WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:02.938 --> 00:01:05.099
Alice: This is where she did it.

4
00:01:05.232 --> 00:01:07.814
Right here in this room.

5
00:01:07.943 --> 00:01:09.303
The dorms were different
back then,

6
00:01:09.403 --> 00:01:12.736
but the showers
have always been the same.

7
00:01:12.864 --> 00:01:15.571
She ran a tap over her wrist,

8
00:01:15.701 --> 00:01:19.319
and then sliced it open
with a razor.

9
00:01:19.454 --> 00:01:25.199
Then she lay her head back
and drowned in her blood.

10
00:01:25.335 --> 00:01:26.437
They say her heart
stopped beating

11
00:01:26.461 --> 00:01:29.294
at exactly three 3:13 A.M.

12
00:01:29.423 --> 00:01:32.005
Yvonne, what time is it?

13
00:01:32.134 --> 00:01:35.797
3:12, one minute till.

14
00:01:35.929 --> 00:01:39.797
I don't believe any of this.
Nothing's gonna happen.

15
00:01:39.933 --> 00:01:43.141
Well, kerrie, we'll know
soon enough, won't we?

16
00:01:43.270 --> 00:01:46.478
It's exactly 3:13...

17
00:01:46.607 --> 00:01:48.973
Now.

18
00:01:49.109 --> 00:01:52.101
Are you ready?

19
00:01:52.237 --> 00:01:54.774
Edelvine ghost, rise up to us.

20
00:01:54.906 --> 00:02:00.117
Edelvine ghost, rise up to us.
Edelvine ghost, rise up to us.

21
00:02:00.245 --> 00:02:02.201
Aw, what's the matter, kerrie?

22
00:02:02.331 --> 00:02:04.617
Forget the words?

23
00:02:04.750 --> 00:02:06.286
It doesn't matter anyway.

24
00:02:06.418 --> 00:02:09.000
It should still work
for you all.

25
00:02:09.129 --> 00:02:11.040
She's supposed to appear
behind you.

26
00:02:11.173 --> 00:02:14.085
Do you see anyone else
in the mirror?

27
00:02:17.262 --> 00:02:20.971
See? Told you it wasn't real.
It's just...

28
00:02:21.099 --> 00:02:23.886
[ Water lapping I

29
00:02:24.019 --> 00:02:25.884
did you guys hear that?

30
00:02:31.693 --> 00:02:33.229
Hey.

31
00:02:33.362 --> 00:02:35.318
Is somebody there?

32
00:02:35.447 --> 00:02:38.029
Alice? Don't.

33
00:02:38.158 --> 00:02:40.945
Now let's get out of here,
please.

34
00:02:51.922 --> 00:02:53.913
[ Chuckles lightly I

35
00:02:54.049 --> 00:02:55.755
funny.

36
00:02:55.884 --> 00:02:57.749
Which one of you guys did this?

37
00:03:03.058 --> 00:03:05.140
[ All gasping I

38
00:03:07.229 --> 00:03:09.311
[ gasps, sobs I

39
00:03:20.158 --> 00:03:22.649
[ Laughter I

40
00:03:22.786 --> 00:03:26.404
oh, my god!
You guys fell for it completely.

41
00:03:26.540 --> 00:03:28.496
You guys are fucking assholes.

42
00:03:28.625 --> 00:03:31.241
Oh, come on, ros, even you can
admit that was a good one.

43
00:03:31.378 --> 00:03:32.709
Oh, it was totally worth it.

44
00:03:32.838 --> 00:03:34.328
You were in on this, too,
Bethany?

45
00:03:34.464 --> 00:03:36.000
It was Bethany's whole idea.

46
00:03:36.133 --> 00:03:37.985
Well, I mean, Alice came up with
all the good parts.

47
00:03:38.009 --> 00:03:39.749
Well, partially I did, at least.

48
00:03:39.886 --> 00:03:42.252
Hey, so, where did
kerrie go anyway?

49
00:03:42.389 --> 00:03:44.880
[ Breathing heavily I

50
00:03:53.817 --> 00:03:55.899
[ Scratching I

51
00:03:59.156 --> 00:04:01.021
who's there?

52
00:04:05.120 --> 00:04:06.860
[ Door creaks I

53
00:04:33.315 --> 00:04:34.725
[ Creaking I

54
00:04:36.860 --> 00:04:39.351
[ screaming in distance I

55
00:04:41.156 --> 00:04:44.148
what now, Alice?
Another dumb prank?

56
00:04:44.284 --> 00:04:46.240
No, that wasn't us.

57
00:04:46.369 --> 00:04:49.577
Right. I'm going to bed.

58
00:04:49.706 --> 00:04:52.869
You know what?
I bet you're half right.

59
00:04:53.001 --> 00:04:54.332
Kerrie's screwing with us.

60
00:04:54.461 --> 00:04:55.576
She figured it out,

61
00:04:55.712 --> 00:04:58.078
and now she's just trying
to get back at us.

62
00:04:58.215 --> 00:04:59.876
Come on.

63
00:05:04.471 --> 00:05:07.463
Kerrie? Are you okay in there?

64
00:05:16.650 --> 00:05:18.732
Oh, my god. “What?

65
00:05:21.488 --> 00:05:24.195
Oh, my god.
Call... call an ambulance.

66
00:06:22.424 --> 00:06:24.506
Landry: Camille meadows.

67
00:06:26.678 --> 00:06:30.421
I see you've been at the top
of our wait list for some time.

68
00:06:30.557 --> 00:06:32.138
You'll face a challenge

69
00:06:32.267 --> 00:06:35.259
since our classes
are already underway.

70
00:06:35.395 --> 00:06:37.477
As one of the higher-ranked
academies in the country,

71
00:06:37.606 --> 00:06:39.346
our climate can be
quite competitive,

72
00:06:39.482 --> 00:06:43.020
especially among seniors
like yourself.

73
00:06:43.153 --> 00:06:45.769
Even girls who entered
as freshmen can sometimes

74
00:06:45.906 --> 00:06:48.898
find the stress of their
last semester to be too much.

75
00:06:49.034 --> 00:06:50.194
I've worked very hard to be

76
00:06:50.327 --> 00:06:52.067
where I am right now,
Mrs. Landry.

77
00:06:52.203 --> 00:06:53.739
Landry: That's good to hear.

78
00:06:53.872 --> 00:06:55.792
It's fortunate that a space
has opened up for you

79
00:06:55.874 --> 00:06:57.205
here at edelvine.

80
00:06:57.334 --> 00:06:59.290
Yes.

81
00:06:59.419 --> 00:07:01.535
May I ask what happened?

82
00:07:01.671 --> 00:07:05.539
A girl here died?

83
00:07:05.675 --> 00:07:07.631
That's correct, I'm afraid.

84
00:07:07.761 --> 00:07:09.717
A terrible accident.

85
00:07:09.846 --> 00:07:12.553
Uh, one of our students slipped
and fell from her window.

86
00:07:12.682 --> 00:07:14.968
The poor thing. Tragic.

87
00:07:16.895 --> 00:07:19.056
Well, then, I'll have helina,
our student aide,

88
00:07:19.189 --> 00:07:20.850
show you to your room.

89
00:07:22.859 --> 00:07:25.145
You sure you don't need
any help?

90
00:07:25.278 --> 00:07:26.609
I got it.

91
00:07:26.738 --> 00:07:28.694
Supper's in the dining hall
at 7:00.

92
00:07:28.823 --> 00:07:30.609
You're gonna want to be on time.

93
00:07:30.742 --> 00:07:32.278
The tables can be
a bit cliquish,

94
00:07:32.410 --> 00:07:34.696
but I'm sure
you'll figure it out.

95
00:07:36.122 --> 00:07:37.407
Curfew's every night by 10:00,

96
00:07:37.540 --> 00:07:38.768
so make sure you're back
in your room,

97
00:07:38.792 --> 00:07:40.373
in case Mrs. Landry
decides to check.

98
00:07:40.502 --> 00:07:42.038
All that's in your
orientation pocket,

99
00:07:42.170 --> 00:07:44.877
but it can be a lot to digest,
especially considering

100
00:07:45.006 --> 00:07:47.713
I'm sure you already have a ton
of catch-up work to do.

101
00:07:50.470 --> 00:07:52.301
This is your room.

102
00:08:06.194 --> 00:08:08.276
The girl who died...

103
00:08:10.907 --> 00:08:12.772
This was her room?

104
00:08:14.411 --> 00:08:17.744
Yeah. Kerrie Riley.

105
00:08:17.872 --> 00:08:19.533
She lived here.

106
00:08:21.626 --> 00:08:23.366
All the other rooms are full.

107
00:08:23.503 --> 00:08:26.290
But, um, hey, why don't you
come find me

108
00:08:26.423 --> 00:08:29.039
in the study lounge
once you've finished unpacking?

109
00:08:29.175 --> 00:08:31.712
We could go over your
class schedule together.

110
00:08:31.845 --> 00:08:33.927
I'd really appreciate that.

111
00:08:57.370 --> 00:08:59.235
[ Switch clicking I

112
00:09:00.915 --> 00:09:02.576
perfect.

113
00:09:47.420 --> 00:09:50.002
Hey, this is our table.

114
00:09:50.131 --> 00:09:51.541
Scram.

115
00:09:51.674 --> 00:09:53.414
- Your table?
- Uh, yeah.

116
00:09:57.263 --> 00:09:59.128
My name's Camille meadows.
I'm new here.

117
00:09:59.265 --> 00:10:01.722
I didn't ask,
because I don't care.

118
00:10:01.851 --> 00:10:04.388
This 1s our table,
and everybody knows that.

119
00:10:04.521 --> 00:10:06.887
Move.

120
00:10:07.023 --> 00:10:10.641
- No, I'm good here.
- You're really not.

121
00:10:10.777 --> 00:10:13.268
Look, um, I get that
you're new here,

122
00:10:13.404 --> 00:10:14.735
so you don't know us yet,

123
00:10:14.864 --> 00:10:17.321
but you really don't want
to get on our bad side.

124
00:10:17.450 --> 00:10:18.940
Why's that?

125
00:10:19.077 --> 00:10:20.613
You guys seem so nice.

126
00:10:20.745 --> 00:10:22.906
Um, Camille.

127
00:10:23.039 --> 00:10:24.370
Let's go sit somewhere else.

128
00:10:24.499 --> 00:10:26.410
Oh, helina's already
made friends

129
00:10:26.543 --> 00:10:28.204
with the retarded new girl.

130
00:10:28.336 --> 00:10:29.896
Why am I not surprised?

131
00:10:30.004 --> 00:10:31.540
Shut up, Yvonne. I'm just...

132
00:10:31.673 --> 00:10:35.131
Hey. What's going on here?

133
00:10:35.260 --> 00:10:37.421
Yvonne: The new girl wants
to sit at our table.

134
00:10:37.554 --> 00:10:38.885
It's true.

135
00:10:39.013 --> 00:10:40.378
It's good conversation.

136
00:10:40.515 --> 00:10:41.925
Sure.

137
00:10:42.058 --> 00:10:44.390
I mean, we do have
an extra chair now, don't we?

138
00:10:44.519 --> 00:10:46.279
And you already took
kerrie's spot in school,

139
00:10:46.396 --> 00:10:48.682
so you might as well take
her study lounge seat, too.

140
00:10:48.815 --> 00:10:50.351
Thanks, Alice, but it's fine.

