WEBVTT FILE

1
00:00:01.346 --> 00:00:03.244
[woman laughing]

2
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:03.244 --> 00:00:05.764
[reel clicks]

4
00:00:07.110 --> 00:00:09.871
[woman laughing]

5
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

6
00:00:11.597 --> 00:00:15.463
[people moaning]
[sirens wail]

7
00:00:15.463 --> 00:00:17.672
- [Cop] They're on
the wall right there.

8
00:00:17.672 --> 00:00:20.158
[sirens wail]

9
00:00:24.472 --> 00:00:25.991
- We have never seen
anything like this,

10
00:00:25.991 --> 00:00:28.028
and are still trying to
understand what happened.

11
00:00:28.028 --> 00:00:30.237
Animal and pest control
have been unable to offer

12
00:00:30.237 --> 00:00:32.791
any reasonable or
consistent explanation.

13
00:00:32.791 --> 00:00:34.137
The questions remain.

14
00:00:34.137 --> 00:00:36.657
What are they, where
did they come from,

15
00:00:36.657 --> 00:00:38.107
and why are they here?

16
00:00:38.107 --> 00:00:41.110
[sirens wail]

17
00:00:41.110 --> 00:00:43.905
[man whimpers]

18
00:00:43.905 --> 00:00:45.493
The police have killed
what have appeared

19
00:00:45.493 --> 00:00:46.770
to be the last of them,

20
00:00:46.770 --> 00:00:48.841
but many people are
severely injured.

21
00:00:48.841 --> 00:00:51.085
Earlier reports have
suggested that the creatures

22
00:00:51.085 --> 00:00:53.570
were born form an
experiment or formula

23
00:00:53.570 --> 00:00:55.917
concocted by students
at the local town camp,

24
00:00:55.917 --> 00:00:58.368
which is known for
enrolling troubled youth.

25
00:00:58.368 --> 00:01:01.647
Camp administrators deny any
and all such allegations.

26
00:01:03.477 --> 00:01:06.618
- That is what made our
summer program popular,

27
00:01:07.757 --> 00:01:10.380
but no one was ever
able to discover

28
00:01:10.380 --> 00:01:12.624
the root cause of the outbreak.

29
00:01:12.624 --> 00:01:14.833
I believe, with a
little research,

30
00:01:14.833 --> 00:01:18.595
we can offer an analysis and
conclusion about what occurred.

31
00:01:18.595 --> 00:01:21.150
How many of you will be
going to college this fall?

32
00:01:24.636 --> 00:01:25.878
Good.

33
00:01:25.878 --> 00:01:27.673
Well, if you go
to a state school,

34
00:01:27.673 --> 00:01:29.123
you can get scholarship money,

35
00:01:29.123 --> 00:01:31.850
including tuition and
housing for your first year.

36
00:01:31.850 --> 00:01:33.300
- Did y'all see that?

37
00:01:33.300 --> 00:01:34.610
- See what?

38
00:01:34.610 --> 00:01:36.234
- That, the guy,
look, rewind it.

39
00:01:37.476 --> 00:01:41.134
[tense, mysterious music]

40
00:01:41.134 --> 00:01:41.963
There.

41
00:01:44.345 --> 00:01:45.933
Tell me y'all see this guy.

42
00:01:45.933 --> 00:01:46.727
Blow it up.

43
00:01:49.661 --> 00:01:50.524
Now play it again.

44
00:01:52.042 --> 00:01:52.871
What is he doing?

45
00:01:55.149 --> 00:01:57.082
I bet you the
government's behind this.

46
00:01:57.082 --> 00:01:59.395
They're the ones experimenting,
causing all these problems.

47
00:01:59.395 --> 00:02:00.948
Analysis and
conclusion completed.

48
00:02:00.948 --> 00:02:02.225
Can I get my scholarship
money, please?

49
00:02:02.225 --> 00:02:03.502
Come on.

50
00:02:03.502 --> 00:02:05.021
- Oh, come on, just
'cause you see a guy

51
00:02:05.021 --> 00:02:06.712
with a stupid box doesn't
mean there's something in it

52
00:02:06.712 --> 00:02:08.782
or that it's the government.

53
00:02:08.782 --> 00:02:10.268
- Really?

54
00:02:10.268 --> 00:02:12.822
- Zach, I have to say, I
agree with Ashley on this.

55
00:02:12.822 --> 00:02:15.790
There was no evidence of
government involvement.

56
00:02:15.790 --> 00:02:18.207
And that guy you see might
be an innocent bystander

57
00:02:18.207 --> 00:02:20.726
with no connection to
the incident whatsoever.

58
00:02:21.900 --> 00:02:22.832
- Then what's your
explanation for it,

59
00:02:22.832 --> 00:02:24.144
then, huh, Miss Reynolds?

60
00:02:26.076 --> 00:02:27.492
I don't trust them.

61
00:02:27.492 --> 00:02:29.356
I bet you they placed them
arachnids here for some purpose.

62
00:02:29.356 --> 00:02:31.841
That's what we need to be
analyzing, why they did it.

63
00:02:33.049 --> 00:02:34.637
In the media, all they
do is put fear in us.

64
00:02:34.637 --> 00:02:36.363
They make up shit
like this to make

65
00:02:36.363 --> 00:02:37.674
people feel anxious and crazy,

66
00:02:37.674 --> 00:02:39.780
and blame innocent
people for it like us.

67
00:02:39.780 --> 00:02:42.679
- Watch your language
in this class.

68
00:02:42.679 --> 00:02:46.442
Your assignment is to
take what we do know

69
00:02:46.442 --> 00:02:48.754
and offer some sort
of explanation.

70
00:02:48.754 --> 00:02:52.172
Channel Three has been waiting
for information on this.

71
00:02:52.172 --> 00:02:54.519
[bell rings]

72
00:02:56.521 --> 00:02:57.315
- Hey.

73
00:02:58.454 --> 00:03:00.145
If the government's
out to get us,

74
00:03:00.145 --> 00:03:01.353
why don't they just get us?

75
00:03:02.285 --> 00:03:03.666
- What do you mean?

76
00:03:03.666 --> 00:03:05.219
- I mean, they have
all the resources

77
00:03:05.219 --> 00:03:07.842
they need to do
whatever they wanna do.

78
00:03:07.842 --> 00:03:09.119
If they're trying to
kill off everyone in town

79
00:03:09.119 --> 00:03:12.468
with scorpion attacks or
whatever, what happened?

80
00:03:13.641 --> 00:03:15.298
- I mean, it looked like
the police stopped it.

81
00:03:15.298 --> 00:03:16.886
Thank God.

82
00:03:16.886 --> 00:03:18.474
- Then it couldn't have
been the government.

83
00:03:18.474 --> 00:03:19.992
The police are the government.

84
00:03:21.787 --> 00:03:23.962
I just wish they'd come up
with some way to stop us.

85
00:03:23.962 --> 00:03:25.239
Be better that way.

86
00:03:25.239 --> 00:03:26.620
- Wait, what do you mean?

87
00:03:26.620 --> 00:03:28.035
Why do you say that?

88
00:03:29.174 --> 00:03:31.141
- There'll be no
regrets, no tomorrows,

89
00:03:31.141 --> 00:03:34.454
no worries, no issues, and
we wouldn't have to be here,

90
00:03:34.454 --> 00:03:36.768
living this miserable
life every single day,

91
00:03:36.768 --> 00:03:38.183
hoping for nothing.

92
00:03:39.874 --> 00:03:41.151
It doesn't seem worth it.

93
00:03:41.151 --> 00:03:43.878
- Jake, we talked about this.

94
00:03:43.878 --> 00:03:45.811
I need you to
continue being you.

95
00:03:45.811 --> 00:03:47.744
I mean, you're
here for a reason.

96
00:03:47.744 --> 00:03:49.918
You may not see it now,
but you'll see it someday,

97
00:03:49.918 --> 00:03:52.784
and how much I need you,
and we all need you.

98
00:03:55.718 --> 00:03:56.891
- You sound like
somebody's mother.

99
00:04:00.585 --> 00:04:03.519
Look, Lena, you
can't change my mind.

100
00:04:05.141 --> 00:04:07.626
I just don't wanna
be here anymore.

101
00:04:07.626 --> 00:04:10.457
- Look, if you weren't supposed
to be here, you wouldn't be.

102
00:04:10.457 --> 00:04:12.597
I mean, you have a
purpose for your life.

103
00:04:12.597 --> 00:04:13.874
There's greatness in you.

104
00:04:13.874 --> 00:04:15.151
The world will see it, you just-

105
00:04:15.151 --> 00:04:17.704
- Just go kill yourself
and get it over with.

106
00:04:17.704 --> 00:04:19.362
- Really, Ashley?

107
00:04:19.362 --> 00:04:20.812
- What?

108
00:04:20.812 --> 00:04:23.918
- You drunk bitch, why
don't you just do it for me?

109
00:04:23.918 --> 00:04:24.747
- I'm not drunk.

110
00:04:26.266 --> 00:04:27.197
What?

111
00:04:27.197 --> 00:04:28.957
I had one mimosa for breakfast.

112
00:04:28.957 --> 00:04:31.132
I'm so sick and
tired of his weak

113
00:04:31.132 --> 00:04:32.306
"I wanna die" bullshit.

114
00:04:32.306 --> 00:04:33.963
He just wants attention.

115
00:04:33.963 --> 00:04:37.553
Who does that, who
sits and just complains

116
00:04:37.553 --> 00:04:40.935
to everyone about every
single stupid little thing?

117
00:04:40.935 --> 00:04:43.041
- I mean, it'd help if you
just act like you cared.

118
00:04:43.041 --> 00:04:43.938
- Oh, whatever.

119
00:04:48.253 --> 00:04:50.462
My 10-year-old cousin got
killed in a car accident,

120
00:04:50.462 --> 00:04:53.845
so I just hate people who
don't appreciate life.

121
00:04:53.845 --> 00:04:55.985
I mean, Jake's got
his rich little father

122
00:04:55.985 --> 00:04:58.228
and his rich little
mother and all this money,

123
00:04:58.228 --> 00:04:59.678
and he's depressed.

124
00:04:59.678 --> 00:05:00.679
My mom's at home right
now with both her breasts

125
00:05:00.679 --> 00:05:02.198
cut off from cancer.

126
00:05:02.198 --> 00:05:04.338
And do you see me
complaining about anything?

127
00:05:04.338 --> 00:05:05.822
- Kinda sort of right now.

128
00:05:05.822 --> 00:05:07.479
- Hi, I hope you're
scheduled to work

129
00:05:07.479 --> 00:05:08.998
the night shift at
the gym next weekend.

130
00:05:08.998 --> 00:05:11.311
I already told everyone
about the annual gala.

131
00:05:11.311 --> 00:05:12.829
- In order to work that
shift, I have to switch

132
00:05:12.829 --> 00:05:14.521
with Rob this week, and
I need to work this week

133
00:05:14.521 --> 00:05:16.419
'cause I really need the money.

134
00:05:16.419 --> 00:05:18.179
- Don't go trying
to change the plans.

135
00:05:18.179 --> 00:05:19.940
- [Lena] Why don't
you just work both?

136
00:05:19.940 --> 00:05:21.873
Work this week and next?

137
00:05:21.873 --> 00:05:23.944
- No, we can't take any chances.

138
00:05:25.048 --> 00:05:26.567
Fine, I'll give you some money.

139
00:05:26.567 --> 00:05:27.499
How much do you need?

140
00:05:27.499 --> 00:05:29.398
I got 50 bucks, you can have it.

141
00:05:29.398 --> 00:05:31.158
- [Ashley] If you're passing
it out, I'll take it.

142
00:05:31.158 --> 00:05:33.540
Okay, okay, let me
try to catch Rob now.

143
00:05:35.369 --> 00:05:37.613
- So, did you tell
Carson about the party?

144
00:05:37.613 --> 00:05:40.201
- [Lena] No, I'm not
ready for that right now.

145
00:05:40.201 --> 00:05:41.444
- [Deedee] What?

146
00:05:41.444 --> 00:05:43.688
I think you should tell
him, I know he'll come.

147
00:05:43.688 --> 00:05:45.759
- I'm just not ready
to see him right now.

148
00:05:45.759 --> 00:05:47.830
- Lena, you can't
keep being mad at him.

149
00:05:47.830 --> 00:05:49.279
It's not his fault.

150
00:05:49.279 --> 00:05:51.972
He was upset about the situation
just as much as you were.

151
00:05:51.972 --> 00:05:55.147
- You make it sound like it's
so easy, like it's nothing.

152
00:05:55.147 --> 00:05:56.735
- I'm just saying it like it is.

153
00:05:59.531 --> 00:06:01.809
- I think I'm just gonna
go to chapel this Sunday.

154
00:06:01.809 --> 00:06:03.570
I really need to get
my mind off of Carson

155
00:06:03.570 --> 00:06:04.778
and off the whole thing.

156
00:06:05.848 --> 00:06:08.402
- And chapel's gonna do that?

157
00:06:08.402 --> 00:06:10.577
Hmm, take your
boy Jake with you.

158
00:06:10.577 --> 00:06:11.681
He needs Jesus, too.

159
00:06:15.478 --> 00:06:18.032
- Hey, Mom, I'm fine.

160
00:06:20.103 --> 00:06:22.520
Yeah, I think I made
the right decision.

161
00:06:24.384 --> 00:06:25.626
Huh?

162
00:06:25.626 --> 00:06:27.835
No, I'm not gonna
come home right now.

163
00:06:27.835 --> 00:06:29.250
I just need some time away.

164
00:06:31.356 --> 00:06:33.013
Just let me finish the program.

165
00:06:34.532 --> 00:06:35.395
Yeah.

166
00:06:36.396 --> 00:06:37.673
I said I'm fine.

167
00:06:39.191 --> 00:06:40.607
Okay, tell Bobby

168
00:06:40.607 --> 00:06:42.643
I'll call him later.
[someone knocks]

169
00:06:42.643 --> 00:06:43.782
Okay, bye.

170
00:06:45.128 --> 00:06:46.544
Who is it?

171
00:06:46.544 --> 00:06:49.063
[tense music]

172
00:06:59.453 --> 00:07:03.112
Oh my God, Tyler, you
scared me for a second.

173
00:07:03.112 --> 00:07:07.703
♪ Beautiful, you're
just so beautiful ♪

174
00:07:07.703 --> 00:07:10.360
♪ You're the one I wanna know

175
00:07:10.360 --> 00:07:12.949
♪ You're just so beautiful

176
00:07:12.949 --> 00:07:15.745
♪ Your eyes are
filled with light ♪

177
00:07:15.745 --> 00:07:18.610
♪ Your heart is full of love

178
00:07:18.610 --> 00:07:21.510
♪ You're sent from up above

179
00:07:21.510 --> 00:07:23.822
♪ I see you're beautiful

180
00:07:23.822 --> 00:07:25.997
Wow, that was really good.

181
00:07:25.997 --> 00:07:28.206
You know, you should be
getting paid for your music.

182
00:07:28.206 --> 00:07:29.483
You're really that good.

183
00:07:29.483 --> 00:07:31.796
- Nah, I just do it for fun

184
00:07:31.796 --> 00:07:33.970
when I find motivation to do it.

185
00:07:33.970 --> 00:07:35.765
- Hmm, well, what motivates you?

186
00:07:37.802 --> 00:07:40.149
- Things that move my heart.

187
00:07:40.149 --> 00:07:43.324
Things that are lovely.

188
00:07:43.324 --> 00:07:46.086
Things that encourage me
to be better each day.

189
00:07:46.086 --> 00:07:48.571
- Hmm, well, what
encourages you?

190
00:07:48.571 --> 00:07:51.574
- For starters, you.

191
00:07:53.058 --> 00:07:54.232
- [chuckles] Stop.

192
00:07:55.233 --> 00:07:58.063
No, really, what encourages you?

193
00:07:58.063 --> 00:08:00.238
- I'm serious, you do.

194
00:08:00.238 --> 00:08:02.067
I find hope every
time I'm around you.

195
00:08:03.344 --> 00:08:05.346
You just make me feel
good about myself.

196
00:08:06.658 --> 00:08:08.073
You make me feel like a man.

197
00:08:09.937 --> 00:08:11.698
- Wow, that's sweet.

198
00:08:13.872 --> 00:08:16.599
You're such a nice
person, but you know

199
00:08:16.599 --> 00:08:20.672
there's nothing, you know,
nothing between you and me.

200
00:08:20.672 --> 00:08:22.916
I mean, I like you,
but as a friend.

201
00:08:24.296 --> 00:08:26.851
- Yeah, I know, Lee,
yeah, I don't want

202
00:08:26.851 --> 00:08:29.785
anything from you,
no strings attached.

203
00:08:29.785 --> 00:08:30.820
Just your friendship.

204
00:08:32.408 --> 00:08:34.755
- Hey, it's after seven.

205
00:08:34.755 --> 00:08:36.205
How did you get past the RA?

206
00:08:37.068 --> 00:08:39.311
- Come on, I know my way around.

207
00:08:39.311 --> 00:08:41.072
- Okay, so you know
that if I get caught

208
00:08:41.072 --> 00:08:43.143
with a guy in my room,
I'll have early check-in

209
00:08:43.143 --> 00:08:45.559
and curfew next weekend.

210
00:08:45.559 --> 00:08:47.423
- Trust me, I won't get caught.

211
00:08:48.528 --> 00:08:50.806
Oh, is the party
still next weekend?

212
00:08:50.806 --> 00:08:52.911
- Yeah, the gala.

213
00:08:52.911 --> 00:08:55.535
Yeah, that's why you
can't get caught.

214
00:08:55.535 --> 00:08:56.743
Ashley's trying to
work the night shift,

215
00:08:56.743 --> 00:08:58.330
so she'll have a key.

216
00:08:58.330 --> 00:08:59.642
- Cool.

217
00:08:59.642 --> 00:09:01.955
[phone buzzes]

218
00:09:01.955 --> 00:09:04.992
Oh, hold on a sec.

219
00:09:04.992 --> 00:09:07.270
Hey, I'm sorry, I
have to take this.

220
00:09:07.270 --> 00:09:09.963
- Yeah, yeah, I understand,
yeah, no problem.

221
00:09:09.963 --> 00:09:12.621
- And you're not supposed
to be in here, anyway.

222
00:09:12.621 --> 00:09:14.899
You wanna meet me
at chapel on Sunday?

223
00:09:14.899 --> 00:09:16.072
- Yeah, sure.

224
00:09:17.004 --> 00:09:18.730
Of course I do, sure, yeah.

225
00:09:18.730 --> 00:09:19.628
- Okay, cool.

226
00:09:21.768 --> 00:09:23.528
Hey, and invite Jake, too.

227
00:09:26.600 --> 00:09:28.291
- Hey.
- Hey.

228
00:09:28.291 --> 00:09:29.810
- [Masked Girl] Hey,
Tyler, how'd it go?

229
00:09:29.810 --> 00:09:30.639
Did she cry?

230
00:09:31.709 --> 00:09:34.781
- No, she didn't say anything.

231
00:09:34.781 --> 00:09:36.265
I don't know, she never does.

232
00:09:37.128 --> 00:09:38.267
- [Man On Phone] Got company?

233
00:09:38.267 --> 00:09:39.199
- What?

234
00:09:39.199 --> 00:09:40.338
Oh, no.

235
00:09:41.719 --> 00:09:42.823
- Who was that?

236
00:09:42.823 --> 00:09:43.859
- [Lena] Who was who?

237
00:09:45.274 --> 00:09:47.034
- Whoever you were
just talking to.

238
00:09:47.034 --> 00:09:48.311
- Oh, nobody.

239
00:09:50.072 --> 00:09:51.763
- Then there was someone.

240
00:09:51.763 --> 00:09:53.351
Who was it?

241
00:09:53.351 --> 00:09:55.767
- Do we have to
do this right now?

242
00:09:55.767 --> 00:09:57.942
- Not if you just
tell me who that was.

243
00:09:57.942 --> 00:10:00.013
What are you hiding?

244
00:10:00.013 --> 00:10:01.808
- I'm not hiding anything.

245
00:10:01.808 --> 00:10:03.913
Look, I don't wanna do this.

246
00:10:05.087 --> 00:10:06.536
- [Man On Phone] I
don't, either, Lena.

247
00:10:06.536 --> 00:10:07.641
- [Masked Girl] Well,
I love that song,

248
00:10:07.641 --> 00:10:09.401
so I'm sure she liked it.

249
00:10:10.575 --> 00:10:12.094
- I don't know.

250
00:10:12.094 --> 00:10:13.060
She kicked me out.

251
00:10:15.684 --> 00:10:17.893
She seems to be more
interested in athletes.

252
00:10:20.620 --> 00:10:21.897
- [Deedee] Okay, bye.

253
00:10:26.246 --> 00:10:28.489
Girl, why's your door unlocked?

254
00:10:28.489 --> 00:10:29.905
- Hold on, it's Deedee.

255
00:10:29.905 --> 00:10:31.527
- [Deedee] Ooh,
sorry, who is it?

256
00:10:31.527 --> 00:10:32.701
- Carson.

257
00:10:32.701 --> 00:10:33.563
- [Deedee] Ooh, turn
the phone to me.

258
00:10:33.563 --> 00:10:34.392
Hey, Carson!

259
00:10:36.981 --> 00:10:38.292
No wonder Tyler was mad.

260
00:10:39.673 --> 00:10:40.950
- Wait, why was he mad?

261
00:10:43.297 --> 00:10:44.264
I don't care.

262
00:10:44.264 --> 00:10:45.368
Let me just talk to Carson.

263
00:10:46.335 --> 00:10:47.647
- [Deedee] Fine.

264
00:10:50.995 --> 00:10:52.341
- What's wrong?

265
00:10:52.341 --> 00:10:53.135
- Nothing.

266
00:10:54.032 --> 00:10:55.447
So, how's baseball camp?

267
00:10:57.139 --> 00:10:59.175
- Since when do you
care about that?

268
00:10:59.175 --> 00:11:00.556
- Since I cared about you.

269
00:11:03.214 --> 00:11:04.974
- Can I come see you?

270
00:11:04.974 --> 00:11:07.356
- [Lena] I'm like 60 miles away.

271
00:11:07.356 --> 00:11:09.496
- I don't care if you're
6,000 miles away, Lena.

272
00:11:09.496 --> 00:11:10.946
I'd still come see you.

