1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:08,091 --> 00:00:12,178
‪（紐約，布魯克林）

4
00:00:19,310 --> 00:00:20,979
‪好了嗎？再見

5
00:00:26,484 --> 00:00:28,236
‪好！

6
00:00:28,319 --> 00:00:31,781
‪跑過終點線

7
00:00:31,865 --> 00:00:33,241
‪撐下去！

8
00:00:33,324 --> 00:00:34,617
‪加油！

9
00:00:34,701 --> 00:00:36,786
‪-跑快點！
‪-跑完全程！

10
00:00:36,870 --> 00:00:38,246
‪跑到終點！

11
00:00:38,329 --> 00:00:39,581
‪好！

12
00:00:48,381 --> 00:00:50,091
‪妳怎麼坐在地上？

13
00:00:54,220 --> 00:00:58,016
‪在跑道上，一看就知道
‪薛柏姊妹不同凡響

14
00:00:58,808 --> 00:01:02,020
‪她們是奧運小將
‪當年她們的保母靈機一動

15
00:01:02,103 --> 00:01:05,523
‪替她們報名田徑運動會
‪從此一炮而紅

16
00:01:05,607 --> 00:01:07,358
‪NETFLIX 原創紀錄片

17
00:01:08,902 --> 00:01:10,445
‪她們以前從沒賽跑過

18
00:01:10,528 --> 00:01:12,238
‪妳不知道她們有運動潛能？

19
00:01:12,322 --> 00:01:13,323
‪完全不知道

20
00:01:13,406 --> 00:01:15,867
‪我知道她們愛跑跳胡鬧
‪小孩子都那樣

21
00:01:15,950 --> 00:01:18,369
‪可是我們的空間有限

22
00:01:27,962 --> 00:01:31,007
‪歡迎珍貝爾教練、東妮雅漢迪

23
00:01:31,090 --> 00:01:33,051
‪和她的三位奧運小將

24
00:01:34,886 --> 00:01:35,845
‪我問妳們

25
00:01:35,929 --> 00:01:40,308
‪住在遊民收容所最困難的是哪一點？

26
00:01:41,476 --> 00:01:43,311
{\an8}‪我沒有隱私

27
00:01:43,978 --> 00:01:47,941
‪也不能請朋友來玩

28
00:01:48,024 --> 00:01:49,317
‪早安，蕾恩

29
00:01:49,400 --> 00:01:51,236
‪去年九月她們沒了公寓

30
00:01:51,319 --> 00:01:53,863
‪媽媽付不起飛漲的房租

31
00:01:54,447 --> 00:01:57,867
‪但對她的女兒來說
‪奧運獎學金可能是轉機

32
00:01:57,951 --> 00:02:00,954
‪《運動畫刊》跟妳們聯絡

33
00:02:01,037 --> 00:02:03,039
‪說妳們被選為

34
00:02:03,123 --> 00:02:04,624
‪《運動畫刊》的“年度兒童”

35
00:02:04,707 --> 00:02:06,501
‪（《運動畫刊》
‪為夢想而跑的小孩）

36
00:02:12,799 --> 00:02:15,343
{\an8}‪我們每一天都努力練習

37
00:02:16,386 --> 00:02:18,179
{\an8}‪上、下

38
00:02:24,018 --> 00:02:25,812
‪-我們…
‪-我們非常榮幸

39
00:02:25,895 --> 00:02:27,438
{\an8}‪妳們長大後想做什麼？

40
00:02:27,522 --> 00:02:31,067
{\an8}‪-數學老師或法官
‪-我想當律師和法官

41
00:02:31,151 --> 00:02:32,610
‪她們都抱著希望

42
00:02:32,694 --> 00:02:36,489
‪各位先生女士
‪歡迎泰、蕾恩和布魯克薛柏

43
00:02:37,365 --> 00:02:41,619
‪我們非常榮幸能當上
‪《運動畫刊》的“年度兒童”

44
00:02:41,703 --> 00:02:42,954
‪謝謝

45
00:03:00,263 --> 00:03:02,140
{\an8}‪唉呀，這裡都在化妝

46
00:03:02,223 --> 00:03:03,057
{\an8}‪（布魯克，9歲）

47
00:03:03,141 --> 00:03:05,268
{\an8}‪布魯克，眼睛好美

48
00:03:05,351 --> 00:03:07,896
{\an8}‪媽咪，我真好奇
‪妳的頭髮會被弄成怎樣

49
00:03:07,979 --> 00:03:08,855
{\an8}‪（蕾恩，11歲）

50
00:03:08,938 --> 00:03:09,898
{\an8}‪是啊，我也不知道

51
00:03:09,981 --> 00:03:11,649
{\an8}‪上一次見到妳們…

52
00:03:11,733 --> 00:03:12,567
{\an8}‪（泰，12歲）

53
00:03:12,650 --> 00:03:14,235
{\an8}‪-…是12月吧？
‪-11月

54
00:03:14,319 --> 00:03:15,570
{\an8}‪對，是11月

55
00:03:15,653 --> 00:03:17,989
{\an8}‪戴上這條，自信又多了一分

56
00:03:18,072 --> 00:03:19,073
{\an8}‪（東妮雅）

57
00:03:19,157 --> 00:03:20,450
{\an8}‪三、二…

58
00:03:20,533 --> 00:03:22,785
{\an8}‪（這家人仍在遊民收容所
‪今天再度受邀）

59
00:03:22,869 --> 00:03:25,330
{\an8}‪（上《觀點》，泰勒派瑞基金會
‪要給她們大驚喜）

60
00:03:25,413 --> 00:03:26,247
{\an8}‪倒數20秒

61
00:03:27,206 --> 00:03:30,084
{\an8}‪東妮雅，泰勒說他要替妳們一家

62
00:03:30,168 --> 00:03:32,712
{\an8}‪找地方住
‪幫妳們出接下來兩年的房租

63
00:03:32,795 --> 00:03:34,631
‪天啊！

64
00:03:34,714 --> 00:03:35,840
‪開玩笑的吧？

65
00:03:35,924 --> 00:03:37,425
‪是泰勒說的

66
00:03:37,508 --> 00:03:40,386
‪我愛他，我愛泰勒派瑞

67
00:03:40,470 --> 00:03:43,097
‪-對，為了妳們
‪-謝謝妳！

68
00:03:49,854 --> 00:03:53,107
‪妳們上節目後，泰勒聯繫我們

69
00:03:53,191 --> 00:03:55,318
‪說說事情經過吧

70
00:03:55,401 --> 00:03:58,488
{\an8}‪聽到這消息
‪我們實在很高興，也很感激

71
00:03:58,571 --> 00:04:01,908
{\an8}‪我知道未來的生活會好很多

72
00:04:01,991 --> 00:04:03,701
‪有了這間新公寓

73
00:04:03,785 --> 00:04:06,287
‪步上正軌就輕鬆多了

74
00:04:06,371 --> 00:04:07,747
‪我好感激

75
00:04:09,082 --> 00:04:10,875
‪東妮雅，妳和女兒說

76
00:04:10,959 --> 00:04:13,670
‪住在遊民收容所讓妳們學到很多

77
00:04:13,753 --> 00:04:15,004
‪可以稍加說明嗎？

78
00:04:15,088 --> 00:04:18,424
‪好的，我學到人不可貌相

79
00:04:18,508 --> 00:04:20,551
‪收容所裡有很多女人和小孩

80
00:04:20,635 --> 00:04:25,098
‪我勤奮工作想要離開收容所
‪而她們…

81
00:04:25,181 --> 00:04:27,767
‪跟妳我一樣是平凡人

82
00:04:27,850 --> 00:04:29,978
‪我們得到了這麼多

83
00:04:30,061 --> 00:04:32,855
‪有心人士的幫助

84
00:04:32,939 --> 00:04:35,733
{\an8}‪-是啊
‪-東妮雅，來看看妳們的公寓吧

85
00:04:35,817 --> 00:04:37,568
{\an8}‪我們來看看

86
00:04:38,736 --> 00:04:40,113
{\an8}‪（東妮雅在新公寓的臥房）

87
00:04:40,196 --> 00:04:41,197
{\an8}‪天啊！

88
00:04:45,702 --> 00:04:49,330
‪（錄影中）

89
00:04:49,747 --> 00:04:51,833
‪（布魯克林，貝德福德斯泰伊區）

90
00:04:51,916 --> 00:04:52,834
‪媽咪，妳看

91
00:04:52,917 --> 00:04:55,670
‪準備好了嗎？閉眼睛，一、二…

92
00:04:57,046 --> 00:04:59,424
‪他們沒騙人！我以為那只是照片

93
00:04:59,507 --> 00:05:01,509
‪看，是卡瑞爾教練

94
00:05:01,592 --> 00:05:05,138
‪天啊，看看這個

95
00:05:05,972 --> 00:05:08,474
‪我們可以好好寫功課了

96
00:05:08,558 --> 00:05:10,101
‪來看媽媽的房間！

97
00:05:11,060 --> 00:05:14,022
‪我從來沒有替這張照片裝框

98
00:05:14,105 --> 00:05:15,315
‪現在有框了

99
00:05:15,398 --> 00:05:16,399
‪好美

100
00:05:16,482 --> 00:05:17,859
‪到處都好棒

101
00:05:18,526 --> 00:05:20,028
‪好多枕頭喔

102
00:05:24,282 --> 00:05:28,494
‪天啊

103
00:05:28,578 --> 00:05:30,580
‪派瑞先生竟然…

104
00:05:31,372 --> 00:05:34,083
‪妳們還有獎盃架耶

105
00:05:34,834 --> 00:05:36,794
‪太好了！

106
00:05:38,004 --> 00:05:39,130
‪很舒服

107
00:05:39,839 --> 00:05:41,174
{\an8}‪（家庭是一切）

108
00:05:41,257 --> 00:05:42,425
{\an8}‪我喜歡

109
00:05:42,508 --> 00:05:43,509
‪看看我們的房間！

110
00:05:46,345 --> 00:05:50,850
‪（2017年春天）

111
00:06:07,366 --> 00:06:09,744
‪再見，要乖喔

112
00:06:10,369 --> 00:06:13,748
‪先跟密卓德小姐
‪之後米雪兒教練就來接妳，好嗎？

113
00:06:13,831 --> 00:06:15,041
‪-好
‪-好

114
00:06:15,124 --> 00:06:16,626
‪大小姐還沒起床啊？

115
00:06:18,586 --> 00:06:19,712
‪她的小屁屁

116
00:06:19,796 --> 00:06:20,963
‪她好可愛

117
00:06:21,047 --> 00:06:22,548
‪寶貝，要乖喔

118
00:06:22,632 --> 00:06:25,259
‪妳要乖，密卓德小姐…

119
00:06:25,343 --> 00:06:27,678
‪她們在收容所住了兩年

120
00:06:28,304 --> 00:06:30,598
‪都是我不好

121
00:06:32,517 --> 00:06:34,227
‪跟她們完全沒關係

122
00:06:36,020 --> 00:06:38,773
‪但她們一定要有冠軍的樣子

123
00:06:39,982 --> 00:06:42,193
‪-愛妳們喔，女兒
‪-我也愛妳，媽咪

124
00:06:42,276 --> 00:06:43,694
‪要乖，好嗎？

125
00:06:43,778 --> 00:06:45,571
‪她們是堅強的女生

126
00:06:58,376 --> 00:07:00,878
{\an8}‪（泰）

127
00:07:00,962 --> 00:07:02,672
{\an8}‪我想當奧運選手

128
00:07:04,966 --> 00:07:07,426
‪我也想當生化學家

129
00:07:08,094 --> 00:07:10,388
‪最好能找到癌症的治療法

130
00:07:11,889 --> 00:07:13,724
‪我想改變世界

131
00:07:16,436 --> 00:07:17,937
‪不行，快起來

132
00:07:19,480 --> 00:07:21,774
‪蕾恩，妳想替盆栽澆水嗎？

133
00:07:21,858 --> 00:07:23,025
‪不想

134
00:07:23,109 --> 00:07:24,444
‪可以請妳澆水嗎？

135
00:07:25,528 --> 00:07:26,404
‪當然可以

136
00:07:26,487 --> 00:07:27,572
‪謝謝

137
00:07:29,907 --> 00:07:33,494
{\an8}‪我的兩個妹妹超級煩人
‪妹妹大概都那樣吧

138
00:07:33,578 --> 00:07:34,579
{\an8}‪（蕾恩）

139
00:07:34,662 --> 00:07:35,621
{\an8}‪但她們也會幫我

140
00:07:35,705 --> 00:07:36,998
{\an8}‪我做錯時，她們會跟我說

141
00:07:37,081 --> 00:07:40,084
{\an8}‪我做對時，她們也會跟我說
‪她們實在很棒

142
00:07:41,961 --> 00:07:43,754
‪在收容所時，我以為沒希望了

143
00:07:43,838 --> 00:07:47,467
{\an8}‪我以為我們永遠都會無家可住

144
00:07:47,550 --> 00:07:48,801
{\an8}‪（布魯克）

145
00:07:48,885 --> 00:07:51,971
{\an8}‪記得那是在剛剛搬進去時

146
00:07:53,055 --> 00:07:58,352
‪因為我覺得那間收容所是裡面最爛的

147
00:07:59,103 --> 00:08:00,313
‪我們只住過兩間收容所

148
00:08:01,063 --> 00:08:04,066
‪我們住過汽車旅館，裡面只有兩張床

149
00:08:04,150 --> 00:08:08,112
‪房間就跟這客廳一樣大

150
00:08:10,114 --> 00:08:11,657
‪感覺是那樣

151
00:08:12,575 --> 00:08:14,660
‪我就想：“沒希望了

152
00:08:15,495 --> 00:08:18,623
‪我們永遠都不會有家可以住了”

153
00:08:18,706 --> 00:08:21,375
‪我的課業開始退步

154
00:08:21,459 --> 00:08:24,670
‪不能算退步，但我慢慢跟不上進度

155
00:08:24,754 --> 00:08:27,548
‪念書變得越來越困難…

156
00:08:28,799 --> 00:08:30,927
‪跟同學也越來越沒得聊

157
00:08:31,010 --> 00:08:34,222
‪我不斷想，要是這就是我的人生

158
00:08:34,305 --> 00:08:38,184
‪我會怎麼樣

159
00:08:38,935 --> 00:08:40,061
‪妳媽怎麼說呢？

160
00:08:40,728 --> 00:08:43,439
‪她叫我們不要對她沒信心

161
00:08:45,233 --> 00:08:49,820
‪以後我要我媽得到夢想的好工作

162
00:08:49,904 --> 00:08:54,242
‪希望蕾恩可以打破五項田徑紀錄

163
00:08:55,618 --> 00:08:59,413
‪希望泰可以成為下一個碧昂絲

164
00:09:01,374 --> 00:09:07,672
‪我自己想當藝術家和田徑跑者
‪兩個都要

165
00:09:12,468 --> 00:09:15,930
‪（布魯克林，瓊尼斯田徑俱樂部）

166
00:09:19,267 --> 00:09:21,769
‪大家聽好！

167
00:09:22,478 --> 00:09:25,147
‪接棒接得太糟了

168
00:09:25,231 --> 00:09:26,190
‪糟糕透頂

169
00:09:26,274 --> 00:09:28,776
‪蕾恩，妳站在這裡要接棒

170
00:09:28,859 --> 00:09:30,361
‪結果妳在哪裡拿到棒子的？

171
00:09:30,444 --> 00:09:32,905
‪-那裡
‪-那裡

172
00:09:32,989 --> 00:09:34,574
‪她得放慢速度才能交棒給妳

173
00:09:34,657 --> 00:09:36,826
{\an8}‪她這樣煞車想交棒…

174
00:09:36,909 --> 00:09:37,827
{\an8}‪（珍教練）

175
00:09:37,910 --> 00:09:40,663
{\an8}‪…因為妳就像自由女神像一樣呆站著

176
00:09:40,746 --> 00:09:42,582
‪妳要小跑步

177
00:09:42,665 --> 00:09:45,668
‪這件事我們是在哪裡學到的呢？

178
00:09:45,751 --> 00:09:47,503
‪-練習
‪-在練習的時候，沒錯！

179
00:09:47,587 --> 00:09:48,879
‪所以才叫練習！

180
00:09:48,963 --> 00:09:51,632
‪凡妮莎答對了！她好聰明

181
00:09:51,716 --> 00:09:54,260
‪妳必須進入交棒區

182
00:09:54,343 --> 00:09:58,639
‪鼓勵下一個人衝刺交棒

183
00:09:58,723 --> 00:10:04,812
‪妳們一定要站好，左手是V手勢

184
00:10:04,895 --> 00:10:07,315
‪像這樣的V嗎？

185
00:10:08,691 --> 00:10:10,693
‪她們會怎麼形容我？

186
00:10:11,360 --> 00:10:15,823
‪很凶、很好、很大聲

187
00:10:15,906 --> 00:10:18,826
‪往後看看妳要跟誰搶道…

188
00:10:18,909 --> 00:10:21,495
‪有愛、好玩

189
00:10:23,122 --> 00:10:24,123
‪可怕

190
00:10:25,207 --> 00:10:27,376
‪我想她們會這樣形容吧

191
00:10:28,294 --> 00:10:29,879
‪大家都來這裡

192
00:10:29,962 --> 00:10:31,213
‪我們再試一次

193
00:10:32,131 --> 00:10:34,467
‪薛柏一家是特例

194
00:10:35,384 --> 00:10:38,971
‪她們跟我受訓七個月後失去了公寓

195
00:10:39,055 --> 00:10:41,474
‪我當時…震驚之極

196
00:10:42,600 --> 00:10:45,227
‪我知道我必須幫忙

197
00:10:45,311 --> 00:10:46,437
‪但我不知道該怎麼幫

198
00:10:47,313 --> 00:10:51,484
‪但從那時起我學到很多

199
00:10:52,360 --> 00:10:53,527
‪接到了

200
00:10:53,611 --> 00:10:54,945
‪在那邊

201
00:10:55,029 --> 00:10:56,781
‪我小時候住過貧民區

202
00:10:57,573 --> 00:10:58,991
‪我總是對自己說

203
00:10:59,075 --> 00:11:02,078
‪“我不會永遠住在這裡，我不要”

