1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:02:56,600 --> 00:02:58,240
Oga Richie. Oga Rich, sir.

4
00:05:54,760 --> 00:05:57,160
What am I supposed to do? What am I to do?

5
00:06:15,480 --> 00:06:18,840
Hurry up and bath.

6
00:06:19,640 --> 00:06:21,680
Let's go to a party--

7
00:06:29,320 --> 00:06:30,680
If you weren’t boring, babes,

8
00:06:30,760 --> 00:06:35,240
I would take you partying, spoil you.

9
00:06:35,320 --> 00:06:36,480
But you’re boring.

10
00:06:54,760 --> 00:06:56,320
Here is my rent, babes.

11
00:06:57,800 --> 00:07:01,680
And I think next time I go partying,
you have to come with me.

12
00:07:05,200 --> 00:07:06,400
‎I'm off to bath.

13
00:09:16,960 --> 00:09:20,440
-You're a houseboy.
-God, hope you're hearing.

14
00:09:20,520 --> 00:09:23,240
Hope you're hearing all my heart cry.

15
00:09:58,400 --> 00:10:01,320
Silly man, I tell you I'm hungry
and you're fooling around.

16
00:10:43,000 --> 00:10:46,560
I want to help you,
saying babes like things like this.

17
00:17:00,520 --> 00:17:02,720
Hey, piss off!
Don't give me that attitude!

18
00:17:16,160 --> 00:17:17,359
-Really?
-Imagine.

19
00:17:21,560 --> 00:17:23,119
Does he think you're playing games?

20
00:17:30,840 --> 00:17:34,160
Friend, you know I'm broke.

21
00:18:16,200 --> 00:18:19,600
-Playing games here.
-I'm not playing games.

22
00:18:30,440 --> 00:18:32,040
Let's get them.

23
00:18:32,120 --> 00:18:33,560
What do we have here?

24
00:18:33,640 --> 00:18:34,840
‎Let me see.

25
00:18:40,640 --> 00:18:43,920
And he's like yellow.

26
00:18:44,000 --> 00:18:46,560
Just like me, hey?

27
00:18:46,640 --> 00:18:49,520
I'll send him a message.
What should I say?

28
00:18:49,600 --> 00:18:50,920
Say…

29
00:18:56,760 --> 00:18:59,440
Then say…

30
00:18:59,520 --> 00:19:00,440
Four times.

31
00:19:00,520 --> 00:19:01,920
‎No, three times. That's too much.

32
00:19:02,000 --> 00:19:03,680
-Is four too much?
-Three is perfect.

33
00:19:09,160 --> 00:19:11,040
-Oh.
-What?

34
00:19:11,120 --> 00:19:12,840
‎Already replied.

35
00:19:24,560 --> 00:19:27,640
‎I enjoy the fruits of your labor.

36
00:19:27,720 --> 00:19:29,040
You're lazy.

37
00:19:29,120 --> 00:19:30,600
But you're my friend, aren't you?

38
00:19:48,880 --> 00:19:50,800
We're not here to play around.

39
00:19:59,960 --> 00:20:02,120
‎Am I pretty?

40
00:20:03,680 --> 00:20:06,160
Move. Don't let him see you.

41
00:20:58,520 --> 00:20:59,560
‎Right?

42
00:21:58,320 --> 00:21:59,880
-Hello.
-What are you watching?

43
00:21:59,960 --> 00:22:01,160
‎What are you looking for here?

44
00:22:05,400 --> 00:22:08,400
If you are passing, walk past. Why you
watching someone's house like that?

45
00:22:33,320 --> 00:22:35,360
So you're here to visit or to work?

46
00:22:48,680 --> 00:22:50,680
-No.
-You have no permit?

47
00:23:06,440 --> 00:23:09,600
That's right. You must get
a permit to work here.

48
00:23:09,680 --> 00:23:12,000
You can't just come like that
from Ghana and work here.

49
00:23:22,280 --> 00:23:23,600
-Sorry.
-Thank-you, very much.

