1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,089 --> 00:00:09,676
‪HÀI KỊCH ĐẶC BIỆT NETFLIX

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:14,806 --> 00:00:17,016
‪TÌNH DỤC

5
00:00:17,100 --> 00:00:19,227
‪Xin chào, cô gái Saweetie của bạn đây.

6
00:00:19,310 --> 00:00:23,023
‪Làm tình, hú hí, xoạc, chăn gối,

7
00:00:23,106 --> 00:00:24,983
‪xếp hình, dù bạn muốn gọi là gì,

8
00:00:25,066 --> 00:00:27,318
‪thì tình dục...

9
00:00:27,402 --> 00:00:29,529
‪là một phần quan trọng trong cuộc sống.

10
00:00:29,612 --> 00:00:31,531
‪Không có tình dục,
‪xem Netflix và thư giãn

11
00:00:31,614 --> 00:00:34,034
‪sẽ chỉ là xem cả một phim với ai đó

12
00:00:34,117 --> 00:00:35,493
‪và không bắt tay vào cuộc.

13
00:00:35,577 --> 00:00:36,703
‪Eo ơi!

14
00:00:36,786 --> 00:00:39,080
‪Này, ta đều yêu thích tình dục,

15
00:00:39,164 --> 00:00:42,167
‪nhưng thống kê cho thấy trong cơn đại dịch

16
00:00:42,250 --> 00:00:45,378
‪nỗi ham muốn toàn cục đã suy giảm đáng kể.

17
00:00:45,462 --> 00:00:48,131
‪Có báo cáo rằng với gần 50% dân số,

18
00:00:48,214 --> 00:00:50,550
‪phong toả là yếu tố chính
‪giết chết cảm hứng.

19
00:00:51,092 --> 00:00:52,719
‪Mùa khô tình dục đấy, các bạn.

20
00:00:52,802 --> 00:00:55,889
‪Vậy hãy xem chương trình này
‪là khoá ôn luyện

21
00:00:55,972 --> 00:00:57,766
{\an8}‪để cải thiện động lực tình dục,

22
00:00:57,849 --> 00:01:00,935
{\an8}‪đời sống tình dục
‪và nhanh chóng tăng ham muốn.

23
00:01:01,019 --> 00:01:04,230
‪Ta sẽ lắng nghe và học hỏi
‪từ các chuyên gia tình dục.

24
00:01:04,314 --> 00:01:07,984
‪Chú ý hơn đến bạn tình
‪và bớt để ý kích thước dương vật của bạn.

25
00:01:08,068 --> 00:01:09,527
‪Từ những kẻ nghiệp dư vui tính.

26
00:01:09,611 --> 00:01:10,570
‪- Phịch.
‪- Phịch.

27
00:01:10,653 --> 00:01:11,529
‪Phịch.

28
00:01:11,613 --> 00:01:13,073
‪Tôi nói "xoạc nào" và không ổn lắm.

29
00:01:13,823 --> 00:01:15,366
‪- Và các bạn này.
‪- Saweetie!

30
00:01:15,992 --> 00:01:17,494
‪Chào gái!

31
00:01:17,577 --> 00:01:18,953
‪- Ôi chà.
‪- Chà. Nhìn này.

32
00:01:19,037 --> 00:01:21,247
‪Đâu phải đồ chơi tình dục tôi yêu cầu nhỉ,

33
00:01:21,331 --> 00:01:22,749
‪nhưng các bạn cũng hay đó.

34
00:01:22,832 --> 00:01:23,708
‪Các bạn là?

35
00:01:23,792 --> 00:01:26,086
‪Những con rối tích cực tình dục.

36
00:01:26,169 --> 00:01:27,253
‪Tôi là Zeeck.

37
00:01:27,337 --> 00:01:29,214
‪Nhân xưng là "người ấy, bạn ấy".

38
00:01:29,297 --> 00:01:30,840
‪Vì tôi không phân nhị giới.

39
00:01:30,924 --> 00:01:33,843
‪Giới tính linh hoạt, toàn tính luyến ái,

40
00:01:33,927 --> 00:01:35,553
‪và thích bất kỳ ai.

41
00:01:35,637 --> 00:01:36,846
‪Tôi biết mà.

42
00:01:36,930 --> 00:01:39,849
‪Chào, tôi là Molly. Nhân xưng là "cô ấy".

43
00:01:39,933 --> 00:01:41,267
‪Tôi thích nữ và nam,

44
00:01:41,351 --> 00:01:43,812
‪mà trên hết,
‪hãy đăng ký Just for Fans của tôi

45
00:01:43,895 --> 00:01:45,021
‪là "@Molly thử xem sao

46
00:01:45,104 --> 00:01:48,483
‪cô gái song tính vô địch 173468".

47
00:01:48,566 --> 00:01:51,694
‪Ồ, tên hay đó, em gái. Bạn lông lá này?

48
00:01:51,778 --> 00:01:53,822
‪Ừ. Hả? À, được rồi.

49
00:01:53,905 --> 00:01:55,657
‪Chào, xin lỗi nhé.

50
00:01:55,740 --> 00:01:58,034
‪Tôi là Mike, chú gấu đồng tính to bự.

51
00:01:58,118 --> 00:02:00,120
‪Thích chàng trai chắc nịch. Ổn chứ?

52
00:02:00,203 --> 00:02:02,413
‪Vâng, đang thu xếp buổi tối thôi.

53
00:02:02,497 --> 00:02:03,957
‪Ở đây sắp xong nhỉ?

54
00:02:04,040 --> 00:02:05,959
‪Bố bận lắm. Vâng...

55
00:02:06,459 --> 00:02:08,211
‪- Tôi nghe?
‪- Chào.

56
00:02:08,294 --> 00:02:09,295
‪Tôi là Barb.

57
00:02:09,379 --> 00:02:12,257
‪Anh chàng vạm vỡ này là Tuck, chồng tôi.

58
00:02:14,509 --> 00:02:16,261
‪- Anh ấy ổn chứ?
‪- Ồ, kệ đi.

59
00:02:16,344 --> 00:02:18,805
‪Anh ấy sốc đó. Mê cô lắm.

60
00:02:18,888 --> 00:02:21,474
‪Cô là ngôi sao ngoài luồng của anh ấy.

61
00:02:21,558 --> 00:02:23,309
‪- Là gì?
‪- Cô chính là người nổi tiếng

62
00:02:23,393 --> 00:02:25,603
‪mà tôi cho phép anh ấy làm tình

63
00:02:25,687 --> 00:02:27,188
‪và hoàn toàn không hậu quả.

64
00:02:27,272 --> 00:02:28,773
‪Phải thế không?

65
00:02:32,610 --> 00:02:34,487
‪Chương trình này là vậy đó.

66
00:02:34,571 --> 00:02:36,614
‪Họ là các con rối tích cực tình dục.

67
00:02:36,698 --> 00:02:39,909
‪Nhưng tích cực tình dục là gì?

68
00:02:39,993 --> 00:02:44,247
‪Với tôi, tích cực tình dục
‪trái nghĩa với miệt thị.

69
00:02:44,330 --> 00:02:48,585
‪Nghĩa là giáo dục về tình dục
‪với lời khuyên truyền sức mạnh.

70
00:02:48,668 --> 00:02:50,044
‪Mà đó là tôi nghĩ thế.

71
00:02:50,128 --> 00:02:52,463
‪Tích cực tình dục như dấu vân tay.

72
00:02:52,547 --> 00:02:55,049
‪Định nghĩa của mỗi người sẽ hơi khác.

73
00:02:56,509 --> 00:02:58,261
{\an8}‪Tích cực tình dục là

74
00:02:59,387 --> 00:03:01,222
{\an8}‪chân thật về tình dục.

75
00:03:01,306 --> 00:03:05,810
{\an8}‪Yêu mến nhau và yêu bản thân
‪bất kể hình thể, kích cỡ và màu da.

76
00:03:05,894 --> 00:03:10,773
{\an8}‪Tích cực tình dục với tôi là
‪tối đa hoá trải nghiệm

77
00:03:10,857 --> 00:03:13,818
{\an8}‪và tận hưởng tình dục, tuỳ ý bạn.

78
00:03:13,902 --> 00:03:14,986
‪Để người ta tự nhiên.

79
00:03:15,069 --> 00:03:16,029
{\an8}‪Miễn không hại ai,

80
00:03:16,654 --> 00:03:19,657
{\an8}‪không nên chê bai
‪vì thú vui khác lạ của họ.

81
00:03:19,741 --> 00:03:23,036
‪Thích bàn chân, thích bị phun nhổ,
‪bất kể bạn thích gì.

82
00:03:23,119 --> 00:03:26,039
‪Bạn thích bị dính phân. Cứ việc.

83
00:03:26,122 --> 00:03:28,708
{\an8}‪Nhiều người không được đáp ứng nhu cầu.

84
00:03:28,791 --> 00:03:30,084
{\an8}‪Vì họ quá sợ hãi

85
00:03:30,168 --> 00:03:31,628
{\an8}‪khi bảo ai đó cắn mông của mình.

86
00:03:32,503 --> 00:03:34,255
{\an8}‪Nếu ai đó muốn tình dục đơn thuần

87
00:03:34,339 --> 00:03:35,965
{\an8}‪và chỉ làm với chồng của mình,

88
00:03:36,049 --> 00:03:37,842
‪là tôi, và thế cũng ổn mà.

89
00:03:37,926 --> 00:03:39,302
‪Tôi vẫn tích cực tình dục.

90
00:03:39,385 --> 00:03:42,388
{\an8}‪Dân Mỹ vừa ám ảnh tình dục

91
00:03:42,472 --> 00:03:44,265
{\an8}‪vừa vô cùng sợ hãi tình dục.

92
00:03:44,349 --> 00:03:47,685
‪Ta xem đầy đủ màn sát hại trên thời sự.

93
00:03:47,769 --> 00:03:50,897
‪Nhưng không cho phụ nữ
‪lộ nhũ hoa trên Instagram.

94
00:03:51,439 --> 00:03:53,191
{\an8}‪Bạn càng thoải mái nói về việc đó,

95
00:03:53,274 --> 00:03:55,235
{\an8}‪bạn càng dễ trao đổi với bạn tình...

96
00:03:55,318 --> 00:03:56,861
{\an8}‪Tình dục sẽ tốt hơn.

97
00:03:56,945 --> 00:04:00,031
‪Tích cực tình dục
‪đem lại tình dục tốt hơn.

98
00:04:00,114 --> 00:04:02,075
{\an8}‪Mẹ tôi đã 67 tuổi,

99
00:04:02,158 --> 00:04:04,244
{\an8}‪khi tôi 25 tuổi bà đã bảo tôi,

100
00:04:04,327 --> 00:04:06,788
‪"Con hãy làm tình nhiều nhất có thể,

101
00:04:06,871 --> 00:04:09,082
‪vì người ta không nói là
‪nó sẽ dừng lại đâu".

102
00:04:09,165 --> 00:04:12,126
‪Vì nếu bà ấy biết sẽ hết hàng để chơi,

103
00:04:12,210 --> 00:04:14,295
‪bà ấy đã tóm lấy những cây hàng như tôi.

104
00:04:14,379 --> 00:04:15,880
‪Nên tôi sẽ gom hàng cho tôi...

105
00:04:17,840 --> 00:04:19,133
‪và cho mẹ tôi.

106
00:04:19,217 --> 00:04:20,051
‪Nghe kỳ ghê,

107
00:04:20,134 --> 00:04:23,054
‪nhưng vì thế mà tích cực tình dục
‪là điều tốt.

108
00:04:23,805 --> 00:04:25,807
<i>‪Bàn về tích cực tình dục</i>

109
00:04:25,890 --> 00:04:27,058
<i>‪Tích cực</i>

110
00:04:28,476 --> 00:04:30,144
<i>‪Tích cực</i>

111
00:04:32,522 --> 00:04:33,731
‪Nước.

112
00:04:35,608 --> 00:04:37,318
‪Nước, nước.

113
00:05:01,217 --> 00:05:03,136
‪CHƯƠNG MỘT: MÙA KHÔ TÌNH DỤC

114
00:05:03,720 --> 00:05:05,013
‪Đã quá!

115
00:05:06,472 --> 00:05:09,517
‪Tuỳ vào văn hoá, tôn giáo hay xã hội,

116
00:05:09,600 --> 00:05:12,895
‪tình dục có thể là điều cấm kỵ
‪để nhắc đến.

117
00:05:12,979 --> 00:05:14,856
‪Hãy phá vỡ điều cấm kỵ đó.

118
00:05:14,939 --> 00:05:18,318
‪Ừ, hãy phất ngọn cờ quái dị đi.

119
00:05:18,401 --> 00:05:21,195
‪Nhưng cũng giúp bạn an toàn.

120
00:05:23,031 --> 00:05:24,157
‪Barb, ổn chứ gái?

121
00:05:24,240 --> 00:05:28,578
‪Ừ, chỉ là cởi mở
‪và tôn vinh tình dục thôi.

122
00:05:29,329 --> 00:05:30,496
‪À, được rồi.

123
00:05:30,997 --> 00:05:33,791
‪Vậy lúc phong toả,
‪Tuck có chùn bước không?

124
00:05:33,875 --> 00:05:36,586
‪Phải rồi.
‪Bọn tôi không thiếu tình dục nhé.

125
00:05:36,669 --> 00:05:37,795
‪Chúng tôi muốn biết.

126
00:05:37,879 --> 00:05:40,882
‪Vậy bí quyết gì
‪để luôn hăng hái trong phòng ngủ?

127
00:05:40,965 --> 00:05:42,133
‪Ôi, Saweetie,

128
00:05:42,216 --> 00:05:46,763
‪điều làm tăng ham muốn tình dục
‪là chánh niệm.

129
00:05:46,846 --> 00:05:49,348
‪Quan tâm lẫn nhau khi làm tình.

130
00:05:49,432 --> 00:05:51,225
‪Và không để ý vẻ ngoài bản thân

131
00:05:51,309 --> 00:05:54,645
‪hay màn thể hiện của mình
‪đến nỗi quên tận hưởng nó.

132
00:05:54,729 --> 00:05:57,482
‪Tất cả, kèm điều tồi tệ.

133
00:05:57,982 --> 00:05:58,858
‪- Ừ.
‪- Phải.

134
00:06:00,026 --> 00:06:01,360
‪Tèn ten!

135
00:06:01,444 --> 00:06:04,655
‪Trời ơi. Hai người "Đi tìm Nemo" ở đây hả.

136
00:06:04,739 --> 00:06:06,365
‪Tôi ngụp lặn nơi âm đạo.

137
00:06:06,908 --> 00:06:08,785
‪Ồ, không phản đối.

138
00:06:09,452 --> 00:06:10,703
‪Tới ai nào?

139
00:06:11,454 --> 00:06:12,288
‪Rồi.

140
00:06:14,540 --> 00:06:17,585
‪Covid. Covid đã phá đám âm đạo của tôi.

141
00:06:17,668 --> 00:06:19,253
‪Tôi phải cho nó tạm cai nghiện.

142
00:06:19,337 --> 00:06:22,006
‪Tình dục có lẽ là điều
‪quan trọng nhất với tôi,

143
00:06:22,090 --> 00:06:26,594
‪cũng lạ khi nói thế
‪vì đã rất lâu tôi chưa quan hệ.

144
00:06:26,677 --> 00:06:29,597
‪Thời gian lâu nhất tôi trải qua
‪mà không quan hệ,

145
00:06:29,680 --> 00:06:30,932
{\an8}‪tôi nghĩ là,

146
00:06:32,475 --> 00:06:33,392
{\an8}‪bốn năm.

147
00:06:33,476 --> 00:06:35,686
‪Chỉ khoảng vài tháng.

148
00:06:35,770 --> 00:06:37,271
‪Có lẽ là một năm.

149
00:06:37,355 --> 00:06:38,815
‪Vâng, bốn năm.

150
00:06:39,357 --> 00:06:40,358
‪Có khi là năm.

151
00:06:40,441 --> 00:06:42,693
‪Tôi nghĩ là hai hoặc ba tháng.

152
00:06:44,487 --> 00:06:46,989
‪Sự thật thì có thể là bảy năm.

153
00:06:47,532 --> 00:06:49,492
‪Tôi thấy rất tồi tệ.

154
00:06:49,575 --> 00:06:51,077
‪Tôi ghét thiếu tình dục.

155
00:06:51,160 --> 00:06:54,914
‪Tôi ghét cảm giác mất đi kết nối

156
00:06:54,997 --> 00:06:56,749
‪với ai đó, bất kỳ ai.

157
00:06:56,833 --> 00:06:59,210
‪Nếu bất mãn tình dục là âm thanh...

158
00:07:03,047 --> 00:07:03,923
‪Tôi nghĩ là nó.

159
00:07:04,006 --> 00:07:05,591
‪Biết tiếng tàu Titanic chìm chứ?

160
00:07:06,342 --> 00:07:08,219
‪Giống như...

161
00:07:08,803 --> 00:07:09,887
‪kim loại ken két.

