1
00:00:00,375 --> 00:00:05,375
(insects buzzing)
(electricity humming)

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:06,001 --> 00:00:08,667
(steam hissing)

4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

5
00:00:08,667 --> 00:00:12,041
(electricity humming)

6
00:00:12,041 --> 00:00:14,500
(laser zapping)

7
00:00:14,500 --> 00:00:17,500
(suspenseful music)

8
00:00:42,834 --> 00:00:44,709
(crate thudding)

9
00:00:44,709 --> 00:00:48,500
- Miss Stoker, pleasure to see you again.

10
00:00:48,500 --> 00:00:49,333
- I'm sure.

11
00:00:50,291 --> 00:00:51,291
Who's your friend?

12
00:00:54,625 --> 00:00:56,125
- My name is Xavier, Miss Stoker.

13
00:00:56,125 --> 00:00:59,208
I led the team that found the book.

14
00:00:59,208 --> 00:01:00,083
- Call me Monica.

15
00:01:01,083 --> 00:01:02,041
- My apologies.

16
00:01:03,834 --> 00:01:05,291
- What happened to your hand?

17
00:01:07,166 --> 00:01:09,542
- Er, well, it's, it's...

18
00:01:09,542 --> 00:01:10,375
- Complicated?

19
00:01:12,417 --> 00:01:14,500
- Highly abnormal.

20
00:01:14,500 --> 00:01:18,667
- The book is not meant to
be touched by mortal man.

21
00:01:20,709 --> 00:01:22,750
- Well, let's see it then.

22
00:01:22,750 --> 00:01:25,333
(crate thudding)

23
00:01:25,333 --> 00:01:28,417
(music intensifying)

24
00:01:33,709 --> 00:01:35,000
- Miss Stoker, I wouldn't.

25
00:01:36,875 --> 00:01:39,625
(wind whistling)

26
00:01:41,917 --> 00:01:43,333
- It's beautiful.

27
00:01:57,542 --> 00:01:58,375
- Happy?

28
00:01:59,291 --> 00:02:00,125
- Very.

29
00:02:02,583 --> 00:02:04,500
- The scarabs as we discussed.

30
00:02:05,917 --> 00:02:07,667
- My word is my bond.

31
00:02:07,667 --> 00:02:08,500
Kayla.

32
00:02:38,125 --> 00:02:39,250
(bones crunching)

33
00:02:39,250 --> 00:02:42,333
(body thudding)

34
00:02:42,333 --> 00:02:44,834
(tense music)

35
00:02:53,333 --> 00:02:54,917
You're lucky you're not my type.

36
00:03:00,500 --> 00:03:03,166
(intense music)

37
00:03:19,250 --> 00:03:22,166
(tires screeching)

38
00:03:29,709 --> 00:03:33,417
(doorbell ringing)

39
00:03:33,417 --> 00:03:34,959
- Super Hot Pizza.

40
00:03:34,959 --> 00:03:35,792
- You're late.

41
00:03:37,875 --> 00:03:39,041
- I'm sorry.

42
00:03:39,041 --> 00:03:40,458
- I ordered 40 minutes ago,

43
00:03:40,458 --> 00:03:42,000
and if it's 30 minutes or longer,

44
00:03:42,000 --> 00:03:44,041
I actually get the pizza for free.

45
00:03:45,875 --> 00:03:48,291
- That's actually not our policy.

46
00:03:48,291 --> 00:03:49,917
You might be thinking of Dominoes,

47
00:03:49,917 --> 00:03:52,333
they're right next to us.

48
00:03:52,333 --> 00:03:53,375
Well, I'm not paying.

49
00:03:54,250 --> 00:03:56,208
- Well, I'm not giving you a pizza.

50
00:03:56,208 --> 00:03:59,000
- I'll review on Yelp and I
can put you out of business.

51
00:04:00,375 --> 00:04:02,083
- You know what would really
put us out of business

52
00:04:02,083 --> 00:04:05,166
would be giving away,
like, free pizza, so.