273
00:11:10.946 --> 00:11:13.224
- You know I came here
to get away for a moment,

274
00:11:13.224 --> 00:11:15.157
from everyone, everything.

275
00:11:17.711 --> 00:11:19.886
- What are you trying
to get away from, me?

276
00:11:20.852 --> 00:11:22.612
You're running away from me?

277
00:11:22.612 --> 00:11:24.373
- [sighs] It's not you.

278
00:11:24.373 --> 00:11:25.788
It's just the situation.

279
00:11:25.788 --> 00:11:30.517
And I'm not running, I'm
just trying to find my peace.

280
00:11:31.414 --> 00:11:32.553
I haven't found it yet.

281
00:11:33.520 --> 00:11:35.625
- What do you mean?

282
00:11:35.625 --> 00:11:37.075
- I don't know what I mean.

283
00:11:37.075 --> 00:11:39.595
I just feel like something
worse is gonna happen.

284
00:11:40.734 --> 00:11:44.496
- Like what, Lena, what
are you talking about?

285
00:11:44.496 --> 00:11:45.705
- I don't know.

286
00:11:47.085 --> 00:11:50.675
I just feel like I'm in trouble,
like punishment is coming.

287
00:11:50.675 --> 00:11:53.057
- [Carson] Punishment
for what, Lena?

288
00:11:53.057 --> 00:11:55.024
What's wrong with you?

289
00:11:55.024 --> 00:11:56.612
Everything's okay.

290
00:11:56.612 --> 00:11:58.338
It wasn't your fault.

291
00:11:59.339 --> 00:12:00.720
All right?

292
00:12:00.720 --> 00:12:02.652
And everything's gonna be fine,

293
00:12:02.652 --> 00:12:05.103
especially when I
come up and visit.

294
00:12:05.103 --> 00:12:07.519
- I don't know, we'll see.

295
00:12:07.519 --> 00:12:11.040
- Do you know that God
has given us the power

296
00:12:11.040 --> 00:12:13.387
to speak things into existence?

297
00:12:13.387 --> 00:12:16.632
He says that we can
have whatever we say.

298
00:12:16.632 --> 00:12:20.015
Have you ever wondered
that where you are today

299
00:12:20.015 --> 00:12:22.983
might be a direct result
of what you've been saying?

300
00:12:25.227 --> 00:12:26.331
That's right.

301
00:12:26.331 --> 00:12:29.196
So, what are you saying?

302
00:12:30.370 --> 00:12:32.475
Do you want good
grades in school?

303
00:12:33.545 --> 00:12:34.926
Then declare it.

304
00:12:34.926 --> 00:12:37.308
Do you want joy and
peace in your life?

305
00:12:37.308 --> 00:12:40.656
Then find where God talks
about it in his holy word

306
00:12:40.656 --> 00:12:43.314
and speak that over your life.

307
00:12:43.314 --> 00:12:45.972
Don't say things
that you don't want

308
00:12:45.972 --> 00:12:48.250
or that you already have.

309
00:12:48.250 --> 00:12:51.011
Change your words
to say what God,

310
00:12:51.011 --> 00:12:54.187
through Christ Jesus,
has already promised you.

311
00:12:54.187 --> 00:12:58.087
You see, he promises us an
abundant and prosperous life,

312
00:12:58.087 --> 00:13:02.402
full of joy, peace, happiness.

313
00:13:02.402 --> 00:13:05.888
You know, I sure hope that
I hear all of you speak

314
00:13:05.888 --> 00:13:07.614
these things over yourselves,

315
00:13:07.614 --> 00:13:10.928
and if someone here
today has yet to ask

316
00:13:10.928 --> 00:13:13.206
Jesus Christ to be
their Lord and savior,

317
00:13:14.276 --> 00:13:15.346
now is the time.

318
00:13:16.450 --> 00:13:19.902
So, I invite you
to pray with me.

319
00:13:22.146 --> 00:13:24.182
Jesus, I need you.

320
00:13:24.182 --> 00:13:25.805
- [Congregation]
Jesus, I need you.

321
00:13:25.805 --> 00:13:28.497
- Come into my life
as my Lord and savior.

322
00:13:28.497 --> 00:13:31.362
- [Congregation] Come into my
life as my Lord and savior.

323
00:13:31.362 --> 00:13:32.466
- [Pastor] Amen.

324
00:13:32.466 --> 00:13:33.571
- [Congregation] Amen.

325
00:13:47.516 --> 00:13:49.345
- Hey, Pastor Ben.

326
00:13:49.345 --> 00:13:50.415
- Oh, hey, Lena.

327
00:13:51.692 --> 00:13:52.797
What can I do for you?

328
00:13:53.867 --> 00:13:56.352
- So, does helping
someone make God happy?

329
00:13:57.802 --> 00:13:59.562
- Yeah, helping someone is good.

330
00:13:59.562 --> 00:14:00.909
Why do you ask?

331
00:14:00.909 --> 00:14:02.151
- Does it remove our sin?

332
00:14:03.359 --> 00:14:05.016
- Why don't we have
a sit down and talk.

333
00:14:05.016 --> 00:14:06.190
I wanna make sure
you understand.

334
00:14:06.190 --> 00:14:08.295
- No, no, I'm
okay, I have to go.

335
00:14:08.295 --> 00:14:11.057
- But, Lena, I really wanna
make sure you understand.

336
00:14:12.265 --> 00:14:15.682
[people chattering]

337
00:14:15.682 --> 00:14:19.306
- Hey, I wanna try and help
as many people as I can.

338
00:14:19.306 --> 00:14:21.274
- Oh my God, Tyler needs help.

339
00:14:21.274 --> 00:14:23.724
Look at this picture he
just posted on Instagram.

340
00:14:24.967 --> 00:14:26.727
- I didn't see him today.

341
00:14:26.727 --> 00:14:28.212
I wonder what happened to him.

342
00:14:29.351 --> 00:14:30.904
- I mean, he's
probably making out

343
00:14:30.904 --> 00:14:32.561
with his stupid
guitar somewhere.

344
00:14:32.561 --> 00:14:33.942
Oh, no, wait, I did see him.

345
00:14:33.942 --> 00:14:35.840
He was in the weight
room at the gym.

346
00:14:37.393 --> 00:14:39.706
- Dang, he's been in
the gym a lot lately.

347
00:14:39.706 --> 00:14:40.949
- [Deedee] I feel bad for him.

348
00:14:40.949 --> 00:14:43.227
I mean, he's trying to
look like an athlete.

349
00:14:43.227 --> 00:14:45.263
- I honestly don't
understand people

350
00:14:45.263 --> 00:14:46.713
that kill themselves at the gym

351
00:14:46.713 --> 00:14:48.957
to try to look like some
fake-ass person on Instagram.

352
00:14:48.957 --> 00:14:51.165
No, I'm gonna invite him
over for pizza tonight.

353
00:14:51.165 --> 00:14:53.202
- [Deedee] Oh, good,
just ruin his workout.

354
00:14:53.202 --> 00:14:54.824
- Come on, come over
for pizza tonight.

355
00:14:54.824 --> 00:14:56.274
Keep me company.

356
00:14:56.274 --> 00:14:57.137
- [Deedee] Fine.

357
00:14:57.137 --> 00:14:58.483
- [Lena] Okay.

358
00:15:08.390 --> 00:15:10.012
- "I'm anxious for nothing,

359
00:15:10.012 --> 00:15:13.982
"but I make my request known
to God with thanksgiving,

360
00:15:13.982 --> 00:15:15.707
"and his peace guards my heart."

361
00:15:17.399 --> 00:15:18.918
Philippians 4:6-7.

362
00:15:23.681 --> 00:15:26.373
"I may have tribulation,
but I am of good cheer

363
00:15:26.373 --> 00:15:28.824
"because Jesus has
overcome it all."

364
00:15:28.824 --> 00:15:30.619
John 16:33.

365
00:15:33.070 --> 00:15:37.315
"He's cleansed me of
all unrighteousness."

366
00:15:37.315 --> 00:15:38.730
1 John 1:9.

367
00:15:46.704 --> 00:15:49.258
[phone buzzes]

368
00:15:51.812 --> 00:15:53.607
Hey, Bobby, I miss you.

369
00:15:55.989 --> 00:15:57.957
Really, oh my goodness.

370
00:15:59.027 --> 00:16:00.373
You're at Nana's right now?

371
00:16:01.822 --> 00:16:04.066
Oh, I didn't know they
were going out of town.

372
00:16:05.412 --> 00:16:07.069
Oh, okay.

373
00:16:07.069 --> 00:16:08.484
You're like 10 minutes away.

374
00:16:09.934 --> 00:16:12.316
Yeah, you wanna go
get some ice cream?

375
00:16:13.455 --> 00:16:15.112
Yeah, okay.

376
00:16:15.112 --> 00:16:17.562
All right, I'll see
you in a minute.

377
00:16:17.562 --> 00:16:18.598
Okay, bye.

378
00:16:21.773 --> 00:16:24.949
[train whistle honks]

379
00:16:41.517 --> 00:16:42.863
- They took him!

380
00:16:44.624 --> 00:16:47.420
Someone help me, they took him!

381
00:16:47.420 --> 00:16:48.628
They took.

382
00:16:48.628 --> 00:16:49.836
- Hey, what's going on?

383
00:16:49.836 --> 00:16:51.113
- They took him!

384
00:16:51.113 --> 00:16:52.080
They took my baby.

385
00:16:52.080 --> 00:16:53.736
Please, help me!

386
00:16:53.736 --> 00:16:54.703
Please, help me!

387
00:16:54.703 --> 00:16:55.566
- Who took who?

388
00:16:56.705 --> 00:16:59.466
- The men, they took
my baby into the woods.

389
00:17:00.364 --> 00:17:01.261
They took him that way!

390
00:17:01.261 --> 00:17:02.607
- Where, over there?

391
00:17:02.607 --> 00:17:03.953
- Yeah, over there.

392
00:17:03.953 --> 00:17:06.439
[tense music]

393
00:17:09.545 --> 00:17:10.891
They took him that way.

394
00:17:10.891 --> 00:17:13.377
[tense music]

395
00:17:36.883 --> 00:17:37.815
[Bobby] Don't open that door.

396
00:17:37.815 --> 00:17:39.058
- [Lena] Why are you screaming?

397
00:17:39.058 --> 00:17:40.300
You scared me.

398
00:17:40.300 --> 00:17:41.819
- [Bobby] I don't
know, I don't know.

399
00:17:41.819 --> 00:17:44.304
I just wanna go home now.

400
00:17:44.304 --> 00:17:46.237
- Just calm down, let me find...

401
00:17:48.205 --> 00:17:49.861
Where'd she go?

402
00:17:49.861 --> 00:17:53.141
[mysterious music]

403
00:17:53.141 --> 00:17:55.591
- [Bobby] I wanna go home.

404
00:17:55.591 --> 00:17:56.420
- Okay.

405
00:17:57.731 --> 00:17:59.147
- [Bobby] I wanna go home.

406
00:17:59.147 --> 00:18:00.493
- [Lena] Okay, let's go.

407
00:18:00.493 --> 00:18:04.704
[mysterious, somber music]

408
00:18:04.704 --> 00:18:05.532
What?

409
00:18:06.913 --> 00:18:11.918
[woman laughs]
[mysterious music]

410
00:18:16.025 --> 00:18:17.406
Come on, come on.

411
00:18:17.406 --> 00:18:22.411
[mysterious music]
[train whistles]

412
00:18:24.827 --> 00:18:27.347
- [Deedee] So she
just disappeared?

413
00:18:27.347 --> 00:18:28.624
- [Lena] Yeah.

414
00:18:28.624 --> 00:18:29.867
- [Deedee] Dude, what
did your brother say?

415
00:18:29.867 --> 00:18:30.695
- Nothing.

416
00:18:30.695 --> 00:18:32.490
He was freaked out, too.

417
00:18:32.490 --> 00:18:34.113
I mean, don't you
think it's strange,

418
00:18:34.113 --> 00:18:36.770
given my situation,
that this would happen?

419
00:18:39.463 --> 00:18:41.258
- [Deedee] I don't understand
what you're saying.

420
00:18:41.258 --> 00:18:45.054
- I lost my baby, and
this lady lost her baby.

421
00:18:45.054 --> 00:18:46.918
- [Deedee] It's
just a coincidence.

422
00:18:46.918 --> 00:18:48.541
- No, I don't know.

423
00:18:48.541 --> 00:18:50.819
I feel like when she was
screaming for her baby,

424
00:18:50.819 --> 00:18:53.132
I should've been
screaming for mine.

425
00:18:53.132 --> 00:18:55.203
- [Deedee] Look, I
think maybe your mind

426
00:18:55.203 --> 00:18:56.825
might be playing tricks on you.

427
00:18:56.825 --> 00:18:59.172
Like, you know, when you
break up with your boyfriend,

428
00:18:59.172 --> 00:19:00.346
and then, everywhere you go,

429
00:19:00.346 --> 00:19:01.968
you see people
that look like him.

430
00:19:03.625 --> 00:19:05.040
- Maybe when I opened that door,

431
00:19:05.040 --> 00:19:07.146
I was opening my
mind to find him.

432
00:19:07.146 --> 00:19:09.078
My child.

433
00:19:09.078 --> 00:19:10.321
But who was he?

434
00:19:10.321 --> 00:19:11.909
- [Deedee] Okay, look,
I think you're getting

435
00:19:11.909 --> 00:19:13.013
a little too deep.

436
00:19:13.013 --> 00:19:14.877
And how do you know it was a he?

437
00:19:14.877 --> 00:19:17.466
- I don't, but the
lady said "boy."

438
00:19:17.466 --> 00:19:18.985
She said a boy.

439
00:19:18.985 --> 00:19:20.987
- [Deedee] Lena, that lady
has nothing to do with you.

440
00:19:20.987 --> 00:19:22.161
- Then where did she go?

441
00:19:23.334 --> 00:19:24.370
I don't know, I just
feel like it does

442
00:19:24.370 --> 00:19:25.819
have something to do with me.

443
00:19:26.924 --> 00:19:27.787
- [Deedee] Fine.

444
00:19:27.787 --> 00:19:29.168
[phone chimes]

445
00:19:29.168 --> 00:19:30.238
Oh, shit, we're supposed
to be at the gym

446
00:19:30.238 --> 00:19:31.480
with Ashley and them.

447
00:19:32.861 --> 00:19:34.345
- [Lena] Oh, okay.

448
00:19:40.282 --> 00:19:43.561
- [Tyler] Oh, jeez, oh, God.

449
00:19:43.561 --> 00:19:46.288
- [Lena] Really,
eggs over pizza?

450
00:19:46.288 --> 00:19:49.049
- The body's a perfectly
crafted piece of art.

451
00:19:49.049 --> 00:19:51.500
I'm conscious of what goes
in and what comes out.

452
00:19:53.192 --> 00:19:54.054
- Yeah.
- You're blowing

453
00:19:54.054 --> 00:19:55.194
my goddamn high, boy.

454
00:19:56.678 --> 00:19:59.819
- So, do y'all have any
ideas on the science project?

455
00:19:59.819 --> 00:20:01.855
Well, I'm just trying to
get my mind off everything

456
00:20:01.855 --> 00:20:04.064
and just focus on that.

457
00:20:04.927 --> 00:20:06.653
- I haven't thought about it.

458
00:20:06.653 --> 00:20:08.690
- Hold on, what project?

459
00:20:10.726 --> 00:20:12.521
- [Ashley] It
doesn't concern you.

460
00:20:12.521 --> 00:20:13.350
- Oh.

461
00:20:14.696 --> 00:20:16.215
- I haven't really
thought about it, either.

462
00:20:16.215 --> 00:20:19.079
- Well, I think we need
to focus on it and do it.

463
00:20:19.079 --> 00:20:19.908
You know?

464
00:20:21.358 --> 00:20:22.980
Find out what happened.

465
00:20:24.223 --> 00:20:25.189
- What happened?

466
00:20:27.226 --> 00:20:28.710
I already know what happened.

467
00:20:28.710 --> 00:20:31.195
I'm telling you, I know how
the goddamn government is.

468
00:20:32.679 --> 00:20:34.198
Them folks do not give a fuck.

469
00:20:35.372 --> 00:20:36.338
Shit, they kicked me
out of the group home

470
00:20:36.338 --> 00:20:37.581
'cause they ass can go fuck.

471
00:20:37.581 --> 00:20:39.238
They don't wanna
sponsor me no more.

472
00:20:39.238 --> 00:20:41.723
- [Deedee] Hey, you know we
got you if you need anything.

473
00:20:41.723 --> 00:20:42.896
We wouldn't leave you hanging.

474
00:20:42.896 --> 00:20:43.966
- [Ashley] Yeah.

475
00:20:43.966 --> 00:20:45.002
- Who funds you here?

476
00:20:45.899 --> 00:20:46.969
- A little nonprofit.

477
00:20:48.212 --> 00:20:50.387
- Well, then, what are
you complaining about?

478
00:20:50.387 --> 00:20:52.423
I had to pay to come
here, and you don't?

479
00:20:52.423 --> 00:20:54.805
You get to come here for
free with a stupid handout?

480
00:20:57.221 --> 00:20:58.533
- Ain't no fucking handout.

481
00:20:59.741 --> 00:21:01.018
Look, I ain't got
nowhere else to go.

482
00:21:01.018 --> 00:21:02.537
Shit, I only came here
for the housing, man.

483
00:21:03.503 --> 00:21:04.711
- [Deedee] That makes sense.

484
00:21:04.711 --> 00:21:06.265
- Well, you know, if
you get the scholarship

485
00:21:06.265 --> 00:21:09.302
from the project, you'll get
housing when school starts.

486
00:21:09.302 --> 00:21:11.028
- [Zach] Yeah? I
didn't know that.

487
00:21:11.028 --> 00:21:12.581
- That's it!

488
00:21:12.581 --> 00:21:15.584
I, I mean we, can
help you get it.

489
00:21:15.584 --> 00:21:18.000
You know, do
something good, right?

490
00:21:18.000 --> 00:21:18.967
- Right, yeah.

491
00:21:20.071 --> 00:21:21.935
- I mean, it's
really interesting,

492
00:21:21.935 --> 00:21:23.903
and let's just think about it.

493
00:21:25.491 --> 00:21:28.425
- Hey, Zach, I'm in, bro.

494
00:21:28.425 --> 00:21:29.633
- Shut up.

495
00:21:29.633 --> 00:21:31.669
- [Deedee] Hey, I
think it's a good idea.

496
00:21:31.669 --> 00:21:33.947
We can put our brains together
and come up with something

497
00:21:33.947 --> 00:21:37.744
and get it as a group, and
then we could give it to Zach.

498
00:21:37.744 --> 00:21:39.332
- Yeah, I like that idea.

499
00:21:39.332 --> 00:21:40.299
- I don't.

500
00:21:40.299 --> 00:21:41.576
Why does he get it?

501
00:21:41.576 --> 00:21:42.922
He gets to come here
for free, and I don't.

502
00:21:42.922 --> 00:21:44.372
What do I get?

503
00:21:44.372 --> 00:21:46.857
- Hey, man, it's all
yours if we get it

504
00:21:46.857 --> 00:21:49.584
'cause I probably won't
be around to even see it.

505
00:21:49.584 --> 00:21:50.412
- What?

506
00:21:50.412 --> 00:21:51.965
- Don't say that, Jake.

507
00:21:51.965 --> 00:21:54.865
And, Ashley, I don't think we
can split scholarship money.

508
00:21:54.865 --> 00:21:56.694
- Well, I want
something if we get it.

509
00:21:56.694 --> 00:21:58.144
- Well, look, y'all
ass can figure out

510
00:21:58.144 --> 00:22:00.111
why them goddamn scorpions here.

511
00:22:00.111 --> 00:22:01.043
My ass is fixing to figure out

512
00:22:01.043 --> 00:22:02.804
how to kill them motherfuckers.

513
00:22:02.804 --> 00:22:04.875
- [Deedee] That's exactly
what I was thinking.

514
00:22:04.875 --> 00:22:07.049
See, I think it's a great idea.

515
00:22:07.049 --> 00:22:08.327
- All right.

516
00:22:08.327 --> 00:22:11.330
So, I already know
that scorpions eat

517
00:22:11.330 --> 00:22:16.093
crickets and other bugs,
so bugs have to be present,

518
00:22:16.093 --> 00:22:17.819
and then a lot of scorpions

519
00:22:17.819 --> 00:22:19.338
have to be present
that way, too.

520
00:22:20.235 --> 00:22:22.617
- Y'all agreeing with that shit?

521
00:22:22.617 --> 00:22:24.135
Them goddamn things
were killing folks.

522
00:22:24.135 --> 00:22:26.621
Girl, what in the hell is
your ass talking about?

523
00:22:26.621 --> 00:22:27.863
- You know, I mean.
- Hey.

524
00:22:27.863 --> 00:22:30.590
Hey, Lena, I can help
you with this, you know?

525
00:22:30.590 --> 00:22:32.868
Scorpions glow like the sun,

526
00:22:32.868 --> 00:22:36.700
like my heart glows when
it's run over by love.

527
00:22:36.700 --> 00:22:38.218
[Jake gags]

528
00:22:38.218 --> 00:22:40.566
- All right.
- My God.

529
00:22:40.566 --> 00:22:43.431
- [Zach] Gimme one of them eggs.

530
00:22:43.431 --> 00:22:44.432
- [Tyler] Hey, Lena.

531
00:22:46.157 --> 00:22:46.986
Can we talk?

532
00:22:47.952 --> 00:22:50.196
- [Lena] Yeah, about what?

533
00:22:50.196 --> 00:22:52.647
- I haven't been honest
with you about everything.

534
00:22:53.579 --> 00:22:54.959
It cannot continue this way.

535
00:22:55.891 --> 00:22:57.306
My mind cannot lead my heart.

536
00:22:58.204 --> 00:22:59.067
My heart leads.

537
00:23:00.793 --> 00:23:02.553
- Okay, what are
you talking about?

538
00:23:04.417 --> 00:23:06.523
- My heart is without limits,

539
00:23:06.523 --> 00:23:08.525
and its destination
continues to be you.

540
00:23:09.698 --> 00:23:11.217
- Okay, stop, look,

541
00:23:12.425 --> 00:23:14.185
I think I know where
you're going with this.

542
00:23:14.185 --> 00:23:16.878
Tyler, you're super
talented and fun, but-

543
00:23:16.878 --> 00:23:17.775
- I enjoy your presence.

