WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:44.587 --> 00:00:50.009
The legend of the ten rings
has been told for thousands of years.

4
00:00:51.970 --> 00:00:56.433
Every generation,
the story grows.

5
00:00:56.599 --> 00:01:01.396
But at its centre,
there is always one man.

6
00:01:10.113 --> 00:01:14.367
Some say he found the rings in a crater

7
00:01:14.451 --> 00:01:17.120
or stole them from a tomb.

8
00:01:19.706 --> 00:01:22.542
They gave him the strength of a god,

9
00:01:22.709 --> 00:01:26.212
and the gift of eternal life.

10
00:01:32.761 --> 00:01:36.431
He could have used them for good.

11
00:01:40.810 --> 00:01:42.979
But all he wanted...

12
00:01:43.146 --> 00:01:44.856
was power.

13
00:02:26.940 --> 00:02:30.485
He called his army The Ten Rings.

14
00:02:32.695 --> 00:02:34.030
Over the centuries,

15
00:02:34.113 --> 00:02:37.826
they spread into
every corner of the world.

16
00:02:45.166 --> 00:02:48.002
They moved in the shadows...

17
00:02:50.338 --> 00:02:52.382
Toppled governments...

18
00:02:54.926 --> 00:02:58.263
And changed the course of history.

19
00:03:13.194 --> 00:03:17.490
He chased money and power
for a thousand years.

20
00:03:18.324 --> 00:03:21.452
But he still wanted more.

21
00:03:26.666 --> 00:03:29.502
Have you heard the legend of Ta Lo?

22
00:03:29.961 --> 00:03:34.841
A hidden village with mythical creatures
and ancient magic.

23
00:03:35.008 --> 00:03:39.971
Where people practise a
martial arts style from the gods.

24
00:03:40.263 --> 00:03:42.015
I want to find it.

25
00:03:42.181 --> 00:03:45.643
Of course. I'll send a scout
to explore the area,

26
00:03:45.810 --> 00:03:48.438
and come back
with more information.

27
00:03:50.690 --> 00:03:52.609
I want to go now.

28
00:04:16.174 --> 00:04:17.342
The forest...

29
00:04:19.302 --> 00:04:21.930
...is moving.

30
00:04:52.043 --> 00:04:56.589
He had nothing left on Earth to conquer.

31
00:05:00.009 --> 00:05:04.514
That's when he came
for my home.

32
00:05:13.564 --> 00:05:15.817
Where's the entrance
to Ta Lo?

33
00:05:17.568 --> 00:05:19.862
You're not welcome
in our village.

34
00:05:21.447 --> 00:05:23.574
You don't know who
you're talking to.

35
00:05:24.158 --> 00:05:25.827
I don't care who you are.

36
00:05:26.536 --> 00:05:30.373
Turn around now,
and I won't have to hurt you.

37
00:05:38.840 --> 00:05:40.341
Is that all?

38
00:07:59.772 --> 00:08:03.192
That was the first time
I met your father.

39
00:08:06.070 --> 00:08:09.824
He was the last person
I thought I'd fall for.

40
00:08:11.742 --> 00:08:14.579
But love had other plans.

41
00:08:18.249 --> 00:08:20.543
Shang-Chi,

42
00:08:20.710 --> 00:08:23.504
there's much more to know
about the legend of the rings,

43
00:08:23.671 --> 00:08:27.466
but you'll learn about that
when you're older.

44
00:08:28.134 --> 00:08:33.347
If Dad's rings were so powerful,
how did you beat him?

45
00:08:35.057 --> 00:08:38.019
Where I'm from, we are empowered

46
00:08:38.102 --> 00:08:42.064
by the magic of the Great Protector.

47
00:08:46.569 --> 00:08:49.197
When you have the heart of our dragon,

48
00:08:49.363 --> 00:08:52.408
you can do some amazing things.

49
00:08:52.992 --> 00:08:55.870
Can you still do those things?

50
00:08:57.747 --> 00:09:01.959
I left those powers in Ta Lo
with our dragon,

51
00:09:02.126 --> 00:09:06.297
but what I got in return
is so much better.

52
00:09:09.675 --> 00:09:11.844
I want you to have this.

53
00:09:13.638 --> 00:09:15.848
Whenever you feel lost,

54
00:09:16.015 --> 00:09:19.018
this will help you
find your way home.

55
00:09:19.810 --> 00:09:21.270
Can you remember that?

56
00:14:55.271 --> 00:14:56.981
That seat's for Waigong.

57
00:14:59.233 --> 00:15:04.655
He's getting all his favourite things
this year for the Day of the Dead.

58
00:15:08.867 --> 00:15:10.619
He can take anything.

59
00:15:10.786 --> 00:15:14.790
Last year I put a bottle of whisky
on his grave...

60
00:15:15.165 --> 00:15:16.875
And it was gone the next morning.

61
00:15:18.210 --> 00:15:21.463
I know you kids think it's silly.

62
00:16:09.970 --> 00:16:11.972
When are you two going
to get married?

