1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,707 --> 00:00:09,643
[**]

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:14,648 --> 00:00:18,486
[**]

5
00:00:37,605 --> 00:00:41,142
[**]

6
00:00:47,748 --> 00:00:50,718
[**]

7
00:00:55,189 --> 00:00:58,592
[**]

8
00:00:58,626 --> 00:00:59,860
[woman] Anna? We need
you to get in the van.

9
00:00:59,893 --> 00:01:02,130
We can do this
the easy way or the hard way.

10
00:01:02,163 --> 00:01:04,698
Help!

11
00:01:04,732 --> 00:01:06,167
Somebody help!

12
00:01:06,200 --> 00:01:07,668
They're kidnapping me!

13
00:01:07,901 --> 00:01:09,870
Please stop!

14
00:01:09,903 --> 00:01:12,840
I'm being kidnapped!
Somebody help me!

15
00:01:12,873 --> 00:01:15,509
Help! Help! Please, let me go!

16
00:01:15,543 --> 00:01:18,078
[**]

17
00:01:22,283 --> 00:01:23,851
[Anna] How did I get here?

18
00:01:23,884 --> 00:01:25,753
Let's rewind.

19
00:01:28,256 --> 00:01:29,557
I have the American Dream--

20
00:01:29,590 --> 00:01:31,492
a house in the suburbs,
two children.

21
00:01:31,525 --> 00:01:32,460
Are you smaller than a shoe?

22
00:01:32,493 --> 00:01:34,195
Yes, I am smaller than a shoe.

23
00:01:34,228 --> 00:01:36,197
Are you loud or quiet?

24
00:01:36,230 --> 00:01:39,467
I am very, very quiet.

25
00:01:39,500 --> 00:01:41,402
-Three questions left.
-[text alert chimes]

26
00:01:41,435 --> 00:01:43,371
I lost the love of my life
in a car accident.

27
00:01:43,404 --> 00:01:45,239
A few years later, I met Kyle.

28
00:01:45,273 --> 00:01:47,475
[inhales sharply]

29
00:01:48,376 --> 00:01:49,277
Kyle proposed.

30
00:01:49,310 --> 00:01:50,278
We moved in,

31
00:01:50,311 --> 00:01:51,479
and I thought maybe,
just maybe,

32
00:01:51,512 --> 00:01:53,747
I had another shot
at my happily-ever-after.

33
00:01:53,781 --> 00:01:55,683
-Are you an insect?
-Yes.

34
00:01:55,716 --> 00:01:56,784
Do you bite?

35
00:01:56,817 --> 00:01:57,185
Yes.

36
00:02:02,256 --> 00:02:03,857
Are you an ant?

37
00:02:03,891 --> 00:02:04,458
Yeah!

38
00:02:04,492 --> 00:02:06,660
-[smack]
-I am. Good job.

39
00:02:06,694 --> 00:02:07,828
[smack]

40
00:02:07,861 --> 00:02:09,397
Where's Kyle?

41
00:02:10,964 --> 00:02:14,268
He's, uh... probably on his way.

42
00:02:16,337 --> 00:02:17,905
Okay.
Who wants chicken fingers?

43
00:02:17,938 --> 00:02:20,174
I do!

44
00:02:20,208 --> 00:02:21,475
"The footmen jumped aboard

45
00:02:21,509 --> 00:02:22,676
and they raced off
to the castle,

46
00:02:22,710 --> 00:02:26,214
where Cinderella and her Prince
lived happily ever after.

47
00:02:26,247 --> 00:02:29,250
The end."

48
00:02:29,283 --> 00:02:31,585
That was a good story.

49
00:02:31,619 --> 00:02:32,019
Yeah, it was.

50
00:02:32,052 --> 00:02:33,254
Okay. Bedtime.

51
00:02:33,287 --> 00:02:36,224
And you, homework. Okay?

52
00:02:36,257 --> 00:02:37,291
And leave it out,
so I can check it, please.

53
00:02:37,325 --> 00:02:39,260
Goodnight, John Christopher.

54
00:02:39,293 --> 00:02:41,795
Goodnight, kiddo.

55
00:02:41,829 --> 00:02:44,398
Let's get you in bed.

56
00:02:44,432 --> 00:02:45,933
Goodnight. I love you.

57
00:02:45,966 --> 00:02:46,934
Goodnight, Mom.

58
00:02:46,967 --> 00:02:48,702
Love you, too.

59
00:02:50,003 --> 00:02:52,406
[car engine turns off]

60
00:02:52,440 --> 00:02:53,707
[car door closes]

61
00:02:53,741 --> 00:02:54,775
[car lock chirps]

62
00:02:57,311 --> 00:02:59,947
[**]

63
00:03:01,882 --> 00:03:03,251
It's late.

64
00:03:03,284 --> 00:03:04,318
Sorry.

65
00:03:04,352 --> 00:03:04,985
There were meetings.

66
00:03:05,018 --> 00:03:06,987
Kids asleep?

67
00:03:07,020 --> 00:03:08,989
Hungry?

68
00:03:09,022 --> 00:03:11,759
Mm. Grabbed something
on the way home.

69
00:03:11,792 --> 00:03:14,462
The bank called.
The check bounced.

70
00:03:16,797 --> 00:03:18,566
I'll take care of it.

71
00:03:20,268 --> 00:03:21,469
[footsteps]

72
00:03:34,982 --> 00:03:37,685
[**]

73
00:03:40,988 --> 00:03:43,591
[woman giggling]

74
00:03:44,958 --> 00:03:46,360
Mom?

75
00:03:46,394 --> 00:03:48,696
Wait here.

76
00:03:48,729 --> 00:03:50,998
[woman giggling]

77
00:03:53,867 --> 00:03:54,835
Anna!

78
00:03:55,969 --> 00:03:56,236
Anna, wait.

79
00:03:58,572 --> 00:03:59,172
What is wrong with you?

80
00:03:59,206 --> 00:04:01,642
You asked me to marry you.

81
00:04:01,675 --> 00:04:02,175
I know!

82
00:04:02,209 --> 00:04:03,411
I just... we were--

83
00:04:03,444 --> 00:04:04,278
I can do better.

84
00:04:04,312 --> 00:04:05,313
I can be better.

85
00:04:08,349 --> 00:04:10,518
No. You can't.

86
00:04:11,685 --> 00:04:13,521
Anna.

87
00:04:14,054 --> 00:04:16,790
Let's go, kids.

88
00:04:21,094 --> 00:04:23,697
Bye, Kyle.

89
00:04:24,698 --> 00:04:25,866
[Anna]
I should have known better.

90
00:04:25,899 --> 00:04:28,402
There's no such thing
as happily ever after.

91
00:04:29,069 --> 00:04:30,371
When I left home at 15,

92
00:04:30,404 --> 00:04:31,305
my cousin Letty

93
00:04:31,339 --> 00:04:31,939
was the only one
who understood.

94
00:04:31,972 --> 00:04:34,542
She was successful,

95
00:04:34,575 --> 00:04:36,944
a business owner.

96
00:04:36,977 --> 00:04:39,747
Not exactly a fairy godmother.

97
00:04:40,047 --> 00:04:42,416
Okay, kids.

98
00:04:43,384 --> 00:04:46,053
Letty, it's me!

99
00:04:46,086 --> 00:04:47,655
Open up!

100
00:04:51,859 --> 00:04:52,926
Hi, Letty.

101
00:04:53,361 --> 00:04:56,464
Hey, kids.

102
00:04:56,497 --> 00:04:57,331
What happened?

103
00:04:57,365 --> 00:04:59,767
Sharron.

104
00:05:00,968 --> 00:05:01,335
Take the couch.

105
00:05:01,369 --> 00:05:02,370
Okay, go on.

106
00:05:04,104 --> 00:05:07,408
[indistinct conversations]

107
00:05:08,809 --> 00:05:10,644
Not much on here.

108
00:05:10,678 --> 00:05:13,013
Well, uh, what you can't see

109
00:05:13,046 --> 00:05:14,114
are the two kids

110
00:05:14,147 --> 00:05:16,450
and the amount of work
that it takes to raise them

111
00:05:16,484 --> 00:05:18,085
after their dad passed.

112
00:05:18,118 --> 00:05:19,453
I'm an excellent multi-tasker

113
00:05:19,487 --> 00:05:21,789
with top-of-the-line
management skills.

114
00:05:21,822 --> 00:05:23,491
I can do laundry,
check homework,

115
00:05:23,524 --> 00:05:24,792
break up a fight,
cook a meatloaf,

116
00:05:24,825 --> 00:05:26,360
and play a game
of 20 Questions

117
00:05:26,394 --> 00:05:27,127
all at the same time.

118
00:05:27,160 --> 00:05:28,896
[chuckles]

119
00:05:28,929 --> 00:05:30,063
True story.

120
00:05:30,097 --> 00:05:31,098
Mm-hmm.

121
00:05:31,131 --> 00:05:34,435
I'm great with people.

122
00:05:34,468 --> 00:05:36,804
Memory like an elephant,

123
00:05:36,837 --> 00:05:38,839
and when I make up my mind
to do something,

124
00:05:38,872 --> 00:05:39,973
I get it done.

125
00:05:40,173 --> 00:05:42,476
Education?

126
00:05:43,477 --> 00:05:45,979
Uh, well, I-I, uh,
I left home early,

127
00:05:46,179 --> 00:05:47,848
so, uh, no.

128
00:05:47,881 --> 00:05:50,518
I didn't quite
finish high school.

129
00:05:50,551 --> 00:05:53,020
Computer proficiency?

130
00:05:53,053 --> 00:05:54,522
Power Point?

131
00:05:54,555 --> 00:05:56,056
Video editing?

132
00:05:56,089 --> 00:05:59,092
Wordpress?

133
00:05:59,126 --> 00:06:00,594
[chuckles meekly]

134
00:06:05,466 --> 00:06:09,470
[**]

135
00:06:10,538 --> 00:06:12,506
You know...

136
00:06:13,807 --> 00:06:15,509
you could always come
work for me.

137
00:06:15,543 --> 00:06:17,611
-No.
-Why not?

138
00:06:17,645 --> 00:06:18,546
-[scoffing]
-There's no shame in it.

139
00:06:18,579 --> 00:06:20,948
It's the oldest profession
in the world.

140
00:06:20,981 --> 00:06:21,381
It's illegal.

141
00:06:21,415 --> 00:06:23,884
It's a living.

142
00:06:23,917 --> 00:06:24,785
Mom, come play.

143
00:06:27,655 --> 00:06:31,625
You'd rather wait tables
for $2.13 an hour?

144
00:06:31,659 --> 00:06:33,661
Good luck raising your kids
on that,

145
00:06:33,694 --> 00:06:34,161
and you can't
stay with me forever.

146
00:06:34,194 --> 00:06:36,564
Yeah, well...

147
00:06:36,597 --> 00:06:38,666
I'll figure something out.

148
00:06:38,699 --> 00:06:40,901
What if you didn't
have to touch anyone?

149
00:06:40,934 --> 00:06:44,071
You could work the front desk,
do some scheduling,

150
00:06:44,104 --> 00:06:44,605
housekeeping...

151
00:06:44,638 --> 00:06:47,174
be my eyes and ears.

152
00:06:47,207 --> 00:06:48,442
Still no.
Not going to jail.

153
00:06:48,476 --> 00:06:51,712
I've been doing this 15 years.
I haven't spent a day in prison.

154
00:06:51,745 --> 00:06:53,714
Haven't even come close.

155
00:06:53,747 --> 00:06:55,148
You know what I've learnt?

156
00:06:55,182 --> 00:06:56,950
Men make all the rules.

157
00:06:56,984 --> 00:06:59,953
They get what they want
whenever they want it.

158
00:06:59,987 --> 00:07:01,755
But there's one thing
they always want

159
00:07:01,789 --> 00:07:03,624
that we don't
have to give them.

160
00:07:03,657 --> 00:07:06,560
We can make them pay for it.

161
00:07:06,594 --> 00:07:10,531
Make the system work for us.

162
00:07:11,532 --> 00:07:14,101
Think about it.

163
00:07:14,134 --> 00:07:15,769
[John Christopher] Mom.

164
00:07:15,803 --> 00:07:20,574
Who's ready
for a tickle fight?

165
00:07:24,111 --> 00:07:25,579
Thank you, Mom.

166
00:07:27,247 --> 00:07:29,216
Restroom.

167
00:07:29,249 --> 00:07:30,884
Massage room one, two,

168
00:07:30,918 --> 00:07:33,687
three, four.

169
00:07:33,721 --> 00:07:36,023
Waiting area, reception desk.

170
00:07:36,056 --> 00:07:36,524
Well?

171
00:07:36,557 --> 00:07:38,992
What do you think?

172
00:07:39,026 --> 00:07:41,995
It's, uh... nice.

173
00:07:42,029 --> 00:07:43,897
-Right?
-Yeah.

174
00:07:43,931 --> 00:07:45,098
Yeah. [chuckles]

175
00:07:45,132 --> 00:07:47,601
Okay. Let's go.

176
00:07:47,635 --> 00:07:48,602
Employees, line one.

177
00:07:48,636 --> 00:07:50,604
Regulars, line two.

178
00:07:50,638 --> 00:07:52,072
Outside, line three.

179
00:07:52,105 --> 00:07:53,874
Cash only, paid up front.

180
00:07:53,907 --> 00:07:55,709
Girls negotiate their own tips.

181
00:07:55,743 --> 00:07:58,912
Okay. Half-hour, hour.

182
00:07:58,946 --> 00:08:00,113
Bubble bath.

183
00:08:00,147 --> 00:08:01,615
What about the, uh...

184
00:08:01,649 --> 00:08:04,051
special services?

185
00:08:04,084 --> 00:08:05,285
If anyone ever asks you
for special services...

186
00:08:05,318 --> 00:08:08,088
He's a cop.

187
00:08:08,121 --> 00:08:09,289
[Letty] If he asks
too many questions...

188
00:08:09,322 --> 00:08:10,257
He's a cop.

189
00:08:10,290 --> 00:08:12,526
And if you just don't know...

190
00:08:12,560 --> 00:08:14,662
[man] Assume he's a cop.

191
00:08:14,695 --> 00:08:16,630
Send him to room four.
Joy loves cops.

192
00:08:16,664 --> 00:08:18,131
She does. She loves cops.

193
00:08:18,165 --> 00:08:19,833
-Okay.
Lesson one.

194
00:08:19,867 --> 00:08:21,602
No amount of money
is worth your freedom.

195
00:08:21,635 --> 00:08:24,605
-Okay.
-Oof. Ain't that the truth.

196
00:08:24,638 --> 00:08:26,073
Anna, I'm Arthur.

197
00:08:26,106 --> 00:08:26,807
Hi. Nice to meet you.

198
00:08:26,840 --> 00:08:28,742
Call me Art.
Nice to meet you.

199
00:08:28,776 --> 00:08:29,577
He's my accountant and lawyer.

200
00:08:29,610 --> 00:08:31,845
Extraordinaire.

201
00:08:31,879 --> 00:08:32,646
Okay.

202
00:08:32,680 --> 00:08:33,681
I keep this place
on the up and up,

203
00:08:33,714 --> 00:08:37,217
so if you have any questions,
don't hesitate.

204
00:08:37,250 --> 00:08:38,285
I'm around here all the time.

205
00:08:38,318 --> 00:08:39,452
All the time.

206
00:08:39,486 --> 00:08:39,953
-Okay, good. Nice to meet you.
-Nice to meet you, too.

207
00:08:39,987 --> 00:08:42,122
I like her, Letty.

208
00:08:42,155 --> 00:08:43,290
Thursday?

209
00:08:43,323 --> 00:08:45,125
[Anna] Okay, do how do you...

210
00:08:45,158 --> 00:08:45,959
Don't make me miss you.

211
00:08:45,993 --> 00:08:47,327
[Anna] Do you want
stickers, or...

212
00:08:47,360 --> 00:08:48,729
Thursday.

213
00:08:49,697 --> 00:08:51,331
[hushed exchange, indistinct]

214
00:08:51,364 --> 00:08:53,133
Are you the cousin?

215
00:08:53,166 --> 00:08:55,769
Hey. I'm Anna.

216
00:08:55,803 --> 00:08:58,972
Welcome to the family, mamacita.

217
00:08:59,006 --> 00:09:00,708
Bethany! Marjie!

218
00:09:00,741 --> 00:09:01,341
Get your asses in here
and say hi to the new girl.

219
00:09:01,374 --> 00:09:02,610
I'm Tina.

220
00:09:02,643 --> 00:09:04,678
Nice to meet you.

221
00:09:04,712 --> 00:09:05,613
-This is Marjie.
-Pleasure to meet you.

222
00:09:05,646 --> 00:09:07,581
-Bethany.
-Hi. I'm Bethany.

223
00:09:07,615 --> 00:09:10,083
-Lovely to meet you.
-Anna.

224
00:09:10,117 --> 00:09:12,653
Okay, all right, everybody,
back to work, back to work.

225
00:09:12,686 --> 00:09:13,687
We'll talk later.
You got kids?

226
00:09:13,721 --> 00:09:14,622
I have two.

227
00:09:14,655 --> 00:09:16,624
I got kids!
We should hang out. Call me.

228
00:09:16,657 --> 00:09:17,891
I'll teach you
everything I know.

229
00:09:17,925 --> 00:09:19,026
-After work.
-All right.

230
00:09:20,160 --> 00:09:21,028
Anna.

231
00:09:21,061 --> 00:09:21,328
This is where
you're gonna start, okay?

232
00:09:21,361 --> 00:09:23,731
Yeah.

233
00:09:23,764 --> 00:09:26,867
Restrooms. Massage room
one, two, three, and four.

234
00:09:26,900 --> 00:09:28,235
[Anna] I thought I'd hate it,

235
00:09:28,268 --> 00:09:28,936
but would you believe it--

236
00:09:28,969 --> 00:09:30,370
I found something I was good at.

237
00:09:30,403 --> 00:09:33,240
Tina and Bethany
available at that 11:00 time.

238
00:09:33,273 --> 00:09:34,708
I made it my business

239
00:09:34,742 --> 00:09:35,643
to know everything
about everyone--

240
00:09:35,676 --> 00:09:38,311
both the girls
and the clients.

241
00:09:38,345 --> 00:09:39,346
Birthdays, anniversaries,

242
00:09:39,379 --> 00:09:41,314
kids' names,
places of employment.

243
00:09:41,348 --> 00:09:44,852
I updated our scheduling system
so it ran without a hitch.

244
00:09:47,054 --> 00:09:48,856
Girls, I'm having
a dry cleaning.

245
00:09:48,889 --> 00:09:50,991
[Anna] Letty employed them,
but it was more than that.

246
00:09:51,024 --> 00:09:51,925
They needed someone
in their life

247
00:09:51,959 --> 00:09:53,093
to take care of them.

248
00:09:53,126 --> 00:09:56,396
They'd been abused,
abandoned, and let down.

249
00:09:56,429 --> 00:09:57,397
They needed family
and friends...

250
00:09:57,430 --> 00:09:59,366
and so did I.

251
00:09:59,399 --> 00:10:00,901
-Sit. Have one.

252
00:10:00,934 --> 00:10:06,006
* Happy birthday to you

253
00:10:06,039 --> 00:10:08,275
[Anna] I took care of them
and they took care of me.

254
00:10:08,308 --> 00:10:08,709
We were in it together.

255
00:10:08,742 --> 00:10:10,410
* ...Tina

256
00:10:10,443 --> 00:10:11,679
Make a wish!

257
00:10:11,712 --> 00:10:14,014
[blowing]

258
00:10:14,047 --> 00:10:16,383
[cheering]

259
00:10:18,051 --> 00:10:19,252
[smooch]

260
00:10:19,286 --> 00:10:20,220
Deep thoughts, kiddo?

261
00:10:21,454 --> 00:10:23,691
How much longer
do we have to stay here?

262
00:10:23,724 --> 00:10:26,694
This bed is way too small
for three people.

263
00:10:26,727 --> 00:10:28,195
We'll get our own place

264
00:10:28,228 --> 00:10:31,331
as soon as I've got
enough money saved up. Okay?

265
00:10:31,364 --> 00:10:32,332
Okay.

266
00:10:32,365 --> 00:10:34,968
I got a plan.

267
00:10:35,002 --> 00:10:35,435
Mm.

268
00:10:35,468 --> 00:10:37,404
I love you.

269
00:10:37,437 --> 00:10:38,906
Love you, too.

270
00:10:38,939 --> 00:10:40,240
Try to get some sleep, okay?

271
00:10:40,273 --> 00:10:42,109
-Okay.
-Okay.

272
00:10:43,476 --> 00:10:47,047
[**]

273
00:10:51,084 --> 00:10:51,819
You've never seen so much
complaining in your life.

274
00:10:51,852 --> 00:10:54,021
It's a nightmare,
I'm telling you.

275
00:10:54,054 --> 00:10:55,288
Hello.

276
00:10:56,456 --> 00:11:00,193
Ohh. I'd really hoped we'd seen
the last of "Enema Man".

277
00:11:00,227 --> 00:11:01,194
"Enema Man"?

278
00:11:01,228 --> 00:11:02,930
What's--
What's that even mean?

279
00:11:03,997 --> 00:11:05,665
[laughs] Well... you'll see.

280
00:11:07,500 --> 00:11:09,069
Um, can I show you guys
something?

281
00:11:09,102 --> 00:11:09,803
Although we were
all making money,

282
00:11:09,837 --> 00:11:11,805
we weren't making enough,

283
00:11:11,839 --> 00:11:12,940
and I wanted better
for myself,

284
00:11:12,973 --> 00:11:14,808
the girls, and my kids.

285
00:11:14,842 --> 00:11:16,910
Okay, so,
I was going over the books--

286
00:11:16,944 --> 00:11:17,711
Who told you to do that?

