1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:23,023 --> 00:00:28,361
‎"NETFLIX 오리지널 다큐멘터리"

4
00:00:42,959 --> 00:00:44,961
‎어떤 일이든 일어나는

5
00:00:47,130 --> 00:00:49,340
‎바다 한가운데에
‎배가 나가 있는 동안

6
00:00:50,884 --> 00:00:54,262
‎그들은 사람을
‎물속에 던져버릴 수도 있어요

7
00:00:55,305 --> 00:00:59,309
‎이 다큐멘터리를 만드는 건
‎위험해요

8
00:00:59,392 --> 00:01:02,187
‎큰일이 생길 수 있어요

9
00:01:08,943 --> 00:01:12,197
‎죽는 게 두려우면
‎집으로 돌아가세요

10
00:01:36,346 --> 00:01:37,806
‎제 이름은 알리입니다

11
00:01:38,306 --> 00:01:39,224
‎저 아이죠

12
00:01:39,724 --> 00:01:41,643
‎저는 아주 어렸을 때부터

13
00:01:41,726 --> 00:01:44,854
‎고래, 돌고래에
‎푹 빠져 살았습니다

14
00:01:46,606 --> 00:01:48,566
‎하지만 바다에 대한 집착은

15
00:01:48,650 --> 00:01:51,194
‎다큐멘터리를 보면서 생겼는데

16
00:01:51,277 --> 00:01:53,780
‎그건 바로 자크 쿠스토나

17
00:01:53,863 --> 00:01:56,533
‎데이비드 애튼버러
‎실비아 얼 같은 분들의 작품이었죠

18
00:01:57,158 --> 00:02:00,745
‎저는 완전히 새로운 세상에
‎눈을 뜨게 됐습니다

19
00:02:01,412 --> 00:02:03,665
‎무궁무진한 아름다움과

20
00:02:03,748 --> 00:02:05,667
‎색상과 생명이 있는 세상이었죠

21
00:02:06,459 --> 00:02:10,004
‎언젠가는 우리의 번성하는 바다를

22
00:02:10,088 --> 00:02:11,256
‎그분들처럼 탐험하리라

23
00:02:11,339 --> 00:02:14,300
‎파도 아래에 펼쳐져 있는
‎그 엄청난 야생의 모습을

24
00:02:14,384 --> 00:02:16,261
‎카메라에 담아보리라
‎꿈꾸곤 했습니다

25
00:02:18,138 --> 00:02:21,099
‎대학 졸업 후
‎다른 다큐멘터리들을 제작하다

26
00:02:21,182 --> 00:02:24,060
‎22살이 되자
‎바다가 얼마나 멋진지 보여줄

27
00:02:24,144 --> 00:02:26,479
‎저만의 작품에 착수할
‎준비가 됐습니다

28
00:02:31,860 --> 00:02:35,113
‎바다는 지구 전체 생명체 중
‎80%의 보금자리입니다

29
00:02:36,072 --> 00:02:39,534
‎그리고 아직 대부분이
‎탐사되지 않았기에

30
00:02:39,617 --> 00:02:44,414
‎제게 영원불멸의 영감을 주는
‎원천이었습니다

31
00:02:46,166 --> 00:02:48,501
‎하지만 프로젝트 시작 후
‎얼마 안 돼

32
00:02:48,585 --> 00:02:52,922
‎늘 품었던 이 로맨틱한 환상은
‎완전히 바뀌고 말았죠

33
00:02:53,756 --> 00:02:56,634
‎해변에서 이번 주 초에 발견된
‎고래의 배 속에는

34
00:02:56,718 --> 00:02:59,888
‎비닐봉지가 30개 이상
‎들어 있었습니다

35
00:02:59,971 --> 00:03:03,433
‎이 종으로선 2주간 전 유럽에서
‎오도 가도 못 한 채 발견된

36
00:03:03,516 --> 00:03:04,642
‎29번째의 고래입니다

37
00:03:04,726 --> 00:03:07,812
‎이번 일은
‎가장 많은 고래가 좌초된…

38
00:03:07,896 --> 00:03:09,022
‎해변으로 밀려와…

39
00:03:09,105 --> 00:03:14,194
‎영국에선 며칠 사이 여러 건의
‎좌초로 다른 종 4마리도 죽어…

40
00:03:14,277 --> 00:03:17,614
‎해안으로 고래가 떠밀려 온다는
‎뉴스가 보도되기 시작했고

41
00:03:17,697 --> 00:03:20,366
‎제가 살던 잉글랜드 동남부의
‎해안에서도 발견되면서

42
00:03:20,450 --> 00:03:23,369
‎저는 처음 접하는 이야기의
‎일면을 보게 됐습니다

43
00:03:24,078 --> 00:03:28,208
‎우리가 바다에 얼마나 큰 영향을
‎끼쳤는지에 관한 것이었죠

44
00:03:28,291 --> 00:03:32,045
‎배에 플라스틱을 잔뜩 넣고 밀려온
‎이 동물들이 충격적인 이유는

45
00:03:32,128 --> 00:03:36,758
‎굉장히 지능적인 존재이기
‎때문만이 아니라

46
00:03:37,383 --> 00:03:40,762
‎바다가 살아 있게 일조하는
‎역할을 하기 때문이기도 했죠

47
00:03:41,554 --> 00:03:43,973
‎고래, 돌고래가 호흡하러
‎수면으로 올라오면

48
00:03:44,057 --> 00:03:47,435
‎식물성 플랑크톤이라는
‎초소형 해양 식물에 비료를 줍니다

49
00:03:47,518 --> 00:03:51,439
‎그 플랑크톤은 매년
‎아마존 열대 우림의 4배에 달하는

50
00:03:51,522 --> 00:03:53,316
‎이산화탄소를 흡수하고

51
00:03:53,399 --> 00:03:57,153
‎우리가 마시는 산소의
‎85%를 생성해 냅니다

52
00:03:59,113 --> 00:04:02,158
‎따라서 탄소와 기후변화를
‎우려하는 세상에서

53
00:04:02,242 --> 00:04:05,870
‎이런 동물들을 보호하는 것은
‎지구 전체를 보호한다는 의미죠

54
00:04:06,454 --> 00:04:09,374
‎제가 생각하는 바로는
‎돌고래와 고래가 죽으면

55
00:04:09,457 --> 00:04:10,833
‎바다도 죽습니다

56
00:04:10,917 --> 00:04:13,086
‎바다가 죽으면 우리도 죽고요

57
00:04:13,169 --> 00:04:16,673
‎하지만 그 많은 고래가 죽어
‎좌초되니 미래는 암담해 보였죠

58
00:04:17,298 --> 00:04:20,385
‎플라스틱이
‎세계의 모든 바다를 침략해

59
00:04:20,927 --> 00:04:24,847
‎어마어마한 떠 있는 쓰레기 섬들을
‎대양 한가운데에 만들었는데

60
00:04:24,931 --> 00:04:27,517
‎'태평양 거대 쓰레기 섬'이
‎그 예입니다

61
00:04:27,600 --> 00:04:28,685
‎사실 오늘날

62
00:04:28,768 --> 00:04:32,855
‎1분마다 트럭 한 대 분량의
‎플라스틱 쓰레기가

63
00:04:32,939 --> 00:04:34,440
‎바다에 버려져

64
00:04:34,524 --> 00:04:38,319
‎이미 떠 있는
‎1억 5천만 톤 이상의 대열에

65
00:04:38,403 --> 00:04:39,988
‎합류하고 있습니다

66
00:04:40,071 --> 00:04:44,659
‎이 플라스틱은 미세플라스틱이라는
‎작은 조각들로 분리되는데

67
00:04:44,742 --> 00:04:47,662
‎그 수가 이미
‎은하계의 별 개수보다

68
00:04:47,745 --> 00:04:49,914
‎적어도 500배는 많으며

69
00:04:49,998 --> 00:04:53,126
‎바다에 서식하는 모든 생명체에
‎침투하고 있습니다

70
00:04:53,209 --> 00:04:55,670
‎우리의 바다는 사실상

71
00:04:55,753 --> 00:04:57,213
‎유독한 플라스틱 수프로
‎변했습니다

72
00:04:57,797 --> 00:05:00,925
‎가장 끔찍한 건 저도 그 문제에
‎크게 일조했다는 거죠

73
00:05:01,926 --> 00:05:05,722
‎청원서들에 서명하고
‎해양 소식지들을 구독했지만

74
00:05:05,805 --> 00:05:08,433
‎사랑하는 것을 지키기 위해
‎실제로 한 건 없었습니다

75
00:05:08,516 --> 00:05:09,809
‎그래서 그때부터

76
00:05:09,892 --> 00:05:13,187
‎자크 쿠스토가 워너비인
‎자존심 있는 사람이 할 일을 했죠

77
00:05:13,271 --> 00:05:15,815
‎플라스틱 경찰이 됐습니다

78
00:05:15,898 --> 00:05:19,277
‎모든 해양 자선 단체에
‎최대한의 기부를 했고

79
00:05:21,070 --> 00:05:22,405
‎해변 청소에 동참했으며

80
00:05:22,488 --> 00:05:26,284
‎재사용 가능한 식사 도구와 물병을
‎어디든 가져가서 썼죠

81
00:05:26,367 --> 00:05:27,618
‎임무는 단순했습니다

82
00:05:27,702 --> 00:05:30,204
‎세상 사람들이 플라스틱 칫솔과

83
00:05:30,288 --> 00:05:32,457
‎빨대, 식사 도구, 병, 비닐봉지 등

84
00:05:32,540 --> 00:05:34,584
‎일회용 플라스틱을
‎못 쓰게 하는 거였죠

85
00:05:34,667 --> 00:05:37,712
‎메시지가 전달될 때까지
‎뭐든 할 각오였습니다

86
00:05:38,379 --> 00:05:41,466
‎- 시사이드 피시 앤 칩스입니다
‎- 안녕하세요, 전 알리라고 합니다

87
00:05:41,549 --> 00:05:44,218
‎플라스틱 빨대를
‎다른 걸로 교체하실 수 있나요?

88
00:05:44,302 --> 00:05:46,429
‎그것 때문에 고래가 죽고
‎새끼 바다거북이 죽거든요

89
00:05:47,889 --> 00:05:48,806
‎여보세요?

90
00:05:48,890 --> 00:05:51,726
‎그래도 플라스틱 골칫거리 해결을
‎멈추지 않았습니다

91
00:05:51,809 --> 00:05:55,104
‎여기가 첫 번째 해변이고
‎1시간 동안

92
00:05:55,188 --> 00:05:58,107
‎플라스틱 쓰레기를 주웠는데
‎봉투 3개가 가득 찼어요

93
00:05:58,191 --> 00:06:00,234
‎음식 포장지도 있고

94
00:06:00,318 --> 00:06:02,737
‎숟가락, 포크, 빨대, 다 있습니다

95
00:06:02,820 --> 00:06:04,364
‎니모도 찾았어요

96
00:06:04,947 --> 00:06:06,282
‎다음 해변으로 가겠습니다

97
00:06:07,742 --> 00:06:09,369
‎하지만 어느 해변을 가든

98
00:06:09,452 --> 00:06:10,995
‎쓰레기를 얼마나 줍든

99
00:06:11,537 --> 00:06:14,332
‎플라스틱과 떠밀려 온 동물이
‎계속 보였죠

100
00:06:14,916 --> 00:06:16,626
‎그러던 몇 달 후

101
00:06:16,709 --> 00:06:20,213
‎그게 정말 해양 생물을 구할
‎제일 나은 방법인지 의문이 들 때

102
00:06:20,296 --> 00:06:22,048
‎우연히 이 소식을 봤습니다

103
00:06:22,673 --> 00:06:26,511
‎일본은 상업적인 고래 사냥 재개를
‎공식화하며

104
00:06:26,594 --> 00:06:29,555
‎국제 포경 위원회에서
‎탈퇴하기로 했습니다

105
00:06:29,639 --> 00:06:33,351
‎고래잡이 선단이 지난 화요일에
‎남극을 향해 출항했습니다

106
00:06:33,434 --> 00:06:37,146
‎도쿄는 세계적 금지 조치에도
‎고래를 잡을 거라고 말했습니다

107
00:06:37,980 --> 00:06:40,817
‎이 뉴스에 놀라 잠에서 깼죠

108
00:06:40,900 --> 00:06:44,237
‎'일본 정부는 남극에서
‎포경을 재개하려 한다'

109
00:06:44,320 --> 00:06:47,281
‎돌고래와 고래가 플라스틱 때문에
‎뜻하지 않게 죽는 건 알았지만

110
00:06:47,365 --> 00:06:50,243
‎과거에나 존재한 줄 알았던
‎한 산업에 의해

111
00:06:50,326 --> 00:06:53,621
‎고의로 목표물이 될 줄은
‎꿈에도 몰랐습니다

112
00:06:53,704 --> 00:06:58,459
‎조사를 해보니 1986년부터
‎국제적 포경 금지가 시행됐습니다

113
00:06:58,543 --> 00:07:02,004
‎하지만 오랫동안 여러 나라는
‎감시망을 피해 사냥을 해왔고

114
00:07:02,088 --> 00:07:04,340
‎가장 악명 높은 나라는
‎일본이었습니다

115
00:07:05,216 --> 00:07:08,719
‎실행 계획 측면에서
‎남극에서 포경을 촬영하는 건

116
00:07:08,803 --> 00:07:10,388
‎극히 힘든 것이었습니다

117
00:07:10,471 --> 00:07:13,516
‎하지만 일본 남부 해안에
‎그 산업이 아직 이뤄지는 곳이

118
00:07:13,599 --> 00:07:16,602
‎한 곳 있다는 것을 알았습니다

119
00:07:16,686 --> 00:07:18,396
‎'다이지'라는 곳이었죠

120
00:07:18,479 --> 00:07:23,734
‎매년 7백 마리가 넘는 돌고래와
‎소형 고래가 그곳 만에 몰아넣어져

121
00:07:23,818 --> 00:07:24,861
‎학살당하고 있었습니다

122
00:07:24,944 --> 00:07:26,070
‎저는 일본의 포경 관행이

123
00:07:26,154 --> 00:07:28,781
‎플라스틱과 비교해
‎얼마나 큰 위협인지

124
00:07:28,865 --> 00:07:30,158
‎알고 싶었습니다

125
00:07:31,492 --> 00:07:34,036
‎그래서 몇 년간 이 문제에 관여한
‎몇몇 운동가 중 한 명과

126
00:07:34,120 --> 00:07:37,457
‎만나기로 했습니다
‎그의 이름은 릭 오배리였습니다

127
00:07:37,540 --> 00:07:38,749
‎"릭 오배리
‎돌핀 프로젝트 창립자"

128
00:07:38,833 --> 00:07:42,795
‎일본 정부는
‎사람들이 이걸 모르게 하려고

129
00:07:42,879 --> 00:07:44,422
‎온갖 수고를 마다하지 않죠

130
00:07:44,505 --> 00:07:47,550
‎그곳에 멋모르고 갔다가는

131
00:07:47,633 --> 00:07:50,803
‎체포되어 오랫동안 구금될 수 있죠

132
00:07:50,887 --> 00:07:53,931
‎자신들이 돌고래와 벌이는 전쟁을

133
00:07:54,015 --> 00:07:55,933
‎반대하는 사람들을
‎없애려고 하니까요

134
00:07:56,017 --> 00:07:57,852
‎다이지에 도착하자마자

135
00:07:57,935 --> 00:08:00,563
‎경찰이 와서 붙습니다

136
00:08:00,646 --> 00:08:03,524
‎호텔에도 와 있고
‎가는 곳마다 따라와요

137
00:08:04,066 --> 00:08:05,985
‎야쿠자, 우익 세력

138
00:08:06,068 --> 00:08:09,155
‎정부, 어부 등 누가 온 게
‎싫은 사람들이 다 붙습니다

139
00:08:09,655 --> 00:08:11,491
‎방도 도청되고 전화도 도청돼요

140
00:08:11,574 --> 00:08:14,118
‎방에 있을 땐 텔레비전이

141
00:08:14,202 --> 00:08:15,495
‎몰래 촬영하고요

142
00:08:15,578 --> 00:08:19,165
‎다이지에 가면
‎무슨 일이 생길까 궁금하겠죠?

143
00:08:19,248 --> 00:08:21,959
‎사람들이 전부
‎지켜본다 생각하면 돼요

144
00:08:22,043 --> 00:08:23,586
‎그리고 방법에 골몰하죠

145
00:08:23,669 --> 00:08:25,671
‎'이 사람들을 어떻게 내쫓지?'

146
00:08:25,755 --> 00:08:27,965
‎근데 거기 가는 게
‎그리 위험하다면

147
00:08:28,049 --> 00:08:31,260
‎떠밀려 오는 플라스틱처럼
‎바다 전체에 영향을 미치는

148
00:08:31,344 --> 00:08:34,388
‎다른 문제들도 있는데
‎왜 굳이 다이지에 가죠?

149
00:08:34,472 --> 00:08:37,141
‎다이지에 카메라 들고 나타나는 게
‎아주 중요하니까요

150
00:08:37,225 --> 00:08:38,559
‎이걸 해결 못 하면

151
00:08:38,643 --> 00:08:41,729
‎바다를 구한단 얘기를
‎어떻게 하죠?

152
00:08:41,812 --> 00:08:43,814
‎이것도 해결 못 하는데
‎어떻게 구해요?

153
00:08:43,898 --> 00:08:45,942
‎겨우 축구장 하나 크기입니다

154
00:08:48,069 --> 00:08:52,365
‎머릿속엔 아직 의문이 가득했지만
‎돌고래 사냥이 막 시작됐으니

155
00:08:52,448 --> 00:08:54,200
‎다이지에서 일어나는 일을
‎알아내면

156
00:08:54,283 --> 00:08:56,869
‎바다를 구하는 방법에 대한
‎큰 그림이

157
00:08:56,953 --> 00:08:58,120
‎더 잘 그려질 것 같았습니다

158
00:08:58,204 --> 00:09:01,290
‎온종일 집 주변 해변에서
‎쓰레기를 줍거나

159
00:09:01,374 --> 00:09:05,044
‎아니면 더 큰 위협이 있는지
‎위험을 무릅쓰고 나서봐야 했죠

160
00:09:06,128 --> 00:09:07,922
‎저는 진행하던 프로젝트를
‎다 중단하고

161
00:09:08,005 --> 00:09:11,592
‎카메라 가방을 싸고
‎파트너 루시에게 합류를 권해

162
00:09:12,176 --> 00:09:15,555
‎우리 바다에 진정 일어나는 일을
‎폭로하겠다는 임무를 띠고

163
00:09:15,638 --> 00:09:17,765
‎일본행 비행기에 올랐습니다

164
00:09:30,111 --> 00:09:33,656
‎"다이지
‎일본 남부"

165
00:09:36,867 --> 00:09:41,664
‎"위장 경찰차 & 다이지 경찰"

166
00:09:45,418 --> 00:09:46,752
‎어디 가시는 겁니까?

167
00:09:46,836 --> 00:09:49,213
‎방금 도착했어요
‎그냥 구경하려고 왔고요

168
00:09:56,220 --> 00:09:57,054
‎휴가요?

169
00:09:57,138 --> 00:09:58,681
‎휴가, 네

170
00:09:58,764 --> 00:09:59,640
‎안전 운전 하십시오

171
00:09:59,724 --> 00:10:00,558
‎고맙습니다

172
00:10:02,560 --> 00:10:03,436
‎뭐죠?

173
00:10:04,854 --> 00:10:07,815
‎그때부터 어딜 가든 경찰과

174
00:10:07,898 --> 00:10:10,276
‎비밀 정보기관, 위장 경찰

175
00:10:10,359 --> 00:10:12,903
‎그리고 해안 경비대가
‎수행원처럼 따라왔습니다

176
00:10:17,033 --> 00:10:20,953
‎"다이지 호텔 객실"

177
00:10:21,037 --> 00:10:22,121
‎저기 경찰이지?

178
00:10:22,705 --> 00:10:25,041
‎응, 저기 있네, 뒷문으로 나가자

179
00:10:35,051 --> 00:10:36,886
‎"만 위의 언덕
‎오전 5시 30분"

180
00:10:36,969 --> 00:10:38,554
‎저희는 다이지에 도착했고

181
00:10:38,638 --> 00:10:41,557
‎아침에 눈 뜨자마자
‎항구에 오기로 했습니다

182
00:10:41,641 --> 00:10:43,893
‎어선들이 무척 빨리
‎바다로 향해 나갔는데

183
00:10:43,976 --> 00:10:48,439
‎총 13척이었으며
‎몇 시간 후에 돌아왔습니다

184
00:10:48,522 --> 00:10:50,691
‎돌아올 때는 대형을 이뤘고

185
00:10:50,775 --> 00:10:53,110
‎배기관에서는 검은 연기가
‎피어올랐습니다

186
00:10:53,861 --> 00:10:55,988
‎그리고 물속에 넣은
‎장대를 두드리며

187
00:10:56,072 --> 00:10:59,158
‎돌고래 떼에 겁을 줘서
‎뭍 가까이 오게 한 후

188
00:10:59,241 --> 00:11:02,745
‎만으로 몰아넣는데요
‎제가 지금 그 위에 서 있습니다

189
00:11:02,828 --> 00:11:04,914
‎뭘 하고 있는지
‎확실히 볼 순 없어요

190
00:11:04,997 --> 00:11:06,457
‎물이 굉장히 튀고 있고

191
00:11:06,540 --> 00:11:08,584
‎사람들이 돌고래와
‎몸싸움을 하고 있습니다

192
00:11:08,668 --> 00:11:10,586
‎그게 무엇이든
‎촬영하는 건 원치 않아서

193
00:11:10,670 --> 00:11:12,380
‎경찰이 우릴 찾고 있습니다

194
00:11:13,673 --> 00:11:16,175
‎촬영하기엔
‎굉장히 힘든 여건이네요

195
00:11:41,659 --> 00:11:45,079
‎다이지 돌고래 몰이는
‎해양 공원 오락 산업의

196
00:11:45,162 --> 00:11:46,914
‎"로리 마리노
‎고래 보호구역 프로젝트 창립자"

197
00:11:46,997 --> 00:11:50,167
‎지원과 보험 보증과 자금을
‎지속해서 받고 있습니다

198
00:11:50,251 --> 00:11:53,713
‎살아 있는 돌고래는 무척 비싸요

199
00:11:53,796 --> 00:11:54,839
‎그래서

200
00:11:54,922 --> 00:11:59,260
‎어린 돌고래와 고래를 잡아서
‎해양 공원에 팔면

201
00:11:59,343 --> 00:12:01,095
‎"조련된 돌고래의 가격은
‎10만 달러가 넘는다"

202
00:12:01,178 --> 00:12:02,221
‎큰돈이 되죠

203
00:12:02,304 --> 00:12:05,391
‎콘크리트 수조에 감금된다는 것은

204
00:12:05,474 --> 00:12:09,687
‎삶을 삶답게 하는 모든 걸
‎빼앗긴다는 뜻입니다

205
00:12:10,271 --> 00:12:13,399
‎해야 하는 모든 걸 할 수 없고

206
00:12:13,482 --> 00:12:16,902
‎원하지 않는 모든 걸
‎억지로 해야 하고요

207
00:12:17,862 --> 00:12:20,489
‎저는 지금까지 그런 해양 공원을
‎즐겨 찾았지만

208
00:12:21,073 --> 00:12:24,243
‎그 동물들이 그곳에 어떻게 왔는지
‎궁금해해 본 적은 없습니다

209
00:12:24,952 --> 00:12:27,705
‎하지만 포경 같은 산업과
‎관련 있다는 걸 안 후론

210
00:12:27,788 --> 00:12:30,207
‎다시는 절대 가지 않으리라
‎다짐했죠

211
00:12:31,375 --> 00:12:33,544
‎하지만 다이지에서는 매일
‎똑같은 일이 반복됐는데

212
00:12:33,627 --> 00:12:36,172
‎배들이 나가고
‎돌고래가 몰려 들어와

213
00:12:36,255 --> 00:12:39,258
‎피할 수조차 없이 잡히고
‎대량 학살되는 장면을

214
00:12:39,341 --> 00:12:41,761
‎또, 그리고 또 목격했습니다

215
00:12:47,683 --> 00:12:50,561
‎다이지에 온 지
‎어느새 일주일이 지났지만

216
00:12:50,644 --> 00:12:53,606
‎대체 왜 돌고래를 죽이는지는
‎여전히 의문이었습니다

217
00:12:54,106 --> 00:12:56,901
‎죽은 돌고래는
‎재주도 못 부리는데 말입니다

218
00:12:58,944 --> 00:13:00,988
‎루시, 방금 알아낸 거 다시 보여줘

219
00:13:01,071 --> 00:13:03,491
‎온라인상의 데이터를 보며
‎계산을 해보니

220
00:13:03,574 --> 00:13:07,119
‎2000년부터 2015년 사이에
‎생포된 돌고래 한 마리당

221
00:13:07,203 --> 00:13:09,747
‎최소 12마리 이상이 죽임을 당했어
‎말이 안 돼

222
00:13:09,830 --> 00:13:12,082
‎왜 돌고래를 죽이는지 모르겠어

223
00:13:13,167 --> 00:13:16,754
‎매년 이뤄지는 돌고래 몰이사냥을
‎전시 공연 산업이 부채질한다면

224
00:13:16,837 --> 00:13:18,255
‎"태머라 아레노비치
‎시 셰퍼드 보존 사회"

225
00:13:18,339 --> 00:13:20,090
‎이런 질문이 생기죠
‎'왜 죽이는가?'