204
00:11:04,747 --> 00:11:09,585
‪對我來說，我總覺得
‪只要下定決心，沒有做不到的事

205
00:11:09,669 --> 00:11:11,212
‪我想怎樣都可以

206
00:11:12,838 --> 00:11:15,925
‪一定要讓那三個女孩有同感

207
00:11:16,008 --> 00:11:18,803
‪知道她們想做什麼都做得到

208
00:11:19,595 --> 00:11:23,057
‪但她們必須明白，教育是關鍵

209
00:11:23,140 --> 00:11:25,768
‪只有通過教育才有可能成功

210
00:11:28,145 --> 00:11:32,733
‪好，跑兩圈以後去田徑場集合

211
00:11:35,111 --> 00:11:36,570
‪（瓊尼斯田徑俱樂部家長會）

212
00:11:36,654 --> 00:11:40,449
‪我們是西岸最勤奮的隊伍

213
00:11:40,533 --> 00:11:41,909
‪我現在就可以告訴各位

214
00:11:41,992 --> 00:11:45,121
‪你們絕對找不到比我們更勤奮的隊伍

215
00:11:45,204 --> 00:11:47,706
‪你們有些人的女兒會被刷下來

216
00:11:47,790 --> 00:11:51,168
‪因為這就像念完高中

217
00:11:51,252 --> 00:11:54,547
‪要申請哈佛，結果沒錄取

218
00:11:54,630 --> 00:11:56,507
‪但或許你可以去賓大

219
00:11:56,590 --> 00:11:58,050
‪那也是好學校

220
00:11:58,134 --> 00:12:01,720
‪“父母務需將女兒的成績單副本

221
00:12:01,804 --> 00:12:05,808
‪呈交教練，並監督其成績

222
00:12:05,891 --> 00:12:10,187
‪因為本隊伍的目標
‪就是讓她們拿到體育獎學金…

223
00:12:10,271 --> 00:12:11,439
‪（父母的角色）

224
00:12:11,522 --> 00:12:15,109
‪…好讓她們能上大學
‪而你們也不必花錢”

225
00:12:15,192 --> 00:12:16,735
‪這就是目標

226
00:12:16,819 --> 00:12:19,071
‪如果想要女兒前進奧運

227
00:12:19,155 --> 00:12:21,031
‪那你們就來錯地方了

228
00:12:21,115 --> 00:12:24,910
‪高等教育才是我們的終極目標

229
00:12:24,994 --> 00:12:29,081
‪最近我們接獲幾筆獎助金

230
00:12:29,165 --> 00:12:31,750
‪還有一些禮物，都是頒給我們的

231
00:12:31,834 --> 00:12:34,753
‪因為我們隊伍上有三位超級運動員

232
00:12:34,837 --> 00:12:37,548
‪《運動畫刊》稱她們為“年度兒童”

233
00:12:37,631 --> 00:12:40,134
‪她們的母親東妮雅漢迪就在那裡

234
00:12:41,969 --> 00:12:44,472
‪謝謝，現在各位要讓女兒起跑了

235
00:12:47,808 --> 00:12:49,727
‪我做這工作快四年了

236
00:12:50,603 --> 00:12:53,147
‪我領的是最低工資

237
00:12:53,230 --> 00:12:56,484
‪我在查面試機會和薪資

238
00:12:56,567 --> 00:12:59,028
‪如果能得到那種工作

239
00:12:59,111 --> 00:13:01,238
‪情況就不會這麼糟

240
00:13:02,865 --> 00:13:05,910
‪我目前真的是領最低工資

241
00:13:05,993 --> 00:13:08,287
‪目前最低工資是10,50美元

242
00:13:08,370 --> 00:13:10,748
‪我目前工作的地方就給我這麼多錢

243
00:13:13,501 --> 00:13:17,338
‪過去兩個月來
‪我已經去過幾次面試了

244
00:13:17,421 --> 00:13:22,301
‪應該是前幾個月
‪但都沒能得到好工作

245
00:13:25,012 --> 00:13:27,097
‪我不想在面試時太過緊張

246
00:13:27,181 --> 00:13:28,098
‪真的不想

247
00:13:28,182 --> 00:13:30,935
‪我想要更從容一點

248
00:13:33,479 --> 00:13:37,274
‪現在有了派瑞先生幫忙付房租
‪基本上就…

249
00:13:37,358 --> 00:13:38,651
‪我可以把薪水存起來

250
00:13:39,777 --> 00:13:43,656
‪因為期限到時，我就得自己付房租

251
00:13:43,739 --> 00:13:48,160
‪到時很多開銷都要減半了

252
00:13:50,120 --> 00:13:52,790
‪若要按照我想的方式存錢

253
00:13:53,582 --> 00:13:56,961
‪我就得找份好工作，或許回去念書

254
00:13:58,546 --> 00:13:59,922
‪我想辦法攢錢就對了

255
00:14:02,633 --> 00:14:05,928
‪踢…

256
00:14:07,179 --> 00:14:11,600
‪左、右…

257
00:14:12,893 --> 00:14:16,647
‪這邊有些人的成績不太好

258
00:14:16,730 --> 00:14:18,774
‪如果成績不漂亮

259
00:14:18,857 --> 00:14:22,278
‪妳們就得退練一季

260
00:14:22,361 --> 00:14:24,405
‪直到成績有起色為止

261
00:14:28,576 --> 00:14:30,035
‪妳是不是有事情要告訴我？

262
00:14:30,119 --> 00:14:31,453
{\an8}‪（卡瑞爾教練，珍教練之妹）

263
00:14:31,537 --> 00:14:33,080
{\an8}‪對，我忘了，今天我媽說的

264
00:14:33,163 --> 00:14:34,373
{\an8}‪-妳忘了？
‪-對

265
00:14:35,833 --> 00:14:38,460
‪喬瑟夫老師，74分，好

266
00:14:38,544 --> 00:14:40,379
‪蕾恩，成績還算不錯

267
00:14:40,462 --> 00:14:43,757
‪但妳“上課時話太多”
‪這一點就不好了

268
00:14:43,841 --> 00:14:45,467
‪離開第二跑道！

269
00:14:45,551 --> 00:14:46,844
‪-“作業未交”
‪-塔蜜…

270
00:14:46,927 --> 00:14:48,554
‪-那可不行
‪-到前面去！

271
00:14:48,637 --> 00:14:51,223
‪-好！
‪-那表示妳不想跑了，對吧？

272
00:14:51,307 --> 00:14:53,309
‪在第二跑道就要搶道

273
00:14:53,392 --> 00:14:55,853
‪-妳不想跑了嗎？
‪-我想

274
00:14:55,936 --> 00:14:59,315
‪那妳最好表現給我們看
‪蕾恩，這可不是玩遊戲

275
00:14:59,398 --> 00:15:02,693
‪成績再糟一點妳就要整季退練
‪妳聽到了嗎？

276
00:15:03,277 --> 00:15:08,157
‪所以妳最好學到教訓，謙卑一點

277
00:15:08,240 --> 00:15:10,659
‪如果妳覺得負擔太重，那就專心念書

278
00:15:10,743 --> 00:15:12,745
‪因為念書才是最重要的，聽到沒？

279
00:15:12,828 --> 00:15:13,829
‪聽到了

280
00:15:15,372 --> 00:15:17,625
‪無法參與很難過吧？

281
00:15:20,002 --> 00:15:22,296
‪-這張要給我還是還妳？
‪-可以給妳

282
00:15:22,379 --> 00:15:24,715
‪好，去吧，回去練習

283
00:15:28,469 --> 00:15:30,721
‪不准受訓也不准跑步

284
00:15:30,804 --> 00:15:31,889
‪3分41秒

285
00:15:36,268 --> 00:15:37,937
‪那是3和…

286
00:15:38,687 --> 00:15:39,813
{\an8}‪（瑪雅，蕾恩摯友）

287
00:15:39,897 --> 00:15:41,815
{\an8}‪妳們老師為什麼給這麼多作業？

288
00:15:41,899 --> 00:15:45,486
‪這還是簡單的，平常他都給很難

289
00:15:45,569 --> 00:15:47,196
‪我的作業很簡單

290
00:15:47,279 --> 00:15:51,951
‪…21、22、23、24

291
00:15:53,285 --> 00:15:57,289
‪（2017年夏天）

292
00:15:58,374 --> 00:16:00,000
‪女學生都一個樣

293
00:16:00,084 --> 00:16:02,670
‪一開始都很討人喜歡

294
00:16:03,462 --> 00:16:06,715
‪等她們13、14、15歲
‪就變得有點瘋瘋癲癲的

295
00:16:06,799 --> 00:16:09,718
‪之後在我的協助下
‪她們又會恢復理智

296
00:16:12,304 --> 00:16:15,224
‪（紐約布魯克林
‪瓊尼斯田徑俱樂部）

297
00:16:15,307 --> 00:16:19,812
‪瓊尼斯對我來說，代表未來有望

298
00:16:19,895 --> 00:16:22,690
‪我們的學生有希望，也讓我覺得安心

299
00:16:24,692 --> 00:16:25,693
‪預備！

300
00:16:31,365 --> 00:16:34,326
‪我創隊時只是擔任教練

301
00:16:34,410 --> 00:16:38,497
‪不久之後我發現學生年紀大了之後

302
00:16:38,580 --> 00:16:42,167
‪會說：“那是我這輩子
‪最美好的時光”

