1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:12,262 --> 00:00:14,264
[indistinct conversation]

4
00:00:19,310 --> 00:00:20,979
[Coach Jean] Ready? Goodbye.

5
00:00:26,484 --> 00:00:28,236
Good!

6
00:00:28,319 --> 00:00:31,781
Run through the line!
Run through the line.

7
00:00:31,865 --> 00:00:33,241
[Coach Karel] Stay in there!

8
00:00:33,324 --> 00:00:34,617
[Coach Jean] Let's go!

9
00:00:34,701 --> 00:00:36,786
-Come on, ladies!
-[Coach Karel] All the way!

10
00:00:36,870 --> 00:00:38,246
[Coach Jean] Get to the line!

11
00:00:38,329 --> 00:00:39,581
Yes!

12
00:00:39,664 --> 00:00:40,874
[panting]

13
00:00:48,381 --> 00:00:50,091
[Coach Jean] Why are you
sitting on the ground?

14
00:00:50,175 --> 00:00:52,177
[upbeat music playing]

15
00:00:54,220 --> 00:00:58,016
[reporter] <i>On the track, it's easy to see</i>
<i>the Sheppard sisters are special.</i>

16
00:00:58,808 --> 00:01:02,020
<i>All Junior Olympians,</i>
<i>who found almost instant success</i>

17
00:01:02,103 --> 00:01:05,523
<i>when a babysitter signed them up</i>
<i>for a track meet on a whim.</i>

18
00:01:08,902 --> 00:01:10,445
[Tonia] <i>They never ran before.</i>

19
00:01:10,528 --> 00:01:12,238
[reporter 2] <i>You had no idea</i>
<i>they were athletes?</i>

20
00:01:12,322 --> 00:01:13,323
No, not at all.

21
00:01:13,406 --> 00:01:15,867
I knew they liked
to jump around and act crazy like kids,

22
00:01:15,950 --> 00:01:18,369
but that's all that there was room to do.

23
00:01:18,453 --> 00:01:20,080
[cheering]

24
00:01:27,962 --> 00:01:31,007
Please welcome
Coach Jean Bell, Tonia Handy,

25
00:01:31,090 --> 00:01:33,051
and her three Junior Olympians.

26
00:01:33,134 --> 00:01:34,803
[all cheering]

27
00:01:34,886 --> 00:01:35,845
[Hostin] So, let me ask you,

28
00:01:35,929 --> 00:01:40,308
what's the toughest part about living
at the homeless shelter for you?

29
00:01:40,391 --> 00:01:41,392
{\an8}Um…

30
00:01:41,476 --> 00:01:43,311
{\an8}Well, I have no privacy,

31
00:01:43,978 --> 00:01:47,941
and I'm not allowed
to, um, have any of my friends over.

32
00:01:48,024 --> 00:01:49,317
[Tonia] Good morning, Rainn.

33
00:01:49,400 --> 00:01:51,236
[reporter] <i>Last September,</i>
<i>they lost their apartment</i>

34
00:01:51,319 --> 00:01:53,863
<i>when Mom just couldn't</i>
<i>keep up with rising rent,</i>

35
00:01:54,447 --> 00:01:57,867
<i>but for her girls, athletic scholarships</i>
<i>may be their way out.</i>

36
00:01:57,951 --> 00:02:00,954
-[all applauding]
-So <i>Sports Illustrated</i> contacted you girls

37
00:02:01,037 --> 00:02:03,039
to tell you that
all three of you have been named

38
00:02:03,123 --> 00:02:05,625
<i>Sports Illustrated "</i>Kids of the Year."

39
00:02:06,584 --> 00:02:08,753
[all applauding]

40
00:02:12,799 --> 00:02:15,343
{\an8}We work hard and we work hard every day.

41
00:02:16,386 --> 00:02:18,179
{\an8}Up and down.

42
00:02:24,018 --> 00:02:25,812
-We…
-[girl] We are truly honored.

43
00:02:25,895 --> 00:02:27,438
{\an8}[reporter] <i>What do you</i>
<i>wanna be when you grow up?</i>

44
00:02:27,522 --> 00:02:31,067
{\an8}-A math teacher or a judge.
-I wanna be a lawyer and a judge.

45
00:02:31,151 --> 00:02:32,610
They have hopes.

46
00:02:32,694 --> 00:02:36,489
Ladies and gentleman,
Tai, Rainn, and Brooke Sheppard.

47
00:02:37,365 --> 00:02:41,619
We are truly honored to be named
<i>Sports Illustrated</i> "Kids of the Year."

48
00:02:41,703 --> 00:02:42,954
Thank you.

49
00:02:43,037 --> 00:02:44,622
[all applauding]

50
00:02:45,582 --> 00:02:48,877
<i>♪ Hey, wait a minute!</i>
<i>Did anybody see the dream? ♪</i>

51
00:02:48,960 --> 00:02:52,172
<i>♪ Did anybody see the dream?</i>
<i>Going hard like a green machine ♪</i>

52
00:02:52,255 --> 00:02:53,631
<i>-♪ Work it ♪</i>
<i>-♪ Hey! ♪</i>

53
00:02:53,715 --> 00:02:56,509
<i>♪ I'm a queen now</i>
<i>All hail to the track queens ♪</i>

54
00:02:56,593 --> 00:03:00,179
<i>♪ All hail to the track queens</i>
<i>Gotta go, got mad green ♪</i>

55
00:03:00,263 --> 00:03:02,557
{\an8}[Tonia] Goodness, look at all
this beauty going on.

56
00:03:02,640 --> 00:03:05,268
{\an8}[makeup artist] And Brooklyn,
look at those eyes.

57
00:03:05,351 --> 00:03:08,855
{\an8}[Tai] Mommy, I wonder what they're
going to do to your hair.

58
00:03:08,938 --> 00:03:09,898
{\an8}[Tonia] Yeah, I don't know.

59
00:03:09,981 --> 00:03:11,941
{\an8}[makeup artist] It's been…
Last time I saw you guys…

60
00:03:12,025 --> 00:03:14,235
{\an8}-was it November, December?
-[Tonia] November.

61
00:03:14,319 --> 00:03:15,570
{\an8}[makeup artist] It was November. Yeah.

62
00:03:15,653 --> 00:03:19,073
{\an8}And with that comes
an extra pound of confidence.

63
00:03:19,157 --> 00:03:20,450
{\an8}[operator] Three, two…

64
00:03:24,871 --> 00:03:26,247
{\an8}Twenty seconds.

65
00:03:27,206 --> 00:03:30,084
{\an8}Tonia, Tyler said he's going to
find you and your girls

66
00:03:30,168 --> 00:03:32,712
{\an8}a place to live
and pay your rent for the next two years.

67
00:03:32,795 --> 00:03:34,631
Oh, my God!

68
00:03:34,714 --> 00:03:35,840
-Are you kidding me?
-[squealing]

69
00:03:35,924 --> 00:03:37,425
That's from Tyler.

70
00:03:37,508 --> 00:03:40,386
I love him. I love Tyler Perry.

71
00:03:40,470 --> 00:03:43,097
-[Goldberg] Yes. So that's for you.
-[Tonia] Thank you!

72
00:03:45,934 --> 00:03:47,352
[crowd applauding]

73
00:03:48,853 --> 00:03:53,107
So, Tyler reached out to us
after y'all were on the show.

74
00:03:53,191 --> 00:03:55,318
Tell us what happened.

75
00:03:55,401 --> 00:03:58,488
{\an8}Uh, we were so happy
and so grateful to hear.

76
00:03:58,571 --> 00:04:01,908
{\an8}I knew that it was going
to be a better life for us,

77
00:04:01,991 --> 00:04:03,701
and with this new apartment,

78
00:04:03,785 --> 00:04:06,287
this is definitely
a jumpstart in the right direction.

79
00:04:06,371 --> 00:04:07,747
-I'm so grateful.
-[audience clapping]

80
00:04:09,082 --> 00:04:10,875
Tonia, you and the girls say

81
00:04:10,959 --> 00:04:13,670
that you've learned a lot
from your time at the homeless shelter.

82
00:04:13,753 --> 00:04:15,004
What do you mean by that?

83
00:04:15,088 --> 00:04:18,424
Yes. I learned that you just
can't judge a book by its cover.

84
00:04:18,508 --> 00:04:20,551
There's a lot of women
and children in there

85
00:04:20,635 --> 00:04:25,098
who's working hard to get out
of the shelter and they, you know…

86
00:04:25,181 --> 00:04:27,767
Just regular folks like you and I.

87
00:04:27,850 --> 00:04:29,978
It's just that we just had so much help

88
00:04:30,061 --> 00:04:32,855
from so many people,
loving, caring people.

89
00:04:32,939 --> 00:04:35,733
{\an8}-[Goldberg] Yeah.
-[Hostin] Here's a look at your apartment.

90
00:04:35,817 --> 00:04:37,568
{\an8}-So let's check it out.
-[kids squealing]

91
00:04:40,196 --> 00:04:42,573
{\an8}[Tai] Oh, my God!

92
00:04:51,916 --> 00:04:52,834
[Tai] Mommy, look.

93
00:04:52,917 --> 00:04:55,670
Wait, ready, guys?
Close your eyes. One, two…

94
00:04:55,795 --> 00:04:59,424
[gasps] They weren't lying!
I thought it was just a photograph.

95
00:04:59,507 --> 00:05:01,509
[Rainn gasps] Look! Look, Coach Karel.

96
00:05:01,592 --> 00:05:05,346
Oh, my God. Look at this.

97
00:05:05,430 --> 00:05:08,474
Oh, we're gonna get
some homework done, hey!

98
00:05:08,558 --> 00:05:10,101
[Tai] Look at Mommy's room!

99
00:05:11,060 --> 00:05:14,022
I never framed this picture before.

100
00:05:14,105 --> 00:05:15,315
Now it's framed.

101
00:05:15,398 --> 00:05:16,399
[Coach Karel] So gorgeous.

102
00:05:16,482 --> 00:05:17,859
Just so everything.

103
00:05:18,526 --> 00:05:20,028
Look how many pillows.

104
00:05:21,029 --> 00:05:23,698
[laughing]

105
00:05:24,282 --> 00:05:28,494
Oh, my gosh. Oh, my gosh.

106
00:05:28,578 --> 00:05:31,289
Look what Mr. Perry did for… [gasps]

107
00:05:31,372 --> 00:05:34,083
Oh, you guys have an award shelf.

108
00:05:34,834 --> 00:05:36,794
This is amazing!

109
00:05:38,004 --> 00:05:39,130
It feels good.

110
00:05:40,631 --> 00:05:42,425
{\an8}-[sighs in relief]
-I like it.

111
00:05:42,508 --> 00:05:44,677
Look at our room! [giggling]

112
00:05:56,105 --> 00:05:57,690
[alarm beeping]

113
00:06:07,366 --> 00:06:09,744
[Tonia] Bye, guys. Be good.

114
00:06:10,369 --> 00:06:13,748
Miss Mildred, and then
Coach Michelle's coming to get you, okay?

115
00:06:13,831 --> 00:06:15,041
-[Rainn] Okay.
-[Tonia] All right.

116
00:06:15,124 --> 00:06:16,626
Sweet Mama's not up yet?

117
00:06:17,627 --> 00:06:18,503
[giggles]

118
00:06:18,586 --> 00:06:19,712
Her little booty.

119
00:06:19,796 --> 00:06:20,963
She's so cute.

120
00:06:21,047 --> 00:06:22,548
Hey, baby, be good. Okay?

121
00:06:22,632 --> 00:06:25,259
You be good. [kisses] Miss Mildred…

122
00:06:25,343 --> 00:06:27,678
<i>They were in the shelter</i>
<i>for almost two years,</i>

123
00:06:28,304 --> 00:06:30,598
<i>which, you know, that's my fault.</i>

124
00:06:32,517 --> 00:06:34,227
<i>They had nothing to do with that,</i>

125
00:06:36,020 --> 00:06:38,773
<i>but they had to look like champions.</i>

126
00:06:39,982 --> 00:06:42,193
-I love you, girls.
-I love you, too, Mommy.

127
00:06:42,276 --> 00:06:43,694
[Tonia] Be good. Yeah?

128
00:06:43,778 --> 00:06:45,571
<i>They're strong little girls.</i>

129
00:06:48,074 --> 00:06:50,243
[Tai singing] ♪ <i>Settle down ♪</i>

130
00:06:50,326 --> 00:06:54,038
♪ <i>That you found a girl ♪</i>

131
00:06:54,122 --> 00:06:59,377
{\an8}♪ <i>And you're married now ♪</i>

132
00:07:00,962 --> 00:07:02,672
{\an8}<i>I want to become an Olympian.</i>

133
00:07:04,966 --> 00:07:07,426
<i>And then I want to also</i>
<i>become a biochemist</i>

134
00:07:08,094 --> 00:07:10,388
<i>and possibly find a cure for cancer.</i>

135
00:07:11,889 --> 00:07:13,724
<i>I want to do something</i>
<i>to change the world.</i>

136
00:07:16,436 --> 00:07:17,937
No, up, up, up. Up you go.

137
00:07:19,480 --> 00:07:21,774
Rainn, would you like to water the plants?

138
00:07:21,858 --> 00:07:23,025
[Rainn] No.

139
00:07:23,109 --> 00:07:24,444
Can you do it, please?

140
00:07:25,528 --> 00:07:26,404
[Rainn] Yeah, sure.

141
00:07:26,487 --> 00:07:27,572
Thank you.

142
00:07:29,907 --> 00:07:31,951
[Rainn] <i>My sisters</i>
<i>are very, very annoying,</i>

143
00:07:32,034 --> 00:07:33,494
{\an8}<i>as sisters should be, I guess.</i>

144
00:07:33,578 --> 00:07:35,621
{\an8}<i>But they also help me.</i>

145
00:07:35,705 --> 00:07:36,998
{\an8}<i>They tell me when I'm wrong.</i>

146
00:07:37,081 --> 00:07:40,084
{\an8}<i>They tell me when I'm right,</i>
<i>and they're just awesome.</i>

147
00:07:41,961 --> 00:07:43,754
[Brooke] In the shelter,
I thought it was all over.

148
00:07:43,838 --> 00:07:47,467
{\an8}I thought we were just gonna
be homeless for the rest of our life.

149
00:07:48,885 --> 00:07:51,971
{\an8}I guess that was in the beginning
when we first moved there,

150
00:07:53,055 --> 00:07:58,352
because I think that shelter
was the worst shelter we've been in.

151
00:07:59,103 --> 00:08:00,313
And we've only been in two.

152
00:08:01,063 --> 00:08:04,066
We've been in a motel with only two beds,

153
00:08:04,150 --> 00:08:08,112
literally like the size
of this living room.

154
00:08:10,114 --> 00:08:11,657
Felt like it. Yeah.

155
00:08:12,575 --> 00:08:14,660
And I thought, "It's over."

156
00:08:15,495 --> 00:08:18,623
"We're going to stay
homeless for the rest of our lives."

157
00:08:18,706 --> 00:08:21,375
In school, I started failing.

158
00:08:21,459 --> 00:08:24,670
Uh, not failing,
but, like, I started lagging.

159
00:08:24,754 --> 00:08:27,548
Um, it was harder to learn,
it was harder to…

160
00:08:28,799 --> 00:08:30,927
It was harder to talk to my friends.

161
00:08:31,010 --> 00:08:34,222
I would just think about what might happen

162
00:08:34,305 --> 00:08:38,184
if the rest of my life is like this.

163
00:08:38,935 --> 00:08:40,061
[interviewer] What did your mom tell you?

164
00:08:40,728 --> 00:08:43,439
[Brooke] She told us
not to give up on her.

165
00:08:45,233 --> 00:08:49,820
In the future,
I want my mom to have her dream job,

166
00:08:49,904 --> 00:08:54,242
and I hope Rainn
breaks five track records.

167
00:08:55,618 --> 00:08:59,413
I hope Tai will be like
the next Beyoncé, you know?

168
00:09:01,374 --> 00:09:07,672
I… want to be
an artist and track runner. Both.

169
00:09:13,928 --> 00:09:15,930
[indistinct chatter]

170
00:09:19,267 --> 00:09:21,769
[Coach Jean] Listen. Hello!

171
00:09:22,478 --> 00:09:25,147
Those sticks were terrible. Terrible.

172
00:09:25,231 --> 00:09:26,190
Terrible.

173
00:09:26,274 --> 00:09:28,776
Rainn, you were standing
here to get the stick.

174
00:09:28,859 --> 00:09:30,361
Where did you get stick at?

175
00:09:30,444 --> 00:09:32,905
-[Rainn] Right there.
-[Coach Jean] Right there.

176
00:09:32,989 --> 00:09:34,574
She had to slow down to give the…

177
00:09:34,657 --> 00:09:36,826
{\an8}And she's like this
trying to get you the stick

178
00:09:36,909 --> 00:09:40,663
{\an8}because you're standing there
like the Statue of Liberty.

179
00:09:40,746 --> 00:09:42,582
You have to move,

180
00:09:42,665 --> 00:09:45,668
and that's something that you learn where?

181
00:09:45,751 --> 00:09:47,503
-[Vanesha] Practice.
-At practice. Yes!

182
00:09:47,587 --> 00:09:48,879
That's why it's called practice.

183
00:09:48,963 --> 00:09:51,632
Yay for Vanesha! She's so smart.

184
00:09:51,716 --> 00:09:54,260
You have to pull
your girl through the zone.

185
00:09:54,343 --> 00:09:58,639
That will encourage the girl
to run harder at the end of the race.

186
00:09:58,723 --> 00:10:04,812
Make sure you are standing
with your left hand in a V. V.

187
00:10:04,895 --> 00:10:07,315
[girl] Like this, V? V, like this?

188
00:10:08,691 --> 00:10:10,693
[Coach Jean] How would
the girls describe me?

189
00:10:11,360 --> 00:10:15,823
Mean, nice, loud.

190
00:10:15,906 --> 00:10:18,826
Okay, look behind you
to see who you are passing…

191
00:10:18,909 --> 00:10:21,495
Caring. Fun.

192
00:10:23,122 --> 00:10:25,124
Scary. [laughs]

193
00:10:25,207 --> 00:10:27,376
I think that's some
of the words they would use.

194
00:10:28,294 --> 00:10:29,879
Okay, everybody move down here,

195
00:10:29,962 --> 00:10:31,213
and let's try this again.

196
00:10:32,131 --> 00:10:34,467
The Sheppards are a special case.

197
00:10:35,384 --> 00:10:38,971
Seven months after they started
with me, they lost their apartment,

198
00:10:39,055 --> 00:10:41,474
and I was… I was shocked.

199
00:10:42,600 --> 00:10:45,227
And I knew that I had to try to help,

200
00:10:45,311 --> 00:10:46,437
and I didn't know how.

201
00:10:47,313 --> 00:10:51,484
But I've been learning a lot since then.

202
00:10:52,360 --> 00:10:53,527
Got it.

203
00:10:53,611 --> 00:10:54,945
Right there.

204
00:10:55,029 --> 00:10:56,781
I grew up in the projects.

205
00:10:57,573 --> 00:10:58,991
I always said to myself,

206
00:10:59,075 --> 00:11:02,078
"I'm not always going
to live in the projects. I'm not."

207
00:11:04,747 --> 00:11:09,585
For me, I always felt like
I can do whatever I put my mind to.

208
00:11:09,669 --> 00:11:11,212
I can do whatever I want.

209
00:11:12,838 --> 00:11:15,925
These girls have to have that same feeling

210
00:11:16,008 --> 00:11:18,803
that they can do whatever they want to do,

211
00:11:19,595 --> 00:11:23,057
but they have to understand
that education is the key,

212
00:11:23,140 --> 00:11:25,768
and that's the only way
they're going to make it.

213
00:11:28,145 --> 00:11:32,733
Okay, drop off two laps,
and then report for donuts.

214
00:11:36,112 --> 00:11:40,449
This is the hardest working
team on the East Coast,

215
00:11:40,533 --> 00:11:41,909
I'm telling you right now.

216
00:11:41,992 --> 00:11:45,121
You are not going to find
a harder working team than this team.

217
00:11:45,204 --> 00:11:47,706
Some of you,
your daughters may not make it,

218
00:11:47,790 --> 00:11:51,168
because this is like
you getting out of high school

219
00:11:51,252 --> 00:11:54,547
and applying
to Harvard and not getting in,

220
00:11:54,630 --> 00:11:56,507
but maybe you could go to Penn State.

221
00:11:56,590 --> 00:11:58,050
It's still a good school.

