 00:51:11.113
You gave me no choice.

547
00:51:35.346 --> 00:51:36.806
- I’m sorry.
- Look!

548
00:51:38.808 --> 00:51:40.851
Stamp it now!

549
00:51:40.851 --> 00:51:43.480
Do what I say to pay me back.

550
00:51:44.188 --> 00:51:45.106
Right?

551
00:51:45.690 --> 00:51:48.735
I’ll pay you back soon.
I’m sorry it’s late.

552
00:51:51.780 --> 00:51:53.238
Do it tonight.

553
00:52:13.426 --> 00:52:14.718
Soo Jin.

554
00:52:22.435 --> 00:52:24.436
I was so worried about you.

555
00:52:24.561 --> 00:52:25.813
Where were you?

556
00:52:33.571 --> 00:52:34.780
Let’s go in.

557
00:52:57.345 --> 00:52:58.846
Did you see our ID stamps?

558
00:52:59.555 --> 00:53:00.640
Our stamps?

559
00:53:16.613 --> 00:53:18.616
You have an awesome memory.

560
00:53:22.161 --> 00:53:23.663
While you were gone,

561
00:53:23.663 --> 00:53:25.540
I thought about what you said.

562
00:53:25.873 --> 00:53:26.958
I’ll answer you later.

563
00:53:26.958 --> 00:53:28.668
Let’s meet at the site at 8PM.

564
00:53:34.923 --> 00:53:36.175
Don’t go there.

565
00:53:37.885 --> 00:53:38.886
What?

566
00:53:39.886 --> 00:53:42.223
You could get killed.

567
00:53:43.140 --> 00:53:44.350
What do you mean?

568
00:53:44.808 --> 00:53:46.895
Are you trying to scare me?

569
00:53:47.728 --> 00:53:48.813
See you later.

570
00:54:16.925 --> 00:54:18.926
TO. LEE JI-HOON

571
00:54:19.510 --> 00:54:20.803
Lee Ji-hoon...

572
00:54:24.515 --> 00:54:26.935
TO. KIM SOO JIN

573
00:54:27.268 --> 00:54:28.686
Kim Soo Jin...

574
00:54:30.355 --> 00:54:32.148
Kim Soo Jin...

575
00:55:24.575 --> 00:55:26.493
There are over 100 workers.

576
00:55:26.953 --> 00:55:28.455
Why pick on me?

577
00:55:30.165 --> 00:55:33.041
You stole the goods bit by bit

578
00:55:33.041 --> 00:55:35.253
and pretended you didn’t know.

579
00:55:35.420 --> 00:55:37.171
I saw the CCTV footages.

580
00:55:37.171 --> 00:55:39.048
You did it many times, chief.

581
00:55:39.215 --> 00:55:42.385
Thanks to you, we checked out
all the material dealer shops.

582
00:55:42.926 --> 00:55:46.305
Selling off that much stuff
would’ve raised red flags.

583
00:55:46.305 --> 00:55:48.140
But we found nothing.

584
00:55:49.725 --> 00:55:51.060
You didn’t sell them.

585
00:55:51.060 --> 00:55:54.438
You put them in storage
to sneak them out slowly,

586
00:55:54.605 --> 00:55:57.150
didn’t you!

587
00:55:59.693 --> 00:56:02.571
You erased the CCTV every time.

588
00:56:03.280 --> 00:56:04.198
But

589
00:56:05.200 --> 00:56:07.535
why’d you break
the CCTV that night?

590
00:56:08.370 --> 00:56:10.121
The CCTV wasn’t me!

591
00:56:12.165 --> 00:56:13.416
Okay!

592
00:56:13.416 --> 00:56:15.168
You admit to the rest, right?

593
00:56:15.626 --> 00:56:18.546
Order some food for him too.
He just confessed.

594
00:56:18.546 --> 00:56:20.423
It can’t be over $5.

595
00:56:20.881 --> 00:56:22.966
That’s not it!

596
00:56:23.468 --> 00:56:25.136
That night,

597
00:56:26.220 --> 00:56:27.721
I saw someone.

