1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,089 --> 00:00:09,676
NETFLIXOV HUMORISTIČNI SPECIJAL

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:14,806 --> 00:00:17,016
SEKS

5
00:00:17,100 --> 00:00:19,227
Bok, ljudi! Ja sam Saweetie.

6
00:00:19,310 --> 00:00:23,023
Vođenje ljubavi, ševa, tucanje, prcanje,

7
00:00:23,106 --> 00:00:24,983
hopa-cupa, kako god to zvali,

8
00:00:25,066 --> 00:00:27,318
seks je...

9
00:00:27,402 --> 00:00:29,529
važan dio života.

10
00:00:29,612 --> 00:00:31,531
Bez seksa, „Netflix i opuštanje“

11
00:00:31,614 --> 00:00:34,034
značilo bi samo gledanje filma s nekim

12
00:00:34,117 --> 00:00:35,493
bez umakanja.

13
00:00:36,786 --> 00:00:39,080
Svi mi volimo seks,

14
00:00:39,164 --> 00:00:42,167
ali statistika pokazuje
da je tijekom pandemije

15
00:00:42,250 --> 00:00:45,378
libido diljem svijeta jako opao.

16
00:00:45,462 --> 00:00:50,550
„Zatvaranje“ je za 50 posto nas
pogubno utjecalo na akciju.

17
00:00:51,092 --> 00:00:52,719
Vlada seksualna suša.

18
00:00:52,802 --> 00:00:55,889
Ova će vas emisija podsjetiti na to

19
00:00:55,972 --> 00:01:00,935
{\an8}da pokrenete svoje seksualne živote
i da vam libido ubrzo opet proradi.

20
00:01:01,019 --> 00:01:04,230
Učit ćemo od brojnih seksologa...

21
00:01:04,314 --> 00:01:07,984
Trebate više misliti na partnericu,
a manje na veličinu penisa.

22
00:01:08,068 --> 00:01:09,527
...duhovitih amatera...

23
00:01:09,611 --> 00:01:10,570
-Jebanje.
-Ševa.

24
00:01:10,653 --> 00:01:11,529
Jebanje.

25
00:01:11,613 --> 00:01:13,073
Rekoh „fukanje“ i sjebao.

26
00:01:13,823 --> 00:01:15,366
-I njih.
-Bok, Saweetie!

27
00:01:15,992 --> 00:01:17,494
Curo!

28
00:01:17,577 --> 00:01:18,953
-Opa.
-Gle ti ovo.

29
00:01:19,037 --> 00:01:21,247
Niste igračke za seks koje sam htjela,

30
00:01:21,331 --> 00:01:22,749
ali simpa ste.

31
00:01:22,832 --> 00:01:23,708
Tko ste vi?

32
00:01:23,792 --> 00:01:26,086
Mi smo seks-pozitivne lutke.

33
00:01:26,169 --> 00:01:27,253
Ja sam Zeeck.

34
00:01:27,337 --> 00:01:29,214
Rabim zamjenice „oni/njima“.

35
00:01:29,297 --> 00:01:30,840
Nebinaran/na sam.

36
00:01:30,924 --> 00:01:33,843
Rodno fluidan/na sam,
panseksualan/na do jaja

37
00:01:33,927 --> 00:01:35,553
i spreman/na za sve.

38
00:01:35,637 --> 00:01:36,846
Kužim.

39
00:01:36,930 --> 00:01:39,849
Ja sam Molly.
Moje su zamjenice „ona“ i „njezino“.

40
00:01:39,933 --> 00:01:41,267
Volim cure, volim dečke.

41
00:01:41,351 --> 00:01:43,812
Pretplatite se na moj <i>Just for Fans</i>

42
00:01:43,895 --> 00:01:45,021
„Molly pokušava:

43
00:01:45,104 --> 00:01:48,483
nema boljeg od biseksualne
mokre guze i pice. 173468.“

44
00:01:48,566 --> 00:01:51,694
Pamtljiv naziv.
A tko je ovaj dlakavi momak?

45
00:01:51,778 --> 00:01:53,822
Da i da... Što?

46
00:01:53,905 --> 00:01:55,657
Bok, oprosti.

47
00:01:55,740 --> 00:01:58,034
Ja sam Mike i veliki sam gej medo.

48
00:01:58,118 --> 00:02:00,120
Volimo buce. Dobro si?

49
00:02:00,203 --> 00:02:02,413
Da. Dogovaram večernji izlazak.

50
00:02:02,497 --> 00:02:03,957
Još malo pa smo gotovi?

51
00:02:04,040 --> 00:02:05,959
Tatica ima posla. Da...

52
00:02:06,459 --> 00:02:08,211
-Da?
-Bok.

53
00:02:08,294 --> 00:02:09,295
Ja sam Barb.

54
00:02:09,379 --> 00:02:12,257
Ova je dlakava mrga moj muž Tuck.

55
00:02:14,509 --> 00:02:16,261
-Je li mu dobro?
-Ma, pusti ga.

56
00:02:16,344 --> 00:02:18,805
U šoku je. Tvoj je najveći obožavatelj.

57
00:02:18,888 --> 00:02:21,474
Ti si mu slavna osoba
za koju ima propusnicu.

58
00:02:21,558 --> 00:02:23,309
-Što je to?
-Jedina si zvijezda

59
00:02:23,393 --> 00:02:25,603
s kojom mu dopuštam da se poseksa

60
00:02:25,687 --> 00:02:27,188
bez ikakvih posljedica.

61
00:02:27,272 --> 00:02:28,773
Ma daj?

62
00:02:32,610 --> 00:02:34,487
Eto, to vas čeka.

63
00:02:34,571 --> 00:02:36,614
Ovo su moje seks-pozitivne lutke.

64
00:02:36,698 --> 00:02:39,909
Ali što je točno seks-pozitivnost?

65
00:02:39,993 --> 00:02:44,247
Meni je to suprotno od posramljivanja.

66
00:02:44,330 --> 00:02:48,585
Riječ je o poučavanju ljudi o seksu
osnažujućim savjetima.

67
00:02:48,668 --> 00:02:50,044
No to je samo moj stav.

68
00:02:50,128 --> 00:02:52,463
Seks-pozitivnost je kao otisak prsta.

69
00:02:52,547 --> 00:02:55,049
Svakomu je značenje malo drukčije.

70
00:02:56,509 --> 00:02:58,261
{\an8}Seks-pozitivnost znači

71
00:02:59,387 --> 00:03:01,222
{\an8}iskrenost o seksu.

72
00:03:01,306 --> 00:03:05,810
{\an8}Ljubav prema svima i sebi
u svim oblicima, veličinama i nijansama.

73
00:03:05,894 --> 00:03:10,773
{\an8}Meni seks-pozitivnost znači
poboljšavanje vlastitog iskustva

74
00:03:10,857 --> 00:03:13,818
{\an8}i uživanje u seksu,
onako kako vi to hoćete.

75
00:03:13,902 --> 00:03:16,029
{\an8}Pusti ljude na miru. Ako ne škode drugima,

76
00:03:16,654 --> 00:03:19,657
{\an8}ne trebamo ih posramljivati
zbog njihovih fetiša.

77
00:03:19,741 --> 00:03:23,036
Stopala, pljuvanje, što god te pali.

78
00:03:23,119 --> 00:03:26,039
Kakanje po tebi. Radi što te volja.

79
00:03:26,122 --> 00:03:28,708
{\an8}Mnogi ostaju uskraćeni.

80
00:03:28,791 --> 00:03:31,628
{\an8}Previše se boje reći nekom
da im liže guzicu.

81
00:03:32,503 --> 00:03:35,965
{\an8}Ako bi se netko seksao samo s mužem,

82
00:03:36,049 --> 00:03:39,302
kao ja. To je u redu.
Ne znači da nisam seks-pozitivna.

83
00:03:39,385 --> 00:03:42,388
{\an8}Amerikanci su opsjednuti seksom

84
00:03:42,472 --> 00:03:44,265
{\an8}i jako ga se boje.

85
00:03:44,349 --> 00:03:47,685
Na vijestima gledamo ubojstva.

86
00:03:47,769 --> 00:03:50,897
Ali ne damo ženi
da na Instagramu pokaže bradavicu.

87
00:03:51,439 --> 00:03:55,235
{\an8}Veća opuštenost daje vam veću priliku
da razgovarate s ljudima...

88
00:03:55,318 --> 00:03:56,861
{\an8}Imat ćete bolji seks.

89
00:03:56,945 --> 00:04:00,031
Seks-pozitivnost znači bolji seks.

90
00:04:00,114 --> 00:04:02,075
{\an8}Moja mama ima 67 godina.

91
00:04:02,158 --> 00:04:04,244
{\an8}Kad mi je bilo 26 godina, rekla je:

92
00:04:04,327 --> 00:04:06,788
„Molim te, seksaj se što je više moguće.

93
00:04:06,871 --> 00:04:09,082
Nitko ti neće reći da će presušiti.“

94
00:04:09,165 --> 00:04:12,126
Da je znala da će joj uzmanjkati pimpeka,

95
00:04:12,210 --> 00:04:14,295
ganjala bi ih kao i ja.

96
00:04:14,379 --> 00:04:15,880
Dakle, hvatam pimpeke sebi

97
00:04:17,840 --> 00:04:19,133
i svojoj majci.

98
00:04:19,217 --> 00:04:20,051
Zvuči čudno,

99
00:04:20,134 --> 00:04:23,054
ali zato je seks-pozitivnost dobra.

100
00:04:23,805 --> 00:04:25,807
<i>Razgovaramo o seks-pozitivnosti</i>

101
00:04:25,890 --> 00:04:27,058
<i>Pozitivnosti</i>

102
00:04:28,476 --> 00:04:30,144
<i>Pozitivnosti</i>

103
00:04:32,522 --> 00:04:33,731
Vode.

104
00:04:35,608 --> 00:04:37,318
Vode.

105
00:05:01,217 --> 00:05:03,136
PRVO POGLAVLJE: SEKSUALNA SUŠA

106
00:05:03,720 --> 00:05:05,013
Ovo je dobro. To!

107
00:05:06,472 --> 00:05:09,517
Ovisno o kulturi, vjeri ili društvu,

108
00:05:09,600 --> 00:05:12,895
seks može biti tabu
o kojem se ne govori izravno.

109
00:05:12,979 --> 00:05:14,856
Srušimo taj tabu.

110
00:05:14,939 --> 00:05:18,318
Da, želimo da se ponosite
svojom nastranošću.

111
00:05:18,401 --> 00:05:21,195
I da vam pomognemo ostati sigurnima.

112
00:05:23,031 --> 00:05:24,157
Barb, dobro si?

113
00:05:24,240 --> 00:05:28,578
Da. Samo sam otvorena i slavim seks.

114
00:05:29,329 --> 00:05:30,496
Dobro.

115
00:05:30,997 --> 00:05:33,791
Je li Tuck održao riječ
tijekom zatvaranja?

116
00:05:33,875 --> 00:05:36,586
Da. Kod nas nije bilo seksualne suše.

117
00:05:36,669 --> 00:05:37,795
To volimo vidjeti.

118
00:05:37,879 --> 00:05:40,882
Kako održavate seks-pozitivnost
u spavaćoj sobi?

119
00:05:40,965 --> 00:05:42,133
Saweetie,

120
00:05:42,216 --> 00:05:46,763
naša svjesnost održava
rast našeg seksualnog apetita.

121
00:05:46,846 --> 00:05:49,348
Svjesnost jednog o drugom tijekom seksa.

122
00:05:49,432 --> 00:05:51,225
Ne razmišljamo o izgledu

123
00:05:51,309 --> 00:05:54,645
ili kakvi smo u krevetu,
toliko da zaboravimo uživati.

124
00:05:54,729 --> 00:05:57,482
To i očito ono loše.

125
00:05:57,982 --> 00:05:58,858
-Da.
-Da.

126
00:06:01,444 --> 00:06:04,655
Ajme meni! Tražili ste Nema.

127
00:06:04,739 --> 00:06:06,365
Zaronio sam do vagine.

128
00:06:06,908 --> 00:06:08,785
Ne smeta mi.

129
00:06:09,452 --> 00:06:10,703
Tko je sljedeći?

130
00:06:11,454 --> 00:06:12,288
Dobro.

131
00:06:14,540 --> 00:06:17,585
Covid mi je zablokirao vaginu.

132
00:06:17,668 --> 00:06:19,253
Išla je na rehabilitaciju.

133
00:06:19,337 --> 00:06:22,006
Seks mi je možda najvažniji.

134
00:06:22,090 --> 00:06:26,594
Čudno je to reći
jer se dugo nisam seksala.

135
00:06:26,677 --> 00:06:29,597
{\an8}Najduže razdoblje bez seksa

136
00:06:29,680 --> 00:06:30,932
{\an8}trajalo mi je

137
00:06:32,475 --> 00:06:33,392
{\an8}četiri godine.

138
00:06:33,476 --> 00:06:35,686
Par mjeseci.

139
00:06:35,770 --> 00:06:37,271
Vjerojatno godina.

140
00:06:37,355 --> 00:06:38,815
Da, četiri godine.

141
00:06:39,357 --> 00:06:40,358
Možda pet.

142
00:06:40,441 --> 00:06:42,693
Dva ili tri mjeseca.

143
00:06:44,487 --> 00:06:46,989
Istina je vjerojatno sedam.

144
00:06:47,532 --> 00:06:49,492
Osjećam se manje usrano.

145
00:06:49,575 --> 00:06:51,077
Mrzim razdoblja bez seksa.

146
00:06:51,160 --> 00:06:54,914
Mrzim taj osjećaj kad nisam povezan

147
00:06:54,997 --> 00:06:56,749
s nekim, bilo kim.

148
00:06:56,833 --> 00:06:59,210
Da je seksualna frustracija zvuk...

149
00:07:03,047 --> 00:07:03,923
To je.

150
00:07:04,006 --> 00:07:05,591
Znate zvuk tonuća Titanica?