63
00:16:12.139 --> 00:16:14.308
Waipo, we're just friends.

64
00:16:14.475 --> 00:16:16.935
All right. Go, go, go.

65
00:16:43.962 --> 00:16:46.548
Give me the pendant,

66
00:16:46.715 --> 00:16:48.842
and no one gets hurt.

67
00:17:00.938 --> 00:17:02.189
I don't want any trouble.

68
00:17:02.356 --> 00:17:04.191
Then give us the pendant!

69
00:28:36.341 --> 00:28:38.927
Sign here to get in.

70
00:28:42.847 --> 00:28:45.308
I'm looking for my sister,
Xu Xialing.

71
00:28:45.558 --> 00:28:47.644
Have you heard of her?

72
00:28:49.354 --> 00:28:51.606
This is the address she gave me.

73
00:29:11.167 --> 00:29:15.171
Two million views
in three days, bro!

74
00:29:19.426 --> 00:29:20.844
And you're the driver!

75
00:29:49.289 --> 00:29:50.290
Thanks!

76
00:32:42.295 --> 00:32:43.630
Sister.

77
00:32:48.885 --> 00:32:49.927
What are you doing?

78
00:32:57.060 --> 00:32:58.686
I know you're upset.

79
00:32:58.853 --> 00:33:00.355
But can you hear me out?

80
00:33:04.359 --> 00:33:06.110
We don't have time for this.

81
00:33:23.419 --> 00:33:25.713
Can you please stop hitting me?

82
00:33:36.057 --> 00:33:39.060
Stop it! I'm trying to help you!

83
00:33:39.686 --> 00:33:41.854
Dad's coming for you.

84
00:33:46.192 --> 00:33:47.777
I'm not fighting you.

85
00:33:48.695 --> 00:33:51.030
You shouldn't have come back.

86
00:33:56.536 --> 00:34:00.456
Sometimes when I'm doing my forms...

87
00:34:01.749 --> 00:34:03.751
I close my eyes,

88
00:34:03.918 --> 00:34:07.922
and it's like I can feel her.

89
00:34:08.715 --> 00:34:11.008
Do you ever feel like that?

90
00:34:13.010 --> 00:34:14.846
No.

91
00:34:38.494 --> 00:34:40.663
Please don't leave me here.

92
00:34:47.712 --> 00:34:50.757
I'll be back in three days.

93
00:35:35.092 --> 00:35:36.594
You run this place?

94
00:35:37.220 --> 00:35:39.138
I own it.

95
00:40:44.985 --> 00:40:46.570
You left us for dead!

96
00:40:48.656 --> 00:40:50.616
Now you know how it feels.

97
00:43:12.132 --> 00:43:14.718
I've missed you, my son.

98
00:46:10.644 --> 00:46:12.855
That's enough.

99
00:49:37.184 --> 00:49:38.852
You know who's in there?

100
00:49:39.019 --> 00:49:40.854
Say, "Hello, little sister!"

101
00:54:32.437 --> 00:54:34.731
When will you stop pretending?

102
00:54:58.546 --> 00:55:01.716
It's okay, my dear.

103
00:55:08.348 --> 00:55:12.519
We're all going to be
together soon.

104
01:08:56.884 --> 01:08:59.011
Hi there!

105
01:08:59.261 --> 01:09:01.180
I am Xu Shang-Chi.

106
01:09:01.806 --> 01:09:04.600
This is my sister, Xu Xialing.

107
01:09:04.767 --> 01:09:07.311
We're Ying Li's children.

108
01:09:11.190 --> 01:09:12.691
This is my friend, Katy.

109
01:09:12.858 --> 01:09:16.487
Get in your car and go home!

110
01:09:16.654 --> 01:09:19.156
Please. You don't understand.

111
01:09:25.371 --> 01:09:26.997
Guang Bo!

112
01:09:28.374 --> 01:09:30.543
What are you doing?

113
01:09:31.168 --> 01:09:33.337
Put down your weapons!

114
01:09:36.298 --> 01:09:37.967
Shang-Chi.

115
01:09:38.425 --> 01:09:39.552
Xialing.

116
01:09:39.718 --> 01:09:42.972
I'm your aunty, Nan.

117
01:09:44.723 --> 01:09:47.434
I've waited so long to meet you.

118
01:09:57.111 --> 01:09:58.737
You look like your mother.

119
01:13:26.987 --> 01:13:28.906
To the range.

120
01:14:17.538 --> 01:14:18.997
Guang Bo.

121
01:14:20.249 --> 01:14:21.583
Let her shoot.

122
01:14:24.962 --> 01:14:28.632
If you aim at nothing,
you hit nothing.

123
01:16:03.310 --> 01:16:05.145
You're not in your
father's house any more.

124
01:16:06.897 --> 01:16:11.026
In Ta Lo, we train as equals.

125
01:16:12.778 --> 01:16:16.657
You've been in the shadows
long enough, my child.

126
01:20:12.184 --> 01:20:15.145
We'll be together soon.