222
00:11:58,134 --> 00:12:01,720
"Parents are responsible
for submitting a copy of their daughter's

223
00:12:01,804 --> 00:12:05,808
report cards to the coaches
and staying on top of their grades

224
00:12:05,891 --> 00:12:10,980
because the object of the team
is to get them an athletic scholarship

225
00:12:11,063 --> 00:12:15,109
so that they can go off to college,
and you don't have to put out money."

226
00:12:15,192 --> 00:12:16,735
That is the goal.

227
00:12:16,819 --> 00:12:19,071
If you want your daughter
to go to the Olympics,

228
00:12:19,155 --> 00:12:21,031
then you're in the wrong place.

229
00:12:21,115 --> 00:12:24,910
Higher education is our ultimate goal.

230
00:12:24,994 --> 00:12:29,081
Recently, we have come into some grants

231
00:12:29,165 --> 00:12:31,750
that have been awarded
to us and some gifts

232
00:12:31,834 --> 00:12:34,753
because we had three
super athletes on the team

233
00:12:34,837 --> 00:12:37,548
who were named
<i>Sports Illustrated</i> "Kids of the Year."

234
00:12:37,631 --> 00:12:40,134
That's their mother
Tonia Handy right there.

235
00:12:40,217 --> 00:12:41,886
[cheering and applauding]

236
00:12:41,969 --> 00:12:44,472
[Coach Jean] Thank you. Now you gotta
get your daughters to running.

237
00:12:47,808 --> 00:12:49,727
[Tonia] I've been
almost four years on this job.

238
00:12:50,603 --> 00:12:53,147
I'm now getting minimum wage.

239
00:12:53,230 --> 00:12:56,484
I'm looking at the interviews
I'm going on and the pay,

240
00:12:56,567 --> 00:12:59,028
and if I had one of these jobs,

241
00:12:59,111 --> 00:13:01,238
it wouldn't be this bad.

242
00:13:02,865 --> 00:13:05,910
I'm getting paid literally
now minimum wage,

243
00:13:05,993 --> 00:13:08,287
now that minimum wage is $10.50.

244
00:13:08,370 --> 00:13:10,748
That's what I'm getting where I'm working.

245
00:13:13,501 --> 00:13:17,338
I've been on a couple of interviews
in the last couple of months,

246
00:13:17,421 --> 00:13:22,301
last few months, I should say,
and I haven't gotten a better job.

247
00:13:25,012 --> 00:13:27,097
I don't want to be
too nervous at the interview.

248
00:13:27,181 --> 00:13:28,098
I really don't.

249
00:13:28,182 --> 00:13:30,935
I want to be more relaxed, you know?

250
00:13:33,479 --> 00:13:37,274
Right now, with Mr. Perry
paying the rent, it's just basically…

251
00:13:37,358 --> 00:13:38,651
I'm putting it in savings,

252
00:13:39,777 --> 00:13:43,656
and so when it's done,
I'll have to pay my own rent.

253
00:13:43,739 --> 00:13:48,160
So a lot of things
will be, I guess, cut in half.

254
00:13:50,120 --> 00:13:52,790
In order for me to save
the way I would like to,

255
00:13:53,582 --> 00:13:56,961
I would have to get a better job,
maybe go back to school.

256
00:13:58,546 --> 00:13:59,922
I'll just save what I can.

257
00:14:02,633 --> 00:14:05,928
Kick, kick, kick…

258
00:14:07,179 --> 00:14:11,600
Left, right, left,
right, left, right, left.

259
00:14:12,893 --> 00:14:16,647
There are people here
who do not have their grades together.

260
00:14:16,730 --> 00:14:18,774
If your grades are not together,

261
00:14:18,857 --> 00:14:22,278
then you are
going to be sat down for the season

262
00:14:22,361 --> 00:14:24,405
until you get your grades together.

263
00:14:28,576 --> 00:14:30,035
Did you get a message before me?

264
00:14:30,828 --> 00:14:33,080
{\an8}Yeah, I forgot. My mom told me today.

265
00:14:33,163 --> 00:14:34,373
{\an8}-You forgot?
-Yeah.

266
00:14:35,833 --> 00:14:38,460
-[Coach Karel] Mr. Joseph. 74. Okay.
-[Rainn] Mmm-hmm.

267
00:14:38,544 --> 00:14:40,379
[Coach Karel] That's not
terrible grades, Rainn.

268
00:14:40,462 --> 00:14:43,757
This is what's not good because
you're "talking too much in class."

269
00:14:43,841 --> 00:14:45,467
[male coach] Get out of lane two!

270
00:14:45,551 --> 00:14:46,844
-"Missing work."
-[female coach] Tami…

271
00:14:46,927 --> 00:14:48,554
-That's unacceptable.
-[female coach] Go in front!

272
00:14:48,637 --> 00:14:51,223
That means you don't want to run. Right?

273
00:14:51,307 --> 00:14:53,309
[male coach] Every time you're
in lane two, you should pass.

274
00:14:53,392 --> 00:14:55,853
-You don't want to run?
-I do wanna run.

275
00:14:55,936 --> 00:14:59,315
Then you better show.
We're not here playing games, Rainn.

276
00:14:59,398 --> 00:15:02,693
The next step is you'll be out
for the season. Do you hear me?

277
00:15:03,277 --> 00:15:08,157
So you better let
this be a lesson… in getting humble.

278
00:15:08,240 --> 00:15:10,659
If this is too much for you,
then you'll just do school,

279
00:15:10,743 --> 00:15:12,745
that's the most important thing.
Do you hear me?

280
00:15:12,828 --> 00:15:13,829
Yeah. [sniffling]

281
00:15:15,372 --> 00:15:17,625
Yeah, it hurts not to be out here, right?

282
00:15:20,002 --> 00:15:22,296
-Is this mine or yours?
-You can have it.

283
00:15:22,379 --> 00:15:24,715
Okay. Go ahead. Back to work.

284
00:15:28,469 --> 00:15:30,721
No training and no running.

285
00:15:30,804 --> 00:15:31,889
3:41.

286
00:15:33,015 --> 00:15:34,892
[indistinct chatter]

287
00:15:36,268 --> 00:15:37,937
There's a three and…

288
00:15:38,896 --> 00:15:41,815
{\an8}Why does your teacher
give so much homework?

289
00:15:41,899 --> 00:15:45,486
This one is easy homework.
Usually he gives me hard homework.

290
00:15:45,569 --> 00:15:47,196
My homework was easy.

291
00:15:47,279 --> 00:15:51,951
…21, 22, 23, 24.

292
00:15:52,034 --> 00:15:53,953
[indistinct shouting]

293
00:15:58,374 --> 00:16:00,000
[Coach Jean] Girls are always the same.

294
00:16:00,084 --> 00:16:02,670
Girls start out sweet.

295
00:16:03,462 --> 00:16:06,715
They turn a little crazy
when they're 13, 14, and 15,

296
00:16:06,799 --> 00:16:09,718
and then they come
to their senses with my help.

297
00:16:11,095 --> 00:16:12,221
[chuckles]

298
00:16:15,307 --> 00:16:19,812
Jeuness means to me
promise and hope for the future,

299
00:16:19,895 --> 00:16:22,690
for our kids,
and peace of mind for myself.

300
00:16:24,692 --> 00:16:27,111
-[announcer] On your mark!
-[starting shot fires]

301
00:16:31,365 --> 00:16:34,326
[Coach Jean] When I started the team,
I was just coaching,

302
00:16:34,410 --> 00:16:38,497
but after a while I realized
that when girls got older,

303
00:16:38,580 --> 00:16:42,167
they would say, "Oh, that was
the greatest experience of my life."

304
00:16:42,251 --> 00:16:43,419
[chuckles softly]

305
00:16:43,502 --> 00:16:46,755
So I realized
that there was more going on.

306
00:16:46,839 --> 00:16:48,257
You look good today, Brookie.

307
00:16:48,340 --> 00:16:49,758
That's why I'm saving it.

308
00:16:49,842 --> 00:16:51,719
Sonic. [laughing]

309
00:16:51,802 --> 00:16:53,846
What's at stake is their whole life

310
00:16:53,929 --> 00:16:55,764
and where they go with it.

311
00:16:55,848 --> 00:16:57,016
[indistinct shouting]

312
00:16:57,099 --> 00:16:59,143
[Coach Jean] Stay off the streets.

313
00:16:59,226 --> 00:17:01,186
Stay away from drugs.

314
00:17:01,270 --> 00:17:03,564
Stay away from teen pregnancy.

315
00:17:04,231 --> 00:17:06,066
And it's an everyday struggle.

316
00:17:07,609 --> 00:17:12,364
The most important thing I give
the girls is a sense of empowerment.

317
00:17:13,407 --> 00:17:17,828
They get that by being part
of something bigger than themselves,

318
00:17:17,911 --> 00:17:21,623
and setting goals,
and reaching those goals,

319
00:17:21,707 --> 00:17:24,710
and not taking no for an answer.

320
00:17:25,794 --> 00:17:28,505
[all] JTC4L!

321
00:17:29,173 --> 00:17:31,300
And that would take them far.

322
00:17:38,223 --> 00:17:39,892
♪ <i>It's got feeling… ♪</i>

323
00:17:39,975 --> 00:17:42,394
You know this song? Oh, gosh. [giggles]

324
00:17:42,478 --> 00:17:43,520
It was a movie.

325
00:17:43,604 --> 00:17:45,355
♪ <i>The places… ♪</i>

326
00:17:47,775 --> 00:17:50,110
[Coach Jean] <i>When they</i>
<i>first came on the team,</i>

327
00:17:50,194 --> 00:17:51,779
<i>they were a hot mess.</i>

328
00:17:53,197 --> 00:17:56,158
<i>They didn't know anything about track.</i>

329
00:17:57,993 --> 00:17:59,369
<i>It's good that we got a chance</i>

330
00:17:59,453 --> 00:18:02,164
<i>to come here</i>
<i>just to broaden their horizons,</i>

331
00:18:02,247 --> 00:18:05,042
<i>so they can see</i>
<i>that there's a whole world out there,</i>

332
00:18:05,125 --> 00:18:06,877
<i>and they can be part of it.</i>

333
00:18:09,171 --> 00:18:10,422
[Brooke] Am I forgetting something?

334
00:18:10,506 --> 00:18:12,382
[giggling]

335
00:18:12,466 --> 00:18:13,675
I'm going to have to call.

336
00:18:13,759 --> 00:18:15,844
Okay, keep it quiet
when we're in the hallway.

337
00:18:15,928 --> 00:18:17,513
Try not to break the camera.

338
00:18:22,476 --> 00:18:24,603
Something going on up here.

339
00:18:24,686 --> 00:18:25,771
Acne?

340
00:18:25,854 --> 00:18:28,482
No, just dryness.

341
00:18:31,276 --> 00:18:36,532
I had no thought
of doing track, and here I am.

342
00:18:41,495 --> 00:18:44,248
[Coach Jean] <i>The AAU</i>
<i>Junior Olympic Nationals</i>

343
00:18:44,331 --> 00:18:48,210
<i>is a national meet</i>
<i>with athletes from all over the country.</i>

344
00:18:48,794 --> 00:18:52,005
<i>A portion of the girls</i>
<i>on the team did qualify</i>

345
00:18:52,089 --> 00:18:56,343
<i>to get to the national meet,</i>
<i>and they're all very excited.</i>

346
00:18:56,426 --> 00:18:57,928
<i>It's a really big deal</i>

347
00:18:58,011 --> 00:19:01,640
<i>because you know that</i>
<i>you're going to be on a national stage</i>

348
00:19:01,723 --> 00:19:05,227
<i>running against</i>
<i>the top athletes in the country.</i>

349
00:19:05,310 --> 00:19:07,187
[indistinct shouting]

350
00:19:12,568 --> 00:19:13,819
[indistinct]

351
00:19:15,654 --> 00:19:18,532
{\an8}-[starting shot fires]
-Come on! Get it, Tai!

352
00:19:18,615 --> 00:19:19,950
Go get 'em!

353
00:19:20,033 --> 00:19:22,411
Go get 'em! Go get 'em!

354
00:19:24,079 --> 00:19:26,206
-12:66.
-Is that fast?

355
00:19:26,290 --> 00:19:27,416
Yes.

356
00:19:27,499 --> 00:19:29,793
Yay, Tai. She was excellent, wasn't she?

357
00:19:29,877 --> 00:19:31,587
-[Coach Karel] Was she ever!
-[Coach Jean] Oh!

358
00:19:32,588 --> 00:19:34,715
[announcer] In second place,
from Brooklyn, New York,

359
00:19:34,798 --> 00:19:37,759
with a time of 12:66, Tai Sheppard.

360
00:19:37,843 --> 00:19:38,969
[all cheering]

361
00:19:40,804 --> 00:19:41,722
[girl] We love you, Tai!

362
00:19:41,805 --> 00:19:43,515
[Coach Jean] <i>Tai's a great athlete.</i>

363
00:19:43,599 --> 00:19:45,475
{\an8}<i>She has so much potential…</i>

364
00:19:45,559 --> 00:19:46,393
Yes!

365
00:19:46,476 --> 00:19:47,769
<i>…and not just on the track.</i>

366
00:19:52,149 --> 00:19:54,234
<i>Brooke is the youngest of the three,</i>

367
00:19:54,318 --> 00:19:57,946
<i>and she has big shoes to fill.</i>

368
00:19:58,030 --> 00:20:00,699
<i>She's just finding that now.</i>

369
00:20:07,414 --> 00:20:09,958
-[indistinct conversation]
-[starting shot fires]

370
00:20:10,042 --> 00:20:11,501
[Coach Jean] Go, Brooklyn!

371
00:20:12,002 --> 00:20:13,212
Come on, Brooklyn!

372
00:20:13,921 --> 00:20:16,298
Now, Brooke. Keep your head down. Good.

373
00:20:16,381 --> 00:20:19,218
-Come on, Brooke. Hold them off.
-[female coach] Come on, Brookie!

374
00:20:20,260 --> 00:20:23,013
Yo, Brooklyn at 5:13.

375
00:20:23,096 --> 00:20:24,348
She ran a 5:13.

376
00:20:24,431 --> 00:20:25,641
[Coach Jean] That was excellent.

377
00:20:25,724 --> 00:20:27,059
She was excellent.

378
00:20:27,142 --> 00:20:29,853
[announcer] In fourth place, from
Brooklyn, New York, Brooke Sheppard.

379
00:20:29,937 --> 00:20:31,647
[crowd cheering]

380
00:20:36,193 --> 00:20:39,029
[Coach Jean] <i>Rainn is here</i>
<i>with high expectations.</i>

381
00:20:39,112 --> 00:20:42,658
<i>She won a gold medal</i>
<i>and came in first place last year,</i>

382
00:20:42,741 --> 00:20:45,827
<i>but unfortunately, she had some setbacks.</i>

383
00:20:45,911 --> 00:20:47,913
<i>So, we'll see.</i>

384
00:20:53,669 --> 00:20:55,420
[man over megaphone] On your marks.

385
00:20:56,338 --> 00:20:57,172
[starting shot fires]

386
00:20:57,256 --> 00:20:58,215
-[Coach Jean] Come on, Rainn!
-[Coach Karel] Let's go!

387
00:20:58,298 --> 00:21:01,468
[Coach Karel] 1:16! 1:16!

388
00:21:01,551 --> 00:21:02,636
[shouts indistinctly]

389
00:21:07,182 --> 00:21:08,308
[Coach Karel] Did what she could.

390
00:21:12,729 --> 00:21:14,022
4:55.

391
00:21:15,190 --> 00:21:18,652
-[Coach Karel] Good try.
-[Coach Jean] Yeah, it was a good try.

392
00:21:18,735 --> 00:21:20,153
[Coach Karel] Be better next year.

393
00:21:20,237 --> 00:21:22,739
[Coach Jean] Maybe if she doesn't have
to take several weeks off

394
00:21:22,823 --> 00:21:24,491
because her grades sucked.

395
00:21:24,574 --> 00:21:28,245
[announcer] In fourth place,
from Brooklyn, New York, Rainn Sheppard.

396
00:21:28,328 --> 00:21:30,539
[all cheering and applauding]

397
00:21:33,959 --> 00:21:35,836
[announcer] In third place,
from Cedar Park…

398
00:21:35,919 --> 00:21:37,587
You were good, pumpkin.

399
00:21:39,506 --> 00:21:42,009
You were good. You did your best, right?

400
00:21:42,092 --> 00:21:43,468
-Yeah.
-Okay.

401
00:21:43,552 --> 00:21:49,474
You know what the difference is between
where you could have been this year?

402
00:21:49,558 --> 00:21:51,768
What happened
in the beginning of the season?

403
00:21:51,852 --> 00:21:53,562
Got bad grades.

404
00:21:53,645 --> 00:21:54,479
Yeah.

405
00:21:54,563 --> 00:21:56,732
It all comes back to haunt you,

406
00:21:56,815 --> 00:22:01,528
and then on top of that you got an injury,
and that, you know, all played a part,

407
00:22:01,611 --> 00:22:04,072
but you got to remember that
for next year, all right?

408
00:22:04,156 --> 00:22:04,990
Yeah.

409
00:22:05,073 --> 00:22:07,492
[Coach Jean] You didn't win,
but you got a medal. You were great.

410
00:22:07,576 --> 00:22:08,785
-Thank you.
-[Brooke] Good job, Rainn.

411
00:22:08,869 --> 00:22:10,162
[Coach Jean] Good. Good job.

412
00:22:11,788 --> 00:22:14,124
-[indistinct chatter]
-[Coach Jean laughing]

413
00:22:20,714 --> 00:22:21,923
You all right, Brookie?

414
00:22:24,259 --> 00:22:27,054
This is it for you. It's lights out.

415
00:22:27,137 --> 00:22:28,889
-No.
-[snorts]

416
00:22:29,931 --> 00:22:31,683
[Tai] My mouth just can't stop talking.

417
00:22:31,767 --> 00:22:33,060
Yeah, I noticed.

418
00:22:46,364 --> 00:22:47,991
[Brooke] Look at my mom.

419
00:22:48,617 --> 00:22:50,494
Mommy! Hi!

420
00:22:54,039 --> 00:22:55,791
[inaudible conversation]

421
00:23:00,712 --> 00:23:03,048
We are celebrating so many things.

422
00:23:03,590 --> 00:23:05,050
It's Sharon's birthday.

423
00:23:05,634 --> 00:23:09,805
{\an8}Sharon is the woman
who took Tai, Rainn, and Brooke

424
00:23:09,888 --> 00:23:15,143
{\an8}and got them into races,
and that's how the coach found them.

425
00:23:15,227 --> 00:23:16,061
Yeah.

426
00:23:16,895 --> 00:23:19,981
That's what we're celebrating.
Of course, along with my fabulous job.

427
00:23:20,065 --> 00:23:22,984
[Sharon] Job. Your new job,
that's the most important.

428
00:23:23,068 --> 00:23:24,945
Come on, we need to celebrate that.

429
00:23:25,028 --> 00:23:25,862
[Brooke] Sharon's birthday!

430
00:23:25,946 --> 00:23:28,115
-[Sharon] Your new job and my birthday.
-[Tonia] Exactly.

431
00:23:28,198 --> 00:23:29,574
-[Sharon] Okay.
-[Tonia] Perfect.

432
00:23:33,787 --> 00:23:35,038
[Brooke gasps] Ooh.

433
00:23:35,122 --> 00:23:36,331
I got… Dang.

434
00:23:37,374 --> 00:23:38,208
Oh, I got one.

435
00:23:39,167 --> 00:23:40,669
Oh, my gosh. It's so cold.

436
00:23:50,262 --> 00:23:51,555
{\an8}Want to see something?

437
00:23:57,185 --> 00:23:58,812
This is me and my brother.

438
00:24:09,281 --> 00:24:10,448
We look alike.

439
00:24:11,575 --> 00:24:12,659
How old's Kamaui, Mom?

440
00:24:13,243 --> 00:24:15,620
[Tonia] Would have been… Ah…

441
00:24:15,704 --> 00:24:16,663
He would have been…

442
00:24:16,746 --> 00:24:18,707
…22.

443
00:24:18,790 --> 00:24:20,000
[Brooke] He would have been 22.

444
00:24:20,083 --> 00:24:21,459
On the 26th of this month.

445
00:24:24,921 --> 00:24:25,755
He died.

446
00:24:31,261 --> 00:24:33,555
He went to a party. He got shot.

447
00:24:33,638 --> 00:24:35,015
I really miss him.

448
00:24:40,270 --> 00:24:44,065
♪ <i>I see the way that you look</i>
<i>When you hear his name ♪</i>

449
00:24:44,691 --> 00:24:47,569
♪ <i>I see his picture up in your frame ♪</i>

450
00:24:48,570 --> 00:24:51,823
♪ <i>And you refuse to admit</i>
<i>You still miss him ♪</i>

451
00:24:51,907 --> 00:24:55,202
♪ <i>But it's okay ♪</i>

452
00:24:57,704 --> 00:25:00,957
All right, that's Brooke
'cause she's not running tomorrow.

