1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:38,541 --> 00:00:41,666
Nur noch drei Tage
bis zu meinem Geburtstag!

4
00:00:41,750 --> 00:00:42,958
Eure Majestät,

5
00:00:43,625 --> 00:00:48,250
die Festspeisen warten darauf,
von Euch verkostet zu werden.

6
00:00:51,833 --> 00:00:53,291
Ich komme!

7
00:00:54,541 --> 00:00:56,375
Guten Morgen, Rosario!

8
00:00:56,458 --> 00:00:58,250
Bonjour, Eure Majestät.

9
00:01:02,958 --> 00:01:07,375
Welche Überraschungen
hast du dieses Jahr für uns?

10
00:01:07,458 --> 00:01:09,791
Tolles Gebäck als Appetitmacher.

11
00:01:09,875 --> 00:01:14,583
Dann Hähnchenschenkel
gefüllt mit Äpfeln im eigenen Saft.

12
00:01:14,666 --> 00:01:16,208
Magnifique!

13
00:01:16,291 --> 00:01:17,750
Und als Hauptgang:

14
00:01:17,833 --> 00:01:20,708
knuspriger Truthahn mit Kartoffeln.

15
00:01:21,375 --> 00:01:23,166
Und natürlich: Dessert.

16
00:01:34,250 --> 00:01:36,916
Hey, ihr! Zurück auf eure Plätze.

17
00:01:37,000 --> 00:01:37,916
Hört ihr?

18
00:01:40,791 --> 00:01:43,416
Ihr! Hey, kommt her! Mon Dieu!

19
00:02:15,875 --> 00:02:19,666
Rosario, ich mag dieses Essen nicht!
Wachen!

20
00:02:19,750 --> 00:02:20,750
Oh nein.

21
00:02:22,500 --> 00:02:24,375
-Schnell.
-Rettet mich!

22
00:02:27,875 --> 00:02:29,250
Hilfe!

23
00:02:32,000 --> 00:02:36,125
Was steht ihr so da?
Lauft und rettet den König!

24
00:02:36,208 --> 00:02:37,833
Du! Zurück!

25
00:02:38,541 --> 00:02:39,375
Los!

26
00:02:40,750 --> 00:02:43,666
-In den Kerker mit Rosaria!
-Mon Dieu.

27
00:02:52,791 --> 00:02:55,375
NETFLIX PRÄSENTIERT

28
00:02:59,541 --> 00:03:02,875
NACH DEM GRIMMSCHEN MÄRCHEN
HÄNSEL UND GRETEL

29
00:03:06,708 --> 00:03:09,541
-Der König wurde entführt!
-Was? Wie?

30
00:03:09,625 --> 00:03:10,875
Unmöglich.

31
00:03:10,958 --> 00:03:14,583
Es war schwarze Magie.
Soll ich die Armee versammeln?

32
00:03:14,666 --> 00:03:17,166
Nein, wir brauchen keine Panik.

33
00:03:17,250 --> 00:03:19,833
Was passiert ist, bleibt geheim.

34
00:03:19,916 --> 00:03:25,166
Um schwarze Magie zu bekämpfen,
müssen wir uns an das GMAA wenden.

35
00:03:26,666 --> 00:03:28,916
Das Geheime Magieaufsichtsamt

36
00:03:29,000 --> 00:03:32,000
überwacht heimlich
alle Magier im Königreich.

37
00:03:35,208 --> 00:03:38,291
Sie erfassen jeden einzelnen Zauberstab.

38
00:03:40,500 --> 00:03:43,583
Kein Trank wird ohne ihr Wissen gebraut.

39
00:03:54,291 --> 00:03:56,708
Wenn jemand den König findet...

40
00:03:57,791 --> 00:03:58,750
...dann sie.

41
00:04:16,375 --> 00:04:17,625
Da ist es.

42
00:04:18,208 --> 00:04:19,625
Gut.

43
00:04:20,291 --> 00:04:23,500
Was? Wer seid Ihr?
Wie seid Ihr hergekommen, Kleine?

44
00:04:23,583 --> 00:04:27,583
Spezialagentin Gretel.
Geheimes Magieaufsichtsamt.

45
00:04:27,666 --> 00:04:29,125
GMAA?

46
00:04:29,208 --> 00:04:30,958
Was wollt Ihr von mir?

47
00:04:31,041 --> 00:04:35,666
Ich bin nur
ein rechtschaffener Zirkusangestellter.

48
00:04:35,750 --> 00:04:36,833
Guter Versuch.

49
00:04:36,916 --> 00:04:39,958
Es heißt, Ihr seid ein Schmuggler.

50
00:04:40,041 --> 00:04:42,250
Gehen wir an die frische Luft.

51
00:04:42,333 --> 00:04:44,458
Wir können draußen reden.

52
00:04:44,541 --> 00:04:47,125
Bitte, das muss ein Fehler sein.

53
00:04:47,208 --> 00:04:49,333
Der Fehler war, den König zu entführen!

54
00:04:51,875 --> 00:04:54,583
Ihr hättet Euch
um euren Kram kümmern sollen.

55
00:04:54,666 --> 00:04:57,458
Jungs! Zeigt der Dame den Heimweg.

56
00:05:31,875 --> 00:05:36,000
Für die Entführung der Majestät
kommt Ihr lebenslang...

57
00:05:45,916 --> 00:05:46,750
Was?

58
00:05:47,916 --> 00:05:49,583
Eine falsche Spur?

59
00:05:50,916 --> 00:05:52,166
Aber trotzdem!

60
00:05:52,250 --> 00:05:54,833
Ihr haltet magische Wesen in Käfigen?

61
00:05:54,916 --> 00:05:56,041
Das ist verboten.

62
00:05:56,125 --> 00:05:57,958
Wovon redet Ihr?

63
00:05:58,041 --> 00:05:59,125
Welche Käfige?

64
00:05:59,208 --> 00:06:00,750
Das ist ihr Zuhause.

65
00:06:00,833 --> 00:06:02,916
Sie sind hier glücklich.

66
00:06:03,000 --> 00:06:04,541
Mal sehen.

67
00:06:05,125 --> 00:06:07,333
Moment. Wagt es nicht...

68
00:06:41,458 --> 00:06:42,583
Premierminister.

69
00:06:42,666 --> 00:06:44,833
Agentin Stiefmutter. Habt Ihr den König?

70
00:06:44,916 --> 00:06:47,750
Wir überprüften alle Zauberer und Hexen,

71
00:06:47,833 --> 00:06:49,958
jeden mit nur etwas Magie,

72
00:06:50,041 --> 00:06:53,041
mit Lizenz und ohne, aber umsonst.

73
00:06:53,125 --> 00:06:56,125
Es gibt nur noch eine letzte Spur.

74
00:06:56,208 --> 00:07:00,166
Endlich Spezialagentin Gretel.
Habt Ihr die Entführer?

75
00:07:00,250 --> 00:07:01,625
Nein, Agentin Stiefmutter.

76
00:07:01,708 --> 00:07:03,083
Falscher Alarm.

77
00:07:03,166 --> 00:07:04,375
Eine Sackgasse.

78
00:07:05,625 --> 00:07:09,333
Wir übersehen etwas. Etwas genau vor uns.

79
00:07:09,791 --> 00:07:12,583
Dann brauchen wir
einen neuen Blickwinkel.

80
00:07:12,666 --> 00:07:16,250
Hilfe von jemandem, der sich auskennt.

81
00:07:16,333 --> 00:07:18,625
Womit? Entführte Könige finden?

82
00:07:18,708 --> 00:07:21,958
Nein. Jemand,
der bei Tag jemanden entführte.

83
00:07:22,041 --> 00:07:23,666
Der Leute austrickst.

84
00:07:23,750 --> 00:07:27,041
Sie betrügt und als Idioten hinstellt.

85
00:07:27,125 --> 00:07:29,791
Ich verstehe nicht ganz.

86
00:07:29,875 --> 00:07:31,666
Ich aber! Ich verstehe!

87
00:07:31,750 --> 00:07:33,250
Er meint Meister Hänsel.

88
00:07:33,333 --> 00:07:35,583
Er stahl die Statue des Königs

89
00:07:35,666 --> 00:07:37,500
vom Hauptplatz, wissen Sie noch?

90
00:07:38,125 --> 00:07:41,041
Genau! Das ganze Königreich drehte durch.

91
00:07:41,125 --> 00:07:42,958
Wir suchten überall.

92
00:07:43,041 --> 00:07:45,875
Ja. Und wie er sie zurückbrachte?

93
00:07:45,958 --> 00:07:47,958
Und Narren aus uns machte?

94
00:07:48,041 --> 00:07:51,041
Für viele ist er
der größte Zauberer im Königreich.

95
00:07:51,125 --> 00:07:54,208
Schluss! Er ist nur ein Scharlatan.

96
00:07:55,500 --> 00:07:58,333
Versteht doch: Wenn der König nicht

97
00:07:58,416 --> 00:08:02,916
in zwei Tagen bei seiner
Geburtstagsfeier ist, gibt es Panik, Chaos

98
00:08:03,000 --> 00:08:04,416
und mehr Panik.

99
00:08:05,000 --> 00:08:07,708
Ihr müsst jede Option ausloten.

100
00:08:09,541 --> 00:08:10,583
Ok.

101
00:08:10,666 --> 00:08:12,916
Es ist unsere einzige Chance.

102
00:08:17,333 --> 00:08:18,333
Agentin Gretel.

103
00:08:18,416 --> 00:08:19,500
Aye, Ma'am.

104
00:08:19,583 --> 00:08:22,083
Verhaftet Hänsel und bringt ihn her.

105
00:08:23,083 --> 00:08:23,958
Aye, Ma'am.

106
00:08:26,916 --> 00:08:29,250
Glaubt Ihr, er kooperiert?

107
00:08:29,333 --> 00:08:30,625
Ganz bestimmt.

108
00:08:30,708 --> 00:08:32,791
Agentin Gretel ist seine Schwester.

109
00:08:32,875 --> 00:08:37,625
-Aber verhaftet sie ihren eigenen Bruder?
-Sie ist ein rücksichtsloser Profi,

110
00:08:37,708 --> 00:08:40,208
und will beste Agentin werden.

111
00:08:40,291 --> 00:08:43,083
Sie stellt Pflicht über Familie.

112
00:08:43,583 --> 00:08:47,750
Schnell, wir sind zu spät.
Ich warte seit Jahren auf diesen Tag.

113
00:08:47,833 --> 00:08:50,000
Ich will ihn seit Monaten sehen!

114
00:08:50,083 --> 00:08:52,583
Kennst du seine letzte Show?
Sie war spektakulär!

115
00:08:52,666 --> 00:08:54,291
Da ist ein Tisch!

116
00:08:54,375 --> 00:08:55,750
Wir brauchen einen Platz!

117
00:09:06,166 --> 00:09:09,583
Ich bin Meister Hänsel!

118
00:09:09,666 --> 00:09:13,708
Meine Hände wurden
von den Flammen des Chaos versengt,

119
00:09:13,791 --> 00:09:17,791
und wurden seitdem
von keinem anderen Feuer verletzt.

120
00:09:17,875 --> 00:09:21,291
Meine Augen wurden
von den Himmelskörpern geblendet,

121
00:09:21,375 --> 00:09:26,083
und können seitdem
weiter sehen als alle sterblichen Augen.

122
00:09:27,375 --> 00:09:30,916
Ich weiß, Ihr habt keine Macht
über die Zukunft,

123
00:09:31,000 --> 00:09:34,750
aber ich kann sie prophezeien
und Euch helfen.

124
00:09:34,833 --> 00:09:36,166
Meister!

125
00:09:39,541 --> 00:09:40,708
Fantastisch.

126
00:09:40,791 --> 00:09:42,833
Seht her, meine Kinder.

127
00:09:53,333 --> 00:09:54,250
Seht!

128
00:09:55,666 --> 00:09:57,458
Was ist das eklige Ding?

129
00:09:57,541 --> 00:09:59,750
Das war ein normaler Hase,

130
00:09:59,833 --> 00:10:02,916
der unschuldig
auf einer Farm am Stadtrand lebte.

131
00:10:03,000 --> 00:10:06,541
Dann hatte der Bauer
Streit mit einer Zauberin.

132
00:10:06,625 --> 00:10:09,291
Eins führte zum anderen und dann

133
00:10:09,375 --> 00:10:12,916
wurde die Farm von einem Fluch getroffen!

134
00:10:13,000 --> 00:10:17,291
-Ein Fluch? Nein! Furchtbar!
-Grausam! Was können wir tun?

135
00:10:17,375 --> 00:10:22,041
Ja! Aber nur, wenn man kein
Ebenholz-Schutzamulett hat,

136
00:10:22,125 --> 00:10:26,416
aus dem Holz der verzauberten Sümpfe
des Wunderwalds.

137
00:10:26,500 --> 00:10:29,500
Oder ein Eibenamulett
aus den Verbotenen Bergen.

138
00:10:29,583 --> 00:10:31,250
Oder norwegischen Buchsbaum,

139
00:10:31,333 --> 00:10:34,625
gefördert aus den Ewigen Fjorden der Feen.

140
00:10:35,250 --> 00:10:39,916
Das norwegische Buchsbaumamulett!
Davon träume ich schon ewig!

141
00:10:40,000 --> 00:10:45,166
Der Besitzer dieses Amuletts
fürchtet keinerlei Flüche.

142
00:10:49,166 --> 00:10:50,541
Hier drüben.

143
00:10:52,541 --> 00:10:55,041
Ich will es! Ich will das Amulett!

144
00:10:55,125 --> 00:10:58,125
Ich wurde erst kürzlich verhext. Seht!