162
00:07:11,430 --> 00:07:12,723
‪Bạn nghe chứ?

163
00:07:16,185 --> 00:07:19,689
{\an8}‪DOMINIQUE JACKSON
‪DIỄN VIÊN

164
00:07:19,772 --> 00:07:20,773
‪Như thế.

165
00:07:20,857 --> 00:07:23,317
‪Ý KIẾN CỦA CHUYÊN GIA

166
00:07:23,943 --> 00:07:25,820
‪Ta nên quan hệ nhiều đến mức nào?

167
00:07:25,903 --> 00:07:27,613
‪Không có đáp án chính xác.

168
00:07:27,697 --> 00:07:30,950
‪Tôi là Oloni, nhà giáo dục giới tính.

169
00:07:31,033 --> 00:07:32,827
{\an8}‪Người dẫn chương trình từng đạt giải.

170
00:07:32,910 --> 00:07:34,454
{\an8}‪Tôi là đại sứ tình yêu.

171
00:07:35,538 --> 00:07:37,999
‪Ham muốn của mỗi người rất khác nhau

172
00:07:38,082 --> 00:07:39,709
‪và điều đó hoàn toàn ổn.

173
00:07:39,792 --> 00:07:41,419
‪Có thể bạn muốn tuần một lần.

174
00:07:41,502 --> 00:07:42,795
‪Có thể mỗi tháng một lần.

175
00:07:42,879 --> 00:07:44,630
‪Hay có thể là mỗi ngày.

176
00:07:44,714 --> 00:07:45,715
‪Miễn bạn thấy ổn.

177
00:07:46,340 --> 00:07:47,758
{\an8}‪Tôi là Emily Morse.

178
00:07:47,842 --> 00:07:49,552
{\an8}‪Tôi là bác sĩ về tính dục con người,

179
00:07:49,635 --> 00:07:52,430
{\an8}‪và sáng lập, dẫn chương trình
<i>‪Sex With Emily.</i>

180
00:07:52,513 --> 00:07:56,058
‪Tôi nghĩ có một khoảng thời gian
‪không quan hệ vẫn ổn thôi.

181
00:07:56,142 --> 00:07:58,352
‪Thực ra tôi nghĩ là lành mạnh nữa.

182
00:07:58,436 --> 00:07:59,729
‪Tự quan hệ cũng được mà.

183
00:07:59,812 --> 00:08:03,107
‪Các cô gái,
‪có dầu dừa và hai ngón tay đấy.

184
00:08:03,191 --> 00:08:05,359
‪Thủ dâm là một công cụ tuyệt vời.

185
00:08:05,443 --> 00:08:07,737
‪Nên nếu không làm tình với ai, thủ dâm đi.

186
00:08:07,820 --> 00:08:08,905
‪Tự thoả mãn tuyệt lắm.

187
00:08:10,656 --> 00:08:12,283
<i>‪Làm đi nào</i>

188
00:08:13,326 --> 00:08:14,202
<i>‪Tình dục</i>

189
00:08:14,285 --> 00:08:16,204
‪- Adam?
‪- Sao, Eve?

190
00:08:16,287 --> 00:08:18,164
‪Mình đã chính thức yêu khá lâu,

191
00:08:18,247 --> 00:08:21,167
‪và anh là người đàn ông duy nhất với em.

192
00:08:21,250 --> 00:08:24,045
‪Mong là thế. Anh là gã đàn ông
‪duy nhất ở đây mà.

193
00:08:24,128 --> 00:08:26,547
‪Em yêu anh. Em sẵn sàng rồi.

194
00:08:26,631 --> 00:08:27,715
‪Mình hãy...

195
00:08:28,674 --> 00:08:30,343
‪- Gọi là gì nhỉ?
<i>‪- Làm tình.</i>

196
00:08:30,426 --> 00:08:32,637
‪- Mình làm tình đi.
‪- Được rồi.

197
00:08:32,720 --> 00:08:34,639
‪Tuyệt. Anh chưa biết làm gì.

198
00:08:34,722 --> 00:08:36,432
‪Có sổ hướng dẫn chứ? Thôi nào,

199
00:08:36,516 --> 00:08:38,059
‪có ai từng làm việc này đâu.

200
00:08:38,142 --> 00:08:40,269
‪Đúng là vùng đất trinh nguyên đó.

201
00:08:40,353 --> 00:08:41,812
‪- Chạm vào em đi.
‪- Thật à?

202
00:08:41,896 --> 00:08:45,149
‪Ừ, tiếp đi. Rồi, cứ vào đi.

203
00:08:45,233 --> 00:08:47,151
‪Không. Ừ.

204
00:08:47,985 --> 00:08:48,861
‪Đúng rồi.

205
00:08:51,697 --> 00:08:52,532
‪Ôi trời...

206
00:08:52,615 --> 00:08:53,991
‪CHƯƠNG HAI: LẦN ĐẦU TIÊN

207
00:08:54,075 --> 00:08:56,827
‪Ở trên đây thấy hết, không thể tin được.

208
00:08:58,496 --> 00:09:00,331
‪Rồi, hãy mở lòng

209
00:09:00,414 --> 00:09:02,583
‪và tìm hiểu nhau một chút nhé.

210
00:09:02,667 --> 00:09:04,544
‪- Ừ.
‪- Bàn về tình dục là tốt,

211
00:09:04,627 --> 00:09:07,213
‪và các bạn khá cởi mở.

212
00:09:07,296 --> 00:09:09,215
‪Lần đầu của các bạn thế nào?

213
00:09:09,298 --> 00:09:11,384
‪Tôi và Barb,

214
00:09:11,467 --> 00:09:14,470
‪chúng tôi quyết định giữ mình
‪đến khi kết hôn.

215
00:09:14,554 --> 00:09:17,557
‪Nên lần đầu với hai đứa rất đặc biệt.

216
00:09:18,099 --> 00:09:19,225
‪Trăng mật tuyệt vời.

217
00:09:20,101 --> 00:09:21,477
‪- Phải thế thôi.
‪- Ừ.

218
00:09:21,561 --> 00:09:22,645
‪Lúc ấy tuyệt lắm.

219
00:09:22,728 --> 00:09:25,273
‪Bãi biển tuyệt đẹp.

220
00:09:25,356 --> 00:09:28,317
‪Làn da rám nắng của chúng tôi
‪cọ xát vào nhau,

221
00:09:28,401 --> 00:09:31,529
‪cát len giữa kẽ chân. Hoàn hảo vô cùng.

222
00:09:32,989 --> 00:09:35,950
‪Barb, mình đi trăng mật ở Buffalo mà.

223
00:09:36,033 --> 00:09:37,368
‪Ái chà.

224
00:09:37,451 --> 00:09:39,245
‪Làm gì có biển ở Buffalo.

225
00:09:39,912 --> 00:09:42,540
‪Ừm...

226
00:09:43,541 --> 00:09:45,126
‪Rồi, còn Zeeck thì sao?

227
00:09:45,209 --> 00:09:47,253
‪Chuyện mất trinh của bạn thế nào?

228
00:09:47,336 --> 00:09:48,754
‪Nói thật với cô, Saweetie,

229
00:09:48,838 --> 00:09:50,673
‪tôi không biết trả lời sao nữa,

230
00:09:50,756 --> 00:09:52,717
‪vì tôi không tin vào trinh tiết.

231
00:09:52,800 --> 00:09:57,138
‪Tôi không nghĩ trải nghiệm tình dục
‪đầu tiên được định nghĩa khi xâm nhập.

232
00:09:57,221 --> 00:10:01,017
‪Đâu phải cái ấy thần kỳ bay tới
‪và thay đổi bạn mãi mãi.

233
00:10:01,559 --> 00:10:02,602
‪"Cái ấy thần kỳ".

234
00:10:02,685 --> 00:10:04,353
‪Nói về cô đi, Saweetie.

235
00:10:05,062 --> 00:10:06,022
‪Ừm...

236
00:10:07,064 --> 00:10:08,399
‪Thôi không cần đâu.

237
00:10:08,482 --> 00:10:11,193
‪Có lẽ hơi thừa thãi với khán giả.

238
00:10:11,277 --> 00:10:13,070
‪- Sao?
‪- Thôi mà.

239
00:10:13,154 --> 00:10:13,988
‪- Kể đi.
‪- Kể đi.

240
00:10:14,071 --> 00:10:17,658
‪Đừng có ngại.
‪Hãy nhớ là ở đây không phán xét.

241
00:10:17,742 --> 00:10:19,619
‪Kể Mike nghe đi, nào.

242
00:10:19,702 --> 00:10:21,579
‪Nào, kể đi.

243
00:10:22,830 --> 00:10:23,748
‪Được rồi.

244
00:10:24,457 --> 00:10:25,333
‪Rồi.

245
00:10:26,500 --> 00:10:28,044
‪Ôi Chúa ơi.

246
00:10:28,127 --> 00:10:29,670
‪Cô ấy nói gì vậy?

247
00:10:30,921 --> 00:10:32,131
‪Cái quái gì thế?

248
00:10:32,715 --> 00:10:33,966
‪Ôi Chúa ơi.

249
00:10:34,550 --> 00:10:35,718
‪Chúa ơi, tuyệt!

250
00:10:35,801 --> 00:10:38,095
‪Đâu thể nói trên sóng được.

251
00:10:40,931 --> 00:10:44,393
‪Mất đi trinh tiết
‪là điều quan trọng với tôi

252
00:10:44,477 --> 00:10:45,978
‪vì tôi muốn chín chắn.

253
00:10:46,062 --> 00:10:50,691
‪Tôi không biết truyền tải điều đó
‪với cơ thể sinh học như thế nào.

254
00:10:50,775 --> 00:10:53,319
‪Nếu muốn trưởng thành, hãy đóng thuế.

255
00:10:53,402 --> 00:10:56,405
‪Cơ thể tôi có cảm giác không thuộc về tôi.

256
00:10:56,489 --> 00:10:59,408
‪Nên tôi đã bối rối một chút.

257
00:10:59,492 --> 00:11:05,373
‪Tôi đã cố tìm khoái cảm
‪nhưng nó lại thiên về tinh thần,

258
00:11:05,456 --> 00:11:06,999
‪"Chúa ơi, mình đang quan hệ",

259
00:11:07,083 --> 00:11:09,627
‪hơn là về tâm linh tương thông

260
00:11:09,710 --> 00:11:14,173
‪và hoà hợp cơ thể
‪như tôi cảm nhận bây giờ.

261
00:11:14,840 --> 00:11:16,884
‪Tôi khi quan hệ lúc 17 tuổi

262
00:11:16,967 --> 00:11:19,970
‪giống như tôi cố gắng
‪điều khiển trực thăng vậy.

263
00:11:20,054 --> 00:11:22,640
‪May mắn khi không xảy ra thảm hoạ đấy.

264
00:11:24,517 --> 00:11:27,895
‪Tôi kể nhé, tôi đã lên đỉnh
‪vào lần yêu đầu tiên,

265
00:11:29,063 --> 00:11:30,314
‪hay chưa!

266
00:11:30,398 --> 00:11:33,067
‪Tôi may mắn gặp một anh...

267
00:11:34,402 --> 00:11:37,947
‪biết tôi còn trinh và đã ân cần,

268
00:11:38,030 --> 00:11:39,949
‪tôn trọng khi lấy đi trinh tiết của tôi,

269
00:11:40,032 --> 00:11:42,785
‪rồi anh ấy chuyển đến New York

270
00:11:42,868 --> 00:11:45,579
‪để ở bên bạn gái
‪và chả bao giờ gọi cho tôi nữa.

271
00:11:45,663 --> 00:11:47,957
<i>‪Bạn không có tin nhắn mới.</i>

272
00:11:48,040 --> 00:11:49,792
‪Cách diễn tả tốt nhất là

273
00:11:50,543 --> 00:11:54,547
‪tôi đang quan hệ
‪và não tôi làm bình luận viên.

274
00:11:54,630 --> 00:11:57,383
‪Như, "Mày đang đá lưỡi với cô ấy.

275
00:11:57,466 --> 00:11:59,885
<i>‪Và tay anh ấy đặt lên một bầu ngực.</i>

276
00:12:00,386 --> 00:12:03,556
<i>‪Anh ấy xoa nắn. Anh ấy làm khá mạnh bạo.</i>

277
00:12:03,639 --> 00:12:05,057
<i>‪Cô ấy đẩy tay anh ấy ra.</i>

278
00:12:05,599 --> 00:12:07,852
‪Anh ấy đang cố tiến vào để chốt kèo.

279
00:12:07,935 --> 00:12:09,979
‪Đừng, đừng ra nhanh quá.

280
00:12:10,062 --> 00:12:11,689
‪Làm gì làm, đừng ra nhanh.

281
00:12:11,772 --> 00:12:13,691
‪Mình chịu được. Sẽ rất tuyệt đó.

282
00:12:13,774 --> 00:12:15,776
<i>‪Anh ấy đang nhấp, anh ấy đang nhấp.</i>

283
00:12:15,860 --> 00:12:17,361
<i>‪Chưa sâu nhưng vẫn đang nhấp.</i>

284
00:12:17,445 --> 00:12:19,071
‪Anh ấy cố nghĩ về điều khác.

285
00:12:19,155 --> 00:12:20,489
‪Anh ấy nghĩ về trái cây

286
00:12:20,573 --> 00:12:22,992
‪vì lý do gì đó để ngăn không xuất tinh.

287
00:12:23,075 --> 00:12:24,368
<i>‪Anh ấy cử động lạ.</i>

288
00:12:24,452 --> 00:12:26,662
‪Anh ấy đang đến chặng cuối.

289
00:12:26,745 --> 00:12:28,330
‪Và kết thúc.

290
00:12:28,414 --> 00:12:31,750
‪Và... gương mặt tôi không cảm xúc,

291
00:12:31,834 --> 00:12:34,003
‪nhưng tôi nghĩ cô ấy có thể đọc được.

292
00:12:34,086 --> 00:12:36,547
‪Ý KIẾN CỦA CHUYÊN GIA

293
00:12:36,630 --> 00:12:39,008
{\an8}‪Tôi là Alexander Cheves, nhà văn tình dục.

294
00:12:39,091 --> 00:12:42,803
{\an8}‪Tôi nghĩ sai lầm lớn nhất
‪người ta mắc phải khi quan hệ lần đầu

295
00:12:42,887 --> 00:12:45,097
‪là cho rằng sẽ như phim khiêu dâm.

296
00:12:45,181 --> 00:12:47,808
‪Các cô gái, đừng có nằm trên.
‪Vô tích sự thôi.

297
00:12:47,892 --> 00:12:49,268
‪Chưa phải lúc đâu.

298
00:12:49,351 --> 00:12:51,395
‪Nó sẽ đến, chỉ chưa phải bây giờ.

299
00:12:51,479 --> 00:12:53,397
‪Tôi đã nghiên cứu vài bộ khiêu dâm.

300
00:12:53,481 --> 00:12:56,775
‪Và biết rõ họ đang diễn xuất,

301
00:12:56,859 --> 00:13:00,321
‪có chỉnh sửa và sạn cần loại bỏ,

302
00:13:00,404 --> 00:13:01,780
‪và chả ai quan hệ như thế.

303
00:13:01,864 --> 00:13:03,699
‪Sao khiêu dâm cũng không.

304
00:13:03,782 --> 00:13:06,660
‪Phim khiêu dâm không phải
‪để giáo dục giới tính.

305
00:13:06,744 --> 00:13:09,622
‪Chọn bạn tình đáng tin
‪và cảm thấy an toàn.

306
00:13:09,705 --> 00:13:12,708
‪Phải trao đổi trước.
‪Sử dụng biện pháp bảo vệ.

307
00:13:12,791 --> 00:13:14,168
‪Đừng viện cớ nhé, các anh.

308
00:13:14,251 --> 00:13:16,212
‪Kệ mẹ các anh nói gì,
‪các anh chả đặc biệt.

309
00:13:16,295 --> 00:13:18,714
‪Có bao cao su đấy. Làm ơn đeo vào.

310
00:13:18,797 --> 00:13:21,550
<i>‪Tình dục an toàn là tuyệt vời</i>

311
00:13:23,511 --> 00:13:24,345
‪Tình dục!

312
00:13:25,221 --> 00:13:29,600
‪BÁC SĨ RUTH TRẢ LỜI
‪CÂU HỎI TÌNH DỤC CỦA BẠN

313
00:13:29,683 --> 00:13:32,144
‪Tôi muốn hỏi Bác sĩ Ruth...

314
00:13:32,645 --> 00:13:35,314
‪Tôi hứng thú với
‪đời sống tình dục của Bác sĩ Ruth

315
00:13:35,397 --> 00:13:37,191
‪và tiểu sử bản thân. Như là...

316
00:13:38,067 --> 00:13:40,110
‪Bác sĩ Ruth có quan hệ nhiều không?

317
00:13:40,194 --> 00:13:42,863
‪Liệu bà ấy, bà ấy thích cái gì?

318
00:13:42,947 --> 00:13:44,657
‪Và tôi cũng muốn biết...