141
00:10:50.483 --> 00:10:51.710
We'll just go sit
somewhere else.

142
00:10:51.734 --> 00:10:53.440
So...

143
00:10:53.570 --> 00:10:55.526
What's your name?

144
00:10:55.655 --> 00:10:56.986
Camille.

145
00:10:57.115 --> 00:10:58.571
Well, I'm Alice.

146
00:10:58.700 --> 00:11:01.191
And you've already
met lenora and Yvonne.

147
00:11:01.327 --> 00:11:03.283
This is Bethany.
And over here...

148
00:11:05.165 --> 00:11:06.905
[ Laughter I

149
00:11:07.041 --> 00:11:09.248
oops. Oh, my god.

150
00:11:09.377 --> 00:11:11.413
I am so sorry.

151
00:11:11.546 --> 00:11:14.788
Looks like you're gonna
have to go get changed.

152
00:11:14.924 --> 00:11:17.290
Go on, get the fuck out of here.

153
00:11:17.427 --> 00:11:19.793
[ Laughter I

154
00:11:19.929 --> 00:11:22.261
[ chair scrapes I

155
00:11:27.687 --> 00:11:29.018
[ Grunting I

156
00:11:29.147 --> 00:11:31.012
stop!

157
00:11:33.526 --> 00:11:35.062
[ Grunting I

158
00:11:35.195 --> 00:11:36.731
stop that immediately!

159
00:11:36.863 --> 00:11:38.478
Ugh!

160
00:11:38.615 --> 00:11:41.732
All of you to my office.
This instant.

161
00:11:53.796 --> 00:11:55.752
Landry: Are you certain
you don't want to tell me

162
00:11:55.882 --> 00:11:58.464
who started this fight?

163
00:11:58.593 --> 00:12:02.177
It was just
a little misunderstanding.

164
00:12:02.305 --> 00:12:05.468
I can't say you're off to the
best start here, Ms. meadows.

165
00:12:05.600 --> 00:12:09.468
I hope you don't make me regret
our decision to enroll you.

166
00:12:09.604 --> 00:12:12.596
Now, unless one of you girls

167
00:12:12.732 --> 00:12:15.519
tells me who was responsible
for this altercation,

168
00:12:15.652 --> 00:12:19.110
I'm afraid I will have no choice
but to punish you all.

169
00:12:23.117 --> 00:12:26.029
Fine, then. You're dismissed.

170
00:13:05.076 --> 00:13:08.068
Tomorrow's a new day.

171
00:13:10.707 --> 00:13:12.993
You fucking joking?

172
00:13:27.098 --> 00:13:30.215
[ Scratching I

173
00:13:52.373 --> 00:13:56.116
[ Ominous music playing I

174
00:14:06.429 --> 00:14:08.511
[ Knocking continues I

175
00:14:14.896 --> 00:14:17.763
Hi. I got a maintenance
request for this room.

176
00:14:17.899 --> 00:14:19.981
- Just one moment, please.
- That's okay. I'll, uh...

177
00:14:31.496 --> 00:14:32.827
No problem.

178
00:14:32.955 --> 00:14:36.163
So, you're the guy around here
who fixes stuff?

179
00:14:36.292 --> 00:14:39.409
Yeah, I guess that's me.

180
00:14:39.545 --> 00:14:43.288
Janitor, handyman, et cetera.

181
00:14:43.424 --> 00:14:46.632
Uh, really just those two.

182
00:14:46.761 --> 00:14:49.753
So, you put a request
in the maintenance box

183
00:14:49.889 --> 00:14:53.632
yeah, that light
keeps flickering.

184
00:14:53.768 --> 00:14:56.726
Or at least it was last night.

185
00:14:56.854 --> 00:14:58.060
I'm new here.

186
00:14:58.189 --> 00:14:59.304
Yeah, I heard.

187
00:14:59.440 --> 00:15:01.351
Uh, nice to meet you.
My name's Trevor.

188
00:15:01.484 --> 00:15:02.599
Camille.

189
00:15:06.280 --> 00:15:07.611
On.

190
00:15:07.740 --> 00:15:10.106
It must be the ghost again.

191
00:15:10.243 --> 00:15:13.155
No, this building's supposed
to be haunted, you know?

192
00:15:13.287 --> 00:15:16.279
Isn't every old school building
supposed to be haunted?

193
00:15:16.416 --> 00:15:18.998
Yeah, each school probably does
have its own stories,

194
00:15:19.127 --> 00:15:21.743
but this one especially

195
00:15:21.879 --> 00:15:24.040
used to freak me out
when I was a kid.

196
00:15:24.173 --> 00:15:25.709
You grew up around here?

197
00:15:25.842 --> 00:15:28.959
I did. You've undoubtedly met
my mother, Mrs. Landry.

198
00:15:29.095 --> 00:15:30.676
Your mom's the head mistress”?

199
00:15:30.805 --> 00:15:32.341
Mm-hmm.

200
00:15:32.473 --> 00:15:35.340
Yeah, she moved here to start
teaching when I was 5.

201
00:15:35.476 --> 00:15:37.121
All my babysitters growing up
were students,

202
00:15:37.145 --> 00:15:40.683
so I know all the best
edelvine ghost stories.

203
00:15:40.815 --> 00:15:42.351
L, um...

204
00:15:42.483 --> 00:15:44.599
I've got to go to class.

205
00:15:44.735 --> 00:15:47.351
So 'll just let you...

206
00:15:47.488 --> 00:15:49.444
Yeah, no problem.

207
00:15:49.574 --> 00:15:51.610
Is everything else okay?

208
00:15:51.742 --> 00:15:54.108
Um, I think the window
might be loose.

209
00:15:54.245 --> 00:15:56.531
I kind of felt a little draft
last night.

210
00:15:56.664 --> 00:15:58.620
Okay. I'll take a look at it.

211
00:15:58.749 --> 00:16:01.035
Uh, I meant...

212
00:16:01.169 --> 00:16:02.784
Oh, that's just...

213
00:16:02.920 --> 00:16:04.160
[ Chuckles lightly I

214
00:16:04.297 --> 00:16:06.358
- it's just an accident.
- Well, be careful out there.

215
00:16:06.382 --> 00:16:08.464
Let me know if you need
anything else.

216
00:16:12.138 --> 00:16:14.675
In the Noh drama style,
women were barred

217
00:16:14.807 --> 00:16:16.547
from participation onstage.

218
00:16:16.684 --> 00:16:19.471
Their lead roles were acted out
by male performers

219
00:16:19.604 --> 00:16:23.017
wearing masks,
not entirely unlike those

220
00:16:23.149 --> 00:16:25.856
that you each designed
for yourselves.

221
00:16:27.987 --> 00:16:30.979
Camille, I was hoping
you could tell us the name

222
00:16:31.115 --> 00:16:35.700
of the first acknowledged female
performer in english theater.

223
00:16:35.828 --> 00:16:37.489
I'm not sure.

224
00:16:40.666 --> 00:16:46.081
Margaret Hughes, who took
the stage on December 8, 1660.

225
00:16:46.214 --> 00:16:47.954
This was in your reading.

226
00:16:48.090 --> 00:16:50.456
I understand it will take
some time for you to catch up

227
00:16:50.593 --> 00:16:52.800
with the rest of the class,
but it might help

228
00:16:52.929 --> 00:16:56.547
to keep your eyes forward
while I am speaking.

229
00:16:56.682 --> 00:17:00.721
Now, before we finish today,
as you recall, last semester,

230
00:17:00.853 --> 00:17:05.688
you each submitted essays to the
Ivy gate fellowship competition.

231
00:17:05.816 --> 00:17:09.229
I am very proud to announce
that one of our own students,

232
00:17:09.362 --> 00:17:11.728
Bethany, has won first place,

233
00:17:11.864 --> 00:17:16.198
with a prize of a $250,000
college scholarship.

234
00:17:16.327 --> 00:17:18.488
- You didn't tell me that.
- Her winning essay will be

235
00:17:18.621 --> 00:17:21.613
featured in the next issue
of the edelvine gazette.

236
00:17:21.749 --> 00:17:25.583
And I suggest you all read it
to learn from her example.

237
00:17:29.298 --> 00:17:30.629
Class is dismissed.

238
00:17:30.758 --> 00:17:32.294
As for those of you
with detention,

239
00:17:32.426 --> 00:17:36.010
Mrs. Landry has asked that you
meet her in the library.

240
00:17:36.138 --> 00:17:37.138
[ Book thuds I

241
00:17:37.181 --> 00:17:40.389
in order to make our entire
storage collection

242
00:17:40.518 --> 00:17:43.635
searchable online, a good deal
of archiving and scanning

243
00:17:43.771 --> 00:17:45.432
will have to be done.

244
00:17:45.565 --> 00:17:49.023
And I have decided that you
will all have detention

245
00:17:49.151 --> 00:17:52.609
each and every day until
this project is completed

246
00:17:52.738 --> 00:17:54.478
to my satisfaction.

247
00:17:54.615 --> 00:17:56.822
I know you girls are dealing
with a lot right now,

248
00:17:56.951 --> 00:17:58.487
but we do not tolerate

249
00:17:58.619 --> 00:18:01.861
any physical altercations
here at edelvine.

250
00:18:01.998 --> 00:18:04.785
If you can all manage
to work together as a team,

251
00:18:04.917 --> 00:18:07.408
I'm sure you'll get through
this quickly.

252
00:18:13.259 --> 00:18:15.295
- [ Door closes I
- This is gonna take forever.

253
00:18:15.428 --> 00:18:18.044
- Thanks a bunch, new girl.
- Helina: Her name is Camille.

254
00:18:18.180 --> 00:18:20.136
And also, how is
any of this her fault?

255
00:18:20.266 --> 00:18:22.723
- You and Alice started it.
- I shouldn't even be here.

256
00:18:22.852 --> 00:18:24.852
- I didn't do anything.
- Yvonne: Shut up, Bethany.

257
00:18:24.937 --> 00:18:26.665
You just got a quarter-million-
dollar scholarship,

258
00:18:26.689 --> 00:18:28.850
so you can stop freaking out
about your transcript.

259
00:18:28.983 --> 00:18:30.303
Whereas I have
a recital next week

260
00:18:30.401 --> 00:18:32.629
- I should be practicing for.
- Okay, well, you know what?

261
00:18:32.653 --> 00:18:34.298
I think we all should've gotten
a pass this semester

262
00:18:34.322 --> 00:18:35.812
'cause of kerrie.

263
00:18:35.948 --> 00:18:37.484
Okay, I don't mean to be harsh,

264
00:18:37.617 --> 00:18:39.482
but aren't you supposed
to get an automatic 4.0

265
00:18:39.619 --> 00:18:41.155
if your friend dives
out a window?

266
00:18:41.287 --> 00:18:43.140
Yvonne: I think that's
only if you're roommates.

267
00:18:43.164 --> 00:18:45.371
As much as I'd love
to spend my last semester

268
00:18:45.499 --> 00:18:48.115
listening to our complain,
I suggest we put all our

269
00:18:48.252 --> 00:18:50.618
differences aside for now,

270
00:18:50.755 --> 00:18:53.838
and like Mrs. Landry said,
get to work.

271
00:18:53.966 --> 00:18:56.378
Agreed?

272
00:18:56.510 --> 00:18:59.718
I can start looking
for those books in storage.

273
00:18:59.847 --> 00:19:01.383
If someone shows me
where that is.