145
00:11:04,500 --> 00:11:06,583
Ich kaufe sie alle!

146
00:11:06,666 --> 00:11:10,291
Ich habe eine Großfamilie
und will keinen Ärger.

147
00:11:10,375 --> 00:11:11,916
Ich bin so gütig.

148
00:11:12,000 --> 00:11:15,666
Ich nehme auch
Schmuck und Edelsteine über zwei Karat.

149
00:11:16,833 --> 00:11:18,000
Eifersüchtig!

150
00:11:18,583 --> 00:11:19,750
Ich bin so froh!

151
00:11:19,833 --> 00:11:25,791
Auf Wiedersehen. Schönen Tag noch.
Möge die Macht der Amulette Euch schützen.

152
00:11:25,875 --> 00:11:28,041
Mir geht es schon besser!

153
00:11:33,250 --> 00:11:34,333
Verzeihung.

154
00:11:35,208 --> 00:11:37,666
-Wie...
-Bitte, Meister Hänsel.

155
00:11:38,166 --> 00:11:40,291
Ich wartete, bis alle weg sind.

156
00:11:40,833 --> 00:11:43,583
Leiht Ihr mir bitte ein Amulett?

157
00:11:44,583 --> 00:11:47,750
Ich bin Waise und meine Schwester
ist schwer krank.

158
00:11:49,000 --> 00:11:50,583
Ein Arzt ist zu teuer,

159
00:11:51,250 --> 00:11:53,750
also ist Ihr Amulett die einzige Hoffnung.

160
00:11:56,833 --> 00:11:57,791
Nein.

161
00:11:57,875 --> 00:12:01,916
Es ist so,
diese Amulette wirken nicht auf Kinder.

162
00:12:02,000 --> 00:12:03,458
Was soll ich tun?

163
00:12:06,416 --> 00:12:09,041
Ich habe magische Goldmünzen.

164
00:12:09,125 --> 00:12:11,083
Sie werden den Arzt bezahlen

165
00:12:11,166 --> 00:12:14,166
und alles andere was Ihr braucht.

166
00:12:15,458 --> 00:12:17,833
Vielen Dank, Meister Hänsel.

167
00:12:17,916 --> 00:12:19,000
Aber denk dran:

168
00:12:19,083 --> 00:12:23,041
Wenn du jemandem
von diesen Münzen erzählst,

169
00:12:23,125 --> 00:12:24,625
werden sie zu Staub.

170
00:12:24,708 --> 00:12:27,166
Wir sagen nichts. Danke.

171
00:12:30,458 --> 00:12:31,666
Was denn noch?

172
00:12:32,500 --> 00:12:33,333
Hänsel.

173
00:12:34,041 --> 00:12:35,333
Gretel?

174
00:12:36,625 --> 00:12:38,791
-Schwester!
-Du bist verhaftet.

175
00:12:42,375 --> 00:12:43,208
Stop!

176
00:12:44,166 --> 00:12:45,125
Hände hoch!

177
00:12:46,625 --> 00:12:49,666
Schwesterherz.
So geht man mit Familie nicht um.

178
00:12:49,750 --> 00:12:52,500
Setzen wir uns, trinken Tee, reden.

179
00:12:53,166 --> 00:12:55,500
Ich setze den Kessel auf.

180
00:12:58,166 --> 00:13:01,291
-Mach mir nichts vor.
-Warum verhaftest du mich denn?

181
00:13:01,375 --> 00:13:05,500
Wenn es wegen des fliegenden Teppichs ist,
jeder sah, dass er fliegt.

182
00:13:07,250 --> 00:13:09,458
Kommt der Geist nicht aus der Flasche?

183
00:13:10,666 --> 00:13:12,916
Falsch gerubbelt?

184
00:13:14,083 --> 00:13:15,416
Keine Bewegung.

185
00:13:16,541 --> 00:13:18,833
So viel zum Familientreffen.

186
00:13:20,833 --> 00:13:22,041
Hab ihn!

187
00:13:23,833 --> 00:13:25,250
Adios, Schwester.

188
00:13:36,250 --> 00:13:37,666
Das tut weh! Hey!

189
00:13:39,333 --> 00:13:42,500
Ich habe das Recht auf eine Brieftaube.

190
00:13:43,708 --> 00:13:44,875
Das ist Gesetz.

191
00:13:45,208 --> 00:13:47,791
Du hast auch das Recht zu schweigen!

192
00:14:08,166 --> 00:14:12,541
Willkommen! Hat der junge Mann
Angst vor dem Friseur?

193
00:14:12,625 --> 00:14:16,041
Er will eine Frisur,
die seine innere Welt öffnet.

194
00:14:16,958 --> 00:14:18,958
Das ist das Passwort.

195
00:14:45,208 --> 00:14:47,750
Es ist so cool hier.

196
00:14:57,750 --> 00:15:00,291
Hier arbeitest du also?

197
00:15:19,208 --> 00:15:22,416
Vorsicht,
diese Besenklasse ist unberechenbar.

198
00:15:22,500 --> 00:15:25,375
Doppelte Fesseln und zwei Kugeln.

199
00:15:25,458 --> 00:15:27,000
Ja, Agentin Gretel.

200
00:15:28,666 --> 00:15:30,333
Ihr zwei, ein Tipp:

201
00:15:30,416 --> 00:15:34,083
Verdächtiges Gelee
braucht luftdichte Transportwannen.

202
00:15:34,166 --> 00:15:36,375
Jawohl, Agentin Gretel.

203
00:15:58,458 --> 00:15:59,291
Guten Morgen.

204
00:15:59,375 --> 00:16:03,416
Agentin Stiefmutter,
Leiterin des Geheimen Magieaufsichtsamtes.

205
00:16:04,333 --> 00:16:05,666
Freut mich.

206
00:16:05,750 --> 00:16:09,333
Hänsel, ehrliche und unschuldige Person.

207
00:16:10,958 --> 00:16:12,000
Losmachen.

208
00:16:12,083 --> 00:16:13,208
Vor drei Tagen

209
00:16:13,291 --> 00:16:17,291
wurde unser König durch Magie
aus dem Palast entführt.

210
00:16:17,375 --> 00:16:19,166
Ich habe Euren König nicht!

211
00:16:19,250 --> 00:16:21,958
Nur die Statue,
und die brachte ich zurück.

212
00:16:22,041 --> 00:16:25,083
Es war nur Werbung für mein Geschäft.

213
00:16:25,708 --> 00:16:27,875
Genau deshalb seid Ihr hier.

214
00:16:27,958 --> 00:16:30,625
Die besten Agenten
finden den Entführer nicht,

215
00:16:30,708 --> 00:16:32,208
und die Zeit läuft.

216
00:16:32,291 --> 00:16:36,291
Wenn der König nicht in zwei Tagen
bei seinem Geburtstagsfest ist,

217
00:16:36,916 --> 00:16:38,875
herrscht totale Anarchie.

218
00:16:38,958 --> 00:16:41,250
Wir brauchen jemanden wie Euch,

219
00:16:41,333 --> 00:16:45,125
der die Situation
aus der Sicht des Diebes sieht.

220
00:16:45,833 --> 00:16:49,083
Was? Dieser Verräter soll Euch helfen?

221
00:16:49,166 --> 00:16:50,500
Ich ein Verräter?

222
00:16:50,583 --> 00:16:53,958
Ja! Unsere Eltern lehrten uns,
ehrlich zu sein,

223
00:16:54,041 --> 00:16:55,750
das Böse zu bekämpfen,

224
00:16:55,833 --> 00:16:59,958
aber du hast sie verraten
und bist Scharlatan geworden.

225
00:17:00,041 --> 00:17:03,541
Was mich angeht, habe ich keinen Bruder.

226
00:17:03,625 --> 00:17:08,625
Lehrten unsere Eltern uns nicht auch,
nie die Familie zu vergessen?

227
00:17:08,708 --> 00:17:09,541
Genug!

228
00:17:09,625 --> 00:17:12,666
Spart Euch den Familienstreit.

229
00:17:13,166 --> 00:17:15,291
Ihr werdet zusammenarbeiten.

230
00:17:16,208 --> 00:17:17,083
Was?

231
00:17:17,875 --> 00:17:19,291
Auf keinen Fall.

232
00:17:19,375 --> 00:17:20,500
Das ist so dumm!

233
00:17:20,583 --> 00:17:22,791
Wir hassen uns!

234
00:17:22,875 --> 00:17:24,083
Genau!

235
00:17:24,166 --> 00:17:27,583
Ihr Guten seid Scharlatanen
nicht gewachsen.

236
00:17:28,500 --> 00:17:31,958
Ich bitte Euch nicht, Meister Hänsel.

237
00:17:32,041 --> 00:17:36,750
Es wäre uns ein Leichtes,
jeden Eurer Tricks aufzudecken.

238
00:17:36,833 --> 00:17:42,041
Jeder Bürger des Königreichs wird wissen,
dass Ihr ein Scharlatan seid.

239
00:17:42,125 --> 00:17:45,125
Ihr landet auf der Straße. Mittellos.

240
00:17:45,208 --> 00:17:47,500
Kein leichtes Leben mehr.

241
00:17:48,791 --> 00:17:50,875
Und Ihr, Agentin Gretel:

242
00:17:50,958 --> 00:17:53,833
Auch Ihr fandet den König nicht.

243
00:17:54,333 --> 00:17:57,208
Erfüllt Ihr meinen Befehl wieder nicht,

244
00:17:57,291 --> 00:18:01,625
könnt Ihr den Titel
beste Agentin vergessen.

245
00:18:01,708 --> 00:18:05,875
Ihr werdet bis ans Ende Eurer Tage
Kaffee servieren.

246
00:18:08,250 --> 00:18:11,208
Sie hat so eine negative Energie.

247
00:18:11,291 --> 00:18:15,375
Aber wenn Ihr den König findet,
Meister Hänsel,

248
00:18:15,458 --> 00:18:19,083
verleihe ich Euch den Rang
eines Zauberers 80. Grades.

249
00:18:19,666 --> 00:18:21,125
Und Ihr, Agentin Gretel,

250
00:18:21,208 --> 00:18:22,583
werdet befördert

251
00:18:22,666 --> 00:18:26,000
zur besten Agentin des Königreichs.

252
00:18:26,583 --> 00:18:30,125
Für diesen Rang
finde ich nicht nur den König,

253
00:18:30,208 --> 00:18:32,291
sondern einen Unsichtbaren!

254
00:18:32,375 --> 00:18:35,333
Ok, Schwesterherz, wie früher, was?

255
00:18:35,416 --> 00:18:37,541
Na, geheimer Handschlag?

256
00:18:37,625 --> 00:18:39,333
Geht zu Agentin Stieftochter.

257
00:18:39,416 --> 00:18:41,750
Sie gibt Euch, was Ihr brauchen.

258
00:18:41,833 --> 00:18:42,958
Aye, Ma'am.

259
00:18:43,041 --> 00:18:44,166
Viel Glück.

260
00:18:44,250 --> 00:18:46,750
Das Schicksal des Königreichs
hängt von Euch ab.

261
00:18:51,875 --> 00:18:53,375
Hoppla, daneben!

262
00:18:54,208 --> 00:18:56,916
Du konntest noch nie gut zielen.

263
00:19:00,916 --> 00:19:03,250
Unglaublich, wir arbeiten zusammen!

264
00:19:03,333 --> 00:19:06,125
Du bist ein Gauner, Betrugskünstler

265
00:19:06,208 --> 00:19:07,250
und Scharlatan.

266
00:19:07,333 --> 00:19:10,333
Tut mir leid, ich hörte nur "Künstler".

267
00:19:11,416 --> 00:19:15,666
Denk dran: Ich arbeite allein,
also geh mir aus dem Weg.

268
00:19:29,333 --> 00:19:30,458
Wo sind wir?

269
00:19:31,208 --> 00:19:32,541
Magieforschung.

270
00:19:36,333 --> 00:19:38,791
Fass nichts an.

271
00:19:38,875 --> 00:19:41,250
Die sind echt, anders als deine.

272
00:19:41,333 --> 00:19:42,166
Klar.

273
00:19:42,250 --> 00:19:45,041
Als könnte ich keine Fälschung erkennen.

274
00:19:55,916 --> 00:19:57,500
Sie sind echt!

275
00:19:57,583 --> 00:19:59,208
Wer hätte das gedacht?

276
00:19:59,291 --> 00:20:01,083
Aladdins Lampe!

277
00:20:01,166 --> 00:20:02,708
Thors Hammer!

278
00:20:02,791 --> 00:20:05,416
Das ist die Büchse der Pandora.

279
00:20:05,500 --> 00:20:08,291
-Sehen wir mal rein.
-Spinnst du?

280
00:20:09,625 --> 00:20:11,625
Das legendäre Schwert im Stein.

281
00:20:11,708 --> 00:20:14,000
Vielleicht werde ich der neue König.

282
00:20:17,083 --> 00:20:18,166
Heiliger Gral!

283
00:20:19,083 --> 00:20:20,250
Agentin Gretel!

284
00:20:20,750 --> 00:20:22,166
Agentin Stieftochter.

285
00:20:22,750 --> 00:20:23,958
Ein Zivilist?

286
00:20:24,041 --> 00:20:26,833
Gretel! Ein fliegender Teppich!

287
00:20:26,916 --> 00:20:27,750
Mein Bruder.

288
00:20:29,416 --> 00:20:31,250
Nein, nur ein Teppich.

289
00:20:31,708 --> 00:20:34,916
Familie sucht man sich nicht aus.
Was tut er hier?

290
00:20:35,000 --> 00:20:38,958
Wir brauchen Ausrüstung.
Er ist mein neuer Partner.

