WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:02.066 --> 00:00:02.500
This program is rated G

3
00:00:04.233 --> 00:00:07.300
and is suitable for
general audiences.

4
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

5
00:00:10.867 --> 00:00:15.000
[exciting music playing]

6
00:00:15.133 --> 00:00:17.133
[thunder rumbling]

7
00:00:17.266 --> 00:00:19.967
[dramatic music playing]

8
00:00:20.100 --> 00:00:27.000
♪ ♪

9
00:00:49.066 --> 00:00:52.333
[radio static crackling]

10
00:00:54.600 --> 00:00:56.467
[radio static crackles]

11
00:00:56.600 --> 00:01:00.400
[upbeat pop music plays
from speakers]

12
00:01:00.533 --> 00:01:01.834
- ♪ Sitting on the beach
of Dover ♪

13
00:01:01.967 --> 00:01:03.867
♪ What is happening?
Oh, dear ♪

14
00:01:04.000 --> 00:01:06.567
♪ I keep wishing
you were here ♪

15
00:01:06.700 --> 00:01:08.900
♪ And I swear
I'm gonna lose it ♪

16
00:01:09.033 --> 00:01:11.667
♪ If I keep
playing your music ♪

17
00:01:11.800 --> 00:01:13.567
♪ But what else
is there to do? ♪

18
00:01:13.700 --> 00:01:17.133
♪ Everywhere I look,
I just see you ♪

19
00:01:17.266 --> 00:01:19.400
♪ It's deep
red ♪

20
00:01:19.533 --> 00:01:21.734
♪ My broken dream ♪

21
00:01:21.867 --> 00:01:24.533
♪ My last
breath ♪

22
00:01:24.667 --> 00:01:27.700
♪ The king and queen ♪

23
00:01:27.834 --> 00:01:29.734
♪ The world
ends ♪

24
00:01:29.867 --> 00:01:31.233
♪ It's you and me ♪

25
00:01:31.367 --> 00:01:33.800
♪ In my
head ♪

26
00:01:33.934 --> 00:01:36.166
♪ If we can be together
maybe we'll live forever ♪

27
00:01:36.300 --> 00:01:38.066
[music stops]

28
00:01:43.300 --> 00:01:44.900
- Ms. Ebersol?

29
00:01:45.033 --> 00:01:46.533
- Please, call me Elli.

30
00:01:46.667 --> 00:01:47.867
And you must be Sandy?

31
00:01:48.000 --> 00:01:49.133
- Everyone calls me
Nana.

32
00:01:49.266 --> 00:01:51.400
- Okay.
[both laugh]

33
00:01:51.533 --> 00:01:53.700
- Let me help with your bag.
- Oh, that's okay. I got it.

34
00:01:53.834 --> 00:01:54.967
Oof.

35
00:01:55.100 --> 00:01:56.400
- Okay, come on inside.

36
00:01:56.533 --> 00:01:57.700
I'll fix you some coffee.

37
00:01:57.834 --> 00:01:59.633
- Oh, lovely.

38
00:01:59.767 --> 00:02:01.934
- Welcome to the Sol-Mates
Bed and Breakfast.

39
00:02:03.233 --> 00:02:05.633
[tap water running]

40
00:02:07.533 --> 00:02:09.300
- It's beautiful here.

41
00:02:09.433 --> 00:02:11.800
I'm sure you're booked solid.

42
00:02:11.934 --> 00:02:13.867
- Well, most years
we'd be booked solid

43
00:02:14.000 --> 00:02:15.266
to start the summer,

44
00:02:15.400 --> 00:02:17.033
but with the storm
that came through and all,

45
00:02:17.166 --> 00:02:19.567
we haven't had as many people
vacationing this year.

46
00:02:19.700 --> 00:02:22.533
Our town took quite a hit.

47
00:02:22.667 --> 00:02:24.633
- That's actually
why I'm here.

48
00:02:24.767 --> 00:02:26.233
The company I work for

49
00:02:26.367 --> 00:02:27.967
is looking at development
opportunities in the area.

50
00:02:28.100 --> 00:02:29.700
- Oh, interesting.

51
00:02:29.834 --> 00:02:31.767
Does that mean you'll be
staying a while?

52
00:02:31.900 --> 00:02:34.033
- I hope so.
- Ah.

53
00:02:34.166 --> 00:02:35.367
Well, can I get you
something else?

54
00:02:35.500 --> 00:02:36.600
A sandwich or something?

55
00:02:36.734 --> 00:02:37.633
- No, thank you.

56
00:02:37.767 --> 00:02:39.033
I should get going.

57
00:02:39.166 --> 00:02:40.433
I have a meeting
with the mayor,

58
00:02:40.567 --> 00:02:42.567
and I need to scout
the location first.

59
00:02:42.700 --> 00:02:43.633
- Ah, sure, no problem.

60
00:02:43.767 --> 00:02:44.934
Oh, listen,
if you get hungry,

61
00:02:45.066 --> 00:02:46.934
check out
the Sand Dollar Café.

62
00:02:47.066 --> 00:02:48.300
It's close
to the mayor's office

63
00:02:48.433 --> 00:02:50.033
and has the best food
in town.

64
00:02:50.166 --> 00:02:51.333
- Perfect.
- [laughs]

65
00:02:58.266 --> 00:03:02.333
[mischievous music playing]

66
00:03:03.667 --> 00:03:05.500
- Okay, so the parking lot
and land

67
00:03:05.633 --> 00:03:07.266
are zoned for commercial use

68
00:03:07.400 --> 00:03:08.800
with utility hookups
already in place,

69
00:03:08.934 --> 00:03:10.934
which is fantastic.

70
00:03:11.066 --> 00:03:12.300
The damage to the pier
near the shore

71
00:03:12.433 --> 00:03:14.467
seems to be superficial.

72
00:03:14.600 --> 00:03:16.033
But the damage at the end

73
00:03:16.166 --> 00:03:18.700
seems to have broken off
in the storm.

74
00:03:18.834 --> 00:03:20.467
I'm assuming the pier
is still closed to the public

75
00:03:20.600 --> 00:03:21.967
due to safety.

76
00:03:22.100 --> 00:03:23.767
That's the beginning
of the pier.

77
00:03:23.900 --> 00:03:26.166
Hey! Hey, where'd you come
from?

78
00:03:26.300 --> 00:03:27.800
- Piper!

79
00:03:27.934 --> 00:03:29.667
Hey, I'm sorry.

80
00:03:29.800 --> 00:03:31.867
Sorry about that.

81
00:03:32.000 --> 00:03:33.700
Hey, Pipe, Pipe.

82
00:03:33.834 --> 00:03:34.967
Go get it.

83
00:03:35.100 --> 00:03:36.200
[both laugh]

84
00:03:36.333 --> 00:03:37.800
I'm sorry about that.

85
00:03:37.934 --> 00:03:39.633
I didn't know anyone
was down here.

86
00:03:39.767 --> 00:03:41.834
Piper loves to run
on the sand on our lunch break.

87
00:03:41.967 --> 00:03:43.533
- Oh, what an angel.

88
00:03:43.667 --> 00:03:45.800
- Thanks.
She's harmless, I swear.

89
00:03:45.934 --> 00:03:48.133
I mean, unless licking people
to death counts.

90
00:03:48.266 --> 00:03:49.500
- [chuckles]

91
00:03:49.633 --> 00:03:51.033
- You know,
I hate to tell you,

92
00:03:51.166 --> 00:03:53.133
but you know the pier's closed
to the public right now.

93
00:03:53.266 --> 00:03:54.767
- Oh, yeah.

94
00:03:54.900 --> 00:03:57.300
Uh, sorry,
I just couldn't resist.

95
00:03:57.433 --> 00:03:58.633
- No, I get it.

96
00:03:58.767 --> 00:04:01.500
This area does that to people.

97
00:04:01.633 --> 00:04:03.367
Just sucks you right in, right?

98
00:04:03.500 --> 00:04:04.934
[both chuckle]

99
00:04:05.066 --> 00:04:08.000
You know, this is the heart
and soul of this town.

100
00:04:08.133 --> 00:04:10.667
People have been coming
to this pier for generations.

101
00:04:10.800 --> 00:04:12.233
It's a shame, what happened.

102
00:04:13.867 --> 00:04:14.734
- I'm Elli.
- Oh!

103
00:04:14.867 --> 00:04:17.100
Uh, I'm Brody. Sorry.

104
00:04:17.233 --> 00:04:19.934
I own the bait and tackle
shop at the marina.

105
00:04:20.066 --> 00:04:21.333
- Oh,
with the pier closed,

106
00:04:21.467 --> 00:04:23.166
you must have taken
a real hit, huh?

107
00:04:23.300 --> 00:04:24.567
- Yeah, a little bit.

108
00:04:24.700 --> 00:04:26.700
But we still get people
fishing off the beach.

109
00:04:26.834 --> 00:04:29.433
So, hey, I'll take any business
I can get.

110
00:04:29.567 --> 00:04:31.100
- Maybe I'll do that sometime.

111
00:04:31.233 --> 00:04:32.867
- What's that?
- Fishing.

112
00:04:33.000 --> 00:04:34.367
Actually never
done it before.

113
00:04:37.233 --> 00:04:39.533
- You've never fished?
- Mm-mm.

114
00:04:39.667 --> 00:04:41.700
I didn't grow up
near the water, so...

115
00:04:41.834 --> 00:04:43.033
- Okay, all right.

116
00:04:43.166 --> 00:04:44.900
Duly noted.

117
00:04:45.033 --> 00:04:47.333
When you're ready,

118
00:04:47.467 --> 00:04:49.000
you know where to go.

119
00:04:49.133 --> 00:04:50.700
First fishing pole rental
is free,

120
00:04:50.834 --> 00:04:52.166
and you know what?

121
00:04:52.300 --> 00:04:54.200
I might even throw in
a free lesson.

122
00:04:54.333 --> 00:04:55.900
Okay?

123
00:04:56.033 --> 00:04:57.166
- I might just do that.

124
00:04:57.300 --> 00:04:58.533
- All right.

125
00:05:02.700 --> 00:05:04.166
- It's really beautiful here.

126
00:05:04.300 --> 00:05:06.767
- Yeah, it is.

127
00:05:06.900 --> 00:05:08.266
- Hey, if I promise
to stay off the pier,

128
00:05:08.400 --> 00:05:10.333
is it okay
if I keep exploring?

129
00:05:10.467 --> 00:05:12.000
- Yeah, of course. Yeah.

130
00:05:12.133 --> 00:05:13.200
Explore away.

131
00:05:14.300 --> 00:05:15.266
- I'll see you around.

132
00:05:16.066 --> 00:05:18.000
- Sure you will.

133
00:05:18.133 --> 00:05:22.066
[gentle music playing]

134
00:05:22.200 --> 00:05:25.000
[upbeat music playing]

135
00:05:25.133 --> 00:05:28.166
♪ ♪

136
00:05:30.734 --> 00:05:33.333
[acoustic music playing softly
over speakers]

137
00:05:33.467 --> 00:05:34.800
♪ ♪

138
00:05:34.934 --> 00:05:37.400
- You can find a seat.
I'll be right with you.

139
00:05:37.533 --> 00:05:40.400
Coffee?
- Please.

140
00:05:40.533 --> 00:05:41.633
- I'm Pam.

141
00:05:41.767 --> 00:05:43.800
- Elli.
- There you go.

142
00:05:44.633 --> 00:05:46.333
- And this is my husband,
Tate.

143
00:05:46.467 --> 00:05:48.333
- I just made clam chowder.
Can I fetch you a cup?

144
00:05:48.467 --> 00:05:49.834
- Oh, no, thanks.
Just the coffee.

145
00:05:49.967 --> 00:05:51.734
I'm actually heading over to
a meeting at the town hall.

146
00:05:51.867 --> 00:05:53.400
- A meeting, huh?
Sounds official.

147
00:05:53.533 --> 00:05:55.433
- Well, I'm with a real estate
development firm in Stamford.

148
00:05:55.567 --> 00:05:57.500
We're looking to develop
some land in the area.

149
00:05:57.633 --> 00:05:58.734
- Oh, you're the one.

150
00:05:58.867 --> 00:06:00.300
We heard all about it
from my nana.

151
00:06:00.433 --> 00:06:01.533
- So much for keeping
a low profile.

152
00:06:01.667 --> 00:06:03.734
- [laughs]
- You want to buy a café too?

153
00:06:03.867 --> 00:06:06.033
- Don't pay attention to him.
We're not selling.

154
00:06:06.166 --> 00:06:08.467
- So I'm staying at your...

155
00:06:08.600 --> 00:06:10.133
grandmother's
bed and breakfast?

156
00:06:10.266 --> 00:06:13.633
- Yup, and Nana loves to talk.

157
00:06:13.767 --> 00:06:15.333
[laughs]
- I noticed.

158
00:06:15.467 --> 00:06:17.066
- And she can be
a little nosy.

159
00:06:17.200 --> 00:06:19.066
- Oh, I think I smell something
burning in the kitchen.

160
00:06:19.200 --> 00:06:20.333
- [laughing] That's my cue.

161
00:06:20.467 --> 00:06:22.333
Nice to meet you, Elli.
- You too, Tate.

162
00:06:22.467 --> 00:06:24.900
- Your dress is beautiful.
- Thank you.

163
00:06:25.967 --> 00:06:27.333
- [gasps]

164
00:06:27.467 --> 00:06:28.500
Come here,
my little starfish.

165
00:06:28.633 --> 00:06:30.400
How are you?

166
00:06:30.533 --> 00:06:32.400
- Good. How about you?
- I am really good.

167
00:06:32.533 --> 00:06:33.834
Elli, this is my daughter,
Milly.

168
00:06:33.967 --> 00:06:35.133
- Pleased to meet you.

169
00:06:35.266 --> 00:06:36.800
- Oh, pleased to meet you, too,
Milly.

170
00:06:36.934 --> 00:06:39.033
- Elli is the one
staying at Nana's.

171
00:06:39.166 --> 00:06:41.166
- Are you the lady
who's here to buy the town?

172
00:06:41.300 --> 00:06:42.633
- Oh, well, I don't know
about the whole town,

173
00:06:42.767 --> 00:06:44.233
but maybe a part of it, yes.

174
00:06:44.367 --> 00:06:45.633
I was looking
at the pier today.

175
00:06:45.767 --> 00:06:47.467
- My nana told me all about it.

176
00:06:47.600 --> 00:06:49.400
- There really are
no secrets here, huh?

177
00:06:49.533 --> 00:06:51.500
- Especially
in our family.

178
00:06:51.633 --> 00:06:54.066
- My great-great-grandfather,
Ashley LeFay,

179
00:06:54.200 --> 00:06:55.667
build the town pier
in the 1920s.

180
00:06:55.800 --> 00:06:57.533
- So he was a merchant?
- Bootlegger.

181
00:06:57.667 --> 00:07:00.767
And Ashley's grandfather
before him was a pirate.

182
00:07:00.900 --> 00:07:02.300
- Might be a bit of a stretch,
sweetheart.

183
00:07:02.433 --> 00:07:04.066
He was a buccaneer.

184
00:07:04.200 --> 00:07:05.100
- Pirate, buccaneer,
same thing.

185
00:07:05.233 --> 00:07:06.133
- Okay.

186
00:07:06.266 --> 00:07:07.400
- Uncle Brody says

187
00:07:07.533 --> 00:07:09.033
Ashley's grandfather
was lost at sea,

188
00:07:09.166 --> 00:07:12.367
and he found a cove filled
to the brim with sand dollars.

189
00:07:12.500 --> 00:07:13.633
- That's how the town
got its name.

190
00:07:13.767 --> 00:07:15.233
Sand dollars
are really lucky.

191
00:07:15.367 --> 00:07:17.800
- Uncle Brody says
Sand Dollar Cove

192
00:07:17.934 --> 00:07:19.767
has more sand dollars than,
like, anywhere.

193
00:07:19.900 --> 00:07:21.200
- Your uncle Brody?

194
00:07:21.333 --> 00:07:23.400
I think I might have just
met him down by the pier.

195
00:07:23.533 --> 00:07:25.734
- Oh.
- Does he have a dog?

196
00:07:25.867 --> 00:07:27.066
- Piper.

197
00:07:27.200 --> 00:07:29.066
She's the best dog
in the whole world.

198
00:07:29.200 --> 00:07:30.734
- Okay, Milly, we got to stop
bothering Elli.

199
00:07:30.867 --> 00:07:32.100
- Oh, no, no, no.
She's no bother.

200
00:07:32.233 --> 00:07:34.300
I've enjoyed getting
a little history lesson.

201
00:07:34.834 --> 00:07:36.266
How much do I owe you
for the coffee?

202
00:07:36.400 --> 00:07:37.600
- Oh, it's on the house.

203
00:07:37.734 --> 00:07:38.834
Think of it
as a welcome present.

204
00:07:40.200 --> 00:07:41.233
- Bye!

205
00:07:41.367 --> 00:07:43.133
- Bye!

206
00:07:43.266 --> 00:07:46.100
[pleasant music playing]

207
00:07:46.233 --> 00:07:51.633
♪ ♪

208
00:07:51.767 --> 00:07:54.100
- Ms. Ebersol,
please have a seat.

209
00:07:54.233 --> 00:07:56.066
Make yourself at home.
- Thank you, Mayor Conway.

210
00:07:56.200 --> 00:07:58.100
I appreciate you taking this
meeting on such short notice.

211
00:07:58.233 --> 00:07:59.900
- Oh, it's my pleasure.

212
00:08:00.100 --> 00:08:03.200
So I understand that your
company is trying to acquire

213
00:08:03.333 --> 00:08:04.700
some real estate
in the area.

214
00:08:04.834 --> 00:08:06.133
- That's correct.

215
00:08:06.266 --> 00:08:08.033
We're looking to develop
a resort hotel on the beach.

216
00:08:08.166 --> 00:08:09.800
- That's great.
That's great news.

217
00:08:09.934 --> 00:08:11.433
You know,

218
00:08:11.567 --> 00:08:14.000
I want to show you
that Sand Dollar Cove

219
00:08:14.133 --> 00:08:15.834
is the town for you.

220
00:08:15.967 --> 00:08:18.166
I'll do everything in my power
to cut out the red tape

221
00:08:18.300 --> 00:08:20.266
and to fast-track
your building permits.

222
00:08:20.400 --> 00:08:21.834
- I appreciate that.

223
00:08:21.967 --> 00:08:25.200
- You know, this is
a very tight-knit community.

224
00:08:25.333 --> 00:08:28.367
People are very protective
of this town.

225
00:08:28.500 --> 00:08:30.467
I understand that
you're inquiring

226
00:08:30.600 --> 00:08:32.467
about a particular pier.

227
00:08:32.600 --> 00:08:33.767
- [inhales] Not quite.

228
00:08:33.900 --> 00:08:35.333
We're just interested
in the land.

229
00:08:35.467 --> 00:08:36.667
The pier would have to go.

230
00:08:36.800 --> 00:08:38.867
- Ooh. Uh...

231
00:08:39.000 --> 00:08:40.967
- You want to knock down
the pier?

232
00:08:41.100 --> 00:08:43.000
Sorry I'm late, Holden.
Forgive me.

233
00:08:43.133 --> 00:08:45.800
- Oh, that's all right.
I understand, Brody.

234
00:08:45.934 --> 00:08:49.133
Brody Bradshaw,
this is Ms. Elli Ebersol.

235
00:08:49.266 --> 00:08:50.700
- We've already met.

236
00:08:50.834 --> 00:08:53.834
- Yes, we have.
It was delightful.

237
00:08:53.967 --> 00:08:56.834
But I didn't know you wanted
to knock down the pier.

238
00:08:56.967 --> 00:09:00.600
- I thought it was important
for Brody to be in this meeting.

239
00:09:00.734 --> 00:09:03.367
You know, like I said,
we'll cut out the red tape.

240
00:09:03.500 --> 00:09:05.600
- I'm sorry, there must be
a misunderstanding.

241
00:09:05.734 --> 00:09:08.066
I thought the land was owned
by a Maggie and Josh Bradshaw.