598
00:56:43.821 --> 00:56:46.406
DREAM TOWN
NAMYANGJOO ROAD 861

599
00:57:23.026 --> 00:57:25.488
KIM SOO JIN

600
00:57:27.448 --> 00:57:28.366
Yes?

601
00:57:28.741 --> 00:57:29.741
Detective.

602
00:57:29.991 --> 00:57:31.870
Someone is about to be killed.

603
00:57:32.745 --> 00:57:34.913
I know it’s hard to believe.

604
00:57:35.331 --> 00:57:38.960
About to be killed?
Didn’t happen yet?

605
00:57:39.460 --> 00:57:40.295
Yes.

606
00:57:40.295 --> 00:57:41.586
Where are you?

607
00:57:41.796 --> 00:57:43.965
Dream Town construction site.

608
00:57:44.465 --> 00:57:46.550
I’ll call you back.

609
00:57:49.678 --> 00:57:51.263
What did you just say?

610
00:57:51.638 --> 00:57:52.473
Right.

611
00:57:52.890 --> 00:57:54.683
I know whose car it was.

612
00:57:54.933 --> 00:57:56.686
- Lee Ji-hoon?
- Yes.

613
00:57:56.686 --> 00:57:58.521
It was definitely his car.

614
00:57:58.980 --> 00:58:02.775
I’m not certain because of the hat,

615
00:58:04.068 --> 00:58:05.778
but the driver seemed to be...

616
00:58:12.285 --> 00:58:13.495
Excuse me!

617
00:58:13.495 --> 00:58:14.786
Mr. Kim Sun-woo?

618
00:58:17.748 --> 00:58:19.625
Kim Sun-woo?

619
00:58:21.001 --> 00:58:22.378
Yes, that’s him.

620
00:58:23.671 --> 00:58:26.966
Son of a bitch.

621
00:59:41.290 --> 00:59:42.666
Why are you here?

622
00:59:47.380 --> 00:59:48.381
Soo Jin!

623
00:59:53.218 --> 00:59:55.305
Stop! Soo Jin!

624
01:00:02.520 --> 01:00:04.605
Where are you?

625
01:00:05.815 --> 01:00:07.525
Come out!

626
01:00:12.446 --> 01:00:13.906
Why are you here?

627
01:00:21.413 --> 01:00:23.331
It’s dangerous! Let’s go!

628
01:00:24.166 --> 01:00:25.251
Soo Jin?

629
01:01:04.456 --> 01:01:05.208
Soo Jin...

630
01:01:08.293 --> 01:01:09.420
Stay back!

631
01:01:15.218 --> 01:01:16.635
Why’d you kill him?

632
01:01:17.553 --> 01:01:18.471
Why!

633
01:01:19.721 --> 01:01:21.015
Who are you?

634
01:01:21.975 --> 01:01:23.560
The man you killed...

635
01:01:25.020 --> 01:01:26.436
Is it Ji-hoon?

636
01:01:27.521 --> 01:01:29.315
Let’s go down.
I’ll explain everything.

637
01:01:29.523 --> 01:01:31.693
Who the hell are you!

638
01:01:33.026 --> 01:01:36.405
You have to believe me, please.

639
01:01:36.948 --> 01:01:37.823
No.

640
01:01:38.700 --> 01:01:40.076
I don’t trust you.

641
01:01:41.326 --> 01:01:43.496
You’re just a murderer.

642
01:01:49.626 --> 01:01:50.628
Stay back!

643
01:01:52.588 --> 01:01:53.506
Stop!

644
01:01:54.798 --> 01:01:55.800
Soo Jin...

645
01:01:57.801 --> 01:01:58.970
Soo Jin, no!

646
01:02:00.263 --> 01:02:03.350
We’ll be in Canada in two days.
It’ll be all over then.

647
01:02:04.975 --> 01:02:06.853
I did all this for you.

648
01:02:16.403 --> 01:02:17.321
Stay back!

649
01:02:18.448 --> 01:02:19.698
Soo Jin, no!

650
01:02:34.255 --> 01:02:35.131
No!

651
01:02:36.048 --> 01:02:37.508
- Stop!
- Ms. Kim!

652
01:02:40.470 --> 01:02:41.178
Get down!