287
00:11:17,745 --> 00:11:20,914
No one. I was just
trying to help

288
00:11:20,948 --> 00:11:22,783
and thinking about how
to increase profit margins.

289
00:11:22,816 --> 00:11:23,884
Good on you.
Let's hear it.

290
00:11:23,917 --> 00:11:26,854
Okay. So, we do great business
on Saturdays, right?

291
00:11:26,887 --> 00:11:27,955
Between 4:00 and 9:00,

292
00:11:27,988 --> 00:11:30,891
we make anywhere between
$800 to $1,500, on average,

293
00:11:30,924 --> 00:11:32,325
but we're still
competing against

294
00:11:32,359 --> 00:11:33,493
every other massage parlor
on the street--

295
00:11:33,526 --> 00:11:36,329
-there's six, by the way.
-I'm aware.

296
00:11:36,363 --> 00:11:38,398
But, on Sundays,
only Big Freddie's is open,

297
00:11:38,431 --> 00:11:39,166
and that's from 10:00 to 2:00.

298
00:11:39,199 --> 00:11:41,268
So we could open
from noon to 6:00

299
00:11:41,301 --> 00:11:41,802
and charge a premium.

300
00:11:41,835 --> 00:11:43,937
If business is good,

301
00:11:43,971 --> 00:11:47,007
I mean, we could increase
our weekly profits by 30%.

302
00:11:47,040 --> 00:11:48,141
"Our"?

303
00:11:48,175 --> 00:11:48,842
Your.

304
00:11:48,876 --> 00:11:49,977
I like it.

305
00:11:51,278 --> 00:11:52,312
I don't.

306
00:11:52,780 --> 00:11:55,148
Wait. Why not?

307
00:11:55,182 --> 00:11:57,785
You get greedy,
you get pinched.

308
00:11:57,818 --> 00:11:59,987
It's not greed, it's...
it's expansion.

309
00:12:00,020 --> 00:12:02,089
Don't ask me again.

310
00:12:02,890 --> 00:12:05,392
Hmm. I'll talk to her.

311
00:12:05,425 --> 00:12:07,294
Speaking of expansion--

312
00:12:07,327 --> 00:12:09,863
you might want to grab
an extra bottle of bleach.

313
00:12:09,897 --> 00:12:11,865
Why?

314
00:12:11,899 --> 00:12:12,766
[Anna] Enema man--

315
00:12:12,800 --> 00:12:14,802
so this was my life.

316
00:12:14,835 --> 00:12:16,469
I was as far away
from the American Dream

317
00:12:16,503 --> 00:12:17,070
as I could get.

318
00:12:17,104 --> 00:12:18,839
[Tina] They're so cute.

319
00:12:18,872 --> 00:12:21,074
[both chuckling]

320
00:12:21,108 --> 00:12:22,042
Mira.

321
00:12:22,075 --> 00:12:23,310
[Anna] Is that Marjie?

322
00:12:23,343 --> 00:12:24,845
Hey, Marjie!

323
00:12:26,279 --> 00:12:26,579
Oh.

324
00:12:26,613 --> 00:12:28,548
Well...

325
00:12:28,581 --> 00:12:31,084
I guess she's too fancy
for us now.

326
00:12:31,118 --> 00:12:32,886
Enema Man
was her breaking point.

327
00:12:32,920 --> 00:12:34,321
I don't get it.

328
00:12:34,922 --> 00:12:37,424
There's what I do
at the parlor--

329
00:12:37,457 --> 00:12:39,026
$40 to $60 a pop--

330
00:12:39,059 --> 00:12:41,161
then there's what she does now.

331
00:12:42,395 --> 00:12:43,263
How much?

332
00:12:43,296 --> 00:12:44,431
Thousand an hour?

333
00:12:44,464 --> 00:12:45,933
-What?
-Minimum.

334
00:12:45,966 --> 00:12:48,201
Maybe more.
She's "A"-list now.

335
00:12:48,235 --> 00:12:49,837
I was making
that kind of cash,

336
00:12:49,870 --> 00:12:52,205
I would leave my Hector
tomorrow.

337
00:12:52,239 --> 00:12:54,007
He gets so emotional,
you know?

338
00:12:54,041 --> 00:12:56,043
Maybe I could go
back to school.

339
00:12:56,076 --> 00:12:57,811
Put some savings away
for the kids.

340
00:12:57,845 --> 00:12:58,578
Hmm.

341
00:12:58,611 --> 00:13:01,381
Buy a few
investment properties,

342
00:13:01,414 --> 00:13:03,183
like a real boss.

343
00:13:03,216 --> 00:13:05,252
What's going on
in that brain of yours?

344
00:13:06,453 --> 00:13:07,554
[Anna chuckles quietly]

345
00:13:10,958 --> 00:13:12,926
[singing quietly, indistinct]

346
00:13:12,960 --> 00:13:14,261
[buzzer blares]

347
00:13:14,294 --> 00:13:16,263
[blaring]

348
00:13:19,933 --> 00:13:21,835
Hi. Do you have an appointment?

349
00:13:21,869 --> 00:13:24,137
I, uh...

350
00:13:24,171 --> 00:13:25,605
-What's your name?
-Is Tina here?

351
00:13:25,638 --> 00:13:27,941
I actually sent her out
to run a few errands--

352
00:13:27,975 --> 00:13:28,575
[loudly] I know she's here!

353
00:13:28,608 --> 00:13:30,844
I can smell her perfume!

354
00:13:30,878 --> 00:13:33,847
I know she's with someone.

355
00:13:33,881 --> 00:13:34,781
I know what she does.

356
00:13:34,814 --> 00:13:38,518
Okay. She is one of
our best masseuses.

357
00:13:38,551 --> 00:13:39,552
Is she with someone now?

358
00:13:39,586 --> 00:13:40,620
I want to see her! And him!

359
00:13:40,653 --> 00:13:42,322
Out here! Right now!

360
00:13:42,355 --> 00:13:43,323
Okay.

361
00:13:43,991 --> 00:13:45,893
Whoa.

362
00:13:45,926 --> 00:13:47,861
Tina!

363
00:13:47,895 --> 00:13:49,997
Tina! Come out here right now!

364
00:13:50,030 --> 00:13:50,898
Shame on you.

365
00:13:50,931 --> 00:13:51,831
Give that to me.

366
00:13:54,667 --> 00:13:56,636
What? Shame on me?

367
00:13:56,669 --> 00:13:57,938
Yeah, Tina said you were smart,

368
00:13:57,971 --> 00:14:00,073
that you were
a hard-working man.

369
00:14:00,107 --> 00:14:01,608
What the hell is wrong with you?

370
00:14:01,641 --> 00:14:02,809
You have two great kids!

371
00:14:02,842 --> 00:14:04,644
And you want to come into
your wife's place of employment

372
00:14:04,677 --> 00:14:06,113
with a gun

373
00:14:06,146 --> 00:14:08,148
and accuse her of doing
something inappropriate?

374
00:14:08,181 --> 00:14:09,649
Are you stupid? Are you?

375
00:14:09,682 --> 00:14:10,884
No.

376
00:14:10,918 --> 00:14:11,885
Are you crazy?

377
00:14:11,919 --> 00:14:13,153
No! I just wasn't--

378
00:14:13,186 --> 00:14:14,021
...Thinking!
Yes, that's right.

379
00:14:14,054 --> 00:14:15,055
You weren't thinking,
but that's okay,

380
00:14:15,088 --> 00:14:16,089
'cause I'm gonna think
for the both of us, okay?

381
00:14:16,123 --> 00:14:20,327
Now, give me the gun
before you ruin your life.

382
00:14:20,360 --> 00:14:22,062
Come on, I don't have
all day, all right?

383
00:14:22,095 --> 00:14:23,130
So give me the gun
before I call the cops

384
00:14:23,163 --> 00:14:25,032
and tell them that
Hector Mendoza's a psychopath

385
00:14:25,065 --> 00:14:26,666
-and he--
-I'm not a psychopath.

386
00:14:26,699 --> 00:14:28,201
Don't make me
count to three, okay?

387
00:14:28,235 --> 00:14:29,436
-[Hector sobbing]
-One...

388
00:14:29,469 --> 00:14:31,304
[Hector sobs]

389
00:14:31,338 --> 00:14:32,906
Two...

390
00:14:32,940 --> 00:14:34,107
[Anna shrieks]

391
00:14:36,043 --> 00:14:38,111
Chill out! Chill out!

392
00:14:39,212 --> 00:14:41,148
Chill! You all right?

393
00:14:43,016 --> 00:14:45,285
[Letty] What the hell
were you thinking?

394
00:14:45,318 --> 00:14:45,953
It's not that big of a deal.

395
00:14:45,986 --> 00:14:48,055
What are you talking about?

396
00:14:48,088 --> 00:14:50,057
Calling the cops
is a huge deal!

397
00:14:50,090 --> 00:14:50,924
Tina never
should have done that.

398
00:14:50,958 --> 00:14:53,026
She's fired.

399
00:14:53,060 --> 00:14:54,928
Whoa! Can we just think
about this rationally?

400
00:14:54,962 --> 00:14:55,828
There were gunshots.

401
00:14:55,862 --> 00:14:57,164
What the hell
was she supposed to do?

402
00:14:57,197 --> 00:14:58,631
Not call the cops!

403
00:14:58,665 --> 00:14:59,766
Now we're on their radar.

404
00:14:59,799 --> 00:15:03,670
I got a whole department
wanting massages for 25% off.

405
00:15:03,703 --> 00:15:06,139
That's the last thing we need!

406
00:15:07,340 --> 00:15:09,609
Why'd you even open the door
in the first place?

407
00:15:09,642 --> 00:15:12,212
I thought he was a customer
and we needed the money.

408
00:15:12,245 --> 00:15:14,047
We always need the money

409
00:15:14,081 --> 00:15:15,448
because you refuse to update

410
00:15:15,482 --> 00:15:16,984
and modernize
your business practices.

411
00:15:17,017 --> 00:15:19,019
Just because you read a book

412
00:15:19,052 --> 00:15:21,088
doesn't mean you know
how to run a business, Anna.

413
00:15:21,121 --> 00:15:22,222
It's common sense. Okay?

414
00:15:22,255 --> 00:15:24,457
If we charged a premium,

415
00:15:24,491 --> 00:15:26,326
we would have
higher-quality clients,

416
00:15:26,359 --> 00:15:27,460
the girls would work less,

417
00:15:27,494 --> 00:15:30,063
and we wouldn't have to hustle
for every single dime.

418
00:15:30,097 --> 00:15:31,031
I mean, Enema Man?

419
00:15:31,064 --> 00:15:33,266
One point Anna.

420
00:15:33,300 --> 00:15:36,036
Look, I've run
the numbers, okay?

421
00:15:36,069 --> 00:15:38,038
Work smarter not harder.

422
00:15:38,071 --> 00:15:39,739
We could do so much
for ourselves,

423
00:15:39,772 --> 00:15:43,110
for the girls,
for everyone,

424
00:15:43,143 --> 00:15:45,178
if we just make a few changes.

425
00:15:45,212 --> 00:15:45,745
I like this.
Two points Anna.

426
00:15:45,778 --> 00:15:48,181
Goodnight, Arthur.

427
00:15:48,215 --> 00:15:49,649
Yep. Goodnight.

428
00:15:49,682 --> 00:15:51,618
Good luck.

429
00:15:55,755 --> 00:15:59,126
So you think
you can do better?

430
00:15:59,159 --> 00:16:00,727
I think
the girls can do better.

431
00:16:00,760 --> 00:16:03,496
And I think you can do better.

432
00:16:10,570 --> 00:16:12,672
I like my place.

433
00:16:12,705 --> 00:16:14,741
[Anna sighs]

434
00:16:14,774 --> 00:16:16,776
I can afford my place.

435
00:16:16,809 --> 00:16:20,013
It's people like you

436
00:16:20,047 --> 00:16:22,549
who think too big
and aim too high

437
00:16:22,582 --> 00:16:23,750
that end up in prison.

438
00:16:23,783 --> 00:16:24,784
Don't fire Tina.

439
00:16:24,817 --> 00:16:26,286
It's already done.

440
00:16:26,319 --> 00:16:27,554
Well, then, if she goes,

441
00:16:27,587 --> 00:16:29,222
I go.

442
00:16:32,059 --> 00:16:34,461
Fine.

443
00:16:36,063 --> 00:16:38,665
Fine.

444
00:16:42,835 --> 00:16:44,671
[Anna] I was at rock bottom.

445
00:16:44,704 --> 00:16:46,539
No money, no job,

446
00:16:46,573 --> 00:16:48,141
and was about to be
thrown out on the street

447
00:16:48,175 --> 00:16:49,109
with my kids.

448
00:16:49,142 --> 00:16:50,743
So what do we do now?

449
00:16:52,745 --> 00:16:54,481
We could be secretaries.

450
00:16:54,514 --> 00:16:56,116
Yeah.

451
00:16:56,149 --> 00:16:58,251
I'd let you come stay with us,

452
00:16:58,285 --> 00:17:00,253
but me and the kids are back
living with my mother.

453
00:17:02,489 --> 00:17:03,723
Look.

454
00:17:03,756 --> 00:17:05,225
Letty won't tell you this,

455
00:17:05,258 --> 00:17:05,925
but in the six months
that you worked there,

456
00:17:05,958 --> 00:17:08,261
things have never run smoother--

457
00:17:08,295 --> 00:17:09,462
except that last part.

458
00:17:09,496 --> 00:17:11,431
-Really?
-Art said so every day.

459
00:17:13,533 --> 00:17:14,501
Milo! Celeste!

460
00:17:14,534 --> 00:17:16,169
Vamonos.

461
00:17:16,203 --> 00:17:18,705
Why don't you open
your own business?

462
00:17:18,738 --> 00:17:19,739
Seriously?

463
00:17:19,772 --> 00:17:21,674
Why not?

464
00:17:21,708 --> 00:17:22,109
I'd come work for you.

465
00:17:25,812 --> 00:17:27,380
Think about it.

466
00:17:29,849 --> 00:17:31,518
See you around.

467
00:17:31,551 --> 00:17:32,585
Yeah.

468
00:17:32,619 --> 00:17:33,586
Ándale, mijitos.

469
00:17:33,620 --> 00:17:35,255
Let's go.

470
00:17:35,288 --> 00:17:35,922
[Anna]
And that's when I decided

471
00:17:35,955 --> 00:17:37,790
I had to take a leap.

472
00:17:37,824 --> 00:17:38,691
I had nothing to lose.

473
00:17:39,792 --> 00:17:41,428
[dialing phone]

474
00:17:42,329 --> 00:17:43,863
[line ringing]

475
00:17:43,896 --> 00:17:47,234
Hey, Art? It's me.

476
00:17:47,267 --> 00:17:48,835
I have a crazy idea.

477
00:17:49,902 --> 00:17:51,871
Well, kids.

478
00:17:51,904 --> 00:17:54,607
What do you think?

479
00:17:54,641 --> 00:17:55,608
It's gross.

480
00:17:55,642 --> 00:17:56,709
Smells like poop.

481
00:17:56,743 --> 00:17:59,212
No, John Christopher.
This smells like potential.

482
00:17:59,246 --> 00:18:01,481
I see it.

483
00:18:01,514 --> 00:18:03,450
Oh, by the way, you're it.

484
00:18:04,751 --> 00:18:07,220
[Anna] I started my business
with a $5,000 loan from Arthur

485
00:18:07,254 --> 00:18:08,755
and what I'd learned
from my cousin,

486
00:18:08,788 --> 00:18:09,756
but I wasn't
going to have my girls

487
00:18:09,789 --> 00:18:11,758
service nobodies
for pennies a pop.

488
00:18:11,791 --> 00:18:14,761
They were going to get paid
what they were worth.

489
00:18:14,794 --> 00:18:17,497
We were going to be the ones
in control.

490
00:18:17,530 --> 00:18:18,865
We were going to be exclusive.

491
00:18:18,898 --> 00:18:22,235
[**]

492
00:18:28,375 --> 00:18:29,342
[**]

493
00:18:29,376 --> 00:18:30,677
[knocking]

494
00:18:30,710 --> 00:18:32,679
Anna Christine,
ladies and gentlemen!

495
00:18:32,712 --> 00:18:33,913
[Anna]
If I was going to be the best,

496
00:18:33,946 --> 00:18:35,282
I had to hire the best.

497
00:18:35,315 --> 00:18:36,683
Look at you!

498
00:18:36,716 --> 00:18:37,116
We're gonna do it.

499
00:18:39,852 --> 00:18:41,020
Do you have boyfriends?

500
00:18:41,053 --> 00:18:42,589
Tina told her friends,
who told their friends,

501
00:18:42,622 --> 00:18:43,956
and so on.

502
00:18:43,990 --> 00:18:45,925
The girls knew me, liked me,
and wanted to work for me.

503
00:18:45,958 --> 00:18:47,894
I made it a point to interview
every last one of them.

504
00:18:47,927 --> 00:18:49,896
Do you do drugs?

505
00:18:51,231 --> 00:18:52,932
First rule. No drugs.

506
00:18:52,965 --> 00:18:54,234
But I was tough.

507
00:18:57,704 --> 00:19:00,640
[**]

508
00:19:02,542 --> 00:19:04,644
Do you drink? Smoke? Party?

509
00:19:04,677 --> 00:19:05,111
Never.

510
00:19:05,144 --> 00:19:07,280
This is a temple.

511
00:19:07,314 --> 00:19:10,883
Husband?
Boyfriend? Lover?

512
00:19:10,917 --> 00:19:11,884
No man alive that lucky.

513
00:19:11,918 --> 00:19:12,619
[Anna] Second rule?
No boyfriends.

514
00:19:12,652 --> 00:19:15,788
-How tall are you?
-I'm 6'1".

515
00:19:15,822 --> 00:19:17,390
70% legs

516
00:19:17,424 --> 00:19:20,227
and the rest
is boobs and attitude.

517
00:19:20,260 --> 00:19:21,160
She's great.

518
00:19:24,231 --> 00:19:26,499
Victoria?

519
00:19:26,533 --> 00:19:27,567
Oh...

520
00:19:30,437 --> 00:19:32,739
Vicky. A "Victoria"
would have nicer shoes.

521
00:19:32,772 --> 00:19:34,474
Thank you.

522
00:19:34,507 --> 00:19:35,141
[Anna] Vicky Grant.

523
00:19:35,174 --> 00:19:37,777
I liked her right away.

524
00:19:37,810 --> 00:19:39,446
So tell me about you.

525
00:19:39,479 --> 00:19:41,814
What do I need to know?

526
00:19:41,848 --> 00:19:44,417
Well, I left home when I was 15
for reasons I won't get into,

527
00:19:44,451 --> 00:19:46,253
but you know who JR is?

528
00:19:46,286 --> 00:19:47,119
I'm gonna be like him,

529
00:19:47,153 --> 00:19:49,289
but, like,
the female version of him.

530
00:19:49,322 --> 00:19:50,857
I believe in playing for keeps

531
00:19:50,890 --> 00:19:52,592
and the best revenge
is living well.

532
00:19:52,625 --> 00:19:54,427
But just because I'm a runaway
doesn't mean I'm stupid.

533
00:19:54,461 --> 00:19:55,962
I'm putting myself
through school.

534
00:19:55,995 --> 00:19:57,230
I'm a sophomore.

535
00:19:57,264 --> 00:19:58,531
English Lit
with a business minor,

536
00:19:58,565 --> 00:20:00,933
but that tuition is a beast.

537
00:20:00,967 --> 00:20:01,834
John Christopher.

538
00:20:01,868 --> 00:20:04,471
Hey, kiddos, I'm working.
I'm so sorry.

539
00:20:04,504 --> 00:20:06,406
-Does that mean I'm it?
-Mm-hmm.

540
00:20:06,439 --> 00:20:07,274
[Anna] After a week,

541
00:20:07,307 --> 00:20:09,342
I put together

542
00:20:09,376 --> 00:20:12,645
the hottest, sexiest
group of girls in New York.

543
00:20:12,679 --> 00:20:14,947
Once you get the girls,
you get the clients.

544
00:20:14,981 --> 00:20:16,048
The market comes

545
00:20:16,082 --> 00:20:18,418
through networking on the beat,
on your feet,

546
00:20:18,451 --> 00:20:19,419
but not on the streets.

547
00:20:19,452 --> 00:20:20,653
That was low-class.

548
00:20:20,687 --> 00:20:21,654
I wanted the high-rollers.

549
00:20:21,688 --> 00:20:24,824
Drivers were an easy way in.

550
00:20:24,857 --> 00:20:27,527
Their clients were always rich
and looking for a pretty girl.

551
00:20:27,560 --> 00:20:30,397
Give them a cut,
and they'll do you a solid.

552
00:20:30,430 --> 00:20:32,865
[**]

553
00:20:34,301 --> 00:20:36,803
All my girls got makeovers
from the top down.

554
00:20:36,836 --> 00:20:39,739
They had to be the best version
of themselves.

555
00:20:39,772 --> 00:20:40,907
And so did I.

556
00:20:40,940 --> 00:20:43,743
No expense spared.

557
00:20:43,776 --> 00:20:44,944
[**]

558
00:20:44,977 --> 00:20:48,515
And then we beat the openings,
the galleries,

559
00:20:48,548 --> 00:20:50,383
exclusive parties
in the Hamptons.

560
00:20:50,417 --> 00:20:53,286
* Girls on top

561
00:20:53,320 --> 00:20:56,423
* Looking hot
Hot, hot, hot *

562
00:20:56,456 --> 00:20:58,925
Everyone wanted to know
who we were,

563
00:20:58,958 --> 00:21:01,828
but I wasn't interested
in everyone.

564
00:21:01,861 --> 00:21:03,663
I wanted the best.