303
00:16:43,502 --> 00:16:46,755
‪於是我明白，不只是當教練這麼簡單

304
00:16:46,839 --> 00:16:48,257
‪小布，妳今天好漂亮

305
00:16:48,340 --> 00:16:49,758
‪所以我才一直留頭髮

306
00:16:49,842 --> 00:16:50,884
‪音速小子

307
00:16:51,802 --> 00:16:53,846
‪她們的人生和未來

308
00:16:53,929 --> 00:16:55,764
‪全靠田徑了

309
00:16:57,099 --> 00:16:59,143
‪不要去混跡街頭

310
00:16:59,226 --> 00:17:01,186
‪不要接觸毒品

311
00:17:01,270 --> 00:17:03,564
‪避免不慎懷孕

312
00:17:04,231 --> 00:17:06,066
‪都是每天的挑戰

313
00:17:07,609 --> 00:17:12,364
‪我給這些學生最重要的一課
‪就是賦予她們力量

314
00:17:13,407 --> 00:17:17,828
‪她們藉由參與團隊活動

315
00:17:17,911 --> 00:17:21,623
‪訂立並達成目標，以及拒絕妥協

316
00:17:21,707 --> 00:17:24,710
‪來理解這一點

317
00:17:25,794 --> 00:17:28,505
‪瓊尼斯田徑俱樂部萬歲！

318
00:17:29,173 --> 00:17:31,300
‪這樣才能走得長遠

319
00:17:39,975 --> 00:17:41,769
‪妳聽過這首歌？天啊

320
00:17:42,478 --> 00:17:43,520
‪那是電影

321
00:17:47,775 --> 00:17:50,110
‪她們剛進隊伍時

322
00:17:50,194 --> 00:17:51,779
‪完全是一團糟

323
00:17:53,197 --> 00:17:56,158
‪對田徑一竅不通

324
00:17:57,993 --> 00:17:59,369
‪我們很高興能有此機會

325
00:17:59,453 --> 00:18:02,164
‪拓展她們的視野

326
00:18:02,247 --> 00:18:05,042
‪讓她們看看外面世界多寬廣

327
00:18:05,125 --> 00:18:06,877
‪而且她們可以參與

328
00:18:09,171 --> 00:18:10,422
‪我忘記什麼了嗎？

329
00:18:12,466 --> 00:18:13,675
‪我得打電話

330
00:18:13,759 --> 00:18:15,844
‪好，在走廊上要小聲些

331
00:18:15,928 --> 00:18:17,513
‪拜託不要打破東西

332
00:18:22,476 --> 00:18:24,603
‪這裡怪怪的

333
00:18:24,686 --> 00:18:25,771
‪青春痘嗎？

334
00:18:25,854 --> 00:18:28,482
‪不是，只是皮膚太乾了

335
00:18:31,276 --> 00:18:36,532
‪我原本沒想到會跑田徑
‪現在卻在這裡

336
00:18:41,495 --> 00:18:43,163
‪業餘運動聯盟青年奧運國家大賽…

337
00:18:43,247 --> 00:18:44,915
‪（密西根州底特律
‪青年奧運國家盃）

338
00:18:44,998 --> 00:18:48,210
‪…是國內運動員的全國運動會

339
00:18:48,794 --> 00:18:52,005
‪我們隊伍有幾個學生符合資格

340
00:18:52,089 --> 00:18:56,343
‪能進入國家運動會，她們都很興奮

341
00:18:56,426 --> 00:18:57,928
‪這是大事

342
00:18:58,011 --> 00:19:01,640
‪因為你知道自己即將登上國家舞台

343
00:19:01,723 --> 00:19:05,227
‪挑戰國內一流跑者

344
00:19:13,902 --> 00:19:16,238
{\an8}‪（80公尺障礙決賽，泰）

345
00:19:16,321 --> 00:19:18,532
‪泰，加油！跑啊！

346
00:19:18,615 --> 00:19:19,950
‪加油！

347
00:19:20,033 --> 00:19:22,411
‪-加油！
‪-加油！

348
00:19:24,079 --> 00:19:26,206
‪-12分66秒
‪-很快嗎？

349
00:19:26,290 --> 00:19:27,416
‪對

350
00:19:27,499 --> 00:19:29,793
‪泰，好耶，她很厲害吧？

351
00:19:29,877 --> 00:19:30,878
‪超級厲害！

352
00:19:32,588 --> 00:19:34,715
‪第二名是來自紐約布魯克林

353
00:19:34,798 --> 00:19:37,759
‪成績12分66秒的泰薛柏

354
00:19:40,804 --> 00:19:41,722
‪泰，我們愛妳！

355
00:19:41,805 --> 00:19:43,015
‪泰是很棒的運動員

356
00:19:43,098 --> 00:19:44,099
{\an8}‪（冠軍）

357
00:19:44,183 --> 00:19:45,475
{\an8}‪她潛力無窮…

358
00:19:45,559 --> 00:19:46,393
‪好耶！

359
00:19:46,476 --> 00:19:47,769
‪…不只是在田徑上

360
00:19:52,149 --> 00:19:54,234
‪布魯克是三姊妹中最小的

361
00:19:54,318 --> 00:19:57,946
‪她得加緊努力才追得上姐姐

362
00:19:58,030 --> 00:20:00,699
‪她現在才開始發覺

363
00:20:01,200 --> 00:20:06,997
{\an8}‪（1500公尺決賽，布魯克）

364
00:20:10,042 --> 00:20:11,501
‪布魯克，加油！

365
00:20:12,002 --> 00:20:13,212
‪布魯克，跑啊！

366
00:20:13,921 --> 00:20:16,298
‪布魯克，頭低下，對

367
00:20:16,381 --> 00:20:19,218
‪-布魯克加油，領先她們
‪-加油，小布！

368
00:20:20,260 --> 00:20:23,013
‪布魯克成績5分13秒

369
00:20:23,096 --> 00:20:24,348
‪她跑了5分13秒

370
00:20:24,431 --> 00:20:25,641
‪太棒了

371
00:20:25,724 --> 00:20:27,059
‪她太棒了

372
00:20:27,142 --> 00:20:29,853
‪第四名是來自紐約布魯克林的
‪布魯克薛柏

373
00:20:36,193 --> 00:20:39,029
‪蕾恩此來野心勃勃

374
00:20:39,112 --> 00:20:42,658
‪去年她贏得金牌，得第一名

375
00:20:42,741 --> 00:20:45,827
‪不幸的是她遇到了一些障礙

376
00:20:45,911 --> 00:20:47,913
‪所以我們等著看吧

377
00:20:48,538 --> 00:20:52,876
{\an8}‪（1500公尺決賽，蕾恩）

378
00:20:53,669 --> 00:20:55,128
‪預備

379
00:20:57,130 --> 00:20:58,215
‪-蕾恩加油
‪-跑啊！

380
00:20:58,298 --> 00:21:01,468
‪1分16秒！

381
00:21:07,182 --> 00:21:08,308
‪她盡力了

382
00:21:12,729 --> 00:21:14,022
‪4分55秒

383
00:21:15,190 --> 00:21:18,193
‪真不錯，妳盡力了

384
00:21:18,735 --> 00:21:20,153
‪明年再加油

385
00:21:20,237 --> 00:21:22,739
‪若她沒有因為成績下滑而少練幾星期

386
00:21:22,823 --> 00:21:24,491
‪現在可能會不一樣

387
00:21:24,574 --> 00:21:28,245
‪第四名是紐約布魯克林的蕾恩薛柏

388
00:21:33,959 --> 00:21:35,836
‪第三名是雪松公園的…

389
00:21:35,919 --> 00:21:37,587
‪親愛的，妳很棒

390
00:21:39,506 --> 00:21:42,009
‪很棒，妳盡力了對吧？

391
00:21:42,092 --> 00:21:43,468
‪-是啊
‪-好

392
00:21:43,552 --> 00:21:49,474
‪目前成績和今年可望達到的成績
‪妳知道差別在哪嗎？

393
00:21:49,558 --> 00:21:51,768
‪這一季開始時發生了什麼事？

394
00:21:51,852 --> 00:21:53,562
‪成績不好

395
00:21:53,645 --> 00:21:54,479
‪對

396
00:21:54,563 --> 00:21:56,732
‪現在妳嚐到苦果了

397
00:21:56,815 --> 00:22:01,528
‪再加上妳還受了傷
‪這點也要考量進去

398
00:22:01,611 --> 00:22:04,072
‪但妳要記取教訓，明年再來，好嗎？

399
00:22:04,156 --> 00:22:04,990
‪好

400
00:22:05,073 --> 00:22:07,492
‪妳沒贏，但妳得到獎牌了，妳好棒

401
00:22:07,576 --> 00:22:08,785
‪-謝謝
‪-好棒，蕾恩

402
00:22:08,869 --> 00:22:10,162
‪很棒

403
00:22:20,714 --> 00:22:21,923
‪小布，沒事吧？

404
00:22:24,259 --> 00:22:27,054
‪妳累壞了，睡吧

405
00:22:27,137 --> 00:22:27,971
‪不要

406
00:22:29,931 --> 00:22:31,683
‪我就是想要說話

407
00:22:31,767 --> 00:22:33,060
‪是啊，我發現了

408
00:22:46,364 --> 00:22:47,991
‪看看我媽

409
00:22:48,617 --> 00:22:50,494
‪媽咪！嗨！

410
00:23:00,712 --> 00:23:03,048
‪我們要慶祝好多事

411
00:23:03,590 --> 00:23:05,050
‪今天是雪倫生日

412
00:23:05,634 --> 00:23:09,805
{\an8}‪當年就是雪倫
‪讓泰、蕾恩和布魯克參加賽跑

413
00:23:09,888 --> 00:23:10,889
{\an8}‪（保母 雪倫小姐）

414
00:23:10,972 --> 00:23:15,143
‪因此被教練發現的

415
00:23:15,227 --> 00:23:16,061
‪對

416
00:23:16,895 --> 00:23:19,981
‪所以我們要慶祝
‪當然也要慶祝我的好工作

417
00:23:20,065 --> 00:23:22,984
‪妳的新工作，那才是最重要的事

418
00:23:23,068 --> 00:23:24,945
‪我們需要慶祝一下

419
00:23:25,028 --> 00:23:25,862
‪雪倫生日！

420
00:23:25,946 --> 00:23:28,115
‪-妳的新工作和我的生日
‪-沒錯

421
00:23:28,198 --> 00:23:29,574
‪-好
‪-太棒了

422
00:23:31,743 --> 00:23:35,038
‪（2017年冬天）

423
00:23:35,122 --> 00:23:36,331
‪我有…慘了

424
00:23:37,374 --> 00:23:38,208
‪我有一個

425
00:23:39,167 --> 00:23:40,669
‪天啊，好冷

426
00:23:47,300 --> 00:23:50,178
{\an8}‪（布魯克）

427
00:23:50,262 --> 00:23:51,555
{\an8}‪要不要看一個東西？

428
00:23:57,185 --> 00:23:58,812
‪這是我和我哥

429
00:24:09,281 --> 00:24:10,448
‪我們很像

430
00:24:11,575 --> 00:24:12,659
‪媽，卡茂伊幾歲了？

431
00:24:13,243 --> 00:24:15,620
‪應該會是…

432
00:24:15,704 --> 00:24:16,663
‪還在的話應該是…

433
00:24:16,746 --> 00:24:18,707
‪22歲

434
00:24:18,790 --> 00:24:20,000
‪他還在的話就22歲了

435
00:24:20,083 --> 00:24:21,459
‪這個月26日

436
00:24:24,921 --> 00:24:25,755
‪他死了

437
00:24:31,261 --> 00:24:33,555
‪他去參加派對，結果中槍

438
00:24:33,638 --> 00:24:35,015
‪我很想他

439
00:24:57,704 --> 00:25:00,957
‪好，那是布魯克的，她明天不跑

440
00:25:03,752 --> 00:25:05,128
‪這是泰的

441
00:25:06,546 --> 00:25:08,798
‪那是我兒子卡茂伊

442
00:25:09,341 --> 00:25:10,550
‪他已經去世了

443
00:25:10,634 --> 00:25:12,093
‪我覺得他長得像妳

444
00:25:12,677 --> 00:25:13,511
‪對

445
00:25:13,595 --> 00:25:17,807
‪我的眼睛是棕色的
‪有時會變成淺棕色

446
00:25:17,891 --> 00:25:21,019
‪只有布魯克和卡茂伊遺傳到我的眼睛

447
00:25:22,729 --> 00:25:25,023
‪對，他是我的男性雙胞胎吧

448
00:25:25,899 --> 00:25:26,816
‪對

449
00:25:32,113 --> 00:25:34,115
‪他以前都充當女兒們的保母

450
00:25:34,783 --> 00:25:36,034
‪好讓我上健身房…

451
00:25:37,327 --> 00:25:38,370
‪和做其他事

452
00:25:43,833 --> 00:25:44,793
‪對

453
00:25:44,876 --> 00:25:47,003
‪所以我總跟女兒說…

454
00:25:48,421 --> 00:25:50,882
‪她們就像幸運符

455
00:25:52,217 --> 00:25:54,177
‪因為若不是她們

456
00:25:54,261 --> 00:25:56,805
‪表現如此出色…

457
00:25:57,764 --> 00:25:58,598
‪是啊

458
00:26:22,163 --> 00:26:23,081
‪那是珍嗎？

459
00:26:23,164 --> 00:26:24,541
‪對，是珍！

460
00:26:29,170 --> 00:26:30,797
‪是琥碧戈柏的捲髮

461
00:26:32,090 --> 00:26:33,174
‪好酷

462
00:26:37,178 --> 00:26:38,263
‪我喜歡

463
00:26:39,973 --> 00:26:42,934
‪泰跟耶誕老人，不知誰的腳大

464
00:26:43,018 --> 00:26:44,269
‪一定是泰

465
00:26:44,352 --> 00:26:45,186
‪對，我也覺得

466
00:26:46,062 --> 00:26:48,440
‪真漂亮，這個裝飾好美

467
00:26:48,523 --> 00:26:50,525
‪-漂亮極了
‪-漂亮

468
00:26:54,696 --> 00:26:56,323
‪慢著，這要怎麼放上去？

469
00:26:57,365 --> 00:26:58,950
‪-這裡
‪-先點亮

470
00:27:00,577 --> 00:27:01,411
‪插進去

471
00:27:04,039 --> 00:27:06,750
‪今年真高興能在家裡過節

472
00:27:06,833 --> 00:27:08,293
‪天啊，我好喜歡

473
00:27:08,376 --> 00:27:10,712
{\an8}‪“東妮雅、泰、蕾恩、布魯克”

474
00:27:10,795 --> 00:27:12,589
{\an8}‪天啊

475
00:27:12,672 --> 00:27:13,923
{\an8}‪為什麼我是最後一個？

476
00:27:16,134 --> 00:27:17,761
{\an8}‪真了不起

477
00:27:17,844 --> 00:27:19,137
{\an8}‪（第一個耶誕節）

478
00:27:19,220 --> 00:27:22,557
{\an8}‪我剛拿到這台相機，我好興奮

479
00:27:23,308 --> 00:27:24,851
‪耶誕節已經過了兩天

480
00:27:24,934 --> 00:27:26,519
‪今天是27日

481
00:27:27,062 --> 00:27:29,814
‪明天就是我妹蕾恩生日
‪12月28日

482
00:27:30,398 --> 00:27:31,691
‪“我的藍色陽光

483
00:27:31,775 --> 00:27:35,862
‪妳甜蜜又優秀，讓它永保如新

484
00:27:35,945 --> 00:27:38,865
‪妳總是如此從容，我要向妳看齊”

485
00:27:38,948 --> 00:27:40,575
‪蕾恩，感覺怎樣？現在13歲了

486
00:27:40,658 --> 00:27:42,911
‪蕾恩，感覺怎樣？妳13歲了

487
00:27:42,994 --> 00:27:44,954
‪生日快樂

488
00:27:45,038 --> 00:27:46,748
{\an8}‪13、13，蕾恩雨

489
00:27:48,166 --> 00:27:49,709
‪妳什麼時候買的？

490
00:27:51,169 --> 00:27:53,588
‪整天吼妳以外的時間

491
00:27:53,671 --> 00:27:54,506
‪（蕾恩雨）

492
00:27:54,964 --> 00:27:56,007
‪好棒喔

493
00:27:56,091 --> 00:27:57,008
‪是嗎？

494
00:27:57,092 --> 00:27:57,926
‪很棒

495
00:27:59,260 --> 00:28:01,888
‪（科學家）

496
00:28:01,971 --> 00:28:02,889
‪（黑人史蹟月）

497
00:28:02,972 --> 00:28:03,807
‪好了，各位

498
00:28:03,890 --> 00:28:07,060
‪除了泰以外，大家去吃午餐

499
00:28:07,143 --> 00:28:10,313
‪我不要妳錯過午餐，好嗎？

500
00:28:11,606 --> 00:28:13,316
‪泰，妳昨天怎麼沒來學校？

501
00:28:13,400 --> 00:28:15,151
‪我在打掃，對

502
00:28:16,027 --> 00:28:19,030
‪妳在打掃，所以昨天沒來上學？

503
00:28:19,614 --> 00:28:22,325
‪沒錯，我打掃全家，花了好幾個鐘頭

504
00:28:22,409 --> 00:28:24,702
‪那妳待在家，結果錯過了什麼？

505
00:28:24,786 --> 00:28:27,288
‪什麼都沒有，我已經知道
‪我們要做什麼…

506
00:28:27,372 --> 00:28:29,624
‪-我可以調出妳的成績單
‪-好

507
00:28:29,707 --> 00:28:31,167
‪妳覺得妳表現如何？

508
00:28:32,085 --> 00:28:33,711
‪數學妳得了80分

509
00:28:33,795 --> 00:28:36,131
{\an8}‪科學和藝術的成績很棒

510
00:28:36,214 --> 00:28:37,715
{\an8}‪（輔導老師 歐拉普洛老師）

511
00:28:37,799 --> 00:28:40,635
{\an8}‪-妳需要到校
‪-因為我做完作業了

512
00:28:40,718 --> 00:28:41,761
‪我們來看看

513
00:28:41,845 --> 00:28:43,346
‪我拿到TAKS評量結果了

514
00:28:43,430 --> 00:28:45,014
‪-成績還可以
‪-很好嗎？

515
00:28:45,098 --> 00:28:48,643
‪我的英語語言藝術得一百多分
‪其他都有八百分

516
00:28:48,727 --> 00:28:49,853
‪很棒

517
00:28:49,936 --> 00:28:54,524
‪妳能否拿到錢，取決於妳的成績

518
00:28:54,607 --> 00:28:55,608
‪我可以拿到錢？

519
00:28:56,276 --> 00:28:58,695
‪獎學金能用來支付學費

520
00:28:58,778 --> 00:29:01,781
‪如果妳要念私校或天主教學校

521
00:29:01,865 --> 00:29:02,907
‪就需要支付學費

522
00:29:05,076 --> 00:29:06,703
‪妳也可以領到全額獎助學金

523
00:29:07,287 --> 00:29:09,330
‪那代表妳可以免費上學

524
00:29:09,414 --> 00:29:10,832
‪他們會提供妳全額獎助

525
00:29:10,915 --> 00:29:15,044
‪他們會說妳可以免費上學

526
00:29:15,128 --> 00:29:15,962
‪真的？

527
00:29:16,045 --> 00:29:18,798
‪但是妳必須整整四年都跑田徑

528
00:29:19,424 --> 00:29:20,300
‪好

529
00:29:20,383 --> 00:29:24,763
‪所以目標是
‪找到能夠全額獎助妳的學校

530
00:29:25,346 --> 00:29:27,599
‪-沒錯
‪-那也代表成績要好…

531
00:29:27,682 --> 00:29:28,850
‪還要不缺課？

532
00:29:28,933 --> 00:29:30,268
‪妳一定要來上學

533
00:29:30,351 --> 00:29:31,394
‪我會來上學

534
00:29:31,478 --> 00:29:34,314
‪回到昨天的事情
‪若要拿到全額獎助金

535
00:29:34,397 --> 00:29:35,523
‪妳一定要來上學

536
00:29:35,607 --> 00:29:38,526
‪要養成習慣，知道勤學很重要

537
00:29:39,152 --> 00:29:41,112
‪那些技能都要開始培養了

538
00:29:45,658 --> 00:29:46,618
‪好，大家注意！

539
00:29:47,160 --> 00:29:49,412
‪大家都知道自己的股四頭肌在哪嗎？

540
00:29:49,496 --> 00:29:50,497
‪知道

541
00:29:50,580 --> 00:29:54,417
‪我們要鍛鍊髖屈肌和股四頭肌

542
00:29:54,501 --> 00:29:57,212
‪抬腿踢

543
00:29:58,463 --> 00:30:00,215
‪踢，我聽到太多聲音了

544
00:30:00,298 --> 00:30:05,428
‪繼續踢

545
00:30:05,512 --> 00:30:07,096
‪轉身換另一邊踢

546
00:30:07,764 --> 00:30:10,183
‪再踢…

547
00:30:10,767 --> 00:30:16,022
‪泰才華洋溢，不僅是在田徑上

548
00:30:16,606 --> 00:30:18,775
‪她非常聰明

549
00:30:18,858 --> 00:30:24,531
‪重點是那些精力要灌注在正確的方向

550
00:30:25,615 --> 00:30:28,159
‪繼續踢

551
00:30:28,243 --> 00:30:29,744
‪妳們需要練習

552
00:30:31,037 --> 00:30:32,956
‪目前她們只想跑步

553
00:30:33,039 --> 00:30:35,583
‪她們想受訓，非常投入

554
00:30:35,667 --> 00:30:39,712
‪可是青春期隨時可能翻轉這點

555
00:30:39,796 --> 00:30:42,340
‪再踢

556
00:31:08,074 --> 00:31:10,159
‪我媽不是很照顧我

557
00:31:11,452 --> 00:31:13,621
‪我從沒見過我的親生父親

558
00:31:14,330 --> 00:31:15,164
‪沒有

559
00:31:16,249 --> 00:31:19,043
‪我已經見過我的親生母親了

560
00:31:20,003 --> 00:31:21,504
‪我見過她幾次

561
00:31:24,132 --> 00:31:25,633
‪她不想要妳回她身邊嗎？

562
00:31:26,301 --> 00:31:28,052
‪我那時已經大了

563
00:31:29,804 --> 00:31:31,306
‪我是在妳這年紀見到她的

564
00:31:31,890 --> 00:31:33,558
‪她不想要妳回她身邊嗎？

565
00:31:34,475 --> 00:31:38,229
‪假如妳發現我不是妳的親媽媽
‪而且妳碰到妳的親媽媽了

566
00:31:38,313 --> 00:31:41,190
‪妳會想離開我嗎？

567
00:31:41,274 --> 00:31:43,026
‪此時此刻，妳會想離開我嗎？

568
00:31:43,109 --> 00:31:44,652
‪-不會
‪-那就好啦

569
00:31:47,030 --> 00:31:48,406
‪等一下，但妳是我親媽媽啊

570
00:31:49,407 --> 00:31:50,658
‪我剛才是說“假如”