151
00:07:06,342 --> 00:07:08,219
Ovako...

152
00:07:08,803 --> 00:07:09,887
...škripa metala.

153
00:07:11,430 --> 00:07:12,723
Jeste li čuli?

154
00:07:16,644 --> 00:07:19,689
{\an8}GLUMICA

155
00:07:19,772 --> 00:07:20,773
Tako.

156
00:07:20,857 --> 00:07:23,317
STRUČNO MIŠLJENJE

157
00:07:23,943 --> 00:07:25,820
Koliko se trebamo seksati?

158
00:07:25,903 --> 00:07:27,613
Ne postoji točan odgovor.

159
00:07:27,697 --> 00:07:30,950
Ja sam Oloni. Poučavam o seksu.

160
00:07:31,033 --> 00:07:34,454
{\an8}Nagrađivana sam voditeljica
i glasnogovornica <i>Lovehoneyja.</i>

161
00:07:35,538 --> 00:07:37,999
Svatko ima drukčiji libido

162
00:07:38,082 --> 00:07:39,709
i to je sasvim u redu.

163
00:07:39,792 --> 00:07:42,795
Seksali biste se jedanput na tjedan.
Ili na mjesec.

164
00:07:42,879 --> 00:07:45,715
Možda svaki dan. Kako god vam paše.

165
00:07:46,340 --> 00:07:47,758
{\an8}Ja sam Emily Morse.

166
00:07:47,842 --> 00:07:49,552
{\an8}Doktorica sam seksualnosti

167
00:07:49,635 --> 00:07:52,430
{\an8}i voditeljica emisije <i>O seksu s Emily</i>.

168
00:07:52,513 --> 00:07:56,058
U redu je ako se neko vrijeme ne seksate.

169
00:07:56,142 --> 00:07:59,729
Mislim da je to jako zdravo.
Možete se seksati sa sobom.

170
00:07:59,812 --> 00:08:03,107
Dame, imate kokosovo ulje i dva prsta.

171
00:08:03,191 --> 00:08:05,359
Masturbacija je sjajno oruđe.

172
00:08:05,443 --> 00:08:08,905
Nema seksa? Masturbirajte.
Samozadovoljavanje je super.

173
00:08:10,656 --> 00:08:12,283
<i>Navalite</i>

174
00:08:13,326 --> 00:08:14,202
<i>Seks</i>

175
00:08:14,285 --> 00:08:16,204
-Adame?
-Da, Eva?

176
00:08:16,287 --> 00:08:18,164
U stabilnoj smo vezi.

177
00:08:18,247 --> 00:08:21,167
Želim da znaš
da si jedini muškarac za mene.

178
00:08:21,250 --> 00:08:24,045
Nadam se.
Doslovno sam jedini muškarac ovdje.

179
00:08:24,128 --> 00:08:26,547
Volim te. Mislim da sam spremna.

180
00:08:26,631 --> 00:08:27,715
Idemo se...

181
00:08:28,674 --> 00:08:30,343
-Kako se to zove?
<i>-Seks.</i>

182
00:08:30,426 --> 00:08:32,637
-Idemo se seksati.
-Dobro.

183
00:08:32,720 --> 00:08:34,639
Super. Nisam siguran što treba.

184
00:08:34,722 --> 00:08:38,059
Postoje li upute? Nitko to još nije radio.

185
00:08:38,142 --> 00:08:40,269
Doslovno je djevičanski teritorij.

186
00:08:40,353 --> 00:08:41,812
-Samo me diraj.
-Zbilja?

187
00:08:41,896 --> 00:08:45,149
Da, hajde. Navali.

188
00:08:45,233 --> 00:08:47,151
Ne, samo... Da.

189
00:08:47,985 --> 00:08:48,861
Da.

190
00:08:51,697 --> 00:08:52,532
Ajme...

191
00:08:52,615 --> 00:08:53,991
DRUGO POGLAVLJE: PRVI PUT

192
00:08:54,075 --> 00:08:56,827
Sve vidim odavde. Nevjerojatno je.

193
00:08:58,496 --> 00:09:00,331
Opustimo se

194
00:09:00,414 --> 00:09:02,583
i bolje se upoznajmo.

195
00:09:02,667 --> 00:09:04,544
-Da.
-Zdravo je pričati o seksu,

196
00:09:04,627 --> 00:09:07,213
a vi ste prilično iskreni.

197
00:09:07,296 --> 00:09:09,215
Kako vam je bilo prvi put?

198
00:09:09,298 --> 00:09:11,384
Ja i Barb

199
00:09:11,467 --> 00:09:14,470
nevinost smo odlučili izgubiti u braku.

200
00:09:14,554 --> 00:09:17,557
Prvi nam je put oboma bio jako poseban.

201
00:09:18,099 --> 00:09:19,225
Koji medeni mjesec.

202
00:09:20,101 --> 00:09:21,477
-Opa.
-Da.

203
00:09:21,561 --> 00:09:22,645
Bilo je sjajno.

204
00:09:22,728 --> 00:09:25,273
Plaže su bile predivne.

205
00:09:25,356 --> 00:09:28,317
Trljali smo se osunčanih koža,

206
00:09:28,401 --> 00:09:31,529
pijesak među prstima... Bilo je savršeno.

207
00:09:32,989 --> 00:09:35,950
Za medeni smo mjesec bili u Buffalu.

208
00:09:37,451 --> 00:09:39,245
U Buffalu nema plaža.

209
00:09:43,541 --> 00:09:45,126
Dobro. A ti, Zeeck?

210
00:09:45,209 --> 00:09:47,253
Kako si ti izgubio/la nevinost?

211
00:09:47,336 --> 00:09:48,754
Iskreno, Saweetie,

212
00:09:48,838 --> 00:09:50,673
ne znam odgovoriti na to

213
00:09:50,756 --> 00:09:52,717
jer ne vjerujem u nevinost.

214
00:09:52,800 --> 00:09:57,138
Mislim da penetracija ne mora definirati
tvoje prvo seksualno iskustvo.

215
00:09:57,221 --> 00:10:01,017
Nije da ti dođe neki čarobni pimpek
i zauvijek te promijeni.

216
00:10:01,559 --> 00:10:02,602
Čarobni pimpek!

217
00:10:02,685 --> 00:10:04,353
Reci nam kako je tebi bilo.

218
00:10:07,064 --> 00:10:08,399
Znate, radije ne bih.

219
00:10:08,482 --> 00:10:11,193
Mislim da publika to ne bi podnijela.

220
00:10:11,277 --> 00:10:13,070
-Što?
-Daj.

221
00:10:13,154 --> 00:10:13,988
-Daj.
-Daj.

222
00:10:14,071 --> 00:10:17,658
Ne srami se.
Zapamti: ovdje nema osuđivanja.

223
00:10:17,742 --> 00:10:19,619
Reci starom Mikeu.

224
00:10:19,702 --> 00:10:21,579
Daj.

225
00:10:22,830 --> 00:10:23,748
Dobro.

226
00:10:24,457 --> 00:10:25,333
Dobro.

227
00:10:26,500 --> 00:10:28,044
Isuse.

228
00:10:28,127 --> 00:10:29,670
Što govori?

229
00:10:30,921 --> 00:10:32,131
Koji kurac?

230
00:10:32,715 --> 00:10:33,966
Isuse.

231
00:10:34,550 --> 00:10:35,718
Isuse, da!

232
00:10:35,801 --> 00:10:38,095
Ne možemo to pustiti u javnost.

233
00:10:40,931 --> 00:10:44,393
Gubitak nevinosti bio mi je važan.

234
00:10:44,477 --> 00:10:45,978
Htjela sam biti odrasla.

235
00:10:46,062 --> 00:10:50,691
Ne znam kakve to ima veze
s hormonima u tijelu.

236
00:10:50,775 --> 00:10:53,319
Ako želiš biti odrastao, plaćaj poreze.

237
00:10:53,402 --> 00:10:56,405
Dijelovi mene
kao da nisu trebali biti dio mene.

238
00:10:56,489 --> 00:10:59,408
Bilo je malo zbunjujuće.

239
00:10:59,492 --> 00:11:05,373
Tražila sam užitak,
ali problem je bio u glavi.

240
00:11:05,456 --> 00:11:06,999
„Ajme, seksam se.“

241
00:11:07,083 --> 00:11:09,627
Umjesto da se duhovno

242
00:11:09,710 --> 00:11:14,173
i tjelesno uživim kao sada.

243
00:11:14,840 --> 00:11:16,884
Moj seks sa 17 godina bio je

244
00:11:16,967 --> 00:11:19,970
kao da sad sjednem u helikopter
i pokušam letjeti.

245
00:11:20,054 --> 00:11:22,640
Svi imamo sreće
što nije završilo tragično.

246
00:11:24,517 --> 00:11:27,895
Prvi put kad sam se seksala,
doživjela sam orgazam.

247
00:11:29,063 --> 00:11:30,314
Eto vam na!

248
00:11:30,398 --> 00:11:33,067
Srećom, upoznala sam dečka koji je...

249
00:11:34,402 --> 00:11:37,947
Znao je da sam djevica. Pazio je na to

250
00:11:38,030 --> 00:11:39,949
i ponosio se što me razdjevičio.

251
00:11:40,032 --> 00:11:42,785
On se odselio u New York

252
00:11:42,868 --> 00:11:45,579
da bude s djevojkom i više me nije nazvao.

253
00:11:45,663 --> 00:11:47,957
<i>Nemate novih poruka.</i>

254
00:11:48,040 --> 00:11:49,792
Najbolji bi opis bio

255
00:11:50,543 --> 00:11:54,547
da sam se seksao,
a moj mozak je bio komentator.

256
00:11:54,630 --> 00:11:57,383
„Sad je ljubiš jezikom!

257
00:11:57,466 --> 00:11:59,885
<i>Stavio je ruku na njezinu dojku.</i>

258
00:12:00,386 --> 00:12:03,556
<i>Masira je. Vjerojatno prejako.</i>

259
00:12:03,639 --> 00:12:05,057
<i>Maknula mu je ruku.</i>

260
00:12:05,599 --> 00:12:07,852
Pokušava zakucati.

261
00:12:07,935 --> 00:12:11,689
Nemoj prebrzo svršiti.
Što god učinio, nemoj prebrzo svršiti.

262
00:12:11,772 --> 00:12:13,691
Možeš ti to. Bit će zakon.

263
00:12:13,774 --> 00:12:15,776
<i>Gura.</i>

264
00:12:15,860 --> 00:12:17,361
J<i>oš malo. Gura.</i>

265
00:12:17,445 --> 00:12:19,071
Razmišlja o nečem drugom.

266
00:12:19,155 --> 00:12:22,992
Razmišlja o voću da ne svrši.

267
00:12:23,075 --> 00:12:24,368
<i>Čudan potez.</i>

268
00:12:24,452 --> 00:12:26,662
Bliži se ciljnoj ravnini.

269
00:12:26,745 --> 00:12:28,330
I kraj.“

270
00:12:28,414 --> 00:12:31,750
Imam dosta bezizražajno lice,

271
00:12:31,834 --> 00:12:34,003
ali mislim da je nešto skopčala.

272
00:12:34,086 --> 00:12:36,547
STRUČNO MIŠLJENJE

273
00:12:36,630 --> 00:12:39,008
{\an8}Ja sam Alexander Cheves. Pišem o seksu.

274
00:12:39,091 --> 00:12:42,803
{\an8}Ljudi najviše griješe
jer misle da će im prvi put

275
00:12:42,887 --> 00:12:45,097
biti kao u porniću.

276
00:12:45,181 --> 00:12:47,808
Cure, ne budite gore.
Nemate što tu tražiti.

277
00:12:47,892 --> 00:12:49,268
Nije još vrijeme za to.

278
00:12:49,351 --> 00:12:51,395
Doći će, ali ne još.

279
00:12:51,479 --> 00:12:53,397
Radio sam na setu pornića.

280
00:12:53,481 --> 00:12:56,775
Mogu vam reći da glume.

281
00:12:56,859 --> 00:13:01,780
Izrezuju se kojekakvi neredi
i nitko se tako ne seksa.

282
00:13:01,864 --> 00:13:03,699
Ni zvijezde pornića.

283
00:13:03,782 --> 00:13:06,660
Pornografija nije izvor
za seksualnu edukaciju.

284
00:13:06,744 --> 00:13:09,622
Morate vjerovati partneru,
biti sigurni u njega.

285
00:13:09,705 --> 00:13:12,708
Komunicirajte prije čina. Rabite zaštitu.

286
00:13:12,791 --> 00:13:14,168
Bez isprika, dečki.

287
00:13:14,251 --> 00:13:16,212
Ma što mama rekla, niste posebni.

288
00:13:16,295 --> 00:13:18,714
Postoje kondomi. Stavite ih, molim vas.

289
00:13:18,797 --> 00:13:21,550
<i>Sigurniji seks je najbolji seks</i>

290
00:13:23,511 --> 00:13:24,345
Seks!

291
00:13:25,221 --> 00:13:29,600
DR. RUTH ODGOVARA NA VAŠA PITANJA O SEKSU

292
00:13:29,683 --> 00:13:32,144
Moje pitanje za dr. Ruth je...

293
00:13:32,645 --> 00:13:35,314
Zanima me njezin seksualni život

294
00:13:35,397 --> 00:13:37,191
i osobna prošlost. Recimo...

295
00:13:38,067 --> 00:13:40,110
Seksa li se dr. Ruth često?

296
00:13:40,194 --> 00:13:42,863
Što je pali?

297
00:13:42,947 --> 00:13:44,657
Također me zanima

298
00:13:44,740 --> 00:13:46,951
je li istina

299
00:13:48,077 --> 00:13:51,038
da je klitoris zapravo kao mali pimpek?

300
00:13:51,121 --> 00:13:53,499
{\an8}Dobro, Mae. Draga moja.