242
00:09:08.200 --> 00:09:10.000
- My parents.

243
00:09:10.133 --> 00:09:11.667
They gave me
the land a year ago.

244
00:09:11.800 --> 00:09:14.600
I just haven't gotten around
to registering the deeds yet.

245
00:09:14.734 --> 00:09:16.500
- I thought you owned
that bait and tackle shop.

246
00:09:16.633 --> 00:09:17.667
- I do.

247
00:09:17.800 --> 00:09:19.767
The bait and tackle shop,
the pier,

248
00:09:19.900 --> 00:09:22.867
and all the land
that goes with it.

249
00:09:23.000 --> 00:09:26.367
So, if you want
to buy that land,

250
00:09:26.500 --> 00:09:29.100
well, you're going to have
to talk to me.

251
00:09:29.233 --> 00:09:32.033
[string music playing]

252
00:09:32.166 --> 00:09:36.100
♪ ♪

253
00:09:40.834 --> 00:09:42.567
- You all right?

254
00:09:42.700 --> 00:09:44.834
- Yeah. I met your grandson.

255
00:09:44.967 --> 00:09:46.333
- Brody.

256
00:09:46.467 --> 00:09:47.734
[laughs]
He's wonderful.

257
00:09:47.867 --> 00:09:50.066
And smart and handsome.

258
00:09:50.200 --> 00:09:52.200
- And stubborn.

259
00:09:52.333 --> 00:09:54.066
- That too.

260
00:09:54.200 --> 00:09:56.934
You won't meet too many men
like Brody Bradshaw.

261
00:09:57.066 --> 00:09:58.533
He's my favorite grandson.

262
00:09:58.667 --> 00:10:01.266
- Good to know.
I will keep that in mind.

263
00:10:01.400 --> 00:10:03.667
- And don't let
his rough exterior get to you.

264
00:10:03.800 --> 00:10:05.567
He's got sailor's blood in him,
after all.

265
00:10:05.700 --> 00:10:08.533
Now, the Bradshaw men
aren't always good

266
00:10:08.667 --> 00:10:10.066
about showing their emotions.

267
00:10:10.200 --> 00:10:12.100
But underneath...

268
00:10:12.233 --> 00:10:13.834
- Oh, no,
he's been very kind.

269
00:10:13.967 --> 00:10:15.734
It's just that his land
is the site

270
00:10:15.867 --> 00:10:17.400
where my boss would
like the resort to be,

271
00:10:17.533 --> 00:10:20.266
so we're both kind of on
opposite sides of the table.

272
00:10:20.400 --> 00:10:22.934
- Brody's loved that pier
ever since he was a little boy.

273
00:10:23.066 --> 00:10:24.667
- Oh, he told me.

274
00:10:24.800 --> 00:10:26.266
He said it was the heart
and soul of the town.

275
00:10:26.400 --> 00:10:28.333
- Well, he's not wrong
about that.

276
00:10:28.467 --> 00:10:31.367
That pier's been a part
of our history for a long time.

277
00:10:31.500 --> 00:10:33.200
It's...

278
00:10:33.333 --> 00:10:36.734
it's where people come together
to vacation and make memories,

279
00:10:36.867 --> 00:10:38.200
whether it's...

280
00:10:38.333 --> 00:10:39.934
whether it's catching
their first fish

281
00:10:40.066 --> 00:10:41.500
or just hanging out
with friends.

282
00:10:41.633 --> 00:10:43.400
Everybody's got
a favorite memory.

283
00:10:43.533 --> 00:10:45.567
[warm music playing

284
00:10:45.700 --> 00:10:47.900
♪ ♪

285
00:10:48.033 --> 00:10:50.166
I had my first kiss
with Brody's grandfather

286
00:10:50.300 --> 00:10:51.900
right at the end
of that pier.

287
00:10:54.133 --> 00:10:55.533
- That's very sweet.

288
00:10:57.166 --> 00:10:58.734
- Well...

289
00:11:03.066 --> 00:11:05.100
- [sighs]

290
00:11:05.233 --> 00:11:09.000
♪ ♪

291
00:11:09.133 --> 00:11:11.333
[upbeat music playing]

292
00:11:11.467 --> 00:11:15.934
♪ ♪

293
00:11:16.066 --> 00:11:18.100
[panting]

294
00:11:18.233 --> 00:11:21.367
[cell phone buzzing]

295
00:11:23.400 --> 00:11:25.400
- Anna, good morning.
- Morning.

296
00:11:25.533 --> 00:11:27.433
I heard McBride and Pearson

297
00:11:27.567 --> 00:11:29.433
are sniffing around
the Connecticut coastline,

298
00:11:29.567 --> 00:11:30.967
and you know what that means.

299
00:11:31.100 --> 00:11:32.900
- [sighs]
That this project has legs.

300
00:11:33.033 --> 00:11:35.800
- Yes, and it means you need
to lock in Sand Dollar Cove

301
00:11:35.934 --> 00:11:37.767
as soon as possible.

302
00:11:37.900 --> 00:11:41.333
They will steal that land
right out from underneath us.

303
00:11:41.467 --> 00:11:43.133
- Yes, about that.
We've hit a bit of a snag.

304
00:11:43.266 --> 00:11:44.967
We're getting pushback
from the landowner.

305
00:11:45.100 --> 00:11:48.166
- What does he want?
- He wants to preserve the pier.

306
00:11:48.300 --> 00:11:50.233
He says it's the heart and soul
of the town.

307
00:11:50.367 --> 00:11:52.100
- See if you can talk
some sense into him.

308
00:11:52.233 --> 00:11:54.000
- I have a feeling
he means it.

309
00:11:54.133 --> 00:11:55.633
- Okay, use your best judgment

310
00:11:55.767 --> 00:11:56.767
to close the deal,
but get it done.

311
00:11:56.900 --> 00:11:58.033
- Okay.

312
00:12:02.467 --> 00:12:05.166
♪ ♪

313
00:12:05.300 --> 00:12:06.734
Hi.

314
00:12:06.867 --> 00:12:09.700
You sweetheart.

315
00:12:09.834 --> 00:12:11.500
- I just don't know how
you're going to pull it off.

316
00:12:11.633 --> 00:12:13.166
- We have to.
- I know, I know.

317
00:12:13.300 --> 00:12:14.533
We're going to try
real hard.

318
00:12:17.967 --> 00:12:20.367
[door clicks closed]
- Good morning.

319
00:12:20.500 --> 00:12:21.834
- Morning.
- Hey.

320
00:12:23.633 --> 00:12:25.033
- Everything okay?

321
00:12:25.166 --> 00:12:27.667
- Oh, yeah. Um...
[laughs]

322
00:12:28.667 --> 00:12:31.867
Our parents host this big summer
jamboree party every year.

323
00:12:32.000 --> 00:12:33.700
It raises money
for the local high school,

324
00:12:33.834 --> 00:12:36.700
everything from field trips
to performing arts.

325
00:12:36.834 --> 00:12:40.367
And this year would be
the 20th anniversary.

326
00:12:40.500 --> 00:12:42.133
We might have to cancel it.

327
00:12:42.266 --> 00:12:44.734
- Why?
- Well, the storm damage.

328
00:12:44.867 --> 00:12:48.367
A lot of time and resources
went to cleaning up the mess.

329
00:12:48.500 --> 00:12:49.500
Just got no money left.

330
00:12:49.633 --> 00:12:51.667
♪ ♪

331
00:12:51.800 --> 00:12:53.233
- Sorry about that.

332
00:12:53.367 --> 00:12:55.000
- Yeah. Thank you.

333
00:12:56.867 --> 00:12:59.633
Oh, all right.
I need to get going.

334
00:12:59.767 --> 00:13:01.867
- I wanted to talk to you
about your land.

335
00:13:02.000 --> 00:13:03.600
When you have a minute,
that is.

336
00:13:03.734 --> 00:13:04.867
- Uh, yeah, sure.

337
00:13:05.000 --> 00:13:06.266
Um, I have some errands
to run,

338
00:13:06.400 --> 00:13:07.734
but I'll be back
at Hook, Line & Sinker

339
00:13:07.867 --> 00:13:09.066
in a couple hours, yeah?

340
00:13:09.200 --> 00:13:12.133
- Okay, great. See you then.
- All right.

341
00:13:12.266 --> 00:13:14.266
I'll see you soon, sweetheart.
- Bye, Uncle Brody.

342
00:13:14.400 --> 00:13:16.333
- All right, ladies.

343
00:13:24.233 --> 00:13:26.367
- Why are you looking
at Uncle Brody like that?

344
00:13:26.500 --> 00:13:27.700
- Um...

345
00:13:27.834 --> 00:13:29.533
oh, uh, well,
it's just that

346
00:13:29.667 --> 00:13:32.867
I am here to build
a resort hotel,

347
00:13:33.000 --> 00:13:37.533
and your uncle Brody's land is
right where we want to put it.

348
00:13:37.667 --> 00:13:40.367
- Sounds like you're
in a bit of a pickle.

349
00:13:40.500 --> 00:13:41.867
- You're right, Milly.

350
00:13:42.000 --> 00:13:43.233
I couldn't have said it
better myself.

351
00:13:43.367 --> 00:13:44.667
- [chuckles]

352
00:13:50.166 --> 00:13:51.700
[hands clap]
- Nana!

353
00:13:51.834 --> 00:13:53.033
- Ah.

354
00:13:53.166 --> 00:13:54.967
- What seems
to be the problem?

355
00:13:55.100 --> 00:13:57.433
- I can't seem to get online
this morning.

356
00:13:57.567 --> 00:13:58.567
- Huh.

357
00:13:58.700 --> 00:14:01.767
Uh, let me see
if you got a signal.

358
00:14:01.900 --> 00:14:03.000
- I got us some iced tea.

359
00:14:03.133 --> 00:14:05.500
[playful music playing]

360
00:14:10.100 --> 00:14:12.200
- And voilà.

361
00:14:12.333 --> 00:14:15.000
Seems that it was unplugged.

362
00:14:15.133 --> 00:14:17.166
- Well, that's odd.
Here's your tea.

363
00:14:18.400 --> 00:14:20.367
- I'm sure it's delicious.

364
00:14:20.500 --> 00:14:23.033
- I had a nice chat
with our new guest this morning.

365
00:14:23.166 --> 00:14:24.533
- Did you, now?
- Mm-hmm.

366
00:14:24.667 --> 00:14:26.000
She sounds a little serious,

367
00:14:26.133 --> 00:14:27.767
but I think she's got
a good heart.

368
00:14:27.900 --> 00:14:29.700
- What makes you say that?

369
00:14:29.834 --> 00:14:32.333
- A woman's intuition.

370
00:14:32.467 --> 00:14:34.100
I told you you're
my favorite grandson.

371
00:14:34.233 --> 00:14:35.834
- I'm your only grandson.
- Mm-hmm.

372
00:14:35.967 --> 00:14:37.533
You're still my favorite.

373
00:14:37.667 --> 00:14:39.266
- [laughs]

374
00:14:39.400 --> 00:14:42.667
And did she tell you
she wants to tear down the pier?

375
00:14:42.800 --> 00:14:45.633
- Sure, and build a fancy
new beach resort on your land.

376
00:14:45.767 --> 00:14:48.100
You be sure not to take
her first offer.

377
00:14:48.233 --> 00:14:50.500
- I don't want
to sell at all.

378
00:14:50.633 --> 00:14:52.700
But thank you so much for
the negotiating advice, Nana.

379
00:14:52.834 --> 00:14:54.667
- Of course, honey.
Happy to help.

380
00:14:56.100 --> 00:14:58.000
She's holding her room
for another two weeks.

381
00:14:58.133 --> 00:14:59.633
- And?

382
00:14:59.767 --> 00:15:02.367
- And she might need someone
to show her around, is all.

383
00:15:02.500 --> 00:15:04.400
- Nana, I love you.

384
00:15:04.533 --> 00:15:07.700
But, please, stop trying to set
me up with your houseguests.

385
00:15:07.834 --> 00:15:09.567
- Why?

386
00:15:10.300 --> 00:15:12.200
- Because it doesn't work
like that.

387
00:15:12.333 --> 00:15:14.166
- Well, I set your father up
with your mother.

388
00:15:14.300 --> 00:15:16.233
That seems to have worked out
just fine.

389
00:15:16.367 --> 00:15:18.233
- It's just...

390
00:15:18.367 --> 00:15:20.667
it's not a good time
for me right now, okay?

391
00:15:20.800 --> 00:15:22.266
- You always have
one excuse or another.

392
00:15:22.400 --> 00:15:25.400
It's never a perfect time,
dear.

393
00:15:25.533 --> 00:15:27.000
But if you don't
grab life by the horns,

394
00:15:27.133 --> 00:15:29.033
pretty soon it will
pass you by.

395
00:15:29.166 --> 00:15:31.600
- Mm. Is that why
you unplugged the router?

396
00:15:33.066 --> 00:15:35.033
- Excuse me?
- I know your tricks.

397
00:15:37.166 --> 00:15:39.333
- Well, maybe I did
and maybe I didn't.

398
00:15:39.467 --> 00:15:40.834
- Okay. Maybe you did,
maybe you didn't.

399
00:15:40.967 --> 00:15:43.333
I got to go.
I love you.

400
00:15:43.467 --> 00:15:44.767
- [laughing]
I love you too.

401
00:15:46.333 --> 00:15:47.500
Oh...

402
00:15:47.633 --> 00:15:48.700
okay.

403
00:15:51.333 --> 00:15:53.433
- I thought we were meeting
at the bait and tackle shop.

404
00:15:53.567 --> 00:15:54.667
- We are.

405
00:15:54.800 --> 00:15:56.166
I just had
to help Nana with something.

406
00:15:56.300 --> 00:15:57.567
I'll see you in an hour?

407
00:15:57.700 --> 00:16:00.266
- Yeah, I'll be there.
- All right.

408
00:16:05.567 --> 00:16:11.200
♪ ♪

409
00:16:21.600 --> 00:16:22.934
- [gasps]

410
00:16:23.066 --> 00:16:24.767
Hi!

411
00:16:24.900 --> 00:16:26.734
- Perfect timing.

412
00:16:26.867 --> 00:16:28.667
- For what?

413
00:16:28.800 --> 00:16:30.567
- Your first fishing lesson.

414
00:16:30.700 --> 00:16:32.100
Come on.

415
00:16:32.233 --> 00:16:33.900
- You don't waste any time,
do you?

416
00:16:34.033 --> 00:16:35.700
- Why would I?

417
00:16:39.934 --> 00:16:42.000
All right.
Here, hold this.

418
00:16:42.133 --> 00:16:43.633
- Okay.
- Thank you.

419
00:16:45.600 --> 00:16:48.266
First, we need
to bait the hook.

420
00:16:49.567 --> 00:16:51.433
- With what?

421
00:16:51.567 --> 00:16:52.600
- Lures.

422
00:16:55.300 --> 00:16:57.100
- You're joking, right?

423
00:16:57.233 --> 00:16:59.500
- Of course not.
Never kid about bait.

424
00:16:59.633 --> 00:17:00.867
Take him.
Now, careful.

425
00:17:01.000 --> 00:17:02.300
- Okay.

426
00:17:02.433 --> 00:17:04.333
Kind of ridiculous,
but all right, yeah.

427
00:17:04.467 --> 00:17:05.734
- You know,
the crazier it looks,

428
00:17:05.867 --> 00:17:07.233
the more they want
to eat it.

429
00:17:07.367 --> 00:17:09.667
Now, be careful there.

430
00:17:09.800 --> 00:17:11.967
She's got some daggers on her.
She'll get you.

431
00:17:12.100 --> 00:17:14.166
- I'll remember that.

432
00:17:15.300 --> 00:17:16.633
There.

433
00:17:16.767 --> 00:17:17.900
What?

434
00:17:18.033 --> 00:17:19.200
- I'm impressed.

435
00:17:19.333 --> 00:17:21.033
- You're impressed?

436
00:17:21.166 --> 00:17:24.900
- I assumed you'd stab yourself
at least three times by now.

437
00:17:25.033 --> 00:17:27.300
Oh, careful.
- I'm nimble.

438
00:17:27.433 --> 00:17:29.300
- I'll remember that.

439
00:17:29.433 --> 00:17:32.300
Okay, now we need
to cast off the line.

440
00:17:32.433 --> 00:17:34.233
- Yeah?
- So first,

441
00:17:34.367 --> 00:17:36.066
you're going to open
the bail arm.

442
00:17:36.200 --> 00:17:38.900
So pull that back.

443
00:17:39.033 --> 00:17:41.133
Okay. Go ahead, put your finger
right here on the line.

444
00:17:41.266 --> 00:17:42.800
There you go.

445
00:17:42.934 --> 00:17:44.133
- Like that?
- Yup.

446
00:17:44.266 --> 00:17:45.900
- Okay.
- And now, uh...

447
00:17:46.033 --> 00:17:48.367
pull back and cast her off.

448
00:17:48.500 --> 00:17:49.834
- Okay, hold on. Watch out.

449
00:17:49.967 --> 00:17:52.100
I don't want to get you.

450
00:17:56.200 --> 00:17:57.967
- There you go--oh.
- Hey! Wow.

451
00:17:58.100 --> 00:17:59.700
Oh, okay.

452
00:17:59.834 --> 00:18:01.200
Hey, now.

453
00:18:01.333 --> 00:18:02.800
- Look at that. You did it.

454
00:18:02.934 --> 00:18:05.767
- What now?
- We wait.

455
00:18:05.900 --> 00:18:08.467
- Well, since we're waiting,

456
00:18:08.600 --> 00:18:10.066
can you reach in that bag

457
00:18:10.200 --> 00:18:12.934
and grab that envelope
that's in there?

458
00:18:13.934 --> 00:18:16.033
- Uh, what is it?

459
00:18:16.166 --> 00:18:18.300
- It's an offer.
- For the pier?

460
00:18:18.433 --> 00:18:19.567
- No, just your land.

461
00:18:19.700 --> 00:18:21.033
I don't need the pier.

462
00:18:21.166 --> 00:18:22.467
- [sighs] Okay.

463
00:18:22.600 --> 00:18:24.600
But the pier
is on my land.

464
00:18:24.734 --> 00:18:26.166
- I'm aware of that.

465
00:18:30.100 --> 00:18:31.400
- [sighs]

466
00:18:33.367 --> 00:18:35.233
[whistles]

467
00:18:35.367 --> 00:18:37.567
That is a lot
of bait and tackle.

468
00:18:37.700 --> 00:18:39.066
- I mean,

469
00:18:39.200 --> 00:18:40.900
you're not gonna get a better
offer than that, Brody.

470
00:18:41.033 --> 00:18:42.066
- What makes you think
I want to sell?

471
00:18:42.200 --> 00:18:44.100
- Well, your sister said
you don't have enough money

472
00:18:44.233 --> 00:18:45.633
to fix the pier,

473
00:18:45.767 --> 00:18:47.266
and if you can't fix it,
you can't charge for fishing.

474
00:18:47.400 --> 00:18:48.800
- Mm.

475
00:18:48.934 --> 00:18:50.200
- How long do you think you can
keep that up?

476
00:18:50.333 --> 00:18:51.300
- I'll take out a loan.

477
00:18:51.433 --> 00:18:53.567
Not to mention I've been
working as a boat builder,

478
00:18:53.700 --> 00:18:55.400
so that helps.

479
00:18:55.533 --> 00:18:57.033
- I'm just trying
to help you, Brody.

480
00:18:57.166 --> 00:18:58.300
The deal will make you
very comfortable.

481
00:18:58.433 --> 00:18:59.400
You won't have to worry

482
00:18:59.533 --> 00:19:00.934
about Hook, Line & Sinker
anymore.

483
00:19:01.066 --> 00:19:02.800
- I happen to like
Hook, Line & Sinker,

484
00:19:02.934 --> 00:19:04.333
thank you very much.

485
00:19:06.266 --> 00:19:08.433
- It'll provide a lot of jobs
for the community.

486
00:19:08.567 --> 00:19:12.600
- That pier has been
in my family for generations.