274
00:19:01.515 --> 00:19:03.597
Yeah, I'll come with you.

275
00:19:05.645 --> 00:19:10.435
Um, okay, next one is 115.25.

276
00:19:15.821 --> 00:19:17.812
Okay, I'm gonna go
take these up front.

277
00:19:17.948 --> 00:19:19.654
Um, you happy to start
on the next shelf?

278
00:19:19.784 --> 00:19:21.024
Yeah.

279
00:19:39.220 --> 00:19:41.711
[ Scraping I

280
00:19:45.476 --> 00:19:47.558
[ ominous music plays I

281
00:19:50.356 --> 00:19:52.438
[ distant laughter I

282
00:19:57.113 --> 00:19:58.353
helina?

283
00:19:59.532 --> 00:20:01.193
[ Book thuds I

284
00:20:44.827 --> 00:20:46.567
[ Gasps I

285
00:20:46.704 --> 00:20:49.491
[ banging I

286
00:20:49.623 --> 00:20:52.410
[ distant laughter I

287
00:20:54.628 --> 00:20:55.959
Yvonne: Wow.

288
00:20:56.088 --> 00:20:58.249
Well, if you can't have fun
in detention,

289
00:20:58.382 --> 00:21:00.122
when can you have fun?

290
00:21:00.259 --> 00:21:01.465
Hilarious.

291
00:21:01.594 --> 00:21:02.834
Yeah, you like?

292
00:21:02.970 --> 00:21:04.926
We made masks of our faces
in theater tech.

293
00:21:05.055 --> 00:21:08.422
I did such a good job.

294
00:21:08.559 --> 00:21:10.925
Can you even tell
I'm wearing it?

295
00:21:11.061 --> 00:21:13.427
Oh. [ Laughs I

296
00:21:13.564 --> 00:21:15.304
oh, hi, helina.

297
00:21:15.441 --> 00:21:18.057
We were just having fun
with your new girlfriend.

298
00:21:18.194 --> 00:21:20.005
You know, one of these days,
you two are gonna mess

299
00:21:20.029 --> 00:21:21.769
with the wrong person.

300
00:21:21.906 --> 00:21:24.613
Maybe. Not today, though.

301
00:21:24.742 --> 00:21:28.485
Oh, no.
Are you mad at us, helina?

302
00:21:28.621 --> 00:21:30.407
Oh! Boo-hoo!

303
00:21:30.539 --> 00:21:32.621
[ Both laugh I

304
00:21:38.589 --> 00:21:40.295
Sorry about them.

305
00:21:40.424 --> 00:21:42.277
I'd say they're better
once you get to know them,

306
00:21:42.301 --> 00:21:44.383
but they're not really.

307
00:21:46.514 --> 00:21:51.133
If anything, they've gotten
worse since, um...

308
00:21:51.268 --> 00:21:53.429
Since kerrie died.

309
00:21:53.562 --> 00:21:56.224
Did you know her well?

310
00:21:56.357 --> 00:21:58.939
Yeah, we used to be close.

311
00:21:59.068 --> 00:22:02.310
My first year here, but, um...

312
00:22:02.446 --> 00:22:04.903
We... we grew apart.

313
00:22:05.032 --> 00:22:07.112
Kerrie started hanging out
with Alice and the others,

314
00:22:07.201 --> 00:22:09.362
and then she just didn't have
time for me anymore.

315
00:22:09.495 --> 00:22:10.905
I'm sorry

316
00:22:11.038 --> 00:22:13.620
not your fault.

317
00:22:13.749 --> 00:22:15.910
What happened, exactly?

318
00:22:16.043 --> 00:22:17.999
I'm sorry. No one's told me.

319
00:22:18.128 --> 00:22:20.835
Some people think
it was an accident.

320
00:22:20.965 --> 00:22:22.805
I heard a rumor that
her parents want to reopen

321
00:22:22.883 --> 00:22:25.044
the police investigation.

322
00:22:25.177 --> 00:22:27.259
What do you think?

323
00:22:27.388 --> 00:22:29.344
I think it's easier to believe
almost anything

324
00:22:29.473 --> 00:22:31.033
other than that someone
we were close to

325
00:22:31.141 --> 00:22:33.223
was in pain
and we didn't notice.

326
00:22:36.021 --> 00:22:37.727
So, I-l don't know.

327
00:22:39.733 --> 00:22:43.100
Guess we'll never
really know for sure.

328
00:22:43.237 --> 00:22:46.229
What if I told you
there's a way we can find out?

329
00:22:48.075 --> 00:22:50.407
What are you talking about?

330
00:22:50.536 --> 00:22:53.027
Come, I'll show you.

331
00:22:56.667 --> 00:22:57.987
So, we've been talking
about doing

332
00:22:58.043 --> 00:22:59.783
something like this anyway,

333
00:22:59.920 --> 00:23:03.128
and then Bethany found
this ritual online.

334
00:23:03.257 --> 00:23:04.588
It's in Latin.

335
00:23:04.717 --> 00:23:06.878
So, you're gonna do a seance.

336
00:23:07.011 --> 00:23:08.296
In here.

337
00:23:08.429 --> 00:23:09.965
To contact your friend.

338
00:23:10.097 --> 00:23:12.679
This is really fucked up.

339
00:23:12.808 --> 00:23:14.764
What is your problem, helina?

340
00:23:14.894 --> 00:23:16.850
If it doesn't work,
it doesn't work.

341
00:23:16.979 --> 00:23:19.595
Worst-case scenario,
nothing happens, right?

342
00:23:19.732 --> 00:23:21.268
And I mean,
don't you want to know

343
00:23:21.400 --> 00:23:23.766
why kerrie did what she did?

344
00:23:23.903 --> 00:23:25.234
Camille: I'm in.

345
00:23:25.362 --> 00:23:27.523
Why not? Sounds weird.

346
00:23:27.656 --> 00:23:31.490
Besides, I'm not working in here
while you all take a break.

347
00:23:31.619 --> 00:23:35.862
Okay, fine. I guess if you're
all really doing this...

348
00:23:35.998 --> 00:23:38.865
Grab a chair, then.

349
00:23:39.001 --> 00:23:42.994
Where's, uh... what's her name?

350
00:23:43.130 --> 00:23:46.167
Oh, lenora said
she wasn't feeling great,

351
00:23:46.300 --> 00:23:48.791
so we shouldn't wait for her.

352
00:23:50.387 --> 00:23:52.753
There's someone
hiding in that corner.

353
00:23:52.890 --> 00:23:55.472
- How... how did you...
- They're trying to scare us.

354
00:23:55.601 --> 00:23:57.466
Just play it cool.

355
00:24:03.484 --> 00:24:04.348
[ Switch clicks I

356
00:24:04.485 --> 00:24:05.941
[ lighter clicks I

357
00:24:12.701 --> 00:24:14.862
So, is this what you all do
for fun here?

358
00:24:14.995 --> 00:24:17.611
To be fair,
we don't have a ton of options.

359
00:24:17.748 --> 00:24:20.956
Okay, then. Fine.

360
00:24:21.085 --> 00:24:22.791
How does it work?

361
00:24:22.920 --> 00:24:24.626
Well, first,
you need a planchette,

362
00:24:24.755 --> 00:24:25.870
like a writing tool.

363
00:24:26.006 --> 00:24:28.497
Alice had a great idea for that.

364
00:24:31.595 --> 00:24:33.335
Neat, huh?

365
00:24:33.472 --> 00:24:38.136
Okay, so, we've got to
concentrate our energy

366
00:24:38.268 --> 00:24:42.307
and maintain contact
with the, um, planchette here.

367
00:24:42.439 --> 00:24:44.100
You guys ready?

368
00:24:49.947 --> 00:24:53.690
[ Speaking Latin I

369
00:25:07.881 --> 00:25:09.997
Is that it?

370
00:25:12.219 --> 00:25:15.677
So, what happens now?

371
00:25:15.806 --> 00:25:18.172
Wait, I guess.

372
00:25:18.308 --> 00:25:19.844
For how long? Wait.

373
00:25:19.977 --> 00:25:22.263
Okay, I...

374
00:25:26.358 --> 00:25:27.973
Who's doing that?

375
00:25:32.322 --> 00:25:34.779
"Me. N

376
00:25:34.908 --> 00:25:39.698
okay. Spirit, is there anything
you want to tell us?

377
00:25:45.294 --> 00:25:46.294
Hold on. This is...

378
00:25:46.336 --> 00:25:48.497
Shh! Ros.

379
00:25:50.507 --> 00:25:52.247
"Ghost is real."

380
00:25:52.384 --> 00:25:54.545
What... what
is it talking about?

381
00:25:54.678 --> 00:25:56.259
Oh, come on.

382
00:25:56.388 --> 00:25:59.596
You didn't seriously think
this would scare us, did you?

383
00:25:59.725 --> 00:26:01.761
Quiet, helina.
We're not doing this.

384
00:26:01.894 --> 00:26:03.179
This is too weird.

385
00:26:03.312 --> 00:26:06.270
No, wait.
We shouldn't break contact.

386
00:26:06.398 --> 00:26:08.309
Seriously?

387
00:26:08.442 --> 00:26:10.148
Yeah.

388
00:26:10.277 --> 00:26:12.142
We should keep going, right?

389
00:26:14.656 --> 00:26:18.319
Spirit, with whom am I speaking?

390
00:26:27.836 --> 00:26:29.576
Kerrie.

391
00:26:29.713 --> 00:26:31.249
Is it actually her?

392
00:26:31.381 --> 00:26:34.339
- You all really are sick.
- What the fuck is going on?

393
00:26:34.468 --> 00:26:37.801
I can't believe that even you
would sink this low for a joke.

394
00:26:45.771 --> 00:26:48.478
Okay, what... what's
that supposed to mean?

395
00:26:48.607 --> 00:26:51.314
W-who is going to kill us?

396
00:26:54.696 --> 00:26:56.232
"She is."

397
00:26:56.365 --> 00:26:59.698
W-who is she, kerrie?
Who do you mean?

398
00:26:59.827 --> 00:27:02.193
- "Her?"
- She's talking in circles.

399
00:27:02.329 --> 00:27:06.288
Maybe being a ghost
is confusing.

400
00:27:06.416 --> 00:27:08.498
"She is here."

401
00:27:11.380 --> 00:27:13.462
[ Girls gasping I

402
00:27:16.301 --> 00:27:17.962
[ lighter clicking I

403
00:27:19.513 --> 00:27:21.049
[ gasps I

404
00:27:21.181 --> 00:27:23.263
[ breathing heavily I

405
00:27:29.565 --> 00:27:31.226
I...

406
00:27:38.365 --> 00:27:40.321
So, what was that in there?

407
00:27:40.450 --> 00:27:42.315
It seems like you
should tell us.

408
00:27:42.452 --> 00:27:44.238
It was supposed to be a joke.

409
00:27:44.371 --> 00:27:45.971
We were gonna move
the planchette around,

410
00:27:46.081 --> 00:27:47.441
draw a pentagram
with the lipstick,

411
00:27:47.541 --> 00:27:49.497
and then lenora was gonna
jump out and scare you.

412
00:27:49.626 --> 00:27:51.617
Would have been really funny.

413
00:27:51.753 --> 00:27:53.493
Yeah, it would have.

414
00:27:53.630 --> 00:27:55.746
But that wasn't us.

415
00:27:55.883 --> 00:27:57.443
I honestly figured it was
one of you two

416
00:27:57.551 --> 00:27:58.666
who was doing it at first.