565
00:21:05,498 --> 00:21:07,767
* Feels so good...

566
00:21:07,800 --> 00:21:09,936
[**]

567
00:21:14,941 --> 00:21:17,744
I had an eye for picking out
the millionaires in the room,

568
00:21:17,777 --> 00:21:19,979
but I wasn't interested
in seven-figure guys.

569
00:21:20,012 --> 00:21:22,048
I wanted eight-
and nine-figure guys.

570
00:21:22,081 --> 00:21:23,783
Men with real money.

571
00:21:25,818 --> 00:21:27,587
Billionaires.

572
00:21:27,620 --> 00:21:30,890
* ...And the moon is up...

573
00:21:30,923 --> 00:21:33,059
I gave them a tease,

574
00:21:33,092 --> 00:21:34,327
and suddenly,

575
00:21:34,361 --> 00:21:35,862
I was in business...

576
00:21:35,895 --> 00:21:39,666
[**]

577
00:21:42,068 --> 00:21:43,970
...or so I thought.

578
00:21:49,876 --> 00:21:51,578
[phone rings]

579
00:21:51,611 --> 00:21:53,980
Empire Elite Consulting.
This is Anna. How can I--

580
00:21:55,415 --> 00:21:58,084
Yeah. I know it's late, kiddos.

581
00:21:59,486 --> 00:22:01,954
I'll be home soon
to tuck you in, okay?

582
00:22:01,988 --> 00:22:04,457
It had been a week
since we hit our last event

583
00:22:04,491 --> 00:22:05,992
and no one had called.

584
00:22:06,025 --> 00:22:07,193
I was almost out of cash

585
00:22:07,226 --> 00:22:09,396
and beginning to think
I'd made a huge mistake.

586
00:22:09,429 --> 00:22:11,364
[phone rings]

587
00:22:11,398 --> 00:22:12,632
[sighs] Kids.

588
00:22:12,665 --> 00:22:14,867
John Christopher, I thought
I told you that I was on my w--

589
00:22:14,901 --> 00:22:16,936
Yes, this is Anna.
How can I help you?

590
00:22:16,969 --> 00:22:20,039
Edward.
Of course, I remember you.

591
00:22:20,072 --> 00:22:23,943
So, tell me, if I could
conjure up your dream girl,

592
00:22:23,976 --> 00:22:26,479
what would she look like,
and what would she do for you?

593
00:22:26,513 --> 00:22:28,381
And I have
the perfect one for you.

594
00:22:28,415 --> 00:22:29,449
She's one of my A-List girls.

595
00:22:29,482 --> 00:22:31,784
College. Smart.

596
00:22:31,818 --> 00:22:33,686
Beautiful.

597
00:22:33,720 --> 00:22:36,022
Let me just check
her availability.

598
00:22:37,657 --> 00:22:40,860
With my first client,
I played it like Studio 54.

599
00:22:40,893 --> 00:22:42,562
You know how, like,
in the early days,

600
00:22:42,595 --> 00:22:43,596
there'd be a line outside,

601
00:22:43,630 --> 00:22:45,164
but inside the club
would be empty?

602
00:22:45,197 --> 00:22:46,499
Well, that created demand.

603
00:22:46,533 --> 00:22:47,500
It made clients--

604
00:22:47,534 --> 00:22:48,501
especially
those hedge-fund guys

605
00:22:48,535 --> 00:22:50,870
who always got
what they wanted--

606
00:22:50,903 --> 00:22:52,739
want it more.

607
00:22:53,840 --> 00:22:56,709
Well, unfortunately,
she makes her own schedule

608
00:22:56,743 --> 00:22:59,446
and she has exams coming up
so she's unavailable,

609
00:22:59,479 --> 00:23:00,713
but I do have another girl--

610
00:23:00,747 --> 00:23:01,848
You're free to call back.

611
00:23:01,881 --> 00:23:03,883
In the next few days,
something might've opened up,

612
00:23:03,916 --> 00:23:06,619
but I honestly--
I can't guarantee anything.

613
00:23:06,653 --> 00:23:08,455
My girls don't work for me.
I work for them.

614
00:23:08,488 --> 00:23:10,389
Bye-bye.

615
00:23:12,592 --> 00:23:16,796
It was
the biggest gamble of my life.

616
00:23:21,233 --> 00:23:24,136
[phone rings]

617
00:23:24,170 --> 00:23:25,572
Empire Elite Consulting.

618
00:23:25,605 --> 00:23:27,073
This is Anna.
How can I help you?

619
00:23:29,809 --> 00:23:30,843
Edward.

620
00:23:30,877 --> 00:23:32,845
I'm so happy
you called back.

621
00:23:34,046 --> 00:23:35,548
Actually, Friday cleared up
and Vicky's available,

622
00:23:35,582 --> 00:23:37,684
if you'd like to see her.

623
00:23:37,717 --> 00:23:39,586
Remember, he specifically
requested a college girl,

624
00:23:39,619 --> 00:23:42,188
so when in doubt,
talk school, literature.

625
00:23:42,221 --> 00:23:43,690
He'll love it.

626
00:23:44,491 --> 00:23:46,158
Presidential Suite?

627
00:23:46,192 --> 00:23:47,794
Only the best for the best.

628
00:23:48,628 --> 00:23:50,229
That's him.

629
00:23:50,262 --> 00:23:52,765
Edward Franklin, age 54.

630
00:23:52,799 --> 00:23:53,432
Pharmaceutical CEO.

631
00:23:53,466 --> 00:23:57,003
Net worth: 376 million.

632
00:23:57,036 --> 00:23:58,605
Alias: Big Pharma.

633
00:23:58,638 --> 00:24:00,640
He summers every year
in the Hamptons

634
00:24:00,673 --> 00:24:01,908
and has a yacht
named "The Antoinetta".

635
00:24:01,941 --> 00:24:02,975
Make me proud.

636
00:24:03,009 --> 00:24:04,477
Edward.

637
00:24:04,511 --> 00:24:05,978
Hi.

638
00:24:06,012 --> 00:24:07,079
This is Victoria.

639
00:24:07,113 --> 00:24:07,914
Lovely.

640
00:24:07,947 --> 00:24:09,682
Well, I've got
some calls to make.

641
00:24:09,716 --> 00:24:11,951
You two enjoy each other.

642
00:24:11,984 --> 00:24:13,052
Drink?

643
00:24:13,085 --> 00:24:15,154
Water. Sparkling.

644
00:24:15,187 --> 00:24:16,455
Very good.

645
00:24:18,224 --> 00:24:21,728
[**]

646
00:24:24,631 --> 00:24:27,600
I heard a rumor.

647
00:24:27,634 --> 00:24:28,601
Oh, yeah?

648
00:24:28,635 --> 00:24:29,569
What's that?

649
00:24:29,602 --> 00:24:30,603
That you have a yacht.

650
00:24:30,637 --> 00:24:32,271
"The Antoinetta"?

651
00:24:32,304 --> 00:24:34,507
As in
the "Bertha Antoinetta Mason"?

652
00:24:34,541 --> 00:24:35,542
Jane Eyre?

653
00:24:35,575 --> 00:24:38,244
[chuckles] Very good.

654
00:24:38,277 --> 00:24:40,179
Sounds dangerous.

655
00:24:40,212 --> 00:24:41,514
I like it.

656
00:24:41,548 --> 00:24:44,617
[chuckles]

657
00:24:48,621 --> 00:24:51,624
[**]

658
00:24:54,594 --> 00:24:56,729
Did you two enjoy each other?

659
00:24:56,763 --> 00:24:59,165
I'll be back in town
in a month...

660
00:24:59,566 --> 00:25:02,068
...if she has room
on her schedule.

661
00:25:02,101 --> 00:25:02,501
Absolutely.

662
00:25:04,771 --> 00:25:06,172
And just like that...

663
00:25:06,205 --> 00:25:07,674
I had my first regular.

664
00:25:07,707 --> 00:25:10,643
[**]

665
00:25:11,911 --> 00:25:15,047
No. That's your first semester.

666
00:25:16,215 --> 00:25:16,616
Thank you.

667
00:25:22,321 --> 00:25:25,658
Elite Consulting, this is Anna.
Can you please hold?

668
00:25:25,692 --> 00:25:27,159
Yes. When are you in town?

669
00:25:27,193 --> 00:25:28,595
It only took
a few satisfied customers

670
00:25:28,628 --> 00:25:29,596
to spread the word.

671
00:25:29,629 --> 00:25:30,663
One client became two,

672
00:25:30,697 --> 00:25:32,331
two became three--

673
00:25:32,364 --> 00:25:33,365
a dozen.

674
00:25:33,399 --> 00:25:34,667
Everyone knew
I had the best girls

675
00:25:34,701 --> 00:25:36,936
and everyone wanted in,

676
00:25:36,969 --> 00:25:38,337
but I refused
to just take anyone.

677
00:25:38,370 --> 00:25:41,173
Quality over quantity.

678
00:25:41,207 --> 00:25:42,308
I screened every client.

679
00:25:42,341 --> 00:25:43,075
I knew who they were,

680
00:25:43,109 --> 00:25:44,276
what they did for a living,

681
00:25:44,310 --> 00:25:46,846
and most importantly,
what they were worth.

682
00:25:46,879 --> 00:25:48,247
Each had an alias,

683
00:25:48,280 --> 00:25:50,717
and I matched them perfectly
to each girl.

684
00:25:50,750 --> 00:25:52,351
And, like my girls,
I only worked with the best--

685
00:25:52,384 --> 00:25:55,354
no drunks, druggies,
wife-beaters, or degenerates.

686
00:25:55,387 --> 00:25:57,624
They paid in cash by the hour--

687
00:25:57,657 --> 00:26:00,226
two-hour, $2,000 minimum.

688
00:26:00,259 --> 00:26:01,828
Business started booming.

689
00:26:01,861 --> 00:26:03,763
I had a standard 50% cut,

690
00:26:03,796 --> 00:26:05,798
and my clients
trusted my discretion.

691
00:26:09,401 --> 00:26:10,502
Six months later,

692
00:26:10,536 --> 00:26:12,338
me and the kids
moved into our new house--

693
00:26:12,371 --> 00:26:13,773
the perfect house--

694
00:26:13,806 --> 00:26:14,741
a place of our own--

695
00:26:14,774 --> 00:26:16,242
excited and happy.

696
00:26:16,275 --> 00:26:18,010
Where's my room, Uncle Art?

697
00:26:18,044 --> 00:26:20,346
Well, I don't know, buddy.
Maybe we should go look.

698
00:26:20,379 --> 00:26:22,715
[grunts]

699
00:26:22,749 --> 00:26:24,050
Here we go!
Let's go!

700
00:26:24,083 --> 00:26:25,284
[Anna] Everything their father
would have given them

701
00:26:25,317 --> 00:26:25,985
if he could have.

702
00:26:26,018 --> 00:26:27,854
Safe neighborhood, big backyard,

703
00:26:27,887 --> 00:26:29,088
one of
the best school districts

704
00:26:29,121 --> 00:26:30,222
in the country.

705
00:26:30,256 --> 00:26:32,725
We were on our way
to the American Dream.

706
00:26:32,759 --> 00:26:33,693
I love you.

707
00:26:33,726 --> 00:26:36,595
I love you, too, kiddo.

708
00:26:37,930 --> 00:26:39,265
But it wasn't all perfect.

709
00:26:39,298 --> 00:26:41,634
I remembered what Letty said
and I was always on edge.

710
00:26:41,668 --> 00:26:43,670
[knocking at door]

711
00:26:43,703 --> 00:26:45,638
Hell, I had
almost $900,000 in cash

712
00:26:45,672 --> 00:26:46,739
upstairs in shoe boxes

713
00:26:46,773 --> 00:26:49,842
because I couldn't risk
opening up a bank account.

714
00:26:59,085 --> 00:27:00,787
Admit it.
I had great ideas.

715
00:27:00,820 --> 00:27:03,823
Why didn't you just try
one new thing?

716
00:27:03,856 --> 00:27:05,725
Ohh. Maybe I should've.

717
00:27:05,758 --> 00:27:08,294
You definitely should've,

718
00:27:08,327 --> 00:27:10,096
because, I mean...

719
00:27:10,129 --> 00:27:11,430
[chuckling]

720
00:27:11,463 --> 00:27:13,399
I'm happy for you.

721
00:27:13,432 --> 00:27:16,669
You deserve it.

722
00:27:16,703 --> 00:27:18,738
-I had to shut down.
-Why?

723
00:27:18,771 --> 00:27:20,439
It wasn't because of
the Hector thing, was it?

724
00:27:20,472 --> 00:27:21,708
I think the Feds
may have been onto me.

725
00:27:21,741 --> 00:27:24,143
Getting close, anyway.

726
00:27:24,176 --> 00:27:25,177
How'd you know?

727
00:27:25,211 --> 00:27:27,313
Just a feeling.

728
00:27:27,346 --> 00:27:29,749
Too many hung-up calls.

729
00:27:29,782 --> 00:27:32,084
Cars I didn't recognize,
driving by too slow.

730
00:27:32,118 --> 00:27:33,820
Too often.

731
00:27:34,821 --> 00:27:36,923
That's partly why
I couldn't branch out.

732
00:27:36,956 --> 00:27:39,025
Didn't know
if I was being watched.

733
00:27:39,058 --> 00:27:40,392
Well, why didn't you
say anything?

734
00:27:40,426 --> 00:27:44,096
Mm. My business, my problem.

735
00:27:44,130 --> 00:27:46,298
[chuckles]

736
00:27:47,834 --> 00:27:50,937
Well, I mean,
if you need some extra cash,

737
00:27:50,970 --> 00:27:52,471
you can, uh, you can always
come work for me.

738
00:27:52,504 --> 00:27:54,440
You can't afford me.

739
00:27:54,473 --> 00:27:55,474
[laughs]

740
00:27:55,507 --> 00:27:57,209
I'll think about it.

741
00:27:58,510 --> 00:27:59,746
[chuckling]

742
00:27:59,779 --> 00:28:03,215
[Anna] And just like that,
my team was complete.

743
00:28:10,957 --> 00:28:12,224
There you go, sweetheart.

744
00:28:12,258 --> 00:28:13,392
Hey, Mom.

745
00:28:13,425 --> 00:28:15,194
Hi, beautiful girl.

746
00:28:15,227 --> 00:28:16,829
[Anna]
Welcome to my double life.

747
00:28:16,863 --> 00:28:18,831
On the weekdays,

748
00:28:18,865 --> 00:28:20,099
my children
were off to school by 7:00.

749
00:28:20,132 --> 00:28:23,235
My daughter rode horses
and my son played soccer.

750
00:28:23,269 --> 00:28:26,172
As for my business,
I ran it like a Fortune 500.

751
00:28:26,205 --> 00:28:28,274
I ran it
clean, honest, and fair.

752
00:28:28,307 --> 00:28:29,641
I shut my phone off
on Friday night

753
00:28:29,675 --> 00:28:32,444
and never worked a weekend
unless there was a problem.

754
00:28:32,478 --> 00:28:33,512
[Anna shrieks]

755
00:28:33,545 --> 00:28:34,180
I even opened a nail salon
as a front

756
00:28:34,213 --> 00:28:35,514
to keep things legal--

757
00:28:35,547 --> 00:28:37,116
well, legal-ish.

758
00:28:37,149 --> 00:28:38,250
And to give my kids
something to say

759
00:28:38,284 --> 00:28:41,187
when people asked
what I did for a living.

760
00:28:41,220 --> 00:28:43,790
Vicky and Tina were
my first paying customers.

761
00:28:43,823 --> 00:28:46,125
[laughing and shrieking]

762
00:28:49,128 --> 00:28:51,230
All right, so,
I'm gonna be at your game,

763
00:28:51,263 --> 00:28:54,100
but Ms. Robbie's gonna
give you a ride there, okay?

764
00:28:54,133 --> 00:28:55,034
Okay.

765
00:28:55,067 --> 00:28:57,870
I love you.
Hey! Learn something today.

766
00:28:59,338 --> 00:29:00,472
Bye, honey.

767
00:29:00,506 --> 00:29:02,975
I owe you so much.
Thank you.

768
00:29:03,009 --> 00:29:06,212
Oh. And here are some snacks
for half-time.

769
00:29:06,245 --> 00:29:07,346
Perfect.

770
00:29:07,379 --> 00:29:08,848
Oh. How many raffle tickets
did you want this year?

771
00:29:08,881 --> 00:29:11,383
Uh... a thousand.

772
00:29:13,185 --> 00:29:13,519
Anything for
the Eastside Eagles, right?

773
00:29:13,552 --> 00:29:14,553
Yeah.

774
00:29:14,586 --> 00:29:16,923
All right, thank you, honey.

775
00:29:16,956 --> 00:29:18,157
-I appreciate it.
-See ya.

776
00:29:18,190 --> 00:29:19,826
Bye.

777
00:29:19,859 --> 00:29:20,526
[gasps as brakes screech]

778
00:29:20,559 --> 00:29:23,029
Oh! So sorry.

779
00:29:25,497 --> 00:29:26,398
[school bell rings]

780
00:29:27,499 --> 00:29:28,500
[Anna] Once or twice a month,

781
00:29:28,534 --> 00:29:30,469
I'd go into the city
to do business.

782
00:29:30,502 --> 00:29:31,503
I never knew what to expect,

783
00:29:31,537 --> 00:29:32,638
but, honestly,

784
00:29:32,671 --> 00:29:33,940
I stopped being surprised
a long time ago.

785
00:29:33,973 --> 00:29:35,908
That's him.

786
00:29:40,479 --> 00:29:40,779
Go get him, girls.

787
00:29:42,915 --> 00:29:46,185
Adam Saltzmeyer.
Age 41.

788
00:29:46,218 --> 00:29:47,820
Hedge fund manager
at Clark & Darrow.

789
00:29:47,854 --> 00:29:49,421
Net worth: half a billion.

790
00:29:49,455 --> 00:29:51,323
Alias: Amber Alert.

791
00:29:56,062 --> 00:29:56,795
-What are you doing?
-Shut up.

792
00:29:56,829 --> 00:29:58,564
What's going on?
Who are you guys?

793
00:30:00,232 --> 00:30:02,134
-Tell me you've been naughty!
-Let's go.

794
00:30:02,168 --> 00:30:03,936
[Adam groaning, muffled]

795
00:30:03,970 --> 00:30:04,904
Someone's been naughty!

796
00:30:04,937 --> 00:30:07,139
And he has a bad peepee.

797
00:30:07,173 --> 00:30:07,806
[muffled]
I have a bad peepee.

798
00:30:07,840 --> 00:30:09,608
[Anna] There was no sex.

799
00:30:09,641 --> 00:30:11,410
Just the thrill
of getting abducted

800
00:30:11,443 --> 00:30:12,544
and slapped around

801
00:30:12,578 --> 00:30:14,180
by two of my "A"-list girls
for an hour.

802
00:30:14,981 --> 00:30:17,316
Fee? $5,000. Cash.

803
00:30:17,349 --> 00:30:19,285
Tell me you've been naughty!
[groaning] Oh, ho, ho!

804
00:30:19,318 --> 00:30:20,319
How bad?

805
00:30:20,352 --> 00:30:21,053
Oh! Real bad!

806
00:30:21,087 --> 00:30:23,422
-Here it is!
-You've got this!

807
00:30:23,455 --> 00:30:24,223
Whoo!

808
00:30:24,256 --> 00:30:25,892
Let's support each other
out there!

809
00:30:25,925 --> 00:30:27,226
Mom! You're, like, so late.

810
00:30:27,259 --> 00:30:29,128
I know. I'm sorry.
What did I miss?

811
00:30:29,161 --> 00:30:30,496
Well, John Christopher scored.

812
00:30:30,529 --> 00:30:31,530
-Yes!
-Yeah.

813
00:30:31,563 --> 00:30:33,365
[Anna] Come on, honey!

814
00:30:34,967 --> 00:30:36,302
What are these?

815
00:30:36,335 --> 00:30:37,336
College, mom.

816
00:30:37,369 --> 00:30:39,906
Mr. Colson says we have
to start thinking early.

817
00:30:39,939 --> 00:30:40,606
[Ms. Robbie]
That reminds me.

818
00:30:40,639 --> 00:30:41,640
Yeah.

819
00:30:41,673 --> 00:30:42,942
Raffle tickets.

820
00:30:42,975 --> 00:30:44,443
-Oh, thank you.
-By the way...

821
00:30:44,476 --> 00:30:45,978
the other moms are convinced
you just buy them up yourself.

822
00:30:46,012 --> 00:30:48,881
Not true.
I never cheat!

823
00:30:48,915 --> 00:30:51,117
I do things
fair and square.

824
00:30:51,150 --> 00:30:52,051
Oh, wait--
Oh, oh, oh, oh, oh!

825
00:30:52,084 --> 00:30:53,052
Oh, oh, oh, oh, oh--

826
00:30:53,085 --> 00:30:55,988
oh, oh, oh!
Go, go, go, go, go, go, go, go!

827
00:30:56,022 --> 00:30:57,489
[cheering]

828
00:30:57,523 --> 00:30:57,856
[all cheering]

829
00:31:03,295 --> 00:31:04,396
Thank you.

830
00:31:04,430 --> 00:31:05,297
[Anna] I was always
looking for new girls,

831
00:31:05,331 --> 00:31:08,267
and had my pick
of the best.

832
00:31:08,300 --> 00:31:09,535
But the best
wasn't good enough.

833
00:31:09,568 --> 00:31:11,270
They had to be unique.

834
00:31:11,303 --> 00:31:12,504
Fresh.

835
00:31:12,538 --> 00:31:14,273
Special.

836
00:31:16,508 --> 00:31:18,410
[**]

837
00:31:18,444 --> 00:31:20,412
Have her come see me
when she gets a chance.

838
00:31:21,013 --> 00:31:24,016
Thanks.

