WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:15.624 --> 00:00:21.021
♪♪

4
00:00:22.500 --> 00:00:34.208
♪♪

5
00:00:34.208 --> 00:00:36.993
Do not forget
to subscribe down below,

6
00:00:36.993 --> 00:00:39.909
like this video,
and follow me on Instagram

7
00:00:39.909 --> 00:00:41.954
for more beauty related
things --

8
00:00:41.954 --> 00:00:43.826
photos, outfit pictures.

9
00:00:43.826 --> 00:00:45.523
[Cameras shutters clicking]Woman: All right, can I get

10
00:00:45.523 --> 00:00:47.830
my makeup influencers
on this side, please?

11
00:00:47.830 --> 00:00:54.967
♪♪

12
00:00:54.967 --> 00:01:02.105
♪♪

13
00:01:02.105 --> 00:01:03.367
Hey, girl.
Hey.

14
00:01:03.367 --> 00:01:05.717
Killer shoes.[Laughs] Thanks.

15
00:01:05.717 --> 00:01:07.545
Hey, everyone.
I'm here with Genelle,

16
00:01:07.545 --> 00:01:09.721
last year's
Beauty Influencer of the Year

17
00:01:09.721 --> 00:01:13.203
and current Beauty Ambassador
for Sekani Cosmetics.

18
00:01:13.203 --> 00:01:14.726
I am personally a fan.

19
00:01:14.726 --> 00:01:17.338
My winged eyeliner is solely
thanks to your channel.

20
00:01:17.338 --> 00:01:20.080
So good. [Laughs]

21
00:01:20.080 --> 00:01:21.342
How are you
feeling tonight?

22
00:01:21.342 --> 00:01:23.953
We are so blessed
to be here.

23
00:01:23.953 --> 00:01:27.043
I'm beyond grateful for
the support of all my followers

24
00:01:27.043 --> 00:01:30.220
and to be a part of
an amazing beauty community.

25
00:01:30.220 --> 00:01:31.917
Namaste, bitches.

26
00:01:31.917 --> 00:01:33.136
I mean, it is so
amazing talking to you.

27
00:01:33.136 --> 00:01:35.704
Oh, my God.
Thank you.

28
00:01:35.704 --> 00:01:37.009
Hey, guys.

29
00:01:37.009 --> 00:01:38.533
I'm here for
the super exclusive,

30
00:01:38.533 --> 00:01:41.840
invite-only red carpet
for Sekani Cosmetics.

31
00:01:41.840 --> 00:01:46.976
[Indistinct talking]

32
00:01:46.976 --> 00:01:49.718
Next week, I'll be doing
a new tutorial

33
00:01:49.718 --> 00:01:52.242
on their new line
of matte shadows.

34
00:01:52.242 --> 00:01:55.332
-Oh! My God!
-Oh, my gosh.

35
00:01:55.332 --> 00:01:56.942
-Oh, my --
-Uh...

36
00:01:56.942 --> 00:01:58.205
Oh, my God.

37
00:01:58.205 --> 00:02:10.260
♪♪

38
00:02:10.260 --> 00:02:22.316
♪♪

39
00:02:22.316 --> 00:02:23.969
Be a good girl.

40
00:02:44.729 --> 00:02:47.167
[Growling]

41
00:02:57.351 --> 00:02:59.831
[Clamoring,
camera shutters popping]

42
00:03:05.968 --> 00:03:07.622
[Air dryer whirring]

43
00:03:19.329 --> 00:03:20.722
[Barking]

44
00:03:20.722 --> 00:03:23.028
[Whirring stops]

45
00:03:23.028 --> 00:03:24.813
Ew, don't!

46
00:03:34.692 --> 00:03:35.998
Hey!

47
00:03:35.998 --> 00:03:37.565
Hey, give me my dog.

48
00:03:48.489 --> 00:03:49.620
Ah!

49
00:03:52.449 --> 00:03:54.103
Don't!

50
00:03:54.103 --> 00:03:56.714
Don't!

51
00:04:08.770 --> 00:04:17.257
♪♪

52
00:04:17.257 --> 00:04:20.564
♪ I come home
in the morning light ♪

53
00:04:20.564 --> 00:04:25.526
♪ My mother says, "When you
gonna live your life right?" ♪

54
00:04:25.526 --> 00:04:29.225
♪ Oh, mother dear, we're
not the fortunate ones ♪

55
00:04:29.225 --> 00:04:32.576
♪ And girls,
they wanna have fun ♪

56
00:04:32.576 --> 00:04:34.535
♪ Oh, girls just
want to have fun ♪

57
00:04:34.535 --> 00:04:37.146
Reporter: NVS News
is reporting it looks

58
00:04:37.146 --> 00:04:40.018
like the Southland Dog Killer
has struck again,

59
00:04:40.018 --> 00:04:42.369
but this time,
the pooch got away.

60
00:04:42.369 --> 00:04:44.675
His owner, not so lucky.

61
00:04:44.675 --> 00:04:47.330
♪ The phone rings
in the middle of the night ♪

62
00:04:47.330 --> 00:04:52.901
♪ My father yells, "What you
gonna do with your life?" ♪

63
00:04:52.901 --> 00:04:56.383
♪ Oh, daddy dear, you know
you're still number one ♪

64
00:04:56.383 --> 00:04:59.821
♪ But girls,
they wanna have fun ♪

65
00:04:59.821 --> 00:05:02.780
♪ Oh, girls
just want to have fun ♪

66
00:05:02.780 --> 00:05:04.478
Hi, guys.

67
00:05:04.478 --> 00:05:06.131
I'm shook.

68
00:05:06.131 --> 00:05:08.003
Seriously.

69
00:05:08.003 --> 00:05:11.746
Genelle was a makeup legend.

70
00:05:11.746 --> 00:05:15.750
So because of what happened,
I've made a decision.

71
00:05:15.750 --> 00:05:18.753
I'm not going to do the live
stream with my friends tomorrow.

72
00:05:18.753 --> 00:05:20.711
Instead, I'm going to go
to my sister Nicole's house

73
00:05:20.711 --> 00:05:23.888
to baby sit
her amazing dog Chico.

74
00:05:23.888 --> 00:05:25.412
I just really feel like
it's necessary

75
00:05:25.412 --> 00:05:27.283
to be selfless
during this time.

76
00:05:32.070 --> 00:05:34.595
Jade:
Psycho dog killer, whatever.

77
00:05:34.595 --> 00:05:37.075
Chico does not need
a baby sitter.

78
00:05:37.075 --> 00:05:38.555
You got to go to
the live stream tomorrow.

79
00:05:38.555 --> 00:05:40.688
You have the most followers!

80
00:05:40.688 --> 00:05:43.125
There will be tequila!

81
00:05:43.343 --> 00:05:46.781
♪ Hide her away from
the rest of the world ♪

82
00:05:46.781 --> 00:05:49.784
Santi: So, what you're telling
me is that you love a dog

83
00:05:49.784 --> 00:05:52.308
more than me,
your smoking hot boyfriend.

84
00:05:52.308 --> 00:05:53.831
Not cool.

85
00:05:53.831 --> 00:05:56.094
No one's going to watch
if you're not there.

86
00:05:56.094 --> 00:05:58.009
You know you have
the most followers.

87
00:05:58.009 --> 00:06:01.796
♪ That's all I really want ♪

88
00:06:01.796 --> 00:06:03.363
♪ Some fun ♪

89
00:06:03.363 --> 00:06:05.713
Lani: Mia, I can buy Nicole
a new dog.

90
00:06:05.713 --> 00:06:07.541
You've got to come.

91
00:06:07.541 --> 00:06:10.761
Although, that said,
kudos on the selfless thing.

92
00:06:10.761 --> 00:06:13.024
It's very on brand.

93
00:06:13.024 --> 00:06:17.115
♪ Oh, girls just
want to have fun ♪

94
00:06:17.115 --> 00:06:24.601
♪♪

95
00:06:24.601 --> 00:06:26.211
♪ Just wanna ♪

96
00:06:26.211 --> 00:06:33.088
Mia! Mia, where are you?!

97
00:06:33.088 --> 00:06:36.831
♪ Just wanna,
they just wanna ♪

98
00:06:36.831 --> 00:06:38.180
♪ They just wanna ♪

99
00:06:38.180 --> 00:06:40.182
Nicole doesn't need you.

100
00:06:40.182 --> 00:06:41.618
We need you.

101
00:06:41.618 --> 00:06:43.011
♪ Just wanna ♪

102
00:06:43.011 --> 00:06:44.621
[Dog bark]

103
00:06:44.621 --> 00:06:46.971
[Dog food rattling]

104
00:06:46.971 --> 00:06:49.017
Mia: Come get
your food, buddy.

105
00:07:19.177 --> 00:07:21.136
[Sighs]

106
00:07:21.136 --> 00:07:24.444
Alexa.

107
00:07:24.444 --> 00:07:27.447
Diana, turn on
the lights in Mia's room.

108
00:07:29.492 --> 00:07:37.369
♪♪

109
00:07:37.369 --> 00:07:45.290
♪♪

110
00:07:45.290 --> 00:07:53.211
♪♪

111
00:07:53.211 --> 00:07:55.953
[Camera shutter clicks]

112
00:07:59.435 --> 00:08:01.655
[Cellphone buzzes]

113
00:08:02.046 --> 00:08:04.396
Nicole:
I just want to say hi.

114
00:08:04.396 --> 00:08:08.400
Um, first, thank you
for watching Chico.

115
00:08:08.400 --> 00:08:10.402
Granted, you said no,
you wouldn't watch Chico

116
00:08:10.402 --> 00:08:14.015
like 10 times,
and then that chick died

117
00:08:14.015 --> 00:08:17.671
and you realized it could make
you look better or whatever.

118
00:08:17.671 --> 00:08:21.762
I don't know, but I'm glad
you're there, really.

119
00:08:21.762 --> 00:08:23.677
Um...

120
00:08:23.677 --> 00:08:26.636
feel free to help
with the packing.

121
00:08:26.636 --> 00:08:29.944
The realtor is coming
to take pictures next week.

122
00:08:29.944 --> 00:08:37.734
And second, I know I've been
kind of hard lately.

123
00:08:37.734 --> 00:08:40.694
Diana, turn on the lights
in mom's room.

124
00:08:40.694 --> 00:08:44.915
Um, I just think when I was
taking care of mom

125
00:08:44.915 --> 00:08:50.791
and all of her medications,
all these different ones

126
00:08:50.791 --> 00:08:58.276
had to be different times
on a schedule, and it just...

127
00:08:58.276 --> 00:09:00.322
Not that I'm trying to make
you feel bad or anything.

128
00:09:00.322 --> 00:09:04.065
Really, I totally signed up
to take care of her,

129
00:09:04.065 --> 00:09:07.329
and I was happy to.

130
00:09:07.329 --> 00:09:09.766
I really was.

131
00:09:10.941 --> 00:09:15.163
And, um, you're
not off the hook.

132
00:09:15.163 --> 00:09:19.036
It'll be your turn to
take care of me soon.

133
00:09:21.604 --> 00:09:24.389
So there's that. Um...

134
00:09:33.660 --> 00:09:35.749
Love you.

135
00:09:38.534 --> 00:09:40.275
[Cellphone buzzes]

136
00:09:54.071 --> 00:09:55.899
[Cellphone buzzes]

137
00:10:02.776 --> 00:10:04.473
[Chimes]

138
00:10:15.223 --> 00:10:17.747
Chico, come here, buddy.

139
00:10:26.582 --> 00:10:28.584
[Chimes]

140
00:10:29.280 --> 00:10:32.240
Chico, come here, buddy.

141
00:10:32.240 --> 00:10:34.068
There you are. Hi!

142
00:10:34.068 --> 00:10:36.853
[Barking]Hi, Chico.

143
00:10:36.853 --> 00:10:40.117
[Snoring]

144
00:10:40.117 --> 00:10:42.467
Diana, play
Chill Vibes play list.

145
00:10:42.467 --> 00:10:46.733
[Music plays]

146
00:10:48.343 --> 00:10:51.912
And turn on the A.C.

147
00:11:50.797 --> 00:11:52.494
[Chimes]

148
00:11:57.238 --> 00:11:58.935
[Chimes]

149
00:12:09.163 --> 00:12:11.078
Ew.

150
00:12:16.387 --> 00:12:18.607
[Speaking indistinctly]

151
00:12:18.607 --> 00:12:21.784
Are you guys there?
Are you guys there?!

152
00:12:21.784 --> 00:12:23.264
I think they're there.

153
00:12:23.264 --> 00:12:25.832
Happy. Welcome.

154
00:12:25.832 --> 00:12:29.183
It's ancient game,
it's called Quarters.

155
00:12:29.183 --> 00:12:30.401
I haven't actually
played it before.

156
00:12:30.401 --> 00:12:32.273
Ready?

157
00:12:32.273 --> 00:12:33.578
Ah.Ah, that's okay.

158
00:12:33.578 --> 00:12:35.189
That's not how you play.

159
00:12:35.189 --> 00:12:38.192
It ishow you play.Nuh-unh. [Laughs]

160
00:12:38.192 --> 00:12:39.933
Do better, come on.Do better.

161
00:12:39.933 --> 00:12:42.587
Do better. Do better.

162
00:12:42.587 --> 00:12:45.416
[Indistinct talking]

163
00:12:45.416 --> 00:12:47.244
[Clanging]

164
00:12:49.681 --> 00:12:51.118
[Gasps]

165
00:12:51.118 --> 00:12:53.860
Oh, that was so close!

166
00:12:53.860 --> 00:12:55.992
Mia, we miss you.We miss you.

167
00:12:55.992 --> 00:12:57.994
We wish you were here.I miss you, Mia.

168
00:12:57.994 --> 00:12:59.822
Oh, my God.
Where are you right now?

169
00:12:59.822 --> 00:13:02.912
We're touching knees.[Laughs]

170
00:13:02.912 --> 00:13:05.436
Love you, Mia.

171
00:13:05.436 --> 00:13:10.006
I'm just saying, when the cat's
away, the Santi will play.

172
00:13:10.006 --> 00:13:12.704
Oh, my goodness.
He wouldn't do that.