301
00:13:55,084 --> 00:13:57,211
{\an8}Prvo,

302
00:13:57,294 --> 00:13:59,338
moj seksualni život

303
00:14:00,089 --> 00:14:03,759
tiče se mene i mog partnera. Doviđenja.

304
00:14:03,842 --> 00:14:04,760
Samo malo.

305
00:14:05,302 --> 00:14:07,096
Tvoje drugo pitanje

306
00:14:07,179 --> 00:14:09,682
veoma je važno.

307
00:14:09,765 --> 00:14:13,352
Ne želim da misliš da je klitoris

308
00:14:14,103 --> 00:14:17,356
kao penis, ali imaš pravo.

309
00:14:17,439 --> 00:14:19,733
Kad je klitoris nadražen,

310
00:14:20,526 --> 00:14:23,862
u njega teče krv.

311
00:14:23,946 --> 00:14:27,950
Ima obilježja penisa.

312
00:14:28,033 --> 00:14:30,870
Hvala na odličnom pitanju.

313
00:14:30,953 --> 00:14:32,496
Hvala, dr. Ruth.

314
00:14:33,455 --> 00:14:35,833
Sljedeće pitanje.

315
00:14:36,458 --> 00:14:40,713
Kako mogu znati odnosim li se etički
prema seksualnom radniku?

316
00:14:41,255 --> 00:14:42,882
Pitam za prijatelja.

317
00:14:42,965 --> 00:14:44,174
Bok, Trixie.

318
00:14:44,258 --> 00:14:45,759
Reći ću ti.

319
00:14:45,843 --> 00:14:47,761
Plati dvostruko.

320
00:14:47,845 --> 00:14:50,556
Ako pita zašto,

321
00:14:50,639 --> 00:14:54,935
reci: „Dr. Ruth kaže
da trebam platiti dvostruko.“

322
00:14:55,477 --> 00:14:57,938
Hvala na pitanju. Bok! Sretno.

323
00:14:58,022 --> 00:14:59,315
Hvala, dr. Ruth.

324
00:15:00,399 --> 00:15:01,525
Doviđenja.

325
00:15:05,446 --> 00:15:06,447
Grm.

326
00:15:10,576 --> 00:15:12,453
Bermudski trokut.

327
00:15:17,917 --> 00:15:19,960
Brasília.

328
00:15:22,087 --> 00:15:24,798
{\an8}Brasília!

329
00:15:24,882 --> 00:15:27,885
{\an8}TREĆE POGLAVLJE: HIGIJENA I ODRŽAVANJE

330
00:15:29,720 --> 00:15:33,223
Začas ću ti uljepšati nokte.

331
00:15:33,307 --> 00:15:34,600
Predobra si.

332
00:15:35,601 --> 00:15:38,938
Nakon toliko vremena u seksualnoj divljini

333
00:15:39,021 --> 00:15:42,274
trebat ćete se odmoriti
i opustiti svoje tijelo.

334
00:15:42,358 --> 00:15:46,195
Tako da vam seks bude
što bezbrižniji i senzualniji.

335
00:15:46,278 --> 00:15:48,322
#brigaosebijeseksi

336
00:15:48,405 --> 00:15:49,657
Ozbiljno.

337
00:15:49,740 --> 00:15:52,284
Pri povratku u arenu seksa

338
00:15:52,368 --> 00:15:54,912
jedno od najvažnijih područja vaše je...

339
00:15:54,995 --> 00:15:56,580
važno područje.

340
00:15:56,664 --> 00:16:00,793
Higijena i održavanje
važan su dio nečijeg seksepila.

341
00:16:00,876 --> 00:16:04,672
Osobno, ja se ne slažem
s rodno uvjetovanim standardima ljepote.

342
00:16:04,755 --> 00:16:07,675
Puštam da raste kako hoće.

343
00:16:07,758 --> 00:16:10,386
Dabrovina.

344
00:16:13,055 --> 00:16:14,723
Ja sam obrijan.

345
00:16:16,058 --> 00:16:18,268
Bože dragi.

346
00:16:19,603 --> 00:16:21,855
Ne želim ćelavu vaginu.

347
00:16:22,481 --> 00:16:25,025
Ali ne želim ni žbunje iz sedamdesetih.

348
00:16:25,109 --> 00:16:26,944
Uredite se.

349
00:16:27,027 --> 00:16:29,613
Sviđa mi se kad žene puste dlake.

350
00:16:29,697 --> 00:16:31,824
Treba imati stidne dlačice.

351
00:16:32,574 --> 00:16:35,327
Posve iskreno, ja sam obrijana.

352
00:16:35,411 --> 00:16:39,748
Volio bih otvoreniju raspravu o tome
što dečki trebaju sa svojim dlakama.

353
00:16:40,624 --> 00:16:43,252
Ne postoji. Letim naslijepo.

354
00:16:46,964 --> 00:16:50,384
Prvi put kad sam na vaginu
stavila kremu za depilaciju,

355
00:16:50,467 --> 00:16:53,721
pustila sam da mi uđe u pukotine.

356
00:16:53,804 --> 00:16:57,307
Klitoris mi je bio spaljen.

357
00:16:57,850 --> 00:16:58,726
Dva tjedna.

358
00:17:02,438 --> 00:17:06,275
Pljuga. Nisam mogla rabiti
sapun s mirisom peperminta.

359
00:17:07,276 --> 00:17:08,360
Što je ovo?

360
00:17:10,779 --> 00:17:12,156
Morate biti čisti.

361
00:17:13,323 --> 00:17:14,408
Morate biti čisti.

362
00:17:14,491 --> 00:17:17,161
Moramo proći širok spektar higijene.

363
00:17:17,244 --> 00:17:19,621
Nije riječ samo o tjelesnoj higijeni.

364
00:17:19,705 --> 00:17:23,459
Osjetite kad muškarac ne mijenja plahte.

365
00:17:24,084 --> 00:17:27,171
Mirišu ofucano.

366
00:17:27,254 --> 00:17:28,839
Je li to riječ? Otrcano.

367
00:17:28,922 --> 00:17:31,300
Miriše kao riječ...

368
00:17:36,180 --> 00:17:37,681
Važno je imati čiste uši.

369
00:17:37,765 --> 00:17:41,852
Fuj. Ako ne možeš očistiti uši,
pimpek ti je sigurno prljav.

370
00:17:41,935 --> 00:17:46,440
Ne znam zašto muškarci ne bi
češće prali pimpek u umivaoniku.

371
00:17:46,523 --> 00:17:52,279
Trebalo bi biti društveno prihvatljivije
izvaditi ga i oprati u javnom WC-u.

372
00:17:52,362 --> 00:17:56,742
Da vidim muškarca kako u javnosti
pere svoj pimpek, zapljeskala bih mu.

373
00:17:56,825 --> 00:18:00,329
Ne bih se uplašila.
Ne bih se uvrijedila. Zahvalila bih.

374
00:18:00,412 --> 00:18:05,125
Bila sam s frajerima
koji su previše prali penis.

375
00:18:05,209 --> 00:18:07,544
Kad im pružaš oralni seks, misliš:

376
00:18:07,628 --> 00:18:11,673
„Jesi li si u mokraćnu cijev
gurnuo cijeli sapun?“

377
00:18:12,257 --> 00:18:15,135
Znam što je ovo.

378
00:18:15,219 --> 00:18:18,138
Zabrinjavajuće je što izgleda korišteno.

379
00:18:18,222 --> 00:18:21,266
Lezbijka sam. Zar se ovim ne ispire šupak?

380
00:18:23,268 --> 00:18:24,770
Da, lezbijka sam.

381
00:18:24,853 --> 00:18:27,940
Ne možete me iznenaditi
aparaturom za šupak.

382
00:18:28,023 --> 00:18:30,317
Mislim da se zove „irigator“.

383
00:18:30,400 --> 00:18:32,861
Sviđa mi se „aparatura za šupak“.

384
00:18:32,945 --> 00:18:36,198
Službeno je „analni tuš“,
ali sviđa mi se „aparatura“.

385
00:18:36,698 --> 00:18:38,826
Napuniš ga vodom, gurneš u guzu,

386
00:18:38,909 --> 00:18:40,410
stisneš,

387
00:18:40,494 --> 00:18:42,955
izađe voda, seksi.

388
00:18:43,997 --> 00:18:44,957
Piše na kutiji.

389
00:18:46,500 --> 00:18:48,961
STRUČNO MIŠLJENJE

390
00:18:49,044 --> 00:18:52,923
Kod higijene često griješimo
jer mislimo da s nama nešto ne valja

391
00:18:53,006 --> 00:18:56,260
i da moramo promijeniti
svoj prirodni miris.

392
00:18:56,343 --> 00:18:58,887
Vagine su pećnice koje se same čiste.

393
00:18:58,971 --> 00:19:02,015
Ne biste trebali prati
unutrašnjost svoje vagine.

394
00:19:02,099 --> 00:19:03,642
Imamo prirodnu ravnotežu

395
00:19:03,725 --> 00:19:06,687
i ostat će onakva kakva treba biti.

396
00:19:06,770 --> 00:19:09,857
Nije bitna samo intima,
nego i briga o sebi.

397
00:19:09,940 --> 00:19:12,860
Važno je redovno se testirati
na spolne infekcije.

398
00:19:12,943 --> 00:19:14,653
Neki to još ne rade.

399
00:19:14,736 --> 00:19:16,905
Ignoriraju te mirise.

400
00:19:16,989 --> 00:19:20,701
Ignoriraju kad peče ili boli

401
00:19:20,784 --> 00:19:22,911
ili iscjedak iz genitalija. Zašto?

402
00:19:22,995 --> 00:19:25,581
Najmanje svaka tri mjeseca

403
00:19:25,664 --> 00:19:29,668
trebali biste se testirati
na spolno prenosive infekcije.

404
00:19:29,751 --> 00:19:31,879
To vrijedi i za muškarce i za žene,

405
00:19:31,962 --> 00:19:34,590
za one koji su <i>queer </i>i za one koji nisu.

406
00:19:34,673 --> 00:19:36,425
Mene testiraju na sve.

407
00:19:37,176 --> 00:19:39,720
Pozitivan sam na HIV.
Na to se ne testiram,

408
00:19:39,803 --> 00:19:45,184
ali testiram se na gonoreju,
klamidiju, hepatitis C i sifilis.

409
00:19:46,101 --> 00:19:50,189
Svi koji se seksaju
trebaju se na to testirati

410
00:19:50,272 --> 00:19:52,649
i biti odgovorni i seksualno aktivni.

411
00:19:52,733 --> 00:19:56,195
Slutim da je ovo imala moja baka.

412
00:19:56,737 --> 00:20:00,908
<i>Komunikacija znači bolja kopulacija</i>

413
00:20:07,623 --> 00:20:10,292
Snimaš moju bolju stranu, zar ne?

414
00:20:10,834 --> 00:20:13,253
Profilne su fotke jako važne.

415
00:20:14,922 --> 00:20:17,674
{\an8}ČETVRTO POGLAVLJE:
APLIKACIJE ZA UPOZNAVANJE

416
00:20:21,261 --> 00:20:24,139
Mike, jesi li si organizirao izlazak?

417
00:20:24,223 --> 00:20:27,559
Da. Moj novi profil žari i pali.

418
00:20:28,101 --> 00:20:30,479
Da...

419
00:20:31,271 --> 00:20:32,231
Da.

420
00:20:33,398 --> 00:20:35,943
Gdje su nestali
dobri stari uleti u kafiću?

421
00:20:37,527 --> 00:20:39,279
Zašto sam u ovom dijelu?

422
00:20:39,363 --> 00:20:40,781
Gdje je Saweetie?

423
00:20:40,864 --> 00:20:42,616
Lakira Zeecku nokte.

424
00:20:45,285 --> 00:20:49,081
Tri puta na aplikacijama za upoznavanje.
Često sam ih rabio.

425
00:20:49,164 --> 00:20:52,000
Želiš li upecati mnogo ribe,
baci veliku mrežu.

426
00:20:53,502 --> 00:20:54,920
Bio sam na <i>Tinderu...</i>

427
00:20:55,003 --> 00:20:57,381
<i>Tinder </i>za hetero, <i>Grindr </i>za napadne...

428
00:20:57,464 --> 00:20:58,382
<i>Bumble...</i>

429
00:20:58,465 --> 00:21:01,426
<i>Grindr </i>je najpopularniji
za seks s gejevima.

430
00:21:01,510 --> 00:21:02,386
Tu je <i>Hinge.</i>

431
00:21:02,469 --> 00:21:03,303
<i>GROWLr</i>.

432
00:21:03,387 --> 00:21:05,597
Ja sam najviše na Scruffu.

433
00:21:05,681 --> 00:21:06,765
Bio sam na <i>Rayi...</i>

434
00:21:06,848 --> 00:21:10,519
Tu se upoznavaju DJ-evi
koji skaču s jahta prijatelja.

435
00:21:10,602 --> 00:21:11,603
I <i>Jdate...</i>

436
00:21:11,687 --> 00:21:13,981
<i>Recon </i>je za gej i <i>queer </i>muškarce.

437
00:21:14,064 --> 00:21:16,316
Nastrano i fetiši. Često sam na njemu.

438
00:21:16,400 --> 00:21:18,944
-Bio sam na <i>JSwipeu.</i>
<i>-ChristianMingle.</i>

439
00:21:19,027 --> 00:21:22,906
Zbunjuje. Zoveš se Christian,
zašto bi upoznao drugog Christiana?

440
00:21:22,990 --> 00:21:25,784
Kratko sam bio na OkCupidu,

441
00:21:25,867 --> 00:21:28,370
no zaručnicu sam upoznao
snimajući <i>podcast</i>.

442
00:21:28,453 --> 00:21:30,372
Bila sam na <i>Yahoo! Personals.</i>

443
00:21:30,455 --> 00:21:32,666
Bila je to stara aplikacija.

444
00:21:32,749 --> 00:21:35,377
Morao si pisati odlomke teksta

445
00:21:35,460 --> 00:21:37,379
o tome tko si i tko želiš biti.