291
00:20:39,541 --> 00:20:41,916
Wir untersuchen die Entführung.

292
00:20:42,500 --> 00:20:43,750
Sieben-Meilen-Stiefel!

293
00:20:45,500 --> 00:20:47,583
Nicht anfassen! Ihr wisst nicht...

294
00:20:51,458 --> 00:20:52,750
Wie schnell!

295
00:20:55,875 --> 00:20:58,958
Mir wird schlecht.
Ich kann nicht anhalten.

296
00:21:04,041 --> 00:21:08,208
-Ich hoffe, alles ist heil.
-Alles gut. Danke.

297
00:21:08,291 --> 00:21:11,041
Ich sprach nicht von dir.

298
00:21:14,625 --> 00:21:16,291
Heilige Amulette!

299
00:21:16,375 --> 00:21:20,500
Mit diesem Arsenal
wischt man nicht nur den König aus,

300
00:21:20,583 --> 00:21:22,041
sondern das ganze Königreich.

301
00:21:22,125 --> 00:21:25,916
"Löschen", nicht "wischen",
wie in komplett auslöschen.

302
00:21:26,000 --> 00:21:29,791
Deshalb sind sie
in der sichersten Anlage aller Zeiten.

303
00:21:29,875 --> 00:21:32,625
Und wir studieren sie nur.

304
00:21:33,333 --> 00:21:38,541
Ihr seid also Hänsel, der berühmte Scha...
ich meine, Illusionist?

305
00:21:38,625 --> 00:21:40,250
Zu Euren Diensten.

306
00:21:40,333 --> 00:21:43,916
-Wie stahlt Ihr die Statue?
-Berufsgeheimnis.

307
00:21:44,000 --> 00:21:46,916
Es muss cool sein,
einen berühmten Bruder zu haben.

308
00:21:47,000 --> 00:21:49,708
Ja, wir sind richtig dicke.

309
00:21:49,791 --> 00:21:52,375
Sie ist so stolz auf mich.

310
00:21:53,791 --> 00:21:57,333
An die Arbeit.
Ich gebe Euch die Ausrüstung.

311
00:21:57,416 --> 00:21:59,708
Hier studieren wir die Artefakte

312
00:21:59,791 --> 00:22:03,375
und bauen sie zu Geräten
für unsere Agenten um.

313
00:22:03,458 --> 00:22:06,291
So wie unsere brandneue Erfindung.

314
00:22:06,875 --> 00:22:10,541
Das sind unsere Spezialbrillen.

315
00:22:10,625 --> 00:22:13,791
Damit sieht man jede Magie. Probiert es.

316
00:22:13,875 --> 00:22:18,083
Nur nicht zu lange durchsehen,
sonst verletzt Ihr Eure Augen.

317
00:22:18,166 --> 00:22:20,583
Nur kurz gucken und abnehmen.

318
00:22:22,041 --> 00:22:24,166
Hey, Taschen leeren.

319
00:22:25,166 --> 00:22:28,000
Das war ich nicht.
Das hat jemand platziert.

320
00:22:28,833 --> 00:22:30,125
Warst du das?

321
00:22:33,416 --> 00:22:35,833
Und das ist eine magische Uhr.

322
00:22:35,916 --> 00:22:37,833
Sie hat einfach alles:

323
00:22:37,916 --> 00:22:42,666
einen Kompass, eine Schere,
eine Handsäge und Lippenstift.

324
00:22:43,958 --> 00:22:46,166
Damit kommt Ihr überall rein.

325
00:22:46,958 --> 00:22:48,125
Hier.

326
00:23:02,333 --> 00:23:04,791
Es hält nur kurz, ein paar Sekunden.

327
00:23:10,375 --> 00:23:12,291
Also doch kein Herz.

328
00:23:14,125 --> 00:23:16,708
Das ist speziell für Neulinge wie Euch.

329
00:23:20,583 --> 00:23:24,166
Anti-Streuner-Steine.
Damit verirrt man sich nie.

330
00:23:25,083 --> 00:23:25,916
Hier!

331
00:23:28,333 --> 00:23:30,583
Und jetzt das Wichtigste.

332
00:23:30,666 --> 00:23:32,750
Die Ergebnisse der Tatortanalyse.

333
00:23:32,833 --> 00:23:36,458
Ich fand eine Zutat,
die das Essen zum Leben erweckte.

334
00:23:38,166 --> 00:23:40,333
Vor fünf Minuten baute ich das!

335
00:23:43,583 --> 00:23:47,208
Unglaublich!
Ihr habt ein Reagens hergestellt.

336
00:23:47,791 --> 00:23:48,708
Ein was?

337
00:23:49,291 --> 00:23:51,375
Sieh es als Ortungsgerät.

338
00:23:51,458 --> 00:23:53,500
Es führt uns zur Zutat.

339
00:23:53,583 --> 00:23:55,791
Ja, ich bin ein Genie.

340
00:23:55,875 --> 00:23:59,458
Und hier eine Liste der Küchenlieferanten.

341
00:24:01,166 --> 00:24:04,625
Der hier unten,
der Zucker- und Gewürzladen.

342
00:24:04,708 --> 00:24:06,625
Der ist in einer fiesen Gegend.

343
00:24:06,708 --> 00:24:09,791
Da würde ich arbeiten,
um unter dem Radar zu bleiben.

344
00:24:09,875 --> 00:24:12,291
Danke für die kriminelle Expertise.

345
00:24:12,375 --> 00:24:14,541
Ich verdiene nur meinen Unterhalt.

346
00:24:14,625 --> 00:24:17,541
Wir sehen uns dort um.
Gut, Agentin Stieftochter.

347
00:24:17,625 --> 00:24:18,458
Danke.

348
00:24:18,541 --> 00:24:20,083
Ok, Abflug.

349
00:24:20,166 --> 00:24:23,125
Ja, danke für alles.

350
00:24:24,125 --> 00:24:26,041
-Viel Glück!
-Euch auch!

351
00:24:43,875 --> 00:24:45,541
Fast fertig.

352
00:24:45,625 --> 00:24:47,958
Vanille, ich brauche mehr Vanille.

353
00:24:51,833 --> 00:24:52,833
Mehr nicht?

354
00:24:52,916 --> 00:24:55,083
Wo ist meine Vanille?

355
00:24:56,666 --> 00:24:59,250
Wie? Gefangen genommen?

356
00:24:59,333 --> 00:25:01,250
Genug der Ausreden!

357
00:25:02,625 --> 00:25:05,875
Ich brauche Vanille.

358
00:25:10,791 --> 00:25:12,666
Jetzt bist du General.

359
00:25:12,750 --> 00:25:14,791
Wehe, du enttäuschst mich.

360
00:25:48,541 --> 00:25:50,583
Endlich, Ihr seid da.

361
00:25:55,916 --> 00:25:58,458
Oh, mein süßer König.

362
00:25:58,541 --> 00:26:02,416
Ihr scheltet Eure Speisen
bestimmt nie, oder?

363
00:26:02,500 --> 00:26:07,541
Wie schön, dass Ihr endlich
mein bescheidenes Heim besucht.

364
00:26:07,625 --> 00:26:09,666
Feiern wir ein Fest!

365
00:26:12,750 --> 00:26:14,416
Ilvira?

366
00:26:19,708 --> 00:26:22,000
Was hat das zu bedeuten?

367
00:26:23,583 --> 00:26:26,250
Gebt ihr das dem König?

368
00:26:26,833 --> 00:26:30,875
Der Weg zum Herzen eines Mannes
führt durch seinen Magen.

369
00:26:30,958 --> 00:26:33,416
Probiert meine Suppe.

370
00:26:35,000 --> 00:26:36,250
Das ist keine Suppe.

371
00:26:36,333 --> 00:26:37,750
Es ist schwarze Magie!

372
00:26:37,833 --> 00:26:38,875
Raus!

373
00:26:38,958 --> 00:26:42,625
Setzt nie wieder
einen Fuß in mein Königreich!

374
00:26:42,708 --> 00:26:45,666
Ihr seid für immer verbannt.

375
00:26:45,750 --> 00:26:47,791
Für immer!

376
00:26:50,875 --> 00:26:53,208
Ihr erinnert Euch an mich!

377
00:26:53,291 --> 00:26:57,000
Was wollt Ihr von mir? Geld?
Ich zahle, was Ihr verlangt.

378
00:26:57,083 --> 00:27:00,583
Eine Lizenz? Auf Lebenszeit!
Lasst mich einfach gehen.

379
00:27:01,750 --> 00:27:05,250
Eure Majestät,
so weit müsst Ihr nicht gehen.

380
00:27:05,333 --> 00:27:08,750
-Was sollte ich damit?
-Was braucht Ihr dann?

381
00:27:08,833 --> 00:27:13,250
Bald ist Euer ganzes Königreich mein!

382
00:27:13,916 --> 00:27:16,666
Nein! Auf keinen Fall! Niemals!

383
00:27:16,750 --> 00:27:19,541
Wartet, Majestät. Beruhigt Euch.

384
00:27:19,625 --> 00:27:23,125
Probiert mein neues königliches Dessert.

385
00:27:23,708 --> 00:27:24,541
Ich...

386
00:27:25,250 --> 00:27:28,958
-Köstlich, oder?
-Woraus bestehen die?

387
00:27:29,041 --> 00:27:31,250
Wieder was Ekliges?

388
00:27:31,333 --> 00:27:34,333
Zu viele Frösche gibt es bei Suppe nicht.

389
00:27:34,416 --> 00:27:37,083
Sicher werdet Ihr sie bald lieben,

390
00:27:37,166 --> 00:27:39,083
und mich auch.

391
00:27:39,666 --> 00:27:41,083
Nein! Ich würde...

392
00:27:42,625 --> 00:27:45,125
-Nein!
-Appetit kommt beim Essen.

393
00:27:45,750 --> 00:27:47,166
Nein! Nein. Ich...

394
00:28:02,750 --> 00:28:05,291
Sieht ruhig aus. Zu ruhig.

395
00:28:05,375 --> 00:28:06,416
Nicht gut.

396
00:28:07,208 --> 00:28:08,958
Wozu verstecken wir uns?

397
00:28:09,041 --> 00:28:10,791
Es ist niemand da.

398
00:28:13,750 --> 00:28:17,083
Da sind bestimmt Sprengfallen,
also pass auf.

399
00:28:17,166 --> 00:28:18,250
Gehen wir.

400
00:28:32,666 --> 00:28:35,375
Oh, du sitzt in der Schneckenfalle.

401
00:28:46,958 --> 00:28:49,500
Schwester, wenn das vorbei ist,

402
00:28:49,583 --> 00:28:52,958
mit wem rede ich
über eine Entschädigung?

403
00:28:53,875 --> 00:28:57,708
Muss ich ein Formular
oder eine Stempelkarte abgeben?

404
00:29:02,750 --> 00:29:05,083
Hey, warum habe ich keine?

405
00:29:05,166 --> 00:29:08,500
Leise. Du stehst Wache,
ich schaue mich um.

406
00:29:17,458 --> 00:29:19,166
Eiskalt.

407
00:29:25,625 --> 00:29:27,166
Was machst du sonst so?

408
00:29:27,250 --> 00:29:30,166
Hast du Tattoos? Gehst du in Clubs?

409
00:29:30,250 --> 00:29:34,666
Wir haben ewig nicht geredet.
Brechen wir diese Tradition nicht, ok?

410
00:29:39,000 --> 00:29:40,166
Was zum Henker?

411
00:29:42,875 --> 00:29:45,458
Ja. Wie konnte ich das übersehen?

412
00:29:45,541 --> 00:29:47,541
Ein Trick, kaltes Feuer.

413
00:29:47,625 --> 00:29:51,500
Gehen wir.
Keine Spur von der rätselhaften Zutat.

414
00:29:51,583 --> 00:29:53,125
Nur eine Sackgasse.

415
00:29:53,708 --> 00:29:54,750
Hänsel?

416
00:29:55,291 --> 00:29:56,791
Hänsel, wo bist du?

417
00:29:58,166 --> 00:30:00,500
Komm. Ich habe etwas gefunden.

418
00:30:01,333 --> 00:30:02,958
Du... brennst!

419
00:30:03,750 --> 00:30:05,208
Es ist kaltes Feuer.

420
00:30:05,291 --> 00:30:08,333
Ich benutze es auf der Bühne. Narrt jeden.

421
00:30:08,416 --> 00:30:10,625
Komm. Da ist ein Geheimgang.

422
00:30:13,125 --> 00:30:16,166
"Ich arbeite allein. Wozu ein Partner?"

423
00:30:16,750 --> 00:30:17,875
Leise.

424
00:30:19,875 --> 00:30:22,375
Wir haben wohl ein Lager gefunden.

425
00:30:22,458 --> 00:30:25,458
Das Zeug versetzt das Königreich
in Zuckerrausch.

426
00:30:34,000 --> 00:30:34,916
Bingo.

427
00:30:37,083 --> 00:30:38,583
Ich glaube es nicht.

428
00:30:38,666 --> 00:30:40,666
Diese Cupcakes leben.

429
00:30:56,708 --> 00:30:58,125
Siehst du die Tür?

430
00:31:02,166 --> 00:31:04,083
Da drin ist sicher der König.

431
00:31:04,166 --> 00:31:06,000
Was tun wir jetzt?

432
00:31:06,083 --> 00:31:08,416
Holen wir Hilfe vom Amt.

433
00:31:08,958 --> 00:31:11,041
Negativ. Ich schaffe das.

434
00:31:11,125 --> 00:31:13,250
Sieh zu und bleib bei mir.

435
00:31:27,375 --> 00:31:30,875
Was ist daran so gruselig?
Es sind nur Cupcakes.