53
00:04:21,250 --> 00:04:23,834
(upbeat music)

54
00:04:26,208 --> 00:04:29,375
♪ When a little bit of mistletoe ♪

55
00:04:29,375 --> 00:04:32,000
♪ I drive my girlfriend crazy ♪

56
00:04:32,000 --> 00:04:34,792
♪ I fill her with hate,
she fills me with joy ♪

57
00:04:34,792 --> 00:04:36,917
♪ Ooh rock, yeah ♪

58
00:04:36,917 --> 00:04:39,333
('80s music)

59
00:04:40,375 --> 00:04:42,500
♪ I don't wrote from home
but you steady on my mind ♪

60
00:04:42,500 --> 00:04:46,625
♪ Tell you how baby turns ♪

61
00:04:46,625 --> 00:04:49,083
♪ Rocking, romancing ♪

62
00:04:49,083 --> 00:04:51,834
♪ Her heartbeat's where the the tempo ♪

63
00:04:51,834 --> 00:04:54,417
♪ The world, yeah, it hates me ♪

64
00:04:54,417 --> 00:04:57,208
♪ It knocks me down
when I try and get up ♪

65
00:04:57,208 --> 00:05:00,001
(girls laughing)

66
00:05:00,001 --> 00:05:02,750
♪ It's always there to stop the flow ♪

67
00:05:02,750 --> 00:05:05,583
- Nice hat, Jackie.
- What a loser.

68
00:05:08,125 --> 00:05:10,834
♪ My neighbors, they hate me ♪

69
00:05:10,834 --> 00:05:13,709
♪ 'Cause I keep 'em awake
until quarter to three ♪

70
00:05:13,709 --> 00:05:16,333
♪ And they always try blame me ♪

71
00:05:16,333 --> 00:05:21,333
♪ It's not my fault,
I'm just noisy, yeah ♪

72
00:05:22,166 --> 00:05:27,166
♪ It's not my fault,
I'm just noisy, yeah ♪

73
00:05:27,291 --> 00:05:31,333
♪ It's not my fault, I'm just noisy ♪

74
00:05:31,333 --> 00:05:34,166
(door clattering)

75
00:05:35,959 --> 00:05:37,709
- It's been a pleasure, my friends,

76
00:05:38,667 --> 00:05:42,709
but this, this is
officially my last delivery,

77
00:05:42,709 --> 00:05:44,750
this here Super Hot pizza.

78
00:05:44,750 --> 00:05:46,875
- What do you want, a fuckin' parade?

79
00:05:50,375 --> 00:05:51,291
- I'll miss you too, Ed.

80
00:05:51,291 --> 00:05:54,667
- [Ed] Turn in your uniform and
get the hell out of my life.

81
00:05:57,834 --> 00:05:58,667
- Love you too.

82
00:06:00,709 --> 00:06:02,750
- No more employee discounts either.

83
00:06:02,750 --> 00:06:04,959
This is a restaurant, not a pension.

84
00:06:09,417 --> 00:06:11,208
- Hey, Jackie.

85
00:06:11,208 --> 00:06:12,375
- Hey, Carl.

86
00:06:12,375 --> 00:06:15,208
- Hey, so you're not going
to college this year, right?

87
00:06:15,208 --> 00:06:16,834
- No, I'm taking a gap.

88
00:06:16,834 --> 00:06:18,750
- Okay, well, I have
this business opportunity

89
00:06:18,750 --> 00:06:20,333
that you might be interested in.

90
00:06:21,166 --> 00:06:23,125
You smoke weed, right?

91
00:06:24,583 --> 00:06:26,041
- No.

92
00:06:26,041 --> 00:06:28,458
- Have you ever thought
about selling it before?

93
00:06:35,458 --> 00:06:36,291
- Bye, Carl.

94
00:06:38,458 --> 00:06:41,083
- Hey, you don't want to
keep these as a souvenir?

95
00:06:41,083 --> 00:06:42,959
- [Jackie] No, I am good.

96
00:06:44,333 --> 00:06:45,333
- Okay, bye Jackie.

97
00:06:46,458 --> 00:06:49,291
(door clattering)

98
00:06:56,333 --> 00:06:57,458
- I'm free.

99
00:06:57,458 --> 00:06:58,750
- Yes!

100
00:06:58,750 --> 00:07:01,583
(laid back music)

101
00:07:12,542 --> 00:07:16,000
- What if, what if Avengers
was cast in the '90s?

102
00:07:16,000 --> 00:07:17,250
- Nick Fury.

103
00:07:17,250 --> 00:07:18,083
- Morgan Freeman.

104
00:07:18,083 --> 00:07:21,208
- No, no, no, Sam Jackson
would still be Nick Fury.

105
00:07:21,208 --> 00:07:23,000
- No, Denzil would be Nick Fury,

106
00:07:23,000 --> 00:07:25,208
and Uma Thurman would be Black Widow.

107
00:07:25,208 --> 00:07:27,625
- Well then, who would Sam Jackson be?

108
00:07:27,625 --> 00:07:30,125
- Would the movies be
the same or '90s cheesy?

109
00:07:30,125 --> 00:07:32,500
- Every movie would be exactly the same,

110
00:07:32,500 --> 00:07:33,959
but cast in the '90s.

111
00:07:35,041 --> 00:07:36,709
- DiCaprio as Spider-Man.