319
00:13:44,740 --> 00:13:46,951
‪có đúng là...

320
00:13:48,077 --> 00:13:51,038
‪âm vật cũng giống như của quý nhỏ?

321
00:13:51,121 --> 00:13:53,499
{\an8}‪Rồi, Mae. Cưng à.

322
00:13:55,084 --> 00:13:57,211
‪Rồi, số một,

323
00:13:57,294 --> 00:13:59,338
‪đời sống tình dục của tôi

324
00:14:00,089 --> 00:14:03,759
‪là việc của tôi và bạn tình. Tạm biệt.

325
00:14:03,842 --> 00:14:04,760
‪Khoan.

326
00:14:05,302 --> 00:14:07,096
‪Câu hỏi còn lại của cô

327
00:14:07,179 --> 00:14:09,682
‪rất quan trọng đấy,

328
00:14:09,765 --> 00:14:13,352
‪và tôi không muốn cô nghĩ âm vật

329
00:14:14,103 --> 00:14:17,356
‪như là dương vật, nhưng cô nói đúng.

330
00:14:17,439 --> 00:14:19,733
‪Khi âm vật được kích thích,

331
00:14:20,526 --> 00:14:23,862
‪máu chảy về âm vật.

332
00:14:23,946 --> 00:14:27,950
‪Nó có những đặc điểm của dương vật.

333
00:14:28,033 --> 00:14:30,870
‪Cảm ơn câu hỏi rất hay đó.

334
00:14:30,953 --> 00:14:32,496
‪Cảm ơn Bác sĩ Ruth.

335
00:14:33,455 --> 00:14:35,833
‪Câu hỏi tiếp theo.

336
00:14:36,458 --> 00:14:40,713
‪Bác sĩ Ruth, làm sao để cư xử đúng mực
‪với người mại dâm?

337
00:14:41,255 --> 00:14:42,882
‪Hỏi giùm bạn nhé.

338
00:14:42,965 --> 00:14:44,174
‪Chào Trixie.

339
00:14:44,258 --> 00:14:45,759
‪Để tôi nói nhé.

340
00:14:45,843 --> 00:14:47,761
‪Phải trả tiền gấp đôi.

341
00:14:47,845 --> 00:14:50,556
‪Và nếu bạn tình hỏi "Tại sao?",

342
00:14:50,639 --> 00:14:54,935
‪cô nói, "Bác sĩ Ruth
‪bảo tôi nên trả gấp đôi".

343
00:14:55,477 --> 00:14:57,938
‪Cảm ơn câu hỏi. Tạm biệt. Chúc may mắn.

344
00:14:58,022 --> 00:14:59,315
‪Cảm ơn Bác sĩ Ruth.

345
00:15:00,399 --> 00:15:01,525
‪Chào.

346
00:15:05,446 --> 00:15:06,447
‪Bụi rậm.

347
00:15:10,576 --> 00:15:12,453
‪Tam giác Bermuda.

348
00:15:17,917 --> 00:15:19,960
‪Brasília.

349
00:15:22,087 --> 00:15:24,798
‪Brasília!

350
00:15:24,882 --> 00:15:27,885
{\an8}‪CHƯƠNG BA: VỆ SINH & CẮT TỈA

351
00:15:29,720 --> 00:15:33,223
‪Tôi sẽ làm cho móng tay bạn thật đẹp.

352
00:15:33,307 --> 00:15:34,600
‪Cô tốt với tôi quá.

353
00:15:35,601 --> 00:15:38,938
‪Sau thời gian rất lâu
‪ở hoang mạc tình dục,

354
00:15:39,021 --> 00:15:42,274
‪bạn phải buông thả
‪và thư giãn cơ thể mình,

355
00:15:42,358 --> 00:15:46,195
‪để chuyện ân ái
‪được thảnh thơi và đầy nhục dục.

356
00:15:46,278 --> 00:15:48,322
‪#ChămSócBảnThânLàGợiCảm.

357
00:15:48,405 --> 00:15:49,657
‪Hẳn rồi.

358
00:15:49,740 --> 00:15:52,284
‪Khi mạo hiểm trở về khu vực sinh dục,

359
00:15:52,368 --> 00:15:54,912
‪một trong các khu vực
‪quan trọng nhất là...

360
00:15:54,995 --> 00:15:56,580
‪khu vực quan trọng.

361
00:15:56,664 --> 00:16:00,793
‪Vệ sinh và cắt tỉa
‪rất quan trọng với việc hấp dẫn tình dục.

362
00:16:00,876 --> 00:16:04,672
‪Cá nhân tôi không thích
‪quy chuẩn cái đẹp phân giới.

363
00:16:04,755 --> 00:16:07,675
‪Tôi cứ để nó mọc tự nhiên thôi.

364
00:16:07,758 --> 00:16:10,386
‪Mê bụi cây um tùm.

365
00:16:10,469 --> 00:16:11,804
‪Á!

366
00:16:13,055 --> 00:16:14,723
‪Tôi thì thích nhẵn nhụi.

367
00:16:16,058 --> 00:16:18,268
‪Ôi Chúa ơi.

368
00:16:19,603 --> 00:16:21,855
‪Đừng cạo sạch lông âm đạo.

369
00:16:22,481 --> 00:16:25,025
‪Mà cũng không thích
‪kiểu lông mu thập niên 70 đâu.

370
00:16:25,109 --> 00:16:26,944
‪Phải trông gọn gàng.

371
00:16:27,027 --> 00:16:29,613
‪Tôi thích phụ nữ để lông mọc.

372
00:16:29,697 --> 00:16:31,824
‪Tôi nghĩ bạn vốn phải có lông mu.

373
00:16:32,574 --> 00:16:35,327
‪Tiết lộ nhé, tôi trụi lông.

374
00:16:35,411 --> 00:16:37,788
‪Tôi ước gì có nhiều đối thoại cởi mở

375
00:16:37,871 --> 00:16:39,748
‪về việc đàn ông nên làm gì với lông mu.

376
00:16:40,624 --> 00:16:43,252
‪Vì chẳng có. Tôi hoàn toàn mù mờ.

377
00:16:46,964 --> 00:16:50,384
‪Lần đầu tôi dùng kem tẩy lông âm đạo,

378
00:16:50,467 --> 00:16:53,721
‪tôi để nó dính vào các kẽ hở,

379
00:16:53,804 --> 00:16:57,307
‪và âm vật của tôi bị bỏng rát
‪trong khoảng,

380
00:16:57,850 --> 00:16:58,726
‪hai tuần.

381
00:17:02,438 --> 00:17:03,605
‪Khá là tệ.

382
00:17:04,481 --> 00:17:06,275
‪Hết dùng xà phòng bạc hà.

383
00:17:07,276 --> 00:17:08,360
‪Cái gì đây?

384
00:17:10,779 --> 00:17:12,156
‪Phải sạch sẽ, ý là...

385
00:17:13,323 --> 00:17:14,408
‪Bạn phải sạch sẽ.

386
00:17:14,491 --> 00:17:17,161
‪Phạm vi vệ sinh khá lớn cần phải đáp ứng

387
00:17:17,244 --> 00:17:19,621
‪vì không chỉ là vệ sinh cơ thể.

388
00:17:19,705 --> 00:17:21,749
‪Khi bạn lên giường của một gã

389
00:17:21,832 --> 00:17:23,459
‪và biết anh ta không giặt ga giường.

390
00:17:24,084 --> 00:17:27,171
‪Ga giường sặc mùi.

391
00:17:27,254 --> 00:17:28,839
‪Có từ đó chứ? Nặc mùi đó.

392
00:17:28,922 --> 00:17:31,300
‪Nó giống như từ...

393
00:17:36,180 --> 00:17:37,681
‪Vệ sinh tai, rất quan trọng.

394
00:17:37,765 --> 00:17:40,517
‪Eo ơi. Nếu bạn không vệ sinh tai,

395
00:17:40,601 --> 00:17:41,852
‪cái ấy sẽ dơ bẩn.

396
00:17:41,935 --> 00:17:44,354
‪Không hiểu sao nam giới không thường xuyên

397
00:17:44,438 --> 00:17:46,440
‪vạch cái ấy ra và rửa ráy trong bồn.

398
00:17:46,523 --> 00:17:48,567
‪Cần được xã hội chấp nhận hơn

399
00:17:48,650 --> 00:17:51,361
‪khi cho cái ấy vào bồn rửa
‪ở nhà vệ sinh công cộng

400
00:17:51,445 --> 00:17:52,279
‪và rửa sạch nó.

401
00:17:52,362 --> 00:17:56,742
‪Nếu tôi thấy đàn ông rửa cái ấy
‪nơi công cộng, tôi sẽ tán thưởng.

402
00:17:56,825 --> 00:17:58,410
‪Tôi sẽ không khiếp vía.

403
00:17:58,494 --> 00:18:00,329
‪Không bị xúc phạm. Tôi sẽ nói cảm ơn.

404
00:18:00,412 --> 00:18:02,206
‪Có đôi lần tôi quen vài anh

405
00:18:02,289 --> 00:18:05,125
‪mà họ rửa dương vật khá mạnh tay,

406
00:18:05,209 --> 00:18:07,544
‪và khi bạn quan hệ bằng miệng, bạn sẽ,

407
00:18:07,628 --> 00:18:11,673
‪"Anh vừa chà hết bánh xà phòng
‪Irish Spring vào đường tiểu à?"

408
00:18:12,257 --> 00:18:15,135
‪Tôi biết cái này là gì mà.

409
00:18:15,219 --> 00:18:18,138
‪Chà, đáng e ngại là trông đã qua sử dụng.

410
00:18:18,222 --> 00:18:21,266
‪Tôi đồng tính mà. Rửa lỗ hậu bằng cái này?

411
00:18:21,934 --> 00:18:23,185
‪Ồ.

412
00:18:23,268 --> 00:18:24,770
‪Ừ, tôi đồng tính.

413
00:18:24,853 --> 00:18:27,940
‪Cơ chế lỗ hậu không làm khó tôi được.

414
00:18:28,023 --> 00:18:30,317
‪Tôi nghĩ từ đúng là "thụt rửa".

415
00:18:30,400 --> 00:18:32,861
‪Ừ, tôi thích từ "cơ chế lỗ hậu".

416
00:18:32,945 --> 00:18:36,198
‪Từ đúng là "thụt rửa hậu môn",
‪mà tôi thích "cơ chế lỗ hậu".

417
00:18:36,698 --> 00:18:38,826
‪Đổ đầy nước, cắm vào mông,

418
00:18:38,909 --> 00:18:40,410
‪bóp, bóp,

419
00:18:40,494 --> 00:18:42,955
‪đổ nước ra, gợi cảm, quyến rũ.

420
00:18:43,997 --> 00:18:44,957
‪Trên hộp ghi thế.

421
00:18:46,500 --> 00:18:48,961
‪Ý KIẾN CỦA CHUYÊN GIA

422
00:18:49,044 --> 00:18:51,004
‪Tôi nghĩ sai lầm khi làm vệ sinh

423
00:18:51,088 --> 00:18:52,923
‪là nghĩ rằng chúng ta bị gì đó

424
00:18:53,006 --> 00:18:56,260
‪và ta phải thay đổi mùi hương tự nhiên.

425
00:18:56,343 --> 00:18:58,887
‪Âm đạo vốn đã tự thanh lọc.

426
00:18:58,971 --> 00:19:02,015
‪Bạn không được rửa bên trong âm đạo.

427
00:19:02,099 --> 00:19:03,642
‪Ta có độ cân bằng tự nhiên

428
00:19:03,725 --> 00:19:06,687
‪và nó sẽ giữ nguyên như vốn dĩ.

429
00:19:06,770 --> 00:19:09,857
‪Không chỉ về sự thân mật,
‪còn là bản thân mình.

430
00:19:09,940 --> 00:19:12,860
‪Hãy nhớ đều đặn
‪xét nghiệm bệnh truyền nhiễm.

431
00:19:12,943 --> 00:19:14,653
‪Có người vẫn không chịu làm.

432
00:19:14,736 --> 00:19:16,905
‪Họ mặc kệ mùi khó chịu đó.

433
00:19:16,989 --> 00:19:20,701
‪Họ mặc kệ bỏng rát, đau đớn

434
00:19:20,784 --> 00:19:22,911
‪xuất phát từ bộ phận sinh dục. Tại sao?

435
00:19:22,995 --> 00:19:25,581
‪Tối thiểu bạn nên

436
00:19:25,664 --> 00:19:29,668
‪khám sàng lọc toàn diện
‪bệnh tình dục mỗi ba tháng.

437
00:19:29,751 --> 00:19:31,879
‪Áp dụng với cả đàn ông, phụ nữ,

438
00:19:31,962 --> 00:19:34,590
‪người đồng tính, dị tính.

439
00:19:34,673 --> 00:19:36,425
‪Khám sàng lọc với tôi là...

440
00:19:37,176 --> 00:19:39,720
‪Tôi đã bị HIV nên sẽ không xét nghiệm nó,

441
00:19:39,803 --> 00:19:45,184
‪nhưng tôi sẽ xét nghiệm bệnh lậu,
‪chlamydia, viêm gan C và giang mai.

442
00:19:46,101 --> 00:19:50,189
‪Và những ai có sinh hoạt tình dục
‪cần phải xét nghiệm các bệnh đó.

443
00:19:50,272 --> 00:19:52,649
‪Người lớn có trách nhiệm, sung sức là thế.

444
00:19:52,733 --> 00:19:56,195
‪Tôi có linh cảm bà của tôi
‪từng sở hữu cái này.

445
00:19:56,737 --> 00:20:00,908
<i>‪Giao tiếp giúp giao hợp tốt hơn</i>

446
00:20:07,623 --> 00:20:10,292
‪Có chụp góc đẹp của tôi không?

447
00:20:10,834 --> 00:20:13,253
‪Hình đại diện quan trọng lắm.

448
00:20:14,922 --> 00:20:17,674
{\an8}‪CHƯƠNG BỐN: ỨNG DỤNG HẸN HÒ

449
00:20:21,261 --> 00:20:24,139
‪Mike, thu xếp buổi tối của cậu chưa?

450
00:20:24,223 --> 00:20:27,559
‪Rồi, hồ sơ mới của tốt hiệu quả lắm nhé.

451
00:20:28,101 --> 00:20:30,479
‪Phải, phải.

452
00:20:31,271 --> 00:20:32,231
‪Ừ.

453
00:20:33,398 --> 00:20:35,943
‪Còn đâu lời thả thính cổ điển
‪ở quán rượu?

454
00:20:37,527 --> 00:20:39,279
‪Mà sao tôi ở đoạn này?

455
00:20:39,363 --> 00:20:40,781
‪Saweetie đâu rồi?

456
00:20:40,864 --> 00:20:42,616
‪Cô ấy đang làm móng cho Zeeck.

457
00:20:45,285 --> 00:20:47,204
‪Ba vòng trên các ứng dụng hẹn hò.

458
00:20:47,287 --> 00:20:49,081
‪Tôi dành nhiều thời gian trên đó.

459
00:20:49,164 --> 00:20:52,000
‪Phải giăng lưới to nếu muốn bắt nhiều cá.

460
00:20:53,502 --> 00:20:54,920
‪Tôi đã dùng Tinder...

461
00:20:55,003 --> 00:20:56,088
‪Tinder cho người thẳng,

462
00:20:56,171 --> 00:20:57,381
‪Grindr cho người cong...

463
00:20:57,464 --> 00:20:58,382
‪Dùng Bumble...

464
00:20:58,465 --> 00:21:01,426
‪Grindr là ứng dụng gạ tình cho gay
‪nổi tiếng nhất.

465
00:21:01,510 --> 00:21:02,386
‪...dùng Hinge.

466
00:21:02,469 --> 00:21:03,303
‪GROWLr cho gay lông lá.

467
00:21:03,387 --> 00:21:05,597
‪Ôi trời. Tôi chủ yếu dùng Scruff.

468
00:21:05,681 --> 00:21:06,765
‪Tôi dùng Raya...

469
00:21:06,848 --> 00:21:10,519
‪...là ứng dụng hẹn hò
‪cho DJ nhảy khỏi du thuyền của bạn bè.

470
00:21:10,602 --> 00:21:11,603
‪Tôi dùng Jdate...

471
00:21:11,687 --> 00:21:13,981
‪Recon dành cho gay và đồng tính nam

472
00:21:14,064 --> 00:21:16,316
‪có thú vui và tôn sùng. Tôi có dùng.

473
00:21:16,400 --> 00:21:18,944
‪- Tôi dùng JSwipe.
‪- ChristianMingle,

474
00:21:19,027 --> 00:21:21,071
‪khá khó hiểu vì nếu bạn tên Christian,

475
00:21:21,154 --> 00:21:22,906
‪sao lại muốn gặp người tên Christian.

476
00:21:22,990 --> 00:21:25,784
‪Có ít lâu tôi dùng OkCupid,

477
00:21:25,867 --> 00:21:28,370
‪nhưng tôi gặp hôn thê
‪khi cùng làm podcast.

