1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:12:50,270 --> 00:12:51,896
You must pay attention
in all of your classes

4
00:12:51,938 --> 00:12:52,731
this school year.

5
00:12:52,772 --> 00:12:54,983
We'll let you continue your dance classes,

6
00:12:55,025 --> 00:12:57,360
only if you graduate with first honors!

7
00:12:57,402 --> 00:13:00,113
Ling Fei! Everything you're
doing right now will prepare you

8
00:13:00,155 --> 00:13:02,657
to take over the family business.

9
00:13:02,699 --> 00:13:03,950
Do you understand?

10
00:13:03,992 --> 00:13:06,369
OK mommy, I will do whatever you say.

11
00:13:06,411 --> 00:13:08,705
I'll study hard, and make you proud.

12
00:13:09,748 --> 00:13:12,125
Make us proud?

13
00:13:13,668 --> 00:13:16,838
What are you doing?
You're only playing around!

14
00:13:16,880 --> 00:13:19,174
We're the ones paying for everything!

15
00:13:19,215 --> 00:13:21,885
We want you to do well
in academics as well

16
00:13:21,926 --> 00:13:24,387
as our family business.

17
00:13:24,429 --> 00:13:26,389
Understand!?

18
00:13:27,891 --> 00:13:28,975
Don't get mad.

19
00:13:29,017 --> 00:13:32,354
I understand, DAD. Can I go now?!

20
00:13:32,395 --> 00:13:34,314
See!? She just wants to leave.

21
00:13:40,987 --> 00:13:42,697
Come on, enough! I got it.

22
00:13:43,406 --> 00:13:45,784
Don't walk away. Listen to us!

23
00:22:09,245 --> 00:22:11,122
What is this about?

24
00:22:12,290 --> 00:22:13,375
Pardon me.

25
00:22:13,416 --> 00:22:16,544
I invited you all over today,
because I needed to tell you

26
00:22:16,586 --> 00:22:21,091
something about Ling Fei
which really worries me a lot.

27
00:22:39,609 --> 00:22:40,944
Obviously,

28
00:22:40,985 --> 00:22:44,114
Ling Fei doesn't know
how serious this matter is.

29
00:22:44,155 --> 00:22:47,617
If our investors saw this...

30
00:22:47,659 --> 00:22:49,703
Ling Fei's still young.

31
00:22:50,704 --> 00:22:53,123
This video means nothing.

32
00:22:54,290 --> 00:22:56,376
I've known her since she was very little,

33
00:22:56,418 --> 00:22:58,586
I know her very well.

34
00:22:58,628 --> 00:23:01,631
She has what it takes
to run the family business well.

35
00:23:01,673 --> 00:23:03,133
And to become an excellent leader.

36
00:23:05,593 --> 00:23:08,430
Mr. Ling, please give Ling Fei some time.

37
00:23:08,471 --> 00:23:10,974
She will discover her strengths.

38
00:23:11,016 --> 00:23:14,811
Maybe, while I'm in America next week
I'll talk to her.

39
00:23:14,853 --> 00:23:17,188
I believe she has what it takes.

40
00:23:17,897 --> 00:23:22,152
KK, you don't have to worry.
We will handle it on our own.

41
00:23:23,403 --> 00:23:26,614
OK, let us handle this on our own.

42
00:23:26,990 --> 00:23:28,533
You can go now.

43
00:23:29,617 --> 00:23:31,119
All right.

44
00:23:51,181 --> 00:23:52,891
Mr. Ling?

45
00:23:55,185 --> 00:23:56,644
Cigar?

46
00:23:58,938 --> 00:24:00,398
It's time for dinner.

47
00:24:16,498 --> 00:24:18,124
I'm already rich!

48
00:24:23,880 --> 00:24:24,923
Mr. Ling?

49
00:24:25,757 --> 00:24:28,093
You say no to everything I say.
Should I just quit?

50
00:24:30,011 --> 00:24:31,346
Good suggestion!

51
00:24:33,431 --> 00:24:34,224
Remember what you said.

52
00:24:34,265 --> 00:24:35,934
- Get out.
- Then I'll go.

53
00:24:38,269 --> 00:24:40,438
Why would you fire Doit?

54
00:24:41,147 --> 00:24:44,359
I'm rich! I can hire anyone, anytime!