173
00:13:12.704 --> 00:13:14.010
I quit.

174
00:13:14.010 --> 00:13:15.925
No, don't.

175
00:13:15.925 --> 00:13:19.450
[Chimes]

176
00:13:19.450 --> 00:13:22.323
What the hell?

177
00:13:22.323 --> 00:13:24.107
Diana, lock all the doors.

178
00:13:24.107 --> 00:13:26.544
[Locks click]

179
00:13:26.544 --> 00:13:28.633
And turn on the lights
in the living room.

180
00:13:37.642 --> 00:13:39.383
You see this?
She's on my phone.

181
00:13:39.383 --> 00:13:42.299
He has crazy bitches
on his phone.

182
00:13:42.299 --> 00:13:44.345
If you could see
his battery right now.

183
00:13:44.345 --> 00:13:47.261
It is so bad.
[Laughs]

184
00:13:47.261 --> 00:13:48.871
Oh, my gosh.
Should I turn the phone around?

185
00:13:48.871 --> 00:13:50.481
Shall I turn
the phone around? Shall I?

186
00:13:50.481 --> 00:13:53.093
Shall I show
our wonderful audience?

187
00:13:53.093 --> 00:13:55.312
[Screams]

188
00:13:55.312 --> 00:13:58.489
Leave me alone!
[Laughs]

189
00:13:58.489 --> 00:14:02.580
Oh, my goodness!
I think I have to.

190
00:14:03.233 --> 00:14:05.322
Oh, my gosh.

191
00:14:05.322 --> 00:14:06.846
What about this one?
That's crazy.

192
00:14:06.846 --> 00:14:10.066
[Gasps] Oh, no, I can't.

193
00:14:10.066 --> 00:14:11.589
Shut up!
Leave me alone.

194
00:14:11.589 --> 00:14:13.026
Oh, my goodness.

195
00:14:13.026 --> 00:14:14.331
You called me a lot
of shit right now.

196
00:14:14.331 --> 00:14:15.985
He is crazy.

197
00:14:15.985 --> 00:14:17.421
This is so crazy.

198
00:14:17.421 --> 00:14:20.511
No, no, no.
Ow! You tickle me.

199
00:14:25.647 --> 00:14:27.736
[Chimes]

200
00:14:56.112 --> 00:14:57.461
Come on.

201
00:15:01.074 --> 00:15:03.772
That was then.
This is now.

202
00:15:06.557 --> 00:15:09.560
Bullshit.
Chico loves car rides.

203
00:15:14.043 --> 00:15:18.482
Chico, come here, buddy.

204
00:15:18.482 --> 00:15:20.484
Chico?

205
00:15:33.367 --> 00:15:35.325
Diana, turn on the lights
in the foyer.

206
00:15:43.159 --> 00:15:45.248
Chico?

207
00:15:49.687 --> 00:15:52.299
Chico, come here, buddy.

208
00:16:01.438 --> 00:16:03.832
Chico?

209
00:16:08.750 --> 00:16:13.494
[Line ringing]

210
00:16:13.494 --> 00:16:16.018
Jade: Hey, babes. It's Jade.
Leave a message.

211
00:16:24.984 --> 00:16:27.682
[Indistinct talking]

212
00:17:21.605 --> 00:17:23.912
Chico?

213
00:17:28.134 --> 00:17:30.745
Diana, turn on the lights
in the kitchen.

214
00:17:37.839 --> 00:17:39.449
Chico?

215
00:17:39.449 --> 00:17:42.887
[Cellphone buzzes]

216
00:17:55.509 --> 00:17:57.076
Chico?

217
00:18:04.387 --> 00:18:07.477
[Cellphone chimes]

218
00:18:09.740 --> 00:18:11.525
[Sighs]

219
00:18:21.752 --> 00:18:24.277
Diana, turn on the lights
in Mia's room.

220
00:19:13.674 --> 00:19:18.069
[Static, indistinct talking]

221
00:19:35.261 --> 00:19:37.872
[Sighs]

222
00:19:37.872 --> 00:19:41.441
[Line ringing]

223
00:19:41.441 --> 00:19:43.921
Jade: Hey, babes. It's Jade.
Leave a message.

224
00:19:43.921 --> 00:19:47.186
[Cellphone buzzes]

225
00:20:05.291 --> 00:20:07.206
[Chimes]

226
00:20:16.345 --> 00:20:17.651
Chico?

227
00:20:17.651 --> 00:20:19.957
Got your food.

228
00:20:19.957 --> 00:20:22.482
[Cellphone buzzes]

229
00:20:24.571 --> 00:20:25.572
Hello?

230
00:20:25.572 --> 00:20:27.704
Man: Mia?

231
00:20:27.704 --> 00:20:29.097
Who is this?

232
00:20:29.097 --> 00:20:30.141
Oh, sorry.
This is Kellan.

233
00:20:30.141 --> 00:20:31.491
I live across
the street.

234
00:20:31.491 --> 00:20:33.536
How did you get my number?

235
00:20:33.536 --> 00:20:37.540
Your sister gave it to me.
For emergencies, you know?

236
00:20:37.540 --> 00:20:39.020
Did you just leave me
a voicemail?

237
00:20:39.020 --> 00:20:40.587
Yeah. Sorry.

238
00:20:40.587 --> 00:20:42.284
I wanted to know
if you'd seen my dog, Rascal.

239
00:20:42.284 --> 00:20:43.894
I can't find him.

240
00:20:43.894 --> 00:20:45.896
No. Sorry.

241
00:20:45.896 --> 00:20:48.812
Shit.
I mean, uh, shoot.

242
00:20:48.812 --> 00:20:52.207
Okay.
Well, I'm going to go.

243
00:20:52.207 --> 00:20:53.687
You haven't been around
in a while.

244
00:20:53.687 --> 00:20:55.210
Huh?

245
00:20:55.210 --> 00:20:58.605
You haven't been around.
I haven't seen you.

246
00:20:58.605 --> 00:21:00.084
Oh. Yeah. You know,
I don't live here anymore.

247
00:21:00.084 --> 00:21:01.347
I'm going to school.

248
00:21:01.347 --> 00:21:02.870
I mean, I get it.

249
00:21:02.870 --> 00:21:04.611
I know things were
pretty bad with your mom.

250
00:21:04.611 --> 00:21:06.743
No, I've just, you know,
been busy.

251
00:21:06.743 --> 00:21:08.354
Last time I saw her,
she thought I was your uncle

252
00:21:08.354 --> 00:21:10.486
and told me to vote
for Jimmy Carter.

253
00:21:10.486 --> 00:21:15.143
Oh, well, you know, at least
she's not a pedophile, so...

254
00:21:15.143 --> 00:21:18.102
I just meant
you used to come around more,

255
00:21:18.102 --> 00:21:19.582
with your friends.

256
00:21:19.582 --> 00:21:22.368
Yeah. Like I said,
I've been busy.

257
00:21:22.368 --> 00:21:23.760
How's Jade?

258
00:21:23.760 --> 00:21:24.979
What?

259
00:21:24.979 --> 00:21:27.373
I can't believe she got
that tattoo.

260
00:21:27.373 --> 00:21:28.722
What are you
talking about?

261
00:21:28.722 --> 00:21:31.246
You know they call it
a tramp stamp, right?

262
00:21:31.246 --> 00:21:33.509
How do you know about
Jade's tattoo?

263
00:21:33.509 --> 00:21:35.294
We're friends now.What?

264
00:21:35.294 --> 00:21:37.034
Online.

265
00:21:37.034 --> 00:21:39.994
[Chimes]

266
00:21:41.256 --> 00:21:43.519
That girl takes more
selfies than even you.

267
00:21:46.261 --> 00:21:48.785
You know, I --
I really should go.

268
00:21:48.785 --> 00:21:50.309
Oh, okay.

269
00:21:50.309 --> 00:21:52.354
Yeah. Sorry.

270
00:21:52.354 --> 00:21:53.399
Let me know
if you see Rascal.

271
00:21:53.399 --> 00:21:56.793
[Sighs] Sure. Sure thing.

272
00:22:18.772 --> 00:22:20.382
[Light switch clicks]

273
00:22:21.949 --> 00:22:23.820
Chico?

274
00:22:52.936 --> 00:22:54.634
[Rustling]

275
00:23:11.955 --> 00:23:13.479
[Sighs]

276
00:23:22.662 --> 00:23:25.012
[Clattering]

277
00:23:26.361 --> 00:23:28.407
Chico?

278
00:23:58.915 --> 00:24:01.178
[Clattering]

279
00:24:31.208 --> 00:24:33.341
[Cellphone buzzes]

280
00:24:38.041 --> 00:24:39.434
Hello?

281
00:24:39.434 --> 00:24:41.218
Kellan: Hey, Mia.
It's Kellan again.

282
00:24:41.218 --> 00:24:42.959
Yeah. What do you want?

283
00:24:42.959 --> 00:24:45.005
I just heard you calling
for Chico a bit ago.

284
00:24:45.005 --> 00:24:46.572
Is he lost, too?

285
00:24:48.748 --> 00:24:50.401
I don't know.

286
00:24:51.141 --> 00:24:53.404
[Chimes]

287
00:25:02.370 --> 00:25:04.241
Get your ass over here.

288
00:25:04.241 --> 00:25:07.723
Kellan: Probably
hiding under the bed.

289
00:25:07.723 --> 00:25:11.074
What did you just say?

290
00:25:11.074 --> 00:25:14.600
Nicole says he hides
under the bed when he's scared.

291
00:25:14.600 --> 00:25:17.254
I didn't realize you
and my sister talked so much.

292
00:25:17.254 --> 00:25:19.996
Oh, you know,
just in passing.

293
00:25:23.043 --> 00:25:24.784
He's a cute dog.

294
00:25:27.482 --> 00:25:30.093
Okay.
Well, thanks for the tip.

295
00:25:32.792 --> 00:25:35.142
Yeah. I'd hate to see
anything bad happen to Chico.

296
00:25:35.142 --> 00:25:36.883
Aren't you worried
about Rascal?

297
00:25:36.883 --> 00:25:38.232
Yes, absolutely.

298
00:25:38.232 --> 00:25:39.886
Then why aren't you out
looking for him?

299
00:25:39.886 --> 00:25:42.584
I did. I just, uh,
couldn't find him.

300
00:25:42.584 --> 00:25:44.934
I don't think he's
in Nicole's room.

301
00:25:44.934 --> 00:25:47.154
Why not?The door is closed.

302
00:25:47.154 --> 00:25:49.460
[Cellphone buzzes]

303
00:25:57.599 --> 00:26:00.297
Oh, Lani
is such a slut.

304
00:26:00.994 --> 00:26:02.125
What?

305
00:26:02.125 --> 00:26:03.431
Is he there
under the bed?

306
00:26:03.431 --> 00:26:04.824
No. What did you
just say before that?

307
00:26:04.824 --> 00:26:07.957
Uh, hold on a sec.

308
00:26:08.784 --> 00:26:11.395
Diana, turn on the lights
in Nicole's room.

309
00:26:19.099 --> 00:26:21.188
Diana, turn on the lights.

310
00:26:22.450 --> 00:26:25.496
Diana, turn on the lights.

311
00:26:28.195 --> 00:26:31.677
Chico!

312
00:26:31.677 --> 00:26:33.896
Here, buddy!

313
00:26:46.343 --> 00:26:48.128
[Gasps]

314
00:26:48.128 --> 00:26:50.696
[Barking]

315
00:26:50.696 --> 00:26:52.567
What was that?
What?

316
00:26:52.567 --> 00:26:54.917
I heard a dog.
You said yours was missing.

317
00:26:54.917 --> 00:26:58.921
Oh, I just found him,
a few seconds ago.

318
00:26:58.921 --> 00:27:01.010
Why did you tell me
to look under Nicole's bed?

319
00:27:01.010 --> 00:27:02.533
I told you.

320
00:27:02.533 --> 00:27:04.361
Stop lying.
What's going on?

321
00:27:04.361 --> 00:27:06.407
What's going on is...

322
00:27:06.407 --> 00:27:08.975
I've got your
fucking dog, bitch.

323
00:27:15.242 --> 00:27:16.722
Operator:
Please stay on the line.

324
00:27:16.722 --> 00:27:18.898
You have reached
the 911 call center.

325
00:27:18.898 --> 00:27:21.422
Your call will be answered
as soon as possible.

326
00:27:24.686 --> 00:27:26.166
Please stay on the line.

327
00:27:26.166 --> 00:27:28.168
You have reached
the 911 call center.

328
00:27:28.168 --> 00:27:30.866
Your call will be answered
as soon as possible.

329
00:27:33.695 --> 00:27:35.131
Please stay on the line.

330
00:27:35.131 --> 00:27:36.567
You have reached
the 911 call center.

331
00:27:36.567 --> 00:27:38.352
[Cellphone chimes]

332
00:27:38.352 --> 00:27:40.702
Your call will be answered
as soon as possible.

333
00:27:44.532 --> 00:27:46.012
Please stay on the line.

334
00:27:46.012 --> 00:27:48.492
You have reached
the 911 call center.

335
00:27:48.492 --> 00:27:51.365
Your call will be answered
as soon as possible.

336
00:27:56.849 --> 00:27:58.633
Please stay on the line.

337
00:27:58.633 --> 00:28:00.722
You have reached
the 911 call center.

338
00:28:00.722 --> 00:28:03.464
Your call will be answered
as soon as possible.

339
00:28:08.382 --> 00:28:09.557
[Gasps]

340
00:28:09.557 --> 00:28:11.211
Please stay on the line.

341
00:28:11.211 --> 00:28:13.474
You have reached
the 911 call center.

342
00:28:13.474 --> 00:28:16.129
Your call will be answered
as soon as possible.

343
00:28:31.187 --> 00:28:34.713
Man: This is 911.
What's your emergency?

344
00:28:36.236 --> 00:28:37.759
Hello?

345
00:28:39.718 --> 00:28:41.502
Oh, my God.

346
00:28:41.502 --> 00:28:43.460
What is your
emergency?

347
00:28:46.420 --> 00:28:48.074
Sorry.