50
00:23:23,680 --> 00:23:24,760
‎Go on, leave.

51
00:23:27,320 --> 00:23:31,280
I'm working and you're looking,
how would I know you're not a thief.

52
00:27:56,240 --> 00:27:57,640
‎…you take whatever you see from me.

53
00:27:57,720 --> 00:27:59,600
Let go of me!

54
00:29:35,040 --> 00:29:37,240
-Take this girl away, quickly!
-Ah, shut up.

55
00:29:37,320 --> 00:29:38,560
What are you even doing here?

56
00:29:40,600 --> 00:29:42,120
Come, come, come, come.

57
00:29:42,560 --> 00:29:45,640
Throw her out in the streets.

58
00:29:50,600 --> 00:29:52,800
Seems like this guy is crazy.

59
00:30:25,920 --> 00:30:30,040
-Yahoo boy with tum--.
-Can a Southie yahoo scam a Nigerian guy?

60
00:30:30,120 --> 00:30:31,840
Impossi-can't. Calm down.

61
00:32:27,720 --> 00:32:31,560
‎Clive sent me pictures
‎of his cars and house.

62
00:32:41,560 --> 00:32:43,080
It doesn't suit you.

63
00:32:47,760 --> 00:32:50,920
And tomorrow is right now, so
where's the rent?

64
00:32:51,760 --> 00:32:54,600
Friend, can you pay it for me this month?

65
00:32:57,480 --> 00:32:59,320
‎Babes, you want me to pay it for you?

66
00:33:00,720 --> 00:33:05,200
‎What is my rent money compared
‎to those rich guys you hang out with?

67
00:33:05,320 --> 00:33:08,080
Oh, okay. You want me to spend my…

68
00:33:08,640 --> 00:33:12,840
shoe budget and pay your rent?

69
00:33:13,160 --> 00:33:16,000
No, babes. Hustle.

70
00:33:17,560 --> 00:33:20,800
You can be grumpy
after our selfie. Come on.

71
00:34:47,800 --> 00:34:49,880
What will he do
if he finds me like this? What then?

72
00:34:49,960 --> 00:34:52,719
I think I should bath and put makeup on

73
00:34:52,800 --> 00:34:54,719
‎and you should do the same.
‎Then maybe we can get

74
00:34:54,880 --> 00:34:57,040
a rich man for you too.

75
00:34:57,120 --> 00:34:59,560
You know I don't care for rich men.

76
00:34:59,640 --> 00:35:04,200
Well, I do. Unless you want to be a hobo.

77
00:35:06,240 --> 00:35:08,760
‎Take a bath…

78
00:38:28,840 --> 00:38:31,600
Sorry, ma'am. One moment, please?

79
00:40:44,600 --> 00:40:46,680
And kaboom, then she ran.

80
00:41:00,920 --> 00:41:03,000
The friend of all friends.

81
00:41:18,000 --> 00:41:18,880
Where is he?

82
00:46:11,360 --> 00:46:13,520
-Don't know.
-Hey, you. Richard.

83
00:46:15,960 --> 00:46:18,720
-No.
-Don't make me crazy, boy!

84
00:49:43,200 --> 00:49:44,560
Are you crazy?

85
00:49:57,280 --> 00:49:58,880
Stupid idiot.

86
00:49:59,320 --> 00:50:02,920
No, look. Don't speak.

87
00:50:03,120 --> 00:50:04,640
Don't speak.

88
00:50:05,960 --> 00:50:07,960
‎What's your problem, anyway?

89
00:50:10,040 --> 00:50:11,720
Come, let me tell you something.

90
00:50:14,000 --> 00:50:16,080
All right, wait...

91
00:50:16,160 --> 00:50:19,040
I said, wait, just be patient.

92
00:51:12,600 --> 00:51:15,680
Brother, what's going on?
I hear you're looking for me.

93
00:51:15,760 --> 00:51:16,600
Where were you?