478
00:21:28,453 --> 00:21:30,372
‪Tôi dùng Yahoo! Personals.,

479
00:21:30,455 --> 00:21:32,666
‪nó như ứng dụng vào thời đó

480
00:21:32,749 --> 00:21:35,377
‪mà bạn phải điền vào các đoạn văn

481
00:21:35,460 --> 00:21:37,379
‪về bạn là ai và mong muốn điều gì.

482
00:21:37,462 --> 00:21:40,549
‪Tôi nói, "Chúa ơi, đây là cuốn sách".

483
00:21:40,632 --> 00:21:43,010
‪Ứng dụng hẹn hò bây giờ như Uber Eats.

484
00:21:43,093 --> 00:21:45,345
‪Có thể đặt cây hàng đó
‪trên Uber Eats ngay.

485
00:21:46,221 --> 00:21:48,265
‪Chào, cây hàng của cô đây.

486
00:21:49,266 --> 00:21:50,517
‪Đàn ông sẽ nói,

487
00:21:51,560 --> 00:21:53,270
‪"Ừ, anh...

488
00:21:53,353 --> 00:21:55,188
‪anh muốn mối quan hệ thực sự",

489
00:21:55,272 --> 00:21:58,650
‪rồi tôi bảo, "Em chuyển giới",
‪và ngay lập tức,

490
00:21:58,734 --> 00:22:00,944
‪hộp tin nhắn của tôi đầy hình khoả thân

491
00:22:01,028 --> 00:22:05,324
‪đầy đủ kiểu dáng, kích cỡ, màu sắc

492
00:22:05,407 --> 00:22:07,701
‪và sau một thời gian, nó...

493
00:22:09,619 --> 00:22:11,538
‪trở nên kinh hãi.

494
00:22:12,289 --> 00:22:15,751
‪Hộp tin nhắn của tôi
‪như Liên Hiệp Quốc các dương vật.

495
00:22:15,834 --> 00:22:17,377
‪Cái ấy từ khắp thế giới.

496
00:22:17,461 --> 00:22:19,921
‪Cái ấy Caribe. Cái ấy Hy Lạp.

497
00:22:20,005 --> 00:22:22,466
‪Tôi có... Đàn ông gửi hình cái ấy

498
00:22:23,216 --> 00:22:24,343
‪chỉ vì đó là thứ Ba.

499
00:22:24,426 --> 00:22:26,678
‪Trai thẳng chụp hình cái ấy của họ,

500
00:22:26,762 --> 00:22:29,473
‪như đó là bức ảnh cuối cùng
‪khi họ còn sống.

501
00:22:29,973 --> 00:22:33,351
‪Tôi gặp một anh chàng trên ứng dụng
‪và anh rủ tôi qua nhà,

502
00:22:33,435 --> 00:22:35,395
‪tôi biết anh ta có mối quan hệ mở.

503
00:22:35,479 --> 00:22:38,231
‪Tôi đến, bọn tôi ngồi ở phòng khách
‪và anh ta bảo,

504
00:22:38,315 --> 00:22:40,192
‪"Ta phải hú hí ở phòng khách,

505
00:22:40,275 --> 00:22:43,779
‪vì chồng của tôi có ở nhà
‪và anh ấy hơi kỳ thị chủng tộc".

506
00:22:43,862 --> 00:22:45,781
‪Tôi thì, "Cái gì cơ?"

507
00:22:45,864 --> 00:22:48,116
‪Tôi ghép đôi với một anh,

508
00:22:48,200 --> 00:22:49,868
‪và bọn tôi chào nhau.

509
00:22:49,951 --> 00:22:52,954
‪Anh ta nói, "Anh muốn xem
‪đôi môi dưới nâu sạm của em".

510
00:22:53,038 --> 00:22:56,958
‪Tôi nghĩ, "Trước tiên,
‪mới chào hỏi thôi mà!"

511
00:22:57,042 --> 00:22:59,544
‪Phải từ từ mới nói tới môi dưới chứ.

512
00:22:59,628 --> 00:23:00,962
‪Tôi không ghét ứng dụng.

513
00:23:01,046 --> 00:23:04,466
‪Tôi nghĩ nó hay mà.
‪Rất quan trọng để mọi người

514
00:23:04,549 --> 00:23:05,926
‪lộ diện bản thân.

515
00:23:06,009 --> 00:23:07,803
‪Tôi gặp chồng tôi...

516
00:23:07,886 --> 00:23:10,055
‪Không tránh né được. Đó là tình một đêm.

517
00:23:10,847 --> 00:23:12,724
‪Tôi luôn nói với bạn bè,

518
00:23:12,808 --> 00:23:15,143
‪những người đặt nhiều quy tắc khi hẹn hò,

519
00:23:15,227 --> 00:23:17,771
‪"Mở tâm trí, con tim
‪và đôi chân để yêu đi".

520
00:23:17,854 --> 00:23:19,356
‪Vì đâu biết sẽ tìm thấy gì.

521
00:23:19,439 --> 00:23:21,900
‪Ý KIẾN CỦA CHUYÊN GIA

522
00:23:21,983 --> 00:23:23,902
‪Tôi nghĩ thành tựu của ứng dụng

523
00:23:23,985 --> 00:23:27,155
‪là nó thay đổi cách ta
‪thể hiện bản thân với nhau.

524
00:23:27,697 --> 00:23:29,658
‪Với đàn ông ngủ với đàn ông,

525
00:23:29,741 --> 00:23:33,036
‪thế hệ của tôi và các thế hệ sau này

526
00:23:33,120 --> 00:23:35,413
‪rất quan ngại về việc liệu họ nằm trên,

527
00:23:35,497 --> 00:23:37,874
‪nằm dưới hay linh hoạt,
‪và họ xem các vị trí đó

528
00:23:37,958 --> 00:23:41,753
‪rất riêng biệt, cố định và lâu bền.

529
00:23:41,837 --> 00:23:45,215
‪Vì đó là cái nhãn trong ứng dụng

530
00:23:45,298 --> 00:23:47,342
‪mà bạn có thể lọc hoặc tìm người từ đó.

531
00:23:47,425 --> 00:23:51,179
‪Nên chúng ta có khái niệm
‪phải là thế này hoặc thế kia.

532
00:23:51,263 --> 00:23:52,556
‪Tôi nghĩ nó rất mới.

533
00:23:52,639 --> 00:23:56,518
‪Kỳ lạ là ứng dụng hẹn hò
‪là nơi tôi đã thử vài câu thả thính

534
00:23:56,601 --> 00:23:59,604
‪vì tôi chả biết nói gì trước.

535
00:23:59,688 --> 00:24:01,523
‪Vì nếu như bạn ưa nhìn,

536
00:24:01,606 --> 00:24:02,941
‪bạn có thể mở lời kiểu, "Chào!"

537
00:24:03,024 --> 00:24:05,235
‪Nhưng nếu trông bạn thường như tôi,

538
00:24:05,318 --> 00:24:08,446
‪bạn phải kể gì đó vui vẻ, như là,

539
00:24:08,530 --> 00:24:11,074
‪"Người ta nghĩ Vermont
‪sản xuất nhiều si-rô phong nhất

540
00:24:11,158 --> 00:24:14,286
‪nhưng thật ra là New Hampshire.
‪Chào, tôi là Ian".

541
00:24:16,955 --> 00:24:19,166
<i>‪- Hiệu quả chứ?</i>
‪- Chưa bao giờ.

542
00:24:20,125 --> 00:24:22,252
‪TẤT CẢ NHỮNG ĐIỀU BẠN MUỐN BIẾT
‪VỀ ÂM HỘ

543
00:24:22,335 --> 00:24:23,378
‪*NHƯNG NGẠI HỎI

544
00:24:23,461 --> 00:24:25,297
‪Với phụ khoa thầm kín,

545
00:24:25,380 --> 00:24:27,883
‪quy tắc đầu tiên là không bắt đầu ở đó.

546
00:24:27,966 --> 00:24:31,094
‪Bắt đầu ở những điểm ngoại vi
‪hay ở những ngón tay,

547
00:24:31,178 --> 00:24:33,180
‪bàn tay, cánh tay và giao tiếp bằng mắt

548
00:24:33,263 --> 00:24:35,348
‪và cho phụ nữ cảm giác an toàn.

549
00:24:35,432 --> 00:24:37,184
{\an8}‪Tôi là Stella Anna Sonnenbaum.

550
00:24:37,267 --> 00:24:40,687
{\an8}‪Tôi là nhà tình dục học thân thể
‪ở trung tâm London.

551
00:24:40,770 --> 00:24:43,106
‪Khi đã chạm đến vùng kín,

552
00:24:43,190 --> 00:24:45,483
‪cách hay là vuốt ve chụm tay,

553
00:24:45,567 --> 00:24:47,986
‪với một bàn tay đã bôi trơn,

554
00:24:48,069 --> 00:24:50,071
‪vuốt âm hộ như thế này.

555
00:24:50,155 --> 00:24:52,574
‪Nhiều hướng và tìm các rãnh.

556
00:24:53,116 --> 00:24:55,660
‪Môi âm hộ bên trong
‪đôi khi lộ ra, như này.

557
00:24:55,744 --> 00:24:58,038
‪Có khi nhiều hơn thế và nhiều màu.

558
00:24:58,121 --> 00:25:01,750
‪Hồng, trắng, xám, tím hay nâu.

559
00:25:01,833 --> 00:25:04,586
‪Đôi khi chúng không dễ thấy,

560
00:25:04,669 --> 00:25:06,713
‪nên sẽ trông thế này.

561
00:25:06,796 --> 00:25:10,467
‪Có thể làm bánh sandwich âm hộ, thế đó.

562
00:25:11,176 --> 00:25:13,386
‪Điểm khác biệt nữa giữa phụ nữ

563
00:25:13,470 --> 00:25:16,932
‪là khoảng cách của đỉnh âm vật, là ở đây,

564
00:25:17,015 --> 00:25:21,978
‪so với cửa mình, vì nó càng cách xa,

565
00:25:22,062 --> 00:25:24,981
‪càng khó để đạt cực khoái

566
00:25:25,065 --> 00:25:27,484
‪chỉ với việc thâm nhập
‪mà không kích thích

567
00:25:27,567 --> 00:25:29,819
‪ở đỉnh âm vật.

568
00:25:29,903 --> 00:25:33,323
‪Âm vật cũng có chân, nằm ở môi ngoài

569
00:25:33,406 --> 00:25:35,533
‪nên khi phụ nữ cực hứng tình,

570
00:25:35,617 --> 00:25:37,619
‪thì toàn bộ chỗ này sưng lên.

571
00:25:38,119 --> 00:25:40,789
‪Một cách hay để kích thích đỉnh âm vật

572
00:25:40,872 --> 00:25:44,125
‪là đi theo chiều kim đồng hồ
‪trong một lúc khá lâu.

573
00:25:45,168 --> 00:25:47,212
‪Vài phụ nữ thích được chạm trực tiếp

574
00:25:47,295 --> 00:25:48,672
‪vào đỉnh âm vật.

575
00:25:48,755 --> 00:25:50,048
‪Người khác lại thấy đau.

576
00:25:50,131 --> 00:25:52,008
‪Như chạm vào dây điện

577
00:25:52,092 --> 00:25:53,551
‪nên giao tiếp là chính.

578
00:25:53,635 --> 00:25:55,262
‪Vài phụ nữ có âm vật ẩn

579
00:25:55,345 --> 00:25:57,722
‪ở trong nếp, và một số thì khá to,

580
00:25:57,806 --> 00:25:59,808
‪nhô lên và lộ ra.

581
00:25:59,891 --> 00:26:03,228
‪Quan hệ bằng miệng,
‪dùng lưỡi kích thích hết âm hộ...

582
00:26:03,311 --> 00:26:05,105
‪Nó có thể rất sướng.

583
00:26:05,605 --> 00:26:07,315
‪Còn một vùng kích thích khác.

584
00:26:07,399 --> 00:26:10,652
‪Vùng đáy chậu ở đây
‪nằm giữa âm đạo và hậu môn.

585
00:26:10,735 --> 00:26:14,531
‪Kích thích khu vực hậu môn
‪cũng cảm giác rất tuyệt.

586
00:26:14,614 --> 00:26:18,118
‪Một thứ cần cân nhắc là đỉnh âm vật.

587
00:26:18,201 --> 00:26:20,870
‪Đi lưỡi nhanh, lên hoặc xuống

588
00:26:20,954 --> 00:26:22,414
‪hoặc theo chiều ngang,

589
00:26:22,497 --> 00:26:24,874
‪cố gắng dùng sức ở đó

590
00:26:24,958 --> 00:26:28,712
‪và lặp lại chuyển động một lúc khá lâu.

591
00:26:29,379 --> 00:26:31,047
‪Các vùng kích thích khác.

592
00:26:31,131 --> 00:26:34,884
‪Đường G bắt đầu ngay sau cửa mình

593
00:26:34,968 --> 00:26:37,929
‪và nó kéo dài đến tận điểm G trong góc.

594
00:26:38,013 --> 00:26:41,308
‪Phụ nữ có lượng mô điểm G khác nhau.

595
00:26:41,391 --> 00:26:44,144
‪Có người có đường G, người chỉ có điểm G,

596
00:26:44,227 --> 00:26:46,855
‪và còn lại thì không hề có mô điểm G.

597
00:26:46,938 --> 00:26:50,233
‪Vuốt nhẹ để tìm điểm G với ngón giữa,

598
00:26:50,317 --> 00:26:53,361
‪và ngón tay cái ở hướng hai giờ

599
00:26:53,862 --> 00:26:55,947
‪và làm động tác như gọng kìm

600
00:26:56,031 --> 00:26:57,532
‪vì cái kẹp ở giữa là

601
00:26:57,615 --> 00:27:00,327
‪niệu đạo bao bọc
‪trong vỏ ngoài của mô cương cứng,

602
00:27:00,410 --> 00:27:02,829
‪nên đó cũng là một vùng kích thích.

603
00:27:02,912 --> 00:27:06,333
‪Dương vật thường không chạm đến điểm G

604
00:27:06,416 --> 00:27:08,418
‪vì nó ở trong góc,

605
00:27:08,501 --> 00:27:11,671
‪nhưng dương vật
‪có thể chạm đến hai vùng khoái cảm

606
00:27:11,755 --> 00:27:13,506
‪nằm ở cuối âm đạo.

607
00:27:13,590 --> 00:27:15,383
‪Một nơi ở hướng lỗ rốn

608
00:27:15,467 --> 00:27:18,553
‪nghĩa là đi sâu vào.
‪Thường được gọi là điểm A.

609
00:27:18,636 --> 00:27:20,930
‪Và một nơi cũng ở cuối âm đạo

610
00:27:21,056 --> 00:27:22,140
‪hướng về phía ruột,

611
00:27:22,223 --> 00:27:24,851
‪thường gọi là điểm O hay điểm P.

612
00:27:24,934 --> 00:27:28,188
‪Và dương vật thường chạm đến nó

613
00:27:28,271 --> 00:27:30,982
‪hoặc là đồ chơi tình dục, nếu giao cấu.

614
00:27:31,066 --> 00:27:34,069
<i>‪Đừng có khờ khạo khi đang sinh hoạt</i>

615
00:27:41,534 --> 00:27:43,453
‪Sao luôn dùng nho vậy?

616
00:27:43,536 --> 00:27:45,121
‪Tôi biết. Luôn dùng nho.

617
00:27:45,205 --> 00:27:47,374
‪Tại sao nho lại được chuộng?

618
00:27:47,457 --> 00:27:49,209
‪Nho đỏ giúp kích thích

619
00:27:49,292 --> 00:27:51,503
‪sản sinh estrogen và testosterone.

620
00:27:51,586 --> 00:27:54,130
‪Khoa học nói thế mà.

621
00:27:54,214 --> 00:27:55,757
‪Rồi, Fauci.

622
00:27:55,840 --> 00:27:59,636
‪Tôi là nguồn vitamin C dồi dào
‪nên làm tăng động lực tình dục.

623
00:27:59,719 --> 00:28:01,679
‪Ăn tôi đi!

624
00:28:03,973 --> 00:28:06,684
‪Chắc bọn mình chỉ làm emoji thôi.

625
00:28:06,768 --> 00:28:08,728
‪Nói thật, chả hiểu sao tôi ở đây.

626
00:28:08,812 --> 00:28:10,021
‪Tôi đâu phải trái cây.

627
00:28:10,105 --> 00:28:11,940
‪Tôi là rau củ mà.

628
00:28:13,149 --> 00:28:15,443
‪Quả nho đâu rồi?

629
00:28:15,944 --> 00:28:17,737
‪Nhét vào đi, đại ca.

630
00:28:19,114 --> 00:28:22,367
‪Ừ, dùng tôi này. Cho tôi vào đó.

631
00:28:22,450 --> 00:28:23,451
‪Thế mới bất ngờ.

632
00:28:27,455 --> 00:28:28,540
‪Vậy...

633
00:28:29,833 --> 00:28:30,834
‪muốn chứ?

634
00:28:32,085 --> 00:28:33,795
‪Nay em không hứng, cưng à.