112
00:07:36,709 --> 00:07:38,834
- Michael Douglas is Ant-Man.

113
00:07:38,834 --> 00:07:40,500
- Michael Douglas is Ant-Man.

114
00:07:41,959 --> 00:07:42,792
- Exactly.

115
00:07:43,917 --> 00:07:46,000
- So what about the Guardians?

116
00:07:46,000 --> 00:07:46,875
- Okay.

117
00:07:46,875 --> 00:07:49,250
Star-Lord would be Adam Sandler.

118
00:07:49,250 --> 00:07:52,041
Sandra Bullock would be Gamora, obviously.

119
00:07:52,041 --> 00:07:56,250
Then we got a Drax would be
Bruce Willis, without a doubt.

120
00:07:56,250 --> 00:08:00,709
Then Rocket would be
voiced by Jack Nicholson,

121
00:08:00,709 --> 00:08:03,500
and then Vin Diesel would still be Groot.

122
00:08:03,500 --> 00:08:05,208
- Okay, okay, how about this?

123
00:08:05,208 --> 00:08:07,333
Hawkeye, Antonio Banderas,

124
00:08:07,333 --> 00:08:10,834
Captain America, Brad Pitt obviously.

125
00:08:10,834 --> 00:08:12,500
Bucky would be Sean Penn

126
00:08:12,500 --> 00:08:17,208
and Falcon would be, ooh, Eddie Murphy.

127
00:08:17,208 --> 00:08:18,208
- Not just that.

128
00:08:18,208 --> 00:08:20,917
Team Ironman would be Tom Cruise,

129
00:08:20,917 --> 00:08:22,125
DiCaprio as Spider-Man,

130
00:08:23,583 --> 00:08:25,250
Ralph Fiennes as Vision,

131
00:08:26,291 --> 00:08:28,917
Lawrence Fishburne as a Black Panther,

132
00:08:28,917 --> 00:08:31,291
and Don Cheadle as still
playing War Machine.

133
00:08:32,166 --> 00:08:35,375
- Yeah, yeah, I'm down with that.

134
00:08:35,375 --> 00:08:37,917
- What if Star Wars was cast in the '90s?

135
00:08:37,917 --> 00:08:40,417
- Nope, nope, no, no, no, mm mm.

136
00:08:41,792 --> 00:08:44,792
(upbeat rock music)

137
00:08:58,250 --> 00:09:00,000
- Do you have any Cactus Coolers?

138
00:09:00,000 --> 00:09:02,041
- No, just Dr. Pepper.

139
00:09:02,041 --> 00:09:02,875
- Man.

140
00:09:04,875 --> 00:09:06,291
- Um, what time's the movie?

141
00:09:07,125 --> 00:09:08,959
- There is a 6:30 and a 9:30,

142
00:09:08,959 --> 00:09:10,667
but everybody's going to the 6:30.

143
00:09:12,333 --> 00:09:14,583
- Er, I have to work,
so I'll be there after.

144
00:09:16,583 --> 00:09:17,667
- You have work?

145
00:09:18,834 --> 00:09:19,792
Tonight?

146
00:09:19,792 --> 00:09:22,125
- Yeah, just because you
stopped working today,

147
00:09:22,125 --> 00:09:24,917
doesn't mean that the
whole world's on vacation.

148
00:09:24,917 --> 00:09:27,542
- So it's just gonna be me and Sam?

149
00:09:27,542 --> 00:09:28,375
- Sam and I.

150
00:09:29,458 --> 00:09:30,959
- Look, it's only gonna
be for a few hours,

151
00:09:30,959 --> 00:09:32,125
and I've seen the movie before.

152
00:09:32,125 --> 00:09:33,792
It's not that big of a deal.

153
00:09:33,792 --> 00:09:34,792
- It's not about the movie,

154
00:09:34,792 --> 00:09:38,875
it's the fact that we have
two weeks left to hang out.

155
00:09:38,875 --> 00:09:40,625
- Oh, are you gonna die without me?

156
00:09:42,250 --> 00:09:43,083
- No.

157
00:09:45,750 --> 00:09:46,959
Maybe.

158
00:09:46,959 --> 00:09:50,083
- (laughing) You'll be fine
for six hours without me.

159
00:09:51,291 --> 00:09:52,959
- What about Sam?

160
00:09:52,959 --> 00:09:53,792
- What about me?

161
00:09:55,375 --> 00:09:57,417
- What if there's girls there?

162
00:09:57,417 --> 00:10:00,375
Girls only talk to us when you're there.

163
00:10:00,375 --> 00:10:02,500
- Girls come up and talk
to you all the time,

164
00:10:02,500 --> 00:10:05,500
and unlike you two, I have
rent to pay next year.