417
00:27:58.802 --> 00:28:00.238
What, you really expect me
to believe

418
00:28:00.262 --> 00:28:02.378
that we just talked
to kerrie's spirit?

419
00:28:02.514 --> 00:28:03.629
I don't know.

420
00:28:03.765 --> 00:28:05.926
I really did read
that incantation.

421
00:28:06.059 --> 00:28:08.391
On the site where I got
the ritual, it said that

422
00:28:08.520 --> 00:28:10.260
you could only contact
the spirits of people

423
00:28:10.397 --> 00:28:11.762
who died somewhere nearby.

424
00:28:11.899 --> 00:28:14.185
We really did
the summoning, too.

425
00:28:16.904 --> 00:28:20.146
The edelvine ghost,
that night with kerrie...

426
00:28:20.282 --> 00:28:22.773
We said the words
at the right time.

427
00:28:24.661 --> 00:28:26.947
The edelvine ghost?

428
00:28:27.080 --> 00:28:29.036
It's just an old legend.

429
00:28:29.166 --> 00:28:32.624
Some girl supposedly killed
herself in the dorms years ago.

430
00:28:32.753 --> 00:28:35.540
Story goes, if you call to her,
she appears, and then...

431
00:28:35.672 --> 00:28:37.788
- Then you die.
- Yeah, but it's not real.

432
00:28:37.925 --> 00:28:41.133
And, I mean, no one's stupid
enough to actually try it.

433
00:28:43.513 --> 00:28:44.753
On.

434
00:28:47.392 --> 00:28:51.135
The night kerrie died, it really
was supposed to be a joke.

435
00:28:52.314 --> 00:28:53.850
Then she ran to her room,

436
00:28:53.982 --> 00:28:57.099
and that was the last time
any of us saw her alive.

437
00:28:59.529 --> 00:29:02.737
Hey, so, I honestly couldn't
hear or see anything

438
00:29:02.866 --> 00:29:03.981
from over in the corner.

439
00:29:04.117 --> 00:29:06.073
Can somebody tell me
what happened?

440
00:29:12.626 --> 00:29:13.911
Are you okay?

441
00:29:14.044 --> 00:29:16.160
I guess.

442
00:29:16.296 --> 00:29:19.914
I mean, that had to just be
an awful fucking joke, right?

443
00:29:20.050 --> 00:29:21.506
Maybe.

444
00:29:21.635 --> 00:29:23.171
They seemed pretty Sincere.

445
00:29:23.303 --> 00:29:25.919
Yeah, they're good at that.

446
00:29:26.056 --> 00:29:28.923
It's the same joke they played
the night that kerrie died?

447
00:29:31.144 --> 00:29:33.851
I just know I don't
trust any of them.

448
00:29:34.439 --> 00:29:36.521
[ Ominous music plays I

449
00:29:40.112 --> 00:29:42.228
no idea how I meet these guys.

450
00:29:42.364 --> 00:29:44.730
Last guy who messaged me just
wanted pictures of my feet.

451
00:29:44.866 --> 00:29:47.357
Uh, I'll just
catch up with you guys in a bit.

452
00:29:47.494 --> 00:29:48.825
- Okay?
- Are you sure?

453
00:29:48.954 --> 00:29:50.615
Yeah, it's cool.

454
00:30:01.758 --> 00:30:03.623
[ Chuckles I

455
00:30:18.150 --> 00:30:20.106
[ Camera shutter clicks I

456
00:30:20.235 --> 00:30:22.521
[ eerie music plays I

457
00:30:30.454 --> 00:30:32.115
What the. .?

458
00:30:34.458 --> 00:30:36.323
Is somebody there?

459
00:30:38.211 --> 00:30:40.064
Okay, come on, if this is
somebody playing a joke,

460
00:30:40.088 --> 00:30:41.953
it's really not funny.

461
00:30:43.800 --> 00:30:45.040
Fuck...

462
00:30:45.177 --> 00:30:46.292
[ Stabbing sound I

463
00:30:46.428 --> 00:30:47.428
[ clicks I

464
00:30:47.554 --> 00:30:49.419
[ gasps I

465
00:30:55.020 --> 00:30:57.102
[ Whimpering I

466
00:31:06.365 --> 00:31:09.072
[ Music playing on speaker I

467
00:31:17.084 --> 00:31:20.121
[ Music crackles, stops I

468
00:31:24.007 --> 00:31:26.498
[ clicking I

469
00:31:34.810 --> 00:31:38.553
[ Soft breathing I

470
00:31:47.030 --> 00:31:49.112
[ Breathing continues I

471
00:32:07.300 --> 00:32:10.087
[ Music resumes loudly I

472
00:32:10.220 --> 00:32:12.711
[ volume decreases I

473
00:32:15.642 --> 00:32:17.507
helina: Camille?

474
00:32:19.729 --> 00:32:22.436
Um, yeah”? Come in.

475
00:32:26.069 --> 00:32:28.435
Hey, um, I printed

476
00:32:28.572 --> 00:32:30.425
those renaissance notes
I was telling you about.

477
00:32:30.449 --> 00:32:32.815
Camille: Oh, thank you.

478
00:32:32.951 --> 00:32:35.818
That's really...

479
00:32:35.954 --> 00:32:38.320
Super helpful.

480
00:32:38.457 --> 00:32:40.197
Thanks.

481
00:32:40.333 --> 00:32:41.789
Helina?

482
00:32:43.837 --> 00:32:45.373
Do you mind me asking,

483
00:32:45.505 --> 00:32:48.622
the girl who lived here,
kerrie...

484
00:32:48.758 --> 00:32:50.714
What was she like?

485
00:32:50.844 --> 00:32:53.210
Are you worried your room
is haunted now?

486
00:32:53.346 --> 00:32:55.553
I don't know.

487
00:32:57.225 --> 00:33:00.012
My grandmother used to say
that if someone dies

488
00:33:00.145 --> 00:33:06.562
in a really horrible,
like, bad way,

489
00:33:06.693 --> 00:33:09.480
the energy imprints
on the surroundings.

490
00:33:09.613 --> 00:33:11.979
And if you're sensitive,
you can pick up on it,

491
00:33:12.115 --> 00:33:15.107
like playing back a recording.

492
00:33:15.243 --> 00:33:20.237
Look, even if kerrie was here
in some way, she...

493
00:33:24.711 --> 00:33:26.576
Kerrie was a good person.

494
00:33:28.215 --> 00:33:29.455
Okay.

495
00:33:31.676 --> 00:33:33.132
Thanks.

496
00:33:43.313 --> 00:33:45.599
And a tendu, close.

497
00:33:45.732 --> 00:33:47.723
Shape the arm, and in.

498
00:33:47.859 --> 00:33:52.193
Degage, degage, pique,
and close.

499
00:33:52.322 --> 00:33:54.483
Pas de cheval, and in.

500
00:33:54.616 --> 00:33:56.698
And side, and in.

501
00:33:56.826 --> 00:33:58.942
And back, and in.

502
00:33:59.079 --> 00:34:01.240
And seven, and eight.

503
00:34:01.373 --> 00:34:03.455
And a-one, and a-two.

504
00:34:03.583 --> 00:34:05.198
Balance, and four.

505
00:34:06.586 --> 00:34:09.794
And five and six, and developpé.

506
00:34:09.923 --> 00:34:12.289
Chassé, grand jeté.

507
00:34:12.425 --> 00:34:15.007
Yes?

508
00:34:15.136 --> 00:34:17.718
What?

509
00:34:17.847 --> 00:34:20.008
No.

510
00:34:20.141 --> 00:34:22.632
No, she isn't.

511
00:34:22.769 --> 00:34:24.009
Hm.

512
00:34:27.440 --> 00:34:30.728
That's all for today.
Good work, everyone.

513
00:34:30.860 --> 00:34:34.273
Alice, Bethany, Yvonne,
rosalind, Camille...

514
00:34:34.406 --> 00:34:38.445
After you've changed,
please come see me in my office.

515
00:34:38.577 --> 00:34:41.489
Camille, just one moment,
please.

516
00:34:45.458 --> 00:34:48.165
Your transcripts say you
undertook ballet at Brighton.

517
00:34:48.295 --> 00:34:49.626
Is that accurate?

518
00:34:49.754 --> 00:34:51.085
Of course.

519
00:34:51.214 --> 00:34:52.750
Huh.

520
00:34:52.882 --> 00:34:57.626
I'm sorry. I... I didn't sleep
very well last night.

521
00:34:57.762 --> 00:34:59.718
And I have cramps.

522
00:34:59.848 --> 00:35:01.839
Ah.

523
00:35:01.975 --> 00:35:04.432
I truly hope to see some
improvement from you shortly.

524
00:35:04.561 --> 00:35:06.301
Now go get dressed
with your friends.

525
00:35:06.438 --> 00:35:08.724
They're not my friends.

526
00:35:17.032 --> 00:35:20.991
So, you're telling me that none
of you have seen or heard

527
00:35:21.119 --> 00:35:23.485
from lenora since supper
last evening?

528
00:35:23.622 --> 00:35:26.113
No, she wasn't at lunch
or in class.

529
00:35:26.249 --> 00:35:27.849
And she didn't say anything
about perhaps

530
00:35:27.917 --> 00:35:29.953
traveling somewhere,
anything like that?

531
00:35:30.086 --> 00:35:33.499
I've been texting her all day,
but I think her phone is off.

532
00:35:33.632 --> 00:35:35.032
And I went to her room
before lunch,

533
00:35:35.091 --> 00:35:36.797
but her door's locked.

534
00:35:36.926 --> 00:35:39.258
Yes, a staff member checked
lenora's room this morning

535
00:35:39.387 --> 00:35:41.548
when she wasn't in class.

536
00:35:41.681 --> 00:35:45.014
Almost all of her personal items
are missing.

537
00:35:45.143 --> 00:35:47.179
We've spoken with her parents.

538
00:35:47.312 --> 00:35:48.848
They're trying to locate
a young man

539
00:35:48.980 --> 00:35:51.141
she's become acquainted with
online.

540
00:35:51.274 --> 00:35:54.687
Wait, you think
lenora ran away from school?

541
00:35:54.819 --> 00:35:56.559
She would never do that,
Mrs. Landry.

542
00:35:56.696 --> 00:35:59.358
I mean, definitely not
without telling us.

543
00:35:59.491 --> 00:36:03.075
Which is exactly why
I've invited you all here.

544
00:36:03.203 --> 00:36:06.036
I can assure you that
any information given to me

545
00:36:06.164 --> 00:36:08.746
will be passed along
in confidence.

546
00:36:08.875 --> 00:36:11.332
Her parents just want
to know she's okay.

547
00:36:11.461 --> 00:36:13.702
So do we.
Yeah. This doesn't even...

548
00:36:13.838 --> 00:36:17.296
Mrs. Landry, we honestly
don't know anything.

549
00:36:17.425 --> 00:36:20.417
But I don't think lenora
would just take off like that.

550
00:36:20.553 --> 00:36:23.340
I can see that
we're getting nowhere.

551
00:36:23.473 --> 00:36:27.011
But please, if any of you girls
should suddenly recall

552
00:36:27.143 --> 00:36:29.725
anything at all
regarding this matter,

553
00:36:29.854 --> 00:36:31.765
please let me know.

554
00:36:31.898 --> 00:36:33.559
You're dismissed.

555
00:36:40.240 --> 00:36:42.401
Why are old people so stupid?