487
00:19:12.734 --> 00:19:14.767
I fished off it
when I was a kid.

488
00:19:14.900 --> 00:19:17.800
And someday, my kids are going
to fish off it too.

489
00:19:17.934 --> 00:19:19.333
- I didn't know
you had kids.

490
00:19:19.467 --> 00:19:20.667
- I don't.

491
00:19:22.734 --> 00:19:23.934
Not yet.

492
00:19:24.066 --> 00:19:26.700
That pier was handed down to me.

493
00:19:26.834 --> 00:19:29.667
It's my duty to preserve it
for generations to come.

494
00:19:29.800 --> 00:19:35.333
- So you are dead set against
any sort of resort development.

495
00:19:35.467 --> 00:19:37.200
- No, not at all.

496
00:19:37.333 --> 00:19:39.700
Just any that knocks down
my pier.

497
00:19:39.834 --> 00:19:43.166
Look, on your company's
website, there's a video.

498
00:19:43.300 --> 00:19:44.300
- Yeah.

499
00:19:44.433 --> 00:19:45.767
- I think it's your boss,
actually,

500
00:19:45.900 --> 00:19:48.000
saying,
"Architecture is inseparable

501
00:19:48.133 --> 00:19:49.667
from its natural environment."

502
00:19:49.800 --> 00:19:51.166
- That's true,

503
00:19:51.300 --> 00:19:53.000
but natural environment
includes the coastline,

504
00:19:53.133 --> 00:19:54.266
not your pier.

505
00:19:54.400 --> 00:19:56.166
- You should be able
to build for the future

506
00:19:56.300 --> 00:19:58.500
while honoring the past.

507
00:20:00.066 --> 00:20:03.867
Look, I'm sorry if it
messes up your plans,

508
00:20:04.000 --> 00:20:06.066
but you're just going
to have to make some changes.

509
00:20:07.900 --> 00:20:09.200
- All right, I'll see
what I can come up with.

510
00:20:09.333 --> 00:20:11.367
- That's all I ask.

511
00:20:11.500 --> 00:20:14.166
[inhales sharply]

512
00:20:14.300 --> 00:20:16.367
- When are you free next?

513
00:20:16.500 --> 00:20:19.133
- Oh, I don't know.

514
00:20:19.266 --> 00:20:21.667
Well, I'm going to the café
for dinner tonight,

515
00:20:21.800 --> 00:20:23.166
if you'd like to join.

516
00:20:24.233 --> 00:20:25.200
- Oh.

517
00:20:25.333 --> 00:20:27.166
- Hey, oh, you've got a bite.

518
00:20:27.300 --> 00:20:28.633
- Really?
- There we go.

519
00:20:28.767 --> 00:20:29.600
Yeah, come on.

520
00:20:29.734 --> 00:20:30.934
Get.

521
00:20:31.066 --> 00:20:32.300
Come on, up and at 'em.
There we go.

522
00:20:32.433 --> 00:20:33.767
Reel it in.
- Oh, oh, oh.

523
00:20:33.900 --> 00:20:34.967
- Yeah?
- There we go. Oh, oh, oh!

524
00:20:35.100 --> 00:20:36.767
- Got it.
- Oh!

525
00:20:36.900 --> 00:20:38.834
- Oh, whoa, whoa!
- Look at you.

526
00:20:39.000 --> 00:20:40.066
I'd say it's beginner's luck,

527
00:20:40.200 --> 00:20:41.467
but I think you're just
a natural.

528
00:20:41.600 --> 00:20:42.767
- I mean...

529
00:20:47.300 --> 00:20:49.433
[pleasant music playing]

530
00:20:49.567 --> 00:20:51.834
- Well, well.
Look at this.

531
00:20:51.967 --> 00:20:53.400
You're early.

532
00:20:54.800 --> 00:20:56.400
- I wanted you
to take a look at this.

533
00:20:59.133 --> 00:21:01.266
- You know, we still have

534
00:21:01.400 --> 00:21:03.400
a little bit of time
before dinner.

535
00:21:05.333 --> 00:21:06.800
Let me show you around.

536
00:21:09.367 --> 00:21:10.433
- Sure.

537
00:21:10.567 --> 00:21:12.867
Sounds good.

538
00:21:13.000 --> 00:21:15.200
- You know, I've been
meaning to ask you,

539
00:21:15.333 --> 00:21:19.100
how did you get into
real estate development?

540
00:21:19.233 --> 00:21:21.433
- My dad was an architect.
- Uh-huh.

541
00:21:21.567 --> 00:21:24.533
- I used to tag along with him
on his site visits.

542
00:21:24.667 --> 00:21:26.734
I loved seeing how
he saw his vision through.

543
00:21:28.467 --> 00:21:30.734
- So you worked
for his company?

544
00:21:30.867 --> 00:21:33.233
- No, he's retired
with my mom.

545
00:21:33.367 --> 00:21:34.734
They moved to Florida,

546
00:21:34.867 --> 00:21:36.600
and spend the rest of their days
playing pickleball,

547
00:21:36.734 --> 00:21:39.100
drinking piña coladas
and playing cards with friends.

548
00:21:39.233 --> 00:21:41.667
- [laughs]

549
00:21:41.800 --> 00:21:43.300
All right,
now that sounds like fun.

550
00:21:46.834 --> 00:21:49.233
- I miss them, though.

551
00:21:49.367 --> 00:21:50.633
- I'll bet.

552
00:21:53.133 --> 00:21:55.266
So, why do you work
for a developer

553
00:21:55.400 --> 00:21:58.033
when architecture's
your passion?

554
00:21:58.166 --> 00:22:00.667
- Well, I used to work
for an architecture firm,

555
00:22:00.800 --> 00:22:02.967
but I've always wanted to be
an architect and a developer,

556
00:22:03.100 --> 00:22:04.667
so I found a role
with a company

557
00:22:04.800 --> 00:22:06.600
where I could
potentially do both.

558
00:22:06.734 --> 00:22:09.233
- Dual threat.

559
00:22:09.367 --> 00:22:10.967
- Kind of.

560
00:22:13.266 --> 00:22:15.333
I love designing.

561
00:22:15.467 --> 00:22:17.166
Taking an idea
out of thin air

562
00:22:17.300 --> 00:22:19.300
and creating
a vision for it.

563
00:22:20.567 --> 00:22:23.667
It's only half the job.

564
00:22:23.800 --> 00:22:26.633
But I want my designs to
be built without compromise--

565
00:22:26.767 --> 00:22:29.000
or at least as little
as possible, anyway.

566
00:22:29.133 --> 00:22:30.800
So go on.
I told you my story.

567
00:22:30.934 --> 00:22:33.467
Now you.
- Okay. Uh, well...

568
00:22:35.533 --> 00:22:38.433
My grandfather
was a lawyer.

569
00:22:38.567 --> 00:22:41.633
He was the kind of guy that...

570
00:22:41.767 --> 00:22:44.433
he would always stand up
for the little guy.

571
00:22:44.567 --> 00:22:46.266
You know, a neighbor
had a problem,

572
00:22:46.400 --> 00:22:47.500
they'd come to him.

573
00:22:47.633 --> 00:22:49.100
He'd find a solution.

574
00:22:49.233 --> 00:22:51.567
- Sounds like you had
Jimmy Stewart for a grandpa.

575
00:22:51.700 --> 00:22:55.467
- [laughs]
Yeah, close to it.

576
00:22:55.600 --> 00:22:58.967
But of course I wanted
to be just like him.

577
00:22:59.100 --> 00:23:00.467
Why wouldn't I?

578
00:23:00.600 --> 00:23:02.800
So I went to law school.

579
00:23:02.934 --> 00:23:04.734
Joined the biggest
law firm I could.

580
00:23:04.867 --> 00:23:06.533
- Then what are you doing
back here?

581
00:23:06.667 --> 00:23:08.300
- Well, it turns out
that big law firms

582
00:23:08.433 --> 00:23:11.800
are more about
billable hours,

583
00:23:11.934 --> 00:23:13.000
money,

584
00:23:13.133 --> 00:23:15.066
than making
a positive impact.

585
00:23:16.834 --> 00:23:18.467
- So you got burnt out, then.

586
00:23:18.600 --> 00:23:21.800
- [laughs]
Well, sure.

587
00:23:21.934 --> 00:23:24.166
[chuckles]
Yeah, I guess I did.

588
00:23:24.300 --> 00:23:26.233
And then my dad,
he wanted to retire.

589
00:23:26.367 --> 00:23:27.867
Pass the pier
down to me.

590
00:23:28.000 --> 00:23:30.367
So I was already
at a crossroads.

591
00:23:30.500 --> 00:23:32.333
Figured I'd come back
for a little while.

592
00:23:32.467 --> 00:23:34.033
I was only planning on being
here a couple months.

593
00:23:34.166 --> 00:23:37.233
- Well, I'm sure your parents
are happy to have you back.

594
00:23:37.367 --> 00:23:39.333
- That's debatable.

595
00:23:39.467 --> 00:23:41.166
No, I'm pretty sure.

596
00:23:41.300 --> 00:23:44.033
I'm glad that my mom and dad
are finally getting to relax.

597
00:23:44.166 --> 00:23:47.000
They're actually on vacation
in the Bahamas right now.

598
00:23:47.133 --> 00:23:48.233
- Oh, fun.

599
00:23:50.100 --> 00:23:52.000
- It's funny, I don't even feel
like they're on vacation,

600
00:23:52.133 --> 00:23:53.533
I've been hearing
from my mom so much.

601
00:23:53.667 --> 00:23:55.300
Although she's not trying
to check on me.

602
00:23:55.433 --> 00:23:56.800
They're checking on Milly,
of course.

603
00:23:56.934 --> 00:23:58.533
- Well, as she should.
She's adorable.

604
00:23:58.667 --> 00:24:01.133
- Spitfire's more like it.

605
00:24:01.266 --> 00:24:03.700
Just like her nana.

606
00:24:03.834 --> 00:24:05.400
Wouldn't have it
any other way.

607
00:24:05.533 --> 00:24:07.100
- Yeah, she told me all about
the sand dollars

608
00:24:07.233 --> 00:24:09.734
and your ancestors and...

609
00:24:09.867 --> 00:24:11.767
- And the history?
- Yes.

610
00:24:11.900 --> 00:24:13.967
- You see, this is what
I'm talking about.

611
00:24:14.100 --> 00:24:17.600
This is why places like the pier
are so important, you know?

612
00:24:17.734 --> 00:24:19.367
Even for her, right?

613
00:24:19.500 --> 00:24:21.967
She gets to know
where she came from.

614
00:24:22.100 --> 00:24:24.600
Her roots.

615
00:24:24.734 --> 00:24:25.767
Guess what?
- What?

616
00:24:25.900 --> 00:24:27.066
- It's time for dinner.

617
00:24:30.266 --> 00:24:37.166
♪ ♪

618
00:24:38.400 --> 00:24:39.500
Mm.

619
00:24:43.433 --> 00:24:44.900
- This is fancy.

620
00:24:45.867 --> 00:24:47.567
- Yeah.

621
00:24:47.700 --> 00:24:51.100
Pam and Tate keep this
for VIPs and family only.

622
00:24:51.233 --> 00:24:52.934
- So now I'm VIP?

623
00:24:53.066 --> 00:24:54.300
- No.

624
00:24:54.433 --> 00:24:56.600
I'm family.

625
00:24:56.734 --> 00:24:58.066
Well, I hope you're excited.

626
00:24:58.200 --> 00:24:59.767
Tate is whipping up
his famous lobster roll--

627
00:24:59.900 --> 00:25:01.166
best in Sand Dollar Cove.

628
00:25:01.300 --> 00:25:03.100
- Sounds good.

629
00:25:03.233 --> 00:25:04.700
- Vino?
- Yeah.

630
00:25:07.133 --> 00:25:09.533
- You are not going to relax
even a bit, are you,

631
00:25:09.667 --> 00:25:12.166
until I look
at that offer letter.

632
00:25:12.300 --> 00:25:13.367
- I'm fine.

633
00:25:13.500 --> 00:25:14.767
- Mm-hmm.

634
00:25:14.900 --> 00:25:17.200
- But if you do,
you know, want to read it,

635
00:25:17.333 --> 00:25:18.600
I won't stop you.

636
00:25:18.734 --> 00:25:20.000
- [laughs]

637
00:25:20.133 --> 00:25:22.200
Okay.

638
00:25:22.333 --> 00:25:25.300
Is there anything in here
about keeping the pier?

639
00:25:26.633 --> 00:25:28.600
- Right. Um...

640
00:25:28.734 --> 00:25:30.934
not exactly.

641
00:25:31.066 --> 00:25:33.500
But I'm trying
to work with you,

642
00:25:33.633 --> 00:25:35.433
'cause my boss doesn't think
it makes sense to keep the pier.

643
00:25:35.567 --> 00:25:36.300
- What do you think?

644
00:25:37.967 --> 00:25:39.700
- It doesn't matter
what I think.

645
00:25:39.834 --> 00:25:41.200
- It matters to me.

646
00:25:43.600 --> 00:25:48.033
- Well, from a developer's
standpoint,

647
00:25:48.166 --> 00:25:50.967
tearing down the pier and
creating a private beach resort

648
00:25:51.100 --> 00:25:52.767
would be the most
profitable option.

649
00:25:52.900 --> 00:25:54.700
- What about from
an architectural standpoint?

650
00:25:54.834 --> 00:25:57.000
- It depends on what you would
want to do architecturally.

651
00:25:57.133 --> 00:25:58.300
It could be--

652
00:25:58.433 --> 00:25:59.867
- Everything okay here, kids?

653
00:26:00.066 --> 00:26:01.700
- Everything's fantastic, Tate.
- All right.

654
00:26:01.834 --> 00:26:03.033
Give me a yell
if you need anything else.

655
00:26:03.166 --> 00:26:05.900
- Oh, this looks good.
Thank you.

656
00:26:08.233 --> 00:26:09.700
All right,
moment of truth.

657
00:26:11.367 --> 00:26:13.266
- All right.

658
00:26:13.400 --> 00:26:14.700
- How about this.

659
00:26:14.834 --> 00:26:16.734
If you don't like this...
- Yeah.

660
00:26:16.867 --> 00:26:19.400
- ...I'll give you the pier.

661
00:26:19.533 --> 00:26:21.166
- Wow.

662
00:26:21.300 --> 00:26:25.166
All right, I like this bet.
- This is how confident I am.

663
00:26:25.300 --> 00:26:27.200
- Okay.

664
00:26:27.333 --> 00:26:29.200
Here it goes.

665
00:26:29.333 --> 00:26:31.300
Ready?
- Mm-hmm.

666
00:26:34.500 --> 00:26:36.633
- Mm-hmm.

667
00:26:39.000 --> 00:26:40.433
It's amazing.

668
00:26:40.567 --> 00:26:43.033
- What'd I tell you?
What'd I tell you?

669
00:26:43.867 --> 00:26:45.266
- I guess I don't get
that pier.

670
00:26:45.400 --> 00:26:48.767
- [laughs]
- Dang.

671
00:26:48.900 --> 00:26:50.567
- Not yet.

672
00:26:56.433 --> 00:27:01.066
[burgeoning music playing]

673
00:27:04.266 --> 00:27:05.367
- What are you doing?

674
00:27:05.500 --> 00:27:07.734
- Thinking.
- Thinking?

675
00:27:07.867 --> 00:27:09.400
- Over your offer.

676
00:27:09.533 --> 00:27:11.633
- Yeah?

677
00:27:11.767 --> 00:27:13.767
And what am I supposed to do
while you're so busy thinking?

678
00:27:13.900 --> 00:27:16.133
- Oh, you're supposed
to be figuring out

679
00:27:16.266 --> 00:27:19.734
how to build your fancy resort
without knocking down my pier.

680
00:27:19.867 --> 00:27:21.767
But if you're looking
for something to do

681
00:27:21.900 --> 00:27:24.033
in the meantime,

682
00:27:24.166 --> 00:27:27.433
you could take a look around,
get to know the area a bit.

683
00:27:27.567 --> 00:27:31.066
In fact, I could
show you myself.

684
00:27:31.200 --> 00:27:32.600
- Hmm, could you?

685
00:27:32.734 --> 00:27:34.767
- Mm-hmm, if you ask nicely.

686
00:27:36.500 --> 00:27:38.967
- [sighs]

687
00:27:39.100 --> 00:27:40.533
Please show me around,
will you?

688
00:27:40.667 --> 00:27:43.767
- Ah, don't have
to ask me twice.

689
00:27:43.900 --> 00:27:45.734
Let's go.

690
00:27:47.734 --> 00:27:48.867
On your left...

691
00:27:49.000 --> 00:27:50.734
[both laugh]

692
00:27:53.834 --> 00:27:55.367
Look around.

693
00:27:55.500 --> 00:27:57.200
Tell me what you see.

694
00:27:57.333 --> 00:27:58.867
- It was a wonderful old pier.

695
00:27:59.000 --> 00:28:00.700
- It was.

696
00:28:00.834 --> 00:28:02.867
And could be again.

697
00:28:04.166 --> 00:28:06.133
- Expensive storm.

698
00:28:06.266 --> 00:28:08.934
- It was.

699
00:28:09.066 --> 00:28:11.266
I mean, she's been through
some big ones before.

700
00:28:11.400 --> 00:28:13.533
But this one, man,
it was different.

701
00:28:15.266 --> 00:28:17.200
Mother Nature
was flexing her muscles.

702
00:28:19.834 --> 00:28:22.033
- I thought you were
getting a loan.

703
00:28:22.166 --> 00:28:24.667
- Trying to get a loan.

704
00:28:24.800 --> 00:28:26.166
- Well, if you can't
get a loan to fix the pier,

705
00:28:26.300 --> 00:28:28.166
then what is the point?

706
00:28:28.300 --> 00:28:31.934
- I'll build her myself...

707
00:28:32.066 --> 00:28:35.767
piece by piece,
board by board if I have to.

708
00:28:35.900 --> 00:28:37.967
It may take me
a few years...

709
00:28:38.934 --> 00:28:40.667
But that pier's
still got life in her.

710
00:28:40.800 --> 00:28:43.867
- Well, then I guess there's
nothing left to discuss.

711
00:28:46.000 --> 00:28:47.633
- Unless...

712
00:28:47.767 --> 00:28:48.934
- Unless?

713
00:28:49.066 --> 00:28:51.367
- Unless maybe, just maybe,

714
00:28:51.500 --> 00:28:53.433
you propose
an alternate location

715
00:28:53.567 --> 00:28:54.967
for the beach resort
to your boss.

716
00:28:55.100 --> 00:28:57.166
And in return,

717
00:28:57.300 --> 00:28:58.633
I will do something
for you.

718
00:28:58.767 --> 00:29:01.033
- Such as?

719
00:29:01.166 --> 00:29:02.867
- I'll sell you the land
next to the pier.

720
00:29:03.000 --> 00:29:04.900
And you can put some kind
of beach club

721
00:29:05.033 --> 00:29:07.166
or whatever you want
for your resort guests.

722
00:29:07.300 --> 00:29:08.934
- Okay.

723
00:29:09.066 --> 00:29:10.500
I'll play along with you.

724
00:29:10.633 --> 00:29:12.233
Where does the resort go?

725
00:29:14.500 --> 00:29:17.233
- You see that land
right over there?

726
00:29:17.367 --> 00:29:18.867
- Yeah. What is it?

727
00:29:19.000 --> 00:29:21.266
- It's the town's
old oyster factory.

728
00:29:21.400 --> 00:29:22.667
It's abandoned now,
so I'll bet the mayor

729
00:29:22.800 --> 00:29:24.400
will get you a good deal
on the land.

730
00:29:24.533 --> 00:29:26.100
- An oyster factory
doesn't exactly have

731
00:29:26.233 --> 00:29:29.767
the same upside potential
as a resort on the actual beach.

732
00:29:29.900 --> 00:29:31.600
You know that, right?

733
00:29:31.734 --> 00:29:33.900
- I'm no architect,
but come on.

734
00:29:34.033 --> 00:29:36.333
You can't tell me that's not
a beautiful location.