446
00:21:37,462 --> 00:21:40,549
Činilo mi se kao knjiga.

447
00:21:40,632 --> 00:21:45,345
Danas su aplikacije za upoznavanje
kao <i>Uber Eats. </i>Naručiš si pimpek.

448
00:21:46,221 --> 00:21:48,265
Bok. Izvolite svoj pimpek.

449
00:21:49,266 --> 00:21:50,517
Dečki kažu:

450
00:21:51,560 --> 00:21:55,188
„Želim vezu, želim nešto više.“

451
00:21:55,272 --> 00:21:58,650
Kažem im da sam transseksualka i začas

452
00:21:58,734 --> 00:22:00,944
moj pretinac preplave gole fotke

453
00:22:01,028 --> 00:22:05,324
u svim oblicima, veličinama i bojama.

454
00:22:05,407 --> 00:22:07,701
Nakon nekog vremena...

455
00:22:09,619 --> 00:22:11,538
postalo je užasno.

456
00:22:12,289 --> 00:22:15,751
Moje privatne poruke izgledaju
kao UN pimpeka.

457
00:22:15,834 --> 00:22:19,921
Dobila sam ih iz cijelog svijeta.
Karipske, grčke.

458
00:22:20,005 --> 00:22:22,466
Neki tipovi pošalju fotku pimpeka

459
00:22:23,216 --> 00:22:24,343
samo jer je utorak.

460
00:22:24,426 --> 00:22:29,473
Heteroseksualni muškarci pimpeke fotkaju
kao da su im dani odbrojeni.

461
00:22:29,973 --> 00:22:33,351
Upoznao sam tipa na aplikaciji.
Pozvao me k sebi.

462
00:22:33,435 --> 00:22:35,395
Znao sam da je u otvorenoj vezi.

463
00:22:35,479 --> 00:22:38,231
Došao sam i sjeli smo u dnevnu. Rekao je:

464
00:22:38,315 --> 00:22:40,192
„Moramo se šlatati u dnevnoj.

465
00:22:40,275 --> 00:22:43,779
Moj muž je kod kuće i pomalo je rasist.“

466
00:22:43,862 --> 00:22:45,781
„Molim?“

467
00:22:45,864 --> 00:22:48,116
Uparila sam se s jednim tipom.

468
00:22:48,200 --> 00:22:49,868
Pozdravili smo se.

469
00:22:49,951 --> 00:22:52,954
Rekao je:
„Želim vidjeti tvoje tamnosmeđe usmine.“

470
00:22:53,038 --> 00:22:56,958
Rekla sam: „Tek smo se pozdravili!“

471
00:22:57,042 --> 00:22:59,544
Moramo doći do razgovora o usminama.

472
00:22:59,628 --> 00:23:00,962
Ne ljutim se.

473
00:23:01,046 --> 00:23:05,926
Aplikacije su super.
Važne su onima koji žele nekoga upoznati.

474
00:23:06,009 --> 00:23:07,803
Supruga sam upoznala...

475
00:23:07,886 --> 00:23:10,055
Imali smo aferu za jednu noć.

476
00:23:10,847 --> 00:23:12,724
Uvijek kažem prijateljima

477
00:23:12,808 --> 00:23:15,143
da glede hodanja imam mnogo pravila.

478
00:23:15,227 --> 00:23:19,356
„Otvori um, srce i noge ljubavi.“
Nikad ne znaš kad ćeš je naći.

479
00:23:19,439 --> 00:23:21,900
STRUČNO MIŠLJENJE

480
00:23:21,983 --> 00:23:23,902
Najvažnija korist aplikacija

481
00:23:23,985 --> 00:23:27,155
jest što su promijenile način
na koji se predstavljamo.

482
00:23:27,697 --> 00:23:29,658
Među gej muškarcima,

483
00:23:29,741 --> 00:23:33,036
moj naraštaj i zasigurno
naraštaj poslije mene

484
00:23:33,120 --> 00:23:36,331
jako je opterećen skupinom
kojoj pripadaju u seksualnom smislu.

485
00:23:36,915 --> 00:23:41,753
Te uloge smatraju jako podijeljenima,
fiksnima i trajnima.

486
00:23:41,837 --> 00:23:45,215
U aplikaciji postoji oznaka

487
00:23:45,298 --> 00:23:47,342
po kojoj filtriraš i tražiš nekoga.

488
00:23:47,425 --> 00:23:51,179
Smatramo da moramo biti jedno ili drugo.

489
00:23:51,263 --> 00:23:52,556
To je nešto vrlo novo.

490
00:23:52,639 --> 00:23:56,518
U aplikacijama sam isprobavao ulete

491
00:23:56,601 --> 00:23:59,604
jer nikad nisam znao kako početi.

492
00:23:59,688 --> 00:24:01,523
Ako si zgodan,

493
00:24:01,606 --> 00:24:02,941
možeš reći: „Bok.“

494
00:24:03,024 --> 00:24:05,235
Ali ako si prosječan kao ja,

495
00:24:05,318 --> 00:24:08,446
moraš započeti zabavnom činjenicom:

496
00:24:08,530 --> 00:24:11,074
„Kažu da je Vermont
država javorova sirupa,

497
00:24:11,158 --> 00:24:14,286
ali zapravo je New Hampshireu.
Bok, ja sam Ian.“

498
00:24:16,955 --> 00:24:19,166
-Je li upalilo?
-Nijedanput.

499
00:24:20,125 --> 00:24:22,252
SVE ŠTO VAS JE ZANIMALO O STIDNICI

500
00:24:22,335 --> 00:24:23,378
*ALI BOJALI STE SE PITATI

501
00:24:23,461 --> 00:24:25,297
Prvo pravilo ženske anatomije

502
00:24:25,380 --> 00:24:27,883
jest da se od nje nikad ne počinje.

503
00:24:27,966 --> 00:24:31,094
Važno je početi na rubovima, prstima,

504
00:24:31,178 --> 00:24:33,180
šakama, rukama, i gledati u oči

505
00:24:33,263 --> 00:24:35,348
kako bi se žena osjećala sigurnom.

506
00:24:35,432 --> 00:24:37,184
{\an8}Ja sam Stella Anna Sonnenbaum.

507
00:24:37,267 --> 00:24:40,687
{\an8}Somatička sam seksologinja
iz središnjeg Londona.

508
00:24:40,770 --> 00:24:43,106
Kad prijeđemo na intimne dijelove,

509
00:24:43,190 --> 00:24:45,483
dobro je gladiti vaginu.

510
00:24:45,567 --> 00:24:50,071
Ovako prelaziti preko stidnice
navlaženom rukom.

511
00:24:50,155 --> 00:24:52,574
U više smjerova, tražiti utore.

512
00:24:53,116 --> 00:24:55,660
Male stidne usne katkad strše, kao tu.

513
00:24:55,744 --> 00:24:58,038
Katkad i više i raznih su boja.

514
00:24:58,121 --> 00:25:01,750
Ružičaste ili bijele,
sive, ljubičaste ili smeđe.

515
00:25:01,833 --> 00:25:04,586
Nekad se jedva vide,

516
00:25:04,669 --> 00:25:06,713
pa će žena izgledati ovako.

517
00:25:06,796 --> 00:25:10,467
Možemo ovako stisnuti stidnicu.

518
00:25:11,176 --> 00:25:13,386
Druga je razlika kod žena

519
00:25:13,470 --> 00:25:16,932
u tome koliko je klitoralna glava, ovdje,

520
00:25:17,015 --> 00:25:21,978
udaljena od vaginalnog otvora.
Što je dalje,

521
00:25:22,062 --> 00:25:24,981
teže je postići orgazam

522
00:25:25,065 --> 00:25:27,484
samo penetracijom, bez nadraživanja

523
00:25:27,567 --> 00:25:29,819
klitoralne glave.

524
00:25:29,903 --> 00:25:33,323
Klitoris ima i noge.
Nalaze se na velikim usnama.

525
00:25:33,406 --> 00:25:35,533
Kad se žena jako uzbudi,

526
00:25:35,617 --> 00:25:37,619
sve ovo tu nabubri.

527
00:25:38,119 --> 00:25:40,789
Dobar način stimulacije klitoralne glave

528
00:25:40,872 --> 00:25:44,125
jest najprije dugo kružiti
u smjeru kazaljke na satu.

529
00:25:45,168 --> 00:25:48,672
Neke žene vole izravan dodir
klitoralne glave.

530
00:25:48,755 --> 00:25:50,048
Drugima je to agonija.

531
00:25:50,131 --> 00:25:52,008
Kao na električnoj žici.

532
00:25:52,092 --> 00:25:53,551
Komunikacija je ključ.

533
00:25:53,635 --> 00:25:55,804
Klitoris može biti skriven poklopcem,

534
00:25:55,887 --> 00:25:57,722
a neki su jako veliki,

535
00:25:57,806 --> 00:25:59,808
naglašeni i strše.

536
00:25:59,891 --> 00:26:03,228
Oralni seks,
stimulacija cijele vulve jezikom

537
00:26:03,311 --> 00:26:05,105
zna biti jako ugodna.

538
00:26:05,605 --> 00:26:07,315
Postoji druga erogena zona.

539
00:26:07,399 --> 00:26:10,652
Perinealna spužva između vagine i anusa.

540
00:26:10,735 --> 00:26:14,531
Trljanje, podražavanje analnog područja,
može biti jako ugodno.

541
00:26:14,614 --> 00:26:18,118
Treba se posvetiti i klitoralnoj glavi.

542
00:26:18,201 --> 00:26:20,870
Brzi pokreti jezikom gore ili dolje,

543
00:26:20,954 --> 00:26:22,414
ili pak poprijeko.

544
00:26:22,497 --> 00:26:24,874
Za ovo je potrebna izdržljivost

545
00:26:24,958 --> 00:26:28,712
i dugotrajno ponavljanje istih pokreta.

546
00:26:29,379 --> 00:26:31,047
Ostale erogene zone.

547
00:26:31,131 --> 00:26:34,884
G-brežuljak nalazi se
na ulazu u vaginalni otvor

548
00:26:34,968 --> 00:26:37,929
i proteže se sve do G-točke.

549
00:26:38,013 --> 00:26:41,308
Kod žena varira količina tkiva G-točke.

550
00:26:41,391 --> 00:26:44,144
Neke imaju brežuljak, neke samo G-točku.

551
00:26:44,227 --> 00:26:46,855
Kod nekih gotovo da i nema
tkiva oko G-točke.

552
00:26:46,938 --> 00:26:50,233
Srednjim prstom trlja se G-točku.

553
00:26:50,317 --> 00:26:53,361
Palac mora biti gore

554
00:26:53,862 --> 00:26:55,947
i onda radimo pokret poput štipanja

555
00:26:56,031 --> 00:26:57,324
jer između se nalazi

556
00:26:57,407 --> 00:27:00,327
mokraćna cijev omotana erektilnim tkivom.

557
00:27:00,410 --> 00:27:02,829
I to je erogena zona.

558
00:27:02,912 --> 00:27:06,333
Malo je vjerojatno da će penis
doći do G-točke

559
00:27:06,416 --> 00:27:08,418
jer je na gornjem dijelu otraga,

560
00:27:08,501 --> 00:27:11,671
ali penis može doprijeti
do druge dvije erogene zone

561
00:27:11,755 --> 00:27:13,506
na kraju vagine.

562
00:27:13,590 --> 00:27:15,383
Jedna je prema pupku,

563
00:27:15,467 --> 00:27:18,553
skroz unutra. Često se naziva A-točkom.

564
00:27:18,636 --> 00:27:20,930
Druga je također na kraju vagine,

565
00:27:21,056 --> 00:27:22,140
prema crijevima,

566
00:27:22,223 --> 00:27:24,851
i katkad se naziva O-točkom ili P-točkom.

567
00:27:24,934 --> 00:27:28,188
Vjerojatnije je da će penis ili igračka

568
00:27:28,271 --> 00:27:30,982
doprijeti donde u slučaju snošaja.

569
00:27:31,066 --> 00:27:34,069
<i>Nemoj neiskusan biti</i>
<i>Kad se treba ševiti</i>

570
00:27:41,534 --> 00:27:43,453
Svaki put grožđe. Zašto?

571
00:27:43,536 --> 00:27:45,121
Znam. Svaki put.

572
00:27:45,205 --> 00:27:47,374
Zašto ga ljudi toliko vole?

573
00:27:47,457 --> 00:27:49,209
Crveno grožđe potiče

574
00:27:49,292 --> 00:27:51,503
stvaranje estrogena i testosterona.

575
00:27:51,586 --> 00:27:54,130
Vjeruj znanosti.

576
00:27:54,214 --> 00:27:55,757
Dobro, Fauci.

577
00:27:55,840 --> 00:27:59,636
Ja sam puna vitamina C.
Pojačavam spolni nagon.

578
00:27:59,719 --> 00:28:01,679
Pojedite mene!

579
00:28:03,973 --> 00:28:06,684
Vjerojatno ćemo ostati emotikoni.

580
00:28:06,768 --> 00:28:08,728
Nemam pojma zašto sam ovdje.

581
00:28:08,812 --> 00:28:10,021
Nisam čak ni voće.

582
00:28:10,105 --> 00:28:11,940
Povrće sam.

583
00:28:13,149 --> 00:28:15,443
Kamo ide to grožđe?

584
00:28:15,944 --> 00:28:17,737
Naguraj ga, mrgo.

585
00:28:19,114 --> 00:28:23,451
Da. Uzmi mene. Gurni me unutra.
To bi bilo iznenađenje.

586
00:28:27,455 --> 00:28:28,540
I tako...

587
00:28:29,833 --> 00:28:30,834
Hoćeš?

588
00:28:32,085 --> 00:28:33,795
Nisam raspoložena večeras.

589
00:28:35,088 --> 00:28:37,298
Ajme.

590
00:28:38,049 --> 00:28:39,759
Što vam je?