556
00:36:42.534 --> 00:36:44.240
Your brain cells die
after you turn 30.

557
00:36:44.369 --> 00:36:45.484
I read that.

558
00:36:45.620 --> 00:36:47.451
There's no way
lenora just bailed on us.

559
00:36:47.580 --> 00:36:49.475
Mrs. Landry said all her stuff
was packed and gone.

560
00:36:49.499 --> 00:36:51.660
That's just not possible.

561
00:36:51.793 --> 00:36:53.875
Mrs. Landry's son, Trevor,

562
00:36:54.003 --> 00:36:56.460
he's like the handyman
around here, right?

563
00:36:56.589 --> 00:36:58.545
Would he have a key to her room?

564
00:36:58.675 --> 00:37:00.336
I guess so.

565
00:37:02.762 --> 00:37:04.093
What are you doing?

566
00:37:04.222 --> 00:37:05.632
Texting him.

567
00:37:05.765 --> 00:37:07.721
How do you have his number?

568
00:37:07.851 --> 00:37:10.638
- He gave it to me.
- Well, that's just impossible.

569
00:37:10.770 --> 00:37:14.012
Because he doesn't talk
to us students, like, ever.

570
00:37:14.149 --> 00:37:15.264
[ Cellphone swishes I

571
00:37:15.400 --> 00:37:16.731
great.

572
00:37:16.860 --> 00:37:19.021
He's gonna meet me in the dorm.

573
00:37:19.154 --> 00:37:20.690
What's got you playing
detective?

574
00:37:20.822 --> 00:37:22.107
You don't even know lenora.

575
00:37:22.240 --> 00:37:23.676
Why do you care
what's happened to her?

576
00:37:23.700 --> 00:37:28.160
I don't. But whatever it is,
I don't want it to happen to me.

577
00:37:28.288 --> 00:37:31.371
Come with us. Or don't.
Up to you.

578
00:37:53.730 --> 00:37:55.458
Trevor: So, when you said
you wanted me to meet you here,

579
00:37:55.482 --> 00:37:58.474
that was kind of like
a plural "you," huh?

580
00:37:58.610 --> 00:38:01.317
Sorry. It's important.

581
00:38:01.446 --> 00:38:02.982
Well, it better be.

582
00:38:03.114 --> 00:38:04.674
Could get in trouble for this,
you know?

583
00:38:04.783 --> 00:38:08.526
We won't tell anyone.
We just want to see in her room.

584
00:38:09.579 --> 00:38:11.661
[ Keys rattling I

585
00:38:26.846 --> 00:38:29.883
Her suitcase is gone.

586
00:38:30.016 --> 00:38:33.224
Yeah, I assume that's the kind
of clue they'd look for.

587
00:38:33.353 --> 00:38:34.809
Seems like she packed
in a hurry.

588
00:38:34.938 --> 00:38:36.599
Her room's always
kind of like this.

589
00:38:36.731 --> 00:38:38.687
There's a hidden space
behind the top drawer,

590
00:38:38.817 --> 00:38:40.148
in case you get a room search.

591
00:38:40.276 --> 00:38:41.607
You didn't see this.

592
00:38:41.736 --> 00:38:43.067
I'm not even here.

593
00:38:43.196 --> 00:38:46.359
I don't think she would leave
without this, would she?

594
00:38:46.491 --> 00:38:48.573
Camille: Can I see that?

595
00:38:51.454 --> 00:38:53.054
Well, we should probably
get out of here,

596
00:38:53.122 --> 00:38:56.114
so if you're all finished...

597
00:38:56.251 --> 00:38:57.912
Yeah, I guess.

598
00:39:02.215 --> 00:39:04.501
Lenora made her bed?

599
00:39:05.510 --> 00:39:07.171
[ Gasps I

600
00:39:13.142 --> 00:39:15.098
The police are on their way.

601
00:39:15.228 --> 00:39:17.068
They've told me that
they'll have the substance

602
00:39:17.105 --> 00:39:19.141
on lenora's bed analyzed
to determine if there's

603
00:39:19.274 --> 00:39:20.730
any cause for real concern.

604
00:39:20.859 --> 00:39:21.974
Cause for real concern?

605
00:39:22.110 --> 00:39:23.941
Mrs. Landry,
our friend's disappeared,

606
00:39:24.070 --> 00:39:26.186
and there's a cross
drawn in blood on her bed.

607
00:39:26.322 --> 00:39:28.859
As I said, Bethany,
the police are on their way,

608
00:39:28.992 --> 00:39:31.984
and I'm sure they'll take this
quite seriously.

609
00:39:32.120 --> 00:39:35.157
L, for one, just hope this isn't
a waste of their time.

610
00:39:35.290 --> 00:39:37.656
To me, this appears to be
exactly the sort of prank

611
00:39:37.792 --> 00:39:39.248
lenora and you girls
love to play.

612
00:39:39.377 --> 00:39:41.663
- We wouldn't...
- We shall see.

613
00:39:43.840 --> 00:39:47.048
As for you, Trevor,
we'll discuss this matter later.

614
00:39:47.176 --> 00:39:49.041
Wait for me at home.

615
00:39:51.806 --> 00:39:53.762
Whatever's going on here,

616
00:39:53.892 --> 00:39:55.803
I'm sure there's no need
to impress upon you

617
00:39:55.935 --> 00:39:58.927
how bad it would be
for rumors to circulate.

618
00:39:59.063 --> 00:40:01.270
If I hear any gossip
regarding this matter,

619
00:40:01.399 --> 00:40:03.765
I will know its source.

620
00:40:03.902 --> 00:40:05.312
The police will be here shortly,

621
00:40:05.445 --> 00:40:07.045
and I will apprise
you of their findings,

622
00:40:07.113 --> 00:40:11.277
but if this turns out to be
one of your jokes...

623
00:40:11.409 --> 00:40:15.152
To that point, shouldn't you all
currently be in detention?

624
00:40:26.257 --> 00:40:27.793
This is it.

625
00:40:27.926 --> 00:40:29.791
I think I found her.

626
00:40:31.846 --> 00:40:34.679
Alicia Kane, daughter of
Noah and Ethel Kane.

627
00:40:34.807 --> 00:40:38.174
Born February 24, 1982,
Gridley, Illinois.

628
00:40:38.311 --> 00:40:42.554
Died October 13, 1998,
at edelvine girls academy.

629
00:40:42.690 --> 00:40:44.646
Funeral service will be held...

630
00:40:44.776 --> 00:40:46.107
Is that it?

631
00:40:46.235 --> 00:40:47.975
They won't say suicide
in obituaries.

632
00:40:48.112 --> 00:40:50.478
I wouldn't expect
any more details.

633
00:40:50.615 --> 00:40:52.151
How do we know it's her?

634
00:40:52.283 --> 00:40:53.398
We don't.

635
00:40:53.534 --> 00:40:55.445
But, um, I did
an obituary search online,

636
00:40:55.578 --> 00:40:57.218
and this was the only listing
I could find

637
00:40:57.246 --> 00:40:59.612
for a student who died here
at edelvine.

638
00:40:59.749 --> 00:41:03.162
I mean, aside from kerrie.

639
00:41:03.294 --> 00:41:04.750
[ Book thuds I

640
00:41:06.130 --> 00:41:07.836
1998, right?

641
00:41:18.685 --> 00:41:24.521
- So, that's the edelvine ghost?
- Wait, look at her necklace.

642
00:41:25.608 --> 00:41:28.395
It's the same cross.

643
00:41:28.528 --> 00:41:32.487
That's her, but...
Now what do we do?

644
00:41:47.630 --> 00:41:50.542
Better hurry, ros. Past 10:00.

645
00:41:59.475 --> 00:42:01.557
[ Door creaks I

646
00:42:55.114 --> 00:42:56.570
[ Switch clicks I

647
00:42:58.451 --> 00:43:00.942
hey, someone's still in here!

648
00:43:04.207 --> 00:43:06.072
Assholes.

649
00:43:10.588 --> 00:43:12.749
[ Shower stops I

650
00:43:12.882 --> 00:43:15.373
[ eerie music plays I

651
00:44:30.835 --> 00:44:32.496
[ Ominous music plays I

652
00:44:39.427 --> 00:44:41.918
[ Wind whistling I

653
00:45:17.465 --> 00:45:19.001
[ Pen clatters I

654
00:45:19.133 --> 00:45:20.794
Camille: Shit.

655
00:45:26.224 --> 00:45:27.555
[ Door creaks I

656
00:45:46.160 --> 00:45:48.651
[ Police radio chatter I

657
00:45:53.042 --> 00:45:57.285
excuse me, please, everyone.

658
00:45:57.421 --> 00:46:02.836
As some of you may have heard,
I have tragic news.

659
00:46:02.969 --> 00:46:05.927
One of your classmates,
rosalind Carlisle,

660
00:46:06.055 --> 00:46:08.467
passed away tonight.

661
00:46:08.599 --> 00:46:11.511
I've just spoken to the coroner,
and it would seem

662
00:46:11.644 --> 00:46:15.057
that she somehow fell
in the shower.

663
00:46:15.189 --> 00:46:19.353
For now, ['ll ask you all
to please return to your rooms.

664
00:46:48.472 --> 00:46:51.179
Helina: Hey, Camille,
are you in there?

665
00:46:57.189 --> 00:47:01.228
Hey, um, il just heard
the awful news about rosalind,

666
00:47:01.360 --> 00:47:03.726
and I wanted to, um...

667
00:47:03.863 --> 00:47:05.819
J-just check and make sure
you're okay.

668
00:47:05.948 --> 00:47:07.904
Thanks.

669
00:47:08.034 --> 00:47:09.774
Yeah, I'll be fine.

670
00:47:09.910 --> 00:47:12.071
Are you sure?

671
00:47:12.204 --> 00:47:16.243
I... I have some Xanax,
if you need anything.

672
00:47:16.375 --> 00:47:19.208
I-I've just been taking them
to sleep since...

673
00:47:19.337 --> 00:47:21.919
Lately.

674
00:47:22.048 --> 00:47:24.460
No. Thanks.

675
00:47:24.592 --> 00:47:27.959
Okay. Um...

676
00:47:28.095 --> 00:47:30.051
Good night, then.

677
00:47:30.181 --> 00:47:34.766
Hey, um, do you want
to hang out here for a while?

678
00:47:55.164 --> 00:47:57.029
Rosalind.

679
00:47:59.752 --> 00:48:03.165
It doesn't make any sense.

680
00:48:03.297 --> 00:48:05.788
How so?

681
00:48:05.925 --> 00:48:08.962
For her to fall in the shower.

682
00:48:09.095 --> 00:48:10.835
I mean, I know
stuff like that happens,

683
00:48:10.971 --> 00:48:15.556
but, like, only
to really old people, right?

684
00:48:25.486 --> 00:48:28.193
Maybe I do believe in ghosts.

685
00:48:30.533 --> 00:48:34.526
There have been times in here
when I felt like someone

686
00:48:34.662 --> 00:48:37.870
was watching me,
but there was no one there.

687
00:48:37.998 --> 00:48:39.863
You know?

688
00:48:41.335 --> 00:48:43.326
You're kind of freaking me out.

689
00:48:43.462 --> 00:48:47.080
Sorry.

690
00:48:47.216 --> 00:48:48.877
Me too.

691
00:48:50.344 --> 00:48:52.426
I think I'm pretty high.