839
00:31:25,517 --> 00:31:27,419
[**]

840
00:31:32,691 --> 00:31:34,526
Even when
looking for new girls,

841
00:31:34,560 --> 00:31:37,096
I made a point to take care
of my older ones.

842
00:31:37,129 --> 00:31:37,696
We were a family,
after all.

843
00:31:37,729 --> 00:31:40,432
Hey.

844
00:31:40,466 --> 00:31:41,500
Sit.

845
00:31:41,533 --> 00:31:44,670
Anna, what's all this?

846
00:31:44,703 --> 00:31:45,904
There's more.

847
00:31:48,607 --> 00:31:49,942
Ohh.

848
00:31:49,976 --> 00:31:51,143
[chuckles]

849
00:31:52,044 --> 00:31:53,980
Oh, my god. Anna.

850
00:31:54,013 --> 00:31:56,148
You shouldn't have.

851
00:31:56,182 --> 00:31:58,184
Here. Let me put it on.

852
00:31:59,518 --> 00:32:01,720
You started working for me
five years ago today.

853
00:32:01,753 --> 00:32:04,323
You were my first girl
to ever book a job

854
00:32:04,356 --> 00:32:07,593
and you are still
my number-one girl.

855
00:32:09,461 --> 00:32:11,430
To you.

856
00:32:11,463 --> 00:32:12,598
To us.

857
00:32:12,631 --> 00:32:13,199
[clink]

858
00:32:13,232 --> 00:32:15,001
[chuckles]

859
00:32:15,034 --> 00:32:17,103
Mm. This looks
good on me, right?

860
00:32:17,136 --> 00:32:18,704
Really good.

861
00:32:20,206 --> 00:32:23,375
[Anna] Hey, what do you think
about that waitress over there?

862
00:32:23,409 --> 00:32:25,711
[**]

863
00:32:27,179 --> 00:32:29,215
You can do better, Anna.

864
00:32:29,781 --> 00:32:30,983
Hmm.

865
00:32:31,017 --> 00:32:33,685
[**]

866
00:32:33,719 --> 00:32:35,687
You wanted to see me?

867
00:32:35,721 --> 00:32:37,223
Can I help you?

868
00:32:37,256 --> 00:32:39,525
We can help each other.

869
00:32:39,558 --> 00:32:40,426
Cassidy...

870
00:32:40,459 --> 00:32:42,461
sit.

871
00:32:43,795 --> 00:32:45,331
I'm--

872
00:32:45,364 --> 00:32:46,432
I know.

873
00:32:46,465 --> 00:32:49,768
I know who you are
and I think I know what you do.

874
00:32:49,801 --> 00:32:51,703
You think?

875
00:32:51,737 --> 00:32:54,140
People whisper about it.

876
00:32:54,173 --> 00:32:55,241
I'm not judging.

877
00:32:55,274 --> 00:32:55,774
It just seems so...

878
00:32:55,807 --> 00:32:57,109
[sighs]

879
00:32:57,143 --> 00:33:00,712
Everyone that you talk to

880
00:33:00,746 --> 00:33:02,048
is so fancy.

881
00:33:02,081 --> 00:33:03,115
-Where're you from?
-Spokane.

882
00:33:03,149 --> 00:33:05,317
You're a terrible waitress.

883
00:33:05,351 --> 00:33:06,118
[laughs]

884
00:33:06,152 --> 00:33:07,653
Don't worry.
I won't tell anyone.

885
00:33:08,520 --> 00:33:10,522
What do you want
in life, Spokane?

886
00:33:10,556 --> 00:33:12,324
I'm still trying
to figure it out.

887
00:33:12,358 --> 00:33:14,193
Well, you know what I do,

888
00:33:14,226 --> 00:33:15,461
so let me work for you.

889
00:33:15,494 --> 00:33:17,096
Me?

890
00:33:17,129 --> 00:33:18,597
[scoffs] Really?

891
00:33:18,630 --> 00:33:19,798
I-- [laughs]

892
00:33:19,831 --> 00:33:21,533
No.

893
00:33:21,567 --> 00:33:23,069
I couldn't.

894
00:33:23,102 --> 00:33:24,136
Squeamish? Shy?

895
00:33:24,170 --> 00:33:25,571
-No. No.
-Drugs?

896
00:33:25,604 --> 00:33:26,538
Boyfriend?

897
00:33:27,739 --> 00:33:28,174
No.

898
00:33:28,207 --> 00:33:29,175
You're perfect.

899
00:33:29,208 --> 00:33:31,377
There's a few things

900
00:33:31,410 --> 00:33:33,212
your mother probably
never told you, Spokane.

901
00:33:33,245 --> 00:33:36,748
Being young and beautiful
is a privilege.

902
00:33:36,782 --> 00:33:37,283
It doesn't last long,

903
00:33:37,316 --> 00:33:38,817
but if you're smart,

904
00:33:38,850 --> 00:33:41,153
you can cash in
and make it work for you.

905
00:33:41,187 --> 00:33:42,521
Men make all the rules.

906
00:33:42,554 --> 00:33:45,324
They get what they want
when they want it,

907
00:33:45,357 --> 00:33:46,792
but there's always
one thing they want

908
00:33:46,825 --> 00:33:48,827
that we don't have to give them.

909
00:33:48,860 --> 00:33:52,198
We can make them pay for it.

910
00:33:52,231 --> 00:33:54,366
Make the system work for us

911
00:33:54,400 --> 00:33:57,303
and claim our little slice
of the American Dream.

912
00:34:00,872 --> 00:34:03,709
How much money could I make?

913
00:34:03,742 --> 00:34:05,711
[chuckles]

914
00:34:06,212 --> 00:34:09,181
[**]

915
00:34:09,881 --> 00:34:12,551
Anna?

916
00:34:12,584 --> 00:34:13,485
Simone Stepien.

917
00:34:13,519 --> 00:34:15,554
You've heard of me
and I've heard of you.

918
00:34:15,587 --> 00:34:16,122
Right.

919
00:34:16,155 --> 00:34:17,189
Hi.

920
00:34:17,223 --> 00:34:19,158
I think you and I could be

921
00:34:19,191 --> 00:34:21,593
mutually beneficial
to each other.

922
00:34:21,627 --> 00:34:24,696
If you're looking to expand
into the European market,

923
00:34:24,730 --> 00:34:25,631
give me call.

924
00:34:25,664 --> 00:34:28,834
I don't usually
work with other people.

925
00:34:28,867 --> 00:34:30,369
Neither do I.

926
00:34:30,402 --> 00:34:32,504
But in your case,
I'd make an exception.

927
00:34:32,538 --> 00:34:34,506
Your reputation precedes you.

928
00:34:34,540 --> 00:34:37,276
I'll be stateside again
in a few months.

929
00:34:37,309 --> 00:34:38,244
Think about it,

930
00:34:38,277 --> 00:34:40,712
and if you change your mind,
give me call.

931
00:34:44,583 --> 00:34:45,751
The waitress--

932
00:34:45,784 --> 00:34:47,619
I had my eye on her, too.

933
00:34:47,653 --> 00:34:49,588
Excellent choice.

934
00:34:51,257 --> 00:34:53,125
[**]

935
00:34:53,159 --> 00:34:55,761
That's it?

936
00:34:55,794 --> 00:34:57,629
It's the same as last month.

937
00:34:57,663 --> 00:34:59,698
Slightly down
from the month before,

938
00:34:59,731 --> 00:35:00,799
holding steady all year.

939
00:35:00,832 --> 00:35:02,201
What's the problem?

940
00:35:02,234 --> 00:35:03,702
The problem is,
is there's no growth, Art.

941
00:35:03,735 --> 00:35:05,137
The business has been flat
for two years.

942
00:35:05,171 --> 00:35:06,438
It's not good enough.

943
00:35:07,239 --> 00:35:09,708
Simone Stepien approached me.

944
00:35:09,741 --> 00:35:10,709
Anna.

945
00:35:10,742 --> 00:35:11,210
Maybe it's time
to shake things up a little.

946
00:35:13,245 --> 00:35:14,713
Arthur...

947
00:35:14,746 --> 00:35:15,947
tell her no.

948
00:35:15,981 --> 00:35:17,916
Why no? I've got clients who
travel to Europe all the time,

949
00:35:17,949 --> 00:35:18,950
she's got clients
that travel here.

950
00:35:18,984 --> 00:35:22,421
We could be mutually beneficial
to each other.

951
00:35:22,454 --> 00:35:23,455
International clients
are tricky.

952
00:35:23,489 --> 00:35:24,890
You got the DHS to worry about.

953
00:35:24,923 --> 00:35:26,057
We don't know where
the money is coming from,

954
00:35:26,091 --> 00:35:26,892
so if we slip up, you could be
dealing with real time.

955
00:35:26,925 --> 00:35:29,895
Federal--
I would advise against it.

956
00:35:29,928 --> 00:35:31,197
Me too.

957
00:35:31,230 --> 00:35:32,764
Letty, you advise
against everything.

958
00:35:32,798 --> 00:35:34,266
If I listened to you,
I'd still be wiping

959
00:35:34,300 --> 00:35:36,502
you-know-what off the floor
of a rub-and-tug.

960
00:35:36,535 --> 00:35:39,438
You know how much Harvard costs?
Penn? Yale?

961
00:35:39,471 --> 00:35:40,839
Look, Mia's looking.

962
00:35:40,872 --> 00:35:42,174
John Christopher's
gonna be 18 before we know it.

963
00:35:42,208 --> 00:35:44,876
Scholarships, Anna.

964
00:35:44,910 --> 00:35:45,711
I can't count on that,

965
00:35:45,744 --> 00:35:46,978
and you try raising
two kids alone

966
00:35:47,012 --> 00:35:49,615
Hell, I got a Sweet 16 that's
probably gonna cost me 30 grand.

967
00:35:49,648 --> 00:35:52,284
My expenses are going up,
not down.

968
00:35:52,318 --> 00:35:54,286
Just check her out.

969
00:35:54,320 --> 00:35:55,221
If she's legit,

970
00:35:55,254 --> 00:35:56,555
there's no harm
in having a conversation.

971
00:35:56,588 --> 00:35:59,425
Anna, you're already rich.

972
00:36:01,227 --> 00:36:03,362
What have I always told you?

973
00:36:03,395 --> 00:36:05,864
No amount of money
is worth your freedom.

974
00:36:05,897 --> 00:36:07,666
[Art] I'll look into it.

975
00:36:07,699 --> 00:36:09,768
A little extra cash
wouldn't hurt anyone.

976
00:36:09,801 --> 00:36:10,702
You know how my wife is.

977
00:36:10,736 --> 00:36:11,803
Thanks.

978
00:36:11,837 --> 00:36:13,439
Any time.

979
00:36:14,873 --> 00:36:16,808
All right?

980
00:36:16,842 --> 00:36:19,445
[**]

981
00:36:32,324 --> 00:36:33,259
[Tina] Bitches, listen.

982
00:36:33,292 --> 00:36:36,562
I need some advice, all right?

983
00:36:36,595 --> 00:36:38,430
So I have this client--

984
00:36:38,464 --> 00:36:41,533
he's rich, he's fly,
he ain't got no kids,

985
00:36:41,567 --> 00:36:43,302
but he has the worst thing.

986
00:36:43,335 --> 00:36:45,537
-Long nails?
-Nope.

987
00:36:45,571 --> 00:36:47,439
-A sweaty, hairy ass?
-Girl, no.

988
00:36:47,473 --> 00:36:48,374
It does start
with an "H" though.

989
00:36:48,407 --> 00:36:49,375
[women] Halitosis.

990
00:36:49,408 --> 00:36:50,576
Halitosis!

991
00:36:50,609 --> 00:36:52,278
Ding-ding-ding-ding.
So what do I do?

992
00:36:52,311 --> 00:36:53,845
Okay, ladies.

993
00:36:53,879 --> 00:36:54,280
[**]

994
00:36:54,313 --> 00:36:56,515
This is Cassidy.

995
00:36:56,548 --> 00:36:57,516
Hi.

996
00:36:57,549 --> 00:36:59,285
You hiring virgins now, Anna?

997
00:36:59,318 --> 00:37:01,853
I'm not a virgin.

998
00:37:01,887 --> 00:37:03,389
That's Vicky. Ignore her!

999
00:37:03,422 --> 00:37:04,690
She's just jealous

1000
00:37:04,723 --> 00:37:06,758
because she's not
the fresh face anymore.

1001
00:37:06,792 --> 00:37:07,259
[women chuckling]

1002
00:37:07,293 --> 00:37:08,994
You got nice lips.

1003
00:37:09,027 --> 00:37:10,496
I'm gonna make them pop.

1004
00:37:10,529 --> 00:37:12,298
So what do I do
about his stank breath, though?

1005
00:37:12,331 --> 00:37:14,266
This is serious.

1006
00:37:14,300 --> 00:37:14,666
Mint trick.

1007
00:37:14,700 --> 00:37:16,402
What's that?

1008
00:37:16,435 --> 00:37:19,371
[**]

1009
00:37:21,607 --> 00:37:22,774
Like so.

1010
00:37:22,808 --> 00:37:24,543
* Calling out for answers

1011
00:37:24,576 --> 00:37:27,379
* Now we finally know

1012
00:37:27,413 --> 00:37:29,381
* That love makes the world
go 'round *

1013
00:37:29,415 --> 00:37:32,551
* Forever we'll be dancin'

1014
00:37:32,584 --> 00:37:33,285
* Turnin' every stone

1015
00:37:33,319 --> 00:37:35,854
[laughter]

1016
00:37:35,887 --> 00:37:37,389
Whoo!

1017
00:37:40,392 --> 00:37:43,329
You know what happens next.

1018
00:37:43,362 --> 00:37:46,732
He'll be so distracted
by the tingling downstairs

1019
00:37:46,765 --> 00:37:48,434
that he won't have time
to be offended.

1020
00:37:48,467 --> 00:37:51,036
And when you make your way
back upstairs...

1021
00:37:53,939 --> 00:37:55,941
...minty fresh.

1022
00:37:57,643 --> 00:38:00,379
-Yeah!
-[laughter]

1023
00:38:00,412 --> 00:38:01,880
How did I not know
about this?

1024
00:38:01,913 --> 00:38:02,981
I don't know.

1025
00:38:03,014 --> 00:38:04,450
Did you know about this?

1026
00:38:04,483 --> 00:38:05,684
[**]

1027
00:38:05,717 --> 00:38:06,818
Wow.

1028
00:38:06,852 --> 00:38:07,786
I like it.

1029
00:38:07,819 --> 00:38:09,421
That's why they keep
calling for you, baby.

1030
00:38:10,088 --> 00:38:11,690
They pop.

1031
00:38:13,592 --> 00:38:16,695
* I feel good
from my head to my toes *

1032
00:38:16,728 --> 00:38:19,431
* So I smile
everywhere that I go *

1033
00:38:19,465 --> 00:38:20,599
[Anna] And that was us.

1034
00:38:20,632 --> 00:38:22,334
One happy family.

1035
00:38:22,368 --> 00:38:23,435
I took my business online

1036
00:38:23,469 --> 00:38:25,837
before most madams
ever thought of it.

1037
00:38:25,871 --> 00:38:27,373
We did glamour shots
like we were models

1038
00:38:27,406 --> 00:38:28,740
every few months,

1039
00:38:28,774 --> 00:38:29,941
and I'd rent out
the Presidential Suite

1040
00:38:29,975 --> 00:38:31,042
for the night,

1041
00:38:31,076 --> 00:38:32,644
which gave us all a chance
to catch up.

1042
00:38:32,678 --> 00:38:33,445
Everyone was doing well.

1043
00:38:33,479 --> 00:38:35,347
Tina had bought

1044
00:38:35,381 --> 00:38:37,416
some rental properties
in Florida.

1045
00:38:37,449 --> 00:38:40,419
Vicky had finished her MBA,
which I paid for.

1046
00:38:40,452 --> 00:38:42,721
Big Lola had plans
to open up a dungeon.

1047
00:38:42,754 --> 00:38:45,524
But we could always do better.

1048
00:38:45,557 --> 00:38:48,126
Hey. Don't be nervous, okay?

1049
00:38:48,159 --> 00:38:50,862
I have the perfect
first job for you.

1050
00:38:50,896 --> 00:38:51,530
Don't worry.

1051
00:38:51,563 --> 00:38:54,132
There's none of that. Okay?

1052
00:38:54,165 --> 00:38:55,767
Ten minutes,
and you'll walk away

1053
00:38:55,801 --> 00:38:56,368
with two grand
in your pocket.

1054
00:38:56,402 --> 00:38:58,370
Okay, baby. We got you.

1055
00:38:58,404 --> 00:38:59,104
Looking good, mama.

1056
00:38:59,137 --> 00:39:01,473
Smile.

1057
00:39:02,441 --> 00:39:04,576
Two grand in 10 minutes?

1058
00:39:04,610 --> 00:39:06,144
-What job is that?
-"Halloweenie."

1059
00:39:06,177 --> 00:39:07,112
That's my client.

1060
00:39:07,145 --> 00:39:08,614
Was your client.

1061
00:39:08,647 --> 00:39:10,616
With your old ass.

1062
00:39:10,649 --> 00:39:12,050
Look, he requested
someone new, okay?

1063
00:39:12,083 --> 00:39:13,752
Happens all the time.
Don't take it personal.

1064
00:39:15,153 --> 00:39:16,354
[**]

1065
00:39:21,427 --> 00:39:23,895
She is going to make us
a lot of money.

1066
00:39:23,929 --> 00:39:26,698
[Anna] We're gonna make her
a lot of money.

1067
00:39:26,732 --> 00:39:30,836
We're gonna give her a life
she never thought possible.

1068
00:39:30,869 --> 00:39:32,070
I like her.

1069
00:39:32,103 --> 00:39:34,072
She reminds me of me.

1070
00:39:34,105 --> 00:39:35,907
[chuckles]

1071
00:39:35,941 --> 00:39:37,443
[**]

1072
00:39:37,476 --> 00:39:40,145
[eerie score plays]

1073
00:39:40,178 --> 00:39:41,847
Hello?

1074
00:39:41,880 --> 00:39:43,415
Is anyone there?

1075
00:39:43,449 --> 00:39:46,518
[eerie music plays]

1076
00:39:48,186 --> 00:39:49,154
Oh, gosh!

1077
00:39:49,187 --> 00:39:51,156
It's so creepy

1078
00:39:51,189 --> 00:39:52,157
and I'm all alone!

1079
00:39:52,190 --> 00:39:54,893
What's going on?

1080
00:39:54,926 --> 00:39:56,027
Someone?

1081
00:39:56,061 --> 00:39:56,462
Anyone?

1082
00:39:56,495 --> 00:39:59,898
I'm so scared!

1083
00:39:59,931 --> 00:40:04,202
I vant to suck
your bloo-oo-ood!

1084
00:40:04,235 --> 00:40:05,771
[Anna] Carlton Wellings.

1085
00:40:05,804 --> 00:40:06,938
Age 76.

1086
00:40:06,972 --> 00:40:08,507
He made his fortune
in early horror movies.

1087
00:40:08,540 --> 00:40:10,442
Net worth: 200 million.

1088
00:40:10,476 --> 00:40:11,577
Alias: Halloweenie.

1089
00:40:11,610 --> 00:40:15,547
[shrieking theatrically]

1090
00:40:19,518 --> 00:40:21,887
Well?

1091
00:40:21,920 --> 00:40:22,888
How was it?

1092
00:40:22,921 --> 00:40:24,556
Good, I think.

1093
00:40:25,524 --> 00:40:26,558
Lunch is on you, Spokane.

1094
00:40:26,592 --> 00:40:28,827
[gasps]

1095
00:40:33,264 --> 00:40:35,100
I, uh, never forget a face...

1096
00:40:36,735 --> 00:40:39,938
...especially one that almost
put me in the hospital.

1097
00:40:39,971 --> 00:40:42,073
I didn't catch your name.
Owen.

1098
00:40:42,107 --> 00:40:42,340
Anna. Hi.

1099
00:40:42,373 --> 00:40:44,576
Hi.

1100
00:40:44,610 --> 00:40:46,712
Is that one yours?

1101
00:40:46,745 --> 00:40:48,714
-Yeah.
-She looks comfortable.

1102
00:40:48,747 --> 00:40:49,681
How long did that take?

1103
00:40:49,715 --> 00:40:52,518
Five years? Six, maybe.

1104
00:40:52,551 --> 00:40:54,720
My wife used to ride.

1105
00:40:54,753 --> 00:40:55,587
Before she passed,

1106
00:40:55,621 --> 00:40:58,490
I promised her
I'd get Emma into it.

1107
00:40:58,524 --> 00:41:01,527
My kid has no interest
in doing what Mom wanted.

1108
00:41:01,560 --> 00:41:03,529
She wants to play the violin.

1109
00:41:03,562 --> 00:41:05,964
What, she can't do both?

1110
00:41:05,997 --> 00:41:06,565
You ever heard an 8-year-old
play the violin?

1111
00:41:06,598 --> 00:41:09,267
[laughs]

1112
00:41:09,300 --> 00:41:12,704
Well, uh... here.

1113
00:41:12,738 --> 00:41:13,572
If you have any questions,

1114
00:41:13,605 --> 00:41:15,974
Mia could always
give Emma some pointers.

1115
00:41:16,007 --> 00:41:18,744
By the way, this is not
me hitting on you.

1116
00:41:18,777 --> 00:41:21,146
Oh, by the way,
that would be fine if it was.

1117
00:41:23,314 --> 00:41:25,584
[phone rings]

1118
00:41:25,617 --> 00:41:28,086
Sorry, I need to get this.

1119
00:41:28,119 --> 00:41:29,120
Sure.

1120
00:41:29,655 --> 00:41:31,590
Mark, how are you?