571
00:31:51,284 --> 00:31:54,078
‪妳永遠不會拋棄我吧？

572
00:31:54,162 --> 00:31:55,663
‪-不會
‪-那就好

573
00:32:02,003 --> 00:32:03,713
‪（情人節快樂）

574
00:32:03,796 --> 00:32:05,423
‪（女孩的天下）

575
00:32:06,758 --> 00:32:09,302
‪妳在床上幹嘛？知道現在幾點嗎？

576
00:32:11,137 --> 00:32:13,389
‪怎麼還蓋著被子？

577
00:32:15,058 --> 00:32:18,186
‪妳用太多髮膠了
‪所以我的青春痘才會變大

578
00:32:18,269 --> 00:32:19,646
‪我沒有用很多髮膠

579
00:32:19,729 --> 00:32:21,564
‪-妳有，我感覺得到
‪-沒有

580
00:32:21,648 --> 00:32:24,984
‪我不管，我閉著眼睛也能梳這種頭

581
00:32:26,110 --> 00:32:27,820
‪今天是職業日，我覺得妳可以當…

582
00:32:27,904 --> 00:32:28,988
‪律師

583
00:32:30,615 --> 00:32:33,618
‪不，律師不會穿這種顏色

584
00:32:33,701 --> 00:32:35,745
‪我可以當…律師想穿什麼都行

585
00:32:36,788 --> 00:32:37,747
‪各種套裝

586
00:32:37,830 --> 00:32:40,291
‪-他們打扮出專業的樣子
‪-這樣很專業

587
00:32:41,584 --> 00:32:43,044
‪那是我的

588
00:32:43,127 --> 00:32:44,921
‪-不是
‪-還我，泰

589
00:32:45,588 --> 00:32:46,631
‪還我

590
00:32:47,882 --> 00:32:48,883
‪還我，泰

591
00:32:48,967 --> 00:32:50,885
‪-不然我要弄壞妳的頭髮
‪-妳又沒用過

592
00:32:50,969 --> 00:32:51,803
‪給我

593
00:32:51,886 --> 00:32:53,846
‪-這是我的，我要
‪-是我先用的

594
00:32:53,930 --> 00:32:56,057
‪給我，我們晚點再談

595
00:32:56,140 --> 00:32:57,141
‪妳的帽子怎麼不戴？

596
00:32:57,767 --> 00:32:59,936
‪會弄壞髮型的，不行啦

597
00:33:00,019 --> 00:33:02,230
‪泰，妳之前還鼻塞

598
00:33:02,313 --> 00:33:03,439
‪-不要
‪-戴起來

599
00:33:07,777 --> 00:33:10,697
‪“特趣”星期五吻了我

600
00:33:11,823 --> 00:33:12,657
‪誰？

601
00:33:12,740 --> 00:33:14,492
‪特趣星期五吻了我

602
00:33:14,575 --> 00:33:16,369
‪對，整件事就是這樣

603
00:33:16,452 --> 00:33:18,746
‪我們在樓梯間，他的包包斷掉

604
00:33:18,830 --> 00:33:20,540
‪我就幫他弄好

605
00:33:20,623 --> 00:33:22,709
‪後來他抬起我下巴，吻了我

606
00:33:22,792 --> 00:33:25,628
‪到了樓上他又吻我一次

607
00:33:25,712 --> 00:33:28,006
‪這一次吻得更久

608
00:33:28,631 --> 00:33:30,633
‪可是旁邊一直有人聲
‪所以我們就停了

609
00:33:39,559 --> 00:33:42,061
‪他拒絕從軍，所以被禁足了

610
00:33:47,025 --> 00:33:49,944
‪她正在轉大人

611
00:33:50,028 --> 00:33:51,362
‪（瓊尼斯田徑俱樂部，健教課）

612
00:33:51,446 --> 00:33:53,865
‪青春期是人必經的階段

613
00:33:53,948 --> 00:33:56,409
‪私處、腋下和腿部

614
00:33:56,492 --> 00:33:58,953
‪會開始長毛

615
00:33:59,037 --> 00:34:02,790
‪這些改變是人體內
‪一種叫荷爾蒙的化學物質促成的

616
00:34:03,583 --> 00:34:07,628
‪其中有個轉變很快會發生在妳們身上

617
00:34:07,712 --> 00:34:09,547
‪叫做月經

618
00:34:12,759 --> 00:34:15,845
‪大家都知道陰部在哪裡嗎？請指出來

619
00:34:16,804 --> 00:34:18,014
‪-最好是知道啦
‪-對

620
00:34:19,432 --> 00:34:24,395
‪月經來時可以用的另一種東西
‪叫做衛生棉條

621
00:34:24,479 --> 00:34:26,147
‪-布魯克，請說
‪-不是要插入嗎？

622
00:34:26,230 --> 00:34:27,857
‪對，我正要告訴妳們

623
00:34:27,940 --> 00:34:31,486
‪把棉條抵在陰部下方

624
00:34:32,278 --> 00:34:34,822
‪準備要換棉條時，就去廁所

625
00:34:34,906 --> 00:34:37,408
‪蹲在馬桶上，把這條線拉出來

626
00:34:38,034 --> 00:34:39,786
‪如果妳是運動員，這個比較好用

627
00:34:39,869 --> 00:34:43,039
{\an8}‪很容易丟掉，也方便攜帶

628
00:34:43,122 --> 00:34:45,249
‪還有誰有疑問…

629
00:34:45,333 --> 00:34:47,043
‪布魯克，請說

630
00:34:47,126 --> 00:34:49,212
‪不是有三個洞嗎？

631
00:34:49,295 --> 00:34:51,964
‪-的確有三個，一個…
‪-到底要放進哪個洞？

632
00:34:52,048 --> 00:34:53,299
‪放進中間那個

633
00:34:54,175 --> 00:34:55,343
‪只有那裡放得進去

634
00:34:55,426 --> 00:34:58,805
‪不能放進屁眼
‪因為那是便便出來的地方

635
00:35:00,681 --> 00:35:03,267
‪我們的下體的確有三個洞

636
00:35:03,351 --> 00:35:04,477
‪其中一個用來尿尿

637
00:35:05,478 --> 00:35:09,148
‪中間那個比較大，最後還有屁眼

638
00:35:10,775 --> 00:35:13,778
‪不要放東西進去，那是排泄的地方

639
00:35:14,362 --> 00:35:16,114
‪這裡太小，東西放不進去

640
00:35:16,197 --> 00:35:20,701
‪只剩下這個洞能放東西

641
00:35:20,785 --> 00:35:24,205
‪所以棉條就要放進那裡

642
00:35:24,288 --> 00:35:26,833
‪那也是嬰兒出生、精子進入的地方

643
00:35:26,916 --> 00:35:28,584
‪很多事情會發生在那個洞裡

644
00:35:30,795 --> 00:35:32,004
‪就是中間那個洞

645
00:35:33,256 --> 00:35:35,716
‪這些改變開始出現時

646
00:35:35,800 --> 00:35:38,302
‪不僅男生會用奇特的眼神看妳們

647
00:35:38,386 --> 00:35:40,388
‪男人也會這樣

648
00:35:42,140 --> 00:35:46,102
‪他們會做出讓妳覺得不舒服的事

649
00:35:46,185 --> 00:35:48,396
‪如果發生那種事，妳們就來找我

650
00:35:49,105 --> 00:35:50,982
‪好嗎？大家都懂了嗎？

651
00:35:51,065 --> 00:35:51,983
‪懂了

652
00:35:52,066 --> 00:35:52,900
‪好

653
00:35:54,485 --> 00:35:55,403
‪（2018年秋天）

654
00:35:55,486 --> 00:36:00,783
‪…6、7、8、9、10、11…

655
00:36:00,867 --> 00:36:02,076
‪各位好

656
00:36:02,160 --> 00:36:03,202
‪…13…

657
00:36:03,286 --> 00:36:04,620
‪親愛的，我好想妳

658
00:36:04,704 --> 00:36:05,621
{\an8}‪（泰）

659
00:36:05,705 --> 00:36:08,082
{\an8}‪-我也是，我幫妳做了一個東西
‪-是嗎？

660
00:36:08,166 --> 00:36:10,501
‪可以放在妳的鑰匙圈上，我找一下

661
00:36:10,585 --> 00:36:13,337
‪妳媽帶妳去照核磁共振掃描了？

662
00:36:13,421 --> 00:36:15,548
‪-那是X光吧
‪-有點像

663
00:36:15,631 --> 00:36:17,091
‪-對
‪-醫生怎麼說？

664
00:36:17,175 --> 00:36:19,135
{\an8}‪這邊的骨頭跟膝蓋分開了

665
00:36:19,218 --> 00:36:20,052
{\an8}‪（蕾恩）

666
00:36:20,136 --> 00:36:21,012
{\an8}‪-對
‪-像那樣

667
00:36:21,095 --> 00:36:22,471
{\an8}‪因為妳在長高吧？

668
00:36:22,555 --> 00:36:24,182
{\an8}‪因為我發現妳比我高了

669
00:36:24,265 --> 00:36:25,099
‪是啊

670
00:36:25,183 --> 00:36:28,019
‪暑假剛開始時，妳還沒比我高

671
00:36:28,102 --> 00:36:28,978
‪我說過了

672
00:36:29,061 --> 00:36:30,897
‪-我不喜歡
‪-我會比妳高的

673
00:36:30,980 --> 00:36:32,899
‪真的，沒想到妳會長高

674
00:36:32,982 --> 00:36:35,151
‪-我以為妳會一直是矮冬瓜
‪-這個嘛…

675
00:36:35,735 --> 00:36:39,030
‪那醫生說該怎麼辦？
‪有沒有叫妳做運動…

676
00:36:39,113 --> 00:36:40,406
‪-有
‪-…還是需要復健？

677
00:36:40,489 --> 00:36:42,450
‪他們叫我做運動，我也會去復健

678
00:36:42,533 --> 00:36:47,288
‪我覺得等我能跑的時候
‪一定會體力不支

679
00:36:47,872 --> 00:36:49,123
‪永遠都會那樣了

680
00:36:49,207 --> 00:36:51,667
‪不會是永遠，因為妳這麼年輕

681
00:36:52,460 --> 00:36:54,754
‪-但首先我們要讓妳康復
‪-好

682
00:36:54,837 --> 00:36:57,548
‪妳會錯過越野季，但…

683
00:36:58,424 --> 00:37:00,009
‪但那是…那是我…

684
00:37:00,092 --> 00:37:01,844
‪我知道，是妳最擅長的一季

685
00:37:01,928 --> 00:37:05,264
‪但我寧可妳錯過一次越野季

686
00:37:05,348 --> 00:37:08,392
‪但能一直跑到妳20幾歲

687
00:37:08,476 --> 00:37:11,145
‪-而且還能繼續跑
‪-嗯

688
00:37:11,938 --> 00:37:14,106
‪妳回隊時就會準備好的

689
00:37:14,190 --> 00:37:16,859
‪在那之前我不會讓妳上場，放心

690
00:37:16,943 --> 00:37:18,069
‪-好
‪-好嗎？

691
00:37:18,152 --> 00:37:19,320
‪來抱一下

692
00:37:19,403 --> 00:37:21,239
‪-我好想妳
‪-我也是

693
00:37:21,781 --> 00:37:23,241
‪-好
‪-得退下去了

694
00:37:23,324 --> 00:37:25,409
‪妳待在那邊，幫我們看學生

695
00:37:25,493 --> 00:37:28,079
‪教她們怎樣練習才對

696
00:37:28,162 --> 00:37:29,163
‪好，很好

697
00:37:29,247 --> 00:37:31,165
‪-頭低下來
‪-全程跑完

698
00:37:31,249 --> 00:37:32,667
{\an8}‪謝謝，繼續

699
00:37:32,750 --> 00:37:34,794
{\an8}‪-6分18秒、19秒、20秒
‪-很棒

700
00:37:34,877 --> 00:37:35,711
{\an8}‪（布魯克）

701
00:37:35,795 --> 00:37:36,921
‪-6分21秒
‪-會嗎？

702
00:37:37,964 --> 00:37:38,798
‪另一邊

703
00:37:39,298 --> 00:37:41,050
‪左手右腳一起抬

704
00:37:41,133 --> 00:37:41,968
‪好了嗎？

705
00:37:43,302 --> 00:37:44,345
‪對，就是那樣

706
00:37:45,972 --> 00:37:46,806
‪換邊

707
00:37:47,598 --> 00:37:48,432
‪現在放下

708
00:37:48,933 --> 00:37:49,976
‪換邊舉

709
00:37:50,851 --> 00:37:51,686
‪現在跳

710
00:37:52,645 --> 00:37:53,479
‪對，就是那樣

711
00:37:54,272 --> 00:37:55,314
‪6分21秒

712
00:37:55,856 --> 00:37:57,525
‪休息有好處也有壞處

713
00:37:57,608 --> 00:38:01,779
‪我可以專注學業，做功課

714
00:38:04,282 --> 00:38:06,033
‪我會去念高中

715
00:38:06,117 --> 00:38:09,704
‪到時功課會比國中多

716
00:38:09,787 --> 00:38:11,539
‪而且會很難，我知道

717
00:38:11,622 --> 00:38:13,124
‪但我知道如果我不努力

718
00:38:13,207 --> 00:38:15,918
‪就會後悔所做的每個決定

719
00:38:16,002 --> 00:38:17,878
{\an8}‪…阿米巴原蟲仰賴細胞膜…

720
00:38:17,962 --> 00:38:20,965
{\an8}‪（蕾恩和泰開始念八年級
‪即國中的最後一年）

721
00:38:29,098 --> 00:38:31,809
‪賈許，我聽到凱頓問你的事了

722
00:38:33,394 --> 00:38:34,312
‪聽得到嗎？

723
00:38:36,981 --> 00:38:37,857
‪嗨

724
00:38:39,775 --> 00:38:41,944
‪不好意思，我聽不到泰勒說話

725
00:38:42,028 --> 00:38:43,946
‪其他人也在講話

726
00:38:45,281 --> 00:38:47,658
‪不必管其他人，管好妳自己

727
00:38:48,284 --> 00:38:50,077
‪-好
‪-管好妳自己

728
00:38:50,161 --> 00:38:52,788
‪（數學比賽，八年級第四段
‪泰薛柏）

729
00:38:57,752 --> 00:38:59,045
‪-首先…
‪-然後說什麼？

730
00:38:59,128 --> 00:39:01,714
‪我們在聊高中，我說我會想他

731
00:39:01,797 --> 00:39:03,257
‪所以我抱了雷逢和尼克特

732
00:39:03,883 --> 00:39:05,885
‪因為我說：“我會想你們”