544
00:23:19.018 --> 00:23:22.539
I like the way you
speak, and who you are.

545
00:23:22.539 --> 00:23:26.335
I see your beauty isn't
just external, but internal,

546
00:23:26.335 --> 00:23:27.544
and it excites me.

547
00:23:27.544 --> 00:23:28.717
- Look, I don't
wanna lead you on

548
00:23:28.717 --> 00:23:30.409
or make you feel
like I want something

549
00:23:30.409 --> 00:23:31.651
more than a friend-

550
00:23:31.651 --> 00:23:33.135
- No, no, no, you're
not leading me on.

551
00:23:34.205 --> 00:23:36.691
I understand what you're saying,

552
00:23:36.691 --> 00:23:40.142
but I just wanna be sure
you know how I feel.

553
00:23:40.142 --> 00:23:43.732
If something were to happen,
I can say I told you.

554
00:23:43.732 --> 00:23:46.079
- Wait, why would you say that?

555
00:23:46.079 --> 00:23:47.115
- What?

556
00:23:47.115 --> 00:23:49.186
- "If something were to happen."

557
00:23:49.186 --> 00:23:51.844
- You know, I could die
anytime, you never know.

558
00:23:51.844 --> 00:23:53.984
- Tyler, why do you say that?

559
00:23:53.984 --> 00:23:55.261
Don't say anything like that!
- Stop being so serious.

560
00:23:55.261 --> 00:23:57.194
I was just making a reference.

561
00:23:57.194 --> 00:24:00.300
But maybe your
heart will change.

562
00:24:00.300 --> 00:24:03.372
- Look, no, my heart is
with another, I'm sorry.

563
00:24:05.478 --> 00:24:07.307
- And my heart's
broken once again.

564
00:24:08.447 --> 00:24:09.482
Cut into pieces.

565
00:24:10.449 --> 00:24:11.277
- Huh?

566
00:24:12.796 --> 00:24:15.764
- My heart, my flesh,
shattered for you.

567
00:24:16.903 --> 00:24:19.354
- Look, I know there
are some girls out there

568
00:24:19.354 --> 00:24:22.184
that would love to be
with someone like you.

569
00:24:22.184 --> 00:24:23.013
Friends?

570
00:24:26.119 --> 00:24:28.121
- If I don't have
a choice, I guess.

571
00:24:29.468 --> 00:24:30.710
- Okay.

572
00:24:30.710 --> 00:24:34.403
[gentle, melancholic music]

573
00:24:37.476 --> 00:24:39.098
- [Deedee] What do
you think they are?

574
00:24:39.961 --> 00:24:41.410
- I don't know, but they look

575
00:24:41.410 --> 00:24:45.829
like huge caterpillar
nests, but bigger and satin.

576
00:24:45.829 --> 00:24:47.451
Look, they're on that tree, too.

577
00:24:48.625 --> 00:24:49.936
- [Deedee] Oh, if I end
up with creepy-crawlers

578
00:24:49.936 --> 00:24:53.250
in my room, I'm
done, I'm going home.

579
00:24:53.250 --> 00:24:54.665
I don't do bugs.

580
00:24:58.980 --> 00:25:02.535
[scorpion squishes]

581
00:25:02.535 --> 00:25:04.675
- So, from my research, I found

582
00:25:04.675 --> 00:25:06.297
that when temperatures
are mild in the winter,

583
00:25:06.297 --> 00:25:08.955
communities are prone to
scorpion infestations.

584
00:25:08.955 --> 00:25:11.061
Now, in 1988, the
average temperature

585
00:25:11.061 --> 00:25:14.478
that winter was 65
degrees, which is high.

586
00:25:14.478 --> 00:25:16.998
So my group and I
conclude that mild winters

587
00:25:16.998 --> 00:25:18.551
are the cause of the outbreak.

588
00:25:20.001 --> 00:25:22.866
- Lena, mild winters are
not uncommon around here.

589
00:25:22.866 --> 00:25:25.006
In fact, we've had several
with average temperatures

590
00:25:25.006 --> 00:25:28.527
about the same, but
only one outbreak.

591
00:25:29.666 --> 00:25:31.012
I appreciate the
effort, but I need

592
00:25:31.012 --> 00:25:33.566
something a little
bit more concrete.

593
00:25:33.566 --> 00:25:34.429
Thank you.

594
00:25:37.156 --> 00:25:40.711
Continue with your dissection,
and document your findings.

595
00:25:41.919 --> 00:25:43.714
[scorpion squishes]

596
00:25:43.714 --> 00:25:47.028
- [Zach] What that
look like? [chuckles]

597
00:25:47.028 --> 00:25:47.960
[liquid hisses]

598
00:25:47.960 --> 00:25:49.202
- [Deedee] Oh, gross, dude!

599
00:25:52.205 --> 00:25:56.865
[water hisses]
[students laugh]

600
00:25:56.865 --> 00:25:59.350
[Zach speaks indistinctly]
- Gross!

601
00:25:59.350 --> 00:26:01.042
- You know, there are over
1,600 scorpion species

602
00:26:01.042 --> 00:26:03.700
in the world, but only like 25

603
00:26:03.700 --> 00:26:06.012
actually have venom that'll
kill a motherfucker.

604
00:26:06.012 --> 00:26:07.876
- [Lena] Dang, which species
hurt all those people?

605
00:26:09.050 --> 00:26:10.569
- [Zach] See, that's the thing.

606
00:26:10.569 --> 00:26:12.674
The most deadliest ones can't
even live here and multiply.

607
00:26:12.674 --> 00:26:15.919
Most of them are like in
Arabia and India or some shit.

608
00:26:17.092 --> 00:26:19.129
I don't even know what
to present because these

609
00:26:19.129 --> 00:26:21.027
are harmless just
like those are.

610
00:26:21.027 --> 00:26:22.788
[tense music]

611
00:26:22.788 --> 00:26:24.962
- [Lena] Hmm, well, we'll
come up with something.

612
00:26:24.962 --> 00:26:25.998
I have to.

613
00:26:25.998 --> 00:26:27.413
I have to do this for you.

614
00:26:27.413 --> 00:26:28.552
- [Deedee] But the
ones in the video

615
00:26:28.552 --> 00:26:30.899
definitely weren't harmless.

616
00:26:30.899 --> 00:26:32.832
- [Zach] That's because them hos

617
00:26:32.832 --> 00:26:34.800
were put here by
people to hurt people.

618
00:26:34.800 --> 00:26:36.595
I keep trying to tell y'all.

619
00:26:36.595 --> 00:26:38.113
- [Lena] But who would do that?

620
00:26:41.600 --> 00:26:43.429
- [Zach] You already
know my opinion.

621
00:26:44.810 --> 00:26:48.607
But, like I said,
no one will listen.

622
00:26:49.953 --> 00:26:50.885
- [Deedee] Well, if
someone's trying to hurt me,

623
00:26:50.885 --> 00:26:51.851
I got something for them.

624
00:26:55.027 --> 00:26:56.753
- [Zach] Girl, what you got?

625
00:26:56.753 --> 00:26:57.685
- [Deedee] Don't
worry about all that.

626
00:26:57.685 --> 00:26:59.410
Just know they're gonna get got.

627
00:27:00.239 --> 00:27:01.827
- [Zach] Okay, cool.

628
00:27:07.660 --> 00:27:09.558
- Girl, you missed
a great class.

629
00:27:09.558 --> 00:27:11.630
We dissected this
nasty like scorpion.

630
00:27:11.630 --> 00:27:12.803
- Stop.
- Scorpion.

631
00:27:12.803 --> 00:27:14.356
- I have been throwing
up all morning,

632
00:27:14.356 --> 00:27:16.117
and my head hurts like hell.

633
00:27:17.532 --> 00:27:19.603
- Girl, you need to cut
back on that drinking.

634
00:27:19.603 --> 00:27:20.431
- Cut back?

635
00:27:21.467 --> 00:27:22.399
Are you crazy?

636
00:27:22.399 --> 00:27:23.849
I need to drink more, shit.

637
00:27:25.022 --> 00:27:26.645
I'm probably gonna
drink myself to death.

638
00:27:28.370 --> 00:27:30.718
- [Deedee] Is it me, or did
these things get bigger.

639
00:27:32.616 --> 00:27:34.722
- [Ashley] I was wondering
what the hell those were.

640
00:27:35.861 --> 00:27:37.276
- [Deedee] Hey,
what are you doing?

641
00:27:38.760 --> 00:27:40.141
- What's wrong with you?

642
00:27:40.141 --> 00:27:41.660
They're just fucking bug nests.

643
00:27:42.557 --> 00:27:43.696
- I don't know.

644
00:27:43.696 --> 00:27:45.560
Those look like nothing
I've seen before,

645
00:27:45.560 --> 00:27:47.113
and they're so many of them.

646
00:27:47.113 --> 00:27:49.529
They're everywhere, and we
don't know what's in them.

647
00:27:49.529 --> 00:27:51.324
- [Ashley] Well, I'm
about to find out.

648
00:27:51.324 --> 00:27:52.153
- [Deedee] What, don't do that!

649
00:27:52.153 --> 00:27:53.672
Are you crazy?

650
00:27:53.672 --> 00:27:55.052
What if like bees or
something fly out?

651
00:27:55.052 --> 00:27:57.399
I'm not trying to get stung.

652
00:27:57.399 --> 00:27:58.884
- Don't be such a scaredy-pants.

653
00:27:58.884 --> 00:28:01.818
[suspenseful music]

654
00:28:13.830 --> 00:28:15.763
See, I told you,
there's nothing in it.

655
00:28:17.281 --> 00:28:18.282
- [Deedee] Whatever.

656
00:28:20.526 --> 00:28:21.803
I'm getting outta
here, let's go, y'all.

657
00:28:21.803 --> 00:28:23.253
Something doesn't feel right.

658
00:28:28.845 --> 00:28:31.848
[suspenseful music]

659
00:28:34.264 --> 00:28:36.576
[dramatic musical flourish]

660
00:28:36.576 --> 00:28:37.681
[someone knocks]

661
00:28:37.681 --> 00:28:39.027
- Who is it?

662
00:28:39.027 --> 00:28:42.030
[suspenseful music]

663
00:28:47.760 --> 00:28:49.141
Carson?

664
00:28:49.141 --> 00:28:50.038
- Gonna let me in?

665
00:28:51.315 --> 00:28:52.627
- Yeah, sure.

666
00:28:53.801 --> 00:28:55.492
What are you doing here?

667
00:28:55.492 --> 00:28:57.218
- I came to see you, Lena.

668
00:28:57.218 --> 00:28:59.116
- [Lena] How did you find me?

669
00:28:59.116 --> 00:29:00.497
- [Carson] Deedee.

670
00:29:00.497 --> 00:29:01.463
- I should've known.

671
00:29:02.602 --> 00:29:04.294
- [Carson] I missed
you like crazy.

672
00:29:05.640 --> 00:29:07.159
- I mean, I miss you, too.

673
00:29:08.988 --> 00:29:10.990
- [Carson] You don't
seem too happy to see me.

674
00:29:10.990 --> 00:29:12.820
- Well, I wasn't ready just yet.

675
00:29:13.924 --> 00:29:15.719
- It's been three months since-

676
00:29:15.719 --> 00:29:17.617
- Yeah, three months
and four days.

677
00:29:17.617 --> 00:29:18.446
I know.

678
00:29:20.172 --> 00:29:21.863
- You ever wonder
if it was a boy?

679
00:29:23.762 --> 00:29:25.246
- Why did you say that?

680
00:29:25.246 --> 00:29:26.868
- Or girl.

681
00:29:26.868 --> 00:29:28.836
- No, you said boy first.

682
00:29:28.836 --> 00:29:30.423
Why did you say boy?

683
00:29:30.423 --> 00:29:33.530
- I don't know, boy or
girl, you ever wonder?

684
00:29:34.773 --> 00:29:35.635
- All the time.

685
00:29:37.672 --> 00:29:38.777
- We can always work on another.

686
00:29:38.777 --> 00:29:39.605
- What?

687
00:29:40.813 --> 00:29:42.194
You think this is a joke?

688
00:29:42.194 --> 00:29:44.058
I didn't just lose my child.

689
00:29:45.611 --> 00:29:46.785
- Our child.

690
00:29:46.785 --> 00:29:48.959
- I lost my virginity.

691
00:29:48.959 --> 00:29:51.548
I lost my mind, my peace.

692
00:29:51.548 --> 00:29:53.792
I can't even think
straight anymore.

693
00:29:53.792 --> 00:29:55.241
I can't even
concentrate long enough

694
00:29:55.241 --> 00:29:56.518
without even thinking about it.

695
00:29:56.518 --> 00:29:57.796
And you're standing
over here making

696
00:29:57.796 --> 00:29:59.280
dumb comments like that.

697
00:30:00.212 --> 00:30:01.454
You know what?

698
00:30:01.454 --> 00:30:03.180
I didn't even ask
for you to come.

699
00:30:03.180 --> 00:30:04.664
Can you please leave?

700
00:30:04.664 --> 00:30:06.494
I just need to get
my mind off of it,

701
00:30:06.494 --> 00:30:08.530
off of you, off everything.

702
00:30:08.530 --> 00:30:10.049
- You're acting like
I did something wrong,

703
00:30:10.049 --> 00:30:11.464
like everything's my fault.

704
00:30:11.464 --> 00:30:12.811
- It is.

705
00:30:12.811 --> 00:30:14.467
If I would've gone
home and not gone

706
00:30:14.467 --> 00:30:16.090
to your room, none of this
would have ever happened.

707
00:30:16.090 --> 00:30:17.505
- I didn't tell you to come.

708
00:30:18.817 --> 00:30:23.062
Look, I'm sorry for
everything that's happened,

709
00:30:23.062 --> 00:30:25.133
but you can't put
all the blame on me.

710
00:30:25.133 --> 00:30:27.411
I just wanna move on
and go back to being us.

711
00:30:28.481 --> 00:30:29.620
- Why did you come?

712
00:30:31.381 --> 00:30:32.934
- Because I love you, Lena.

713
00:30:32.934 --> 00:30:34.798
- I'm not ready for love.

714
00:30:34.798 --> 00:30:35.972
I don't deserve love.

715
00:30:35.972 --> 00:30:38.077
- What's that supposed to mean?

716
00:30:38.077 --> 00:30:41.115
- Just go, I don't
need this, just go.

717
00:30:42.254 --> 00:30:43.496
- What's wrong with you?

718
00:30:43.496 --> 00:30:45.705
- I just told you
what's wrong with me.

719
00:30:45.705 --> 00:30:46.810
Now can you please just go?

720
00:30:46.810 --> 00:30:48.156
I have to figure something out.

721
00:30:48.156 --> 00:30:49.157
- Figure what out?

722
00:30:51.125 --> 00:30:55.198
Lena, I just drove
all the way out here

723
00:30:56.095 --> 00:30:57.407
just for you to put me out.

724
00:31:03.516 --> 00:31:04.793
- I need to figure
out what's going on.

725
00:31:04.793 --> 00:31:06.174
There's this lady.

726
00:31:06.174 --> 00:31:07.003
- What lady?

727
00:31:08.867 --> 00:31:10.834
- You know what, never mind,
I can't do this right now.

728
00:31:10.834 --> 00:31:12.180
Can you please just go?

729
00:31:13.630 --> 00:31:16.150
Maybe you can go hang out with
Zach or Tyler or something?

730
00:31:16.150 --> 00:31:17.358
I don't know.

731
00:31:17.358 --> 00:31:18.290
- I don't wanna
hang out with them.

732
00:31:18.290 --> 00:31:19.567
I came here to see you.

733
00:31:19.567 --> 00:31:21.741
- Well, maybe you
should've called.

734
00:31:21.741 --> 00:31:23.053
Now, can you please go?

735
00:31:23.053 --> 00:31:25.642
- No, I'm not leaving.

736
00:31:27.333 --> 00:31:29.163
- You know what, fine.

737
00:31:30.681 --> 00:31:31.510
I will.

738
00:31:33.615 --> 00:31:35.997
[door slams]

739
00:31:45.006 --> 00:31:48.044
[Carson sighs]

740
00:31:48.044 --> 00:31:50.391
[train whistles]

741
00:31:50.391 --> 00:31:53.635
[somber, gentle music]

742
00:32:04.750 --> 00:32:06.510
[woman giggles]

743
00:32:06.510 --> 00:32:08.409
- That's not the
only way to open it.

744
00:32:10.307 --> 00:32:12.378
- What are you talking about?

745
00:32:12.378 --> 00:32:14.967
- There are more than one
ways to open doors for me.

746
00:32:16.141 --> 00:32:19.282
- Okay, who are you,
and where's your son?

747
00:32:19.282 --> 00:32:20.352
Where's your baby?

748
00:32:20.352 --> 00:32:21.180
- Where's yours?

749
00:32:22.388 --> 00:32:23.665
- What?

750
00:32:23.665 --> 00:32:25.426
Why would you say
that, who are you?

751
00:32:26.634 --> 00:32:27.566
- I'm just asking
the same question

752
00:32:27.566 --> 00:32:29.740
that you ask yourself, right?

753
00:32:31.432 --> 00:32:34.090
- Well, yeah, I guess.

754
00:32:34.090 --> 00:32:35.539
- I have your answers.

755
00:32:38.335 --> 00:32:40.959
[woman growls]

756
00:32:42.822 --> 00:32:45.342
- You still haven't told me
what happened to your baby.

757
00:32:45.342 --> 00:32:46.205
- He's fine.

758
00:32:47.413 --> 00:32:48.656
I have many children.

759
00:32:49.519 --> 00:32:51.590
They're born every day.

760
00:32:52.971 --> 00:32:54.282
Would you like to have one?

761
00:32:55.456 --> 00:32:57.251
- Is this some
sort of sick joke?

762
00:32:57.251 --> 00:32:58.977
- Just say it, Lena!

763
00:32:58.977 --> 00:33:00.150
- How do you know my name?

764
00:33:00.150 --> 00:33:01.600
- Just say it!

765
00:33:01.600 --> 00:33:02.946
- What do you want me to say?

766
00:33:02.946 --> 00:33:05.914
- I can help you, give
you all that you want.

767
00:33:05.914 --> 00:33:08.089
Just say that you
need me in your life.

768
00:33:09.642 --> 00:33:10.540
Say it!

769
00:33:10.540 --> 00:33:12.128
[phone buzzes]

770
00:33:12.128 --> 00:33:12.991
Hello, Pastor Ben.

771
00:33:13.853 --> 00:33:17.788
Yeah, yeah, no, I'm fine.

772
00:33:17.788 --> 00:33:18.893
Yeah, yeah.

773
00:33:21.240 --> 00:33:22.379
Okay, bye.

774
00:33:24.243 --> 00:33:26.935
[woman giggles]

775
00:33:32.631 --> 00:33:34.081
- [Deedee] I mean, it's
absolutely the same shit.

776
00:33:34.081 --> 00:33:36.807
- Hey, did you get
one of your friends

777
00:33:36.807 --> 00:33:38.292
from music school to DJ?

778
00:33:38.292 --> 00:33:40.121
- Yeah, I asked one
of the new guys.

779
00:33:40.121 --> 00:33:41.122
He's dope.

780
00:33:41.122 --> 00:33:43.193
Everyone will like him.

781
00:33:43.193 --> 00:33:45.092
- Yo, is that my boy Carson?

782
00:33:45.092 --> 00:33:46.403
What up, boy?

783
00:33:46.403 --> 00:33:47.335
- What's up, Zach?

784
00:33:47.335 --> 00:33:48.060
Cool, Zach.
- Good.

785
00:33:49.648 --> 00:33:51.374
- Hey, what's up, guys?

786
00:33:51.374 --> 00:33:52.582
- [Deedee] Hey, Carson.

787
00:33:52.582 --> 00:33:53.652
Hey, our annual
gala's on Saturday.

788
00:33:53.652 --> 00:33:54.480
You coming up?

789
00:33:54.480 --> 00:33:55.999
- What time?

790
00:33:55.999 --> 00:33:58.243
- Oh, come on, Carson, you
know it'll go all night long.

791
00:33:58.243 --> 00:33:59.761
- Is Lena going?

792
00:33:59.761 --> 00:34:01.315
- Did she not tell you?

793
00:34:01.315 --> 00:34:02.799
I know she's a goody twos-shoes

794
00:34:02.799 --> 00:34:04.801
and she doesn't do this
and she doesn't do that,

795
00:34:04.801 --> 00:34:06.941
but she can kick off
her shoes for one night.

796
00:34:06.941 --> 00:34:09.288
- [Deedee] Where is she, anyway?

797
00:34:09.288 --> 00:34:10.393
- I don't know.

798
00:34:10.393 --> 00:34:12.050
She left a while ago.

799
00:34:12.050 --> 00:34:13.534
- [Deedee] Is everything okay?

800
00:34:14.466 --> 00:34:16.295
- Yeah, yeah, everything's good.

801
00:34:16.295 --> 00:34:18.780
I gotta get back
to my side of town.

802
00:34:18.780 --> 00:34:20.264
- Aw, man.

803
00:34:20.264 --> 00:34:22.819
We was just about to goddamn hit

804
00:34:22.819 --> 00:34:24.717
the courtyard with
some toilet paper.

805
00:34:24.717 --> 00:34:26.167
You know, that white folk shit.

806
00:34:26.167 --> 00:34:27.306
[people chuckle]

807
00:34:27.306 --> 00:34:29.101
- So, it's fun.

808
00:34:29.101 --> 00:34:31.931
Jake's mom sends
him boxes of stuff.

809
00:34:31.931 --> 00:34:34.864
Just got toilet paper for days.

810
00:34:34.864 --> 00:34:37.454
It's not even like he's
gonna notice, or care.

811
00:34:37.454 --> 00:34:38.766
- I'm good.

812
00:34:38.766 --> 00:34:41.389
Looks like someone
already did, though.

813
00:34:41.389 --> 00:34:44.909
- No, that's one of
those summer tree blooms.

814
00:34:44.909 --> 00:34:46.532
I already poked a hole in it.

815
00:34:46.532 --> 00:34:48.085
There's nothing in it.

816
00:34:48.085 --> 00:34:49.639
- Looks like balloons.

817
00:34:49.639 --> 00:34:50.812
But I'll see y'all later.

818
00:34:50.812 --> 00:34:52.020
- [Deedee] Wait, Saturday?

819
00:34:53.469 --> 00:34:54.299
- Yeah, okay.