1121
00:41:31,623 --> 00:41:33,892
Are you sure you don't
want to reschedule?

1122
00:41:38,129 --> 00:41:39,164
[Mia screams]

1123
00:41:39,197 --> 00:41:40,632
Mia! Mia, are you okay?

1124
00:41:40,666 --> 00:41:43,034
Baby, are you okay?

1125
00:41:44,069 --> 00:41:45,270
[Mia] Mom...

1126
00:41:45,303 --> 00:41:47,105
Hey, hey. What's wrong, baby?
What's wrong?

1127
00:41:47,138 --> 00:41:47,573
Hey, you okay?

1128
00:41:47,606 --> 00:41:49,975
Is it your ankle?

1129
00:41:50,008 --> 00:41:51,276
Okay, here.
Let me help you up.

1130
00:41:51,309 --> 00:41:52,644
Come on.

1131
00:41:52,678 --> 00:41:53,812
Grab onto me, baby.

1132
00:41:53,845 --> 00:41:54,813
[Mia] It really hurts.

1133
00:41:54,846 --> 00:41:56,848
[Anna] Okay, apply
more pressure on me, baby.

1134
00:41:56,882 --> 00:42:00,652
Oh, well, now she hates horses.
Lovely.

1135
00:42:00,686 --> 00:42:03,254
It's a good thing
it's just a sprained ankle.

1136
00:42:03,288 --> 00:42:04,255
Mm.

1137
00:42:04,289 --> 00:42:05,891
Take a look.

1138
00:42:05,924 --> 00:42:06,858
Who's Meredith Prisker,

1139
00:42:06,892 --> 00:42:08,994
and why is she a third
of my party budget?

1140
00:42:09,027 --> 00:42:09,761
You need a DJ.

1141
00:42:09,795 --> 00:42:11,930
For seven grand,
I'll be the DJ.

1142
00:42:13,298 --> 00:42:15,033
-Ow.
-[phone rings]

1143
00:42:17,302 --> 00:42:18,269
This is Anna.

1144
00:42:18,303 --> 00:42:19,304
Anna, it's Dymitri.

1145
00:42:19,337 --> 00:42:20,271
Dymitri.

1146
00:42:20,305 --> 00:42:20,939
How are you?

1147
00:42:20,972 --> 00:42:24,309
Dymitri Polokov, age 49.

1148
00:42:24,342 --> 00:42:25,611
Heir to an oil fortune

1149
00:42:25,644 --> 00:42:26,277
and son of a prominent member
of the Russian mob.

1150
00:42:26,311 --> 00:42:28,680
Net worth: 3.6 billion.

1151
00:42:28,714 --> 00:42:30,649
Alias: The Russian James Bond.

1152
00:42:30,682 --> 00:42:32,651
Is everything all right?

1153
00:42:32,684 --> 00:42:33,919
Everything is very good.

1154
00:42:33,952 --> 00:42:34,820
So busy.

1155
00:42:34,853 --> 00:42:36,622
I need to cancel with Vicky.

1156
00:42:36,655 --> 00:42:38,690
She'll be sorry to hear that.

1157
00:42:38,724 --> 00:42:39,658
Give me a call
when things calm down.

1158
00:42:42,928 --> 00:42:43,795
What?

1159
00:42:43,829 --> 00:42:45,731
That was my third cancellation
for Vicky

1160
00:42:45,764 --> 00:42:47,032
in the past few days.

1161
00:42:47,065 --> 00:42:48,299
Third.

1162
00:42:48,333 --> 00:42:49,267
Who?

1163
00:42:49,300 --> 00:42:51,970
Strikeout, Cowboy,
and Russian James Bond.

1164
00:42:53,104 --> 00:42:54,205
Hi, Anna.

1165
00:42:54,239 --> 00:42:55,140
Hey, Vicky.

1166
00:42:55,173 --> 00:42:56,875
Sorry to call so late.
You have a minute?

1167
00:42:56,908 --> 00:42:58,610
-Yeah, of course.
-Well, I'm sorry

1168
00:42:58,644 --> 00:43:00,078
to do this to you,
but I, uh...

1169
00:43:00,111 --> 00:43:02,380
I have another cancellation
for you.

1170
00:43:02,413 --> 00:43:03,649
That's too bad.

1171
00:43:03,682 --> 00:43:05,050
You know, maybe I should

1172
00:43:05,083 --> 00:43:06,752
just take a vacation
for a few days.

1173
00:43:06,785 --> 00:43:08,286
[Anna]
It's never a coincidence

1174
00:43:08,319 --> 00:43:10,889
when clients start canceling
one after the other--

1175
00:43:10,922 --> 00:43:12,858
especially when
they've booked the same girl

1176
00:43:12,891 --> 00:43:13,491
and don't reschedule.

1177
00:43:13,524 --> 00:43:15,727
I knew what was up.

1178
00:43:15,761 --> 00:43:17,796
A vacation?
Yeah, you know what?

1179
00:43:17,829 --> 00:43:19,831
You might as well, right?

1180
00:43:24,102 --> 00:43:25,704
What's wrong?

1181
00:43:25,737 --> 00:43:28,073
She was my first girl.

1182
00:43:28,106 --> 00:43:29,775
My best girl.

1183
00:43:29,808 --> 00:43:30,475
We were in this
from the beginning

1184
00:43:30,508 --> 00:43:31,409
and this is what she does to me?

1185
00:43:31,442 --> 00:43:35,647
Well, she's not as young
as she used to be.

1186
00:43:35,681 --> 00:43:37,749
I'm sure she has her reasons.

1187
00:43:37,783 --> 00:43:39,951
I put her through college.

1188
00:43:39,985 --> 00:43:40,819
Okay.

1189
00:43:40,852 --> 00:43:42,754
Don't do anything crazy.

1190
00:43:43,822 --> 00:43:46,124
I need to make a point.

1191
00:43:46,157 --> 00:43:47,625
I mean, who the hell
does she think she is?

1192
00:43:56,267 --> 00:43:57,769
[Anna] I was the co-signer
on Vicky's first condo

1193
00:43:57,803 --> 00:43:59,437
and had a set of back-up keys.

1194
00:43:59,470 --> 00:44:02,140
When I knew she'd be out,

1195
00:44:02,173 --> 00:44:03,641
I let myself in.

1196
00:44:09,380 --> 00:44:10,481
Just what I thought.

1197
00:44:10,515 --> 00:44:12,250
She was getting clients
to cancel with me,

1198
00:44:12,283 --> 00:44:13,318
seeing them anyway,

1199
00:44:13,351 --> 00:44:14,786
and taking all the money
for herself--

1200
00:44:14,820 --> 00:44:15,453
the classic workaround.

1201
00:44:15,486 --> 00:44:16,654
Bitch.

1202
00:44:26,364 --> 00:44:27,799
She also owed me 16 grand.

1203
00:44:28,499 --> 00:44:31,402
Rule number three?

1204
00:44:31,436 --> 00:44:33,204
Don't mess with my money.

1205
00:44:35,774 --> 00:44:38,409
[phone rings]

1206
00:44:38,443 --> 00:44:39,410
This is Anna.

1207
00:44:39,444 --> 00:44:39,477
[line hangs up]

1208
00:44:41,980 --> 00:44:44,349
[dial tone buzzes]

1209
00:44:50,355 --> 00:44:51,322
All right, honey.

1210
00:44:51,356 --> 00:44:52,758
Lunch is served.

1211
00:44:52,791 --> 00:44:54,960
There you go. Make room.

1212
00:44:56,862 --> 00:44:58,930
-["wind" breaks]
-Oh!

1213
00:44:58,964 --> 00:45:00,365
-[laughing]
-What?

1214
00:45:03,268 --> 00:45:04,235
Very funny.

1215
00:45:05,303 --> 00:45:06,337
Out.

1216
00:45:06,371 --> 00:45:07,973
I need to talk to Letty.

1217
00:45:11,977 --> 00:45:13,879
If you want to know
about your party,

1218
00:45:13,912 --> 00:45:14,780
mm, I know nothing.

1219
00:45:14,813 --> 00:45:18,850
[stammers] No. Uh...

1220
00:45:18,884 --> 00:45:20,819
Is Mom okay?

1221
00:45:20,852 --> 00:45:21,920
How do you mean?

1222
00:45:21,953 --> 00:45:26,758
It just seems like maybe
she's having money problems

1223
00:45:26,792 --> 00:45:28,093
or something?

1224
00:45:28,126 --> 00:45:31,129
Your mother is always
on top of her money.

1225
00:45:31,162 --> 00:45:32,831
You won't ever
have to worry about that.

1226
00:45:32,864 --> 00:45:35,133
'Kay?

1227
00:45:36,334 --> 00:45:38,069
Yeah. Yeah.

1228
00:45:38,103 --> 00:45:39,871
But, like, it just seems weird

1229
00:45:39,905 --> 00:45:41,539
that she always has
so much cash laying around

1230
00:45:41,572 --> 00:45:43,809
and doesn't like banks.

1231
00:45:43,842 --> 00:45:45,076
Like, I know about the salon,

1232
00:45:45,110 --> 00:45:47,112
but what
is "head hunting"?

1233
00:45:47,145 --> 00:45:51,516
So, your mother matches
her clients with employers

1234
00:45:51,549 --> 00:45:52,851
based on need and talent.

1235
00:45:55,954 --> 00:45:56,788
Anna's fine.

1236
00:45:56,822 --> 00:45:59,090
I promise.

1237
00:45:59,124 --> 00:46:01,026
Okay?

1238
00:46:02,260 --> 00:46:03,161
Okay.

1239
00:46:07,398 --> 00:46:08,433
Sorry.

1240
00:46:08,466 --> 00:46:11,136
Sorry. You know how I am.

1241
00:46:11,169 --> 00:46:11,870
I do now.

1242
00:46:11,903 --> 00:46:13,839
What's that
supposed to mean?

1243
00:46:13,872 --> 00:46:16,307
Sit.

1244
00:46:19,010 --> 00:46:21,246
What's going on?

1245
00:46:21,279 --> 00:46:23,781
You tell me.

1246
00:46:28,619 --> 00:46:31,456
[thud]

1247
00:46:34,960 --> 00:46:39,030
You were one of
my first "A"-list girls.

1248
00:46:39,064 --> 00:46:41,599
I hired you
when you were nothing.

1249
00:46:41,632 --> 00:46:43,368
I glammed you up.

1250
00:46:43,401 --> 00:46:43,902
I got you clients.

1251
00:46:43,935 --> 00:46:46,337
I treated you fair.

1252
00:46:46,371 --> 00:46:47,939
I made sure
you became somebody.

1253
00:46:47,973 --> 00:46:50,475
Why'd you burn me?

1254
00:46:50,508 --> 00:46:51,877
Anna, look, I can explain.

1255
00:46:51,910 --> 00:46:53,044
You know what?

1256
00:46:54,012 --> 00:46:55,513
I don't want to hear it.

1257
00:46:55,546 --> 00:46:56,614
Here's what's about to happen.

1258
00:46:56,647 --> 00:46:58,850
I took my cut,
fair and square.

1259
00:46:58,884 --> 00:47:00,952
The rest of your money's
in the bag.

1260
00:47:00,986 --> 00:47:02,954
From here on out,

1261
00:47:02,988 --> 00:47:04,389
you and me,

1262
00:47:04,422 --> 00:47:06,057
we're done.

1263
00:47:07,658 --> 00:47:11,562
Go with them.

1264
00:47:11,596 --> 00:47:12,097
Where?

1265
00:47:12,130 --> 00:47:12,663
Don't make a scene.

1266
00:47:12,697 --> 00:47:15,400
Have a little dignity.

1267
00:47:15,433 --> 00:47:16,334
Anna, please,
just let me explain.

1268
00:47:16,367 --> 00:47:18,636
I should've left you
and your cheap shoes

1269
00:47:18,669 --> 00:47:20,371
where I found you.

1270
00:47:20,405 --> 00:47:21,406
[Vicky sobs]

1271
00:47:21,439 --> 00:47:22,473
No, please.

1272
00:47:22,507 --> 00:47:24,375
Get out.

1273
00:47:25,476 --> 00:47:28,379
[**]

1274
00:47:36,154 --> 00:47:36,955
That looked dramatic.

1275
00:47:36,988 --> 00:47:38,856
[forced chuckle]

1276
00:47:41,492 --> 00:47:42,627
Do tell.

1277
00:47:56,041 --> 00:47:57,675
No...

1278
00:47:57,708 --> 00:47:58,676
-Come on.

1279
00:47:58,709 --> 00:48:00,979
Let's go.

1280
00:48:01,012 --> 00:48:02,413
Come on!

1281
00:48:04,682 --> 00:48:05,083
Take the money.

1282
00:48:05,116 --> 00:48:05,616
Don't kill me.

1283
00:48:05,650 --> 00:48:06,684
Shut up and listen.

1284
00:48:06,717 --> 00:48:09,187
Take the money.

1285
00:48:09,220 --> 00:48:10,922
The airport's a mile that way.

1286
00:48:10,956 --> 00:48:13,158
Get on a plane
and don't come back,

1287
00:48:13,191 --> 00:48:15,560
'cause, if you do,

1288
00:48:15,593 --> 00:48:15,893
there's gonna be a problem.

1289
00:48:22,000 --> 00:48:24,035
[door rumbles and thuds]

1290
00:48:24,069 --> 00:48:26,437
[**]

1291
00:48:29,740 --> 00:48:31,076
I think you made your point.

1292
00:48:31,109 --> 00:48:33,644
Oh, I did.

1293
00:48:33,678 --> 00:48:34,712
[both laughing]

1294
00:48:34,745 --> 00:48:36,681
[Anna] Being a madam
is a lonely life,

1295
00:48:36,714 --> 00:48:38,149
everyone's your enemy,

1296
00:48:38,183 --> 00:48:40,085
but we were equals.

1297
00:48:40,118 --> 00:48:42,053
That night,
Simone and I became friends.

1298
00:48:42,087 --> 00:48:44,189
By closing time, we agreed

1299
00:48:44,222 --> 00:48:46,491
that if one of my regulars
was traveling to Europe,

1300
00:48:46,524 --> 00:48:49,127
Simone would handle it
and vice versa.

1301
00:48:49,160 --> 00:48:50,095
With Simone backing me up,

1302
00:48:50,128 --> 00:48:52,530
I was Don Corleone.

1303
00:48:53,464 --> 00:48:55,500
[Owen]
So, what do you do for fun?

1304
00:48:55,533 --> 00:48:57,135
I took the kids to Orlando
last summer.

1305
00:48:57,168 --> 00:48:58,003
We did all the parks.

1306
00:48:58,036 --> 00:48:59,437
And then last year,
we went skiing.

1307
00:48:59,470 --> 00:49:02,173
Now I'm a working mom
and that feels right.

1308
00:49:02,207 --> 00:49:03,975
I like being valuable to people.

1309
00:49:04,009 --> 00:49:05,076
And I have
a pretty good group of girls,

1310
00:49:05,110 --> 00:49:07,078
for the most part.

1311
00:49:07,112 --> 00:49:08,713
-At the salon?
-Right.

1312
00:49:08,746 --> 00:49:10,615
At the salon, yes.

1313
00:49:11,616 --> 00:49:13,384
Well...

1314
00:49:13,418 --> 00:49:14,752
here we are.

1315
00:49:14,785 --> 00:49:15,987
What do you think?

1316
00:49:16,021 --> 00:49:17,488
I like it.

1317
00:49:17,522 --> 00:49:18,756
I couldn't tell you why,
but I-- I do.

1318
00:49:18,789 --> 00:49:21,059
Thanks.

1319
00:49:21,092 --> 00:49:24,629
So you did this,
from top to bottom?

1320
00:49:24,662 --> 00:49:25,763
And everything in between.

1321
00:49:25,796 --> 00:49:27,732
Did I impress you?

1322
00:49:27,765 --> 00:49:29,500
Maybe.

1323
00:49:29,534 --> 00:49:30,968
[chuckles]

1324
00:49:31,802 --> 00:49:34,305
This one is Emma's favorite.

1325
00:49:34,339 --> 00:49:36,207
Every time we drive past,
she points at it,

1326
00:49:36,241 --> 00:49:38,009
she says,
"That's Daddy's building."

1327
00:49:38,043 --> 00:49:40,078
That's pretty cool, you know?

1328
00:49:40,111 --> 00:49:42,780
When your kid's proud of you.

1329
00:49:42,813 --> 00:49:46,617
And hopefully, one day,
the grandkids'll know about it.

1330
00:49:46,651 --> 00:49:48,619
That's legacy.

1331
00:49:49,820 --> 00:49:52,790
Wow.

1332
00:49:52,823 --> 00:49:55,126
I really did impress you.

1333
00:49:56,127 --> 00:49:57,728
Want to take a closer look?

1334
00:49:57,762 --> 00:49:58,663
Yeah.

1335
00:50:02,067 --> 00:50:04,302
This is me.

1336
00:50:04,335 --> 00:50:07,805
We, uh,
we should do this again.

1337
00:50:07,838 --> 00:50:09,240
I'd invite you over,

1338
00:50:09,274 --> 00:50:11,342
but my son has just discovered
whoopee cushions

1339
00:50:11,376 --> 00:50:13,111
and you'd be a perfect target.

1340
00:50:13,144 --> 00:50:14,479
Well, next time.

1341
00:50:14,512 --> 00:50:15,546
Yeah.

1342
00:50:18,716 --> 00:50:19,750
Sorry.

1343
00:50:19,784 --> 00:50:21,052
It's, uh...

1344
00:50:21,086 --> 00:50:22,087
it's been a while.

1345
00:50:22,120 --> 00:50:25,290
I'm willing to give it a shot.

1346
00:50:26,191 --> 00:50:29,026
[**]

1347
00:50:40,671 --> 00:50:41,572
Goodnight.

1348
00:50:42,807 --> 00:50:44,675
Goodnight.

1349
00:50:50,148 --> 00:50:51,048
[phone rings]

1350
00:50:54,252 --> 00:50:55,653
This is Anna.

1351
00:50:55,686 --> 00:50:57,088
[line hangs up]

1352
00:50:57,122 --> 00:50:59,757
[dial tone buzzing]

1353
00:50:59,790 --> 00:51:01,659
[Anna] Dropped calls
mean one of two things--

1354
00:51:01,692 --> 00:51:03,361
one, bad service.

1355
00:51:03,394 --> 00:51:05,596
Two, the Feds were onto me.

1356
00:51:05,630 --> 00:51:07,732
Now, I'd been careful,
but in the back of my mind,

1357
00:51:07,765 --> 00:51:09,534
I worried if
someone might be listening.

1358
00:51:09,567 --> 00:51:10,368
Mom?

1359
00:51:10,401 --> 00:51:13,204
Is everything okay?

1360
00:51:13,238 --> 00:51:15,173
Everything's fine.

1361
00:51:15,206 --> 00:51:16,774
Would you tell me
if it wasn't?

1362
00:51:16,807 --> 00:51:18,476
[**]

1363
00:51:23,548 --> 00:51:25,183
[dance music thumping]

1364
00:51:25,216 --> 00:51:27,852
[**]

1365
00:51:29,154 --> 00:51:33,558
* It's all play
or not at all *

1366
00:51:33,591 --> 00:51:35,293
* If you wanna
dance, dance, dance... *

1367
00:51:35,326 --> 00:51:36,127
Hello, girls!

1368
00:51:36,161 --> 00:51:38,463
How are you?

1369
00:51:38,496 --> 00:51:40,465
Cake and presents
in five minutes.

1370
00:51:41,432 --> 00:51:42,767
What's with the attitude?

1371
00:51:42,800 --> 00:51:44,669
What's with your attitude?

1372
00:51:44,702 --> 00:51:47,705
You're the one
always sneaking around.

1373
00:51:47,738 --> 00:51:49,707
I'm gonna ignore that.

1374
00:51:49,740 --> 00:51:51,242
Presents. Go.

1375
00:51:52,310 --> 00:51:55,246
Hey, wow. This party--

1376
00:51:55,280 --> 00:51:56,514
how much is this
setting us back?

1377
00:51:56,547 --> 00:51:58,883
Why do you care?
We're doing better than ever.

1378
00:51:58,916 --> 00:51:59,750
Yeah, about that.

1379
00:51:59,784 --> 00:52:01,919
Jasmine's still
not returning calls.

1380
00:52:01,952 --> 00:52:03,188
Neither is Trish or Lucy.

1381
00:52:03,221 --> 00:52:04,355
Okay. I'll look into it.

1382
00:52:04,389 --> 00:52:05,890
Oh, and you still have to buy
raffle tickets from me.

1383
00:52:05,923 --> 00:52:06,491
-Don't forget.
-Right.

1384
00:52:06,524 --> 00:52:08,459
Yeah. I have the money.

1385
00:52:08,493 --> 00:52:10,428
Hey, Uncle Art, look at Wilbur.

1386
00:52:10,461 --> 00:52:12,163
Wow. Is that a tutu?

1387
00:52:12,197 --> 00:52:14,465
[laughing]

1388
00:52:14,499 --> 00:52:16,301
Okay, come here.
Let me see this.

1389
00:52:16,334 --> 00:52:17,935
You're crazy!

1390
00:52:17,968 --> 00:52:20,238
* You look fabulous!

1391
00:52:20,271 --> 00:52:20,938
Thanks, mami.

1392
00:52:20,971 --> 00:52:22,173
So do you.

1393
00:52:22,207 --> 00:52:24,542
Thank you.

1394
00:52:24,575 --> 00:52:25,710
Okay, I gotta talk to you.

1395
00:52:25,743 --> 00:52:26,244
Why can't we all just
have a good time?

1396
00:52:26,277 --> 00:52:28,479
Come on.

1397
00:52:28,513 --> 00:52:29,013
Look. If it's about Simone,
I don't want to hear it. Okay?