94
00:51:24,360 --> 00:51:26,840
-Yes, sir.
-Oh boy, I wish I could be like you.

95
00:51:39,960 --> 00:51:41,360
You know how it is.

96
00:51:41,440 --> 00:51:43,080
But man,

97
00:51:44,800 --> 00:51:46,200
‎I'm tired of it.

98
00:51:51,640 --> 00:51:53,600
-Yeah.
-Brother, you're trying.

99
00:51:55,120 --> 00:51:56,440
-It's not easy now.
-Hmm.

100
00:52:00,440 --> 00:52:02,480
-You should try that someday.
-I'm making the effort.

101
00:52:04,240 --> 00:52:06,040
What about the job thing? How's it going?

102
00:52:17,800 --> 00:52:20,040
What's wrong with you?
On the 'net? Are you a yahoo boy?

103
00:52:23,480 --> 00:52:24,800
‎You're not a child.

104
00:52:26,720 --> 00:52:28,920
Com-, com- what?

105
00:52:43,000 --> 00:52:45,240
Tunde Ednut. They're so many.

106
00:52:47,240 --> 00:52:50,760
Is it an HR person? Who? Tunde what?

107
00:52:52,320 --> 00:52:54,680
This guy, seems like
it's really yahoo you want to do.

108
00:52:54,760 --> 00:52:56,480
No, no, I don't want to do yahoo.

109
00:52:56,720 --> 00:52:58,760
Gmail or Hotmail.

110
00:53:14,360 --> 00:53:16,000
Please, come here.

111
00:53:16,560 --> 00:53:19,160
Any problem?
Is there any-- Hope no problem.

112
00:53:43,200 --> 00:53:44,560
You want to tell me I'm crazy?

113
00:53:57,320 --> 00:53:58,600
Smell your beard.

114
00:54:03,600 --> 00:54:05,440
Isn't that your smell?

115
00:54:14,080 --> 00:54:17,760
‎Smell it, that's a man's smell.

116
00:54:18,520 --> 00:54:20,720
Brother, don't act this way.

117
00:54:20,800 --> 00:54:21,760
-This is--
-It's you.

118
00:54:21,840 --> 00:54:22,920
‎Who did you bring here?

119
00:54:23,000 --> 00:54:24,360
So you didn't bring anyone here?

120
00:54:25,880 --> 00:54:27,160
‎Because it's a man's smell on that pillow.

121
00:54:27,240 --> 00:54:30,040
-Or did you bring a man here?
-Brother, you know me, I like women.

122
00:54:30,120 --> 00:54:32,160
-I don't do men.
-Richard, this whole...

123
00:54:32,240 --> 00:54:34,120
This whole place is smelling like Richard.

124
00:54:34,200 --> 00:54:37,080
It's smelling like Richard.

125
00:54:37,160 --> 00:54:40,120
Now Richard, go and wash this thing away.

126
00:54:42,760 --> 00:54:45,040
Brother Reggie, this is not me. I swear.

127
00:55:00,080 --> 00:55:01,200
What's the problem?

128
00:55:03,000 --> 00:55:04,840
I wish you can ask me that again.

129
00:55:24,280 --> 00:55:25,400
Aren't you a man?

130
00:55:31,000 --> 00:55:33,360
-Why are you stressing yourself?
-It's easy for you to say.

131
00:55:37,480 --> 00:55:39,960
We have plenty ways
of getting these kinds of things.

132
00:55:58,600 --> 00:56:00,320
‎If the police see you,
‎if the police blinks its eye at you,

133
00:56:00,400 --> 00:56:02,160
You can tell them to buzz off.

134
00:56:21,960 --> 00:56:24,080
-Hmm.
-Hah. The girls here?

135
00:56:24,400 --> 00:56:26,120
Don't make me talk too much.

136
00:56:33,840 --> 00:56:34,960
You don't have?

137
00:56:35,280 --> 00:56:38,440
-No, mine is--
-Hey, stop lying to yourself.