436
00:31:32,250 --> 00:31:36,083
Sie sollten Angst haben.
Wir sind das Ende der Nahrungskette.

437
00:31:36,166 --> 00:31:37,833
Hey, Cupcake!

438
00:31:37,916 --> 00:31:40,666
Wer ist dein... Bäcker?

439
00:31:40,750 --> 00:31:43,083
Wo ist der König? Antworte!

440
00:31:47,958 --> 00:31:49,708
Hör auf damit.

441
00:31:49,791 --> 00:31:52,250
Was habe ich gesagt? Na wartet!

442
00:31:53,666 --> 00:31:54,625
Hab euch!

443
00:32:02,916 --> 00:32:05,333
Lenk sie ab, bis ich den König habe.

444
00:32:07,291 --> 00:32:09,791
Bin ich nicht das Ende der Nahrungskette?

445
00:32:14,875 --> 00:32:15,833
Gretel!

446
00:32:15,916 --> 00:32:17,708
Lass sie nicht rein!

447
00:32:17,791 --> 00:32:19,000
Wa...

448
00:32:20,333 --> 00:32:21,958
Kein König.

449
00:32:22,041 --> 00:32:24,291
Aber so viele Tränke.

450
00:32:25,833 --> 00:32:27,458
"Zornerin"?

451
00:32:27,541 --> 00:32:30,250
"Wutauslöser"?
"Fungus Schrumpfullus"?

452
00:32:30,333 --> 00:32:31,333
Rette mich!

453
00:32:33,333 --> 00:32:35,000
"Baba Yagas Empfehlung"?

454
00:32:36,333 --> 00:32:38,208
Also hat sie damit zu tun!

455
00:32:44,125 --> 00:32:46,500
Das ist keine normale Entführung.

456
00:32:46,583 --> 00:32:51,458
-Etwas Größeres geht hier vor.
-So groß, dass es uns frisst!

457
00:32:51,541 --> 00:32:53,041
"Krötenpopelium"? Nein.

458
00:32:53,625 --> 00:32:57,375
"Giftpilz-Schwindel"? Nein.
"Akne-Nano-Salbe"?

459
00:32:59,791 --> 00:33:02,750
Da! Das ist die mysteriöse Zutat.

460
00:33:08,000 --> 00:33:10,458
Hau ab! Platz! Böser Hund!

461
00:33:16,458 --> 00:33:17,791
Runter!

462
00:33:19,500 --> 00:33:21,000
Runter!

463
00:33:31,083 --> 00:33:33,333
Hier, fang! Los, hol es!

464
00:33:34,208 --> 00:33:36,875
Hör auf! Was macht du? Nein!

465
00:33:40,208 --> 00:33:42,791
Ja! Los! Nimm das!

466
00:34:47,666 --> 00:34:48,666
Was ist los?

467
00:34:49,416 --> 00:34:50,333
Hier lang!

468
00:34:57,000 --> 00:34:58,541
Sucht die Gegend ab.

469
00:35:01,000 --> 00:35:01,916
Gretel!

470
00:35:02,625 --> 00:35:03,875
Gretel!

471
00:35:07,791 --> 00:35:08,750
Gretel!

472
00:35:10,291 --> 00:35:11,958
Geht es dir gut?

473
00:35:17,458 --> 00:35:18,875
Was ist mit dir?

474
00:35:19,583 --> 00:35:22,083
Was, ich…

475
00:35:22,166 --> 00:35:26,083
"Ich..."
Du hast dich in ein Kind verwandelt.

476
00:35:26,166 --> 00:35:28,291
Ich sagte, nichts anfassen.

477
00:35:29,625 --> 00:35:31,458
Jetzt muss ich allein arbeiten.

478
00:35:31,541 --> 00:35:35,291
Aber ich bin Spezialagentin und kann das.

479
00:35:35,375 --> 00:35:37,875
Und du machst sowieso nur Ärger.

480
00:35:39,583 --> 00:35:40,500
Was?

481
00:35:42,375 --> 00:35:44,333
Nein!

482
00:35:44,416 --> 00:35:46,583
Ich will kein Kind sein!

483
00:35:46,666 --> 00:35:49,416
Wieder zur Schule gehen?

484
00:35:51,916 --> 00:35:54,791
Ich war zehn Jahre Einserschülerin!

485
00:35:54,875 --> 00:35:56,958
Das mache ich nicht noch mal!

486
00:35:57,041 --> 00:35:59,666
Ich hasste es, ein Kind zu sein.

487
00:35:59,750 --> 00:36:03,416
Hausaufgaben, Gemüse, Hausarrest,

488
00:36:03,500 --> 00:36:05,291
machtlos sein.

489
00:36:05,375 --> 00:36:07,458
Es muss eine Lösung geben.

490
00:36:07,541 --> 00:36:10,458
Du solltest doch keine Tränke werfen.

491
00:36:10,541 --> 00:36:14,208
Wäre es besser,
wenn das Monster uns gefressen hätte?

492
00:36:16,041 --> 00:36:19,958
Du hättest auf mich hören
und Hilfe holen sollen!

493
00:36:20,041 --> 00:36:25,250
-Aber nein, du bist so anmaßend.
-Autark!

494
00:36:25,333 --> 00:36:30,125
Ich bin die Einzige, die das königliche
Stipendium je ohne Hilfe der Eltern bekam.

495
00:36:30,708 --> 00:36:34,500
Ich bin fast beste Agentin geworden,
ganz allein!

496
00:36:34,583 --> 00:36:38,625
Und wegen dir
werde ich wie ein Neuling genarrt!

497
00:36:38,708 --> 00:36:41,708
Oh je. Es tut mir so leid.

498
00:36:44,250 --> 00:36:45,500
Du! Sieh mal da.

499
00:36:49,041 --> 00:36:52,291
Ihr! Was habt ihr angestellt!
Was ist hier los?

500
00:36:53,541 --> 00:36:54,625
Gehen wir.

501
00:36:54,708 --> 00:36:56,625
Hey, kommt zurück!

502
00:36:58,291 --> 00:37:00,791
Schnappt sie! Hier lang, Männer!

503
00:37:01,208 --> 00:37:02,208
Ihnen nach!

504
00:37:02,875 --> 00:37:04,333
Schnell, sie entkommen!

505
00:37:07,458 --> 00:37:09,375
Das war knapp.

506
00:37:10,458 --> 00:37:11,291
Was jetzt?

507
00:37:11,958 --> 00:37:13,458
Ich denke nach.

508
00:37:13,541 --> 00:37:14,750
Fungus Schrumpfullus!

509
00:37:14,833 --> 00:37:17,666
Hey! Ich habe dich auch nicht beschimpft.

510
00:37:17,750 --> 00:37:20,875
Nicht du, der Trank, der uns verwandelte.

511
00:37:20,958 --> 00:37:23,333
Fungus Schrumpfullus von Baba Yaga.

512
00:37:23,416 --> 00:37:25,125
Ich sah ihn im Regal.

513
00:37:25,208 --> 00:37:27,708
Was machen wir jetzt?

514
00:37:27,791 --> 00:37:28,875
Wir haben den Beweis.

515
00:37:28,958 --> 00:37:32,500
Agentin Stieftochter findet heraus,
wem dieses Zeichen gehört.

516
00:37:32,583 --> 00:37:34,916
Dann haben wir den Entführer.

517
00:37:35,000 --> 00:37:37,000
Zurück zum GMAA.

518
00:37:37,083 --> 00:37:39,250
Kann sie den Zauber brechen?

519
00:37:39,333 --> 00:37:40,333
Ich hoffe es.

520
00:37:40,416 --> 00:37:43,583
Wir finden den König nicht,
solange wir Kinder sind.

521
00:37:45,666 --> 00:37:47,500
Lass das! Gehen wir.

522
00:37:47,583 --> 00:37:52,208
Er ist noch ein Welpe.
Wir können ihn nicht allein lassen.

523
00:37:52,291 --> 00:37:53,708
Ok, gut.

524
00:37:53,791 --> 00:37:58,250
Vielleicht kann er im Labor
für Experimente nützlich sein.

525
00:37:59,666 --> 00:38:02,041
Hör nicht auf sie.

526
00:38:07,875 --> 00:38:09,791
Genug der Höflichkeiten.

527
00:38:09,875 --> 00:38:12,083
Was bedeutet das alles?

528
00:38:12,166 --> 00:38:15,625
Ich brauche eine Frisur,
die meine innere Welt öffnet.

529
00:38:27,958 --> 00:38:30,625
Kommt nie wieder, Lausebande.

530
00:38:31,250 --> 00:38:32,375
Ach ja?

531
00:38:32,458 --> 00:38:34,125
Ich bin Agentin Gretel.

532
00:38:34,208 --> 00:38:36,625
Ich zeige es Euch. Das werdet Ihr bereuen.

533
00:38:36,708 --> 00:38:38,875
So wurde ich noch nie behandelt.

534
00:38:38,958 --> 00:38:40,291
Beruhige dich!

535
00:38:42,666 --> 00:38:43,500
Ok.

536
00:38:43,583 --> 00:38:45,875
Wir müssen anders ins Hauptquartier.

537
00:38:45,958 --> 00:38:48,500
Die sicherste Anlage aller Zeiten?

538
00:38:48,583 --> 00:38:51,541
-Klar, kein Problem.
-Vergiss nicht.

539
00:38:51,625 --> 00:38:53,416
Ich bin Agentin Gretel.

540
00:39:08,833 --> 00:39:12,791
Es ist schlimm!
Die Konditorei ist völlig zerstört.

541
00:39:12,875 --> 00:39:14,916
Hänsel und Gretel sind weg.

542
00:39:15,000 --> 00:39:17,583
-Spurlos!
-Ganz ruhig, Agent!

543
00:39:17,666 --> 00:39:19,958
Hänsel und Gretel sind die Besten.

544
00:39:20,041 --> 00:39:22,750
Sicher fanden sie den Entführer

545
00:39:22,833 --> 00:39:25,041
und bringen ihn gerade her.

546
00:39:25,583 --> 00:39:29,791
Ihr versteht nicht.
Wir müssen ins Hauptquartier!

547
00:39:29,875 --> 00:39:34,750
Ich sage es zum letzten Mal:
Spielt woanders.

548
00:40:18,250 --> 00:40:21,250
Unfassbar, dass sie uns das antun.

549
00:40:21,333 --> 00:40:23,375
Wir sind Spezialagenten.

550
00:40:23,458 --> 00:40:27,208
Für sie sind wir Kinder.
Du würdest uns auch nicht glauben.

551
00:40:27,291 --> 00:40:30,291
Jetzt werde ich nie beste Agentin.

552
00:40:31,000 --> 00:40:34,875
Komm. Was geschehen ist, ist geschehen.

553
00:40:38,833 --> 00:40:40,125
Du hast recht.

554
00:40:40,208 --> 00:40:43,666
Hilfe von der GMAA ist wohl keine Option,

555
00:40:43,750 --> 00:40:47,208
aber wir sind keine normalen Kinder.

556
00:40:47,291 --> 00:40:49,333
Wir schaffen das allein.

557
00:40:49,416 --> 00:40:51,916
Gehen wir in den tiefen Wald.

558
00:40:52,000 --> 00:40:54,458
In den tiefen Wald? Warum?

559
00:40:54,541 --> 00:40:56,583
Sogar die Wölfe fürchten ihn.

560
00:40:56,666 --> 00:40:59,125
Da ist Baba Yagas Versteck.

561
00:40:59,208 --> 00:41:02,583
Ja. Genau zu ihr müssen wir.

562
00:41:02,666 --> 00:41:04,333
Bist du verrückt?

563
00:41:04,416 --> 00:41:06,750
Baba Yaga isst Kinder.

564
00:41:06,833 --> 00:41:07,958
Angeblich.

565
00:41:08,041 --> 00:41:11,416
Es gibt keine Beweise, und keine Zeugen.

566
00:41:11,500 --> 00:41:14,041
Ja, weil sie alle aß.

567
00:41:15,000 --> 00:41:18,333
Vergiss nicht,
ich bin Spezialagentin Gretel

568
00:41:18,416 --> 00:41:20,958
vom Geheimen Magieaufsichtsamt.

569
00:41:21,041 --> 00:41:24,875
Ich bringe Baba Yaga dazu,
den Zauber zu lösen.

570
00:41:24,958 --> 00:41:27,541
Sie weiß sicher, wer das Pulver herstellt.

571
00:41:28,041 --> 00:41:30,541
Und wie kommen wir zu ihr?

572
00:41:30,625 --> 00:41:31,791
Damit.

573
00:41:39,708 --> 00:41:40,875
Ihr schon wieder?

574
00:41:40,958 --> 00:41:42,625
Jetzt gibt es Ärger!

575
00:41:53,958 --> 00:41:56,916
Gören! Ich erteile euch eine Lektion!

576
00:42:19,458 --> 00:42:20,500
Sieh mal!

577
00:42:30,000 --> 00:42:33,000
Gretel, wir bekommen einen Strafzettel.

578
00:42:38,875 --> 00:42:41,458
Das wird nicht unser Rückweg. Los.

579
00:42:49,500 --> 00:42:52,333
Da drüben, auf dem Dachboden.

580
00:42:52,416 --> 00:42:54,291
Ein echter Mörser.

581
00:42:54,375 --> 00:42:56,375
Meinst du, er fliegt wirklich?

582
00:42:56,458 --> 00:42:58,625
Das kannst du selbst fragen.

583
00:42:59,083 --> 00:43:02,791
-Mit dem wäre ich der coolste...
-...Scharlatan.

584
00:43:02,875 --> 00:43:05,916
Hör auf. Darf ich nicht mal träumen?