733
00:39:05,968 --> 00:39:08,512
‪他就生氣了，他說“哇”，然後…

734
00:39:08,596 --> 00:39:10,431
‪妳可以說妳也會想他啊

735
00:39:10,514 --> 00:39:11,974
‪我說了，結果他的擁抱很隨便

736
00:39:12,558 --> 00:39:13,642
‪我需要跟你談一下

737
00:39:13,726 --> 00:39:14,560
‪為什麼？

738
00:39:14,643 --> 00:39:16,687
‪-因為有重要的事
‪-什麼事？

739
00:39:16,771 --> 00:39:17,605
‪他生我的氣嗎？

740
00:39:17,688 --> 00:39:19,023
‪-誰？
‪-賈許

741
00:39:20,399 --> 00:39:22,443
‪-他為什麼不跟我講話？
‪-他不想

742
00:39:22,526 --> 00:39:24,987
‪什麼意思？什麼叫他不想？

743
00:39:25,071 --> 00:39:26,697
‪-我哪知道
‪-你…

744
00:39:28,699 --> 00:39:29,658
‪妳好迷他

745
00:39:29,742 --> 00:39:30,826
‪才沒有

746
00:39:30,910 --> 00:39:31,827
‪有

747
00:39:35,706 --> 00:39:37,875
‪我要確保她遠離他

748
00:39:37,958 --> 00:39:39,293
‪給他空間

749
00:39:39,377 --> 00:39:41,087
‪給他空間啦，兄弟

750
00:39:41,170 --> 00:39:42,671
‪他需要妳給他空間

751
00:39:42,755 --> 00:39:45,966
‪他會覺得妳黏人又討厭，他就會…

752
00:39:52,473 --> 00:39:54,141
‪剪刀、石頭、布，準備出

753
00:39:54,225 --> 00:39:55,601
‪剪刀、石頭、布，準備出

754
00:39:55,684 --> 00:39:58,729
‪剪刀、石頭、布，準備出

755
00:39:58,813 --> 00:40:00,398
‪剪刀、石頭、布，準備出

756
00:40:00,481 --> 00:40:02,024
‪剪刀、石頭、布，準備出

757
00:40:02,108 --> 00:40:04,193
‪泰，我們想跟妳談談

758
00:40:06,404 --> 00:40:08,614
‪知道我們要找妳談什麼嗎？

759
00:40:08,697 --> 00:40:09,532
‪知道

760
00:40:10,116 --> 00:40:10,950
‪知道

761
00:40:11,033 --> 00:40:12,118
‪談什麼？

762
00:40:12,201 --> 00:40:13,661
‪我的行為

763
00:40:13,744 --> 00:40:15,037
‪特別是哪一點？

764
00:40:15,121 --> 00:40:16,914
‪我對老師丟蠟筆

765
00:40:17,498 --> 00:40:18,499
‪是怎麼回事？

766
00:40:18,582 --> 00:40:20,876
‪她在課堂上讓我丟臉

767
00:40:20,960 --> 00:40:23,212
‪說我的問題都是錯的，然後…

768
00:40:23,295 --> 00:40:26,006
‪妳的問題錯了怎麼會讓妳丟臉？

769
00:40:26,090 --> 00:40:28,217
‪因為她繞全班一圈…

770
00:40:28,300 --> 00:40:31,011
‪因為她對全班說我錯了

771
00:40:31,095 --> 00:40:32,930
‪當然阿利亞娜就說我很笨

772
00:40:33,013 --> 00:40:34,932
‪-好…
‪-然後全班都笑我

773
00:40:35,015 --> 00:40:37,435
‪-那一定很不好受
‪-後來怎樣了？

774
00:40:37,518 --> 00:40:39,186
‪後來我就拿蠟筆丟她

775
00:40:39,270 --> 00:40:41,856
‪-如果我是妳老師…
‪-我不是有意…

776
00:40:41,939 --> 00:40:43,858
‪別說妳不是有意

777
00:40:43,941 --> 00:40:47,695
‪如果我是老師，站在這裡
‪妳從多遠的地方丟她？

778
00:40:47,778 --> 00:40:49,822
‪-那扇窗戶後面
‪-結果打中她了？

779
00:40:50,573 --> 00:40:52,199
‪-打到哪裡？
‪-膝蓋

780
00:40:52,283 --> 00:40:55,536
‪好，如果妳丟出蠟筆

781
00:40:56,120 --> 00:40:57,955
‪打中她眼睛

782
00:40:58,038 --> 00:40:59,540
‪妳就不會在這裡

783
00:40:59,623 --> 00:41:01,876
‪因為那麼做的學生會去其他地方

784
00:41:02,585 --> 00:41:04,086
‪妳有生氣的權利

785
00:41:04,170 --> 00:41:05,838
‪每個人都有

786
00:41:05,921 --> 00:41:07,298
‪重點是怎麼排解

787
00:41:08,299 --> 00:41:12,553
‪我知道妳不是每一次
‪都能正確排解怒火

788
00:41:12,636 --> 00:41:15,181
‪因為生活上再怎麼樣

789
00:41:15,264 --> 00:41:17,099
‪妳都不該

790
00:41:17,183 --> 00:41:19,977
‪攻擊老師

791
00:41:20,060 --> 00:41:21,645
‪或其他人

792
00:41:22,521 --> 00:41:25,232
‪有一所學校，裡面都是

793
00:41:25,316 --> 00:41:27,902
‪攻擊過大人的學生

794
00:41:27,985 --> 00:41:30,613
‪他們被貼上標籤，送進那學校

795
00:41:31,405 --> 00:41:32,781
‪現在妳也是其中一個了

796
00:41:33,908 --> 00:41:36,327
‪妳想要那樣嗎？

797
00:41:36,410 --> 00:41:38,871
‪我們對妳好失望

798
00:41:38,954 --> 00:41:40,956
‪我們好失望

799
00:41:41,540 --> 00:41:44,251
‪我們討論過後決定

800
00:41:44,335 --> 00:41:47,213
‪要給妳一點懲罰

801
00:41:47,296 --> 00:41:50,299
‪即使妳在學校沒有受罰

802
00:41:51,050 --> 00:41:54,386
‪所以妳會禁練一段時間

803
00:41:55,095 --> 00:41:58,057
‪妳可以參加戶外練習

804
00:41:59,099 --> 00:42:01,060
‪但不能做室內練習

805
00:42:01,852 --> 00:42:02,937
‪懂嗎？

806
00:42:05,439 --> 00:42:06,524
‪-懂了
‪-好

807
00:42:07,483 --> 00:42:08,734
‪去換衣服吧

808
00:42:36,804 --> 00:42:43,602
‪（2018年冬天）

809
00:42:44,144 --> 00:42:46,939
‪我坐在這裡，無事可做

810
00:42:47,022 --> 00:42:48,023
{\an8}‪（泰）

811
00:42:48,107 --> 00:42:49,858
{\an8}‪你知道我一個人時，都做什麼嗎？

812
00:42:52,111 --> 00:42:55,406
‪我喜歡看大自然，喜歡太陽照上白雪

813
00:42:56,198 --> 00:42:58,158
‪有時會閃閃發光，非常漂亮

814
00:42:58,784 --> 00:43:00,494
‪多數時候我都在這裡

815
00:43:03,706 --> 00:43:06,458
‪被我妹和媽媽煩

816
00:43:07,918 --> 00:43:09,628
‪什麼也不能做

817
00:43:09,712 --> 00:43:10,963
‪我的生活很簡單

818
00:43:11,046 --> 00:43:14,466
‪上學、田徑、回家、為明天做準備

819
00:43:15,050 --> 00:43:18,679
‪現在我無事可做了，連手機也沒有

820
00:43:21,515 --> 00:43:22,516
‪我要做什麼呢？

821
00:43:23,726 --> 00:43:25,894
‪我的生活爛透了

822
00:43:28,105 --> 00:43:29,398
‪爛透了

823
00:43:32,026 --> 00:43:33,193
‪東妮雅，妳感覺怎樣？

824
00:43:33,277 --> 00:43:34,486
‪很好

825
00:43:36,447 --> 00:43:39,533
‪光是知道未來會怎樣，我就覺得很棒

826
00:43:41,785 --> 00:43:45,581
‪我談過三段感情，都深陷其中

827
00:43:45,664 --> 00:43:48,834
‪我不再談感情

828
00:43:48,917 --> 00:43:52,463
‪就是因為知道自己會陷溺太深

829
00:43:53,881 --> 00:43:54,798
‪我知道我會

830
00:43:54,882 --> 00:43:57,801
‪妳或許會因為喜好相同而受吸引

831
00:43:57,885 --> 00:43:59,511
‪但妳的容忍度會變

832
00:43:59,595 --> 00:44:00,596
{\an8}‪（朋友 迪安太太）

833
00:44:00,679 --> 00:44:01,555
{\an8}‪-我不會
‪-會的

834
00:44:01,639 --> 00:44:02,640
{\an8}‪東妮雅，會的

835
00:44:02,723 --> 00:44:07,686
‪我不談感情
‪因為我知道那是我的罩門

836
00:44:08,270 --> 00:44:11,398
‪所以我單身，我很怕蹚那灘渾水

837
00:44:11,482 --> 00:44:14,151
‪等我拉拔女兒長大，她們都能獨立

838
00:44:14,234 --> 00:44:16,487
‪-我再來談感情
‪-那就不同了

839
00:44:19,198 --> 00:44:23,410
‪我不想讓她們見到
‪我意亂情迷、神魂顛倒的樣子

840
00:44:23,494 --> 00:44:24,328
‪就是不行

841
00:44:24,411 --> 00:44:27,331
‪我在她們人生中一直是女強人

842
00:44:27,414 --> 00:44:30,334
‪要是我真的墜入愛河

843
00:44:30,417 --> 00:44:32,753
‪就會神不守舍

844
00:44:32,836 --> 00:44:36,006
‪可能因此我才這麼不擅長吧

845
00:44:36,090 --> 00:44:37,633
‪整個人神不守舍的

846
00:44:37,716 --> 00:44:40,219
‪我覺得她們也會這樣

847
00:44:41,970 --> 00:44:44,556
‪在感情上，她們有我的特質

848
00:44:44,640 --> 00:44:45,724
‪很討厭

849
00:44:46,475 --> 00:44:50,813
‪所以我會等她們離家自立了再說

850
00:44:51,647 --> 00:44:53,107
‪我才有自己的時間

851
00:44:53,649 --> 00:44:55,943
‪我關閉了感情世界

852
00:44:56,026 --> 00:44:59,029
‪我每天都在抗拒這件事

853
00:44:59,696 --> 00:45:00,906
‪我抗拒…

854
00:45:04,118 --> 00:45:05,327
‪是啊

855
00:45:05,411 --> 00:45:06,703
‪我覺得…

856
00:45:10,666 --> 00:45:12,167
‪我不想要這樣

857
00:45:12,251 --> 00:45:13,877
‪但為生活所逼

858
00:45:14,920 --> 00:45:16,588
‪發生了最糟的事

859
00:45:19,091 --> 00:45:20,134
‪知道嗎？

860
00:45:20,217 --> 00:45:21,468
‪我失去了一個孩子

861
00:45:22,177 --> 00:45:23,429
‪最慘不過如此

862
00:45:23,512 --> 00:45:29,893
‪我認為她們的人生道路滿是祝福

863
00:45:30,519 --> 00:45:31,770
‪我堅信這點

864
00:45:33,480 --> 00:45:35,023
‪她們是我的新開始

865
00:45:36,275 --> 00:45:39,528
‪我需要有第二次成功的機會

866
00:45:40,487 --> 00:45:43,824
‪因為我覺得能有第二次機會就是福氣

867
00:45:44,783 --> 00:45:47,661
‪媽媽說他死時，他的靈魂到我身體裡

868
00:45:47,744 --> 00:45:50,747
‪因為她說我走路、講話、做事都像他

869
00:45:51,832 --> 00:45:56,378
‪我一定要接受事實
‪他現在去了更好的地方

870
00:45:56,462 --> 00:45:59,089
‪我必須繼續過我的生活

871
00:46:00,090 --> 00:46:02,551
‪我不能一直難過

872
00:46:03,385 --> 00:46:08,098
‪我必須開心，還要想念他

873
00:46:12,227 --> 00:46:16,148
‪我決定獨自扶養她們三個

874
00:46:16,231 --> 00:46:21,445
‪因為我曾經有過暴力的婚姻

875
00:46:22,738 --> 00:46:26,325
‪我經歷太多波折，很多人根本受不了

876
00:46:27,326 --> 00:46:30,287
‪所以我要打拼

877
00:46:33,081 --> 00:46:36,543
‪我媽吃了不少苦

878
00:46:36,627 --> 00:46:39,004
‪她可以把遭遇的挑戰跟我說

879
00:46:39,087 --> 00:46:43,175
‪讓我明白我活在怎樣的世界
‪該怎麼面對

880
00:46:44,551 --> 00:46:47,513
‪她們的免費公寓何時會停？

881
00:46:48,514 --> 00:46:49,640
‪應該是四月

882
00:46:50,307 --> 00:46:52,434
‪說不定他忘了，會繼續付錢

883
00:46:52,976 --> 00:46:54,353
‪那樣就好了

884
00:46:55,437 --> 00:46:57,981
‪-我肯定…
‪-她得學會理財

885
00:46:58,065 --> 00:47:00,150
‪-所以妳需要…
‪-我得跟她談

886
00:47:00,234 --> 00:47:03,153
‪對，不想讓她又回去住收容所

887
00:47:03,237 --> 00:47:05,822
‪因為那種事發生得太快了

888
00:47:05,906 --> 00:47:06,740
‪是啊

889
00:47:06,823 --> 00:47:09,493
‪尤其她還有三個小孩

890
00:47:09,576 --> 00:47:11,578
‪-三個在長大的孩子
‪-是啊

891
00:47:12,204 --> 00:47:13,747
‪她們需要一切

892
00:47:24,925 --> 00:47:27,553
‪我不是說不要在冰上胡鬧嗎？

893
00:47:27,636 --> 00:47:28,679
‪妳，快出來

894
00:47:32,099 --> 00:47:35,352
‪妳有沒有填公立高中的資料？

895
00:47:35,435 --> 00:47:38,981
‪我想念特殊高中，但我得等成績出來

896
00:47:39,064 --> 00:47:41,567
‪-成績何時會出來？
‪-三月吧

897
00:47:41,650 --> 00:47:44,528
‪三月？怎麼那麼久

898
00:47:44,611 --> 00:47:45,946
‪是啊，考試資料還說…

899
00:47:46,029 --> 00:47:47,364
‪妳已經考試過了？

900
00:47:48,574 --> 00:47:50,659
‪-妳覺得妳考得怎樣？
‪-我覺得不錯

901
00:47:50,742 --> 00:47:52,077
‪每個問題我都作答了

902
00:47:52,160 --> 00:47:54,037
‪-那考得不錯囉？
‪-是吧

903
00:47:54,121 --> 00:47:55,038
‪好

904
00:47:55,914 --> 00:47:59,334
‪等著看吧，如果妳能念特殊高中

905
00:47:59,418 --> 00:48:01,003
‪我也會希望妳能上

906
00:48:01,086 --> 00:48:02,337
‪對

907
00:48:02,421 --> 00:48:04,673
‪如果不行，我會希望妳去念
‪聖喬瑟夫高中

908
00:48:04,756 --> 00:48:07,175
‪-聖喬瑟夫高中？
‪-那是好學校

909
00:48:09,678 --> 00:48:11,888
‪各位，要這樣，先拿…

910
00:48:13,640 --> 00:48:16,476
‪-只想先放好
‪-搞什麼啦，泰？

911
00:48:21,481 --> 00:48:23,442
‪兩根手指

912
00:48:24,943 --> 00:48:27,362
‪放在青春痘旁邊，不是上面

913
00:48:27,446 --> 00:48:28,697
‪然後開始擠

914
00:48:31,491 --> 00:48:33,952
‪泰，妳好噁心

915
00:48:36,788 --> 00:48:39,166
‪我要唱歌，唱哪首歌好呢？

916
00:48:57,059 --> 00:49:02,064
‪跑步不容易
‪因為你要符合別人的期待

917
00:49:02,147 --> 00:49:05,025
{\an8}‪就算受了傷，還是得快跑

918
00:49:05,108 --> 00:49:06,026
{\an8}‪要是不跑…

919
00:49:06,109 --> 00:49:07,069
{\an8}‪（蕾恩）

920
00:49:07,152 --> 00:49:10,155
{\an8}‪…大家好像就不以妳為傲了

921
00:49:10,822 --> 00:49:13,450
‪有時候不管什麼運動
‪都會讓人倍感壓力

922
00:49:13,533 --> 00:49:15,035
‪所以大家就不運動了

923
00:49:16,411 --> 00:49:18,330
‪我喜歡刺激感，但不喜歡壓力

924
00:49:20,791 --> 00:49:22,334
‪（整脊師 葛爾斯坦博士）

925
00:49:22,417 --> 00:49:23,502
‪好了

926
00:49:23,585 --> 00:49:25,212
‪今天很痛嗎？

927
00:49:25,295 --> 00:49:26,129
‪沒有

928
00:49:26,213 --> 00:49:27,047
‪完全不痛？

929
00:49:28,298 --> 00:49:29,424
‪-不痛？
‪-不痛

930
00:49:29,966 --> 00:49:31,343
‪-膝蓋都好嗎？
‪-對

931
00:49:33,595 --> 00:49:38,392
‪伸直，抬高，很棒

932
00:49:41,645 --> 00:49:43,313
‪她是短跑健將？

933
00:49:43,397 --> 00:49:45,357
‪對，她得過五面金牌

934
00:49:45,941 --> 00:49:48,235
‪黛安迪克森，全是金牌

935
00:49:49,403 --> 00:49:50,946
‪-真的？
‪-對

936
00:49:52,656 --> 00:49:54,950
‪-沒錯
‪-哇

937
00:49:55,701 --> 00:50:00,414
‪1975年是科爾蓋特女子運動會
‪舉辦的第一年

938
00:50:01,206 --> 00:50:03,750
‪科爾蓋特女子運動會之所以開始

939
00:50:03,834 --> 00:50:05,711
‪是因為在1970年代間

940
00:50:05,794 --> 00:50:08,672
‪女性運動員無處施展身手

941
00:50:08,755 --> 00:50:10,465
‪體壇是男人的天下

942
00:50:11,091 --> 00:50:15,220
‪科爾蓋特有何特別？
‪我們為何敦促妳們操練？阿黛麗亞

943
00:50:15,303 --> 00:50:17,264
‪因為贏的人能拿到獎學金

944
00:50:17,347 --> 00:50:20,058
‪妳們會拿到上學的獎學金

945
00:50:20,142 --> 00:50:22,060
‪妳們有幾個要上大學？

946
00:50:22,644 --> 00:50:23,812
‪沒錯

947
00:50:23,895 --> 00:50:28,233
‪雖然全額獎學金貼補了學費

948
00:50:28,316 --> 00:50:30,485
‪妳們還會有其他支出

949
00:50:30,569 --> 00:50:33,947
‪獎學金替我出了食宿錢

950
00:50:34,030 --> 00:50:35,449
‪但我還要買課本

951
00:50:35,532 --> 00:50:38,910
‪所以科爾蓋特的錢，就能用來買課本

952
00:50:38,994 --> 00:50:41,663
‪然後妳會有剩下的錢

953
00:50:41,747 --> 00:50:44,583
‪科爾蓋特給了我十年的錢

954
00:50:44,666 --> 00:50:46,835
‪我也替科爾蓋特運動會參賽十年

955
00:50:46,918 --> 00:50:49,921
‪懂嗎？所以這個週末

956
00:50:50,630 --> 00:50:53,467
‪記住，要使出渾身解數

957
00:50:54,509 --> 00:50:57,304
‪-不要惹麻煩，懂嗎？
‪-好

958
00:50:57,387 --> 00:50:58,221
‪晚安

959
00:50:58,305 --> 00:51:02,934
{\an8}‪（紐約哈林區
‪科爾蓋特女子運動會）

960
00:51:03,018 --> 00:51:05,729
{\an8}‪我的教練佛萊德湯普森

961
00:51:06,313 --> 00:51:08,523
‪開創了科爾蓋特女子運動會

962
00:51:09,649 --> 00:51:13,612
‪是他想出讓女性上田徑比賽的…

963
00:51:13,695 --> 00:51:14,571
‪（女子運動會）

964
00:51:14,654 --> 00:51:16,239
‪…第一線

965
00:51:16,323 --> 00:51:19,284
‪他是那領域的先驅

966
00:51:20,952 --> 00:51:25,332
‪他想讓女人有機會念大學

967
00:51:25,415 --> 00:51:27,459
‪他透過田徑做到了

968
00:51:27,542 --> 00:51:29,252
‪一、二、三

969
00:51:29,336 --> 00:51:30,337
‪瓊尼斯！

970
00:51:30,420 --> 00:51:32,547
‪天啊，說一百遍也不厭倦

971
00:51:33,799 --> 00:51:35,884
‪對我來說，他是導師

972
00:51:35,967 --> 00:51:38,887
‪我認識他以前，根本不認識

973
00:51:38,970 --> 00:51:41,765
‪念過法學院的黑人律師

974
00:51:42,349 --> 00:51:45,685
‪所以我下定決心，我也要那麼做

975
00:51:45,769 --> 00:51:47,187
{\an8}‪（國小部B組）

976
00:51:47,854 --> 00:51:49,815
‪我當了33年的教練

977
00:51:49,898 --> 00:51:53,360
{\an8}‪但我的職業是行政法官

978
00:51:53,443 --> 00:51:55,070
{\an8}‪我當教練是沒有薪水的

979
00:51:55,153 --> 00:51:56,488
{\an8}‪（中學部）

980
00:51:56,571 --> 00:52:00,075
‪我媽說我們應該要念書

981
00:52:00,158 --> 00:52:02,410
‪我們應該要有成就

982
00:52:03,036 --> 00:52:05,038
‪我不太確定怎麼做

983
00:52:05,956 --> 00:52:10,126
‪但那時候紐約的市立大學是免費的

984
00:52:10,836 --> 00:52:13,255
‪所以我選擇念法學院

985
00:52:14,256 --> 00:52:16,591
‪即使我爸不鼓勵

986
00:52:17,259 --> 00:52:21,429
‪因為他自己當年並沒有這種機會

987
00:52:22,305 --> 00:52:26,685
‪但我還是堅持做了自己想做的事

988
00:52:26,768 --> 00:52:29,145
‪最後他以我為傲

989
00:52:30,647 --> 00:52:33,108
‪所以我希望這些學生也能擁有

990
00:52:33,733 --> 00:52:35,277
‪那些機會

991
00:52:35,360 --> 00:52:37,028
‪第一跑道，茱莉葉薩拉澤…

992
00:52:37,112 --> 00:52:38,822
‪（1500公尺決賽）

993
00:52:38,905 --> 00:52:41,241
‪…來自紐約皮克斯基爾
‪皮克斯基爾中學

994
00:52:42,242 --> 00:52:44,953
‪第二跑道，蕾恩薛柏

995
00:52:45,036 --> 00:52:47,455
‪（去年蕾恩第一名）

996
00:53:12,188 --> 00:53:13,231
‪放輕鬆

997
00:53:15,734 --> 00:53:16,860
‪別搶快！

998
00:53:19,571 --> 00:53:21,698
‪她下定決心要穩住

999
00:53:25,035 --> 00:53:26,536
{\an8}‪（還剩三圈）

1000
00:53:27,537 --> 00:53:29,080
‪蕾恩準備賽跑了

1001
00:53:30,540 --> 00:53:32,250
‪對，她準備好了

1002
00:53:35,337 --> 00:53:36,338
‪她要加快速度

1003
00:53:36,922 --> 00:53:39,174
‪-不要等
‪-不要等

1004
00:53:44,220 --> 00:53:45,889
‪她一定要開始跑

1005
00:53:45,972 --> 00:53:47,265
‪現在開始跑

1006
00:53:49,309 --> 00:53:51,561
‪蕾恩，深呼吸然後開跑吧

1007
00:53:51,645 --> 00:53:54,606
‪蕾恩，加油，別等

1008
00:53:55,732 --> 00:53:57,525
‪別等

1009
00:53:58,693 --> 00:54:00,487
‪她要從那裡開始

1010
00:54:00,570 --> 00:54:02,113
‪蕾恩跨步出去了

1011
00:54:02,197 --> 00:54:03,657
‪-對
‪-這樣就對了

1012
00:54:05,408 --> 00:54:06,534
{\an8}‪衝啊！

1013
00:54:07,702 --> 00:54:08,620
{\an8}‪衝啊！

1014
00:54:09,245 --> 00:54:10,538
{\an8}‪（蕾恩，4分57秒）

1015
00:54:10,622 --> 00:54:13,792
{\an8}‪對，她的成績是4分57秒

1016
00:54:17,879 --> 00:54:19,547
‪（女子賽跑第二名：蕾恩薛柏）

1017
00:54:24,552 --> 00:54:26,304
{\an8}‪（中學部第二名，1500公尺）

1018
00:54:28,431 --> 00:54:30,392
‪日後會需要那筆錢

1019
00:54:30,475 --> 00:54:31,810
‪來支持妳的教練

1020
00:54:35,772 --> 00:54:37,774
‪泰，很棒

1021
00:54:39,442 --> 00:54:41,569
‪要勝過妳的短跑對手

1022
00:54:42,070 --> 00:54:44,364
‪再快一點

1023
00:54:45,031 --> 00:54:46,116
‪很好

1024
00:54:46,199 --> 00:54:50,036
‪蕾恩受傷之後歸隊，她表現得很棒

1025
00:54:51,579 --> 00:54:57,836
‪未來會有很多教練，等著找她們入學

1026
00:54:58,837 --> 00:55:03,717
‪我要她們念對課業最好的一所學校

1027
00:55:06,302 --> 00:55:08,263
‪我想做大事，留名青史

1028
00:55:08,346 --> 00:55:13,226
‪我死之後，我要後人知道
‪蕾恩薛柏是誰

1029
00:55:15,562 --> 00:55:18,231
‪我們是第一代，是大老

1030
00:55:18,815 --> 00:55:20,191
‪薛柏一家都是大老

1031
00:55:24,195 --> 00:55:27,615
‪（瓊尼斯田徑俱樂部家長會）

1032
00:55:27,699 --> 00:55:30,785
‪泰勒派瑞基金會回覆妳了嗎？

1033
00:55:31,411 --> 00:55:34,748
‪-就是房租的事
‪-沒有

1034
00:55:35,457 --> 00:55:37,292
‪沒有？他們什麼都沒說？

1035
00:55:37,375 --> 00:55:40,045
‪也許他們會繼續幫妳一輩子付房租

1036
00:55:40,128 --> 00:55:42,297
‪也許他會忘記這件事…

1037
00:55:42,380 --> 00:55:43,548
‪希望會

1038
00:55:43,631 --> 00:55:46,217
‪妳覺得妳付得起房租嗎？

1039
00:55:46,301 --> 00:55:47,177
‪之後嗎？

1040
00:55:47,260 --> 00:55:48,303
‪對，之後

1041
00:55:50,180 --> 00:55:53,892
‪我可以，只要繼續拒絕女兒買東西

1042
00:55:53,975 --> 00:55:56,436
‪好，或是找我，我就會說不行

1043
00:55:58,938 --> 00:56:00,273
‪基本上就是這樣

1044
00:56:00,356 --> 00:56:02,901
‪好，說“怎麼，妳想要這個？”