591
00:28:41,553 --> 00:28:42,929
Na početku emisije

592
00:28:43,012 --> 00:28:45,390
ronili ste jedno u drugome.

593
00:28:45,932 --> 00:28:48,935
Ovo je žalosno.

594
00:28:49,018 --> 00:28:50,687
Štimung je čudan.

595
00:28:50,770 --> 00:28:51,980
Podesite ugođaj.

596
00:28:52,772 --> 00:28:55,275
-Kako to misliš?
-Prigušite svjetla.

597
00:28:56,234 --> 00:28:57,777
Upalite glazbu.

598
00:28:59,446 --> 00:29:02,532
I istjerajte tu mačku iz sobe.

599
00:29:04,784 --> 00:29:06,119
Bok, Stanley.

600
00:29:06,202 --> 00:29:08,538
Provjera štimunga. Kako ste?

601
00:29:12,125 --> 00:29:14,210
E, sad se razumijemo!

602
00:29:18,131 --> 00:29:20,425
Priprema za seks jako je važna.

603
00:29:20,508 --> 00:29:22,552
Trebate pripremiti atmosferu.

604
00:29:22,635 --> 00:29:24,804
Fina svijeća, ne premirisna,

605
00:29:24,888 --> 00:29:27,098
jer želimo mirisati jedno drugo.

606
00:29:27,974 --> 00:29:28,933
Da.

607
00:29:29,017 --> 00:29:33,313
Predigra pomaže.
Strast, ljubljenje mog vrata,

608
00:29:33,396 --> 00:29:37,275
divljenje mom tijelu
i pokazivanje da te zanima.

609
00:29:37,358 --> 00:29:40,820
Lizanje vagine jako je važno.

610
00:29:40,904 --> 00:29:44,824
Ne možeš samo zagnjuriti lice
i pomoliti se.

611
00:29:44,908 --> 00:29:48,661
Nekad previše grizu. Skupite usne...

612
00:29:50,371 --> 00:29:51,790
Nemojte navaliti zubima.

613
00:29:51,873 --> 00:29:55,752
Samo usnama. Napućite usne

614
00:29:55,835 --> 00:29:57,796
i gurnite jezik kroz njih.

615
00:29:57,879 --> 00:29:59,756
Nemojte... To nije u redu.

616
00:29:59,839 --> 00:30:04,177
U mom braku više ne postoji
priprema okruženja za seks.

617
00:30:04,260 --> 00:30:09,599
Smatram da takvu vrstu iskrenosti
treba poštovati.

618
00:30:09,682 --> 00:30:12,101
Neki se svađaju da se napale.

619
00:30:12,185 --> 00:30:14,062
Njima je to predigra.

620
00:30:14,145 --> 00:30:16,689
Ja se za seks oraspoložim

621
00:30:16,773 --> 00:30:19,234
tako što u usta stavim suprugov pimpek.

622
00:30:20,944 --> 00:30:24,739
Kad aktivirate sva osjetila
i kad ste u okruženju

623
00:30:24,823 --> 00:30:27,784
u kojem se vi i partner osjećate ugodno,

624
00:30:27,867 --> 00:30:30,203
to je najbolji način pripreme za seks.

625
00:30:30,286 --> 00:30:34,332
Najbolje mjesto na kojem sam se seksala

626
00:30:34,415 --> 00:30:36,084
jest terasa u Parizu.

627
00:30:36,167 --> 00:30:37,460
-Plaža.
<i>-Jacuzzi.</i>

628
00:30:37,544 --> 00:30:40,046
Prstenjačili su me u zabavnom parku.

629
00:30:40,129 --> 00:30:42,465
Drkala sam na drugom katu robne kuće

630
00:30:42,549 --> 00:30:45,260
u kabini za invalide.
Neću ulaziti u detalje.

631
00:30:45,343 --> 00:30:46,886
U <i>Ikei...</i>

632
00:30:46,970 --> 00:30:50,431
Volim jednostavan dizajn.

633
00:30:50,515 --> 00:30:52,100
Napali me.

634
00:30:53,184 --> 00:30:54,561
Seksao sam se u...

635
00:30:54,644 --> 00:30:57,063
Nije toliko čudno, ali za mene je čudno.

636
00:30:57,605 --> 00:31:03,695
Da smo na večeri ili na zabavi

637
00:31:03,778 --> 00:31:07,365
i da počnemo o tome,
moj bi odgovor sve zaprepastio.

638
00:31:08,491 --> 00:31:12,203
Ovo je baš jadno
jer sigurno ima fora odgovora.

639
00:31:12,287 --> 00:31:13,788
Seksao sam se u WC-u.

640
00:31:14,289 --> 00:31:16,416
Odvratno je i ne bih to preporučio.

641
00:31:16,499 --> 00:31:17,959
Zapravo, osuđujem to.

642
00:31:18,042 --> 00:31:21,462
Seksala sam se u jezeru.
Prstenjačili su me u jezeru

643
00:31:21,546 --> 00:31:24,048
i seksala sam se noću u kanadskom jezeru.

644
00:31:24,132 --> 00:31:28,094
Bilo je predivno.
Vjerojatno nas je gledao los.

645
00:31:28,177 --> 00:31:30,346
Mora te gledati perverzni los.

646
00:31:30,430 --> 00:31:32,640
Većina Kanađana seksala se u jezeru.

647
00:31:32,724 --> 00:31:36,060
Pitajte Catherine Ryan
je li se seksala u jezeru.

648
00:31:36,144 --> 00:31:40,857
Mae Martin, nažalost,
nisam se seksala u kanadskom jezeru.

649
00:31:40,940 --> 00:31:42,734
Odrasla sam u Sarniji.

650
00:31:42,817 --> 00:31:44,903
Tu je petrokemijska rafinerija.

651
00:31:44,986 --> 00:31:49,490
Mislim da se još mogu razmnožavati
zato što se nisam kupala u tom jezeru.

652
00:31:49,574 --> 00:31:51,826
Mislim da se nisam seksala u jezeru.

653
00:31:51,910 --> 00:31:53,995
Popratno pitanje: u kojim jezerima?

654
00:31:54,078 --> 00:31:55,538
-Tu su Velika jezera.
-Da.

655
00:31:55,622 --> 00:31:58,207
Jezera Ontario, Superior...

656
00:31:59,709 --> 00:32:01,127
Znate...

657
00:32:01,210 --> 00:32:03,421
-Georgian Bay.
-Što?

658
00:32:03,504 --> 00:32:05,048
Je li Mae morski konjic?

659
00:32:05,131 --> 00:32:07,634
Zar se pari samo u vodi?

660
00:32:07,717 --> 00:32:10,595
Seksao sam se na krevetu. Na kauču.

661
00:32:10,678 --> 00:32:14,349
Na futonu, što je i krevet i kauč.

662
00:32:14,432 --> 00:32:18,311
Jedanput na podu, blizu kauča.

663
00:32:18,394 --> 00:32:20,855
STRUČNO MIŠLJENJE

664
00:32:20,939 --> 00:32:25,652
Volim se seksati unutra,
u svojoj spavaćoj sobi.

665
00:32:27,528 --> 00:32:32,450
Muškarci mi kažu da su žene
dosta grube s penisima.

666
00:32:32,533 --> 00:32:35,662
Diraju ih bez lubrikanta ili sline.

667
00:32:35,745 --> 00:32:38,831
{\an8}Često je riječ o pokretima gore-dolje.

668
00:32:38,915 --> 00:32:42,126
{\an8}Bez lubrikacije to može biti i bolno.

669
00:32:42,210 --> 00:32:43,753
Mnoge mi žene kažu

670
00:32:43,836 --> 00:32:48,508
da ne znaju što da rade s penisom
ili nemaju samopouzdanja da ga diraju.

671
00:32:48,591 --> 00:32:51,010
Volim razgovarati o tome.

672
00:32:51,094 --> 00:32:53,054
Često zaboravljamo međicu.

673
00:32:53,137 --> 00:32:56,474
Nalazi se iza testisa,
između testisa i anusa.

674
00:32:56,557 --> 00:32:59,143
Ondje je korijen penisa.

675
00:32:59,227 --> 00:33:04,774
I to je iznenađujuće
vrlo ugodno mjesto za diranje.

676
00:33:04,857 --> 00:33:07,694
Drugo zaboravljeno područje su testisi.

677
00:33:07,777 --> 00:33:10,905
Testisi su u mošnji, kožnoj vrećici.

678
00:33:10,989 --> 00:33:14,075
Možemo malo izvući testise, ovako.

679
00:33:14,158 --> 00:33:20,540
Ili napraviti prsten oko njih
i gladiti ih ili škakljati.

680
00:33:20,623 --> 00:33:23,084
Upozorenje: ne smijete ih

681
00:33:23,167 --> 00:33:25,461
jako udarati

682
00:33:25,545 --> 00:33:27,088
ili zakretati.

683
00:33:28,089 --> 00:33:31,926
Na penisu je ugodno praviti prstenove.

684
00:33:32,010 --> 00:33:35,972
Vidjet ćete na kojem je dijelu
najugodnije jer to ovisi.

685
00:33:36,055 --> 00:33:39,017
Donja strana tijela penisa

686
00:33:39,100 --> 00:33:41,227
vrlo je senzualan i ugodan dio.

687
00:33:41,310 --> 00:33:47,108
Usporedimo desnu i lijevu stranu
ili gornju stranu.

688
00:33:47,191 --> 00:33:50,194
Za jednostavno glađenje
pridržimo penis ovako

689
00:33:50,778 --> 00:33:54,657
i klizimo dlanom po vrhu glavića.

690
00:33:54,741 --> 00:33:58,578
Možemo i okretati dlan.

691
00:33:58,661 --> 00:34:01,289
Ili možemo napraviti
tzv. „cijeđenje limuna“.

692
00:34:01,372 --> 00:34:03,332
Uhvatimo ga odozgo.

693
00:34:03,416 --> 00:34:07,003
Zakrećemo dlan i tu možemo svašta.

694
00:34:07,837 --> 00:34:10,465
Uobičajena je zabluda

695
00:34:10,548 --> 00:34:13,426
da se oralni seks može pružiti

696
00:34:13,509 --> 00:34:15,595
samo ako se koristimo ustima.

697
00:34:17,096 --> 00:34:18,306
Ne predlažem to.

698
00:34:18,389 --> 00:34:20,850
Predlažem korištenje ruke i usta.

699
00:34:20,933 --> 00:34:23,936
Zanimljiva je ova brazda.

700
00:34:24,020 --> 00:34:26,814
Tu je spoj tijela i glavića.

701
00:34:26,898 --> 00:34:29,609
Obično je vrlo ugodno za dodirivanje.

702
00:34:30,109 --> 00:34:32,987
Ustima prijeđite preko brazde

703
00:34:33,071 --> 00:34:36,324
pa zatim natrag,
a onda upotrijebite i ruku.

704
00:34:36,407 --> 00:34:38,493
Do brazde i natrag.

705
00:34:38,576 --> 00:34:42,038
Ključna je lubrikacija.

706
00:34:42,121 --> 00:34:46,584
Mnogo više sline nego što mislite
da se može izlučiti. Puno.

707
00:34:46,667 --> 00:34:50,588
Jedna je ruka slobodna
za podražavanje analnog područja.

708
00:34:50,671 --> 00:34:54,759
To možete raditi s vanjske strane,
po rubu.

709
00:34:54,842 --> 00:34:58,054
A možete u anus gurnuti i vrh prsta.

710
00:34:58,137 --> 00:35:01,682
Ovisi o noktima.
Ako imate duge nokte, nemojte.

711
00:35:02,433 --> 00:35:04,811
<i>Razgovarajmo o seksu</i>

712
00:35:04,894 --> 00:35:07,188
<i>Razgovarajmo o seksu</i>

713
00:35:08,898 --> 00:35:11,651
-Volim te<i>.</i>
-I ja tebe<i>.</i>

714
00:35:13,319 --> 00:35:16,781
Jako bih volio da mi govoriš prostote.

715
00:35:18,407 --> 00:35:21,994
-Ne znam što da kažem.
-Reci što god te pali.

716
00:35:22,078 --> 00:35:24,705
-Zaprepasti me.
-Siguran si?

717
00:35:24,789 --> 00:35:26,916
O, da. Siguran sam.

718
00:35:28,918 --> 00:35:30,211
Dobro.

719
00:35:31,754 --> 00:35:32,713
Da.

720
00:35:33,840 --> 00:35:35,341
{\an8}Želim te jebati, tata!

721
00:35:35,424 --> 00:35:36,717
{\an8}Molim?

722
00:35:36,801 --> 00:35:38,094
{\an8}-Što je?
-Stari.

723
00:35:38,177 --> 00:35:39,262
{\an8}ŠESTO POGLAVLJE: PROSTOTE

724
00:35:40,054 --> 00:35:43,099
Ne znam za vas,
ali mislim da smo svi naučili nešto.

725
00:35:43,182 --> 00:35:44,350
Da.

726
00:35:44,433 --> 00:35:46,227
Nije važno samo ono tjelesno.

727
00:35:46,310 --> 00:35:47,562
-Ne.
-Treba znati reći

728
00:35:47,645 --> 00:35:49,605
ono pravo u krevetu.

729
00:35:50,439 --> 00:35:53,025
-Komunikacija je totalno važna.
-Da.

730
00:35:53,109 --> 00:35:56,946
Mnoge jako pali razgovor u krevetu,

731
00:35:57,738 --> 00:35:59,240
a pogotovo prostačenje.

732
00:35:59,866 --> 00:36:00,992
Da.

733
00:36:01,075 --> 00:36:02,618
Uz dozu samouvjerenosti,

734
00:36:02,702 --> 00:36:04,954
svaka riječ može zvučati prosto.

735
00:36:06,497 --> 00:36:09,542
Ali uvijek imajte poštovanja
i budite na distanci.

736
00:36:10,668 --> 00:36:13,129
Pokušajmo. Neka netko kaže riječ.