585
00:43:07,833 --> 00:43:08,833
Hey! Hütte!

586
00:43:09,458 --> 00:43:12,583
"Dreh dich zu mir, Rücken zum Wald."

587
00:43:24,083 --> 00:43:26,583
Wen hat der Sturm
um diese Zeit angeweht?

588
00:43:28,916 --> 00:43:32,416
Omi Baba Yaga,
wir sind Kinder, Hänsel und Gretel.

589
00:43:33,125 --> 00:43:34,500
Lass uns bitte rein.

590
00:43:35,375 --> 00:43:36,291
Was ist?

591
00:43:36,375 --> 00:43:39,583
Na ja, es ist nur…

592
00:43:40,166 --> 00:43:41,916
Das ist Baba Yaga!

593
00:43:43,000 --> 00:43:44,208
Na los.

594
00:43:46,500 --> 00:43:47,333
Kinder?

595
00:43:47,833 --> 00:43:49,541
Mit einem Kekshund?

596
00:43:49,625 --> 00:43:51,750
Wir sind vom GMAA.

597
00:43:51,833 --> 00:43:53,500
Der Hund ist ein Beweis.

598
00:43:53,583 --> 00:43:56,416
Wir untersuchen die Entführung des Königs.

599
00:43:56,958 --> 00:43:58,833
Und wo sind eure Eltern?

600
00:43:58,916 --> 00:44:01,791
Wir haben keine. Wir sind Waisen.

601
00:44:03,708 --> 00:44:07,583
Bitte kommt rein, meine lieben Kinder.

602
00:44:07,666 --> 00:44:11,875
-Ich sagte ja, sie ist cool!
-Raus aus der Kälte, kommt.

603
00:44:11,958 --> 00:44:17,375
Ich gebe euch Essen, warme Betten
und erzähle euch alles.

604
00:44:28,458 --> 00:44:32,083
Ich verkaufe meine Tränke
in sieben Königreichen.

605
00:44:32,166 --> 00:44:35,291
Ich erinnere mich nicht an jeden Kunden.

606
00:44:35,375 --> 00:44:39,250
Kannst du den Zauber lösen,
liebe Omi Yaga?

607
00:44:39,333 --> 00:44:42,000
Ich weiß den Namen des Trankes.

608
00:44:42,083 --> 00:44:44,375
Es war Fungus Schrumpfullus.

609
00:44:44,458 --> 00:44:46,500
Wir zahlen es zurück, versprochen.

610
00:44:46,583 --> 00:44:49,958
Ich werde Ihre Lizenz
um zehn Jahre verlängern,

611
00:44:50,041 --> 00:44:52,958
sobald ich wieder ich bin.

612
00:44:53,041 --> 00:44:55,666
Mache ich, Schätzchen.

613
00:44:55,750 --> 00:44:59,958
Ich braue morgen früh den Trank
und löse den Zauber.

614
00:45:00,041 --> 00:45:02,916
Aber jetzt solltet ihr schlafen.

615
00:45:03,000 --> 00:45:06,458
Nach einer guten Nacht wird alles besser.

616
00:45:08,000 --> 00:45:09,583
Ich bin so müde.

617
00:45:11,041 --> 00:45:13,416
Noch eine Frage, Omi Yaga.

618
00:45:13,500 --> 00:45:15,958
Dieser Trank, wo kommt der her?

619
00:45:16,041 --> 00:45:18,875
Stellst du nicht als Einzige Tränke her?

620
00:45:18,958 --> 00:45:22,125
Es gibt eine mächtige Seehexe.

621
00:45:22,208 --> 00:45:27,875
Sie macht diese Vanille.
Sie lebt an einem riesigen Vulkan.

622
00:45:30,875 --> 00:45:34,375
Euer Hund stinkt übrigens nach Vanille.

623
00:45:35,875 --> 00:45:39,125
Das heißt, sie hat unseren König entführt?

624
00:45:39,208 --> 00:45:41,708
Natürlich war sie es. Wer sonst?

625
00:45:41,791 --> 00:45:44,500
Ok. Ihr müsst jetzt ins Bett,

626
00:45:44,583 --> 00:45:47,583
wenn ich morgen den Zauber lösen soll.

627
00:45:47,666 --> 00:45:50,666
Ich muss den Trank noch brauen.

628
00:45:51,291 --> 00:45:53,416
Hör auf die Erwachsenen.

629
00:45:53,500 --> 00:45:54,666
Ab ins Bett.

630
00:45:54,750 --> 00:45:57,166
Gute Nacht, Omi Baba Yaga.

631
00:45:57,708 --> 00:45:59,458
Gute Nacht, Kinder.

632
00:46:00,375 --> 00:46:02,083
Schlaft schön.

633
00:46:03,541 --> 00:46:04,791
Altes Weibsbild!

634
00:46:06,000 --> 00:46:09,416
-Also will sie uns wirklich essen!
-Was meinst du?

635
00:46:09,500 --> 00:46:13,166
Sie hat das Gebäck
mit einem Schlaftrank versetzt.

636
00:46:14,250 --> 00:46:16,250
"Ich sagte ja, sie ist cool!"

637
00:46:18,208 --> 00:46:23,208
-Wir hätten nicht herkommen sollen.
-Nein, es war das Richtige.

638
00:46:23,791 --> 00:46:25,875
Du hast sie gehört.

639
00:46:25,958 --> 00:46:29,666
Der König wurde von der Seehexe entführt.

640
00:46:30,333 --> 00:46:32,333
Wir müssen los. Lauf weg.

641
00:46:32,500 --> 00:46:34,375
Klettern wir durchs Fenster!

642
00:46:41,708 --> 00:46:44,291
Nicht einschlafen. Was jetzt?

643
00:46:46,375 --> 00:46:48,958
Durchsuche die Küchenkräuter.

644
00:46:49,041 --> 00:46:52,083
Wir brauchen "Mondstein".

645
00:46:52,166 --> 00:46:55,666
Das Gegenmittel.
Wenn wir es nicht finden, sind wir...

646
00:46:55,750 --> 00:46:56,750
Sind wir…

647
00:46:58,666 --> 00:47:01,375
Wie sieht dieser Stein bloß aus?

648
00:47:04,000 --> 00:47:07,458
Kinder. Hübsch, dick und lecker.

649
00:47:20,916 --> 00:47:25,750
-Mit Zwiebeln und Kartoffeln...
-Hoffentlich klappt das.

650
00:47:28,833 --> 00:47:30,750
Herzlichen Glückwunsch!

651
00:47:31,500 --> 00:47:34,041
-Was? Wo?
-Ihr habt gewonnen.

652
00:47:34,125 --> 00:47:37,458
-Ihr habt...
-Oh je! Weiche, elendes Wesen!

653
00:47:37,916 --> 00:47:40,625
Oh... wie schade.

654
00:47:40,708 --> 00:47:43,833
Ihr seid die erste Gewinnerin
seit 1.000 Jahren.

655
00:47:44,666 --> 00:47:45,916
Wartet!

656
00:47:46,833 --> 00:47:49,208
Was habe ich denn gewonnen?

657
00:47:49,291 --> 00:47:52,958
Einen Ausflug in ein tropisches Paradies!

658
00:47:53,041 --> 00:47:58,458
Sandstrände, fruchtige Cocktails,
Schlammbäder, Facelifts.

659
00:47:58,541 --> 00:48:00,708
Sind da auch Männer?

660
00:48:01,625 --> 00:48:04,041
Disco-Party jeden Freitag.

661
00:48:04,125 --> 00:48:07,833
-Zuerst die Siegessteuer.
-Steuer?

662
00:48:07,916 --> 00:48:09,416
Reine Formsache.

663
00:48:09,500 --> 00:48:12,458
Was ist ein Mondstein gegen Euer Glück?

664
00:48:13,375 --> 00:48:16,000
Nun, ja, ich habe einen hier.

665
00:48:24,041 --> 00:48:26,791
-Hier.
-Ist das der Mondstein?

666
00:48:26,875 --> 00:48:29,041
-Ja, genau.
-Seid Ihr sicher?

667
00:48:29,833 --> 00:48:34,000
Nun dann! Euer Ticket.
Wir sehen uns im Paradies!

668
00:48:38,166 --> 00:48:42,041
Dickes Saftextrakt?

669
00:48:50,250 --> 00:48:52,541
-Spinnst du?
-Wie bitte?

670
00:48:52,625 --> 00:48:54,791
Man soll daran riechen?

671
00:48:58,333 --> 00:49:02,208
Solltet ihr nicht schlafen?
Tür aufmachen! Los!

672
00:49:03,750 --> 00:49:06,083
Was jetzt? Sie frisst uns.

673
00:49:06,166 --> 00:49:08,166
Wir müssen zur Seehexe!

674
00:49:08,250 --> 00:49:11,791
Aber wie? Das Einrad ist weg,
und wir sind im Sumpf!

675
00:49:11,875 --> 00:49:13,708
Fliegen wir im Mörser!

676
00:49:13,791 --> 00:49:16,041
Der Mörser auf dem Dachboden!

677
00:49:17,958 --> 00:49:20,916
Wir werden ja sehen,
ob er wirklich fliegt.

678
00:49:23,625 --> 00:49:24,666
Hilf mir hoch.

679
00:49:33,125 --> 00:49:34,500
Und?

680
00:49:34,583 --> 00:49:36,333
-Wie bitte?
-Schnell!

681
00:49:44,833 --> 00:49:47,041
Wollt ihr etwa weglaufen?

682
00:49:48,541 --> 00:49:49,500
Hier, schnell!

683
00:49:50,083 --> 00:49:50,958
Kommt zurück!

684
00:49:51,625 --> 00:49:53,125
Hört auf, ihr Gören!

685
00:49:55,875 --> 00:49:57,333
Gretel, Hilfe!

686
00:50:11,666 --> 00:50:14,791
-Wie geht das?
-Seltsam. Wozu ist das?

687
00:50:16,416 --> 00:50:17,333
Sieh mal!

688
00:50:17,416 --> 00:50:18,625
Ein Schloss?

689
00:50:18,708 --> 00:50:20,666
Darum kümmere ich mich.

690
00:50:20,750 --> 00:50:23,625
-Baba Yagas Besen, er...
-Ich hole ihn.

691
00:50:47,625 --> 00:50:50,333
Ihr zerbrecht meinen Besen?

692
00:50:55,458 --> 00:50:57,083
Stehlt meinen Mörser?

693
00:51:03,583 --> 00:51:07,000
Und zündet meine Hütte an?
Verdorbene Kinder!

694
00:51:07,791 --> 00:51:09,125
Ja, nehmt das!

695
00:51:09,208 --> 00:51:11,583
Und Eure Lizenz wird entzogen.

696
00:51:12,666 --> 00:51:14,791
Was für Kinder seid ihr?

697
00:51:15,375 --> 00:51:18,791
Was habt ihr gegessen, um so zu sein?

698
00:51:18,875 --> 00:51:20,541
Ihr seid wahnsinnig!

699
00:51:33,416 --> 00:51:35,083
Das ist so cool!

700
00:51:35,166 --> 00:51:38,541
-Das nenne ich Geheimagentenarbeit.
-Ich weiß!

701
00:51:38,625 --> 00:51:40,375
Du hast sie erwischt!

702
00:51:40,458 --> 00:51:44,833
Du hast Baba Yagas Hütte verbrannt.
Und ich dachte, du wärst langweilig.

703
00:51:44,916 --> 00:51:46,166
Aber das war cool!

704
00:51:46,250 --> 00:51:48,625
Und ich dachte, du wärst dumm,

705
00:51:48,708 --> 00:51:53,291
aber du hast dafür gesorgt, dass wir
den Mörser stehlen und fliehen können.

706
00:51:53,833 --> 00:51:55,416
Ich fasse es nicht!

707
00:51:55,500 --> 00:51:58,750
Scheinbar sind wir ein gutes Team.
Was meinst du?

708
00:51:58,833 --> 00:52:02,041
Vielleicht. Ok, jetzt gib mir den Besen.

709
00:52:02,125 --> 00:52:03,083
Welchen Besen?

710
00:52:03,166 --> 00:52:05,791
Baba Yagas Besen.

711
00:52:05,875 --> 00:52:09,333
Ja, ich sollte ihn zerbrechen.
Und das tat ich.

712
00:52:09,416 --> 00:52:13,208
Was? Das habe ich nicht gesagt.
Warum zerbrechen?

713
00:52:13,833 --> 00:52:15,791
Hexen fliegen auf Besen.

714
00:52:15,875 --> 00:52:18,958
Ohne mich hätte sie uns schon eingeholt.

715
00:52:19,041 --> 00:52:22,583
Wir brauchen den Besen,
um den Mörser zu steuern!

716
00:52:22,666 --> 00:52:23,750
Ups.

717
00:52:23,833 --> 00:52:27,083
Ich nehme das "nicht dumm" zurück.

718
00:52:32,500 --> 00:52:34,541
Was machen wir jetzt?

719
00:52:34,625 --> 00:52:37,166
Ich weiß nicht, erfrieren?

720
00:52:38,958 --> 00:52:41,500
Oder wir wärmen uns auf.

721
00:52:42,208 --> 00:52:44,166
Hey! Hör auf!

722
00:52:46,333 --> 00:52:47,250
Gretel!

723
00:52:48,666 --> 00:52:50,250
Hör auf damit!

724
00:52:51,291 --> 00:52:53,250
Wo möchtet Ihr hin?

725
00:52:54,291 --> 00:52:56,375
Zur Seehexe?

726
00:52:57,958 --> 00:52:59,875
Die Route ist berechnet.

727
00:53:07,291 --> 00:53:09,833
Sieh mal! Der magische See.