348
00:28:49.989 --> 00:28:52.774
Oh! Oh!

349
00:28:56.691 --> 00:28:58.649
Is everything
all right?

350
00:29:03.829 --> 00:29:06.483
I made a mistake.
I'm sorry.

351
00:29:10.270 --> 00:29:12.533
Diana, turn on the lights
in the living room.

352
00:29:21.281 --> 00:29:24.588
[Cellphone buzzes]

353
00:29:35.774 --> 00:29:37.471
[Cellphone buzzes]

354
00:29:41.518 --> 00:29:46.175
Jade. Oh, my God.
Are you okay?

355
00:29:46.175 --> 00:29:48.134
Jade, are you there?

356
00:29:48.134 --> 00:29:50.092
Jade: [Crying]
He says if you leave,

357
00:29:50.092 --> 00:29:52.312
scream for the neighbors.

358
00:29:52.312 --> 00:29:54.096
if you call anyone...

359
00:29:54.096 --> 00:29:56.185
Jade....he'll kill me.

360
00:29:57.056 --> 00:29:58.797
[Gasps]

361
00:30:00.624 --> 00:30:03.323
[Cellphone chimes]

362
00:30:08.328 --> 00:30:09.764
Kellan: The time
has come for us

363
00:30:09.764 --> 00:30:11.244
to establish
some ground rules.

364
00:30:11.244 --> 00:30:12.549
[Cellphone buzzes]Rule number one,

365
00:30:12.549 --> 00:30:15.074
when I call,
you answer.

366
00:30:15.074 --> 00:30:17.511
[Cellphone buzzing]

367
00:30:20.209 --> 00:30:21.907
Jade covered the rest.

368
00:30:21.907 --> 00:30:24.953
No leaving, no screaming
to get attention from neighbors,

369
00:30:24.953 --> 00:30:27.564
no speaking to anyone
other than me.

370
00:30:27.564 --> 00:30:31.090
If you do, then...

371
00:30:31.090 --> 00:30:32.831
I kill everyone.

372
00:30:35.311 --> 00:30:37.009
[Barks]

373
00:30:37.574 --> 00:30:39.881
Chico!

374
00:30:39.881 --> 00:30:41.187
Oh, don't do that.

375
00:30:41.187 --> 00:30:42.884
It's just taunting
the poor fella.

376
00:30:42.884 --> 00:30:44.668
Why are you doing this?

377
00:30:44.668 --> 00:30:46.932
What were you supposed
to do tonight?

378
00:30:46.932 --> 00:30:48.498
What do you mean?

379
00:30:48.498 --> 00:30:51.284
What was the one thing
your sister asked you to do?

380
00:30:51.284 --> 00:30:52.807
Take care of the dog.

381
00:30:52.807 --> 00:30:55.114
It's an important thing,
you know, to be a caretaker.

382
00:30:55.114 --> 00:30:56.593
What are you talking about?

383
00:30:56.593 --> 00:30:58.073
I'm saying you were supposed
to take care

384
00:30:58.073 --> 00:30:59.509
of a dog,
and look what's happened.

385
00:30:59.509 --> 00:31:01.642
I tried.
You tried?

386
00:31:01.642 --> 00:31:02.904
You mean by spending
all of your time

387
00:31:02.904 --> 00:31:04.253
texting your
worthless friends?

388
00:31:04.253 --> 00:31:06.255
No, he was with me
on the couch.

389
00:31:06.255 --> 00:31:07.735
For how long?

390
00:31:07.735 --> 00:31:09.432
I don't know.
He was there.

391
00:31:09.432 --> 00:31:11.739
You don't even know.
Terrible.

392
00:31:11.739 --> 00:31:13.001
I'm sorry!

393
00:31:13.001 --> 00:31:14.698
That's not
good enough, Mia.

394
00:31:14.698 --> 00:31:16.004
[Chico whimpers]

395
00:31:16.004 --> 00:31:17.527
[Gasps]

396
00:31:17.527 --> 00:31:19.094
What are you doing to him?

397
00:31:19.094 --> 00:31:20.966
It's not me, Mia.
It's you.

398
00:31:20.966 --> 00:31:22.881
Why are you doing this?You'll see.

399
00:31:22.881 --> 00:31:25.187
But first,
I need you to make a choice.

400
00:31:25.187 --> 00:31:28.321
[Cellphone chimes]

401
00:31:28.321 --> 00:31:29.539
Mia!

402
00:31:29.539 --> 00:31:30.976
He says you have
to choose!

403
00:31:30.976 --> 00:31:36.068
You have to choose
between Lani and Chico!

404
00:31:36.068 --> 00:31:37.591
[Gasps]
Mia!

405
00:31:37.591 --> 00:31:40.202
Wait! Don't hurt her.

406
00:31:40.202 --> 00:31:42.509
This is crazy.Can't argue with that.

407
00:31:42.509 --> 00:31:44.076
Why are you doing this?

408
00:31:44.076 --> 00:31:45.991
I promise to tell you.
Pinky promise.

409
00:31:45.991 --> 00:31:49.342
But right now, you have
to make a choice.

410
00:31:49.342 --> 00:31:53.868
Who do you care about more?
Chico or Lani?

411
00:31:53.868 --> 00:31:55.870
Are you kidding?It's a simple question.

412
00:31:55.870 --> 00:31:57.916
Your sick sister's dog
or the girl

413
00:31:57.916 --> 00:31:59.918
trying to sleep
with your boyfriend?

414
00:31:59.918 --> 00:32:02.485
You don't have to do this.
You don't have to hurt anyone.

415
00:32:02.485 --> 00:32:03.530
Time's up.

416
00:32:03.530 --> 00:32:05.662
Wait!
[Shouts indistinctly]

417
00:32:05.662 --> 00:32:07.882
Mia, he says you're out of time.
You're out of time!

418
00:32:07.882 --> 00:32:10.537
You have to pick!
He's got a knife!

419
00:32:10.537 --> 00:32:12.974
[Screams]

420
00:32:12.974 --> 00:32:14.541
Lani!

421
00:32:14.541 --> 00:32:16.325
I pick Lani.

422
00:32:16.325 --> 00:32:17.718
Hello?

423
00:32:17.718 --> 00:32:20.242
Are you there?
I pick Lani.

424
00:32:20.939 --> 00:32:21.983
[Whimpers]

425
00:32:21.983 --> 00:32:23.680
[Sobs]

426
00:32:27.554 --> 00:32:29.948
[Sobbing]

427
00:32:38.130 --> 00:32:41.307
All right, back inside.

428
00:32:41.307 --> 00:32:42.786
The sooner
you go inside,

429
00:32:42.786 --> 00:32:45.093
the sooner this will
all be over.

430
00:32:48.009 --> 00:32:50.925
Oh, I see.
You're scared.

431
00:32:50.925 --> 00:32:53.014
It looks like you need
some extra encouragement.

432
00:32:53.014 --> 00:32:56.670
[Cellphone chimes]

433
00:32:56.931 --> 00:32:58.977
No!

434
00:33:01.718 --> 00:33:03.982
[Sobbing]

435
00:33:03.982 --> 00:33:06.549
That's not possible!
She's on a plane right now.

436
00:33:06.549 --> 00:33:08.595
Kellan:
No, I don't think so.

437
00:33:08.595 --> 00:33:10.292
How are you doing this?

438
00:33:10.292 --> 00:33:13.252
Round two.
Come inside, Mia.

439
00:33:13.252 --> 00:33:16.559
I think you know
what will happen if you don't.

440
00:33:16.559 --> 00:33:18.953
[Gasps]

441
00:33:24.524 --> 00:33:27.092
[Sobs]

442
00:33:59.298 --> 00:34:01.343
[Gasps]

443
00:34:05.086 --> 00:34:07.045
[Barking in distance]

444
00:34:38.380 --> 00:34:40.556
[Cellphone buzzes]

445
00:34:45.909 --> 00:34:48.173
So, here we go.
You ready?

446
00:34:51.001 --> 00:34:53.047
I guess.

447
00:34:53.047 --> 00:34:54.918
You don't sound like your usual
buoyant self, Mia.

448
00:34:54.918 --> 00:34:56.311
Anything wrong?

449
00:34:56.311 --> 00:34:57.834
Fuck you!

450
00:34:57.834 --> 00:34:59.532
What the fuck
is the matter with you?!

451
00:34:59.532 --> 00:35:02.230
And she's back.
Okay, much better.

452
00:35:02.230 --> 00:35:04.014
What if I just hang up?

453
00:35:04.014 --> 00:35:06.756
What if I just stop
talking to you?

454
00:35:06.756 --> 00:35:08.628
[Chuckles]
That's not an option.

455
00:35:08.628 --> 00:35:11.935
But how about this?
I'll meet you halfway.

456
00:35:11.935 --> 00:35:13.154
"Yes, Kellan.
Tell me more."

457
00:35:13.154 --> 00:35:14.808
Okay, well,
since you asked,

458
00:35:14.808 --> 00:35:16.853
we both know you have another
big choice coming up,

459
00:35:16.853 --> 00:35:19.073
but what if there was
a way for you

460
00:35:19.073 --> 00:35:20.596
to not have to
make that choice?

461
00:35:20.596 --> 00:35:22.424
Might that be
appealing to you?

462
00:35:24.948 --> 00:35:26.646
Yes.

463
00:35:26.646 --> 00:35:28.604
That's what
I thought.

464
00:35:29.692 --> 00:35:32.173
So?

465
00:35:32.173 --> 00:35:34.958
So, all you have to do
is answer three questions.

466
00:35:34.958 --> 00:35:36.743
That's it.

467
00:35:36.743 --> 00:35:38.353
If you get them right,
then I'll stop this whole thing

468
00:35:38.353 --> 00:35:40.138
and let everyone go.

469
00:35:40.138 --> 00:35:42.792
But if you get
one wrong,

470
00:35:42.792 --> 00:35:47.928
then you have to make a choice
between Nicole...

471
00:35:47.928 --> 00:35:50.104
and Santi.

472
00:35:55.501 --> 00:35:57.111
Okay.

473
00:35:57.111 --> 00:36:00.245
Here we go.
First question.

474
00:36:00.245 --> 00:36:03.030
When administering CPR,
maintaining proper rhythm

475
00:36:03.030 --> 00:36:04.597
is crucial.

476
00:36:04.597 --> 00:36:06.207
What song is recommended
for achieving

477
00:36:06.207 --> 00:36:07.861
the correct tempo.Huh?

478
00:36:07.861 --> 00:36:09.254
You have one minute.

479
00:36:09.254 --> 00:36:10.603
No, wait, what?
Can you repeat that?

480
00:36:10.603 --> 00:36:13.606
57, 56, 55.

481
00:36:14.694 --> 00:36:16.826
Damn it.

482
00:36:19.220 --> 00:36:21.614
[Cellphone chimes]

483
00:36:21.614 --> 00:36:24.921
[Gasping]

484
00:36:24.921 --> 00:36:29.187
Mia! Help!

485
00:36:29.187 --> 00:36:32.929
Help me, Mia!
Mia, babe.

486
00:36:32.929 --> 00:36:35.193
CPR might come in handy.

487
00:36:39.022 --> 00:36:41.460
Asshole!

488
00:36:45.594 --> 00:36:47.422
I don't know. I don't know.
I don't see a song!

489
00:36:47.422 --> 00:36:49.511
Here you are cheating
and complaining about it.

490
00:36:49.511 --> 00:36:50.947
Tsk-tsk.

491
00:36:50.947 --> 00:36:53.863
Didn't say --
You didn't say I couldn't.

492
00:36:53.863 --> 00:36:59.304
16, 15, 14...

493
00:36:59.304 --> 00:37:03.264
10 Mississippi,
9 Mississippi.

494
00:37:03.569 --> 00:37:04.657
"Staying Alive",

495
00:37:04.657 --> 00:37:05.875
"Staying Alive",
by the Bee Gees.

496
00:37:05.875 --> 00:37:07.355
Ding, ding, ding,
ding, ding!

497
00:37:07.355 --> 00:37:09.575
Get that girl a toaster!
Next question.

498
00:37:09.575 --> 00:37:11.272
And this time,
no cheating.
Wait.

499
00:37:11.272 --> 00:37:12.621
What is --
Wait!

500
00:37:12.621 --> 00:37:14.057
Yes?

501
00:37:14.057 --> 00:37:16.843
Is Santi okay?

502
00:37:16.843 --> 00:37:18.714
For now.
Next question.

503
00:37:18.714 --> 00:37:22.979
At what temperature is someone
considered to have a fever?

504
00:37:22.979 --> 00:37:26.635
No. No interwebs.

505
00:37:26.635 --> 00:37:29.334
59, 58, 57...

506
00:37:29.334 --> 00:37:31.901
[Chimes]

507
00:37:31.901 --> 00:37:35.122
[Screaming]

508
00:37:36.689 --> 00:37:39.213
Aaah! No!

509
00:37:45.219 --> 00:37:49.528
...42, 41, 40...

510
00:37:50.790 --> 00:37:54.968
...28, 27, 26...

511
00:38:05.108 --> 00:38:07.589
...5, 4...

512
00:38:07.589 --> 00:38:08.808
100.4.
...3...

513
00:38:08.808 --> 00:38:12.464
100.4.

514
00:38:12.464 --> 00:38:15.293
Hello? Was I right?

515
00:38:15.293 --> 00:38:18.296
[Sighs]
Yes, that is correct.

516
00:38:18.296 --> 00:38:19.949
Is Jade okay?

517
00:38:19.949 --> 00:38:21.690
So far.

518
00:38:21.690 --> 00:38:23.170
Okay, what's next?

519
00:38:23.170 --> 00:38:25.259
Oh, now you're into it
now that you're winning.

520
00:38:25.259 --> 00:38:26.608
Come on, let's finish this.

521
00:38:26.608 --> 00:38:29.872
Okay. Final question.

522
00:38:29.872 --> 00:38:32.135
What were your mother's
last words?

523
00:38:37.140 --> 00:38:39.186
How would you know what
my mother's last words were?

524
00:38:39.186 --> 00:38:43.016
59, 58, 57...