737
00:36:14,630 --> 00:36:16,090
Ja.

738
00:36:16,883 --> 00:36:18,176
Šarka za vrata.

739
00:36:20,303 --> 00:36:22,972
Želiš li da se otvorim kao šarka za vrata?

740
00:36:25,099 --> 00:36:26,475
Uspjela si.

741
00:36:26,559 --> 00:36:30,396
A recimo... mango?

742
00:36:33,608 --> 00:36:36,944
Znaš što će imati još bolji okus
kad pojedem ovaj mango?

743
00:36:38,946 --> 00:36:41,324
-Ajme.
-Istina.

744
00:36:41,407 --> 00:36:43,326
Ovo će je zbuniti.

745
00:36:44,076 --> 00:36:45,244
Sasafras.

746
00:36:47,288 --> 00:36:49,832
-Iz kojeg jezika potječe?
-Latinskog.

747
00:36:51,167 --> 00:36:52,627
Molim značenje.

748
00:36:52,710 --> 00:36:55,713
Sasafras, sjevernoameričko listopadno drvo

749
00:36:55,796 --> 00:36:58,049
mirisne kore i listova.

750
00:36:58,132 --> 00:36:59,926
-Otkud to zna?
-Nemam pojma.

751
00:37:00,009 --> 00:37:02,386
Možeš li mi je slovkati?

752
00:37:02,929 --> 00:37:06,057
-S, a...
-Htjela sam reći, možeš li to slovkati

753
00:37:06,140 --> 00:37:08,351
svojim jezikom na mojoj <i>punani</i>?

754
00:37:10,853 --> 00:37:14,190
-Majku mu, kako zakon!
-Odlično.

755
00:37:14,273 --> 00:37:15,650
Tu sam da vas poučim.

756
00:37:15,733 --> 00:37:18,110
Isuse Bože, upravo sam svršio.

757
00:37:20,071 --> 00:37:23,407
Volim prostačiti. Prostakuša sam.

758
00:37:23,491 --> 00:37:26,827
To je važan dio mog seksualnog života.

759
00:37:26,911 --> 00:37:28,913
Prostačenje ima više slojeva.

760
00:37:28,996 --> 00:37:32,375
Ima ogavnih i ugodnih prostakluka.

761
00:37:32,458 --> 00:37:35,544
Kad jednom počnete prostačiti,

762
00:37:35,628 --> 00:37:38,422
otvorite Pandorinu kutiju
i ne možete prestati.

763
00:37:38,965 --> 00:37:40,341
I mora se pogoršati.

764
00:37:40,424 --> 00:37:43,052
Često pušim kitu, a tip kaže: „To.

765
00:37:43,803 --> 00:37:46,389
Puši mi kitu.“ Pa kažem: „Pušim.“

766
00:37:47,723 --> 00:37:51,394
Zašto mi govoriš što radim?
Radimo li titlove?

767
00:37:51,477 --> 00:37:55,690
Ovisi o osobi i koliko je u tome dobra.

768
00:37:55,773 --> 00:37:59,944
Nekad je fora kad te ponižavaju.

769
00:38:00,027 --> 00:38:03,864
A nekad zna zaći u čudno
i previše određeno.

770
00:38:04,532 --> 00:38:07,576
Ševio sam se s jednim tipom i rekao je:

771
00:38:07,660 --> 00:38:09,245
„Sviđa li ti se, idiote?“

772
00:38:09,328 --> 00:38:11,330
„Idiot?

773
00:38:11,414 --> 00:38:14,000
Nisam idiot.“

774
00:38:14,083 --> 00:38:16,210
Mislite da je to prostačenje,

775
00:38:16,294 --> 00:38:18,587
ali zamislite da je seksi govor.

776
00:38:18,671 --> 00:38:21,215
Iznesite svoj unutarnji seksepil.

777
00:38:21,299 --> 00:38:26,304
Neću ti govoriti ono što ti želiš čuti.

778
00:38:26,387 --> 00:38:28,472
Govorit ću ti što ja želim čuti.

779
00:38:28,556 --> 00:38:30,433
Kako se osjećam zbog sebe.

780
00:38:31,142 --> 00:38:36,105
Glavni savjet za prostačenje je
da se držite onog što vam je ugodno.

781
00:38:36,188 --> 00:38:38,399
Ne govorite odmah ono iz pornića.

782
00:38:38,482 --> 00:38:41,485
Na primjer. Ne morate reći:

783
00:38:41,569 --> 00:38:43,612
„Daj da ti se popišam na sise.“

784
00:38:43,696 --> 00:38:46,907
Poljubite partnera u vrat
i recite: „Svidjelo ti se?“

785
00:38:46,991 --> 00:38:50,202
Počnite od nečeg jednostavnog
i ufurajte se.

786
00:38:50,786 --> 00:38:53,456
To bi bio moj seksi glas za <i>Marvelov </i>film.

787
00:38:54,123 --> 00:38:56,417
„Thanos se ne smije domoći Kamenova.“

788
00:38:56,500 --> 00:38:58,919
Sviđa li ti se to?

789
00:38:59,003 --> 00:39:00,755
Da.

790
00:39:00,838 --> 00:39:02,923
Sad to radim! Ne znam...

791
00:39:03,007 --> 00:39:06,719
Ne mogu se ni rugati svom glasu
dok seksam. Bude me sram.

792
00:39:06,802 --> 00:39:08,262
„Dok seksam.“

793
00:39:08,804 --> 00:39:12,600
U ovom dijelu intervjua
priznajem da se nikad nisam seksao.

794
00:39:14,393 --> 00:39:16,228
STRUČNO MIŠLJENJE

795
00:39:16,312 --> 00:39:19,815
Zanemarivanje usta uobičajena je pogreška.

796
00:39:19,899 --> 00:39:22,151
U ustima su brojni završeci živaca.

797
00:39:22,234 --> 00:39:23,986
I na usnama i jeziku.

798
00:39:24,070 --> 00:39:27,907
Seksualni način govora budi osjećaje.

799
00:39:27,990 --> 00:39:29,450
Baš to radim.

800
00:39:29,533 --> 00:39:35,373
Važan je osjećaj u ustima,
da se svaki slog osjeti.

801
00:39:35,456 --> 00:39:38,501
Možete reći: „Svršit ću ti po licu“,

802
00:39:38,584 --> 00:39:40,002
a ona kaže:

803
00:39:40,086 --> 00:39:43,297
„Molim? Zašto bi to htio? Zašto?“

804
00:39:43,381 --> 00:39:46,050
Možda joj je granica

805
00:39:46,133 --> 00:39:48,844
svršavanje po guzi
ili unutarnjoj strani bedra.

806
00:39:48,928 --> 00:39:51,347
Po licu možda zvuči bezobrazno.

807
00:39:51,430 --> 00:39:53,724
Naravno da volimo prostačenje.

808
00:39:53,808 --> 00:39:56,310
Taj dio je najseksi.

809
00:39:56,394 --> 00:39:59,647
Pogotovo ako imaš lijep, seksi glas.

810
00:39:59,730 --> 00:40:02,316
Isuse, navalimo!

811
00:40:02,400 --> 00:40:05,444
Govori mi prostote na uho.
Ovdje, da čujem.

812
00:40:05,528 --> 00:40:08,614
Želim ti ga uvaliti,

813
00:40:08,697 --> 00:40:13,202
zločesta vražja ženo. Sad ću ti...

814
00:40:13,285 --> 00:40:15,663
Ti ćeš... Isuse, uvalit ću ti ga.

815
00:40:16,288 --> 00:40:20,084
Ako mislite da je poslije ovoga
prostačenje baš u vašem điru,

816
00:40:20,167 --> 00:40:24,797
poslušajte pjesmu koju je smislila ekipa
kao pomoć s izborom zločestih riječi.

817
00:40:24,880 --> 00:40:27,633
{\an8}<i>A kao analni seks</i>

818
00:40:27,716 --> 00:40:30,052
{\an8}<i>B kao </i>bukkake

819
00:40:30,136 --> 00:40:35,558
{\an8}<i>C kao cmakanje i cuclanje</i>

820
00:40:35,641 --> 00:40:40,771
{\an8}<i>D kao dildo</i>
<i>To je pimpek bez tipa</i>

821
00:40:40,855 --> 00:40:47,445
{\an8}<i>E kao ejakulat, ovisno o naglasku</i>

822
00:40:49,071 --> 00:40:50,781
{\an8}<i>F kao fukanje</i>

823
00:40:50,865 --> 00:40:52,741
{\an8}<i>Jeste li našli svoju G-točku</i>

824
00:40:52,825 --> 00:40:56,078
{\an8}<i>H kao homoseksualci iza drogerije</i>

825
00:40:56,162 --> 00:40:57,246
{\an8}Vrlo detaljno.

826
00:40:57,329 --> 00:41:01,834
{\an8}<i>I kao inter-djevojka,</i>
<i>Kad joj ga gurneš među bedra</i>

827
00:41:01,917 --> 00:41:03,752
{\an8}<i>J kao jaja, K kao kurac</i>

828
00:41:03,836 --> 00:41:05,921
{\an8}<i>Lezba, gej, bi</i>
<i>Trans, queer, cis, hetero</i>

829
00:41:06,005 --> 00:41:08,048
{\an8}<i>Od Novog Zelanda do Velike Britanije</i>

830
00:41:08,132 --> 00:41:10,217
{\an8}<i>M, međusobna masturbacija</i>

831
00:41:10,301 --> 00:41:11,969
{\an8}<i>N, nadraživanje bradavica</i>

832
00:41:12,052 --> 00:41:13,888
{\an8}<i>Oralni, penisni, seks nabrzaka</i>

833
00:41:13,971 --> 00:41:15,431
{\an8}<i>Redaljka, lizanje skrotuma</i>

834
00:41:15,973 --> 00:41:17,141
{\an8}<i>Ševa, trljanje, urofagija</i>

835
00:41:17,224 --> 00:41:18,851
{\an8}<i>Voajerstvo, obično drkanje</i>

836
00:41:18,934 --> 00:41:20,603
{\an8}<i>Zelofilska pornografija</i>

837
00:41:20,686 --> 00:41:22,062
{\an8}<i>Željno kažem „da“</i>

838
00:41:22,146 --> 00:41:23,814
{\an8}<i>Kad svršimo, bude nam lakše</i>

839
00:41:23,898 --> 00:41:25,524
{\an8}<i>Legnemo i spavamo</i>

840
00:41:26,066 --> 00:41:33,032
{\an8}<i>I to je bila abeceda seksa</i>

841
00:41:34,450 --> 00:41:35,367
{\an8}Bravo, narode.

842
00:41:35,451 --> 00:41:37,620
{\an8}Ubacili smo mnogo seksualnih metoda.

843
00:41:37,703 --> 00:41:40,289
{\an8}-Pun kurac, je l' da?
-Seks je zabavan.

844
00:41:40,998 --> 00:41:44,543
Htjela si da probamo nove igračke.

845
00:41:44,627 --> 00:41:47,421
-Da.
-Bila si spremna probati bilo što.

846
00:41:47,505 --> 00:41:50,174
-A ja sam mogao birati.
-Tako je.

847
00:41:50,257 --> 00:41:52,301
-Jebote! Ovo je tako seksi!
-Dobro.

848
00:41:52,384 --> 00:41:53,719
Pripremi se, maco.

849
00:41:53,802 --> 00:41:54,929
Kupio sam nam...

850
00:41:56,222 --> 00:41:59,475
Speak Out! Igrajmo Speak Out.

851
00:41:59,558 --> 00:42:03,479
Svi vole Speak Out.
Zadaj mi nešto da kažem.

852
00:42:03,562 --> 00:42:06,941
{\an8}Reći će: „Ova je veza završena.“

853
00:42:07,024 --> 00:42:08,442
{\an8}Speak Out.

854
00:42:14,949 --> 00:42:17,618
Dobro došli u tamnicu Gospodarice Icy.

855
00:42:17,701 --> 00:42:20,037
Kako začiniti svoj seksualni život?

856
00:42:20,120 --> 00:42:21,413
Budite još nastraniji.

857
00:42:21,497 --> 00:42:24,792
Igrajte se uloga, ubacite igračke,
cuclajte nožne prste.

858
00:42:24,875 --> 00:42:28,170
Sve ćemo pokriti šlagom i polizati.

859
00:42:28,254 --> 00:42:30,965
Nastranost nije za svakoga.

860
00:42:31,048 --> 00:42:32,883
Ali super je što vi ljubitelji

861
00:42:32,967 --> 00:42:36,470
dobivate nešto iz tog iskustva.

862
00:42:36,554 --> 00:42:37,721
Ima li pitanja?

863
00:42:43,602 --> 00:42:44,603
Igračke za seks?

864
00:42:46,105 --> 00:42:47,982
Odlično pitanje. Saznajmo.

865
00:42:49,775 --> 00:42:51,944
Služim se igračkama. Ključne su.

866
00:42:52,027 --> 00:42:55,531
Treba ih češće rabiti
više heteroseksualnih parova.

867
00:42:55,614 --> 00:42:59,910
-Najbolje su.
-Volim ubaciti uređaje.

868
00:42:59,994 --> 00:43:02,454
Rabio sam onaj mali vibrator.

869
00:43:02,997 --> 00:43:04,415
Ne znam ime... Vibrator.

870
00:43:04,498 --> 00:43:05,833
Mislim da ga tako zovu.

871
00:43:05,916 --> 00:43:09,712
Ako ti je do pimpeka,
moraš imati dildo na vezanje.

872
00:43:09,795 --> 00:43:12,840
Kužite? Lezbijkama je to pod mus.

873
00:43:12,923 --> 00:43:15,342
I ne smatram to igračkom za seks.

874
00:43:15,426 --> 00:43:17,595
Više prijateljem za seks.

875
00:43:18,178 --> 00:43:20,931
-Seks-pajdo.
-Volim sve što vibrira.