1398
00:52:29,046 --> 00:52:30,948
What's done is done.

1399
00:52:30,981 --> 00:52:32,650
It's about Mia.

1400
00:52:32,683 --> 00:52:33,518
What about her?

1401
00:52:33,551 --> 00:52:34,919
You're gonna
have to tell her, Anna.

1402
00:52:34,952 --> 00:52:36,921
Tell her what?

1403
00:52:36,954 --> 00:52:38,956
-About what you do.
-Why would I do that?

1404
00:52:38,989 --> 00:52:41,359
[Letty] Because
she's been asking questions

1405
00:52:41,392 --> 00:52:42,627
and I can't keep lying for you.

1406
00:52:42,660 --> 00:52:45,263
Look. She's 16.
She's not stupid.

1407
00:52:45,296 --> 00:52:46,597
It's better
if it comes from you,

1408
00:52:46,631 --> 00:52:47,832
because if she figures
it out on her--

1409
00:52:47,865 --> 00:52:48,499
I'll think about it, okay?

1410
00:52:48,533 --> 00:52:50,868
Do more than think about it.

1411
00:52:50,901 --> 00:52:52,737
You tell her, or I will.

1412
00:52:52,770 --> 00:52:53,904
Jesus, Letty. Cake!

1413
00:52:53,938 --> 00:52:54,939
Just sayin'.

1414
00:52:54,972 --> 00:52:56,207
[phone rings]

1415
00:52:56,241 --> 00:52:57,375
This is Anna.

1416
00:52:57,408 --> 00:52:58,976
[guests]
* Happy birthday to you

1417
00:52:59,009 --> 00:53:01,479
Lola, hey, I really can't--

1418
00:53:01,512 --> 00:53:04,315
* Happy birthday, dear Mia

1419
00:53:04,349 --> 00:53:06,517
* Happy birthday...

1420
00:53:06,551 --> 00:53:08,319
I'll be right there.
Give me 20 minutes.

1421
00:53:08,353 --> 00:53:09,654
* ...to you

1422
00:53:09,687 --> 00:53:11,489
[all cheering]

1423
00:53:11,522 --> 00:53:13,824
[Letty] Make a wish, baby.

1424
00:53:13,858 --> 00:53:14,959
[blowing]

1425
00:53:14,992 --> 00:53:16,594
[all cheering]

1426
00:53:18,296 --> 00:53:19,730
[cheering]

1427
00:53:21,399 --> 00:53:23,734
[Art] DJ, music again!

1428
00:53:29,274 --> 00:53:30,841
This better be good.

1429
00:53:30,875 --> 00:53:32,310
[sighing]

1430
00:53:34,745 --> 00:53:35,880
[Anna]
Robert Sanford, age 55.

1431
00:53:35,913 --> 00:53:39,484
Ran an international
online gambling casino.

1432
00:53:39,517 --> 00:53:42,353
Net worth: 5.6 billion.

1433
00:53:42,387 --> 00:53:44,622
Alias: Mr. Cellophane.

1434
00:53:44,655 --> 00:53:46,324
Tell Anna what you told me.

1435
00:53:46,357 --> 00:53:47,792
She left me tied to the chair

1436
00:53:47,825 --> 00:53:49,694
for two hours
while she went shopping

1437
00:53:49,727 --> 00:53:50,761
with my card.

1438
00:53:50,795 --> 00:53:51,962
So?

1439
00:53:51,996 --> 00:53:52,497
I got a bracelet for Mia

1440
00:53:52,530 --> 00:53:54,465
and a purse for you.

1441
00:53:54,499 --> 00:53:56,634
And I bought the Shakespeare
collection for myself.

1442
00:53:56,667 --> 00:53:58,903
King Lear's
always been my favorite.

1443
00:53:58,936 --> 00:54:00,338
And I got room service.

1444
00:54:00,371 --> 00:54:02,006
All the room service.

1445
00:54:02,039 --> 00:54:03,341
Strawberries?

1446
00:54:03,374 --> 00:54:05,009
I want my money back.

1447
00:54:05,042 --> 00:54:07,645
Were you bad, Bob?
Did you disobey Mistress?

1448
00:54:07,678 --> 00:54:09,013
He was nine minutes late.

1449
00:54:09,046 --> 00:54:12,583
Mistress was displeased.

1450
00:54:12,617 --> 00:54:13,150
He had to be punished.

1451
00:54:13,183 --> 00:54:14,885
I'm not paying for this!

1452
00:54:14,919 --> 00:54:16,387
You're absolutely right.

1453
00:54:19,357 --> 00:54:20,558
You're paying double.

1454
00:54:20,591 --> 00:54:21,392
You broke the rules,

1455
00:54:21,426 --> 00:54:23,528
you were disrespectful
to Mistress,

1456
00:54:23,561 --> 00:54:25,330
and you got me out of
my kid's Sweet 16 party.

1457
00:54:25,363 --> 00:54:30,034
You know how often a Sweet 16
happens in a kid's life, Bob?

1458
00:54:30,067 --> 00:54:31,436
Once.

1459
00:54:31,469 --> 00:54:34,305
Exactly. So double, plus tip.

1460
00:54:34,339 --> 00:54:35,506
And I don't care
if she leaves you

1461
00:54:35,540 --> 00:54:36,807
tied up like this
till morning.

1462
00:54:40,545 --> 00:54:41,912
Do we understand each other?

1463
00:54:41,946 --> 00:54:43,481
Mm-hmm.

1464
00:54:43,514 --> 00:54:44,214
Apologize to your mistress.

1465
00:54:44,248 --> 00:54:46,584
[muffled]
I'm sorry, Mistress.

1466
00:54:46,617 --> 00:54:47,318
And you're also buying
100 raffle tickets

1467
00:54:47,352 --> 00:54:49,053
to support the Eastside Eagles.

1468
00:54:49,086 --> 00:54:50,087
Are we clear?

1469
00:54:50,120 --> 00:54:51,889
Mm-hmm.

1470
00:54:51,922 --> 00:54:54,559
He's all yours, Lola.

1471
00:55:05,470 --> 00:55:06,571
[tires screeching]

1472
00:55:08,005 --> 00:55:08,973
Mom?

1473
00:55:10,408 --> 00:55:11,376
Why aren't you in bed?

1474
00:55:11,409 --> 00:55:12,443
Why are you sneaking around?

1475
00:55:12,477 --> 00:55:14,379
What's up with you lately?

1476
00:55:14,412 --> 00:55:16,113
You just had an amazing
Sweet 16 party.

1477
00:55:16,146 --> 00:55:18,449
You missed
the last half of it.

1478
00:55:18,483 --> 00:55:20,117
I had an emergency at work.

1479
00:55:20,150 --> 00:55:22,487
-With "head-hunting"?
-Yes.

1480
00:55:22,520 --> 00:55:23,954
What was it?

1481
00:55:25,055 --> 00:55:27,392
A client wasn't happy
and didn't want to pay.

1482
00:55:27,425 --> 00:55:29,126
That couldn't wait
until Monday?

1483
00:55:29,159 --> 00:55:30,628
That's the business.

1484
00:55:30,661 --> 00:55:31,629
What do you want me to do?

1485
00:55:31,662 --> 00:55:33,764
It just paid for your party
now, didn't it?

1486
00:55:33,798 --> 00:55:34,264
You wouldn't lie to me,
would you, Mom?

1487
00:55:34,298 --> 00:55:37,435
Mia, what is this?

1488
00:55:37,468 --> 00:55:39,003
Why can't you just say no?

1489
00:55:39,036 --> 00:55:41,906
No. I wouldn't lie to you.

1490
00:55:41,939 --> 00:55:43,474
Go to bed.

1491
00:55:47,478 --> 00:55:49,480
[sighing]

1492
00:55:51,549 --> 00:55:53,718
-Here you go.
-Hey.

1493
00:55:55,553 --> 00:55:58,155
[bill counter clacking]

1494
00:55:58,188 --> 00:56:01,058
Have you gotten
any dropped calls recently?

1495
00:56:01,091 --> 00:56:01,959
-A few. Why?

1496
00:56:01,992 --> 00:56:03,728
-So have I.
-Me too.

1497
00:56:04,562 --> 00:56:05,663
It's not good, Anna.

1498
00:56:05,696 --> 00:56:06,664
[Art] And it's not just that.

1499
00:56:06,697 --> 00:56:08,499
It's the girls, too--
Jasmine, Trish, Lucy.

1500
00:56:08,533 --> 00:56:10,435
Word on the street

1501
00:56:10,468 --> 00:56:11,902
is they're getting poached.

1502
00:56:11,936 --> 00:56:12,870
By who?

1503
00:56:12,903 --> 00:56:14,171
Don't know.
Someone who's new to the game.

1504
00:56:14,204 --> 00:56:15,806
And they're not only
taking the girls,

1505
00:56:15,840 --> 00:56:16,641
they're taking the clients,

1506
00:56:16,674 --> 00:56:18,876
and they're marking
their territory.

1507
00:56:18,909 --> 00:56:19,877
I think it's--

1508
00:56:20,478 --> 00:56:22,747
What?

1509
00:56:22,780 --> 00:56:23,781
Time.

1510
00:56:23,814 --> 00:56:25,416
Might be time to get out, Anna.

1511
00:56:25,450 --> 00:56:26,551
No!

1512
00:56:26,584 --> 00:56:28,553
No! Why are you even
talking like that?

1513
00:56:28,586 --> 00:56:29,987
How many times
do I have to say it?

1514
00:56:30,020 --> 00:56:32,189
No amount of money
is worth your freedom,

1515
00:56:32,222 --> 00:56:33,424
and listen to your gut.

1516
00:56:33,458 --> 00:56:34,358
When things get weird,

1517
00:56:34,391 --> 00:56:36,494
it's the universe telling you
it's time.

1518
00:56:40,064 --> 00:56:40,865
No.

1519
00:56:40,898 --> 00:56:43,200
No, I'm not
gonna be intimidated.

1520
00:56:43,233 --> 00:56:44,569
What kind of message
does that send?

1521
00:56:44,602 --> 00:56:45,603
That you're smart.

1522
00:56:45,636 --> 00:56:46,771
That I'm scared!

1523
00:56:46,804 --> 00:56:48,205
If I have to dangle someone else
out the window, I will.

1524
00:56:48,238 --> 00:56:50,975
-Anna.
-We are business as usual.

1525
00:56:51,008 --> 00:56:53,478
Letty, go into the city
and start asking around.

1526
00:56:53,511 --> 00:56:54,211
See what you can find out
about whoever's messing

1527
00:56:54,244 --> 00:56:56,747
with my bottom line.

1528
00:56:56,781 --> 00:56:58,583
Arthur, if you're spooked,
we can reroute websites,

1529
00:56:58,616 --> 00:57:00,184
start another LLC,
and pause deposits.

1530
00:57:00,217 --> 00:57:02,820
Happy?

1531
00:57:04,054 --> 00:57:05,055
Okay.

1532
00:57:14,231 --> 00:57:15,566
[Anna] I was losing her.

1533
00:57:15,600 --> 00:57:16,901
I could feel it.

1534
00:57:16,934 --> 00:57:18,603
Kids know
when you're lying to them,

1535
00:57:18,636 --> 00:57:21,972
and if they can't trust you,
they resent you.

1536
00:57:23,073 --> 00:57:24,575
Put that away.

1537
00:57:24,609 --> 00:57:27,011
I want to talk to you
about something.

1538
00:57:27,044 --> 00:57:28,913
You know that,
ever since Dad died,

1539
00:57:28,946 --> 00:57:30,615
I work very hard

1540
00:57:30,648 --> 00:57:32,449
to provide for you
and your brother, right?

1541
00:57:32,683 --> 00:57:35,085
And I love you both
so much.

1542
00:57:35,119 --> 00:57:39,123
How would you feel
if I told you that I...

1543
00:57:40,525 --> 00:57:43,528
That you...?

1544
00:57:43,561 --> 00:57:47,164
[sighs]

1545
00:57:47,197 --> 00:57:48,866
...Have a boyfriend.

1546
00:57:48,899 --> 00:57:50,000
That's it?

1547
00:57:51,168 --> 00:57:52,637
That's it.

1548
00:57:52,670 --> 00:57:54,539
Are you sure
there's nothing else?

1549
00:57:54,572 --> 00:57:56,741
That's it, kiddo.

1550
00:57:56,774 --> 00:57:59,143
I'd be happy for you, Mom.

1551
00:58:01,311 --> 00:58:04,248
[**]

1552
00:58:05,182 --> 00:58:07,251
[phone rings]

1553
00:58:07,284 --> 00:58:09,620
This is Anna.

1554
00:58:09,654 --> 00:58:11,622
[line hangs up]

1555
00:58:11,656 --> 00:58:13,758
[dial tone buzzing]

1556
00:58:15,660 --> 00:58:18,228
[Anna sighs]

1557
00:58:18,262 --> 00:58:20,765
[phone rings]

1558
00:58:20,798 --> 00:58:21,498
[snaps] Who is this?

1559
00:58:21,532 --> 00:58:23,534
Anna. It's me.
Are you okay?

1560
00:58:23,568 --> 00:58:25,936
Yeah. Yeah,
I just got a little spooked.

1561
00:58:25,970 --> 00:58:28,205
I have good news and bad news.

1562
00:58:28,238 --> 00:58:31,208
The good news is, I found out
who's poaching your girls.

1563
00:58:31,241 --> 00:58:31,742
Who is it?

1564
00:58:31,776 --> 00:58:34,244
That's the bad news.

1565
00:58:34,278 --> 00:58:35,780
It's Vicky.

1566
00:58:37,347 --> 00:58:40,585
[Anna] That's when
I realized Letty was right.

1567
00:58:40,618 --> 00:58:42,653
I'd made a mistake.

1568
00:58:42,687 --> 00:58:43,688
Gone too far.

1569
00:58:43,721 --> 00:58:46,056
I had to be smarter.

1570
00:58:49,026 --> 00:58:49,994
Anna?

1571
00:58:50,027 --> 00:58:52,229
You did good.

1572
00:58:52,262 --> 00:58:53,263
I'll take care of it.

1573
00:58:53,297 --> 00:58:54,098
I don't want

1574
00:58:54,131 --> 00:58:55,933
any part
of your "taking care" of it.

1575
00:58:55,966 --> 00:58:59,236
Anna, now might be
a really good time

1576
00:58:59,269 --> 00:59:00,237
to consider getting--

1577
00:59:00,270 --> 00:59:01,606
We'll talk tomorrow.

1578
00:59:01,639 --> 00:59:04,208
[car tires screeching]

1579
00:59:06,376 --> 00:59:09,213
[engine rumbles]

1580
00:59:13,250 --> 00:59:14,318
Who are you?

1581
00:59:14,351 --> 00:59:16,220
Who sent you?

1582
00:59:16,253 --> 00:59:17,955
You think you can scare me?

1583
00:59:17,988 --> 00:59:18,723
You think you can
show up at my house?

1584
00:59:18,756 --> 00:59:20,324
Mom?

1585
00:59:20,357 --> 00:59:22,259
What the hell?

1586
00:59:22,292 --> 00:59:24,094
[groans and sighs]

1587
00:59:25,195 --> 00:59:26,897
Are you drunk?

1588
00:59:26,931 --> 00:59:27,998
No.

1589
00:59:29,199 --> 00:59:31,568
Get outta here before I call
the cops, you little creep.

1590
00:59:33,638 --> 00:59:36,240
Inside. Now.

1591
00:59:39,209 --> 00:59:41,311
Since when do you drink?

1592
00:59:41,345 --> 00:59:43,080
I had a wine cooler.

1593
00:59:43,113 --> 00:59:43,648
Big deal.

1594
00:59:43,681 --> 00:59:45,650
And who was that guy?

1595
00:59:45,683 --> 00:59:47,384
A boy who's my friend.

1596
00:59:47,417 --> 00:59:48,919
So now you have
a secret boyfriend?

1597
00:59:48,953 --> 00:59:50,621
It's better than
a secret life.

1598
00:59:50,655 --> 00:59:51,789
What's that supposed to mean?

1599
00:59:51,822 --> 00:59:53,724
You think I'm stupid?

1600
00:59:53,758 --> 00:59:56,927
You don't just run a salon.

1601
00:59:56,961 --> 00:59:58,395
Marty's dad's a head-hunter,

1602
00:59:58,428 --> 00:59:59,797
and he has an office

1603
00:59:59,830 --> 01:00:02,032
and normal business hours

1604
01:00:02,066 --> 01:00:04,869
and doesn't always
pay for things in hundreds.

1605
01:00:06,003 --> 01:00:08,272
I know
what you do for a living.

1606
01:00:10,174 --> 01:00:12,009
What is it
that you think I do?

1607
01:00:12,042 --> 01:00:12,743
Ask away.

1608
01:00:12,777 --> 01:00:15,045
20 questions. Go.

1609
01:00:15,079 --> 01:00:16,681
-Are you a millionaire?
-Yes.

1610
01:00:16,714 --> 01:00:18,082
Are you paid in cash?

1611
01:00:18,115 --> 01:00:18,649
Yes.

1612
01:00:18,683 --> 01:00:20,751
Is what you do legal?

1613
01:00:22,152 --> 01:00:23,120
No.

1614
01:00:23,153 --> 01:00:25,189
If someone found out,
could you go to jail?

1615
01:00:25,222 --> 01:00:27,157
Don't lie.

1616
01:00:28,826 --> 01:00:31,028
Yes.

1617
01:00:32,362 --> 01:00:32,629
Are you a drug dealer?

1618
01:00:32,663 --> 01:00:34,398
What?

1619
01:00:34,431 --> 01:00:37,101
Listen to me, Mia.
I am not a drug dealer.

1620
01:00:37,134 --> 01:00:39,336
Okay?
I would never do that.

1621
01:00:39,369 --> 01:00:40,270
Then what?

1622
01:00:45,710 --> 01:00:47,778
I'm a madam.

1623
01:00:48,478 --> 01:00:51,181
[**]

1624
01:00:51,816 --> 01:00:54,151
[sobs]

1625
01:00:56,787 --> 01:00:58,288
[sighs heavily]

1626
01:01:03,227 --> 01:01:04,461
Okay, so...

1627
01:01:04,494 --> 01:01:05,796
[Anna]
After she'd calmed down,

1628
01:01:05,830 --> 01:01:08,132
I started at the beginning
and told her everything--

1629
01:01:08,165 --> 01:01:08,799
from "Enema Man"

1630
01:01:08,833 --> 01:01:10,935
to "Russian James Bond".

1631
01:01:11,869 --> 01:01:12,737
I didn't want to lose her.

1632
01:01:12,770 --> 01:01:15,372
She deserved the truth.

1633
01:01:15,405 --> 01:01:16,540
Coming clean to her

1634
01:01:16,573 --> 01:01:19,777
was the second biggest gamble
of my life.

1635
01:01:19,810 --> 01:01:20,778
Take the money.

1636
01:01:20,811 --> 01:01:22,947
So what do you think?

1637
01:01:23,480 --> 01:01:26,350
Honestly?

1638
01:01:27,852 --> 01:01:30,120
I kinda think it's cool.

1639
01:01:30,154 --> 01:01:32,156
[Mia laughs]

1640
01:01:32,189 --> 01:01:32,689
Oh!

1641
01:01:36,894 --> 01:01:39,496
But if it's illegal
and you get caught,

1642
01:01:39,529 --> 01:01:41,498
what happens to us?

1643
01:01:41,531 --> 01:01:43,433
I won't get caught.

1644
01:01:43,467 --> 01:01:45,202
No one ever thinks
they're gonna get caught

1645
01:01:45,235 --> 01:01:45,903
and then they do.

1646
01:01:45,936 --> 01:01:48,005
What would we do without you?

1647
01:01:48,038 --> 01:01:49,273
It's not gonna happen.

1648
01:01:49,306 --> 01:01:50,174
How do you know?

1649
01:01:50,207 --> 01:01:52,810
Is there something else
you could do?

1650
01:01:54,511 --> 01:01:56,180
[sighs]

1651
01:01:57,882 --> 01:01:58,548
Okay, let's make a deal.

1652
01:01:58,582 --> 01:02:02,052
I will look into a new career,

1653
01:02:02,086 --> 01:02:05,355
if you get back on the horse--
literally.

1654
01:02:06,456 --> 01:02:07,424
Deal?

1655
01:02:07,457 --> 01:02:08,458
Deal.

1656
01:02:08,492 --> 01:02:09,526
[Anna] But first,

1657
01:02:09,559 --> 01:02:11,195
I had to take care of a problem
I'd created

1658
01:02:11,228 --> 01:02:12,997
that was biting me
in the ass.

1659
01:02:13,030 --> 01:02:14,999
[door buzzer ringing]

1660
01:02:18,302 --> 01:02:20,470
I found out
where Vicky was living

1661
01:02:20,504 --> 01:02:21,839
and placed an ad
with her address

1662
01:02:21,872 --> 01:02:23,808
in the back of a men's magazine.

1663
01:02:23,841 --> 01:02:25,375
Regular guys
just started showing up,

1664
01:02:25,409 --> 01:02:27,878
looking for a $50 quickie.

1665
01:02:27,912 --> 01:02:29,113
[pounding on door]

1666
01:02:29,146 --> 01:02:32,883
But Vicky thought it was the mob
and assumed I sent them.

1667
01:02:34,919 --> 01:02:36,821
[thumping on door]

1668
01:02:36,854 --> 01:02:38,422
That's all it took for her

1669
01:02:38,455 --> 01:02:41,291
to pack up, quit the business,
and go underground.

1670
01:02:41,325 --> 01:02:43,828
My poached girls came back
and I was back on track.

1671
01:02:46,363 --> 01:02:49,099
But my promise to Mia
wasn't going as well.