453
00:25:03,752 --> 00:25:05,128
This is Tai.

454
00:25:06,546 --> 00:25:08,798
That's my son, Kamaui.

455
00:25:09,341 --> 00:25:10,550
He's no longer with us.

456
00:25:10,634 --> 00:25:12,093
[interviewer] He looks like you, I think.

457
00:25:12,177 --> 00:25:13,511
Mmm-hmm. Yeah.

458
00:25:13,595 --> 00:25:17,807
I have these brown eyes
that go from brown to hazel,

459
00:25:17,891 --> 00:25:21,019
and Brooke and Kamaui
were the only ones with my eyes.

460
00:25:21,686 --> 00:25:22,646
Mmm-hmm.

461
00:25:22,729 --> 00:25:25,023
Yeah, he was my male twin, I guess.

462
00:25:25,899 --> 00:25:26,816
Yeah.

463
00:25:29,527 --> 00:25:30,403
Mmm-hmm.

464
00:25:31,738 --> 00:25:34,115
[clicks tongue] He was
their babysitter when…

465
00:25:34,783 --> 00:25:36,034
So I can go to the gym…

466
00:25:36,743 --> 00:25:38,370
mmm-hmm, and do things.

467
00:25:41,164 --> 00:25:42,415
Mmm-hmm.

468
00:25:43,833 --> 00:25:44,793
Yeah.

469
00:25:44,876 --> 00:25:47,003
So I always tell the girls they, um…

470
00:25:48,421 --> 00:25:52,133
They're just like
little good luck charms. [chuckles]

471
00:25:52,217 --> 00:25:54,177
Because I think if it wasn't for them,

472
00:25:54,261 --> 00:25:56,805
you know, doing what they do best…

473
00:25:57,764 --> 00:25:58,598
Yeah.

474
00:26:02,310 --> 00:26:05,397
[Tai] ♪ <i>One thing this holiday ♪</i>

475
00:26:06,773 --> 00:26:08,775
♪ <i>I want more than anything ♪</i>

476
00:26:10,860 --> 00:26:14,656
♪ <i>Is to spend Christmas</i>
<i>With the ones I love ♪</i>

477
00:26:16,491 --> 00:26:18,243
♪ <i>More than anything ♪</i>

478
00:26:22,163 --> 00:26:23,081
[Tai] Is that Jean?

479
00:26:23,164 --> 00:26:24,541
Yay, it's Jean!

480
00:26:26,668 --> 00:26:27,711
[indistinct chatter]

481
00:26:29,170 --> 00:26:30,797
[Coach Jean] These have
Whoopi Goldberg locks.

482
00:26:31,673 --> 00:26:33,174
[Rainn] Ooh. This is cool.

483
00:26:37,178 --> 00:26:38,847
-[Tai] I like this.
-[all chuckling]

484
00:26:39,973 --> 00:26:42,934
[Rainn] I don't know
whose feet is bigger, Tai's or Santa's.

485
00:26:43,018 --> 00:26:44,269
[Coach Jean] I'm sure it's Tai's.

486
00:26:44,352 --> 00:26:45,186
[Rainn] Yeah, me, too.

487
00:26:46,062 --> 00:26:48,440
[Tai] This is very pretty.
Ooh! This is a nice ornament.

488
00:26:48,523 --> 00:26:50,525
-Yeah, that is gorgeous.
-That's gorgeous.

489
00:26:54,696 --> 00:26:56,323
[Rainn] Wait, so how does this go on?

490
00:26:57,365 --> 00:26:58,950
[indistinct chatter]

491
00:27:00,577 --> 00:27:01,411
[Rainn] Plug that in.

492
00:27:01,494 --> 00:27:03,455
[laughing and chatting indistinctly]

493
00:27:04,039 --> 00:27:06,750
[Coach Jean] Glad you can have Christmas
in your own house this year.

494
00:27:06,833 --> 00:27:08,293
[Tai] Oh, my gosh. I love it so much.

495
00:27:08,376 --> 00:27:10,712
{\an8}[Coach Jean] "Tonia, Tai, Rainn, Brooke."

496
00:27:10,795 --> 00:27:12,589
{\an8}[Tonia] Oh, my gosh.

497
00:27:12,672 --> 00:27:13,923
{\an8}[Brooke] Why do I have to be last?

498
00:27:14,007 --> 00:27:15,216
{\an8}Wow.

499
00:27:16,134 --> 00:27:17,761
{\an8}This is so amazing.

500
00:27:18,636 --> 00:27:22,640
{\an8}So, I just got this camera,
and I'm very excited about it.

501
00:27:23,308 --> 00:27:24,851
Christmas was two days ago.

502
00:27:24,934 --> 00:27:26,519
It's the 27th now.

503
00:27:27,062 --> 00:27:29,814
Tomorrow is
my sister Rainn's birthday, December 28th.

504
00:27:30,398 --> 00:27:31,691
[Rainn reading] "My sunshine in blue."

505
00:27:31,775 --> 00:27:35,862
"You're sweet and amazing
and keeps it brand-new."

506
00:27:35,945 --> 00:27:38,865
"You're always so relaxed.
I can learn from you."

507
00:27:38,948 --> 00:27:40,575
[Brooke] Rainn, how do you feel?
You're 13.

508
00:27:40,658 --> 00:27:42,911
[Coach Jean] Yeah, Rainn.
How do you feel? You're 13.

509
00:27:42,994 --> 00:27:44,954
A happy birthday.

510
00:27:45,038 --> 00:27:46,748
{\an8}Thirteen, thirteen, Rainn drop.

511
00:27:48,166 --> 00:27:51,086
-When did you get this?
-[Coach Jean laughing]

512
00:27:51,169 --> 00:27:53,588
Before or after
I'm yelling at you all day.

513
00:27:54,964 --> 00:27:56,007
It is so good.

514
00:27:56,091 --> 00:27:57,008
[Coach Jean] Yeah?

515
00:27:57,092 --> 00:27:57,926
[Rainn] It is good.

516
00:27:59,260 --> 00:28:00,845
[indistinct chatter]

517
00:28:01,971 --> 00:28:03,807
[Miss Orapullo] All right, ladies,

518
00:28:03,890 --> 00:28:07,060
with the exception
of Tai, it is lunch time.

519
00:28:07,143 --> 00:28:10,313
I don't want you to miss lunch, all right?

520
00:28:11,606 --> 00:28:13,316
Tai, why weren't you in school yesterday?

521
00:28:13,400 --> 00:28:15,151
[Tai] I was cleaning. That's it.

522
00:28:16,027 --> 00:28:19,072
You were cleaning,
so you didn't come to school yesterday?

523
00:28:19,155 --> 00:28:22,325
Mmm-hmm. That's it. I was cleaning
the whole house. It took hours.

524
00:28:22,409 --> 00:28:25,286
[Miss Orapullo] So what did you miss
as a result of staying home?

525
00:28:25,370 --> 00:28:27,288
Nothing. 'Cause I already know
what we're doing--

526
00:28:27,372 --> 00:28:29,624
-I could pull up your progress report.
-Oh, sure.

527
00:28:29,707 --> 00:28:31,167
How do you think you're doing?

528
00:28:31,251 --> 00:28:32,127
Hmm.

529
00:28:32,210 --> 00:28:33,711
Math, you have an 80.

530
00:28:33,795 --> 00:28:36,965
{\an8}Great science grade. Fabulous art grade.

531
00:28:37,048 --> 00:28:38,299
{\an8}Mmm.

532
00:28:38,383 --> 00:28:40,635
-You need to be in school.
-That's 'cause I finished the project.

533
00:28:40,718 --> 00:28:41,761
Let's see.

534
00:28:41,845 --> 00:28:43,346
I got my TAKS test results back.

535
00:28:43,430 --> 00:28:45,014
-I did okay.
-[Miss Orapullo] You did pretty good?

536
00:28:45,098 --> 00:28:48,643
I got a hundred something in ELA ,
and the rest was 800.

537
00:28:48,727 --> 00:28:49,853
[Miss Orapullo] That's awesome.

538
00:28:49,936 --> 00:28:54,524
How that works, too,
is you can get money for how you test.

539
00:28:54,607 --> 00:28:55,608
I can get money?

540
00:28:56,276 --> 00:28:58,695
Scholarship money
that goes towards your tuition

541
00:28:58,778 --> 00:29:01,781
because if you're going to
a private school or a Catholic school,

542
00:29:01,865 --> 00:29:02,907
you're paying tuition.

543
00:29:02,991 --> 00:29:03,908
Oh.

544
00:29:05,076 --> 00:29:06,703
And you can also get a full ride.

545
00:29:07,287 --> 00:29:09,330
That means you don't
pay anything to go there.

546
00:29:09,414 --> 00:29:10,832
They can offer you a full ride.

547
00:29:10,915 --> 00:29:15,044
They'll say you don't
need to pay anything to come here.

548
00:29:15,128 --> 00:29:15,962
[Tai] Really?

549
00:29:16,045 --> 00:29:18,798
But you have to
do track for all four years.

550
00:29:18,882 --> 00:29:20,300
Oh. Yeah.

551
00:29:20,383 --> 00:29:24,763
So the goal would be to find schools where
you could potentially get a full ride.

552
00:29:25,346 --> 00:29:27,599
-[Tai] Definitely.
-That also means to keep those grades up…

553
00:29:27,682 --> 00:29:28,850
[Tai] And have a good attendance?

554
00:29:28,933 --> 00:29:30,268
[whispering] You have to be in school.

555
00:29:30,351 --> 00:29:31,394
[Tai] I'll be at school.

556
00:29:31,478 --> 00:29:34,314
To tie it back to what happened,
to make it go all the way around,

557
00:29:34,397 --> 00:29:35,523
you have to be at school.

558
00:29:35,607 --> 00:29:38,234
So getting into the habit of,
"I know that my attendance matters…"

559
00:29:38,318 --> 00:29:41,112
-Hmm.
-[Miss Orapullo] Those skills start now.

560
00:29:45,658 --> 00:29:46,618
[Coach Jean] Okay, listen!

561
00:29:47,160 --> 00:29:49,412
Does everybody know where their quads are?

562
00:29:49,496 --> 00:29:50,497
[all] Yes.

563
00:29:50,580 --> 00:29:54,417
[Coach Jean] It's supposed to build up
your hip flexor and your quads.

564
00:29:54,501 --> 00:29:57,212
Legs up and kick.

565
00:29:58,463 --> 00:30:00,215
Kick. I'm hearing too much noise.

566
00:30:00,298 --> 00:30:05,428
Kick and kick and kick and kick.

567
00:30:05,512 --> 00:30:07,096
Turn around other side.

568
00:30:07,764 --> 00:30:10,183
And kick and kick…

569
00:30:10,767 --> 00:30:16,022
<i>Tai is bursting with all kinds of talent,</i>
<i>and not just on the track.</i>

570
00:30:16,606 --> 00:30:18,775
<i>She's super, super smart,</i>

571
00:30:18,858 --> 00:30:24,531
<i>and it's just a matter of funneling</i>
<i>all that energy in the right direction.</i>

572
00:30:25,615 --> 00:30:28,159
And kick and kick and kick.

573
00:30:28,243 --> 00:30:29,744
This is what you need.

574
00:30:31,037 --> 00:30:32,956
<i>Right now, all they want to do is run.</i>

575
00:30:33,039 --> 00:30:35,583
<i>They want to train,</i>
<i>they're really committed to it,</i>

576
00:30:35,667 --> 00:30:40,129
<i>but, you know, puberty can cause that</i>
<i>to change in a heartbeat. </i>[chuckles]

577
00:30:40,213 --> 00:30:42,340
And kick and kick.

578
00:30:42,423 --> 00:30:45,260
[upbeat song playing]

579
00:31:08,074 --> 00:31:10,159
[Tonia] My mom wasn't hands-on with me.

580
00:31:11,452 --> 00:31:13,621
I never met my, ah, biological father.

581
00:31:14,330 --> 00:31:15,164
No.

582
00:31:16,249 --> 00:31:19,043
And I met my biological mom now.

583
00:31:20,003 --> 00:31:22,171
-I met her a couple of times.
-[Tai humming]

584
00:31:24,132 --> 00:31:25,633
[Brooke] She didn't want to take you back?

585
00:31:26,301 --> 00:31:28,052
Well, I was older when…

586
00:31:28,845 --> 00:31:29,679
[Brooke] Oh.

587
00:31:29,762 --> 00:31:31,306
I was your age when I met her.

588
00:31:31,890 --> 00:31:33,558
[Brooke] She didn't want to take you back?

589
00:31:34,475 --> 00:31:38,229
Well, would you want to leave me if you
found out that I was not your real mom

590
00:31:38,313 --> 00:31:41,190
and you came across your real mother?

591
00:31:41,274 --> 00:31:43,026
At this point, would you want to leave me?

592
00:31:43,109 --> 00:31:44,652
-[Brooke] Oh, no.
-All right, then.

593
00:31:47,030 --> 00:31:48,406
[Brooke] Wait, you are my real mom.

594
00:31:48,990 --> 00:31:50,658
[Tonia chuckles] I said "if."

595
00:31:51,284 --> 00:31:54,078
[Brooke] You would
never abandon me. Right?

596
00:31:54,162 --> 00:31:55,663
-[Tonia] No.
-[Brooke] Okay, good.

597
00:32:06,758 --> 00:32:09,302
What are you doing in bed?
Do you know what time it is?

598
00:32:11,137 --> 00:32:13,389
Why are the blankets on you?

599
00:32:15,058 --> 00:32:18,186
You put too much gel. That's why
you're making my acne grow bigger.

600
00:32:18,269 --> 00:32:19,646
[chuckles] I don't put too much gel.

601
00:32:19,729 --> 00:32:21,564
-Yes, you do. I can feel it.
-No.

602
00:32:21,648 --> 00:32:24,984
I don't care.
Like, I can do those edges in my sleep.

603
00:32:26,110 --> 00:32:27,820
It's business day. I think you could be--

604
00:32:27,904 --> 00:32:28,988
A lawyer.

605
00:32:30,615 --> 00:32:33,618
No. Lawyers don't wear those colors.

606
00:32:33,701 --> 00:32:35,745
I can be…
Lawyers can wear whatever they want.

607
00:32:35,828 --> 00:32:36,704
[Rainn] Mmm.

608
00:32:36,788 --> 00:32:37,747
Well, in suit form.

609
00:32:37,830 --> 00:32:40,291
-They choose to look professional.
-This is professional.

610
00:32:40,375 --> 00:32:41,501
[Rainn] Mmm-hmm.

611
00:32:41,584 --> 00:32:43,044
That's mine.

612
00:32:43,127 --> 00:32:44,921
-No.
-Give me, Tai.

613
00:32:45,588 --> 00:32:46,631
-Give me.
-Ouch!

614
00:32:47,882 --> 00:32:48,883
Give me, Tai.

615
00:32:48,967 --> 00:32:50,885
-Before I mess up your edges.
-You never use it.

616
00:32:50,969 --> 00:32:51,803
Let me have it.

617
00:32:51,886 --> 00:32:53,846
-[Rainn] It's mine and I need it.
-[Tai] I was using it first.

618
00:32:53,930 --> 00:32:56,057
Let me have it. We'll talk about it later.

619
00:32:56,140 --> 00:32:57,141
Where's your hat at?

620
00:32:57,767 --> 00:32:59,936
My hair. You can't do this to me.

621
00:33:00,019 --> 00:33:02,230
Tai, you just got over a stuffy time.

622
00:33:02,313 --> 00:33:03,439
-No.
-Here.

623
00:33:07,777 --> 00:33:10,697
"Twix" kissed me on Friday.

624
00:33:11,823 --> 00:33:12,657
[friend] Who?

625
00:33:12,740 --> 00:33:14,492
Twix kissed me on Friday.

626
00:33:14,575 --> 00:33:16,369
-[friend] Ooh.
-Yeah. There was this whole story

627
00:33:16,452 --> 00:33:18,746
where in the staircase, his bag broke,

628
00:33:18,830 --> 00:33:20,540
and then I was fixing it, right?

629
00:33:20,623 --> 00:33:22,709
And then he took my chin and kissed me.

630
00:33:22,792 --> 00:33:25,628
And on upstairs,
and then he kept doing it again,

631
00:33:25,712 --> 00:33:28,006
but this time was like longer.

632
00:33:28,631 --> 00:33:30,633
But we kept hearing people
so we just stopped.

633
00:33:39,559 --> 00:33:42,061
He was banned
when he refused to fight for his country.

634
00:33:43,896 --> 00:33:45,690
[imperceptible]

635
00:33:47,025 --> 00:33:49,944
[woman narrating] <i>She's changing</i>
<i>from a young girl to a young woman.</i>

636
00:33:50,028 --> 00:33:53,865
<i>Puberty is a stage of life</i>
<i>everyone goes through.</i>

637
00:33:53,948 --> 00:33:56,409
<i>Hair will begin to grow</i>
<i>in your pubic area,</i>

638
00:33:56,492 --> 00:33:58,953
<i>under your arms, and on your legs.</i>

639
00:33:59,037 --> 00:34:02,790
<i>These changes are triggered by</i>
<i>chemicals in your body called hormones.</i>

640
00:34:03,583 --> 00:34:07,628
[Coach Jean] Okay, so one of the changes
that's going to happen to you very soon

641
00:34:07,712 --> 00:34:09,547
is called menstruation.

642
00:34:12,759 --> 00:34:15,803
Everybody know where
their vagina is? Point in that direction.

643
00:34:15,887 --> 00:34:16,721
[all laughing]

644
00:34:16,804 --> 00:34:18,723
-[Tonia] One would hope.
-[Coach Jean] Yeah.

645
00:34:19,432 --> 00:34:24,395
Another thing that you can use
for your period is called a tampon.

646
00:34:24,479 --> 00:34:26,147
-[Tonia] Yes, Brooke?
-Doesn't it go up?

647
00:34:26,230 --> 00:34:27,857
[Coach Jean] Yes.
I'm getting ready to tell you.

648
00:34:27,940 --> 00:34:31,486
So you put it at
the bottom of your vagina, okay?

649
00:34:32,278 --> 00:34:34,822
When you're ready
to change it, you go to the bathroom,

650
00:34:34,906 --> 00:34:37,408
squat over the toilet, pull this out.

651
00:34:38,034 --> 00:34:39,786
If you are an athlete, it's easier to use,

652
00:34:39,869 --> 00:34:43,039
{\an8}easier to get rid of,
and just easier to take.

653
00:34:43,122 --> 00:34:45,249
Anybody have any questions about…

654
00:34:45,333 --> 00:34:47,043
Yes, Brooke, of course.

655
00:34:47,126 --> 00:34:49,212
Don't you have three holes?

656
00:34:49,295 --> 00:34:51,964
-[Coach Jean] You have three holes. One--
-Which one do you put it in?

657
00:34:52,048 --> 00:34:53,633
[Coach Jean] You put it in the middle one.

658
00:34:54,175 --> 00:34:55,343
The only one it can go in.

659
00:34:55,426 --> 00:34:58,763
It can't go in your butthole 'cause
that's where your poo-poo comes out.

660
00:34:58,846 --> 00:35:00,056
[all laughing]

661
00:35:00,139 --> 00:35:03,267
[Coach Jean] Um, okay. So you do have
three holes down there.

662
00:35:03,351 --> 00:35:04,477
One you pee out of,

663
00:35:05,478 --> 00:35:09,148
then there's a bigger hole,
and then there's your butthole.

664
00:35:09,232 --> 00:35:10,149
[kids gigglng]

665
00:35:10,775 --> 00:35:13,778
Don't put anything up in there.
That's just for things to come out.

666
00:35:14,362 --> 00:35:16,114
This is too little for things to go in.

667
00:35:16,197 --> 00:35:20,701
There's only one hole where
things can actually go up in there.

668
00:35:20,785 --> 00:35:24,205
And that's where your tampon goes,

669
00:35:24,288 --> 00:35:26,833
where the baby comes out,
where the sperm goes in.

670
00:35:26,916 --> 00:35:28,584
A lot of things go on with that hole.

671
00:35:28,668 --> 00:35:29,669
[all giggle]

672
00:35:30,795 --> 00:35:32,004
That's the middle hole.

673
00:35:33,256 --> 00:35:35,716
As these changes start to occur,

674
00:35:35,800 --> 00:35:38,302
not only will boys
look at you differently,

675
00:35:38,386 --> 00:35:40,388
but men will look at you differently.