735
00:29:36.467 --> 00:29:37.867
Come on.

736
00:29:39.900 --> 00:29:43.066
- No, it is
right on the water.

737
00:29:43.200 --> 00:29:45.433
It's closer to the main
shopping areas in town.

738
00:29:45.567 --> 00:29:48.100
- Yes.
- [sighs]

739
00:29:49.500 --> 00:29:51.433
There's room
for some development.

740
00:29:51.567 --> 00:29:54.533
The retail spaces
and restaurants.

741
00:29:54.667 --> 00:29:56.233
Okay, yeah.

742
00:29:56.367 --> 00:29:57.500
- Exactly.

743
00:29:57.633 --> 00:29:58.900
- But that doesn't
change the fact

744
00:29:59.033 --> 00:30:00.700
that you're altering
our whole development.

745
00:30:00.834 --> 00:30:03.934
- I'm a solution-oriented guy.
What can I say?

746
00:30:04.066 --> 00:30:05.233
I'm just trying
to find something

747
00:30:05.367 --> 00:30:06.767
that works for both of us.

748
00:30:06.900 --> 00:30:08.100
- And I appreciate that.

749
00:30:08.233 --> 00:30:10.567
What if I ask her
to increase the bid?

750
00:30:10.700 --> 00:30:13.567
- I told you,
it's not about the money.

751
00:30:13.700 --> 00:30:16.100
Hey, I'll tell you what.
I'll tell you what.

752
00:30:16.233 --> 00:30:19.667
Talk to your boss and come out
to the ship barn tomorrow.

753
00:30:19.800 --> 00:30:20.867
I'll show you around.

754
00:30:23.333 --> 00:30:25.367
- I mean, I'll ask her,
but I can't promise anything.

755
00:30:25.500 --> 00:30:26.800
- That's all I'm asking.

756
00:30:30.367 --> 00:30:32.567
Oh, hey.

757
00:30:32.700 --> 00:30:34.700
[sweet music playing]

758
00:30:34.834 --> 00:30:36.400
♪ ♪

759
00:30:36.533 --> 00:30:39.000
Hmm.

760
00:30:39.133 --> 00:30:40.033
[blows]

761
00:30:41.800 --> 00:30:43.567
Sand dollar.

762
00:30:43.700 --> 00:30:45.367
Here.
- Hmm?

763
00:30:45.500 --> 00:30:47.100
- For good luck.

764
00:30:47.233 --> 00:30:49.400
You know, it's rare to find one
completely intact.

765
00:30:51.000 --> 00:30:54.066
Maybe it'll inspire you.

766
00:30:54.200 --> 00:30:55.367
Careful on your way down.

767
00:30:55.500 --> 00:31:00.600
♪ ♪

768
00:31:00.734 --> 00:31:02.600
- Laura, hi.

769
00:31:02.734 --> 00:31:04.667
- Elli, how are things
in Sand Dollar Cove?

770
00:31:04.800 --> 00:31:06.467
- That's why I'm calling,
actually.

771
00:31:06.600 --> 00:31:07.967
So Anna said if I can
lock down this land,

772
00:31:08.100 --> 00:31:09.900
I can pitch my designs
for the resort.

773
00:31:10.033 --> 00:31:11.233
Since you've known Anna
the longest,

774
00:31:11.367 --> 00:31:13.333
I wanted to get your advice.

775
00:31:13.467 --> 00:31:15.133
- Fire away.

776
00:31:15.266 --> 00:31:18.266
- So the landowner said
that if we move the resort

777
00:31:18.400 --> 00:31:21.300
to an old oyster canning plant
next to the water,

778
00:31:21.433 --> 00:31:23.834
he'll sell us a piece
of his land next to the pier

779
00:31:23.967 --> 00:31:26.233
so we can build a beach club
for our resort guests.

780
00:31:26.367 --> 00:31:28.567
- Hmm, Anna doesn't want
a beach club.

781
00:31:28.700 --> 00:31:30.967
She wants a beach hotel.
- Yeah, I know.

782
00:31:31.100 --> 00:31:32.300
That's what I told him.

783
00:31:32.433 --> 00:31:33.734
The oyster plant
does not have a beach.

784
00:31:33.867 --> 00:31:35.166
- What about the rest
of the community?

785
00:31:35.300 --> 00:31:36.433
How do they feel
about the resort?

786
00:31:36.567 --> 00:31:37.667
- Good, I think.

787
00:31:37.800 --> 00:31:38.967
I mean, the area
could certainly use

788
00:31:39.100 --> 00:31:40.300
an infusion of business.

789
00:31:40.433 --> 00:31:41.800
- Well, maybe you could get
some of them

790
00:31:41.934 --> 00:31:43.300
to talk some sense into him.

791
00:31:43.433 --> 00:31:45.800
- I'll try.
It might take me some time.

792
00:31:45.934 --> 00:31:48.633
- They're really excited
about this project, Elli.

793
00:31:48.767 --> 00:31:52.133
You need to step outside the box
and find a creative solution.

794
00:31:52.266 --> 00:31:53.600
This is your chance.

795
00:31:53.734 --> 00:31:55.433
- I know.

796
00:31:55.567 --> 00:31:56.967
All right, I'll check back in
with you later.

797
00:31:57.100 --> 00:31:58.867
- Sounds good.
- Okay.

798
00:32:08.967 --> 00:32:10.133
Excuse me.

799
00:32:10.266 --> 00:32:11.700
I'm looking for Brody Bradshaw.

800
00:32:11.834 --> 00:32:13.500
I heard he works here sometimes.

801
00:32:13.633 --> 00:32:15.467
- Um...
- Every chance I get.

802
00:32:15.600 --> 00:32:16.900
[laughs]

803
00:32:17.033 --> 00:32:18.633
Tom, I want you to meet Elli.

804
00:32:18.767 --> 00:32:20.967
- Pleased to meet you, Elli.
- You too.

805
00:32:21.100 --> 00:32:22.367
Can I borrow him for a moment?
- Be my guest.

806
00:32:22.500 --> 00:32:23.734
- Okay.

807
00:32:23.867 --> 00:32:25.166
- Follow me.

808
00:32:29.500 --> 00:32:33.000
[inhales sharply and sighs]

809
00:32:33.133 --> 00:32:35.333
Take it in.
Can you see it?

810
00:32:37.867 --> 00:32:40.233
- How much of the oyster factory
does the town own?

811
00:32:40.367 --> 00:32:41.700
- Well, pretty much
everything you can see

812
00:32:41.834 --> 00:32:43.867
from the water over.

813
00:32:44.000 --> 00:32:45.900
I mean, there's plenty of room,
you can see.

814
00:32:46.033 --> 00:32:49.200
Resort, restaurants, retail.
Whatever you want.

815
00:32:49.333 --> 00:32:50.800
Not to mention
the other side of that building

816
00:32:50.934 --> 00:32:53.734
is the town's
main shopping area.

817
00:32:53.867 --> 00:32:56.400
- It's not bad.
- Not bad?

818
00:32:56.533 --> 00:33:00.100
Elli, it's fantastic.
Right on the water.

819
00:33:00.233 --> 00:33:01.800
And I spoke to the mayor.
He's willing to play ball.

820
00:33:01.934 --> 00:33:04.033
- Well, there's still
the problem with the beach.

821
00:33:04.166 --> 00:33:05.967
People want to be able
to walk out to the water

822
00:33:06.100 --> 00:33:07.934
and feel the sand
between their toes.

823
00:33:08.066 --> 00:33:10.767
- That's true.
But it's an option.

824
00:33:12.367 --> 00:33:13.567
Come on.

825
00:33:13.700 --> 00:33:15.400
I want to show you
something else.

826
00:33:15.533 --> 00:33:19.133
♪ ♪

827
00:33:23.133 --> 00:33:24.734
- Welcome to my humble abode.

828
00:33:24.867 --> 00:33:27.467
- You live on a boat?

829
00:33:27.600 --> 00:33:30.266
- Well. I just finished
restoring her.

830
00:33:30.400 --> 00:33:31.767
[sighs]

831
00:33:31.900 --> 00:33:33.767
Would you like
to come aboard?

832
00:33:33.900 --> 00:33:36.600
You could be my deckhand.

833
00:33:36.734 --> 00:33:38.900
- Deckhand?
Mm, I don't know about that.

834
00:33:39.033 --> 00:33:40.266
I'm not so good
at taking orders.

835
00:33:40.400 --> 00:33:42.467
- I've noticed.

836
00:33:42.600 --> 00:33:43.900
Come on.

837
00:33:44.033 --> 00:33:46.133
- Mm-hmm.
- All right. Careful, now.

838
00:33:46.266 --> 00:33:49.300
[sighs]

839
00:33:53.200 --> 00:33:55.233
- She's so beautiful.

840
00:33:55.367 --> 00:33:58.066
- Thanks.

841
00:33:58.200 --> 00:33:59.433
You should see her
out on the water.

842
00:33:59.567 --> 00:34:00.867
- I'd like to.

843
00:34:01.000 --> 00:34:02.066
- Have you done much sailing?

844
00:34:02.200 --> 00:34:04.367
- No.
- Oh.

845
00:34:04.500 --> 00:34:05.900
Oh, we need to fix that.

846
00:34:07.834 --> 00:34:09.166
- What, now?

847
00:34:09.300 --> 00:34:11.033
I thought we were in the middle
of talking business.

848
00:34:11.166 --> 00:34:13.200
- We could do that
from anywhere.

849
00:34:13.333 --> 00:34:16.433
Just let the engine warm up
and we'll be on our way.

850
00:34:21.367 --> 00:34:24.133
So you said you parents
moved to Florida.

851
00:34:24.266 --> 00:34:25.967
- Yeah.

852
00:34:26.100 --> 00:34:27.900
- But where are you from
originally?

853
00:34:29.600 --> 00:34:32.567
- Born and raised in Hartford,
but my home's in Stamford now.

854
00:34:32.700 --> 00:34:34.333
- Oh, okay.
And how do you like Stamford?

855
00:34:34.467 --> 00:34:37.233
- Yeah, it's great.
Good people, good energy.

856
00:34:37.367 --> 00:34:39.700
- You have family there?
- No, just me.

857
00:34:39.834 --> 00:34:42.033
I'm not sure I should be
talking about my personal life

858
00:34:42.166 --> 00:34:43.900
during negotiations, but...

859
00:34:44.033 --> 00:34:45.333
- [laughs]
Come on, look at this.

860
00:34:45.467 --> 00:34:47.166
We're on a boat.

861
00:34:47.300 --> 00:34:50.233
I mean, look at the light
shimmering off the water.

862
00:34:50.367 --> 00:34:53.300
You feel that coastal air
coming in; it's beautiful.

863
00:34:53.433 --> 00:34:54.700
Look around you.

864
00:34:54.834 --> 00:34:57.166
I mean, does this feel like
work to you?

865
00:34:58.867 --> 00:35:00.900
- I bet that's what you say
to all the girls.

866
00:35:01.033 --> 00:35:03.266
- Ha. Uh, you know,

867
00:35:03.400 --> 00:35:05.200
you'd be surprised.

868
00:35:05.333 --> 00:35:09.100
It's actually been a while
since I've been on a date.

869
00:35:09.233 --> 00:35:10.934
What about you, huh?

870
00:35:11.066 --> 00:35:13.400
Is there a special someone

871
00:35:13.533 --> 00:35:16.000
waiting for you
back in Stamford?

872
00:35:16.867 --> 00:35:17.967
- No.

873
00:35:18.100 --> 00:35:19.567
My friends say
I'm too picky.

874
00:35:19.700 --> 00:35:22.734
- Well, you're particular.
[chuckles]

875
00:35:22.867 --> 00:35:24.700
There's nothing wrong
with that.

876
00:35:24.834 --> 00:35:26.767
- Thank you.
That's what I say.

877
00:35:26.900 --> 00:35:28.467
- [laughs]

878
00:35:28.600 --> 00:35:30.066
Just do me a favor.

879
00:35:30.200 --> 00:35:32.800
I'm just throwing it out there.

880
00:35:32.934 --> 00:35:34.400
Don't wait for Mr. Perfect.

881
00:35:34.533 --> 00:35:35.867
- So what if I am?

882
00:35:36.000 --> 00:35:37.934
- Perfect is the enemy of good.

883
00:35:38.066 --> 00:35:39.567
- Where'd you read that?
On a fortune cookie?

884
00:35:39.700 --> 00:35:41.800
- Voltaire.

885
00:35:41.934 --> 00:35:43.633
You know,
the French philosopher--

886
00:35:43.767 --> 00:35:45.567
- Yes, no,
I know who he is.

887
00:35:45.700 --> 00:35:47.400
I've just never met anyone
who would quote him.

888
00:35:47.533 --> 00:35:49.734
- Well, you know,
don't ask me for another.

889
00:35:49.867 --> 00:35:51.100
It's the only one I got.
- Okay, I won't.

890
00:35:51.233 --> 00:35:52.400
- All right.

891
00:35:52.533 --> 00:35:54.900
I think we're about warmed up.

892
00:35:55.033 --> 00:35:58.934
Deckhand, would you cast off
the bail line?

893
00:35:59.066 --> 00:36:00.967
Please?

894
00:36:01.100 --> 00:36:02.900
- Yes, sir.

895
00:36:04.934 --> 00:36:06.667
- Be careful--
- Oh! Whoa, oh!

896
00:36:06.800 --> 00:36:08.533
- Are you okay?
- Yeah.

897
00:36:08.667 --> 00:36:10.934
No, I'm-I'm fine.
- Be careful.

898
00:36:11.066 --> 00:36:13.600
I don't want you
going overboard.

899
00:36:13.734 --> 00:36:15.800
- One less resort developer
to deal with.

900
00:36:15.934 --> 00:36:18.133
- Where would the fun
in that be?

901
00:36:18.266 --> 00:36:24.834
♪ ♪

902
00:36:33.166 --> 00:36:40.066
♪ ♪

903
00:36:44.767 --> 00:36:51.667
♪ ♪

904
00:36:54.133 --> 00:36:56.467
[sighs]

905
00:36:56.600 --> 00:36:58.300
Pretty nice, right?

906
00:36:58.433 --> 00:37:00.100
- Stunning.

907
00:37:00.233 --> 00:37:02.834
- [sighs]
Oh, yes, please.

908
00:37:02.967 --> 00:37:04.233
[groans]

909
00:37:06.033 --> 00:37:08.533
[inhales sharply,
exhales loudly]

910
00:37:10.033 --> 00:37:12.000
- Thank you.

911
00:37:12.133 --> 00:37:13.533
- May I?

912
00:37:15.333 --> 00:37:16.367
Cheers.

913
00:37:16.500 --> 00:37:17.700
[bottles clink]

914
00:37:17.834 --> 00:37:19.000
- Cheers.

915
00:37:19.133 --> 00:37:21.433
- [sighs]

916
00:37:23.967 --> 00:37:25.600
- Can I ask you something?

917
00:37:25.734 --> 00:37:27.600
- Sure, shoot.

918
00:37:27.734 --> 00:37:29.000
- Have you ever considered

919
00:37:29.133 --> 00:37:30.533
opening up your own practice
here in town?

920
00:37:31.867 --> 00:37:34.166
You seem like you've got
a lot to offer,

921
00:37:34.300 --> 00:37:35.533
and you say you want
to help people.

922
00:37:35.667 --> 00:37:38.333
- Yeah, I've thought
about it.

923
00:37:38.467 --> 00:37:41.033
- But?

924
00:37:41.166 --> 00:37:45.500
- But my grandfather's shoes
are big ones to fill.

925
00:37:45.633 --> 00:37:46.900
You know,
I've always worried

926
00:37:47.033 --> 00:37:48.200
that I wouldn't live up
to his legacy.

927
00:37:48.333 --> 00:37:49.867
- I don't know about that.

928
00:37:50.000 --> 00:37:51.400
You're a local.

929
00:37:51.533 --> 00:37:53.000
People seem to love you.
You got a big heart.

930
00:37:53.133 --> 00:37:55.433
Sounds like
you're just like him.

931
00:37:56.967 --> 00:37:59.333
- Okay, that right there
might be the single most

932
00:37:59.467 --> 00:38:01.934
incredible compliment
I've ever received.

933
00:38:02.066 --> 00:38:03.433
Thank you.

934
00:38:03.567 --> 00:38:05.600
- What were you saying again
back at the café

935
00:38:05.734 --> 00:38:07.767
about having to cancel
the fundraiser?

936
00:38:07.900 --> 00:38:09.433
- Oh, yeah.

937
00:38:09.567 --> 00:38:11.066
Well, we hold the jamboree
every year

938
00:38:11.200 --> 00:38:13.400
to raise money
for the high school field trips.

939
00:38:13.533 --> 00:38:15.433
- Right.

940
00:38:15.567 --> 00:38:18.300
And now there's no money
because of the storm damage.

941
00:38:18.433 --> 00:38:19.467
- That's right.

942
00:38:19.600 --> 00:38:22.166
It's, uh...

943
00:38:22.300 --> 00:38:24.266
looking bleak at best.

944
00:38:26.800 --> 00:38:30.133
- As Milly would say,
you're in a bit of a pickle.

945
00:38:30.266 --> 00:38:31.600
- Any progress?

946
00:38:31.734 --> 00:38:33.500
- Maybe.

947
00:38:33.633 --> 00:38:35.100
Do you remember
that summer jamboree party

948
00:38:35.233 --> 00:38:37.767
I emailed you about?
- Yes. And?

949
00:38:37.900 --> 00:38:40.300
- Well, I was thinking
maybe we could help fund it.

950
00:38:40.433 --> 00:38:42.233
It would be a gesture
of good faith.

951
00:38:42.367 --> 00:38:43.767
- What do we have in mind?

952
00:38:43.900 --> 00:38:45.600
- I was thinking
we could be a sponsor.

953
00:38:45.734 --> 00:38:47.300
- How much are we
talking about?

954
00:38:47.433 --> 00:38:49.166
- I'm not sure yet.
I'm still working on that.

955
00:38:49.300 --> 00:38:51.800
But I think it could be a way
for us to get some good press

956
00:38:51.934 --> 00:38:52.900
in the local newspaper.

957
00:38:53.033 --> 00:38:54.633
- I like it.

958
00:38:54.767 --> 00:38:56.300
Work up some numbers
and we'll see.

959
00:38:56.433 --> 00:38:57.767
- Okay.

960
00:38:59.467 --> 00:39:02.000
Hey.
- How was your day?

961
00:39:02.133 --> 00:39:04.700
- Fun. Brody took me out
on his boat.

962
00:39:04.834 --> 00:39:06.500
- Oh, he must like you.

963
00:39:06.633 --> 00:39:08.233
He doesn't take just anyone
out on that boat.

964
00:39:08.367 --> 00:39:09.500
- No, it wasn't like that.

965
00:39:09.633 --> 00:39:12.400
We were talking business.

966
00:39:12.533 --> 00:39:15.166
- So, did you persuade him
your resort will be a good thing

967
00:39:15.300 --> 00:39:16.800
for Sand Dollar Cove?

968
00:39:16.934 --> 00:39:18.467
- Not yet,
but I'm helping him

969
00:39:18.600 --> 00:39:20.467
get the summer jamboree
back on track for this year.

970
00:39:20.600 --> 00:39:22.066
- That's marvelous!

971
00:39:22.200 --> 00:39:24.300
It's my favorite event
of the year.

972
00:39:24.433 --> 00:39:26.033
Tell me all about it
over dinner.

973
00:39:26.166 --> 00:39:28.100
I made fish stew.

974
00:39:30.333 --> 00:39:32.533
- That sounds wonderful.

975
00:39:32.667 --> 00:39:34.734
- What do you think of the
changes I made to the website?

976
00:39:34.867 --> 00:39:37.200
- Well, it's fantastic.

977
00:39:37.333 --> 00:39:40.967
I guess I just sadly
don't see the point, you know?

978
00:39:41.100 --> 00:39:43.567
- Well, we'll figure it out.
We'll ask for donations.

979
00:39:43.700 --> 00:39:45.867
We can put it
on social media.