138
00:56:48,880 --> 00:56:51,440
‎You don't...You shouldn't ask.
‎Go ask the girls.

139
00:57:35,440 --> 00:57:36,960
‎or you want a new roommate?

140
00:58:25,880 --> 00:58:27,520
‎Watch me, okay?

141
00:58:37,600 --> 00:58:39,480
‎Like a bath.

142
00:58:39,680 --> 00:58:40,880
‎Never in my life.

143
00:58:56,000 --> 00:59:02,560
I'm hungry.
I can't deal with this right now.

144
00:59:24,280 --> 00:59:26,560
All right, brother. Okay.

145
00:59:26,640 --> 00:59:31,360
The Lord will be with you. Thank-you.

146
01:03:46,240 --> 01:03:48,280
Huh. What kind of nonsense is this?

147
01:04:52,000 --> 01:04:53,080
You're so beautiful.

148
01:05:00,880 --> 01:05:02,560
Hey, sweetie. Will you show me?

149
01:05:03,640 --> 01:05:06,000
So pretty. You all right?

150
01:05:07,920 --> 01:05:09,360
Then why so quiet?

151
01:05:12,640 --> 01:05:14,200
Are you afraid of me?

152
01:05:18,040 --> 01:05:20,000
A prostitute who doesn't like
to be touched?

153
01:05:22,680 --> 01:05:24,440
I called you what you are.
What did you come here for?

154
01:05:24,520 --> 01:05:27,680
Nothing is going to happen here today.

155
01:05:27,760 --> 01:05:29,360
Hey, then what are we doing here?

156
01:07:23,680 --> 01:07:25,360
Hi, guys.

157
01:10:04,160 --> 01:10:07,480
Your thighs are so white,
it's like they're made of snow.

158
01:10:15,640 --> 01:10:16,800
-Slow down.
-What's the matter?

159
01:10:16,880 --> 01:10:18,280
She's never done this before,
she's nervous.

160
01:10:18,360 --> 01:10:19,920
Can I get you champagne?

161
01:10:20,000 --> 01:10:21,360
‎Cool, friend.

162
01:10:24,560 --> 01:10:28,760
Just give me one kiss.
Or do you want cash up front?

163
01:12:01,440 --> 01:12:02,560
I know.

164
01:12:02,640 --> 01:12:04,200
‎I'm sorry, friend.

165
01:12:22,600 --> 01:12:24,560
That rubbish.

166
01:14:35,440 --> 01:14:36,880
Hey, catch him!

167
01:15:38,240 --> 01:15:39,680
Hey, you.

168
01:15:40,640 --> 01:15:42,280
Why are you looking at me strangely?

169
01:15:42,360 --> 01:15:45,360
Because you do strange things.

170
01:15:45,440 --> 01:15:46,680
At your age.

171
01:15:54,200 --> 01:15:56,800
What's so funny?

172
01:16:01,400 --> 01:16:03,240
Do you realize
how much younger he is than you?

173
01:16:07,600 --> 01:16:08,720
And not grannies like you.

174
01:16:08,800 --> 01:16:11,120
What's so sexy about you, tomboy?

175
01:16:11,720 --> 01:16:13,240
Whatever.

176
01:16:18,560 --> 01:16:21,280
Listen to me. Firstly,

177
01:16:21,360 --> 01:16:24,840
I don't sleep with young boys.

178
01:16:25,120 --> 01:16:28,440
That boy is not by Ben10.

179
01:16:29,160 --> 01:16:30,560
He's my nephew.

180
01:16:36,360 --> 01:16:38,520
Really, ma'am?

181
01:16:41,640 --> 01:16:43,120
Sorry.

182
01:16:48,160 --> 01:16:50,160
He really did her wrong.

183
01:16:50,240 --> 01:16:51,600
And now she's depressed, ma'am.

184
01:16:51,680 --> 01:16:53,240
‎What did he do to her?