635
00:28:35,088 --> 00:28:37,298
‪Ôi Chúa ơi.

636
00:28:38,049 --> 00:28:39,759
‪Hai bạn bị sao thế?

637
00:28:41,553 --> 00:28:42,929
‪Đầu chương trình,

638
00:28:43,012 --> 00:28:45,390
‪hai bạn ngụp lặn vào nhau.

639
00:28:45,932 --> 00:28:48,935
‪Còn giờ, buồn thật nhỉ.

640
00:28:49,018 --> 00:28:50,687
‪Mất cảm hứng rồi.

641
00:28:50,770 --> 00:28:51,980
‪Phải tạo không khí.

642
00:28:52,772 --> 00:28:55,275
‪- Ý cô là sao?
‪- Chỉnh lại đèn.

643
00:28:56,234 --> 00:28:57,777
‪Mở chút nhạc.

644
00:28:59,446 --> 00:29:02,532
‪Và làm ơn đuổi con mèo đó ra đi.

645
00:29:04,784 --> 00:29:06,119
‪Tạm biệt, Stanley.

646
00:29:06,202 --> 00:29:08,538
‪Rồi, kiểm tra hứng. Cảm thấy sao nào?

647
00:29:12,125 --> 00:29:14,210
‪Đấy, hiểu ý tôi rồi đó.

648
00:29:18,131 --> 00:29:20,425
‪Bày biện nơi để làm tình rất quan trọng.

649
00:29:20,508 --> 00:29:22,552
‪Bạn phải tạo chút bối cảnh.

650
00:29:22,635 --> 00:29:24,804
‪Một ngọn nến, đừng quá nồng

651
00:29:24,888 --> 00:29:27,098
‪để còn ngửi mùi của nhau.

652
00:29:27,974 --> 00:29:28,933
‪Vâng.

653
00:29:29,017 --> 00:29:33,313
‪Dạo đầu có ích lắm. Đam mê, hôn lên cổ tôi

654
00:29:33,396 --> 00:29:37,275
‪và ngợi khen cơ thể tôi
‪và nói tôi biết bạn thích nó.

655
00:29:37,358 --> 00:29:40,820
‪Dùng miệng với phụ nữ là rất quan trọng.
‪Không có...

656
00:29:40,904 --> 00:29:44,824
‪Không thể chỉ đút mặt vào,
‪liếm láp và cầu nguyện.

657
00:29:44,908 --> 00:29:48,661
‪Đôi khi hơi nhiều răng nhé.
‪Tôi sẽ bảo bạn ngậm, như là...

658
00:29:50,371 --> 00:29:51,790
‪Đừng có vào đó và...

659
00:29:51,873 --> 00:29:55,752
‪Chỉ... môi thôi. Chu môi ra

660
00:29:55,835 --> 00:29:57,796
‪và cái lưỡi đi phía dưới.

661
00:29:57,879 --> 00:29:59,756
‪Đừng cứ... Chả hay ho.

662
00:29:59,839 --> 00:30:04,177
‪Không còn kiểu bày biện để làm tình
‪khi tôi đã kết hôn.

663
00:30:04,260 --> 00:30:09,599
‪Tôi cảm thấy phải có sự chân thật
‪cần được tôn trọng.

664
00:30:09,682 --> 00:30:12,101
‪Có người cãi nhau để tìm cảm xúc.

665
00:30:12,185 --> 00:30:14,062
‪Có người thích dạo đầu như thế.

666
00:30:14,145 --> 00:30:16,689
‪Tôi cảm thấy có hứng làm tình

667
00:30:16,773 --> 00:30:19,234
‪khi cho cái ấy của chồng tôi vào mồm.

668
00:30:20,944 --> 00:30:24,739
‪Khi bạn vận dụng mọi giác quan
‪và có một môi trường

669
00:30:24,823 --> 00:30:27,784
‪giúp bạn và bạn tình cảm thấy dễ chịu.

670
00:30:27,867 --> 00:30:30,203
‪Với tôi, đó là cách tốt nhất để tạo hứng.

671
00:30:30,286 --> 00:30:34,332
‪Nơi tuyệt nhất tôi từng làm tình là

672
00:30:34,415 --> 00:30:36,084
‪trên một hiên nhà ở Paris.

673
00:30:36,167 --> 00:30:37,460
‪- Bãi biển.
‪- Bồn sục.

674
00:30:37,544 --> 00:30:40,046
‪Tôi từng được móc cua
‪ở công viên Magic Mountain.

675
00:30:40,129 --> 00:30:42,465
‪Có lần tôi thủ dâm
‪ở tầng hai siêu thị Neiman-Marcus

676
00:30:42,549 --> 00:30:45,260
‪trong buồng vệ sinh khuyết tật.
‪Miễn bàn nhé.

677
00:30:45,343 --> 00:30:46,886
‪Ikea...

678
00:30:46,970 --> 00:30:50,431
‪Tôi mê thiết kế đơn giản, cơ bản.

679
00:30:50,515 --> 00:30:52,100
‪Thật sự khiến tôi hứng thú.

680
00:30:53,184 --> 00:30:54,561
‪Tôi từng làm tình ở...

681
00:30:54,644 --> 00:30:57,063
‪Không kỳ lạ lắm, nhưng lạ với tôi.

682
00:30:57,605 --> 00:31:00,441
‪Nếu bạn đang ngồi

683
00:31:00,525 --> 00:31:03,695
‪ở một bữa tiệc tối hay gì đó, một bữa tiệc

684
00:31:03,778 --> 00:31:05,613
‪và họ hỏi,
‪"Nơi kỳ lạ nhất từng làm tình?"

685
00:31:05,697 --> 00:31:07,365
‪Tôi luôn khiến họ nói "Ôi Chúa ơi!"

686
00:31:08,491 --> 00:31:12,203
‪Thảm hại thật
‪vì sẽ có những câu trả lời hay ho,

687
00:31:12,287 --> 00:31:13,788
‪mà tôi là ở nhà xí Portaloo.

688
00:31:14,289 --> 00:31:16,416
‪Ghê lắm và không khuyến khích nhé.

689
00:31:16,499 --> 00:31:17,959
‪Thật ra tôi lên án nó.

690
00:31:18,042 --> 00:31:21,462
‪Tôi đã làm tình ở một cái hồ. Được móc cua

691
00:31:21,546 --> 00:31:24,048
‪và làm tình ở cái hồ
‪ở Canada vào buổi tối.

692
00:31:24,132 --> 00:31:28,094
‪Cảnh đẹp, chắc có vài chú nai đứng nhìn.

693
00:31:28,177 --> 00:31:30,346
‪Phải có vài con nai biến thái quan sát.

694
00:31:30,430 --> 00:31:32,640
‪Hầu hết người Canada đã làm tình ở hồ

695
00:31:32,724 --> 00:31:36,060
‪và cứ hỏi Catherine Ryan
‪xem đã làm ở hồ chưa.

696
00:31:36,144 --> 00:31:40,857
‪Mae Martin à, tiếc là
‪tôi chưa làm tình ở hồ Canada.

697
00:31:40,940 --> 00:31:42,734
‪Tôi lớn lên ở Sarnia

698
00:31:42,817 --> 00:31:44,903
‪nơi có nhà máy dầu hoá chất cực lớn

699
00:31:44,986 --> 00:31:47,864
‪và có lẽ lý do
‪tôi vẫn còn khả năng sinh sản

700
00:31:47,947 --> 00:31:49,490
‪là tôi chưa làm tình ở đó.

701
00:31:49,574 --> 00:31:51,826
‪Nhưng không, tôi chưa từng làm ở hồ.

702
00:31:51,910 --> 00:31:53,995
‪Câu hỏi tiếp theo của tôi là hồ nào?

703
00:31:54,078 --> 00:31:55,538
‪- Ta có Ngũ Đại Hồ.
‪- Ừ.

704
00:31:55,622 --> 00:31:58,207
‪Hồ Ontario, hồ Superior...

705
00:31:59,709 --> 00:32:01,127
‪cô biết đấy...

706
00:32:01,210 --> 00:32:03,421
‪- Vịnh Georgian.
‪- Sao?

707
00:32:03,504 --> 00:32:05,048
‪Mae là con cá ngựa à?

708
00:32:05,131 --> 00:32:07,634
‪Cô ấy làm gì thế? Chỉ giao phối dưới nước?

709
00:32:07,717 --> 00:32:10,595
‪Tôi đã làm tình trên giường, ghế dài.

710
00:32:10,678 --> 00:32:14,349
‪Tôi đã làm tình ở giường sofa,
‪nó vừa là giường, vừa là ghế dài.

711
00:32:14,432 --> 00:32:18,311
‪Và một lần trên sàn nhà, gần ghế dài.

712
00:32:18,394 --> 00:32:20,855
‪Ý KIẾN CỦA CHUYÊN GIA

713
00:32:20,939 --> 00:32:25,652
‪Tôi thích quan hệ trong nhà,
‪trong phòng ngủ của tôi.

714
00:32:27,528 --> 00:32:32,450
‪Tôi nghe cánh đàn ông nói,
‪phụ nữ khá thô bạo với dương vật.

715
00:32:32,533 --> 00:32:35,662
‪Không bôi trơn hay dùng nước bọt.

716
00:32:35,745 --> 00:32:38,831
{\an8}‪Thường di chuyển lên xuống thế này.

717
00:32:38,915 --> 00:32:40,333
‪Thường là nếu không bôi trơn,

718
00:32:40,416 --> 00:32:42,126
‪nó có thể rất đau đớn.

719
00:32:42,210 --> 00:32:43,753
‪Nhiều phụ nữ nói với tôi

720
00:32:43,836 --> 00:32:46,673
‪họ không biết làm gì với dương vật
‪hoặc không tự tin

721
00:32:46,756 --> 00:32:48,508
‪để xử lý nó.

722
00:32:48,591 --> 00:32:51,010
‪Nên tôi rất thích thảo luận về nó.

723
00:32:51,094 --> 00:32:53,054
‪Điều thường hay bị bỏ quên là đáy chậu

724
00:32:53,137 --> 00:32:56,474
‪nằm ở phía sau tinh hoàn,
‪giữa tinh hoàn và hậu môn

725
00:32:56,557 --> 00:32:59,143
‪và ở đó là gốc dương vật.

726
00:32:59,227 --> 00:33:04,774
‪Và nó thiết yếu đến bất ngờ
‪và chạm vào đó cũng khá dễ chịu.

727
00:33:04,857 --> 00:33:07,694
‪Một vùng bỏ quên nữa là tinh hoàn.

728
00:33:07,777 --> 00:33:10,905
‪Tinh hoàn ở trong bìu dái, một túi da

729
00:33:10,989 --> 00:33:14,075
‪và ta có thể kéo tinh hoàn ra
‪một chút như thế này.

730
00:33:14,158 --> 00:33:20,540
‪Hoặc vòng ngón tay quanh tinh hoàn
‪và vuốt ve hoặc mơn trớn.

731
00:33:20,623 --> 00:33:23,084
‪Cảnh báo một tí, điều không được làm

732
00:33:23,167 --> 00:33:25,461
‪là đánh mạnh vào nó

733
00:33:25,545 --> 00:33:27,088
‪và vặn xoắn bất kỳ hướng nào.

734
00:33:28,089 --> 00:33:31,926
‪Với dương vật,
‪vòng ngón tay quanh nó cũng dễ chịu.

735
00:33:32,010 --> 00:33:35,972
‪Và xem ở đâu có khoái cảm nhất
‪vì có thể khác biệt.

736
00:33:36,055 --> 00:33:39,017
‪Một nơi để khám phá là ở mặt dưới

737
00:33:39,100 --> 00:33:41,227
‪rất nhạy cảm và dễ chịu.

738
00:33:41,310 --> 00:33:47,108
‪Nhưng nếu so sánh mặt bên phải
‪với bên trái hoặc bên trên.

739
00:33:47,191 --> 00:33:50,194
‪Vuốt nhẹ khi cầm dương vật thế này

740
00:33:50,778 --> 00:33:54,657
‪và xoa lòng bàn tay lên đỉnh quy đầu.

741
00:33:54,741 --> 00:33:58,578
‪Có thể xoay tròn quy đầu như thế này.

742
00:33:58,661 --> 00:34:01,289
‪Hoặc có thể vuốt theo kiểu vắt chanh.

743
00:34:01,372 --> 00:34:03,332
‪Đi từ bên trên.

744
00:34:03,416 --> 00:34:07,003
‪Xoay lại và rồi cứ sờ và thả ra.

745
00:34:07,837 --> 00:34:10,465
‪Một hiểu lầm phổ biến đó là

746
00:34:10,548 --> 00:34:13,426
‪để quan hệ miệng với người có dương vật

747
00:34:13,509 --> 00:34:15,595
‪là chúng ta chỉ dùng miệng.

748
00:34:17,096 --> 00:34:18,306
‪Tôi không gợi ý thế.

749
00:34:18,389 --> 00:34:20,850
‪Tôi gợi ý dùng cả tay và miệng.

750
00:34:20,933 --> 00:34:23,936
‪Một khu vực thú vị đó là đường rãnh ở đây.

751
00:34:24,020 --> 00:34:26,814
‪Đó là nơi giữa thân
‪và quy đầu của dương vật.

752
00:34:26,898 --> 00:34:29,609
‪Chạm vào đó cũng khá là thích.

753
00:34:30,109 --> 00:34:32,987
‪Miệng sẽ bao lấy đường rãnh này

754
00:34:33,071 --> 00:34:36,324
‪và rồi thả ra và dùng cả tay nữa.

755
00:34:36,407 --> 00:34:38,493
‪Vuốt đến đường rãnh và lại thả ra.

756
00:34:38,576 --> 00:34:42,038
‪Cần phải có chất bôi trơn.

757
00:34:42,121 --> 00:34:46,584
‪Nhả ra nước bọt
‪nhiều hơn bạn nghĩ nhé. Thật nhiều.

758
00:34:46,667 --> 00:34:50,588
‪Và bạn còn một tay kia
‪để kích thích vùng hậu môn.

759
00:34:50,671 --> 00:34:54,759
‪Chỉ ở bên ngoài thôi, ở rìa đấy.

760
00:34:54,842 --> 00:34:58,054
‪Hoặc có thể cho
‪một đầu ngón tay vào trong.

761
00:34:58,137 --> 00:35:01,682
‪Tuỳ vào móng tay.
‪Nếu móng dài thì đừng nhé.

762
00:35:02,433 --> 00:35:04,811
<i>‪Hãy bàn về tình dục</i>

763
00:35:04,894 --> 00:35:07,188
<i>‪Hãy bàn về tình dục</i>

764
00:35:08,898 --> 00:35:11,651
‪- Em yêu anh.
‪- Anh cũng yêu em.

765
00:35:13,319 --> 00:35:16,781
‪Em sẽ rất thích
‪nếu anh nói chuyện tục tĩu với em.

766
00:35:18,407 --> 00:35:21,994
‪- Anh không biết nói gì.
‪- Nói cái gì làm anh hứng thôi.

767
00:35:22,078 --> 00:35:24,705
‪- Làm em ngạc nhiên đi.
‪- Em chắc chứ?

768
00:35:24,789 --> 00:35:26,916
‪Ừ, em chắc mà.

769
00:35:28,918 --> 00:35:30,211
‪Được rồi.

770
00:35:31,754 --> 00:35:32,713
‪Ừ.

771
00:35:33,840 --> 00:35:35,341
{\an8}‪Anh muốn phịch em, bố à!

772
00:35:35,424 --> 00:35:36,717
{\an8}‪Hả, cái gì?

773
00:35:36,801 --> 00:35:38,094
{\an8}‪- Cái gì?
‪- Này.

774
00:35:38,177 --> 00:35:39,262
{\an8}‪CHƯƠNG SÁU: KHẨU DÂM

775
00:35:40,054 --> 00:35:41,222
‪Không rõ bạn thế nào

776
00:35:41,305 --> 00:35:43,099
‪nhưng tôi nghĩ ta đã học được
‪gì đó mới mẻ.

777
00:35:43,182 --> 00:35:44,016
‪Phải.

778
00:35:44,100 --> 00:35:46,227
‪Không chỉ thể xác quan trọng.

779
00:35:46,310 --> 00:35:47,562
‪- Không.
‪- Nghệ thuật là nói

780
00:35:47,645 --> 00:35:49,605
‪những lời phù hợp trên giường.

781
00:35:50,439 --> 00:35:53,025
‪- Giao tiếp vô cùng quan trọng.
‪- Ừ.

782
00:35:53,109 --> 00:35:56,946
‪Với nhiều người, trò chuyện trên giường
‪và đặc biệt là khẩu dâm,

783
00:35:57,738 --> 00:35:59,240
‪có thể là điểm cộng lớn.

784
00:35:59,866 --> 00:36:00,992
‪Phải rồi.

785
00:36:01,075 --> 00:36:02,618
‪Nếu có đủ lòng tin,

786
00:36:02,702 --> 00:36:04,954
‪nói từ gì cũng có thể trở nên tục tĩu.