728
00:53:12,250 --> 00:53:13,875
Wie schön.

729
00:53:13,958 --> 00:53:17,583
Und warum hast du dich
über den Besen beschwert?

730
00:53:17,666 --> 00:53:19,875
"Warum zerbrechen?"

731
00:53:26,833 --> 00:53:28,833
Die Seehexe liegt vor uns.

732
00:53:28,916 --> 00:53:31,625
Bitte landen Sie per Handsteuerung.

733
00:53:34,125 --> 00:53:36,375
Das geht nicht. Komm zurück!

734
00:53:36,458 --> 00:53:38,958
Ich rede mit dir.
Du dummes Stück Holz.

735
00:53:40,041 --> 00:53:41,791
Festhalten, wir stürzen ab!

736
00:53:54,541 --> 00:53:56,208
Es ist vorbei.

737
00:54:20,500 --> 00:54:22,000
Ziel erreicht.

738
00:54:22,083 --> 00:54:24,250
Bitte bewertet Euren Fahrer.

739
00:54:28,125 --> 00:54:32,291
-Esst! Dann werdet Ihr groß und stark!
-Ich will nicht!

740
00:54:37,541 --> 00:54:40,875
Das GMAA? Was?

741
00:54:42,166 --> 00:54:44,125
Widerliche Kinder?

742
00:54:45,208 --> 00:54:46,250
Erbrochener Brei?

743
00:54:49,375 --> 00:54:51,041
Gesprengtes Ei?

744
00:54:54,125 --> 00:54:56,458
Sie haben mein Lager zerstört!

745
00:54:59,041 --> 00:55:00,958
Dafür werden sie büßen!

746
00:55:08,583 --> 00:55:09,500
Gießt es aus!

747
00:55:33,625 --> 00:55:34,916
Mami!

748
00:55:37,291 --> 00:55:40,291
Sie haben deine Mami so sehr verletzt.

749
00:55:40,375 --> 00:55:41,541
Finde sie.

750
00:55:42,125 --> 00:55:44,041
Was tust du dann mit ihnen?

751
00:55:46,250 --> 00:55:47,083
Wunderbar!

752
00:55:47,666 --> 00:55:50,083
Mach sie platt für deine Mami!

753
00:56:01,416 --> 00:56:02,250
Steh auf.

754
00:56:02,333 --> 00:56:05,375
Wir sind zum See geflogen, also da lang.

755
00:56:06,375 --> 00:56:09,750
Schade, dass der Mörser kaputt ist.
Ich hätte ihn behalten.

756
00:56:09,833 --> 00:56:11,500
Der Wind in meinem Haar,

757
00:56:11,583 --> 00:56:14,541
allen Damen im Königreich
den Kopf verdrehen.

758
00:56:14,625 --> 00:56:17,250
Träum weiter. Mach dich bereit.

759
00:56:17,333 --> 00:56:20,250
Was? Als hättest du keine Träume!

760
00:56:20,833 --> 00:56:24,333
Und schreib nicht alle in dein
"Geheimes Tagebuch".

761
00:56:25,125 --> 00:56:27,416
Gib her! Es gehört mir!

762
00:56:29,791 --> 00:56:30,958
"Liebes Tagebuch,

763
00:56:31,041 --> 00:56:35,583
heute hatte ich eine der
intensivsten Erfahrungen meines Lebens."

764
00:56:36,791 --> 00:56:39,291
-Das wird super!
-Gib es zurück.

765
00:56:39,375 --> 00:56:42,375
"Mein Herz schlug schneller als je zuvor."

766
00:56:42,458 --> 00:56:43,666
Hör auf, zu lesen!

767
00:56:43,750 --> 00:56:47,750
"Als ich seinen Blick sah, wusste ich,
ich hatte mich verändert."

768
00:56:47,833 --> 00:56:48,916
Das ist privat!

769
00:56:49,000 --> 00:56:52,250
"Ich fühlte mich noch nie so lebendig

770
00:56:52,333 --> 00:56:54,416
wie bei meiner ersten  Verhaftung."

771
00:56:55,708 --> 00:56:57,583
Warte. Was ist das?

772
00:56:59,541 --> 00:57:01,208
Es geht nur um Arbeit.

773
00:57:01,291 --> 00:57:04,083
Hast du kein Privatleben?

774
00:57:05,291 --> 00:57:06,875
"Ich bin undercover."

775
00:57:06,958 --> 00:57:09,666
"Ich bin auf Verfolgungsjagd."

776
00:57:09,750 --> 00:57:12,291
"Ich bin beim Zieltraining."

777
00:57:12,375 --> 00:57:14,375
"Liebes Tagebuch, ich hoffe...

778
00:57:14,458 --> 00:57:20,875
...ich werde beste Agentin, wie Mama
und Papa, damit sie stolz auf mich sind."

779
00:57:22,291 --> 00:57:23,500
Blödmann.

780
00:57:26,291 --> 00:57:28,958
-Gretel, es tut mir leid.
-Egal.

781
00:57:46,875 --> 00:57:49,083
Wie ist der Plan?

782
00:57:49,750 --> 00:57:52,875
Wir schleichen uns an,
unsichtbar, wie Schatten.

783
00:57:52,958 --> 00:57:54,833
Still, wie Ninjas.

784
00:57:54,916 --> 00:57:56,791
Wie Schatten von Ninjas.

785
00:58:00,125 --> 00:58:02,000
Was? Was willst du?

786
00:58:33,250 --> 00:58:37,333
Toll, Agentin Gretel.
Die genialste Mission der Geschichte.

787
00:58:37,916 --> 00:58:41,916
Wann entkommen wir
unsichtbar und lautlos wie Ninjas?

788
00:58:42,541 --> 00:58:43,500
Gar nicht.

789
00:58:43,583 --> 00:58:46,500
Gerüchten zufolge
ist die Seehexe ein Monster.

790
01:00:04,583 --> 01:00:07,625
Eure Hoheit, wir haben Gäste.

791
01:00:13,458 --> 01:00:17,333
Wer seid ihr und warum... Keks!

792
01:00:18,291 --> 01:00:19,291
Spione!

793
01:00:19,375 --> 01:00:21,125
Seht euch das an!

794
01:00:21,208 --> 01:00:25,083
Jetzt schickt diese Schurkin Ilvira
schon Kinder.

795
01:00:25,833 --> 01:00:27,000
Wer ist Ilvira?

796
01:00:27,125 --> 01:00:32,083
-Wir sind keine Spione. Wir...
-Nicht quasseln. Durchsucht sie.

797
01:00:32,666 --> 01:00:33,916
Hier, Mama.

798
01:00:34,791 --> 01:00:36,250
Danke, Liebes.

799
01:00:50,666 --> 01:00:53,166
-Unsere magische Vanille!
-Diebe!

800
01:00:55,125 --> 01:00:58,041
Ihr wollt die magische Vanille stehlen.

801
01:00:58,125 --> 01:01:02,500
Ich verwandle euch in Fische,
die meine königlichen Füße säubern!

802
01:01:07,375 --> 01:01:09,333
Holt mich hier raus!

803
01:01:09,916 --> 01:01:12,541
Bereitet die Verwandlung vor!

804
01:01:14,416 --> 01:01:16,208
Nein! Tut das nicht.

805
01:01:29,958 --> 01:01:32,041
Mama! Hör auf.

806
01:01:32,125 --> 01:01:33,333
Sie sind Freunde!

807
01:01:33,416 --> 01:01:34,916
Sie hat meinen Anhänger.

808
01:01:43,166 --> 01:01:45,666
So sind wir bei Euch gelandet.

809
01:01:45,750 --> 01:01:47,666
Ihr habt meine Tochter gerettet.

810
01:01:47,750 --> 01:01:50,333
Entschuldigt die Verwechslung.

811
01:01:50,416 --> 01:01:53,250
Sie schickt immer ihre Diebeskekse.

812
01:01:53,333 --> 01:01:55,250
Wer ist diese Ilvira?

813
01:01:55,333 --> 01:01:58,208
Wir haben sie nicht in der Datenbank.

814
01:01:58,750 --> 01:02:01,500
Sie ist nicht mal eine Zauberin.

815
01:02:01,583 --> 01:02:05,541
Sie nutzt meine Vanille,
um sich Diener zu backen.

816
01:02:05,625 --> 01:02:07,583
Um echte Zauberkräfte zu erlangen,

817
01:02:07,666 --> 01:02:10,750
muss sie Königin werden, wie ich.

818
01:02:11,541 --> 01:02:14,666
Aber welcher König
würde diese Diebin heiraten?

819
01:02:15,875 --> 01:02:18,125
Der, den sie entführt hat!

820
01:02:18,208 --> 01:02:20,375
Wenn der König sie heiratet…

821
01:02:20,875 --> 01:02:23,625
Dann wird Ilvira königlich magisch.

822
01:02:24,291 --> 01:02:25,500
Aber keine Sorge.

823
01:02:25,583 --> 01:02:27,791
Niemand liebte Ilvira je,

824
01:02:27,875 --> 01:02:31,291
also würde niemand diese Viper heiraten.

825
01:02:31,958 --> 01:02:34,250
Majestät, wir haben noch einen Dieb.

826
01:02:34,750 --> 01:02:35,791
Lebendes Essen?

827
01:02:36,416 --> 01:02:38,166
Bringt ihn zu den anderen.

828
01:02:51,250 --> 01:02:54,166
Eure Majestät, wo finden wir Ilvira?

829
01:02:54,250 --> 01:02:57,750
Wüsste ich das,
hätte ich diese Raubzüge längst beendet.

830
01:02:57,833 --> 01:03:00,583
Ihre Kekse kommen wie aus dem Nichts,

831
01:03:00,666 --> 01:03:04,500
stehlen unsere Vanille
und verschwinden spurlos.

832
01:03:04,583 --> 01:03:07,083
Außer denen, die wir erwischen.

833
01:03:14,916 --> 01:03:17,083
Da sind Ilviras Kekse.

834
01:03:17,166 --> 01:03:20,791
Ohne Befehle sind sie wie Kinder.

835
01:03:24,000 --> 01:03:28,041
Also holen wir
Ilviras Standort aus ihnen raus?

836
01:03:28,125 --> 01:03:30,708
Sie sprechen nur Kauderwelsch.

837
01:03:30,791 --> 01:03:32,875
Niemand versteht sie.

838
01:03:33,416 --> 01:03:35,375
Wieder eine Sackgasse.

839
01:03:36,291 --> 01:03:38,708
Verliert nicht den Mut.

840
01:03:38,791 --> 01:03:45,000
Ihr habt meine einzige Tochter gerettet,
ihr könnt in unserem Seeparadies leben.

841
01:03:45,083 --> 01:03:47,666
Aber wir müssen den König retten!

842
01:03:47,750 --> 01:03:50,833
Tut mir leid, dass ich nicht helfen kann.

843
01:03:50,916 --> 01:03:56,000
Vergesst den König! Bleibt hier
und genießt die endlose Feier.

844
01:04:11,458 --> 01:04:14,291
Hör doch auf, dich zu wehren.

845
01:04:16,041 --> 01:04:18,875
Man muss das Leben einfach akzeptieren.

846
01:04:20,750 --> 01:04:23,750
Wir sind Ehrengäste, keine Gefangenen.

847
01:04:26,375 --> 01:04:27,541
Gefangene!

848
01:04:27,625 --> 01:04:29,250
-Genau!
-Was?

849
01:04:29,333 --> 01:04:30,666
Gehen wir!

850
01:04:38,666 --> 01:04:39,791
Was hast du vor?

851
01:04:39,875 --> 01:04:41,083
Ablenkung!

852
01:04:41,166 --> 01:04:44,458
-Wir befreien die Gefangenen.
-Aber warum?

853
01:04:45,041 --> 01:04:46,750
Folgen wir den Keksen.

854
01:04:47,416 --> 01:04:49,958
Sie bringen uns direkt zu Ilvira.

855
01:04:50,041 --> 01:04:52,958
Nein! Die Meerjungfrauen
haben es schon versucht.

856
01:04:53,041 --> 01:04:59,250
Die Meerjungfrauen haben die GMAA-Akademie
nich mit Auszeichnung abgeschlossen.

857
01:06:07,583 --> 01:06:09,291
Bingo. Folgen wir ihm!

858
01:06:24,625 --> 01:06:25,916
Wo sind sie hin?

859
01:06:27,750 --> 01:06:29,083
Sie sind weg!

860
01:06:29,666 --> 01:06:31,208
Hab ich doch gesagt.

861
01:06:38,583 --> 01:06:40,541
Was ist los mit ihm?

862
01:06:41,625 --> 01:06:42,791
Hörst du das?

863
01:06:47,958 --> 01:06:49,375
Vorsicht!

864
01:06:52,125 --> 01:06:53,583
Was ist das?

865
01:07:24,291 --> 01:07:25,666
Und jetzt?

866
01:07:25,750 --> 01:07:28,125
Keine Ahnung! Er ist zu groß!

867
01:07:47,583 --> 01:07:48,916
Halt dich fest!

868
01:07:49,416 --> 01:07:52,208
Ich kann nicht! Ich falle gleich.

869
01:07:56,333 --> 01:07:58,583
Lass mich los und rette dich!

870
01:08:02,416 --> 01:08:03,250
Niemals!

871
01:08:39,708 --> 01:08:41,333
-Hündchen?
-Oh nein!

872
01:08:42,083 --> 01:08:44,333
Oh, mein Hündchen.

873
01:08:44,416 --> 01:08:46,125
Nichts ist übrig!

874
01:08:46,750 --> 01:08:49,208
Oh, was für eine grausame Welt!

875
01:08:49,291 --> 01:08:50,291
Leise!