165
00:10:07,125 --> 00:10:10,542
- Your guilt trips have
no power on me, Skywalker.

166
00:10:11,959 --> 00:10:15,333
- God, and you wonder
why you're single, mm.

167
00:10:16,875 --> 00:10:19,959
Fortunately, I know why
I'm single, thank you.

168
00:10:19,959 --> 00:10:22,083
- If you knew why, you wouldn't be single.

169
00:10:22,959 --> 00:10:25,625
(truck beeping)

170
00:10:26,583 --> 00:10:31,291
- Shit.

171
00:10:31,291 --> 00:10:33,291
She's not supposed to move until Sunday.

172
00:10:34,125 --> 00:10:36,166
- I don't think she got memo.

173
00:10:36,166 --> 00:10:37,750
- You should go help her pack, Jackie.

174
00:10:37,750 --> 00:10:39,625
- No, that's creepy.

175
00:10:39,625 --> 00:10:41,500
- No, what you're doing now is creepy.

176
00:10:41,500 --> 00:10:42,542
Just go talk to her.

177
00:10:43,542 --> 00:10:45,208
- No.

178
00:10:45,208 --> 00:10:48,375
We were supposed to hang
out tonight before she left.

179
00:10:48,375 --> 00:10:50,041
- Go talk to her then.

180
00:10:50,041 --> 00:10:52,041
- Yeah, Jackie, fuck the movies.

181
00:10:53,500 --> 00:10:54,792
- I can't.

182
00:10:54,792 --> 00:10:55,625
- And why not?

183
00:10:59,458 --> 00:11:00,291
- I,

184
00:11:01,458 --> 00:11:03,291
I flirted with her on accident.

185
00:11:06,709 --> 00:11:07,542
- And?

186
00:11:09,750 --> 00:11:12,041
- The week when I was
home sick she texted me,

187
00:11:12,917 --> 00:11:16,834
and you know, it was just a
normal hey, how you doing text.

188
00:11:16,834 --> 00:11:19,000
- Get to the point where you flirted.

189
00:11:19,000 --> 00:11:22,083
- You know, we were joking
around about movies and stuff,

190
00:11:22,083 --> 00:11:23,875
you know, but I'm a little loopy,

191
00:11:23,875 --> 00:11:26,667
'cause I'm about to pass
out from this NyQuil.

192
00:11:26,667 --> 00:11:28,875
She says, "What are you watching now?"

193
00:11:29,792 --> 00:11:32,834
To which I say, "Come over and see,"

194
00:11:33,792 --> 00:11:36,875
to which she replied, "Oh yeah?"

195
00:11:37,959 --> 00:11:40,000
With a winky face emoji.

196
00:11:41,291 --> 00:11:43,083
- Ooh, so what happened?

197
00:11:43,083 --> 00:11:43,917
- Nothing.

198
00:11:45,291 --> 00:11:48,458
I fell asleep and I
haven't texted her back.

199
00:11:49,542 --> 00:11:51,458
- You left her on read?

200
00:11:51,458 --> 00:11:52,583
On a flirt text?

201
00:11:52,583 --> 00:11:53,417
- I know.

202
00:11:55,542 --> 00:11:56,750
I don't know what to do.

203
00:11:57,959 --> 00:11:59,667
- Okay, okay, you just
need to go over there,

204
00:11:59,667 --> 00:12:01,959
act like nothing happened,
and help her pack.

205
00:12:02,917 --> 00:12:04,375
- That's gonna be awkward.

206
00:12:05,458 --> 00:12:08,375
- Jackie, I'll make it awkward
if you don't go over there.

207
00:12:10,583 --> 00:12:11,417
- Fine.

208
00:12:14,333 --> 00:12:17,083
(engine roaring)

209
00:12:18,875 --> 00:12:21,542
(drums bashing)

210
00:12:30,000 --> 00:12:30,834
Hey.

211
00:12:31,959 --> 00:12:32,792
You're moving?

212
00:12:33,792 --> 00:12:35,875
- Yeah. (laughing)

213
00:12:35,875 --> 00:12:36,709
- Today?

214
00:12:38,333 --> 00:12:40,250
- Yeah. (laughing)

215
00:12:40,250 --> 00:12:42,667
Oh, I know we were supposed
to hang out this weekend,

216
00:12:42,667 --> 00:12:44,542
but I'm moving, so.

217
00:12:47,083 --> 00:12:47,917
- Jackie.

218
00:12:50,500 --> 00:12:51,417
Hi.

219
00:12:51,417 --> 00:12:54,250
- Jackie, this is Brad, who
I've been telling you about.