676
00:35:42,140 --> 00:35:46,102
And they'll do things
that make you uncomfortable,

677
00:35:46,185 --> 00:35:48,396
and when they do, you come to me.

678
00:35:49,105 --> 00:35:50,982
Okay? Does everybody understand that?

679
00:35:51,065 --> 00:35:51,983
Yeah.

680
00:35:52,066 --> 00:35:52,900
[Coach Jean] Okay.

681
00:35:55,486 --> 00:36:00,783
[girls] …six, seven,
eight, nine, ten, eleven…

682
00:36:00,867 --> 00:36:02,076
[Coach Jean] Hi, girls.

683
00:36:02,160 --> 00:36:03,202
…13…

684
00:36:03,286 --> 00:36:05,621
{\an8}Hi, sweetie pie. I missed you.

685
00:36:05,705 --> 00:36:08,082
{\an8}-Me, too. I made you something from camp.
-Oh, yeah?

686
00:36:08,166 --> 00:36:10,501
[Tai] I think it'll go on
your keychain. I have to find it.

687
00:36:10,585 --> 00:36:13,337
[Coach Jean] So your mother
took you for an MRI?

688
00:36:13,421 --> 00:36:15,548
-That's an X-ray, right?
-Sort of like an X-ray.

689
00:36:15,631 --> 00:36:17,091
-Yeah.
-What did they say?

690
00:36:17,175 --> 00:36:19,760
{\an8}The bone right here
is separated from my knee.

691
00:36:19,844 --> 00:36:21,012
{\an8}-Yeah.
-Like that.

692
00:36:21,095 --> 00:36:22,471
{\an8}It's a growing thing, right?

693
00:36:22,555 --> 00:36:24,182
{\an8}'Cause I see you're taller than me now.

694
00:36:24,265 --> 00:36:25,099
Yes, I am.

695
00:36:25,183 --> 00:36:28,019
And that wasn't the way it was
at the beginning of the summer.

696
00:36:28,102 --> 00:36:28,978
I told you.

697
00:36:29,061 --> 00:36:30,897
-I hate that.
-I was gonna be taller than you.

698
00:36:30,980 --> 00:36:32,899
You did.
I didn't think you were gonna grow.

699
00:36:32,982 --> 00:36:35,151
-Thought you were gonna be shorty doo-wop.
-Well…

700
00:36:35,735 --> 00:36:39,030
And what did he say you have to do?
Did they give you exercises…

701
00:36:39,113 --> 00:36:40,406
-[Rainn] Yeah.
-…or are you going to PT?

702
00:36:40,489 --> 00:36:42,450
[Rainn] They gave me exercises
and I'm going to PT,

703
00:36:42,533 --> 00:36:47,288
and I feel like I'm gonna be so
out of shape when I start running again.

704
00:36:47,872 --> 00:36:49,123
Forever out of shape.

705
00:36:49,207 --> 00:36:51,667
No, not forever 'cause you're so young.

706
00:36:52,460 --> 00:36:54,754
-But first we got to get you well again.
-Yeah.

707
00:36:54,837 --> 00:36:57,548
You're going to miss out
cross-country season, but…

708
00:36:58,424 --> 00:37:00,009
But that's… That's my…

709
00:37:00,092 --> 00:37:01,844
[Coach Jean] I know, your best season,

710
00:37:01,928 --> 00:37:05,264
but I'd rather you miss out
one cross-country season

711
00:37:05,348 --> 00:37:08,392
and run through your 20s

712
00:37:08,476 --> 00:37:11,145
-than try to keep running on it.
-Yeah.

713
00:37:11,938 --> 00:37:14,106
When you come back,
you're going to be ready.

714
00:37:14,190 --> 00:37:16,859
Not going to put you out there
until you're ready. Don't worry.

715
00:37:16,943 --> 00:37:18,069
-Okay.
-Okay?

716
00:37:18,152 --> 00:37:19,320
Give me a hug.

717
00:37:19,403 --> 00:37:21,239
-I missed you.
-[Rainn] Missed you, too.

718
00:37:21,781 --> 00:37:23,241
-Okay.
-Gonna go back out.

719
00:37:23,324 --> 00:37:25,409
Stay over here and help us
with some of the kids.

720
00:37:25,493 --> 00:37:28,079
Show them how to do
the exercises correctly.

721
00:37:28,162 --> 00:37:29,163
[Coach Karel] Yeah, this is good.

722
00:37:29,247 --> 00:37:31,165
-[Coach Jean] Keep your head down.
-[Coach Karel] Run all the way through.

723
00:37:31,249 --> 00:37:32,667
{\an8}[Coach Jean] Thank you. Keep coming.

724
00:37:32,750 --> 00:37:35,711
{\an8}-[Coach Karel] 6:18. 6:19. 6:20.
-[Coach Jean] Good job.

725
00:37:35,795 --> 00:37:37,171
-[Coach Karel] 6:21.
-You know how to do it?

726
00:37:37,964 --> 00:37:38,798
The other one.

727
00:37:39,298 --> 00:37:41,050
This one goes up while that one goes up.

728
00:37:41,133 --> 00:37:41,968
Ready?

729
00:37:43,302 --> 00:37:44,345
Okay, like this.

730
00:37:45,972 --> 00:37:46,806
Other one.

731
00:37:47,598 --> 00:37:48,432
Now put it down.

732
00:37:48,933 --> 00:37:49,976
Now lift the other one up.

733
00:37:50,851 --> 00:37:51,686
And now jump.

734
00:37:52,645 --> 00:37:53,479
Yeah, like that.

735
00:37:54,272 --> 00:37:55,356
[Coach Karel] 6:21.

736
00:37:55,439 --> 00:37:57,525
[Rainn sighing] <i>There's a good side</i>
<i>and a bad side to it.</i>

737
00:37:57,608 --> 00:38:01,779
<i>I could focus on my schoolwork.</i>
<i>Like, only my schoolwork.</i>

738
00:38:04,282 --> 00:38:06,033
<i>I'll be going to high school,</i>

739
00:38:06,117 --> 00:38:09,704
<i>and I'll have to do a lot more work</i>
<i>than I did in middle school,</i>

740
00:38:09,787 --> 00:38:11,539
<i>and it's going to be hard, I know that.</i>

741
00:38:11,622 --> 00:38:13,124
<i>But I know if I don't work hard</i>

742
00:38:13,207 --> 00:38:15,918
<i>then I'll be regretting</i>
<i>every one of my decisions.</i>

743
00:38:16,002 --> 00:38:20,965
{\an8}[woman narrating] <i>…like an amoeba,</i>
<i>relies on its cell membrane…</i>

744
00:38:29,098 --> 00:38:31,809
Joshua, I heard what Kaden asked you.

745
00:38:33,394 --> 00:38:34,312
You hear me?

746
00:38:36,981 --> 00:38:39,191
[in high-pitched helium voice] Hi, guys.
[laughing]

747
00:38:39,775 --> 00:38:41,944
Excuse me. I cannot hear Taylor.

748
00:38:42,028 --> 00:38:43,946
There's other people
that was talking, too.

749
00:38:45,281 --> 00:38:47,658
Don't worry about the others.
Worry about yourself.

750
00:38:48,284 --> 00:38:50,077
-Okay.
-Worry about yourself.

751
00:38:57,752 --> 00:38:59,045
-[Tai] First of all--
-[friend] And say what?

752
00:38:59,128 --> 00:39:01,714
[Tai] We were talking about high school.
I said I was gonna miss him.

753
00:39:01,797 --> 00:39:03,257
So I hugged Lavon and Nikit.

754
00:39:03,883 --> 00:39:05,885
And 'cause I said,
"I'm gonna miss you guys,"

755
00:39:05,968 --> 00:39:08,512
then he got mad.
He was like, "Oh, wow." And then--

756
00:39:08,596 --> 00:39:10,431
[friend] You could've said
you'd miss him, too.

757
00:39:10,514 --> 00:39:11,974
I did! And he was like, fake hug.

758
00:39:12,558 --> 00:39:13,642
[Tai] I need to talk to you.

759
00:39:13,726 --> 00:39:14,560
[boy] Why?

760
00:39:14,643 --> 00:39:16,645
-[Tai] Because it's important.
-[boy] What?

761
00:39:16,729 --> 00:39:17,605
[Tai] Is he mad at me?

762
00:39:17,688 --> 00:39:19,023
-[boy] Who?
-[Tai] Joshua.

763
00:39:20,399 --> 00:39:22,443
-Why isn't he talking to me?
-[boy] He don't want to.

764
00:39:22,526 --> 00:39:24,987
[Tai] What do you mean?
What do you mean he doesn't want to?

765
00:39:25,071 --> 00:39:26,697
-I don't know why he don't.
-You…

766
00:39:28,699 --> 00:39:29,658
[friend 1] You're so obsessed.

767
00:39:29,742 --> 00:39:30,826
I'm not obsessed.

768
00:39:30,910 --> 00:39:31,827
[friend 2] Yeah.

769
00:39:35,706 --> 00:39:37,875
[friend 2] I'm gonna have to make sure
she stays far away.

770
00:39:37,958 --> 00:39:39,293
[friend 1] Give him space.

771
00:39:39,377 --> 00:39:41,087
[friend 2] Give him some space, bro.

772
00:39:41,170 --> 00:39:42,671
He needs space from you, literally.

773
00:39:42,755 --> 00:39:44,799
[friend 1] He's going to think of you
as clingy and so annoying.

774
00:39:44,882 --> 00:39:45,966
He's gonna have…

775
00:39:52,473 --> 00:39:54,141
[girls] Rock, paper, scissors, set, shoot.

776
00:39:54,225 --> 00:39:55,601
Rock, paper, scissors, set, shoot.

777
00:39:55,684 --> 00:39:58,729
Rock, paper, scissors, set, shoot.

778
00:39:58,813 --> 00:40:00,398
Rock, paper, scissors, set, shoot.

779
00:40:00,481 --> 00:40:02,024
Rock, paper, scissors, set, shoot.

780
00:40:02,108 --> 00:40:04,193
[Coach Jean] Tai, we need
to speak to you over here.

781
00:40:06,404 --> 00:40:08,614
Do you know
what we want to speak to you about?

782
00:40:08,697 --> 00:40:09,532
Yeah.

783
00:40:09,615 --> 00:40:10,950
-[Coach Jean] Huh?
-Yes.

784
00:40:11,033 --> 00:40:12,118
[Coach Jean] About what?

785
00:40:12,201 --> 00:40:13,661
About my behavior.

786
00:40:13,744 --> 00:40:15,037
[Coach Jean] Specifically what?

787
00:40:15,121 --> 00:40:16,914
Me throwing a crayon at my teacher.

788
00:40:17,498 --> 00:40:18,499
[Coach Jean] What happened?

789
00:40:18,582 --> 00:40:20,876
[Tai] She went around the class,
embarrassing me,

790
00:40:20,960 --> 00:40:23,212
saying that
my question was wrong, and then--

791
00:40:23,295 --> 00:40:24,547
[Coach Karel] So how
would that embarrass you

792
00:40:24,630 --> 00:40:26,006
that you got a question wrong?

793
00:40:26,090 --> 00:40:28,217
Because she went around the class making…

794
00:40:28,300 --> 00:40:31,137
She went around the class
and told people that I got it wrong,

795
00:40:31,220 --> 00:40:32,930
and then of course Aliana
said I was stupid.

796
00:40:33,013 --> 00:40:34,932
-[Coach Karel] Okay--
-And the whole class laughed at me.

797
00:40:35,015 --> 00:40:37,435
-I know it's not comfortable.
-Then what happened?

798
00:40:37,518 --> 00:40:39,186
Then I threw a crayon at her.

799
00:40:39,270 --> 00:40:41,856
-[Coach Karel] Okay, if I'm your teacher--
-I didn't mean--

800
00:40:41,939 --> 00:40:43,858
Don't tell me what you didn't mean.

801
00:40:43,941 --> 00:40:47,695
If I'm a teacher and I'm standing here,
how far were you from her?

802
00:40:47,778 --> 00:40:49,780
-A little behind the window.
-[Coach Karel] And it hit her?

803
00:40:49,864 --> 00:40:50,739
Mmm-hmm.

804
00:40:50,823 --> 00:40:52,199
-[Coach Karel] Where?
-On the knee.

805
00:40:52,283 --> 00:40:55,536
Okay. If you had thrown that crayon,

806
00:40:56,120 --> 00:40:57,955
and it hit her in the eye,

807
00:40:58,038 --> 00:40:59,540
you wouldn't be here,

808
00:40:59,623 --> 00:41:01,876
'cause there's
a place for kids who do that.

809
00:41:02,585 --> 00:41:04,086
You have a right to get angry.

810
00:41:04,170 --> 00:41:05,838
Everybody does.

811
00:41:05,921 --> 00:41:07,298
It's how you deal with it.

812
00:41:08,299 --> 00:41:12,553
And I know that you don't always
deal with your anger in the correct way,

813
00:41:12,636 --> 00:41:15,181
because at no point in your life

814
00:41:15,264 --> 00:41:17,099
should you ever

815
00:41:17,183 --> 00:41:19,977
attempt to assault a teacher

816
00:41:20,060 --> 00:41:21,645
or anybody else.

817
00:41:22,521 --> 00:41:25,232
They have a school full of students

818
00:41:25,316 --> 00:41:27,902
who have assaulted an adult,

819
00:41:27,985 --> 00:41:30,613
and they got labelled,
and they got put there.

820
00:41:31,405 --> 00:41:32,781
[Coach Jean] And now you're one of them.

821
00:41:33,908 --> 00:41:36,327
Is that what you want for yourself?

822
00:41:36,410 --> 00:41:38,871
We're so disappointed in you.

823
00:41:38,954 --> 00:41:40,956
We're so disappointed,

824
00:41:41,540 --> 00:41:44,251
and we talked it over and we decided

825
00:41:44,335 --> 00:41:47,213
that we're going to
give you consequences here,

826
00:41:47,296 --> 00:41:50,299
even if you don't have
consequences at school.

827
00:41:51,050 --> 00:41:54,386
So you're going to be
suspended from the team for a while.

828
00:41:55,095 --> 00:41:58,057
You'll be able to
come back outdoor season,

829
00:41:59,099 --> 00:42:01,060
but your indoor season is done.

830
00:42:01,852 --> 00:42:02,937
You understand?

831
00:42:03,854 --> 00:42:04,772
Huh?

832
00:42:05,439 --> 00:42:06,732
-Yes.
-[Coach Jean] Okay.

833
00:42:07,483 --> 00:42:08,734
Put your stuff on.

834
00:42:13,030 --> 00:42:16,158
[crying]

835
00:42:44,144 --> 00:42:46,939
[Tai] I'm sitting here with nothing to do.

836
00:42:48,107 --> 00:42:49,858
{\an8}But you know what I do when I'm by myself?

837
00:42:52,111 --> 00:42:55,406
I love looking at nature,
and I like how the sun hits the snow.

838
00:42:56,198 --> 00:42:58,158
It glimmers sometimes.
It looks really pretty.

839
00:42:58,784 --> 00:43:00,494
Most of the time I'm just here.

840
00:43:03,706 --> 00:43:06,458
Being annoyed by my sisters
and Mom sometimes.

841
00:43:07,918 --> 00:43:09,628
Just never get to do anything.

842
00:43:09,712 --> 00:43:10,963
My life's simple.

843
00:43:11,046 --> 00:43:14,466
Go to school, some track,
go home, get ready for the next day.

844
00:43:15,050 --> 00:43:18,679
And now that I have nothing to do…
I don't have a phone or anything.

845
00:43:21,515 --> 00:43:22,516
What am I gonna do?

846
00:43:23,726 --> 00:43:25,894
My life sucks right now.

847
00:43:28,105 --> 00:43:29,398
Life sucks.

848
00:43:32,026 --> 00:43:33,193
[Ms. Diann] How you feeling, Tonia?

849
00:43:33,277 --> 00:43:34,486
[Tonia] Oh, so good.

850
00:43:35,112 --> 00:43:35,946
Ah!

851
00:43:36,488 --> 00:43:39,533
Just knowing
what's about to happen, I'm feeling good.

852
00:43:39,617 --> 00:43:40,951
[both laughing]

853
00:43:41,785 --> 00:43:45,581
Three times I've been
in a relationship and lost myself in it.

854
00:43:45,664 --> 00:43:48,834
The reason
I will not do it with these girls

855
00:43:48,917 --> 00:43:52,463
is because
I know I will lose myself in it.

856
00:43:53,881 --> 00:43:54,798
I know I will.

857
00:43:54,882 --> 00:43:57,801
[Ms. Diann] Yes, you may attract
some of the same things,

858
00:43:57,885 --> 00:44:00,596
{\an8}but your tolerance level change.

859
00:44:00,679 --> 00:44:01,555
{\an8}-Not mine.
-It does.

860
00:44:01,639 --> 00:44:02,640
{\an8}Yes, it would, Tonia.

861
00:44:02,723 --> 00:44:07,686
I'm not going there
because I know that that's my weakness.

862
00:44:08,270 --> 00:44:11,398
That's why I'm single.
I'm scared to tread those waters.

863
00:44:11,482 --> 00:44:14,151
When I raise these girls
and they're well on their way,

864
00:44:14,234 --> 00:44:16,487
-I'll get in a relationship.
-That's something different.

865
00:44:19,198 --> 00:44:23,410
[Tonia] I just don't want them to see me
all blushy-eyed and, like, all in love.

866
00:44:23,494 --> 00:44:24,328
I just can't.

867
00:44:24,411 --> 00:44:27,331
I've been
the strong woman forever in their life.

868
00:44:27,414 --> 00:44:30,334
And I think that when I do fall in love,

869
00:44:30,417 --> 00:44:32,753
it takes me over, you know?

870
00:44:32,836 --> 00:44:36,006
That's why I was
never probably good at it.

871
00:44:36,090 --> 00:44:37,633
It just takes over.

872
00:44:37,716 --> 00:44:40,219
You know, I see it in them, too.

873
00:44:41,970 --> 00:44:44,556
They got all my qualities
when it comes to love.

874
00:44:44,640 --> 00:44:45,724
Oh, it's disgusting.

875
00:44:46,475 --> 00:44:50,813
So I'll wait until
they're out the house, you know,

876
00:44:51,647 --> 00:44:53,107
so I can have my moment.

877
00:44:53,649 --> 00:44:55,943
A big part of me is closed.

878
00:44:56,026 --> 00:44:59,029
I fight against that daily, you know.

879
00:44:59,696 --> 00:45:00,906
I fight it, um…

880
00:45:04,118 --> 00:45:05,327
Yeah.

881
00:45:05,411 --> 00:45:06,703
I think that, um…

882
00:45:08,372 --> 00:45:09,415
[clicks tongue]

883
00:45:09,498 --> 00:45:10,541
[sighs softly]

884
00:45:10,624 --> 00:45:12,167
I don't want to be like this.

885
00:45:12,251 --> 00:45:13,877
Life has made me like that.

886
00:45:14,920 --> 00:45:16,588
The worst has happened.

887
00:45:19,091 --> 00:45:20,134
You know?

888
00:45:20,217 --> 00:45:21,468
I lost a child.

889
00:45:22,177 --> 00:45:23,429
The worst has happened.

890
00:45:23,512 --> 00:45:29,893
I think their road is paved in blessings,

891
00:45:30,519 --> 00:45:31,770
so I trust that.

892
00:45:33,480 --> 00:45:35,023
They are my fresh start.

893
00:45:36,275 --> 00:45:39,528
I needed my second chance to be successful

894
00:45:40,487 --> 00:45:43,824
'cause I felt I was blessed
to be given a second chance.

895
00:45:44,783 --> 00:45:47,661
[Brooke] Mom said that when he died,
his soul went into me,

896
00:45:47,744 --> 00:45:50,747
because she said I walk like him,
I talk like him, I act like him.

897
00:45:51,832 --> 00:45:56,378
I always have to accept the fact
that he's in a better place now,

898
00:45:56,462 --> 00:45:59,089
and I have to continue with my life.

899
00:46:00,090 --> 00:46:02,551
I can't always be sad.

900
00:46:03,385 --> 00:46:08,098
I have to be happy and… think of him.

901
00:46:12,227 --> 00:46:16,148
[Tonia] <i>The decision to raise</i>
<i>these three on my own</i>

902
00:46:16,231 --> 00:46:21,445
<i>came straight from my experience</i>
<i>with an abusive relationship.</i>

903
00:46:22,738 --> 00:46:26,325
<i>I got through a lot of things in my life</i>
<i>some people just don't survive.</i>

904
00:46:27,326 --> 00:46:30,287
<i>So I'm just fighting my way out, you know?</i>

905
00:46:33,081 --> 00:46:36,543
[Brooke] <i>My mom, she's gone through a lot.</i>

906
00:46:36,627 --> 00:46:39,004
<i>And she can share challenges with me</i>

907
00:46:39,087 --> 00:46:43,175
<i>and make me realize what type of world</i>
<i>I live in and how to deal with it.</i>

908
00:46:44,551 --> 00:46:47,513
[Coach Karel] When does
their apartment payment stop?