980
00:39:46.000 --> 00:39:47.734
It may be small,
but it will be mighty.

981
00:39:49.133 --> 00:39:50.467
- You're right.
You're right.

982
00:39:50.600 --> 00:39:51.800
[sighs]

983
00:39:51.934 --> 00:39:53.300
What can I say?

984
00:39:53.433 --> 00:39:55.533
I mean, we still need something
to show everybody

985
00:39:55.667 --> 00:39:58.667
that the summer jamboree's
the way we kicked off summer

986
00:39:58.800 --> 00:40:00.333
for the last 20 years.

987
00:40:00.467 --> 00:40:02.333
Not to mention how good it is
for the high school programs.

988
00:40:02.467 --> 00:40:04.333
- Yeah. Do you have
any old photographs?

989
00:40:04.467 --> 00:40:05.867
- Uh, sure, yeah.

990
00:40:06.000 --> 00:40:07.467
Um...

991
00:40:07.600 --> 00:40:10.066
Oh, yeah.

992
00:40:10.200 --> 00:40:11.367
Right here.
- [gasps]

993
00:40:11.500 --> 00:40:13.266
- [laughs]
Look at that.

994
00:40:14.533 --> 00:40:15.800
Grandpa and I won

995
00:40:15.934 --> 00:40:18.166
the sandcastle-building
competition.

996
00:40:18.300 --> 00:40:20.967
- I love that one.
It's perfect.

997
00:40:21.100 --> 00:40:24.233
Okay. Well, then...

998
00:40:24.367 --> 00:40:26.567
the new question is,

999
00:40:26.700 --> 00:40:30.133
how are we going
to drive traffic to the site?

1000
00:40:30.266 --> 00:40:32.533
- You know,
I've been thinking about that,

1001
00:40:32.667 --> 00:40:36.700
and I have a high school buddy
who works on the tourist board.

1002
00:40:36.834 --> 00:40:38.667
- Oh, uh...Carl Larson.

1003
00:40:38.800 --> 00:40:40.367
- Yeah. You remember him?
- Yeah, yeah.

1004
00:40:40.500 --> 00:40:41.700
- Yeah.

1005
00:40:41.834 --> 00:40:43.800
Well, I was thinking
maybe he could put a link

1006
00:40:43.934 --> 00:40:45.300
on the website.

1007
00:40:45.433 --> 00:40:47.066
- That would be really good.

1008
00:40:48.266 --> 00:40:50.667
- There we go.
- So...

1009
00:40:50.800 --> 00:40:53.033
how are things going
with Elli?

1010
00:40:53.166 --> 00:40:56.133
- Uh, seem to be going well.

1011
00:40:56.266 --> 00:40:57.633
She seems nice enough, yeah.

1012
00:40:57.767 --> 00:40:59.467
- Oh, yeah, seems nice, yeah.

1013
00:40:59.600 --> 00:41:00.800
- And what is that
supposed to mean?

1014
00:41:00.934 --> 00:41:02.433
- Nothing.

1015
00:41:02.567 --> 00:41:04.367
You've spoken to Mom and Dad
about her offer yet?

1016
00:41:04.500 --> 00:41:06.934
- Yeah. Yeah, I mean,
I spoke to Dad.

1017
00:41:07.066 --> 00:41:09.033
And he said
it's my decision.

1018
00:41:09.166 --> 00:41:10.567
- Oh.

1019
00:41:10.700 --> 00:41:13.700
You're just taking
your sweet time about it?

1020
00:41:13.834 --> 00:41:15.767
- Because it affects
a lot of people.

1021
00:41:15.900 --> 00:41:17.300
- Uh-huh, yeah.

1022
00:41:17.433 --> 00:41:20.100
Or maybe you just want
her to stick around longer.

1023
00:41:20.233 --> 00:41:21.367
- [laughs]

1024
00:41:21.500 --> 00:41:24.300
And why do you say that, Pam?
Hmm?

1025
00:41:24.433 --> 00:41:26.867
- Oh, because I haven't seen
you look at anyone

1026
00:41:27.000 --> 00:41:28.367
the way you look at Elli

1027
00:41:28.500 --> 00:41:31.000
in a really, really, really
long time.

1028
00:41:32.200 --> 00:41:34.200
- Okay, you got me there.

1029
00:41:34.333 --> 00:41:35.867
Pam, you got me.

1030
00:41:36.000 --> 00:41:38.567
But, like,
it doesn't matter.

1031
00:41:38.700 --> 00:41:42.233
It doesn't, because if this
deal goes south--

1032
00:41:42.367 --> 00:41:45.433
and it's kind of looking
that way--

1033
00:41:45.567 --> 00:41:47.567
she's just going to move on
to the next town

1034
00:41:47.700 --> 00:41:50.300
and we'll never
see her again.

1035
00:41:53.066 --> 00:41:55.567
- [laughing]
Stamford's, like, an hour away.

1036
00:41:57.066 --> 00:41:59.934
- It's too complicated.
Okay?

1037
00:42:00.133 --> 00:42:02.266
- No, it doesn't have to be.

1038
00:42:02.400 --> 00:42:05.834
You like Elli.
Elli seems to like you.

1039
00:42:05.967 --> 00:42:08.000
- You really think
she likes me?

1040
00:42:08.133 --> 00:42:10.266
- I don't know why.

1041
00:42:10.400 --> 00:42:13.000
- [laughs]
Thank you, Pamela.

1042
00:42:13.133 --> 00:42:14.333
- Don't you call me that.

1043
00:42:14.467 --> 00:42:15.800
- Ah...
- Mm-mm.

1044
00:42:15.934 --> 00:42:17.400
- Mm-hmm.
- Mm-mm.

1045
00:42:23.300 --> 00:42:26.166
[pleasant music playing]

1046
00:42:31.600 --> 00:42:34.266
- What's that look?
- Hey, sailor.

1047
00:42:34.400 --> 00:42:36.133
[laughs]

1048
00:42:36.266 --> 00:42:37.700
- Okay.
So you've heard about that.

1049
00:42:37.834 --> 00:42:39.367
- I saw Brody last night.

1050
00:42:39.500 --> 00:42:41.033
He's in the back
with Milly.

1051
00:42:42.100 --> 00:42:43.333
[giggles]

1052
00:42:47.266 --> 00:42:49.367
Can I get you
anything, ladies?

1053
00:42:49.500 --> 00:42:51.266
- Is this a ladybug?

1054
00:42:51.400 --> 00:42:53.600
- That's a door.

1055
00:42:53.734 --> 00:42:56.266
- [laughs] Well, now I see it.

1056
00:42:56.400 --> 00:42:57.767
- Do you see, like,
the handles?

1057
00:42:57.900 --> 00:42:58.867
- Morning, guys.
- Morning.

1058
00:42:59.000 --> 00:43:00.367
- Hey, Elli.
- Hey.

1059
00:43:00.500 --> 00:43:01.734
I was wondering if I could talk
to your uncle

1060
00:43:01.867 --> 00:43:02.767
about some business stuff.

1061
00:43:02.900 --> 00:43:04.333
- Today is not
the day for that.

1062
00:43:04.467 --> 00:43:05.600
I am sorry.

1063
00:43:05.734 --> 00:43:07.000
I forgot today's
the town's annual

1064
00:43:07.133 --> 00:43:08.667
sandcastle-building
competition.

1065
00:43:08.800 --> 00:43:11.200
- We came in second last year.
This year, we're going to win.

1066
00:43:11.333 --> 00:43:14.200
- That's right.
- I have a feeling.

1067
00:43:14.333 --> 00:43:16.233
- [imitates explosion]

1068
00:43:16.367 --> 00:43:18.667
[laughs]

1069
00:43:18.800 --> 00:43:20.266
- These are some of our designs.
- Yeah?

1070
00:43:20.400 --> 00:43:23.533
- So I like this one.

1071
00:43:23.667 --> 00:43:25.066
- These are great.
- And I like this one.

1072
00:43:26.834 --> 00:43:27.934
Would you like to
join our team?

1073
00:43:28.066 --> 00:43:29.934
- Hmm?
- I would love to.

1074
00:43:30.066 --> 00:43:32.033
But I have some work to do.

1075
00:43:32.166 --> 00:43:34.200
- You are supposed to be
building mutual trust

1076
00:43:34.333 --> 00:43:36.266
and understanding
in the community.

1077
00:43:36.400 --> 00:43:38.166
This would qualify.

1078
00:43:38.300 --> 00:43:40.367
- What he said.
- I know.

1079
00:43:40.500 --> 00:43:42.700
Which is why we're going to be
sponsoring the summer jamboree.

1080
00:43:42.834 --> 00:43:44.567
- Wait, what?

1081
00:43:44.700 --> 00:43:46.934
- Yeah, I told my boss
about your predicament,

1082
00:43:47.066 --> 00:43:50.233
and I convinced her
that she should help.

1083
00:43:50.367 --> 00:43:52.433
She's a sucker for good PR.
What can I say?

1084
00:43:53.734 --> 00:43:55.700
- I don't know what to say.
I...

1085
00:43:55.834 --> 00:43:57.734
Thank you. Thank you.
Thank you. Thank you.

1086
00:43:57.867 --> 00:43:59.400
I...look at this.

1087
00:43:59.533 --> 00:44:01.600
[laughs]
Oh!

1088
00:44:01.734 --> 00:44:03.233
This is the best news
I've heard all year.

1089
00:44:03.367 --> 00:44:04.367
Just...

1090
00:44:06.467 --> 00:44:08.667
- Even better news:

1091
00:44:08.800 --> 00:44:10.500
If you would join our team.

1092
00:44:10.633 --> 00:44:12.800
Just putting it out there.

1093
00:44:12.934 --> 00:44:14.967
- Oh, I'd really like to.

1094
00:44:15.100 --> 00:44:19.000
- Now, how do you say no
to that face, hmm?

1095
00:44:19.133 --> 00:44:22.266
Look, the sandcastle competition
doesn't take long.

1096
00:44:22.400 --> 00:44:25.333
And we really could
use your help, hmm?

1097
00:44:26.200 --> 00:44:28.133
- Uh-oh.

1098
00:44:28.266 --> 00:44:30.500
- We come bearing gifts.

1099
00:44:30.633 --> 00:44:33.800
- T-shirt. Size: Elli.

1100
00:44:33.934 --> 00:44:36.700
[Brody laughs]

1101
00:44:38.133 --> 00:44:39.233
- Okay, I'm in!
- Yes!

1102
00:44:39.367 --> 00:44:40.834
- All right!
- Boom!

1103
00:44:40.967 --> 00:44:43.233
- All right, what kind of
sandcastle do you want to build?

1104
00:44:43.367 --> 00:44:44.800
- Milly's the boss.

1105
00:44:44.934 --> 00:44:46.066
- I want...
- Uh-huh.

1106
00:44:46.200 --> 00:44:47.467
- A moat...
- Moat.

1107
00:44:47.600 --> 00:44:48.934
- Tower...
- Tower.

1108
00:44:49.066 --> 00:44:50.300
- And then a bridge.

1109
00:44:50.433 --> 00:44:53.367
But not exactly a drawbridge.
- Okay.

1110
00:44:55.533 --> 00:44:58.066
Okay, so I'm headed to Nana's
to change and sketch these out.

1111
00:44:58.200 --> 00:44:59.800
- Competition starts
in two hours.

1112
00:44:59.934 --> 00:45:01.967
- Yeah, you guys grab
the buckets and shovels.

1113
00:45:02.100 --> 00:45:03.233
I'll find some
carving tools.

1114
00:45:03.367 --> 00:45:05.300
- Carving tools?
- You'll see.

1115
00:45:05.433 --> 00:45:07.066
- You'd better remember!

1116
00:45:07.200 --> 00:45:09.033
- [laughs]

1117
00:45:09.166 --> 00:45:10.367
That's right, Milly.

1118
00:45:11.633 --> 00:45:13.567
- Coffee?

1119
00:45:13.700 --> 00:45:16.066
- You're a lifesaver.
Thank you.

1120
00:45:16.200 --> 00:45:18.233
- Oh, that's wonderful, hon.

1121
00:45:18.367 --> 00:45:19.633
- Oh, thanks.

1122
00:45:19.767 --> 00:45:21.200
Can I use
your office printer?

1123
00:45:21.333 --> 00:45:22.367
- Of course.

1124
00:45:22.500 --> 00:45:24.000
But I'm a judge this year,

1125
00:45:24.133 --> 00:45:26.500
so don't expect
any special favors.

1126
00:45:26.633 --> 00:45:27.967
- Can I ask you
one more favor?

1127
00:45:28.100 --> 00:45:29.967
- Mm-hmm.
- Do you have any spatulas?

1128
00:45:30.100 --> 00:45:31.533
- Kitchen drawer.
Knock yourself out.

1129
00:45:31.667 --> 00:45:33.000
But you'd better hurry.

1130
00:45:33.133 --> 00:45:34.367
The competition starts
in 20 minutes.

1131
00:45:34.500 --> 00:45:36.033
- Okay, yeah.
- Okay.

1132
00:45:37.700 --> 00:45:42.133
♪ ♪

1133
00:45:42.266 --> 00:45:44.066
- Milly! Milly!
Okay...

1134
00:45:44.200 --> 00:45:46.133
Okay, here.

1135
00:45:46.266 --> 00:45:47.367
Is this what
you had in mind?

1136
00:45:47.500 --> 00:45:48.800
- I love it!
- Okay, okay, good.

1137
00:45:48.934 --> 00:45:50.467
I feel like nobody else
is probably going to be

1138
00:45:50.600 --> 00:45:52.333
as organized as us,
so okay...

1139
00:45:52.467 --> 00:45:53.900
Who is our main
competition here?

1140
00:45:54.033 --> 00:45:55.533
- Okay, that's Hal.

1141
00:45:55.667 --> 00:45:56.967
- Mm-hmm. Mm-hmm.

1142
00:45:57.100 --> 00:45:58.834
- Hal's dad
works in construction.

1143
00:45:58.967 --> 00:46:00.700
So they're our main
competition.

1144
00:46:00.834 --> 00:46:02.533
- Okay.
- Don't forget about Doris.

1145
00:46:02.667 --> 00:46:03.900
- Right.

1146
00:46:04.033 --> 00:46:05.600
Doris and Ashley
won last year.

1147
00:46:05.734 --> 00:46:07.600
Doris runs a bakery,

1148
00:46:07.734 --> 00:46:09.700
so she always brings cupcakes
to sweeten up the judges.

1149
00:46:09.834 --> 00:46:11.633
- All right, everybody.

1150
00:46:11.767 --> 00:46:14.700
Welcome, welcome, welcome
to the Sand Dollar Cove

1151
00:46:14.834 --> 00:46:16.533
sandcastle competition!

1152
00:46:16.667 --> 00:46:18.467
[applause]

1153
00:46:18.600 --> 00:46:21.200
Yes. Now, the rules
are very simple.

1154
00:46:21.333 --> 00:46:23.867
Each team gets exactly
two hours

1155
00:46:24.000 --> 00:46:26.300
to build whatever design
they choose

1156
00:46:26.433 --> 00:46:28.700
using whatever tools
they like.

1157
00:46:28.834 --> 00:46:29.900
All right, here we go.

1158
00:46:30.033 --> 00:46:31.734
Ready, set...

1159
00:46:33.233 --> 00:46:34.433
Go.
- Okay, hands in.

1160
00:46:34.567 --> 00:46:36.133
- Ready? On three.

1161
00:46:36.266 --> 00:46:38.100
all:
One, two, three. Hoo!

1162
00:46:38.233 --> 00:46:41.567
- Okay, so best recipe
for sandcastle concrete is...?

1163
00:46:41.700 --> 00:46:43.567
- Half sand, half water.
- Nice.

1164
00:46:43.700 --> 00:46:45.266
Okay, Brody,

1165
00:46:45.400 --> 00:46:47.066
you're going to fill up
the buckets with water first,

1166
00:46:47.200 --> 00:46:48.567
and then she's going
to shovel in the dry sand.

1167
00:46:48.700 --> 00:46:49.867
- Got it.
- Got it.

1168
00:46:50.000 --> 00:46:51.266
- Ooh, nice.
Piper, you want to help?

1169
00:46:51.400 --> 00:46:53.200
Here, come on,
get in here and dig.

1170
00:46:53.333 --> 00:46:55.800
Come on, sweet girl.

1171
00:46:55.934 --> 00:47:02.900
♪ ♪

1172
00:47:06.467 --> 00:47:08.667
- Okay, Milly, you and I are
going to work on this perimeter.

1173
00:47:08.800 --> 00:47:10.133
- Uh, got it.

1174
00:47:10.266 --> 00:47:11.333
What's a perimeter?

1175
00:47:14.467 --> 00:47:17.200
- All right, everybody,
gather around, gather around.

1176
00:47:17.333 --> 00:47:20.333
I have to tell you that this
year's competition is fierce,

1177
00:47:20.467 --> 00:47:23.200
and you have had a lot
of great competitors.

1178
00:47:23.333 --> 00:47:25.967
I want to thank each and every
one of you for your hard work.

1179
00:47:26.100 --> 00:47:27.800
But without further ado,

1180
00:47:27.934 --> 00:47:30.000
we have to announce
this year's winner

1181
00:47:30.133 --> 00:47:31.867
of the sandcastle competition.

1182
00:47:32.000 --> 00:47:34.200
And it is...

1183
00:47:34.333 --> 00:47:35.667
Millicent Johnson!

1184
00:47:35.800 --> 00:47:37.867
- [screams]
- Oh!

1185
00:47:38.000 --> 00:47:39.800
[applause]

1186
00:47:39.934 --> 00:47:42.100
Go, Milly, go.

1187
00:47:42.233 --> 00:47:43.533
Yeah!

1188
00:47:43.667 --> 00:47:45.033
- [barking]

1189
00:47:45.166 --> 00:47:47.467
- Milly, come on up here.

1190
00:47:47.600 --> 00:47:50.433
[cheers and applause]

1191
00:47:50.567 --> 00:47:51.633
Can you carry this?

1192
00:47:51.767 --> 00:47:55.600
- [laughs]

1193
00:47:55.734 --> 00:47:58.700
- Well, congratulations,
you two.

1194
00:47:58.834 --> 00:48:01.066
- Thank you.
- Congrats to Milly and Elli.

1195
00:48:01.200 --> 00:48:03.200
They're the brains
of the operation.

1196
00:48:03.333 --> 00:48:04.867
Piper and I just did
the digging.

1197
00:48:05.000 --> 00:48:06.533
- Speaking of digging,

1198
00:48:06.667 --> 00:48:09.367
I was thinking about hosting
a clam bake tomorrow night.

1199
00:48:09.500 --> 00:48:10.734
To celebrate your victory.

1200
00:48:10.867 --> 00:48:12.700
- Sounds amazing.
- Yeah?

1201
00:48:12.834 --> 00:48:14.867
- Any excuse for a clam bake
is good by me.

1202
00:48:15.000 --> 00:48:18.367
- Mm. The only thing is, um,
my back's been acting up.

1203
00:48:18.500 --> 00:48:21.900
Brody, you think you could
dig the pit?

1204
00:48:22.033 --> 00:48:24.400
- What time do you
want me there, Nana?

1205
00:48:24.533 --> 00:48:26.000
- Coffee will be on at 9:00.

1206
00:48:26.133 --> 00:48:28.500
- All right,
I'll see you then.

1207
00:48:28.633 --> 00:48:30.767
- All right.
Thank you, darling.

1208
00:48:33.300 --> 00:48:37.100
- You know, I haven't
built a sandcastle in forever.

1209
00:48:37.233 --> 00:48:39.900
So, thank you
for inviting me.

1210
00:48:40.033 --> 00:48:41.166
- You're welcome.

1211
00:48:41.300 --> 00:48:43.533
But it really was Milly
who invited you.

1212
00:48:43.667 --> 00:48:45.867
- Oh, you had nothing
to do with that?

1213
00:48:46.000 --> 00:48:47.734
- Look, I might have told her
that you were

1214
00:48:47.867 --> 00:48:49.900
the best sandcastle designer
in New England.