220
00:12:55,291 --> 00:12:57,001
- Nice to meet you.

221
00:12:57,001 --> 00:12:58,750
- How's it going, dude?

222
00:12:58,750 --> 00:13:00,709
It's nice to finally put
a face to the name, huh?

223
00:13:00,709 --> 00:13:02,291
- Yeah, you too.

224
00:13:05,458 --> 00:13:08,875
Um, I was just wondering if you
guys, like, needed any help?

225
00:13:08,875 --> 00:13:11,542
- Oh, no, Brad's got it covered.

226
00:13:11,542 --> 00:13:12,917
I'm actually not even moving completely

227
00:13:12,917 --> 00:13:14,417
out of my parents' house,

228
00:13:14,417 --> 00:13:16,959
just in case things don't
work out for some reason.

229
00:13:17,959 --> 00:13:19,875
- You're moving in together?

230
00:13:19,875 --> 00:13:22,709
- (laughing) No, no, my
folks are super religious,

231
00:13:22,709 --> 00:13:24,875
so that'd be like
declaring war in my house.

232
00:13:24,875 --> 00:13:25,709
- Didn't I tell you?

233
00:13:25,709 --> 00:13:27,417
I'm moving into the Sheredin house.

234
00:13:28,792 --> 00:13:30,250
- Sorority?

235
00:13:30,250 --> 00:13:32,667
- She says it's not a sorority, but it is.

236
00:13:32,667 --> 00:13:34,792
- It's not a sorority.

237
00:13:34,792 --> 00:13:37,000
But anyways, it's, like, across town,

238
00:13:37,000 --> 00:13:39,375
so actually if you wanna hang out tonight,

239
00:13:39,375 --> 00:13:40,583
we can if you want?

240
00:13:41,458 --> 00:13:42,291
- It's all right.

241
00:13:43,250 --> 00:13:45,375
Actually, I've a movie to catch, so.

242
00:13:45,375 --> 00:13:46,208
- Oh?

243
00:13:46,208 --> 00:13:48,000
But you can come by after.

244
00:13:48,000 --> 00:13:49,166
- Hey, what movie?

245
00:13:50,250 --> 00:13:51,709
- The Thing.

246
00:13:51,709 --> 00:13:53,041
- '82 or 2011?

247
00:13:53,041 --> 00:13:53,875
- [Jackie] '82.

248
00:13:53,875 --> 00:13:54,959
- Nice.

249
00:13:54,959 --> 00:13:57,250
- Well, why don't we just plan to catch up

250
00:13:57,250 --> 00:13:58,792
some time later in the week?

251
00:14:00,250 --> 00:14:01,083
- Great.

252
00:14:10,792 --> 00:14:13,458
I've had nightmares that
went better than that.

253
00:14:13,458 --> 00:14:15,375
- We were across the street,

254
00:14:15,375 --> 00:14:17,125
and I was embarrassed to be there.

255
00:14:17,125 --> 00:14:18,917
- Okay, it wasn't that bad.

256
00:14:20,250 --> 00:14:21,959
- Have you ever been friend zoned

257
00:14:21,959 --> 00:14:25,083
by a girl and her
boyfriend at the same time?

258
00:14:25,083 --> 00:14:26,083
No.

259
00:14:26,083 --> 00:14:27,291
- How was Brad?

260
00:14:27,291 --> 00:14:29,291
- He's amazing, that's the problem.

261
00:14:30,250 --> 00:14:32,250
- You know, he goes to
church with my grandma.

262
00:14:32,250 --> 00:14:34,875
- Okay, does it bother
anyone else that he's old?

263
00:14:36,083 --> 00:14:37,333
- He's 25.

264
00:14:37,333 --> 00:14:40,000
- I know, but Carmen's 19.

265
00:14:41,166 --> 00:14:43,041
- Would you date somebody that's 25?

266
00:14:43,041 --> 00:14:43,959
- Oh, hell yeah.

267
00:14:45,542 --> 00:14:47,667
- Just kill me please.

268
00:14:47,667 --> 00:14:49,625
- Maybe later, you have to
drop me off at my house,

269
00:14:49,625 --> 00:14:50,834
I'm late for work.

270
00:14:50,834 --> 00:14:51,667
- Traitor.

271
00:14:52,792 --> 00:14:54,458
- [Kevin] Get up and get in the car,

272
00:14:54,458 --> 00:14:56,166
or I'll break something expensive.