525
00:38:43.016 --> 00:38:44.974
[Cellphone chimes]

526
00:38:46.106 --> 00:38:47.890
[Crying, screaming]

527
00:38:47.890 --> 00:38:49.892
[Gasps]

528
00:38:49.892 --> 00:38:55.463
[Screaming]

529
00:39:02.731 --> 00:39:07.170
...42, 41, 40...

530
00:39:07.170 --> 00:39:09.477
Why are you asking
about my mother?

531
00:39:09.477 --> 00:39:10.696
Why not?

532
00:39:10.696 --> 00:39:11.914
What does she have to do
with this?

533
00:39:11.914 --> 00:39:13.525
I liked your mom.

534
00:39:15.570 --> 00:39:18.138
I don't remember her
ever speaking about you.

535
00:39:18.138 --> 00:39:21.228
Well, she didn't speak
of you much either.

536
00:39:21.228 --> 00:39:22.664
Go to hell.

537
00:39:22.664 --> 00:39:24.100
She probably forgot
you even existed.

538
00:39:24.100 --> 00:39:25.624
I mean, how often did you
come by to visit

539
00:39:25.624 --> 00:39:26.886
when she was
getting sick?

540
00:39:26.886 --> 00:39:29.541
I mean, when she
was really sick.

541
00:39:29.541 --> 00:39:31.151
Fuck you!

542
00:39:31.151 --> 00:39:32.935
And I don't mean how often
you promised to visit

543
00:39:32.935 --> 00:39:35.329
because that's not obviously
a much different answer.

544
00:39:35.329 --> 00:39:38.071
Who told you what my mother's
last words were?

545
00:39:38.071 --> 00:39:41.379
How do you know
I wasn't there?

546
00:39:41.379 --> 00:39:43.859
You weren't.How do you know?

547
00:39:43.859 --> 00:39:45.644
Nicole would have told me.

548
00:39:45.644 --> 00:39:48.516
Did she tell you what
your mother's last words were?

549
00:39:48.516 --> 00:39:50.953
No?

550
00:39:50.953 --> 00:39:52.564
Why weren't you
there, Mia?

551
00:39:52.564 --> 00:39:54.392
I had school.

552
00:39:54.392 --> 00:39:57.046
Didn't Nicole tell you that
she had only a few hours left?

553
00:39:57.046 --> 00:39:58.221
Yes, but...

554
00:39:58.221 --> 00:40:00.398
14, 13, 12...

555
00:40:00.398 --> 00:40:01.660
You're running out
of time.

556
00:40:01.660 --> 00:40:02.748
This isn't fair!

557
00:40:02.748 --> 00:40:04.880
...6, 5...

558
00:40:04.880 --> 00:40:06.186
No!
...2...

559
00:40:06.186 --> 00:40:07.840
Please, please,
don't hurt her!

560
00:40:07.840 --> 00:40:09.407
One.
Don't hurt who?

561
00:40:09.407 --> 00:40:11.931
Lani or Nicole?

562
00:40:11.931 --> 00:40:14.150
That's right.

563
00:40:14.150 --> 00:40:15.456
Looks like we went
through all of that,

564
00:40:15.456 --> 00:40:17.545
and we're right back
where we started.

565
00:40:17.545 --> 00:40:19.025
Time to make a choice.

566
00:40:19.025 --> 00:40:21.506
This isn't fair.
You don't know the answer.

567
00:40:21.506 --> 00:40:24.857
I do know the answer.
And you do, too.

568
00:40:26.162 --> 00:40:27.990
What do you mean?

569
00:40:27.990 --> 00:40:29.949
Your mom had a breathing tube
for the last two weeks

570
00:40:29.949 --> 00:40:31.559
of her life.

571
00:40:31.559 --> 00:40:33.735
She couldn't
say anything.

572
00:40:39.915 --> 00:40:41.395
I...

573
00:40:41.395 --> 00:40:44.485
You forgot.
Well, that's behind us now.

574
00:40:44.485 --> 00:40:46.269
We have more pressing
matters to deal with.

575
00:40:46.269 --> 00:40:48.097
I can't do this.

576
00:40:48.097 --> 00:40:50.796
Sure you can. In fact,
you've done it once before.

577
00:40:50.796 --> 00:40:52.101
But that was a dog!

578
00:40:52.101 --> 00:40:53.886
A beloved dog.

579
00:40:53.886 --> 00:40:55.757
Just leave us alone.

580
00:40:55.757 --> 00:40:59.108
Who's it going to be, Mia?
You've got one minute.

581
00:40:59.108 --> 00:41:01.894
59, 58...

582
00:41:02.982 --> 00:41:04.723
...57, 56...

583
00:41:04.723 --> 00:41:06.507
[Screams]

584
00:41:06.507 --> 00:41:10.685
...55. 54...

585
00:41:12.121 --> 00:41:14.472
[Sobbing]

586
00:41:16.517 --> 00:41:18.214
[Sobs]

587
00:41:18.214 --> 00:41:19.520
[Cellphone chimes]

588
00:41:19.520 --> 00:41:21.566
[Sobbing]

589
00:41:23.698 --> 00:41:25.178
[Gasps]

590
00:41:27.397 --> 00:41:29.443
This is crazy! Fuck you!

591
00:41:29.443 --> 00:41:31.010
You know what happens
if you don't choose, right?

592
00:41:31.010 --> 00:41:32.533
They both die.

593
00:41:32.533 --> 00:41:35.014
I can't choose. I can't.
You must want something.

594
00:41:35.014 --> 00:41:36.668
There must be a reason
why you're doing all of this.

595
00:41:36.668 --> 00:41:38.060
You must want something.

596
00:41:38.060 --> 00:41:40.149
22 Mississippi,
21 Mississippi...

597
00:41:40.149 --> 00:41:42.630
What do you want?...20 Mississippi.

598
00:41:42.630 --> 00:41:43.979
Tell me what it is!

599
00:41:43.979 --> 00:41:45.851
...15 Mississippi...Stop!

600
00:41:45.851 --> 00:41:46.939
...14 Mississippi,
13 Mississippi.

601
00:41:46.939 --> 00:41:48.244
Just stop this!

602
00:41:48.244 --> 00:41:50.638
5 Mississippi,
4 Mississippi...

603
00:41:50.638 --> 00:41:51.900
Stop!3 Mississippi.

604
00:41:51.900 --> 00:41:54.860
I don't know!
Nicole's sick!

605
00:41:54.860 --> 00:41:58.167
Lani! I pick Lani!

606
00:41:58.254 --> 00:42:00.605
[Cellphone chimes]

607
00:42:07.046 --> 00:42:09.570
[Panting]

608
00:42:11.833 --> 00:42:14.270
[Sobs]

609
00:42:19.014 --> 00:42:21.364
[Screams]

610
00:42:37.424 --> 00:42:39.034
[Sighs]

611
00:42:40.645 --> 00:42:42.429
[Sobs]

612
00:42:42.429 --> 00:42:44.518
[Cellphone buzzes]

613
00:42:53.658 --> 00:42:56.704
[Cellphone buzzing]

614
00:42:56.704 --> 00:43:01.187
[Laughs] Dude, you just
killed your sister.

615
00:43:01.187 --> 00:43:03.145
What?I love you too, bitch.

616
00:43:03.145 --> 00:43:05.365
[Smooching]

617
00:43:05.365 --> 00:43:07.106
I don't understand.

618
00:43:07.106 --> 00:43:09.412
I know. [Laughs]

619
00:43:09.412 --> 00:43:11.327
Fucking cut it out, Lani!

620
00:43:11.327 --> 00:43:12.894
Tell me what's happening!

621
00:43:12.894 --> 00:43:16.463
It's okay. It's okay.
Everyone's okay.

622
00:43:16.463 --> 00:43:18.291
How?It was all fake.

623
00:43:18.291 --> 00:43:21.294
Well, here we are
just fucking with you.

624
00:43:21.294 --> 00:43:23.862
I am in your attic
right now.

625
00:43:23.862 --> 00:43:26.473
[Pounding on ceiling]

626
00:43:26.473 --> 00:43:28.301
Lani, where's Nicole?

627
00:43:28.301 --> 00:43:30.912
Oh, um, probably
in San Francisco by now.

628
00:43:30.912 --> 00:43:32.871
I don't know.I don't understand.

629
00:43:32.871 --> 00:43:36.048
Okay, so the videos were from
after your mom's funeral.

630
00:43:36.048 --> 00:43:37.571
You know,
back at the house.

631
00:43:37.571 --> 00:43:38.790
What?Okay, so I wasn't sure

632
00:43:38.790 --> 00:43:40.269
if it was going to work.

633
00:43:40.269 --> 00:43:41.619
I was going to ask Nicole
to help us out,

634
00:43:41.619 --> 00:43:42.924
but then Jade and Santi
was like,

635
00:43:42.924 --> 00:43:44.404
"No, there's no way
she'd do this."

636
00:43:44.404 --> 00:43:45.971
And well, you know,
she hates us.

637
00:43:45.971 --> 00:43:48.887
So I thought
I'd improvise.

638
00:43:48.887 --> 00:43:50.845
What about Kellan?

639
00:43:50.845 --> 00:43:52.542
What about him?

640
00:43:52.542 --> 00:43:54.283
I don't know, he's probably
jacking off over there.

641
00:43:54.283 --> 00:43:55.284
Ew.He was on the phone.

642
00:43:55.284 --> 00:43:57.112
No, it wasn't him.

643
00:43:57.112 --> 00:44:00.159
It was a voice changer app
and a fake phone number.

644
00:44:01.943 --> 00:44:03.641
Oh, wait. Wait, wait, wait.
Hold on.

645
00:44:03.641 --> 00:44:04.990
[Male voice] Hey, babe.

646
00:44:04.990 --> 00:44:06.644
Jade: Hey.Where are you?

647
00:44:06.644 --> 00:44:08.297
We're in the house next door,
the one that's for sale.

648
00:44:08.297 --> 00:44:09.647
We've been going back
and forth all night.

649
00:44:09.647 --> 00:44:11.213
-How?
-The balconies are

650
00:44:11.213 --> 00:44:12.867
so close together in the 'burbs,
so we can just jump

651
00:44:12.867 --> 00:44:14.477
from the balcony of
the master bedroom

652
00:44:14.477 --> 00:44:15.957
over there
to the one over here.

653
00:44:15.957 --> 00:44:17.785
We recorded all
the live video last night.

654
00:44:17.785 --> 00:44:19.178
Did you know
there's an app

655
00:44:19.178 --> 00:44:21.354
that lets you upload
pre-recorded stuff?

656
00:44:21.354 --> 00:44:22.529
[Chimes]

657
00:44:22.529 --> 00:44:26.228
Why are you doing this?

658
00:44:26.228 --> 00:44:30.058
You know, you have
a lot of followers.

659
00:44:30.058 --> 00:44:31.364
So?

660
00:44:31.364 --> 00:44:34.106
So we've live-streamed
everything.

661
00:44:34.106 --> 00:44:36.108
Okay, well, not everything,
but most of it.

662
00:44:36.108 --> 00:44:39.589
And you two just
went along with it?

663
00:44:39.589 --> 00:44:40.895
Okay, let me explain.I'm sorry.

664
00:44:40.895 --> 00:44:43.898
Awesome.I thought it would be fun.

665
00:44:43.898 --> 00:44:46.031
Fun?

666
00:44:46.031 --> 00:44:47.685
What the fuck is wrong
with you guys?!

667
00:44:47.685 --> 00:44:49.425
Fucking followers?!

668
00:44:51.079 --> 00:44:53.168
Ugh!

669
00:44:53.168 --> 00:44:55.214
[Crying]

670
00:45:01.176 --> 00:45:05.006
♪♪

671
00:45:05.006 --> 00:45:08.488
[Breathing deeply]

672
00:45:08.488 --> 00:45:15.756
♪♪

673
00:45:15.756 --> 00:45:22.981
♪♪

674
00:45:22.981 --> 00:45:30.249
♪♪

675
00:45:30.249 --> 00:45:32.817
Fucking assholes!

676
00:45:32.817 --> 00:45:33.992
Ohh!

677
00:45:33.992 --> 00:45:35.776
♪♪

678
00:45:35.776 --> 00:45:38.213
[Cellphone vibrates]

679
00:45:38.213 --> 00:45:43.741
♪♪

680
00:45:43.741 --> 00:45:49.268
♪♪

681
00:45:49.268 --> 00:45:51.531
[Sighs]

682
00:45:51.531 --> 00:45:56.362
[Sniffles]

683
00:45:56.362 --> 00:46:02.585
♪♪

684
00:46:02.585 --> 00:46:04.109
[Squeals]

685
00:46:04.109 --> 00:46:05.937
[Whispering]
Shh, shh, shh.

686
00:46:05.937 --> 00:46:07.982
She has no idea
what's going on right now.

687
00:46:07.982 --> 00:46:09.418
This is amazing.

688
00:46:09.418 --> 00:46:13.031
[Gasps]
And we're bringing her flowers.

689
00:46:13.031 --> 00:46:14.336
How cute.

690
00:46:14.336 --> 00:46:15.685
♪♪

691
00:46:15.685 --> 00:46:19.298
[Scoffs]

692
00:46:19.298 --> 00:46:23.084
♪♪

693
00:46:23.084 --> 00:46:27.219
[Chuckles]
Look what I've got.

694
00:46:27.219 --> 00:46:28.655
I pinched them from her room.

695
00:46:28.655 --> 00:46:30.918
Shh! [Giggles]

696
00:46:30.918 --> 00:46:34.182
This is so much fun. Shh.

697
00:46:34.182 --> 00:46:36.315
[Scoffs]

698
00:46:36.315 --> 00:46:44.540
♪♪

699
00:46:44.540 --> 00:46:48.588
Okay, guys,
this stuff is the shit.

700
00:46:48.588 --> 00:46:50.895
It is so good.
And it tastes amazing.

701
00:46:50.895 --> 00:46:53.462
But it's really gory. Oooh.
No, I'm going to drink it.

702
00:46:53.462 --> 00:46:54.812
Aah!