653
01:02:41.178 --> 01:02:42.221
Are you okay?

654
01:02:45.350 --> 01:02:48.770
He killed a man.

655
01:02:49.936 --> 01:02:51.480
The body is here.

656
01:03:00.156 --> 01:03:01.073
No...

657
01:03:01.908 --> 01:03:03.116
It can’t be.

658
01:03:06.036 --> 01:03:08.998
I swear I saw everything!

659
01:03:09.581 --> 01:03:10.666
I know what I saw!

660
01:03:10.666 --> 01:03:12.793
Stop it!
There’s no dead body!

661
01:03:15.588 --> 01:03:18.256
Looks like she’s got it wrong again.

662
01:03:20.260 --> 01:03:21.385
He’s lying!

663
01:03:21.385 --> 01:03:22.345
No!

664
01:03:23.888 --> 01:03:25.306
I saw everything.

665
01:03:26.975 --> 01:03:27.891
See!

666
01:03:38.820 --> 01:03:40.030
I saw it.

667
01:03:40.446 --> 01:03:42.531
I swear I saw it!

668
01:03:43.575 --> 01:03:45.576
I know what I saw...

669
01:03:46.285 --> 01:03:48.161
You’re hallucinating.

670
01:03:48.538 --> 01:03:50.123
Now, stop it.

671
01:03:51.916 --> 01:03:52.875
No...

672
01:04:03.218 --> 01:04:04.970
I swear I saw it.

673
01:04:05.763 --> 01:04:08.265
I know what I saw!

674
01:04:09.016 --> 01:04:10.643
I saw everything!

675
01:04:11.226 --> 01:04:12.603
- Stop!
- Let go!

676
01:04:12.770 --> 01:04:14.313
Let me go!

677
01:04:14.480 --> 01:04:16.398
- Calm down!
- Stop!

678
01:04:16.398 --> 01:04:17.400
Stop it!

679
01:04:31.706 --> 01:04:34.000
Get up. Let’s go.

680
01:04:38.211 --> 01:04:39.880
Are you happy now?

681
01:04:41.131 --> 01:04:43.091
I’m taking my wife home.

682
01:04:48.931 --> 01:04:49.973
Stop.

683
01:04:53.853 --> 01:04:56.188
What wife, you bastard!

684
01:04:57.773 --> 01:05:00.860
You broke the CCTV
on the 13th, didn’t you?

685
01:05:03.405 --> 01:05:04.780
- Hold him.
- What?

686
01:05:05.240 --> 01:05:06.198
Get him!

687
01:05:06.198 --> 01:05:07.241
Yes, sir.

688
01:05:12.663 --> 01:05:16.876
Why rack your brain?
Just dig till you find the answer.

689
01:05:18.168 --> 01:05:20.171
But, sir... Wait!

690
01:05:37.188 --> 01:05:38.523
Kim Sun-woo!

691
01:05:38.523 --> 01:05:39.898
What did you do!

692
01:06:04.798 --> 01:06:08.010
Let me meet him, please?

693
01:06:08.970 --> 01:06:11.388
Of course. Let’s go.

694
01:06:18.855 --> 01:06:19.980
Ms. Kim?

695
01:06:25.111 --> 01:06:26.278
Are you okay?

696
01:06:32.910 --> 01:06:36.455
The company went bankrupt
due to Lee Ji-hoon’s gambling debt.

697
01:06:38.331 --> 01:06:40.668
We fought about that at the site.

698
01:06:41.335 --> 01:06:43.211
And I killed him by accident.

699
01:06:43.921 --> 01:06:45.673
Why’d you go back to the site?

700
01:06:46.506 --> 01:06:48.133
Once demolition starts,

701
01:06:50.178 --> 01:06:52.805
I worried the body would be found,
so I went back.

702
01:06:53.348 --> 01:06:55.808
I planned to kill Soo Jin
for her insurance money.

703
01:06:55.808 --> 01:06:59.811
So I acted like I was Lee Ji-hoon.

704
01:07:04.358 --> 01:07:05.235
Here.

705
01:07:07.695 --> 01:07:11.783
He bought his current place
4 months ago.

706
01:07:11.950 --> 01:07:13.951
Your real house is in Seoul.