226
00:13:20,174 --> 00:13:21,675
‎'선별해서 생포하면 되지 않나?'

227
00:13:21,759 --> 00:13:23,803
‎'학살할 이유가 별로 없고'

228
00:13:23,886 --> 00:13:25,805
‎'돌고래 고기가 거래되는
‎시장도 없는데'

229
00:13:25,888 --> 00:13:28,057
‎'왜 다시 바다로 풀어주지 않지?'

230
00:13:28,140 --> 00:13:31,560
‎그 질문에 대한 답은 이겁니다
‎'유해 조수 구제'

231
00:13:31,644 --> 00:13:35,147
‎어부들은 돌고래를
‎경쟁 상대로 생각해요

232
00:13:35,231 --> 00:13:36,982
‎돌고래가 물고기를
‎너무 많이 잡아먹으니

233
00:13:37,066 --> 00:13:38,943
‎그들이 돌고래를 없애면

234
00:13:39,026 --> 00:13:41,487
‎잡을 수 있는 물고기가
‎더 많아진다는 것이죠

235
00:13:41,570 --> 00:13:46,116
‎본질적으로, 돌고래 도살은
‎이곳 다이지에서 일어나는

236
00:13:46,200 --> 00:13:49,203
‎물고기 남획에 대한 대응인 거예요

237
00:13:50,454 --> 00:13:54,041
‎그 말이 사실이면 돌고래에게
‎남획의 책임을 물어 죽이는 것이니

238
00:13:54,124 --> 00:13:57,127
‎해양 공원에 안 간다고
‎해결될 문제가 아니죠

239
00:13:57,211 --> 00:14:00,005
‎그래서 우리는
‎다이지에서 지척에 있는

240
00:14:00,089 --> 00:14:01,799
‎한 어항을 찾아가 보기로 했습니다

241
00:14:02,383 --> 00:14:05,302
‎"기이카쓰우라
‎일본 남부"

242
00:14:05,386 --> 00:14:08,222
‎하지만 그곳에 도착하자마자

243
00:14:08,305 --> 00:14:10,307
‎여느 어항과는 다르단 걸
‎단번에 알았습니다

244
00:14:14,353 --> 00:14:15,187
‎알리

245
00:14:15,688 --> 00:14:16,939
‎알리, 무슨 일인데?

246
00:14:17,982 --> 00:14:19,191
‎이건 참치야

247
00:14:19,942 --> 00:14:21,360
‎참치 산업

248
00:14:22,236 --> 00:14:26,574
‎우리가 우연히 간 곳은
‎세계 최대의 참치 항 중 하나였고

249
00:14:26,657 --> 00:14:28,659
‎지구상에서 가장 비싼 어종인

250
00:14:28,742 --> 00:14:31,120
‎참다랑어를 내리고 있었죠

251
00:14:31,203 --> 00:14:34,373
‎도쿄 어시장에서
‎이런 참다랑어 한 마리가

252
00:14:34,456 --> 00:14:36,125
‎3백만 달러에 팔린 적도 있습니다

253
00:14:36,834 --> 00:14:38,210
‎이 종에 대한 글을
‎본 적이 있습니다

254
00:14:38,294 --> 00:14:40,880
‎바다의 치타라 할 수 있는
‎온혈 동물로

255
00:14:40,963 --> 00:14:43,424
‎페라리보다 더 빨리 속도를 높여
‎헤엄칠 수 있죠

256
00:14:43,507 --> 00:14:47,636
‎하지만 비싼 가격 탓에
‎그 속도로 향하는 유일한 방향은

257
00:14:47,720 --> 00:14:48,971
‎멸종 쪽입니다

258
00:14:49,513 --> 00:14:53,017
‎현재는 그 종의 3% 미만이
‎남아 있을 뿐이죠

259
00:14:53,100 --> 00:14:55,519
‎불과 몇십 년 전만 해도
‎번성했던 종입니다

260
00:15:00,566 --> 00:15:02,943
‎참다랑어뿐만 아니라
‎모든 참치가 있어요

261
00:15:03,527 --> 00:15:06,238
‎여기에 다 있어요
‎전 세계에서 팔리죠

262
00:15:06,322 --> 00:15:10,492
‎연간 420억 달러 규모의 산업인데
‎남획으로 위협받고 있습니다

263
00:15:10,576 --> 00:15:12,578
‎이 사람들은 돌고래 탓을 하고요

264
00:15:12,661 --> 00:15:14,455
‎물고기를 너무 많이
‎잡아먹는다는 이유로

265
00:15:14,538 --> 00:15:17,666
‎돌고래를 죽인다는 핑계는
‎거짓말이었습니다

266
00:15:17,750 --> 00:15:20,294
‎사실은 돌고래를
‎남획에 대한 희생양으로

267
00:15:20,377 --> 00:15:22,087
‎삼고 있었던 것입니다

268
00:15:22,171 --> 00:15:24,757
‎그래야 수십억 달러의 참치 산업에

269
00:15:24,840 --> 00:15:27,009
‎계속 발을 담글 수 있고

270
00:15:27,092 --> 00:15:30,054
‎생태계에 미치는 영향에 대한
‎책임도 면할 수 있으니까요

271
00:15:30,137 --> 00:15:32,681
‎세계 최대 참치 회사 중 하나가
‎미쓰비시 그룹 소유란 말을

272
00:15:32,765 --> 00:15:34,183
‎들었습니다

273
00:15:34,266 --> 00:15:37,686
‎멸종 위기인 참다랑어 거래의
‎40%를 주무르는 회사죠

274
00:15:37,770 --> 00:15:39,605
‎일본에 본사가 있기 때문에

275
00:15:39,688 --> 00:15:42,232
‎우리는 그곳을 깜짝 방문 했습니다

276
00:15:43,359 --> 00:15:45,319
‎인터뷰를 할 수 있을까 해서요

277
00:15:45,402 --> 00:15:48,906
‎왜 귀사가 멸종 위기인 종을
‎없애고 있으며

278
00:15:48,989 --> 00:15:51,075
‎그게 돌고래를 죽이는 것과
‎어떤 상관이 있는지를요

279
00:15:51,158 --> 00:15:54,703
‎- 회사가 거절합니다, 그러니…
‎- 네

280
00:15:54,787 --> 00:15:56,580
‎회사 측에서 모든 인터뷰를
‎거절한다고요?

281
00:15:56,664 --> 00:15:57,915
‎네, 모든 인터뷰를요

282
00:15:58,499 --> 00:16:01,627
‎카메라를 끄고
‎즉시 나가달라고 했습니다

283
00:16:03,045 --> 00:16:04,296
‎어항에서는

284
00:16:04,380 --> 00:16:08,676
‎그들이 잡는 값비싼 어종이
‎참치뿐만이 아닌 걸 봤습니다

285
00:16:12,554 --> 00:16:14,807
‎여기저기 상어가 널려있었고

286
00:16:15,516 --> 00:16:17,810
‎지느러미가 잘려 나갔죠

287
00:16:21,188 --> 00:16:22,439
‎찍지 마요!

288
00:16:23,649 --> 00:16:26,026
‎꺼요!

289
00:16:26,819 --> 00:16:27,945
‎카메라 꺼요!

290
00:16:28,028 --> 00:16:29,405
‎왜 촬영하면 안 되죠?

291
00:16:31,115 --> 00:16:35,119
‎'상어 피닝'은
‎수십억 달러 규모의 산업으로

292
00:16:35,202 --> 00:16:36,829
‎흔히 범죄와

293
00:16:36,912 --> 00:16:38,288
‎밀접히 연관돼 있고

294
00:16:38,372 --> 00:16:39,832
‎"폴 드 겔더
‎상어 운동가, 환경 보호 활동가"

295
00:16:39,915 --> 00:16:41,041
‎마피아 조직처럼 운영됩니다

296
00:16:41,125 --> 00:16:43,752
‎카메라 든 사람들이
‎정보를 캐는 걸 싫어해요

297
00:16:43,836 --> 00:16:45,629
‎자신들이 하는 수상한 일들 때문에

298
00:16:45,713 --> 00:16:48,215
‎노출되는 걸 원치 않으니까요

299
00:16:48,298 --> 00:16:51,719
‎전 세계의 상어들이
‎지느러미 때문에 죽고 있어요

300
00:16:51,802 --> 00:16:54,555
‎잘린 지느러미는 아시아, 특히
‎중국으로 대부분 보내지는데

301
00:16:54,638 --> 00:16:55,681
‎상어 지느러미 수프 용도죠

302
00:16:55,764 --> 00:16:57,391
‎신분의 상징입니다

303
00:16:57,474 --> 00:17:01,020
‎영양가도 없고
‎맛도 별로 안 나면서

304
00:17:01,103 --> 00:17:03,856
‎한 대접에 백 달러는
‎족히 넘어가죠

305
00:17:04,481 --> 00:17:06,191
‎그 많은 상어의 지느러미가 잘리고

306
00:17:06,275 --> 00:17:08,902
‎촬영한다는 이유만으로
‎어항에서 쫓겨나니

307
00:17:08,986 --> 00:17:10,404
‎더 파헤치고 싶은 욕구가
‎일었습니다

308
00:17:10,487 --> 00:17:13,949
‎다이지의 돌고래 사냥에 관해선
‎이미 힘닿는 데까지 알아봤으니

309
00:17:14,033 --> 00:17:17,703
‎우리는 상어의 이야기를 따라가며
‎이 산업이 세계의 바다에

310
00:17:17,786 --> 00:17:20,122
‎어떤 영향을 미쳤는지
‎알아보기로 했습니다

311
00:17:23,667 --> 00:17:26,879
‎일본에서 한 번만 바다 위로
‎껑충 뛰면 홍콩에 도착합니다

312
00:17:26,962 --> 00:17:29,173
‎일명 '상어 지느러미의 도시'죠

313
00:17:29,256 --> 00:17:32,134
‎도착 후 상어 지느러미가 가득한
‎거리를 찾아갔는데

314
00:17:32,217 --> 00:17:35,429
‎곳곳의 트럭에서 어마어마한 양이
‎내려지고 있었습니다

315
00:17:37,264 --> 00:17:39,016
‎우리는 근접 촬영을 시도했지만

316
00:17:39,683 --> 00:17:41,977
‎이전과 똑같은 반응에
‎맞닥뜨렸습니다

317
00:17:42,895 --> 00:17:44,021
‎가요! 안 돼!

318
00:17:47,066 --> 00:17:47,900
‎촬영 못 해요?

319
00:17:50,319 --> 00:17:51,945
‎의자로 절 치시려고요?

320
00:17:52,946 --> 00:17:54,198
‎알았어요, 갈게요

321
00:17:56,116 --> 00:17:57,284
‎- 사진도 안 돼요?
‎- 안 돼요

322
00:17:57,367 --> 00:17:59,411
‎왜 찍어요?

323
00:17:59,495 --> 00:18:00,996
‎사진은 왜 찍어요?

324
00:18:01,080 --> 00:18:02,706
‎허가 안 받았잖아요

325
00:18:02,790 --> 00:18:03,707
‎삭제해요

326
00:18:03,791 --> 00:18:04,625
‎삭제부터 해요

327
00:18:05,000 --> 00:18:06,168
‎잠깐만요!

328
00:18:07,836 --> 00:18:10,672
‎상어 지느러미의 도시에서의
‎촬영은 생각보다 어려웠습니다

329
00:18:11,215 --> 00:18:13,509
‎그래서 지느러미를
‎가까이서 보기 위해

330
00:18:13,592 --> 00:18:15,219
‎스파이 카메라를 장착했습니다

331
00:18:16,220 --> 00:18:22,851
‎"위장 카메라"

332
00:18:22,935 --> 00:18:23,852
‎우와!

333
00:18:29,483 --> 00:18:31,276
‎전 어릴 때 상어를 무서워했어요

334
00:18:32,194 --> 00:18:35,781
‎사람들은 바다에 상어가 있는 걸
‎두려워하면 안 돼요

335
00:18:36,323 --> 00:18:39,076
‎바다에 상어가 없는 걸
‎두려워해야죠

336
00:18:39,159 --> 00:18:41,286
‎상어는 바다를 건강하게 합니다

337
00:18:41,370 --> 00:18:44,331
‎수산 자원과 생태계를
‎건강한 상태로 유지하고

338
00:18:44,414 --> 00:18:46,041
‎산호초가 살아 있게 합니다

339
00:18:46,125 --> 00:18:47,626
‎상어가 없다면

340
00:18:47,709 --> 00:18:50,212
‎지느러미가 잘리다 멸종된다면

341
00:18:50,337 --> 00:18:53,632
‎바다는 늪이 돼요
‎그럼 다음엔 누가 죽을까요?

342
00:18:53,715 --> 00:18:54,550
‎우리입니다

343
00:18:54,633 --> 00:18:58,137
‎제가 상어 편을 들 일은
‎없을 거라고들 합니다

344
00:18:58,220 --> 00:19:01,849
‎군 복무 12년이 넘었을 때
‎상어의 공격을 받았거든요

345
00:19:01,932 --> 00:19:04,017
‎시드니 항에서
‎대테러 훈련 중이었는데

346
00:19:04,101 --> 00:19:06,395
‎황소상어의 공격을 받았습니다

347
00:19:06,478 --> 00:19:08,313
‎하지만 지식은
‎두려움을 떨치기 마련이죠

348
00:19:08,397 --> 00:19:11,108
‎10년이 넘게 상어를 촬영하는 일에
‎종사하다 보니

349
00:19:11,191 --> 00:19:14,194
‎상어가 어떤 역경 속에 있는지

350
00:19:14,278 --> 00:19:15,362
‎알 수밖에 없었습니다

351
00:19:15,904 --> 00:19:18,782
‎바다가 살아 있게 하려면
‎돌고래, 고래 못지않게

352
00:19:18,866 --> 00:19:20,033
‎상어도 중요하다는 것이

353
00:19:20,117 --> 00:19:21,785
‎밝혀졌습니다

354
00:19:23,620 --> 00:19:25,372
‎하지만 역사상 처음으로

355
00:19:25,455 --> 00:19:28,667
‎상어는 멸종 위기에 처했고
‎그건 우리 때문입니다

356
00:19:29,543 --> 00:19:32,671
‎참다랑어처럼
‎상어 개체 수도 급감 중인데

357
00:19:32,754 --> 00:19:36,425
‎환도상어, 황소상어
‎귀상어 같은 종은

358
00:19:36,508 --> 00:19:40,179
‎지난 몇십 년 사이에 그 개체 수가

359
00:19:40,262 --> 00:19:41,889
‎80~99%까지 감소했습니다

360
00:19:41,972 --> 00:19:45,642
‎그로 인해 뜻밖의 다른 종들도
‎멸종될 처지가 됐죠

361
00:19:46,143 --> 00:19:49,479
‎바닷새들을 관찰해 온 게
‎1950년부터인데

362
00:19:49,563 --> 00:19:51,106
‎"캘럼 로버츠 교수
‎해양 과학자, 작가"

363
00:19:51,190 --> 00:19:54,860
‎그 수가 70%가량 감소했습니다

364
00:19:54,943 --> 00:19:57,821
‎먹이가 뭔지를 보면
‎그 이유를 알 수 있죠

365
00:19:57,905 --> 00:20:01,116
‎새는 바닷물에 부리를 살짝 담가서

366
00:20:01,200 --> 00:20:03,702
‎수면에 있는 작은 물고기를
‎채 갑니다

367
00:20:03,785 --> 00:20:05,704
‎바닷새가 열심히 먹이를 낚는 곳은

368
00:20:05,787 --> 00:20:08,290
‎포식자 물고기들이
‎작은 미끼 물고기들을 몰아줘

369
00:20:08,373 --> 00:20:11,335
‎제비갈매기가 잡아먹는 수면이죠

370
00:20:11,418 --> 00:20:13,295
‎포식자들이 남획되면

371
00:20:13,378 --> 00:20:15,714
‎그 물고기 떼가
‎수면으로 몰아지지 않고

372
00:20:15,797 --> 00:20:18,175
‎그러면 새들의 먹이가
‎불충분해집니다

373
00:20:18,258 --> 00:20:21,595
‎따라서 세계의 대양들에서
‎물고기가 부족해지면

374
00:20:22,179 --> 00:20:26,892
‎우리가 고래, 돌고래, 바닷새와
‎먹이를 놓고 직접 경쟁하게 되어

375
00:20:26,975 --> 00:20:30,229
‎이 동물들의 개체 수가
‎더욱 감소하게 되죠

376
00:20:30,896 --> 00:20:32,606
‎상어는 최상위 포식자입니다

377
00:20:32,689 --> 00:20:36,151
‎먹이 사슬의 제일 꼭대기에 있죠
‎제가 1급이라고 불러요

378
00:20:36,235 --> 00:20:37,694
‎"게리 스토크스
‎오션스 아시아 창립자"

379
00:20:37,778 --> 00:20:39,029
‎1급은 2급을 먹죠

380
00:20:39,112 --> 00:20:41,448
‎2급 중의 병들고
‎약한 것들을 먹습니다

381
00:20:41,531 --> 00:20:43,242
‎그런데 1급을 없애면

382
00:20:43,825 --> 00:20:45,911
‎2급의 개체 수가 과잉돼요

383
00:20:45,994 --> 00:20:47,913
‎2급은 3급을 잡아먹습니다

384
00:20:47,996 --> 00:20:51,792
‎그래서 과잉된 상태에선
‎먹이를 전멸시켜 버리죠

385
00:20:51,875 --> 00:20:54,962
‎3급 말입니다
‎그러면 2급이 먹을 게 없어요

386
00:20:55,045 --> 00:20:57,464
‎2급은 사라지게 되죠
‎멸종하는 겁니다

387
00:20:57,547 --> 00:20:59,883
‎그건 먹이 사슬의
‎아래에까지 연결돼서

388
00:20:59,967 --> 00:21:01,802
‎가장 작은 유기체까지 이어지죠

389
00:21:01,885 --> 00:21:05,055
‎그래서 상어는 중요하다
‎상어를 구해야 한다고 말할 때는

390
00:21:05,138 --> 00:21:07,474
‎우리가 꼭 그걸
‎좋아하지는 않더라도

391
00:21:07,557 --> 00:21:09,893
‎바다의 생존에
‎핵심 역할을 하기 때문입니다

392
00:21:09,977 --> 00:21:11,812
‎전 세계적인 평균치를 보면

393
00:21:11,895 --> 00:21:14,606
‎상어는 매년
‎사람 10명 정도를 죽입니다

394
00:21:14,690 --> 00:21:16,483
‎근데 인간을 비교해서 보면

395
00:21:16,566 --> 00:21:21,738
‎우리는 시간당 1만 1천에서
‎3만 마리의 상어를 죽이죠

396
00:21:21,822 --> 00:21:23,490
‎말도 안 되는 부분은

397
00:21:23,573 --> 00:21:27,244
‎그렇게 죽는 상어의 절반은
‎어업 선단의 조업 중에 발생하는

398
00:21:27,327 --> 00:21:28,745
‎부수 어획이라는 것이죠

399
00:21:28,829 --> 00:21:32,040
‎그리고 쓰레기처럼
‎바다에 다시 버려집니다

400
00:21:32,124 --> 00:21:34,418
‎부수 어획은
‎목표 종을 잡는 동안 딸려 오는

401
00:21:34,501 --> 00:21:36,837
‎다른 해양 생물들을 일컫습니다

402
00:21:36,920 --> 00:21:38,297
‎너무나 놀랍게도

403
00:21:38,380 --> 00:21:41,091
‎그런 식으로
‎우리가 즐겨 먹는 해산물과 함께

404
00:21:41,174 --> 00:21:42,634
‎어망에 잡히는 상어는

405
00:21:42,718 --> 00:21:45,470
‎연간 5천만 마리에 달합니다

406
00:21:47,014 --> 00:21:50,225
‎연구에 따르면
‎잡히는 해양 생물의 40%는

407
00:21:50,309 --> 00:21:53,020
‎부수 어획으로 분류돼
‎즉시 바다에 버려지는데

408
00:21:53,103 --> 00:21:56,148
‎대부분은 물에 닿기도 전에
‎죽어 있다고 합니다

409
00:21:57,607 --> 00:22:01,069
‎그러니 상어 지느러미 수프 섭취를
‎금하는 건 해결책의 일부일 뿐이죠

410
00:22:01,153 --> 00:22:05,615
‎문제는 물고기를 먹는 것 자체가
‎상어 피닝 산업만큼이나

411
00:22:05,699 --> 00:22:07,451
‎나쁘다는 겁니다

412
00:22:07,534 --> 00:22:11,288
‎상어 피닝 산업은 전적으로
‎아시아에 국한돼 있지만

413
00:22:11,371 --> 00:22:14,666
‎물고기는 전 세계 사람들이
‎먹거든요

414
00:22:14,750 --> 00:22:16,835
‎저는 부수 어획을 어업이 야기한

415
00:22:16,918 --> 00:22:18,378
‎"피터 해마스테트 선장
‎시 셰퍼드 보존 사회"