876
00:43:21,015 --> 00:43:25,144
Sve što radi na baterije.
Nešto da me ostavi bez riječi.

877
00:43:25,227 --> 00:43:26,937
Želim da me protrese.

878
00:43:27,479 --> 00:43:31,567
Igračke za seks ne bi trebale rabiti
samo žene bez partnera

879
00:43:31,650 --> 00:43:34,903
koje si ne mogu naći pimpek.

880
00:43:34,987 --> 00:43:36,780
Igračke za seks su odlične.

881
00:43:36,864 --> 00:43:38,657
I pimpek je odličan.

882
00:43:38,741 --> 00:43:40,534
Zajedno su najbolji.

883
00:43:40,618 --> 00:43:43,954
Nemam više dilda na vezanje.
Jedan za jednu curu.

884
00:43:44,038 --> 00:43:47,374
Izvedeš je na prvi spoj
pa joj daš da izabere pimpek.

885
00:43:47,458 --> 00:43:50,085
To je pimpek za vašu vezu.

886
00:43:50,169 --> 00:43:51,128
Da ima dečka,

887
00:43:51,211 --> 00:43:53,797
ne bi svako malo mijenjala njegov.

888
00:43:53,881 --> 00:43:55,424
Najbolje bi vam bilo

889
00:43:55,507 --> 00:43:57,593
nabaviti odljev svog pimpeka.

890
00:43:57,676 --> 00:43:59,470
I jebati se svojim pimpekom.

891
00:43:59,553 --> 00:44:02,181
Empatičan sam,

892
00:44:02,264 --> 00:44:05,059
a ovo je vrhunsko seksualno iskustvo

893
00:44:05,142 --> 00:44:07,603
jer spoznaješ kakav je osjećaj

894
00:44:07,686 --> 00:44:08,812
kad jebeš nekoga.

895
00:44:08,896 --> 00:44:10,856
STRUČNO MIŠLJENJE

896
00:44:11,440 --> 00:44:15,152
Posljednjih 15 do 20 godina
igračke za seks jako su se razvile.

897
00:44:15,235 --> 00:44:19,323
Prije ste ih dobivali
u kutiji sa slikom pornozvijezde

898
00:44:19,406 --> 00:44:21,784
jer su igračke obično pravili muškarci,

899
00:44:21,867 --> 00:44:25,746
misleći da žene samo žele igračku
koja nalikuje penisu.

900
00:44:25,829 --> 00:44:30,959
Vidjeli su da igračke mogu biti male
i da mogu stimulirati klitoris.

901
00:44:31,043 --> 00:44:34,380
Najdraža mi je igračka sisaljka.

902
00:44:34,463 --> 00:44:38,425
Oponaša oralni seks.

903
00:44:38,509 --> 00:44:41,220
Prije pet godina
nije bilo takvih igračaka.

904
00:44:41,303 --> 00:44:45,724
Ona doslovno siše klitoris
i osjećaj je fenomenalan.

905
00:44:45,808 --> 00:44:47,434
Igračke s <i>bluetoothom</i>.

906
00:44:47,518 --> 00:44:49,812
Partner upravlja njome iz susjedne sobe

907
00:44:49,895 --> 00:44:52,147
ili s drugog kraja države ili svijeta.

908
00:44:52,231 --> 00:44:55,776
Pritisne par tipki i promijeni brzinu.

909
00:44:55,859 --> 00:44:58,028
Može se mijenjati jačina.

910
00:44:58,112 --> 00:45:00,781
Obavljate važnu kupnju.
Je li mi privlačna?

911
00:45:00,864 --> 00:45:03,325
Sviđa li mi se boja ove igračke? Osjećaj?

912
00:45:03,409 --> 00:45:04,493
To je intimno.

913
00:45:04,576 --> 00:45:06,620
Zamišljaš odnos s tom igračkom.

914
00:45:06,703 --> 00:45:10,499
Pri kupnji igračaka za seks ljudi griješe

915
00:45:10,582 --> 00:45:12,501
jer kupuju prevelika dilda.

916
00:45:13,710 --> 00:45:14,628
Želim...

917
00:45:15,337 --> 00:45:17,965
Želim dildo s remenom koji ima...

918
00:45:20,426 --> 00:45:23,095
Netko će mi ukrasti ideju. Neću reći.

919
00:45:23,178 --> 00:45:24,221
Dizajnirat ću ga.

920
00:45:24,304 --> 00:45:26,181
Promijenit će svijet.

921
00:45:26,265 --> 00:45:29,059
<i>Postanite seksualni</i>

922
00:45:29,143 --> 00:45:31,812
<i>Samo budite sporazumni</i>

923
00:45:33,522 --> 00:45:37,067
Molly, jesi gotova?
Moramo snimiti odsječak!

924
00:45:37,151 --> 00:45:39,069
Trenutak! Završavam...

925
00:45:40,112 --> 00:45:41,822
osobnu narudžbu.

926
00:45:43,949 --> 00:45:46,618
Bilo je bolje
nego kad sam došla u <i>McDonalds</i>

927
00:45:46,702 --> 00:45:50,706
prije negoli su prestali davati doručak
i kad sam dobila <i>McGriddle.</i>

928
00:45:51,957 --> 00:45:54,835
Počela sam rabiti
one vibratore s <i>bluetoothom</i>

929
00:45:54,918 --> 00:45:57,421
o kojima bruje
tijekom mojih <i>online </i>nastupa.

930
00:45:57,504 --> 00:46:00,507
Moje mušterije trebaju
samo preuzeti aplikaciju.

931
00:46:00,591 --> 00:46:03,427
Bio ti otac troje djece
iz Chugwatera u Wyomingu

932
00:46:03,510 --> 00:46:05,637
ili arhitekt iz Velike Britanije,

933
00:46:05,721 --> 00:46:06,889
možeš kontrolirati,

934
00:46:06,972 --> 00:46:09,683
a u arhitektovu slučaju,
graditi moj orgazam.

935
00:46:10,476 --> 00:46:13,979
To je najseksi izum ikad!

936
00:46:14,062 --> 00:46:15,939
Broj pretplatnika je skočio.

937
00:46:16,023 --> 00:46:18,734
Moje ga mušterije obožavaju!

938
00:46:18,817 --> 00:46:21,320
Smišljam nove načine da začinim nastupe.

939
00:46:21,403 --> 00:46:24,281
Jesi li probala igru uloga?

940
00:46:24,364 --> 00:46:25,616
To će ih uzbuditi.

941
00:46:25,699 --> 00:46:28,744
Kako to misliš? Seksi improvizacija?

942
00:46:28,827 --> 00:46:31,580
Da. Uredi se i budi tko god poželiš.

943
00:46:32,289 --> 00:46:34,708
To zna biti jako seksi.

944
00:46:38,712 --> 00:46:41,507
-Što je?
-Zaboravila sam isključiti <i>bluetooth</i>.

945
00:46:42,841 --> 00:46:46,178
Volim kad moje gadurice
eksperimentiraju s nečim novim.

946
00:46:46,929 --> 00:46:48,263
-Tako treba.
-To!

947
00:46:48,347 --> 00:46:49,848
Naprijed, Molly!

948
00:46:49,932 --> 00:46:51,725
O, Bože. Da!

949
00:46:51,808 --> 00:46:54,811
Ovdje postaje ludo.

950
00:46:57,064 --> 00:47:00,442
Mislim da me najviše pale pimpeci.

951
00:47:00,526 --> 00:47:01,401
Pimpeci.

952
00:47:01,485 --> 00:47:02,694
Volim pimpeke.

953
00:47:02,778 --> 00:47:05,572
Sviđa mi se što iz njih izlazi sperma.

954
00:47:05,656 --> 00:47:06,907
To mi je impresivno.

955
00:47:06,990 --> 00:47:09,493
Pali me kad ga vidim
u seksi donjem rublju.

956
00:47:09,576 --> 00:47:12,955
Kad me vidi u seksi...
Kad se vidim u seksi donjem rublju.

957
00:47:14,122 --> 00:47:17,417
Najviše me pale vagine.

958
00:47:18,377 --> 00:47:21,713
A najviše me ohladi kad vagine odu.

959
00:47:22,339 --> 00:47:26,760
Najviše me pali kad gledam sebe.
Osobu koja zarađuje odijevanjem u ženu.

960
00:47:27,427 --> 00:47:29,346
I da to uopće ne utječe na tebe.

961
00:47:29,429 --> 00:47:31,390
To ti je posve normalan posao.

962
00:47:31,473 --> 00:47:32,766
Pali me

963
00:47:33,308 --> 00:47:35,602
pristojnost mog supruga

964
00:47:35,686 --> 00:47:39,648
prema konobaru ili strancu s ulice.

965
00:47:39,731 --> 00:47:41,525
To je moj jezik ljubavi.

966
00:47:41,608 --> 00:47:44,570
Također, kad prazni perilicu suđa.

967
00:47:44,653 --> 00:47:48,949
Navlažim se!

968
00:47:49,032 --> 00:47:52,119
Najnastranije što sam ikad napravila?

969
00:47:56,832 --> 00:47:57,791
Majku mu.

970
00:47:57,874 --> 00:48:02,087
Ne znam, neću... Ne znam.

971
00:48:11,471 --> 00:48:13,807
Prolazim kroz knjižnicu svog uma

972
00:48:13,890 --> 00:48:16,602
i mislim: „Neću to reći na televiziji.“

973
00:48:16,685 --> 00:48:18,729
Što je...

974
00:48:18,812 --> 00:48:21,398
Što je najnastranije što sam učinila?

975
00:48:21,982 --> 00:48:24,443
Volim neke stvari koje ne bih očekivala.

976
00:48:24,526 --> 00:48:25,986
Imam fetiš na stopala.

977
00:48:26,069 --> 00:48:28,864
Voljela bih da mi drže stopalo
dok svršavam.

978
00:48:28,947 --> 00:48:31,366
Volim igre uloga

979
00:48:31,450 --> 00:48:33,827
i bilo koju vrstu čudne nadmoći.

980
00:48:33,910 --> 00:48:35,662
Bila sam zločesta djevojčica.

981
00:48:36,204 --> 00:48:37,497
Bila sam bolničarka.

982
00:48:38,540 --> 00:48:40,917
Bila sam princeza ratnica.

983
00:48:41,668 --> 00:48:42,878
To sam bila.

984
00:48:43,503 --> 00:48:45,756
Nisam još bila lik iz animea.

985
00:48:45,839 --> 00:48:47,424
To bih mogla probati.

986
00:48:48,508 --> 00:48:51,303
Evo moje fantazije. Kuharica sam.

987
00:48:51,386 --> 00:48:53,930
Mlada, nervozna kuharica.

988
00:48:54,014 --> 00:48:56,892
Pokušavam se dokazati,
proslaviti se kuhanjem.

989
00:48:56,975 --> 00:49:00,228
Dođe mi seksi gastronomka.

990
00:49:00,312 --> 00:49:04,274
Naručuje moju hranu,
a ja joj silno želim ugoditi.

991
00:49:04,358 --> 00:49:07,069
Vraća mi hranu jer je preslana ili nešto.

992
00:49:07,152 --> 00:49:09,696
Poslužim joj svoje glavno jelo.

993
00:49:09,780 --> 00:49:12,908
Jede, a ja je obrađujem pod stolom.

994
00:49:18,038 --> 00:49:21,208
Razmišljam o tome i ostvarit ću to.

995
00:49:21,291 --> 00:49:23,043
Netko će to odglumiti sa mnom.

996
00:49:23,126 --> 00:49:25,587
Nastojim dobiti <i>Michelinovu </i>zvjezdicu.

997
00:49:25,671 --> 00:49:27,547
Ili pet zvjezdica za restoran.

998
00:49:27,631 --> 00:49:30,092
STRUČNO MIŠLJENJE

999
00:49:30,175 --> 00:49:34,429
Nastranost uključuje sve
što nije uobičajen seks.

1000
00:49:34,513 --> 00:49:36,264
Izvan...

1001
00:49:37,974 --> 00:49:39,518
Sve osim misionarske poze.

1002
00:49:39,601 --> 00:49:42,521
Većina je malo nastrana.

1003
00:49:42,604 --> 00:49:43,939
Rekao bih

1004
00:49:45,190 --> 00:49:47,609
da smo ja i mnogi

1005
00:49:48,110 --> 00:49:52,072
isprobali nastrano
prije nego što je dobilo naziv.

1006
00:49:52,155 --> 00:49:55,784
Kao dječak znao sam
vezati svoje akcijske igračke.

1007
00:49:55,867 --> 00:49:58,745
Prelijepio bih im usta i slično.

1008
00:49:58,829 --> 00:50:00,831
Gledao sam filmove u kojima...

1009
00:50:00,914 --> 00:50:04,793
Sjećam se kad je Leonardo DiCaprio
vezan za cijev u <i>Titanicu</i>.

1010
00:50:04,876 --> 00:50:07,796
Nisam vidio ništa više seksi.

1011
00:50:07,879 --> 00:50:12,050
Htjela sam da Rose i Cal završe skupa.
Ne Rose i Jack.

1012
00:50:12,134 --> 00:50:14,886
Koliko je to poremećeno? S 13 godina.

1013
00:50:16,054 --> 00:50:19,099
Jack i Rose bili su mi preobični.

1014
00:50:19,182 --> 00:50:22,728
Podržavam sve one
koji misle da su nastrani.

1015
00:50:22,811 --> 00:50:25,188
Ako ste nastrani, ako vas to zanima...

1016
00:50:26,440 --> 00:50:30,861
budite širokih nazora, istražujte
i saznat ćete još toga.

1017
00:50:30,944 --> 00:50:35,282
DR. RUTH ODGOVARA NA VAŠA PITANJA O SEKSU

1018
00:50:35,365 --> 00:50:38,285
Dr. Ruth, moje pitanje glasi:

1019
00:50:38,785 --> 00:50:43,540
što čini zdrava seksualna veza?

1020
00:50:43,623 --> 00:50:44,624
Bok, Romesh.