707
01:07:14.993 --> 01:07:18.748
If you go there,
maybe you’ll remember something.

708
01:07:18.748 --> 01:07:19.998
Kim Sun-woo.

709
01:07:21.291 --> 01:07:22.751
Who is he?

710
01:07:25.630 --> 01:07:29.008
He’s your adoptive older brother.

711
01:07:40.145 --> 01:07:45.150
I don’t think all your stories were lies.

712
01:07:49.653 --> 01:07:51.655
What does that matter now?

713
01:07:53.031 --> 01:07:54.491
Think whatever you want.

714
01:07:54.991 --> 01:07:56.703
Though I was adopted,

715
01:07:57.703 --> 01:07:59.788
you’re the only family I have.

716
01:08:00.415 --> 01:08:01.248
Tell me.

717
01:08:01.623 --> 01:08:03.626
What in the world happened?

718
01:08:04.585 --> 01:08:06.671
I don’t know what you mean.

719
01:08:08.756 --> 01:08:10.508
I killed your husband.

720
01:08:10.800 --> 01:08:13.010
I planned to kill you
for your insurance payout.

721
01:08:14.011 --> 01:08:16.848
If you died on the mountain,
I would’ve walked free.

722
01:08:18.306 --> 01:08:19.766
It’s too bad.

723
01:08:20.685 --> 01:08:22.686
If what I saw at the site

724
01:08:23.980 --> 01:08:28.275
is a memory of actual events,
it means I was there that night.

725
01:08:28.485 --> 01:08:29.568
Memory?

726
01:08:30.278 --> 01:08:31.528
Can you tell

727
01:08:32.113 --> 01:08:34.948
what’s real from what’s made up?

728
01:08:38.578 --> 01:08:40.080
Do you think you’re sane?

729
01:08:47.628 --> 01:08:49.338
I have nothing more to say.

730
01:08:50.590 --> 01:08:51.506
Let’s end it.

731
01:08:53.885 --> 01:08:55.261
Escort her out.

732
01:08:57.138 --> 01:08:59.973
Cut the nonsense and just leave.

733
01:09:04.020 --> 01:09:05.230
Let’s go.

734
01:09:09.483 --> 01:09:10.860
Unit 706.

735
01:09:17.325 --> 01:09:21.286
What about what I saw there?

736
01:09:45.395 --> 01:09:46.228
Kid!

737
01:09:46.896 --> 01:09:47.771
Wait.

738
01:09:54.695 --> 01:09:55.780
Are you okay?

739
01:10:11.713 --> 01:10:12.921
Soo Jin!

740
01:10:17.510 --> 01:10:19.511
Is your name Soo Jin too?

741
01:10:21.013 --> 01:10:23.223
Yes, I’m Choi Soo Jin.

742
01:10:24.641 --> 01:10:26.351
It’s Kim Soo Jin now.

743
01:10:27.228 --> 01:10:28.646
Kim Sun-woo’s little sister.

744
01:10:28.646 --> 01:10:29.813
Kim Soo Jin.

745
01:10:49.750 --> 01:10:52.295
That should do
for Lee Ji-hoon’s case.

746
01:10:53.003 --> 01:10:54.921
Unit 706...

747
01:10:56.090 --> 01:10:58.343
This is her adoption record.

748
01:10:58.468 --> 01:10:59.385
Let’s see.

749
01:10:59.676 --> 01:11:01.805
Kim Tae-jun lived in unit 706.

750
01:11:02.513 --> 01:11:04.098
Son, Kim Sun-woo.

751
01:11:05.975 --> 01:11:09.020
Then it says Kim Tae-jun
went missing.

752
01:11:09.770 --> 01:11:11.815
CERTIFICATE OF ADOPTION

753
01:11:14.400 --> 01:11:15.901
Where is Kim Tae-jun?

754
01:11:25.328 --> 01:11:26.705
KIM SOO JIN

755
01:12:50.871 --> 01:12:51.790
Bitch!

756
01:13:14.228 --> 01:13:15.521
Sun-woo...

757
01:13:32.080 --> 01:13:33.080
Soo Jin.