1045
00:56:02,984 --> 00:56:04,235
‪“等一下，我來問珍”

1046
00:56:04,319 --> 00:56:06,362
‪照顧這三個女孩的不是只有妳

1047
00:56:09,240 --> 00:56:13,995
‪每年我們都參加
‪業餘運動聯盟青年奧運國家大賽

1048
00:56:14,079 --> 00:56:17,874
‪如果你們看清單
‪知道自己女兒這次參賽

1049
00:56:17,957 --> 00:56:20,752
‪那她很可能就會參加

1050
00:56:20,835 --> 00:56:22,504
‪大學教練會去國家大賽

1051
00:56:22,587 --> 00:56:28,134
‪假設這女孩在國家大賽
‪得了第三、四、五名

1052
00:56:28,218 --> 00:56:29,385
‪那太好了

1053
00:56:29,469 --> 00:56:33,098
‪他們每一項運動
‪都會發給前八名獎牌

1054
00:56:33,181 --> 00:56:36,392
‪聽起來或許慷慨

1055
00:56:36,476 --> 00:56:41,689
‪但若有兩百人參加
‪九歲的200公尺賽跑

1056
00:56:41,773 --> 00:56:44,943
‪要得到前八名就不容易了

1057
00:56:45,026 --> 00:56:47,570
‪那表示你們會是全國前八名

1058
00:56:48,696 --> 00:56:50,573
‪阿黛麗亞，加油！待在跑道中間！

1059
00:56:52,158 --> 00:56:54,953
‪衝啊！妳知道衝是什麼意思嗎？

1060
00:56:55,829 --> 00:56:56,788
‪香娜！

1061
00:56:56,871 --> 00:57:01,876
‪下次跟我練習時
‪妳再叫別人放慢速度，就離隊好了

1062
00:57:01,960 --> 00:57:04,587
‪懂嗎？妳瘋了嗎？

1063
00:57:05,171 --> 00:57:06,714
‪好？再見

1064
00:57:11,094 --> 00:57:14,097
‪雙手不要插口袋

1065
00:57:17,142 --> 00:57:20,937
‪好，從頭開始，香娜，很好

1066
00:57:22,355 --> 00:57:25,567
‪如果停下來就回家，再也別回來

1067
00:57:25,650 --> 00:57:26,609
‪謝謝

1068
00:57:27,485 --> 00:57:30,238
‪妳有沒有接到學校通知？

1069
00:57:30,321 --> 00:57:31,364
‪公立的呢？

1070
00:57:31,448 --> 00:57:32,365
{\an8}‪（泰）

1071
00:57:32,449 --> 00:57:34,284
{\an8}‪我只接到貝德福學院的信

1072
00:57:34,367 --> 00:57:36,119
‪-只有貝德福學院嗎？
‪-對

1073
00:57:36,202 --> 00:57:38,830
‪妳選了哪幾所特殊學校？

1074
00:57:39,414 --> 00:57:42,083
‪布魯克林科技高中
‪布魯克林拉丁和史岱文森高中

1075
00:57:42,792 --> 00:57:44,752
‪史岱文森高中的結果揭曉了

1076
00:57:44,836 --> 00:57:46,254
‪表示我沒有獲選

1077
00:57:46,796 --> 00:57:48,131
‪蜜斯蒂說的

1078
00:57:48,214 --> 00:57:51,885
‪她說只有七個黑人學生
‪進入史岱文森高中

1079
00:57:51,968 --> 00:57:52,844
‪什麼？

1080
00:57:53,428 --> 00:57:57,557
‪395名學生入選
‪其中只有七名黑人

1081
00:57:58,558 --> 00:58:01,811
‪那就把史岱文森高中除掉

1082
00:58:02,645 --> 00:58:03,897
‪反正我也不喜歡

1083
00:58:03,980 --> 00:58:06,733
‪妳覺得念普通公立高中

1084
00:58:06,816 --> 00:58:09,527
‪會比去聖喬瑟夫好嗎？

1085
00:58:09,611 --> 00:58:11,571
‪那是私立的

1086
00:58:11,654 --> 00:58:13,781
‪-比起來的話，不會
‪-妳不知道

1087
00:58:13,865 --> 00:58:15,200
‪-不會？
‪-可是…

1088
00:58:15,283 --> 00:58:17,577
‪當然也有好的公立學校

1089
00:58:17,660 --> 00:58:21,122
‪我只是覺得聖喬瑟夫比較適合妳

1090
00:58:21,873 --> 00:58:23,291
‪我們繼續等著看吧

1091
00:58:23,374 --> 00:58:26,002
‪我知道不管念哪裡，妳都會很棒的

1092
00:58:27,879 --> 00:58:29,547
{\an8}‪-或是日式，不然就韓式
‪-韓式

1093
00:58:29,672 --> 00:58:31,424
{\an8}‪（泰和蕾恩拜訪聖喬瑟夫高中）

1094
00:58:31,549 --> 00:58:33,468
{\an8}‪（該校學費一年平均7500美元）

1095
00:58:33,593 --> 00:58:36,429
{\an8}‪妳們對高中最主要的考量是什麼？

1096
00:58:36,513 --> 00:58:40,058
‪就算是吃的也好，籃球也好

1097
00:58:40,141 --> 00:58:41,100
‪首要考量是什麼？

1098
00:58:41,184 --> 00:58:43,561
‪-吃的
‪-吃的，好，運動

1099
00:58:43,645 --> 00:58:45,104
‪妳們的成績讓我刮目相看

1100
00:58:45,188 --> 00:58:48,983
‪妳們都是優異的學生
‪如果妳們想念這所學校

1101
00:58:49,067 --> 00:58:51,402
‪就來找我或校長談

1102
00:58:51,486 --> 00:58:52,737
‪我們會想辦法

1103
00:58:52,820 --> 00:58:55,406
‪事實上本校的申請手續就是這樣

1104
00:58:58,284 --> 00:58:59,869
‪妳們在聊什麼？

1105
00:58:59,953 --> 00:59:01,287
‪選舉

1106
00:59:01,371 --> 00:59:03,122
‪我們為選舉做了一整張簡報

1107
00:59:03,206 --> 00:59:04,666
‪我還是不知道選舉怎麼運作

1108
00:59:04,749 --> 00:59:07,460
‪為什麼會從法國革命變成工業革命？

1109
00:59:07,544 --> 00:59:09,546
‪工業革命的重點是南與北

1110
00:59:09,629 --> 00:59:11,381
‪-妳可以把平板電腦帶回家？
‪-對

1111
00:59:11,881 --> 00:59:13,174
‪好，所以我們必須…

1112
00:59:15,802 --> 00:59:18,388
‪我們坐隔壁，所以我們都會在一起

1113
00:59:18,471 --> 00:59:20,265
‪（專注於生命中的要事）

1114
00:59:20,348 --> 00:59:22,225
‪（別讓壞事分了心！）

1115
00:59:26,646 --> 00:59:28,439
‪我不想念女中

1116
00:59:29,357 --> 00:59:32,485
‪女生都太戲劇化了

1117
00:59:33,361 --> 00:59:36,990
‪可是有時候可以跟男生相處得很棒

1118
00:59:37,073 --> 00:59:39,367
‪有時候男生也很粗魯討厭

1119
00:59:39,867 --> 00:59:41,452
‪我想也要看人吧

1120
00:59:41,536 --> 00:59:44,289
‪所以我不想念女中

1121
00:59:44,956 --> 00:59:46,249
‪但我不介意念聖喬瑟夫

1122
00:59:46,332 --> 00:59:48,459
‪聖喬瑟夫高中就是女中

1123
00:59:49,252 --> 00:59:51,212
‪我想要學校裡有很多活動

1124
00:59:51,296 --> 00:59:53,256
‪可以讓我選擇

1125
00:59:53,339 --> 00:59:58,136
‪我想要找個嗜好之類的

1126
00:59:58,219 --> 01:00:01,347
‪能讓我在離開高中
‪去念大學時還會想做

1127
01:00:01,431 --> 01:00:04,309
‪這樣我就能大概知道，因為我不想…

1128
01:00:05,310 --> 01:00:07,812
‪我不想進了大學還不知道
‪自己想做什麼

1129
01:00:07,895 --> 01:00:09,772
‪還特地花幾年時間去弄清楚

1130
01:00:09,856 --> 01:00:14,861
‪因為我只想念四年大學然後畢業

1131
01:00:14,944 --> 01:00:19,073
‪去找工作或當奧運選手

1132
01:00:31,419 --> 01:00:34,756
‪他的臉最帥了，世界第一帥

1133
01:00:34,839 --> 01:00:39,844
‪妳們的媽媽跟妳們說過
‪妳們錄取聖喬瑟夫了嗎？

1134
01:00:39,927 --> 01:00:41,012
‪有

1135
01:00:41,095 --> 01:00:42,972
‪還得到全額獎助金

1136
01:00:43,056 --> 01:00:44,807
‪-什麼？
‪-對！

1137
01:00:44,891 --> 01:00:46,893
‪-我們兩個都拿到全額…
‪-整整四年嗎？

1138
01:00:46,976 --> 01:00:49,729
‪對，因為妳們成績那麼優秀

1139
01:00:50,688 --> 01:00:52,106
‪所以我要引用一句話

1140
01:00:52,190 --> 01:00:54,609
‪“門開啟時，迎接未來”

1141
01:00:54,692 --> 01:00:56,277
‪那扇門開了

1142
01:00:56,361 --> 01:01:00,948
‪因為未來三年將決定
‪妳們會上哪一所大學

1143
01:01:01,032 --> 01:01:04,410
‪大學只看妳們高一到高三的成績

1144
01:01:04,494 --> 01:01:08,081
‪如果我們高一到高三成績都好

1145
01:01:08,164 --> 01:01:10,750
‪那就連大學學費也不必付

1146
01:01:10,833 --> 01:01:13,378
‪對，妳們不必付大學學費

1147
01:01:13,461 --> 01:01:15,505
‪我們就是要找全額補助

1148
01:01:15,588 --> 01:01:18,424
‪-我知道我想去…
‪-去好學校

1149
01:01:19,050 --> 01:01:20,802
‪-我好怕
‪-妳怕？

1150
01:01:21,803 --> 01:01:23,179
‪到時候妳又大了三歲

1151
01:01:23,262 --> 01:01:25,723
‪妳就不會怕了，妳可以整裝待發

1152
01:01:26,516 --> 01:01:30,645
‪妳想離開布魯克林
‪去一個漂亮美好的地方嗎？

1153
01:01:30,728 --> 01:01:33,147
‪-妳可以繼續跟我住五年
‪-才不要

1154
01:01:33,231 --> 01:01:34,649
‪我們一定要有一棟大房子

1155
01:01:57,171 --> 01:01:59,382
‪我想拍下我的兩個妹妹

1156
01:02:00,216 --> 01:02:01,426
‪妳今天為什麼在這裡？

1157
01:02:02,260 --> 01:02:03,845
‪慶祝泰的生日

1158
01:02:03,928 --> 01:02:05,555
‪泰是妳的什麼人？

1159
01:02:05,638 --> 01:02:07,014
‪我最好的朋友

1160
01:02:07,098 --> 01:02:10,017
{\an8}‪-我們家只有泰是妳朋友？
‪-不是

1161
01:02:10,101 --> 01:02:11,477
{\an8}‪還有誰是妳朋友？

1162
01:02:11,561 --> 01:02:12,687
{\an8}‪（瓊尼斯隊員 琪奧瑪）

1163
01:02:13,187 --> 01:02:15,314
‪蕾恩和布魯克

1164
01:02:15,898 --> 01:02:17,692
‪妳喜歡薛柏一家的哪裡？

1165
01:02:18,609 --> 01:02:19,652
‪全都喜歡？

1166
01:02:19,736 --> 01:02:20,570
‪比方說？

1167
01:02:21,362 --> 01:02:25,408
‪她們人很好、關心人、富同情心

1168
01:02:25,491 --> 01:02:27,243
‪妳要上哪一所高中？

1169
01:02:27,910 --> 01:02:29,871
‪-聖喬瑟夫
‪-真厲害

1170
01:02:29,954 --> 01:02:30,872
‪謝謝

1171
01:02:30,955 --> 01:02:33,875
‪妳拿到四年的全額獎助金？

1172
01:02:33,958 --> 01:02:36,461
‪-對
‪-一定很讚

1173
01:02:37,086 --> 01:02:38,337
‪蕾恩

1174
01:02:40,173 --> 01:02:41,424
{\an8}‪（蕾恩的老友 薩蘭妮）

1175
01:02:41,507 --> 01:02:44,761
{\an8}‪我知道她會替我高興
‪但妳可以多表現一點

1176
01:02:44,844 --> 01:02:48,014
‪沒關係，薩蘭妮，不能改了

1177
01:02:48,097 --> 01:02:48,973
‪好

1178
01:02:49,807 --> 01:02:53,144
‪祝妳生日快樂

1179
01:02:53,811 --> 01:02:57,815
‪祝親愛的泰生日快樂

1180
01:02:58,483 --> 01:03:01,819
‪祝妳生日快樂

1181
01:03:03,571 --> 01:03:05,072
‪（瓊尼斯田徑俱樂部，讀書會）

1182
01:03:05,156 --> 01:03:06,741
‪現在翻到第11頁，她說

1183
01:03:06,824 --> 01:03:09,535
‪“在威廉森，我不必想辦法融入

1184
01:03:09,619 --> 01:03:14,081
‪我天生就好相處
‪我是這裡唯一的黑人學生

1185
01:03:14,665 --> 01:03:19,086
{\an8}‪只要切換腦中開關
‪我就是威廉森史達

1186
01:03:19,170 --> 01:03:21,422
‪威廉森史達不說俚語

1187
01:03:21,506 --> 01:03:24,383
‪饒舌歌手說，她不說

1188
01:03:24,467 --> 01:03:26,052
‪就算她的白人朋友會說

1189
01:03:26,135 --> 01:03:29,138
‪俚語讓他們變酷”
‪但俚語卻讓她怎樣呢？

1190
01:03:29,222 --> 01:03:31,182
‪-入貧民窟
‪-入貧民窟，對

1191
01:03:31,265 --> 01:03:35,728
‪基本上威廉史達不讓別人叫她貧民

1192
01:03:36,312 --> 01:03:39,273
‪“我受不了自己這樣
‪但我還是繼續”

1193
01:03:39,357 --> 01:03:41,567
‪妳們認為她為何還要繼續？

1194
01:03:42,401 --> 01:03:44,779
‪如果我把妳們放進純白人的學校

1195
01:03:48,533 --> 01:03:51,244
‪如果妳說：“布魯克，妳很脫線”

1196
01:03:52,995 --> 01:03:55,581
‪妳想白人朋友聽得懂嗎？

1197
01:03:56,958 --> 01:03:57,834
‪“笑倒”

1198
01:04:00,419 --> 01:04:02,880
‪妳想她們會知道妳在說什麼嗎？

1199
01:04:02,964 --> 01:04:04,507
‪-不會
‪-不會

1200
01:04:05,132 --> 01:04:06,425
‪蕾恩，妳說呢？

1201
01:04:06,509 --> 01:04:09,554
‪如果妳在純白人學校
‪妳的表現也會是一樣的嗎？

1202
01:04:09,637 --> 01:04:11,305
‪-妳也會像現在這樣講話嗎？
‪-會

1203
01:04:11,389 --> 01:04:13,891
‪我還是會做自己，而不…

1204
01:04:17,812 --> 01:04:21,190
‪好，瑪雅
‪書的最後一章發生什麼事？

1205
01:04:21,732 --> 01:04:23,860
‪卡利歐被警察槍殺

1206
01:04:23,943 --> 01:04:25,403
‪怎麼會那樣呢？

1207
01:04:26,070 --> 01:04:28,698
‪-警察把他攔下來
‪-攔他下來

1208
01:04:29,448 --> 01:04:31,367
‪卡利歐做了什麼事？

1209
01:04:31,450 --> 01:04:33,369
‪-他動了，警察就開槍
‪-對

1210
01:04:33,452 --> 01:04:35,162
‪他們為何開三槍？

1211
01:04:35,246 --> 01:04:39,959
‪因為他們覺得黑人男子都…
‪蜜西，妳覺得呢？

1212
01:04:40,042 --> 01:04:41,002
‪都是危險人物

1213
01:04:41,085 --> 01:04:46,465
‪對，就像很多人跟我說
‪因為我有兩個兒子

1214
01:04:46,549 --> 01:04:50,428
‪他們就說：“妳不必擔心
‪他們都很聰明

1215
01:04:50,511 --> 01:04:52,471
‪他們都念大學了”，果真如此嗎？

1216
01:04:52,555 --> 01:04:54,265
‪-不是
‪-不是

1217
01:04:54,348 --> 01:04:59,228
‪因為他們會問
‪“你有大學學位嗎？”

1218
01:04:59,312 --> 01:05:03,107
‪不會，他們只想
‪“黑人小孩就是那樣”