127
01:20:55.852 --> 01:20:57.979
Lead with your breath.

128
01:20:58.438 --> 01:21:01.399
Look into your heart,

129
01:21:01.566 --> 01:21:04.903
the light and the dark.

130
01:21:05.070 --> 01:21:09.157
To know yourself,

131
01:21:09.324 --> 01:21:13.245
you must face them both.

132
01:21:27.968 --> 01:21:30.262
Your husband tried to destroy us.

133
01:21:30.845 --> 01:21:33.515
The Iron Gang is here
to repay that debt.

134
01:21:34.140 --> 01:21:36.101
My husband is not the man
he used to be.

135
01:21:36.643 --> 01:21:38.103
It doesn't matter.

136
01:21:39.354 --> 01:21:42.607
Your business with him has nothing
to do with my children.

137
01:21:45.527 --> 01:21:47.404
They can go,

138
01:21:47.571 --> 01:21:51.366
but someone has to pay.

139
01:21:56.037 --> 01:21:57.872
Xialing. Shang-Chi.

140
01:21:58.039 --> 01:21:59.165
Go inside.

141
01:21:59.249 --> 01:22:01.960
I'm going to talk to our guests.

142
01:22:07.966 --> 01:22:10.802
But you don't have your powers.

143
01:22:13.513 --> 01:22:15.557
Shang-Chi, you have nothing to fear.

144
01:24:11.840 --> 01:24:14.884
She told me I could change.

145
01:24:16.386 --> 01:24:19.639
That I could leave my past behind.

146
01:24:22.058 --> 01:24:24.561
But she was wrong.

147
01:24:27.772 --> 01:24:30.400
If I hadn't taken them off,

148
01:24:31.317 --> 01:24:35.280
those men wouldn't have dared
to do this.

149
01:24:37.741 --> 01:24:40.535
And now they will pay for it.

150
01:25:34.923 --> 01:25:35.965
Where's your boss?

151
01:25:36.424 --> 01:25:37.425
I don't know!

152
01:25:37.842 --> 01:25:39.427
I swear I don't!

153
01:25:41.012 --> 01:25:42.597
Okay.

154
01:25:55.944 --> 01:26:00.698
A blood debt has to be
paid by blood.

155
01:26:01.533 --> 01:26:03.326
Will you help me?

156
01:29:01.337 --> 01:29:04.590
A blood debt has to be
paid by blood.

157
01:30:23.294 --> 01:30:24.295
No!

158
01:30:24.462 --> 01:30:25.713
You're not ready.

159
01:30:25.880 --> 01:30:27.924
She stays here.

160
01:31:46.794 --> 01:31:49.338
You fool. We turned you away.

161
01:31:49.505 --> 01:31:52.049
The sins of your past would have
destroyed this place.

162
01:31:52.383 --> 01:31:56.679
Be careful how you speak to me,
young man.

163
01:31:57.096 --> 01:32:00.892
I've lived ten of your lifetimes.

164
01:36:38.419 --> 01:36:40.129
Save me.

165
01:36:41.130 --> 01:36:43.466
Save me, my dear.

166
01:37:03.277 --> 01:37:05.154
Save me.

167
01:37:05.613 --> 01:37:08.032
I'm coming, my love.

168
01:38:58.225 --> 01:38:59.518
It's too dangerous.

169
01:39:05.232 --> 01:39:07.234
Don't die.

170
01:39:08.319 --> 01:39:11.071
Everyone to the water now!

171
01:39:27.504 --> 01:39:28.714
Save me.

172
01:39:53.155 --> 01:39:56.075
Aim at the sky,
to win or die!

173
01:40:09.838 --> 01:40:11.590
Deep breath.

174
01:40:27.481 --> 01:40:29.733
Shang-Chi, you have nothing to fear.

175
01:40:30.901 --> 01:40:33.070
You have the heart
of our dragon.

176
01:40:33.862 --> 01:40:37.199
I will always be a part of you.
And your dad will too.

177
01:40:37.825 --> 01:40:41.995
Take everything we've given you
and make it your own.

178
01:40:59.221 --> 01:41:01.473
I'm so proud of you.

179
01:41:05.811 --> 01:41:08.230
Our family needs you.

180
01:41:09.648 --> 01:41:11.150
Go.

181
01:42:04.787 --> 01:42:06.538
Draw.

182
01:42:10.501 --> 01:42:11.835
Fire!

183
01:47:42.541 --> 01:47:44.835
Let me out!

184
01:51:49.913 --> 01:51:54.376
If it gets our dragon's soul,
it will be unstoppable!

185
01:51:56.795 --> 01:51:58.296
Aim for the throat!

186
01:52:46.636 --> 01:52:48.430
You have to let me go.

187
01:52:55.687 --> 01:52:57.230
Let go!

188
01:53:52.619 --> 01:53:54.496
Go.

189
01:56:35.531 --> 01:56:37.867
Farewell, Dad.

190
01:56:38.201 --> 01:56:40.286
Mum, we'll be okay.