273
00:14:58,750 --> 00:15:01,166
(rock music)

274
00:15:14,083 --> 00:15:19,041
♪ Broken dreams, buffering TV screens ♪

275
00:15:19,041 --> 00:15:24,041
♪ Sit and wish your lives away ♪

276
00:15:24,125 --> 00:15:29,041
♪ You'll never guess who won the lottery ♪

277
00:15:29,041 --> 00:15:34,041
♪ Yeah, it wasn't me, guess again ♪

278
00:15:34,458 --> 00:15:39,208
♪ But still, I'll play your stupid games ♪

279
00:15:58,375 --> 00:16:00,458
- I'll text you guys after I get off work.

280
00:16:03,834 --> 00:16:05,333
- How's it hanging, guys?

281
00:16:05,333 --> 00:16:07,667
- Slightly to the left, Mr. Campbell.

282
00:16:07,667 --> 00:16:10,375
I want you to know, someone
tried to sell us drugs today,

283
00:16:10,375 --> 00:16:13,458
and Kevin bought them all, out
of the goodness of his heart.

284
00:16:13,458 --> 00:16:16,125
- Oh, there's no more I can teach him.

285
00:16:17,125 --> 00:16:19,709
- So what are you gonna
do when Kevin leaves?

286
00:16:19,709 --> 00:16:22,875
- I think Kel and I are gonna
start hosting swinger parties.

287
00:16:22,875 --> 00:16:25,125
- Ooh, kinky.

288
00:16:25,125 --> 00:16:26,500
I'll tell my folks.

289
00:16:26,500 --> 00:16:27,875
- See you guys later.

290
00:16:27,875 --> 00:16:29,208
- Bye, Mr. Campbell.

291
00:16:29,208 --> 00:16:30,041
- Bye, Jackie.

292
00:16:40,625 --> 00:16:43,291
- If you could have any
prop from any movie,

293
00:16:43,291 --> 00:16:44,709
what would it be?

294
00:16:44,709 --> 00:16:46,583
- One I don't already have?

295
00:16:46,583 --> 00:16:47,417
- Obviously.

296
00:16:48,500 --> 00:16:50,166
- Er, the Delorean.

297
00:16:51,375 --> 00:16:52,959
- That's a car.

298
00:16:52,959 --> 00:16:54,667
- You said any prop.

299
00:16:54,667 --> 00:16:55,750
- I meant something practical.

300
00:16:55,750 --> 00:16:57,709
You know, something that
you can fit in your room.

301
00:16:59,083 --> 00:17:01,375
- The mecha-glove from Hellboy.

302
00:17:01,375 --> 00:17:04,625
Yeah, Adam Savage made
one and would like my own.

303
00:17:08,500 --> 00:17:09,542
What about you?

304
00:17:14,583 --> 00:17:16,834
- Nada's sunglasses, from They Live.

305
00:17:16,834 --> 00:17:17,667
- That's it?

306
00:17:19,125 --> 00:17:21,750
- They're magic sunglasses, I like magic.

307
00:17:21,750 --> 00:17:24,208
- Not trying to bash
your fandom or anything.

308
00:17:25,709 --> 00:17:27,667
- I think you should email ILM.

309
00:17:29,583 --> 00:17:30,417
- Why?

310
00:17:31,458 --> 00:17:33,750
- Well, because you love building models,

311
00:17:33,750 --> 00:17:36,041
you talk about miniatures all the time,

312
00:17:36,041 --> 00:17:38,875
and you're the biggest movie nerd I know.

313
00:17:38,875 --> 00:17:41,875
I just think that it'd be
worth getting an internship.

314
00:17:42,959 --> 00:17:45,583
- They don't, er, they don't
film miniatures anymore.

315
00:17:46,500 --> 00:17:47,542
- So you don't think
that they'd be excited

316
00:17:47,542 --> 00:17:50,709
about a young woman interested
in models and miniatures?

317
00:17:54,667 --> 00:17:56,834
- I don't know, it's ILM.

318
00:18:00,166 --> 00:18:02,667
- Just trying to help, Jackie.

319
00:18:06,375 --> 00:18:09,375
- Do you have any Bandai model kits?

320
00:18:10,458 --> 00:18:11,750
- Does it look like we do?

321
00:18:13,001 --> 00:18:15,417
(rock music)

322
00:18:20,583 --> 00:18:21,500
- Yeah.

323
00:18:21,500 --> 00:18:22,750
- You bet your ass we do.

324
00:18:23,709 --> 00:18:25,750
- I'm looking for Gundam.

325
00:18:25,750 --> 00:18:27,709
- Where do Wookies come from?

326
00:18:27,709 --> 00:18:28,542
- Kashyyyk.

327
00:18:29,834 --> 00:18:30,917
Is this a test?

328
00:18:30,917 --> 00:18:33,542
- Spike, Jet, Faye, Ed, Ein.

329
00:18:33,542 --> 00:18:34,458
- Cowboy Bebop.