787
00:36:06,497 --> 00:36:09,542
‪Nhớ phải luôn tôn trọng đối phương
‪và chất lừ.

788
00:36:10,668 --> 00:36:13,129
‪Thử xem. Bạn nào trong lớp nói một từ đi.

789
00:36:14,630 --> 00:36:16,090
‪Tôi.

790
00:36:16,883 --> 00:36:18,176
‪Bản lề cửa.

791
00:36:20,303 --> 00:36:22,972
‪Muốn thấy em mở ra như bản lề cửa không?

792
00:36:25,099 --> 00:36:26,475
‪Cô nói được kìa.

793
00:36:26,559 --> 00:36:30,396
‪Vậy còn, xoài?

794
00:36:33,608 --> 00:36:36,944
‪Anh biết cái gì còn ngon hơn
‪sau khi em ăn quả xoài này?

795
00:36:38,946 --> 00:36:41,324
‪- Ôi chao.
‪- Đúng thật.

796
00:36:41,407 --> 00:36:43,326
‪Rồi, từ này khó đây.

797
00:36:44,076 --> 00:36:45,244
‪Sassafras.

798
00:36:47,288 --> 00:36:49,832
‪- Cho tôi biết nguồn gốc từ đó đi?
‪- Latinh.

799
00:36:51,167 --> 00:36:52,627
‪Định nghĩa nào.

800
00:36:52,710 --> 00:36:55,713
‪Sassafras, một loại cây rụng lá ở Bắc Mỹ

801
00:36:55,796 --> 00:36:58,049
‪với vỏ cây và lá toả hương thơm.

802
00:36:58,132 --> 00:36:59,926
‪- Sao cô ấy biết thế?
‪- Chịu.

803
00:37:00,009 --> 00:37:02,386
‪Đánh vần được chứ?

804
00:37:02,929 --> 00:37:06,057
‪- S, A...
‪- Xin lỗi, ý là đánh vần từ "sassafras"

805
00:37:06,140 --> 00:37:08,351
‪bằng lưỡi trên <i>‪punani </i>‪của tôi nhé?

806
00:37:10,853 --> 00:37:14,190
‪- Trời, đỉnh quá.
‪- Quá giỏi.

807
00:37:14,273 --> 00:37:15,650
‪Nói rồi, tôi dạy các bạn mà.

808
00:37:15,733 --> 00:37:18,110
‪Chúa ơi, tôi vừa bắn.

809
00:37:20,071 --> 00:37:23,407
‪Ồ phải, tôi thích khẩu dâm.
‪Tôi hay nói chuyện gợi dục.

810
00:37:23,491 --> 00:37:26,827
‪Một phần quan trọng
‪trong đời sống tình dục của tôi.

811
00:37:26,911 --> 00:37:28,913
‪Tục tĩu có nhiều tầng nghĩa

812
00:37:28,996 --> 00:37:32,375
‪vì có tục tĩu kiểu "Eo".
‪Hay là tục tĩu kiểu "Tuyệt".

813
00:37:32,458 --> 00:37:35,544
‪Vấn đề khi khẩu dâm là nếu đã bắt đầu,

814
00:37:35,628 --> 00:37:38,422
‪bạn đã mở hộp Pandora, bạn không thể dừng

815
00:37:38,965 --> 00:37:40,341
‪và nó buộc phải tăng dần.

816
00:37:40,424 --> 00:37:43,052
‪Thường khi tôi đang mút chim
‪và họ bảo "Đúng rồi".

817
00:37:43,803 --> 00:37:46,389
‪"Mút chim anh đi". Tôi bảo, "Đang làm".

818
00:37:47,723 --> 00:37:51,394
‪Sao lại bảo việc tôi đang làm? Phụ đề hả?

819
00:37:51,477 --> 00:37:55,690
‪Tuỳ thuộc vào đối phương
‪và họ giỏi đến đâu.

820
00:37:55,773 --> 00:37:59,944
‪Đôi khi bị hạ nhục một chút cũng ổn.

821
00:38:00,027 --> 00:38:03,864
‪Và đôi khi lại nói quá cụ thể
‪đến mức kỳ cục.

822
00:38:04,532 --> 00:38:07,576
‪Có lần tôi đang phịch một anh chàng
‪và anh ta bảo

823
00:38:07,660 --> 00:38:09,245
‪"Thích không, thằng ngu?"

824
00:38:09,328 --> 00:38:11,330
‪Tôi hỏi, "Thằng ngu?"

825
00:38:11,414 --> 00:38:14,000
‪"Tôi đâu phải thằng ngu", mà...

826
00:38:14,083 --> 00:38:16,210
‪Bạn nghĩ đó là nói tục tĩu nhưng

827
00:38:16,294 --> 00:38:18,587
‪dù sao cũng hãy nghĩ đó là nói gợi cảm.

828
00:38:18,671 --> 00:38:21,215
‪Là thể hiện sự gợi cảm bên trong bạn.

829
00:38:21,299 --> 00:38:26,304
‪Tôi không nói những điều mà bạn muốn nghe.

830
00:38:26,387 --> 00:38:28,472
‪Tôi sẽ nói điều tôi muốn nghe.

831
00:38:28,556 --> 00:38:30,433
‪Cảm nhận của tôi về bản thân.

832
00:38:31,142 --> 00:38:34,186
‪Mẹo của tôi về khẩu dâm là

833
00:38:34,270 --> 00:38:36,105
‪cứ ở trong vùng an toàn.

834
00:38:36,188 --> 00:38:38,399
‪Không cần giống như phim khiêu dâm.

835
00:38:38,482 --> 00:38:41,485
‪Điên rồ, quá lố. Không cần phải nói gì

836
00:38:41,569 --> 00:38:43,612
‪kiểu như, "Để anh tè lên ngực em đi".

837
00:38:43,696 --> 00:38:46,907
‪Chỉ cần hôn lên cổ
‪và nói, "Em thích thế chứ?"

838
00:38:46,991 --> 00:38:50,202
‪Khởi đầu đơn giản và từ từ thoải mái.

839
00:38:50,786 --> 00:38:53,456
‪Nếu thử vai phim Marvel,
‪tôi sẽ nói giọng khi làm tình.

840
00:38:54,123 --> 00:38:56,417
‪"Không thể để Thanos có đá vô cực".

841
00:38:56,500 --> 00:38:58,919
‪Em thích chứ?

842
00:38:59,003 --> 00:39:00,755
‪Ừ.

843
00:39:00,838 --> 00:39:02,923
‪Đấy, tôi đang nói đấy! Không ngờ...

844
00:39:03,007 --> 00:39:06,719
‪Tôi còn chả thể chế nhạo
‪giọng tôi khi làm tình nữa. Ngượng quá.

845
00:39:06,802 --> 00:39:08,262
‪Khi tôi làm tình đó.

846
00:39:08,804 --> 00:39:12,600
‪Đây là lúc tôi thừa nhận
‪tôi chưa bao giờ quan hệ tình dục.

847
00:39:14,393 --> 00:39:16,228
‪Ý KIẾN CỦA CHUYÊN GIA

848
00:39:16,312 --> 00:39:19,815
‪Một sai lầm phổ biến là bỏ mặc phần miệng.

849
00:39:19,899 --> 00:39:22,151
‪Miệng có rất nhiều đầu mút thần kinh

850
00:39:22,234 --> 00:39:23,986
‪cả môi và lưỡi.

851
00:39:24,070 --> 00:39:27,907
‪Và khi ta nói chuyện gợi dục,
‪chủ yếu là cảm nhận.

852
00:39:27,990 --> 00:39:29,450
‪Tôi đang nói đây.

853
00:39:29,533 --> 00:39:35,373
‪Phải cảm nhận khoang miệng,
‪khi từng âm tiết được cảm nhận rõ.

854
00:39:35,456 --> 00:39:38,501
‪Bạn có thể nói kiểu,
‪"Anh muốn bắn ra mặt em",

855
00:39:38,584 --> 00:39:40,002
‪và rồi, cô ấy bảo,

856
00:39:40,086 --> 00:39:43,297
‪"Cái gì? Sao anh muốn làm thế? Tại sao?"

857
00:39:43,381 --> 00:39:46,050
‪Ranh giới tình dục của cô ấy
‪chỉ là, "Anh có thể

858
00:39:46,133 --> 00:39:48,844
‪bắn lên cặp mông hay đùi trong của em".

859
00:39:48,928 --> 00:39:51,347
‪Lên mặt thì có vẻ xem thường quá.

860
00:39:51,430 --> 00:39:53,724
‪Dĩ nhiên chúng tôi thích nói tục tĩu.

861
00:39:53,808 --> 00:39:56,310
‪Đó là phần gợi cảm nhất đấy.

862
00:39:56,394 --> 00:39:59,647
‪Nhất là khi bạn có giọng nói quyến rũ.

863
00:39:59,730 --> 00:40:02,316
‪Chúa ơi. Thế thì tới luôn nào.

864
00:40:02,400 --> 00:40:05,444
‪Nói tục tĩu với tôi đi, vào lỗ tai này.
‪Ngay đây, nào.

865
00:40:05,528 --> 00:40:08,614
‪Anh thực sự muốn em,

866
00:40:08,697 --> 00:40:13,202
‪cô em hư hỏng này, anh sẽ...

867
00:40:13,285 --> 00:40:15,663
‪Em sẽ... Chúa ơi, anh sẽ làm em sướng.

868
00:40:16,288 --> 00:40:20,084
‪Nếu bạn hứng thú với khẩu dâm,
‪sau khi xem màn vừa rồi,

869
00:40:20,167 --> 00:40:22,128
‪đây là bài hát mà ê-kíp đã sáng tác

870
00:40:22,211 --> 00:40:24,797
‪để mở rộng vốn từ hư hỏng của bạn.

871
00:40:24,880 --> 00:40:27,633
{\an8}<i>‪A là hậu môn</i>

872
00:40:27,716 --> 00:40:30,052
{\an8}<i>‪B là bìu dái</i>

873
00:40:30,136 --> 00:40:35,558
{\an8}<i>‪C là liếm láp, chim, âm vật và lên đỉnh</i>

874
00:40:35,641 --> 00:40:40,771
{\an8}<i>‪D là dương vật giả</i>
<i>‪Đó là chim mà không có đàn ông</i>

875
00:40:40,855 --> 00:40:47,445
{\an8}<i>‪E là xuất tinh</i>
<i>‪hoặc bắn tinh tuỳ bạn thích</i>

876
00:40:49,071 --> 00:40:50,781
{\an8}<i>‪F là chơi cả nắm tay</i>

877
00:40:50,865 --> 00:40:52,741
{\an8}<i>‪Bạn tìm thấy điểm G chưa</i>

878
00:40:52,825 --> 00:40:56,078
{\an8}<i>‪H là sóc lọ ngay phía sau hiệu thuốc</i>‪...

879
00:40:56,162 --> 00:40:57,246
{\an8}‪Khá cụ thể nhỉ.

880
00:40:57,329 --> 00:41:01,834
{\an8}<i>‪I là giao cấu,</i>
<i>‪khi bạn cho vào giữa hai đùi</i>

881
00:41:01,917 --> 00:41:03,752
{\an8}<i>‪J là tinh dịch, K là hôn hít</i>

882
00:41:03,836 --> 00:41:05,921
{\an8}<i>‪Đồng tính nữ/nam, song tính,</i>
<i>‪chuyển giới, thẳng</i>

883
00:41:06,005 --> 00:41:08,048
{\an8}<i>‪Từ New Zealand đến nước Anh</i>

884
00:41:08,132 --> 00:41:10,217
<i>‪M, thủ dâm cho nhau</i>

885
00:41:10,301 --> 00:41:11,969
{\an8}<i>‪N, kích thích đầu ti</i>

886
00:41:12,052 --> 00:41:13,888
{\an8}<i>‪Khẩu giao, dương vật, làm một nháy</i>

887
00:41:13,971 --> 00:41:15,431
<i>‪Mơn trớn, nghịch ngợm bi</i>

888
00:41:15,514 --> 00:41:17,141
<i>‪Cắt kéo, chổng mông vỗ vào</i>

889
00:41:17,224 --> 00:41:18,851
{\an8}<i>‪Thị dâm, quay tay</i>

890
00:41:18,934 --> 00:41:20,603
<i>‪Phim ảnh đồi truỵ XXX</i>

891
00:41:20,686 --> 00:41:22,062
<i>‪Với tôi là chịu liền</i>

892
00:41:22,146 --> 00:41:23,814
<i>‪Xong việc thì bình tâm lại</i>

893
00:41:23,898 --> 00:41:25,524
<i>‪Ta ngả lưng và ngủ một chút</i>

894
00:41:26,066 --> 00:41:33,032
{\an8}<i>‪Tổng kết tình dục từ A đến Z</i>

895
00:41:34,450 --> 00:41:35,367
‪Tất cả làm tốt lắm.

896
00:41:35,451 --> 00:41:37,620
‪Rất nhiều hoạt động tình dục đó.

897
00:41:37,703 --> 00:41:40,289
‪- Ngộp thở luôn nhỉ?
‪- Tình dục vui mà.

898
00:41:40,998 --> 00:41:44,543
‪Rồi, em bảo muốn thử
‪vài món đồ chơi mới, nhỉ?

899
00:41:44,627 --> 00:41:47,421
‪- Đúng.
‪- Em sẽ thử mọi thứ?

900
00:41:47,505 --> 00:41:50,174
‪- Vậy anh được chọn lựa.
‪- Đúng thế.

901
00:41:50,257 --> 00:41:52,301
‪- Khỉ thật! Nóng bỏng quá!
‪- Rồi.

902
00:41:52,384 --> 00:41:53,719
‪Chuẩn bị nhé, em yêu.

903
00:41:53,802 --> 00:41:54,929
‪Anh đã mua...

904
00:41:56,222 --> 00:41:59,475
‪Banh Miệng! Chơi trò Banh Miệng thôi.

905
00:41:59,558 --> 00:42:03,479
‪Ai cũng thích trò Banh Miệng.
‪Bảo anh nói gì đi.

906
00:42:03,562 --> 00:42:06,941
{\an8}‪Tôi sẽ bảo anh ấy nói
‪"Mối quan hệ này chấm dứt".

907
00:42:07,024 --> 00:42:08,442
{\an8}‪Banh Miệng.

908
00:42:14,949 --> 00:42:17,618
‪Chào mừng đến hang ổ của Nàng Chất Lừ.

909
00:42:17,701 --> 00:42:20,037
‪Cách luôn thăng hoa trong tình dục?

910
00:42:20,120 --> 00:42:21,413
‪Nâng tầm thú vui.

911
00:42:21,497 --> 00:42:24,792
‪Nhập vai, dùng đồ chơi, mút ngón chân.

912
00:42:24,875 --> 00:42:28,170
‪Ta sẽ phủ kem và liếm hết sạch.

913
00:42:28,254 --> 00:42:30,965
‪Thú vui không hẳn dành cho mọi người.

914
00:42:31,048 --> 00:42:32,883
‪Nhưng với những kẻ mê thú vui,

915
00:42:32,967 --> 00:42:36,470
‪thật tuyệt khi bạn
‪tận hưởng trải nghiệm đó.

916
00:42:36,554 --> 00:42:37,721
‪Có câu hỏi gì chứ?

917
00:42:43,602 --> 00:42:44,603
‪Đồ chơi tình dục?

918
00:42:46,105 --> 00:42:47,982
‪Hỏi hay đấy. Tìm hiểu nào.

919
00:42:49,775 --> 00:42:51,944
‪Tôi có dùng đồ chơi. Cần thiết đấy.

920
00:42:52,027 --> 00:42:53,153
‪Mọi người nên dùng.

921
00:42:53,237 --> 00:42:55,531
‪Những cặp thẳng nên dùng.

922
00:42:55,614 --> 00:42:58,367
‪- Chúng tuyệt lắm.
‪- Tôi thích có chút thiết bị

923
00:42:58,450 --> 00:42:59,910
‪vào cuộc, hẳn rồi.

924
00:42:59,994 --> 00:43:02,454
‪Tôi có dùng máy rung nhỏ.

925
00:43:02,997 --> 00:43:04,415
‪Gọi là gì... Máy rung.

926
00:43:04,498 --> 00:43:05,833
‪Chắc người ta gọi thế.

927
00:43:05,916 --> 00:43:09,712
‪Bạn phải có dương vật giả đeo dây,
‪nếu thích cái ấy.

928
00:43:09,795 --> 00:43:12,840
‪Hiểu ý tôi chứ? Đồng tính nữ phải có.

929
00:43:12,923 --> 00:43:15,342
‪Với tôi có lẽ không phải là
‪đồ chơi tình dục,

930
00:43:15,426 --> 00:43:17,595
‪mà như là người bạn tình.

931
00:43:18,178 --> 00:43:20,931
‪- Bạn hiền.
‪- Tôi thích cái gì có thể rung.

932
00:43:21,015 --> 00:43:23,517
‪Cái gì đó có dùng pin.

933
00:43:23,601 --> 00:43:25,144
‪Mạnh đến nỗi làm tôi hết pin.