1215
00:48:50.033 --> 00:48:52.400
- Mm, mm-hmm, mm-hmm.
That's what I thought.

1216
00:48:54.300 --> 00:48:55.834
- You know, Milly is probably
going to want you

1217
00:48:55.967 --> 00:48:58.166
to come back each and every year
from now on.

1218
00:48:58.300 --> 00:48:59.567
It's nice to win,
isn't it?

1219
00:48:59.700 --> 00:49:00.900
- [laughs]

1220
00:49:01.033 --> 00:49:04.400
You know what?
I would like that.

1221
00:49:04.533 --> 00:49:06.300
- Me too.

1222
00:49:11.066 --> 00:49:14.266
So, I...

1223
00:49:14.400 --> 00:49:15.900
I guess I'll see you
at the clam bake tomorrow.

1224
00:49:16.033 --> 00:49:18.433
Yeah?
- It's a date.

1225
00:49:18.567 --> 00:49:21.333
[inhales sharply]
[whispering] "A date."

1226
00:49:21.467 --> 00:49:23.300
[clears throat]
- [laughs]

1227
00:49:23.433 --> 00:49:25.066
- [muttering]
Why'd you say it's a date...

1228
00:49:25.200 --> 00:49:27.600
[playful music playing]

1229
00:49:27.734 --> 00:49:29.700
Oh, gosh. Okay.

1230
00:49:31.200 --> 00:49:32.767
[sighs]

1231
00:49:33.967 --> 00:49:35.433
Why would you say
it's a date?

1232
00:49:37.867 --> 00:49:39.467
Why would you say
it's a date?

1233
00:49:45.033 --> 00:49:47.133
[pleasant music playing]

1234
00:49:47.266 --> 00:49:48.967
- Hey, hey.

1235
00:49:49.100 --> 00:49:51.100
- Hey!
- What can I do?

1236
00:49:51.233 --> 00:49:53.567
- Good morning, Brody.
- Lead the way.

1237
00:49:53.700 --> 00:49:55.066
What have you been up to
all morning, Elli?

1238
00:49:55.200 --> 00:49:56.567
- You mind your manners, Brody.

1239
00:49:56.700 --> 00:49:57.900
You shouldn't be
sticking your nose

1240
00:49:58.033 --> 00:49:59.433
into other people's
business.

1241
00:49:59.567 --> 00:50:01.567
- Oh, no, you're right.
That's your job, Nana.

1242
00:50:01.700 --> 00:50:03.834
- [laughs]
Do you want some coffee?

1243
00:50:03.967 --> 00:50:05.100
- Yes, please.
- All right.

1244
00:50:05.233 --> 00:50:06.166
I'll put on a fresh pot.

1245
00:50:06.300 --> 00:50:13.200
♪ ♪

1246
00:50:19.900 --> 00:50:23.400
♪ ♪

1247
00:50:23.533 --> 00:50:25.000
- Nice.
- There you go.

1248
00:50:25.133 --> 00:50:26.867
- All right.

1249
00:50:29.100 --> 00:50:30.467
Ah!
- Here we go!

1250
00:50:30.600 --> 00:50:33.166
- Nice.
- [laughs]

1251
00:50:33.300 --> 00:50:35.300
- That is gorgeous.

1252
00:50:35.433 --> 00:50:36.834
- All right.
- My time to shine.

1253
00:50:36.967 --> 00:50:39.266
- Come on, Milly.

1254
00:50:39.400 --> 00:50:40.834
- This is so gross.
- You're a professional.

1255
00:50:40.967 --> 00:50:42.900
[laughter]

1256
00:50:43.033 --> 00:50:44.734
- Nice.
You got it?

1257
00:50:44.867 --> 00:50:45.967
- Yeah.
- There you go, Milly.

1258
00:50:46.100 --> 00:50:47.734
- Is it slimy?

1259
00:50:47.867 --> 00:50:49.400
[laughter]
- Slimy and wet.

1260
00:50:49.533 --> 00:50:51.166
- All right, you're up.
- This is it now?

1261
00:50:51.300 --> 00:50:53.266
- It's cold.
- Well done. Very brave.

1262
00:50:53.400 --> 00:50:55.567
- Boom.
- Don't eat the seaweed.

1263
00:50:55.700 --> 00:50:57.500
- I would give you a high five,
but...

1264
00:50:57.633 --> 00:50:59.934
[laughter]

1265
00:51:00.133 --> 00:51:01.867
[upbeat folk music playing]

1266
00:51:02.000 --> 00:51:03.533
- [sighs]

1267
00:51:03.667 --> 00:51:05.066
- Now what?

1268
00:51:05.200 --> 00:51:08.533
- Now we wait
for the magic.

1269
00:51:08.667 --> 00:51:12.867
- ♪ Oh, oh, oh ♪

1270
00:51:13.000 --> 00:51:16.266
- All right, here we go.
Hot stuff coming through.

1271
00:51:17.633 --> 00:51:19.333
- Booze it up, people.
- There we go.

1272
00:51:19.467 --> 00:51:21.333
- Oh! Gorgeous.

1273
00:51:21.467 --> 00:51:25.233
- All right, Elli.
It's truth-telling time.

1274
00:51:25.367 --> 00:51:27.734
When was the last time
you were at a real clam bake?

1275
00:51:27.867 --> 00:51:30.033
- Honestly?
- Yeah.

1276
00:51:30.166 --> 00:51:32.533
- This is my first one.
- What?

1277
00:51:32.667 --> 00:51:33.834
- You've never been
to a clam bake, dear?

1278
00:51:33.967 --> 00:51:35.834
- Afraid not.

1279
00:51:35.967 --> 00:51:37.633
- Well, how is it?
And don't sugarcoat it, now.

1280
00:51:37.767 --> 00:51:39.500
- It's the best clam bake
I've ever been to.

1281
00:51:39.633 --> 00:51:41.367
- Hey, there we go.
We're doing something right.

1282
00:51:41.500 --> 00:51:42.700
- Okay, but seriously,

1283
00:51:42.834 --> 00:51:44.033
it looks really delicious,
you guys.

1284
00:51:44.166 --> 00:51:45.333
Thank you.

1285
00:51:45.467 --> 00:51:46.633
- Ladies, and gentlemen,

1286
00:51:46.767 --> 00:51:49.033
I'd like to have
everyone's attention.

1287
00:51:49.166 --> 00:51:51.133
I'd like to make a toast.

1288
00:51:51.266 --> 00:51:53.734
To Elli.
- [scoffs]

1289
00:51:53.867 --> 00:51:56.400
- For her first real clam bake,
ladies and gentlemen.

1290
00:51:56.533 --> 00:51:58.033
[all cheer]

1291
00:51:58.166 --> 00:52:01.900
- Okay, wait, and to Nana
for inviting us into her home

1292
00:52:02.033 --> 00:52:03.533
and supervising.

1293
00:52:03.667 --> 00:52:05.133
- Yes. Thank you.
- Hear, hear.

1294
00:52:05.266 --> 00:52:08.200
And here's to new friends.

1295
00:52:08.333 --> 00:52:10.066
- To new friends.
- New friends.

1296
00:52:10.200 --> 00:52:11.533
[glasses clink]

1297
00:52:11.667 --> 00:52:13.100
- Someone's calling you.

1298
00:52:13.233 --> 00:52:14.633
- Mm.
[phone vibrating and chirping]

1299
00:52:14.767 --> 00:52:16.133
Mm, sorry, it's my boss.

1300
00:52:16.266 --> 00:52:19.200
- Oh, go ahead, go, go, go.

1301
00:52:19.333 --> 00:52:20.767
- Anna, hi.

1302
00:52:20.900 --> 00:52:22.767
- I want you to know
that I'm looking

1303
00:52:22.900 --> 00:52:25.734
for new locations for
the resort in North Carolina.

1304
00:52:25.867 --> 00:52:27.433
- Wait, what?

1305
00:52:27.567 --> 00:52:28.967
I already told everybody
we were sponsoring

1306
00:52:29.100 --> 00:52:30.467
the summer jamboree fundraiser.

1307
00:52:30.600 --> 00:52:33.100
- And we still can.
But I'm not a fan of waiting.

1308
00:52:33.233 --> 00:52:35.233
And I would like to have
a viable option

1309
00:52:35.367 --> 00:52:37.400
in case Brody won't play ball.

1310
00:52:39.200 --> 00:52:40.967
- Actually, after being here
a few days,

1311
00:52:41.100 --> 00:52:44.066
I think that tearing down
the pier would be a mistake.

1312
00:52:44.200 --> 00:52:45.567
- What?

1313
00:52:45.700 --> 00:52:47.867
- People love it.
It's popular.

1314
00:52:48.000 --> 00:52:49.967
- I put you in charge
of this project

1315
00:52:50.100 --> 00:52:52.867
because I thought it was a good
opportunity for you, Elli,

1316
00:52:53.000 --> 00:52:55.467
not so you can change
the whole thing.

1317
00:52:55.600 --> 00:52:57.300
- I understand, Anna,
but I think that we should

1318
00:52:57.433 --> 00:53:00.500
either reconsider our plans
or find an alternative location.

1319
00:53:00.633 --> 00:53:02.433
- Alternative location?

1320
00:53:02.567 --> 00:53:04.333
- Well, I may have an option.

1321
00:53:04.467 --> 00:53:07.800
So the city of Sand Dollar Cove
owns an old oyster factory.

1322
00:53:07.934 --> 00:53:09.367
There's plenty of space
for a resort,

1323
00:53:09.500 --> 00:53:10.767
plus retail and restaurants.

1324
00:53:10.900 --> 00:53:12.834
It's across the harbor

1325
00:53:12.967 --> 00:53:14.967
from all of the main
tourist areas in town.

1326
00:53:15.100 --> 00:53:17.100
I can send you a link.
- I'll take a look at it.

1327
00:53:17.233 --> 00:53:19.166
But I'm not going to make
any promises.

1328
00:53:19.300 --> 00:53:20.867
- Okay.

1329
00:53:22.734 --> 00:53:23.834
- Hey.

1330
00:53:23.967 --> 00:53:25.166
Everything okay?

1331
00:53:25.300 --> 00:53:26.467
- Yeah. Fine.

1332
00:53:26.600 --> 00:53:29.767
Just...usual.

1333
00:53:29.900 --> 00:53:31.667
- All right.
Better hurry up.

1334
00:53:31.800 --> 00:53:33.667
Food's getting cold.

1335
00:53:36.967 --> 00:53:39.166
- This is going to be the
coolest summer jamboree ever.

1336
00:53:39.300 --> 00:53:41.633
Yes. Like last year,
we'll have the balloon arches,

1337
00:53:41.767 --> 00:53:45.100
these bounce house
and dunk tank.

1338
00:53:45.233 --> 00:53:47.333
You have one?
Hold, please.

1339
00:53:47.467 --> 00:53:49.100
Do we need a dunk tank?

1340
00:53:49.233 --> 00:53:51.100
- Definitely.
- Definitely.

1341
00:53:51.233 --> 00:53:52.934
Thanks, George.
Don't you gouge me.

1342
00:53:53.066 --> 00:53:55.266
It's for the high school.

1343
00:53:55.400 --> 00:53:56.967
Okay. Have a good day.

1344
00:53:58.333 --> 00:54:01.200
I think you've outdone
yourself.

1345
00:54:01.333 --> 00:54:02.700
- I have a vision.

1346
00:54:02.834 --> 00:54:04.400
- You do.

1347
00:54:04.533 --> 00:54:06.533
You're perfect.

1348
00:54:11.033 --> 00:54:12.500
- [whistles]

1349
00:54:12.633 --> 00:54:14.800
Ooh!

1350
00:54:21.066 --> 00:54:23.000
- Hey, Brody.

1351
00:54:23.133 --> 00:54:25.033
- Hey, Nana.

1352
00:54:25.166 --> 00:54:27.900
- Got some leftovers from the
clam bake I thought you'd like.

1353
00:54:28.033 --> 00:54:29.567
- Well, well, well.

1354
00:54:29.700 --> 00:54:33.367
You walked all this way
just to bring me leftovers.

1355
00:54:33.500 --> 00:54:35.367
- Okay, fine.

1356
00:54:35.500 --> 00:54:37.834
I just want to get
a minute alone with you

1357
00:54:37.967 --> 00:54:39.233
to see how it's going
with Elli.

1358
00:54:39.367 --> 00:54:40.934
- Oh, yeah?

1359
00:54:42.400 --> 00:54:44.033
Walk with me.
I got to close up the shop.

1360
00:54:44.166 --> 00:54:45.567
- Okay.

1361
00:54:45.700 --> 00:54:46.900
- Yeah, I thought you agreed

1362
00:54:47.033 --> 00:54:48.834
to stop trying to set me up
with your guests.

1363
00:54:48.967 --> 00:54:50.600
- I never agreed
to anything.

1364
00:54:50.734 --> 00:54:52.000
But that's not why I'm here.

1365
00:54:52.133 --> 00:54:55.066
I'm curious
about the land deal.

1366
00:54:55.200 --> 00:54:56.834
- Oh. Right.

1367
00:54:56.967 --> 00:55:01.166
Well, um, Elli's boss still
insists on tearing down the pier

1368
00:55:01.300 --> 00:55:03.066
if I sell them the land.

1369
00:55:03.200 --> 00:55:07.700
- Well, sounds like that might
be a good thing for the town.

1370
00:55:09.233 --> 00:55:10.834
- Goodness.

1371
00:55:10.967 --> 00:55:14.066
Does anybody else care about the
history of our family but me?

1372
00:55:14.200 --> 00:55:16.467
- Of course our history's
important.

1373
00:55:16.600 --> 00:55:18.667
But so are you.

1374
00:55:18.800 --> 00:55:20.967
Don't let the past
rob you of your future.

1375
00:55:21.100 --> 00:55:22.967
All right? Life is...

1376
00:55:23.100 --> 00:55:27.300
life is about more than
buildings and places and piers.

1377
00:55:27.433 --> 00:55:29.567
It's about spending time
with the people you love.

1378
00:55:29.700 --> 00:55:30.934
It's about making
new memories.

1379
00:55:31.066 --> 00:55:33.367
It's about going
after your dreams.

1380
00:55:35.233 --> 00:55:36.500
- My dreams, huh?

1381
00:55:36.633 --> 00:55:38.500
- Mm-hmm.
Take that money.

1382
00:55:38.633 --> 00:55:40.467
Do something good with it.

1383
00:55:40.600 --> 00:55:41.767
You always wanted
to help people.

1384
00:55:41.900 --> 00:55:43.000
Now you can.

1385
00:55:43.133 --> 00:55:45.567
Open up your own
law practice.

1386
00:55:45.700 --> 00:55:47.667
- Elli been talking
to you?

1387
00:55:47.800 --> 00:55:49.300
- I don't have to talk
to Elli.

1388
00:55:49.433 --> 00:55:51.266
You wanted to follow
in your grandfather's footsteps

1389
00:55:51.400 --> 00:55:53.000
ever since you were
a little boy.

1390
00:55:53.133 --> 00:55:54.633
It's who you are, Brody.

1391
00:55:54.767 --> 00:55:56.433
You're just like him.

1392
00:55:56.567 --> 00:55:58.000
- Grandpa always made it
look so easy.

1393
00:55:58.133 --> 00:56:00.200
- Oh, that's what he wanted
everyone to think.

1394
00:56:00.333 --> 00:56:02.834
He had his worries.

1395
00:56:02.967 --> 00:56:06.066
He worried about all of us,
the whole town,

1396
00:56:06.200 --> 00:56:07.900
every minute of every day.

1397
00:56:09.800 --> 00:56:12.667
And he would have been
so proud of you.

1398
00:56:15.934 --> 00:56:17.500
Pier or no pier.

1399
00:56:19.467 --> 00:56:21.233
[smooches]

1400
00:56:21.367 --> 00:56:25.734
♪ ♪

1401
00:56:26.800 --> 00:56:28.233
[sighs]
Okay.

1402
00:56:32.633 --> 00:56:34.700
- Okay, so I sketched
some designs

1403
00:56:34.834 --> 00:56:37.100
for the attractions
at the jamboree.

1404
00:56:37.233 --> 00:56:38.800
- Wow.

1405
00:56:38.934 --> 00:56:40.133
We usually just let
the carnival people

1406
00:56:40.266 --> 00:56:42.633
set up wherever they want.

1407
00:56:42.767 --> 00:56:44.200
- Right, but we're hoping

1408
00:56:44.333 --> 00:56:46.467
for more people
this year.

1409
00:56:46.600 --> 00:56:49.033
- What's that?
- Oh, that's where we eat.

1410
00:56:49.166 --> 00:56:51.800
So I placed the stage
in the middle of the parking lot

1411
00:56:51.934 --> 00:56:53.467
with the attractions
around it.

1412
00:56:53.600 --> 00:56:55.133
That way, we create a flow
to keep people moving

1413
00:56:55.266 --> 00:56:56.433
from one attraction
to the next.

1414
00:56:56.567 --> 00:56:58.033
- You really like to plan out

1415
00:56:58.166 --> 00:56:59.700
every single detail,
don't you?

1416
00:57:01.533 --> 00:57:04.367
- If you fail to plan,
you plan to fail.

1417
00:57:04.500 --> 00:57:06.533
- That's right, Uncle Brody.
They taught us that in school.

1418
00:57:06.667 --> 00:57:07.834
- See?

1419
00:57:07.967 --> 00:57:09.834
- So now you're
ganging up on me?

1420
00:57:09.967 --> 00:57:11.600
- Yeah.
- You two.

1421
00:57:11.734 --> 00:57:13.834
- [laughs]

1422
00:57:13.967 --> 00:57:16.367
- Thanks, Tom.
- My pleasure.

1423
00:57:16.500 --> 00:57:17.834
We'll be back at it again
tomorrow.

1424
00:57:17.967 --> 00:57:20.166
- Yes, we will.
- Snack for the road?

1425
00:57:20.300 --> 00:57:22.133
- Don't mind if I do.

1426
00:57:23.500 --> 00:57:26.033
- Thank you, guys.

1427
00:57:26.166 --> 00:57:28.000
- We made a good dent today.
- Yeah, we did.

1428
00:57:28.133 --> 00:57:29.767
I can't thank you enough
for all of your help

1429
00:57:29.900 --> 00:57:31.000
and getting your boss onboard.

1430
00:57:31.133 --> 00:57:32.600
- Oh, yeah, yeah.
It's my pleasure.

1431
00:57:32.734 --> 00:57:34.200
It's for a good cause.

1432
00:57:34.333 --> 00:57:36.033
And she loves the PR.

1433
00:57:36.166 --> 00:57:37.867
- [laughs]

1434
00:57:38.000 --> 00:57:39.500
So how are you doing?

1435
00:57:39.633 --> 00:57:41.767
You sick of our
little town yet?

1436
00:57:41.900 --> 00:57:43.900
- No, quite the opposite,
actually.

1437
00:57:44.033 --> 00:57:45.900
- Hmm.

1438
00:57:46.033 --> 00:57:48.867
- Everyone here
is so, um...

1439
00:57:49.000 --> 00:57:50.166
friendly?

1440
00:57:50.300 --> 00:57:52.834
- Yeah.

1441
00:57:52.967 --> 00:57:55.767
- That clam bake
the other night was...

1442
00:57:55.900 --> 00:57:57.033
- [laughs]
- ...to die for.

1443
00:57:57.166 --> 00:57:58.166
- Good.

1444
00:57:58.300 --> 00:58:01.800
I sense a "but."

1445
00:58:01.934 --> 00:58:03.600
- But my boss just won't
compromise.

1446
00:58:05.800 --> 00:58:08.834
She has this vision of how
she wants the resort to be

1447
00:58:08.967 --> 00:58:11.734
and, well, we both know
that Brody isn't budging.

1448
00:58:11.867 --> 00:58:13.633
- Well, just give him
some time.

1449
00:58:13.767 --> 00:58:17.100
He's always been
kind of slow to come around.

1450
00:58:17.233 --> 00:58:20.000
- And if he doesn't?

1451
00:58:20.133 --> 00:58:22.600
- Well, if he doesn't...