703
00:46:54.812 --> 00:47:03.255
♪♪

704
00:47:03.255 --> 00:47:11.611
♪♪

705
00:47:11.611 --> 00:47:20.054
♪♪

706
00:47:20.054 --> 00:47:24.406
[Sobbing]

707
00:47:24.406 --> 00:47:31.370
♪♪

708
00:47:31.370 --> 00:47:39.334
♪♪

709
00:47:39.334 --> 00:47:41.641
[Banging]

710
00:47:41.641 --> 00:47:43.686
[Sobbing continues]

711
00:47:43.686 --> 00:47:45.601
[Sobbing stops]

712
00:47:45.601 --> 00:47:47.952
[Sniffles]

713
00:47:52.870 --> 00:47:54.872
Nicole:
Please leave a message. Thanks.

714
00:48:17.982 --> 00:48:20.288
[Ringing]

715
00:48:20.288 --> 00:48:21.724
Man: Barrington Hotel.

716
00:48:21.724 --> 00:48:24.118
Hi. I was wondering
if you could connect me

717
00:48:24.118 --> 00:48:25.728
with someone staying there --

718
00:48:25.728 --> 00:48:27.382
uh, Nicole Larson.

719
00:48:27.382 --> 00:48:28.644
One moment.

720
00:48:28.644 --> 00:48:32.126
Thank you.

721
00:48:32.126 --> 00:48:35.347
Nicole: Hello?
Hi! It's me!

722
00:48:35.347 --> 00:48:38.263
Mia. Everything okay?

723
00:48:38.263 --> 00:48:40.830
Um, did you make it
to San Fran okay?

724
00:48:40.830 --> 00:48:42.658
Yes. [Chuckles]

725
00:48:42.658 --> 00:48:44.617
Good.

726
00:48:44.617 --> 00:48:46.793
Um...

727
00:48:46.793 --> 00:48:49.404
are you sure
everything's okay?

728
00:48:49.404 --> 00:48:51.754
♪♪

729
00:48:51.754 --> 00:48:54.148
I'm sorry.

730
00:48:54.148 --> 00:48:57.499
I'm so sorry.

731
00:48:57.499 --> 00:48:59.849
For what?

732
00:48:59.849 --> 00:49:02.678
I'm sorry
I haven't been here.

733
00:49:02.678 --> 00:49:04.419
Oh.

734
00:49:04.419 --> 00:49:08.032
Yeah, I just wanted to call
and...tell you that I was sorry.

735
00:49:08.032 --> 00:49:09.772
Do you mean that?

736
00:49:09.772 --> 00:49:11.470
Yeah.

737
00:49:11.470 --> 00:49:13.037
I wish
I could believe you.

738
00:49:15.213 --> 00:49:17.041
I know
I've apologized before.

739
00:49:17.041 --> 00:49:18.390
You have.

740
00:49:18.390 --> 00:49:19.826
And nothing's changed.

741
00:49:19.826 --> 00:49:20.914
Exactly.

742
00:49:20.914 --> 00:49:25.875
But...this is different.

743
00:49:25.875 --> 00:49:29.444
How's Chico?

744
00:49:29.444 --> 00:49:30.968
He's fine.

745
00:49:30.968 --> 00:49:32.926
Really?
Yeah.

746
00:49:32.926 --> 00:49:34.972
What's he doing?He's sleeping.

747
00:49:34.972 --> 00:49:36.538
Where?

748
00:49:36.538 --> 00:49:38.976
Uh, with me, on the couch.

749
00:49:38.976 --> 00:49:40.368
Send me a picture?

750
00:49:40.368 --> 00:49:42.240
Yeah, sure,
as soon as we hang up.

751
00:49:42.240 --> 00:49:44.155
Thanks.
It'll help me fall asleep.

752
00:49:44.155 --> 00:49:46.984
Oh, um, N-Nicole,
your phone is off,

753
00:49:46.984 --> 00:49:50.117
by the way.

754
00:49:50.117 --> 00:49:51.858
Nicole?

755
00:49:51.858 --> 00:49:55.166
I was getting a lot of texts,
so I put it on silent.

756
00:49:55.166 --> 00:49:56.602
Oh, from who?

757
00:49:56.602 --> 00:49:58.734
From the camera
in Mom's room.

758
00:49:58.734 --> 00:50:01.085
[Sighs]

759
00:50:01.085 --> 00:50:03.565
Now, is it just Jade,
Santi, and Lani,

760
00:50:03.565 --> 00:50:04.827
or are there more people?

761
00:50:04.827 --> 00:50:07.656
It's not what you think.

762
00:50:07.656 --> 00:50:09.136
I got to get to sleep.

763
00:50:09.136 --> 00:50:10.703
I have to be at the hospital
early tomorrow.

764
00:50:10.703 --> 00:50:13.010
Yeah. Okay.

765
00:50:13.010 --> 00:50:16.709
♪♪

766
00:50:16.709 --> 00:50:19.494
Lani, where is Chico?!

767
00:50:19.494 --> 00:50:25.283
♪♪

768
00:50:25.283 --> 00:50:31.071
♪♪

769
00:50:31.071 --> 00:50:34.814
[Vibrating]

770
00:50:34.814 --> 00:50:36.990
♪♪

771
00:50:36.990 --> 00:50:38.383
Where's the dog?

772
00:50:38.383 --> 00:50:40.863
Mia.
Mia, get out the house.

773
00:50:40.863 --> 00:50:42.822
Just cut it out already!
Stop it!

774
00:50:42.822 --> 00:50:44.128
[Whispering]
Mia, you have to leave.

775
00:50:44.128 --> 00:50:45.694
Stop it! Just stop it!Get out of here.

776
00:50:45.694 --> 00:50:47.522
Where's the dog? Where's Chico?[Crying] Get out.

777
00:50:47.522 --> 00:50:49.568
Or I swear to God --Listen to me. I mean it.

778
00:50:49.568 --> 00:50:51.570
[Gasps]

779
00:50:51.570 --> 00:50:54.442
Assholes!

780
00:50:54.442 --> 00:50:57.880
[Vibrating]

781
00:50:57.880 --> 00:50:59.404
[Sighs]

782
00:50:59.404 --> 00:51:00.579
Where's the dog?

783
00:51:00.579 --> 00:51:01.971
Santi: Mia, wait.No, fuck you.

784
00:51:01.971 --> 00:51:03.712
Mia, just listen.No, youlisten.

785
00:51:03.712 --> 00:51:05.323
It wasn't my idea,
I swear, but --

786
00:51:05.323 --> 00:51:07.716
Do you want me to start counting
down, you sadistic fuck?

787
00:51:07.716 --> 00:51:09.196
But --What is wrong with you guys?

788
00:51:09.196 --> 00:51:12.765
[Beeping]You don't understand!

789
00:51:12.765 --> 00:51:14.854
No, you're right.
I don't understand.

790
00:51:14.854 --> 00:51:17.335
I don't know what the hell
happened here tonight,

791
00:51:17.335 --> 00:51:19.337
but I know that I hate you.
I know that.

792
00:51:19.337 --> 00:51:23.167
I mean, that shit about my mom?
What did I ever do to you?

793
00:51:23.167 --> 00:51:24.951
It was Lani. It was all Lani.

794
00:51:24.951 --> 00:51:26.605
You guys are supposed
to be my friends.

795
00:51:26.605 --> 00:51:28.955
Why don't any of you
come down here yet?

796
00:51:28.955 --> 00:51:31.392
You know that I can hear you
walking around up there.

797
00:51:31.392 --> 00:51:34.352
The game is over.It's not, Mia.

798
00:51:34.352 --> 00:51:36.223
We had to do what they said
or they were going to hurt you.

799
00:51:36.223 --> 00:51:38.225
Oh, give me a break.

800
00:51:38.225 --> 00:51:39.574
They told me to go
into your room and wait,

801
00:51:39.574 --> 00:51:40.967
and then it was locked.You know what?

802
00:51:40.967 --> 00:51:43.709
Just give me my keys back
and I'll leave.

803
00:51:43.709 --> 00:51:46.320
I don't have your keys!
You aren't listening!

804
00:51:46.320 --> 00:51:50.194
[Sighs]
I'm getting out of here!

805
00:51:50.194 --> 00:51:57.244
♪♪

806
00:51:57.244 --> 00:51:59.551
Oh, fucking suburbs.

807
00:51:59.551 --> 00:52:01.248
[Vibrating]

808
00:52:01.248 --> 00:52:08.342
♪♪

809
00:52:08.342 --> 00:52:15.393
♪♪

810
00:52:15.393 --> 00:52:22.487
♪♪

811
00:52:22.487 --> 00:52:25.925
[Water splashes]

812
00:52:25.925 --> 00:52:33.454
♪♪

813
00:52:33.454 --> 00:52:40.983
♪♪

814
00:52:40.983 --> 00:52:44.378
It's not funny anymore!

815
00:52:44.378 --> 00:52:47.990
Okay, enough.

816
00:52:47.990 --> 00:52:50.689
It's not funny anymore, Lani!

817
00:52:50.689 --> 00:52:55.520
♪♪

818
00:52:55.520 --> 00:52:57.217
Aaaaaaaaaaaah!

819
00:52:57.217 --> 00:53:04.355
♪♪

820
00:53:04.355 --> 00:53:11.492
♪♪

821
00:53:11.492 --> 00:53:13.581
What?

822
00:53:13.581 --> 00:53:15.366
[Vibrating]

823
00:53:15.366 --> 00:53:20.197
♪♪

824
00:53:20.197 --> 00:53:25.724
♪♪

825
00:53:25.724 --> 00:53:28.030
What the fuck?!

826
00:53:28.030 --> 00:53:35.124
♪♪

827
00:53:35.124 --> 00:53:42.262
♪♪

828
00:53:42.262 --> 00:53:50.357
♪♪

829
00:53:50.357 --> 00:53:57.495
♪♪

830
00:53:57.495 --> 00:54:04.589
♪♪

831
00:54:04.589 --> 00:54:07.461
[Breathing heavily]

832
00:54:07.461 --> 00:54:08.506
I'm ready.

833
00:54:08.506 --> 00:54:10.899
Put down the knife.

834
00:54:10.899 --> 00:54:13.815
♪♪

835
00:54:13.815 --> 00:54:16.514
Put it down.

836
00:54:16.514 --> 00:54:24.043
♪♪

837
00:54:24.043 --> 00:54:26.088
Go into the living room.

838
00:54:26.088 --> 00:54:30.789
♪♪

839
00:54:30.789 --> 00:54:34.880
[Whimpers]

840
00:54:34.880 --> 00:54:37.883
[Breathing heavily]

841
00:54:54.334 --> 00:54:55.727
♪♪

842
00:54:55.727 --> 00:54:57.468
[Gasps]

843
00:54:57.468 --> 00:55:00.732
[Whimpers]

844
00:55:00.732 --> 00:55:02.473
[Cellphone vibrates]

845
00:55:02.473 --> 00:55:08.609
♪♪

846
00:55:08.609 --> 00:55:15.616
♪♪

847
00:55:15.616 --> 00:55:17.009
What's in them?

848
00:55:17.009 --> 00:55:18.663
♪♪

849
00:55:18.663 --> 00:55:20.142
[Whimpers]

850
00:55:20.142 --> 00:55:21.492
[Cellphone vibrates]

851
00:55:22.406 --> 00:55:29.630
♪♪

852
00:55:29.630 --> 00:55:31.937
Santi:
I'm in your bedroom right now.

853
00:55:31.937 --> 00:55:33.982
But I can hear someone.

854
00:55:33.982 --> 00:55:36.289
♪♪

855
00:55:36.289 --> 00:55:37.812
They're coming.

856
00:55:37.812 --> 00:55:42.817
♪♪

857
00:55:42.817 --> 00:55:45.994
[Thudding]

858
00:55:45.994 --> 00:55:52.087
♪♪

859
00:55:52.087 --> 00:55:55.439
[Cellphone vibrates]

860
00:55:55.439 --> 00:55:58.833
♪♪

861
00:55:58.833 --> 00:56:01.749
[Whimpers]

862
00:56:01.749 --> 00:56:09.366
♪♪

863
00:56:09.366 --> 00:56:11.280
[Gasps]

864
00:56:11.280 --> 00:56:14.588
♪♪

865
00:56:14.588 --> 00:56:18.070
[Whimpering]

866
00:56:18.070 --> 00:56:23.510
♪♪

867
00:56:23.510 --> 00:56:26.295
Aah.

868
00:56:26.295 --> 00:56:28.602
[Gasps]

869
00:56:28.602 --> 00:56:31.388
[Whimpers]

870
00:56:31.388 --> 00:56:33.346
[Crying]

871
00:56:33.346 --> 00:56:38.351
♪♪

872
00:56:38.351 --> 00:56:40.266
[Whimpers]

873
00:56:40.266 --> 00:56:41.789
♪♪

874
00:56:41.789 --> 00:56:46.011
[Breathing heavily]

875
00:56:46.011 --> 00:56:48.230
Mm.

876
00:56:48.230 --> 00:56:51.669
[Whimpers]

877
00:56:51.669 --> 00:56:54.759
[Crying]

878
00:56:54.759 --> 00:57:00.504
♪♪

879
00:57:00.504 --> 00:57:03.202
[Groaning]

880
00:57:03.202 --> 00:57:05.639
[Breathing heavily]

881
00:57:05.639 --> 00:57:07.859
♪♪

882
00:57:07.859 --> 00:57:11.819
[Crying]

883
00:57:11.819 --> 00:57:15.475
[Groans]

884
00:57:15.475 --> 00:57:17.085
[Breathing heavily]

885
00:57:17.085 --> 00:57:26.834
♪♪

886
00:57:26.834 --> 00:57:30.838
[Whimpering]

887
00:57:30.838 --> 00:57:34.363
[Crying]

888
00:57:34.363 --> 00:57:36.801
[Gasping]

889
00:57:36.801 --> 00:57:40.979
Aaah!
[Breathing heavily]

890
00:57:40.979 --> 00:57:44.939
♪♪

891
00:57:44.939 --> 00:57:46.463
Ahhhh!