1672
01:02:49,133 --> 01:02:50,100
As far as transitions go,

1673
01:02:50,134 --> 01:02:51,568
I didn't even know
where to start.

1674
01:02:51,601 --> 01:02:52,769
I had no ideas.

1675
01:02:55,472 --> 01:02:57,174
And then I just got lucky.

1676
01:02:57,207 --> 01:02:58,575
There it was.
Right in front of me.

1677
01:02:58,608 --> 01:02:59,810
Mom. We're gonna be late.

1678
01:02:59,844 --> 01:03:01,879
Just a second, kiddo.

1679
01:03:06,851 --> 01:03:09,119
Commercial real estate.

1680
01:03:09,153 --> 01:03:10,254
A chance to go legit.

1681
01:03:10,287 --> 01:03:11,355
I kept thinking

1682
01:03:11,388 --> 01:03:13,924
about Owen
and his building and legacy.

1683
01:03:13,958 --> 01:03:16,927
I wanted to create
something I could leave behind,

1684
01:03:16,961 --> 01:03:19,363
something that my kids
and grandkids

1685
01:03:19,396 --> 01:03:19,796
could be proud of.

1686
01:03:19,830 --> 01:03:21,932
[phone rings]

1687
01:03:21,966 --> 01:03:23,834
Hey, Cass.

1688
01:03:23,868 --> 01:03:24,902
No. Don't be nervous.

1689
01:03:24,935 --> 01:03:25,602
You're gonna do great.

1690
01:03:25,635 --> 01:03:27,604
Call me after, okay?

1691
01:03:27,637 --> 01:03:29,606
That same day,

1692
01:03:29,639 --> 01:03:30,740
Cassidy was on her way

1693
01:03:30,774 --> 01:03:31,508
to spend an afternoon
with a new client

1694
01:03:31,541 --> 01:03:34,578
who came highly recommended.

1695
01:03:36,080 --> 01:03:37,614
Chester Corey, age 60.

1696
01:03:37,647 --> 01:03:39,950
Owner of
a mass media conglomerate

1697
01:03:39,984 --> 01:03:41,618
that you've definitely heard of,

1698
01:03:41,651 --> 01:03:43,954
and world renowned
collector of antiques.

1699
01:03:43,988 --> 01:03:45,622
Net worth: six billion.

1700
01:03:45,655 --> 01:03:47,958
Alias: Versailles.

1701
01:03:47,992 --> 01:03:50,895
Raffle tickets!
Raffle tickets!

1702
01:03:50,928 --> 01:03:52,296
Support the Eastside Eagles!

1703
01:03:52,329 --> 01:03:53,630
Hi, you guys.
How many do you guys want?

1704
01:03:53,663 --> 01:03:56,066
Oh, wonderful! Okay. Great.

1705
01:03:56,100 --> 01:03:57,935
Thank you so much for supporting
the Eastside Eagles.

1706
01:03:57,968 --> 01:04:00,104
Raffle tickets, guys!

1707
01:04:00,137 --> 01:04:02,006
Hey! Hey-hey. How many?

1708
01:04:02,039 --> 01:04:05,242
[**]

1709
01:04:09,013 --> 01:04:10,981
[thud]

1710
01:04:11,015 --> 01:04:12,950
[smack]

1711
01:04:13,683 --> 01:04:14,985
[dark theme plays]

1712
01:04:15,019 --> 01:04:16,253
Let me go!

1713
01:04:18,188 --> 01:04:20,557
[Cassidy cries out
as blows land]

1714
01:04:20,590 --> 01:04:22,893
Let me go!

1715
01:04:22,927 --> 01:04:23,994
Look at that "D"! Defense!

1716
01:04:24,028 --> 01:04:25,963
Whoo-whoo!

1717
01:04:25,996 --> 01:04:28,032
Let's go, guys!
Come on! Teamwork!

1718
01:04:28,065 --> 01:04:29,466
Come on! You got this!

1719
01:04:31,936 --> 01:04:33,003
You're quiet.
You all right?

1720
01:04:33,037 --> 01:04:35,339
No, yeah, I'm fine.
I'm just-- Everything's good.

1721
01:04:35,372 --> 01:04:36,873
Come on, John Christopher!
Let's go, baby!

1722
01:04:39,209 --> 01:04:41,145
-Let's go.
-Come on!

1723
01:04:41,178 --> 01:04:41,878
Let's go, let's go!

1724
01:04:41,912 --> 01:04:43,547
[Art] Come on, guys.
Let's go.

1725
01:04:43,580 --> 01:04:46,383
Go. Go, go, go. Go-- whoo!

1726
01:04:46,416 --> 01:04:46,783
Oh, yeah! Yes!

1727
01:04:46,816 --> 01:04:48,652
[shrieking]

1728
01:04:48,685 --> 01:04:51,956
[all cheering]

1729
01:04:51,989 --> 01:04:52,256
Whoo-hoo!

1730
01:04:52,289 --> 01:04:54,491
Yeah!

1731
01:04:54,524 --> 01:04:55,993
Whoo!

1732
01:04:56,026 --> 01:04:57,227
[phone rings]

1733
01:04:58,695 --> 01:05:00,998
Hey, Cass. How'd it go?

1734
01:05:03,600 --> 01:05:05,135
Cassidy, are you okay?

1735
01:05:05,702 --> 01:05:07,704
[**]

1736
01:05:07,737 --> 01:05:10,174
That son of a bitch.

1737
01:05:10,207 --> 01:05:12,176
Keep it down, Anna.

1738
01:05:12,209 --> 01:05:14,678
I'm sorry!
It's just that son of a bitch!

1739
01:05:14,711 --> 01:05:18,048
He didn't seem
like the type to...

1740
01:05:18,082 --> 01:05:20,017
I can't go back to my place.

1741
01:05:20,050 --> 01:05:22,152
You can stay here

1742
01:05:22,186 --> 01:05:25,322
for as long as you need, okay?

1743
01:05:31,095 --> 01:05:34,398
You know we can't go
to the cops, right?

1744
01:05:37,301 --> 01:05:37,767
I-I know.

1745
01:05:37,801 --> 01:05:40,137
But I promise you,

1746
01:05:40,170 --> 01:05:42,539
he is being dealt with
as we speak

1747
01:05:42,572 --> 01:05:46,510
and this will never
happen again, okay?

1748
01:05:46,543 --> 01:05:48,378
[sobs]

1749
01:05:48,412 --> 01:05:48,945
[Anna sighs]

1750
01:05:55,652 --> 01:05:56,553
I'm sorry.

1751
01:05:57,654 --> 01:05:59,423
Go ahead.
Let me have it.

1752
01:05:59,456 --> 01:06:00,424
I deserve it.

1753
01:06:00,457 --> 01:06:01,091
This is on you.

1754
01:06:01,125 --> 01:06:03,227
You don't think I know that?

1755
01:06:03,260 --> 01:06:03,960
I'm going to make it right.

1756
01:06:03,994 --> 01:06:06,730
Well, you can do it without me.

1757
01:06:06,763 --> 01:06:08,698
What's that supposed to mean?

1758
01:06:08,732 --> 01:06:10,367
15 years in the business,

1759
01:06:10,400 --> 01:06:13,003
and I never had a man
put a hand on one of my girls!

1760
01:06:13,037 --> 01:06:14,771
You almost had
one shoot up the place,

1761
01:06:14,804 --> 01:06:16,306
or did you forget that?

1762
01:06:16,340 --> 01:06:17,207
I quit.

1763
01:06:17,241 --> 01:06:19,243
You can't quit,

1764
01:06:19,276 --> 01:06:21,245
because I already fired you!

1765
01:06:22,812 --> 01:06:24,548
[door slams]

1766
01:06:24,581 --> 01:06:25,615
[shattering]

1767
01:06:25,649 --> 01:06:26,683
["Versailles" cries out]

1768
01:06:26,716 --> 01:06:28,352
What's wrong with you?

1769
01:06:28,385 --> 01:06:30,220
[groans]

1770
01:06:32,689 --> 01:06:34,324
[**]

1771
01:06:34,358 --> 01:06:36,626
No. That's priceless.
You can't do that!

1772
01:06:39,829 --> 01:06:42,632
[grunting]

1773
01:06:54,111 --> 01:06:55,145
So, what do you think?

1774
01:06:55,179 --> 01:06:56,813
Can we afford it?

1775
01:06:56,846 --> 01:06:59,083
It's a stretch,

1776
01:06:59,116 --> 01:07:01,285
but I think
I can make the numbers work.

1777
01:07:01,318 --> 01:07:03,187
But this is good.
Really good.

1778
01:07:03,220 --> 01:07:04,654
Whatever happened to the girl

1779
01:07:04,688 --> 01:07:07,357
scrubbing the floors
after Enema Man paid us a visit?

1780
01:07:07,391 --> 01:07:08,292
[laughs]

1781
01:07:08,325 --> 01:07:10,294
She's going legit.

1782
01:07:11,161 --> 01:07:12,562
I'm proud of you.

1783
01:07:13,830 --> 01:07:14,364
Thanks.

1784
01:07:14,398 --> 01:07:16,633
You're gonna buy this?

1785
01:07:16,666 --> 01:07:18,802
Sure. Why not?

1786
01:07:18,835 --> 01:07:20,304
Consider it an investment.

1787
01:07:20,337 --> 01:07:22,106
And after you graduate
from college,

1788
01:07:22,139 --> 01:07:23,207
you can come help me.

1789
01:07:23,240 --> 01:07:25,242
This will all be yours
and your brother's one day.

1790
01:07:25,275 --> 01:07:26,743
Your legacy.

1791
01:07:26,776 --> 01:07:28,312
Let's do it.

1792
01:07:28,345 --> 01:07:29,313
[Anna] So there I was,

1793
01:07:29,346 --> 01:07:30,314
on my way to becoming

1794
01:07:30,347 --> 01:07:32,449
a commercial real estate
developer,

1795
01:07:32,482 --> 01:07:34,251
and I had to admit,
coming clean and going legit,

1796
01:07:34,284 --> 01:07:36,420
it felt good--

1797
01:07:36,453 --> 01:07:39,189
but there was still
one person I was lying to.

1798
01:07:39,223 --> 01:07:41,725
-Home?
-Work.

1799
01:07:42,892 --> 01:07:44,194
Salon's open late.

1800
01:07:44,228 --> 01:07:46,763
Other work.

1801
01:07:46,796 --> 01:07:48,832
Right. Head-hunting.

1802
01:07:48,865 --> 01:07:51,268
You get calls this late?

1803
01:07:51,301 --> 01:07:53,670
Sometimes, yeah.

1804
01:07:53,703 --> 01:07:54,204
Is that a good thing?

1805
01:07:54,238 --> 01:07:56,206
I mean, is it, uh...

1806
01:07:56,240 --> 01:07:59,676
[Anna] I was on a roll
with this whole honesty thing,

1807
01:07:59,709 --> 01:08:02,146
and after all, I mean,
how bad could his reaction be?

1808
01:08:02,179 --> 01:08:03,413
But I still couldn't tell him.

1809
01:08:03,447 --> 01:08:06,816
That was a gamble
I just wasn't willing to take.

1810
01:08:06,850 --> 01:08:09,753
We still had a shot
at our happily-ever-after.

1811
01:08:13,623 --> 01:08:17,594
[**]

1812
01:08:20,330 --> 01:08:22,632
[**]

1813
01:08:22,666 --> 01:08:24,134
I was all in--

1814
01:08:24,168 --> 01:08:27,237
the third-biggest gamble
of my life.

1815
01:08:27,271 --> 01:08:29,573
$30,000 a month mortgage,

1816
01:08:29,606 --> 01:08:32,642
$30,000 a year
in property tax alone.

1817
01:08:34,244 --> 01:08:37,113
But I wasn't
out of my business just yet.

1818
01:08:44,554 --> 01:08:46,223
I couldn't just walk away
from the business I'd built.

1819
01:08:46,256 --> 01:08:47,257
My girls depended on me.

1820
01:08:47,291 --> 01:08:48,292
They needed me.

1821
01:08:48,325 --> 01:08:50,194
It was imperative

1822
01:08:50,227 --> 01:08:51,661
that I leave them
in good hands,

1823
01:08:51,695 --> 01:08:53,663
and there was only
one woman for the job.

1824
01:08:57,301 --> 01:08:59,636
Wow.

1825
01:08:59,669 --> 01:09:01,271
It's a lot--
it's a lot of responsibility,

1826
01:09:01,305 --> 01:09:03,307
but I wouldn't be asking you

1827
01:09:03,340 --> 01:09:04,808
if I didn't think
you could do it,

1828
01:09:04,841 --> 01:09:07,244
and if I didn't think it'd be
beneficial to the both of us.

1829
01:09:07,277 --> 01:09:09,413
You're really getting out?

1830
01:09:10,714 --> 01:09:12,816
For the kids.

1831
01:09:12,849 --> 01:09:14,451
Mia especially.

1832
01:09:14,484 --> 01:09:16,386
Do you remember
what you told me once?

1833
01:09:16,420 --> 01:09:18,288
"They get what they want
whenever they want,

1834
01:09:18,322 --> 01:09:20,357
but there's one thing
they always want

1835
01:09:20,390 --> 01:09:21,325
that we don't
have to give them.

1836
01:09:21,358 --> 01:09:23,393
We can make them pay for it."

1837
01:09:23,427 --> 01:09:25,295
Even then,
they can just take it--

1838
01:09:25,329 --> 01:09:26,563
you left that part out.

1839
01:09:26,596 --> 01:09:27,664
I know.

1840
01:09:27,697 --> 01:09:30,300
I'm not saying yes,
but I'm not saying no, either.

1841
01:09:30,334 --> 01:09:33,937
I just--
I need to think about it.

1842
01:09:33,970 --> 01:09:35,705
Take all the time.

1843
01:09:36,806 --> 01:09:37,173
Okay.

1844
01:09:39,576 --> 01:09:40,644
Whoo-hoo!

1845
01:09:40,677 --> 01:09:43,880
Whoo! Yeah, Mia!

1846
01:09:44,314 --> 01:09:46,683
Yes! Yes, Mia!

1847
01:09:50,254 --> 01:09:51,455
-[horse huffs]
-Whoa.

1848
01:09:51,488 --> 01:09:53,823
You did it.
How does it feel?

1849
01:09:53,857 --> 01:09:55,692
Good.

1850
01:09:55,725 --> 01:09:58,628
Why don't you go again,
just to make sure?

1851
01:09:58,662 --> 01:09:59,929
Okay, Mom.

1852
01:09:59,963 --> 01:10:00,530
How's your stuff?

1853
01:10:00,564 --> 01:10:02,866
Are you officially out?

1854
01:10:02,899 --> 01:10:03,633
I'm working on it.

1855
01:10:03,667 --> 01:10:05,001
I'm gonna worry
until you are.

1856
01:10:05,034 --> 01:10:06,870
I know.

1857
01:10:06,903 --> 01:10:07,971
Go!

1858
01:10:08,004 --> 01:10:10,006
Tch-tch.

1859
01:10:10,039 --> 01:10:11,475
Good boy.

1860
01:10:12,342 --> 01:10:13,410
[Anna] Two weeks had passed

1861
01:10:13,443 --> 01:10:14,143
and I still hadn't
heard from Cassidy.

1862
01:10:14,177 --> 01:10:16,513
I'd almost given up on her

1863
01:10:16,546 --> 01:10:17,281
and was looking to ask
another girl when--

1864
01:10:17,314 --> 01:10:20,216
[phone rings]

1865
01:10:21,050 --> 01:10:23,420
Hey, Cass.

1866
01:10:23,453 --> 01:10:24,321
How are you?

1867
01:10:24,354 --> 01:10:26,356
She was in,

1868
01:10:26,390 --> 01:10:29,493
which meant I was out.

1869
01:10:30,560 --> 01:10:32,028
Word got out
about my purchase

1870
01:10:32,061 --> 01:10:33,297
and, suddenly, I was more than

1871
01:10:33,330 --> 01:10:35,299
just the owner of a nail salon
and a soccer mom.

1872
01:10:35,332 --> 01:10:36,300
I was legit.

1873
01:10:36,333 --> 01:10:38,902
Respected.

1874
01:10:38,935 --> 01:10:40,036
Someone to look up to.

1875
01:10:40,069 --> 01:10:42,672
And our award
for most valuable player

1876
01:10:42,706 --> 01:10:45,675
goes to...
John Christopher.

1877
01:10:45,709 --> 01:10:47,277
[cheering]

1878
01:10:47,311 --> 01:10:49,879
Great job!

1879
01:10:49,913 --> 01:10:51,648
Whoo-hoo!

1880
01:10:53,717 --> 01:10:57,621
As always, we want
to recognize the Eagle parent

1881
01:10:57,654 --> 01:10:59,956
who sold the most raffle tickets
this season.

1882
01:10:59,989 --> 01:11:01,825
Anna, come on up here.

1883
01:11:01,858 --> 01:11:03,026
[cheering]

1884
01:11:03,059 --> 01:11:05,329
Come get your trophy.

1885
01:11:05,362 --> 01:11:07,531
[applauding]

1886
01:11:14,838 --> 01:11:16,573
Hey, kiddo.

1887
01:11:16,606 --> 01:11:19,042
Why are you so happy?

1888
01:11:19,075 --> 01:11:20,344
I'm out.

1889
01:11:20,377 --> 01:11:21,611
Officially?

1890
01:11:21,645 --> 01:11:23,513
I just made my last call
a few minutes ago.

1891
01:11:23,547 --> 01:11:24,948
Cassidy's taking over,

1892
01:11:24,981 --> 01:11:27,016
and if she needs help,
Arthur's standing by.

1893
01:11:27,050 --> 01:11:28,318
Congratulations, Mom.

1894
01:11:28,352 --> 01:11:30,420
I'm so proud of you.

1895
01:11:31,120 --> 01:11:33,623
[**]

1896
01:11:33,657 --> 01:11:36,059
So... everything's okay?

1897
01:11:36,092 --> 01:11:38,562
Better than okay.

1898
01:11:43,567 --> 01:11:45,935
[television program plays]

1899
01:12:01,150 --> 01:12:03,520
Anna, can we talk?

1900
01:12:03,553 --> 01:12:05,088
No, Arthur.
No business.

1901
01:12:05,121 --> 01:12:06,222
Okay? If Cass has a problem,
she needs to handle it herself.

1902
01:12:06,255 --> 01:12:09,626
That's how I learned,
that's how she's gonna learn.

1903
01:12:09,659 --> 01:12:11,595
-Right, but--
-No buts.

1904
01:12:11,628 --> 01:12:13,029
Real estate stuff only, Arthur.

1905
01:12:13,062 --> 01:12:13,963
I mean it.

1906
01:12:13,997 --> 01:12:15,231
-[reporter] Breaking news--
-Okay.

1907
01:12:15,264 --> 01:12:16,500
[reporter] Financial systems
worldwide in a panic...

1908
01:12:16,533 --> 01:12:18,134
Mom! Come quick.

1909
01:12:18,167 --> 01:12:20,737
...moments after opening.

1910
01:12:20,770 --> 01:12:21,505
The Dow Jones has fallen
over 700 points...

1911
01:12:21,538 --> 01:12:23,607
What's up?

1912
01:12:23,640 --> 01:12:24,273
...the largest drop in history,
and more losses...

1913
01:12:24,307 --> 01:12:26,643
[Anna] The crash of 2008.

1914
01:12:26,676 --> 01:12:30,046
All my money, all of it,
was tied up in my real estate.

1915
01:12:30,079 --> 01:12:32,882
Now all of my assets
were underwater.

1916
01:12:32,916 --> 01:12:36,420
Just when I thought I was out,
I was pulled back in,

1917
01:12:36,453 --> 01:12:38,354
but I couldn't tell Mia.

1918
01:12:42,859 --> 01:12:45,762
[**]

1919
01:12:48,665 --> 01:12:49,799
[Anna] If the market
hadn't crashed in 2008,

1920
01:12:49,833 --> 01:12:52,168
I would have been
a wealthy, legal land developer.

1921
01:12:52,201 --> 01:12:55,138
Not only was I on the hook
for a massive mortgage,

1922
01:12:55,171 --> 01:12:56,239
no one was buying
or building,

1923
01:12:56,272 --> 01:12:58,174
which meant I had
no source of income,

1924
01:12:58,207 --> 01:13:00,043
so I had to go back
to what I knew.

1925
01:13:00,076 --> 01:13:01,110
Hi.

1926
01:13:01,144 --> 01:13:02,078
My name's Melody.

1927
01:13:02,111 --> 01:13:04,047
You know, like,
the best part of the song?

1928
01:13:04,080 --> 01:13:04,681
-Right.
-The melody.

1929
01:13:04,714 --> 01:13:07,817
[**]

1930
01:13:07,851 --> 01:13:10,454
But even though
my instincts warned against it,

1931
01:13:10,487 --> 01:13:12,756
I was willing
to give her a chance.

1932
01:13:12,789 --> 01:13:15,091
Am I?

1933
01:13:15,124 --> 01:13:16,660
Do you want to have fun?

1934
01:13:17,561 --> 01:13:19,429
[Anna]
Samuel Crawford. Age 43.

1935
01:13:19,463 --> 01:13:22,131
Made his money as a home good
buyer and distributor

1936
01:13:22,165 --> 01:13:23,733
to retail stores.

1937
01:13:23,767 --> 01:13:25,669
Net worth: six million.

1938
01:13:25,702 --> 01:13:27,604
Alias: Bargain Basement.

1939
01:13:27,637 --> 01:13:29,473
All right. Let's do this.

1940
01:13:29,506 --> 01:13:30,774
Damn, girl!

1941
01:13:30,807 --> 01:13:31,775
Ho, ho!

1942
01:13:31,808 --> 01:13:32,375
[laughs]

1943
01:13:32,408 --> 01:13:34,944
Whoa, whoa. Easy, easy.