1219
01:05:03,691 --> 01:05:08,195
‪如果讓他們在特定地方
‪用特定方式對他們

1220
01:05:08,279 --> 01:05:11,699
‪他們的世界就是那樣，當罪犯

1221
01:05:12,199 --> 01:05:14,952
‪要那樣才能在那個地方生存

1222
01:05:16,037 --> 01:05:19,165
‪或者妳們可以跑田徑，任憑選擇

1223
01:05:20,041 --> 01:05:23,127
‪（恭喜）

1224
01:05:23,210 --> 01:05:25,963
{\an8}‪（愛你們，八年級生！
‪恭喜你們錄取高中！）

1225
01:05:26,047 --> 01:05:28,215
{\an8}‪現在證實聖喬瑟夫要關閉了

1226
01:05:28,883 --> 01:05:32,970
‪我想貝德福目前也不是選項

1227
01:05:33,054 --> 01:05:37,058
‪因為公立學校已經收了他們的提案

1228
01:05:37,725 --> 01:05:38,559
‪所以

1229
01:05:39,060 --> 01:05:43,856
‪我跟妳媽說，不管妳找新學校
‪需要什麼協助，我們都幫忙

1230
01:05:43,940 --> 01:05:47,526
‪但我不想要妳對貝德福學院抱希望

1231
01:05:48,110 --> 01:05:49,070
‪好

1232
01:05:52,490 --> 01:05:53,407
‪妳很難過的樣子

1233
01:05:56,494 --> 01:05:59,080
‪我覺得妳應該查查畢雪夫洛克林高中

1234
01:05:59,664 --> 01:06:01,374
‪那所學校很棒

1235
01:06:02,500 --> 01:06:03,334
‪好

1236
01:06:03,417 --> 01:06:09,006
{\an8}‪（聖喬瑟夫即將關閉
‪姊妹倆的獎學金岌岌可危）

1237
01:06:13,427 --> 01:06:16,514
‪真希望妳們不必擔心學校的事
‪沒什麼好擔心的

1238
01:06:16,597 --> 01:06:18,557
‪好嗎？我會支持妳們

1239
01:06:20,893 --> 01:06:23,521
‪妳還年輕，操太多心了，別這樣

1240
01:06:24,355 --> 01:06:26,691
‪起來，去做該做的事

1241
01:06:28,567 --> 01:06:30,152
‪-可以拉我起來嗎？
‪-拉她起來

1242
01:06:30,903 --> 01:06:32,071
‪你以為我在裝嗎？

1243
01:06:33,322 --> 01:06:34,532
‪快去練習

1244
01:06:35,616 --> 01:06:39,286
‪她經常擔心，她的個性就是那樣

1245
01:06:40,037 --> 01:06:41,914
‪情況總會往最好的方向發展

1246
01:06:42,665 --> 01:06:46,252
‪我們就等洛克林的消息

1247
01:06:46,335 --> 01:06:50,548
‪看看他們是否能擠進高一班級

1248
01:06:51,340 --> 01:06:54,093
‪全程跑完，好

1249
01:06:54,719 --> 01:06:59,598
‪洛克林是好學校
‪也是一等一的田徑學校

1250
01:06:59,682 --> 01:07:03,894
‪她們在那裡會有很多機會大跑特跑

1251
01:07:03,978 --> 01:07:06,772
‪那她們的日子就還過得去

1252
01:07:08,357 --> 01:07:11,861
‪可惡，要是我能再兼一份工
‪支付她們的學費

1253
01:07:11,944 --> 01:07:13,070
‪我就會那麼做

1254
01:07:15,990 --> 01:07:18,117
‪也不算是完全不可能

1255
01:07:19,368 --> 01:07:20,411
‪等著看吧

1256
01:07:21,787 --> 01:07:23,080
‪我常祈禱

1257
01:07:23,581 --> 01:07:24,707
‪不是免費的嗎？

1258
01:07:25,750 --> 01:07:27,668
‪不是免費

1259
01:07:28,753 --> 01:07:31,255
‪是私校，天主教學校

1260
01:07:31,839 --> 01:07:32,882
‪不是免費

1261
01:07:33,424 --> 01:07:36,510
‪（2019年春天）

1262
01:07:36,927 --> 01:07:39,263
‪（國家大賽資格運動會）

1263
01:07:39,346 --> 01:07:43,476
‪如果想進國家大賽，就看今天表現

1264
01:07:43,559 --> 01:07:45,728
‪那代表妳要跑出最佳成績

1265
01:07:45,811 --> 01:07:47,521
‪跳出最棒成績

1266
01:07:47,605 --> 01:07:50,691
‪使出渾身解數取得資格

1267
01:07:50,775 --> 01:07:55,196
‪我不在乎妳是跑百公尺
‪或是跑長途的3000公尺

1268
01:07:55,279 --> 01:07:56,781
‪妳們的臉會是什麼表情？

1269
01:07:58,449 --> 01:08:03,829
‪神啊，賜給我們力量與速度
‪讓她們盡情揮灑

1270
01:08:03,913 --> 01:08:06,624
‪-一、二、三
‪-瓊尼斯

1271
01:08:07,249 --> 01:08:08,542
‪好

1272
01:08:12,797 --> 01:08:15,257
{\an8}‪（3000公尺資格賽
‪11分47秒）

1273
01:08:15,341 --> 01:08:16,258
{\an8}‪預備

1274
01:08:21,097 --> 01:08:22,098
‪小布！

1275
01:08:22,181 --> 01:08:24,183
‪布魯克，加油！

1276
01:08:24,975 --> 01:08:26,602
{\an8}‪小布，對啦！

1277
01:08:26,685 --> 01:08:28,354
{\an8}‪小布，加油！

1278
01:08:28,437 --> 01:08:31,857
{\an8}‪（合格時間：11分47秒
‪布魯克：11分23秒）

1279
01:08:31,941 --> 01:08:33,526
{\an8}‪布魯克跑過更好的成績

1280
01:08:41,075 --> 01:08:41,951
‪妳很緊張嗎？

1281
01:08:43,702 --> 01:08:45,329
‪想進國家大賽嗎？

1282
01:08:47,790 --> 01:08:48,666
‪想吧

1283
01:08:50,376 --> 01:08:53,921
‪她有青春憂鬱症

1284
01:09:01,011 --> 01:09:01,846
‪預備

1285
01:09:01,929 --> 01:09:03,389
‪（800公尺資格賽，2分25秒）

1286
01:09:03,472 --> 01:09:04,348
‪預備…

1287
01:09:12,064 --> 01:09:13,732
‪好好的跑！

1288
01:09:14,608 --> 01:09:15,776
‪她很能跑

1289
01:09:17,111 --> 01:09:19,780
‪她不會就此放棄

1290
01:09:21,740 --> 01:09:22,616
‪加油！

1291
01:09:24,869 --> 01:09:26,162
‪加油！

1292
01:09:28,539 --> 01:09:31,167
‪加油，不要等到最後一圈！

1293
01:09:31,250 --> 01:09:33,502
{\an8}‪-不能等！
‪-加油，妳辦得到！很棒！

1294
01:09:34,086 --> 01:09:35,212
{\an8}‪泰，加油！

1295
01:09:37,298 --> 01:09:38,591
{\an8}‪加油

1296
01:09:40,634 --> 01:09:41,927
‪泰，打敗她們

1297
01:09:42,761 --> 01:09:44,972
‪知道誰會從接力賽除名嗎？

1298
01:09:45,639 --> 01:09:47,141
{\an8}‪就是泰

1299
01:09:47,933 --> 01:09:50,895
{\an8}‪在國家大賽不能那樣跑，會落後的

1300
01:09:52,396 --> 01:09:53,606
{\an8}‪加油！

1301
01:09:55,149 --> 01:09:57,401
{\an8}‪她可能會在接力賽上被淘汰

1302
01:09:57,484 --> 01:10:00,279
{\an8}‪蕾恩就會接替她在國家大賽的位置

1303
01:10:00,362 --> 01:10:03,616
{\an8}‪（泰不合格：2分29秒
‪蕾恩合格：2分24秒）

1304
01:10:03,699 --> 01:10:04,700
{\an8}‪好慘

1305
01:10:05,743 --> 01:10:07,786
{\an8}‪妳現在成了替補員

1306
01:10:07,870 --> 01:10:11,290
‪因為妳知道那樣無法進國家大賽

1307
01:10:11,373 --> 01:10:14,084
‪我們還有時間，妳還有角逐機會

1308
01:10:17,671 --> 01:10:19,423
‪跑步可以拯救她們

1309
01:10:19,506 --> 01:10:22,801
‪跑步能讓她們專注

1310
01:10:22,885 --> 01:10:27,890
‪讓她們聆聽、不忘目標

1311
01:10:28,849 --> 01:10:32,561
‪人人都需要目標，尤其是少女

1312
01:10:38,108 --> 01:10:39,610
‪我不是普通小孩

1313
01:10:40,527 --> 01:10:43,572
‪我有大好機會在等

1314
01:10:45,366 --> 01:10:47,243
‪但我不想把握

1315
01:10:47,326 --> 01:10:50,120
{\an8}‪（泰）

1316
01:10:50,204 --> 01:10:51,622
{\an8}‪我喜歡田徑，真的

1317
01:10:53,707 --> 01:10:57,503
‪但我不想承受這麼多壓力跑

1318
01:11:00,005 --> 01:11:03,384
‪但我繼續跑才有機會
‪拿到大學的全額獎助金

1319
01:11:10,182 --> 01:11:13,018
‪泰和我的關係很好

1320
01:11:13,686 --> 01:11:16,730
‪她求我好幾個月了

1321
01:11:16,814 --> 01:11:20,276
{\an8}‪讓她待在我家訓練…

1322
01:11:20,359 --> 01:11:21,485
{\an8}‪（泰的隊友 琪拉）

1323
01:11:21,568 --> 01:11:23,696
{\an8}‪…給她們的家長時間休息

1324
01:11:23,779 --> 01:11:24,655
‪（紐約，長島）

1325
01:11:24,738 --> 01:11:27,157
‪偶爾要遠離青少女一陣子

1326
01:11:28,409 --> 01:11:31,328
‪尤其是泰這種青少女

1327
01:11:32,288 --> 01:11:34,915
‪那不叫站，那叫躺

1328
01:11:36,083 --> 01:11:37,793
‪站起來，快，給我看

1329
01:11:37,876 --> 01:11:40,129
‪她很有個性

1330
01:11:40,212 --> 01:11:42,965
‪小公寓是侷限不了她的

1331
01:11:45,301 --> 01:11:46,510
‪我非常喜歡珍教練

1332
01:11:47,636 --> 01:11:50,055
‪她的教育方式跟我媽不同

1333
01:11:50,139 --> 01:11:51,473
‪（紐約，康尼島）

1334
01:11:51,557 --> 01:11:53,350
‪該怎麼解釋呢？她…

1335
01:11:53,434 --> 01:11:54,977
‪她讓我覺得我特別

1336
01:11:56,312 --> 01:11:57,896
‪她教我…

1337
01:11:59,023 --> 01:12:03,068
‪即使是小障礙，也可能影響未來

1338
01:12:04,403 --> 01:12:07,489
‪我想從這次的經驗記取教訓

1339
01:12:07,990 --> 01:12:10,492
‪才能證明之前的辛苦沒有白費

1340
01:12:11,660 --> 01:12:15,622
‪我可以跑得飛快

1341
01:12:22,921 --> 01:12:27,009
‪我成長期間，奶奶收容了孤兒

1342
01:12:27,926 --> 01:12:31,930
‪她家裡總有她扶養的小孩

1343
01:12:32,556 --> 01:12:36,393
‪我們都習慣了，要照顧小孩

1344
01:12:36,477 --> 01:12:38,187
‪這件事銘刻在我們心上

1345
01:12:39,271 --> 01:12:43,776
‪所以我也用我的方式
‪這樣照顧這支田徑隊

1346
01:12:44,568 --> 01:12:46,695
‪照顧那些孩子，她們雖然父母健在

1347
01:12:46,779 --> 01:12:51,408
‪生活上卻需要多一個人注意

1348
01:12:52,451 --> 01:12:55,537
‪我曾經有過才華洋溢的女學生
‪混跡街頭而虛擲青春

1349
01:12:55,621 --> 01:12:57,748
‪我想到就難過

1350
01:12:57,831 --> 01:13:01,460
‪但我終於能對自己說

1351
01:13:01,543 --> 01:13:05,589
‪我能幫一個女孩，就是一次成功

1352
01:13:08,634 --> 01:13:12,054
{\an8}‪（泰還有一次參加青年奧運國家大賽
‪800公尺資格賽的機會）

1353
01:13:12,137 --> 01:13:13,389
{\an8}‪待在這裡練習

1354
01:13:13,472 --> 01:13:17,059
‪用平常心，但妳知道重點在哪吧？

1355
01:13:17,726 --> 01:13:19,770
‪-這裡嗎？
‪-就在這裡，對

1356
01:13:19,853 --> 01:13:20,813
‪還是很緊張

1357
01:13:20,896 --> 01:13:23,690
‪別去管前四分之一

1358
01:13:23,774 --> 01:13:25,818
‪妳一開始會衝刺

1359
01:13:25,901 --> 01:13:28,362
‪妳要全力以赴但態度從容

1360
01:13:28,445 --> 01:13:29,988
‪專注在非終點直道上

1361
01:13:30,614 --> 01:13:34,576
‪耐吉廣告不是都說“我辦得到”嗎？

1362
01:13:34,660 --> 01:13:35,702
‪對

1363
01:13:35,786 --> 01:13:37,746
‪妳也要這樣告誡自己

1364
01:13:37,830 --> 01:13:41,500
‪說“我辦得到”
‪我會在終點為妳尖叫，好嗎？

1365
01:13:42,126 --> 01:13:44,628
‪繼續想，妳要想什麼？

1366
01:13:44,711 --> 01:13:47,506
‪-我辦得到
‪-妳當然辦得到

1367
01:13:47,589 --> 01:13:49,967
‪妳相信嗎？妳一定要相信

1368
01:13:50,050 --> 01:13:53,595
‪別管我是否相信，上場的人不是我

1369
01:13:53,679 --> 01:13:55,139
‪盡量練習

1370
01:13:55,848 --> 01:13:56,974
‪-好嗎？
‪-謝謝，珍

1371
01:13:57,057 --> 01:13:58,058
‪不客氣

1372
01:14:05,566 --> 01:14:08,610
‪13、14，800公尺，祝好運

1373
01:14:08,694 --> 01:14:11,196
‪列隊走過去，跟著二號

1374
01:14:17,619 --> 01:14:19,121
‪（800公尺資格賽，2分25秒）

1375
01:14:19,204 --> 01:14:20,080
‪預備

1376
01:14:31,717 --> 01:14:35,512
‪很好！妳辦得到！

1377
01:14:35,596 --> 01:14:36,972
‪加油！

1378
01:14:37,764 --> 01:14:39,099
‪跑直道！

1379
01:14:42,811 --> 01:14:44,146
‪跑直道！

1380
01:14:44,229 --> 01:14:47,107
‪衝刺！

1381
01:14:53,071 --> 01:14:57,117
{\an8}‪（泰，800公尺
‪合格：2分24秒）

1382
01:14:59,870 --> 01:15:00,704
‪好

1383
01:15:01,747 --> 01:15:03,916
‪她贏了第三場比賽，也是最後一場

1384
01:15:12,049 --> 01:15:14,009
‪真希望明天可以見到妳

1385
01:15:14,092 --> 01:15:15,427
‪我會拍很多照片

1386
01:15:16,136 --> 01:15:17,095
‪需要什麼嗎？

1387
01:15:17,721 --> 01:15:18,680
‪耳環嗎？

1388
01:15:18,764 --> 01:15:19,598
‪對，珠寶

1389
01:15:20,307 --> 01:15:23,060
‪我們不戴耳環，因為經常弄丟

1390
01:15:23,143 --> 01:15:25,270
‪是畢業舞會，總要稍微打扮

1391
01:15:26,146 --> 01:15:27,314
‪這是特殊時刻

1392
01:15:27,397 --> 01:15:30,776
‪不是每個人都能去
‪因為不是每個人都能畢業

1393
01:15:31,276 --> 01:15:32,486
‪我沒有參加畢業舞會

1394
01:15:32,569 --> 01:15:33,946
‪-真的嗎？
‪-八年級時？

1395
01:15:34,947 --> 01:15:36,907
‪-學校不辦
‪-高中畢業舞會？

1396
01:15:36,990 --> 01:15:38,367
‪沒有，我沒參加

1397
01:15:39,409 --> 01:15:41,995
‪我本來可以跟妳去
‪迪安太太，但我跟人約了

1398
01:15:42,746 --> 01:15:43,747
‪跟誰約了？

1399
01:15:44,915 --> 01:15:45,749
‪賈許

1400
01:15:45,832 --> 01:15:46,959
‪賈許是誰？

1401
01:15:50,337 --> 01:15:52,422
{\an8}‪（我大開殺戒
‪醒來就這樣，完美無瑕）

1402
01:15:52,506 --> 01:15:53,590
{\an8}‪（碧昂絲會怎麼做？）

1403
01:16:32,045 --> 01:16:33,547
{\an8}‪（2019年畢業舞會）

1404
01:17:12,502 --> 01:17:13,712
{\an8}‪（恭喜畢業生！）

1405
01:17:29,686 --> 01:17:30,687
‪（泰）

1406
01:17:33,523 --> 01:17:34,816
‪蕾恩薛柏

1407
01:17:37,778 --> 01:17:38,945
‪泰薛柏

1408
01:17:43,241 --> 01:17:45,452
‪珍教練！我畢業了

1409
01:18:12,979 --> 01:18:18,151
‪（2019年夏天）

1410
01:18:21,196 --> 01:18:25,158
‪（北卡羅來納州格林斯伯勒
‪青年奧運國家大賽）

1411
01:18:41,925 --> 01:18:44,928
‪小布，有沒有看到
‪妳在3000公尺比賽上排第幾？

1412
01:18:45,011 --> 01:18:47,597
‪-第10
‪-好，第10的位置不錯

1413
01:18:48,390 --> 01:18:53,145
‪妳只要晉升兩個位置
‪但我們要做的不是那樣

1414
01:18:53,228 --> 01:18:54,771
‪我們是要來得冠軍的

1415
01:18:55,605 --> 01:18:57,524
‪跑到最後我要看到妳什麼表情？

1416
01:18:58,316 --> 01:19:01,611
‪沒錯，我要看到妳全力衝刺

1417
01:19:05,615 --> 01:19:11,580
‪我跑起來的時候會很開心
‪讓我覺得很有成就

1418
01:19:13,832 --> 01:19:16,334
‪我覺得彷彿我的人生有了目標

1419
01:19:17,002 --> 01:19:18,920
‪我有了需要努力的方向

1420
01:19:19,004 --> 01:19:20,046