820
00:34:56.128 --> 00:34:57.543
What's up, Tyler?

821
00:35:03.273 --> 00:35:05.103
[Tyler sighs]

822
00:35:05.103 --> 00:35:07.208
- I gotta stop by the cafe.

823
00:35:07.208 --> 00:35:08.451
See you guys later.

824
00:35:08.451 --> 00:35:09.245
- [Deedee] Wait,
wait, I'm coming.

825
00:35:09.245 --> 00:35:10.073
I'll come with you.

826
00:35:12.144 --> 00:35:13.525
- Let's fuck this shit up.

827
00:35:13.525 --> 00:35:15.423
- Bro, it's gonna
look ridiculous.

828
00:35:15.423 --> 00:35:16.769
Fuck this school, man.
- Straight up,

829
00:35:16.769 --> 00:35:18.185
fuck this school.

830
00:35:18.185 --> 00:35:19.427
- It's gonna look hilarious.
- Let's go, let's go.

831
00:35:19.427 --> 00:35:20.256
- All right, all
right, all right.

832
00:35:21.740 --> 00:35:23.121
Jakey-poo.

833
00:35:23.121 --> 00:35:23.949
Open up!

834
00:35:26.607 --> 00:35:27.608
Where is he?

835
00:35:27.608 --> 00:35:28.919
- [Zach] Voicemail, voicemail.

836
00:35:28.919 --> 00:35:30.852
Is Jake at the cafe?

837
00:35:30.852 --> 00:35:31.784
- I have no idea.

838
00:35:31.784 --> 00:35:33.717
Can we just go in and take it?

839
00:35:33.717 --> 00:35:34.649
It's not like he's
gonna even notice.

840
00:35:34.649 --> 00:35:36.237
Come on, he's got plenty.

841
00:35:37.721 --> 00:35:38.929
- [Zach] Girl, you want some
damn toilet paper that bad?

842
00:35:38.929 --> 00:35:41.760
- Yes, I wanna fucking
get the courtyard.

843
00:35:41.760 --> 00:35:43.658
- Hold up, hold up, watch
this, watch this, watch this.

844
00:35:43.658 --> 00:35:45.315
- Jake!
- Hey, hey, man.

845
00:35:45.315 --> 00:35:46.937
Can you open up the
door for my room?

846
00:35:46.937 --> 00:35:48.525
I locked myself out.

847
00:35:48.525 --> 00:35:50.148
- No, you know there's
no girls after seven.

848
00:35:50.148 --> 00:35:52.943
- Listen, listen, listen,
that's not a goddamn girl.

849
00:35:52.943 --> 00:35:54.117
That's a crazy-ass psychopath.

850
00:35:54.117 --> 00:35:55.808
- What?
- She left her meds in there.

851
00:35:56.809 --> 00:35:57.638
Come on, bro.

852
00:35:59.053 --> 00:36:01.400
Whoa, all this shit
is in this closet?

853
00:36:03.299 --> 00:36:05.680
What the fuck y'all
need chainsaws for?

854
00:36:05.680 --> 00:36:06.923
- Oh, that thing.

855
00:36:06.923 --> 00:36:08.131
We rented it.

856
00:36:08.131 --> 00:36:09.995
I gotta cut down some
of the tree limbs

857
00:36:09.995 --> 00:36:11.617
and stuff in the courtyard.

858
00:36:11.617 --> 00:36:13.757
There's stuff hanging
that don't belong there.

859
00:36:13.757 --> 00:36:15.242
- Oh.

860
00:36:15.242 --> 00:36:16.760
- But for some reason, it just
didn't work when I tried it.

861
00:36:16.760 --> 00:36:19.280
- Hey, look, if you need
somebody to help you, man,

862
00:36:19.280 --> 00:36:20.143
I got you.

863
00:36:21.524 --> 00:36:22.766
- Really?
- Yeah.

864
00:36:22.766 --> 00:36:23.595
Yeah.

865
00:36:25.942 --> 00:36:26.874
- What room?

866
00:36:26.874 --> 00:36:28.186
- Over here, thanks, man.

867
00:36:31.223 --> 00:36:32.086
Thanks, man.

868
00:36:34.226 --> 00:36:36.987
- [Ashley] I think he
keeps it under the sink.

869
00:36:36.987 --> 00:36:39.438
- You know, Jake frowns
in all of his photos, man.

870
00:36:40.715 --> 00:36:42.993
The only time he smiles
is when his ass high.

871
00:36:44.271 --> 00:36:46.514
- [Ashley] Found it.

872
00:36:46.514 --> 00:36:47.446
- Damn!

873
00:36:47.446 --> 00:36:48.689
Damn, we're gonna get all of it?

874
00:36:49.862 --> 00:36:51.139
Shit.
- Wait, Jake?

875
00:36:54.212 --> 00:36:55.592
- Damn, I didn't know
he was laying there.

876
00:36:55.592 --> 00:36:56.800
Jake, wake up, man.

877
00:36:56.800 --> 00:36:59.527
[suspenseful music]

878
00:36:59.527 --> 00:37:00.701
- He's just out.

879
00:37:00.701 --> 00:37:01.943
Probably on something.

880
00:37:01.943 --> 00:37:03.221
Jake, you been holding
out on me, come on.

881
00:37:04.463 --> 00:37:05.740
Get out of bed.

882
00:37:05.740 --> 00:37:07.086
Oh, my God.

883
00:37:07.086 --> 00:37:08.778
Shit.
- What the fuck?

884
00:37:08.778 --> 00:37:09.882
[dramatic musical flourish]

885
00:37:09.882 --> 00:37:10.918
[Deedee screams]

886
00:37:10.918 --> 00:37:12.022
- [Deedee] Is he dead?

887
00:37:12.022 --> 00:37:13.023
God!

888
00:37:13.023 --> 00:37:17.235
[crab squishes]
[friends scream]

889
00:37:17.235 --> 00:37:18.995
- You know, the only one
you really, truly need

890
00:37:18.995 --> 00:37:20.997
is Jesus Christ.

891
00:37:20.997 --> 00:37:23.896
Something just doesn't seem
right about this person.

892
00:37:23.896 --> 00:37:25.933
- I think I'm losing
my mind, Pastor Ben.

893
00:37:27.348 --> 00:37:29.902
- You know, you shouldn't
say things like that, Lena.

894
00:37:29.902 --> 00:37:32.319
Try to say things like,
"Things don't seem

895
00:37:32.319 --> 00:37:35.667
"to make sense right
now, but they will soon."

896
00:37:35.667 --> 00:37:37.255
Or ask God.

897
00:37:37.255 --> 00:37:40.119
"God, help me to see
things more clearly."

898
00:37:40.119 --> 00:37:43.709
- Yeah, say what you
want, right, I get it.

899
00:37:44.883 --> 00:37:46.298
- You know, Lena,
it's not a joke.

900
00:37:47.506 --> 00:37:48.818
You'd be surprised
how much authority

901
00:37:48.818 --> 00:37:51.130
your words really
have over your life.

902
00:37:52.373 --> 00:37:55.514
- Does God love
me, no matter what?

903
00:37:56.964 --> 00:38:00.657
- Yes, he does, no matter
[speaker cut off by sirens].

904
00:38:02.383 --> 00:38:04.903
[sirens wail]

905
00:38:11.081 --> 00:38:14.637
- Explain to me again
why you were in his room.

906
00:38:14.637 --> 00:38:15.983
- I already told you like
three times already, man.

907
00:38:15.983 --> 00:38:17.536
The story's not gonna change.

908
00:38:17.536 --> 00:38:19.055
- What the hell was that thing?

909
00:38:19.055 --> 00:38:19.987
What was it?

910
00:38:19.987 --> 00:38:21.229
Did you find that stupid thing?

911
00:38:21.229 --> 00:38:23.887
- We checked the vents,
didn't find anything.

912
00:38:23.887 --> 00:38:25.855
Are you sure it was a crab?

913
00:38:25.855 --> 00:38:27.305
- Yeah I'm sure.

914
00:38:27.305 --> 00:38:28.789
You fucking kidding me?

915
00:38:28.789 --> 00:38:31.239
- Right, it had a rounded
body, with three claws.

916
00:38:31.239 --> 00:38:33.345
Not as many legs
as a crab, though.

917
00:38:33.345 --> 00:38:38.212
- And it had a dark
color, maybe soft.

918
00:38:38.212 --> 00:38:40.870
I don't know, it happened
so fast, I'm not sure.

919
00:38:40.870 --> 00:38:44.839
- Anyone around here have
crabs as pets that you know of?

920
00:38:44.839 --> 00:38:46.082
- Not that I've seen.

921
00:38:46.082 --> 00:38:47.497
- We're not allowed
to have pets.

922
00:38:47.497 --> 00:38:49.050
- [Zach] What the fuck?

923
00:38:49.050 --> 00:38:50.293
- I'm gonna need you to come
down to the station with me,

924
00:38:50.293 --> 00:38:51.225
so I can ask you a
few more questions.

925
00:38:51.225 --> 00:38:52.709
Get a little more information.

926
00:38:52.709 --> 00:38:54.711
- Why in the fuck are
you looking at me?

927
00:38:56.989 --> 00:38:58.094
'Cause I'm black, huh?

928
00:38:59.475 --> 00:39:03.582
Oh, I get it, take the black
man down to the station

929
00:39:03.582 --> 00:39:05.343
to get some more black-ass
information, huh?

930
00:39:05.343 --> 00:39:06.551
- You need to calm down.

931
00:39:06.551 --> 00:39:08.035
Not just you.

932
00:39:08.035 --> 00:39:09.761
I need both of you to come.

933
00:39:09.761 --> 00:39:12.902
- Yeah, mm hmm, okay, whatever.

934
00:39:12.902 --> 00:39:14.386
I hear you.

935
00:39:14.386 --> 00:39:16.146
Take some more folks down so
it won't look as obvious, man.

936
00:39:16.146 --> 00:39:18.045
You ready, let's go.
- Yeah.

937
00:39:18.045 --> 00:39:19.218
- [Zach] Get the
fuck out my way.

938
00:39:19.218 --> 00:39:19.702
- You need to watch
yourself, son.

939
00:39:21.393 --> 00:39:23.430
- You don't need me?

940
00:39:23.430 --> 00:39:25.777
- [Cop] Nah, you good.

941
00:39:28.227 --> 00:39:29.919
- I never thought he'd do it.

942
00:39:32.956 --> 00:39:33.785
- [Deedee] What?

943
00:39:34.751 --> 00:39:35.925
- Take his own life.

944
00:39:37.340 --> 00:39:41.379
He said it before, but people
say it all the time, but.

945
00:39:42.863 --> 00:39:43.864
- [Deedee] But what?

946
00:39:45.417 --> 00:39:48.489
- People say it all the time,
but never actually do it.

947
00:39:51.630 --> 00:39:53.874
- [Deedee] How do you
know he did, Lena?

948
00:39:54.737 --> 00:39:56.497
You didn't see what we saw.

949
00:39:56.497 --> 00:39:57.947
There was something in there,

950
00:39:57.947 --> 00:40:00.018
and it looked like
it was eating him.

951
00:40:00.018 --> 00:40:01.226
- Something like what?

952
00:40:02.192 --> 00:40:03.642
Like a roach or something?

953
00:40:03.642 --> 00:40:04.988
I see water bugs all the time.

954
00:40:04.988 --> 00:40:06.921
- [Deedee] It wasn't a roach!

955
00:40:06.921 --> 00:40:09.476
If that was a roach,
it was one big-ass,

956
00:40:09.476 --> 00:40:14.481
ugly-ass, long-legged roach.
[someone knocks]

957
00:40:18.277 --> 00:40:19.900
- They're taking the body out.

958
00:40:19.900 --> 00:40:22.903
[suspenseful music]

959
00:40:29.219 --> 00:40:30.945
- [Deedee] Oh my God.

960
00:40:30.945 --> 00:40:32.119
- I can't watch.

961
00:40:32.119 --> 00:40:34.673
[somber music]

962
00:40:37.296 --> 00:40:40.921
[dramatic musical flourish]

963
00:40:41.784 --> 00:40:43.061
Did you see that?

964
00:40:43.061 --> 00:40:46.478
- Yeah, I can't believe
his end came so soon.

965
00:40:47.859 --> 00:40:49.826
[bell tolls]
- We are deeply saddened

966
00:40:51.207 --> 00:40:54.037
by the loss of our
beloved student Jake Webb.

967
00:40:56.730 --> 00:40:59.491
I ask that you just
continue to lift

968
00:40:59.491 --> 00:41:00.837
his family up in prayer.

969
00:41:02.114 --> 00:41:03.909
We have sent communication.

970
00:41:06.429 --> 00:41:09.432
Now, I know that
you are all adults,

971
00:41:10.571 --> 00:41:12.504
but I do think it
would be a good idea

972
00:41:12.504 --> 00:41:14.541
if you contacted your parents

973
00:41:14.541 --> 00:41:16.335
and let them know
that you're okay.

974
00:41:17.475 --> 00:41:19.994
Counselors will be
available all week long

975
00:41:19.994 --> 00:41:21.617
for anyone who wants it.

976
00:41:23.342 --> 00:41:25.379
- Hey, what happened?

977
00:41:25.379 --> 00:41:26.829
- They kept us overnight,
and kept asking

978
00:41:26.829 --> 00:41:28.934
us the same questions
over and over again.

979
00:41:30.142 --> 00:41:31.799
- I stopped talking.

980
00:41:31.799 --> 00:41:33.905
"I already told
y'all what happened.

981
00:41:33.905 --> 00:41:36.494
"If no attorney is present,
I ain't saying nothing else.

982
00:41:36.494 --> 00:41:38.530
"Either you're gonna
arrest us or let us go."

983
00:41:38.530 --> 00:41:40.118
And, shit, they let us go.

984
00:41:40.118 --> 00:41:42.361
- Well, they don't think
you did anything, do they?

985
00:41:42.361 --> 00:41:43.570
- Don't give a damn
what they think.

986
00:41:43.570 --> 00:41:44.294
We was there, we
know what happened.

987
00:41:49.576 --> 00:41:51.267
- Hey, there's Jake's brother.

988
00:41:58.792 --> 00:42:00.069
- The family said
that the police

989
00:42:00.069 --> 00:42:02.865
have ruled it a suicide,
so you have no reason

990
00:42:02.865 --> 00:42:04.867
to be afraid on campus,

991
00:42:04.867 --> 00:42:07.352
and they don't want
his friends to be sad.

992
00:42:07.352 --> 00:42:09.319
- When the police say that?

993
00:42:09.319 --> 00:42:12.806
- They told the school and
the family yesterday evening.

994
00:42:12.806 --> 00:42:15.222
- Well, can we go
to the funeral?

995
00:42:15.222 --> 00:42:17.086
- Unfortunately, they're
flying the body back

996
00:42:17.086 --> 00:42:19.847
to Jake's hometown
of South Carolina,

997
00:42:19.847 --> 00:42:21.469
and the service is
gonna be private.

998
00:42:22.367 --> 00:42:23.368
If you'll excuse me.

999
00:42:25.577 --> 00:42:29.339
- You heard her, it sounds
like it's still going on.

1000
00:42:29.339 --> 00:42:31.721
- [Deedee] What, you're still
trying to party on Saturday?

1001
00:42:31.721 --> 00:42:32.964
- Hell yeah.
- Hell yeah.

1002
00:42:32.964 --> 00:42:35.035
Did you not hear what
Miss Reynolds just said?

1003
00:42:35.035 --> 00:42:36.139
It's what the family wanted.

1004
00:42:36.139 --> 00:42:38.556
We grieved, I moved on.

1005
00:42:38.556 --> 00:42:40.454
I'm done with the police,
I'm done with this.

1006
00:42:40.454 --> 00:42:42.214
Hey, can you remind
Tyler to bring

1007
00:42:42.214 --> 00:42:44.113
one of his music freak DJs?

1008
00:42:44.113 --> 00:42:46.149
- [Deedee] But they
never found that thing.

1009
00:42:46.149 --> 00:42:47.357
They should be
trying to catch it.

1010
00:42:47.357 --> 00:42:49.049
We don't know where it went.

1011
00:42:49.049 --> 00:42:50.498
- I mean, it's
probably dead by now.

1012
00:42:50.498 --> 00:42:52.811
And it doesn't matter,
it was a suicide.

1013
00:42:52.811 --> 00:42:54.054
Can you remind Tyler?

1014
00:42:54.054 --> 00:42:56.125
- Yeah, I'll tell him.

1015
00:42:56.125 --> 00:42:57.264
- What's wrong with you?

1016
00:42:58.196 --> 00:42:59.473
- [sighs] Nothing.

1017
00:42:59.473 --> 00:43:01.130
Maybe the party won't
be such a bad idea.

1018
00:43:01.130 --> 00:43:03.339
It'll help us get
our mind off things.

1019
00:43:03.339 --> 00:43:04.616
- I'm about tired of
this bullshit, too.

1020
00:43:04.616 --> 00:43:05.583
I'm in.

1021
00:43:05.583 --> 00:43:07.308
Ash, what you got to drink?

1022
00:43:07.308 --> 00:43:08.551
I know you got
something to drink.

1023
00:43:08.551 --> 00:43:09.414
- Of course I have
something to drink.

1024
00:43:09.414 --> 00:43:10.208
I've got a lot.

1025
00:43:10.208 --> 00:43:11.796
It's all in my room.

1026
00:43:11.796 --> 00:43:13.038
It's gonna be freaking crazy.

1027
00:43:13.038 --> 00:43:13.867
- Yes!

1028
00:43:15.593 --> 00:43:17.698
- "And his peace
guards my heart."

1029
00:43:19.217 --> 00:43:21.771
[phone buzzes]

1030
00:43:23.497 --> 00:43:24.809
Hello?

1031
00:43:24.809 --> 00:43:25.637
Hey, Mom.

1032
00:43:27.052 --> 00:43:27.881
What?

1033
00:43:29.641 --> 00:43:30.504
What?

1034
00:43:32.989 --> 00:43:34.473
Why does this keep happening?

1035
00:43:37.235 --> 00:43:40.479
[dreamy pop music]

1036
00:43:40.479 --> 00:43:42.136
[someone knocks]

1037
00:43:42.136 --> 00:43:43.137
- Who is it?

1038
00:43:46.865 --> 00:43:50.973
Well, damn, just come
right in, why don't you?

1039
00:43:50.973 --> 00:43:52.940
- How's your mother, her cancer?

1040
00:43:54.424 --> 00:43:55.943
- Not good.

1041
00:43:55.943 --> 00:44:00.707
No tatas, she's got scars
all over here and here.

1042
00:44:02.329 --> 00:44:04.572
You could probably play
Tic Tac Toe on her chest.

1043
00:44:04.572 --> 00:44:06.367
And she's single,
so I don't know

1044
00:44:06.367 --> 00:44:08.197
how she's gonna get a man.

1045
00:44:08.197 --> 00:44:09.405
- But is she all right?

1046
00:44:10.993 --> 00:44:13.892
- No, did you not
just hear what I said?

1047
00:44:13.892 --> 00:44:16.308
Like, anybody there?

1048
00:44:16.308 --> 00:44:19.001
- They found a lump on my
dad that might be cancerous.

1049
00:44:20.899 --> 00:44:23.005
- Damn, the fucking monster
is out to get everybody.

1050
00:44:23.005 --> 00:44:24.662
- Why is all this happening?

1051
00:44:24.662 --> 00:44:26.733
I feel like I'm gonna lose.

1052
00:44:26.733 --> 00:44:29.667
I mean, God help me understand.

1053
00:44:30.702 --> 00:44:32.739
- Here, take this.

1054
00:44:36.052 --> 00:44:37.019
Works like a charm.

1055
00:44:38.676 --> 00:44:39.815
Best medicine there is.

1056
00:44:44.060 --> 00:44:45.199
- [gags] Oh my God!

1057
00:44:46.269 --> 00:44:47.823
What is this?

1058
00:44:47.823 --> 00:44:49.134
- A-K.

1059
00:44:49.134 --> 00:44:50.584
- What's A-K?

1060
00:44:50.584 --> 00:44:51.516
- All kind of liquor.

1061
00:44:51.516 --> 00:44:53.035
Give me that back.

1062
00:44:53.035 --> 00:44:55.140
I'm probably gonna die drinking.

1063
00:44:55.140 --> 00:44:57.695
- Pastor Ben says you
shouldn't say stuff like that.

1064
00:44:59.110 --> 00:45:01.491
- Well, tell Pastor
Ben that I'm probably

1065
00:45:01.491 --> 00:45:03.079
gonna drink myself to death.

1066
00:45:06.634 --> 00:45:07.877
[Ashley coughs]

1067
00:45:07.877 --> 00:45:09.672
- So, Miss Reynolds
and class, I've done

1068
00:45:09.672 --> 00:45:12.571
a little research, and found
some interesting information.

1069
00:45:13.711 --> 00:45:16.368
In these old photos is
from the scene in 1988,

1070
00:45:16.368 --> 00:45:18.336
does anything stand
out to you guys?

1071
00:45:19.958 --> 00:45:21.270
- Tell us what you found.

1072
00:45:26.240 --> 00:45:28.277
- In each photo, the
same person is present.

1073
00:45:28.277 --> 00:45:29.105
Now, I enlarged this one,
but it's the same person.

1074
00:45:30.555 --> 00:45:33.558
Looks like an old Caucasian
woman, maybe 70 years old.

1075
00:45:34.904 --> 00:45:36.112
But it gets even clever.

1076
00:45:38.597 --> 00:45:41.635
Our person with the cap
is wearing the same thing

1077
00:45:42.498 --> 00:45:44.120
as the person with the box.

1078
00:45:44.120 --> 00:45:45.501
I say it's the same person.

1079
00:45:47.468 --> 00:45:48.469
- [Miss Reynolds] Who is it?

1080
00:45:50.023 --> 00:45:51.576
- The FBI.

1081
00:45:51.576 --> 00:45:54.510
Miss Reynolds, I think
this proves my conclusion

1082
00:45:54.510 --> 00:45:56.167
that there was
government involvement.

1083
00:45:57.271 --> 00:45:59.204
Why would the same
person be in every photo

1084
00:45:59.204 --> 00:46:00.654
and be placing creepy boxes?

1085
00:46:02.760 --> 00:46:06.177
- I have to say that what you
found is very interesting,

1086
00:46:07.454 --> 00:46:09.663
but it does not
necessarily prove anything.