1944
01:13:34,978 --> 01:13:35,545
You okay?

1945
01:13:35,579 --> 01:13:36,513
I'm great!

1946
01:13:36,546 --> 01:13:38,848
You are great.

1947
01:13:38,882 --> 01:13:41,150
[Anna]
Things weren't going well.

1948
01:13:41,184 --> 01:13:42,919
Melody, stop!

1949
01:13:42,952 --> 01:13:44,053
Stop!

1950
01:13:44,087 --> 01:13:45,121
Stop it!

1951
01:13:45,154 --> 01:13:46,089
Calm down!

1952
01:13:50,860 --> 01:13:51,828
What?

1953
01:13:55,264 --> 01:13:57,433
Mom?

1954
01:13:58,635 --> 01:14:00,103
Is everything okay?

1955
01:14:01,137 --> 01:14:02,171
Just busy.

1956
01:14:02,205 --> 01:14:04,708
Did you find any investors yet?

1957
01:14:04,741 --> 01:14:06,810
Still working on it,
but they are out there.

1958
01:14:06,843 --> 01:14:07,977
And you're not doing
the other thing?

1959
01:14:08,011 --> 01:14:10,580
I said I wouldn't,
and I'm not, okay?

1960
01:14:10,614 --> 01:14:13,082
It's tough times
for everyone right now,

1961
01:14:13,116 --> 01:14:14,551
but we'll be fine, okay?

1962
01:14:14,584 --> 01:14:15,985
Do not worry.

1963
01:14:19,222 --> 01:14:21,124
[**]

1964
01:14:25,662 --> 01:14:27,931
[Owen] "Sugar Ladies"?

1965
01:14:27,964 --> 01:14:29,232
What's this?

1966
01:14:29,265 --> 01:14:31,234
Investment opportunity.

1967
01:14:31,267 --> 01:14:32,268
For who?

1968
01:14:32,301 --> 01:14:34,237
Me.

1969
01:14:34,270 --> 01:14:35,939
You're kidding.

1970
01:14:35,972 --> 01:14:36,506
Why not?

1971
01:14:36,540 --> 01:14:38,241
You're better than this.

1972
01:14:38,274 --> 01:14:39,876
[scoffs]

1973
01:14:39,909 --> 01:14:42,746
Not everyone grew up upstate
with both their parents

1974
01:14:42,779 --> 01:14:45,148
and graduated high school
and got to go to college.

1975
01:14:45,181 --> 01:14:47,884
Some of us got kicked out
and were on the streets at 15.

1976
01:14:47,917 --> 01:14:50,587
Some of us had to make a living
the best way we knew how

1977
01:14:50,620 --> 01:14:52,055
to provide for ourselves
and our kids

1978
01:14:52,088 --> 01:14:54,023
after our husbands
crash into a median

1979
01:14:54,057 --> 01:14:55,759
and get thrown
through a windshield.

1980
01:14:55,792 --> 01:14:56,492
Whoa.
Where is this coming from?

1981
01:14:59,996 --> 01:15:01,898
Sorry.

1982
01:15:01,931 --> 01:15:04,601
[Anna] Online matchmaking--
interactive, exclusive.

1983
01:15:04,634 --> 01:15:06,936
A premier dating site
for men and women.

1984
01:15:06,970 --> 01:15:09,773
All I needed
was $2 million in seed money.

1985
01:15:09,806 --> 01:15:12,275
And the best part?
Totally legal.

1986
01:15:12,308 --> 01:15:13,910
If I played my cards right,

1987
01:15:13,943 --> 01:15:15,645
Mia would never know
I broke my promise.

1988
01:15:15,679 --> 01:15:17,046
I called Arthur

1989
01:15:17,080 --> 01:15:18,782
and he arranged for us to meet
with a pair of investors.

1990
01:15:18,815 --> 01:15:20,917
My business has always been

1991
01:15:20,950 --> 01:15:22,652
about catering
to the most exclusive clients.

1992
01:15:22,686 --> 01:15:24,788
As Arthur can tell you,

1993
01:15:24,821 --> 01:15:26,956
I turned a profit
with my first business

1994
01:15:26,990 --> 01:15:28,091
within the first two months,

1995
01:15:28,124 --> 01:15:30,326
and I expect
I can do even better here.

1996
01:15:30,359 --> 01:15:32,295
We like it.

1997
01:15:32,328 --> 01:15:34,931
A lot.

1998
01:15:39,703 --> 01:15:42,005
They better be legit, Arthur.

1999
01:15:42,038 --> 01:15:43,339
-They are.
-Well, you need to be sure

2000
01:15:43,372 --> 01:15:44,574
because I don't
want to be knee-deep

2001
01:15:44,608 --> 01:15:45,909
in Russian hooker drug money.

2002
01:15:45,942 --> 01:15:48,244
My kids are counting on me
not to keep messing up.

2003
01:15:48,277 --> 01:15:49,613
I know that.
You don't think I know that?

2004
01:15:49,646 --> 01:15:52,081
Your kids
are like my kids, Anna.

2005
01:15:53,750 --> 01:15:54,884
Look. Look.

2006
01:15:54,918 --> 01:15:55,451
We got a 10:00 a.m.
at the bank tomorrow

2007
01:15:55,484 --> 01:15:57,721
to transfer the funds.

2008
01:15:57,754 --> 01:15:59,255
These guys are the real deal.

2009
01:15:59,288 --> 01:16:01,224
I promise.

2010
01:16:01,257 --> 01:16:01,524
I--

2011
01:16:01,557 --> 01:16:02,726
What?

2012
01:16:02,759 --> 01:16:04,360
What is up with you lately, Art?

2013
01:16:04,393 --> 01:16:06,129
Nothing. No.

2014
01:16:06,162 --> 01:16:08,297
It's just everything.
It's a lot.

2015
01:16:08,331 --> 01:16:09,733
Yeah. Uh...

2016
01:16:09,766 --> 01:16:11,034
This is gonna work.

2017
01:16:11,067 --> 01:16:11,701
It's legit.
We're gonna be fine.

2018
01:16:11,735 --> 01:16:13,703
We better be

2019
01:16:13,737 --> 01:16:14,671
or it's your ass.

2020
01:16:14,704 --> 01:16:15,705
I know.

2021
01:16:16,706 --> 01:16:18,107
See you tomorrow.

2022
01:16:23,713 --> 01:16:25,314
[Anna]
When I woke up that morning,

2023
01:16:25,348 --> 01:16:26,616
I knew something was wrong,

2024
01:16:26,650 --> 01:16:31,087
but I couldn't quite
put my finger on what it was.

2025
01:16:31,120 --> 01:16:32,221
[sighs heavily]

2026
01:16:32,255 --> 01:16:33,289
You look nice.

2027
01:16:33,322 --> 01:16:34,323
Thank you.

2028
01:16:34,357 --> 01:16:35,324
And you'll be back in time
for the meet, right?

2029
01:16:35,358 --> 01:16:38,194
Absolutely. Should be back
before noon, okay?

2030
01:16:38,227 --> 01:16:38,728
I love you.

2031
01:16:38,762 --> 01:16:41,197
And I love you, too.

2032
01:16:41,230 --> 01:16:43,232
Ooh! Learn something
today, okay?

2033
01:16:43,266 --> 01:16:44,267
Okay.

2034
01:16:44,300 --> 01:16:45,401
[Anna chuckles]

2035
01:16:45,434 --> 01:16:46,602
-Bye.
-Bye.

2036
01:16:55,779 --> 01:16:58,147
[Anna]
No one showed at the bank,

2037
01:16:58,181 --> 01:16:59,749
not even Arthur,

2038
01:16:59,783 --> 01:17:01,117
who wasn't answering my calls.

2039
01:17:03,753 --> 01:17:07,757
[**]

2040
01:17:18,001 --> 01:17:21,104
We can do this the easy way
or the hard way.

2041
01:17:21,137 --> 01:17:22,205
Help!

2042
01:17:22,238 --> 01:17:24,173
Somebody help!
I'm being kidnapped!

2043
01:17:27,043 --> 01:17:28,411
Somebody!

2044
01:17:33,717 --> 01:17:34,884
[Anna] I thought this was it--

2045
01:17:34,918 --> 01:17:36,019
my last day on Earth.

2046
01:17:36,052 --> 01:17:38,722
I prayed my kids
would be okay without me.

2047
01:17:38,755 --> 01:17:41,290
But I wasn't going
without a fight.

2048
01:17:44,493 --> 01:17:46,930
I didn't know where I was,

2049
01:17:46,963 --> 01:17:48,431
where they'd taken me.

2050
01:17:48,464 --> 01:17:49,866
Was this it?

2051
01:17:49,899 --> 01:17:51,367
A bullet
to the back of the head

2052
01:17:51,400 --> 01:17:51,667
and then nothing?

2053
01:17:53,502 --> 01:17:56,205
Sit down! Sit down.

2054
01:18:04,047 --> 01:18:05,815
Well, you're a giant pain
in my ass.

2055
01:18:07,250 --> 01:18:08,785
[**]

2056
01:18:13,222 --> 01:18:14,690
[sighs]

2057
01:18:16,292 --> 01:18:18,261
Like I said
a thousand times already,

2058
01:18:18,294 --> 01:18:19,495
I don't know
what you're talking about.

2059
01:18:19,528 --> 01:18:20,496
I want to speak to my lawyer

2060
01:18:20,529 --> 01:18:23,800
and then I want
to get the hell out of here.

2061
01:18:23,833 --> 01:18:24,734
My kid has a meet at 5:00.

2062
01:18:24,768 --> 01:18:26,502
About your lawyer.

2063
01:18:26,535 --> 01:18:28,104
What about him?

2064
01:18:28,137 --> 01:18:29,806
We've already spoken to him.

2065
01:18:29,839 --> 01:18:32,375
We've... been speaking to him.

2066
01:18:32,408 --> 01:18:33,176
For months now.

2067
01:18:33,209 --> 01:18:34,811
And a woman named Melody.
Get it?

2068
01:18:39,382 --> 01:18:40,416
Art?

2069
01:18:40,449 --> 01:18:41,851
Yes.

2070
01:18:43,452 --> 01:18:45,354
[Anna] I'd gotten sloppy,

2071
01:18:45,388 --> 01:18:47,523
right when
I had almost gone straight.

2072
01:18:47,556 --> 01:18:48,691
He was family--

2073
01:18:48,724 --> 01:18:51,394
the first person
who had ever believed in me.

2074
01:18:51,427 --> 01:18:52,829
I think he'd been trying
to tell me in his own way,

2075
01:18:52,862 --> 01:18:55,865
but I didn't listen.

2076
01:18:57,166 --> 01:18:57,700
[sniffles]

2077
01:18:57,733 --> 01:19:00,303
I want my phone call.

2078
01:19:00,336 --> 01:19:01,504
Now.

2079
01:19:01,537 --> 01:19:03,239
Anna...

2080
01:19:03,272 --> 01:19:04,841
help us help you.

2081
01:19:04,874 --> 01:19:06,309
You don't have counsel,

2082
01:19:06,342 --> 01:19:08,812
which means its gonna take us
at least 24 hours

2083
01:19:08,845 --> 01:19:11,080
to assign you
a public defender.

2084
01:19:11,114 --> 01:19:14,918
That means you're gonna be
in Rikers for an entire night.

2085
01:19:14,951 --> 01:19:16,085
Is that what you want?

2086
01:19:16,119 --> 01:19:17,286
I want my phone call.

2087
01:19:18,121 --> 01:19:19,288
We're not unreasonable.

2088
01:19:19,322 --> 01:19:21,925
We just have a few questions
about some of your clients.

2089
01:19:21,958 --> 01:19:23,827
At the salon?

2090
01:19:23,860 --> 01:19:25,028
Why do you want
to know about people

2091
01:19:25,061 --> 01:19:26,796
who get their toenails done
and their upper lips waxed?

2092
01:19:26,830 --> 01:19:29,032
You give us answers

2093
01:19:29,065 --> 01:19:31,200
and maybe we can get you
to your meet on time.

2094
01:19:31,234 --> 01:19:33,937
You abducted me off the streets
in broad daylight.

2095
01:19:33,970 --> 01:19:35,872
You didn't read me my rights.

2096
01:19:35,905 --> 01:19:38,007
Why should I believe
anything that you say?

2097
01:19:38,041 --> 01:19:39,843
What do you know
about these people?

2098
01:19:39,876 --> 01:19:42,211
Take your time.

2099
01:19:42,245 --> 01:19:44,013
[Anna]
They were all there--

2100
01:19:44,047 --> 01:19:46,415
all my clients
over the last five years--

2101
01:19:46,449 --> 01:19:48,317
Amber Alert, Big Pharma,
Russian James Bond.

2102
01:19:49,953 --> 01:19:52,922
I knew I was about
to get effin' hammered.

2103
01:19:57,360 --> 01:19:59,028
I don't know
any of these people.

2104
01:19:59,062 --> 01:20:00,930
-Sorry.
-Rikers, then?

2105
01:20:09,638 --> 01:20:13,176
[crowd applauds]

2106
01:20:20,950 --> 01:20:23,819
[**]

2107
01:20:31,928 --> 01:20:34,463
[**]

2108
01:20:34,497 --> 01:20:36,132
Letty, it's me.

2109
01:20:36,165 --> 01:20:38,334
The eagle has landed.

2110
01:20:38,367 --> 01:20:42,238
[voice breaks]
Take care of the kids, okay?

2111
01:20:45,341 --> 01:20:46,842
[prisoners hooting and jeering]

2112
01:20:49,278 --> 01:20:52,581
Hey, Martha Stewart.
What'd you do? Rob a Saks?

2113
01:20:52,615 --> 01:20:54,517
[woman cackling]

2114
01:20:58,021 --> 01:21:01,257
[**]

2115
01:21:12,635 --> 01:21:14,637
[**]

2116
01:21:30,053 --> 01:21:31,887
[**]

2117
01:21:40,997 --> 01:21:44,567
[**]

2118
01:21:58,581 --> 01:21:59,949
Hey.

2119
01:21:59,983 --> 01:22:02,551
We're gonna be okay, okay?

2120
01:22:04,753 --> 01:22:06,689
Where's Mia?

2121
01:22:13,329 --> 01:22:14,697
No one?

2122
01:22:14,730 --> 01:22:15,231
[Letty] No one.

2123
01:22:15,264 --> 01:22:17,300
[Anna] That hurt.

2124
01:22:17,333 --> 01:22:19,635
No one had returned
Letty's calls for my bail.

2125
01:22:19,668 --> 01:22:21,670
Not Simone.
Not Owen. Not Cassidy.

2126
01:22:21,704 --> 01:22:22,972
None of my clients.

2127
01:22:23,006 --> 01:22:25,141
Well, there's plenty of money.

2128
01:22:25,174 --> 01:22:26,742
They took it

2129
01:22:26,775 --> 01:22:28,377
in the raid, Anna.

2130
01:22:28,411 --> 01:22:28,944
All of it.

2131
01:22:28,978 --> 01:22:31,347
There's nothing left.

2132
01:22:33,582 --> 01:22:35,751
[**]

2133
01:22:35,784 --> 01:22:37,420
[Anna] I was so screwed.

2134
01:22:37,453 --> 01:22:38,988
I was pretty sure
I was going away for life,

2135
01:22:39,022 --> 01:22:42,158
unless I cooperated.

2136
01:22:43,159 --> 01:22:45,128
But there's
a thing called honor.

2137
01:22:45,161 --> 01:22:47,663
I wasn't going to ruin
anyone else's life.

2138
01:22:47,696 --> 01:22:51,000
Five months--
that's how long they held me.

2139
01:22:51,034 --> 01:22:53,736
As it turns out,
I really wasn't the target.

2140
01:22:53,769 --> 01:22:54,737
My clients were.

2141
01:22:54,770 --> 01:22:56,772
Finally,
I was offered a plea deal.

2142
01:22:56,805 --> 01:22:58,574
[**]

2143
01:22:58,607 --> 01:23:00,676
[shutters snapping]

2144
01:23:00,709 --> 01:23:03,179
[**]

2145
01:23:03,212 --> 01:23:05,148
I was sentenced to time served
and released.

2146
01:23:05,181 --> 01:23:09,018
I may have looked free,
but I wasn't.

2147
01:23:09,052 --> 01:23:10,319
The money was gone.

2148
01:23:10,353 --> 01:23:12,121
I was all over the local news,

2149
01:23:12,155 --> 01:23:13,489
and the moment
I stepped outside,

2150
01:23:13,522 --> 01:23:14,990
there were a dozen reporters
trying to get my picture.

2151
01:23:17,226 --> 01:23:19,395
So I couldn't leave the house.

2152
01:23:19,428 --> 01:23:21,464
Letty came
to get John Christopher,

2153
01:23:21,497 --> 01:23:24,767
and, finally,
it was just Mia and me.

2154
01:23:26,735 --> 01:23:28,171
Where are you going?

2155
01:23:28,204 --> 01:23:29,805
I'm going to stay with Letty.

2156
01:23:29,838 --> 01:23:31,207
What do you care?

2157
01:23:31,240 --> 01:23:33,109
I care
because I'm your mother.

2158
01:23:33,142 --> 01:23:35,678
I don't have a mother.

2159
01:23:35,711 --> 01:23:37,246
How could you say that?

2160
01:23:37,280 --> 01:23:38,614
You said you were out.

2161
01:23:38,647 --> 01:23:40,549
I was! I-I tried.

2162
01:23:40,583 --> 01:23:41,250
You lied.

2163
01:23:41,284 --> 01:23:43,052
Maybe you shouldn't have been

2164
01:23:43,086 --> 01:23:45,088
a frigging madam
in the first place.

2165
01:23:45,121 --> 01:23:48,023
What's wrong with you?

2166
01:23:49,725 --> 01:23:51,427
I did my best, Mia.

2167
01:23:53,796 --> 01:23:55,298
It wasn't good enough.

2168
01:23:55,331 --> 01:23:57,433
You ruined everything--

2169
01:23:57,466 --> 01:23:59,102
this house, riding lessons.

2170
01:23:59,135 --> 01:24:02,771
My Sweet 16!

2171
01:24:02,805 --> 01:24:04,140
But who cares?

2172
01:24:04,173 --> 01:24:06,142
None of that matters.

2173
01:24:06,175 --> 01:24:09,145
We could've been living
in a box somewhere

2174
01:24:09,178 --> 01:24:12,081
and that would've been
better than all this.

2175
01:24:12,115 --> 01:24:14,583
At least we would have
all been together.

2176
01:24:18,421 --> 01:24:20,089
Now everything's gone.

2177
01:24:20,123 --> 01:24:21,624
Mia, I did my best.

2178
01:24:21,657 --> 01:24:23,526
And it's your fault!

2179
01:24:23,559 --> 01:24:27,763
And I'm never
speaking to you again.

2180
01:24:27,796 --> 01:24:29,732
Mia?

2181
01:24:29,765 --> 01:24:31,567
[Mia sobs]

2182
01:24:40,876 --> 01:24:43,078
[sobbing]

2183
01:24:48,884 --> 01:24:50,686
[Anna] This is what
a breakdown looks like.

2184
01:24:50,719 --> 01:24:52,521
I didn't know
where I was going.

2185
01:24:52,555 --> 01:24:54,857
I just knew
I had to go somewhere,

2186
01:24:54,890 --> 01:24:56,692
to start over.

2187
01:24:56,725 --> 01:24:57,092
[sniffling]

2188
01:25:02,931 --> 01:25:04,767
I drove all night,

2189
01:25:04,800 --> 01:25:07,870
and then, there it was,
a pig rescue farm.

2190
01:25:11,540 --> 01:25:14,410
I spent 14 months
at a rescue pig farm

2191
01:25:14,443 --> 01:25:16,145
as a live-in volunteer,
off the grid in Pennsylvania.

2192
01:25:16,179 --> 01:25:19,682
Who would have even thought
to look for me there?

2193
01:25:19,715 --> 01:25:22,385
That's where
I got my sanity back.

2194
01:25:25,254 --> 01:25:27,656
And every day,
I called my daughter.

2195
01:25:27,690 --> 01:25:28,857
Mia?

2196
01:25:28,891 --> 01:25:30,393
Mia, are you there?

2197
01:25:30,426 --> 01:25:31,394
She never answered

2198
01:25:31,427 --> 01:25:33,696
until that one day
when she did.

2199
01:25:33,729 --> 01:25:34,697
[Anna] That's okay,

2200
01:25:34,730 --> 01:25:38,301
you don't have to talk,
but if you'll, uh...

2201
01:25:38,334 --> 01:25:39,468
you'll just listen.

2202
01:25:39,502 --> 01:25:42,871
Look, I know "sorry"
isn't a big enough word.

2203
01:25:42,905 --> 01:25:45,241
I won't even bother saying it.

2204
01:25:47,343 --> 01:25:47,943
I just-- I want you to know

2205
01:25:47,976 --> 01:25:51,180
I love you so much

2206
01:25:51,214 --> 01:25:52,481
and I am--

2207
01:25:52,515 --> 01:25:54,650
I am so proud of you.

2208
01:25:55,818 --> 01:25:57,386
So...

2209
01:25:57,420 --> 01:25:58,954
my phone will always be on.

2210
01:25:58,987 --> 01:26:01,957
If you call, day or night,

2211
01:26:01,990 --> 01:26:04,693
I swear I will pick it up.

2212
01:26:08,331 --> 01:26:11,166
Maybe one day
you can forgive me.

2213
01:26:13,736 --> 01:26:15,838
I miss you, kiddo.

2214
01:26:21,710 --> 01:26:23,812
[sobbing]

2215
01:26:25,013 --> 01:26:28,584
[**]

2216
01:26:39,295 --> 01:26:43,832
[**]

2217
01:26:58,781 --> 01:27:02,885
[**]