934
00:43:25,227 --> 00:43:26,937
‪Tôi muốn được giật tê người.

935
00:43:27,479 --> 00:43:31,567
‪Đồ chơi tình dục
‪không phải chỉ dành cho nữ độc thân

936
00:43:31,650 --> 00:43:34,903
‪để tìm cái ấy
‪mà họ không kiếm ở đâu được.

937
00:43:34,987 --> 00:43:36,780
‪Đồ chơi tình dục rất tuyệt.

938
00:43:36,864 --> 00:43:38,657
‪Và cái ấy rất tuyệt.

939
00:43:38,741 --> 00:43:40,534
‪Kết hợp lại là tuyệt nhất.

940
00:43:40,618 --> 00:43:43,954
‪Tôi không có sẵn nhiều cái.
‪Mỗi cô một cái thôi.

941
00:43:44,038 --> 00:43:47,374
‪Hẹn hò lần đầu, đưa nàng đi
‪và nói "em chọn cái ấy đi".

942
00:43:47,458 --> 00:43:50,085
‪Dùng cái ấy cho cuộc tình đó.

943
00:43:50,169 --> 00:43:51,128
‪Nếu nàng quen trai,

944
00:43:51,211 --> 00:43:53,797
‪hắn đâu có liên tục đổi cây hàng.

945
00:43:53,881 --> 00:43:55,424
‪Điều tốt nhất cho bản thân

946
00:43:55,507 --> 00:43:57,593
‪là tạo khuôn cho cái ấy của mình.

947
00:43:57,676 --> 00:43:59,470
‪Và tự lấy nó mà phịch mình

948
00:43:59,553 --> 00:44:02,181
‪vì nó giống như để thấu cảm,

949
00:44:02,264 --> 00:44:05,059
‪trải nghiệm tình dục tinh tế

950
00:44:05,142 --> 00:44:07,603
‪vì bạn nghĩ "Rồi, cảm giác như thế này

951
00:44:07,686 --> 00:44:08,812
‪khi mình phịch người khác".

952
00:44:08,896 --> 00:44:10,856
‪Ý KIẾN CỦA CHUYÊN GIA

953
00:44:11,440 --> 00:44:15,152
‪Đồ chơi tình dục đã phát triển
‪trong 15, 20 năm qua.

954
00:44:15,235 --> 00:44:19,156
‪Bạn từng thấy đồ chơi
‪trong cái hộp với hình sao khiêu dâm

955
00:44:19,239 --> 00:44:21,784
‪vì cơ bản nó được làm bởi đàn ông,

956
00:44:21,867 --> 00:44:25,746
‪họ nghĩ rằng người có âm hộ
‪hẳn là muốn đồ chơi hình dương vật.

957
00:44:25,829 --> 00:44:29,708
‪Rồi họ phát hiện đồ chơi có thể nhỏ nhắn

958
00:44:29,792 --> 00:44:30,959
‪và có thể kích thích âm vật.

959
00:44:31,043 --> 00:44:34,380
‪Tôi thích đồ chơi dạng mút.

960
00:44:34,463 --> 00:44:38,425
‪Nó hoạt động như kiểu
‪đang quan hệ bằng miệng.

961
00:44:38,509 --> 00:44:41,220
‪Năm năm trước không có đồ chơi như thế.

962
00:44:41,303 --> 00:44:45,724
‪Nó thật sự mút âm vật bạn
‪và cảm giác rất phê.

963
00:44:45,808 --> 00:44:47,434
‪Đồ chơi kết nối Bluetooth.

964
00:44:47,518 --> 00:44:49,812
‪Bạn tình điều khiển nó ở phòng bên cạnh

965
00:44:49,895 --> 00:44:52,147
‪hay từ bên kia đất nước, thế giới.

966
00:44:52,231 --> 00:44:55,776
‪Họ chỉ cần nhấn vài nút và chỉnh tốc độ.

967
00:44:55,859 --> 00:44:58,028
‪Có thể tăng thêm lực.

968
00:44:58,112 --> 00:45:00,781
‪Bạn sẽ đầu tư lớn đấy. Có thấy nó hấp dẫn?

969
00:45:00,864 --> 00:45:03,325
‪Có thích màu này không? Cảm giác sao?

970
00:45:03,409 --> 00:45:04,493
‪Và nó rất gần gũi.

971
00:45:04,576 --> 00:45:06,620
‪Bạn có mối quan hệ với đồ chơi này.

972
00:45:06,703 --> 00:45:10,499
‪Sai lầm khi mua đồ chơi tình dục là họ mua

973
00:45:10,582 --> 00:45:12,501
‪dương vật giả quá to.

974
00:45:13,710 --> 00:45:14,920
‪Tôi chỉ muốn...

975
00:45:15,003 --> 00:45:17,965
‪Tôi muốn đeo dương vật giả có...

976
00:45:20,426 --> 00:45:23,095
‪Ai đó sẽ ăn cắp ý tưởng này
‪nên tôi sẽ không nói.

977
00:45:23,178 --> 00:45:24,221
‪Tôi sẽ thiết kế.

978
00:45:24,304 --> 00:45:26,181
‪Và nó sẽ thay đổi thế giới.

979
00:45:26,265 --> 00:45:29,059
<i>‪Mọi người đều ham muốn</i>

980
00:45:29,143 --> 00:45:31,812
<i>‪Miễn là cùng đồng thuận</i>

981
00:45:33,522 --> 00:45:37,067
‪Molly! Xong chưa gái?
‪Có phân cảnh phải quay.

982
00:45:37,151 --> 00:45:39,069
‪Đợi chút, tôi đang chỉnh...

983
00:45:40,112 --> 00:45:41,822
‪giá đặt thầu.

984
00:45:43,949 --> 00:45:46,618
‪Thoả mãn hơn cả lần tôi đi McDonald's

985
00:45:46,702 --> 00:45:49,246
‪chỉ một phút
‪trước khi họ dừng bán điểm tâm

986
00:45:49,329 --> 00:45:50,706
‪và mua được bánh McGriddle.

987
00:45:51,957 --> 00:45:54,835
‪Ừ, tôi thử dùng máy rung Bluetooth

988
00:45:54,918 --> 00:45:57,421
‪mà ai cũng nói trong buổi webcam của tôi.

989
00:45:57,504 --> 00:46:00,507
‪Các khách hàng chỉ việc tải ứng dụng.

990
00:46:00,591 --> 00:46:03,427
‪Nên dù là ông bố ba con
‪ở Chugwater, Wyoming

991
00:46:03,510 --> 00:46:05,637
‪hay kiến trúc sư ở Sugartown, nước Anh.

992
00:46:05,721 --> 00:46:06,930
‪Cô có thể điều khiển...

993
00:46:07,014 --> 00:46:09,683
‪với anh kiến trúc sư thì xây dựng...
‪cực khoái cho tôi.

994
00:46:10,476 --> 00:46:13,979
‪Phát minh hấp dẫn nhất trên đời.

995
00:46:14,062 --> 00:46:15,939
‪Lượt đăng ký kênh của tôi lên cao.

996
00:46:16,023 --> 00:46:18,734
‪Khách hàng thích lắm!

997
00:46:18,817 --> 00:46:21,320
‪Tôi đang nghĩ cách hâm nóng buổi diễn.

998
00:46:21,403 --> 00:46:24,281
‪Gái đã thử trò đóng vai chưa?

999
00:46:24,364 --> 00:46:25,616
‪Vì họ sẽ ngất ngây đó.

1000
00:46:25,699 --> 00:46:28,744
‪Là sao? Ứng biến hả?

1001
00:46:28,827 --> 00:46:31,580
‪Ừ, cô sẽ diện đồ và làm bất cứ ai cô muốn.

1002
00:46:32,289 --> 00:46:34,750
‪Có thể rất quyến rũ đó.

1003
00:46:34,833 --> 00:46:36,043
‪Ồ...

1004
00:46:38,712 --> 00:46:41,507
‪- Sao?
‪- Tôi quên tắt Bluetooth.

1005
00:46:42,841 --> 00:46:46,178
‪Tôi thích mấy cô ả xinh đẹp
‪thử nghiệm cái mới.

1006
00:46:46,929 --> 00:46:48,263
‪- Cô gái của tôi đấy.
‪- Ôi!

1007
00:46:48,347 --> 00:46:49,848
‪Thể hiện đi, Molly.

1008
00:46:49,932 --> 00:46:51,725
‪Chúa ơi. Tuyệt, tuyệt!

1009
00:46:51,808 --> 00:46:54,811
‪Ở đây sắp hỗn loạn rồi.

1010
00:46:57,064 --> 00:47:00,442
‪Tôi nghĩ điều làm tôi hứng nhất là cái ấy.

1011
00:47:00,526 --> 00:47:01,401
‪Cái ấy.

1012
00:47:01,485 --> 00:47:02,694
‪Tôi thích cái ấy.

1013
00:47:02,778 --> 00:47:05,572
‪Tôi thích tinh dịch bắn ra từ nó.

1014
00:47:05,656 --> 00:47:06,907
‪Điều đó làm tôi ấn tượng.

1015
00:47:06,990 --> 00:47:09,493
‪Thấy chàng mặc đồ lót gợi cảm
‪làm tôi nổi hứng.

1016
00:47:09,576 --> 00:47:10,702
‪Anh ấy thấy tôi mặc...

1017
00:47:10,786 --> 00:47:12,955
‪Tôi tự nhìn mình mặc đồ lót cũng hứng.

1018
00:47:14,122 --> 00:47:17,417
‪Điều làm tôi hứng nhất là âm đạo.

1019
00:47:18,377 --> 00:47:21,713
‪Điều làm tôi mất hứng nhất
‪là âm đạo đi mất.

1020
00:47:22,339 --> 00:47:24,508
‪Với tôi điều hứng nhất là ngắm nhìn tôi.

1021
00:47:24,591 --> 00:47:26,760
‪Người mặc đồ khác giới để kiếm sống.

1022
00:47:27,427 --> 00:47:29,346
‪Và nó chả ảnh hưởng gì đến ai.

1023
00:47:29,429 --> 00:47:31,390
‪Đây là cái nghề bình thường.

1024
00:47:31,473 --> 00:47:32,766
‪Điểu làm tôi hứng là

1025
00:47:33,308 --> 00:47:35,602
‪chồng tôi rất tử tế

1026
00:47:35,686 --> 00:47:39,648
‪với bồi bàn hay bất kể ai trên đường.

1027
00:47:39,731 --> 00:47:41,525
‪Đó là ngôn ngữ tình yêu của tôi.

1028
00:47:41,608 --> 00:47:44,570
‪Cả việc anh ấy dỡ đồ trong máy rửa chén?

1029
00:47:44,653 --> 00:47:48,949
‪Quỷ à, tôi ướt cả luôn!

1030
00:47:49,032 --> 00:47:52,119
‪Thú vui quái gở nhất tôi từng làm?

1031
00:47:57,124 --> 00:47:58,166
‪Chà.

1032
00:47:58,250 --> 00:48:02,087
‪Không biết, tôi sẽ không...
‪Ý tôi là, tôi không rõ.

1033
00:48:11,471 --> 00:48:13,807
‪Tôi đang cố lục lọi trong đầu

1034
00:48:13,890 --> 00:48:16,602
‪và tôi sẽ không nói trên sóng đâu.

1035
00:48:16,685 --> 00:48:18,729
‪Thú vui...

1036
00:48:18,812 --> 00:48:21,398
‪thú vui quái gở nhất từng làm?

1037
00:48:21,982 --> 00:48:24,443
‪Giờ tôi lại mê các thú vui
‪hơn tôi từng nghĩ.

1038
00:48:24,526 --> 00:48:25,986
‪Tôi thích trò dùng chân,

1039
00:48:26,069 --> 00:48:28,864
‪tôi muốn ai đó giữ bàn chân tôi
‪khi tôi lên đỉnh.

1040
00:48:28,947 --> 00:48:31,366
‪Tôi thích trò nhập vai

1041
00:48:31,450 --> 00:48:33,827
‪và các kiểu dùng sức kỳ lạ nào đó.

1042
00:48:33,910 --> 00:48:35,662
‪Tôi đã là cô bé hư hỏng.

1043
00:48:36,204 --> 00:48:37,497
‪Tôi đã là cô y tá.

1044
00:48:38,540 --> 00:48:40,917
‪Tôi đã là công chúa chiến binh.

1045
00:48:41,668 --> 00:48:42,878
‪Làm rồi đấy.

1046
00:48:43,503 --> 00:48:45,756
‪Tôi chưa thử anime

1047
00:48:45,839 --> 00:48:47,424
‪nhưng có lẽ sẽ sớm thử.

1048
00:48:48,508 --> 00:48:51,303
‪Rồi, mơ tưởng của tôi. Tôi là đầu bếp.

1049
00:48:51,386 --> 00:48:53,930
‪Tôi là đầu bếp trẻ hồi hộp.

1050
00:48:54,014 --> 00:48:54,931
‪Cố chứng tỏ mình,

1051
00:48:55,015 --> 00:48:56,892
‪dựng tên tuổi trong giới ẩm thực.

1052
00:48:56,975 --> 00:49:00,228
‪Một nhà phê bình hấp dẫn bước vào.

1053
00:49:00,312 --> 00:49:04,274
‪Cô ấy gọi món của tôi
‪và tôi muốn làm vừa ý.

1054
00:49:04,358 --> 00:49:07,069
‪Cô ấy trả lại món. Chê mặn hay gì đó.

1055
00:49:07,152 --> 00:49:09,696
‪Và rồi tôi mời món chính của tôi.

1056
00:49:09,780 --> 00:49:10,822
‪Cô ấy ăn món đó

1057
00:49:10,906 --> 00:49:12,908
‪và tôi dùng miệng với cô ấy, dưới bàn.

1058
00:49:18,038 --> 00:49:19,706
‪Tôi cứ nghĩ về nó mãi.

1059
00:49:19,790 --> 00:49:21,208
‪Tôi sẽ làm ngoài đời.

1060
00:49:21,291 --> 00:49:23,043
‪Tôi sẽ rủ ai đó nhập vai cùng.

1061
00:49:23,126 --> 00:49:25,587
‪Vì tôi đang cố đoạt sao Michelin mà.

1062
00:49:25,671 --> 00:49:27,547
‪Hoặc là năm sao cho nhà hàng.

1063
00:49:27,631 --> 00:49:30,092
‪Ý KIẾN CỦA CHUYÊN GIA

1064
00:49:30,175 --> 00:49:34,429
‪Thú vui tình dục là bất kỳ thứ gì
‪ngoại trừ kiểu truyền thống.

1065
00:49:34,513 --> 00:49:36,264
‪Ngoài việc...

1066
00:49:37,974 --> 00:49:39,518
‪Khác tư thế truyền giáo thôi.

1067
00:49:39,601 --> 00:49:42,521
‪Nên hầu hết mọi người đều khá kỳ dị.

1068
00:49:42,604 --> 00:49:43,939
‪Tôi sẽ nói là...

1069
00:49:45,190 --> 00:49:47,609
‪với tôi và nhiều kẻ quái gở tôi biết,

1070
00:49:48,110 --> 00:49:52,072
‪bọn tôi đã có thú vui
‪trước khi biết cả tên gọi của nó.

1071
00:49:52,155 --> 00:49:54,324
‪Khi còn nhỏ, tôi thường

1072
00:49:54,408 --> 00:49:55,784
‪trói các mô hình nhân vật

1073
00:49:55,867 --> 00:49:58,745
‪và bịt miệng chúng bằng băng keo.

1074
00:49:58,829 --> 00:50:00,831
‪Tôi từng xem những bộ phim mà...

1075
00:50:00,914 --> 00:50:04,793
‪Chúa ơi, tôi nhớ Leonardo DiCaprio
‪bị trói vào cột trong phim <i>‪Titanic.</i>

1076
00:50:04,876 --> 00:50:07,796
‪Tôi thấy điều đó hấp dẫn nhất.

1077
00:50:07,879 --> 00:50:09,005
‪Nếu như tôi muốn

1078
00:50:09,089 --> 00:50:12,050
‪Rose và Cal bên nhau thì sao.
‪Không phải Rose và Jack.

1079
00:50:12,134 --> 00:50:14,886
‪Đen tối chứ? Mới 13 tuổi thôi.

1080
00:50:16,054 --> 00:50:19,099
‪Tôi nghĩ nó quá tầm thường. Jack và Rose.

1081
00:50:19,182 --> 00:50:22,728
‪Lời khích lệ
‪cho những ai nghĩ có lẽ mình kỳ dị.

1082
00:50:22,811 --> 00:50:25,188
‪Nếu bạn kỳ dị, nếu bạn thích...

1083
00:50:26,440 --> 00:50:30,861
‪hãy nghĩ thoáng và khám phá,
‪bạn sẽ biết nhiều hơn.

1084
00:50:30,944 --> 00:50:35,282
‪BÁC SĨ RUTH TRẢ LỜI CÂU HỎI TÌNH DỤC

1085
00:50:35,365 --> 00:50:38,285
‪Bác sĩ Ruth, tôi xin hỏi bà là

1086
00:50:38,785 --> 00:50:43,540
‪điều gì làm nên
‪mối quan hệ tình dục lành mạnh?