758
01:13:33.330 --> 01:13:35.500
Go to Ji-hoon’s dorm now.

759
01:13:36.291 --> 01:13:38.711
If he asks, tell him I sent you.

760
01:13:39.003 --> 01:13:41.255
Just say you came
right after school.

761
01:13:41.546 --> 01:13:42.840
How can I?

762
01:13:43.841 --> 01:13:45.260
It’s because of me!

763
01:13:45.843 --> 01:13:47.845
This happened because of me!

764
01:13:49.138 --> 01:13:51.140
It’s not your fault.

765
01:13:51.515 --> 01:13:53.518
You didn’t do anything wrong.

766
01:13:53.851 --> 01:13:55.353
Just stay focused.

767
01:13:55.895 --> 01:13:56.980
Listen to me.

768
01:13:57.230 --> 01:13:58.940
You never came home today.

769
01:14:00.358 --> 01:14:02.735
If the cops ask,
say you don’t know.

770
01:14:02.735 --> 01:14:03.570
Got it?

771
01:14:33.516 --> 01:14:34.766
Sun-woo...

772
01:14:43.943 --> 01:14:44.901
Yeah?

773
01:14:44.901 --> 01:14:46.611
I’m at the location you told me.

774
01:14:46.611 --> 01:14:47.905
We found Kim Tae-jun.

775
01:15:01.126 --> 01:15:04.296
SEOUL SEOCHO-GU
WEVE CONDO #903

776
01:15:29.988 --> 01:15:32.325
Soo Jin! Where are you?

777
01:15:32.908 --> 01:15:36.078
Your husband came and wreaked havoc
looking for you!

778
01:15:36.328 --> 01:15:38.665
He was screaming
like a madman!

779
01:15:40.125 --> 01:15:41.375
Soo Jin!

780
01:15:49.883 --> 01:15:51.176
You’re alive?

781
01:15:54.638 --> 01:15:55.681
Soo Jin!

782
01:15:56.306 --> 01:15:58.851
Did you think I’d die
without you two?

783
01:16:02.271 --> 01:16:03.440
Soo Jin! Stop!

784
01:16:04.648 --> 01:16:07.193
You put your father in a suitcase...

785
01:16:08.026 --> 01:16:09.028
Okay.
KIM SOO JIN

786
01:16:09.028 --> 01:16:09.695
KIM SOO JIN

787
01:16:13.240 --> 01:16:14.033
Yes?

788
01:16:14.325 --> 01:16:15.785
Lee Ji-hoon is alive!

789
01:16:16.118 --> 01:16:18.663
What? Lee Ji-hoon is dead.

790
01:16:19.455 --> 01:16:20.581
Ms. Kim?

791
01:16:20.956 --> 01:16:23.710
I don’t know what you saw,
but calm down.

792
01:16:23.710 --> 01:16:25.670
Lee Ji-hoon is alive!

793
01:16:29.548 --> 01:16:30.550
Hello?

794
01:16:31.926 --> 01:16:32.843
Ms. Kim?

795
01:16:34.053 --> 01:16:35.138
Stay back.

796
01:16:36.096 --> 01:16:37.056
Stay back!

797
01:16:38.600 --> 01:16:39.516
Sir!

798
01:16:41.853 --> 01:16:43.480
- It’s not Lee Ji-hoon.
- What?

799
01:17:06.711 --> 01:17:07.961
Forensics called.

800
01:17:08.211 --> 01:17:11.131
The body is not Lee Ji-hoon’s.

801
01:17:12.716 --> 01:17:14.510
- Take the call, sir.
- Shit!

802
01:17:14.510 --> 01:17:16.511
Then where the hell is he?

803
01:17:52.048 --> 01:17:54.341
We were happy once.

804
01:17:57.303 --> 01:17:58.388
Right.

805
01:17:59.096 --> 01:18:01.473
The art director said
you don’t remember anything.

806
01:18:02.516 --> 01:18:04.268
You always looked at me like that.

807
01:18:04.976 --> 01:18:07.396
Know how much it hurt me?

808
01:18:08.773 --> 01:18:10.358
What are you saying?

809
01:18:10.608 --> 01:18:11.650
Soo Jin...