55
00:24:44,401 --> 00:24:45,985
Money can't solve everything.

56
00:24:46,027 --> 00:24:48,488
You should spend
more time with your family.

57
00:24:48,530 --> 00:24:50,031
I work for my family.

58
00:24:50,073 --> 00:24:52,784
I work this hard and
earn so much money just to raise her.

59
00:24:52,826 --> 00:24:54,077
She can have whatever she wants!

60
00:24:54,119 --> 00:24:57,372
Are you blind?
KK is trying to take over our company!

61
00:24:57,414 --> 00:24:59,874
Don't you know how to take
care of your daughter?

62
00:25:01,960 --> 00:25:02,794
Okay! I know,

63
00:25:02,836 --> 00:25:05,588
but I've sent someone
to secretly look after her.

64
00:25:06,756 --> 00:25:08,591
I'm too busy with my company.

65
00:25:08,633 --> 00:25:09,759
And why does she act so badly?

66
00:25:09,801 --> 00:25:11,302
Because you don't make
time for the family.

67
00:25:11,344 --> 00:25:13,722
You only care about the business.

68
00:25:13,763 --> 00:25:15,265
I can only do so much myself!

69
00:25:15,306 --> 00:25:17,809
You have the responsibility,
you are the father!

70
00:25:17,851 --> 00:25:21,146
From now on,
you will pay more attention to her!

71
00:25:21,187 --> 00:25:23,064
Call her tomorrow!

72
00:25:23,106 --> 00:25:25,108
Relax, relax!

73
00:25:25,150 --> 00:25:28,611
Okay! I will compromise,
my dear, I'll follow your advice.

74
00:25:28,653 --> 00:25:31,239
I'll talk to her tomorrow.

75
00:25:31,656 --> 00:25:33,658
Let's go to bed.

76
00:30:24,240 --> 00:30:25,742
Hi, Dad!

77
00:40:08,825 --> 00:40:10,160
Hey, Dad...

78
00:40:10,827 --> 00:40:12,120
Ling Fei?

79
00:40:12,162 --> 00:40:13,580
Where have you been?

80
00:40:13,621 --> 00:40:16,332
I've called you so many times,
and you're just now picking up my call?

81
00:40:16,374 --> 00:40:19,586
I know, I know. I have a friend over.

82
00:40:21,421 --> 00:40:23,506
<i>Don't lie, and don't you talk
</i>to me with such attitude.

83
00:40:23,548 --> 00:40:27,469
I am your father, and I have the right
and responsibility to know where you are!

84
00:40:29,262 --> 00:40:30,764
Listen!

85
00:40:31,473 --> 00:40:34,517
If you continue to do this,
you'll come back immediately!

86
00:40:34,934 --> 00:40:38,438
I know, I know.
I'm doing revisions with my friend.

87
00:40:40,732 --> 00:40:42,233
Do you respect your father?

88
00:40:42,275 --> 00:40:44,069
Yes, yes, Bye-Bye.

89
00:41:04,589 --> 00:41:07,175
Mr. Ling, Don't be mad.

90
00:41:08,385 --> 00:41:11,971
You can see that Ling Fei is not
interested in handling business at all.

91
00:41:12,972 --> 00:41:14,140
I suggest...

92
00:41:15,934 --> 00:41:17,519
That you handover the company to me.

93
00:41:18,311 --> 00:41:19,771
I promise...

94
00:41:20,105 --> 00:41:23,441
I will follow your leadership
to handle the company.

95
00:41:26,069 --> 00:41:27,862
I know
exactly what's going on with Ling Fei.

96
00:41:28,446 --> 00:41:30,115
If she doesn't change...

97
00:41:30,907 --> 00:41:32,951
We will talk about it again.

98
00:41:33,201 --> 00:41:34,411
I want to be alone.

99
00:41:34,786 --> 00:41:35,620
Thank you.

100
00:41:35,662 --> 00:41:37,080
You may leave now.

101
00:41:56,141 --> 00:41:59,811
If you study hard,

102
00:41:59,853 --> 00:42:03,106
when you grow up
you'll get to do what you like,

103
00:42:03,148 --> 00:42:06,359
enjoy life and you'll be happy.

104
00:42:06,901 --> 00:42:10,030
When you're happy
you can do whatever you want!

105
00:42:10,071 --> 00:42:13,450
I'm working hard for our future.