892
00:57:46.463 --> 00:57:48.421
[Grunts]

893
00:57:48.421 --> 00:57:50.379
[Whimpers]

894
00:57:50.379 --> 00:57:52.077
[Groans]

895
00:57:52.077 --> 00:57:54.122
[Breathing heavily]

896
00:57:54.122 --> 00:57:58.257
♪♪

897
00:57:58.257 --> 00:58:02.130
[Groans, whimpers]

898
00:58:02.130 --> 00:58:04.524
[Crying]

899
00:58:04.524 --> 00:58:06.091
Aaaaah!

900
00:58:06.091 --> 00:58:07.701
[Breathing heavily]

901
00:58:07.701 --> 00:58:12.793
No.

902
00:58:12.793 --> 00:58:15.970
[Whimpers]

903
00:58:15.970 --> 00:58:18.103
Santi!

904
00:58:18.103 --> 00:58:21.672
[Breathing heavily]

905
00:58:21.672 --> 00:58:24.718
Santi! Santi!

906
00:58:24.718 --> 00:58:26.503
Santi!

907
00:58:26.503 --> 00:58:31.420
♪♪

908
00:58:31.420 --> 00:58:32.639
Aaaaah!

909
00:58:32.639 --> 00:58:34.162
♪♪

910
00:58:34.162 --> 00:58:37.296
[Grunting]

911
00:58:37.296 --> 00:58:39.646
♪♪

912
00:58:39.646 --> 00:58:41.474
Aaah! [Grunts]

913
00:58:41.474 --> 00:58:43.215
[Breathing heavily]

914
00:58:43.215 --> 00:58:46.697
♪♪

915
00:58:46.697 --> 00:58:48.568
[Whimpers]

916
00:58:48.568 --> 00:58:52.920
[Crying]

917
00:58:52.920 --> 00:58:56.054
No!

918
00:58:56.054 --> 00:58:58.230
♪♪

919
00:58:58.230 --> 00:59:01.276
[Crying]

920
00:59:01.276 --> 00:59:04.149
Aaaaaaaaaaaaaaaaah!

921
00:59:04.149 --> 00:59:07.500
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah!

922
00:59:07.500 --> 00:59:09.371
[Breathing heavily]

923
00:59:09.371 --> 00:59:12.070
I don't understand!

924
00:59:12.070 --> 00:59:14.463
I don't understand!

925
00:59:14.463 --> 00:59:16.378
♪♪

926
00:59:16.378 --> 00:59:20.382
[Cellphone vibrating]

927
00:59:20.382 --> 00:59:22.384
Jade?

928
00:59:22.384 --> 00:59:25.474
Jade: Mia, is he okay?No, he's not.

929
00:59:25.474 --> 00:59:26.998
[Crying] Fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck.

930
00:59:26.998 --> 00:59:29.522
Where are you?

931
00:59:29.522 --> 00:59:31.655
Jade, where are you?

932
00:59:31.655 --> 00:59:34.483
I'm so sorry.
I'm so, so sorry.

933
00:59:34.483 --> 00:59:39.184
Shut up.
Just...try and stay calm.

934
00:59:39.184 --> 00:59:44.319
It's just [Sniffles]
it was a lot of money.

935
00:59:44.319 --> 00:59:47.496
That's why you did this?

936
00:59:47.496 --> 00:59:48.628
Lani paid you?

937
00:59:48.628 --> 00:59:52.023
It was just...so much money.

938
00:59:52.023 --> 00:59:54.721
And Santi and I thought, well,
we'd split it with you after.

939
00:59:54.721 --> 00:59:56.027
This was about money?!

940
00:59:56.027 --> 00:59:58.377
We were going to
split it with you!

941
00:59:58.377 --> 01:00:00.422
[Cellphone vibrates]

942
01:00:00.422 --> 01:00:02.816
♪♪

943
01:00:02.816 --> 01:00:04.949
Did you just get that?

944
01:00:04.949 --> 01:00:06.211
Yes.

945
01:00:06.211 --> 01:00:09.431
♪♪

946
01:00:09.431 --> 01:00:12.304
[Indistinct conversations]

947
01:00:12.304 --> 01:00:16.221
♪♪

948
01:00:16.221 --> 01:00:17.614
[Man laughs]

949
01:00:17.614 --> 01:00:21.226
[Conversations continue]

950
01:00:21.226 --> 01:00:22.836
Man: Excuse me.
Could you help me
find the ice cream?

951
01:00:22.836 --> 01:00:27.145
Ice cream? Uh, you turn right,
right again. Aisle 7.

952
01:00:27.145 --> 01:00:29.234
Okay, thank you.
Sure.

953
01:00:29.234 --> 01:00:31.279
What do you want me to say?

954
01:00:33.238 --> 01:00:35.501
Okay.

955
01:00:35.501 --> 01:00:37.198
Okay.

956
01:00:37.198 --> 01:00:40.288
I'm...broke.

957
01:00:40.288 --> 01:00:45.293
I pretend that I have
a lot of money, but I don't.

958
01:00:45.293 --> 01:00:46.904
♪♪

959
01:00:46.904 --> 01:00:48.601
[Crying] What?

960
01:00:48.601 --> 01:00:51.038
Yeah, okay.
I work at Whole Foods.

961
01:00:51.038 --> 01:00:53.650
I lied. I just --

962
01:00:53.650 --> 01:00:56.914
I say that shit online because
no one would be interested

963
01:00:56.914 --> 01:00:59.481
in following a cashier.

964
01:00:59.481 --> 01:01:02.441
Okay?

965
01:01:03.877 --> 01:01:06.793
But Mia -- she had the money,
we thought.

966
01:01:06.793 --> 01:01:08.795
[Cellphone beeps]

967
01:01:11.276 --> 01:01:14.322
[Crying]

968
01:01:30.077 --> 01:01:38.172
♪♪

969
01:01:45.484 --> 01:01:49.314
[Breathing heavily]

970
01:01:49.314 --> 01:01:51.185
Uhh.

971
01:01:51.185 --> 01:01:53.622
[Grunts]

972
01:01:53.622 --> 01:02:00.717
♪♪

973
01:02:00.717 --> 01:02:07.811
♪♪

974
01:02:07.811 --> 01:02:14.948
♪♪

975
01:02:14.948 --> 01:02:22.042
♪♪

976
01:02:22.042 --> 01:02:24.262
[Gasps]

977
01:02:24.262 --> 01:02:31.530
♪♪

978
01:02:31.530 --> 01:02:38.842
♪♪

979
01:02:38.842 --> 01:02:46.153
♪♪

980
01:02:46.153 --> 01:02:53.465
♪♪

981
01:02:53.465 --> 01:02:56.381
Aaaaaah![Thud]

982
01:03:04.563 --> 01:03:07.218
Mom?

983
01:03:07.218 --> 01:03:09.742
[Crying]

984
01:03:13.224 --> 01:03:14.878
God.

985
01:03:14.878 --> 01:03:17.315
[Cellphone chimes]

986
01:03:17.315 --> 01:03:25.366
♪♪

987
01:03:25.366 --> 01:03:33.374
♪♪

988
01:03:33.374 --> 01:03:41.469
♪♪

989
01:03:41.469 --> 01:03:42.470
Nicole:
I guess you found Mom.

990
01:03:45.473 --> 01:03:49.086
I know you're in my closet.

991
01:03:49.086 --> 01:03:52.611
I get texts that
there's movement, remember?

992
01:03:52.611 --> 01:03:58.965
♪♪

993
01:03:58.965 --> 01:04:01.315
[Ringing]

994
01:04:01.315 --> 01:04:03.100
Hello.

995
01:04:03.100 --> 01:04:08.061
♪♪

996
01:04:08.061 --> 01:04:13.675
♪♪

997
01:04:13.675 --> 01:04:15.721
What did you do?

998
01:04:15.721 --> 01:04:19.507
I feel so much better
now that you know.

999
01:04:19.507 --> 01:04:21.335
We buried Mom!

1000
01:04:21.335 --> 01:04:24.817
Well, no.
Obviously, we didn't.

1001
01:04:24.817 --> 01:04:26.340
How?

1002
01:04:26.340 --> 01:04:29.561
People will do anything
for money.

1003
01:04:29.561 --> 01:04:32.129
Do you really want
to know the details?

1004
01:04:32.129 --> 01:04:33.913
♪♪

1005
01:04:33.913 --> 01:04:37.786
[Whispering] Oh, fuck.

1006
01:04:37.786 --> 01:04:39.701
N-No.

1007
01:04:39.701 --> 01:04:45.098
♪♪

1008
01:04:45.098 --> 01:04:47.622
You were in San Francisco.
I called you.

1009
01:04:47.622 --> 01:04:49.102
You called San Francisco.

1010
01:04:49.102 --> 01:04:51.452
The hotel patched you
through to my cell.

1011
01:04:51.452 --> 01:04:52.976
What?

1012
01:04:52.976 --> 01:04:55.543
I found the front-desk clerk
on Venmo last week

1013
01:04:55.543 --> 01:04:57.676
and, uh, made him an offer
he couldn't refuse.

1014
01:04:57.676 --> 01:04:59.547
Sensing a theme?

1015
01:04:59.547 --> 01:05:01.245
What about Kellan?

1016
01:05:01.245 --> 01:05:04.117
I don't know. He probably
is jacking off over there.

1017
01:05:04.117 --> 01:05:05.814
Jesus, Nicki!

1018
01:05:05.814 --> 01:05:12.517
♪♪

1019
01:05:12.517 --> 01:05:19.306
♪♪

1020
01:05:19.306 --> 01:05:26.009
♪♪

1021
01:05:26.009 --> 01:05:33.712
♪♪

1022
01:05:33.712 --> 01:05:35.409
Oh, my God!

1023
01:05:35.409 --> 01:05:40.849
♪♪

1024
01:05:40.849 --> 01:05:46.333
♪♪

1025
01:05:46.333 --> 01:05:48.509
[Crying]

1026
01:05:48.509 --> 01:05:55.038
♪♪

1027
01:05:55.038 --> 01:06:01.479
♪♪

1028
01:06:01.479 --> 01:06:08.921
♪♪

1029
01:06:08.921 --> 01:06:11.489
[Crying]

1030
01:06:11.489 --> 01:06:16.929
♪♪

1031
01:06:16.929 --> 01:06:22.326
♪♪

1032
01:06:22.326 --> 01:06:24.110
I had to.

1033
01:06:24.110 --> 01:06:26.243
I don't understand!

1034
01:06:26.243 --> 01:06:30.203
[Voice breaking]
She wasn't her anymore.

1035
01:06:30.203 --> 01:06:33.032
She was becoming
less her every day.

1036
01:06:33.032 --> 01:06:37.080
But Nicole!
And now...

1037
01:06:37.080 --> 01:06:39.821
Now she's still her.

1038
01:06:39.821 --> 01:06:44.130
♪♪

1039
01:06:44.130 --> 01:06:46.915
I know.

1040
01:06:46.915 --> 01:06:49.092
I know it's crazy.

1041
01:06:49.092 --> 01:06:52.008
If you know it's crazy, then why
are you doing any of this? Why?!

1042
01:06:52.008 --> 01:06:55.098
How can you pick Lani over me?

1043
01:06:55.098 --> 01:06:58.188
Nicole.

1044
01:06:58.188 --> 01:07:01.626
[Crying]
I'm your sister, Mia.

1045
01:07:01.626 --> 01:07:05.586
Yes, but...

1046
01:07:05.586 --> 01:07:07.371
you're sick.

1047
01:07:07.371 --> 01:07:11.070
♪♪

1048
01:07:11.070 --> 01:07:13.768
Nicole, i--

1049
01:07:13.768 --> 01:07:17.468
I-I didn't --

1050
01:07:17.468 --> 01:07:20.514
I didn't plan on this part.

1051
01:07:20.514 --> 01:07:24.823
I only planned the first part,
the fake part.

1052
01:07:24.823 --> 01:07:27.608
But then --

1053
01:07:27.608 --> 01:07:32.352
then, after all of this,

1054
01:07:32.352 --> 01:07:35.138
you still went ahead

1055
01:07:35.138 --> 01:07:37.879
and you lied to me
about Chico.

1056
01:07:37.879 --> 01:07:40.360
♪♪

1057
01:07:40.360 --> 01:07:43.102
You still...

1058
01:07:43.102 --> 01:07:46.410
couldn't tell me the truth.

1059
01:07:46.410 --> 01:07:48.455
♪♪

1060
01:07:48.455 --> 01:07:52.633
Still [Sniffles] covering up
for your friends.

1061
01:07:52.633 --> 01:07:55.593
♪♪

1062
01:07:55.593 --> 01:07:57.986
I just couldn't take it.

1063
01:07:57.986 --> 01:08:00.511
This is just Livingston's.
This isn't you.

1064
01:08:00.511 --> 01:08:02.687
Most of the time it isn't.

1065
01:08:02.687 --> 01:08:06.125
♪♪

1066
01:08:06.125 --> 01:08:10.216
But sometimes...it is.

1067
01:08:10.216 --> 01:08:13.132
♪♪

1068
01:08:13.132 --> 01:08:16.092
Nicole, where's Jade?

1069
01:08:16.092 --> 01:08:17.876
Oh. Ready to play again
already?

1070
01:08:17.876 --> 01:08:20.183
Sheesh. I would have thought
you'd want a break.

1071
01:08:20.183 --> 01:08:21.793
No, stop!

1072
01:08:21.793 --> 01:08:23.534
I don't know
if you've noticed,

1073
01:08:23.534 --> 01:08:25.362
but there's been
a bit of a theme

1074
01:08:25.362 --> 01:08:28.147
to all of this tonight.I've noticed.

1075
01:08:28.147 --> 01:08:31.324
You could have been the one
to take care of Mom.
I know.

1076
01:08:31.324 --> 01:08:34.022
You could have been
the sick one.
I know.

1077
01:08:34.022 --> 01:08:36.764
I have to have injections
every day.

1078
01:08:36.764 --> 01:08:39.985
I have the personality changes,
the mood swings,

1079
01:08:39.985 --> 01:08:41.639
fever, trouble breathing,

1080
01:08:41.639 --> 01:08:43.684
walking!

1081
01:08:43.684 --> 01:08:45.991
You know, it's funny,

1082
01:08:45.991 --> 01:08:49.212
but that's the one
that really pisses me off --

1083
01:08:49.212 --> 01:08:50.952
walking.