330
00:18:34,458 --> 00:18:35,375
- [Clerk] Who pilots the Ghost?

331
00:18:35,375 --> 00:18:36,709
- Hera Syndulla.

332
00:18:36,709 --> 00:18:37,792
- Major Chip Hazard.

333
00:18:37,792 --> 00:18:39,125
- Small Soldiers.

334
00:18:40,583 --> 00:18:43,583
- I got a Perfect Grade
RX-78-2, last one in stock.

335
00:18:44,959 --> 00:18:47,542
- That's all right, I just
need the regular version.

336
00:18:48,583 --> 00:18:49,417
- Excuse me?

337
00:18:51,208 --> 00:18:55,125
- Um, the Perfect Grade is
a little more expensive,

338
00:18:55,125 --> 00:18:56,500
I just need the regular one.

339
00:18:58,041 --> 00:18:59,125
- You disgust me.

340
00:19:00,834 --> 00:19:01,834
- Why?

341
00:19:01,834 --> 00:19:04,458
- Do you own Back to the
Future on Blu-ray or DVD?

342
00:19:04,458 --> 00:19:05,667
- Blu-ray.

343
00:19:05,667 --> 00:19:07,250
- Why?

344
00:19:07,250 --> 00:19:08,417
- Better quality.

345
00:19:08,417 --> 00:19:09,417
- Does it cost more?

346
00:19:11,667 --> 00:19:12,834
- Little bit.

347
00:19:12,834 --> 00:19:14,417
- Exactly.

348
00:19:14,417 --> 00:19:15,959
Perfect Grade is the Blu-ray.

349
00:19:17,667 --> 00:19:18,500
- Wow.

350
00:19:22,125 --> 00:19:23,834
- That'll be $400.

351
00:19:23,834 --> 00:19:26,417
(upbeat music)

352
00:19:30,458 --> 00:19:31,583
- What?

353
00:19:31,583 --> 00:19:33,959
- You're moping over
Carmen, and it's pathetic.

354
00:19:35,208 --> 00:19:36,375
- I'm not moping.

355
00:19:37,917 --> 00:19:40,083
- You can't mope, you know why?

356
00:19:40,083 --> 00:19:42,834
- No, but I feel like
you're gonna tell me.

357
00:19:42,834 --> 00:19:44,917
- I'm gonna tell you something important.

358
00:19:46,166 --> 00:19:48,291
Something someone special once told me.

359
00:19:49,333 --> 00:19:50,166
- Okay.

360
00:19:51,458 --> 00:19:53,667
- No woman will ever
appreciate you, Jackie.

361
00:19:57,542 --> 00:19:58,375
- That's it?

362
00:19:59,250 --> 00:20:00,083
- Yeah.

363
00:20:02,583 --> 00:20:04,625
- Who the hell told you that?

364
00:20:04,625 --> 00:20:05,458
- My mom.

365
00:20:07,041 --> 00:20:08,792
You don't, you don't get it?

366
00:20:08,792 --> 00:20:10,041
- That's depressing, Sam.

367
00:20:11,250 --> 00:20:12,458
- Carmen is just a girl.

368
00:20:13,500 --> 00:20:15,125
She not even that cute.

369
00:20:15,125 --> 00:20:17,291
- It's not about her, okay?

370
00:20:17,291 --> 00:20:18,458
- So you admit you're moping.

371
00:20:18,458 --> 00:20:20,917
- I'm not moping, I'm just bummed out.

372
00:20:22,625 --> 00:20:23,458
- Lay it on me.

373
00:20:26,417 --> 00:20:28,291
- Kevin's gone in two weeks,

374
00:20:28,291 --> 00:20:29,917
and you're leaving the next day.

375
00:20:30,750 --> 00:20:32,291
- So?

376
00:20:32,291 --> 00:20:34,250
You can't spend five months without us?

377
00:20:35,208 --> 00:20:36,917
- It's more than just the, Sam, okay?

378
00:20:36,917 --> 00:20:38,000
You know that.

379
00:20:39,041 --> 00:20:42,458
- You're making a bigger deal
out of this than it really is.

380
00:20:42,458 --> 00:20:44,709
- You're going to Chicago with your dad,

381
00:20:44,709 --> 00:20:46,625
Kevin's going to college,

382
00:20:46,625 --> 00:20:48,083
and I'm just gonna be here.

383
00:20:49,125 --> 00:20:51,500
By myself, trying to figure shit out.

384
00:20:52,500 --> 00:20:53,333
- And?

385
00:20:54,458 --> 00:20:56,291
- Everything is gonna be different,

386
00:20:56,291 --> 00:20:59,041
and we're not gonna be the
same friends when you get back.