1452
00:58:22.734 --> 00:58:24.633
I guess you're just going
to have to cross that bridge

1453
00:58:24.767 --> 00:58:26.367
when you get to it.

1454
00:58:27.800 --> 00:58:29.166
- So how'd you and Tate meet?

1455
00:58:29.300 --> 00:58:30.734
- Interesting story.

1456
00:58:30.867 --> 00:58:33.500
It was the day I left, actually.

1457
00:58:33.633 --> 00:58:34.800
- The day you left?

1458
00:58:34.934 --> 00:58:36.900
- Yup. He robbed me.

1459
00:58:37.033 --> 00:58:39.133
- Wait, what?
He robbed you?

1460
00:58:39.266 --> 00:58:41.266
- I mean, not intentionally,
but he totally did.

1461
00:58:41.400 --> 00:58:43.333
It was years ago.

1462
00:58:43.467 --> 00:58:45.900
I had it in my head I wanted
to travel all over Europe.

1463
00:58:46.033 --> 00:58:47.400
Thought I'd seen everything

1464
00:58:47.533 --> 00:58:49.166
that Sand Dollar Cove
had to offer.

1465
00:58:49.300 --> 00:58:52.166
And so I told my parents I was
going to leave for a while.

1466
00:58:52.300 --> 00:58:53.667
- What did they say?

1467
00:58:53.800 --> 00:58:54.967
- Oh, they encouraged me
to go.

1468
00:58:55.100 --> 00:58:56.767
They know the worst thing
you can do

1469
00:58:56.900 --> 00:58:58.667
is try to keep somebody around
who doesn't want to be.

1470
00:58:58.800 --> 00:59:00.367
- It's true.
- Mm-hmm.

1471
00:59:00.500 --> 00:59:02.967
- So you left?
- Almost.

1472
00:59:03.100 --> 00:59:04.467
[laughs]

1473
00:59:04.600 --> 00:59:06.800
I was at the bus stop.
The bus to New York came.

1474
00:59:06.934 --> 00:59:09.500
I went to grab my bag,
but it was gone.

1475
00:59:09.633 --> 00:59:10.834
And I'm looking around
frantically,

1476
00:59:10.967 --> 00:59:12.066
and there's Tate
wheeling it away,

1477
00:59:12.200 --> 00:59:13.233
because he had
mistaken it for his.

1478
00:59:13.367 --> 00:59:15.467
- Oh, no.
- I chased him down.

1479
00:59:15.600 --> 00:59:17.500
I gave him such an earful.
He was mortified.

1480
00:59:17.633 --> 00:59:19.300
Poor guy.

1481
00:59:19.433 --> 00:59:22.734
And, uh, there was
just something about him.

1482
00:59:22.867 --> 00:59:25.033
I'd missed my bus,

1483
00:59:25.166 --> 00:59:26.633
and he apologized

1484
00:59:26.767 --> 00:59:30.000
and asked if he could
take me to lunch.

1485
00:59:30.133 --> 00:59:33.467
And it was just one meal,
but I...

1486
00:59:33.600 --> 00:59:36.800
felt like I'd known him
my whole life.

1487
00:59:36.934 --> 00:59:38.667
And he had just moved
to Sand Dollar.

1488
00:59:38.800 --> 00:59:40.367
He was so excited
to be here.

1489
00:59:40.500 --> 00:59:41.800
And we started
spending time together,

1490
00:59:41.934 --> 00:59:46.133
and I got to see this place...

1491
00:59:46.266 --> 00:59:49.000
in a whole new light
through him.

1492
00:59:49.133 --> 00:59:50.333
So I stayed.

1493
00:59:50.467 --> 00:59:51.800
- Someone had
to show him around, right?

1494
00:59:51.934 --> 00:59:53.667
- Right.

1495
00:59:53.800 --> 00:59:55.667
That was nine years ago.

1496
00:59:57.967 --> 00:59:59.400
- Now you have Milly.

1497
00:59:59.533 --> 01:00:01.100
- Yeah, we do.

1498
01:00:03.767 --> 01:00:05.200
- Do you ever wonder
what would have happened

1499
01:00:05.333 --> 01:00:07.200
if you'd gotten
on that bus?

1500
01:00:08.800 --> 01:00:10.967
- Oh, sometimes.

1501
01:00:11.100 --> 01:00:14.066
But not in a way
that makes me feel like

1502
01:00:14.200 --> 01:00:16.233
I missed out on anything.

1503
01:00:16.367 --> 01:00:17.900
We actually went to Europe
on our honeymoon.

1504
01:00:18.033 --> 01:00:20.867
Yeah, it was so nice
to experience that with Tate.

1505
01:00:21.000 --> 01:00:22.533
When I think about it,

1506
01:00:22.667 --> 01:00:26.867
if he hadn't have grabbed
my bag right then,

1507
01:00:27.000 --> 01:00:31.133
I could have just missed out
on my everything.

1508
01:00:31.266 --> 01:00:32.900
I chose to stay.

1509
01:00:33.033 --> 01:00:34.667
I wouldn't change it
for the world.

1510
01:00:34.800 --> 01:00:36.667
You know, home is where
the heart is.

1511
01:00:38.800 --> 01:00:40.867
My heart is here.

1512
01:00:46.367 --> 01:00:47.867
There you go.
- Thanks.

1513
01:00:48.000 --> 01:00:50.900
- [laughs]
- Shh!

1514
01:00:55.033 --> 01:00:57.033
- She sure does love Brody.

1515
01:00:57.166 --> 01:00:58.467
- All kids love Brody.

1516
01:00:58.600 --> 01:01:00.633
It's because he practically
is one himself.

1517
01:01:02.233 --> 01:01:03.900
You want me to take her?

1518
01:01:04.033 --> 01:01:06.767
- No, no. She's fine.
Go finish up.

1519
01:01:06.900 --> 01:01:08.867
- I'm just going to help Tate
finish up in the kitchen.

1520
01:01:09.000 --> 01:01:11.834
- [inhales deeply]
- What you doing?

1521
01:01:14.066 --> 01:01:15.567
- I am just working
on some ideas

1522
01:01:15.700 --> 01:01:18.266
for a booth that I was
thinking about sponsoring.

1523
01:01:19.900 --> 01:01:21.100
- This looks great.

1524
01:01:21.233 --> 01:01:22.934
- Thank you.

1525
01:01:23.066 --> 01:01:25.800
I call it my Pay It Forward
Foundation.

1526
01:01:25.934 --> 01:01:27.700
Basically,
members of the town

1527
01:01:27.834 --> 01:01:29.900
can sign up for things
they need done,

1528
01:01:30.033 --> 01:01:34.033
as well as offer any special
skills that they might have.

1529
01:01:34.166 --> 01:01:36.767
You know, for instance,
an accountant

1530
01:01:36.900 --> 01:01:40.233
can offer a free tax job
to a family in need,

1531
01:01:40.367 --> 01:01:44.300
or an elderly couple.

1532
01:01:44.433 --> 01:01:45.767
They might need
their lawn mowed.

1533
01:01:45.900 --> 01:01:47.600
So it's just simple stuff.

1534
01:01:47.734 --> 01:01:49.467
People helping people.

1535
01:01:49.600 --> 01:01:52.266
It's something my grandfather
started a while back,

1536
01:01:52.400 --> 01:01:53.967
and I thought
I'd resurrect it.

1537
01:01:54.100 --> 01:01:56.467
- I see the first item listed

1538
01:01:56.600 --> 01:01:58.200
is a free
estate planning package

1539
01:01:58.333 --> 01:02:01.100
by a Mr. Brody Bradshaw.

1540
01:02:01.233 --> 01:02:04.100
- Somebody had to go first.

1541
01:02:04.233 --> 01:02:06.266
- That's the best idea
I've heard in a long time.

1542
01:02:06.400 --> 01:02:09.333
- Thank you.

1543
01:02:09.467 --> 01:02:11.667
- Looks like that baby
needs a nap.

1544
01:02:11.800 --> 01:02:14.333
- Oh. Snag her.
- Thanks, love.

1545
01:02:14.467 --> 01:02:16.200
- Here we go, sweetie.

1546
01:02:16.333 --> 01:02:18.600
Two, three.

1547
01:02:18.734 --> 01:02:20.700
Oh!

1548
01:02:20.834 --> 01:02:22.333
- It was so nice
to talk to you.

1549
01:02:22.467 --> 01:02:23.867
- You too.

1550
01:02:24.000 --> 01:02:26.700
- Good night, all.

1551
01:02:26.834 --> 01:02:30.367
- Is, uh, Nana cooking dinner
for you?

1552
01:02:30.500 --> 01:02:32.934
- Didn't mention anything.

1553
01:02:33.066 --> 01:02:35.700
- I got it.
- Got what?

1554
01:02:35.834 --> 01:02:38.533
- Dinner.
I'll make us something.

1555
01:02:38.667 --> 01:02:40.667
- Oh, you can cook.

1556
01:02:42.100 --> 01:02:43.800
- Simple stuff.

1557
01:02:56.266 --> 01:02:58.333
- I can't believe
you're actually cooking for me.

1558
01:02:58.467 --> 01:02:59.834
- Why not?

1559
01:02:59.967 --> 01:03:02.166
Come on, it's the least
I could do.

1560
01:03:02.300 --> 01:03:05.233
All the work you've been doing
with us to help the jamboree.

1561
01:03:05.367 --> 01:03:06.600
[taps spoon]

1562
01:03:06.734 --> 01:03:08.033
- I'm having a good time.

1563
01:03:08.166 --> 01:03:09.533
- I'm glad.

1564
01:03:13.967 --> 01:03:15.333
I want to thank you,
by the way.

1565
01:03:15.467 --> 01:03:16.667
Seriously.

1566
01:03:16.800 --> 01:03:19.166
For shaking things up
for me.

1567
01:03:19.300 --> 01:03:20.734
- What do you mean?

1568
01:03:20.867 --> 01:03:23.233
- Well, how do I say this?

1569
01:03:23.367 --> 01:03:25.333
Ever since I've gotten
back here,

1570
01:03:25.467 --> 01:03:27.033
I guess I've just been kind of

1571
01:03:27.166 --> 01:03:29.567
going through the motions,
you know?

1572
01:03:29.700 --> 01:03:33.867
Um, I went to law school
because I wanted to help people.

1573
01:03:34.000 --> 01:03:36.100
And somewhere
along the line,

1574
01:03:36.233 --> 01:03:38.700
I think I forgot that.

1575
01:03:38.834 --> 01:03:40.233
You reminded me.

1576
01:03:40.367 --> 01:03:42.433
So...thank you.

1577
01:03:44.567 --> 01:03:46.033
- You're welcome.

1578
01:03:48.200 --> 01:03:49.233
And thank you.

1579
01:03:49.367 --> 01:03:50.600
- For what?

1580
01:03:50.734 --> 01:03:52.066
Being a pain
in your neck?

1581
01:03:52.200 --> 01:03:53.600
- Well, you certainly
challenged me

1582
01:03:53.734 --> 01:03:57.200
to come up with new ideas.

1583
01:03:57.333 --> 01:03:59.233
New ways of seeing a project.

1584
01:04:01.100 --> 01:04:04.700
I think that's why I became
an architect in the first place.

1585
01:04:07.433 --> 01:04:09.800
- Well...

1586
01:04:09.934 --> 01:04:14.133
I'm glad I could be of service.

1587
01:04:14.266 --> 01:04:16.166
And dinner is served.

1588
01:04:17.700 --> 01:04:21.467
- Cheers.
- Ah. Cheers.

1589
01:04:26.200 --> 01:04:28.500
- [blows]

1590
01:04:28.633 --> 01:04:31.467
[warm music playing]

1591
01:04:31.600 --> 01:04:34.133
♪ ♪

1592
01:04:34.266 --> 01:04:37.300
Mmm.

1593
01:04:37.433 --> 01:04:39.500
I think this might be better
than the lobster roll.

1594
01:04:39.633 --> 01:04:43.166
Honestly.
- Wow. Okay.

1595
01:04:43.300 --> 01:04:44.900
That's big praise.
- No, seriously.

1596
01:04:45.033 --> 01:04:46.767
Where'd you learn
how to cook?

1597
01:04:46.900 --> 01:04:49.500
- You know, Nana used to own
this café.

1598
01:04:49.633 --> 01:04:50.967
Yeah.

1599
01:04:51.100 --> 01:04:53.133
So I used to have a summer job
here for a few years

1600
01:04:53.266 --> 01:04:55.000
back in high school.

1601
01:04:55.133 --> 01:04:56.767
Picked up a thing or two.

1602
01:05:01.000 --> 01:05:03.266
- You're full of surprises,
Mr. Brody Bradshaw.

1603
01:05:05.800 --> 01:05:11.834
- Well, how would you feel
about one more surprise?

1604
01:05:29.834 --> 01:05:32.667
[lively music playing]

1605
01:05:32.800 --> 01:05:39.667
♪ ♪

1606
01:05:40.667 --> 01:05:41.967
- Pretty good crowd.

1607
01:05:42.100 --> 01:05:44.400
- I'd say record-breaking
crowd.

1608
01:05:44.533 --> 01:05:46.200
Good job.

1609
01:05:46.333 --> 01:05:48.333
High school's going to be
really happy.

1610
01:05:48.467 --> 01:05:50.533
- So, what do we do now?

1611
01:05:50.667 --> 01:05:53.967
- Uh, nothing.
It's done. We're done.

1612
01:05:54.100 --> 01:05:56.367
Now we just got to relax,
have some fun.

1613
01:05:56.500 --> 01:05:58.633
What do you want to do?

1614
01:05:58.767 --> 01:06:01.633
- Follow me!
- Whoa.

1615
01:06:04.233 --> 01:06:06.734
- You do know I'm counting
on you to miss, don't you?

1616
01:06:06.867 --> 01:06:09.300
- Hey, I used to play softball.
You'd better hold your breath.

1617
01:06:09.433 --> 01:06:11.300
- [laughs]
- Elli.

1618
01:06:11.433 --> 01:06:13.533
- [laughs]
- Okay, all right,

1619
01:06:13.667 --> 01:06:16.467
we're aiming for the target,
not me.

1620
01:06:16.600 --> 01:06:18.233
- Oh, okay, yeah.
Good to know.

1621
01:06:18.367 --> 01:06:22.066
- Good luck.

1622
01:06:22.200 --> 01:06:25.233
[all exclaim]

1623
01:06:26.400 --> 01:06:27.900
- You're gonna get it.

1624
01:06:28.033 --> 01:06:29.600
- Oh!

1625
01:06:29.734 --> 01:06:31.166
- Get out of here!

1626
01:06:38.333 --> 01:06:39.800
- Oh! Whoa, whoa, whoa!
- [laughs]

1627
01:06:39.934 --> 01:06:41.100
- You're soaking wet.

1628
01:06:41.233 --> 01:06:42.567
Oh!

1629
01:06:42.700 --> 01:06:45.133
Oh, well, in public.

1630
01:06:45.266 --> 01:06:47.033
- So?
- I don't know.

1631
01:06:47.166 --> 01:06:48.533
I don't want people to think
that I was trying

1632
01:06:48.667 --> 01:06:50.033
to romance your pier
away from you.

1633
01:06:50.166 --> 01:06:52.800
- Well, aren't you?
- Aren't I what?

1634
01:06:52.934 --> 01:06:55.467
- Trying to romance my pier
away from me.

1635
01:06:55.600 --> 01:06:57.300
- Hey, you kissed me first,
remember?

1636
01:06:57.433 --> 01:06:59.867
- Oh, that's true.

1637
01:07:00.066 --> 01:07:01.600
- Brody!
- Let's do that again.

1638
01:07:01.734 --> 01:07:03.500
- Brody!

1639
01:07:03.633 --> 01:07:05.100
- [clears throat]

1640
01:07:05.233 --> 01:07:07.433
[Nana laughing]
Nana, uh, we were, uh...

1641
01:07:07.567 --> 01:07:09.033
- Just looking
for you and Milly.

1642
01:07:09.166 --> 01:07:11.300
- Yeah.
- Listen up.

1643
01:07:11.433 --> 01:07:14.533
My friends think this is
the best summer jamboree ever.

1644
01:07:14.667 --> 01:07:16.166
- Well, yeah, they should.

1645
01:07:16.300 --> 01:07:18.500
Your uncle Brody's been
just working around the clock

1646
01:07:18.633 --> 01:07:19.867
to get it set up.
- Well, that's funny.

1647
01:07:20.000 --> 01:07:21.300
He said the same thing
about you.

1648
01:07:21.433 --> 01:07:22.667
- All right, well,

1649
01:07:22.800 --> 01:07:24.500
I'd better go
check on the band.

1650
01:07:24.633 --> 01:07:27.333
- I think you ought to change
out of those wet clothes first.

1651
01:07:27.467 --> 01:07:29.200
- You look like a soggy dog.

1652
01:07:29.333 --> 01:07:30.533
- Thank you, Milly.

1653
01:07:30.667 --> 01:07:31.934
I got an extra shirt
in the car.

1654
01:07:32.066 --> 01:07:33.600
- All right, honey.
- I'll be back.

1655
01:07:33.734 --> 01:07:35.000
- Bye, Uncle Brody.
- Come on.

1656
01:07:35.133 --> 01:07:36.800
You guys wanna play some games?
- Yeah!

1657
01:07:36.934 --> 01:07:43.066
♪ ♪

1658
01:07:48.734 --> 01:07:50.834
- Ah, all right.
Wish me luck.

1659
01:07:50.967 --> 01:07:52.533
- Good luck.

1660
01:07:57.066 --> 01:07:59.667
- How is everybody
doing tonight, huh?

1661
01:07:59.800 --> 01:08:02.433
[all cheer]

1662
01:08:02.567 --> 01:08:03.900
- That's right.

1663
01:08:04.033 --> 01:08:06.900
I hope everybody's
having a good time.

1664
01:08:07.033 --> 01:08:09.200
I want to say welcome,
each and every one of you,

1665
01:08:09.333 --> 01:08:11.200
to the 20th--count it!

1666
01:08:11.333 --> 01:08:15.400
20th annual Sand Dollar Cove
summer jamboree.

1667
01:08:15.533 --> 01:08:16.900
You know, I got to say,

1668
01:08:17.033 --> 01:08:18.533
give yourselves a round
of applause, because...

1669
01:08:18.667 --> 01:08:20.033
[applause]

1670
01:08:20.166 --> 01:08:23.000
...between the ticket sales,
the donation page,

1671
01:08:23.133 --> 01:08:24.367
we have raised a record,

1672
01:08:24.500 --> 01:08:25.934
record amount
of money this year.

1673
01:08:26.066 --> 01:08:27.500
That's all you.
Thank you.

1674
01:08:27.633 --> 01:08:30.400
[cheers and applause]
Thank you, thank you.

1675
01:08:30.533 --> 01:08:31.867
We've raised enough money

1676
01:08:32.000 --> 01:08:34.367
to fund all the extracurricular
activities

1677
01:08:34.500 --> 01:08:37.266
for the high school programs
for the entire year.

1678
01:08:37.400 --> 01:08:41.200
[all cheer]

1679
01:08:41.333 --> 01:08:43.000
You know,
after the storm damage,

1680
01:08:43.133 --> 01:08:45.166
it didn't look like we were
gonna have a jamboree this year.

1681
01:08:45.300 --> 01:08:47.166
So we got a lot of people
to thank.

1682
01:08:47.300 --> 01:08:51.333
First and foremost,
let's thank Anna Walters

1683
01:08:51.467 --> 01:08:54.166
from New England Design
and Development.

1684
01:08:54.300 --> 01:08:57.433
Anna, thank you for sponsoring
the party.

1685
01:08:57.567 --> 01:08:58.934
That's right!

1686
01:08:59.066 --> 01:09:00.467
[applause]

1687
01:09:00.600 --> 01:09:02.333
And while I don't have time
to go ahead

1688
01:09:02.467 --> 01:09:04.400
and thank each and every one
of you that's helped--

1689
01:09:04.533 --> 01:09:06.100
and trust me,
there's a lot of you.