416
00:22:18,462 --> 00:22:20,005
‎보이지 않는 희생자라고 합니다

417
00:22:20,088 --> 00:22:22,716
‎그 업계에선
‎'우연히 잡힌 것'이라 하겠지만

418
00:22:22,799 --> 00:22:25,594
‎부수 어획에 우연이란 건 없어요

419
00:22:25,677 --> 00:22:28,972
‎어업의 경제성에 계산된 것입니다

420
00:22:29,056 --> 00:22:32,684
‎부수 어획 현황이 잘 파악된
‎어장들을 보면

421
00:22:32,768 --> 00:22:35,062
‎그 수가 놀랍습니다

422
00:22:35,145 --> 00:22:37,105
‎한 곳의 예를 들게요

423
00:22:37,189 --> 00:22:40,025
‎아이슬란드의 한 어장에서
‎한 달 조업하면서

424
00:22:40,108 --> 00:22:43,653
‎쥐돌고래 269마리와

425
00:22:43,737 --> 00:22:46,907
‎바다표범 4종 900마리와

426
00:22:46,990 --> 00:22:49,284
‎바닷새 5천 마리를 잡았습니다

427
00:22:49,368 --> 00:22:53,288
‎아이슬란드 한 작은 지역의
‎한 작은 어장에서요

428
00:22:53,372 --> 00:22:55,123
‎전 세계의 바다에 대입하면

429
00:22:55,207 --> 00:22:58,293
‎부수 어획의 양은 어마어마하죠

430
00:22:59,252 --> 00:23:02,923
‎설상가상인 것은
‎이런 파괴적인 어장이

431
00:23:03,006 --> 00:23:05,842
‎지속 가능한 조업 방식을
‎행한다는 이유로

432
00:23:05,926 --> 00:23:08,637
‎오랫동안 한 기관으로부터
‎상을 받았다는 것인데

433
00:23:08,720 --> 00:23:10,138
‎제가 해산물을 살 때마다 신뢰하는

434
00:23:10,222 --> 00:23:11,973
‎푸른 라벨의
‎'해양 관리 협의회'입니다

435
00:23:12,516 --> 00:23:16,144
‎저는 그 라벨을 배포하는 단체에
‎인터뷰 건으로 접촉했지만

436
00:23:16,228 --> 00:23:17,854
‎답을 들을 수 없었습니다

437
00:23:18,480 --> 00:23:19,398
‎그러는 사이

438
00:23:19,481 --> 00:23:22,901
‎이런 부수 어획을 줄이기 위한
‎각종 어업 규제들이

439
00:23:22,984 --> 00:23:25,404
‎이미 1백 개가 넘게 있다는 걸
‎알게 됐습니다

440
00:23:25,487 --> 00:23:28,824
‎문제는 해상에 나가 있는
‎상업 어선이

441
00:23:28,907 --> 00:23:30,575
‎450만 척이 넘다 보니

442
00:23:30,659 --> 00:23:33,787
‎정부들이 집행을
‎사실상 포기했다는 것이었죠

443
00:23:34,496 --> 00:23:35,622
‎하지만 들어보니

444
00:23:35,705 --> 00:23:37,791
‎이런 법 집행의 공백을 메우는

445
00:23:37,874 --> 00:23:39,793
‎자경단이 있었습니다

446
00:23:40,377 --> 00:23:43,004
‎위험 속에 전 세계 바다를 도는
‎자발적인 단체로서

447
00:23:43,088 --> 00:23:44,089
‎해양 생물을 보호하고

448
00:23:44,172 --> 00:23:47,884
‎해상 범죄자들을 정의의 심판대에
‎세우는 게 그들의 목표죠

449
00:23:48,468 --> 00:23:50,595
‎해양 보존 단체인
‎'시 셰퍼드'입니다

450
00:23:50,679 --> 00:23:54,224
‎포경선, 불법 어선 13척을
‎침몰시켰고

451
00:23:54,307 --> 00:23:58,061
‎5척을 더 들이받았는데
‎다친 사람은 한 명도 없었습니다

452
00:23:59,771 --> 00:24:01,481
‎바다를 파괴하는 산업에

453
00:24:01,565 --> 00:24:03,483
‎직접 접근하는 과정을 통해

454
00:24:03,567 --> 00:24:06,361
‎그들은 충격적인 것들을 알아냈죠

455
00:24:06,445 --> 00:24:08,155
‎시 셰퍼드가 최근에 발견한 건

456
00:24:08,238 --> 00:24:09,489
‎"람야 에셈라리
‎시 셰퍼드 보존 사회"

457
00:24:09,573 --> 00:24:12,367
‎프랑스의 대서양 연안에서
‎부수 어획에 희생되는 돌고래가

458
00:24:12,451 --> 00:24:15,412
‎매년 1만 마리에 달한다는 거예요

459
00:24:15,495 --> 00:24:19,124
‎다이지에서 도살되는 돌고래 수의
‎10배가 넘죠

460
00:24:19,207 --> 00:24:20,417
‎그리고 아무도 몰랐어요

461
00:24:20,500 --> 00:24:23,503
‎30년 이상 그런 일이
‎일어나고 있었는데

462
00:24:23,587 --> 00:24:27,883
‎프랑스 정부가 그 문제를
‎무척 잘 숨겼기 때문이죠

463
00:24:27,966 --> 00:24:31,011
‎사람들은 돌고래를 좋아하지만
‎생선을 먹는 행위가

464
00:24:31,094 --> 00:24:34,890
‎프랑스의 돌고래 개체 수에
‎치명적인 영향을 미친다는 건

465
00:24:34,973 --> 00:24:36,683
‎전혀 모르죠

466
00:24:42,731 --> 00:24:45,275
‎사람들이 대부분 모르는
‎충격적인 내용 중 하나는

467
00:24:45,358 --> 00:24:49,779
‎고래, 돌고래에 가장 큰 위협은
‎상업적인 어업이란 겁니다

468
00:24:49,863 --> 00:24:53,074
‎매년 30만 마리가 넘는
‎고래, 돌고래가

469
00:24:53,158 --> 00:24:55,619
‎상업적 어업의
‎부수 어획으로 죽습니다

470
00:24:56,203 --> 00:24:59,956
‎지속 가능하다는 라벨은 뭐죠?
‎'돌고래 안전' 참치 같은 거요

471
00:25:00,040 --> 00:25:03,710
‎저처럼 바다에서 많은 시간을
‎보내는 사람들이 보기에는

472
00:25:04,252 --> 00:25:08,131
‎그런 라벨이 바다에서 일어나는
‎일의 진상을 종종 모호하게 하죠

473
00:25:08,632 --> 00:25:13,053
‎우리는 참치 8마리를 잡으려고
‎돌고래 45마리를 도살한

474
00:25:13,136 --> 00:25:14,596
‎참치 어선을 잡았습니다

475
00:25:14,679 --> 00:25:20,143
‎'돌고래 안전'이 붙는 참치 캔을
‎만드는 회사 소속 어선이었고요

476
00:25:21,895 --> 00:25:24,439
‎지금까지 충격적인 사실을
‎많이 알게 됐지만

477
00:25:24,523 --> 00:25:26,149
‎이건 도저히 믿기지 않았습니다

478
00:25:26,733 --> 00:25:28,693
‎분명 오해가 있을 거라며

479
00:25:28,777 --> 00:25:30,695
‎그 단체에 대한
‎시 셰퍼드의 주장에

480
00:25:30,779 --> 00:25:32,113
‎의문을 가졌죠

481
00:25:32,197 --> 00:25:36,034
‎확실히 하기 위해 그 라벨의
‎배후에 있는 회사를 찾아갔습니다

482
00:25:36,117 --> 00:25:37,452
‎'지구섬 협회'입니다

483
00:25:37,994 --> 00:25:40,872
‎참치가 '돌고래 안전'으로 잡힐 때

484
00:25:40,956 --> 00:25:43,458
‎한 망에 잡혀 죽을 수 있는
‎돌고래는 최대 몇 마리인가요?

485
00:25:43,542 --> 00:25:45,043
‎0마리? 1마리요

486
00:25:45,126 --> 00:25:46,503
‎"마크 J.파머
‎지구섬 협회"

487
00:25:46,586 --> 00:25:49,923
‎한 마리라도 죽으면 탈락이죠

488
00:25:50,507 --> 00:25:53,718
‎그렇다면 모든 캔 참치가
‎'돌고래 안전'이라고 장담하세요?

489
00:25:53,802 --> 00:25:54,886
‎아뇨

490
00:25:54,970 --> 00:25:55,887
‎누구도 장담 못 해요

491
00:25:55,971 --> 00:25:59,307
‎일단 바다에 나가면
‎뭘 하는지 어떻게 알겠어요?

492
00:26:00,058 --> 00:26:02,227
‎옵서버들이 승선하는데

493
00:26:02,310 --> 00:26:04,187
‎그들은 매수될 수 있죠

494
00:26:04,271 --> 00:26:07,983
‎잠깐만요
‎옵서버들이 자주 나가나요?

495
00:26:08,066 --> 00:26:09,859
‎정기적이진 않습니다

496
00:26:10,443 --> 00:26:12,821
‎그들이 돌고래를 죽이는지
‎안 죽이는지

497
00:26:12,904 --> 00:26:16,283
‎지켜보는 사람이 없어요
‎그러니 '돌고래 안전'인지 모르죠

498
00:26:16,366 --> 00:26:20,745
‎하물며 돈을 지급하고
‎인증 라벨을 받은 경우는 더하죠

499
00:26:20,829 --> 00:26:23,707
‎그냥 선장의 말을 믿는 거예요

500
00:26:23,790 --> 00:26:26,710
‎선장 일지에
‎'난 돌고래 안 죽였다' 돼 있으면

501
00:26:26,793 --> 00:26:28,378
‎'알았어요, 여기 라벨 받아요'

502
00:26:28,461 --> 00:26:30,130
‎'비용은 어쩌고저쩌고…'

503
00:26:30,213 --> 00:26:32,882
‎이렇다는 말씀이군요

504
00:26:32,966 --> 00:26:35,176
‎옵서버들이 있지만
‎거의 승선하지 않고

505
00:26:35,260 --> 00:26:36,428
‎매수될 수 있으며

506
00:26:36,511 --> 00:26:39,472
‎'돌고래 안전' 라벨을 붙여도
‎정말인지 장담 못 하고요

507
00:26:39,556 --> 00:26:43,727
‎시스템상으로는 봐서는
‎정말입니다

508
00:26:43,810 --> 00:26:47,022
‎돌고래를 보호하려면
‎사람들이 어떻게 해야 할까요?

509
00:26:47,105 --> 00:26:49,357
‎우리는 '돌고래 안전' 참치를
‎사라고 하죠

510
00:26:49,441 --> 00:26:51,776
‎지구섬 협회가 안전하다고

511
00:26:51,860 --> 00:26:53,111
‎인증한 참치요

512
00:26:53,194 --> 00:26:55,447
‎하지만 돌고래가 안전하다고
‎장담 못 하잖아요

513
00:26:55,530 --> 00:26:57,574
‎돌고래가 안전하다는 장담은
‎누구도 못 합니다

514
00:26:58,491 --> 00:27:00,535
‎그렇게 장담이 안 되는데

515
00:27:00,619 --> 00:27:02,287
‎왜 '돌고래 안전'이라고 불리죠?

516
00:27:02,370 --> 00:27:04,956
‎안전하다고
‎꽤 장담할 수 있으니까요

517
00:27:05,040 --> 00:27:06,583
‎방금 장담 못 한다고 하셨잖아요

518
00:27:07,375 --> 00:27:10,003
‎아주 확실한 장담은 못 한단 거죠

519
00:27:11,004 --> 00:27:13,673
‎세상은 때론 힘든 곳이니까요

520
00:27:17,052 --> 00:27:18,386
‎이익 충돌이네요

521
00:27:18,470 --> 00:27:21,806
‎네, 나는 그렇게 봅니다
‎사기이고도 하고요

522
00:27:21,890 --> 00:27:23,391
‎그래서 그 사람들과 일하다가

523
00:27:23,975 --> 00:27:25,268
‎나왔어요

524
00:27:25,352 --> 00:27:27,437
‎1년에 10만 달러 넘게 벌었었죠

525
00:27:27,520 --> 00:27:30,398
‎무료로 생명 보험도 가입됐었고요
‎난 꿈도 못 꾸는 거였죠

526
00:27:30,482 --> 00:27:33,109
‎하지만 '돌고래 안전'이라는
‎가짜 라벨 때문에

527
00:27:34,235 --> 00:27:37,447
‎박차고 나왔어요
‎그 일에 연루되기 싫어서요

528
00:27:37,530 --> 00:27:39,741
‎저는 귀를 의심했습니다

529
00:27:39,824 --> 00:27:42,243
‎국제적으로 인정되는
‎해산물 라벨이

530
00:27:42,327 --> 00:27:45,914
‎아무것도 장담 못 하기에
‎순전히 거짓이라니 말이죠

531
00:27:45,997 --> 00:27:49,626
‎그쯤 되자 또 어떤 불법 행위가
‎덮이고 있나 궁금해졌습니다

532
00:27:49,709 --> 00:27:52,545
‎해양 플라스틱 문제를
‎얘기하는 단체들도

533
00:27:52,629 --> 00:27:54,255
‎"조지 몬비오
‎언론인, 작가, 환경 운동가"

534
00:27:54,339 --> 00:27:56,966
‎그 플라스틱의 상당수가 뭔지
‎말하는 건 극히 꺼리죠

535
00:27:57,050 --> 00:27:59,928
‎그건 어망, 어업 도구들입니다

536
00:28:00,011 --> 00:28:02,430
‎우린 태평양 거대 쓰레기 섬
‎이야기를 많이 듣습니다

537
00:28:02,514 --> 00:28:05,892
‎'끔찍하지 않아?
‎우리가 쓴 면봉, 비닐봉지가'

538
00:28:05,975 --> 00:28:09,312
‎'그 쓰레기 섬 주변에서
‎빙글빙글 돌고 있대'

539
00:28:09,396 --> 00:28:11,731
‎그중 46%는 어망입니다

540
00:28:11,815 --> 00:28:14,818
‎버려진 것들 말이죠
‎그건 플라스틱 빨대보다도

541
00:28:14,901 --> 00:28:17,612
‎해양 생물에 훨씬 더 위험해요

542
00:28:17,696 --> 00:28:19,614
‎그것들을 죽이게끔 만들어졌거든요

543
00:28:20,198 --> 00:28:25,036
‎너무나 자명한 사실인데
‎왜 그 얘기는 안 하죠?

544
00:28:25,120 --> 00:28:29,749
‎플라스틱 사용 반대 캠페인에서도
‎어업 얘기는 왜 안 할까요?

545
00:28:31,876 --> 00:28:33,837
‎왜 이제서야
‎이 얘기를 알게 됐을까요?

546
00:28:33,920 --> 00:28:36,923
‎어선들이 막대한 양의
‎로프와 낚싯줄을 폐기해

547
00:28:37,006 --> 00:28:38,383
‎그것이 큰 문제였습니다

548
00:28:39,092 --> 00:28:43,138
‎오늘날 지구상 가장 외진 곳에도
‎어업 장비가 넘쳐납니다

549
00:28:44,222 --> 00:28:46,725
‎태평양의 헨더슨섬과

550
00:28:48,184 --> 00:28:50,228
‎북극권의
‎스발바르 제도처럼 말이죠

551
00:28:51,604 --> 00:28:54,941
‎사실, 제 여정의 시작 무렵
‎영국 해안에 밀려온

552
00:28:55,024 --> 00:28:56,192
‎고래들의 사진을 자세히 보면

553
00:28:56,276 --> 00:28:59,404
‎배 속에서 발견된 주된 쓰레기는
‎어업 장비임을 알 수 있습니다

554
00:29:00,822 --> 00:29:04,367
‎아무도 언급하고 싶어 하지
‎않는 주제였죠

555
00:29:05,577 --> 00:29:07,454
‎심지어 연승 어업에서는

556
00:29:07,537 --> 00:29:10,790
‎지구 전체를 500바퀴 감쌀 수
‎있는 낚싯줄을

557
00:29:10,874 --> 00:29:14,043
‎매일 설치한다는 것도
‎저는 알게 됐습니다

558
00:29:16,129 --> 00:29:18,923
‎바다거북을 의도적으로
‎목표물로 삼는 어장은

559
00:29:19,007 --> 00:29:20,258
‎전 세계에서 한 곳도 없지만

560
00:29:20,341 --> 00:29:24,971
‎전체 7개 종 중에서 6개 종이
‎멸종 위협 혹은 위기 상태입니다

561
00:29:25,054 --> 00:29:28,349
‎기후 변화 때문도
‎해양 오염 때문도

562
00:29:28,433 --> 00:29:31,436
‎플라스틱 쓰레기 때문도 아닙니다
‎어업 때문이죠

563
00:29:31,519 --> 00:29:33,938
‎하지만 그 누구도
‎얘기하려 하지 않는 문제예요

564
00:29:34,731 --> 00:29:37,734
‎이 역시 사실이라면
‎왜 제가 들어보지 못했을까요?

565
00:29:37,817 --> 00:29:41,154
‎제가 본 헤드라인들은 전부
‎플라스틱 빨대에 집중했습니다

566
00:29:41,237 --> 00:29:43,448
‎그래서 연구 자료를
‎들여다보기로 했죠

567
00:29:43,531 --> 00:29:47,285
‎한 조사에선 플라스틱 때문에 죽는
‎전 세계 바다거북의 수를

568
00:29:47,368 --> 00:29:48,995
‎연간 1천 마리로 추산했습니다

569
00:29:49,078 --> 00:29:51,873
‎하지만 미국 한 곳에서만도

570
00:29:51,956 --> 00:29:56,711
‎어선에 의해 포획되거나
‎다치거나 죽는 바다거북 수는

571
00:29:56,795 --> 00:29:58,922
‎연간 25만 마리에 달합니다

572
00:29:59,589 --> 00:30:02,759
‎코에 빨대가 박힌 바다거북
‎한 마리의 기사도 급히 퍼지는데

573
00:30:02,842 --> 00:30:05,094
‎그건 왜 헤드라인으로
‎실리지 않았을까요?

574
00:30:05,762 --> 00:30:08,723
‎플라스틱 오염 문제에 몰두하는
‎선도적인 해양 단체들의

575
00:30:08,807 --> 00:30:10,433
‎웹사이트에 방문해 보니

576
00:30:10,517 --> 00:30:13,394
‎많은 페이지를 할애해
‎티백부터 껌까지

577
00:30:13,478 --> 00:30:15,814
‎모든 것의 사용을 중지하라고

578
00:30:15,897 --> 00:30:16,940
‎촉구하고 있었습니다

579
00:30:17,023 --> 00:30:18,733
‎하지만 어업 장비에 대해선

580
00:30:18,817 --> 00:30:20,568
‎어떻게 해야 하는지 얘기가 없었죠

581
00:30:20,652 --> 00:30:22,654
‎언급이라도 하면 다행이었고요

582
00:30:22,737 --> 00:30:26,115
‎반면에 플라스틱 빨대 문제는
‎그 단체들이 말하는 내용의

583
00:30:26,199 --> 00:30:31,371
‎99%를 차지하고 있었는데
‎바다에 유입되는 전체 플라스틱의

584
00:30:31,454 --> 00:30:34,707
‎0.03%만이 빨대라는 사실을
‎알고 나니

585
00:30:34,791 --> 00:30:36,876
‎더더욱 놀라웠습니다

586
00:30:37,460 --> 00:30:41,130
‎그건 마치
‎아마존 열대 우림을 구하기 위해

587
00:30:41,214 --> 00:30:43,258
‎이쑤시개 사용을
‎금하라는 것과 같았죠

588
00:30:43,341 --> 00:30:45,093
‎달걀로 바위를 치는 격입니다

589
00:30:45,176 --> 00:30:47,178
‎어업 장비가 그리 큰 문제라면

590
00:30:47,262 --> 00:30:50,014
‎제가 좋아하는 플라스틱 단체에서
‎왜 그 얘길 안 하는지

591
00:30:50,098 --> 00:30:51,224
‎이유가 궁금해졌습니다

592
00:30:51,307 --> 00:30:53,226
‎'플라스틱 오염 연대'가 볼 때

593
00:30:53,309 --> 00:30:54,644
‎"재키 누녜스
‎플라스틱 오염 연대"

594
00:30:54,727 --> 00:30:57,480
‎태평양 거대 쓰레기 섬의
‎주 플라스틱 공급원은 뭔가요?

595
00:30:57,564 --> 00:30:58,648
‎미세플라스틱이죠

596
00:30:59,399 --> 00:31:02,569
‎미세플라스틱이 주된 원인이라
‎생각합니다

597
00:31:02,652 --> 00:31:04,279
‎최근 연구에 따르면

598
00:31:04,362 --> 00:31:06,823
‎태평양 거대 쓰레기 섬의
‎쓰레기 46%는

599
00:31:06,906 --> 00:31:08,575
‎어망이고

600
00:31:08,658 --> 00:31:11,995
‎나머지 쓰레기들은 대부분이
‎다른 종류의 어업 장비예요

601
00:31:12,078 --> 00:31:14,414
‎그럼 그게 대부분이지 않을까요?

602
00:31:14,497 --> 00:31:16,749
‎아뇨, 저는 어망이

603
00:31:16,833 --> 00:31:19,252
‎대부분이라고 못 하겠는데요

604
00:31:19,878 --> 00:31:21,796
‎많죠, 많은 게 섞였고요

605
00:31:21,880 --> 00:31:23,923
‎하지만 대부분이라고 하면
‎50% 이상을 말하고

606
00:31:24,007 --> 00:31:25,550
‎어업과 관련된 쓰레기는

607
00:31:25,633 --> 00:31:27,594
‎50%가 넘습니다

608
00:31:27,677 --> 00:31:29,846
‎그러면 대부분이 아닌가요?

609
00:31:29,929 --> 00:31:31,389
‎네, 그게…

610
00:31:31,472 --> 00:31:33,725
‎50%에 가까우면…

611
00:31:35,101 --> 00:31:36,436
‎플라스틱 어망은 그만큼이죠

612
00:31:36,519 --> 00:31:40,648
‎그 정도 비율이 되는 건
‎다른 한 품목으로는 없어요

613
00:31:41,316 --> 00:31:43,693
‎하지만 충격적인 건

614
00:31:43,776 --> 00:31:46,738
‎그게 '플라스틱' 어망이라는 거죠

615
00:31:46,821 --> 00:31:48,531
‎그런 어망 쓰레기가 안 나오게

616
00:31:48,615 --> 00:31:50,450
‎사람들이 할 수 있는 일이
‎있을까요?

617
00:31:52,076 --> 00:31:57,916
‎한 가지 가능한 방법은
‎어류 섭취를 안 하거나

618
00:31:57,999 --> 00:31:59,459
‎많이 줄이는 것이죠

619
00:31:59,542 --> 00:32:02,503
‎그 개체 수가 회복될 수 있도록요

620
00:32:02,587 --> 00:32:06,257
‎물고기를 잡는 데에 쓰이는
‎자재 또한

621
00:32:06,341 --> 00:32:07,425
‎그만큼 줄게 되겠죠

622
00:32:07,508 --> 00:32:08,760
‎이런 중요한 메시지가

623
00:32:08,843 --> 00:32:11,304
‎여러분의 웹사이트에는
‎왜 없는지 아세요?

624
00:32:11,387 --> 00:32:14,057
‎저는 잘… 모르겠어요
‎제가 제작하는 게 아니니까요

625
00:32:14,140 --> 00:32:16,392
‎다이애나와 얘기해 보시는 게
‎좋겠는데요

626
00:32:16,476 --> 00:32:18,811
‎창립자이고 계속 관여해 왔고…

627
00:32:18,895 --> 00:32:20,688
‎아마 더 나은 답을 줄 거예요

628
00:32:20,772 --> 00:32:22,357
‎"다이애나 코언
‎플라스틱 오염 연대 CEO"

629
00:32:22,440 --> 00:32:24,442
‎재키는 바다의 어망이라는

630
00:32:24,525 --> 00:32:26,569
‎중대한 문젯거리를
‎해결하는 방법으로

631
00:32:26,653 --> 00:32:29,364
‎물고기를 먹지 않는 걸 제시했어요

632
00:32:29,447 --> 00:32:33,076
‎웹사이트에 그런 중요한 메시지를
‎왜 안 올리셨는지 궁금합니다

633
00:32:34,035 --> 00:32:36,454
‎생선을 덜 먹으라는 메시지요?

634
00:32:37,205 --> 00:32:38,581
‎그건 제 영역이 아니에요

635
00:32:38,665 --> 00:32:41,125
‎- 동감하지만 제 영역이 아니죠
‎- 네

636
00:32:41,209 --> 00:32:43,002
‎시간이 없네요, 행사가 있거든요

637
00:32:43,086 --> 00:32:45,171
‎카메라 꺼주시겠어요? 감사합니다

638
00:32:46,297 --> 00:32:48,007
‎그 부분에 주목할 생각은 없어요

639
00:32:48,091 --> 00:32:50,426
‎그거에 대해선 의견이 없습니다

640
00:32:51,135 --> 00:32:53,805
‎바다의 어망 쓰레기를 줄이려면

641
00:32:53,888 --> 00:32:55,598
‎사람들이 어떻게 해야 하나 물었고

642
00:32:55,682 --> 00:32:58,184
‎재키는 생선 섭취를 안 하거나
‎줄이는 게 방법이라고 했어요

643
00:32:58,267 --> 00:32:59,352
‎그래서 전 그게…

644
00:32:59,435 --> 00:33:00,937
‎생선 먹지 말라고 안 했어요

645
00:33:01,020 --> 00:33:02,105
‎- 했습니다
‎- 안 했어요

646
00:33:02,689 --> 00:33:07,568
‎어류 섭취를 안 하거나
‎많이 줄이는 것이죠

647
00:33:07,652 --> 00:33:10,655
‎- 했어요
‎- 생선 먹지 말란 말 안 했어요

648
00:33:10,738 --> 00:33:12,699
‎어떻게 돌아가는 건지
‎알 수가 없었습니다

649
00:33:12,782 --> 00:33:14,575
‎왜 그토록 단순한 질문에

650
00:33:14,659 --> 00:33:16,536
‎그런 강한 반발을 할까요?