692
00:48:56.642 --> 00:48:58.507
Hang on.

693
00:49:00.896 --> 00:49:04.514
I want to give you something.

694
00:49:04.650 --> 00:49:06.982
Camille, you didn't have to.

695
00:49:11.365 --> 00:49:14.482
Okay. What is it?

696
00:49:16.495 --> 00:49:18.611
[ Clicks I

697
00:49:22.042 --> 00:49:23.907
keep it.

698
00:49:25.212 --> 00:49:29.956
If anything scares you,
hit it in the skull.

699
00:49:30.092 --> 00:49:32.799
Don't you need it?

700
00:49:32.928 --> 00:49:35.010
No, I've got other stuff.

701
00:49:37.433 --> 00:49:39.094
Okay. Um...

702
00:49:44.106 --> 00:49:46.188
Thank you, Camille.

703
00:49:54.366 --> 00:49:56.527
No, mom, I'm fine.

704
00:49:56.660 --> 00:49:58.446
I'm just...

705
00:49:58.579 --> 00:50:01.070
We're all just really upset.

706
00:50:02.458 --> 00:50:04.414
Ros was...

707
00:50:04.543 --> 00:50:07.580
No, no, I don't... I don't
need you and dad to come here.

708
00:50:07.713 --> 00:50:10.250
I just wanted
to hear your voice.

709
00:50:10.382 --> 00:50:12.543
No, it won't affect my grades.

710
00:50:14.136 --> 00:50:17.048
I'll study, mom, I promise. Yes.

711
00:50:21.185 --> 00:50:24.302
I need to go to bed now, okay?
I'm really tired.

712
00:50:25.981 --> 00:50:27.596
You too.

713
00:50:27.733 --> 00:50:30.224
Okay, good night, mom.

714
00:50:34.365 --> 00:50:36.447
Good night, Mr. bear.

715
00:50:45.292 --> 00:50:47.783
[ Scratching I

716
00:50:52.049 --> 00:50:54.631
[ screaming in distance I

717
00:50:54.760 --> 00:50:56.625
wait, what?

718
00:51:00.349 --> 00:51:02.635
She was in my room.

719
00:51:04.937 --> 00:51:06.677
Camille: Check the closet.

720
00:51:06.814 --> 00:51:09.100
O-okay.

721
00:51:20.828 --> 00:51:23.194
What's going on in here?

722
00:51:23.330 --> 00:51:25.946
We don't know. We just got here.

723
00:51:26.083 --> 00:51:27.823
She... she was right over there.

724
00:51:27.960 --> 00:51:30.451
Tell me exactly
what happened, Bethany.

725
00:51:30.588 --> 00:51:33.580
I... I heard a voice in my room,

726
00:51:33.716 --> 00:51:36.833
and it was the edelvine ghost
looking right at me.

727
00:51:36.969 --> 00:51:38.379
And I threw my lamp at her...

728
00:51:38.512 --> 00:51:41.379
The edelvine ghost.
Not that nonsense again.

729
00:51:41.515 --> 00:51:43.881
Think logically, Bethany.

730
00:51:44.018 --> 00:51:46.304
Where were you
when you saw this ghost?

731
00:51:46.437 --> 00:51:47.973
You were asleep in bed.

732
00:51:48.105 --> 00:51:50.187
I wasn't asleep.
I'd just turned out the light.

733
00:51:50.316 --> 00:51:54.855
Bethany, you've had a bad dream.

734
00:51:54.987 --> 00:51:58.195
It's entirely understandable
under the circumstances.

735
00:51:58.324 --> 00:52:00.440
I-I was wide awake. I swear.

736
00:52:00.576 --> 00:52:02.157
Everyone return to your rooms.

737
00:52:02.286 --> 00:52:03.846
I know this has been
a terrible evening,

738
00:52:03.871 --> 00:52:05.202
but you need to get some rest.

739
00:52:05.331 --> 00:52:07.913
You can stay in my room tonight,
Bethany.

740
00:52:08.042 --> 00:52:09.953
That's okay, right, Mrs. Landry?

741
00:52:10.085 --> 00:52:13.202
Yes, fine. Just for tonight.

742
00:52:13.339 --> 00:52:16.957
Helina, what are you doing
on this hall after curfew?

743
00:52:17.092 --> 00:52:20.380
I-I was just making sure
that Camille was okay.

744
00:52:20.512 --> 00:52:22.548
What are you doing here,
Mrs. Landry?

745
00:52:22.681 --> 00:52:26.549
Rosalind's mother asked me
to pack up some of her things.

746
00:52:26.685 --> 00:52:28.221
Her family will be here
tomorrow,

747
00:52:28.354 --> 00:52:30.345
and I've offered to help.

748
00:52:30.481 --> 00:52:32.642
Now, all of you,
back to your rooms.

749
00:52:32.775 --> 00:52:35.482
I just need to pack a bag,
Yvonne.

750
00:52:46.246 --> 00:52:48.407
I really think we need to tell
someone what's going on.

751
00:52:48.540 --> 00:52:52.579
Tell them what? That we conjured
a ghost and now it's killing us?

752
00:52:52.711 --> 00:52:54.247
No one will believe li.

753
00:52:54.380 --> 00:52:56.336
Well, I'm not sure / believe it.

754
00:52:56.465 --> 00:52:59.047
Whatever was in Bethany's room,
she scared it off.

755
00:52:59.176 --> 00:53:03.010
I just... don't understand that.

756
00:53:03.138 --> 00:53:06.881
I guess it's difficult to say
why ghosts do what they do.

757
00:53:09.561 --> 00:53:11.643
Are you two high?

758
00:53:14.525 --> 00:53:17.938
Where's Alice?
I haven't seen her tonight.

759
00:53:18.070 --> 00:53:21.688
Yvonne: I don't know. I guess
she slept through everything.

760
00:53:21.824 --> 00:53:24.361
Um, we shouldn't
wake her up now.

761
00:53:24.493 --> 00:53:26.029
I'll tell her in the morning.

762
00:53:26.161 --> 00:53:28.072
Okay.

763
00:53:28.205 --> 00:53:30.161
Be careful.

764
00:53:30.290 --> 00:53:32.372
You too, I guess.

765
00:53:43.387 --> 00:53:46.094
[ Cellphone vibrating I

766
00:54:04.158 --> 00:54:06.023
[ Door opens I

767
00:54:07.953 --> 00:54:10.490
great, you're finally here.

768
00:54:12.291 --> 00:54:14.452
We're gonna try
and contact rosalind.

769
00:54:14.585 --> 00:54:16.121
What, right now?

770
00:54:16.253 --> 00:54:18.960
We should do it when
her spirit might be near.

771
00:54:19.089 --> 00:54:21.831
She could have a message for us.

772
00:54:21.967 --> 00:54:24.458
If you don't want to, fine.

773
00:54:36.190 --> 00:54:40.775
Okay, so should we should all
focus our thoughts on rosalind.

774
00:54:48.243 --> 00:54:49.779
[ Speaking Latin I

775
00:54:49.912 --> 00:54:52.403
[ door opens I

776
00:54:52.539 --> 00:54:54.825
fuck off.

777
00:55:00.464 --> 00:55:03.171
[ Speaking Latin I

778
00:55:13.227 --> 00:55:15.718
[ Ominous music plays I

779
00:55:18.982 --> 00:55:21.894
rosalind? Is that you?

780
00:55:30.077 --> 00:55:32.363
Do you have a question for her?

781
00:55:37.292 --> 00:55:39.874
Rosalind, hey.

782
00:55:41.463 --> 00:55:43.624
We miss you.

783
00:55:43.757 --> 00:55:46.419
Rosalind, how did you die?

784
00:55:46.552 --> 00:55:48.634
What happened?

785
00:55:54.268 --> 00:55:55.929
"Murder."

786
00:55:59.982 --> 00:56:03.019
Did the edelvine ghost kill you?

787
00:56:08.574 --> 00:56:10.439
What does she mean?

788
00:56:12.494 --> 00:56:15.486
Rosalind, who killed you?

789
00:56:15.622 --> 00:56:17.158
Was it...

790
00:56:23.797 --> 00:56:26.163
Camille?

791
00:56:26.300 --> 00:56:28.256
What the fuck?

792
00:56:28.385 --> 00:56:31.127
This is fucking bullshit.

793
00:56:31.263 --> 00:56:34.471
One of you is doing
something to...

794
00:56:36.685 --> 00:56:38.141
Camille!

795
00:56:38.270 --> 00:56:41.478
Wait. Wait! Maybe ros was saying
something else!

796
00:56:41.607 --> 00:56:44.599
Seemed pretty fucking clear.

797
00:56:44.735 --> 00:56:46.475
Are you fucking nuts?

798
00:56:46.612 --> 00:56:49.570
Stay away from me.
Get the fuck away from us.

799
00:56:49.698 --> 00:56:51.734
- We should tell someone.
- Tell them what?

800
00:56:51.867 --> 00:56:53.403
Look, I'm sorry, Camille.

801
00:56:53.535 --> 00:56:55.054
I admit, I don't know
what's going on here.

802
00:56:55.078 --> 00:56:56.514
And if I'm wrong,
then I'll apologize.

803
00:56:56.538 --> 00:56:58.349
But in the meantime,
I'm texting my friend back home

804
00:56:58.373 --> 00:57:00.435
and I'm telling her that
if anything bad happens to me,

805
00:57:00.459 --> 00:57:01.574
Camille meadows did it.

806
00:57:01.710 --> 00:57:03.871
Yeah, good idea.
I'm gonna text my brother.

807
00:57:04.004 --> 00:57:07.622
Text the FBI for all I care.
I didn't touch rosalind.

808
00:57:07.758 --> 00:57:08.873
Why would I kill her?

809
00:57:09.009 --> 00:57:10.340
You got into a fight with her.

810
00:57:10.469 --> 00:57:12.710
I got into a fight with you.

811
00:57:12.846 --> 00:57:14.461
Is that a threat?

812
00:57:17.935 --> 00:57:19.675
[ Door opens, closes I

813
00:57:19.811 --> 00:57:22.177
you should text someone,
too, Yvonne.

814
00:57:22.314 --> 00:57:24.896
Maybe we should call the police,
leave an anonymous tip.

815
00:57:25.025 --> 00:57:28.017
That way, we don't have to
explain, just in case.

816
00:57:28.153 --> 00:57:30.860
Yeah, that's a good idea.

817
00:57:32.449 --> 00:57:34.280
W-where are you going?

818
00:57:34.409 --> 00:57:36.775
- I need to go to practice.
- Right now?

819
00:57:36.912 --> 00:57:41.201
Yeah, I-I just want to think
about some things.

820
00:57:41.333 --> 00:57:43.415
I'll catch up
with you guys later.

821
00:58:24.626 --> 00:58:26.992
J because baby's gone j

822
00:58:27.129 --> 00:58:29.165
j and the train
won't come back j

823
00:58:29.297 --> 00:58:34.212
j until I've cleaned up my act
and my style j

824
00:58:36.638 --> 00:58:41.177
j the country is clean,
and with sheer irreverence j

825
00:58:41.309 --> 00:58:45.268
j I'll take penance,
I do it so well and the way j

826
00:58:45.397 --> 00:58:49.936
j that the friends
of the heroes can tell j

827
00:58:54.448 --> 00:58:58.657
j 1 do it so good j

828
00:58:58.785 --> 00:59:03.745
j so good j

829
00:59:03.874 --> 00:59:11.787
j ah, ah, ah, ah j

830
00:59:11.923 --> 00:59:15.040
j ah, ah, ah j

831
00:59:25.979 --> 00:59:32.225
J in high Eve snow j

832
00:59:33.612 --> 00:59:35.773
ji'il call &

833
00:59:39.659 --> 00:59:41.320
who's in here?