1087
00:46:13.011 --> 00:46:15.186
I think you're on
to something, Zach,

1088
00:46:15.186 --> 00:46:16.394
but keep searching.

1089
00:46:16.394 --> 00:46:17.222
- Wow.

1090
00:46:19.086 --> 00:46:20.432
Okay, all right, all right.

1091
00:46:27.301 --> 00:46:29.441
- [Deedee] Maybe you're
just seeing things.

1092
00:46:29.441 --> 00:46:30.718
I can't believe you
went back there again.

1093
00:46:30.718 --> 00:46:32.513
- Dee, I didn't
even realize it was

1094
00:46:32.513 --> 00:46:34.205
the same store until now.

1095
00:46:34.205 --> 00:46:37.242
That lady looks exactly
the same 30 years later.

1096
00:46:37.242 --> 00:46:40.867
I mean, that's strange, and
none of this makes any sense.

1097
00:46:40.867 --> 00:46:44.629
I mean, I just gotta go back
and find some information.

1098
00:46:44.629 --> 00:46:49.358
- [Deedee] Well, what
happened to her son?

1099
00:46:49.358 --> 00:46:51.429
- I told you, she
said she had many.

1100
00:46:51.429 --> 00:46:54.777
But she just disappeared,
just vanished, again.

1101
00:46:55.951 --> 00:46:58.022
- [Deedee] Well, what
came out of the door?

1102
00:46:58.022 --> 00:46:59.575
- Nothing from what I saw.

1103
00:46:59.575 --> 00:47:01.232
- [Deedee] So what went in?

1104
00:47:01.232 --> 00:47:02.371
- I don't know.

1105
00:47:02.371 --> 00:47:03.924
She did say something
about the door

1106
00:47:03.924 --> 00:47:07.548
not being the only
way, and her children.

1107
00:47:07.548 --> 00:47:10.655
I don't know, but none
of this makes any sense.

1108
00:47:10.655 --> 00:47:12.622
Maybe we can find
out more information.

1109
00:47:14.038 --> 00:47:16.143
- [Deedee] I know you do not
wanna go back there again.

1110
00:47:16.143 --> 00:47:18.352
Girl, I am not about that shit.

1111
00:47:18.352 --> 00:47:19.629
- You're right.

1112
00:47:19.629 --> 00:47:21.183
I should probably
go back by myself.

1113
00:47:22.701 --> 00:47:24.669
I just really need to
find out who she is

1114
00:47:24.669 --> 00:47:26.222
and what this all is.

1115
00:47:26.222 --> 00:47:28.811
- [Deedee] You're not
going by yourself, okay?

1116
00:47:28.811 --> 00:47:31.883
Okay, fine, I'll go,
but I'm taking Shelly.

1117
00:47:31.883 --> 00:47:33.126
- Who?

1118
00:47:33.126 --> 00:47:35.231
- [Deedee] You know,
and we have to be back

1119
00:47:35.231 --> 00:47:36.784
by the time for the gala.

1120
00:47:36.784 --> 00:47:37.613
- [Lena] Okay.

1121
00:47:52.939 --> 00:47:54.319
[tense ambient music]

1122
00:47:54.319 --> 00:47:56.528
- [Deedee] Lena, what
the hell made you come

1123
00:47:56.528 --> 00:47:58.910
to this creepy-ass place
in the first place?

1124
00:48:00.532 --> 00:48:02.327
- Wait, the doors are gone.

1125
00:48:03.535 --> 00:48:04.882
- [Deedee] What doors?

1126
00:48:04.882 --> 00:48:08.368
- The doors, the same
ones from the video.

1127
00:48:08.368 --> 00:48:10.059
They were here last time.

1128
00:48:10.059 --> 00:48:12.475
The same ones I opened are gone.

1129
00:48:12.475 --> 00:48:14.961
- [Deedee] Okay, so
what does that mean?

1130
00:48:14.961 --> 00:48:17.135
Like, somebody
painted on top of them

1131
00:48:17.135 --> 00:48:18.896
or put something over it?

1132
00:48:20.759 --> 00:48:23.555
- She did say there were more
ways to open them for her.

1133
00:48:24.902 --> 00:48:26.731
- [Deedee] What the
hell does that mean?

1134
00:48:30.148 --> 00:48:32.530
- I don't know, but I feel like,

1135
00:48:34.532 --> 00:48:38.156
I feel like whatever
was in there wanted out.

1136
00:48:38.156 --> 00:48:39.330
Something was in there,

1137
00:48:41.332 --> 00:48:42.920
and I may have let it out.

1138
00:48:42.920 --> 00:48:44.128
[lights click]
[woman giggling]

1139
00:48:44.128 --> 00:48:45.923
- [Deedee] What
the hell was that?

1140
00:48:45.923 --> 00:48:47.648
No, we need to get the
hell up outta here!

1141
00:48:47.648 --> 00:48:51.307
I ain't sticking around
to see whatever got loose!

1142
00:48:51.307 --> 00:48:52.688
Lena, I can't
believe we came here.

1143
00:48:52.688 --> 00:48:54.069
This isn't safe!

1144
00:48:54.069 --> 00:48:56.554
We should've
brought more people.

1145
00:48:56.554 --> 00:48:58.038
- [Lena] Yeah, okay, let's go.

1146
00:49:06.702 --> 00:49:08.428
- I am gonna sound so awesome.

1147
00:49:08.428 --> 00:49:13.433
[people shouting]
[pulsing music]

1148
00:49:26.066 --> 00:49:27.619
- Are you guys
just getting here?

1149
00:49:28.827 --> 00:49:31.520
Oh my God, it's lit,
I can't hear anything.

1150
00:49:31.520 --> 00:49:32.452
Turn up.
- Turn it!

1151
00:49:32.452 --> 00:49:34.212
- Hey, have you guys seen Lena?

1152
00:49:34.212 --> 00:49:35.420
- What?
- What?

1153
00:49:35.420 --> 00:49:36.352
- Have you guys seen Lena?

1154
00:49:36.352 --> 00:49:37.560
- Dude, get lost, loser.

1155
00:49:37.560 --> 00:49:39.010
- She said she was on her way.

1156
00:49:39.010 --> 00:49:39.873
- Okay.

1157
00:49:52.299 --> 00:49:57.304
[eerie ambient music]
[mysterious breathing]

1158
00:50:08.005 --> 00:50:13.010
[eerie ambient music]
[wind rustles]

1159
00:50:26.816 --> 00:50:31.821
[pulsing music]
[people chattering]

1160
00:50:43.040 --> 00:50:44.696
Hey, Lena, I was
starting to think

1161
00:50:44.696 --> 00:50:46.215
you weren't going to come.

1162
00:50:46.215 --> 00:50:47.768
- You know, just casually late.

1163
00:50:48.907 --> 00:50:50.495
This has really grown
since last year.

1164
00:50:50.495 --> 00:50:51.600
- I know, right?

1165
00:50:52.808 --> 00:50:55.328
I mean, like my heart
is growing for you.

1166
00:50:55.328 --> 00:50:57.675
- Oh my gosh, you're so sweet.

1167
00:50:57.675 --> 00:51:00.919
- Hey, look, I got Little
Joe and [indistinct] to play.

1168
00:51:00.919 --> 00:51:02.093
- Who?

1169
00:51:02.093 --> 00:51:03.612
- You know, the
underground rap duo.

1170
00:51:03.612 --> 00:51:04.785
They're not my
personal favorite,

1171
00:51:04.785 --> 00:51:06.511
but everybody likes them.

1172
00:51:06.511 --> 00:51:07.340
[pulsing hip hop music]
[Rap Duo]Come and get me.

1173
00:51:07.340 --> 00:51:10.481
♪ Come and get me

1174
00:51:10.481 --> 00:51:11.827
♪ You talking all that

1175
00:51:11.827 --> 00:51:13.173
♪ So it's like that

1176
00:51:14.968 --> 00:51:17.246
See, I told you,
everybody knows them.

1177
00:51:17.246 --> 00:51:18.834
♪ Come and get me

1178
00:51:18.834 --> 00:51:20.042
♪ Stab me in my back

1179
00:51:20.042 --> 00:51:22.976
♪ Stab me in my back

1180
00:51:22.976 --> 00:51:24.633
♪ Stab me in my back

1181
00:51:24.633 --> 00:51:25.979
♪ Stab me in my front

1182
00:51:25.979 --> 00:51:27.429
♪ Stab me in my head

1183
00:51:27.429 --> 00:51:28.568
♪ Stab me in my toe

1184
00:51:30.225 --> 00:51:31.191
[eerie, jittery music]

1185
00:51:39.820 --> 00:51:40.890
- Lena, Lena!

1186
00:51:42.133 --> 00:51:43.583
Lena!

1187
00:51:43.583 --> 00:51:45.723
My God, I've been
looking all over for you.

1188
00:51:45.723 --> 00:51:46.931
Over here?

1189
00:51:46.931 --> 00:51:48.415
Girl, what's wrong with you?

1190
00:51:48.415 --> 00:51:50.555
Why are you hiding out?

1191
00:51:50.555 --> 00:51:52.247
- I've got this strange feeling.

1192
00:51:52.247 --> 00:51:53.282
- Carson.

1193
00:51:53.282 --> 00:51:54.939
- What, no!

1194
00:51:54.939 --> 00:51:56.699
Did you notice the cocoons?

1195
00:51:56.699 --> 00:51:58.184
- [Deedee] What?

1196
00:51:58.184 --> 00:52:00.979
- You know, the ones on the
trees, the cocoons on the tress.

1197
00:52:02.084 --> 00:52:05.087
- Oh, yeah, what about them?

1198
00:52:05.087 --> 00:52:06.295
- They hatched.

1199
00:52:07.641 --> 00:52:09.229
- Girl, what are you
talking about they hatched?

1200
00:52:09.229 --> 00:52:11.162
There was nothing in them.

1201
00:52:11.162 --> 00:52:12.405
- Not from what I saw.

1202
00:52:12.405 --> 00:52:13.613
Whenever I passed
by them, I just got

1203
00:52:13.613 --> 00:52:15.856
this really strange feeling.

1204
00:52:17.030 --> 00:52:20.102
Yesterday, they
were all like big,

1205
00:52:20.102 --> 00:52:22.104
and today they're all like small

1206
00:52:22.104 --> 00:52:23.036
and stretched.
- Okay, girl.

1207
00:52:23.036 --> 00:52:24.210
Girl, you're acting strange.

1208
00:52:24.210 --> 00:52:26.212
- This whole
situation is strange.

1209
00:52:27.454 --> 00:52:28.283
[woman screams]
[pulsing hip hop music]

1210
00:52:28.283 --> 00:52:29.594
Wait, did you hear that?

1211
00:52:29.594 --> 00:52:30.526
[pulsing hip hop music]

1212
00:52:30.526 --> 00:52:32.079
- Ooh, yeah, I love this song.

1213
00:52:32.079 --> 00:52:33.633
[pulsing hip hop music]
[woman screaming]

1214
00:52:33.633 --> 00:52:34.461
- No, that.

1215
00:52:35.566 --> 00:52:36.808
[woman screaming]
[pulsing hip hop music]

1216
00:52:36.808 --> 00:52:37.878
- Oh my God.

1217
00:52:37.878 --> 00:52:38.914
Oh my God!

1218
00:52:38.914 --> 00:52:39.949
Oh, Ashley.

1219
00:52:39.949 --> 00:52:41.399
- Woohoo, turn up?

1220
00:52:41.399 --> 00:52:42.711
[woman screams]

1221
00:52:42.711 --> 00:52:44.368
- [Lena] Somebody's in trouble.

1222
00:52:44.368 --> 00:52:45.231
- And?

1223
00:52:45.231 --> 00:52:46.887
[woman screams]

1224
00:52:46.887 --> 00:52:48.268
- What, oh my God.

1225
00:52:48.268 --> 00:52:49.925
Help her, help her!
[woman screaming]

1226
00:52:49.925 --> 00:52:51.029
Someone help!

1227
00:52:51.029 --> 00:52:51.858
Someone, help her!

1228
00:52:51.858 --> 00:52:54.654
[woman screaming]

1229
00:52:58.002 --> 00:52:59.659
Somebody help her!

1230
00:52:59.659 --> 00:53:02.109
[crab creature chitters]

1231
00:53:02.109 --> 00:53:04.905
[crab creature squishes]

1232
00:53:04.905 --> 00:53:06.493
[woman weeps]

1233
00:53:06.493 --> 00:53:08.081
Oh my God, are you okay?

1234
00:53:08.081 --> 00:53:10.428
Oh my God.
- Help me.

1235
00:53:10.428 --> 00:53:11.947
- It's okay, I'm
calling an ambulance.

1236
00:53:13.569 --> 00:53:15.468
- I told them, I
told the police.

1237
00:53:15.468 --> 00:53:16.365
- 911, what is your emergency.
- That's the same shit

1238
00:53:16.365 --> 00:53:17.849
that killed Jake.

1239
00:53:17.849 --> 00:53:20.197
- Hi, I need an ambulance
to the R-Town Camp.

1240
00:53:21.612 --> 00:53:23.061
- [Lena] What was that thing?

1241
00:53:23.061 --> 00:53:25.132
- That was in Jake's
room, the same damn thing.

1242
00:53:25.132 --> 00:53:27.825
- Yes, please, hurry.
[woman whimpering]

1243
00:53:27.825 --> 00:53:29.516
[crab creatures chittering]

1244
00:53:29.516 --> 00:53:30.828
- Oh, shit!

1245
00:53:30.828 --> 00:53:35.350
[crab creatures chittering]
[tense music]

1246
00:53:39.837 --> 00:53:41.045
- What is happening?

1247
00:53:41.045 --> 00:53:42.322
They're everywhere.

1248
00:53:42.322 --> 00:53:46.878
[crab creatures chittering]
[tense music]

1249
00:53:47.741 --> 00:53:49.018
Hello, we need the police.

1250
00:53:49.018 --> 00:53:51.435
Can you send the police
to the gym at Town Camp.

1251
00:53:51.435 --> 00:53:52.712
Hurry!

1252
00:53:52.712 --> 00:53:54.576
They're everywhere,
we're under attack!

1253
00:53:54.576 --> 00:53:56.854
[people shouting]

1254
00:53:56.854 --> 00:53:59.339
Hurry, open the door!

1255
00:53:59.339 --> 00:54:00.789
[people scream]

1256
00:54:00.789 --> 00:54:02.791
[creatures chitter]

1257
00:54:02.791 --> 00:54:06.484
[people shout]
[creatures chitter]

1258
00:54:06.484 --> 00:54:10.488
[gun bangs]
[creatures chitter]

1259
00:54:10.488 --> 00:54:12.110
Where did you get a gun?

1260
00:54:12.110 --> 00:54:13.250
- I've always had one.

1261
00:54:13.250 --> 00:54:14.251
[gun bangs]
[creatures chitter]

1262
00:54:14.251 --> 00:54:15.424
- What's up?

1263
00:54:15.424 --> 00:54:17.012
I knew you were [indistinct].

1264
00:54:17.012 --> 00:54:17.840
Ooh.

1265
00:54:17.840 --> 00:54:19.083
[gun bangs]

1266
00:54:19.083 --> 00:54:20.464
- Wait.
- There's one right there.

1267
00:54:20.464 --> 00:54:21.292
[gun bangs]

1268
00:54:21.292 --> 00:54:22.155
- My God, wait, wait.

1269
00:54:22.155 --> 00:54:23.363
- Shoot him again.

1270
00:54:23.363 --> 00:54:25.296
- It looks like
they're all dead.

1271
00:54:25.296 --> 00:54:27.022
[door bangs]

1272
00:54:27.022 --> 00:54:29.507
[sirens wail]

1273
00:54:30.991 --> 00:54:32.855
[chains rattle]

1274
00:54:32.855 --> 00:54:34.271
Come on, somebody help me!

1275
00:54:34.271 --> 00:54:35.789
Come here, open this door.

1276
00:54:35.789 --> 00:54:36.790
They're trying to come in.

1277
00:54:36.790 --> 00:54:39.276
[sirens wail]

1278
00:54:42.037 --> 00:54:43.452
Come on in.

1279
00:54:43.452 --> 00:54:44.936
Help is needed over
there, come on, over here.

1280
00:54:44.936 --> 00:54:46.421
[sirens wail]

1281
00:54:46.421 --> 00:54:48.250
I'm on the town's campus
where camp is in session.

1282
00:54:48.250 --> 00:54:50.114
We received reports that
the campus was under attack

1283
00:54:50.114 --> 00:54:51.736
by a crab-like creature.

1284
00:54:51.736 --> 00:54:53.117
We're unsure if there
are any injured,

1285
00:54:53.117 --> 00:54:54.877
or if there are any deaths.

1286
00:54:54.877 --> 00:54:56.672
Keep in mind, a similar
incident occurred

1287
00:54:56.672 --> 00:54:59.606
at this very same location
almost 30 years ago.

1288
00:54:59.606 --> 00:55:01.436
They mystery behind the
creature was never solved,

1289
00:55:01.436 --> 00:55:03.507
but believed to be
caused by students.

1290
00:55:05.612 --> 00:55:07.718
Excuse me, can you tell
us what happened here?

1291
00:55:07.718 --> 00:55:10.237
[sirens wail]

1292
00:55:12.067 --> 00:55:14.241
Any notes, can you tell
us what happened here?

1293
00:55:14.241 --> 00:55:16.727
[sirens wail]

1294
00:55:18.867 --> 00:55:22.215
[pulsing ambient music]

1295
00:55:24.907 --> 00:55:27.600
- Lena, marry me.

1296
00:55:27.600 --> 00:55:29.015
Say you'll be with me.

1297
00:55:29.015 --> 00:55:30.327
- What?

1298
00:55:30.327 --> 00:55:31.569
- I don't know what's happening

1299
00:55:31.569 --> 00:55:32.846
or if the world is
coming to an end,

1300
00:55:32.846 --> 00:55:36.402
but, if it does, I wanna
spend the end with you.

1301
00:55:36.402 --> 00:55:37.679
I love you.

1302
00:55:37.679 --> 00:55:38.887
- Oh my God, Tyler.

1303
00:55:42.235 --> 00:55:44.789
- I think we just witnessed
a marriage proposal.

1304
00:55:46.550 --> 00:55:48.828
Strange sequence of events here.

1305
00:55:48.828 --> 00:55:53.384
Crab attacks, police,
gunshots, and now this.

1306
00:55:53.384 --> 00:55:54.937
I've never seen
anything like it before,

1307
00:55:54.937 --> 00:55:56.629
but we'll get to
the bottom of it.

1308
00:55:58.285 --> 00:55:59.839
- Why would you do this?

1309
00:55:59.839 --> 00:56:01.737
I told you I don't
wanna be with you!

1310
00:56:01.737 --> 00:56:04.257
- I love you, and
I know you love me.

1311
00:56:04.257 --> 00:56:06.259
I can see it in your eyes.

1312
00:56:06.259 --> 00:56:08.468
- I told you, I don't
wanna be with you, Tyler.

1313
00:56:08.468 --> 00:56:10.470
How could you think about
something like this right now?

1314
00:56:10.470 --> 00:56:12.334
You're crazy!

1315
00:56:12.334 --> 00:56:13.577
- I'm crazy in love with you.

1316
00:56:13.577 --> 00:56:15.820
- Oh my God, stop
it, just stop it!

1317
00:56:15.820 --> 00:56:17.201
You don't love me.

1318
00:56:17.201 --> 00:56:18.547
God doesn't even love
me 'cause he wouldn't

1319
00:56:18.547 --> 00:56:20.307
even be doing this right now.

1320
00:56:20.307 --> 00:56:22.275
Just get over it!

1321
00:56:22.275 --> 00:56:23.483
- I can't.

1322
00:56:23.483 --> 00:56:24.898
- You have no choice.

1323
00:56:24.898 --> 00:56:26.279
Just leave me alone.

1324
00:56:27.867 --> 00:56:29.593
- I'm cut into pieces.

1325
00:56:29.593 --> 00:56:31.111
- [Lena] Stop saying that.

1326
00:56:31.111 --> 00:56:32.734
Leave me alone, Tyler!

1327
00:56:34.183 --> 00:56:35.012
God!

1328
00:56:41.743 --> 00:56:43.400
- We love you, Lena.

1329
00:56:45.194 --> 00:56:46.264
Say you love us, too!

1330
00:56:47.093 --> 00:56:48.197
- I don't love you.

1331
00:56:48.197 --> 00:56:49.785
Who are you?

1332
00:56:49.785 --> 00:56:51.269
Leave me alone!

1333
00:56:51.269 --> 00:56:53.686
[woman laughs]

1334
00:56:53.686 --> 00:56:56.136
[baby cries]

1335
00:56:57.621 --> 00:57:02.246
[woman laughs]
[baby cries]

1336
00:57:02.246 --> 00:57:05.352
[eerie, tense music]

1337
00:57:24.855 --> 00:57:26.063
- What was that thing?

1338
00:57:26.063 --> 00:57:27.444
What the hell is going on?

1339
00:57:27.444 --> 00:57:28.686
- This shit's crazy.

1340
00:57:28.686 --> 00:57:29.618
This was a whole setup
by the fucking FBI.

1341
00:57:29.618 --> 00:57:31.586
- Whoa, whoa, where you going?

1342
00:57:31.586 --> 00:57:32.897
- No, no, no, I'm outta here.

1343
00:57:32.897 --> 00:57:34.865
Y'all can have this
crab-infested school.

1344
00:57:34.865 --> 00:57:36.176
- No one can be out right now.

1345
00:57:36.176 --> 00:57:37.971
I need you to go to your rooms.

1346
00:57:37.971 --> 00:57:38.800
- [Zach] Who the fuck said that?

1347
00:57:38.800 --> 00:57:40.180
- Go to your rooms!

1348
00:57:40.180 --> 00:57:41.423
- This some bullshit!

1349
00:57:41.423 --> 00:57:43.494
Come on, y'all, come
on, let's go, man.

1350
00:57:43.494 --> 00:57:45.876
Fuck!

1351
00:57:48.050 --> 00:57:49.638
- I am hallucinating.
Losing my mind

1352
00:57:49.638 --> 00:57:52.089
- [{Zach] I don't trust
these motherfuckers, man.

1353
00:57:52.089 --> 00:57:53.573
They getting under
my fucking skin.

1354
00:57:53.573 --> 00:57:55.161
Fucking skin, fuck!

1355
00:57:55.161 --> 00:57:56.369
- You know what?