106
00:42:14,325 --> 00:42:18,788
I will leave everything to you.
I promise you, okay?

107
00:42:18,830 --> 00:42:20,040
Okay.

108
00:42:25,920 --> 00:42:27,047
Okay?

109
00:42:27,088 --> 00:42:28,131
Okay!

110
00:42:28,173 --> 00:42:30,300
All right, give daddy a kiss.

111
00:42:38,224 --> 00:42:39,517
Take a good look
at this massive rice paddy.

112
00:42:39,559 --> 00:42:41,144
Once I get a chance,
I'll buy it all one day

113
00:42:41,186 --> 00:42:43,021
and I'll hand it over to you.

114
00:42:43,063 --> 00:42:45,023
- Does that sound good to you?
- Yeah.

115
00:42:45,065 --> 00:42:46,733
- Does it really?
- Yes!

116
00:42:46,775 --> 00:42:50,320
But you'll have to study really hard!

117
00:42:50,362 --> 00:42:51,988
Got it?

118
00:42:52,030 --> 00:42:53,698
- Yes, I get it.
- Look at me and say it.

119
00:42:53,740 --> 00:42:55,575
Yes, I really understand.

120
00:42:55,617 --> 00:42:58,036
I just want to make sure
you understand it.

121
00:43:11,925 --> 00:43:13,551
Keep a close eye on Ling Fei.

122
00:43:14,427 --> 00:43:16,846
I have a feeling
something bad is going to happen.

123
00:43:16,888 --> 00:43:19,099
Don't worry, I won't let you down.

124
00:44:22,412 --> 00:44:24,039
The meeting did not go as expected.

125
00:44:24,080 --> 00:44:26,082
Follow our original plan.

126
00:44:26,332 --> 00:44:28,960
<i>No matter what. I must have the company.</i>

127
00:44:29,002 --> 00:44:32,088
Boss, I got it. Everything is ready.

128
00:44:32,964 --> 00:44:35,675
I don't care if we hurt the girl.

129
00:44:36,092 --> 00:44:38,136
Will take action tomorrow night.

130
00:45:08,500 --> 00:45:09,542
Hello?

131
00:45:09,584 --> 00:45:10,752
Ling Fei.

132
00:45:10,794 --> 00:45:13,213
Where are you? What are you doing?

133
00:45:13,254 --> 00:45:14,839
Are you drinking?

134
00:45:16,049 --> 00:45:17,258
What?

135
00:45:17,300 --> 00:45:19,636
<i>I know you're fooling around
</i>with your friends all the time!

136
00:45:19,678 --> 00:45:21,680
What are you talking about?

137
00:45:21,721 --> 00:45:22,806
<i>This is forbidden.</i>

138
00:45:22,847 --> 00:45:26,893
Don't assume I know nothing,
you're such a mess!

139
00:45:26,935 --> 00:45:29,104
<i>I didn't do anything wrong.</i>

140
00:45:29,145 --> 00:45:30,980
<i>You're out drinking with boys.</i>

141
00:45:31,022 --> 00:45:33,149
<i>Do you think we wouldn't find out?
</i>I have eyes everywhere!

142
00:45:33,191 --> 00:45:37,028
It's 5:00 A.M. in the morning,
why are you calling me?

143
00:45:37,070 --> 00:45:40,323
<i>To wake you up! Embarrass me again
</i>and you're back in Hong Kong.

144
00:45:40,657 --> 00:45:43,368
Don't bring shame to the family!
Do you understand?

145
00:54:37,861 --> 00:54:38,820
Yes, Dad?

146
01:07:57,202 --> 01:07:58,411
Stop!

147
01:07:59,079 --> 01:08:00,080
Don't fucking move!

148
01:08:01,081 --> 01:08:02,957
You wish you were dead already.

149
01:08:03,500 --> 01:08:04,501
Kill them!

150
01:08:58,096 --> 01:08:59,764
Thank you for saving us, Yumiko.

151
01:09:00,557 --> 01:09:03,101
As long as you guys are okay,
everything's fine.

152
01:09:57,572 --> 01:09:58,907
What the heck!

153
01:09:59,616 --> 01:10:01,159
Who are you?

154
01:10:02,702 --> 01:10:04,162
Who are you?

155
01:10:06,831 --> 01:10:08,291
Who are you?