‪我有目標

1421
01:19:20,130 --> 01:19:20,964
‪預備

1422
01:19:21,047 --> 01:19:22,507
‪（3000公尺決賽，12歲）

1423
01:19:30,098 --> 01:19:31,975
‪小布，加油

1424
01:19:32,058 --> 01:19:33,727
{\an8}‪（女子3000公尺長跑，12歲）

1425
01:19:35,020 --> 01:19:39,816
‪加油！

1426
01:19:40,400 --> 01:19:42,861
‪小布，輕快衝刺！

1427
01:19:45,822 --> 01:19:49,409
‪布魯克，加油，撐下去

1428
01:19:55,791 --> 01:19:59,795
{\an8}‪加油！

1429
01:19:59,878 --> 01:20:03,340
{\an8}‪小布，快跑！

1430
01:20:04,466 --> 01:20:05,801
{\an8}‪布魯克薛柏第三名

1431
01:20:05,884 --> 01:20:10,138
{\an8}‪（布魯克，3000公尺
‪11分12秒）

1432
01:20:10,222 --> 01:20:11,515
{\an8}‪11分12秒

1433
01:20:14,768 --> 01:20:18,647
{\an8}‪不敢相信她得第三名，天啊！

1434
01:20:19,481 --> 01:20:22,692
‪第三名是來自紐約布魯克林的
‪布魯克薛柏

1435
01:20:28,824 --> 01:20:29,825
{\an8}‪謝謝各位

1436
01:20:30,408 --> 01:20:34,621
‪好耶！了不起

1437
01:20:41,378 --> 01:20:45,090
‪蕾恩今天有項艱鉅挑戰
‪1500公尺賽跑

1438
01:20:45,173 --> 01:20:47,133
‪我抱持希望，也很緊張

1439
01:20:47,217 --> 01:20:48,510
‪即將開始第七…

1440
01:20:49,636 --> 01:20:51,137
‪（蕾恩1500公尺排第四）

1441
01:20:51,221 --> 01:20:52,889
‪蕾恩來田徑運動會是來參賽的

1442
01:20:52,973 --> 01:20:55,684
‪差別就在這，不只是跑
‪她是來參賽的

1443
01:20:56,309 --> 01:20:58,854
‪每一天都很重要

1444
01:20:58,937 --> 01:21:02,691
‪不能鬆懈一天還期待夢想實現

1445
01:21:02,774 --> 01:21:03,942
‪一定要為夢想努力

1446
01:21:04,025 --> 01:21:07,195
‪夢想不會因為妳想要它來，它就來

1447
01:21:07,279 --> 01:21:08,488
‪預備

1448
01:21:10,407 --> 01:21:13,577
{\an8}‪（1500公尺決賽，13歲）

1449
01:21:15,996 --> 01:21:21,543
{\an8}‪蕾恩，加油！

1450
01:21:23,253 --> 01:21:24,796
‪蕾恩，加油！

1451
01:21:25,505 --> 01:21:26,548
‪加油啊！

1452
01:21:27,507 --> 01:21:28,884
‪蕾恩，妳快到了！

1453
01:21:29,634 --> 01:21:31,720
‪蕾恩，加油！蕾恩

1454
01:21:32,345 --> 01:21:33,305
‪300公尺！

1455
01:21:33,388 --> 01:21:34,514
‪加油！

1456
01:21:34,598 --> 01:21:36,057
‪蕾恩，加油！

1457
01:21:37,684 --> 01:21:39,019
‪蕾恩，加油！

1458
01:21:39,811 --> 01:21:44,774
{\an8}‪蕾恩，加油！

1459
01:21:44,858 --> 01:21:46,943
{\an8}‪蕾恩薛柏第三名

1460
01:21:47,027 --> 01:21:51,907
{\an8}‪（1500公尺決賽，13歲
‪蕾恩：4分49秒）

1461
01:21:51,990 --> 01:21:54,284
{\an8}‪很精采，我不能生她的氣

1462
01:21:56,328 --> 01:21:58,788
‪妳表現得好棒

1463
01:21:58,872 --> 01:22:00,373
‪-謝謝
‪-好厲害

1464
01:22:00,457 --> 01:22:04,169
‪她盡全力了

1465
01:22:07,422 --> 01:22:09,925
‪第三名是伊利諾州內帕維…

1466
01:22:10,008 --> 01:22:11,009
‪不對…

1467
01:22:11,593 --> 01:22:13,553
‪-是紐約布魯克林…
‪-對了

1468
01:22:13,637 --> 01:22:17,307
‪-時間4分49秒…
‪-好耶，寶貝！

1469
01:22:17,390 --> 01:22:18,642
‪蕾恩薛柏

1470
01:22:20,477 --> 01:22:21,937
‪我很替妳驕傲

1471
01:22:22,020 --> 01:22:23,146
‪我也很替自己驕傲

1472
01:22:24,147 --> 01:22:26,608
‪-還要跑一次，好嗎？
‪-好

1473
01:22:26,691 --> 01:22:30,236
‪我知道大家都說
‪自己的田徑團隊像家一樣

1474
01:22:30,320 --> 01:22:32,989
‪但我的田徑隊卻像真正的家

1475
01:22:33,073 --> 01:22:37,494
‪家人是一切
‪因為家人讓我更上一層樓

1476
01:22:42,791 --> 01:22:47,128
‪開始賽跑前，我總是非常緊張

1477
01:22:47,671 --> 01:22:49,589
‪我會看教練

1478
01:22:50,215 --> 01:22:54,344
‪因為我知道如果看到
‪會支持我的人，我就安心了

1479
01:22:56,638 --> 01:22:57,639
‪預備

1480
01:22:57,722 --> 01:23:00,225
‪（800公尺準決賽，14歲）

1481
01:23:05,563 --> 01:23:07,357
‪快一點！

1482
01:23:09,693 --> 01:23:12,570
‪泰，加油，快一點！

1483
01:23:17,659 --> 01:23:19,119
‪跟著她跑

1484
01:23:19,202 --> 01:23:23,790
‪跑啊！

1485
01:23:25,250 --> 01:23:27,544
‪跑啊！快趕上她了！

1486
01:23:27,627 --> 01:23:30,005
‪泰，跑啊！

1487
01:23:32,132 --> 01:23:35,260
{\an8}‪泰，衝刺！

1488
01:23:37,512 --> 01:23:42,308
{\an8}‪（泰：2分25秒
‪800公尺不符資格）

1489
01:23:42,892 --> 01:23:46,354
‪（女子800公尺賽跑，14歲
‪3號泰薛柏）

1490
01:23:47,147 --> 01:23:48,273
‪她累了

1491
01:23:49,566 --> 01:23:51,609
‪她一直沒放鬆

1492
01:23:53,486 --> 01:23:57,866
‪我只想回家，因為今年很不順

1493
01:23:57,949 --> 01:23:59,284
‪跟之前不同

1494
01:23:59,951 --> 01:24:02,954
‪但明天我希望會有好成績

1495
01:24:03,038 --> 01:24:05,915
‪我要用跑800公尺的策略

1496
01:24:05,999 --> 01:24:09,836
‪但這一次要做得更好
‪因為我是為了我們隊伍而做

1497
01:24:10,920 --> 01:24:12,172
‪我要做好

1498
01:24:16,801 --> 01:24:18,011
‪（比賽最後一天）

1499
01:24:18,094 --> 01:24:19,637
‪仔細聽我說

1500
01:24:20,221 --> 01:24:21,931
‪我們是來得冠軍的

1501
01:24:22,015 --> 01:24:24,726
‪即使妳們得了第二名，也別驚慌

1502
01:24:24,809 --> 01:24:28,897
‪穩紮穩打，最後迎頭趕上

1503
01:24:29,856 --> 01:24:32,442
‪因為總有人會後來居上

1504
01:24:34,194 --> 01:24:37,197
‪運動員準備

1505
01:24:40,533 --> 01:24:44,662
‪我很緊張，是接力賽
‪她們的對手很強

1506
01:24:47,832 --> 01:24:50,502
‪田徑不是團隊運動

1507
01:24:51,294 --> 01:24:54,089
‪即使妳在隊伍裡，上了跑道後

1508
01:24:54,172 --> 01:24:57,717
‪妳還是得靠自己，一切自己來

1509
01:24:59,511 --> 01:25:04,057
‪妳必須跨越眼前的障礙

1510
01:25:06,935 --> 01:25:09,979
‪能鍛鍊妳的精神

1511
01:25:10,063 --> 01:25:13,024
‪這股精神能支撐她們走得更遠

1512
01:25:15,068 --> 01:25:16,653
‪（800公尺四人接力決賽）

1513
01:25:16,736 --> 01:25:18,071
‪預備

1514
01:25:19,948 --> 01:25:23,952
{\an8}‪琪奧瑪，退開！

1515
01:25:24,035 --> 01:25:25,537
‪很好！

1516
01:25:25,620 --> 01:25:27,789
‪快跑！低頭！

1517
01:25:27,872 --> 01:25:28,790
‪低頭！

1518
01:25:33,128 --> 01:25:35,338
{\an8}‪（琪奧瑪）

1519
01:25:35,421 --> 01:25:36,339
{\an8}‪很好！

1520
01:25:37,340 --> 01:25:38,258
‪瑪雅，加油！

1521
01:25:38,341 --> 01:25:39,676
‪瑪雅，衝啊！

1522
01:25:42,137 --> 01:25:44,722
{\an8}‪（瑪雅）

1523
01:25:45,849 --> 01:25:49,477
{\an8}‪-很好
‪-好，泰，那樣很好

1524
01:25:56,693 --> 01:25:58,278
‪泰，加油！

1525
01:26:04,659 --> 01:26:10,123
{\an8}‪（泰）

1526
01:26:10,915 --> 01:26:12,208
{\an8}‪很好！

1527
01:26:13,418 --> 01:26:15,253
‪蕾恩，加油！

1528
01:26:15,336 --> 01:26:18,173
‪趕上她們！

1529
01:26:18,256 --> 01:26:19,716
‪對，她在跑

1530
01:26:19,799 --> 01:26:21,676
‪蕾恩，加油！

1531
01:26:21,759 --> 01:26:23,178
‪趕上她們！

1532
01:26:27,098 --> 01:26:32,061
{\an8}‪（蕾恩，2分19秒/9分23秒）

1533
01:26:41,863 --> 01:26:47,952
‪9分39秒記錄的金牌選手
‪瓊尼斯田徑俱樂部

1534
01:26:48,036 --> 01:26:49,245
‪好耶！

1535
01:26:55,084 --> 01:26:56,669
‪她們真了不起

1536
01:26:56,753 --> 01:27:02,217
‪全是一流的運動員
‪她們自己甚至不知道

1537
01:27:03,092 --> 01:27:08,056
‪還要好久她們才會
‪開始理解發生的這些事

1538
01:27:09,933 --> 01:27:14,479
‪只能屏住呼吸祈禱
‪她們不會走上歪路

1539
01:27:16,689 --> 01:27:19,484
‪今天是2019年9月3日

1540
01:27:21,069 --> 01:27:22,111
‪今天是大日子

1541
01:27:23,863 --> 01:27:25,990
‪因為明天要開學了

1542
01:27:26,074 --> 01:27:27,325
{\an8}‪（泰，高一新生）

1543
01:27:27,408 --> 01:27:29,827
{\an8}‪今天也是要做頭髮的日子

1544
01:27:29,911 --> 01:27:34,207
‪最重要的是做好心理準備
‪向玩樂說再見

1545
01:27:35,208 --> 01:27:36,167
‪我很緊張

1546
01:27:36,251 --> 01:27:40,588
‪我希望那學校裡的人都很好
‪因為我要念的是私立學校

1547
01:27:40,672 --> 01:27:41,506
‪（哈囉，美女）

1548
01:27:41,589 --> 01:27:43,758
‪我不知道，我也不富有

1549
01:27:44,968 --> 01:27:46,886
‪也許我看起來不夠酷

1550
01:27:49,055 --> 01:27:53,226
‪今天我非常緊張

1551
01:27:53,309 --> 01:27:55,103
‪我真的不想念高中

1552
01:27:55,186 --> 01:27:58,022
‪我想回國中去

1553
01:27:58,106 --> 01:27:59,274
‪不只是因為…

1554
01:28:00,483 --> 01:28:01,985
‪大半是因為…

1555
01:28:03,111 --> 01:28:04,696
‪我不太喜歡改變

1556
01:28:04,779 --> 01:28:06,239
‪改變代表有變化

1557
01:28:06,322 --> 01:28:08,950
‪我不知道我會如何面對改變

1558
01:28:13,413 --> 01:28:16,332
‪蕾恩，明天要開學了

1559
01:28:16,416 --> 01:28:17,875
‪還用妳說

1560
01:28:17,959 --> 01:28:19,752
‪-妳的感覺怎樣？
‪-很棒

1561
01:28:19,836 --> 01:28:20,920
‪跟其他日子一樣

1562
01:28:21,004 --> 01:28:22,130
{\an8}‪（蕾恩，高一新生）

1563
01:28:22,213 --> 01:28:23,298
{\an8}‪-不緊張嗎？
‪-不會

1564
01:28:24,716 --> 01:28:26,843
‪妳對學校生活有何期待？

1565
01:28:26,926 --> 01:28:30,513
‪我期待會有和平和愛

1566
01:28:31,764 --> 01:28:33,725
‪就那樣？

1567
01:28:37,353 --> 01:28:40,606
‪叫妳媽拍一張妳和蕾恩穿制服的照片

1568
01:28:40,690 --> 01:28:43,234
‪我早上要看到照片

1569
01:28:43,318 --> 01:28:44,152
‪好

1570
01:28:45,153 --> 01:28:46,863
‪這樣我才會看到妳們

1571
01:28:48,156 --> 01:28:50,199
‪要繼續加油喔，因為…

1572
01:28:50,783 --> 01:28:53,619
‪我只想要妳們記住，在學校時…

1573
01:28:53,703 --> 01:28:54,704
{\an8}‪（布魯克，七年級）

1574
01:28:54,787 --> 01:28:58,833
{\an8}‪…在開口說話、動手做事前務必三思

1575
01:28:58,916 --> 01:29:01,586
‪“如果珍在旁邊，我會這麼做嗎？”

1576
01:29:01,669 --> 01:29:05,131
‪“如果珍在旁邊，我會這麼說嗎？”

1577
01:29:05,214 --> 01:29:06,090
‪不會

1578
01:29:06,174 --> 01:29:09,260
‪先自問，那就不會出問題了

1579
01:29:10,011 --> 01:29:11,012
‪我會的

1580
01:29:21,064 --> 01:29:21,898
‪小泰

1581
01:29:22,690 --> 01:29:24,484
‪泰？

1582
01:29:25,276 --> 01:29:26,319
‪妳幾點出發？

1583
01:29:27,236 --> 01:29:28,863
‪好，7點15分很好

1584
01:29:30,948 --> 01:29:32,450
‪蕾恩，妳幾點出發？

1585
01:29:32,533 --> 01:29:34,202
‪她們的這些經歷

1586
01:29:34,285 --> 01:29:36,829
‪失去家、臥室

1587
01:29:36,913 --> 01:29:38,998
‪不得不住進收容所

1588
01:29:39,082 --> 01:29:44,045
‪然後忽然間成了田徑明星…

1589
01:29:46,047 --> 01:29:50,468
‪這些事讓她們更體認到人生況味

1590
01:29:55,973 --> 01:29:59,894
‪她們很棒，惹人喜愛又關懷他人

1591
01:30:02,230 --> 01:30:04,398
‪她們是美麗的年輕小姐

1592
01:30:05,358 --> 01:30:06,234
‪小女人

1593
01:30:06,317 --> 01:30:09,195
‪我會說泰、蕾恩和布魯克是小女人

1594
01:30:12,698 --> 01:30:16,577
‪她們身上蘊藏著才華

1595
01:30:17,537 --> 01:30:22,625
‪但需要有人引導她們
‪才知道如何展現才華

1596
01:30:22,708 --> 01:30:24,544
‪那個人就是我

1597
01:30:25,586 --> 01:30:26,546
‪再見！

1598
01:30:26,629 --> 01:30:27,547
‪再見

1599
01:30:27,630 --> 01:30:31,843
‪只要她們找到愛做的事，努力追求

1600
01:30:32,385 --> 01:30:33,594
‪我就別無所求了

1601
01:30:35,054 --> 01:30:37,265
‪現在是女人當道

1602
01:30:37,348 --> 01:30:40,476
‪她們是非常堅強的女人

1603
01:30:41,352 --> 01:30:44,105
‪她們可以走得長長遠遠

1604
01:30:49,735 --> 01:30:51,070
‪妳們有需要的時候

1605
01:30:51,821 --> 01:30:53,489
‪要知道自己不孤單…

1606
01:30:55,449 --> 01:30:57,618
‪因為身邊總有人會幫助妳們

1607
01:30:58,953 --> 01:31:02,999
‪家人、朋友，甚至是陌生人

1608
01:31:04,458 --> 01:31:06,169
‪他們都會在人生路上幫忙

1609
01:31:07,044 --> 01:31:10,131
‪妳也要記住，自己必須努力

1610
01:31:11,299 --> 01:31:13,968
‪因為這是妳的未來

1611
01:31:14,635 --> 01:31:16,262
‪妳要掌握自己的未來

1612
01:31:18,306 --> 01:31:22,268
‪那麼妳們就會有圓滿的人生了

1613
01:31:22,810 --> 01:31:25,980
‪（在珍教練的協助下
‪三姊妹的獎學金）

1614
01:31:26,063 --> 01:31:29,233
‪（轉移到了畢雪夫洛克林高中）

1615
01:31:29,984 --> 01:31:35,573
‪（泰在高一班上名列第二
‪還參加了學校合唱團）

1616
01:31:36,365 --> 01:31:42,079
‪（蕾恩持續為她的奧運夢想
‪努力鍛鍊）

1617
01:31:42,872 --> 01:31:48,211
‪（布魯克仍希望成為
‪舉世知名的藝術家）

1618
01:31:48,920 --> 01:31:52,173
‪（東妮雅現在自己付房租
‪也持續資助三姊妹）

1619
01:31:52,256 --> 01:31:54,592
‪（實現她們的夢想）

1620
01:31:55,301 --> 01:32:00,306
‪（瓊尼斯田徑俱樂部
‪持續培育女生自重自愛）

1621
01:32:02,141 --> 01:32:03,559
‪（深切懷念）

1622
01:32:03,643 --> 01:32:08,898
‪（卡茂伊亞伯拉辛泰夫特錢德勒
‪以及喬麗斯凡德波克）

1623
01:32:09,482 --> 01:32:14,278
‪（特別感謝瓊尼斯田徑俱樂部）

1624
01:35:50,911 --> 01:35:55,916
‪字幕翻譯： 韓宜辰