651
00:33:16,619 --> 00:33:18,788
‎남은 방법은
‎돈을 따라가는 것뿐이었습니다

652
00:33:18,871 --> 00:33:20,331
‎그래서 그렇게 했죠

653
00:33:21,165 --> 00:33:23,501
‎그리고 아니나 다를까
‎그게 있었습니다

654
00:33:23,584 --> 00:33:25,586
‎"플라스틱 오염 연대는
‎지구섬 협회의 프로젝트이다"

655
00:33:25,712 --> 00:33:28,047
‎당연히 그들에게선
‎어망 얘기가 안 나올 거였죠

656
00:33:28,131 --> 00:33:30,008
‎플라스틱 오염 연대는

657
00:33:30,091 --> 00:33:33,469
‎지구섬 협회와 같은 단체예요

658
00:33:33,553 --> 00:33:36,597
‎이들은 '돌고래 안전' 참치 라벨
‎배후의 단체들이고

659
00:33:36,681 --> 00:33:39,434
‎해산물을 더 많이 판매하기 위해
‎어업과 협력하죠

660
00:33:39,517 --> 00:33:42,603
‎그래서 지구 곳곳에 야기된
‎플라스틱 오염의 주원인에 대해

661
00:33:42,687 --> 00:33:43,938
‎함구하고 있는 것입니다

662
00:33:45,398 --> 00:33:47,608
‎플라스틱 사용을
‎대폭 줄여야 한다는 건

663
00:33:47,692 --> 00:33:49,527
‎전적으로 맞는 말입니다

664
00:33:49,610 --> 00:33:55,074
‎하지만 오늘부터 바다로
‎단 1g의 플라스틱도

665
00:33:55,158 --> 00:33:56,951
‎유입되지 않는다고 해도

666
00:33:57,035 --> 00:34:00,246
‎우린 여전히 그 생태계를
‎무너뜨릴 겁니다

667
00:34:00,329 --> 00:34:02,665
‎왜냐하면 지금까지의
‎가장 큰 문제는

668
00:34:02,749 --> 00:34:03,833
‎상업적인 어업이니까요

669
00:34:04,459 --> 00:34:06,210
‎플라스틱 오염보다

670
00:34:06,294 --> 00:34:07,837
‎더 큰 피해를 줄 뿐 아니라

671
00:34:07,920 --> 00:34:11,174
‎기름 유출로 인한 오염보다도
‎훨씬 큰 피해를 줍니다

672
00:34:11,758 --> 00:34:14,677
‎멕시코만에서 일어난
‎딥워터 호라이즌호 기름 유출이

673
00:34:14,761 --> 00:34:16,220
‎역사상 가장 큰 유출 사건이었죠

674
00:34:16,304 --> 00:34:18,848
‎수개월 동안 막대한 양의 기름이

675
00:34:18,931 --> 00:34:21,350
‎심해에 마구 쏟아졌어요

676
00:34:21,434 --> 00:34:23,102
‎기름이 해안으로 밀려올 때

677
00:34:23,186 --> 00:34:25,146
‎해양 생물의 사체들도 밀려왔는데

678
00:34:25,229 --> 00:34:26,814
‎모두가 경악을 금치 못했죠

679
00:34:26,898 --> 00:34:31,360
‎그런데 사실은
‎멕시코만에서 하루 어업으로

680
00:34:31,444 --> 00:34:33,362
‎죽어 나간 동물의 수가

681
00:34:33,446 --> 00:34:36,365
‎몇 달간의 기름 유출로
‎죽은 수보다 많았습니다

682
00:34:36,449 --> 00:34:39,577
‎기름에 오염됐을 가능성 때문에

683
00:34:39,660 --> 00:34:42,455
‎넓은 지역에서 조업이 중단되자

684
00:34:42,538 --> 00:34:45,083
‎해양 생물은
‎딥워터 호라이즌호 기름 유출로

685
00:34:45,166 --> 00:34:46,709
‎오히려 이득을 봤어요

686
00:34:46,793 --> 00:34:49,045
‎잡히는 것에서
‎한숨 돌릴 수 있었으니까요

687
00:34:50,046 --> 00:34:53,382
‎자신의 작은 배를 탄 어부가
‎이런 해를 유발할 수 있다는 것을

688
00:34:53,466 --> 00:34:55,301
‎- 전 받아들이기 힘들어요
‎- 네

689
00:34:55,384 --> 00:34:56,511
‎어떤 상황이죠?

690
00:34:57,053 --> 00:34:59,472
‎어업과 관련한
‎이런 이미지가 있습니다

691
00:34:59,555 --> 00:35:02,558
‎우리가 어렸을 때부터
‎머리에 깊이 박힌 건데요

692
00:35:02,642 --> 00:35:03,976
‎작은 빨간 배가

693
00:35:04,060 --> 00:35:06,187
‎반짝이는 바다를 가로질러 가요

694
00:35:06,270 --> 00:35:08,314
‎키를 잡은 버즈아이 선장은

695
00:35:08,397 --> 00:35:10,733
‎흰 수염이 났고
‎눈은 반짝이는 파란색이고

696
00:35:10,817 --> 00:35:12,110
‎선장 모자를 썼어요

697
00:35:12,193 --> 00:35:14,153
‎그런데 그 배의 실체는

698
00:35:14,237 --> 00:35:16,155
‎죽음의 기계죠

699
00:35:16,239 --> 00:35:19,200
‎매우 효율적이고

700
00:35:19,283 --> 00:35:21,327
‎기술적인 기계예요

701
00:35:21,410 --> 00:35:24,163
‎엄청나게 강력한 배입니다

702
00:35:24,247 --> 00:35:25,915
‎거대한 어선들이죠

703
00:35:25,998 --> 00:35:29,252
‎그 목적은 전체 해양 먹이 사슬의

704
00:35:29,335 --> 00:35:33,172
‎기초가 되는 동물을
‎끝장내는 겁니다

705
00:35:33,256 --> 00:35:34,215
‎물고기 말이죠

706
00:35:35,258 --> 00:35:38,553
‎드디어 길을
‎제대로 찾은 느낌이었지만

707
00:35:38,636 --> 00:35:40,429
‎답답할 수밖에 없었습니다

708
00:35:40,513 --> 00:35:42,473
‎플라스틱과 화석 연료에 대한

709
00:35:42,557 --> 00:35:44,225
‎언론과 전 세계의 지속적인 관심이

710
00:35:44,308 --> 00:35:47,436
‎잘 알려지지 않았지만
‎바다에 미치는 영향은 훨씬 큰

711
00:35:47,520 --> 00:35:49,939
‎한 산업에서
‎우리 시선을 돌리기 때문이죠

712
00:35:50,022 --> 00:35:51,107
‎더 깊이 파고들자

713
00:35:51,190 --> 00:35:52,775
‎어업은 산호초에도

714
00:35:52,859 --> 00:35:54,569
‎영향을 미친단 걸 알게 됐습니다

715
00:35:54,652 --> 00:35:58,656
‎과학자들은 2050년까지
‎90%의 산호초가 사라진다고 하지만

716
00:35:58,739 --> 00:36:02,076
‎그 주된 이유로 거론되는
‎유일한 것은 기후 변화입니다

717
00:36:02,577 --> 00:36:05,746
‎하지만 물고기가 산호를 살리는 데
‎핵심 역할을 한다는 사실은

718
00:36:05,830 --> 00:36:06,998
‎거의 거론되지 않죠

719
00:36:07,081 --> 00:36:08,916
‎"산호초를 살아 있게 하는
‎숨은 물고기"

720
00:36:09,000 --> 00:36:10,251
‎산호초의 생태계는

721
00:36:10,334 --> 00:36:12,044
‎"크리스 랭던 교수
‎해양 생물학자 & 생태학자"

722
00:36:12,128 --> 00:36:13,171
‎재활용에 크게 기반합니다

723
00:36:13,254 --> 00:36:14,714
‎이 동물들의 배설물이

724
00:36:14,797 --> 00:36:16,632
‎산호에겐 먹이가 되거든요

725
00:36:16,716 --> 00:36:19,510
‎어부들이 와서 물고기를 잡으면

726
00:36:19,594 --> 00:36:21,095
‎물고기만 고통받는 게 아닙니다

727
00:36:21,179 --> 00:36:23,598
‎물고기가 배출하는 것들은

728
00:36:23,681 --> 00:36:25,474
‎산호의 먹이가 되는데

729
00:36:25,558 --> 00:36:27,185
‎그게 없어지면 양분이 없으니

730
00:36:27,268 --> 00:36:29,228
‎자랄 수가 없게 되죠

731
00:36:29,687 --> 00:36:33,191
‎어업은 전 세계 산호에
‎가장 큰 위협이 됐습니다

732
00:36:34,025 --> 00:36:36,110
‎중동에서 카리브해까지

733
00:36:36,194 --> 00:36:38,112
‎수천 년 동안 그곳에서 번성했던

734
00:36:38,196 --> 00:36:39,947
‎대형 물고기의 90%가

735
00:36:40,031 --> 00:36:41,407
‎지금은 사라지고 없습니다

736
00:36:42,450 --> 00:36:45,077
‎이렇듯 우리의 바다는
‎분명 전환점에 와 있으니

737
00:36:45,161 --> 00:36:47,121
‎저는 결정적인 답이 필요했습니다

738
00:36:47,622 --> 00:36:49,457
‎그래서 평생을 해양 보호에 바친

739
00:36:49,540 --> 00:36:51,500
‎환경 보호 활동가들과
‎얘기를 나눠보고 싶어

740
00:36:51,584 --> 00:36:53,586
‎그 첫 번째로
‎살아 있는 전설이자

741
00:36:53,669 --> 00:36:56,505
‎제 평생의 영웅 중 한 명을
‎만났습니다

742
00:36:56,589 --> 00:36:58,549
‎저는 실비아 얼입니다
‎해양학자이고

743
00:36:58,633 --> 00:37:01,219
‎내셔널 지오그래픽 전속
‎탐험가이며

744
00:37:01,302 --> 00:37:02,428
‎'미션 블루'의 창립자이고

745
00:37:02,511 --> 00:37:06,182
‎'심해 탐험과 연구'의
‎창립자입니다

746
00:37:06,265 --> 00:37:08,601
‎그래서 오랫동안 변화하는 걸 봤죠

747
00:37:08,684 --> 00:37:09,685
‎바다에 관한

748
00:37:09,769 --> 00:37:13,105
‎가장 위대한 발견의 시대를

749
00:37:13,189 --> 00:37:14,106
‎목격해 왔어요

750
00:37:14,190 --> 00:37:17,151
‎하지만 그와 동시에
‎가장 큰 상실의 시대기도 합니다

751
00:37:17,235 --> 00:37:19,362
‎20세기 중반부터

752
00:37:19,445 --> 00:37:20,905
‎인간은 바다에서

753
00:37:20,988 --> 00:37:22,949
‎막대한 수의 야생 동물들을

754
00:37:23,032 --> 00:37:25,159
‎성공적으로 잡아 왔습니다

755
00:37:25,243 --> 00:37:30,122
‎우리가 지금과 같은 수준으로
‎야생 물고기를 잡으면

756
00:37:30,206 --> 00:37:31,624
‎21세기 중반 무렵이면

757
00:37:31,707 --> 00:37:33,209
‎상업적인 어업은 사라질 겁니다

758
00:37:33,292 --> 00:37:36,045
‎잡을 물고기가 얼마 없으니까요

759
00:37:36,128 --> 00:37:38,756
‎1830년대, 북해의 한가운데에서

760
00:37:38,839 --> 00:37:42,468
‎평균적인 어선이
‎하루에 잡을 수 있었던 넙치는

761
00:37:42,551 --> 00:37:44,011
‎1, 2톤에 달했습니다

762
00:37:44,095 --> 00:37:46,639
‎하지만 오늘날엔
‎그곳에 나간 어선 전체가

763
00:37:46,722 --> 00:37:48,641
‎1년간 잡는 넙치의 양을 합해야

764
00:37:48,724 --> 00:37:50,017
‎2톤가량 됩니다

765
00:37:50,101 --> 00:37:53,980
‎그 말은, 넙치 개체 수가
‎그때보다 1,000분의 1 이하로

766
00:37:54,063 --> 00:37:54,897
‎감소했단 거죠

767
00:37:54,981 --> 00:37:56,649
‎우린 바다와 전쟁 중입니다

768
00:37:56,732 --> 00:37:58,276
‎"시릴 거시
‎팔리 포 디 오션스 창립자"

769
00:37:58,359 --> 00:38:00,361
‎우리가 이 전쟁에서 이기면
‎다 잃을 거예요

770
00:38:00,444 --> 00:38:03,990
‎인류는 이 행성의 바다가 죽으면
‎살 수 없거든요

771
00:38:04,073 --> 00:38:08,953
‎지금의 문제는
‎어업의 완전한 산업화입니다

772
00:38:09,036 --> 00:38:11,580
‎우린 모든 걸 빠른 속도로
‎파괴하고 있어요

773
00:38:12,581 --> 00:38:14,792
‎상업적인 어업은 근본적으로

774
00:38:14,875 --> 00:38:17,420
‎대규모 야생 밀렵과 같습니다

775
00:38:17,503 --> 00:38:20,506
‎매년 2조 7천억 마리에 달하는

776
00:38:20,589 --> 00:38:21,716
‎물고기를 잡는데

777
00:38:21,799 --> 00:38:23,342
‎매분으로 계산하면

778
00:38:23,426 --> 00:38:25,428
‎5백만 마리를 잡는 거죠

779
00:38:27,096 --> 00:38:28,723
‎지구상의 그 어떤 산업에서도

780
00:38:28,806 --> 00:38:31,392
‎이토록 많은 동물을
‎죽이진 않았습니다

781
00:38:31,475 --> 00:38:34,520
‎우리가 잘 모르는 야생종은
‎차치하더라도 말이죠

782
00:38:34,603 --> 00:38:36,731
‎이것은 전 세계 어류 개체 수에
‎영향을 미쳐

783
00:38:36,814 --> 00:38:39,483
‎어떤 경우에는
‎거의 멸종 수준으로 급감했습니다

784
00:38:39,567 --> 00:38:41,485
‎하지만 아주 충격적인 사실을

785
00:38:41,569 --> 00:38:44,488
‎대표적인 수산학 전문가 중
‎한 명이 밝혔는데

786
00:38:44,572 --> 00:38:47,616
‎현재의 어업 추세가 지속되면

787
00:38:47,700 --> 00:38:50,161
‎2048년 무렵에는 바다가 사실상

788
00:38:50,244 --> 00:38:52,413
‎텅 빌 거라는 것입니다

789
00:38:56,334 --> 00:38:59,253
‎많은 걸 알아갈수록
‎이 사실은 더욱 충격이었습니다

790
00:38:59,879 --> 00:39:02,173
‎각각의 종이 서로
‎어떻게 연결돼 있는지

791
00:39:02,256 --> 00:39:04,175
‎이해하기 시작했고

792
00:39:04,258 --> 00:39:07,303
‎바다의 화학 반응과 우리 행성의
‎대기를 유지하는 데에 있어서의

793
00:39:07,386 --> 00:39:09,764
‎그들의 역할도 알게 됐기 때문이죠

794
00:39:09,847 --> 00:39:12,058
‎일단 굉장히 놀랍죠

795
00:39:12,141 --> 00:39:15,853
‎하지만 동물들이 물기둥을 통해

796
00:39:15,936 --> 00:39:17,229
‎위, 아래로 움직이는 힘은

797
00:39:17,313 --> 00:39:19,357
‎바닷물을 섞는 데

798
00:39:19,440 --> 00:39:23,361
‎바다의 모든 바람과 파도와

799
00:39:23,444 --> 00:39:26,739
‎조류와 해류의 힘을
‎합한 것만큼 큰 역할을 합니다

800
00:39:26,822 --> 00:39:29,992
‎그리고 이것은 바다의

801
00:39:30,076 --> 00:39:32,411
‎물리, 화학, 생물에

802
00:39:32,495 --> 00:39:34,580
‎지대한 영향을 미쳐요

803
00:39:35,164 --> 00:39:36,624
‎바다의 이 모든 휘젓기는

804
00:39:36,707 --> 00:39:40,211
‎대기의 열을 흡수하는 데에
‎도움이 되는 방법일 수도 있습니다

805
00:39:40,294 --> 00:39:42,505
‎동물들은 물기둥을 통해
‎헤엄치는 동안

806
00:39:42,588 --> 00:39:44,256
‎상대적으로 따뜻한 수면의 물로

807
00:39:44,340 --> 00:39:45,716
‎강력한 하강류를 만들어

808
00:39:45,800 --> 00:39:47,593
‎아래의 차가운 물과 섞이게 하는데

809
00:39:47,676 --> 00:39:49,678
‎더 많은 연구가 필요하지만

810
00:39:49,762 --> 00:39:51,180
‎해양 생물의 대량 살상으로

811
00:39:51,263 --> 00:39:53,265
‎이 과정에 혼선이 생겨

812
00:39:53,349 --> 00:39:55,726
‎해수 온도 상승에도
‎영향을 미칠지 모르기 때문이죠

813
00:39:55,810 --> 00:39:56,727
‎결론적으로 말해

814
00:39:56,811 --> 00:39:58,437
‎바다와 그 속의 생명체들은

815
00:39:58,521 --> 00:40:01,524
‎우리의 예상보다 기후에
‎훨씬 큰 역할을 한다는 거죠

816
00:40:02,149 --> 00:40:03,359
‎결국

817
00:40:03,442 --> 00:40:06,987
‎바다의 생물은 탄소를 붙들어
‎대기권으로 배출되는 걸 막아주는

818
00:40:07,071 --> 00:40:09,907
‎절대적으로 중요한 역할을
‎한다는 게

819
00:40:09,990 --> 00:40:12,368
‎판명된 것이죠

820
00:40:12,451 --> 00:40:15,871
‎우리는 나무를 보존하거나 심는 게

821
00:40:15,955 --> 00:40:18,124
‎탄소 문제에 큰 도움이 된단 걸
‎잘 알고 있습니다

822
00:40:18,207 --> 00:40:19,625
‎하지만 바다 시스템을

823
00:40:19,708 --> 00:40:21,794
‎온전히 지키는 것보다

824
00:40:21,877 --> 00:40:23,337
‎중요한 건 없어요

825
00:40:23,421 --> 00:40:25,089
‎대형 동물들은…

826
00:40:25,172 --> 00:40:26,507
‎심지어 소형 동물도

827
00:40:27,007 --> 00:40:28,217
‎탄소를 흡수합니다

828
00:40:28,300 --> 00:40:31,178
‎해저로 가라앉을 때
‎탄소를 격리한단 말이죠

829
00:40:31,679 --> 00:40:34,306
‎바다는 지구에서 가장 큰
‎탄소 개수대예요

830
00:40:36,517 --> 00:40:38,519
‎기후 변화 문제를 해결하려면
‎가장 먼저

831
00:40:38,602 --> 00:40:40,146
‎"폴 왓슨 선장
‎시 셰퍼드 보존 사회 창립자"

832
00:40:40,229 --> 00:40:41,522
‎바다를 지켜야 합니다

833
00:40:41,605 --> 00:40:44,442
‎그 해법은 아주 간단해요
‎그대로 두는 겁니다

834
00:40:44,525 --> 00:40:46,861
‎전 지구를 늘 우주선이라 합니다

835
00:40:46,944 --> 00:40:49,655
‎지구라는 우주선은
‎은하계를 여행 중이죠

836
00:40:49,738 --> 00:40:51,991
‎그 궤도를 한 번 도는 데에
‎2억 5천만 년이 걸려요

837
00:40:52,074 --> 00:40:54,910
‎그리고 모든 우주선에는
‎생명 유지 시스템이 있어서

838
00:40:54,994 --> 00:40:57,121
‎우리가 먹는 음식
‎숨 쉬는 공기를 제공하고

839
00:40:57,204 --> 00:40:59,165
‎기후와 온도를 조절합니다

840
00:40:59,248 --> 00:41:02,793
‎그 생명 유지 시스템은
‎지구 생명체들이 운영하는데

841
00:41:02,877 --> 00:41:04,920
‎막 죽여도 될 만큼
‎수가 많지는 않아요

842
00:41:05,004 --> 00:41:08,090
‎기계가 고장 나기 전에
‎기술자가 바닥납니다

843
00:41:08,174 --> 00:41:10,676
‎그런 일이 일어나고 있어요
‎우린 승무원들을 죽이고 있죠

844
00:41:18,017 --> 00:41:20,978
‎이 지구라는 우주선에서
‎가장 중요한 승무원 중 하나는

845
00:41:21,061 --> 00:41:22,480
‎해양 식물이라는 것을

846
00:41:22,563 --> 00:41:24,607
‎저는 알게 됐습니다

847
00:41:24,690 --> 00:41:26,317
‎해초와 다시마숲은

848
00:41:26,400 --> 00:41:29,195
‎지상의 열대 우림보다
‎단위 면적당 20배나 많은 탄소를

849
00:41:29,278 --> 00:41:30,654
‎빨아들일 수 있습니다

850
00:41:30,738 --> 00:41:33,991
‎전 세계 이산화탄소의 최대 93%가

851
00:41:34,074 --> 00:41:38,245
‎해양 식물과 산호에 저장돼 있죠

852
00:41:38,329 --> 00:41:41,040
‎그중에 1%만 손실돼도

853
00:41:41,123 --> 00:41:43,083
‎그 양은 자동차 9천7백만 대의

854
00:41:43,167 --> 00:41:45,336
‎배출가스와 맞먹습니다

855
00:41:45,878 --> 00:41:48,130
‎물고기를 밖으로
‎계속 끌어냄으로써

856
00:41:48,214 --> 00:41:49,757
‎"리처드 오펜랜더
‎'식품 선택과 지속 가능성' 저자"

857
00:41:49,840 --> 00:41:51,467
‎우리는 바다를 남벌하는 겁니다

858
00:41:51,550 --> 00:41:53,636
‎물고기를
‎제거하는 것뿐만이 아니라

859
00:41:53,719 --> 00:41:55,095
‎제거하는 행위

860
00:41:55,179 --> 00:41:58,974
‎그 방법이 생태계엔
‎대단히 파괴적인 거죠

861
00:41:59,058 --> 00:42:00,518
‎더욱 그럴 수밖에 없는 건

862
00:42:00,601 --> 00:42:02,478
‎눈에 안 보이기에
‎잊히기 때문이고요

863
00:42:02,561 --> 00:42:04,230
‎저인망 어업은 단연코

864
00:42:04,313 --> 00:42:06,357
‎가장 파괴적인 어업 형태입니다

865
00:42:06,440 --> 00:42:08,484
‎가장 큰 저인망은

866
00:42:08,567 --> 00:42:10,194
‎성당 여러 채와

867
00:42:10,277 --> 00:42:12,738
‎점보제트기 13대를 삼킬 정도죠

868
00:42:12,821 --> 00:42:14,823
‎저인망은
‎무거운 추를 달아 끌고 다니며

869
00:42:14,907 --> 00:42:17,701
‎해저에 상처를 남겨
‎한때 생명체로 번성했던 그곳에

870
00:42:17,785 --> 00:42:20,454
‎오직 황량한 황무지뿐
‎아무것도 남기지 않습니다

871
00:42:20,538 --> 00:42:22,081
‎그건 원시의 아마존 열대 우림을

872
00:42:22,164 --> 00:42:24,333
‎불도저로 밀어버리는 것과
‎같습니다

873
00:42:24,416 --> 00:42:26,794
‎훨씬 더 끔찍할 뿐이죠

874
00:42:26,877 --> 00:42:28,837
‎땅에서 매년 사라지는 숲의 면적은

875
00:42:28,921 --> 00:42:31,006
‎10만km²가 넘습니다

876
00:42:31,090 --> 00:42:34,301
‎일 분마다 축구장 27개가
‎사라지는 것과 같죠

877
00:42:34,802 --> 00:42:37,179
‎하지만 저인망 어업은 매년

878
00:42:37,263 --> 00:42:40,266
‎약 1,600만km²에 달하는 면적을

879
00:42:40,349 --> 00:42:41,767
‎완전히 없애버립니다

880
00:42:42,351 --> 00:42:44,395
‎일 분마다 축구장이

881
00:42:44,478 --> 00:42:47,815
‎4,316개 사라지는 셈이죠

882
00:42:48,983 --> 00:42:50,651
‎육지에 대입하면

883
00:42:50,734 --> 00:42:53,195
‎1년간 파괴되는
‎해저 면적의 총합은

884
00:42:53,279 --> 00:42:56,115
‎그린란드, 노르웨이
‎스웨덴, 핀란드

885
00:42:56,198 --> 00:42:59,702
‎덴마크, 영국, 독일
‎프랑스, 스페인

886
00:42:59,785 --> 00:43:03,539
‎포르투갈, 이탈리아
‎터키, 이란, 태국

887
00:43:03,622 --> 00:43:06,083
‎그리고 호주를 합한 만큼입니다

888
00:43:07,001 --> 00:43:08,752
‎환경 단체들은 어디 있어요?