834
00:59:44.164 --> 00:59:45.825
[ Gasps I

835
00:59:52.839 --> 00:59:54.295
[ Body thuds I

836
01:00:05.268 --> 01:00:07.054
[ Gasps I

837
01:00:19.616 --> 01:00:21.948
You?

838
01:00:22.285 --> 01:00:24.697
Go away.

839
01:00:25.872 --> 01:00:28.784
You're not supposed to be
here anymore.

840
01:00:30.127 --> 01:00:32.834
You're not alive.

841
01:00:33.046 --> 01:00:35.753
[ Raspy breathing I

842
01:00:41.221 --> 01:00:43.712
[ Eerie music plays I

843
01:00:47.769 --> 01:00:50.681
you're not supposed to be here.

844
01:00:52.274 --> 01:00:54.310
[ Gasps I

845
01:00:59.990 --> 01:01:01.730
My room is definitely haunted.

846
01:01:01.867 --> 01:01:04.233
Can I sleep with you tonight?

847
01:01:04.369 --> 01:01:06.451
Um, yeah, sure.

848
01:01:20.719 --> 01:01:21.834
Thanks.

849
01:01:21.970 --> 01:01:25.133
Yeah. No problem.

850
01:01:25.265 --> 01:01:28.803
I took a couple pills, so I'm
probably gonna pass out soon.

851
01:01:28.935 --> 01:01:30.596
Cool?

852
01:02:06.598 --> 01:02:08.930
[ Cellphone vibrating I

853
01:02:34.876 --> 01:02:37.367
Alice: What?
What the fuck, Yvonne?

854
01:04:04.507 --> 01:04:07.089
[ Floorboards creaking I

855
01:04:07.218 --> 01:04:09.083
[ groans, body thuds I

856
01:04:25.362 --> 01:04:27.023
Yvonne?

857
01:04:28.698 --> 01:04:31.189
Where the hell are you?

858
01:04:36.539 --> 01:04:38.404
Lenora?

859
01:04:49.886 --> 01:04:51.547
What the. .?

860
01:05:07.862 --> 01:05:09.944
Yvonne, what the fuck?

861
01:05:20.500 --> 01:05:22.240
[ Wind whistling I

862
01:05:22.377 --> 01:05:24.242
[ gasps I

863
01:05:36.599 --> 01:05:38.681
[ Electricity crackling I

864
01:06:10.800 --> 01:06:12.882
[ Door opens I

865
01:06:51.966 --> 01:06:54.457
[ Breathing heavily I

866
01:06:56.137 --> 01:06:58.219
woman: She'll scream.

867
01:07:00.808 --> 01:07:03.424
Man: No one can hear us
back here.

868
01:07:05.146 --> 01:07:06.807
Scream all you want.

869
01:07:10.944 --> 01:07:13.026
Fine. Suit yourself.

870
01:07:15.615 --> 01:07:19.028
There's not much need
for masks anymore.

871
01:07:19.160 --> 01:07:20.741
I like wearing it.

872
01:07:20.870 --> 01:07:22.986
Camille: You two...

873
01:07:23.122 --> 01:07:25.488
Killed kerrie?

874
01:07:25.625 --> 01:07:27.707
Kerrie?

875
01:07:27.835 --> 01:07:29.621
Yeah.

876
01:07:29.754 --> 01:07:31.836
Yeah, and rosalind.

877
01:07:33.841 --> 01:07:35.627
Bethany: And Yvonne.

878
01:07:35.760 --> 01:07:36.795
And lenora.

879
01:07:36.928 --> 01:07:38.043
Fuck this.

880
01:07:38.179 --> 01:07:39.635
[ Stabbing sound I

881
01:07:44.227 --> 01:07:46.058
oh, yeah. She's dead, too.

882
01:07:46.187 --> 01:07:48.553
Trevor: Technically, uh,
I killed them.

883
01:07:48.690 --> 01:07:50.430
I-it's true.

884
01:07:50.567 --> 01:07:53.900
Kerrie? Are you okay in there?

885
01:07:54.028 --> 01:07:57.270
Trevor knows how to make
crawl spaces in these buildings.

886
01:07:58.658 --> 01:08:01.365
He's been at it for years.

887
01:08:01.494 --> 01:08:03.359
Alice: Oh, my god.

888
01:08:08.918 --> 01:08:12.627
Oh, my god.
Call an... call an ambulance!

889
01:08:17.677 --> 01:08:19.759
Camille: Why?

890
01:08:22.140 --> 01:08:24.677
Did you hate them all that much?

891
01:08:24.809 --> 01:08:27.425
Yes, I did.

892
01:08:27.562 --> 01:08:32.226
But no, I only did it
because I had to.

893
01:08:32.358 --> 01:08:35.441
I honestly never expected
that scholarship essay to win.

894
01:08:35.570 --> 01:08:38.312
I didn't have time
to write my own,

895
01:08:38.448 --> 01:08:41.861
so I just copied one of kerrie's
depressing stories,

896
01:08:41.993 --> 01:08:44.325
just retyped it.

897
01:08:44.454 --> 01:08:47.821
When I found out it actually
won, I thought I was fucked.

898
01:08:47.957 --> 01:08:50.198
Not only would I lose
the scholarship,

899
01:08:50.335 --> 01:08:52.951
but I'd be expelled
for plagiarism.

900
01:08:53.087 --> 01:08:55.453
My whole life gone.

901
01:08:55.590 --> 01:08:57.251
Unless...

902
01:08:59.636 --> 01:09:02.469
The problem was,
once kerrie was dead,

903
01:09:02.597 --> 01:09:04.383
I realized I had to kill
the others, too,

904
01:09:04.515 --> 01:09:06.631
because if they
actually bothered to read it

905
01:09:06.768 --> 01:09:09.931
once it was published,
they'd know it was kerrie's.

906
01:09:10.063 --> 01:09:11.894
They could put it all together.

907
01:09:12.023 --> 01:09:14.389
So I just had to keep them
distracted.

908
01:09:14.525 --> 01:09:17.312
Enter the edelvine ghost.

909
01:09:17.445 --> 01:09:19.811
The funny thing about
those pranks we used to play

910
01:09:19.947 --> 01:09:22.780
is that the girls were actually
very superstitious.

911
01:09:22.909 --> 01:09:24.524
So I moved the planchette.

912
01:09:24.661 --> 01:09:27.698
I put a magnet in my phone case
for the big stuff.

913
01:09:27.830 --> 01:09:31.118
And if I had been caught,
I would have laughed it off.

914
01:09:31.250 --> 01:09:32.786
But no one did.

915
01:09:32.919 --> 01:09:35.706
And after that, no one was
thinking clearly about anything.

916
01:09:35.838 --> 01:09:38.750
Trevor had already helped me
there before we even met.

917
01:09:38.883 --> 01:09:41.795
Didn't you, babe?

918
01:09:41.928 --> 01:09:43.839
Alicia Kane.

919
01:09:43.971 --> 01:09:46.553
She used to babysit me
when I was a kid.

920
01:09:46.683 --> 01:09:49.265
She was a real bitch.

921
01:09:49.394 --> 01:09:54.104
When I was 12, I snuck
into her room just to scare her.

922
01:09:54.232 --> 01:09:57.690
She really freaked out.

923
01:09:57.819 --> 01:10:00.606
So I hit her with my hammer.

924
01:10:00.738 --> 01:10:03.400
Then it wasn't too hard
to drag her to the bathroom,

925
01:10:03.533 --> 01:10:05.819
cut her wrists.

926
01:10:05.952 --> 01:10:09.740
I think my mom might've guessed.

927
01:10:09.872 --> 01:10:12.864
I've been more careful
since then.

928
01:10:13.000 --> 01:10:14.661
[ Moans lightly I

929
01:10:19.799 --> 01:10:22.290
[ Ominous music plays I

930
01:10:36.858 --> 01:10:38.723
It was just a dream.

931
01:10:57.420 --> 01:10:59.064
Bethany: When we found that
picture of her wearing

932
01:10:59.088 --> 01:11:01.670
that necklace,
Trevor had the idea

933
01:11:01.799 --> 01:11:04.165
to put the blood
on lenora's bed.

934
01:11:04.302 --> 01:11:07.009
Not many girls would appreciate

935
01:11:07.138 --> 01:11:10.471
someone with a unique mentality
like Trevor.

936
01:11:12.143 --> 01:11:15.806
We've had to keep our love
secret since my freshman year.

937
01:11:15.938 --> 01:11:18.224
But not much longer.

938
01:11:18.357 --> 01:11:21.349
Freshman year?

939
01:11:21.486 --> 01:11:23.397
So you were 14.

940
01:11:23.529 --> 01:11:24.644
Gross.

941
01:11:24.781 --> 01:11:26.112
Can I kill her now?

942
01:11:26.240 --> 01:11:28.105
Not just yet.

943
01:11:46.511 --> 01:11:49.218
It's for the medical examiner.

944
01:11:49.347 --> 01:11:52.464
While I'm here,
I might as well take this.

945
01:11:58.189 --> 01:12:01.397
Do you think I didn't see
your shoulders moving?

946
01:12:01.526 --> 01:12:05.189
Come on, it's amateur hour.

947
01:12:05.321 --> 01:12:08.438
Use this to kill Alice.
More evidence.

948
01:12:10.535 --> 01:12:12.651
[ Chuckles I

949
01:12:12.787 --> 01:12:15.574
god must truly be on my side.

950
01:12:15.706 --> 01:12:17.434
Right when I was trying
to figure out how I was gonna

951
01:12:17.458 --> 01:12:19.824
pull this off,
the weird new girl shows up,

952
01:12:19.961 --> 01:12:22.748
picks a fight publicly
with all the victims.

953
01:12:22.880 --> 01:12:25.587
With Alice and Yvonne's
text messages about you,

954
01:12:25.716 --> 01:12:28.082
plus the evidence
we'll plant in your room,

955
01:12:28.219 --> 01:12:29.800
I don't think the police
are gonna look

956
01:12:29.929 --> 01:12:32.261
too closely at this.

957
01:12:32.390 --> 01:12:35.632
I mean, helina might not buy it.

958
01:12:35.768 --> 01:12:37.929
But when she commits suicide
in a day or two,

959
01:12:38.062 --> 01:12:39.472
everyone will understand.

960
01:12:39.605 --> 01:12:41.141
It's just more tragedy.

961
01:12:41.274 --> 01:12:43.014
If you touch helina...

962
01:12:43.150 --> 01:12:44.731
You'll what?

963
01:12:44.861 --> 01:12:46.522
Be dead?

964
01:12:47.572 --> 01:12:49.358
[ Chuckles I

965
01:12:49.490 --> 01:12:51.230
this has been
tremendously satisfying,

966
01:12:51.367 --> 01:12:53.232
but it's time to wrap it up.

967
01:12:53.369 --> 01:12:56.076
Go ahead, babe. Alice first.

968
01:12:59.584 --> 01:13:01.666
[ Laughs I

969
01:13:04.964 --> 01:13:06.079
what?

970
01:13:06.215 --> 01:13:08.581
Oh, you're so fucked.