1356
00:57:56.369 --> 00:57:57.543
We ain't got nothing
to worry about!

1357
00:57:57.543 --> 00:57:58.475
- How many rounds you
got left in there?

1358
00:57:58.475 --> 00:57:59.683
- I got a case in my room.

1359
00:57:59.683 --> 00:58:01.478
- [Zach] Okay, cool,
cool, cool, cool, cool.

1360
00:58:01.478 --> 00:58:02.755
Fuck.

1361
00:58:02.755 --> 00:58:04.170
- I'm gonna call my parents.

1362
00:58:04.170 --> 00:58:05.965
- Who the fuck I'm
gonna call, huh?

1363
00:58:05.965 --> 00:58:07.345
Y'all gonna let me
stay with y'all?

1364
00:58:07.345 --> 00:58:09.106
Huh, you gonna let me
stay with you, huh?

1365
00:58:09.106 --> 00:58:10.452
If they even let us
out this bitch, man.

1366
00:58:10.452 --> 00:58:11.764
Fuck this shit, man!

1367
00:58:14.491 --> 00:58:15.664
- Oh my God.

1368
00:58:15.664 --> 00:58:17.390
Look, they're talking
about us on TV.

1369
00:58:18.874 --> 00:58:20.635
- [Reporter] Residents of
Our Town have requested

1370
00:58:20.635 --> 00:58:23.430
the camp be quarantined to
prevent the spread of the pests.

1371
00:58:23.430 --> 00:58:25.363
The governor and
police chief concur.

1372
00:58:25.363 --> 00:58:27.055
Students transported
to the hospital

1373
00:58:27.055 --> 00:58:29.644
will remain there or
be brought back here.

1374
00:58:29.644 --> 00:58:30.886
- [Zach] [indistinct] shit!

1375
00:58:30.886 --> 00:58:32.094
- [Reporter] No one
will be permitted

1376
00:58:32.094 --> 00:58:33.302
to come in or go
out until assurance

1377
00:58:33.302 --> 00:58:35.028
the infestation
has been dissolved.

1378
00:58:35.028 --> 00:58:37.652
- What, you gotta be
fucking kidding me.

1379
00:58:37.652 --> 00:58:38.963
They can't keep us here.

1380
00:58:38.963 --> 00:58:40.102
That's gotta be like a violation

1381
00:58:40.102 --> 00:58:41.138
against our rights or something.

1382
00:58:41.138 --> 00:58:42.967
- I already told you, Ashley.

1383
00:58:42.967 --> 00:58:44.762
They don't give a
fuck about rights.

1384
00:58:46.212 --> 00:58:48.110
Them folks are
experimenting with us

1385
00:58:48.110 --> 00:58:49.387
just like they did in Tuskegee.

1386
00:58:49.387 --> 00:58:50.872
The government is
behind this shit.

1387
00:58:50.872 --> 00:58:52.598
- What are you talking about?

1388
00:58:52.598 --> 00:58:54.323
- The fucking
Tuskegee Experiment.

1389
00:58:55.704 --> 00:58:57.534
The motherfucking
government worked

1390
00:58:57.534 --> 00:59:00.088
with Tuskegee University
to do a study on syphilis.

1391
00:59:01.538 --> 00:59:04.713
- Those crabs are way too
fucking big to be an STD.

1392
00:59:04.713 --> 00:59:06.543
- They just injected
poor black people

1393
00:59:06.543 --> 00:59:09.131
with this syphilis virus
to study the disease

1394
00:59:09.131 --> 00:59:11.617
or something, man, I
don't fucking know, man.

1395
00:59:11.617 --> 00:59:13.446
- But I'm not a
poor black person.

1396
00:59:13.446 --> 00:59:15.759
- You're a troubled
young adult just like us.

1397
00:59:17.174 --> 00:59:19.210
They aim for people that
can't fight for themselves.

1398
00:59:19.210 --> 00:59:20.384
- They better rethink that.

1399
00:59:20.384 --> 00:59:21.558
I will fight to the death.

1400
00:59:21.558 --> 00:59:23.421
I ain't playing with nobody!

1401
00:59:23.421 --> 00:59:25.285
- So what happened
to the experiment?

1402
00:59:27.736 --> 00:59:31.464
- All right, so, it was supposed
to last for a few months,

1403
00:59:31.464 --> 00:59:34.260
but it ended up lasting 40
years, or some shit like that.

1404
00:59:36.642 --> 00:59:38.367
The people that was injected

1405
00:59:38.367 --> 00:59:40.507
didn't even know
they was infected.

1406
00:59:40.507 --> 00:59:42.440
They were left untreated.

1407
00:59:42.440 --> 00:59:44.511
You know what's so fucked up?

1408
00:59:44.511 --> 00:59:46.962
The government knew this
shit the whole time.

1409
00:59:46.962 --> 00:59:48.170
They just left them untreated.

1410
00:59:48.170 --> 00:59:49.378
That's fucked up, right?

1411
00:59:51.346 --> 00:59:52.796
Right?

1412
00:59:52.796 --> 00:59:53.486
- There's no way they can
keep us for that long.

1413
00:59:53.486 --> 00:59:54.729
No fucking way.

1414
00:59:54.729 --> 00:59:56.420
- But why would the
government do that?

1415
00:59:56.420 --> 00:59:58.180
- Because if you're
not rich and white,

1416
00:59:58.180 --> 00:59:59.665
they don't give a fuck!

1417
00:59:59.665 --> 01:00:01.011
- Okay, I don't think I
understand this experiment

1418
01:00:01.011 --> 01:00:02.564
and how it relates to us.

1419
01:00:02.564 --> 01:00:03.669
- [Deedee] Me either!

1420
01:00:05.809 --> 01:00:07.258
- Wait, was that woman involved?

1421
01:00:07.258 --> 01:00:08.639
- What?

1422
01:00:08.639 --> 01:00:10.296
- Never mind.

1423
01:00:10.296 --> 01:00:11.711
- What you mean
you don't get it?

1424
01:00:11.711 --> 01:00:14.300
These motherfuckers let
crabs out on our ass!

1425
01:00:17.061 --> 01:00:18.304
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.

1426
01:00:18.304 --> 01:00:21.065
Maybe, maybe, maybe,
maybe they were doing

1427
01:00:21.065 --> 01:00:23.033
a test on war weapons
or something, you know,

1428
01:00:23.033 --> 01:00:25.414
to see how much harm it can do.

1429
01:00:25.414 --> 01:00:26.519
I don't fucking know, man.

1430
01:00:26.519 --> 01:00:27.658
- That's fucking stupid.
- Yes, I know

1431
01:00:27.658 --> 01:00:28.625
it's fucking stupid
'cause they do

1432
01:00:28.625 --> 01:00:30.212
stupid motherfucking things

1433
01:00:30.212 --> 01:00:31.489
'cause they stupid
motherfucking people.

1434
01:00:31.489 --> 01:00:33.457
- Well, they're not
gonna do it to us.

1435
01:00:33.457 --> 01:00:34.907
We gotta get outta here.

1436
01:00:34.907 --> 01:00:36.633
I'm not letting no crabs eat me.

1437
01:00:36.633 --> 01:00:39.394
- So how do we end
this, this experiment?

1438
01:00:39.394 --> 01:00:41.223
The crabs are all dead.

1439
01:00:41.223 --> 01:00:42.569
I mean, whatever they
were trying to do,

1440
01:00:42.569 --> 01:00:44.088
it didn't work, so
we're just gonna

1441
01:00:44.088 --> 01:00:46.539
have to tell them that,
that it didn't work.

1442
01:00:46.539 --> 01:00:48.265
They'll have to let us go.

1443
01:00:48.265 --> 01:00:49.887
[Ashley speaks indistinctly]

1444
01:00:49.887 --> 01:00:52.407
- Hey, guys, did y'all hear?

1445
01:00:52.407 --> 01:00:53.373
We're getting quarantined.

1446
01:00:53.373 --> 01:00:54.858
- Tyler, Tyler, I know, I know.

1447
01:00:54.858 --> 01:00:55.962
We just gotta make sure
these things are gone, man.

1448
01:00:55.962 --> 01:00:57.239
Come on, Tyler, let's go, bro.

1449
01:00:57.239 --> 01:00:59.069
All right, all right,
talk to y'all later.

1450
01:01:02.175 --> 01:01:03.660
- So, where are we going?

1451
01:01:03.660 --> 01:01:05.662
- The janitor's closet, find
something that we can use.

1452
01:01:05.662 --> 01:01:07.180
Back up, back up.

1453
01:01:07.180 --> 01:01:09.044
[foot slams]

1454
01:01:09.044 --> 01:01:09.873
Shit, boy.

1455
01:01:09.873 --> 01:01:11.219
[door clatters]

1456
01:01:11.219 --> 01:01:12.047
Shit.

1457
01:01:13.186 --> 01:01:14.740
Oh, fuck.

1458
01:01:14.740 --> 01:01:15.775
Oh, shit.

1459
01:01:15.775 --> 01:01:16.983
- What are we looking for?

1460
01:01:16.983 --> 01:01:18.364
- [Zach] They got dust
to kill scorpions.

1461
01:01:18.364 --> 01:01:19.676
Here.

1462
01:01:19.676 --> 01:01:20.849
- What, I thought
they were crabs?

1463
01:01:22.092 --> 01:01:23.334
- They look like crabs.

1464
01:01:23.334 --> 01:01:25.578
How the fuck a crab come
from a fucking cocoon?

1465
01:01:25.578 --> 01:01:27.373
I don't know what the fuck
these motherfuckers is.

1466
01:01:27.373 --> 01:01:29.030
We're gonna put this shit
out tonight, all right?

1467
01:01:29.030 --> 01:01:29.962
- All right.

1468
01:01:29.962 --> 01:01:31.377
- Good then, bro, go on, go out.

1469
01:01:31.377 --> 01:01:32.205
All right.

1470
01:01:34.104 --> 01:01:36.623
[bags rustle]

1471
01:01:43.838 --> 01:01:45.356
Fuck is you looking at?

1472
01:01:47.496 --> 01:01:50.499
[bags rustle]

1473
01:01:50.499 --> 01:01:53.710
[police band chatters]

1474
01:01:56.816 --> 01:01:58.507
- Hey, what do you got there?

1475
01:01:58.507 --> 01:01:59.612
- Dean powder.

1476
01:01:59.612 --> 01:02:00.820
- What kind of powder?

1477
01:02:00.820 --> 01:02:02.304
I need you to stop.

1478
01:02:02.304 --> 01:02:04.790
- Sir, it will kill the
creatures, if there are any.

1479
01:02:04.790 --> 01:02:06.205
- So you know what
they are then.

1480
01:02:06.205 --> 01:02:07.896
- Nah, but I bet your ass do.

1481
01:02:07.896 --> 01:02:09.173
- Huh?

1482
01:02:09.173 --> 01:02:10.450
- Sir, we're not sure,
but we're just trying

1483
01:02:10.450 --> 01:02:12.487
to keep them away
from coming back.

1484
01:02:12.487 --> 01:02:13.695
- How do I know what
you're putting down

1485
01:02:13.695 --> 01:02:14.661
won't make them multiply?

1486
01:02:14.661 --> 01:02:16.525
- What, you hear this shit?

1487
01:02:16.525 --> 01:02:17.906
You sound dumb as fuck!

1488
01:02:17.906 --> 01:02:19.736
How we put this shit
down for to multiply,

1489
01:02:19.736 --> 01:02:20.909
to kill all of us?

1490
01:02:20.909 --> 01:02:23.049
- You need to calm
the fuck down.

1491
01:02:23.049 --> 01:02:24.499
- [Zach] This man's
pissing me off.

1492
01:02:24.499 --> 01:02:25.465
He's getting under my skin.
Hey, Zach, hey, Zach,

1493
01:02:25.465 --> 01:02:26.708
calm down, calm down.

1494
01:02:26.708 --> 01:02:29.297
Sir, we're upset about
this, about everything.

1495
01:02:29.297 --> 01:02:30.781
It's ruining our lives.

1496
01:02:30.781 --> 01:02:33.163
- I understand, but I
need to test it first.

1497
01:02:33.163 --> 01:02:35.613
- Test all you want, but
where you gonna go, huh?

1498
01:02:45.209 --> 01:02:46.832
- And after I get
this tested, I'll let

1499
01:02:46.832 --> 01:02:48.419
you know if you can continue,

1500
01:02:48.419 --> 01:02:50.905
but, until then,
you have to stop.

1501
01:02:50.905 --> 01:02:53.459
- Boy, this is some bullshit.

1502
01:02:53.459 --> 01:02:55.461
Of course he'll say
that, come on, man.

1503
01:02:57.463 --> 01:02:58.429
Come on.
- Hey, grab it.

1504
01:03:02.364 --> 01:03:03.607
- We got to put this shit out

1505
01:03:03.607 --> 01:03:04.781
everywhere else around
the down, fuck him.

1506
01:03:16.793 --> 01:03:18.795
Why you saying something now?

1507
01:03:18.795 --> 01:03:20.072
Where is this store?

1508
01:03:21.176 --> 01:03:22.971
- About 15 minutes from here.

1509
01:03:22.971 --> 01:03:25.802
- [laughs] Man, hell no!

1510
01:03:25.802 --> 01:03:27.665
Hell no, man!

1511
01:03:27.665 --> 01:03:30.461
[someone knocks]

1512
01:03:30.461 --> 01:03:32.739
What, what, what, what?

1513
01:03:32.739 --> 01:03:34.224
- Do we know how to get out yet?

1514
01:03:34.224 --> 01:03:35.466
- I'm gonna get out this
bitch one way or another.

1515
01:03:35.466 --> 01:03:37.330
I don't trust none of
y'all motherfuckers.

1516
01:03:37.330 --> 01:03:39.746
Y'all talking about the
FBI and not saying shit?

1517
01:03:40.713 --> 01:03:41.956
- What's that supposed to mean?

1518
01:03:41.956 --> 01:03:42.888
- I don't know if
you motherfuckers

1519
01:03:42.888 --> 01:03:44.924
are with us or with them.

1520
01:03:44.924 --> 01:03:46.512
- So you think I got
something to do with it?

1521
01:03:46.512 --> 01:03:48.031
- [Zach] I don't
know who got what.

1522
01:03:48.031 --> 01:03:49.756
- Hold up, none of us have
anything to do with this.

1523
01:03:49.756 --> 01:03:52.311
- I just need a fucking drink.

1524
01:03:52.311 --> 01:03:54.037
- The crabs are all gone, guys.

1525
01:03:54.037 --> 01:03:55.728
Why don't we talk to the media?

1526
01:03:55.728 --> 01:03:57.212
[phone buzzes]
Just show them they're gone.

1527
01:03:57.212 --> 01:03:58.179
Maybe they'll let us go.

1528
01:03:58.179 --> 01:03:59.939
- [Zach] Where you going?

1529
01:03:59.939 --> 01:04:01.423
- My mom's calling me, hold on.

1530
01:04:01.423 --> 01:04:03.287
[phone buzzes]

1531
01:04:03.287 --> 01:04:05.220
- [Zach] There she go, man.

1532
01:04:05.220 --> 01:04:06.877
- No, I'm fine.

1533
01:04:06.877 --> 01:04:07.740
Yeah.

1534
01:04:09.328 --> 01:04:11.157
No, I don't know
what's going on.

1535
01:04:12.745 --> 01:04:14.195
What, you saw that?

1536
01:04:15.679 --> 01:04:17.612
No, I'm not engaged.

1537
01:04:17.612 --> 01:04:18.785
I don't know.

1538
01:04:18.785 --> 01:04:19.994
He's just some crazy guy.

1539
01:04:20.960 --> 01:04:23.618
Yeah, no, we're just stuck.

1540
01:04:24.550 --> 01:04:26.724
Look, I'm fine.

1541
01:04:26.724 --> 01:04:28.243
Look, I have a lot
of people in my room.

1542
01:04:28.243 --> 01:04:29.072
I gotta go.

1543
01:04:30.694 --> 01:04:31.868
- [Deedee] Hey, me and
Ashley are gonna stay

1544
01:04:31.868 --> 01:04:32.938
here tonight, okay?

1545
01:04:32.938 --> 01:04:33.800
- That's fine.

1546
01:04:34.974 --> 01:04:37.735
- Hey, can I stay here, too?

1547
01:04:37.735 --> 01:04:39.461
- No, you need to go with Zach.

1548
01:04:39.461 --> 01:04:40.877
- [Zach] Come on, boy,
come on, boy, come on, boy.

1549
01:04:40.877 --> 01:04:42.085
- [Lena] We need to
stick together, though.

1550
01:04:42.085 --> 01:04:43.327
- It's time for
me to prepare you

1551
01:04:43.327 --> 01:04:44.846
for your 15 minutes
of fame, you know?

1552
01:04:44.846 --> 01:04:46.710
- Hey, and don't be singing
any of your stupid songs.

1553
01:04:46.710 --> 01:04:48.194
- [Deedee] Oh, but
I like his songs.

1554
01:04:48.194 --> 01:04:49.886
- [Zach] I hate them, don't
pay, come on, bro, all right.

1555
01:04:54.028 --> 01:04:56.237
- As you can see, we
have treated the campus.

1556
01:04:56.237 --> 01:04:58.653
We have done a thorough
search, and it is clear.

1557
01:04:58.653 --> 01:05:00.655
No more creatures are in sight.

1558
01:05:00.655 --> 01:05:02.519
- Now, I'm not allowed
to go beyond this point,

1559
01:05:02.519 --> 01:05:03.969
but our camera
will try to capture

1560
01:05:03.969 --> 01:05:05.625
as much footage as possible.

1561
01:05:05.625 --> 01:05:08.905
Now, how can you be
certain the creatures,

1562
01:05:08.905 --> 01:05:10.354
as you call them, are gone?

1563
01:05:10.354 --> 01:05:11.908
What happened to them?

1564
01:05:11.908 --> 01:05:13.495
- Well, they were killed by
the students and the police,

1565
01:05:13.495 --> 01:05:14.807
so there is no threat.

1566
01:05:16.257 --> 01:05:17.672
No reason to keep us here.

1567
01:05:17.672 --> 01:05:20.192
If the school or government
were experimenting,

1568
01:05:20.192 --> 01:05:21.918
the experiment has failed.

1569
01:05:21.918 --> 01:05:24.196
- Are you saying that the school
was in fact experimenting?

1570
01:05:24.196 --> 01:05:26.129
- No, no, no, that's
not what I was saying.

1571
01:05:26.129 --> 01:05:29.063
I can assure you that
they, we, weren't,

1572
01:05:29.063 --> 01:05:31.789
and that we are trying to
connect with our loved ones.

1573
01:05:35.241 --> 01:05:36.622
- How do you think it's going?

1574
01:05:36.622 --> 01:05:38.727
- I bet he's screwing
it up right now.

1575
01:05:38.727 --> 01:05:40.764
Yeah, I bet he's
making it worse.

1576
01:05:40.764 --> 01:05:41.938
He's so pathetic.

1577
01:05:41.938 --> 01:05:45.010
I should've done it.
[dramatic music]

1578
01:05:46.977 --> 01:05:50.084
Why'd you choose the
loser to speak, Zach?

1579
01:05:50.084 --> 01:05:51.913
Deedee should've shot him.

1580
01:05:51.913 --> 01:05:52.741
- What?

1581
01:05:52.741 --> 01:05:53.673
- Zach.

1582
01:05:53.673 --> 01:05:55.296
- Why would you say that?

1583
01:05:55.296 --> 01:05:56.953
- 'Cause she should've.

1584
01:05:56.953 --> 01:05:57.781
Zach.

1585
01:05:59.852 --> 01:06:01.302
- Where is Deedee?

1586
01:06:01.302 --> 01:06:02.130
- In her room.

1587
01:06:03.960 --> 01:06:05.306
- I gotta go to the
restroom, all right?

1588
01:06:05.306 --> 01:06:07.756
I'll be back, all right?

1589
01:06:07.756 --> 01:06:08.965
- What the hell is with him?

1590
01:06:08.965 --> 01:06:10.276
It's like he saw a
ghost or something.

1591
01:06:11.346 --> 01:06:12.830
- I don't know.

1592
01:06:12.830 --> 01:06:13.762
I'm gonna go check it out.

1593
01:06:14.729 --> 01:06:17.732
- [sighs] Pathetic.

1594
01:06:19.768 --> 01:06:21.115
- Oh, fuck.
- Zach!

1595
01:06:21.115 --> 01:06:22.461
- Shit, think, think, think.
- Zach, slow down!

1596
01:06:22.461 --> 01:06:24.187
What's wrong?

1597
01:06:24.187 --> 01:06:25.119
- [Zach] Where's Ashley?

1598
01:06:25.119 --> 01:06:26.292
- She's still in the yard.

1599
01:06:26.292 --> 01:06:28.122
What's wrong?
- Lena, Lena, Lena,

1600
01:06:28.122 --> 01:06:29.847
they done put some
shit in Ashley.

1601
01:06:30.987 --> 01:06:32.333
- What?

1602
01:06:32.333 --> 01:06:32.989
- One of them
motherfucking things, man.

1603
01:06:32.989 --> 01:06:33.990
I saw it.

1604
01:06:33.990 --> 01:06:35.232
I saw the thing cross her neck.

1605
01:06:35.232 --> 01:06:36.371
It crossed her neck.

1606
01:06:36.371 --> 01:06:37.855
- Well, why didn't you kill it?

1607
01:06:37.855 --> 01:06:38.856
- It was underneath.

1608
01:06:39.996 --> 01:06:41.825
- What?
- It's underneath her skin.

1609
01:06:43.378 --> 01:06:44.655
They done put that
shit in her ass.

1610
01:06:44.655 --> 01:06:46.036
They done injected it in
her ass with that shit.

1611
01:06:46.036 --> 01:06:47.831
Man, hell no, hell no!

1612
01:06:47.831 --> 01:06:49.246
No, no, no, no!
- Hold up, calm down!

1613
01:06:49.246 --> 01:06:52.111
- Fuck!
- So who injected what?

1614
01:06:52.111 --> 01:06:54.079
- That's what I'm
trying to figure out.

1615
01:06:55.459 --> 01:06:58.428
They done injected the
motherfucking things in her.

1616
01:06:58.428 --> 01:06:59.843
They done put that
shit in Ashley.

1617
01:06:59.843 --> 01:07:01.983
- And how did they do that?

1618
01:07:01.983 --> 01:07:03.847
- I don't know, but they did.