876
01:08:51,416 --> 01:08:53,125
-Riechst du das?
-Ja!

877
01:08:53,208 --> 01:08:56,750
Mein armer Hund 
muss Todesangst gehabt haben.

878
01:08:56,833 --> 01:08:57,875
Nein.

879
01:08:57,958 --> 01:09:01,166
Mit Spezialserum erzeugt man Magie.

880
01:09:01,250 --> 01:09:04,166
Als Erstes lernt man in der GMAA-Akademie:

881
01:09:04,250 --> 01:09:08,250
Riechst du Serum,
mach dich auf Magie gefasst.

882
01:09:10,375 --> 01:09:12,375
Da ist ein Durchgang! Los.

883
01:09:18,291 --> 01:09:20,000
Was machst du? Schnell.

884
01:09:20,083 --> 01:09:22,875
Und vorsichtig, der Durchgang ist schmal.

885
01:09:35,666 --> 01:09:37,625
Hündchen lebt.

886
01:09:39,291 --> 01:09:41,708
-Was macht er da?
-Braver Hund.

887
01:09:41,791 --> 01:09:43,875
Er lenkt sie für uns ab.

888
01:09:52,291 --> 01:09:53,291
Mir nach.

889
01:10:10,541 --> 01:10:13,416
Siehst du? Von wegen hoffnungslos.

890
01:10:13,500 --> 01:10:15,833
Wir sind ein tolles Team.

891
01:10:15,916 --> 01:10:17,833
Ja, scheint so.

892
01:10:17,916 --> 01:10:19,625
Geheimer Handschlag?

893
01:10:19,708 --> 01:10:20,541
Nein.

894
01:10:22,000 --> 01:10:24,791
Danke für deine Hilfe... an der Klippe.

895
01:10:26,791 --> 01:10:30,583
Das ist meine Pflicht...
solange wir Partner sind.

896
01:10:33,666 --> 01:10:35,583
Zusammen das Königreich retten…

897
01:10:35,666 --> 01:10:38,416
Genau, wie wir als Kinder träumten.

898
01:10:38,500 --> 01:10:40,708
Ja, nur…

899
01:10:40,791 --> 01:10:44,166
Den Traum hast nur du wahr gemacht.

900
01:10:44,250 --> 01:10:45,500
Ich nicht.

901
01:10:45,583 --> 01:10:47,750
Es ist nie zu spät, sich zu ändern.

902
01:10:48,333 --> 01:10:49,333
Meinst du?

903
01:10:49,916 --> 01:10:51,125
Natürlich!

904
01:10:51,208 --> 01:10:54,000
Du hast alles, was du brauchst.

905
01:10:54,083 --> 01:10:58,250
Ohne das königliche Stipendium
hätte ich gar nichts geschafft.

906
01:10:58,333 --> 01:11:01,458
Ich hatte kein Geld, aber du hast genug!

907
01:11:01,541 --> 01:11:05,083
Lernen ist zwar nicht so leicht
wie Leute betrügen...

908
01:11:05,166 --> 01:11:07,916
...aber du kannst Spezialagent werden.

909
01:11:35,250 --> 01:11:36,666
Eine ganze Armee!

910
01:12:14,708 --> 01:12:16,000
Wir haben ihn!

911
01:12:25,333 --> 01:12:29,375
Eure Majestät, wir wollen Euch retten.
Schnell, folgt uns!

912
01:12:31,250 --> 01:12:33,458
Retten? Wovor?

913
01:12:36,000 --> 01:12:37,458
Was meint Ihr?

914
01:12:37,541 --> 01:12:40,791
Ihr wurdet entführt,
wir holen Euch zurück!

915
01:12:41,250 --> 01:12:43,541
Ilvira, Liebling!

916
01:12:43,625 --> 01:12:46,875
Hier sind Kinder,
die wollen etwas von mir.

917
01:12:46,958 --> 01:12:49,041
Sind das deine Kinder?

918
01:12:49,125 --> 01:12:51,416
Sag ihnen, sie sollen gehen.

919
01:12:51,500 --> 01:12:52,833
Sie ermüden mich.

920
01:13:03,541 --> 01:13:06,083
-Der König ist verhext!
-Gretel, hier!

921
01:13:07,791 --> 01:13:09,166
Liebeskekse!

922
01:13:10,333 --> 01:13:14,416
So will sie also den König heiraten!

923
01:13:14,500 --> 01:13:18,708
Sie gab dem König Liebeskekse,
um ihn zu verhexen!

924
01:13:18,791 --> 01:13:20,791
Sobald sie Königin ist,

925
01:13:20,875 --> 01:13:25,083
wird jeder, der ihre Kekse isst,
sofort ihr Sklave!

926
01:13:26,041 --> 01:13:29,250
Darum auch das Kekslager in der Stadt!

927
01:13:29,333 --> 01:13:31,833
Sie will das ganze Königreich verhexen!

928
01:13:32,541 --> 01:13:34,500
Keksokalypse!

929
01:13:35,000 --> 01:13:36,833
Wir müssen den König retten.

930
01:13:37,500 --> 01:13:42,666
Majestät, Tante Ilvira hat Euch
ein leckeres Hochzeitsgeschenk gemacht.

931
01:13:42,750 --> 01:13:45,375
Wirklich? Wo ist es?

932
01:13:46,000 --> 01:13:49,333
Wir zeigen es Euch,
wenn Ihr leise mitkommt.

933
01:13:50,791 --> 01:13:52,875
Worauf warten wir?

934
01:13:52,958 --> 01:13:54,083
Gehen wir.

935
01:14:00,541 --> 01:14:02,208
Hier geht es raus.

936
01:14:06,333 --> 01:14:08,416
Aus den Beinen, Hänsel!

937
01:14:09,000 --> 01:14:13,291
Ich mache ja, aber er ist schwerer
als seine Goldstatue.

938
01:14:13,375 --> 01:14:14,958
Hänsel? Statue?

939
01:14:15,041 --> 01:14:18,625
Du bist der Betrüger,
der die Goldstatue stahl!

940
01:14:19,791 --> 01:14:21,291
Nicht gestohlen.

941
01:14:21,375 --> 01:14:23,166
Es war ein Werbegag…

942
01:14:23,250 --> 01:14:24,625
...für mein Geschäft.

943
01:14:24,708 --> 01:14:28,750
Erst klaut Ihr meine Statue
und jetzt mich!

944
01:14:28,833 --> 01:14:30,583
Wachen!

945
01:14:30,666 --> 01:14:32,625
Hilfe!

946
01:14:38,041 --> 01:14:40,166
Sieh mal einer an.

947
01:14:40,250 --> 01:14:42,916
Seht mal. Wen haben wir denn da?

948
01:14:44,666 --> 01:14:47,833
Illy! Sie wollen mich entführen.

949
01:14:48,666 --> 01:14:51,958
Von diesen Rackern
habe ich schon viel gehört.

950
01:14:52,041 --> 01:14:54,416
Ihr habt meinen Keksvorrat zerstört,

951
01:14:54,500 --> 01:14:57,166
und jetzt entführt ihr meinen König.

952
01:14:57,250 --> 01:15:00,125
Gebt uns den König
und wir verschonen Euch.

953
01:15:00,208 --> 01:15:04,166
Genau das wollte ich tun, ihr Lieben.

954
01:15:04,250 --> 01:15:08,125
Seine Majestät und ich
fliegen zu seinem Palast, um zu heiraten!

955
01:15:08,208 --> 01:15:11,833
Und auf Eurer Hochzeit
serviert Ihr verhexte Kekse.

956
01:15:13,291 --> 01:15:15,208
Du kennst meinen Plan.

957
01:15:15,291 --> 01:15:17,666
Aber das ist jetzt auch egal.

958
01:15:17,750 --> 01:15:20,041
Ich mache euch zu Süßigkeiten.

959
01:15:20,125 --> 01:15:22,583
Träum weiter! Schlaf.

960
01:15:29,083 --> 01:15:31,583
Netter Versuch, Liebes.

961
01:15:31,666 --> 01:15:34,416
In den Ofen! Den für Süßigkeiten.

962
01:15:34,500 --> 01:15:38,041
-Nein! Hände weg.
-Das werdet Ihr bereuen!

963
01:15:39,458 --> 01:15:40,458
Wie süß.

964
01:15:42,250 --> 01:15:44,291
Verräter. Da, ein Keks.

965
01:15:48,208 --> 01:15:49,250
Gehen wir.

966
01:15:49,333 --> 01:15:50,833
Auf die Plätze.

967
01:15:57,416 --> 01:15:58,250
Nein!

968
01:16:14,833 --> 01:16:16,708
-Alles gut?
-Hau ab.

969
01:16:16,791 --> 01:16:18,416
Das ist deine Schuld.

970
01:16:18,500 --> 01:16:21,083
Wärst du nicht so ein Betrüger,

971
01:16:21,166 --> 01:16:24,916
hätte der König dich nicht erkannt
und wäre gerettet.

972
01:16:25,000 --> 01:16:27,583
Wie du gesagt hast. Er ist verhext.

973
01:16:27,666 --> 01:16:30,125
Ohne mich wärst du gar nicht hier.

974
01:16:30,208 --> 01:16:34,250
Genau! Ich habe immer
alles allein geschafft.

975
01:16:34,333 --> 01:16:37,083
Ich hätte den König gefunden, aber nein...

976
01:16:37,166 --> 01:16:40,166
Du musstest ja stören und alles ruinieren.

977
01:16:40,250 --> 01:16:42,833
Nur für die Lizenz 80. Grades.

978
01:16:43,666 --> 01:16:45,666
Nichts ist dir genug!

979
01:16:45,750 --> 01:16:50,291
Denkst du, ich bin wegen der Lizenz hier?
Das ist nur Papier.

980
01:16:50,375 --> 01:16:53,500
Meine Fans stehen für mich Schlange.

981
01:16:53,583 --> 01:16:55,250
Lüg mich nicht an.

982
01:16:55,333 --> 01:16:59,416
Du bist egoistisch,
und das warst du schon immer.

983
01:16:59,500 --> 01:17:01,291
Du bist ein Betrüger,

984
01:17:01,375 --> 01:17:04,666
aber unsere Eltern bekämpften das Böse.

985
01:17:04,750 --> 01:17:08,625
Du hättest auch studieren
und ein Stipendium haben können.

986
01:17:08,708 --> 01:17:11,875
Es gab nie ein Stipendium!

987
01:17:15,416 --> 01:17:19,541
-Was meinst du damit?
-Ich habe es erfunden.

988
01:17:19,625 --> 01:17:23,000
Ohne unsere Eltern waren wir mittellos.

989
01:17:23,083 --> 01:17:26,166
Glaubst du, ich wollte kein Agent werden…

990
01:17:26,250 --> 01:17:28,666
Dass ich gern Leute betrüge?

991
01:17:28,750 --> 01:17:32,291
Ich tat es,
damit du deinen Traum erfüllen kannst!

992
01:17:32,833 --> 01:17:36,250
Nein. Ich habe alles allein geschafft.

993
01:17:36,333 --> 01:17:39,500
Ja, du hast alles allein geschafft.

994
01:17:39,583 --> 01:17:41,416
Ich habe nur geholfen.

995
01:17:41,500 --> 01:17:44,000
Das brachten unsere Eltern uns bei.

996
01:17:45,000 --> 01:17:46,291
Du lügst.

997
01:18:16,166 --> 01:18:17,916
Hochzeitseinladung?

998
01:18:18,000 --> 01:18:19,666
Gratiskekse?

999
01:19:16,416 --> 01:19:19,875
Mein ganzes Leben
wollte ich beste Agentin werden,

1000
01:19:20,666 --> 01:19:22,041
und dabei...

1001
01:19:22,125 --> 01:19:25,250
opferte ich meinen kostbarsten Besitz...

1002
01:19:26,166 --> 01:19:27,250
Meine Familie.

1003
01:19:28,208 --> 01:19:29,208
Verzeih mir.

1004
01:19:30,916 --> 01:19:33,666
Wenn du jetzt weinst, muss ich auch.

1005
01:19:33,750 --> 01:19:35,875
Das dürfen meine Fans nicht sehen.

1006
01:19:36,666 --> 01:19:39,916
Ich habe nie
einen Groll gegen dich gehegt.

1007
01:19:46,125 --> 01:19:48,291
Verschwinden wir. Komm.

1008
01:20:03,875 --> 01:20:04,791
Hilf mir.

1009
01:20:50,791 --> 01:20:53,083
Das ist das Liebeskeksrezept.

1010
01:20:54,333 --> 01:20:56,166
Ich mache ein Gegenmittel.

1011
01:20:59,791 --> 01:21:01,000
Kannst du das?

1012
01:21:01,083 --> 01:21:04,833
Klar! Das Geld für meine Ausbildung
war nicht umsonst.

1013
01:21:04,916 --> 01:21:06,708
Hilf mir mit den Zutaten.

1014
01:21:06,791 --> 01:21:10,333
-Neutralisiere einen Giftpilz mit Saft.
-Der Saft!

1015
01:21:10,416 --> 01:21:13,333
Eine Glockenblume gegen den Sumpfschlamm.

1016
01:21:13,416 --> 01:21:14,625
Hab sie.

1017
01:21:15,750 --> 01:21:18,666
Für die Rabenfeder
eine Feuervogelfeder.

1018
01:21:18,750 --> 01:21:20,291
Geht auch Gänsefeder?

1019
01:21:21,458 --> 01:21:22,291
Nein.

1020
01:21:22,958 --> 01:21:26,583
Wo finden wir Feuervogelfedern?
Hier sind keine.

1021
01:21:26,666 --> 01:21:28,708
Warte, ich habe eine!