810
01:18:12.068 --> 01:18:14.153
How could you be so selfish?

811
01:18:15.030 --> 01:18:16.280
Don’t you remember?

812
01:18:18.073 --> 01:18:18.825
Mr. Lee.

813
01:18:19.491 --> 01:18:22.495
If you stamped this
for me earlier,

814
01:18:22.661 --> 01:18:25.081
I didn’t have to give you
the special treatment.

815
01:18:25.081 --> 01:18:26.415
INSURED PERSON: KIM SOO JIN
BENEFICIARY: LEE JI-HOON

816
01:18:26.415 --> 01:18:27.833
INSURED PERSON: KIM SOO JIN
BENEFICIARY: LEE JI-HOON
I’m sorry.

817
01:18:29.418 --> 01:18:30.503
So?

818
01:18:30.503 --> 01:18:31.963
How will you kill her?

819
01:18:32.921 --> 01:18:34.298
I’m sorry. I can...

820
01:18:36.843 --> 01:18:39.636
The interest goes up by the day.

821
01:18:40.513 --> 01:18:42.348
Today’s our anniversary.

822
01:18:43.475 --> 01:18:46.101
I will tell my wife
how much I love her.

823
01:18:49.105 --> 01:18:50.731
When she learns the truth,

824
01:18:51.983 --> 01:18:55.528
my wife, who’s been deceiving me,
will jump down.

825
01:18:57.655 --> 01:19:01.450
Or she’ll beg forgiveness
and come back to me.

826
01:19:02.868 --> 01:19:06.706
What the fuck are you saying?

827
01:19:09.958 --> 01:19:11.335
Son of a bitch!

828
01:19:35.360 --> 01:19:36.695
I told you to wait!

829
01:19:37.653 --> 01:19:38.946
I warned you!

830
01:19:39.613 --> 01:19:41.741
I said wait, son of a bitch!

831
01:20:09.726 --> 01:20:10.645
Soo Jin.

832
01:20:13.565 --> 01:20:14.606
Soo Jin!

833
01:20:15.483 --> 01:20:16.400
Stay back.

834
01:20:16.693 --> 01:20:18.193
- I can explain!
- Stop!

835
01:20:18.193 --> 01:20:20.571
I can explain everything!

836
01:20:24.283 --> 01:20:25.701
CANADA IMMIGRATION GUIDE

837
01:20:28.413 --> 01:20:29.830
You’re leaving with Sun-woo?

838
01:20:30.956 --> 01:20:32.958
That’s why you wanted a divorce?

839
01:20:33.876 --> 01:20:35.170
Soo Jin, no!

840
01:20:36.253 --> 01:20:37.963
This is crazy!

841
01:20:42.843 --> 01:20:43.845
Stop it.

842
01:20:45.346 --> 01:20:46.931
You’re crazy!

843
01:20:49.058 --> 01:20:50.185
Crazy?

844
01:20:50.851 --> 01:20:53.480
How can I not go crazy
stuck between you two?

845
01:20:58.316 --> 01:21:00.736
You think I’m crazy?

846
01:21:03.113 --> 01:21:05.116
I’m crazy because of you two!

847
01:21:06.241 --> 01:21:08.243
You and Sun-woo!

848
01:21:42.945 --> 01:21:44.780
What the hell!

849
01:21:44.780 --> 01:21:47.491
- Give me your car!
- Where are you going?

850
01:21:47.491 --> 01:21:49.118
- Put an APB on a car.
- What car?

851
01:21:49.118 --> 01:21:50.328
Mine! Hurry!

852
01:22:07.095 --> 01:22:08.555
Are you okay?

853
01:22:25.155 --> 01:22:26.698
It’s all right.

854
01:22:31.076 --> 01:22:31.995
It’s okay.

855
01:22:34.246 --> 01:22:35.206
What now?

856
01:23:19.833 --> 01:23:21.585
Back then and now...

857
01:23:25.215 --> 01:23:27.133
you haven’t changed.

858
01:23:36.058 --> 01:23:40.063
You decide and take responsibility
all by yourself.

859
01:23:41.146 --> 01:23:42.231
Soo Jin.