909
00:46:47,596 --> 00:46:48,430
[Coach Jean] Um,

910
00:46:48,514 --> 00:46:49,640
it should be in April.

911
00:46:50,307 --> 00:46:52,434
Maybe he forgot and just keeps paying it.

912
00:46:52,518 --> 00:46:54,353
-[both laughing]
-That'd be good for her.

913
00:46:55,437 --> 00:46:57,981
-I'm sure--
-She has to learn to manage her own money.

914
00:46:58,065 --> 00:47:00,150
-[Coach Karel] That's why you need to--
-[Coach Jean] I have to speak to her.

915
00:47:00,234 --> 00:47:03,153
Yeah. Don't want her
to end up back in the shelter.

916
00:47:03,237 --> 00:47:05,822
Because that happens so fast for people.

917
00:47:05,906 --> 00:47:06,740
Yeah.

918
00:47:06,823 --> 00:47:09,493
Especially when you have three kids.

919
00:47:09,576 --> 00:47:11,578
-Three growing kids.
-Yeah.

920
00:47:12,204 --> 00:47:13,747
They need everything.

921
00:47:17,084 --> 00:47:18,752
[laughing]

922
00:47:24,925 --> 00:47:27,553
Didn't I say no roughhousing on the ice?

923
00:47:27,636 --> 00:47:28,679
You, get off.

924
00:47:29,763 --> 00:47:31,515
[shrieks and laughs]

925
00:47:32,099 --> 00:47:35,352
[Coach Jean] Did you fill out the thing
for public high schools?

926
00:47:35,435 --> 00:47:38,981
I plan to go to a specialized high school,
but I have to wait for the results.

927
00:47:39,064 --> 00:47:41,567
-When do the results come in?
-Like, March.

928
00:47:41,650 --> 00:47:44,528
March? I didn't know it was that long.

929
00:47:44,611 --> 00:47:45,946
Yeah. The test even said--

930
00:47:46,029 --> 00:47:47,364
You took the test already?

931
00:47:48,574 --> 00:47:50,659
-How do you think you did?
-I think I did good.

932
00:47:50,742 --> 00:47:52,077
I answered all the questions.

933
00:47:52,160 --> 00:47:54,037
-You did well?
-Yeah.

934
00:47:54,121 --> 00:47:55,038
Good.

935
00:47:55,914 --> 00:47:59,334
Well, we'll see. I mean, if you
get into a specialized high school,

936
00:47:59,418 --> 00:48:01,003
I would want you to go there.

937
00:48:01,086 --> 00:48:02,337
Yeah.

938
00:48:02,421 --> 00:48:04,673
If not, I would want you
to go to St. Joseph's.

939
00:48:04,756 --> 00:48:07,718
-St. Joseph's?
-It's a good school.

940
00:48:09,678 --> 00:48:11,888
Okay, guys,
this is how you do it. You take…

941
00:48:13,432 --> 00:48:16,476
-Let me just put this upright.
-[Rainn] What the hell, Tai?

942
00:48:21,481 --> 00:48:23,442
Take two hands.

943
00:48:24,943 --> 00:48:27,362
Put them near the pimple,
not on it, but near it.

944
00:48:27,446 --> 00:48:30,157
And you're going to squeeze!
[laughs hysterically]

945
00:48:30,240 --> 00:48:33,952
[Rainn laughing hysterically]
Tai, you're so gross.

946
00:48:36,788 --> 00:48:39,166
I'm gonna sing a song.
What song should I sing?

947
00:48:39,708 --> 00:48:42,044
<i>♪ You can never give up ♪</i>

948
00:48:42,127 --> 00:48:44,379
<i>♪ You can reach your goals ♪</i>

949
00:48:44,463 --> 00:48:47,382
<i>♪ Just talk to your soul and say ♪</i>

950
00:48:47,966 --> 00:48:51,386
<i>♪ I will, I will ♪</i>

951
00:48:51,470 --> 00:48:54,598
<i>♪ I know my dreams are real ♪</i>

952
00:48:57,059 --> 00:49:02,064
<i>It's hard to run because you</i>
<i>have to meet people's expectations.</i>

953
00:49:02,773 --> 00:49:05,025
{\an8}<i>Even if you're injured,</i>
<i>you have to run really fast</i>

954
00:49:05,108 --> 00:49:06,026
{\an8}<i>because if you don't</i>

955
00:49:06,109 --> 00:49:10,155
{\an8}<i>then everyone looks like</i>
<i>they're not proud of you or something.</i>

956
00:49:10,822 --> 00:49:13,450
<i>Sometimes any sport</i>
<i>is too much pressure for people,</i>

957
00:49:13,533 --> 00:49:15,035
<i>so they just don't do sports.</i>

958
00:49:16,411 --> 00:49:18,330
<i>I like the adrenaline,</i>
<i>but not the pressure.</i>

959
00:49:21,917 --> 00:49:23,001
[Dr. Goldstein] All righty.

960
00:49:23,585 --> 00:49:25,212
How much pain you got today?

961
00:49:25,295 --> 00:49:26,129
None.

962
00:49:26,213 --> 00:49:27,714
-You have none?
-Hmm?

963
00:49:28,298 --> 00:49:29,424
-No pain?
-No.

964
00:49:29,966 --> 00:49:31,343
-Knees good?
-Yeah.

965
00:49:33,595 --> 00:49:38,392
Straight. Straight. Straight.
Up, up, up. Beautiful.

966
00:49:41,645 --> 00:49:43,313
[Rainn] She's, um, a sprinter?

967
00:49:43,397 --> 00:49:45,357
[Dr. Goldstein] Yes.
She's got five gold medals.

968
00:49:45,941 --> 00:49:48,235
Diane Dixon. All gold.

969
00:49:49,403 --> 00:49:50,946
-Really?
-Yep.

970
00:49:51,029 --> 00:49:52,072
Ooh!

971
00:49:52,656 --> 00:49:54,950
-[Dr. Goldstein] That's right.
-[Rainn] Wow.

972
00:49:55,701 --> 00:50:00,414
[Coach Jean] 1975 was the first year for
the Colgate Women's Games.

973
00:50:01,206 --> 00:50:03,750
And the reason
that the Colgate Games started

974
00:50:03,834 --> 00:50:05,711
is because back in the '70s,

975
00:50:05,794 --> 00:50:08,672
there wasn't
a lot of opportunity for female athletes.

976
00:50:08,755 --> 00:50:10,465
The boys had everything.

977
00:50:11,091 --> 00:50:15,220
What's the big thing about Colgate?
Why do we push you so hard? Adelia?

978
00:50:15,303 --> 00:50:17,264
[Adelia] Because the winner
gets scholarship money.

979
00:50:17,347 --> 00:50:20,058
You get scholarship money for school.

980
00:50:20,142 --> 00:50:22,060
How many of you going to college?

981
00:50:22,644 --> 00:50:23,812
Absolutely.

982
00:50:23,895 --> 00:50:28,233
And even though
a full scholarship will go far,

983
00:50:28,316 --> 00:50:30,485
you're still going to need incidentals.

984
00:50:30,569 --> 00:50:33,947
Like, "Oh, wow,
they're paying my room and board."

985
00:50:34,030 --> 00:50:35,449
"I might have to buy books."

986
00:50:35,532 --> 00:50:38,910
So that Colgate money
could be used toward your books,

987
00:50:38,994 --> 00:50:41,663
and then you have extra money. Okay?

988
00:50:41,747 --> 00:50:44,583
I received Colgate money for ten years.

989
00:50:44,666 --> 00:50:46,835
The ten years I ran the Colgate Games.

990
00:50:46,918 --> 00:50:49,921
All right? So, this weekend,

991
00:50:50,630 --> 00:50:53,467
remember, do the best you can.

992
00:50:54,509 --> 00:50:57,304
-No punks out there. Understand?
-[all] Yes.

993
00:50:57,387 --> 00:50:58,221
Have a good night.

994
00:51:03,018 --> 00:51:05,729
{\an8}[Coach Jean]<i> My coach, Fred Thompson,</i>

995
00:51:06,313 --> 00:51:08,523
<i>he started the Colgate Women's Games.</i>

996
00:51:09,649 --> 00:51:14,571
<i>It was his idea, really,</i>
<i>to put women in the forefront</i>

997
00:51:14,654 --> 00:51:16,239
<i>of track and field.</i>

998
00:51:16,323 --> 00:51:19,284
<i>He was a pioneer in that respect.</i>

999
00:51:20,952 --> 00:51:25,332
<i>He wanted women</i>
<i>to get the opportunity to go to college</i>

1000
00:51:25,415 --> 00:51:27,459
<i>and through track and field he did that.</i>

1001
00:51:27,542 --> 00:51:29,252
One, two, three.

1002
00:51:29,336 --> 00:51:30,337
[all] Jeuness!

1003
00:51:30,420 --> 00:51:32,547
Oh, my God. That never gets old.

1004
00:51:33,799 --> 00:51:35,884
For me, he was a mentor.

1005
00:51:35,967 --> 00:51:38,887
Before I met him,
I didn't know any Black people

1006
00:51:38,970 --> 00:51:41,765
who were attorneys
who had gone to law school.

1007
00:51:42,349 --> 00:51:45,685
So I got that in my head that
that's what I wanted to do.

1008
00:51:47,854 --> 00:51:49,815
I've been a coach for 33 years.

1009
00:51:49,898 --> 00:51:53,360
{\an8}But as a career,
I'm an administrative law judge.

1010
00:51:53,443 --> 00:51:55,070
{\an8}I don't get paid for coaching.

1011
00:51:56,571 --> 00:52:00,075
My mother told us
that we should get an education.

1012
00:52:00,158 --> 00:52:02,410
We should become something.

1013
00:52:03,036 --> 00:52:05,038
Not exactly knowing how,

1014
00:52:05,956 --> 00:52:10,126
but at that time, the city universities
in New York were free.

1015
00:52:10,836 --> 00:52:13,255
So I chose to go to law school.

1016
00:52:14,256 --> 00:52:16,591
And even my father discouraged me

1017
00:52:17,259 --> 00:52:21,429
because those were opportunities
that were never open to him,

1018
00:52:22,305 --> 00:52:26,685
but I just kept going
with what I wanted to do,

1019
00:52:26,768 --> 00:52:29,145
and eventually, he was so proud of me.

1020
00:52:30,647 --> 00:52:33,108
So that's what I want for the girls also.

1021
00:52:33,733 --> 00:52:35,277
Those opportunities.

1022
00:52:35,360 --> 00:52:38,363
[announcer]<i> Lane one, Juliette Salazar,</i>

1023
00:52:38,446 --> 00:52:41,241
<i>Peekskill Middle School,</i>
<i>Peekskill, New York.</i>

1024
00:52:42,242 --> 00:52:44,953
<i>Lane two, Rainn Sheppard.</i>

1025
00:52:49,040 --> 00:52:49,916
[starting shot fires]

1026
00:52:50,000 --> 00:52:51,543
[spectators cheering]

1027
00:53:12,188 --> 00:53:13,231
[Coach Jean] Just relax.

1028
00:53:15,734 --> 00:53:16,860
Don't rush!

1029
00:53:19,571 --> 00:53:21,698
Her head's gone down to remain stable.

1030
00:53:27,537 --> 00:53:29,080
Rainn's ready to race.

1031
00:53:30,540 --> 00:53:32,250
Yeah, she's ready to race.

1032
00:53:35,337 --> 00:53:36,338
She's gonna have to run.

1033
00:53:36,922 --> 00:53:39,174
-[woman] Don't wait.
-[Coach Jean] Don't wait.

1034
00:53:44,220 --> 00:53:45,889
She's got to start running now.

1035
00:53:45,972 --> 00:53:47,265
[Coach Karel] Running right now.

1036
00:53:49,309 --> 00:53:51,561
You got to take
a deep breath and go, Rainn.

1037
00:53:51,645 --> 00:53:54,606
[Coach Karel] Go, Rainn. Don't wait.

1038
00:53:55,732 --> 00:53:57,525
Don't wait. Don't wait.

1039
00:53:58,693 --> 00:54:00,487
[Coach Jean] She's
gotta be going from there.

1040
00:54:00,570 --> 00:54:02,113
[Coach Karel] Rainn's stride opened.

1041
00:54:02,197 --> 00:54:04,407
{\an8}-[Coach Jean] Yeah.
-[Coach Karel] That's the way to go.

1042
00:54:05,408 --> 00:54:06,534
{\an8}[Coach Jean] Dig!

1043
00:54:07,702 --> 00:54:08,620
{\an8}Dig!

1044
00:54:10,163 --> 00:54:13,792
{\an8}Yeah, she's right there. 4:57.

1045
00:54:13,875 --> 00:54:14,709
[cheering]

1046
00:54:20,548 --> 00:54:21,591
[chuckles]

1047
00:54:22,509 --> 00:54:23,843
[spectators cheering]

1048
00:54:28,431 --> 00:54:30,392
[Coach Jean] Gonna need that money later.

1049
00:54:30,475 --> 00:54:33,061
To support your coach. [chuckles]

1050
00:54:35,772 --> 00:54:37,774
[Coach Jean] Good, Tai. Yeah.

1051
00:54:39,442 --> 00:54:41,569
Gonna be people out
there sprinting on you.

1052
00:54:42,070 --> 00:54:44,364
Quicker, quicker, quicker.

1053
00:54:45,031 --> 00:54:46,116
Good.

1054
00:54:46,199 --> 00:54:50,036
<i>Rainn came back from an injury</i>
<i>and she's doing very well.</i>

1055
00:54:51,579 --> 00:54:57,836
<i>There's going to be a lot of coaches</i>
<i>looking for them to come to their school.</i>

1056
00:54:58,837 --> 00:55:03,717
<i>Well, I want them to go to</i>
<i>the best school for them academically.</i>

1057
00:55:03,800 --> 00:55:05,093
[panting]

1058
00:55:06,302 --> 00:55:08,263
[Rainn]<i> I want to be great.</i>
<i>I want to be known.</i>

1059
00:55:08,346 --> 00:55:13,226
<i>So when I die, I want people to know</i>
<i>who Rainn Sheppard was.</i>

1060
00:55:15,562 --> 00:55:18,231
<i>We're the first generation. The OGs, man.</i>

1061
00:55:18,815 --> 00:55:20,191
<i>The Sheppards are the OGs.</i>

1062
00:55:24,195 --> 00:55:25,238
[indistinct chatter]

1063
00:55:27,699 --> 00:55:30,785
Have they gotten back to you
from the Tyler Perry Foundation?

1064
00:55:31,411 --> 00:55:34,748
-About your rent or anything?
-Oh. No.

1065
00:55:35,457 --> 00:55:37,292
No? They haven't said anything?

1066
00:55:37,375 --> 00:55:40,045
Maybe they'll just continue that
for the rest of your life. [chuckles]

1067
00:55:40,128 --> 00:55:42,297
Yeah. Maybe he'll just forget about it--

1068
00:55:42,380 --> 00:55:43,548
Let's hope so

1069
00:55:43,631 --> 00:55:46,217
because you think
you'll be able to handle the rent?

1070
00:55:46,301 --> 00:55:47,177
After?

1071
00:55:47,260 --> 00:55:48,303
[Coach Jean] After, yeah.

1072
00:55:48,386 --> 00:55:49,220
[hesitating]

1073
00:55:50,180 --> 00:55:53,892
I can do it.
I just got to keep saying no to the girls.

1074
00:55:53,975 --> 00:55:56,603
[Coach Jean] Yeah.
Or call me and I'll say no.

1075
00:55:56,686 --> 00:55:58,188
[both laughing]

1076
00:55:58,938 --> 00:56:00,273
That's basically it.

1077
00:56:00,356 --> 00:56:02,901
[Coach Jean] Yeah, say,
"Okay, wait, you want so-and-so?"

1078
00:56:02,984 --> 00:56:04,235
"Wait, just let me ask Jean."

1079
00:56:04,319 --> 00:56:07,030
You're not the only one
raising these girls. [chuckles]

1080
00:56:09,240 --> 00:56:13,995
Every year we go to what's called
the AAU Junior Olympic Nationals.

1081
00:56:14,079 --> 00:56:17,874
If you're looking on this list and
you know your daughter has run this time,

1082
00:56:17,957 --> 00:56:20,752
there's a good chance that she's going.

1083
00:56:20,835 --> 00:56:22,504
College coaches go to the Nationals

1084
00:56:22,587 --> 00:56:28,134
and say this girl came in third or fourth
or fifth in the finals at the Nationals.

1085
00:56:28,218 --> 00:56:29,385
That's excellent.

1086
00:56:29,469 --> 00:56:33,098
They give medals
to the top eight in each event.

1087
00:56:33,181 --> 00:56:36,392
Now that seems generous,

1088
00:56:36,476 --> 00:56:41,689
but when you have 200 people
in the nine-year-old 200-meter dash,

1089
00:56:41,773 --> 00:56:44,943
to come in the top eight is no easy feat.

1090
00:56:45,026 --> 00:56:47,570
That means that
you're in the top eight in the country.

1091
00:56:48,696 --> 00:56:50,573
Come on, Adelia, stick to the line!

1092
00:56:52,158 --> 00:56:54,953
[loudly] Dig! You know what dig means?

1093
00:56:55,829 --> 00:56:56,788
Shauna!

1094
00:56:56,871 --> 00:57:01,876
You ever tell somebody to slow down in
my practice again, and you won't be back.

1095
00:57:01,960 --> 00:57:04,587
Do you understand? Are you crazy?

1096
00:57:05,171 --> 00:57:06,714
Ready? Goodbye.

1097
00:57:11,094 --> 00:57:14,097
Take your hands out of your pocket.

1098
00:57:17,142 --> 00:57:20,937
Good. From the beginning, Shauna. Good.

1099
00:57:22,355 --> 00:57:25,567
If you stop, go home, and don't come back.

1100
00:57:25,650 --> 00:57:26,609
Thank you.

1101
00:57:27,485 --> 00:57:30,238
So did you hear from any schools yet?

1102
00:57:30,321 --> 00:57:31,364
The public schools?

1103
00:57:31,448 --> 00:57:34,284
{\an8}Uh, I heard from Bedford Academy.
That's it.

1104
00:57:34,367 --> 00:57:36,119
-Bedford Academy, that's all?
-Yeah.

1105
00:57:36,202 --> 00:57:38,830
What specialized
high schools did you put down?

1106
00:57:39,414 --> 00:57:42,083
Brooklyn Tech,
Brooklyn Latin and Stuyvesant.

1107
00:57:42,792 --> 00:57:44,752
[Coach Jean] Well, Stuyvesant,
the results are out.

1108
00:57:44,836 --> 00:57:46,254
That's means I didn't make it.

1109
00:57:46,796 --> 00:57:48,131
[Coach Jean] That's what Mitsy said.

1110
00:57:48,214 --> 00:57:51,885
She said that only
seven Black kids got into Stuyvesant.

1111
00:57:51,968 --> 00:57:52,844
What?

1112
00:57:53,428 --> 00:57:57,557
Three hundred and ninety-five
were accepted, only seven Black kids.

1113
00:57:58,558 --> 00:58:01,811
So, cross Stuyvesant off your list.

1114
00:58:02,645 --> 00:58:03,897
I didn't want that anyway.

1115
00:58:03,980 --> 00:58:06,733
[Coach Jean] Do you think that
going to a regular public high school

1116
00:58:06,816 --> 00:58:09,527
would be better
than going to St. Joseph's,

1117
00:58:09,611 --> 00:58:11,571
which is a private school?

1118
00:58:11,654 --> 00:58:13,781
-Well, by comparison, no.
-[Coach Jean] You don't know?

1119
00:58:13,865 --> 00:58:15,200
-No?
-Like, but--

1120
00:58:15,283 --> 00:58:17,577
There are some
good public schools, of course,

1121
00:58:17,660 --> 00:58:21,122
but I just think that
St. Joseph's is a better bet for you.

1122
00:58:21,873 --> 00:58:23,291
So we'll just wait and see.

1123
00:58:23,374 --> 00:58:26,002
I know you're going to
do well wherever you go.

1124
00:58:27,879 --> 00:58:31,382
{\an8}-[Rainn] Or the Japanese. Or the Koreans.
-[Tai] Japanese.