1084
01:08:50.952 --> 01:08:53.651
It's such a simple thing.

1085
01:08:53.651 --> 01:08:55.696
I saw you earlier.
You walked fine.

1086
01:08:55.696 --> 01:08:58.612
Yes, earlier.
Now, not so much.

1087
01:08:58.612 --> 01:09:01.746
Tomorrow, fine.
Next week, not at all!

1088
01:09:01.746 --> 01:09:03.139
So, here's the thing.

1089
01:09:03.139 --> 01:09:06.403
I'll give you five minutes
on this one

1090
01:09:06.403 --> 01:09:10.146
because it's a doozy.

1091
01:09:10.146 --> 01:09:12.713
Break your leg
in five minutes

1092
01:09:12.713 --> 01:09:14.672
or Jade dies.

1093
01:09:14.672 --> 01:09:16.543
What?!I don't care how you do it,

1094
01:09:16.543 --> 01:09:18.502
but you have to do it
in five minutes.

1095
01:09:18.502 --> 01:09:20.199
Stop, Nicole!

1096
01:09:20.199 --> 01:09:23.289
Sorry. Can't.

1097
01:09:23.289 --> 01:09:25.900
How do I know you aren't just
going to kill her anyway?

1098
01:09:25.900 --> 01:09:27.641
I promise you, Mia.

1099
01:09:27.641 --> 01:09:29.948
♪♪

1100
01:09:29.948 --> 01:09:33.212
I give you my word.

1101
01:09:33.212 --> 01:09:35.214
If you do this...

1102
01:09:35.214 --> 01:09:36.650
I'll stop.

1103
01:09:36.650 --> 01:09:39.697
How can I believe you?!Because I'm your sister.

1104
01:09:39.697 --> 01:09:44.658
♪♪

1105
01:09:44.658 --> 01:09:46.965
I know when Mom was sick,
we agreed

1106
01:09:46.965 --> 01:09:48.532
I'd be the one
to take care of her.

1107
01:09:48.532 --> 01:09:51.361
I know that.

1108
01:09:51.361 --> 01:09:55.669
But once you moved out...

1109
01:09:55.669 --> 01:09:58.150
you were gone.

1110
01:09:58.150 --> 01:10:00.718
It's like we didn't even
matter to you anymore.

1111
01:10:00.718 --> 01:10:02.154
That's not true.

1112
01:10:02.154 --> 01:10:04.330
♪♪

1113
01:10:04.330 --> 01:10:06.332
You know, sometimes
it feels like --

1114
01:10:06.332 --> 01:10:08.943
It's -- It's like these...[Crying]

1115
01:10:08.943 --> 01:10:11.424
sharp, shooting pains,

1116
01:10:11.424 --> 01:10:14.862
like, all over my body.

1117
01:10:14.862 --> 01:10:16.081
[Whimpering]

1118
01:10:16.081 --> 01:10:21.260
Like -- Like little knives.

1119
01:10:21.260 --> 01:10:24.263
[Screaming]No! Oh, my God!

1120
01:10:24.263 --> 01:10:26.787
4 minutes, 59 seconds.[Sobbing]

1121
01:10:26.787 --> 01:10:29.137
58...57...

1122
01:10:29.137 --> 01:10:30.400
[Screaming]

1123
01:10:30.400 --> 01:10:31.662
Aah!
56.

1124
01:10:31.662 --> 01:10:39.887
♪♪

1125
01:10:39.887 --> 01:10:42.673
[Grunting]

1126
01:10:42.673 --> 01:10:44.022
[Whimpers]

1127
01:10:44.022 --> 01:10:47.025
[Grunting]

1128
01:10:47.025 --> 01:10:56.295
♪♪

1129
01:10:56.295 --> 01:10:59.820
[Breathing heavily]

1130
01:10:59.820 --> 01:11:01.909
♪♪

1131
01:11:01.909 --> 01:11:03.563
That might work.

1132
01:11:03.563 --> 01:11:05.739
Going to take some commitment
on your part, though,

1133
01:11:05.739 --> 01:11:07.611
and let's admit it --
you haven't always been

1134
01:11:07.611 --> 01:11:09.090
the best
at following through.

1135
01:11:09.090 --> 01:11:10.701
How are you going to know
if it's broken?

1136
01:11:10.701 --> 01:11:12.224
What if it's
a hairline fracture?

1137
01:11:12.224 --> 01:11:15.183
If I can't tell,
then it's not broken enough.

1138
01:11:15.183 --> 01:11:16.620
Fuck.

1139
01:11:16.620 --> 01:11:19.144
Whoa. You only got
three minutes left.

1140
01:11:19.144 --> 01:11:20.928
Better get cracking.

1141
01:11:20.928 --> 01:11:23.888
[Breathing heavily]

1142
01:11:23.888 --> 01:11:26.456
[Cellphone vibrates][Gasps]

1143
01:11:26.456 --> 01:11:29.546
Who was that?No one!

1144
01:11:29.546 --> 01:11:30.982
If you call the police or let
anyone know what's going on,

1145
01:11:30.982 --> 01:11:32.984
I'll kill Jade now.

1146
01:11:32.984 --> 01:11:35.203
I didn't! I swear!

1147
01:11:35.203 --> 01:11:36.640
Why is there
a car outside?

1148
01:11:36.640 --> 01:11:40.252
I don't know why he's here.
It's not me.

1149
01:11:40.252 --> 01:11:43.734
You're running out of time!

1150
01:11:43.734 --> 01:11:45.170
Aaaaaah!

1151
01:11:45.170 --> 01:11:46.302
Ohh!

1152
01:11:46.302 --> 01:11:48.478
[Breathing heavily]

1153
01:11:48.478 --> 01:11:49.870
I can't tell!

1154
01:11:49.870 --> 01:11:51.655
Then it's not enough.

1155
01:11:51.655 --> 01:11:53.570
Fuck. Okay.

1156
01:11:53.570 --> 01:11:55.223
Ohh.

1157
01:11:55.223 --> 01:11:59.140
[Grunting]

1158
01:11:59.140 --> 01:12:02.187
♪♪

1159
01:12:02.187 --> 01:12:06.713
[Grunting continues]

1160
01:12:06.713 --> 01:12:11.414
♪♪

1161
01:12:11.414 --> 01:12:13.154
[Grunting continues]

1162
01:12:13.154 --> 01:12:17.028
[Screaming]

1163
01:12:17.028 --> 01:12:18.508
Go away!

1164
01:12:18.508 --> 01:12:22.381
[Grunting]30 seconds!

1165
01:12:22.381 --> 01:12:23.817
[Grunting continues]

1166
01:12:23.817 --> 01:12:26.037
[Gasps]

1167
01:12:26.037 --> 01:12:29.127
[Sobbing]

1168
01:12:29.127 --> 01:12:30.955
[Breathing heavily]

1169
01:12:30.955 --> 01:12:36.526
Aaaaaaaah!
[Gasps, whimpers]

1170
01:12:36.526 --> 01:12:39.572
Ohh. I did it!

1171
01:12:39.572 --> 01:12:41.966
I said, "Legs,"

1172
01:12:41.966 --> 01:12:44.360
not "Leg."

1173
01:12:44.360 --> 01:12:46.927
[Breathing heavily]

1174
01:12:46.927 --> 01:12:48.494
[Whimpering]

1175
01:12:48.494 --> 01:12:54.935
♪♪

1176
01:12:54.935 --> 01:12:56.850
Ugh!

1177
01:12:56.850 --> 01:12:59.636
Aaaah!

1178
01:12:59.636 --> 01:13:02.639
[Crying]

1179
01:13:11.256 --> 01:13:14.302
[Sobbing]

1180
01:13:18.655 --> 01:13:21.353
Well, that was
quite a jump,

1181
01:13:21.353 --> 01:13:23.877
but it still looks
like you only got one.

1182
01:13:29.970 --> 01:13:33.191
Ohh! Ohhhhhhhh!

1183
01:13:33.191 --> 01:13:34.758
You went for both, though.

1184
01:13:34.758 --> 01:13:36.890
I applaud the effort.

1185
01:13:36.890 --> 01:13:38.936
You really love
your friends.

1186
01:13:38.936 --> 01:13:41.634
Is she okay?!

1187
01:13:41.634 --> 01:13:44.420
Is she okay, Nicki?

1188
01:13:44.420 --> 01:13:47.727
I can't believe you broke
your leg for Jade.

1189
01:13:49.773 --> 01:13:52.732
I guess part of you
really is a good person.

1190
01:13:52.732 --> 01:13:54.647
Please tell me she's okay.

1191
01:13:54.647 --> 01:13:56.301
Jade?
Yeah.

1192
01:13:56.301 --> 01:13:57.345
No.

1193
01:13:57.345 --> 01:14:00.784
[Crying]
[Scoffs]

1194
01:14:00.784 --> 01:14:04.396
I got to say...
[Whimpering]

1195
01:14:06.442 --> 01:14:08.618
...you surprised me.

1196
01:14:08.618 --> 01:14:11.185
I did not think
you could be this selfless.

1197
01:14:11.185 --> 01:14:12.796
[Crying] Nicki, no.

1198
01:14:17.365 --> 01:14:19.585
If only you would have
done it for me.

1199
01:14:23.154 --> 01:14:26.200
[Crying]

1200
01:14:46.699 --> 01:14:49.267
So, you paid them?

1201
01:14:49.267 --> 01:14:51.356
Are they pieces of shit
or what?

1202
01:14:51.356 --> 01:14:52.836
Nicole.

1203
01:14:52.836 --> 01:14:54.620
Put Mom's pension
to good use, at least.

1204
01:14:54.620 --> 01:14:56.404
Nicole!

1205
01:14:56.404 --> 01:14:58.842
Do you know how many dogs
I killed to set this thing up?

1206
01:15:03.020 --> 01:15:05.196
What?

1207
01:15:05.196 --> 01:15:06.806
It was way worse than Lani.

1208
01:15:12.899 --> 01:15:15.728
She slept with Santi
last night, by the way,

1209
01:15:15.728 --> 01:15:19.863
after we were finished
recording everything.

1210
01:15:19.863 --> 01:15:21.691
That's not true.

1211
01:15:21.691 --> 01:15:24.345
How do you know?

1212
01:15:24.345 --> 01:15:27.697
Santi was a virgin.

1213
01:15:27.697 --> 01:15:30.526
Super Catholic, so...

1214
01:15:30.526 --> 01:15:32.528
I don't know. I doubt it.

1215
01:15:35.226 --> 01:15:36.880
[Scoffs]

1216
01:15:36.880 --> 01:15:41.275
People are so different
online.

1217
01:15:41.275 --> 01:15:45.279
Lani's rich. Santi's a player.
You're sweet as an angel.

1218
01:15:45.279 --> 01:15:48.369
That's your brand, right?I guess.

1219
01:15:48.369 --> 01:15:50.502
"Makeup by Mia."

1220
01:15:50.502 --> 01:15:52.591
I don't know why you
couldn't use your real name.

1221
01:15:52.591 --> 01:15:55.202
Mia ismy real name.

1222
01:15:55.202 --> 01:15:57.248
Middle name.

1223
01:15:57.248 --> 01:15:59.206
It sounded nicer.

1224
01:16:03.036 --> 01:16:06.736
I really --

1225
01:16:06.736 --> 01:16:10.914
I really thought you were going
to pick me in the end.

1226
01:16:10.914 --> 01:16:14.352
[Crying]

1227
01:16:14.352 --> 01:16:17.398
But you didn't.

1228
01:16:17.398 --> 01:16:19.139
And if you didn't
pick me now,

1229
01:16:19.139 --> 01:16:21.881
you're not going
to pick me later --

1230
01:16:21.881 --> 01:16:25.015
not when I can't walk
or feed myself

1231
01:16:25.015 --> 01:16:26.712
or go to the bathroom
by myself.

1232
01:16:26.712 --> 01:16:28.671
I promised I would
take care of you.

1233
01:16:28.671 --> 01:16:31.238
Yeah, you did.

1234
01:16:31.238 --> 01:16:33.458
You promised.

1235
01:16:33.458 --> 01:16:36.026
But that's just words.

1236
01:16:36.026 --> 01:16:38.158
It's not real...

1237
01:16:38.158 --> 01:16:41.684
just like so much of tonight
wasn't real.

1238
01:16:41.684 --> 01:16:46.079
Nothing about you is real.

1239
01:16:46.079 --> 01:16:49.430
It's all just carefully curated
for online consumption.

1240
01:16:49.430 --> 01:16:51.476
I'm not like that.

1241
01:16:51.476 --> 01:16:53.739
[Crying]
You can't handle me

1242
01:16:53.739 --> 01:16:58.744
or -- or sickness

1243
01:16:58.744 --> 01:17:00.746
or complicated feelings,

1244
01:17:00.746 --> 01:17:03.836
so you just bail and live
in your fantasy world,

1245
01:17:03.836 --> 01:17:06.404
putting on makeup
for your legions of fans.

1246
01:17:06.404 --> 01:17:10.451
But I did it!
I did all of your tests!

1247
01:17:10.451 --> 01:17:12.192
But for them.

1248
01:17:27.991 --> 01:17:30.167
Well, I guess this is it.

1249
01:17:30.167 --> 01:17:33.083
What are you talking about?

1250
01:17:33.083 --> 01:17:35.955
We might as well
check out, too.

1251
01:17:35.955 --> 01:17:38.871
I've got a gun.

1252
01:17:38.871 --> 01:17:42.005
♪♪

1253
01:17:42.005 --> 01:17:44.834
I can do you, do me,
and then we're done.

1254
01:17:44.834 --> 01:17:46.313
Where did you get a gun?

1255
01:17:46.313 --> 01:17:48.315
Mom had it.

1256
01:17:48.315 --> 01:17:50.491
I guess she didn't think
my baseball bat was gonna cut it

1257
01:17:50.491 --> 01:17:53.016
if we were overtaken
by suburban rapists.

1258
01:17:53.016 --> 01:17:55.540
♪♪

1259
01:17:55.540 --> 01:17:57.847
I can vouch for the bat.