889
00:43:08,836 --> 00:43:11,130
‎왜 이걸 자세히 조사하지 않죠?

890
00:43:11,213 --> 00:43:12,506
‎너무나 명백해요

891
00:43:12,590 --> 00:43:14,258
‎불을 보듯 뻔한 겁니다

892
00:43:14,341 --> 00:43:16,051
‎어업이

893
00:43:16,135 --> 00:43:17,761
‎어류를 파멸시키고 있고

894
00:43:17,845 --> 00:43:19,888
‎나머지 해양 생물도
‎파멸시키고 있어요

895
00:43:19,972 --> 00:43:22,891
‎얼마나 더 명백해야 할까요?

896
00:43:22,975 --> 00:43:25,686
‎하지만 그들 대부분은
‎아직 조용합니다

897
00:43:25,769 --> 00:43:28,063
‎반대의 목소리를 내고 있지 않아요

898
00:43:28,147 --> 00:43:31,609
‎가장 중요한 문제에 고의로

899
00:43:31,692 --> 00:43:34,236
‎개입을 하지 않고 있습니다

900
00:43:34,320 --> 00:43:36,030
‎많은 학자들은

901
00:43:36,113 --> 00:43:39,074
‎바다의 30%는 보호돼야
‎한다는 것에 공감합니다

902
00:43:39,158 --> 00:43:40,326
‎하지만 현재로선

903
00:43:40,409 --> 00:43:42,036
‎5%의 해양 지역만이

904
00:43:42,119 --> 00:43:43,746
‎보호되고 있어요

905
00:43:43,829 --> 00:43:45,998
‎게다가 아직 그 보호 지역의
‎90% 이상에서

906
00:43:46,081 --> 00:43:48,584
‎어업이 허가되고 있으니
‎오해를 낳고 있죠

907
00:43:48,667 --> 00:43:49,835
‎따라서, 사실상

908
00:43:49,918 --> 00:43:52,463
‎통제되고 있는 부분은
‎전체의 1%도 안 됩니다

909
00:43:52,546 --> 00:43:54,089
‎이런 해양 보호 구역에 대해

910
00:43:54,173 --> 00:43:55,924
‎정부는 많은 얘기를 하죠

911
00:43:56,008 --> 00:43:59,053
‎장관 한 분이 인터뷰 자리에서
‎이런 질문을 받았어요

912
00:43:59,136 --> 00:44:02,431
‎'그 특정한 보호 지역에
‎어떤 추가적인 보호 조치를'

913
00:44:02,514 --> 00:44:03,724
‎'취하고 계십니까?'

914
00:44:03,807 --> 00:44:06,894
‎'상업적인 어업을 막을 건가요?'
‎'아뇨'

915
00:44:06,977 --> 00:44:09,730
‎'석유 시추를 막을 건가요?'
‎'아뇨'

916
00:44:09,813 --> 00:44:11,899
‎'그렇다면 어떻게
‎보호하고 있는 거죠?

917
00:44:11,982 --> 00:44:14,401
‎'바다 카약에 좀 더'

918
00:44:14,485 --> 00:44:15,611
‎'규제를 가할 겁니다'

919
00:44:15,694 --> 00:44:16,695
‎정말요?

920
00:44:16,779 --> 00:44:17,655
‎카약에?

921
00:44:17,738 --> 00:44:20,449
‎제시할 수 있는 방법이
‎그것뿐인가요?

922
00:44:20,532 --> 00:44:22,451
‎정말 부끄러운 겁니다

923
00:44:23,077 --> 00:44:25,245
‎어업이 허가되지 않는
‎해양 보호 구역이

924
00:44:25,329 --> 00:44:26,538
‎사실상 거의 없고

925
00:44:26,622 --> 00:44:29,458
‎전 세계적인 어류 개체 수가
‎붕괴 위험에 처해 있으니

926
00:44:29,541 --> 00:44:30,918
‎지속 가능한 해산물이

927
00:44:31,001 --> 00:44:33,712
‎과연 존재할 수 있을지
‎의문이 들었습니다

928
00:44:34,588 --> 00:44:36,674
‎저는 오랫동안, 그리고 열심히

929
00:44:36,757 --> 00:44:39,218
‎한 예를 찾으려고 노력했어요

930
00:44:39,301 --> 00:44:44,473
‎야생 동물을 대규모로 끄집어내도
‎계속 유지되는 곳이 있는지 말이죠

931
00:44:46,600 --> 00:44:49,937
‎그런 곳은 존재하지 않아요

932
00:44:50,479 --> 00:44:51,814
‎이런 말은 하기 힘들죠

933
00:44:51,897 --> 00:44:54,024
‎'어떤 곳에선
‎물고기를 잡아도 괜찮고'

934
00:44:54,108 --> 00:44:55,317
‎'어떤 곳에선 안 된다'

935
00:44:55,401 --> 00:44:57,861
‎누가 그 경계를 분명히 하죠?

936
00:44:57,945 --> 00:45:02,157
‎물고기가 불법적으로 잡히는지

937
00:45:02,241 --> 00:45:06,829
‎지속 가능한 방법을 통해
‎잡히는지 어떻게 알까요?

938
00:45:06,912 --> 00:45:09,331
‎우선, 그건 불가능합니다

939
00:45:09,415 --> 00:45:11,500
‎지속 가능한 어업 같은 건 없어요

940
00:45:11,583 --> 00:45:13,419
‎그걸 증명할 만큼
‎물고기가 많지 않습니다

941
00:45:13,502 --> 00:45:15,129
‎죄다 지속 가능하다고 하는데

942
00:45:15,212 --> 00:45:17,589
‎그렇지 않습니다
‎마케팅 문구일 뿐이죠

943
00:45:18,173 --> 00:45:20,175
‎그럼 지속 가능한 해산물을
‎더 먹는 게

944
00:45:20,259 --> 00:45:22,553
‎바다를 구하는 한 방법이라고
‎말하는 단체들에

945
00:45:22,636 --> 00:45:24,054
‎동의하지 않으시나요?

946
00:45:24,138 --> 00:45:26,014
‎전혀 동의하지 않죠

947
00:45:26,098 --> 00:45:28,475
‎기본적으로 그들이 하는 건

948
00:45:28,559 --> 00:45:30,602
‎다수를 차지하는 이들에게
‎호소하는 거예요

949
00:45:30,686 --> 00:45:32,730
‎생선을 먹는 사람들이
‎지지해 주길 바라죠

950
00:45:32,813 --> 00:45:35,858
‎제가 '시에라 클럽'에 몸담았을 때

951
00:45:35,941 --> 00:45:37,234
‎그들의 문제가 그거였어요

952
00:45:37,317 --> 00:45:39,528
‎공개적으로 반대하지 않았죠
‎사냥에도 어업에도

953
00:45:39,611 --> 00:45:41,071
‎육류 섭취에 대해서도요

954
00:45:41,155 --> 00:45:44,992
‎그렇게 하면 회원들의 지지를
‎못 받을 거라고 생각했으니까요

955
00:45:45,075 --> 00:45:47,578
‎많은 단체들이
‎그 문제 해결에는 관심 없습니다

956
00:45:47,661 --> 00:45:49,663
‎문제를 이용하는 데에 관심 있죠

957
00:45:50,247 --> 00:45:52,541
‎단체야 많죠, 기후 변화니

958
00:45:52,624 --> 00:45:56,628
‎보존이니 떠드는데
‎다 사업이에요, 기분 좋은 사업

959
00:45:56,712 --> 00:45:58,547
‎전 '오세아나'의
‎웹사이트를 지켜봤습니다

960
00:45:58,630 --> 00:46:01,133
‎세계 최대의 해양 보존 단체지만

961
00:46:01,216 --> 00:46:04,094
‎해산물 섭취를 줄이거나
‎하지 말아야 한다는 언급은

962
00:46:04,178 --> 00:46:05,387
‎단 한 번도 없었죠

963
00:46:05,471 --> 00:46:08,015
‎오히려 물고기를 보호하는
‎최선의 방법 중 하나는

964
00:46:08,098 --> 00:46:09,892
‎물고기를 먹는 것이라며

965
00:46:09,975 --> 00:46:11,310
‎권유하고 있습니다

966
00:46:11,393 --> 00:46:14,104
‎오세아나는 지속 가능한 어업을
‎옹호하고 있기에

967
00:46:14,188 --> 00:46:17,149
‎그 뜻이 뭔지 설명을 듣기 위해
‎저는 그들을 만났습니다

968
00:46:17,232 --> 00:46:19,651
‎지속 가능한 어업의 뜻은 뭔가요?
‎누가 그걸 정의하죠?

969
00:46:19,735 --> 00:46:21,028
‎"마리아-호제이 코낵스
‎오세아나"

970
00:46:21,111 --> 00:46:22,738
‎아주 세심한 질문인데요

971
00:46:23,280 --> 00:46:24,114
‎지속 가능…

972
00:46:24,198 --> 00:46:26,492
‎지속 가능성은
‎정확한 말로 정의되지 않아요

973
00:46:26,575 --> 00:46:29,745
‎지속 가능성에 대한
‎정의는 없어요

974
00:46:29,828 --> 00:46:31,830
‎어업 전체로서는요

975
00:46:31,914 --> 00:46:34,041
‎그렇다면
‎'지속 가능한 생선을 먹어라'는

976
00:46:34,124 --> 00:46:35,542
‎모호한 말 아닌가요?

977
00:46:35,626 --> 00:46:37,544
‎그거에 대한 보편적인 정의가
‎없다면요

978
00:46:38,212 --> 00:46:39,046
‎그렇죠

979
00:46:39,129 --> 00:46:42,049
‎소비자들은 현재로선
‎어떤 물고기가 지속 가능하고

980
00:46:42,132 --> 00:46:43,967
‎어떤 게 아닌지
‎제대로 판단할 수 없어요

981
00:46:44,885 --> 00:46:46,136
‎도움의 말은 차고 넘치지만

982
00:46:46,220 --> 00:46:49,890
‎소비자들이 잘 알고서
‎결정을 하기엔 불충분하죠

983
00:46:49,973 --> 00:46:51,850
‎그 뜻을 잘 아는 사람이 없다면

984
00:46:51,934 --> 00:46:53,936
‎해산물 섭취를 줄이거나

985
00:46:54,019 --> 00:46:56,897
‎하지 말라고 하는 게
‎더 효과적인 전략 아닐까요?

986
00:46:56,980 --> 00:46:59,149
‎그게 바다에 최선이지 않을까요?

987
00:47:00,859 --> 00:47:01,860
‎그건…

988
00:47:02,402 --> 00:47:04,363
‎당장 답하기엔

989
00:47:04,446 --> 00:47:07,366
‎심사숙고가 필요한 문제 같아서

990
00:47:07,449 --> 00:47:09,701
‎대답하기 어렵네요

991
00:47:10,869 --> 00:47:12,913
‎그 문제에 관해선
‎정해진 입장이 없거든요

992
00:47:12,996 --> 00:47:14,748
‎그런 질문을 받은 적이 없어요

993
00:47:14,832 --> 00:47:16,583
‎웹사이트에 올리기만 하면 돼요

994
00:47:16,667 --> 00:47:19,044
‎'바다를 위해 할 수 있는
‎최선의 일은'

995
00:47:19,127 --> 00:47:21,672
‎'생선 소비량을 줄이는 것이다'
‎이런 식으로요

996
00:47:23,215 --> 00:47:27,010
‎저는 오세아나에 대한 신뢰가
‎떨어진 채로 그곳을 나섰습니다

997
00:47:27,094 --> 00:47:30,138
‎지속 가능한 어업에 관한
‎단순한 질문에도

998
00:47:30,222 --> 00:47:31,557
‎대답하지 못했다는 것에
‎실망했죠

999
00:47:31,640 --> 00:47:33,809
‎정부 당국과 접촉하면
‎답을 얻을지도 모른다고

1000
00:47:33,892 --> 00:47:35,018
‎생각했습니다

1001
00:47:35,102 --> 00:47:37,813
‎오세아나 웹사이트에서
‎두 번째로 최선이라 추천하는

1002
00:47:37,896 --> 00:47:38,981
‎방법이기도 했고요

1003
00:47:39,064 --> 00:47:40,691
‎그래서 저는 곧장 윗선에 접촉해

1004
00:47:40,774 --> 00:47:42,442
‎유럽 연합 집행 위원회의

1005
00:47:42,526 --> 00:47:44,987
‎수산 및 환경 담당 위원과
‎어렵사리 만나게 됐습니다

1006
00:47:45,070 --> 00:47:48,073
‎최근에 일회용 플라스틱 사용
‎금지 법안을 통과시킨 분이죠

1007
00:47:48,156 --> 00:47:51,159
‎지속 가능한 어업의
‎정의는 무엇입니까?

1008
00:47:51,243 --> 00:47:52,828
‎가령 은행에 돈이 있거나

1009
00:47:52,911 --> 00:47:54,705
‎"카미누 벨라 집행 위원
‎수산, 해양 & 환경 담당"

1010
00:47:54,788 --> 00:47:56,331
‎자금이 있다고 가정해 보세요

1011
00:47:56,415 --> 00:47:58,542
‎100유로가 있다고 할까요

1012
00:47:58,625 --> 00:48:01,128
‎그 100유로라는 자금으로

1013
00:48:01,211 --> 00:48:03,088
‎우리는 이자를 받습니다

1014
00:48:03,171 --> 00:48:05,465
‎자금은 건드리지 않고

1015
00:48:05,549 --> 00:48:07,092
‎그 이자를 받아서

1016
00:48:07,175 --> 00:48:09,511
‎소비한다면

1017
00:48:09,595 --> 00:48:12,139
‎그게 지속 가능성이에요

1018
00:48:12,222 --> 00:48:15,559
‎자금도 꺼내서 쓰기 시작하는 순간

1019
00:48:15,642 --> 00:48:18,854
‎지속 불가능한 사이클에
‎진입하는 거죠

1020
00:48:18,937 --> 00:48:21,315
‎말씀하신 비유대로라면

1021
00:48:21,398 --> 00:48:23,275
‎오늘날의 바다는
‎빚을 지고 있는 것은 물론

1022
00:48:23,358 --> 00:48:24,818
‎대공황 상태에 빠져 있습니다

1023
00:48:24,902 --> 00:48:27,529
‎우린 감당할 수 없는 소비를
‎멈춰야 하지 않을까요?

1024
00:48:27,613 --> 00:48:31,241
‎우리는 반대쪽 극단으로 가서
‎이렇게 말할 순 없습니다

1025
00:48:31,325 --> 00:48:34,578
‎'유일한 해결책은
‎물고기를 전혀 안 잡는 것이다'

1026
00:48:34,661 --> 00:48:36,830
‎그렇게는 할 수 없어요

1027
00:48:36,914 --> 00:48:39,541
‎하지만 유럽 연합은
‎극단의 조치를 내렸습니다

1028
00:48:39,625 --> 00:48:41,460
‎일회용 플라스틱 사용을
‎금한다고요

1029
00:48:41,543 --> 00:48:44,254
‎어업으로 인한 파괴가
‎훨씬 심각한데 말이죠

1030
00:48:44,338 --> 00:48:47,466
‎어업은 왜 이 상황에서
‎특별 대우를 받는 겁니까?

1031
00:48:47,549 --> 00:48:50,886
‎제가 보기엔
‎어업을 금하는 게 답이 아닙니다

1032
00:48:50,969 --> 00:48:57,267
‎지속 가능한 어업을
‎늘이는 게 답이죠

1033
00:48:57,809 --> 00:48:59,311
‎지속 가능한 어업을 늘린단 건

1034
00:48:59,394 --> 00:49:01,647
‎제대로 돌아가지도 않고
‎명확히 정의도 안 된 일을

1035
00:49:01,730 --> 00:49:03,440
‎더 많이 한다는 뜻입니다

1036
00:49:03,523 --> 00:49:05,984
‎지속 가능성에 대한
‎명확한 정의가 없는 가운데

1037
00:49:06,068 --> 00:49:09,863
‎아직 답변이 없는 MSC 같은
‎지속 가능 인증 단체들의 활동은

1038
00:49:09,947 --> 00:49:11,949
‎무슨 의미가 있는 걸까요?

1039
00:49:12,032 --> 00:49:14,117
‎해양 관리 협의회 말이에요?

1040
00:49:14,201 --> 00:49:15,452
‎- 네
‎- 아, 이런

1041
00:49:16,078 --> 00:49:19,456
‎그 MSC에 대해 말하게 하네요

1042
00:49:22,918 --> 00:49:26,338
‎얼마나 말할까요?
‎엄청난 부수 어획을 유발하는

1043
00:49:26,421 --> 00:49:29,591
‎업체들을 인증해 줬죠

1044
00:49:29,675 --> 00:49:31,969
‎그래도 묵인되는 건
‎학살의 수준이

1045
00:49:32,052 --> 00:49:34,763
‎'지속 가능한 것'으로
‎간주되기 때문이에요

1046
00:49:34,846 --> 00:49:37,140
‎하지만 소비자가 원하는 건
‎그게 아니에요

1047
00:49:37,224 --> 00:49:39,935
‎소비자는 물고기가
‎식탁에 올려지기 위해

1048
00:49:40,018 --> 00:49:41,561
‎어떤 해양 포유류도, 바닷새도

1049
00:49:41,645 --> 00:49:44,022
‎학살되지 않는단 걸
‎알고 싶어 하죠

1050
00:49:44,106 --> 00:49:45,649
‎통조림에 붙은 라벨은

1051
00:49:45,732 --> 00:49:48,151
‎아무 의미가 없는 경우들이 있어요

1052
00:49:48,235 --> 00:49:51,780
‎그들은 한편으론
‎이렇게 보이게끔 하죠

1053
00:49:51,863 --> 00:49:54,741
‎지속 가능한 방법으로 얻어진
‎연어를 먹는 게

1054
00:49:54,825 --> 00:49:57,160
‎참다랑어를 죽이는 것보다
‎낫다고요

1055
00:49:57,244 --> 00:50:00,038
‎소비자들에게
‎그렇게 정당화시킵니다

1056
00:50:00,122 --> 00:50:03,041
‎그 말은 판다보다
‎북극곰을 쏘는 게

1057
00:50:03,125 --> 00:50:05,210
‎더 지속 가능한 거라고
‎말하는 것과 같아요

1058
00:50:05,293 --> 00:50:06,336
‎현실에서는

1059
00:50:06,420 --> 00:50:09,089
‎둘 다 지속 가능하지 않고
‎둘 다 옳지도 않아요

1060
00:50:09,172 --> 00:50:12,217
‎언제든 MSC 측과 인터뷰하는 게

1061
00:50:12,300 --> 00:50:13,343
‎가능할까요?

1062
00:50:13,927 --> 00:50:15,595
‎안 될 것 같아요

1063
00:50:16,138 --> 00:50:18,056
‎지금 사무실에 아무도 없거든요

1064
00:50:18,140 --> 00:50:19,599
‎진행 중인 회의가 많아서요

1065
00:50:19,683 --> 00:50:23,270
‎인터뷰 요청을
‎유선상으로 수없이 거절당한 후

1066
00:50:23,353 --> 00:50:25,689
‎우리는 본사를
‎직접 방문하기로 했습니다

1067
00:50:25,772 --> 00:50:27,315
‎안녕하세요, 저는 알리입니다

1068
00:50:27,399 --> 00:50:30,527
‎MSC의 관계자와 인터뷰를 하려고
‎몇 달 동안 시도해 왔고요

1069
00:50:30,610 --> 00:50:33,113
‎지속 가능한 어업에 관해
‎묻고 싶은 게 있습니다

1070
00:50:33,196 --> 00:50:35,615
‎잠시 얘기 나눌 수 있는 분이
‎계실까요?

1071
00:50:36,158 --> 00:50:39,786
‎적임자를 찾는 동안
‎대기실에서 기다리라고 했습니다

1072
00:50:39,870 --> 00:50:42,998
‎하지만 직원들은 30분 동안
‎어쩔 줄 모르는 기색을 보이더니

1073
00:50:43,081 --> 00:50:44,416
‎우리더러 나가라고 했습니다

1074
00:50:46,084 --> 00:50:49,296
‎또다시 MSC 측의 말에 속았습니다

1075
00:50:49,379 --> 00:50:52,049
‎세계 최대의
‎지속 가능한 해산물 관련 단체가

1076
00:50:52,132 --> 00:50:54,760
‎지속 가능한 해산물에 관해
‎얘기하길 원치 않네요

1077
00:50:56,678 --> 00:50:59,598
‎이제 남은 방법은
‎돈을 따라가는 것뿐이었습니다

1078
00:51:00,098 --> 00:51:03,101
‎그리고 오래지 않아
‎엄청난 이해관계의 충돌을 찾았죠

1079
00:51:03,602 --> 00:51:05,187
‎저는 MSC의 창립 단체 중 하나가

1080
00:51:05,270 --> 00:51:07,064
‎다국적 기업 '유니레버'란 걸
‎알게 됐습니다

1081
00:51:07,147 --> 00:51:09,232
‎그 당시에
‎주요 해산물 유통업체였죠

1082
00:51:09,316 --> 00:51:13,361
‎그리고 수없이 많은 어장이
‎고갈되고 파괴되고 있는데도

1083
00:51:13,445 --> 00:51:14,780
‎지난 20년 동안

1084
00:51:14,863 --> 00:51:17,824
‎인증이 거부된 사례는
‎단 2건이란 걸 알았습니다

1085
00:51:17,908 --> 00:51:19,576
‎무엇보다 놀라운 건

1086
00:51:19,659 --> 00:51:24,081
‎일 년 수익인 3천만 파운드의
‎80% 이상이

1087
00:51:24,164 --> 00:51:27,125
‎해산물에 로고를 인증하는 데서
‎온다는 것이었죠

1088
00:51:27,209 --> 00:51:29,586
‎기본적으로 푸른 라벨을
‎많이 나눠줄수록

1089
00:51:29,669 --> 00:51:30,587
‎더 많은 돈을 벌었죠

1090
00:51:30,670 --> 00:51:32,339
‎적어도 저는 그 라벨을

1091
00:51:32,422 --> 00:51:35,050
‎다시는 믿지 않을 것입니다

1092
00:51:35,133 --> 00:51:36,009
‎사실

1093
00:51:36,093 --> 00:51:37,969
‎그 산업을 규제하려는
‎다른 시도들도

1094
00:51:38,053 --> 00:51:39,513
‎실패하고 있었습니다

1095
00:51:39,596 --> 00:51:40,931
‎어선에 승선해서

1096
00:51:41,014 --> 00:51:43,975
‎조업을 감시하는 임무를 부여받은
‎정부 옵서버들이

1097
00:51:44,059 --> 00:51:47,354
‎해상에서 살해돼 수장되기도 하죠

1098
00:51:47,437 --> 00:51:48,480
‎키스 데이비스처럼요

1099
00:51:48,563 --> 00:51:51,108
‎페루 연안에서 최근에 실종된

1100
00:51:51,191 --> 00:51:54,069
‎41세의 이 미국인 옵서버는

1101
00:51:54,152 --> 00:51:55,612
‎이제 다시 보이지 않습니다

1102
00:51:55,695 --> 00:51:57,114
‎파푸아뉴기니에선

1103
00:51:57,197 --> 00:51:58,615
‎옵서버 18명이

1104
00:51:58,698 --> 00:52:00,283
‎단 5년 사이에 실종됐고

1105
00:52:00,367 --> 00:52:03,078
‎필리핀에선 2015년에

1106
00:52:03,161 --> 00:52:05,789
‎걸리 알파호라라는 옵서버가

1107
00:52:05,872 --> 00:52:08,333
‎불법 조업으로 체포된
‎한 어부의 가족으로부터

1108
00:52:08,416 --> 00:52:10,043
‎살해 협박을 받았습니다

1109
00:52:10,627 --> 00:52:13,588
‎얼마 안 돼, 무장한 남성들이
‎그녀의 집에 들이닥쳤고

1110
00:52:13,672 --> 00:52:15,549
‎머리를 관통한 무자비한 총알에

1111
00:52:15,632 --> 00:52:17,175
‎그녀는 어린 두 아들 앞에서

1112
00:52:17,259 --> 00:52:19,761
‎살해되고 말았습니다

1113
00:52:21,012 --> 00:52:22,514
‎어업에서 발생하는 범죄는

1114
00:52:22,597 --> 00:52:27,060
‎초국가적 조직범죄의 맥락에서
‎봐야 합니다

1115
00:52:27,144 --> 00:52:30,147
‎불법 조업의 배후에 있는 조직들은

1116
00:52:30,230 --> 00:52:34,025
‎마약 밀매, 인신매매 등의
‎범죄 배후에 있는 조직과

1117
00:52:34,109 --> 00:52:36,319
‎동일합니다

1118
00:52:36,403 --> 00:52:40,699
‎그들의 사업에 방해가 되면
‎목숨이 위험해지죠

1119
00:52:40,782 --> 00:52:44,286
‎하지만 정부가 자신들이 보조하는
‎해상 경제 활동을

1120
00:52:44,369 --> 00:52:46,288
‎폭로하는 것을 막기 위해

1121
00:52:46,371 --> 00:52:47,789
‎어느 정도까지 하는지 알면

1122
00:52:47,873 --> 00:52:50,041
‎그 역시 충격적일 정도입니다

1123
00:52:50,792 --> 00:52:52,752
‎보조금은
‎제품이나 서비스의 가격을

1124
00:52:52,836 --> 00:52:54,254
‎인위적으로 낮게 유지하려고

1125
00:52:54,337 --> 00:52:57,090
‎그 산업에 주는
‎납세자들의 돈을 말합니다

1126
00:52:57,174 --> 00:52:59,050
‎그리고 점점 많은 국가에서

1127
00:52:59,134 --> 00:53:02,596
‎물고기로 회수되는 것보다
‎그 돈의 규모가 커지고 있죠

1128
00:53:03,180 --> 00:53:04,931
‎생선을 먹지 않아도

1129
00:53:05,015 --> 00:53:07,184
‎여전히 수산업을 떠받치는 거죠

1130
00:53:07,267 --> 00:53:09,603
‎세금으로 그 돈을 내고 있으니까요

1131
00:53:09,686 --> 00:53:11,771
‎생각해 보면 정말 충격적이죠

1132
00:53:11,855 --> 00:53:13,273
‎"크리스티나 힉스 박사
‎환경 사회 과학자"