1022
01:21:28,791 --> 01:21:30,250
Machst du Witze?

1023
01:21:30,333 --> 01:21:31,500
Lange Geschichte.

1024
01:21:37,750 --> 01:21:39,125
Es ist fertig!

1025
01:21:39,208 --> 01:21:41,833
Nie ohne Geschenk
auf eine Hochzeit gehen.

1026
01:21:47,833 --> 01:21:51,791
Gehen wir zum Fest und amüsieren uns.

1027
01:21:52,583 --> 01:21:55,291
Ja, aber... wie kommen wir dahin?

1028
01:21:55,375 --> 01:21:57,333
Ich weiß, wie. Mir nach.

1029
01:21:59,291 --> 01:22:02,208
Das ist unsere Hochzeitseinladung.

1030
01:22:22,875 --> 01:22:23,916
Super!

1031
01:22:24,833 --> 01:22:27,000
Ich weiß nicht, wo lang.

1032
01:22:27,958 --> 01:22:31,208
-Was?
-Ich kenne den Heimweg nicht.

1033
01:22:32,583 --> 01:22:34,708
Schon erledigt. Sieh mal!

1034
01:22:48,583 --> 01:22:51,916
Du hast die ganze Zeit den Weg markiert?

1035
01:22:52,000 --> 01:22:56,083
Ja! Weißt du,
ich wäre selbst ein guter Agent.

1036
01:23:05,875 --> 01:23:06,875
Kekse!

1037
01:23:12,125 --> 01:23:14,416
Dieses Ding ist fantastisch!

1038
01:23:14,500 --> 01:23:16,250
Das behalte ich!

1039
01:23:16,333 --> 01:23:18,041
Ich glaube nicht.

1040
01:23:18,125 --> 01:23:19,083
Warum?

1041
01:23:19,166 --> 01:23:22,000
Das Lebenspulver hält nicht lange.

1042
01:23:22,083 --> 01:23:23,125
Wie bitte?

1043
01:23:40,291 --> 01:23:41,291
Gehen wir.

1044
01:23:45,666 --> 01:23:48,791
Möchtet Ihr sie zu Eurer Frau nehmen

1045
01:23:48,875 --> 01:23:51,500
in Gesundheit wie in Krankheit,

1046
01:23:51,583 --> 01:23:53,583
sie lieben und ehren,

1047
01:23:54,166 --> 01:23:56,666
respektieren und gehorchen…

1048
01:23:59,333 --> 01:24:00,583
Komm zurück.

1049
01:24:00,666 --> 01:24:03,541
Loslassen! Ich muss den König retten.

1050
01:24:03,625 --> 01:24:06,375
Mich hat niemand vor der Ehe gerettet.

1051
01:24:07,250 --> 01:24:08,833
Was tun wir jetzt?

1052
01:24:08,916 --> 01:24:11,708
Wir müssen näher ran
und die Wachen ablenken.

1053
01:24:11,791 --> 01:24:12,708
Wie?

1054
01:24:12,791 --> 01:24:15,375
Keine Ahnung. Du bist der Bühnenkünstler.

1055
01:24:15,458 --> 01:24:16,583
Denk dir was aus.

1056
01:24:17,125 --> 01:24:21,791
...so mögen sie jetzt sprechen
oder für immer schweigen.

1057
01:24:21,875 --> 01:24:23,250
Er widerspricht!

1058
01:24:27,291 --> 01:24:28,375
Wer widerspricht?

1059
01:24:28,458 --> 01:24:31,541
Lass mich los! Das ist...

1060
01:24:33,500 --> 01:24:34,791
Das ist meine Mami!

1061
01:24:35,875 --> 01:24:38,166
-Meine Güte!
-Sie hat Kinder?

1062
01:24:38,250 --> 01:24:39,833
Mami, gehen wir heim!

1063
01:24:39,916 --> 01:24:42,416
Papi sucht dich schon vier Stunden.

1064
01:24:43,333 --> 01:24:44,416
Verheiratet?

1065
01:24:44,500 --> 01:24:46,291
Führt den Betrüger ab.

1066
01:24:47,458 --> 01:24:49,416
Sie liebt ihr Kind nicht!

1067
01:24:49,500 --> 01:24:51,000
Herzlose Frau.

1068
01:24:51,583 --> 01:24:53,458
Was für eine böse Mami!

1069
01:24:55,583 --> 01:24:56,583
Weitermachen.

1070
01:24:58,333 --> 01:25:01,333
Besiegelt die Ehe nun mit einem Kuss.

1071
01:25:14,291 --> 01:25:15,125
Was?

1072
01:25:15,208 --> 01:25:16,708
Was ist los?

1073
01:25:17,375 --> 01:25:18,916
Ja! Geschafft!

1074
01:25:24,708 --> 01:25:27,250
Ich erkläre Euch zu Mann und Frau.

1075
01:25:37,125 --> 01:25:42,833
Ja, ich bin Ilvira, Eure geliebte Königin!

1076
01:25:47,375 --> 01:25:53,083
Ilvira, wir lieben Euch!

1077
01:26:05,791 --> 01:26:08,333
Eure Majestät, geht es Euch gut?

1078
01:26:08,416 --> 01:26:09,500
Was ist los?

1079
01:26:09,583 --> 01:26:11,958
Die Hexe will das Königreich erobern.

1080
01:26:12,041 --> 01:26:15,208
Ach ja? Wachen, ergreift sie!

1081
01:26:15,291 --> 01:26:16,958
Schluss mit dem Quatsch!

1082
01:26:17,041 --> 01:26:17,875
Aber…

1083
01:26:21,791 --> 01:26:23,333
Warum hört niemand?

1084
01:26:23,416 --> 01:26:24,750
Ich bin der König!

1085
01:26:26,625 --> 01:26:28,708
Jetzt bin ich der König!

1086
01:26:29,791 --> 01:26:31,083
Die Königin.

1087
01:26:31,166 --> 01:26:34,541
Jetzt lieben mich alle!

1088
01:26:36,250 --> 01:26:38,541
Ihr? Die Köchin?

1089
01:26:39,041 --> 01:26:40,833
Ich bin die Chefköchin,

1090
01:26:40,916 --> 01:26:43,250
und das ist jetzt meine Küche.

1091
01:26:43,333 --> 01:26:45,750
Steckt sie in den Ofen.

1092
01:26:51,125 --> 01:26:56,000
Da ich Euch nicht töten kann,
sorge ich dafür, dass Ihr mich liebt.

1093
01:26:58,416 --> 01:27:00,500
Gebt ihnen meine Kekse!

1094
01:27:06,250 --> 01:27:08,375
Das ist es! Kekse!

1095
01:27:19,958 --> 01:27:22,166
-Was hat sie vor?
-Gut gemacht.

1096
01:27:22,750 --> 01:27:24,166
Ein Gegenmittel.

1097
01:27:24,250 --> 01:27:28,583
Jetzt können wir den Zauber lösen,
und du wirst bezahlen.

1098
01:27:41,166 --> 01:27:44,166
Das würde ich nicht tun...

1099
01:27:45,083 --> 01:27:46,666
...Liebes.

1100
01:27:47,333 --> 01:27:52,750
Gib mir meine Tasche,
oder ich mache Kekse aus deinem Bruder.

1101
01:27:53,458 --> 01:27:55,208
Hör nicht auf sie!

1102
01:27:55,291 --> 01:27:58,500
Rette das Königreich.
Es ist deine Pflicht.

1103
01:28:13,958 --> 01:28:15,166
Braves Mädchen.

1104
01:28:23,166 --> 01:28:24,416
Lass ihn gehen.

1105
01:28:24,500 --> 01:28:26,125
Mit Vergnügen.

1106
01:28:26,833 --> 01:28:28,500
Auf Wiedersehen!

1107
01:28:32,750 --> 01:28:35,416
Was sollte das? Hast du einen Plan?

1108
01:28:35,500 --> 01:28:37,875
Nein. Ich kann mich nicht bewegen!

1109
01:28:43,125 --> 01:28:46,958
Na Kinder,
sind euch die Tricks ausgegangen?

1110
01:28:48,666 --> 01:28:50,916
Genau! Tricks!

1111
01:28:54,083 --> 01:28:55,583
Wo hast du das her?

1112
01:28:56,166 --> 01:28:59,041
Ausgeliehen von Agentin Stieftochter.

1113
01:28:59,125 --> 01:29:00,750
Oh, du…

1114
01:29:01,583 --> 01:29:03,458
...hast das gut gemacht.

1115
01:29:08,416 --> 01:29:09,791
Oh nein, wage es!

1116
01:29:10,500 --> 01:29:12,416
Gib es mir zurück.

1117
01:29:13,166 --> 01:29:15,041
Gib... Nein!

1118
01:29:57,375 --> 01:29:59,291
Was steht ihr so herum?

1119
01:29:59,375 --> 01:30:01,083
Holt mich sofort raus!

1120
01:30:01,166 --> 01:30:03,666
Oder ihr kommt alle in den Ofen!

1121
01:30:15,041 --> 01:30:16,583
Mami.

1122
01:31:01,625 --> 01:31:02,750
Geschafft!

1123
01:31:03,333 --> 01:31:05,916
Danke. Danke euch beiden.

1124
01:31:06,000 --> 01:31:09,000
Ich weiß nicht, wie ich euch danken soll.

1125
01:31:09,083 --> 01:31:10,625
Ihr habt mich gerettet.

1126
01:31:10,708 --> 01:31:14,041
Ihr habt das ganze Königreich gerettet!

1127
01:31:19,458 --> 01:31:21,000
Geheimer Handschlag?

1128
01:31:35,666 --> 01:31:38,541
Holt die Agenten Brüder Grimm. Jetzt.

1129
01:31:38,625 --> 01:31:39,541
Aye, Ma'am.

1130
01:31:46,583 --> 01:31:51,250
Brüder Grimm, Abteilung für öffentliche
Angelegenheiten. Zur Stelle, Ma'am.

1131
01:31:51,333 --> 01:31:53,083
Es gibt Gerüchte,

1132
01:31:53,166 --> 01:31:56,125
dass die Entführerin des König
gesehen wurde.

1133
01:31:56,708 --> 01:31:59,416
Wir brauchen eine offizielle Version.

1134
01:31:59,500 --> 01:32:03,916
Etwas über zwei Kinder,
die sich im Wald verirrten

1135
01:32:04,000 --> 01:32:08,458
und die Hexe im Lebkuchenhaus
wundersam besiegten.

1136
01:32:08,541 --> 01:32:11,333
Aber kein Wort über den König

1137
01:32:11,416 --> 01:32:14,791
und vor allem nicht über unser Geheimamt.

1138
01:32:14,875 --> 01:32:17,250
Kein Problem. Wir geben alles.

1139
01:32:18,916 --> 01:32:21,500
-Agentin Stieftochter.
-Alles bereit.

1140
01:32:21,583 --> 01:32:23,000
Ist es sicher?

1141
01:32:23,083 --> 01:32:25,083
Sicher. Ich habe alles gestestet.

1142
01:32:25,666 --> 01:32:27,125
Mit Mäusen.

1143
01:32:27,875 --> 01:32:28,708
Und...

1144
01:33:07,916 --> 01:33:09,125
Agentin Gretel.

1145
01:33:09,208 --> 01:33:12,125
Für die Rettung des Königreichs

1146
01:33:12,208 --> 01:33:15,416
erhaltet Ihr den Titel "Beste Agentin".

1147
01:33:21,958 --> 01:33:24,583
Ich diene dem Königreich gern, Majestät.

1148
01:33:25,791 --> 01:33:27,875
Glückwunsch! Ich wusste es!

1149
01:33:33,500 --> 01:33:36,083
Und Ihr, Meister Hänsel,

1150
01:33:36,166 --> 01:33:39,750
seid nun königlicher Magier 80. Grades.

1151
01:33:45,500 --> 01:33:46,583
Danke,

1152
01:33:46,666 --> 01:33:50,083
aber leider kann ich nicht zaubern.

1153
01:33:51,583 --> 01:33:54,041
Das ist bemerkenswert.

1154
01:33:54,125 --> 01:33:58,416
Ich wusste immer, dass Ihr im Inneren
ein anständiger Mann seid.

1155
01:34:01,500 --> 01:34:03,041
Glückwunsch, Gretel.

1156
01:34:03,791 --> 01:34:07,250
Ihr hattet Erfolg.
Die beste Agentin des Königreichs.

1157
01:34:07,333 --> 01:34:08,500
Ich danke Euch.

1158
01:34:09,000 --> 01:34:12,458
Und wir haben eine Aufgabe
für die beste Agentin.

1159
01:34:12,541 --> 01:34:17,916
Eine böse Zauberin
terrorisiert den gesamten Zauberwald.

1160
01:34:18,000 --> 01:34:21,000
Die Verdächtige trägt ein Rotkäppchen.

1161
01:34:30,291 --> 01:34:31,875
Gern, Ma'am,

1162
01:34:31,958 --> 01:34:34,958
aber ohne Partner schaffe ich es nicht.

1163
01:34:44,208 --> 01:34:45,083
Was?

1164
01:34:45,166 --> 01:34:47,083
Aber Ihr arbeitet immer allein!

1165
01:34:47,666 --> 01:34:48,666
Früher…

1166
01:34:48,750 --> 01:34:51,625
...aber jetzt sind wir richtig dicke.

1167
01:34:51,708 --> 01:34:53,666
Ich bin so stolz auf ihn.

1168
01:34:58,416 --> 01:35:00,083
Lasst uns feiern!

1169
01:36:27,708 --> 01:36:31,875
ENDE

1170
01:43:02,208 --> 01:43:07,208
Untertitel von: Claudia Krüger