1260
01:17:57.847 --> 01:18:00.893
[Chuckles softly]
You sure can.

1261
01:18:00.893 --> 01:18:04.201
[Dog barking in distance]

1262
01:18:04.201 --> 01:18:05.768
♪♪

1263
01:18:05.768 --> 01:18:07.378
Chico?

1264
01:18:07.378 --> 01:18:10.033
I-I left him outside
and his crate.

1265
01:18:10.033 --> 01:18:11.512
[Knock on door]

1266
01:18:11.512 --> 01:18:13.340
[Gasps, sniffles]

1267
01:18:13.340 --> 01:18:16.387
[Knock on door]

1268
01:18:16.387 --> 01:18:20.043
[Sniffles]

1269
01:18:20.043 --> 01:18:22.872
If you move or do anything,

1270
01:18:22.872 --> 01:18:26.353
I'll kill them.

1271
01:18:26.353 --> 01:18:32.664
♪♪

1272
01:18:32.664 --> 01:18:38.975
♪♪

1273
01:18:38.975 --> 01:18:45.242
♪♪

1274
01:18:45.242 --> 01:18:52.510
♪♪

1275
01:18:53.772 --> 01:18:55.905
Hey, Nicole.
Sorry to bother you.

1276
01:18:55.905 --> 01:18:57.776
I found Chico wandering around
in my yard.

1277
01:18:57.776 --> 01:19:00.648
Oh, my gosh.
He must have snuck outside.

1278
01:19:00.648 --> 01:19:03.521
Thank you so, so much.[Chico whines]

1279
01:19:03.521 --> 01:19:05.915
[Smooches]
Yeah.

1280
01:19:05.915 --> 01:19:08.091
You got to be careful
with that, uh, maniac

1281
01:19:08.091 --> 01:19:09.353
running around
killing dogs.

1282
01:19:09.353 --> 01:19:12.051
You're right.
Thank you so much.

1283
01:19:12.051 --> 01:19:14.271
Yeah, no problem.[Chico barks]

1284
01:19:16.926 --> 01:19:19.972
Uh...

1285
01:19:21.626 --> 01:19:23.106
Oh.

1286
01:19:23.106 --> 01:19:26.674
[Laughing] Oh! Oh!

1287
01:19:26.674 --> 01:19:28.720
That wasn't
what it looked like.

1288
01:19:28.720 --> 01:19:31.897
Wha-- [Chuckles]
What was it, then?

1289
01:19:31.897 --> 01:19:34.378
I'm painting,
and I spilled it everywhere.

1290
01:19:34.378 --> 01:19:37.033
And now I have
to give Chico a bath.

1291
01:19:37.033 --> 01:19:39.775
[Chuckles]
I hate when that happens.

1292
01:19:39.775 --> 01:19:42.516
[Chuckles][Chuckles] Red, huh?

1293
01:19:42.516 --> 01:19:45.737
I wanted something
with a little drama.

1294
01:19:45.737 --> 01:19:48.435
That'll do it.

1295
01:19:48.435 --> 01:19:49.872
Okeydokey.

1296
01:19:49.872 --> 01:19:52.048
Well, thanks again
for bringing Chico back.

1297
01:19:52.048 --> 01:19:56.052
Sure.
Uh, how's your sister doing?

1298
01:19:56.052 --> 01:19:58.794
What?

1299
01:19:58.794 --> 01:20:02.014
Mia.
I saw her come by earlier.

1300
01:20:02.014 --> 01:20:04.669
Yeah. I just wanted her to watch
the dog while I was out.

1301
01:20:04.669 --> 01:20:06.758
It doesn't seem like she did
a very good job.

1302
01:20:06.758 --> 01:20:10.501
Yeah. [Chuckles]
Well, that's Mia.

1303
01:20:10.501 --> 01:20:12.851
Anyway, I should go.

1304
01:20:12.851 --> 01:20:14.940
C--

1305
01:20:14.940 --> 01:20:17.203
Could I talk to her
for a second?

1306
01:20:17.203 --> 01:20:19.510
What?

1307
01:20:19.510 --> 01:20:21.164
I just --

1308
01:20:21.164 --> 01:20:23.688
I mean, I've never, uh --

1309
01:20:23.688 --> 01:20:27.170
I've never actually met her.

1310
01:20:27.170 --> 01:20:30.260
She went home.

1311
01:20:30.260 --> 01:20:31.522
No, she didn't.

1312
01:20:31.522 --> 01:20:33.132
Why do you say that?

1313
01:20:33.132 --> 01:20:36.440
Her car's still here.

1314
01:20:36.440 --> 01:20:39.051
She got a ride.
She wasn't feeling well.

1315
01:20:39.051 --> 01:20:41.837
Oh.

1316
01:20:41.837 --> 01:20:44.665
Hmm.

1317
01:20:44.665 --> 01:20:47.277
That's too bad.

1318
01:20:47.277 --> 01:20:50.323
Yeah.

1319
01:20:50.323 --> 01:20:54.675
Phew. Um...

1320
01:20:57.461 --> 01:21:00.681
Ah, for fuck's sake.

1321
01:21:00.681 --> 01:21:02.466
[Gunshot]

1322
01:21:10.996 --> 01:21:13.564
Diana, turn the lights on.

1323
01:21:18.656 --> 01:21:21.528
[Singsong voice] Mia.

1324
01:21:26.142 --> 01:21:30.537
Mia?!

1325
01:21:30.537 --> 01:21:33.062
[Cellphone vibrating][Gasps]

1326
01:21:33.062 --> 01:21:35.586
[Grunts]

1327
01:21:35.586 --> 01:21:38.415
[Vibrating continues]

1328
01:21:38.415 --> 01:21:40.112
[Cellphone chimes]

1329
01:21:46.640 --> 01:21:49.643
[Vibrating continues]

1330
01:21:52.342 --> 01:21:53.909
Not funny, Mia.

1331
01:21:53.909 --> 01:21:55.954
Man: Who says this is Mia?

1332
01:21:55.954 --> 01:21:58.565
Mm. You found
the voice-changer app.

1333
01:21:58.565 --> 01:22:00.741
It's a little steep,
for $5.99,

1334
01:22:00.741 --> 01:22:03.048
but, hey,
I think you'll like it.

1335
01:22:03.048 --> 01:22:04.441
Glad you think
this is funny.

1336
01:22:04.441 --> 01:22:06.530
This is stupid.
Your leg is broken.

1337
01:22:06.530 --> 01:22:09.011
You're not getting away.We'll see.

1338
01:22:09.011 --> 01:22:12.144
[Cellphone beeps]

1339
01:22:12.144 --> 01:22:14.146
[Cellphone chimes]

1340
01:22:20.500 --> 01:22:23.199
Hmm.

1341
01:22:23.199 --> 01:22:26.202
[Crying softly]

1342
01:22:33.035 --> 01:22:36.777
Hi, guys. My sister, Nicole,
just killed my friends

1343
01:22:36.777 --> 01:22:38.431
Jade, Lani, and Santi,

1344
01:22:38.431 --> 01:22:40.303
and I think she's going
to try to kill me next.

1345
01:22:40.303 --> 01:22:44.046
But, first, I think
I'll kill her dog.

1346
01:22:44.046 --> 01:22:46.700
[Chico whimpering]

1347
01:22:48.485 --> 01:22:51.488
[Crying continues]

1348
01:23:06.416 --> 01:23:08.070
Ugh!
Aaaah!

1349
01:23:08.070 --> 01:23:11.073
Aaaaah!

1350
01:23:11.073 --> 01:23:14.163
[Both grunting]

1351
01:23:14.163 --> 01:23:16.469
Aah! No!

1352
01:23:16.469 --> 01:23:19.777
[Grunting]

1353
01:23:19.777 --> 01:23:22.475
Ugh!

1354
01:23:22.475 --> 01:23:25.348
Ugh!

1355
01:23:25.348 --> 01:23:26.436
Aah!

1356
01:23:26.436 --> 01:23:28.438
[Both grunting]

1357
01:23:28.438 --> 01:23:31.702
♪♪

1358
01:23:31.702 --> 01:23:33.356
Ahh!

1359
01:23:33.356 --> 01:23:35.358
♪♪

1360
01:23:35.358 --> 01:23:36.794
Yaaaaah!

1361
01:23:36.794 --> 01:23:39.536
[Both grunting]

1362
01:23:39.536 --> 01:23:41.451
♪♪

1363
01:23:41.451 --> 01:23:44.106
[Whimpers]

1364
01:23:44.106 --> 01:23:47.196
[Choking]

1365
01:23:47.196 --> 01:23:52.331
♪♪

1366
01:23:52.331 --> 01:23:53.941
[Gasps]

1367
01:23:53.941 --> 01:23:56.335
Aaah!

1368
01:23:58.163 --> 01:24:01.166
[Crying]

1369
01:24:12.438 --> 01:24:21.926
♪♪

1370
01:24:21.926 --> 01:24:24.798
[Groaning]

1371
01:24:24.798 --> 01:24:27.888
♪♪

1372
01:24:27.888 --> 01:24:29.977
[Groaning continues]

1373
01:24:29.977 --> 01:24:33.416
[Crying]

1374
01:24:33.416 --> 01:24:35.505
[Breathing heavily]

1375
01:24:35.505 --> 01:24:44.253
♪♪

1376
01:24:44.253 --> 01:24:45.950
Chico!

1377
01:24:45.950 --> 01:24:47.865
Hi, buddy.

1378
01:24:47.865 --> 01:24:50.041
Hi. Come here.

1379
01:24:50.041 --> 01:24:51.390
Good boy.

1380
01:24:51.390 --> 01:24:53.697
[Breathing heavily]

1381
01:24:53.697 --> 01:25:03.707
♪♪

1382
01:25:03.707 --> 01:25:06.797
[Groaning]

1383
01:25:06.797 --> 01:25:13.804
♪♪

1384
01:25:13.804 --> 01:25:20.811
♪♪

1385
01:25:35.521 --> 01:25:38.524
[Crying]

1386
01:25:46.271 --> 01:25:48.534
[Vehicle approaches]

1387
01:25:48.534 --> 01:25:51.189
You Mia?

1388
01:25:54.410 --> 01:25:56.020
No.

1389
01:25:56.020 --> 01:25:58.849
[Breathing heavily]

1390
01:26:12.036 --> 01:26:14.343
[Grunts]

1391
01:26:14.343 --> 01:26:18.303
[Off With Their Heads'
"Theme Song"plays]

1392
01:26:23.352 --> 01:26:26.006
♪ Well, I don't give a fuck
about anything ♪

1393
01:26:26.006 --> 01:26:28.661
♪ When I think about the future,
all I see is it bringing me ♪

1394
01:26:28.661 --> 01:26:32.970
♪ Pain, misery, and poverty ♪

1395
01:26:32.970 --> 01:26:35.407
♪ Well, I've been trying
for 15 years ♪

1396
01:26:35.407 --> 01:26:37.888
♪ To smile and take shit,
but now it's so clear ♪

1397
01:26:37.888 --> 01:26:41.108
♪ That it's all downhill, yeah,
it's all downhill from here ♪

1398
01:26:42.980 --> 01:26:47.027
♪ Well, I wish I could turn back
the clock eight years ♪

1399
01:26:47.027 --> 01:26:49.465
♪ Think twice about the person
staring back at me ♪

1400
01:26:49.465 --> 01:26:51.989
♪ In the mirror ♪

1401
01:26:51.989 --> 01:26:55.035
[Instrumental break]

1402
01:27:02.042 --> 01:27:05.089
♪ Well, I don't give a fuck
about anything ♪

1403
01:27:05.089 --> 01:27:07.787
♪ When I think about the future,
all I see is it bringing me ♪

1404
01:27:07.787 --> 01:27:12.139
♪ Pain, misery, and poverty ♪

1405
01:27:12.139 --> 01:27:14.490
♪ Well, I've been trying
for 15 years ♪

1406
01:27:14.490 --> 01:27:16.796
♪ To smile and take shit,
but now it's so clear ♪

1407
01:27:16.796 --> 01:27:20.322
♪ That it's all downhill, yeah,
it's all downhill from here ♪

1408
01:27:21.932 --> 01:27:26.110
♪ Well, I wish I could turn back
the clock five years ♪

1409
01:27:26.110 --> 01:27:28.808
♪ Well, I never would have
thought that you'd be standing ♪

1410
01:27:28.808 --> 01:27:31.333
♪ Right here ♪

1411
01:27:31.333 --> 01:27:33.291
♪ Life's got the best of me ♪

1412
01:27:33.291 --> 01:27:35.946
♪ And I just want
to drop to my knees ♪

1413
01:27:35.946 --> 01:27:40.603
♪ Scream and punch the concrete
until my hands bleed ♪

1414
01:27:40.603 --> 01:27:42.779
♪ It's all a fucking joke
to me ♪

1415
01:27:42.779 --> 01:27:45.085
♪ I wake up and work
and get fucked up and sleep ♪

1416
01:27:45.085 --> 01:27:49.742
♪ And then wake up and work and
get fucked up all over again ♪

1417
01:27:49.742 --> 01:27:52.745
[Instrumental break]

1418
01:27:59.622 --> 01:28:02.625
[Guitar solo]

1419
01:28:21.165 --> 01:28:24.211
[Instrumental break]

1420
01:28:28.651 --> 01:28:30.609
♪ Life's got the best of me ♪

1421
01:28:30.609 --> 01:28:33.177
♪ And I just want to drop
to my knees ♪

1422
01:28:33.177 --> 01:28:37.964
♪ Scream and punch the concrete
until my hands bleed ♪

1423
01:28:37.964 --> 01:28:40.053
♪ It's all a fucking joke
to me ♪

1424
01:28:40.053 --> 01:28:42.404
♪ I wake up and work
and get fucked up and sleep ♪

1425
01:28:42.404 --> 01:28:46.930
♪ And then wake up and work and
get fucked up all over again ♪

1426
01:28:46.930 --> 01:28:49.541
♪ Again ♪

1427
01:28:49.541 --> 01:28:54.677
♪ Agaaaaaaaaaaaain ♪

1428
01:28:54.677 --> 01:28:56.418
[Song ends]