1125
00:58:31,466 --> 00:58:33,510
{\an8}[chattering indistinctly]

1126
00:58:33,593 --> 00:58:36,429
{\an8}[woman] What are you looking for
in a high school? What's your number one?

1127
00:58:36,513 --> 00:58:40,058
Even if that's the food,
the basketball, whatever it is.

1128
00:58:40,141 --> 00:58:41,100
What's your number one?

1129
00:58:41,184 --> 00:58:43,561
-[girl] The food.
-Food. Okay. Sports.

1130
00:58:43,645 --> 00:58:45,104
I'm impressed with your grades.

1131
00:58:45,188 --> 00:58:48,983
You guys are like 90s or better students,
so if you want to come to this school,

1132
00:58:49,067 --> 00:58:51,402
just come have a conversation
with me or the principal,

1133
00:58:51,486 --> 00:58:52,737
and we'll figure something out.

1134
00:58:52,820 --> 00:58:55,406
That's how usually
our application process works.

1135
00:58:58,284 --> 00:58:59,869
So, what do you guys talk about?

1136
00:58:59,953 --> 00:59:01,287
Like, the election.

1137
00:59:01,371 --> 00:59:03,122
We did a whole worksheet on the election.

1138
00:59:03,206 --> 00:59:04,666
I still don't know how it works.

1139
00:59:04,749 --> 00:59:07,460
How come you went from
the French to the Industrial Revolution?

1140
00:59:07,544 --> 00:59:09,546
The Industrial Revolution
is about south and north.

1141
00:59:09,629 --> 00:59:11,381
-You get to bring the iPads home?
-Yeah.

1142
00:59:11,881 --> 00:59:13,174
Okay, so we have to…

1143
00:59:16,219 --> 00:59:19,097
We sit next to each other,
so all of us are gonna be together.

1144
00:59:26,646 --> 00:59:28,439
[Tai] I don't want to go
to an all-girls school.

1145
00:59:29,357 --> 00:59:32,485
Girls, they're just so dramatic,

1146
00:59:33,361 --> 00:59:36,990
but boys, sometimes you can
just get along really swell.

1147
00:59:37,073 --> 00:59:39,367
But sometimes
they're just rude and annoying.

1148
00:59:39,867 --> 00:59:41,452
I guess it's just based on the people.

1149
00:59:41,536 --> 00:59:44,289
That's why I don't want to
go to an all-girls school.

1150
00:59:44,956 --> 00:59:46,249
But I don't mind St. Joseph's.

1151
00:59:46,332 --> 00:59:48,459
St. Joseph's would be
a good all-girls school.

1152
00:59:49,252 --> 00:59:51,212
I want school to have a lot of activities,

1153
00:59:51,296 --> 00:59:53,256
so I can have options.

1154
00:59:53,339 --> 00:59:58,136
I want to be able
to find a hobby or, like, find something

1155
00:59:58,219 --> 01:00:01,347
that I would love to do when I
leave high school to go to college,

1156
01:00:01,431 --> 01:00:04,309
so I can already have
an idea because I don't want to…

1157
01:00:05,310 --> 01:00:07,812
I don't want to go to college
and not know what to do,

1158
01:00:07,895 --> 01:00:09,772
spend extra years trying to find out

1159
01:00:09,856 --> 01:00:14,861
'cause I want to just have my
four years in college and then leave,

1160
01:00:14,944 --> 01:00:19,073
and then go for
my career or be an Olympian.

1161
01:00:19,157 --> 01:00:20,366
[humming]

1162
01:00:31,419 --> 01:00:34,756
Look at this beautiful face.
That's worldwide handsome.

1163
01:00:34,839 --> 01:00:39,844
Listen, did your mother tell you that
you both got accepted to St. Joseph's?

1164
01:00:39,927 --> 01:00:41,012
Yeah.

1165
01:00:41,095 --> 01:00:42,972
And you got full scholarships.

1166
01:00:43,056 --> 01:00:44,807
-What?
-Yes!

1167
01:00:44,891 --> 01:00:46,893
-We both got full--
-For the full four years?

1168
01:00:46,976 --> 01:00:49,729
Yes, based on your excellent grades.

1169
01:00:50,688 --> 01:00:52,106
This is that quote,

1170
01:00:52,190 --> 01:00:54,609
"When the door opens
and lets your future in."

1171
01:00:54,692 --> 01:00:56,277
This is that door opening

1172
01:00:56,361 --> 01:01:00,948
because the next three years
will determine where you go to college.

1173
01:01:01,032 --> 01:01:04,410
They only look at your
freshman, sophomore and junior grade.

1174
01:01:04,494 --> 01:01:08,081
Because if we do really good
freshman, sophomore and junior year,

1175
01:01:08,164 --> 01:01:10,750
then we won't have to
pay for college either.

1176
01:01:10,833 --> 01:01:13,378
No, you won't have to pay for college.

1177
01:01:13,461 --> 01:01:15,505
-Full ride, we're looking for.
-[Rainn squealing]

1178
01:01:15,588 --> 01:01:18,424
-[Tai] I know I want to go--
-To a great school.

1179
01:01:19,050 --> 01:01:20,802
-[Tai] I'm scared.
-You're scared?

1180
01:01:21,803 --> 01:01:23,179
You'll be three years older.

1181
01:01:23,262 --> 01:01:25,723
You won't be scared.
You'll be ready to go.

1182
01:01:26,516 --> 01:01:30,645
You wanna get out of Brooklyn
and go someplace beautiful and nice?

1183
01:01:30,728 --> 01:01:33,147
-You can live with me five more years.
-Definitely not.

1184
01:01:33,231 --> 01:01:34,649
We have to have a big house.

1185
01:01:34,732 --> 01:01:36,109
[inaudible conversation]

1186
01:01:41,280 --> 01:01:42,573
[shushing softly]

1187
01:01:57,171 --> 01:01:59,382
I would like to record our sisters.

1188
01:02:00,216 --> 01:02:01,426
Why are you here today?

1189
01:02:02,260 --> 01:02:03,845
To celebrate Tai's birthday with her.

1190
01:02:03,928 --> 01:02:05,555
[Rainn] What is Tai to you?

1191
01:02:05,638 --> 01:02:07,014
-My best friend.
-[Rainn] Oh.

1192
01:02:07,098 --> 01:02:10,017
{\an8}-Tai your only friend in our family?
-No.

1193
01:02:10,101 --> 01:02:11,477
{\an8}[Rainn] Who else are your friends?

1194
01:02:12,687 --> 01:02:15,314
[chuckles] Rainn and Brooke.

1195
01:02:15,898 --> 01:02:17,692
What do you like
about the Sheppard family?

1196
01:02:18,609 --> 01:02:19,652
Everything?

1197
01:02:19,736 --> 01:02:20,570
[Rainn] Like?

1198
01:02:21,362 --> 01:02:25,408
They're nice. Very caring, compassionate.

1199
01:02:25,491 --> 01:02:27,243
[Rainn] What high school are you going to?

1200
01:02:27,910 --> 01:02:29,871
-St. Joseph.
-[Rainn] Good job.

1201
01:02:29,954 --> 01:02:30,872
Thank you.

1202
01:02:30,955 --> 01:02:33,875
[Sariani] So you got a full scholarship,
like, the full four years?

1203
01:02:33,958 --> 01:02:36,461
-Yeah.
-[Sariani] Hmm, must be nice.

1204
01:02:37,086 --> 01:02:38,337
Rainn.

1205
01:02:41,507 --> 01:02:44,761
{\an8}I know she's happy for me,
but you could show it a little more.

1206
01:02:44,844 --> 01:02:48,014
That's okay. No.
You can't change it, Sariani. No.

1207
01:02:48,097 --> 01:02:48,973
[Sariani] Okay.

1208
01:02:49,807 --> 01:02:53,144
[all] <i>♪ Happy birthday to you ♪</i>

1209
01:02:53,811 --> 01:02:57,815
<i>♪ Happy birthday, dear Tai Tai ♪</i>

1210
01:02:58,483 --> 01:03:01,819
<i>♪ Happy birthday to you ♪</i>

1211
01:03:03,821 --> 01:03:06,741
[Coach Jean] Now on page 11, she said,

1212
01:03:06,824 --> 01:03:09,535
"At Williamson,
I don't have to play it cool."

1213
01:03:09,619 --> 01:03:14,081
"I'm cool by default because
I'm one of the only Black kids there."

1214
01:03:14,665 --> 01:03:19,086
{\an8}"That means flipping the switch
in my brain so I'm Williamson Starr."

1215
01:03:19,170 --> 01:03:21,422
"Williamson Starr doesn't use slang."

1216
01:03:21,506 --> 01:03:24,383
If a rapper would say it,
she doesn't say it,

1217
01:03:24,467 --> 01:03:26,052
even if her white friends do.

1218
01:03:26,135 --> 01:03:29,138
"Slang makes them cool."
But slang makes her what?

1219
01:03:29,222 --> 01:03:31,182
-[all] Hood.
-[Coach Jean] Hood. Yes.

1220
01:03:31,265 --> 01:03:35,728
Basically, William Starr doesn't give
anyone a reason to call her ghetto.

1221
01:03:36,312 --> 01:03:39,273
"I can't stand myself
for doing it, but I do it anyway."

1222
01:03:39,357 --> 01:03:41,567
Why you think she does it anyway?

1223
01:03:42,401 --> 01:03:44,779
If I put you in
an all-white school right now…

1224
01:03:44,862 --> 01:03:47,156
[all chuckling]

1225
01:03:48,533 --> 01:03:51,244
If you said,
"Brooke, you dragging it, Brooke."

1226
01:03:52,995 --> 01:03:56,207
You think your white friends
would understand that? [chuckles]

1227
01:03:56,958 --> 01:03:57,834
"I'm weak."

1228
01:03:57,917 --> 01:03:59,585
[all chuckle]

1229
01:04:00,419 --> 01:04:02,880
[Coach Jean] Do you think they would know
what you were talking about?

1230
01:04:02,964 --> 01:04:04,507
-No.
-[Coach Jean chuckles] No.

1231
01:04:05,132 --> 01:04:06,425
Rainn, what about you?

1232
01:04:06,509 --> 01:04:09,554
If you were in an all-white school,
would you act the same way?

1233
01:04:09,637 --> 01:04:11,305
-Would you talk the same way?
-Yes.

1234
01:04:11,389 --> 01:04:13,891
I would still act myself and not, like…

1235
01:04:14,517 --> 01:04:15,434
Oh… [muttering]

1236
01:04:15,518 --> 01:04:17,061
[Coach Jean chuckles]

1237
01:04:17,812 --> 01:04:21,190
Okay. What happens
at the end of this chapter? Maya?

1238
01:04:21,732 --> 01:04:23,860
Khalil gets shot by the cops.

1239
01:04:23,943 --> 01:04:25,403
[Coach Jean] And how does that happen?

1240
01:04:26,070 --> 01:04:28,698
-The cops pull him over.
-[Coach Jean] Pulled him over.

1241
01:04:29,448 --> 01:04:31,367
And what does Khalil do?

1242
01:04:31,450 --> 01:04:33,369
-[Brooke] He moves and they shot him.
-Yeah.

1243
01:04:33,452 --> 01:04:35,162
[Maya] And why'd they
shoot him three times?

1244
01:04:35,246 --> 01:04:38,958
[Coach Jean] 'Cause they think
Black males are, um…

1245
01:04:39,041 --> 01:04:39,959
What do you think, Missy?

1246
01:04:40,042 --> 01:04:41,002
[Tai] A danger.

1247
01:04:41,085 --> 01:04:44,547
[Coach Jean] Yeah,
like a lot of people tell me,

1248
01:04:44,630 --> 01:04:46,465
because you know I have two sons,

1249
01:04:46,549 --> 01:04:50,428
and they say, "Oh, you don't
have to worry because they're smart."

1250
01:04:50,511 --> 01:04:52,471
"They went to college." Is that true?

1251
01:04:52,555 --> 01:04:54,265
-[all] No.
-No.

1252
01:04:54,348 --> 01:04:59,228
Because do they stop and ask,
"Do you have a college degree?"

1253
01:04:59,312 --> 01:05:03,107
No, they're like,
"Black kids are so this and so that,"

1254
01:05:03,691 --> 01:05:08,195
but if you put them in a certain place,
and you treat them a certain way,

1255
01:05:08,279 --> 01:05:11,699
that's all they know, this thug life.

1256
01:05:12,199 --> 01:05:14,952
You got to live it
to survive where you live.

1257
01:05:16,037 --> 01:05:19,165
Or you can run track. One or the other.

1258
01:05:20,041 --> 01:05:22,501
[indistinct chatter]

1259
01:05:25,796 --> 01:05:28,215
{\an8}So now it is confirmed
St. Joe's is closing.

1260
01:05:28,883 --> 01:05:32,970
I don't think that Bedford
is even an option at this point

1261
01:05:33,054 --> 01:05:37,058
because the public schools
have already accepted their offers.

1262
01:05:37,725 --> 01:05:38,559
So,

1263
01:05:39,060 --> 01:05:43,856
I told Mom whatever help you need
in finding a new school, let's do it,

1264
01:05:43,940 --> 01:05:47,526
but I don't want you to get your
hopes up about Bedford Academy.

1265
01:05:48,110 --> 01:05:49,070
Okay.

1266
01:05:52,490 --> 01:05:53,741
[Miss Orapullo] You look sad.

1267
01:05:54,659 --> 01:05:55,493
Mmm-hmm.

1268
01:05:56,494 --> 01:05:59,080
[Miss Orapullo] I think you should go
and check out Bishop Loughlin.

1269
01:05:59,664 --> 01:06:01,374
It's a really great school.

1270
01:06:02,500 --> 01:06:03,334
Okay.

1271
01:06:13,427 --> 01:06:16,514
[Coach Jean] I wish you wouldn't worry
about school. It's nothing to worry about.

1272
01:06:16,597 --> 01:06:18,557
All right? I got you, all right?

1273
01:06:19,183 --> 01:06:20,351
-Hmm?
-[Tai] Mmm-hmm.

1274
01:06:20,893 --> 01:06:23,521
[Coach Karel] You take on too much
for a little girl, so stop.

1275
01:06:24,355 --> 01:06:26,691
Come on. Get up and do what you got to do.

1276
01:06:28,567 --> 01:06:30,152
-Can you get me up?
-[Coach Jean] Help her up.

1277
01:06:30,903 --> 01:06:33,239
[Coah Karel grunts] You think
I'm playing? [chuckles]

1278
01:06:33,322 --> 01:06:34,532
Yeah, go do your drills.

1279
01:06:35,616 --> 01:06:39,286
[Coach Jean] She worries a lot,
but that's just her personality.

1280
01:06:40,037 --> 01:06:41,914
Things always work out for the best.

1281
01:06:42,665 --> 01:06:46,252
We're just waiting to hear from Loughlin

1282
01:06:46,335 --> 01:06:50,548
to see if they can squeeze them into
the freshman class. [chuckling]

1283
01:06:51,257 --> 01:06:54,093
All the way through. Good.

1284
01:06:54,719 --> 01:06:59,598
I mean, Loughlin is a good school
and it's an excellent track school,

1285
01:06:59,682 --> 01:07:03,894
and they'll have a lot of opportunities
there to run good times.

1286
01:07:03,978 --> 01:07:06,772
So they'll survive and they'll be okay.

1287
01:07:08,357 --> 01:07:11,861
Darn it, if I have to get
a second job to pay that tuition,

1288
01:07:11,944 --> 01:07:13,070
that's what I'll do.

1289
01:07:15,990 --> 01:07:18,117
It's not completely out of the question.

1290
01:07:19,368 --> 01:07:20,411
[shakily] We'll see.

1291
01:07:21,787 --> 01:07:23,080
I pray a lot.

1292
01:07:23,581 --> 01:07:24,707
[interviewer] It's not free?

1293
01:07:25,750 --> 01:07:27,668
Not free. No…

1294
01:07:28,753 --> 01:07:31,255
It's a private school. A Catholic school.

1295
01:07:31,839 --> 01:07:32,882
It's not free.

1296
01:07:39,346 --> 01:07:43,476
If you want to go to the Nationals,
you got to believe in it today.

1297
01:07:43,559 --> 01:07:45,728
That means you have to run your best times

1298
01:07:45,811 --> 01:07:47,521
and jump your best jumps

1299
01:07:47,605 --> 01:07:50,691
and do whatever you got to do to get in.

1300
01:07:50,775 --> 01:07:55,196
I don't care if you're in the 100 or
the 3,000 on the last straightaway.

1301
01:07:55,279 --> 01:07:56,781
How's your face gonna look?

1302
01:07:58,449 --> 01:08:03,829
God, give my girls strength and speed
and let them run what they can really run.

1303
01:08:03,913 --> 01:08:06,624
-One, two, three.
-[all] Jeuness!

1304
01:08:07,249 --> 01:08:08,542
[Coach Jean] Yeah, well… [chuckles]

1305
01:08:15,341 --> 01:08:16,258
{\an8}[announcer] On your mark.

1306
01:08:17,676 --> 01:08:18,803
[starting shot fires]

1307
01:08:18,886 --> 01:08:20,596
[spectators shouting and cheering]

1308
01:08:21,097 --> 01:08:22,098
Brookie!

1309
01:08:22,181 --> 01:08:24,183
[Rainn] Come on, Brooke!

1310
01:08:24,975 --> 01:08:26,602
{\an8}[Coach Jean] That's it, Brookie!

1311
01:08:26,685 --> 01:08:28,354
{\an8}Come on, Brookie!

1312
01:08:31,941 --> 01:08:33,526
{\an8}Brooke has run much better.

1313
01:08:40,950 --> 01:08:41,951
[interviewer] Are you nervous now?

1314
01:08:43,702 --> 01:08:45,329
Do you want to go to the Nationals?

1315
01:08:47,790 --> 01:08:48,666
I guess.

1316
01:08:50,376 --> 01:08:53,921
[Coach Jean] You know,
she's got the teenage blues.

1317
01:09:01,011 --> 01:09:01,846
[announcer] On your mark.

1318
01:09:03,180 --> 01:09:04,056
Set…

1319
01:09:04,890 --> 01:09:06,016
[starting shot fires]

1320
01:09:06,100 --> 01:09:07,810
[spectators shouting and cheering]

1321
01:09:12,064 --> 01:09:13,732
[Coach Jean] Run a good stretch!

1322
01:09:14,608 --> 01:09:15,776
She can run.

1323
01:09:17,111 --> 01:09:19,780
She's not going to
let it go just like that.

1324
01:09:21,740 --> 01:09:22,616
[loudly] Come on!

1325
01:09:24,869 --> 01:09:26,162
Come on!

1326
01:09:28,539 --> 01:09:31,167
Come on, you can't wait till the last lap!

1327
01:09:31,250 --> 01:09:32,626
-You can't wait!
-[Coach Jean] Come on, girl.

1328
01:09:32,710 --> 01:09:34,003
{\an8}You can do it. Good!

1329
01:09:34,086 --> 01:09:35,212
{\an8}[Coach Karel] Get 'em, Tai!

1330
01:09:37,298 --> 01:09:38,591
{\an8}[Coach Jean] Come on!

1331
01:09:40,634 --> 01:09:41,927
[Coach Karel] Go get 'em, Tai!

1332
01:09:42,761 --> 01:09:44,972
Do you know
who's gonna come off that relay?

1333
01:09:45,639 --> 01:09:47,141
{\an8}[Coach Jean] Tai's gonna come off.

1334
01:09:47,933 --> 01:09:50,895
{\an8}She can't run like that
at the Nationals. Get eaten up.

1335
01:09:50,978 --> 01:09:51,812
{\an8}[Coach Karel] Mmm-mmm.

1336
01:09:52,396 --> 01:09:53,606
{\an8}[Coach Jean] Come on!

1337
01:09:55,149 --> 01:09:57,401
{\an8}She's probably
going to get booted from that relay,

1338
01:09:57,484 --> 01:10:00,279
{\an8}and Rainn will
take her place at the Nationals.

1339
01:10:03,699 --> 01:10:04,700
{\an8}That was bad.

1340
01:10:05,743 --> 01:10:07,786
{\an8}You're down as an alternate now

1341
01:10:07,870 --> 01:10:11,290
because you know
that won't fly at the Nationals.

1342
01:10:11,373 --> 01:10:14,084
So we still got time.
You're still in the running.

1343
01:10:17,671 --> 01:10:19,423
Running is what saves them.

1344
01:10:19,506 --> 01:10:22,801
Running is what keeps them focused,

1345
01:10:22,885 --> 01:10:27,890
and keeps them listening,
and keeps them with a goal, you know?