156
01:11:08,685 --> 01:11:10,103
Where are you going?

157
01:11:44,846 --> 01:11:49,184
Father, stop!
What are you doing? He is our guest!

158
01:12:08,453 --> 01:12:12,582
Ling Fei, I had no idea
that he's your friend.

159
01:12:13,416 --> 01:12:15,960
Would you ask him if he's okay?

160
01:12:32,185 --> 01:12:33,728
Mr. and Mrs. Ling.

161
01:12:34,312 --> 01:12:36,189
Ling Fei was kidnapped in the U.S.

162
01:12:36,690 --> 01:12:39,317
Thankfully, I was able to
track her back to Hong Kong.

163
01:12:42,362 --> 01:12:46,908
And this big ass, black... Gorilla...

164
01:12:50,453 --> 01:12:53,832
Right! Big gorilla...
Has helped us rescue Ling Fei.

165
01:12:55,583 --> 01:12:56,876
Really?

166
01:13:30,660 --> 01:13:32,996
Mr. Ling, KK and his party are here.

167
01:13:43,089 --> 01:13:44,591
Hey, Mr. Ling!

168
01:13:44,632 --> 01:13:47,719
Father, they're the ones who kidnapped me!

169
01:13:47,761 --> 01:13:49,471
Listen! Mr. Ling...

170
01:13:51,097 --> 01:13:54,768
Old man! She understands nothing at all,
yet you still want her to run the company!

171
01:13:54,809 --> 01:13:55,810
You're fucking crazy!

172
01:13:55,852 --> 01:13:56,853
You asshole!

173
01:13:59,064 --> 01:14:01,149
I won't disappoint my family!

174
01:14:01,191 --> 01:14:03,318
This is my house! My place! I'm in charge!

175
01:14:04,611 --> 01:14:06,321
- I will be back!
- Take them away!

176
01:14:06,363 --> 01:14:07,989
You don't know shit!

177
01:14:08,031 --> 01:14:09,616
I will be back!

178
01:14:11,493 --> 01:14:13,036
But Mr. Ling...

179
01:14:17,040 --> 01:14:18,416
It's all good.

180
01:14:58,164 --> 01:15:02,752
Ling Fei, I'm so glad you have
finally discovered yourself.

181
01:15:03,545 --> 01:15:05,547
I know you won't let me down.

182
01:15:05,922 --> 01:15:07,215
Okay, Dad.

183
01:15:11,219 --> 01:15:12,303
Hello?

184
01:15:13,471 --> 01:15:16,683
All right, I will head back immediately,
wait for me.

185
01:15:29,237 --> 01:15:34,242
I'm heading back to work,
just show him around. Stay safe!

186
01:15:34,284 --> 01:15:35,618
Okay.

187
01:29:00,298 --> 01:29:02,592
You know how much I need you

188
01:29:03,259 --> 01:29:05,220
You know I've been thinking about you

189
01:29:05,512 --> 01:29:07,889
I never thought I'd meet you

190
01:29:07,931 --> 01:29:10,392
I love you

191
01:29:10,975 --> 01:29:13,520
If I didn't meet you in my life

192
01:29:13,561 --> 01:29:16,064
I wouldn't be myself

193
01:29:16,106 --> 01:29:18,191
I'll do anything for you

194
01:29:18,233 --> 01:29:20,610
Have you, with you, I do

195
01:29:51,850 --> 01:29:54,185
I will give up everything for you

196
01:29:54,227 --> 01:29:56,771
I will give it up for you

197
01:29:56,813 --> 01:30:01,818
I will let you accompany me
across the world

198
01:30:02,110 --> 01:30:03,445
I'll do it for you

199
01:30:12,620 --> 01:30:14,330
I will give it up for you

200
01:30:43,943 --> 01:30:46,279
I'll do anything for you

201
01:30:46,321 --> 01:30:49,157
I will give up everything for you

202
01:30:49,199 --> 01:30:54,329
I will let you accompany
me across the world

203
01:30:54,371 --> 01:30:55,372
I'll do it for you

204
01:31:04,506 --> 01:31:09,511
I will give up everything for you

205
01:31:09,803 --> 01:31:14,808
I will let you accompany
me across the world

206
01:31:15,225 --> 01:31:16,518
I'll do it for you

207
01:31:25,485 --> 01:31:27,320
I will give it up you