1087
00:50:43,623 --> 00:50:44,624
‪Chào Romesh.

1088
00:50:44,708 --> 00:50:49,421
{\an8}‪Trước tiên, Romesh,
‪tôi rất thích... câu hỏi đó.

1089
00:50:49,504 --> 00:50:54,885
‪Nếu anh thích cô ấy,
‪nếu thật sự có điểm chung

1090
00:50:54,968 --> 00:50:57,095
‪thì đừng lo lắng.

1091
00:50:57,179 --> 00:50:59,681
‪Cứ vui vẻ trong hiện tại.

1092
00:50:59,765 --> 00:51:03,393
‪Hãy nhớ tận hưởng sự cương cứng của mình.

1093
00:51:03,935 --> 00:51:10,400
‪Và cô ấy tận hưởng
‪khi anh làm cô ấy lên đỉnh.

1094
00:51:10,484 --> 00:51:14,404
‪Chúc may mắn. Tạm biệt.
‪Tôi là Bác sĩ Ruth Westheimer.

1095
00:51:14,488 --> 00:51:18,158
‪Cảm ơn rất nhiều
‪vì câu trả lời tuyệt vời, Bác sĩ Ruth.

1096
00:51:18,742 --> 00:51:21,119
‪Câu hỏi tiếp theo.

1097
00:51:21,203 --> 00:51:24,206
‪Chào Bác sĩ Ruth. Tôi có câu hỏi cho bà.

1098
00:51:26,041 --> 00:51:27,918
‪Làm sao để không bị

1099
00:51:28,001 --> 00:51:30,003
‪cứng hàm khi đang mút cái ấy?

1100
00:51:30,086 --> 00:51:32,714
‪Vì tôi hay bị thế lắm.

1101
00:51:32,798 --> 00:51:35,467
‪London, được rồi. Cô sẽ làm thế này nhé.

1102
00:51:36,468 --> 00:51:38,094
‪Chưa ai hỏi tôi thế cả.

1103
00:51:38,637 --> 00:51:41,765
‪Thật tuyệt khi cô có khẩu giao.

1104
00:51:41,848 --> 00:51:46,353
‪Tôi chắc là anh ấy cũng dùng miệng với cô.

1105
00:51:46,436 --> 00:51:51,608
‪Nên, hãy nhớ là cô thư giãn cơ xương hàm.

1106
00:51:51,691 --> 00:51:55,237
‪Cô sẽ không quá căng

1107
00:51:55,320 --> 00:51:57,405
‪dẫn đến bị co cứng.

1108
00:51:57,489 --> 00:52:02,327
‪Dùng tay tập cơ hàm một chút
‪trước khi làm.

1109
00:52:02,828 --> 00:52:05,455
‪Rồi nếu của anh ấy to quá,

1110
00:52:05,539 --> 00:52:09,459
‪cô không cần phải cho cả cái ấy vào mồm.

1111
00:52:09,543 --> 00:52:12,921
‪Chỉ cho quy đầu, đỉnh dương vật

1112
00:52:13,004 --> 00:52:15,423
‪và anh ấy cũng chẳng biết khác biệt đâu.

1113
00:52:15,507 --> 00:52:17,509
‪Câu hỏi hay. Tạm biệt.

1114
00:52:17,592 --> 00:52:20,512
‪Ôi! Cảm ơn Bác sĩ Ruth. Rồi.

1115
00:52:20,595 --> 00:52:21,721
‪Tôi đã học được nhiều.

1116
00:52:27,018 --> 00:52:29,062
‪- Tiếp đi.
‪- Ra thì nói nhé!

1117
00:52:29,145 --> 00:52:31,273
‪- Vâng.
‪- Hứa nhé.

1118
00:52:31,356 --> 00:52:32,482
‪Sẽ nói!

1119
00:52:33,400 --> 00:52:35,819
‪- Chưa được.
‪- Phải nói nhé.

1120
00:52:37,153 --> 00:52:38,446
‪Ôi Chúa ơi.

1121
00:52:38,947 --> 00:52:39,823
‪Chúa ơi!

1122
00:52:41,116 --> 00:52:43,952
‪Ôi Chúa ơi...

1123
00:52:44,035 --> 00:52:46,246
‪Ra đây!

1124
00:52:55,171 --> 00:52:58,091
‪- Tuyệt quá đi.
‪- Em tuyệt đấy.

1125
00:53:02,053 --> 00:53:05,974
‪Mẹ kiếp. Tôi ướt đẫm hết dưới đó rồi.

1126
00:53:07,100 --> 00:53:10,478
{\an8}‪Bắn ngay mặt người múa rối của tôi.

1127
00:53:10,562 --> 00:53:11,771
‪Chúa ơi.

1128
00:53:12,522 --> 00:53:14,190
‪Được rồi, xong rồi.

1129
00:53:14,274 --> 00:53:17,193
‪Cảm ơn đã theo dõi, hết chương trình rồi.

1130
00:53:17,277 --> 00:53:18,904
‪Chúng ta đã đến đỉnh điểm.

1131
00:53:19,362 --> 00:53:21,531
‪- Sao? Thật hả?
‪- Không!

1132
00:53:21,615 --> 00:53:23,783
‪- Chúa ơi
‪- Không, tôi giả vờ đó.

1133
00:53:26,328 --> 00:53:29,789
‪- Gì! Tôi cứ tưởng...
‪- Biết mà.

1134
00:53:31,541 --> 00:53:32,667
‪Đáng ghét thật.

1135
00:53:34,461 --> 00:53:37,839
‪Dĩ nhiên tôi từng giả vờ.
‪Tôi bận mà. Tiếp đi.

1136
00:53:37,923 --> 00:53:40,842
‪Tôi là diễn viên giỏi mà. Hỏi thật à?

1137
00:53:40,926 --> 00:53:43,261
‪Năm 25 tuổi tôi mới lên đỉnh lần đầu.

1138
00:53:43,345 --> 00:53:45,931
‪Tôi không lên đỉnh đều đặn
‪đến độ tuổi 30.

1139
00:53:46,014 --> 00:53:48,433
‪Tôi quen lâu với nhiều người
‪mà không làm tôi lên,

1140
00:53:48,516 --> 00:53:49,768
‪và cứ nghĩ thế là ổn.

1141
00:53:49,851 --> 00:53:53,897
‪Giờ tôi thích thế hệ mới
‪tràn đầy năng lượng này,

1142
00:53:53,980 --> 00:53:55,565
‪những người đầy nhục dục

1143
00:53:55,649 --> 00:53:57,484
‪và bình đẳng trên giường.

1144
00:53:57,567 --> 00:53:59,611
‪Không biết tâm lý tôi có gì không

1145
00:53:59,694 --> 00:54:01,404
‪mà khi ai đó bảo "Đừng ra",

1146
00:54:02,155 --> 00:54:03,990
‪tôi lập tức ra ngay.

1147
00:54:04,074 --> 00:54:06,993
‪Nhà khoa học từng nói cực khoái có lẽ...

1148
00:54:07,077 --> 00:54:08,244
‪xuất phát từ ngón chân.

1149
00:54:08,328 --> 00:54:12,999
‪Cảm giác như bạn chơi xổ số lần đầu
‪và trúng độc đắc.

1150
00:54:13,917 --> 00:54:16,336
‪Tôi thấy cực khoái rất thoải mái.

1151
00:54:16,419 --> 00:54:17,754
‪Cực khoái như là

1152
00:54:18,463 --> 00:54:21,758
‪bước vào căn phòng màu trắng
‪trong phim <i>‪Ma trận.</i>

1153
00:54:23,510 --> 00:54:24,594
‪Nó giống như...

1154
00:54:24,678 --> 00:54:26,638
‪Chết tiệt, làm sao miêu tả cực khoái?

1155
00:54:27,347 --> 00:54:28,890
‪Cực khoái là...

1156
00:54:31,726 --> 00:54:33,812
‪Cực khoái là...

1157
00:54:34,354 --> 00:54:37,983
‪Cực khoái...

1158
00:54:38,066 --> 00:54:39,985
‪Không nói được.

1159
00:54:40,068 --> 00:54:42,445
‪Chiếc lông vũ cù nhẹ vào ngón chân cái.

1160
00:54:42,529 --> 00:54:43,405
‪Phải.

1161
00:54:43,488 --> 00:54:45,824
‪Rồi đi từ ngón chân
‪và đến thẳng âm đạo.

1162
00:54:46,866 --> 00:54:48,034
‪Khỉ thật. Hừm.

1163
00:54:48,118 --> 00:54:49,494
‪Nó còn tuỳ, sẽ có...

1164
00:54:49,577 --> 00:54:51,538
‪Máu...

1165
00:54:51,621 --> 00:54:52,914
‪Trông như...

1166
00:54:52,998 --> 00:54:53,957
‪Giống như...

1167
00:54:54,040 --> 00:54:55,125
‪...mạch khoái cảm.

1168
00:54:55,709 --> 00:54:58,003
‪- Nó có thể...
‪- Ba chùm pháo hoa nhỏ...

1169
00:54:58,086 --> 00:54:59,713
‪- ...rạo rực...
‪- Ngay tại...

1170
00:54:59,796 --> 00:55:02,298
‪- ...thể xác...
‪- cửa của âm đạo.

1171
00:55:06,052 --> 00:55:06,886
‪Hiểu chứ?

1172
00:55:06,970 --> 00:55:08,888
‪Pháo hoa sẽ rơi đâu đó.
‪Chúng sẽ đi đâu?

1173
00:55:08,972 --> 00:55:11,683
‪Tôi đang nghĩ...

1174
00:55:11,766 --> 00:55:14,352
‪Khi gần đạt cực khoái, tôi khá điên cuồng.

1175
00:55:14,436 --> 00:55:15,729
‪- ...xúc động
‪- Co giật.

1176
00:55:15,812 --> 00:55:17,147
‪- Khá là...
‪- ...tinh thần.

1177
00:55:17,230 --> 00:55:18,481
‪- Hoảng loạn.
‪- Trong não.

1178
00:55:18,565 --> 00:55:20,108
‪- Khá là
‪- ...quá tục tĩu.

1179
00:55:20,191 --> 00:55:21,317
‪- Tốt mà.
‪- Ta chỉ làm

1180
00:55:21,401 --> 00:55:23,236
‪những gì nội tại mách bảo.

1181
00:55:23,319 --> 00:55:25,739
‪Mạch máu đổ dồn về bộ phận sinh dục.

1182
00:55:26,239 --> 00:55:27,824
‪- Trời.
‪- Nó rất cứng.

1183
00:55:27,907 --> 00:55:29,701
‪- Như con ngựa.
‪- Ồ phải.

1184
00:55:29,784 --> 00:55:30,910
‪- Tuyệt mà.
‪- Ngay

1185
00:55:30,994 --> 00:55:32,829
‪- ...trước khi
‪- Pháo hoa bắn lên.

1186
00:55:32,912 --> 00:55:35,081
‪Như máy giặt bị ném xuống cầu thang.

1187
00:55:35,790 --> 00:55:37,250
<i>‪Rồi tôi có vẻ mặt,</i>

1188
00:55:37,333 --> 00:55:39,961
‪giống như khi tôi cố mở
‪nắp lọ dưa muối bị kẹt.

1189
00:55:40,045 --> 00:55:41,463
‪Được rồi.

1190
00:55:41,546 --> 00:55:43,214
‪Các dây thần kinh kích hoạt.

1191
00:55:44,507 --> 00:55:45,884
‪- ...tăng dần.
‪- Nhắm mắt...

1192
00:55:45,967 --> 00:55:47,761
‪- Ướt hết.
‪- ...với hưởng thụ.

1193
00:55:47,844 --> 00:55:48,928
‪Nó ra ở hướng này.

1194
00:55:49,554 --> 00:55:51,514
‪- Phải.
‪- Không rõ thuật ngữ.

1195
00:55:51,598 --> 00:55:52,932
‪- Dịch.
‪- Nước.

1196
00:55:53,016 --> 00:55:54,142
‪Ẩm ướt.

1197
00:55:54,642 --> 00:55:57,062
‪Một vùng trong não bộ sáng lên.

1198
00:55:58,646 --> 00:55:59,481
‪Ồ!

1199
00:56:00,565 --> 00:56:01,983
‪Ôi tuyệt.

1200
00:56:11,868 --> 00:56:14,120
‪Bạn thấy thích thì tôi cũng thích.

1201
00:56:14,204 --> 00:56:15,246
‪Bạn thích chứ?

1202
00:56:16,706 --> 00:56:20,001
<i>‪Ai cũng bàn về tình dục</i>
<i>‪Bàn về tình dục</i>

1203
00:56:21,127 --> 00:56:24,380
‪Có vẻ chương trình sắp kết rồi,
‪thưa các bạn.

1204
00:56:27,300 --> 00:56:28,760
‪Tôi cũng thế.

1205
00:56:30,553 --> 00:56:32,305
‪Molly, cô tắt Bluetooth đi...

1206
00:56:35,767 --> 00:56:37,435
‪Đã đến hồi kết chương trình.

1207
00:56:37,519 --> 00:56:38,436
‪Học được gì nào?

1208
00:56:38,520 --> 00:56:41,481
‪Bọn tôi học được là mọi người
‪định nghĩa khác nhau

1209
00:56:41,564 --> 00:56:42,565
‪về tích cực tình dục.

1210
00:56:43,191 --> 00:56:44,692
‪Và khăn tắm của Mike

1211
00:56:44,776 --> 00:56:47,737
‪chỉ che chắn 65% vùng kín của anh ấy.

1212
00:56:47,821 --> 00:56:48,780
‪Đúng thế.

1213
00:56:48,863 --> 00:56:51,866
‪Tôi học được là tình dục
‪có thể vui vẻ thế nào.

1214
00:56:51,950 --> 00:56:54,869
‪Và có thể cười đùa trong phòng ngủ.

1215
00:56:54,953 --> 00:56:57,288
‪Miễn là không cười cợt thằng bé của tôi.

1216
00:56:58,248 --> 00:56:59,999
‪Nghĩa là "dương vật" đó.

1217
00:57:00,750 --> 00:57:03,253
‪Và cực khoái không hẳn là quan trọng nhất.

1218
00:57:04,295 --> 00:57:05,713
‪Mà là tất cả.

1219
00:57:06,381 --> 00:57:10,510
‪Tôi học được là phải giữ an toàn
‪và luôn biết tôn trọng.

1220
00:57:10,593 --> 00:57:13,680
‪Tình dục không đồng thuận
‪không phải là tình dục.

1221
00:57:13,763 --> 00:57:17,600
‪Ừ, an toàn và hoàn toàn tự nguyện

1222
00:57:17,684 --> 00:57:19,561
‪mới là tình dục hoàn mỹ.

1223
00:57:19,644 --> 00:57:21,980
‪- Chắc chắn rồi.
‪- Còn cô, Saweetie?

1224
00:57:22,063 --> 00:57:23,314
‪Cô học được gì chứ?

1225
00:57:24,065 --> 00:57:25,442
‪Thật ra là có.

1226
00:57:25,525 --> 00:57:27,485
‪Tôi học được nhiều lắm.

1227
00:57:27,569 --> 00:57:31,072
‪Trải nghiệm tình dục
‪không nên ảnh hưởng giá trị bản thân.

1228
00:57:31,739 --> 00:57:35,160
‪Hơn nữa, tôi học được tích cực tình dục

1229
00:57:35,243 --> 00:57:37,871
‪nghĩa là thoải mái với cơ thể của mình.

1230
00:57:38,371 --> 00:57:41,082
‪Không ai có quyền nói
‪bạn nên làm tình với ai.

1231
00:57:41,166 --> 00:57:42,917
‪Hay cách để làm tình.

1232
00:57:43,543 --> 00:57:45,920
‪Tôi là con một suốt 11 năm.

1233
00:57:46,004 --> 00:57:48,381
‪Không ai dạy tôi về tình dục.

1234
00:57:48,465 --> 00:57:51,551
‪Tôi không có chị gái
‪để giải đáp những sự tò mò.

1235
00:57:51,634 --> 00:57:53,636
‪Tôi và hội con gái bàn với nhau.

1236
00:57:53,720 --> 00:57:57,223
‪Thử nghĩ một đám thiếu niên
‪tư vấn tình dục cho nhau đi.

1237
00:57:57,307 --> 00:57:59,517
‪Gái à, chả phải phim <i>‪Degrassi </i>‪đâu.

1238
00:58:00,268 --> 00:58:02,228
‪Nhưng điều chính yếu tôi học được

1239
00:58:02,312 --> 00:58:05,982
‪là chương trình về tình dục
‪sẽ thú vị hơn khi có những con rối.

1240
00:58:06,065 --> 00:58:09,277
‪- Chuẩn rồi đấy.
‪- Tạm biệt.

1241
00:59:22,350 --> 00:59:27,272
‪Biên dịch: Nguyên Huỳnh