971
01:13:08.718 --> 01:13:11.334
Hey, since you decided to frame
me for a series of murders,

972
01:13:11.470 --> 01:13:14.052
did you bother
to look me up at all?

973
01:13:14.181 --> 01:13:15.546
I did.

974
01:13:15.683 --> 01:13:17.844
And you're not on social media,
which is weird...

975
01:13:17.977 --> 01:13:21.765
But I bet you did find a
Camille meadows, though, right?

976
01:13:21.898 --> 01:13:24.264
Lives in Florida,
gets good grades.

977
01:13:24.400 --> 01:13:26.891
Went to Brighton for ballet.

978
01:13:27.028 --> 01:13:29.815
You're not you.

979
01:13:29.947 --> 01:13:32.108
Hey, I'm a little lost here.
Can somebody loop me in?

980
01:13:32.241 --> 01:13:36.154
I don't get it. Why?

981
01:13:36.287 --> 01:13:39.495
I came to this school...

982
01:13:39.624 --> 01:13:42.206
To pay off a debt.

983
01:13:42.335 --> 01:13:43.791
And how's that going?

984
01:13:47.381 --> 01:13:49.622
Could be worse.

985
01:13:49.759 --> 01:13:50.874
Where's the breaker?

986
01:13:51.010 --> 01:13:52.420
By the back door.

987
01:13:52.553 --> 01:13:54.009
Stay here.

988
01:14:01.479 --> 01:14:03.344
Hey, Trevor.

989
01:14:04.899 --> 01:14:07.857
Last chance.

990
01:14:07.985 --> 01:14:11.819
Untie me, and maybe you can go
to hospital instead of prison.

991
01:14:11.948 --> 01:14:15.440
Yeah, you know, my mother
sent me to therapy a few times.

992
01:14:15.576 --> 01:14:17.441
I always got along fine
with the therapists.

993
01:14:17.578 --> 01:14:19.864
Good listeners.

994
01:14:19.997 --> 01:14:21.658
No, thanks.

995
01:14:21.791 --> 01:14:25.625
I like it out here.

996
01:14:25.753 --> 01:14:28.495
I'm supposed to kill her first.

997
01:14:28.631 --> 01:14:32.169
Some forensics thing
Bethany's got figured out.

998
01:14:33.052 --> 01:14:35.213
But...

999
01:14:35.346 --> 01:14:38.429
You know, I bet
if I cut you now,

1000
01:14:38.557 --> 01:14:40.513
she'd make it work.

1001
01:14:40.643 --> 01:14:41.758
She always does.

1002
01:14:41.894 --> 01:14:43.179
Hold on.

1003
01:14:43.312 --> 01:14:45.268
Please don't do this.

1004
01:14:45.398 --> 01:14:49.232
[ Breathing heavily I

1005
01:14:54.490 --> 01:14:56.355
Hit him again.

1006
01:15:04.375 --> 01:15:05.706
Good.

1007
01:15:05.835 --> 01:15:07.917
Untie me.

1008
01:15:09.213 --> 01:15:11.579
Are you okay?

1009
01:15:11.716 --> 01:15:13.547
I am now.

1010
01:15:13.676 --> 01:15:15.212
How'd you find us?

1011
01:15:15.344 --> 01:15:17.426
I-I'll tell you later.

1012
01:15:19.265 --> 01:15:21.176
You're hurt.

1013
01:15:21.308 --> 01:15:23.048
I'm fine.

1014
01:15:23.185 --> 01:15:24.721
Did you call the police?

1015
01:15:24.854 --> 01:15:26.390
No, I left my phone in my room.

1016
01:15:26.522 --> 01:15:28.387
[ Bang I

1017
01:15:32.069 --> 01:15:33.775
helina: Is she... is she dead?

1018
01:15:33.904 --> 01:15:36.737
No, she's just knocked out.

1019
01:15:36.866 --> 01:15:38.527
Help me untie her.

1020
01:15:40.911 --> 01:15:42.242
Okay.

1021
01:15:42.371 --> 01:15:43.907
We're gonna have to carry her.

1022
01:15:44.040 --> 01:15:46.406
Through the library.

1023
01:15:46.542 --> 01:15:48.407
[ Grunts I

1024
01:15:56.093 --> 01:15:57.458
Bethany: Hey, Walt.

1025
01:15:57.595 --> 01:16:00.177
Where you girls going?

1026
01:16:04.226 --> 01:16:06.808
Fucking useless.

1027
01:16:07.730 --> 01:16:09.220
[ Gasps I

1028
01:16:12.151 --> 01:16:14.608
[ grunting I

1029
01:16:21.577 --> 01:16:23.238
[ Grunts I

1030
01:16:25.414 --> 01:16:28.622
[ grunting I

1031
01:16:28.751 --> 01:16:31.288
[ screams I

1032
01:16:31.420 --> 01:16:33.206
[ grunting I

1033
01:16:41.097 --> 01:16:43.839
[ Breathing heavily I

1034
01:16:55.027 --> 01:16:57.439
[ Grunting I

1035
01:17:01.909 --> 01:17:04.195
you can't run from me.

1036
01:17:04.703 --> 01:17:06.819
[ Grunts I

1037
01:17:14.004 --> 01:17:16.086
[ Cracking I

1038
01:17:19.260 --> 01:17:21.000
[ thuds I

1039
01:17:21.137 --> 01:17:23.219
[ metal creaking I

1040
01:17:29.895 --> 01:17:31.556
[ Groans I

1041
01:17:54.545 --> 01:17:56.410
[ Groans I

1042
01:18:01.552 --> 01:18:03.838
[ Breathing heavily I

1043
01:18:30.164 --> 01:18:33.372
You shouldn't have killed
my friend.

1044
01:18:33.500 --> 01:18:35.991
Kerrie.

1045
01:18:53.771 --> 01:18:55.636
[ Object clatters I

1046
01:19:16.126 --> 01:19:18.208
Hi, Alice.

1047
01:19:23.384 --> 01:19:25.340
What happened?

1048
01:19:25.469 --> 01:19:28.757
Bethany and Trevor
killed everyone.

1049
01:19:28.889 --> 01:19:31.801
So, there...
There wasn't a ghost?

1050
01:19:33.394 --> 01:19:36.181
No, I think there is a ghost.

1051
01:19:36.313 --> 01:19:39.430
The ghost just didn't kill
your friends.

1052
01:19:49.618 --> 01:19:51.324
You're... you're alive?

1053
01:19:51.453 --> 01:19:53.819
Camille: Careful.

1054
01:19:53.956 --> 01:19:55.696
You have a concussion.

1055
01:19:55.833 --> 01:19:57.789
You know, I think we all do.

1056
01:19:57.918 --> 01:20:00.409
But can you walk?

1057
01:20:06.552 --> 01:20:08.793
Is... is Bethany...

1058
01:20:08.929 --> 01:20:11.045
She's dead.

1059
01:20:11.181 --> 01:20:12.826
I'm gonna need you both
to go back to the dorm

1060
01:20:12.850 --> 01:20:14.181
and call the police.

1061
01:20:14.310 --> 01:20:15.846
Wait, you're not coming with us?

1062
01:20:15.978 --> 01:20:17.809
Trevor's still back there.

1063
01:20:17.938 --> 01:20:21.681
I'll tie him up and wait here
for the cops to come.

1064
01:20:21.817 --> 01:20:24.524
I'll see you
when they get here, okay?

1065
01:21:24.088 --> 01:21:27.205
You had to kill Bethany, huh?

1066
01:21:27.341 --> 01:21:30.048
Literally the only girl
I ever got along with.

1067
01:21:34.264 --> 01:21:36.550
There's nowhere to escape to.

1068
01:21:39.103 --> 01:21:41.936
I already locked the back door.

1069
01:21:42.064 --> 01:21:44.976
Doesn't matter
if your friends bring help.

1070
01:21:47.403 --> 01:21:49.485
No one will get here...

1071
01:21:51.573 --> 01:21:53.438
In time.

1072
01:22:00.165 --> 01:22:03.157
[ Grunts I

1073
01:22:03.293 --> 01:22:05.579
hey. You under there?

1074
01:22:10.259 --> 01:22:11.999
[ Grunts I

1075
01:22:12.136 --> 01:22:14.001
[ screaming I

1076
01:22:15.931 --> 01:22:17.671
aah! Aah!

1077
01:22:26.733 --> 01:22:29.224
My leg. It's broken.

1078
01:22:34.241 --> 01:22:36.778
Should've killed you earlier.

1079
01:22:39.246 --> 01:22:42.704
Guess I'll be going
to that loony bin, after all.

1080
01:22:42.833 --> 01:22:44.994
Maybe my mom can pull
a few strings,

1081
01:22:45.127 --> 01:22:47.038
get me out in a couple years.

1082
01:22:47.171 --> 01:22:49.753
[ Groans I

1083
01:22:49.882 --> 01:22:53.921
how many friends did you have
growing up, Trevor?

1084
01:22:54.052 --> 01:22:55.838
I don't know.

1085
01:22:55.971 --> 01:22:58.337
I just had one.

1086
01:22:58.474 --> 01:22:59.509
Whoa!

1087
01:24:42.160 --> 01:24:44.651
I thought you might try
something like this.

1088
01:24:55.924 --> 01:24:59.337
You killed him, didn't you?

1089
01:24:59.469 --> 01:25:01.334
Of course.

1090
01:25:04.349 --> 01:25:07.056
Alice told me what she heard.

1091
01:25:08.895 --> 01:25:12.308
You... you did this
all for kerrie.

1092
01:25:12.441 --> 01:25:14.932
Kerrie and I grew up together.

1093
01:25:17.112 --> 01:25:19.353
I owed her a lot.

1094
01:25:23.201 --> 01:25:25.112
She killed herself.

1095
01:25:27.998 --> 01:25:30.455
I wanted to know why.

1096
01:25:30.834 --> 01:25:33.371
I called the police.

1097
01:25:33.503 --> 01:25:34.834
They're gonna want
to talk to you.

1098
01:25:34.963 --> 01:25:38.126
Well, I might be hard to find.

1099
01:25:38.258 --> 01:25:41.375
I'm not Camille meadows, helina.

1100
01:25:41.511 --> 01:25:44.594
I just used that name
to get in here.

1101
01:25:44.723 --> 01:25:47.681
Now I'm done.

1102
01:25:47.809 --> 01:25:50.516
Gonna find another name
for a while.

1103
01:25:52.356 --> 01:25:54.722
So, I'm sorry, but...

1104
01:25:54.858 --> 01:25:58.225
I'm afraid you'll have to
explain things for me.

1105
01:25:58.362 --> 01:26:00.273
What, so that's just it?

1106
01:26:00.405 --> 01:26:02.737
You're leaving?

1107
01:26:02.866 --> 01:26:06.279
I mean, w-what am I supposed
to tell everyone?

1108
01:26:06.411 --> 01:26:10.029
Tell them whatever
you want, helina.

1109
01:26:10.165 --> 01:26:12.030
I don't care.

1110
01:26:14.795 --> 01:26:18.413
Then how will I be able
to reach you?

1111
01:26:18.548 --> 01:26:21.255
I mean...

1112
01:26:21.385 --> 01:26:23.467
If I wanted to.

1113
01:26:45.784 --> 01:26:48.070
I'll find you.

1114
01:26:52.624 --> 01:26:55.616
[ Siren wailing in distance I

1115
01:26:55.752 --> 01:26:58.459
but I really have to go now.