1021
00:50:44,708 --> 00:50:49,421
{\an8}Prvo, jako mi se sviđa... pitanje.

1022
00:50:49,504 --> 00:50:54,885
Ako ti se ona sviđa,
ako imate zajedničke interese,

1023
00:50:54,968 --> 00:50:57,095
prestani se brinuti.

1024
00:50:57,179 --> 00:50:59,681
Uživaj u trenutku.

1025
00:50:59,765 --> 00:51:03,393
Svakako uživaj u svojoj erekciji.

1026
00:51:03,935 --> 00:51:10,400
A njoj priušti sjajne orgazme.

1027
00:51:10,484 --> 00:51:14,404
Sretno! Bok! Ja sam dr. Ruth Westheimer.

1028
00:51:14,488 --> 00:51:18,158
Hvala lijepa na odličnom odgovoru,
dr. Ruth.

1029
00:51:18,742 --> 00:51:21,119
Sljedeće pitanje.

1030
00:51:21,203 --> 00:51:24,206
Bok, dr. Ruth. Imam pitanje.

1031
00:51:26,041 --> 00:51:30,003
Kako spriječiti ukočenje čeljusti
prilikom pušenja?

1032
00:51:30,086 --> 00:51:32,714
Često imam taj problem.

1033
00:51:32,798 --> 00:51:35,467
London, dobro. Evo što treba.

1034
00:51:36,468 --> 00:51:38,094
Nikad me to nisu pitali.

1035
00:51:38,637 --> 00:51:41,765
Lijepo je što prakticiraš oralni seks.

1036
00:51:41,848 --> 00:51:46,353
Sigurna sam da i on tebe liže dolje.

1037
00:51:46,436 --> 00:51:51,608
Pripazi da ti čeljust bude opuštena.

1038
00:51:51,691 --> 00:51:55,237
Nemoj pretjerivati u tome

1039
00:51:55,320 --> 00:51:57,405
da ne dobiješ grč.

1040
00:51:57,489 --> 00:52:02,327
Vježbaj malo rukom na čeljusti.

1041
00:52:02,828 --> 00:52:05,455
Ako mu je jako velik,

1042
00:52:05,539 --> 00:52:09,459
ne moraš cijeli penis staviti u usta.

1043
00:52:09,543 --> 00:52:12,921
Samo stavi glavić, samo vrh.

1044
00:52:13,004 --> 00:52:15,423
Neće primijetiti.

1045
00:52:15,507 --> 00:52:17,509
Dobro pitanje. Doviđenja.

1046
00:52:17,592 --> 00:52:20,512
Hvala, dr. Ruth. U redu.

1047
00:52:20,595 --> 00:52:21,721
Puno sam naučila.

1048
00:52:27,018 --> 00:52:29,062
-Nastavi.
-Reci mi kad budeš!

1049
00:52:29,145 --> 00:52:31,273
-Hoću.
-Obećaj.

1050
00:52:31,356 --> 00:52:32,482
Hoću!

1051
00:52:33,400 --> 00:52:35,819
-Ne još.
-Bolje ti je da mi kažeš.

1052
00:52:37,153 --> 00:52:38,446
O, Bože.

1053
00:52:38,947 --> 00:52:39,823
O, Bože!

1054
00:52:41,116 --> 00:52:43,952
O, Bože...

1055
00:52:44,035 --> 00:52:46,246
Sad!

1056
00:52:55,171 --> 00:52:58,091
-Bilo je nevjerojatno.
-Ti si nevjerojatna.

1057
00:53:02,053 --> 00:53:05,974
Jebote. Potopljena sam.

1058
00:53:07,100 --> 00:53:10,478
{\an8}Svršila sam po lutkarevu licu.

1059
00:53:10,562 --> 00:53:11,771
Isuse.

1060
00:53:12,522 --> 00:53:14,190
To je bilo to.

1061
00:53:14,274 --> 00:53:17,193
Hvala na gledanju, ali emisija je gotova.

1062
00:53:17,277 --> 00:53:18,904
Došli smo do klimaksa.

1063
00:53:19,362 --> 00:53:21,531
-Stvarno? Što?
-Ne!

1064
00:53:21,615 --> 00:53:23,783
-Ajme.
-Ma ne, samo sam odglumila.

1065
00:53:26,328 --> 00:53:29,789
-Što? Zbilja sam mislila...
-Znam.

1066
00:53:31,541 --> 00:53:32,667
Kakva flundra.

1067
00:53:34,461 --> 00:53:37,839
Naravno da sam glumila.
Imam posla. 'Ajmo dalje.

1068
00:53:37,923 --> 00:53:40,842
Dobra sam glumica. Vi to ozbiljno?

1069
00:53:40,926 --> 00:53:43,261
Prvi sam orgazam imala s 25 godina.

1070
00:53:43,345 --> 00:53:45,931
Redovite sam počela imati u tridesetima.

1071
00:53:46,014 --> 00:53:49,768
Godinama sam hodala s ljudima
koji mi ga nisu priuštili.

1072
00:53:49,851 --> 00:53:53,897
Drago mi je što vidim nov naraštaj

1073
00:53:53,980 --> 00:53:57,484
seksualno osviještenih ljudi
ravnopravnih u spavaćoj sobi.

1074
00:53:57,567 --> 00:53:59,611
Ne znam kakva ispadam psihički,

1075
00:53:59,694 --> 00:54:01,404
ali kad mi kažu da ne svršim,

1076
00:54:02,155 --> 00:54:03,990
svršim za dvije sekunde.

1077
00:54:04,074 --> 00:54:06,993
Znanstvenik bi možda rekao
da orgazam počinje...

1078
00:54:07,077 --> 00:54:08,244
U nožnim prstima.

1079
00:54:08,328 --> 00:54:12,999
Kao da ste prvi put odigrali loto
i osvojili sav novac.

1080
00:54:14,000 --> 00:54:16,336
Orgazmi su opuštajući.

1081
00:54:16,419 --> 00:54:17,754
Orgazam je kao

1082
00:54:18,463 --> 00:54:21,758
da uđeš u onu posve bijelu sobu u <i>Matrixu</i>.

1083
00:54:23,510 --> 00:54:24,594
Kao...

1084
00:54:24,678 --> 00:54:26,638
Kvragu. Kako opisati orgazam?

1085
00:54:27,347 --> 00:54:28,890
Orgazam je...

1086
00:54:31,726 --> 00:54:33,812
Orgazam je...

1087
00:54:34,354 --> 00:54:37,983
Dakle, orgazam...

1088
00:54:38,066 --> 00:54:39,985
Ne mogu.

1089
00:54:40,068 --> 00:54:42,445
Kao da ti perce škaklja nožni palac.

1090
00:54:42,529 --> 00:54:43,405
Da.

1091
00:54:43,488 --> 00:54:45,824
Od prstiju na nogama ravno do vagine.

1092
00:54:46,866 --> 00:54:48,034
Majku mu.

1093
00:54:48,118 --> 00:54:49,494
Ovisi...

1094
00:54:49,577 --> 00:54:51,538
Krv...

1095
00:54:51,621 --> 00:54:52,914
Izgleda kao...

1096
00:54:52,998 --> 00:54:53,957
Kao...

1097
00:54:54,040 --> 00:54:55,125
...navala užitka.

1098
00:54:55,709 --> 00:54:58,003
-Može...
-Tri mala vatrometa.

1099
00:54:58,086 --> 00:54:59,713
-...peckati...
-Točno na...

1100
00:54:59,796 --> 00:55:02,298
-...fizički...
-...početku vagine.

1101
00:55:06,052 --> 00:55:06,886
Znate?

1102
00:55:06,970 --> 00:55:08,888
Gdje da taj vatromet grune?

1103
00:55:08,972 --> 00:55:11,683
Razmišljam. Mislim...

1104
00:55:11,766 --> 00:55:14,352
Što sam bliže orgazmu, više šizim.

1105
00:55:14,436 --> 00:55:15,729
-Emocije.
-Trzanje.

1106
00:55:15,812 --> 00:55:17,147
-Malo je...
-Psihički.

1107
00:55:17,230 --> 00:55:18,481
-Panika.
-U mozgu.

1108
00:55:18,565 --> 00:55:20,108
-Malo je...
-Prevulgarno.

1109
00:55:20,191 --> 00:55:23,236
-Ne, dobar je.
-Slušamo svoju nutrinu.

1110
00:55:23,319 --> 00:55:25,739
Pojačan tok krvi u genitalije.

1111
00:55:26,239 --> 00:55:27,824
-Opa.
-Teško je.

1112
00:55:27,907 --> 00:55:29,701
-Kao jebeni konj.
-Da.

1113
00:55:29,784 --> 00:55:30,910
-Super je.
-Točno...

1114
00:55:30,994 --> 00:55:32,829
-Prije...
-Vatrometa.

1115
00:55:32,912 --> 00:55:35,081
Kao da perilicu baciš niz stube.

1116
00:55:35,790 --> 00:55:37,250
Napravim facu

1117
00:55:37,333 --> 00:55:39,961
kao kad otvaram
staklenku kiselih krastavaca.

1118
00:55:40,045 --> 00:55:41,463
U redu.

1119
00:55:41,546 --> 00:55:43,214
Svi se živci aktiviraju.

1120
00:55:44,507 --> 00:55:45,884
-Nakupi se.
-Zažmiriš...

1121
00:55:45,967 --> 00:55:47,761
-Popiškiš se.
-...i uživaš.

1122
00:55:47,844 --> 00:55:48,928
Sranje ide ovuda.

1123
00:55:49,554 --> 00:55:51,514
-Da.
-Ne znam tehničke izraze.

1124
00:55:51,598 --> 00:55:52,932
-Tekućina.
-Voda.

1125
00:55:53,016 --> 00:55:54,142
Vlaga.

1126
00:55:54,642 --> 00:55:57,062
Aktivira se i posebni dio mozga.

1127
00:56:00,565 --> 00:56:01,983
To!

1128
00:56:11,868 --> 00:56:14,120
Ako je tebi bilo dobro, i meni je.

1129
00:56:14,204 --> 00:56:15,246
Bilo ti je dobro?

1130
00:56:16,706 --> 00:56:20,001
<i>Svi govore o seksu</i>
<i>Govore o seksu</i>

1131
00:56:21,127 --> 00:56:24,380
Emisija se bliži svršetku.

1132
00:56:27,300 --> 00:56:28,760
I ja.

1133
00:56:30,553 --> 00:56:32,305
Molly, dosta s <i>bluetoothom</i>...

1134
00:56:35,767 --> 00:56:37,435
Došli smo do kraja emisije.

1135
00:56:37,519 --> 00:56:38,436
I naučili ste?

1136
00:56:38,520 --> 00:56:41,481
Da svatko ima drukčije značenje

1137
00:56:41,564 --> 00:56:42,565
seks-pozitive.

1138
00:56:43,191 --> 00:56:47,737
Ja sam naučila da Mikeov ručnik pokriva
samo 65 % njegova međunožja.

1139
00:56:47,821 --> 00:56:48,780
Istina.

1140
00:56:48,863 --> 00:56:51,866
Ja sam naučio da treba upamtiti
da je seks zabavan.

1141
00:56:51,950 --> 00:56:54,869
I da se u spavaćoj sobi smije smijati.

1142
00:56:54,953 --> 00:56:57,288
Samo ako se ne smiješ mom visuljku.

1143
00:56:58,248 --> 00:56:59,999
To je skraćenica za „penis“.

1144
00:57:00,750 --> 00:57:03,253
I da orgazmi nisu najvažniji.

1145
00:57:04,295 --> 00:57:05,713
Oni su sve.

1146
00:57:06,381 --> 00:57:10,510
Ja sam naučio da uvijek treba paziti
i imati poštovanja.

1147
00:57:10,593 --> 00:57:13,680
Seks bez pristanka nije seks.

1148
00:57:13,763 --> 00:57:17,600
Da, siguran
i entuzijastično sporazuman seks

1149
00:57:17,684 --> 00:57:19,561
predivan je seks.

1150
00:57:19,644 --> 00:57:21,980
-Sto posto.
-A ti, Saweetie?

1151
00:57:22,063 --> 00:57:23,314
Jesi li što naučila?

1152
00:57:24,065 --> 00:57:25,442
Jesam.

1153
00:57:25,525 --> 00:57:27,485
Svašta sam naučila.

1154
00:57:27,569 --> 00:57:31,072
Seksualno iskustvo
ne treba utjecati na vaše samopoštovanje.

1155
00:57:31,739 --> 00:57:35,160
Još važnije, seks-pozitivnost

1156
00:57:35,243 --> 00:57:37,871
znači prihvatiti vlastito tijelo.

1157
00:57:38,371 --> 00:57:41,082
Nitko vam ne smije reći
s kim da se seksate.

1158
00:57:41,166 --> 00:57:42,917
Ili kako da se seksate.

1159
00:57:43,543 --> 00:57:45,920
Jedanaest sam godina bila jedinica.

1160
00:57:46,004 --> 00:57:48,381
Nisam imala koga da me poučava o seksu.

1161
00:57:48,465 --> 00:57:51,551
Nisam imala stariju sestru
da mi tumači čudne misli.

1162
00:57:51,634 --> 00:57:53,636
Razgovarala sam s frendicama.

1163
00:57:53,720 --> 00:57:57,223
Zamislite hrpu tinejdžera
koji si daju savjete o seksu.

1164
00:57:57,307 --> 00:57:59,517
Sestro, nije ti ovo <i>Degrassi</i>.

1165
00:58:00,268 --> 00:58:02,228
Najvažnije, naučila sam

1166
00:58:02,312 --> 00:58:05,982
da je snimanje emisije o seksu
mnogo zabavnije s lutkama.

1167
00:58:06,065 --> 00:58:09,277
-Živa istina!
-Doviđenja.

1168
00:59:22,392 --> 00:59:26,020
{\an8}„Překlad titulků: Tomislav Šimunić