1346
01:10:28,849 --> 01:10:33,896
Everybody needs a goal,
especially teenage girls. [chuckles]

1347
01:10:38,108 --> 01:10:39,610
[Tai]<i> I'm not a regular kid.</i>

1348
01:10:40,527 --> 01:10:43,572
<i>I actually have</i>
<i>big opportunities that I could take.</i>

1349
01:10:44,865 --> 01:10:47,243
[sighs]<i> And I don't really</i>
<i>want to take them.</i>

1350
01:10:50,204 --> 01:10:51,622
{\an8}<i>I like track. I really do.</i>

1351
01:10:53,707 --> 01:10:57,503
<i>But I didn't want to run track</i>
<i>with this lots of pressure.</i>

1352
01:11:00,005 --> 01:11:03,384
<i>But I have a chance to get a full ride</i>
<i>for college if I continue track.</i>

1353
01:11:10,182 --> 01:11:13,018
[Coach Jean]<i> Tai and I</i>
<i>have a good relationship.</i>

1354
01:11:13,686 --> 01:11:16,730
<i>She's been begging me for several months</i>

1355
01:11:16,814 --> 01:11:20,276
{\an8}<i>to allow her</i>
<i>to stay at the house and train…</i>

1356
01:11:21,568 --> 01:11:23,696
{\an8}<i>and it gives their parents a break.</i>

1357
01:11:24,738 --> 01:11:27,157
<i>Everybody needs</i>
<i>a break from a teenage girl.</i>

1358
01:11:28,409 --> 01:11:31,328
<i>Yes, Tai, especially.</i>

1359
01:11:32,288 --> 01:11:34,915
That's not standing. That's laying.

1360
01:11:36,083 --> 01:11:37,793
Stand up. Come on. Let me see.

1361
01:11:37,876 --> 01:11:40,129
<i>She's got a lot of personality.</i>

1362
01:11:40,212 --> 01:11:42,965
<i>It can't be contained</i>
<i>in a small apartment.</i>

1363
01:11:45,301 --> 01:11:46,510
[Tai]<i> I really love Coach Jean.</i>

1364
01:11:47,636 --> 01:11:50,055
<i>She raised me in a different way</i>
<i>than my mom could.</i>

1365
01:11:51,557 --> 01:11:53,350
<i>How can I explain it? She just…</i>

1366
01:11:53,434 --> 01:11:54,977
<i>She makes me feel special.</i>

1367
01:11:56,312 --> 01:11:57,896
<i>She taught me…</i>

1368
01:11:59,023 --> 01:12:03,068
<i>even the little obstacles</i>
<i>can affect your future.</i>

1369
01:12:04,403 --> 01:12:07,489
<i>I want this experience to mean something,</i>

1370
01:12:07,990 --> 01:12:10,492
<i>so I can prove that</i>
<i>all this was not for nothing.</i>

1371
01:12:11,660 --> 01:12:15,622
<i>I'm capable</i>
<i>of running really, really fast times.</i>

1372
01:12:22,921 --> 01:12:27,009
[Coach Jean]<i> When I was growing up,</i>
<i>my grandmother took in foster children.</i>

1373
01:12:27,926 --> 01:12:31,930
<i>There were always children</i>
<i>in her home that she raised,</i>

1374
01:12:32,556 --> 01:12:36,393
<i>and that's what we were used to,</i>
<i>you take care of children.</i>

1375
01:12:36,477 --> 01:12:38,187
<i>That was ingrained in us.</i>

1376
01:12:39,271 --> 01:12:43,776
<i>So, in some small way,</i>
<i>I try to do that through the track team.</i>

1377
01:12:44,568 --> 01:12:46,695
<i>Take care of kids who have parents,</i>

1378
01:12:46,779 --> 01:12:51,408
<i>but they need</i>
<i>some extra person in their lives.</i>

1379
01:12:52,451 --> 01:12:55,537
<i>I've lost some</i>
<i>really talented girls to the street,</i>

1380
01:12:55,621 --> 01:12:57,748
<i>and it's always sad for me,</i>

1381
01:12:57,831 --> 01:13:01,460
<i>but I finally had to say to myself,</i>

1382
01:13:01,543 --> 01:13:05,589
<i>any one girl</i>
<i>that I am able to help is a victory.</i>

1383
01:13:11,428 --> 01:13:13,389
{\an8}Stay here and do your drills.

1384
01:13:13,472 --> 01:13:17,059
Stay loose,
but you know where it's all at, right?

1385
01:13:17,726 --> 01:13:19,770
-In here?
-Right there. Yeah.

1386
01:13:19,853 --> 01:13:20,813
Still nervous.

1387
01:13:20,896 --> 01:13:23,690
Don't even focus on the first quarter,

1388
01:13:23,774 --> 01:13:25,818
'cause you know how you go out all hard?

1389
01:13:25,901 --> 01:13:28,362
You gotta go fast, but relax.

1390
01:13:28,445 --> 01:13:29,988
Focus on the backstretch.

1391
01:13:30,614 --> 01:13:34,576
Did you ever see the Nike commercial
where she says, "I can do this"?

1392
01:13:34,660 --> 01:13:35,702
Yeah.

1393
01:13:35,786 --> 01:13:37,746
That's what you
got to be singing to yourself.

1394
01:13:37,830 --> 01:13:41,500
Just say, "I can do this,"
and I'll be there screaming. Okay?

1395
01:13:42,126 --> 01:13:44,628
Just keep thinking. What you gonna think?

1396
01:13:44,711 --> 01:13:47,506
-I can do this.
-"I can do this," 'cause you can. You can.

1397
01:13:47,589 --> 01:13:49,967
-You believe it? You gotta believe it.
-Mmm-hmm.

1398
01:13:50,050 --> 01:13:53,595
Don't matter if I believe it 'cause
I'm not gonna be out there catching wig.

1399
01:13:53,679 --> 01:13:55,139
Do all the drills you can.

1400
01:13:55,848 --> 01:13:56,974
-Okay?
-Thanks, Jeannie.

1401
01:13:57,057 --> 01:13:58,058
You're welcome.

1402
01:14:05,566 --> 01:14:08,610
[woman] Thirteen, fourteen, 800.
Good luck to all of you.

1403
01:14:08,694 --> 01:14:11,196
Walk down in a straight line.
Follow number two.

1404
01:14:13,866 --> 01:14:15,617
[indistinct screaming and chatter]

1405
01:14:18,370 --> 01:14:19,746
[announcer] On your marks.

1406
01:14:21,123 --> 01:14:22,249
[starting shot fires]

1407
01:14:31,717 --> 01:14:35,512
[Coach Jean] This is good! You can do it!

1408
01:14:35,596 --> 01:14:36,972
[Coach Karel] Let's go, girl!

1409
01:14:37,764 --> 01:14:39,099
Run the backstretch!

1410
01:14:42,811 --> 01:14:44,146
Run the backstretch!

1411
01:14:44,229 --> 01:14:47,107
Hard!

1412
01:14:59,870 --> 01:15:00,704
Okay.

1413
01:15:01,747 --> 01:15:03,916
Yeah, she's won her third and final race.

1414
01:15:06,335 --> 01:15:07,169
[chuckles]

1415
01:15:12,049 --> 01:15:14,009
[Ms. Diann] I wish I could
see you tomorrow.

1416
01:15:14,092 --> 01:15:15,427
[Tai] I'll take lots of pictures.

1417
01:15:16,136 --> 01:15:17,095
[Ms. Diann] You need stuff?

1418
01:15:17,721 --> 01:15:18,680
[Tai] Like earrings?

1419
01:15:18,764 --> 01:15:19,598
[Ms. Diann] Yeah, jewelry.

1420
01:15:20,307 --> 01:15:23,060
We don't really have earrings
because we always lose them.

1421
01:15:23,143 --> 01:15:25,270
[Ms. Diann] It's prom.
You gotta get dressed a little bit.

1422
01:15:26,146 --> 01:15:27,314
This is a special moment.

1423
01:15:27,397 --> 01:15:30,776
Not everyone gets to go
because not everybody's graduating.

1424
01:15:31,276 --> 01:15:32,486
I didn't have a prom.

1425
01:15:32,569 --> 01:15:33,946
-Really?
-[Ms. Diann] In eighth grade?

1426
01:15:34,947 --> 01:15:36,907
-They didn't do that stuff.
-High school prom?

1427
01:15:36,990 --> 01:15:38,367
[Ms. Diann] No, prom, I didn't go to.

1428
01:15:39,409 --> 01:15:41,995
[Tai] I would go with you,
Ms. Diann, but I have a date.

1429
01:15:42,746 --> 01:15:43,747
[Ms. Diann] Who's your date?

1430
01:15:44,915 --> 01:15:45,749
Joshua.

1431
01:15:45,832 --> 01:15:46,959
Who's Joshua?

1432
01:15:49,002 --> 01:15:49,836
Uh…

1433
01:15:59,888 --> 01:16:02,558
<i>♪ I've always wondered</i>
<i>why people rode rollercoasters ♪</i>

1434
01:16:03,392 --> 01:16:06,770
<i>♪ Why the feeling of throwing up</i>
<i>brought about some type of excitement ♪</i>

1435
01:16:06,853 --> 01:16:08,480
<i>♪ That they didn't receive</i>
<i>on a regular day? ♪</i>

1436
01:16:09,231 --> 01:16:11,483
<i>♪ When did feeling sick</i>
<i>become equivalent to thrill? ♪</i>

1437
01:16:12,067 --> 01:16:13,610
<i>♪ When did nausea become the new X pill? ♪</i>

1438
01:16:13,694 --> 01:16:16,488
<i>♪ I've always wondered</i>
<i>why people rode rollercoasters ♪</i>

1439
01:16:17,447 --> 01:16:18,448
<i>♪ And I remember ♪</i>

1440
01:16:19,449 --> 01:16:20,784
<i>♪ I remember when I did ♪</i>

1441
01:16:20,867 --> 01:16:23,620
<i>♪ It's the butterflies ♪</i>

1442
01:16:23,704 --> 01:16:25,956
<i>♪ And the fireflies ♪</i>

1443
01:16:26,039 --> 01:16:29,626
<i>♪ Fighting in my stomach ♪</i>

1444
01:16:29,710 --> 01:16:31,962
<i>♪ The light between their wings ♪</i>

1445
01:16:32,045 --> 01:16:33,839
{\an8}<i>♪ Scared to fly ♪</i>

1446
01:16:34,715 --> 01:16:37,551
<i>♪ I might come down ♪</i>

1447
01:16:37,634 --> 01:16:40,345
<i>♪ Think I'm ready now ♪</i>

1448
01:16:40,429 --> 01:16:44,516
<i>♪ Getting back in line ♪</i>

1449
01:16:44,600 --> 01:16:47,644
<i>♪ It's the feeling of your nerves</i>
<i>sitting on the front edge of their seats ♪</i>

1450
01:16:47,728 --> 01:16:50,647
<i>♪ Front row, eyes open ♪</i>

1451
01:16:50,731 --> 01:16:52,899
<i>♪ Tears coming from thrill of sight ♪</i>

1452
01:16:52,983 --> 01:16:54,401
<i>♪ Moving as fast as light ♪</i>

1453
01:16:54,484 --> 01:16:56,445
<i>♪ Laughing for no reason ♪</i>

1454
01:16:56,528 --> 01:16:59,948
<i>♪ Screaming for everything</i>
<i>You shouldn't have said in that fight ♪</i>

1455
01:17:00,032 --> 01:17:00,907
<i>♪ Rollercoasters ♪</i>

1456
01:17:00,991 --> 01:17:03,785
<i>♪ It's like meeting God</i>
<i>With a kite in your left hand ♪</i>

1457
01:17:03,869 --> 01:17:06,663
<i>♪ String still twisted</i>
<i>around your forefinger ♪</i>

1458
01:17:06,747 --> 01:17:09,041
<i>♪ Right hand</i>
<i>Still gripping the safety rail ♪</i>

1459
01:17:09,124 --> 01:17:10,292
<i>♪ There is this moment ♪</i>

1460
01:17:10,375 --> 01:17:12,419
<i>♪ Where you feel like</i>
<i>you're in an ocean of your butterflies ♪</i>

1461
01:17:12,502 --> 01:17:16,590
{\an8}<i>♪ This is the moment when you get free</i>
<i>And you let your arms fly ♪</i>

1462
01:17:16,673 --> 01:17:19,384
<i>♪ It's the fireflies ♪</i>

1463
01:17:19,468 --> 01:17:21,970
<i>♪ And the butterflies ♪</i>

1464
01:17:22,054 --> 01:17:25,766
<i>♪ Fighting in my stomach ♪</i>

1465
01:17:25,849 --> 01:17:28,226
<i>♪ The light between their wings ♪</i>

1466
01:17:28,310 --> 01:17:30,687
<i>♪ Scared to fly ♪</i>

1467
01:17:30,771 --> 01:17:33,440
<i>♪ I might come down ♪</i>

1468
01:17:33,523 --> 01:17:34,816
[announcer] Rainn Sheppard.

1469
01:17:34,900 --> 01:17:35,942
[spectators cheering]

1470
01:17:37,778 --> 01:17:38,945
[announcer] Tai Sheppard.

1471
01:17:39,029 --> 01:17:39,988
[spectators cheering]

1472
01:17:43,241 --> 01:17:45,452
Coach Jean! I graduated.

1473
01:17:46,370 --> 01:17:49,956
[excited chatter]

1474
01:17:53,877 --> 01:17:55,921
[squeals]

1475
01:18:07,182 --> 01:18:08,100
[chuckles]

1476
01:18:41,925 --> 01:18:44,928
Brookie, did you see
how you were ranked for the 3,000?

1477
01:18:45,011 --> 01:18:47,597
-Tenth.
-Yeah, tenth is a good spot.

1478
01:18:48,390 --> 01:18:53,145
You just have to move up two spots, see?
But that's not what we're trying to do.

1479
01:18:53,228 --> 01:18:54,771
We're trying to go out there to win.

1480
01:18:55,605 --> 01:18:57,524
How do I want to see your face at the end?

1481
01:18:58,316 --> 01:19:01,611
Exactly. I want to
see you digging at the end.

1482
01:19:05,615 --> 01:19:07,075
[Brooke]<i> When I first ran,</i>

1483
01:19:07,159 --> 01:19:11,580
<i>it made me feel happy</i>
<i>and it made me feel like something.</i>

1484
01:19:13,832 --> 01:19:16,334
<i>Now I feel as if</i>
<i>I have something to do with my life.</i>

1485
01:19:17,002 --> 01:19:18,920
<i>I have something to work on.</i>

1486
01:19:19,004 --> 01:19:20,046
<i>I have a goal.</i>

1487
01:19:20,130 --> 01:19:20,964
[announcer] On your marks.

1488
01:19:22,591 --> 01:19:23,800
{\an8}[starting shot fires]

1489
01:19:23,884 --> 01:19:26,011
{\an8}[spectators shouting and cheering]

1490
01:19:30,098 --> 01:19:31,975
[Coach Jean] Come on, Brookie.

1491
01:19:35,020 --> 01:19:39,816
Come on! Come on! Come on!

1492
01:19:40,400 --> 01:19:42,861
Wind sprints, Brookie! Wind sprints!

1493
01:19:45,822 --> 01:19:49,409
Come on, Brooke. Come on. Hold on.

1494
01:19:55,791 --> 01:19:59,795
{\an8}Come on!

1495
01:19:59,878 --> 01:20:03,340
{\an8}Race, Brookie!

1496
01:20:04,466 --> 01:20:05,801
{\an8}[announcer] Brooke Sheppard in third.

1497
01:20:06,968 --> 01:20:09,638
{\an8}[Coach Jean] Whoo! [chuckles]

1498
01:20:10,222 --> 01:20:11,515
{\an8}11:12.

1499
01:20:14,768 --> 01:20:18,647
{\an8}I can't believe she got third! Oh, my God!

1500
01:20:19,481 --> 01:20:22,692
[presenter] In third place from Brooklyn,
New York, Brooke Sheppard.

1501
01:20:22,776 --> 01:20:24,569
[all cheering]

1502
01:20:28,824 --> 01:20:29,825
{\an8}[presenter] Thank you, ladies.

1503
01:20:30,408 --> 01:20:34,621
[squeals] Yay, my baby! You did so good.

1504
01:20:41,378 --> 01:20:45,090
[Coach Karel] Rainn has a tough task
ahead of her today in the 1,500.

1505
01:20:45,173 --> 01:20:47,133
I'm hopeful, and I'm nervous.

1506
01:20:47,217 --> 01:20:48,510
[announcer] Now going into seven…

1507
01:20:50,178 --> 01:20:52,889
[Coach Karel] Rainn comes
to a track meet to race.

1508
01:20:52,973 --> 01:20:55,684
That's the difference.
Not just to run, she's here to race.

1509
01:20:56,309 --> 01:20:58,854
[Rainn]<i> Every day has something</i>
<i>to do with the next day.</i>

1510
01:20:58,937 --> 01:21:02,691
<i>You can't slack off one day</i>
<i>and expect everything you dream for.</i>

1511
01:21:02,774 --> 01:21:03,942
<i>Gotta work for your dreams.</i>

1512
01:21:04,025 --> 01:21:07,195
<i>They just don't come</i>
<i>because you say, "Oh, please come."</i>

1513
01:21:07,279 --> 01:21:08,488
[announcer] On your marks.

1514
01:21:12,576 --> 01:21:13,577
{\an8}[starting shot fires]

1515
01:21:13,660 --> 01:21:15,912
{\an8}[spectators shouting and cheering]

1516
01:21:15,996 --> 01:21:21,543
{\an8}[Coach Karel] Rainn, let's go!
Move up, Rainn! Move up!

1517
01:21:23,253 --> 01:21:24,796
Come on, Rainny, come on!

1518
01:21:25,505 --> 01:21:26,548
Come on, baby!

1519
01:21:27,507 --> 01:21:28,884
Rainny, you're right there!

1520
01:21:29,634 --> 01:21:31,720
Come on, Rainny! Come on, Rainn!

1521
01:21:32,345 --> 01:21:33,305
Three hundred meters!

1522
01:21:33,388 --> 01:21:34,514
Come on now!

1523
01:21:34,598 --> 01:21:36,057
Come on, Rainny!

1524
01:21:37,684 --> 01:21:39,019
Rainn, go!

1525
01:21:39,811 --> 01:21:44,774
{\an8}Come on, Rainny! Come on, Rainn! Come on!

1526
01:21:44,858 --> 01:21:46,943
{\an8}[announcer] Rainn Sheppard in third.

1527
01:21:51,990 --> 01:21:54,284
{\an8}[Coach Karel] Great race.
I can't be mad at her.

1528
01:21:56,328 --> 01:21:58,788
[woman] You did amazing.

1529
01:21:58,872 --> 01:22:00,373
-Thank you so much.
-[woman] Good job.

1530
01:22:00,457 --> 01:22:04,169
[Coach Jean] She did everything she could.
She did everything she could.

1531
01:22:07,422 --> 01:22:09,925
[presenter] In third place,
from Naperville, Illinois--

1532
01:22:10,008 --> 01:22:11,009
No, no, no.

1533
01:22:11,593 --> 01:22:13,553
-[presenter] From Brooklyn, New York…
-Yes.

1534
01:22:13,637 --> 01:22:17,307
-[presenter] …with a time of 4:49:32…
-Yes, baby!

1535
01:22:17,390 --> 01:22:18,642
[presenter] Rainn Sheppard.

1536
01:22:18,725 --> 01:22:20,393
[all cheering and applauding]

1537
01:22:20,477 --> 01:22:21,937
I'm proud of you, though.

1538
01:22:22,020 --> 01:22:23,146
I'm proud of myself, too.

1539
01:22:24,147 --> 01:22:26,608
-You got one more, okay?
-Oh, yeah.

1540
01:22:26,691 --> 01:22:30,236
I know everyone else talks about
how their track team is a family,

1541
01:22:30,320 --> 01:22:32,989
but my track team
is like an actual family,

1542
01:22:33,073 --> 01:22:37,494
and family is everything because
it pushes me to be a better person.

1543
01:22:42,791 --> 01:22:47,128
[Tai]<i> When I'm about to start my race,</i>
<i>I'm still very, very nervous.</i>

1544
01:22:47,671 --> 01:22:49,589
<i>I'll, like, look to the coaches, maybe,</i>

1545
01:22:50,215 --> 01:22:54,344
<i>because I know that if I see somebody</i>
<i>that I know supports me, I'll be okay.</i>

1546
01:22:56,638 --> 01:22:57,639
[announcer] On your marks.

1547
01:23:00,183 --> 01:23:01,017
[starting shot fires]

1548
01:23:01,101 --> 01:23:02,644
[spectators shouting and cheering]

1549
01:23:05,563 --> 01:23:07,357
[Coach Jean] Up the time!