1133
00:53:13,356 --> 00:53:14,816
‎어업에 대는 보조금이

1134
00:53:14,900 --> 00:53:18,069
‎350억 달러 정도나 되니까요

1135
00:53:18,778 --> 00:53:22,365
‎국제 연합에 따르면 우리가
‎세계의 기아와 맞서 싸우는 데에

1136
00:53:22,449 --> 00:53:23,867
‎필요한 돈과 맞먹습니다

1137
00:53:25,619 --> 00:53:29,623
‎원래 보조금은 식량 안보의
‎수단으로 시작됐습니다

1138
00:53:29,706 --> 00:53:30,790
‎하지만 역설적이게도

1139
00:53:30,874 --> 00:53:33,376
‎그것은 현재 많은 개발도상국의

1140
00:53:33,460 --> 00:53:35,086
‎식량 불안정의 원인이죠

1141
00:53:35,712 --> 00:53:38,757
‎서아프리카 같은 곳에서 행해지는
‎유럽 연합의 어업은

1142
00:53:38,840 --> 00:53:42,135
‎유럽 연합 보조금으로 진행됩니다

1143
00:53:42,219 --> 00:53:46,932
‎즉, 그 지역의 업체들은
‎유럽 연합의 경제력과

1144
00:53:47,057 --> 00:53:48,558
‎경쟁할 수 없다는 뜻이죠

1145
00:53:48,642 --> 00:53:52,103
‎아프리카 대륙을 약탈했던 역사의

1146
00:53:52,187 --> 00:53:54,397
‎연장선에 있을 뿐입니다

1147
00:53:55,732 --> 00:53:59,402
‎이러한 막강한 조업은
‎물고기뿐 아니라

1148
00:53:59,486 --> 00:54:02,030
‎경제도 파괴합니다

1149
00:54:02,113 --> 00:54:03,573
‎미국의 경우

1150
00:54:03,657 --> 00:54:06,993
‎수입된 자연산 생선
‎3마리당 1마리는

1151
00:54:07,077 --> 00:54:08,370
‎불법으로 잡혀

1152
00:54:08,453 --> 00:54:10,038
‎불법으로 팔린 것입니다

1153
00:54:10,580 --> 00:54:13,458
‎가장 빈곤한 국가들로부터
‎훔친 물고기인데

1154
00:54:13,541 --> 00:54:15,418
‎이제 그 물고기를 두고
‎전쟁이 벌어졌습니다

1155
00:54:15,502 --> 00:54:18,546
‎전 세계가 두려워하는
‎악명 높은 소말리아 해적이

1156
00:54:18,672 --> 00:54:20,548
‎생긴 배경 중 하나는

1157
00:54:20,632 --> 00:54:22,467
‎불법 조업이었습니다

1158
00:54:23,051 --> 00:54:24,511
‎그들은 가족을 부양하기 위해

1159
00:54:24,594 --> 00:54:26,346
‎열심히 일하던
‎소박한 어부들이었습니다

1160
00:54:26,429 --> 00:54:28,473
‎하지만 소말리아가
‎내전으로 치닫게 되자

1161
00:54:28,556 --> 00:54:30,725
‎오늘날 대양의 진정한 해적들인

1162
00:54:30,809 --> 00:54:32,811
‎외국의 불법 어선들이

1163
00:54:32,894 --> 00:54:35,397
‎그들의 바다에 침범해
‎물고기를 채 가기 시작했습니다

1164
00:54:35,480 --> 00:54:38,400
‎입에 있는 음식을 빼앗기니

1165
00:54:38,483 --> 00:54:42,529
‎소말리아 어부들은
‎다른 일을 할 수밖에 없었죠

1166
00:54:42,612 --> 00:54:45,031
‎하지만 아프리카 연안의
‎이런 약탈은

1167
00:54:45,115 --> 00:54:46,783
‎대륙을 가로질러
‎벌어지고 있었습니다

1168
00:54:47,367 --> 00:54:50,036
‎그래서 시 셰퍼드는 용감히
‎그걸 근절하겠다는 임무에 나서

1169
00:54:50,120 --> 00:54:51,413
‎정부들과 협력하여

1170
00:54:51,496 --> 00:54:54,082
‎라이베리아 같은 곳에서
‎불법 어선들을

1171
00:54:54,165 --> 00:54:56,001
‎추적하고 나포하기 시작했습니다

1172
00:54:56,126 --> 00:55:00,797
‎"라이베리아 몬로비아
‎서아프리카"

1173
00:55:00,880 --> 00:55:03,550
‎이 지역으로 가는 게
‎위험하다는 경고를 들었지만

1174
00:55:03,633 --> 00:55:05,385
‎우리는 시 셰퍼드 측에 합류해

1175
00:55:05,468 --> 00:55:07,804
‎문제의 최전선에
‎가까이 가보기로 했습니다

1176
00:55:09,264 --> 00:55:12,559
‎자국에서 잡을 수 있는 양이
‎바닥난 나라들의 어선들이

1177
00:55:12,642 --> 00:55:14,352
‎"스테파노 트리카니코
‎시 셰퍼드 보존 사회"

1178
00:55:14,436 --> 00:55:16,062
‎이곳에 주로 옵니다

1179
00:55:16,146 --> 00:55:19,941
‎부족한 걸 채우기 위해
‎점점 더 멀리까지 오죠

1180
00:55:20,025 --> 00:55:23,069
‎그리고 어획량을 늘리려고

1181
00:55:23,153 --> 00:55:24,738
‎점점 더 정교한 기술을 씁니다

1182
00:55:24,821 --> 00:55:27,157
‎외국 국적의 어선을 보면
‎불법으로 조업하는데

1183
00:55:27,282 --> 00:55:28,616
‎"앨리스터 앨런
‎시 셰퍼드 보존 사회"

1184
00:55:28,700 --> 00:55:31,077
‎그렇게 잡은 어획량의 가치가
‎어마어마해서

1185
00:55:31,161 --> 00:55:32,871
‎옛날 미국 서부의 골드러시 같죠

1186
00:55:32,954 --> 00:55:34,581
‎우리 연안은 꽤 최근까지도

1187
00:55:34,706 --> 00:55:36,082
‎"조지프 F. 존슨
‎전 라이베리아 국방부 차관"

1188
00:55:36,166 --> 00:55:37,709
‎누구에게나 무제한 개방됐었죠

1189
00:55:37,792 --> 00:55:39,711
‎하지만 우리가 그 문제에
‎집중하면서부터

1190
00:55:39,794 --> 00:55:41,171
‎단속을 강하게 하고 있어요

1191
00:55:41,254 --> 00:55:43,923
‎이런 작전을
‎군대와 수행하러 나갈 땐

1192
00:55:44,007 --> 00:55:45,967
‎최고 수준의 경계 태세로 임합니다

1193
00:55:46,051 --> 00:55:48,053
‎해적 행위가
‎벌어지고 있다는 걸 알죠

1194
00:55:48,136 --> 00:55:50,096
‎그래서 정말 위험한 작전입니다

1195
00:55:51,598 --> 00:55:56,811
‎"라이베리아 해역 - 해상 174km
‎불법 조업 순찰"

1196
00:55:57,520 --> 00:55:58,521
‎현장에 도착하니

1197
00:55:58,605 --> 00:56:01,691
‎서아프리카 주변의 바다가
‎왜 그토록 보호해야 할 대상인지

1198
00:56:01,775 --> 00:56:03,151
‎분명히 알 수 있었습니다

1199
00:56:06,488 --> 00:56:09,908
‎우리 바다 생물들의
‎최후의 서식지 중 한 곳이었죠

1200
00:56:12,369 --> 00:56:15,955
‎온갖 종의 희귀하고 멋진
‎야생 생물이 가득했습니다

1201
00:56:19,501 --> 00:56:22,253
‎셀 수 없이 많은 종이
‎대서양을 가로질러

1202
00:56:22,337 --> 00:56:24,547
‎이 바다에 와 있었습니다

1203
00:56:25,298 --> 00:56:27,342
‎짝과 먹이를 찾아서 온
‎이 피난처에서

1204
00:56:27,425 --> 00:56:30,970
‎제가 처음 보는 조화와 균형을
‎이루며 서식 중이었죠

1205
00:56:32,055 --> 00:56:33,932
‎하지만 또 다른 종도

1206
00:56:34,015 --> 00:56:37,519
‎무척 다른 목적을 위해
‎이곳까지 왔습니다

1207
00:56:39,979 --> 00:56:42,190
‎얼마 안 지나, 시 셰퍼드와
‎라이베리아 해안 경비대가

1208
00:56:42,273 --> 00:56:45,235
‎어선을 추적해 승선했습니다

1209
00:56:59,457 --> 00:57:02,377
‎생전 처음 보는 물고기들이

1210
00:57:02,460 --> 00:57:04,754
‎뭔지 확인되기도 전에
‎어망에서 죽었습니다

1211
00:57:06,089 --> 00:57:07,715
‎하지만 갑판 아래에선

1212
00:57:07,799 --> 00:57:10,885
‎이 배가 떠다니는 도살장에
‎가깝다는 게 분명해지는

1213
00:57:10,969 --> 00:57:12,387
‎장면들이 이어졌습니다

1214
00:57:13,805 --> 00:57:16,433
‎이건 건착망 어선 한 척의
‎선창입니다

1215
00:57:16,975 --> 00:57:20,603
‎보이는 건 빙산의 일각이죠
‎배 전체 크기만큼 있어요

1216
00:57:20,687 --> 00:57:22,480
‎수십만 마리는 될 겁니다

1217
00:57:22,564 --> 00:57:26,526
‎배에 오르기 무척 힘들었어요
‎엄청난 군사 작전이었습니다

1218
00:57:26,609 --> 00:57:29,362
‎자속 불가능한 방식으로 조업해도
‎아무도 모를 일이에요

1219
00:57:29,446 --> 00:57:31,114
‎지속 가능 라벨을 붙여 팔겠죠

1220
00:57:31,197 --> 00:57:34,284
‎이렇게 먼바다에 나온 배들이

1221
00:57:34,367 --> 00:57:35,785
‎법을 지키도록 하는 게

1222
00:57:35,869 --> 00:57:37,996
‎얼마나 가능한 일인지
‎모르겠습니다

1223
00:57:39,497 --> 00:57:41,374
‎어떻게 가능할지 모르겠어요

1224
00:57:43,877 --> 00:57:47,172
‎"라이베리아 해역
‎오전 3시 30분"

1225
00:57:48,506 --> 00:57:49,591
‎어둠의 장막 아래

1226
00:57:49,674 --> 00:57:52,510
‎불법 조업이 왕성하게 벌어지는
‎한밤중입니다

1227
00:57:52,594 --> 00:57:55,680
‎타국의 배들이 감시망을 피해
‎이 해역에 들어와서

1228
00:57:55,763 --> 00:57:57,390
‎물고기를 훔쳐 가죠

1229
00:57:57,474 --> 00:58:01,352
‎하지만 시 셰퍼드 역시
‎임무가 가장 바쁜 시간입니다

1230
00:58:01,436 --> 00:58:04,731
‎네, 최대한 빨리
‎어선에 올라야 해요

1231
00:58:04,814 --> 00:58:05,940
‎알겠습니다

1232
00:58:06,024 --> 00:58:09,444
‎시 셰퍼드가 방금
‎수평선에서 배 한 척을 발견했어요

1233
00:58:09,527 --> 00:58:10,695
‎레이더에 잡혔습니다

1234
00:58:10,778 --> 00:58:12,363
‎불법 어선일 가능성이 있어요

1235
00:58:12,447 --> 00:58:13,990
‎곧 알게 되겠죠

1236
00:58:57,909 --> 00:59:00,078
‎중국의 저인망 어선이었습니다

1237
00:59:00,620 --> 00:59:04,332
‎선창에는 불법 조업 된 어류가
‎어마어마하게 들어 있었죠

1238
00:59:04,415 --> 00:59:07,126
‎배는 붙들렸고
‎선장은 체포됐습니다

1239
00:59:07,210 --> 00:59:08,753
‎한 번의 승리일 뿐이지만

1240
00:59:08,836 --> 00:59:11,839
‎근처의 불법 어선들에
‎분명한 메시지가 전달됐죠

1241
00:59:11,923 --> 00:59:14,884
‎그들의 불법 행위에는
‎이제 대가가 따를 거라고요

1242
00:59:15,677 --> 00:59:18,096
‎일출 후에도
‎불법 어선에 머물러 있으며

1243
00:59:18,179 --> 00:59:20,473
‎항구로 견인할 채비를
‎하는 걸 보는데

1244
00:59:21,057 --> 00:59:22,850
‎어떤 사람들이 노를 저어
‎배로 다가왔습니다

1245
00:59:23,810 --> 00:59:26,646
‎국방부가 경고해 준
‎해적 행위에 대해 알고 있었지만

1246
00:59:26,729 --> 00:59:28,856
‎그들은 해적 같아 보이진
‎않았습니다

1247
00:59:29,399 --> 00:59:32,777
‎왜 작은 카누에 목숨을 걸고
‎이 망망대해로 나왔을까요?

1248
00:59:33,611 --> 00:59:35,697
‎그러다 저 동작을 봤죠

1249
00:59:37,657 --> 00:59:38,825
‎배가 고팠던 것입니다

1250
00:59:42,036 --> 00:59:44,539
‎해안을 따라 쭉 보면
‎아주 오랫동안 여기서 살아온

1251
00:59:44,622 --> 00:59:46,374
‎사람들이 있습니다

1252
00:59:46,457 --> 00:59:48,376
‎그들은 물고기를 잡아
‎생계를 유지하죠

1253
00:59:48,459 --> 00:59:52,630
‎그런데 그들의 구역 근처까지
‎상업적인 어업이 허락되자

1254
00:59:52,714 --> 00:59:55,550
‎물고기를 충분히 잡을 기회가
‎사라진 거죠

1255
00:59:55,633 --> 00:59:58,219
‎어선이 여기 와서
‎다 쓸어가는 탓에

1256
00:59:58,303 --> 01:00:01,848
‎본인이 잡아야 할 양을 못 잡으면

1257
01:00:01,931 --> 01:00:03,433
‎더 멀리 나갈 수밖에 없어요

1258
01:00:03,516 --> 01:00:07,103
‎구명조끼도 없이 위험하죠
‎무슨 일이든 일어날 수 있어요

1259
01:00:07,186 --> 01:00:10,023
‎저 카누에서 쫓겨나면 끝이에요

1260
01:00:11,065 --> 01:00:12,567
‎조업 노동자들은

1261
01:00:12,650 --> 01:00:14,944
‎지구상 가장 위험한 종류의 일을
‎하고 있습니다

1262
01:00:15,028 --> 01:00:15,903
‎따져볼 때

1263
01:00:15,987 --> 01:00:20,325
‎15년 동안 이라크전에서
‎사망한 미군의 수가

1264
01:00:20,408 --> 01:00:22,285
‎4,500명 남짓인데

1265
01:00:22,368 --> 01:00:23,953
‎같은 기간 동안

1266
01:00:24,037 --> 01:00:28,374
‎조업 중에 사망한 사람들은
‎36만 명이나 되죠

1267
01:00:28,458 --> 01:00:31,252
‎연간으로 추산하면

1268
01:00:31,336 --> 01:00:32,629
‎2만 4천 명입니다

1269
01:00:32,712 --> 01:00:34,714
‎그리고 서아프리카의
‎카누를 탄 어부들이

1270
01:00:34,797 --> 01:00:36,966
‎지구상의 어업 종사자 중

1271
01:00:37,050 --> 01:00:39,135
‎가장 높은 사망률을 보입니다

1272
01:00:40,219 --> 01:00:42,847
‎물고기를 잡아 생계를 이어간
‎수많은 사람이

1273
01:00:42,930 --> 01:00:44,515
‎이제는 대부분 사라졌습니다

1274
01:00:44,599 --> 01:00:46,434
‎그로 인해 해안뿐 아니라

1275
01:00:46,517 --> 01:00:47,727
‎1,500km도 더 들어간

1276
01:00:47,810 --> 01:00:50,730
‎내륙의 사람들까지
‎심각한 굶주림을 겪게 됐죠

1277
01:00:50,813 --> 01:00:52,899
‎그렇다면 사람들은
‎낚시 말고 뭘 할까요?

1278
01:00:53,483 --> 01:00:55,401
‎육지의 야생 동물을 사냥하죠

1279
01:00:55,485 --> 01:00:58,905
‎그로 인해 육지 동물들만

1280
01:00:58,988 --> 01:01:00,990
‎엄청난 타격을 받은 게 아니라

1281
01:01:01,074 --> 01:01:04,452
‎인간의 삶도 큰 영향을 받았습니다

1282
01:01:04,535 --> 01:01:06,579
‎예를 들면 에볼라 전염병은

1283
01:01:06,663 --> 01:01:10,083
‎야생 동물 고기에서 옮은 게
‎원인이거든요

1284
01:01:10,166 --> 01:01:13,294
‎그 사실은 학술 문헌에
‎나와 있어요

1285
01:01:13,378 --> 01:01:17,715
‎수산 자원 절도는
‎서아프리카의 에볼라 창궐을

1286
01:01:17,799 --> 01:01:20,593
‎야기 혹은 강화하고 있습니다

1287
01:01:22,887 --> 01:01:25,098
‎라이베리아 여정이 끝을 향해 가자

1288
01:01:25,181 --> 01:01:28,142
‎저는 현행 어업이 야기한

1289
01:01:28,226 --> 01:01:31,521
‎환경적, 인도주의적 문제의
‎해결책이 될

1290
01:01:31,604 --> 01:01:34,357
‎다른 어업 방식이 있는지
‎궁금해졌습니다

1291
01:01:34,440 --> 01:01:36,317
‎그리고 희망은 그 희미한 빛을

1292
01:01:36,401 --> 01:01:38,111
‎어류 양식이라는 형태로
‎드러냈습니다

1293
01:01:38,611 --> 01:01:40,238
‎자연산 어획으로 인한 문제점 없이

1294
01:01:40,321 --> 01:01:42,740
‎환경친화적 방식으로
‎세계에 식량을 공급한다는

1295
01:01:42,824 --> 01:01:45,243
‎명성을 얻고 있는 산업이죠

1296
01:01:46,119 --> 01:01:48,538
‎부수 어획도, 불법 조업도

1297
01:01:48,621 --> 01:01:49,956
‎해저 손상도

1298
01:01:50,039 --> 01:01:51,999
‎멸종 위기종을 죽이는 것도

1299
01:01:52,083 --> 01:01:55,628
‎위험한 노동 환경도 없는
‎제가 찾던 바로 그것입니다

1300
01:01:55,712 --> 01:01:57,839
‎네, 많은 사람이
‎그런 성급한 결론을 내리죠

1301
01:01:57,922 --> 01:02:00,633
‎지속 가능한 해산물은
‎공해에서의 조업이 아니라

1302
01:02:00,717 --> 01:02:02,051
‎양식으로 얻으면 된다고요

1303
01:02:02,135 --> 01:02:04,303
‎하지만 그렇지 않습니다

1304
01:02:04,387 --> 01:02:07,390
‎어류 양식에도
‎문제가 굉장히 많아요

1305
01:02:08,015 --> 01:02:10,810
‎오염, 질병 같은 거요
‎그리고 이것도 물어야 하죠

1306
01:02:10,893 --> 01:02:12,645
‎'이 물고기들에게
‎뭘 먹이고 있나?'

1307
01:02:12,729 --> 01:02:13,896
‎그 먹이는 뭘까요?