1690
01:09:06.233 --> 01:09:07.567
Now, there's one person
in particular

1691
01:09:07.700 --> 01:09:09.266
I do want
to acknowledge tonight.

1692
01:09:09.400 --> 01:09:11.300
Can everyone please
put their hands together

1693
01:09:11.433 --> 01:09:13.567
for Ms. Elli Ebersol.

1694
01:09:13.700 --> 01:09:15.266
[applause]

1695
01:09:15.400 --> 01:09:17.333
We couldn't have done it
without you, Elli.

1696
01:09:17.467 --> 01:09:19.300
That's right.

1697
01:09:19.433 --> 01:09:21.233
All right, enough of that.
Enough of that.

1698
01:09:21.367 --> 01:09:24.000
Tonight is about
the high school.

1699
01:09:24.133 --> 01:09:25.633
It's about family.

1700
01:09:25.767 --> 01:09:27.600
It's about food.

1701
01:09:27.734 --> 01:09:28.900
[all cheer]

1702
01:09:29.033 --> 01:09:30.800
It's always about food.

1703
01:09:30.934 --> 01:09:32.233
But right now,
it's about great music.

1704
01:09:32.367 --> 01:09:35.166
So would you please all give
a warm welcome

1705
01:09:35.300 --> 01:09:38.433
to the Sensational Sand Dollars.

1706
01:09:41.266 --> 01:09:44.900
[band playing upbeat
country music]

1707
01:09:45.033 --> 01:09:50.633
♪ ♪

1708
01:09:50.767 --> 01:09:53.133
- ♪ This is my paradise ♪

1709
01:09:53.266 --> 01:09:54.934
♪ ♪

1710
01:09:55.066 --> 01:09:57.667
♪ This is all I really need ♪

1711
01:09:57.800 --> 01:09:59.333
♪ Whoa ♪

1712
01:09:59.467 --> 01:10:02.266
♪ And you know I can't
live without this feeling ♪

1713
01:10:02.400 --> 01:10:04.433
♪ Of the ocean ♪

1714
01:10:04.567 --> 01:10:08.133
♪ ♪

1715
01:10:08.266 --> 01:10:10.300
Thank you very much.
We're back from a short break.

1716
01:10:10.433 --> 01:10:12.567
[cheers and applause]

1717
01:10:12.700 --> 01:10:16.066
[band playing slow song]

1718
01:10:16.200 --> 01:10:21.233
♪ ♪

1719
01:10:21.367 --> 01:10:23.300
- Any chance
you'd like to dance?

1720
01:10:25.767 --> 01:10:27.000
- It's been a minute.

1721
01:10:27.133 --> 01:10:29.133
- All the more reason
to say yes.

1722
01:10:29.266 --> 01:10:31.600
- ♪ I never felt ♪

1723
01:10:31.734 --> 01:10:35.300
♪ It's kinda hard
for me to explain ♪

1724
01:10:35.433 --> 01:10:36.967
♪ Her personality... ♪
- And he dances.

1725
01:10:37.100 --> 01:10:39.433
- Nana taught me that too.

1726
01:10:39.567 --> 01:10:41.166
- [snickers]

1727
01:10:41.300 --> 01:10:43.800
- ♪ Brings me to my knees, oh ♪

1728
01:10:43.934 --> 01:10:47.000
♪ She shines me up
like gold on my arm ♪

1729
01:10:47.133 --> 01:10:49.667
♪ I wanna take it slow
but it's so hard ♪

1730
01:10:49.800 --> 01:10:51.433
- Uh...
- I see.

1731
01:10:51.567 --> 01:10:53.266
- ♪ I love to see her face
in daylight ♪

1732
01:10:53.400 --> 01:10:54.800
- They make a cute couple,
don't they?

1733
01:10:54.934 --> 01:10:59.066
- They sure do.

1734
01:10:59.200 --> 01:11:03.066
- ♪ But she's really
tempting me, oh ♪

1735
01:11:03.200 --> 01:11:04.834
- What are you
thinking about?

1736
01:11:04.967 --> 01:11:07.233
- ♪ Do you think I'm being... ♪

1737
01:11:07.367 --> 01:11:10.400
- I'm thinking that there is
no place in the entire world

1738
01:11:10.533 --> 01:11:13.166
that I would rather be

1739
01:11:13.300 --> 01:11:15.166
than right here with you.

1740
01:11:15.300 --> 01:11:18.400
- ♪ I'm scared to death
that she might be it ♪

1741
01:11:18.533 --> 01:11:19.800
♪ That the love is real ♪
- Me too.

1742
01:11:19.934 --> 01:11:21.367
- ♪ That the shoe might fit ♪

1743
01:11:21.500 --> 01:11:23.000
♪ She might just
be my everything ♪

1744
01:11:23.133 --> 01:11:27.066
[cell phone chirping
and buzzing]

1745
01:11:28.000 --> 01:11:30.433
- She's just going to keep
calling if I don't answer.

1746
01:11:32.033 --> 01:11:34.533
- Tell her I said thank you.

1747
01:11:34.667 --> 01:11:35.767
- Sorry.

1748
01:11:37.500 --> 01:11:41.166
- [sighs]
Anna. Hi.

1749
01:11:41.300 --> 01:11:43.567
- How's it going?
- Great.

1750
01:11:43.700 --> 01:11:45.867
We raised a record amount
for the high school.

1751
01:11:46.000 --> 01:11:48.700
Brody even thanked you
in his speech.

1752
01:11:48.834 --> 01:11:50.333
- Well, that's not
what I was talking about.

1753
01:11:50.467 --> 01:11:52.166
Do you think
he'll change his mind?

1754
01:11:52.300 --> 01:11:54.900
- Did you have a chance to look
at the oyster factory?

1755
01:11:55.033 --> 01:11:56.400
- Yes, I looked at it.

1756
01:11:56.533 --> 01:11:59.467
But it's further from the beach
than I thought.

1757
01:11:59.600 --> 01:12:01.367
- It's a short bike ride.

1758
01:12:01.500 --> 01:12:04.533
- Elli, you've gone
above and beyond

1759
01:12:04.667 --> 01:12:07.600
trying to make this resort work
in Sand Dollar Cove.

1760
01:12:07.734 --> 01:12:12.133
If we can't build on the beach
in Sand Dollar Cove,

1761
01:12:12.266 --> 01:12:13.567
I'd prefer to go
somewhere else.

1762
01:12:13.700 --> 01:12:14.867
- That's a real shame, Anna.

1763
01:12:15.000 --> 01:12:18.133
I think that we're making
a mistake by not--

1764
01:12:18.266 --> 01:12:21.200
- I'm not asking you to agree.
I'm asking you to do your job.

1765
01:12:21.333 --> 01:12:23.066
- Yeah, no, of course.

1766
01:12:23.200 --> 01:12:25.066
- Great.

1767
01:12:25.200 --> 01:12:26.567
Either Brody
sells us his land,

1768
01:12:26.700 --> 01:12:28.500
or we move on
to another town.

1769
01:12:30.500 --> 01:12:31.967
I'd like you back
in the office tomorrow

1770
01:12:32.100 --> 01:12:34.600
to start evaluating
new locations.

1771
01:12:34.734 --> 01:12:35.967
- Okay.

1772
01:12:36.100 --> 01:12:37.767
Okay, good night.

1773
01:12:39.066 --> 01:12:40.433
- Everything okay?

1774
01:12:42.400 --> 01:12:43.633
- [sighs]

1775
01:12:43.767 --> 01:12:45.200
Anna won't approve

1776
01:12:45.333 --> 01:12:47.767
moving the resort
to the oyster factory.

1777
01:12:47.900 --> 01:12:49.567
Like I thought.

1778
01:12:49.700 --> 01:12:51.600
I'm really sorry.

1779
01:12:54.033 --> 01:12:55.800
- Okay.

1780
01:12:55.934 --> 01:12:58.100
Hey, you tried.

1781
01:12:58.233 --> 01:12:59.767
And I appreciate that.

1782
01:13:01.467 --> 01:13:02.834
- She wants me back
in the office tomorrow

1783
01:13:02.967 --> 01:13:05.000
to start evaluating
other locations.

1784
01:13:07.934 --> 01:13:09.867
- That's soon.

1785
01:13:11.066 --> 01:13:13.000
- These last couple weeks
have been really amazing,

1786
01:13:13.133 --> 01:13:14.300
getting to know you.

1787
01:13:14.433 --> 01:13:16.033
- Hmm.

1788
01:13:17.433 --> 01:13:19.233
- But I got to get back to...

1789
01:13:21.667 --> 01:13:22.967
Real life.

1790
01:13:24.834 --> 01:13:26.333
- What are you talking about?

1791
01:13:26.467 --> 01:13:28.033
I mean...

1792
01:13:28.166 --> 01:13:31.633
we could still try
to give this a chance.

1793
01:13:31.767 --> 01:13:33.467
You're only in Stamford.
It's not that far away.

1794
01:13:33.600 --> 01:13:35.033
- Yeah, but I don't know
if the development

1795
01:13:35.166 --> 01:13:37.800
will bring me elsewhere,

1796
01:13:37.934 --> 01:13:41.133
and I don't know
if I'll be able to visit.

1797
01:13:43.166 --> 01:13:45.233
It's complicated.

1798
01:13:47.667 --> 01:13:50.133
- Oh.

1799
01:13:50.266 --> 01:13:52.100
Okay.

1800
01:13:52.233 --> 01:13:53.967
I see.

1801
01:13:55.166 --> 01:13:58.767
- I really like you, Brody.

1802
01:13:58.900 --> 01:14:01.100
I should probably go back.

1803
01:14:01.233 --> 01:14:04.400
[stirring music playing]

1804
01:14:04.533 --> 01:14:06.767
I'm sorry.

1805
01:14:06.900 --> 01:14:13.800
♪ ♪

1806
01:14:17.200 --> 01:14:18.934
- Great.

1807
01:14:23.667 --> 01:14:26.500
[soft music playing]

1808
01:14:26.633 --> 01:14:28.734
♪ ♪

1809
01:14:34.033 --> 01:14:36.567
- Leaving so early, dear?

1810
01:14:37.433 --> 01:14:38.567
- My boss wants me
in the office

1811
01:14:38.700 --> 01:14:40.400
to begin a new
land search.

1812
01:14:40.533 --> 01:14:43.533
- I'm truly sorry you didn't
find what you were looking for.

1813
01:14:45.800 --> 01:14:47.066
Come here.

1814
01:14:51.834 --> 01:14:53.400
- Thank you for everything.

1815
01:14:53.533 --> 01:14:55.033
- Of course.

1816
01:14:57.934 --> 01:15:00.500
You know, things have a way
of working out.

1817
01:15:05.734 --> 01:15:12.633
♪ ♪

1818
01:16:08.934 --> 01:16:15.834
♪ ♪

1819
01:17:04.734 --> 01:17:11.633
♪ ♪

1820
01:17:29.934 --> 01:17:32.967
- Elli, hi.
- I have an idea.

1821
01:17:33.100 --> 01:17:35.567
- Here you go.
- Thank you.

1822
01:17:35.700 --> 01:17:37.967
- You're welcome. Enjoy.

1823
01:17:42.734 --> 01:17:44.200
- Good morning, Pam.

1824
01:17:44.333 --> 01:17:45.767
- Hey.

1825
01:17:45.900 --> 01:17:47.633
- Could I get a coffee, please?

1826
01:17:49.600 --> 01:17:51.066
- Where's Elli?

1827
01:17:51.200 --> 01:17:52.934
- Uh...

1828
01:17:53.066 --> 01:17:56.033
she went back
to Stamford.

1829
01:17:56.166 --> 01:17:57.967
- She left?

1830
01:17:58.100 --> 01:18:00.467
After the way you two
were dancing last night?

1831
01:18:00.600 --> 01:18:01.900
- Yeah.

1832
01:18:03.333 --> 01:18:05.767
I guess looks can be deceiving,
huh?

1833
01:18:05.900 --> 01:18:07.767
- Oh, Brody.

1834
01:18:07.900 --> 01:18:09.867
- I know.

1835
01:18:11.500 --> 01:18:14.333
I know I only knew her
a few weeks, but...

1836
01:18:15.934 --> 01:18:18.400
it just felt...

1837
01:18:19.800 --> 01:18:21.266
- Well, if you really
have feelings for Elli,

1838
01:18:21.400 --> 01:18:22.867
you need to try
and make it work.

1839
01:18:23.000 --> 01:18:24.600
- I did.

1840
01:18:24.734 --> 01:18:26.934
I mean, at least I thought
I did.

1841
01:18:27.066 --> 01:18:29.133
- It's still about the pier,
isn't it?

1842
01:18:29.266 --> 01:18:31.033
- It used to be.

1843
01:18:31.166 --> 01:18:34.100
But now...

1844
01:18:34.233 --> 01:18:35.500
not so much.

1845
01:18:35.633 --> 01:18:38.467
- Well, change is tough.

1846
01:18:40.467 --> 01:18:42.467
The pier represents
who you are.

1847
01:18:42.600 --> 01:18:44.834
Where you come from.

1848
01:18:48.233 --> 01:18:50.600
- But not where I want to be.

1849
01:18:50.734 --> 01:18:52.166
- Mm-hmm.

1850
01:18:53.633 --> 01:18:55.100
- Mm.
- [laughs]

1851
01:18:55.233 --> 01:18:57.433
- Thank you, Pam.

1852
01:18:57.567 --> 01:18:59.867
- I got you.

1853
01:19:00.066 --> 01:19:02.900
[hopeful music playing]

1854
01:19:03.033 --> 01:19:09.934
♪ ♪

1855
01:19:14.700 --> 01:19:17.567
[cell phone ringing]

1856
01:19:28.800 --> 01:19:30.767
- Elli, hi. Come on in.

1857
01:19:30.900 --> 01:19:34.133
I was just sending you details
on a North Carolina location.

1858
01:19:36.200 --> 01:19:38.834
- What if we could still build
the resort on the beach

1859
01:19:38.967 --> 01:19:40.700
in Sand Dollar Cove?

1860
01:19:40.834 --> 01:19:42.433
- Meaning?

1861
01:19:42.567 --> 01:19:44.900
- I want to show you something.

1862
01:19:49.800 --> 01:19:52.000
- Who authorized this?
- I did it on my own time.

1863
01:19:52.133 --> 01:19:54.367
- I don't like you going
behind my back, Elli.

1864
01:19:54.500 --> 01:19:57.233
- Well, frankly, I knew
if I asked you'd just say no.

1865
01:19:57.367 --> 01:19:58.700
I wanted to share my vision
with you in person.

1866
01:19:58.834 --> 01:20:00.200
- Share your vision?

1867
01:20:12.333 --> 01:20:14.100
- Come here!

1868
01:20:14.233 --> 01:20:16.066
- Piper.
- You want your stick?

1869
01:20:16.200 --> 01:20:17.367
You want your stick?
Go get that!

1870
01:20:17.500 --> 01:20:21.100
[laughs]

1871
01:20:21.233 --> 01:20:23.233
- What are you
doing here?

1872
01:20:23.367 --> 01:20:25.266
- I missed Piper.

1873
01:20:28.467 --> 01:20:31.200
- You never returned
any of my calls.

1874
01:20:31.333 --> 01:20:33.200
- Yeah, I wanted
to speak with you in person.

1875
01:20:33.333 --> 01:20:34.934
- Oh, that sounds ominous.

1876
01:20:35.066 --> 01:20:38.867
Okay, listen, listen,
before you say anything,

1877
01:20:39.000 --> 01:20:40.433
can I get something
off my chest?

1878
01:20:40.567 --> 01:20:42.367
- Okay.

1879
01:20:42.500 --> 01:20:44.233
- Nana.
- Mm.

1880
01:20:44.367 --> 01:20:47.233
- She reminded me that life's
not just about buildings

1881
01:20:47.367 --> 01:20:49.233
or places or piers.

1882
01:20:49.367 --> 01:20:51.066
It's about being
with people you love.

1883
01:20:51.200 --> 01:20:56.100
It's about making new memories,
going after your dreams.

1884
01:20:56.233 --> 01:20:59.066
I don't want to see this pier
get torn down, I don't.

1885
01:20:59.200 --> 01:21:00.633
But I do know
that a new resort

1886
01:21:00.767 --> 01:21:03.767
will be good for this
entire town.

1887
01:21:03.900 --> 01:21:05.567
I trust you.

1888
01:21:05.700 --> 01:21:07.633
And I know that whatever
you are going to build here

1889
01:21:07.767 --> 01:21:11.266
will be beautiful.

1890
01:21:11.400 --> 01:21:13.266
So I spoke to my family,

1891
01:21:13.400 --> 01:21:15.800
and I have decided
to sell you the land.

1892
01:21:15.934 --> 01:21:18.000
No strings attached.

1893
01:21:18.133 --> 01:21:19.567
- Brody, I came here
to tell you--

1894
01:21:19.700 --> 01:21:22.100
- Just think about it, please.

1895
01:21:22.233 --> 01:21:23.600
Maybe...

1896
01:21:23.734 --> 01:21:26.600
it's time I let it go,
you know?

1897
01:21:26.734 --> 01:21:29.633
Having this entire experience
has reminded me that...

1898
01:21:31.100 --> 01:21:34.000
I do want to carry on
my grandfather's legacy.

1899
01:21:35.900 --> 01:21:37.667
Selling you the land will
give me the money to do that.

1900
01:21:39.400 --> 01:21:41.300
- That's fantastic.

1901
01:21:43.433 --> 01:21:45.834
- I like you, Elli.

1902
01:21:45.967 --> 01:21:47.066
I do.

1903
01:21:47.200 --> 01:21:49.800
Ms. Elli Ebersol.

1904
01:21:49.934 --> 01:21:52.133
It's been a long time
since I felt this way.

1905
01:21:52.266 --> 01:21:55.800
And I just really hope
that we can find a way

1906
01:21:55.934 --> 01:21:59.734
to make this work.

1907
01:21:59.867 --> 01:22:02.200
- Brody...

1908
01:22:02.333 --> 01:22:04.667
you don't have to give up
the pier.

1909
01:22:06.266 --> 01:22:07.800
- Wait, what?

1910
01:22:07.934 --> 01:22:10.233
- I worked up a new concept
last night,

1911
01:22:10.367 --> 01:22:14.533
keeping the pier intact
and as a centerpiece.

1912
01:22:14.667 --> 01:22:17.300
- You're serious.
- Yes.

1913
01:22:17.433 --> 01:22:20.700
Instead of tearing it down,
we're going to repair it.

1914
01:22:20.834 --> 01:22:22.800
Anna just approved
all the changes.

1915
01:22:22.934 --> 01:22:24.400
I'm going to be designing
and project managing

1916
01:22:24.533 --> 01:22:27.533
the new resort
here in Sand Dollar Cove.

1917
01:22:27.667 --> 01:22:29.033
- [laughs]

1918
01:22:29.166 --> 01:22:31.100
You did it.

1919
01:22:32.367 --> 01:22:35.467
[laughing]
You--wow.

1920
01:22:35.600 --> 01:22:38.367
- I mean, I'll still be based
out of Stamford, but...

1921
01:22:38.500 --> 01:22:40.834
you'll be seeing
a lot more of me.

1922
01:22:40.967 --> 01:22:42.600
- I like the sound of that.

1923
01:22:44.133 --> 01:22:47.300
Come here.

1924
01:22:47.433 --> 01:22:48.900
But, wait...

1925
01:22:49.033 --> 01:22:50.300
and how long did you say

1926
01:22:50.433 --> 01:22:52.500
that this project
would take to build?

1927
01:22:52.633 --> 01:22:53.967
- Mm...

1928
01:22:54.100 --> 01:22:55.800
Two years.

1929
01:22:55.934 --> 01:22:57.667
- Wow.

1930
01:22:59.934 --> 01:23:01.967
I'll take every minute
I can get.

1931
01:23:02.100 --> 01:23:03.900
- Me too.

1932
01:23:06.100 --> 01:23:08.934
[sweeping music playing]

1933
01:23:09.066 --> 01:23:15.967
♪ ♪