1619
01:07:03.847 --> 01:07:05.297
I gotta get the
hell up outta here,

1620
01:07:05.297 --> 01:07:07.368
'cause I swear, if they
try to put that shit on me,

1621
01:07:07.368 --> 01:07:09.577
I'm gonna do somebody,
I promise you.

1622
01:07:09.577 --> 01:07:11.061
I can't do it.

1623
01:07:11.061 --> 01:07:12.338
I gotta get the
fuck up outta here.

1624
01:07:12.338 --> 01:07:13.512
- Let's just ask Ashley.

1625
01:07:13.512 --> 01:07:14.685
Maybe it's something
that you saw.

1626
01:07:14.685 --> 01:07:16.273
Maybe you really didn't see it.

1627
01:07:16.273 --> 01:07:18.586
- [Zach] No, no, no,
no, no, man, fuck!

1628
01:07:19.759 --> 01:07:21.451
- Let me see where she's at.
- Oh God.

1629
01:07:23.901 --> 01:07:24.833
Fuck.

1630
01:07:24.833 --> 01:07:25.593
- She's in front of the cafe.

1631
01:07:25.593 --> 01:07:26.525
- Oh God.

1632
01:07:26.525 --> 01:07:27.526
- [Lena] Come on, let's go.

1633
01:07:27.526 --> 01:07:28.906
- Oh God.
- Come on.

1634
01:07:31.978 --> 01:07:34.705
- Oh, hell no, hell no.
- Come on.

1635
01:07:37.156 --> 01:07:38.468
Hey, where's Tyler?

1636
01:07:39.952 --> 01:07:41.919
- He and that reporter went
to go talk to the president.

1637
01:07:43.576 --> 01:07:44.784
What's wrong with your ass?

1638
01:07:46.890 --> 01:07:47.718
- Are you okay?

1639
01:07:49.099 --> 01:07:51.239
- Yeah, I'm okay, are you okay?

1640
01:07:51.239 --> 01:07:52.999
- We were just
concerned about you.

1641
01:07:54.760 --> 01:07:56.002
- Why are you
concerned about me?

1642
01:07:56.002 --> 01:07:57.521
I mean, I should be
concerned about y'all,

1643
01:07:57.521 --> 01:07:58.695
especially his crazy ass.

1644
01:07:58.695 --> 01:08:00.800
- Man, shut the fuck up.

1645
01:08:00.800 --> 01:08:03.803
- So when you went to
the police station,

1646
01:08:03.803 --> 01:08:04.632
what happened?

1647
01:08:05.633 --> 01:08:06.461
- What is this?

1648
01:08:06.461 --> 01:08:08.153
You know what happened.

1649
01:08:08.153 --> 01:08:10.569
- Well, did anyone
inject you with anything?

1650
01:08:12.329 --> 01:08:13.572
- Why would they do that?

1651
01:08:13.572 --> 01:08:15.194
- I don't know, to
give you medication

1652
01:08:15.194 --> 01:08:17.093
or something like that?

1653
01:08:17.093 --> 01:08:18.956
- What, you think that
I'm on medication?

1654
01:08:18.956 --> 01:08:20.819
Like I'm crazy?
- No.

1655
01:08:20.819 --> 01:08:21.752
No.
- You're the fucking

1656
01:08:21.752 --> 01:08:22.995
crazy one, you stupid bitch.

1657
01:08:22.995 --> 01:08:24.514
You think you're so much
better than everyone.

1658
01:08:24.514 --> 01:08:27.103
Miss Goody Two Shoes, Miss
I Think I'm Perfect bitch.

1659
01:08:29.174 --> 01:08:30.657
- Ashley, where is
this all coming from?

1660
01:08:30.657 --> 01:08:32.798
- Where the hell are all
your questions coming from?

1661
01:08:32.798 --> 01:08:35.180
You're standing there like
something's wrong with me.

1662
01:08:35.180 --> 01:08:36.871
Something's wrong with your ass.

1663
01:08:36.871 --> 01:08:39.011
You're the one
that's fucking crazy.

1664
01:08:39.011 --> 01:08:40.184
You know what?

1665
01:08:40.184 --> 01:08:42.359
They say that the
good ones that pretend

1666
01:08:42.359 --> 01:08:44.327
that they're actually good,
have one foot in hell.

1667
01:08:44.327 --> 01:08:47.122
You're not fucking
perfect, you stupid bitch.

1668
01:08:47.122 --> 01:08:48.365
- Ain't fixing to be
too many stupid bitches.

1669
01:08:48.365 --> 01:08:50.160
- Oh yeah, and what
are you gonna do?

1670
01:08:51.127 --> 01:08:52.506
You know what?

1671
01:08:52.506 --> 01:08:53.335
I need a fucking drink.

1672
01:08:53.335 --> 01:08:54.577
You can kiss my ass.

1673
01:08:54.577 --> 01:08:57.098
[tense music]

1674
01:08:59.031 --> 01:09:01.067
- I don't know
what's up with her.

1675
01:09:01.067 --> 01:09:02.690
- What?

1676
01:09:02.690 --> 01:09:03.518
I told you they put
that shit in her.

1677
01:09:03.518 --> 01:09:05.244
That bitch is possessed.

1678
01:09:05.244 --> 01:09:06.763
The goddamn government.

1679
01:09:06.763 --> 01:09:08.212
I don't wanna sit right there.

1680
01:09:08.212 --> 01:09:10.387
The government do what
the fuck they wanna do.

1681
01:09:10.387 --> 01:09:11.318
Shit, they probably
put that shit

1682
01:09:11.318 --> 01:09:12.803
in her while she was asleep.

1683
01:09:12.803 --> 01:09:14.564
- She slept in my
room last night.

1684
01:09:14.564 --> 01:09:16.496
- Well, your ass might
got it, too, then.

1685
01:09:16.496 --> 01:09:18.084
- Well, you don't see
me acting like that.

1686
01:09:18.084 --> 01:09:18.913
- Hmm.

1687
01:09:20.327 --> 01:09:21.260
I don't know.

1688
01:09:21.260 --> 01:09:22.606
- You told Ashley.

1689
01:09:22.606 --> 01:09:24.746
- [Deedee] Told Ashley what?

1690
01:09:24.746 --> 01:09:25.816
- [sighs] Never mind.

1691
01:09:27.646 --> 01:09:31.995
[eerie music]
[baby cries]

1692
01:09:31.995 --> 01:09:34.411
[Lena weeps]

1693
01:09:47.010 --> 01:09:52.014
[mysterious breathing]
[spooky music]

1694
01:09:52.602 --> 01:09:53.050
- Are you okay?

1695
01:09:54.120 --> 01:09:55.398
- [Lena] Oh, yes.

1696
01:09:57.193 --> 01:09:59.919
- Lena, is everything okay?

1697
01:09:59.919 --> 01:10:01.369
There's no need to be concerned.

1698
01:10:01.369 --> 01:10:04.441
We're hoping to let the
students leave by tomorrow.

1699
01:10:04.441 --> 01:10:05.373
- It's not that.

1700
01:10:10.516 --> 01:10:11.724
- Well, what's going on?

1701
01:10:13.692 --> 01:10:17.074
- All summer, I felt like
something bad was gonna happen.

1702
01:10:17.074 --> 01:10:19.974
I just knew something
was gonna happen.

1703
01:10:19.974 --> 01:10:21.527
This is all my fault.

1704
01:10:23.148 --> 01:10:25.462
- Well, I don't quite
understand what's happening

1705
01:10:25.462 --> 01:10:29.570
on campus, but I don't
think this is your fault.

1706
01:10:29.570 --> 01:10:31.192
Why do you blame yourself?

1707
01:10:33.539 --> 01:10:36.128
- Pastor Ben, I'm
not a good person.

1708
01:10:36.956 --> 01:10:39.062
I did some things, I-

1709
01:10:39.062 --> 01:10:41.719
- We've all done some things
that we're not proud of.

1710
01:10:41.719 --> 01:10:42.686
- Not like me.

1711
01:10:44.136 --> 01:10:46.483
Right before I came to
camp, I got into trouble.

1712
01:10:47.691 --> 01:10:51.074
And I feel like God
is here to punish me.

1713
01:10:52.489 --> 01:10:53.939
- Well, what sort of trouble?

1714
01:10:57.598 --> 01:10:58.495
- I got pregnant.

1715
01:11:00.014 --> 01:11:01.222
I didn't mean to.

1716
01:11:02.223 --> 01:11:05.121
It happened all so fast.

1717
01:11:06.227 --> 01:11:07.469
I had planned on being married

1718
01:11:07.469 --> 01:11:09.437
before any of this
ever happened.

1719
01:11:12.233 --> 01:11:13.510
I made a mistake.

1720
01:11:17.411 --> 01:11:20.552
- Lena, what you did
may not have been right,

1721
01:11:20.552 --> 01:11:23.209
but I can assure you that
God is not after you.

1722
01:11:23.209 --> 01:11:24.866
- But you don't know what I did.

1723
01:11:26.074 --> 01:11:27.973
- Do your parents know
that you're pregnant?

1724
01:11:31.183 --> 01:11:32.529
- I'm not pregnant anymore.

1725
01:11:35.152 --> 01:11:37.223
I told Carson I
had a miscarriage.

1726
01:11:38.570 --> 01:11:41.607
- Carson McDaniel, the
one from last summer.

1727
01:11:43.644 --> 01:11:45.784
- I told him I
had a miscarriage,

1728
01:11:45.784 --> 01:11:47.337
but I didn't, Pastor Ben.

1729
01:11:48.994 --> 01:11:49.995
I had an abortion.

1730
01:11:53.136 --> 01:11:55.897
And I'm sorry, I am so sorry.

1731
01:11:57.071 --> 01:11:59.349
I never meant for any
of this to happen.

1732
01:12:00.454 --> 01:12:02.835
This is all my fault.

1733
01:12:02.835 --> 01:12:04.906
Those things were here for me.

1734
01:12:04.906 --> 01:12:06.598
This is all my fault.

1735
01:12:06.598 --> 01:12:10.464
I thought if I could
just help someone out

1736
01:12:10.464 --> 01:12:12.466
that all this would go away.

1737
01:12:13.984 --> 01:12:15.192
I don't know what to do.

1738
01:12:17.160 --> 01:12:19.162
- I'm sorry about
what you went through.

1739
01:12:20.094 --> 01:12:22.234
But it sounds like you are, too.

1740
01:12:22.234 --> 01:12:24.823
I know God is not after you.

1741
01:12:24.823 --> 01:12:28.550
When you're in Christ, all
your sins have been dealt with,

1742
01:12:30.000 --> 01:12:32.934
and the punishment was placed
on the body of Christ Jesus.

1743
01:12:32.934 --> 01:12:34.867
So, he's not trying
to punish you.

1744
01:12:34.867 --> 01:12:38.318
God sees you as
perfect in Christ.

1745
01:12:38.318 --> 01:12:39.355
- But I'm not.

1746
01:12:40.286 --> 01:12:42.116
It's all a front.

1747
01:12:42.116 --> 01:12:43.496
I just act like it.

1748
01:12:43.496 --> 01:12:46.291
I deserve to be punished.

1749
01:12:46.291 --> 01:12:48.260
- Now that's what the
devil wants you to think.

1750
01:12:48.260 --> 01:12:50.849
I'm not saying that
what you did is right,

1751
01:12:50.849 --> 01:12:53.955
but your right
relationship with God

1752
01:12:53.955 --> 01:12:55.785
is not based upon your works.

1753
01:12:55.785 --> 01:12:59.133
It's based upon what Jesus
did for you on the cross.

1754
01:12:59.133 --> 01:13:02.585
If this weren't the case,
we'd all be in trouble.

1755
01:13:09.212 --> 01:13:10.696
- Hi.

1756
01:13:10.696 --> 01:13:12.008
Lena, are you okay?

1757
01:13:14.942 --> 01:13:16.564
- Are you okay to talk to her?

1758
01:13:16.564 --> 01:13:19.429
- Yeah, thanks, I'm okay.

1759
01:13:19.429 --> 01:13:20.291
- Okay.

1760
01:13:38.724 --> 01:13:42.038
[police band chatters]

1761
01:13:42.038 --> 01:13:43.142
- Fuck, fuck!

1762
01:13:46.594 --> 01:13:49.114
[tense music]

1763
01:13:56.466 --> 01:13:57.362
Oh, shit.

1764
01:13:57.362 --> 01:13:59.469
[tense music]

1765
01:13:59.469 --> 01:14:00.297
Oh, shit!

1766
01:14:00.297 --> 01:14:02.714
[tense music]

1767
01:14:11.377 --> 01:14:14.139
[creatures chitter]

1768
01:14:14.139 --> 01:14:19.144
[eerie whispering voices]
[thunder rumbles]

1769
01:14:20.904 --> 01:14:24.080
[Pastor Ben snores]
[woman giggles]

1770
01:14:24.080 --> 01:14:29.085
[eerie whispering voices]
[woman giggles]

1771
01:14:31.605 --> 01:14:36.610
[eerie whispering voices]
[spooky music]

1772
01:14:40.130 --> 01:14:42.719
- You call yourself a pastor?

1773
01:14:46.136 --> 01:14:47.724
- Who are you?

1774
01:14:47.724 --> 01:14:50.244
- Pastors aren't like you.

1775
01:14:50.244 --> 01:14:51.797
You've no business being one.

1776
01:14:53.143 --> 01:14:54.697
- What are you talking about?

1777
01:14:56.388 --> 01:14:59.943
- Practice what you preach.

1778
01:14:59.943 --> 01:15:00.910
- I do.

1779
01:15:00.910 --> 01:15:02.049
- Do you really?

1780
01:15:03.050 --> 01:15:06.571
Pastors don't commit adultery.

1781
01:15:06.571 --> 01:15:08.193
[thunder rumbles]

1782
01:15:08.193 --> 01:15:09.401
- What?

1783
01:15:09.401 --> 01:15:11.610
That was 20 years ago.

1784
01:15:11.610 --> 01:15:12.887
- And she left!

1785
01:15:12.887 --> 01:15:14.786
I remember it like yesterday.

1786
01:15:14.786 --> 01:15:16.581
What a shame.

1787
01:15:17.754 --> 01:15:19.273
It is written, "If
you do not obey

1788
01:15:19.273 --> 01:15:22.587
"the Lord your God, all
curses will overtake you."

1789
01:15:24.623 --> 01:15:25.486
- I was wrong.

1790
01:15:26.901 --> 01:15:28.558
I wish that I
could take it back.

1791
01:15:30.767 --> 01:15:31.596
But I can't!

1792
01:15:34.771 --> 01:15:37.636
Jenny, I'm so sorry!

1793
01:15:38.844 --> 01:15:43.159
- Now, now, come to
me and my children.

1794
01:15:43.159 --> 01:15:46.645
[eerie whispering voices]

1795
01:15:49.924 --> 01:15:52.409
- But Jesus redeemed me
from the curse of the law.

1796
01:15:52.409 --> 01:15:53.618
- Lies!

1797
01:15:53.618 --> 01:15:55.273
- He was wounded for
my transgressions.

1798
01:15:55.273 --> 01:15:57.207
He became a curse for me.

1799
01:15:57.207 --> 01:15:58.795
- Shut up, all lies!

1800
01:15:58.795 --> 01:16:03.005
- I am the righteousness
of God in Christ Jesus.

1801
01:16:03.005 --> 01:16:08.011
[woman screams]
[snake hisses]

1802
01:16:09.910 --> 01:16:14.915
[dramatic music]
[Pastor Ben pants]

1803
01:16:15.778 --> 01:16:18.712
[eerie whispering voices]

1804
01:16:21.197 --> 01:16:23.302
That's it.

1805
01:16:23.302 --> 01:16:24.130
That's it.

1806
01:16:25.373 --> 01:16:26.202
That's it!

1807
01:16:29.239 --> 01:16:32.242
[Pastor Ben groans]

1808
01:16:32.242 --> 01:16:33.278
[creature squishes]

1809
01:16:33.278 --> 01:16:35.142
[Pastor Ben shouts]

1810
01:16:35.142 --> 01:16:36.592
You, get outta there!

1811
01:16:36.592 --> 01:16:39.318
[someone knocks]

1812
01:16:48.603 --> 01:16:51.192
- Pastor Ben, we need
you to come with us.

1813
01:16:51.192 --> 01:16:52.710
- [Pastor Ben] For what?

1814
01:16:52.710 --> 01:16:54.333
Look, I know what they are,
and I know why they're here.

1815
01:16:54.333 --> 01:16:55.611
I need to let the others-

1816
01:16:55.611 --> 01:16:56.853
- We have reason to
believe you've been

1817
01:16:56.853 --> 01:16:58.993
assisting students
in leaving campus,

1818
01:16:58.993 --> 01:17:01.202
and in spreading
your experiment.

1819
01:17:01.202 --> 01:17:02.134
- [Pastor Ben] What?

1820
01:17:02.134 --> 01:17:04.171
What are you talking about?

1821
01:17:04.171 --> 01:17:06.898
- I need you to come
to the station with me.

1822
01:17:11.419 --> 01:17:14.146
[crickets chirp]

1823
01:17:16.321 --> 01:17:18.564
[car hums]

1824
01:17:22.223 --> 01:17:24.467
- Hey, Zach, how'd
you get out, man?

1825
01:17:24.467 --> 01:17:25.398
- Well, what the fuck?

1826
01:17:25.398 --> 01:17:26.642
How the fuck did you get out?

1827
01:17:26.642 --> 01:17:27.573
- Zipped out with the media.

1828
01:17:27.573 --> 01:17:29.023
The police did not even notice.

1829
01:17:29.023 --> 01:17:31.405
As soon as they turned their
heads, I was in my car.

1830
01:17:31.405 --> 01:17:32.648
- Right.

1831
01:17:32.648 --> 01:17:33.510
Motherfuckers don't
know how to watch.

1832
01:17:33.510 --> 01:17:34.442
Where you headed?

1833
01:17:34.442 --> 01:17:35.684
- I went back home for a minute,

1834
01:17:35.684 --> 01:17:37.583
but I'm going back
to the campus now.

1835
01:17:38.826 --> 01:17:41.035
- What the fuck
you going back for?

1836
01:17:41.035 --> 01:17:44.349
- You know, my music,
motivation, is back there.

1837
01:17:44.349 --> 01:17:45.868
- Man, your ass is crazy.

1838
01:17:45.868 --> 01:17:48.664
You need to find some more
motherfucking motivation.

1839
01:17:48.664 --> 01:17:50.700
Man, my boy Carson's
up the street.

1840
01:17:50.700 --> 01:17:52.357
Supposed to be
picking my ass up.

1841
01:17:52.357 --> 01:17:54.808
Been waiting on his
ass for like two hours.

1842
01:17:54.808 --> 01:17:56.188
Pull up over here.

1843
01:18:01.262 --> 01:18:02.712
- Hey, Carson who?

1844
01:18:03.713 --> 01:18:05.784
- You know Lena's boy.

1845
01:18:05.784 --> 01:18:06.992
There he go.

1846
01:18:06.992 --> 01:18:10.616
[pulsing electronic music]

1847
01:18:26.460 --> 01:18:29.049
[creature squishes]
[dramatic music]

1848
01:18:29.049 --> 01:18:31.948
- The proposal,
what's up with that?

1849
01:18:31.948 --> 01:18:32.915
That a joke or something?

1850
01:18:35.262 --> 01:18:36.297
- No, man, it-

1851
01:18:36.297 --> 01:18:37.264
- [Zach] Watch out!

1852
01:18:38.403 --> 01:18:39.300
[car thuds]
[Carson groans]

1853
01:18:39.300 --> 01:18:40.923
Tyler, help me, man!

1854
01:18:40.923 --> 01:18:43.028
Don't just fucking stand
there, bro, come on!

1855
01:18:43.028 --> 01:18:43.891
[Carson groans]

1856
01:18:43.891 --> 01:18:45.410
Grab this shit.

1857
01:18:45.410 --> 01:18:47.239
Don't just fucking stand
there, man, come help me!

1858
01:18:47.239 --> 01:18:48.447
Tyler!

1859
01:18:48.447 --> 01:18:50.001
Come on, bro, come
on, come on, come on.

1860
01:18:50.001 --> 01:18:52.693
[Carson groans]

1861
01:19:06.707 --> 01:19:08.157
[someone knocks]

1862
01:19:08.157 --> 01:19:09.572
- Go away.

1863
01:19:11.367 --> 01:19:12.678
[someone knocks]

1864
01:19:12.678 --> 01:19:14.232
I said, go away.

1865
01:19:15.647 --> 01:19:17.269
I'm itching like
crazy right now.

1866
01:19:19.271 --> 01:19:22.032
[someone knocks]

1867
01:19:23.966 --> 01:19:25.726
- [Deedee] How many
drinks have you had?

1868
01:19:25.726 --> 01:19:28.764
- Oh, don't come in
here with that bullshit.

1869
01:19:28.764 --> 01:19:30.386
I drink as much as I want.

1870
01:19:30.386 --> 01:19:32.629
- You really need to slow down.

1871
01:19:32.629 --> 01:19:33.871
- You really need
to shut the fuck up

1872
01:19:33.871 --> 01:19:35.909
talking to me right now.

1873
01:19:35.909 --> 01:19:37.151
- I don't know what's
happening with you,

1874
01:19:37.151 --> 01:19:38.463
but you're acting strange.

1875
01:19:38.463 --> 01:19:39.947
- [Deedee] It's
'cause she's drunk.

1876
01:19:39.947 --> 01:19:42.916
- She wasn't earlier, and she
was still acting this way.

1877
01:19:42.916 --> 01:19:45.332
- You know, I can
hear, you stupid bitch.

1878
01:19:45.332 --> 01:19:48.300
You ready to admit that you're
the bitchiest of bitches?

1879
01:19:48.300 --> 01:19:49.232
- [Deedee] Hold up,
you are not gonna

1880
01:19:49.232 --> 01:19:50.716
keep talking to us like that.

1881
01:19:50.716 --> 01:19:53.374
- I'm not talking to you.

1882
01:19:53.374 --> 01:19:56.136
I'm talking to that bitch.

1883
01:19:56.136 --> 01:19:59.518
- Okay, yes, Ashley, yes,
I've done bad things,

1884
01:19:59.518 --> 01:20:01.210
but that's not who I am,

1885
01:20:01.210 --> 01:20:03.212
and you can't keep trying to
make me feel bad about it.