860
01:23:50.323 --> 01:23:51.908
I’m sorry, Sun-woo.

861
01:23:53.493 --> 01:23:54.951
It’s because of me...

862
01:23:59.373 --> 01:24:00.125
No!

863
01:24:00.833 --> 01:24:01.751
No...

864
01:24:02.210 --> 01:24:03.251
Forgive me.

865
01:24:04.086 --> 01:24:04.878
No!

866
01:24:05.213 --> 01:24:06.463
No!

867
01:24:07.090 --> 01:24:08.215
Soo Jin!

868
01:24:25.983 --> 01:24:27.068
What are you doing?

869
01:24:53.301 --> 01:24:55.180
I’ve always been curious.

870
01:24:55.930 --> 01:24:57.598
Sun-woo and me...

871
01:24:58.306 --> 01:25:01.601
I wonder who loves you more.

872
01:25:15.700 --> 01:25:17.951
How Sun-woo wants to save you.

873
01:25:19.578 --> 01:25:21.580
And how I want to kill you.

874
01:25:22.373 --> 01:25:24.250
They’re all for love, aren’t they?

875
01:25:40.391 --> 01:25:44.061
Too bad Sun-woo didn’t see this.

876
01:25:51.193 --> 01:25:52.111
No!

877
01:25:54.196 --> 01:25:55.156
No...

878
01:26:05.708 --> 01:26:08.043
Where is she!
Where’s Soo Jin, you bastard!

879
01:26:08.670 --> 01:26:11.840
You should ask me nicely
at a time like this.

880
01:26:12.173 --> 01:26:13.341
You asshole!

881
01:26:16.260 --> 01:26:17.928
You’re too late.

882
01:26:19.096 --> 01:26:20.640
Go wait in hell!

883
01:26:32.693 --> 01:26:33.903
Over there!

884
01:26:44.163 --> 01:26:45.165
Soo Jin...

885
01:26:49.460 --> 01:26:50.503
Damn it!

886
01:27:00.430 --> 01:27:02.140
Stop! Come here!

887
01:27:12.275 --> 01:27:13.901
Stay still!

888
01:27:18.865 --> 01:27:19.906
Soo Jin!

889
01:27:23.953 --> 01:27:24.870
Soo Jin!

890
01:27:27.915 --> 01:27:29.000
Where are you?

891
01:27:32.295 --> 01:27:33.211
Soo Jin!

892
01:27:34.005 --> 01:27:34.963
Soo Jin!

893
01:27:35.881 --> 01:27:37.508
Are you okay?

894
01:27:38.175 --> 01:27:39.635
Wake up!

895
01:27:45.475 --> 01:27:46.391
Soo Jin...

896
01:27:55.860 --> 01:27:56.903
Where’s the fire?

897
01:27:56.903 --> 01:27:58.111
Unit 903 is on fire.

898
01:28:11.876 --> 01:28:12.960
Soo Jin.

899
01:28:14.045 --> 01:28:15.088
Soo Jin?

900
01:28:16.546 --> 01:28:17.548
Sun-woo...

901
01:28:17.548 --> 01:28:18.550
Yes, it’s me.

902
01:28:19.008 --> 01:28:19.966
You came?

903
01:28:23.430 --> 01:28:24.388
It’s okay.

904
01:28:27.850 --> 01:28:29.018
Oh, no!

905
01:28:30.270 --> 01:28:31.855
It’s okay.

906
01:28:33.606 --> 01:28:35.358
I’m fine.

907
01:28:37.401 --> 01:28:40.363
I remember everything now.

908
01:28:42.115 --> 01:28:43.156
I’m sorry.

909
01:28:44.241 --> 01:28:45.451
Don’t cry.

910
01:28:46.326 --> 01:28:48.413
It’s not your fault.

911
01:28:49.580 --> 01:28:51.373
Don’t look back.

912
01:29:00.591 --> 01:29:04.053
Soo Jin...
Go to Canada.

913
01:29:07.640 --> 01:29:08.891
Sun-woo...

914
01:29:32.581 --> 01:29:34.125
Where’s my brother?

915
01:29:37.045 --> 01:29:39.671
Mr. Kim Sun-woo

916
01:29:41.256 --> 01:29:43.091
was found dead.