185
01:17:01,920 --> 01:17:03,760
Like I mentioned, ma'am,

186
01:17:12,840 --> 01:17:15,720
Why does she allow men to sleep with her?

187
01:17:18,680 --> 01:17:22,640
Ah. Disaster. From that dog? Good luck.

188
01:17:22,720 --> 01:17:27,640
But I don't understand.
How does he accomplish all that

189
01:17:27,720 --> 01:17:31,080
while he's living
under his brother's roof?

190
01:17:31,160 --> 01:17:32,520
Really?

191
01:17:36,400 --> 01:17:37,720
Listen to me.

192
01:17:38,840 --> 01:17:40,320
That boy is a good-for-nothing.

193
01:17:40,400 --> 01:17:42,840
‎That parasite is jobless and broke.

194
01:17:51,160 --> 01:17:53,160
Girls who are like that, like your friend,

195
01:17:53,240 --> 01:17:56,680
‎who believe that house belongs to him.

196
01:17:58,280 --> 01:18:00,800
He is broke, he has nothing.

197
01:18:02,040 --> 01:18:06,240
Now I know why he was acting

198
01:18:06,320 --> 01:18:09,200
‎so weirdly at the restaurant.

199
01:18:11,240 --> 01:18:13,600
-Was that in Midrand?
-Yes.

200
01:18:13,840 --> 01:18:18,080
Yes, that sounds just like him.

201
01:18:18,160 --> 01:18:19,720
That guy…

202
01:18:25,880 --> 01:18:26,960
How can I help?

203
01:18:29,080 --> 01:18:31,880
Tell me, how can I help?

204
01:18:31,960 --> 01:18:33,920
I'm glad you asked, ma'am.

205
01:18:34,000 --> 01:18:35,840
‎I have a plan. I'll tell you.

206
01:21:38,720 --> 01:21:40,480
Listen to her.

207
01:21:41,880 --> 01:21:44,600
Don't keep suffering. Men will be selfish.

208
01:23:12,280 --> 01:23:13,640
Oga, this is a big one.

209
01:26:14,280 --> 01:26:19,520
Oh. How did it go with you?

210
01:28:24,280 --> 01:28:26,600
I'm from deep rural Nquthu.

211
01:28:29,680 --> 01:28:31,760
Not like that.

212
01:28:41,240 --> 01:28:44,600
I was the one
who changed Richard's diapers.

213
01:28:44,680 --> 01:28:49,760
Up until the age of twelve,
he used to wet his pants.

214
01:28:52,480 --> 01:28:53,760
-Whoo.
-You know…

215
01:28:53,840 --> 01:28:56,120
‎I cleaned his underpants.

216
01:28:56,240 --> 01:28:58,880
Tiny pee-pee, but massive testicles.

217
01:28:59,360 --> 01:29:04,880
Traditional healers couldn't
give him medicine to make it grow.

218
01:29:04,960 --> 01:29:07,520
Nothing.

219
01:29:07,600 --> 01:29:09,080
I took him to Venda,

220
01:29:09,160 --> 01:29:11,720
where there's a tree with growth potion.

221
01:29:11,800 --> 01:29:13,040
‎But still nothing.

222
01:29:13,160 --> 01:29:15,320
You should have seen him,

223
01:29:15,400 --> 01:29:21,120
sticking it into every tree he could find.

224
01:29:25,200 --> 01:29:29,040
Hey, mama. Go on. Go on.

225
01:29:29,120 --> 01:29:32,440
He owns nothing. No bike, no house.

226
01:29:32,520 --> 01:29:36,800
It's all a figment of his imagination.

227
01:29:38,800 --> 01:29:41,040
Yes. And cut.

228
01:29:41,360 --> 01:29:43,160
Thank-you, ma'am.

229
01:29:43,760 --> 01:29:46,160
-No, man. What is it?
-Thank-you.

230
01:29:46,240 --> 01:29:49,920
Thank-you, mama, for helping my friend.

231
01:29:50,000 --> 01:29:52,720
You two, so desperate for pee-pees.