1886
01:20:03.212 --> 01:20:05.421
I don't do that to you.

1887
01:20:05.421 --> 01:20:06.802
- Shut up.

1888
01:20:06.802 --> 01:20:08.424
You see the way
that you look at me?

1889
01:20:08.424 --> 01:20:12.704
You're always looking
at me up and down,

1890
01:20:12.704 --> 01:20:15.155
up and down, up and down,

1891
01:20:15.155 --> 01:20:18.572
like you're perfect and I'm not.

1892
01:20:20.160 --> 01:20:22.990
Look at you, bitch,
you're doing it right now.

1893
01:20:22.990 --> 01:20:24.233
Up and down.

1894
01:20:25.406 --> 01:20:27.201
[creature chitters]
- Something's in that.

1895
01:20:27.201 --> 01:20:30.687
[tense ambient music]

1896
01:20:30.687 --> 01:20:32.827
[Ashley gags]

1897
01:20:32.827 --> 01:20:34.139
Oh my God!

1898
01:20:34.139 --> 01:20:35.071
Oh my God.

1899
01:20:35.071 --> 01:20:36.038
- [Lena] Are you okay?

1900
01:20:36.038 --> 01:20:37.004
- Ashley!
- Oh my God!

1901
01:20:38.385 --> 01:20:40.456
- [Deedee] Oh my God,
oh my God, oh my God!

1902
01:20:40.456 --> 01:20:41.767
- [Lena] Someone help, help!

1903
01:20:41.767 --> 01:20:43.839
Someone, please, help!

1904
01:20:43.839 --> 01:20:46.600
[woman giggles]

1905
01:20:46.600 --> 01:20:48.464
Help, somebody help, help!

1906
01:20:48.464 --> 01:20:50.052
- Police.
- She's choking on something.

1907
01:20:50.052 --> 01:20:51.329
- Lena, I've been
searching for you all.

1908
01:20:51.329 --> 01:20:53.641
- [Lena] Ashley is
dying, she's dying!

1909
01:20:53.641 --> 01:20:54.504
- What happened?

1910
01:20:55.574 --> 01:20:57.541
- Help us, Tyler, help us!

1911
01:20:57.541 --> 01:20:58.474
- What do I do?

1912
01:20:59.716 --> 01:21:02.133
I'm sorry, Lena, but
Carson is dead, too.

1913
01:21:02.133 --> 01:21:03.410
- [Lena] What?

1914
01:21:03.410 --> 01:21:05.412
- I tried to help
him, but the car.

1915
01:21:05.412 --> 01:21:06.654
- What are you talking about?

1916
01:21:06.654 --> 01:21:07.483
- [Deedee] Breathe,
Ashley, breathe!

1917
01:21:07.483 --> 01:21:08.656
- I tried to help him.

1918
01:21:08.656 --> 01:21:10.072
- What are you saying,
where's Carson?

1919
01:21:10.072 --> 01:21:12.522
- I already told you,
he didn't make it!

1920
01:21:12.522 --> 01:21:14.317
- [Deedee] Breathe,
Ashley, breathe!

1921
01:21:16.733 --> 01:21:17.976
Help me, she can't breathe!

1922
01:21:17.976 --> 01:21:19.150
- [Lena] Ashley is
choking and Tyler

1923
01:21:19.150 --> 01:21:19.943
said something
happened to Carson.

1924
01:21:19.943 --> 01:21:21.324
I have to go find him.

1925
01:21:21.324 --> 01:21:23.464
- What?
- Where the motherfucker at?

1926
01:21:23.464 --> 01:21:24.500
There he is.

1927
01:21:24.500 --> 01:21:25.742
This motherfucker possessed.

1928
01:21:25.742 --> 01:21:26.674
He gonna end up
just like Ashley.

1929
01:21:26.674 --> 01:21:27.986
- What are you talking about?

1930
01:21:27.986 --> 01:21:29.228
- [Lena] What is
happening, where is Carson?

1931
01:21:29.228 --> 01:21:31.127
He's not answering his phone.

1932
01:21:31.127 --> 01:21:32.266
- Ask Tyler.

1933
01:21:32.266 --> 01:21:33.335
Where is Carson, Tyler?

1934
01:21:33.335 --> 01:21:34.612
This nigga is possessed!

1935
01:21:34.612 --> 01:21:35.752
- [Lena] What are
you talking about?

1936
01:21:35.752 --> 01:21:37.409
- He got crabs in him!

1937
01:21:37.409 --> 01:21:38.237
- There are no crabs in me.

1938
01:21:38.237 --> 01:21:39.204
- He has crabs in him.

1939
01:21:39.204 --> 01:21:40.481
- Are you crazy?
[fist thunks]

1940
01:21:40.481 --> 01:21:42.242
- [Lena] Stop it,
stop it, stop it!

1941
01:21:42.242 --> 01:21:45.072
[bottles clatter]

1942
01:21:46.418 --> 01:21:48.005
- [Deedee] Are you okay?

1943
01:21:48.005 --> 01:21:49.180
- What's wrong with him?

1944
01:21:50.077 --> 01:21:53.011
[chainsaw buzzes]

1945
01:21:53.011 --> 01:21:54.806
No, no, no, what are you doing?

1946
01:21:54.806 --> 01:21:56.912
[chainsaw buzzes]
No, no, no, no!

1947
01:21:56.912 --> 01:21:58.499
[chainsaw buzzes]
- Don't, don't!

1948
01:21:58.499 --> 01:22:00.087
[chainsaw buzzes]
- I'm sorry, I'm sorry,

1949
01:22:00.087 --> 01:22:01.226
I'm sorry, I'm sorry!

1950
01:22:01.226 --> 01:22:02.055
Jesus!

1951
01:22:03.434 --> 01:22:05.334
- [Lena] Oh my God,
stop, what are you doing?

1952
01:22:05.334 --> 01:22:06.507
Don't do anything.
- Zach!

1953
01:22:06.507 --> 01:22:08.475
[people shout]

1954
01:22:08.475 --> 01:22:09.959
- [Tyler] I'm sorry, I'm sorry.

1955
01:22:09.959 --> 01:22:11.512
I'm sorry, sorry.

1956
01:22:11.512 --> 01:22:14.170
[piercing tone]

1957
01:22:18.623 --> 01:22:19.796
- [Zach] Piece of shit.

1958
01:22:21.937 --> 01:22:23.697
- [Lena] Zach, they're on you.

1959
01:22:24.559 --> 01:22:26.044
- What you talking about?

1960
01:22:26.044 --> 01:22:27.873
- [Lena] They're in you,
the crabs, they're on you!

1961
01:22:27.873 --> 01:22:28.805
- What?

1962
01:22:28.805 --> 01:22:29.841
- [Lena] Look, they're in you!

1963
01:22:36.468 --> 01:22:37.814
- What the fuck?

1964
01:22:39.057 --> 01:22:40.334
Oh.

1965
01:22:40.334 --> 01:22:43.751
[creatures chitter]

1966
01:22:43.751 --> 01:22:45.305
The fuck.

1967
01:22:45.305 --> 01:22:46.892
Deedee, Deedee, come
here, come here.

1968
01:22:46.892 --> 01:22:47.755
- What, no!
- Come here.

1969
01:22:47.755 --> 01:22:48.584
- Get the fuck in here.

1970
01:22:48.584 --> 01:22:50.655
[Zach and Deedee shout]

1971
01:22:50.655 --> 01:22:52.036
Okay, okay, okay.

1972
01:22:53.830 --> 01:22:55.384
- Zach, don't do it.

1973
01:22:55.384 --> 01:22:56.695
- I'm not gonna let
them do this me, okay?

1974
01:22:56.695 --> 01:22:57.489
Okay?

1975
01:22:58.939 --> 01:23:00.871
- Put the gun down.
- You see what I mean?

1976
01:23:00.871 --> 01:23:01.873
- No.
- Down.

1977
01:23:02.943 --> 01:23:03.943
Put it down.
- They did it to me.

1978
01:23:03.943 --> 01:23:04.980
They did it to me.

1979
01:23:04.980 --> 01:23:06.050
I'm sorry, I'm sorry.
- Please.

1980
01:23:06.050 --> 01:23:07.120
We can get rid of them.
- I'm sorry.

1981
01:23:07.120 --> 01:23:08.776
- Don't do it, Zach, please.

1982
01:23:08.776 --> 01:23:09.639
[gun bangs]

1983
01:23:09.639 --> 01:23:10.882
[Lena screams]

1984
01:23:10.882 --> 01:23:13.816
[Lena and Deedee weep]

1985
01:23:13.816 --> 01:23:16.818
[melancholic music]

1986
01:23:55.306 --> 01:24:00.207
[creatures chitter]
[woman giggles]

1987
01:24:00.207 --> 01:24:02.175
Why are you here?

1988
01:24:02.175 --> 01:24:04.487
I hate you, I hate you!

1989
01:24:04.487 --> 01:24:07.490
[creatures chitter]

1990
01:24:12.806 --> 01:24:17.811
[Lena pants]
[woman giggles]

1991
01:24:41.076 --> 01:24:43.940
[machinery beeps]

1992
01:24:53.812 --> 01:24:54.641
So that's it?

1993
01:24:55.814 --> 01:24:57.402
- [Man Voiceover]
Yes, this is probably

1994
01:24:57.402 --> 01:24:58.576
why they haven't been

1995
01:24:58.576 --> 01:25:01.268
able to attack
you, or me, either.

1996
01:25:01.268 --> 01:25:03.374
Don't let the devil, that woman.

1997
01:25:03.374 --> 01:25:04.547
Shame or condemn you.

1998
01:25:05.996 --> 01:25:08.862
There's no condemnation
for those in Christ Jesus.

1999
01:25:08.862 --> 01:25:09.862
Don't let her do it.

2000
01:25:17.041 --> 01:25:19.735
Lena, they wanna speak to you.

2001
01:25:19.735 --> 01:25:21.116
Lena.

2002
01:25:21.116 --> 01:25:23.739
She's sleeping, come back later.

2003
01:25:23.739 --> 01:25:28.744
[machinery beeps]
[droning ambient music]

2004
01:25:34.957 --> 01:25:36.130
[dramatic music]

2005
01:25:36.130 --> 01:25:37.477
[woman laughs]

2006
01:25:37.477 --> 01:25:42.482
[dramatic music]
[woman screaming]

2007
01:25:43.379 --> 01:25:45.278
- Go, go, go!

2008
01:25:45.278 --> 01:25:46.244
Go, go, go!

2009
01:25:46.244 --> 01:25:49.246
[creatures chitter]

2010
01:25:59.361 --> 01:26:01.466
- You have no power over me.

2011
01:26:02.433 --> 01:26:04.469
It's the other way around.

2012
01:26:04.469 --> 01:26:07.058
I have power over you!

2013
01:26:07.058 --> 01:26:09.888
And, with the authority
in me and the power in me,

2014
01:26:09.888 --> 01:26:12.028
I command you to flee!

2015
01:26:12.028 --> 01:26:13.616
You aren't welcome here!

2016
01:26:14.824 --> 01:26:17.482
I speak peace into this
hallway, in this place,

2017
01:26:17.482 --> 01:26:19.380
and in this town!

2018
01:26:19.380 --> 01:26:23.039
I command you to flee in
the mighty name of Jesus!

2019
01:26:23.039 --> 01:26:26.422
[dramatic, somber music]

2020
01:26:43.922 --> 01:26:45.717
I thought you were dead.

2021
01:26:45.717 --> 01:26:47.202
- I thought I was almost, too.

2022
01:26:49.031 --> 01:26:53.138
I don't know how, but I
slid underneath the thing.

2023
01:26:56.763 --> 01:27:00.422
I don't know how,
but I didn't get hit.

2024
01:27:00.422 --> 01:27:02.320
- I'm so sorry.

2025
01:27:02.320 --> 01:27:03.701
- Sorry for what?

2026
01:27:03.701 --> 01:27:06.600
- For everything, for
not being truthful.

2027
01:27:06.600 --> 01:27:08.050
- What are you talking about?

2028
01:27:14.643 --> 01:27:16.472
- I want us to start over.

2029
01:27:16.472 --> 01:27:18.129
Can we go back to being us?

2030
01:27:19.199 --> 01:27:21.581
- Yeah, Lena, we're always us.

2031
01:27:21.581 --> 01:27:24.342
- No, I mean the right us.

2032
01:27:24.342 --> 01:27:26.241
The way things were
when we first met.

2033
01:27:27.690 --> 01:27:30.245
I wanna have a right
relationship with you.

2034
01:27:30.245 --> 01:27:32.626
I want it to be
pure and with you.

2035
01:27:34.249 --> 01:27:35.111
- I do, too.

2036
01:27:37.735 --> 01:27:38.907
- I wanna marry you.

2037
01:27:39.978 --> 01:27:41.394
- Is that a proposal?

2038
01:27:41.394 --> 01:27:42.532
- If you want it to be.

2039
01:27:44.189 --> 01:27:47.157
[chuckles] I'm just kidding,
I'm not ready for that yet.

2040
01:27:48.469 --> 01:27:50.955
- Good, 'cause I'm
supposed to ask you that.

2041
01:27:50.955 --> 01:27:52.025
Can't wear the
skirt and the pants.

2042
01:27:52.025 --> 01:27:52.922
- And why not?

2043
01:27:53.785 --> 01:27:56.684
- Well, you can, if you want to.

2044
01:27:57.513 --> 01:28:00.205
[Lena chuckles]

2045
01:28:02.346 --> 01:28:04.071
I missed you, Lena.

2046
01:28:04.071 --> 01:28:05.072
- I missed you, too.

2047
01:28:10.285 --> 01:28:13.425
[gentle, sober music]

2048
01:28:44.974 --> 01:28:48.219
- So what you're saying is
that the students caused this

2049
01:28:48.219 --> 01:28:50.117
by what they were saying?

2050
01:28:51.118 --> 01:28:51.947
- Yes.

2051
01:28:53.811 --> 01:28:55.882
- I'm confused, help
me understand this.

2052
01:28:57.332 --> 01:28:59.851
- Well, words have more
power than people realize.

2053
01:28:59.851 --> 01:29:01.474
People create their
own circumstances

2054
01:29:01.474 --> 01:29:03.027
by what they allow
in their lives

2055
01:29:03.027 --> 01:29:05.340
and by the words that
come out of their mouths.

2056
01:29:07.687 --> 01:29:10.309
- So that's your explanation
for what happened here?

2057
01:29:11.691 --> 01:29:15.108
- You saw it here, but
it's happening everywhere.

2058
01:29:15.108 --> 01:29:17.421
Words are just a door,
inviting what you speak,

2059
01:29:17.421 --> 01:29:18.559
whether good or evil.

2060
01:29:22.046 --> 01:29:24.704
- [sighs] Crabs crawl,
students are attacked,

2061
01:29:24.704 --> 01:29:26.637
and two commit suicide.

2062
01:29:26.637 --> 01:29:28.846
The culprit, your words.

2063
01:29:30.779 --> 01:29:33.091
Cut, stop.

2064
01:29:34.023 --> 01:29:35.680
You have got to be kidding me.

2065
01:29:35.680 --> 01:29:38.614
I'll probably get fired for
not coming back with something.

2066
01:29:38.614 --> 01:29:40.547
- Lena, thank you.

2067
01:29:41.583 --> 01:29:42.687
He has spoken.

2068
01:29:44.379 --> 01:29:46.864
- You never said how
Deedee was doing.

2069
01:29:46.864 --> 01:29:47.898
- Good.

2070
01:29:47.898 --> 01:29:49.591
She's at home.

2071
01:29:49.591 --> 01:29:51.005
- With all that's happening,

2072
01:29:52.214 --> 01:29:53.146
I'm just glad you were able

2073
01:29:53.146 --> 01:29:54.458
to walk away with a scholarship.

2074
01:29:57.392 --> 01:29:59.704
You know, your dad gets
his test results today.

2075
01:30:04.364 --> 01:30:07.367
[people chattering]

2076
01:30:21.726 --> 01:30:24.660
[dramatic music]

2077
01:30:24.660 --> 01:30:27.663
[people chattering]

2078
01:30:33.462 --> 01:30:36.085
[somber music]

2079
01:30:38.916 --> 01:30:41.746
- God's not holding
that against me.

2080
01:30:41.746 --> 01:30:43.472
It's been dealt
with on the cross.

2081
01:30:43.472 --> 01:30:44.541
He loves me.

2082
01:30:46.544 --> 01:30:49.478
- You are only one of many.

2083
01:30:51.100 --> 01:30:52.239
You think you're smart?

2084
01:30:53.517 --> 01:30:55.103
You think you've figured it out?

2085
01:30:56.312 --> 01:31:00.455
You may stop, but
they never will.

2086
01:31:03.630 --> 01:31:04.976
- I have figured it out.

2087
01:31:06.460 --> 01:31:10.706
I know I'm loved, and you
have no power over me.

2088
01:31:10.706 --> 01:31:12.846
You get outta here,
in the name of Jesus.

2089
01:31:14.330 --> 01:31:18.541
- They are always talking,
and I am always listening.

2090
01:31:19.922 --> 01:31:23.478
They welcome me back
again and again and again.

2091
01:31:25.894 --> 01:31:29.725
One way or another,
they always welcome

2092
01:31:29.725 --> 01:31:32.279
my children into their lives.

2093
01:31:35.490 --> 01:31:37.250
- I'm so stupid.

2094
01:31:37.250 --> 01:31:38.630
I can never get this right.

2095
01:31:41.081 --> 01:31:42.773
I don't know what's
wrong with me.

2096
01:31:43.843 --> 01:31:46.846
[whispering voices]

2097
01:31:57.201 --> 01:31:59.030
I'll be back.

2098
01:31:59.030 --> 01:32:03.932
- [chuckles] I'm weak,
I'm weak. [chuckles]

2099
01:32:03.932 --> 01:32:07.556
[whispering voices]

2100
01:32:07.556 --> 01:32:12.561
- Give that about
15 years. [laughs]

2101
01:32:16.358 --> 01:32:20.017
[dramatic musical flourish]

2102
01:32:27.645 --> 01:32:30.614
- Bobby, did Dad come out yet?

2103
01:32:30.614 --> 01:32:31.476
- Not yet.

2104
01:32:31.476 --> 01:32:34.478
[people chattering]

2105
01:32:43.109 --> 01:32:44.835
- Guys, let's go.

2106
01:32:49.840 --> 01:32:51.255
Results?

2107
01:32:51.255 --> 01:32:52.567
- Don't know just yet.

2108
01:32:53.947 --> 01:32:55.570
You know, my father had cancer,

2109
01:32:56.501 --> 01:32:58.434
and my grandfather had cancer.

2110
01:33:00.609 --> 01:33:01.437
I bet-

2111
01:33:01.437 --> 01:33:02.266
- You're healthy.

2112
01:33:03.577 --> 01:33:06.511
Don't ever talk like
that, Dad, ever.

2113
01:33:07.684 --> 01:33:08.928
Never talk like that.

2114
01:33:10.101 --> 01:33:13.864
- Hello, the results
are good, it's benign.

2115
01:33:13.864 --> 01:33:16.349
You're fine.
- Yes, yes!

2116
01:33:16.349 --> 01:33:17.557
Wonderful.

2117
01:33:17.557 --> 01:33:22.251
[gentle music]
[machinery beeps]

2118
01:33:27.325 --> 01:33:30.984
[haunting, spiritual music]

2119
01:33:40.476 --> 01:33:43.790
♪ I walk in darkness

2120
01:33:43.790 --> 01:33:47.276
♪ I cannot see

2121
01:33:47.276 --> 01:33:50.659
♪ I need your guidance

2122
01:33:50.659 --> 01:33:53.835
♪ Oh, make me free

2123
01:33:53.835 --> 01:33:57.252
♪ Sometimes I'm confused

2124
01:33:57.252 --> 01:34:00.669
♪ Don't know where I'm going

2125
01:34:00.669 --> 01:34:05.639
♪ My eyes are
closed, are closed ♪

2126
01:34:07.642 --> 01:34:11.059
♪ Jesus, you promised

2127
01:34:11.059 --> 01:34:14.510
♪ To be with me

2128
01:34:14.510 --> 01:34:17.790
♪ Through your word, you said

2129
01:34:17.790 --> 01:34:21.309
♪ I will never leave

2130
01:34:21.309 --> 01:34:24.451
♪ Now I'm standing here

2131
01:34:24.451 --> 01:34:28.214
♪ With my arms open

2132
01:34:28.214 --> 01:34:31.355
♪ Take away my fears

2133
01:34:31.355 --> 01:34:34.807
♪ Because you have spoken

2134
01:34:34.807 --> 01:34:37.637
♪ Said you will never leave me

2135
01:34:37.637 --> 01:34:41.779
♪ So save me or cheat me

2136
01:34:41.779 --> 01:34:45.162
♪ Show me the way

2137
01:34:45.162 --> 01:34:49.097
♪ Show me the way

2138
01:34:49.097 --> 01:34:52.100
♪ Show me the way,
show me the way ♪

2139
01:34:52.100 --> 01:34:55.655
♪ Show me the way,
show me the way ♪

2140
01:34:55.655 --> 01:34:59.175
♪ Show me the way,
show me the way ♪

2141
01:34:59.175 --> 01:35:02.904
♪ Show me the way,
show me the way ♪

2142
01:35:02.904 --> 01:35:06.114
♪ Show me the way,
show me the way ♪

2143
01:35:06.114 --> 01:35:09.600
♪ Show me the way,
show me the way ♪

2144
01:35:09.600 --> 01:35:12.948
♪ Show me the way,
show me the way ♪

2145
01:35:12.948 --> 01:35:17.297
♪ Show me the way,
show me the way ♪

2146
01:35:17.297 --> 01:35:18.264
♪ Show me

2147
01:35:18.264 --> 01:35:19.817
♪ I hope that you will hear me

2148
01:35:19.817 --> 01:35:23.476
♪ When I cry into the sky

2149
01:35:23.476 --> 01:35:26.375
♪ I will fall on my knees

2150
01:35:26.375 --> 01:35:30.725
♪ And cry your name up on high

2151
01:35:30.725 --> 01:35:34.487
♪ Jesus, if I don't
get your touch ♪

2152
01:35:34.487 --> 01:35:37.593
♪ Once in a while

2153
01:35:37.593 --> 01:35:42.598
♪ I don't know if
I'm able to survive ♪

2154
01:35:43.496 --> 01:35:45.187
♪ So, please, reveal yourself