917
01:29:43.968 --> 01:29:46.345
He covered you from the flames.

918
01:29:47.555 --> 01:29:48.973
To save you.

919
01:29:51.266 --> 01:29:52.018
MAY HE REST IN PEACE

920
01:29:52.018 --> 01:29:53.978
MAY HE REST IN PEACE
There’s a flash drive inside.

921
01:29:53.978 --> 01:29:56.230
We received it
from the Canadian embassy.

922
01:29:57.898 --> 01:30:00.026
Take a look when you get well.

923
01:30:02.820 --> 01:30:05.698
Is there a reason
you’re rushing to immigrate?

924
01:30:08.241 --> 01:30:09.493
The reason?

925
01:30:22.590 --> 01:30:24.591
I made a promise when I was young.

926
01:30:26.678 --> 01:30:30.015
I forgot about it,
but she remembered.

927
01:30:56.331 --> 01:30:57.541
Remember?

928
01:30:58.585 --> 01:30:59.210
SOO JIN, LET’S LIVE HERE LATER

929
01:30:59.210 --> 01:31:01.253
SOO JIN, LET’S LIVE HERE LATER
You gave it to me.

930
01:31:01.880 --> 01:31:03.005
What?

931
01:31:04.715 --> 01:31:06.425
You still have this?

932
01:31:06.885 --> 01:31:08.470
It’s Vermilion Lake.

933
01:31:09.386 --> 01:31:11.138
It’s in Canada.

934
01:31:12.431 --> 01:31:13.808
When I was young,

935
01:31:14.308 --> 01:31:16.143
I had a recurring dream.

936
01:31:17.978 --> 01:31:22.816
Playing in a pretty house
by that lake with you.

937
01:31:25.236 --> 01:31:27.655
That dream became my memory

938
01:31:28.113 --> 01:31:29.865
that got me through rough times.

939
01:31:31.408 --> 01:31:32.368
Soo Jin.

940
01:31:32.368 --> 01:31:33.495
Listen.

941
01:31:35.330 --> 01:31:36.831
I’m leaving for Canada.

942
01:31:38.375 --> 01:31:40.376
I want to start over there.

943
01:31:49.260 --> 01:31:50.678
I want to move there

944
01:31:52.596 --> 01:31:54.973
and give her a chance
to start over.

945
01:31:54.973 --> 01:31:59.228
Even if I can’t, she has to go.

946
01:32:01.563 --> 01:32:03.358
Please. She has to go.

947
01:32:03.358 --> 01:32:06.485
SOO JIN, LET’S LIVE HERE LATER

948
01:32:13.493 --> 01:32:14.701
There...

949
01:32:16.578 --> 01:32:18.540
our memories await us.

950
01:33:07.671 --> 01:33:10.175
Great. Now for the bride’s family.

951
01:33:19.308 --> 01:33:21.393
Is there no other family?

952
01:33:22.103 --> 01:33:24.730
It’s just us.
I’m her brother.

953
01:33:25.440 --> 01:33:26.606
Okay, then.

954
01:33:30.028 --> 01:33:33.823
Your eyes are red.
Don’t want to send her off?

955
01:33:33.823 --> 01:33:35.783
Ah... No...

956
01:33:37.368 --> 01:33:39.245
Really? Did you cry?

957
01:33:39.245 --> 01:33:40.663
No way.

958
01:33:40.788 --> 01:33:42.040
Look up.

959
01:33:42.206 --> 01:33:43.206
Mister?

960
01:33:43.541 --> 01:33:47.961
The groom stands to her right.
Could you stand to her left?

961
01:33:48.338 --> 01:33:50.465
Ah, there? Sure.

962
01:33:59.598 --> 01:34:01.433
Don’t want to send me off?

963
01:34:02.476 --> 01:34:03.936
Then why are you?

964
01:34:06.981 --> 01:34:08.273
Should I not?

965
01:34:11.986 --> 01:34:13.863
Look over here, please.

966
01:34:14.946 --> 01:34:17.075
One, two, three!

967
01:34:22.455 --> 01:34:27.460
Directed by SEO YOU-MIN