1550
01:23:09,693 --> 01:23:12,570
Up the time! Come on, Tai!

1551
01:23:17,659 --> 01:23:19,119
Go with her.

1552
01:23:19,202 --> 01:23:23,790
Swing!

1553
01:23:25,250 --> 01:23:27,544
Swing! She's right there!

1554
01:23:27,627 --> 01:23:30,005
Swing, Tai! Swing!

1555
01:23:32,132 --> 01:23:35,260
{\an8}Hard, Tai! Hard!

1556
01:23:47,147 --> 01:23:48,273
<i>She was tired.</i>

1557
01:23:49,566 --> 01:23:51,609
<i>She was never relaxed.</i>

1558
01:23:53,486 --> 01:23:57,866
I kind of just want to go home right now,
because this year is not a good year,

1559
01:23:57,949 --> 01:23:59,284
like my other years,

1560
01:23:59,951 --> 01:24:02,954
but tomorrow, I just hope I do good.

1561
01:24:03,038 --> 01:24:05,915
I'm going to stick to the strategy
that I have with the 800,

1562
01:24:05,999 --> 01:24:09,836
but this time do better,
because this is for the team.

1563
01:24:10,920 --> 01:24:12,172
I'm gonna do good.

1564
01:24:18,094 --> 01:24:19,637
[Coach Jean] Listen to me carefully,

1565
01:24:20,221 --> 01:24:21,931
we came here to win.

1566
01:24:22,015 --> 01:24:24,726
Even if you're in second, don't panic,

1567
01:24:24,809 --> 01:24:29,773
just go smooth until you catch up,
but catch up. [chuckles]

1568
01:24:29,856 --> 01:24:32,442
Because there's always
somebody coming behind you.

1569
01:24:34,194 --> 01:24:37,197
[announcer] So Swift Athletics
coming up on the exchange.

1570
01:24:40,533 --> 01:24:44,662
Oh, I'm nervous. It's a relay.
They have some good competition in this.

1571
01:24:47,832 --> 01:24:50,502
[Coach Jean]<i> Track and field</i>
<i>is not a team sport.</i>

1572
01:24:51,294 --> 01:24:54,089
<i>Even though you're on a team,</i>
<i>when you get on the track,</i>

1573
01:24:54,172 --> 01:24:57,717
<i>you get on by yourself</i>
<i>and you have to do the work.</i>

1574
01:24:59,511 --> 01:25:04,057
<i>You have to get beyond</i>
<i>the hurdles that are put before you.</i>

1575
01:25:06,935 --> 01:25:09,979
<i>So it makes you strong in spirit</i>

1576
01:25:10,063 --> 01:25:13,024
<i>and that will get them far in life.</i>

1577
01:25:16,736 --> 01:25:18,071
[announcer] On your marks.

1578
01:25:19,114 --> 01:25:22,575
{\an8}-[starting shot fires]
-[Coach Jean] Get out, Chioma!

1579
01:25:22,659 --> 01:25:23,952
{\an8}Come on, Chioma!

1580
01:25:24,035 --> 01:25:25,537
That's good!

1581
01:25:25,620 --> 01:25:27,789
Go hard! Head down!

1582
01:25:27,872 --> 01:25:28,790
Keep your head down!

1583
01:25:35,421 --> 01:25:36,339
{\an8}That's good!

1584
01:25:37,340 --> 01:25:38,258
Come on, Maya!

1585
01:25:38,341 --> 01:25:39,676
Go, Maya! Hard!

1586
01:25:45,849 --> 01:25:49,477
{\an8}-That's good.
-Good. That's good. Good, Tai, good!

1587
01:25:51,563 --> 01:25:53,606
[inaudible]

1588
01:25:56,693 --> 01:25:58,278
Come on, Tai!

1589
01:26:10,915 --> 01:26:12,208
{\an8}[Coach Karel] That's good!

1590
01:26:13,418 --> 01:26:15,253
Come on, Rainny!

1591
01:26:15,336 --> 01:26:18,173
Let's get 'em! Let's get 'em!

1592
01:26:18,256 --> 01:26:19,716
Yeah, she's running.

1593
01:26:19,799 --> 01:26:21,676
Come on, Rainn!

1594
01:26:21,759 --> 01:26:23,178
Let's get 'em!

1595
01:26:41,863 --> 01:26:46,534
[presenter] And our gold medal winners
with a time of 9:39.06,

1596
01:26:46,618 --> 01:26:47,952
Jeuness Track Club.

1597
01:26:48,036 --> 01:26:49,245
-Yay!
-[all cheering]

1598
01:26:55,084 --> 01:26:56,669
[Coach Jean]<i> They've accomplished so much.</i>

1599
01:26:56,753 --> 01:27:02,217
<i>They're such tremendous athletes,</i>
<i>and they don't even realize it yet.</i>

1600
01:27:03,092 --> 01:27:08,056
<i>It's going to be a long time before they</i>
<i>even process everything that's happened.</i>

1601
01:27:09,933 --> 01:27:14,479
<i>You just have to hold your breath and</i>
<i>pray that they stay on the right track.</i>

1602
01:27:16,689 --> 01:27:19,484
[Tai] Today is September 3rd, 2019.

1603
01:27:21,069 --> 01:27:22,111
Today is an important day.

1604
01:27:23,863 --> 01:27:25,990
Because it's the day before school.

1605
01:27:26,741 --> 01:27:29,827
{\an8}And today is when
you get to get your hair done,

1606
01:27:29,911 --> 01:27:34,207
and most importantly get mentally
prepared to say goodbye to having fun.

1607
01:27:35,208 --> 01:27:36,167
I'm just nervous.

1608
01:27:36,251 --> 01:27:40,588
I hope that the kids are nice at school,
'cause I'm going to a private school.

1609
01:27:41,589 --> 01:27:43,758
I don't know. I'm not really rich either.

1610
01:27:44,968 --> 01:27:46,886
Maybe I don't look cool enough.

1611
01:27:49,055 --> 01:27:53,226
Today I'm very… nervous.

1612
01:27:53,309 --> 01:27:55,103
I don't really want to go to high school.

1613
01:27:55,186 --> 01:27:58,022
I mean, I'd like to go back
to middle school.

1614
01:27:58,106 --> 01:27:59,274
Not only 'cause, like…

1615
01:28:00,483 --> 01:28:01,985
Mostly because…

1616
01:28:03,111 --> 01:28:04,696
I don't like change all that much.

1617
01:28:04,779 --> 01:28:06,239
Change is different,

1618
01:28:06,322 --> 01:28:08,950
and I don't know how I'll react to change.

1619
01:28:13,413 --> 01:28:16,332
So, Rainn, it's the day before school.

1620
01:28:16,416 --> 01:28:17,875
[Rainn] Oh, no duh.

1621
01:28:17,959 --> 01:28:19,752
-How are you feeling?
-Great.

1622
01:28:19,836 --> 01:28:20,920
Just like any other day.

1623
01:28:22,213 --> 01:28:23,298
{\an8}-Not nervous?
-Nope.

1624
01:28:24,716 --> 01:28:26,843
What are you
looking forward to for the school year?

1625
01:28:26,926 --> 01:28:30,513
Um, I'm looking forward to…
peace and love.

1626
01:28:31,764 --> 01:28:33,725
Okay, will that be all?

1627
01:28:37,353 --> 01:28:40,606
[Coach Jean]<i> Tell your mother to take a</i>
<i>picture of you and Rainn in your uniform.</i>

1628
01:28:40,690 --> 01:28:43,234
<i>I need a picture in the morning.</i>

1629
01:28:43,318 --> 01:28:44,152
Okay.

1630
01:28:45,153 --> 01:28:46,863
[Coach Jean]<i> Yeah. So I can see you.</i>

1631
01:28:48,156 --> 01:28:50,199
<i>Yeah, let's keep up the good work, 'cause…</i>

1632
01:28:50,783 --> 01:28:53,619
<i>I just want you to remember,</i>
<i>when you're in school,</i>

1633
01:28:53,703 --> 01:28:58,833
{\an8}<i>before you say something,</i>
<i>do something, just think to yourself,</i>

1634
01:28:58,916 --> 01:29:01,586
<i>"Would I do this</i>
<i>if Jean was standing next to me?"</i>

1635
01:29:01,669 --> 01:29:02,503
[Tai groans]

1636
01:29:02,587 --> 01:29:05,131
[Coach Jean]<i> "Would I say this if Jean</i>
<i>was standing next to me?"</i>

1637
01:29:05,214 --> 01:29:06,090
[Tai chuckles] No.

1638
01:29:06,174 --> 01:29:09,260
[Coach Jean]<i> Just say that to yourself,</i>
<i>and then you'll be fine.</i>

1639
01:29:10,011 --> 01:29:11,012
I will.

1640
01:29:21,064 --> 01:29:21,898
TT.

1641
01:29:22,690 --> 01:29:24,484
Tai? Tai?

1642
01:29:25,276 --> 01:29:26,319
What time you leaving?

1643
01:29:27,236 --> 01:29:28,863
Okay, 7:15 is good.

1644
01:29:30,948 --> 01:29:32,450
Rainny, what time are you leaving?

1645
01:29:32,533 --> 01:29:34,202
[Tonia]<i> Going through</i>
<i>what they went through,</i>

1646
01:29:34,285 --> 01:29:36,829
<i>like losing their home, their bedroom,</i>

1647
01:29:36,913 --> 01:29:38,998
<i>having to live in a shelter,</i>

1648
01:29:39,082 --> 01:29:44,045
<i>then all of a sudden</i>
<i>becoming these, like, track stars…</i>

1649
01:29:46,047 --> 01:29:50,468
<i>I think this whole thing just</i>
<i>made them more aware of life.</i>

1650
01:29:55,973 --> 01:29:59,894
<i>They're wonderful,</i>
<i>and they're still lovable and loving.</i>

1651
01:30:02,230 --> 01:30:04,398
<i>They're, like,</i>
<i>just beautiful young ladies.</i>

1652
01:30:05,358 --> 01:30:06,234
<i>Little women.</i>

1653
01:30:06,317 --> 01:30:09,195
<i>I would describe</i>
<i>Tai, Rainn and Brooke as little women.</i>

1654
01:30:12,698 --> 01:30:16,577
[Coach Jean]<i> They always had that talent</i>
<i>deep inside of them,</i>

1655
01:30:17,537 --> 01:30:22,625
<i>but they needed someone</i>
<i>to show them how to use that talent.</i>

1656
01:30:22,708 --> 01:30:24,544
<i>And that's what I'm there for.</i>

1657
01:30:25,586 --> 01:30:26,546
Bye!

1658
01:30:26,629 --> 01:30:27,547
Bye.

1659
01:30:27,630 --> 01:30:31,843
<i>As long as they find something</i>
<i>that they love, and they work hard at,</i>

1660
01:30:32,385 --> 01:30:33,594
<i>that's all I can ask.</i>

1661
01:30:35,054 --> 01:30:37,265
<i>And now this is the age of the women,</i>

1662
01:30:37,348 --> 01:30:40,476
<i>so they're really powerful women…</i>

1663
01:30:40,560 --> 01:30:44,105
-[whistling]
<i>-…and that will take them far.</i>

1664
01:30:49,735 --> 01:30:51,070
[Tai]<i> In your time of need,</i>

1665
01:30:51,821 --> 01:30:53,489
<i>just know you're not alone…</i>

1666
01:30:55,449 --> 01:30:57,618
<i>because there's always</i>
<i>someone there to help you.</i>

1667
01:30:58,953 --> 01:31:02,999
<i>Family, friends, people you don't know.</i>

1668
01:31:04,458 --> 01:31:06,169
<i>They'll help you along the way.</i>

1669
01:31:07,044 --> 01:31:10,131
<i>Then you also have to remember</i>
<i>you have to work hard yourself…</i>

1670
01:31:11,299 --> 01:31:13,968
<i>because this is going to be your future,</i>

1671
01:31:14,635 --> 01:31:16,262
<i>and you should make it your own.</i>

1672
01:31:18,306 --> 01:31:22,268
<i>So then… I think</i>
<i>you have a pretty good life.</i>

1673
01:31:28,065 --> 01:31:31,986
<i>♪ They got it, they got it ♪</i>

1674
01:31:32,069 --> 01:31:35,740
<i>♪ They got it, they got it ♪</i>

1675
01:31:35,823 --> 01:31:39,452
<i>♪ Hey, wait a minute!</i>
<i>Did anybody see the dream? ♪</i>

1676
01:31:39,535 --> 01:31:42,788
<i>♪ Did anybody see the dream?</i>
<i>Going hard like a green machine ♪</i>

1677
01:31:43,331 --> 01:31:46,959
<i>♪ Hey, wait a minute!</i>
<i>Did anybody see the dream? ♪</i>

1678
01:31:47,043 --> 01:31:50,379
<i>♪ Did anybody see the dream?</i>
<i>Going hard like a green machine ♪</i>

1679
01:31:50,463 --> 01:31:54,634
<i>♪ I got to breathe, dream, work, hurt</i>
<i>Inhale, see, and grab the purpose ♪</i>

1680
01:31:54,717 --> 01:31:58,346
<i>♪ Breathe, dream, work, hurt</i>
<i>Inhale, see, and grab the purpose ♪</i>

1681
01:31:58,429 --> 01:32:02,183
<i>♪ Breathe, stretch, trek, get to the goal</i>
<i>Breathe, stretch, trek, get to the goal ♪</i>

1682
01:32:02,266 --> 01:32:05,394
<i>♪ All grit, all self-control</i>
<i>All grit, all self-control ♪</i>

1683
01:32:05,478 --> 01:32:06,312
<i>♪ Work it ♪</i>

1684
01:32:06,395 --> 01:32:09,440
<i>♪ Hey, wait a minute!</i>
<i>Did anybody see the dream? ♪</i>

1685
01:32:09,523 --> 01:32:12,735
<i>♪ Did anybody see the dream?</i>
<i>Going hard like a green machine ♪</i>

1686
01:32:12,818 --> 01:32:13,653
<i>♪ Work it ♪</i>

1687
01:32:13,736 --> 01:32:17,240
<i>♪ Hey, wait a minute!</i>
<i>Did anybody see the dream? ♪</i>

1688
01:32:17,323 --> 01:32:20,618
<i>♪ Did anybody see the dream?</i>
<i>Going hard like a green machine ♪</i>

1689
01:32:20,701 --> 01:32:23,204
<i>♪ I'm highly qualified</i>
<i>Often put aside ♪</i>

1690
01:32:23,287 --> 01:32:24,622
<i>♪ But god knows my purpose ♪</i>

1691
01:32:24,705 --> 01:32:26,916
<i>♪ I'm highly qualified</i>
<i>Often put aside ♪</i>

1692
01:32:26,999 --> 01:32:28,584
<i>♪ But god knows my purpose ♪</i>

1693
01:32:28,668 --> 01:32:32,380
<i>♪ Nah, nah, skip to my lou</i>
<i>Run to the goal and the Crew E2 ♪</i>

1694
01:32:32,463 --> 01:32:34,006
<i>♪ Brown girls win</i>
<i>Positive attitude ♪</i>

1695
01:32:34,090 --> 01:32:35,925
<i>♪ I come here to win,</i>
<i>I ain't come here to lose ♪</i>

1696
01:32:36,008 --> 01:32:39,929
<i>♪ I got to breathe, dream, work, hurt</i>
<i>Inhale, see, and grab the purpose ♪</i>

1697
01:32:40,012 --> 01:32:41,639
<i>♪ Stress, leap, do it all again ♪</i>

1698
01:32:41,722 --> 01:32:43,557
<i>♪ 'Cause the dream don't stop</i>
<i>Even in the a.m. ♪</i>

1699
01:32:43,641 --> 01:32:45,601
<i>♪ Look, I ain't ever been perfect ♪</i>

1700
01:32:46,394 --> 01:32:47,520
<i>♪ But I'm worth it ♪</i>

1701
01:32:47,603 --> 01:32:49,480
<i>♪ I'm highly qualified</i>
<i>Often put aside ♪</i>

1702
01:32:49,563 --> 01:32:50,773
<i>♪ But god knows my purpose ♪</i>

1703
01:32:50,856 --> 01:32:51,691
<i>♪ Work it ♪</i>

1704
01:32:51,774 --> 01:32:55,069
<i>♪ Nah, nah, skip to my lou</i>
<i>Run to the goal and the Crew E2 ♪</i>

1705
01:32:55,152 --> 01:32:56,779
<i>♪ Brown girls win</i>
<i>Positive attitude ♪</i>

1706
01:32:56,862 --> 01:32:58,823
<i>♪ I come here to win,</i>
<i>I ain't come here to lose ♪</i>

1707
01:32:58,906 --> 01:33:02,576
<i>♪ Hey, wait a minute!</i>
<i>Did anybody see the dream? ♪</i>

1708
01:33:02,660 --> 01:33:05,746
<i>♪ Did anybody see the dream?</i>
<i>Going hard like a green machine ♪</i>

1709
01:33:05,830 --> 01:33:06,664
<i>♪ Work it ♪</i>

1710
01:33:06,747 --> 01:33:10,126
{\an8}<i>♪ Hey, wait a minute!</i>
<i>Did anybody see the dream? ♪</i>

1711
01:33:10,209 --> 01:33:13,462
{\an8}<i>♪ Did anybody see the dream?</i>
<i>Going hard like a green machine ♪</i>

1712
01:33:21,637 --> 01:33:23,639
[instrumental music playing]

1713
01:33:29,145 --> 01:33:31,647
<i>♪ I am divinely purposed ♪</i>

1714
01:33:31,731 --> 01:33:34,358
<i>♪ My body, a machine</i>
<i>An alien exterior ♪</i>

1715
01:33:34,442 --> 01:33:36,694
<i>♪ Of what lies beneath my surface ♪</i>

1716
01:33:36,777 --> 01:33:40,364
<i>♪ Most only think they know me</i>
<i>A ghetto superstar ♪</i>

1717
01:33:40,448 --> 01:33:43,409
<i>♪ A new power</i>
<i>A shiny medal with cradle arms ♪</i>

1718
01:33:43,492 --> 01:33:46,579
<i>♪ But truth be told</i>
<i>My soul, centuries old ♪</i>

1719
01:33:46,662 --> 01:33:48,581
<i>♪ I done did this before ♪</i>

1720
01:33:48,664 --> 01:33:52,251
<i>♪ That's why I sprint through life lines</i>
<i>And hurdle through life times ♪</i>

1721
01:33:52,335 --> 01:33:56,881
<i>♪ I leave all doubt in dust</i>
<i>A journey forward is a must ♪</i>

1722
01:33:56,964 --> 01:33:59,342
<i>♪ That's my mission and that's my vision ♪</i>

1723
01:33:59,425 --> 01:34:02,011
<i>♪ I am my only competition ♪</i>

1724
01:34:02,094 --> 01:34:06,807
<i>♪ They got it, they got it</i>
<i>They got it ♪</i>

1725
01:34:06,891 --> 01:34:10,561
<i>♪ Hey, wait a minute!</i>
<i>Did anybody see the dream? ♪</i>

1726
01:34:10,644 --> 01:34:13,773
<i>♪ Did anybody see the dream?</i>
<i>Going hard like a green machine ♪</i>

1727
01:34:13,856 --> 01:34:14,690
<i>♪ Work it ♪</i>

1728
01:34:14,774 --> 01:34:15,608
<i>♪ Hey ♪</i>

1729
01:34:15,691 --> 01:34:18,152
<i>♪ I'm a queen now</i>
<i>All hail to the track queens ♪</i>

1730
01:34:18,235 --> 01:34:21,947
<i>♪ All hail to the track queens</i>
<i>Gotta go, got mad green ♪</i>

1731
01:34:22,031 --> 01:34:25,743
<i>♪ Hey, wait a minute!</i>
<i>Did anybody see the dream? ♪</i>

1732
01:34:25,826 --> 01:34:28,954
<i>♪ Did anybody see the dream?</i>
<i>Going hard like a green machine ♪</i>

1733
01:34:29,038 --> 01:34:29,872
<i>♪ Work it ♪</i>

1734
01:34:29,955 --> 01:34:30,790
<i>♪ Hey ♪</i>

1735
01:34:30,873 --> 01:34:33,417
<i>♪ I'm a queen now</i>
<i>All hail to the track queens ♪</i>

1736
01:34:33,501 --> 01:34:37,129
<i>♪ All hail to the track queens</i>
<i>Gotta go, got mad green ♪</i>

1737
01:34:37,963 --> 01:34:40,049
[instrumental music playing]

1738
01:34:48,766 --> 01:34:50,142
[vocalizing]