1308
01:02:13,980 --> 01:02:17,316
‎업계의 주장으로는
‎양식 연어 1kg을 생산하는 데에

1309
01:02:17,400 --> 01:02:20,153
‎먹이는 1.2kg밖에
‎필요하지 않다지만

1310
01:02:20,236 --> 01:02:24,115
‎자세히 살펴보니 그 먹이는
‎굉장히 가공 처리 된 것으로서

1311
01:02:24,198 --> 01:02:25,950
‎말린 생선가루와

1312
01:02:26,033 --> 01:02:27,577
‎추출된 생선 기름으로
‎만들어지는데

1313
01:02:27,660 --> 01:02:30,705
‎생산에 엄청난 양의 물고기가
‎필요합니다

1314
01:02:30,788 --> 01:02:33,332
‎그러니 사실상
‎양식돼서 나오는 것보다

1315
01:02:33,416 --> 01:02:35,084
‎먹이로 투입되는 물고기가

1316
01:02:35,168 --> 01:02:36,502
‎몇 배는 더 많다는 거죠

1317
01:02:37,086 --> 01:02:38,171
‎따라서 어류 양식은

1318
01:02:38,254 --> 01:02:40,173
‎자연산 어획의 다른 이름일 뿐이죠

1319
01:02:40,840 --> 01:02:42,967
‎게다가 더욱 충격적인 것은

1320
01:02:43,050 --> 01:02:46,220
‎이미 운영되고 있는
‎어류 양식의 규모였습니다

1321
01:02:46,304 --> 01:02:49,348
‎오늘날 전 세계 해산물의 50%는

1322
01:02:49,432 --> 01:02:51,559
‎이런 양식장에서 얻어집니다

1323
01:02:52,143 --> 01:02:56,814
‎바다의 거대한 케이지 안에는
‎물고기 수만 마리가 들어 있죠

1324
01:02:58,858 --> 01:03:00,610
‎그래서 우리는 라이베리아를 떠나

1325
01:03:00,693 --> 01:03:03,112
‎연어 양식에 있어서
‎선도적인 역할을 하고 있는

1326
01:03:03,196 --> 01:03:05,948
‎영국의 스코틀랜드로
‎돌아가기로 했습니다

1327
01:03:06,032 --> 01:03:08,701
‎주요 회사들이 우리와의 만남을
‎원하지 않아서

1328
01:03:08,785 --> 01:03:12,413
‎업계의 내부 고발자 몇 명을
‎만나기로 했죠

1329
01:03:12,497 --> 01:03:14,832
‎스코틀랜드의 연어 양식업은
‎무척 탄탄합니다

1330
01:03:14,916 --> 01:03:16,417
‎"코린 스미스
‎환경 운동가, 사진작가"

1331
01:03:16,501 --> 01:03:18,127
‎수십억 달러 규모의
‎다국적 기업을 말하죠

1332
01:03:18,211 --> 01:03:21,422
‎이야기를 주도할 수 있는
‎자원과 기술이 있고

1333
01:03:21,506 --> 01:03:24,717
‎자신들이 만족해하는 정보만
‎밖으로 나가도록

1334
01:03:24,801 --> 01:03:26,511
‎확실히 할 수 있는 곳들 말입니다

1335
01:03:26,594 --> 01:03:29,347
‎그래서 저는 문제들을
‎다큐멘터리로 만들려고

1336
01:03:29,430 --> 01:03:31,057
‎양식장 한 곳으로 갔어요

1337
01:03:31,140 --> 01:03:34,769
‎거기서 그때까지 기록된 것보다
‎훨씬 심각한 바다물이 창궐 현장을

1338
01:03:34,852 --> 01:03:36,312
‎촬영했습니다

1339
01:03:37,355 --> 01:03:41,567
‎코린은 연어가
‎바다물이라는 기생충에 감염돼

1340
01:03:41,651 --> 01:03:44,153
‎산 채로 먹히는 영상을
‎촬영할 수 있었습니다

1341
01:03:44,237 --> 01:03:47,532
‎전 세계 양식장의 흔한 현실이죠

1342
01:03:47,990 --> 01:03:51,285
‎수백만 년 동안 진화하며
‎온 대양을 가로질러 이동하고

1343
01:03:51,369 --> 01:03:53,913
‎태어난 곳에서 알을 낳으러
‎강을 거슬러 올라가는

1344
01:03:53,996 --> 01:03:57,291
‎이 놀라운 종이 이젠
‎자신의 배설물이 가득한 물에 갇혀

1345
01:03:57,375 --> 01:04:01,754
‎빙빙 돌며 헤엄쳐야 한단 사실은
‎생각만으로도 슬펐습니다

1346
01:04:02,755 --> 01:04:07,301
‎스코틀랜드의 한 연어 양식장에서
‎배출되는 유기성 폐기물은

1347
01:04:07,385 --> 01:04:10,263
‎인구 1만~2만인 도시에서
‎배출되는 양과 같습니다

1348
01:04:10,346 --> 01:04:11,556
‎전부 합산하면

1349
01:04:11,639 --> 01:04:14,225
‎매년 스코틀랜드의 연어 양식업이

1350
01:04:14,308 --> 01:04:15,726
‎만들어내는 유기성 폐기물은

1351
01:04:15,810 --> 01:04:18,688
‎스코틀랜드 전체 인구로부터
‎만들어지는 양과 같죠

1352
01:04:23,568 --> 01:04:26,946
‎다음으로 만나고 싶은 운동가는
‎돈 스태니퍼드였습니다

1353
01:04:27,029 --> 01:04:29,574
‎그는 수산 양식장의 실태를
‎폭로하기 위해

1354
01:04:29,657 --> 01:04:31,158
‎오랫동안 위장 잠입을 해 왔죠

1355
01:04:31,784 --> 01:04:33,870
‎우린 그의 잠입에
‎동행하기로 했습니다

1356
01:04:36,080 --> 01:04:38,332
‎여기는
‎'머린 하비스트 새먼 팜'이에요

1357
01:04:38,416 --> 01:04:39,542
‎역겨운 냄새가 나죠

1358
01:04:39,625 --> 01:04:42,211
‎스코틀랜드 연어의 악취예요

1359
01:04:42,295 --> 01:04:45,381
‎여기는 양식장의 연어가
‎죽으러 오는 곳이죠

1360
01:04:45,464 --> 01:04:49,844
‎알에서 식탁에 오르기까지
‎그 사이에 50%는 죽을 거예요

1361
01:04:49,927 --> 01:04:51,929
‎이건 사체 산이에요

1362
01:04:52,013 --> 01:04:55,141
‎공장식 연어 양식장에서
‎흔히 보이는 거죠

1363
01:04:55,224 --> 01:04:57,310
‎물고기들이 죽는 원인은 빈혈과

1364
01:04:57,393 --> 01:04:58,728
‎바다물이 감염

1365
01:04:58,811 --> 01:05:00,229
‎전염성 질병

1366
01:05:00,313 --> 01:05:01,898
‎클라미디아 감염, 심장병 등이죠

1367
01:05:01,981 --> 01:05:03,149
‎동물 복지 위반이에요

1368
01:05:03,232 --> 01:05:06,193
‎세계 식량 문제에 대한
‎해법이 아닙니다

1369
01:05:06,277 --> 01:05:08,487
‎연어 양식은 자원의 낭비예요

1370
01:05:08,571 --> 01:05:10,406
‎생물학적 헛소리죠

1371
01:05:11,407 --> 01:05:13,034
‎악취는 끔찍했습니다

1372
01:05:13,117 --> 01:05:15,244
‎광고에서 흔히 봤던
‎밝은 오렌지색과

1373
01:05:15,328 --> 01:05:16,996
‎핑크빛 연어가 아니었습니다

1374
01:05:17,622 --> 01:05:19,165
‎양식된 연어는

1375
01:05:19,248 --> 01:05:22,585
‎먹이에 색소를 첨가해 주지 않으면
‎완전히 회색이에요

1376
01:05:22,668 --> 01:05:26,923
‎연어 양식업자들은
‎집에 칠할 페인트 색을 고르듯이

1377
01:05:27,006 --> 01:05:28,799
‎컬러 차트에서
‎색을 고를 수 있습니다

1378
01:05:28,883 --> 01:05:32,303
‎연어의 붉음 정도를
‎선택할 수 있죠

1379
01:05:32,386 --> 01:05:34,347
‎그래서 이런 말은 좀 그렇지만

1380
01:05:34,430 --> 01:05:37,558
‎소비자들은 붉은 색소로 물든
‎회색 생선을 먹는 거예요

1381
01:05:39,727 --> 01:05:42,438
‎그거야말로 스코틀랜드 호수의
‎괴물이었습니다

1382
01:05:42,521 --> 01:05:44,982
‎하지만 해양 생물 양식이
‎환경에 끼치는 영향의 피해자는

1383
01:05:45,066 --> 01:05:46,359
‎물고기만이 아닙니다

1384
01:05:46,943 --> 01:05:49,403
‎세계에서 가장 중요한
‎서식지 중 하나는

1385
01:05:49,487 --> 01:05:50,738
‎맹그로브 숲이에요

1386
01:05:50,821 --> 01:05:54,700
‎맹그로브 숲은 폭풍우를 막아주는
‎아주 중요한 울타리죠

1387
01:05:54,784 --> 01:05:56,494
‎폭풍 해일은 물론이거니와

1388
01:05:56,577 --> 01:05:59,288
‎쓰나미가 덮치는 것도 막아줍니다

1389
01:05:59,372 --> 01:06:03,584
‎하지만 세계 맹그로브 숲의 38%가

1390
01:06:03,668 --> 01:06:05,920
‎새우 양식으로 파괴됐습니다

1391
01:06:06,003 --> 01:06:10,216
‎그러나 인도주의적 문제의
‎가장 큰 원인은 새우 사료죠

1392
01:06:10,299 --> 01:06:12,718
‎노역에 의존하니까요

1393
01:06:12,802 --> 01:06:15,221
‎블러드 다이아몬드 얘기를
‎많이 들어봤을 겁니다

1394
01:06:15,805 --> 01:06:17,056
‎이건 블러드 새우예요

1395
01:06:19,016 --> 01:06:22,311
‎동남아 해역 상공에서 찍힌
‎이 최근 영상에선

1396
01:06:22,395 --> 01:06:24,689
‎한 어부가 선장 몰래 드론을 향해

1397
01:06:24,772 --> 01:06:26,482
‎비밀 메시지를 적고 있습니다

1398
01:06:26,565 --> 01:06:30,486
‎"제발 와주세요"

1399
01:06:30,569 --> 01:06:33,155
‎해상 노역은
‎대단히 심각한 문제입니다

1400
01:06:33,239 --> 01:06:34,532
‎"스티브 트렌트
‎환경 정의 재단"

1401
01:06:34,615 --> 01:06:37,702
‎정확한 수치를 파악하는 건
‎무척 힘들어요

1402
01:06:37,785 --> 01:06:40,830
‎비밀리에 이뤄지기 때문이죠

1403
01:06:40,913 --> 01:06:44,125
‎이런 학대를 저지르는 사람들은

1404
01:06:44,208 --> 01:06:46,335
‎발각되길 원치 않습니다

1405
01:06:46,419 --> 01:06:48,796
‎그런 측면에서
‎전 태국을 지목하고 싶습니다

1406
01:06:48,879 --> 01:06:53,050
‎현재 태국 해역에서 태국 국기를
‎꽂고 조업 중인 어선은

1407
01:06:53,134 --> 01:06:55,052
‎5만 1천 척가량 됩니다

1408
01:06:55,136 --> 01:06:57,471
‎그들은 항상 싼값에
‎조업할 수 있는

1409
01:06:57,555 --> 01:06:59,098
‎방법을 찾아야 했습니다

1410
01:06:59,181 --> 01:07:00,808
‎어획량이 줄어도요

1411
01:07:00,891 --> 01:07:04,353
‎거기서부터
‎필연적인 취약성이 시작되죠

1412
01:07:04,437 --> 01:07:07,565
‎그 배들 대부분은
‎값싼 노동력 없이는

1413
01:07:07,648 --> 01:07:09,734
‎수지 타산을 못 맞춥니다

1414
01:07:12,319 --> 01:07:15,364
‎여정을 처음 시작했을 땐
‎여기까지 이어질 줄은 몰랐습니다

1415
01:07:15,448 --> 01:07:18,409
‎하지만 어업이 이토록 부패할 수
‎있단 사실은 믿기 어려웠죠

1416
01:07:18,492 --> 01:07:21,162
‎인터넷에서 찾은 정보는
‎서로 상반됐습니다

1417
01:07:21,245 --> 01:07:23,080
‎그래서 업계 내부자들에게만
‎공개되는

1418
01:07:23,748 --> 01:07:25,374
‎국제 해산물 박람회에 가서

1419
01:07:25,458 --> 01:07:27,668
‎관계자에게 직접
‎물어보고 싶었습니다

1420
01:07:27,752 --> 01:07:29,503
‎우리는 잠입하기 위해

1421
01:07:29,587 --> 01:07:31,714
‎가짜 해산물 회사의
‎명함을 만들었는데

1422
01:07:31,797 --> 01:07:33,841
‎잘 먹혀들었고

1423
01:07:33,924 --> 01:07:36,135
‎태국 해산물 회사의 한 대표와

1424
01:07:36,218 --> 01:07:38,387
‎제가 나눈 대화도
‎비밀리에 촬영할 수 있었죠

1425
01:07:38,471 --> 01:07:39,889
‎제가 조사를 좀 하는 중인데요

1426
01:07:39,972 --> 01:07:40,806
‎조사요?

1427
01:07:40,890 --> 01:07:45,102
‎태국의 새우 양식업이 상당 부분

1428
01:07:45,186 --> 01:07:47,480
‎노역으로 이뤄진다고요
‎납치돼서…

1429
01:07:47,563 --> 01:07:49,231
‎- 무슨, 아니죠!
‎- 사실이 아니에요?

1430
01:07:49,315 --> 01:07:50,316
‎네, 아닙니다!

1431
01:07:50,399 --> 01:07:52,568
‎- 거짓말이라고요?
‎- 거짓말이에요

1432
01:07:53,152 --> 01:07:55,279
‎- 그럼 노역은 없어요?
‎- 없습니다

1433
01:07:55,905 --> 01:07:57,156
‎근데 왜 그런 말들을 하죠?

1434
01:07:57,698 --> 01:07:59,283
‎모르겠네요

1435
01:08:00,659 --> 01:08:03,245
‎- 네, 그럼…
‎- 사업이에요, 사업

1436
01:08:03,329 --> 01:08:05,164
‎그렇죠, 사업이죠

1437
01:08:05,748 --> 01:08:09,001
‎저는 그 모든 회사와 NGO들이
‎UN 협정을 지키지 않고

1438
01:08:09,085 --> 01:08:11,462
‎악용만 하는 것에 신물 났지만
‎솔직히 말해

1439
01:08:11,545 --> 01:08:12,880
‎어떻게 생각해야 할지 몰랐습니다

1440
01:08:12,963 --> 01:08:14,965
‎아직도 어업에 노역이 자행되는지

1441
01:08:15,049 --> 01:08:17,468
‎확실히 알아볼 수 있는
‎유일한 방법은

1442
01:08:17,551 --> 01:08:20,387
‎그 노예들과 직접
‎얘기를 나누는 것이었죠

1443
01:08:20,471 --> 01:08:24,558
‎제가 그걸 촬영하면
‎안전 문제가 생길까요?

1444
01:08:25,309 --> 01:08:26,852
‎심각한 안전 문제가 생기죠

1445
01:08:26,936 --> 01:08:29,230
‎제 생각에는

1446
01:08:29,313 --> 01:08:31,148
‎무시해도 되지만 당신 책임이에요

1447
01:08:31,232 --> 01:08:33,776
‎실제로 사람들이 살해되고 있어요

1448
01:08:33,859 --> 01:08:36,737
‎그러니까 연루된 일부는
‎살인자들이죠

1449
01:08:36,821 --> 01:08:39,198
‎누군가가 당신을 죽일 수도 있어요

1450
01:08:39,281 --> 01:08:42,493
‎어리석게 행동하거나
‎공교롭게 걸려든다면요

1451
01:08:42,576 --> 01:08:45,830
‎부당하거나 불합리한 조치로 인한

1452
01:08:45,913 --> 01:08:47,206
‎희생자가 될 수 있어요

1453
01:08:47,289 --> 01:08:49,875
‎다른 말로, 부패의 희생양 말이죠

1454
01:08:49,959 --> 01:08:51,961
‎그러니 극도로 조심해야 합니다

1455
01:08:52,044 --> 01:08:55,464
‎당신이 준비한 안전책이

1456
01:08:55,548 --> 01:08:58,884
‎생사를 가를 수도 있을 겁니다

1457
01:08:58,968 --> 01:09:05,099
‎"방콕
‎태국"

1458
01:09:06,600 --> 01:09:08,018
‎우리는 방콕에 도착했습니다

1459
01:09:08,102 --> 01:09:09,895
‎탈출한 노예들이 머무르는
‎한 중도 시설에 관한

1460
01:09:09,979 --> 01:09:11,230
‎정보도 입수해 갔죠

1461
01:09:11,313 --> 01:09:13,732
‎이런 인터뷰를 진행해

1462
01:09:13,816 --> 01:09:16,777
‎그 나라의 범죄 행위를
‎폭로하는 자체로

1463
01:09:16,861 --> 01:09:19,321
‎우리 자신과 주변인이
‎위험해진다는 건 알았죠

1464
01:09:19,405 --> 01:09:20,489
‎"태국어 통역자"

1465
01:09:20,573 --> 01:09:21,782
‎얼굴은 찍지 마세요

1466
01:09:22,449 --> 01:09:24,702
‎도와드린 것 때문에
‎추적당할 수 있어요

1467
01:09:25,244 --> 01:09:27,496
‎우리가 할 수 있는 건
‎원하는 답을 얻을 수 있길

1468
01:09:27,580 --> 01:09:29,456
‎간절히 바라는 것뿐이었죠

1469
01:09:29,540 --> 01:09:33,794
‎"비공개 장소
‎태국 남부"

1470
01:09:35,504 --> 01:09:37,256
‎먼저, 그런 어선에서

1471
01:09:37,339 --> 01:09:39,550
‎얼마 동안 일했는지
‎말씀해 주시겠어요?

1472
01:09:40,050 --> 01:09:42,511
‎10년 2개월 2일 동안
‎바다에 있었습니다

1473
01:09:45,139 --> 01:09:49,977
‎솔직히 말해서, 너무 무서웠어요

1474
01:09:50,060 --> 01:09:55,900
‎감시자들이 지켜보고 있어서
‎아무도 배에서 내릴 수가 없었어요

1475
01:09:56,525 --> 01:10:00,571
‎저는 6년 동안 바다에 있었습니다

1476
01:10:01,405 --> 01:10:06,577
‎너무 우울해서
‎자살을 3번 시도했어요

1477
01:10:07,161 --> 01:10:10,623
‎육지에서 선장을 처음 만났을 땐
‎같이 술도 마시고 화기애애했죠

1478
01:10:10,706 --> 01:10:13,500
‎그런데 제가 승선하고
‎배가 육지를 떠나자

1479
01:10:13,584 --> 01:10:16,045
‎선장은 완전히 돌변했어요

1480
01:10:16,128 --> 01:10:18,923
‎마치 모르는 사람인 것처럼
‎저를 대하고

1481
01:10:19,006 --> 01:10:22,051
‎괴롭히고 학대했어요

1482
01:10:22,134 --> 01:10:25,888
‎우리가 아프거나 처져 있으면
‎펄펄 끓는 물을 들이부었고

1483
01:10:25,971 --> 01:10:30,142
‎자기 기분이 안 좋으면
‎철봉으로 마구 때리고

1484
01:10:30,226 --> 01:10:33,562
‎총으로 위협했어요

1485
01:10:35,314 --> 01:10:38,567
‎제가 탔던 배에서는 가끔

1486
01:10:38,651 --> 01:10:42,988
‎사람을 죽인 후 그 시신을
‎냉동고에 넣어두기도 했어요

1487
01:10:44,073 --> 01:10:47,201
‎우리 배에서는 남자아이들을
‎바다에 던져 익사시켰는데

1488
01:10:51,580 --> 01:10:55,376
‎며칠 후에 그 아이들 시신이
‎둥둥 떠 있는 것도 봤죠

1489
01:10:55,834 --> 01:10:58,003
‎부모들이 불쌍했어요

1490
01:10:58,087 --> 01:11:00,130
‎아들이 죽은 걸
‎꿈에도 모를 테니까요

1491
01:11:00,673 --> 01:11:02,758
‎어떤 일이든 일어나는
‎바다 한가운데에

1492
01:11:03,467 --> 01:11:05,302
‎배가 나가 있는 동안

1493
01:11:06,345 --> 01:11:10,140
‎그들은 사람을
‎물속에 던져버릴 수도 있어요

1494
01:11:10,224 --> 01:11:14,186
‎당국에는 이렇게 말하죠

1495
01:11:14,270 --> 01:11:17,815
‎그들이 아파서 바다에 빠졌다고요

1496
01:11:19,024 --> 01:11:22,569
‎사람들은 우리가 해산물을
‎어떻게 잡는지 몰라요

1497
01:11:22,653 --> 01:11:25,114
‎소비에만 관심 있죠

1498
01:11:25,197 --> 01:11:30,995
‎모두가 먹는 많은 해산물은
‎노예들의 강제 노동으로

1499
01:11:31,078 --> 01:11:33,664
‎식탁에 오른 거예요

1500
01:11:33,747 --> 01:11:37,751
‎가능하다면 모두가
‎그런 산업을 지원하는 것을

1501
01:11:37,835 --> 01:11:39,962
‎중단했으면 좋겠어요

1502
01:11:41,046 --> 01:11:43,632
‎노예들이 있는 배로
‎데려가 줄 수 있겠어요?

1503
01:11:43,716 --> 01:11:45,718
‎촬영이 너무 위험할까요?

1504
01:11:47,386 --> 01:11:54,351
‎이런 다큐멘터리를 만들고
‎그런 배를 촬영하는 건 위험해요

1505
01:11:55,144 --> 01:11:57,813
‎죽는 게 두려우면
‎집으로 돌아가세요

1506
01:12:00,983 --> 01:12:02,735
‎바로 그때, 카메라 바깥에서

1507
01:12:02,818 --> 01:12:05,654
‎경찰이 오고 있으니
‎즉시 인터뷰를 끝내야 한다는 말이

1508
01:12:05,738 --> 01:12:07,239
‎들렸습니다

1509
01:12:07,323 --> 01:12:10,326
‎허가받지 않고 촬영한다며
‎누군가가 신고해서

1510
01:12:10,409 --> 01:12:12,536
‎우리는 그 자리를
‎당장 떠나야 했죠

1511
01:12:29,178 --> 01:12:31,263
‎집에 돌아갈 수 있는지도 모른 채

1512
01:12:31,347 --> 01:12:34,350
‎어선에 갇혀 있는
‎제 또래 청년들이 있단 걸 아니

1513
01:12:34,433 --> 01:12:35,976
‎이리 급히 떠나는 게 슬펐습니다

1514
01:12:36,060 --> 01:12:37,603
‎하지만 안전에 모험을 걸어보니

1515
01:12:37,686 --> 01:12:39,688
‎할 수 있는 게 없단 것에
‎무력감이 느껴졌죠

1516
01:12:39,772 --> 01:12:43,150
‎특히 당국이 은폐에 연루됐단 걸
‎알고 나니 말이죠

1517
01:12:46,653 --> 01:12:48,989
‎"잉글랜드
‎영국"

1518
01:12:51,909 --> 01:12:54,453
‎집에 돌아와 몇 주 동안
‎카메라를 들지 않았습니다

1519
01:12:55,287 --> 01:12:57,498
‎그 모든 문제의 심각성이
‎절 덮쳤고

1520
01:12:57,581 --> 01:12:59,249
‎솔직히, 압도당했죠

1521
01:12:59,958 --> 01:13:01,251
‎그런데 몇 개월 전

1522
01:13:01,335 --> 01:13:03,462
‎페로 제도행 여행을
‎예약해 둔 게 있었습니다

1523
01:13:03,545 --> 01:13:05,422
‎그곳은 북대서양의 작은 군도로

1524
01:13:05,506 --> 01:13:07,424
‎포경이 옛 방식으로
‎이뤄지는 곳입니다

1525
01:13:08,008 --> 01:13:09,802
‎바다가 직면한
‎가장 큰 위협 중의 하나가

1526
01:13:09,885 --> 01:13:12,137
‎포경이라고 생각했을 때
‎예약한 여행이었죠

1527
01:13:12,221 --> 01:13:16,016
‎하지만 훨씬 더 큰 위협과
‎그로 인한 인권 침해를 목격하니

1528
01:13:16,100 --> 01:13:18,227
‎그건 뒷걸음질 같았습니다

1529
01:13:18,310 --> 01:13:20,354
‎하지만 '그린드'라고 하는

1530
01:13:20,437 --> 01:13:21,438
‎이 특별한 포경 방식은

1531
01:13:21,522 --> 01:13:25,484
‎지속 가능한 포경으로
‎근래에 언론의 주목을 받았는데

1532
01:13:25,567 --> 01:13:31,198
‎사냥해도 환경에 피해를
‎안 입힌다는 것이었죠

1533
01:13:31,281 --> 01:13:34,701
‎고래는 제가 이 여정을
‎시작하게 한 이유였는데

1534
01:13:34,785 --> 01:13:37,788
‎그 방법이 얼마나 지속 가능할지
‎저는 의심이 들었습니다

1535
01:13:37,871 --> 01:13:41,667
‎그래서 우리는 페로 제도로
‎마지막 여행을 떠나기로 했습니다

1536
01:13:41,750 --> 01:13:43,877
‎사냥 장면을 목격하고
‎포경꾼을 만날 수 있기를

1537
01:13:43,961 --> 01:13:45,504
‎바라면서 말이죠

1538
01:13:46,130 --> 01:13:47,881
‎어떤 해에는

1539
01:13:47,965 --> 01:13:50,509
‎고래 사냥이
‎손에 꼽힐 만큼 이뤄지고

1540
01:13:51,093 --> 01:13:53,095
‎어떤 해에는
‎전혀 이뤄지지 않습니다

1541
01:13:53,887 --> 01:13:56,765
‎우리는 10일 동안
‎사냥 소식을 기다렸습니다

1542
01:13:56,849 --> 01:13:59,309
‎그러다 마침내 연락을 받았죠

1543
01:14:04,606 --> 01:14:06,108
‎그린드 해요? 어디죠?

1544
01:14:08,110 --> 01:14:08,944
‎알겠습니다

1545
01:14:10,237 --> 01:14:11,155
‎흐반나순드요?

1546
01:14:11,238 --> 01:14:12,406
‎철자는요?

1547
01:14:12,489 --> 01:14:14,992
‎H-V… 네

1548
01:14:15,075 --> 01:14:16,368
‎S-U-N-D

1549
01:14:17,327 --> 01:14:20,164
‎네, 어딘지 알아요, 이따 봐요

1550
01:14:38,599 --> 01:14:41,935
‎"흐반나순드
‎페로 제도"

1551
01:16:05,727 --> 01:16:11,066
‎"임신한 고래"

1552
01:17:51,792 --> 01:17:54,044
‎그 모든 혼돈 속에

1553
01:17:54,586 --> 01:17:57,005
‎전 마침내
‎지속 가능성이 뭔지 알았습니다

1554
01:17:57,506 --> 01:17:59,508
‎그것은 단지 뭔가가
‎계속 이어질 수 있다는

1555
01:17:59,591 --> 01:18:01,259
‎뜻일 뿐이었습니다

1556
01:18:02,010 --> 01:18:04,846
‎얼마나 심한 고통이
‎가해지든 말이죠

1557
01:18:04,930 --> 01:18:05,847
‎현실에선

1558
01:18:05,931 --> 01:18:08,642
‎그린드는 충분히
‎지속 가능한 방법이었습니다

1559
01:18:08,725 --> 01:18:11,144
‎하지만 지속 가능성이
‎바다를 보살피는 데에 있어

1560
01:18:11,228 --> 01:18:14,272
‎과연 올바른 목표인지
‎궁금해졌습니다

1561
01:18:16,233 --> 01:18:17,859
‎"옌스 모르탄 라스무센
‎페로 제도 포경꾼"

1562
01:18:17,943 --> 01:18:20,529
‎전 나쁜 사람은 아니라고 생각해요

1563
01:18:20,612 --> 01:18:24,908
‎'고래를 죽이니까
‎당신은 나쁜 사람이다' 한다면요

1564
01:18:26,576 --> 01:18:29,121
‎닭 2천 마리를 죽이느니
‎고래 1마리를 죽이겠어요

1565
01:18:29,204 --> 01:18:31,623
‎고기의 양은 비슷하거든요

1566
01:18:32,791 --> 01:18:35,043
‎세상이 목숨 2천 개를 앗아갈 때

1567
01:18:35,127 --> 01:18:37,379
‎우린 1개 앗아가니, 고마운 거죠

1568
01:18:37,879 --> 01:18:39,297
‎그렇게 볼 때

1569
01:18:39,381 --> 01:18:43,760
‎전 다른 사람들보다
‎낫다고 생각해요

1570
01:18:43,844 --> 01:18:46,179
‎이러는 사람들보다요

1571
01:18:46,763 --> 01:18:49,307
‎'우린 어제저녁에 연어 먹었어'

1572
01:18:49,391 --> 01:18:50,225
‎아시겠어요?

1573
01:18:50,726 --> 01:18:52,436
‎4명이 연어를 먹으면

1574
01:18:52,519 --> 01:18:55,731
‎연어 2, 3마리를 죽인 거예요

1575
01:18:56,314 --> 01:19:00,402
‎저녁 한 끼 먹겠다고
‎연어 2마리 죽이는 게

1576
01:19:00,944 --> 01:19:02,070
‎기분 좋은 일인가요?

1577
01:19:03,321 --> 01:19:05,741
‎저는 이런 생각에는
‎동감할 수 있어요

1578
01:19:06,450 --> 01:19:08,452
‎'먹고 싶다고 해서
‎어느 것도 죽여선 안 된다'

1579
01:19:08,994 --> 01:19:11,496
‎그냥 채소와 과일 같은 걸

1580
01:19:11,580 --> 01:19:12,664
‎먹으면 된다고요

1581
01:19:12,748 --> 01:19:13,915
‎그런 생각은 인정합니다

1582
01:19:13,999 --> 01:19:17,794
‎하지만 사람들의 이런 말은
‎받아들일 수 없어요

1583
01:19:18,712 --> 01:19:21,840
‎'고래를 죽이면 안 된다'
‎근데 그런 사람들이

1584
01:19:21,923 --> 01:19:23,884
‎다른 동물은 죽이거나 먹어요

1585
01:19:23,967 --> 01:19:27,095
‎저는 물고기든 닭이든 고래든

1586
01:19:27,179 --> 01:19:29,556
‎한 마리의 가치는 똑같다고 봅니다

1587
01:19:29,639 --> 01:19:31,016
‎목숨은 하나예요

1588
01:19:31,850 --> 01:19:32,726
‎그리고…

1589
01:19:33,643 --> 01:19:36,188
‎먹으려고 죽일 필요는
‎없다고 하는 사람도 있지만

1590
01:19:36,938 --> 01:19:38,064
‎우린 그렇게 합니다

1591
01:19:45,113 --> 01:19:47,407
‎그의 말에
‎완전히 동의할 순 없지만

1592
01:19:47,491 --> 01:19:48,950
‎일리 있는 말이었습니다

1593
01:19:49,034 --> 01:19:51,745
‎지금까지 저는
‎지속 가능성, 생태에 미치는 영향

1594
01:19:51,828 --> 01:19:54,331
‎그 두 관점으로만
‎바다의 야생 동물을 보았습니다

1595
01:19:54,414 --> 01:19:57,459
‎한 개체로서의 생명이나
‎그들이 감각을 느끼는지는

1596
01:19:57,542 --> 01:19:58,794
‎고려해 본 적이 없었죠

1597
01:20:00,253 --> 01:20:04,466
‎이런 질문을 받는다는 자체가
‎무척 놀라워요

1598
01:20:04,549 --> 01:20:06,676
‎'물고기도 고통을 느끼나요?'

1599
01:20:08,053 --> 01:20:11,848
‎과학자들에겐 상식이죠

1600
01:20:11,932 --> 01:20:13,934
‎물고기도 신경계가 있습니다

1601
01:20:14,017 --> 01:20:18,063
‎모든 척추동물에 있는
‎기본 요소들이 있죠

1602
01:20:18,146 --> 01:20:22,442
‎우리가 상상할 수 없는 수준으로

1603
01:20:22,526 --> 01:20:24,653
‎감각을 느낄 수 있어요

1604
01:20:24,736 --> 01:20:27,197
‎우린 고통을 느끼고 촉감을 느껴요

1605
01:20:27,280 --> 01:20:30,659
‎근데 물고기는 몸통 옆의 측선으로

1606
01:20:30,742 --> 01:20:34,496
‎물속의 굉장히 섬세한
‎움직임들을 감지해요

1607
01:20:34,579 --> 01:20:37,082
‎그래서 물고기 천 마리가
‎한 마리처럼 움직이죠

1608
01:20:37,165 --> 01:20:40,836
‎물고기는 아무것도 못 느끼니
‎무슨 짓을 해도 괜찮다거나

1609
01:20:40,919 --> 01:20:44,840
‎의식에 고통을
‎연관 지을 수 없다거나

1610
01:20:44,923 --> 01:20:47,092
‎닥쳐올 위험을
‎감지 못 한다고 하는 사람들은

1611
01:20:47,175 --> 01:20:50,303
‎물고기를 제대로
‎관찰 안 한 거예요

1612
01:20:50,387 --> 01:20:52,764
‎무고한 생물에

1613
01:20:52,848 --> 01:20:54,808
‎끔찍한 일을 해도 된다는

1614
01:20:54,891 --> 01:20:56,560
‎정당화라고 생각해요

1615
01:20:57,519 --> 01:20:59,521
‎그토록 야만적인 태도로

1616
01:20:59,604 --> 01:21:01,648
‎물고기를 대하는 건

1617
01:21:01,731 --> 01:21:04,025
‎그걸로밖에 설명 안 돼요

1618
01:21:04,609 --> 01:21:06,194
‎그럼 생선을 안 드세요?

1619
01:21:06,278 --> 01:21:09,364
‎지금은 안 먹죠, 어떤 동물도요

1620
01:21:10,490 --> 01:21:12,576
‎유럽 연합의 한 과학 위원단은

1621
01:21:12,659 --> 01:21:14,870
‎물고기도 고통을 느끼고
‎공포를 겪는다고

1622
01:21:14,953 --> 01:21:16,329
‎결론 내렸습니다

1623
01:21:16,830 --> 01:21:18,915
‎돌고래와 고래처럼

1624
01:21:18,999 --> 01:21:21,167
‎물고기도 복잡한 사회생활을 하고

1625
01:21:21,251 --> 01:21:24,629
‎다른 종과 협력해
‎먹이를 찾기도 합니다

1626
01:21:24,713 --> 01:21:28,466
‎연구 결과가 증명하듯
‎동물, 물고기, 심지어 갑각류의

1627
01:21:28,550 --> 01:21:30,093
‎지능, 기억력, 지각력은

1628
01:21:30,176 --> 01:21:33,138
‎우리가 생각하는 것보다 훨씬

1629
01:21:33,221 --> 01:21:34,723
‎우리와 비슷합니다

1630
01:21:34,806 --> 01:21:37,142
‎물고기가 우리에게 익숙한
‎감각들을 만들어냈을 겁니다

1631
01:21:37,225 --> 01:21:38,768
‎"조너선 밸컴
‎'물고기는 알고 있다' 저자"

1632
01:21:38,852 --> 01:21:40,145
‎지구상에 있은 지 아주 오래돼서

1633
01:21:40,228 --> 01:21:42,898
‎아주 뛰어난 시각, 청각, 촉각

1634
01:21:42,981 --> 01:21:45,275
‎후각, 미각을 지니고 있죠

1635
01:21:45,358 --> 01:21:47,360
‎물고기도 통증 수용기가 있어요

1636
01:21:47,444 --> 01:21:49,195
‎물리적 통증, 화학적 통증

1637
01:21:49,279 --> 01:21:50,780
‎열 통증 등

1638
01:21:50,864 --> 01:21:52,616
‎우리와 같은
‎세 종류의 통증을 느끼죠

1639
01:21:53,408 --> 01:21:54,910
‎그리고 호기심과

1640
01:21:54,993 --> 01:21:56,578
‎걱정은 물론 공포를 보인다는

1641
01:21:56,661 --> 01:21:58,622
‎증거도 있습니다

1642
01:21:58,705 --> 01:22:01,416
‎수조에서 다른 물고기가
‎밖으로 꺼내져서

1643
01:22:01,499 --> 01:22:04,044
‎바로 옆에서 잘릴 때 말이죠

1644
01:22:04,127 --> 01:22:06,004
‎가족일 수 있고 친척일 수 있고

1645
01:22:06,087 --> 01:22:09,382
‎혹은 오랫동안 좋아했던
‎상대일 수도 있어요

1646
01:22:09,466 --> 01:22:12,218
‎한 신생 과학에서는
‎동물이 민주적 의사 결정을

1647
01:22:12,302 --> 01:22:13,720
‎어떻게 하는지 연구하죠

1648
01:22:13,803 --> 01:22:17,474
‎한 가지 예는 청어인데
‎아주 신기한 소통 방법을 씁니다

1649
01:22:17,557 --> 01:22:19,309
‎방귀를 뀌거든요

1650
01:22:19,392 --> 01:22:22,562
‎같은 떼에 있는 청어의
‎60%가 방귀를 뀌면

1651
01:22:22,646 --> 01:22:25,523
‎떠날 때가 됐다는 뜻이에요
‎놀랍진 않을 수 있지만

1652
01:22:25,607 --> 01:22:28,735
‎실제로 의사소통 수단으로
‎쓰고 있어요

1653
01:22:30,487 --> 01:22:32,572
‎진지해질 수가 없네요

1654
01:22:34,199 --> 01:22:35,450
‎그건 웃긴 말이지만

1655
01:22:35,533 --> 01:22:38,954
‎해산물은 건강 식단에서
‎중요한 역할을 한다고 늘 들었죠

1656
01:22:39,037 --> 01:22:40,372
‎여전히 궁금한 게 있었습니다

1657
01:22:40,455 --> 01:22:43,083
‎해산물 안 먹으면
‎어떤 걸 놓치게 될까요?

1658
01:22:43,166 --> 01:22:44,793
‎"마이클 그레거 박사, 내과의
‎'하우 낫 투 다이' 저자"

1659
01:22:44,876 --> 01:22:46,378
‎해산물 섭취를 멈췄을 때

1660
01:22:46,461 --> 01:22:48,046
‎놓치게 되는 건

1661
01:22:48,129 --> 01:22:50,632
‎그 모든 유독한 중금속이죠

1662
01:22:50,715 --> 01:22:51,758
‎수은 같은 거요

1663
01:22:51,841 --> 01:22:55,303
‎다이옥신, PCB 등의

1664
01:22:55,387 --> 01:22:57,764
‎잔류성 유기 오염 물질 섭취 또한
‎줄어듭니다

1665
01:22:57,847 --> 01:22:59,808
‎수중 먹이 사슬에는

1666
01:22:59,891 --> 01:23:04,062
‎산업 오염 물질이
‎가장 많이 농축돼 있어요

1667
01:23:04,145 --> 01:23:05,689
‎깨끗한 생선?

1668
01:23:05,772 --> 01:23:08,733
‎더러운 생선, 더 더러운 생선만
‎있을 뿐이죠

1669
01:23:08,817 --> 01:23:11,653
‎우리가 독성 물질을 섭취하는
‎가장 주요한 경로가 물고기예요

1670
01:23:11,736 --> 01:23:14,197
‎다이옥신, 독성 중금속, PCB

1671
01:23:14,280 --> 01:23:15,824
‎헥사클로로벤젠

1672
01:23:15,907 --> 01:23:18,618
‎플라스틱 화합물, 방연 물질…

1673
01:23:18,702 --> 01:23:22,288
‎산업 오염 물질의 이름을 대보세요
‎생선에 가장 많이 농축돼 있어요

1674
01:23:22,372 --> 01:23:24,791
‎오염 물질이 최종적으로 가는 곳은

1675
01:23:24,874 --> 01:23:27,085
‎거기니까요

1676
01:23:27,168 --> 01:23:28,920
‎수은은 사람 몸에
‎굉장히 유독합니다

1677
01:23:29,004 --> 01:23:30,213
‎"제인 하이타워 박사
‎'진단: 수은' 저자"

1678
01:23:30,296 --> 01:23:33,800
‎산업에서 나온 수은이
‎공기와 물을 오염시킨다고 해보죠

1679
01:23:33,883 --> 01:23:37,554
‎작은 박테리아와 플랑크톤이
‎이 수은을 섭취합니다

1680
01:23:37,637 --> 01:23:39,973
‎그리고 작은 생물들이
‎그것들을 먹죠

1681
01:23:40,056 --> 01:23:43,393
‎그런 후 상위 물고기들이
‎점차 먹게 됩니다

1682
01:23:43,476 --> 01:23:46,521
‎이와 같은 과정을
‎생물 축적이라고 하죠

1683
01:23:46,604 --> 01:23:50,108
‎그러니 생선엔 오메가3지방산만
‎있는 게 아니라 다른 것도 있어요

1684
01:23:50,191 --> 01:23:55,030
‎그런 오염 물질로 인한 해가
‎영양 섭취의 득보다 클 때도 많죠

1685
01:23:55,113 --> 01:23:58,700
‎흔히 생선에 오메가3지방산이
‎가장 풍부하게 있다고 하죠

1686
01:23:58,783 --> 01:24:00,535
‎"마이클 클래퍼 의학 박사
‎내과의, 트루노스 클리닉"

1687
01:24:01,119 --> 01:24:04,914
‎하지만 생선은 오메가3지방산을
‎만들지 않는단 건 몰라요

1688
01:24:04,998 --> 01:24:08,293
‎오메가3 지방을 만드는 건
‎조류 세포입니다

1689
01:24:08,376 --> 01:24:11,004
‎생선은 그 조류 세포를
‎삼키는 거고요

1690
01:24:11,087 --> 01:24:15,091
‎그래서 조류의 DHA가
‎생선 살에 들어가게 되는데

1691
01:24:15,175 --> 01:24:17,761
‎우리는 생선을 죽이고
‎그 살을 으스러뜨려

1692
01:24:17,844 --> 01:24:20,889
‎기름을 짜내서
‎오메가3를 추출합니다

1693
01:24:20,972 --> 01:24:23,516
‎그 안에 든 건 언제나
‎해조유였어요

1694
01:24:23,600 --> 01:24:26,311
‎그 좋은 점들을 가진 해조류를
‎직접 먹는 게 어떨까요?

1695
01:24:26,394 --> 01:24:27,562
‎"도미니크 반스
‎뉴 웨이브 푸즈 설립자"

1696
01:24:27,645 --> 01:24:29,773
‎중개자를 괴롭히지 말고

1697
01:24:29,856 --> 01:24:31,483
‎공급원을 직접 섭취하는 거죠

1698
01:24:31,566 --> 01:24:34,652
‎저희는 해초로부터
‎해산물을 만듦으로써

1699
01:24:34,736 --> 01:24:37,947
‎바다를 해치지 않고 해산물을
‎공급한다는 사명으로 시작했어요

1700
01:24:38,031 --> 01:24:40,658
‎맛도 놓치지 않고요
‎그대로 느껴질 거예요

1701
01:24:40,742 --> 01:24:43,244
‎맛있어요
‎근데 콜레스테롤은 없죠

1702
01:24:43,328 --> 01:24:44,496
‎PCB도 없고

1703
01:24:44,579 --> 01:24:47,582
‎수은, 항생물질도 없어요

1704
01:24:47,665 --> 01:24:51,002
‎해산물에서 기대하는 모든 걸 얻죠
‎부정적인 건 빼고요

1705
01:24:51,086 --> 01:24:52,545
‎식물에 기반한 해법이

1706
01:24:52,629 --> 01:24:55,840
‎우리가 연구해야 할
‎최선의 선택지 중 하나라고 봅니다

1707
01:24:55,924 --> 01:24:57,467
‎소와 닭을 키우는 등

1708
01:24:57,550 --> 01:25:01,471
‎전통적인 축산은
‎바다에 큰 영향을 미쳐요

1709
01:25:01,554 --> 01:25:04,766
‎그 과정에서 나온 유출 액체는
‎산소 없는 죽음의 바다를 만들죠

1710
01:25:04,849 --> 01:25:08,061
‎어업과 양식업도요
‎똑같이 맛있고 몸에 좋으면서

1711
01:25:08,144 --> 01:25:10,105
‎환경에는 더 나은 대안이 있다면

1712
01:25:10,188 --> 01:25:13,149
‎택하지 않을 이유가 없죠

1713
01:25:13,733 --> 01:25:15,735
‎여정은 저를
‎먼 곳까지 데려왔습니다

1714
01:25:15,819 --> 01:25:18,613
‎그리고 충격적인 파괴를
‎목격했지만

1715
01:25:18,696 --> 01:25:21,616
‎그 어느 때보다
‎바다에 감탄하게 됐죠

1716
01:25:22,117 --> 01:25:24,285
‎배운 것에 힘을 받은 저는

1717
01:25:24,369 --> 01:25:26,996
‎어서 실행에 옮기고 싶었습니다

1718
01:25:27,080 --> 01:25:29,499
‎여전히 해변에서 쓰레기를 줍고

1719
01:25:29,582 --> 01:25:32,669
‎환경 문제에 대해
‎조사와 보도를 이어갈

1720
01:25:32,752 --> 01:25:35,130
‎프로젝트에 착수했지만 말이죠

1721
01:25:35,213 --> 01:25:37,382
‎거의 모든 해산물 제품에 대해

1722
01:25:37,465 --> 01:25:40,760
‎식물성 대체품이
‎쏟아져 나오고 있으니

1723
01:25:40,844 --> 01:25:42,220
‎"식물 기반 '피시 & 칩스'"

1724
01:25:42,303 --> 01:25:46,432
‎제가 사랑하는 바다와
‎해양 야생 동물을 보호하기 위해

1725
01:25:46,516 --> 01:25:48,017
‎매일 실천할 수 있는

1726
01:25:48,101 --> 01:25:49,686
‎한 가지 최선의 방법은

1727
01:25:49,769 --> 01:25:50,687
‎단순했습니다

1728
01:25:51,312 --> 01:25:52,438
‎해양 동물을 안 먹는 것이죠

1729
01:25:53,648 --> 01:25:56,025
‎우리가 더 많이 보호하고
‎물고기를 덜 잡고

1730
01:25:56,109 --> 01:25:59,779
‎균형과, 건강한 생태계를
‎회복하면

1731
01:25:59,863 --> 01:26:03,116
‎바다 생물도 힘든 시간을
‎잘 헤쳐나갈 수 있을 겁니다

1732
01:26:03,199 --> 01:26:04,450
‎희망은 분명히 있습니다

1733
01:26:04,534 --> 01:26:06,661
‎해양 생태계는 여건만 된다면

1734
01:26:06,744 --> 01:26:09,664
‎굉장히 빨리 회복하니까요

1735
01:26:10,248 --> 01:26:12,417
‎산호초가 돌아올 것이고

1736
01:26:12,500 --> 01:26:16,754
‎그 멋진 물고기 떼들이
‎돌아올 것이고

1737
01:26:16,838 --> 01:26:19,716
‎고래들이 해안에 돌아올 겁니다

1738
01:26:19,799 --> 01:26:22,218
‎다 우리 손에 달렸습니다

1739
01:26:22,302 --> 01:26:23,678
‎우린 할 수 있어요

1740
01:26:23,761 --> 01:26:26,347
‎해양이 회복하고
‎다시 야생화할 가망성은

1741
01:26:26,431 --> 01:26:29,100
‎우릴 모두 들뜨게 하죠

1742
01:26:29,184 --> 01:26:30,685
‎하지만 그건

1743
01:26:30,768 --> 01:26:32,937
‎대규모 면적의 바다에서

1744
01:26:33,521 --> 01:26:36,107
‎상업적인 어업이
‎금지돼야만 가능합니다

1745
01:26:36,191 --> 01:26:39,319
‎그리고 정부가 아직
‎조치를 취하지 않는 동안

1746
01:26:39,402 --> 01:26:42,614
‎산업이 규제를 받지 않는 동안

1747
01:26:42,697 --> 01:26:44,616
‎할 수 있는 유일한 윤리적인 일은

1748
01:26:45,366 --> 01:26:46,868
‎생선을 그만 먹는 것입니다

1749
01:26:46,951 --> 01:26:52,957
‎이 우주에서 집을 갖는다는
‎최고의 희망을 품기에

1750
01:26:53,041 --> 01:26:55,084
‎아직 절대 늦지 않았습니다

1751
01:26:55,168 --> 01:26:58,504
‎우리가 가진 걸 존중하고
‎남은 걸 지키기 위해

1752
01:26:58,588 --> 01:27:00,506
‎어떤 조각들도
‎달아나게 하지 마세요

1753
01:27:01,090 --> 01:27:03,551
‎인류 문명에 변화를 가져오는

1754
01:27:03,635 --> 01:27:06,471
‎긍정적이고 부정적인
‎대부분의 것들은

1755
01:27:06,554 --> 01:27:08,014
‎누구 하나로부터 시작해요

1756
01:27:08,723 --> 01:27:09,891
‎누구 '하나'요

1757
01:27:10,725 --> 01:27:13,311
‎그리고 어느 하나가
‎모든 걸 할 순 없어요

1758
01:27:13,394 --> 01:27:17,106
‎하지만 모두는
‎무언가를 할 수 있습니다

1759
01:27:17,649 --> 01:27:19,025
‎그리고 때로는

1760
01:27:19,484 --> 01:27:21,986
‎큰 생각이 큰 차이를 만들어요

1761
01:27:22,070 --> 01:27:24,030
‎그건 우리가 할 수 있고

1762
01:27:24,113 --> 01:27:26,783
‎지금 당장 할 수 있는 일이에요

1763
01:27:27,367 --> 01:27:29,702
‎거울을 보고 잘 생각해서

1764
01:27:29,786 --> 01:27:30,745
‎행동에 나서요

1765
01:28:57,081 --> 01:29:02,086
‎자막: 천민정