387
00:20:59,041 --> 00:21:00,709
- You don't know that.

388
00:21:00,709 --> 00:21:02,458
- Yes I do, okay?

389
00:21:02,458 --> 00:21:05,500
We haven't spent more than
a couple of weeks apart

390
00:21:05,500 --> 00:21:06,709
since the seventh grade.

391
00:21:07,625 --> 00:21:11,375
- Damn Jackie, you act
like we're not coming back.

392
00:21:11,375 --> 00:21:14,834
Look, I know this shit with
your dad leaving is fucked up,

393
00:21:14,834 --> 00:21:16,250
but we're your best friends.

394
00:21:17,625 --> 00:21:18,500
- Pull over!

395
00:21:18,500 --> 00:21:19,333
- What did I say?

396
00:21:19,333 --> 00:21:20,166
- Pull over.

397
00:21:24,750 --> 00:21:25,542
Look.

398
00:21:29,875 --> 00:21:31,250
Turn down the music.

399
00:21:31,250 --> 00:21:32,083
- I can't.

400
00:21:34,291 --> 00:21:37,542
(music getting louder)

401
00:21:42,709 --> 00:21:44,709
(insects buzzing)

402
00:21:44,709 --> 00:21:47,208
(bird cooing)

403
00:21:59,667 --> 00:22:00,750
Fixed it.

404
00:22:00,750 --> 00:22:03,417
(truck beeping)

405
00:22:07,750 --> 00:22:10,583
(engine rumbling)

406
00:22:17,291 --> 00:22:20,208
(intriguing music)

407
00:22:22,083 --> 00:22:24,583
One man must stop his best
friend from being an idiot.

408
00:22:24,583 --> 00:22:25,417
Again.

409
00:22:28,834 --> 00:22:30,792
Hey, wait, wait, wait, wait.

410
00:22:30,792 --> 00:22:31,625
- what?

411
00:22:31,625 --> 00:22:32,583
What are you doing?

412
00:22:32,583 --> 00:22:33,417
- I'm saving you.

413
00:22:33,417 --> 00:22:34,250
- From what?

414
00:22:34,250 --> 00:22:36,041
- From being an idiot.

415
00:22:36,041 --> 00:22:37,542
You can't just walk up to the house.

416
00:22:37,542 --> 00:22:39,250
- Why not? She just left.

417
00:22:43,458 --> 00:22:46,001
- Stick with me for one second.

418
00:22:46,001 --> 00:22:47,625
It's a sorority house.

419
00:22:47,625 --> 00:22:50,291
- Technically, it's not,
and would you let go?

420
00:22:51,291 --> 00:22:53,875
- That's not the point, okay?

421
00:22:55,000 --> 00:22:56,625
There are girls in that house.

422
00:22:56,625 --> 00:22:59,041
If they see you creeping,
they will tell Carmen.

423
00:23:00,208 --> 00:23:02,041
- Just wanted to check it out, okay?

424
00:23:03,625 --> 00:23:06,542
- Come on, I like this new
found confidence you have,

425
00:23:06,542 --> 00:23:10,625
but you need to trust
your old friend Sam, okay?

426
00:23:10,625 --> 00:23:12,667
- You wanna do what?

427
00:23:12,667 --> 00:23:16,291
- I just wanna take this
delivery in one of the cars.

428
00:23:16,291 --> 00:23:17,625
- I don't know if you remember,

429
00:23:17,625 --> 00:23:19,500
but you don't work here anymore.

430
00:23:19,500 --> 00:23:20,875
And I don't like you.

431
00:23:21,792 --> 00:23:25,959
- I know, it's just that
I called in this order

432
00:23:25,959 --> 00:23:28,458
and I wanna be the one to deliver it.

433
00:23:28,458 --> 00:23:29,333
- To yourself?

434
00:23:31,500 --> 00:23:32,834
- It's complicated.

435
00:23:32,834 --> 00:23:34,291
- Uncomplicate it.

436
00:23:34,291 --> 00:23:36,208
- Listen, Eddie, we're trying to get laid.

437
00:23:36,208 --> 00:23:38,083
All we need is the car, shirt and hat.

438
00:23:40,083 --> 00:23:41,959
- Well, why didn't you just say so?

439
00:23:43,417 --> 00:23:45,834
(rock music)

440
00:24:01,542 --> 00:24:02,667
- Repeat it back to me.

441
00:24:03,709 --> 00:24:05,417
- You deliver the pizza.

442
00:24:05,417 --> 00:24:06,959
Carmen will open the door.

443
00:24:06,959 --> 00:24:09,125
She'll say, "I didn't order a pizza."

444
00:24:09,125 --> 00:24:11,709
You'll say, "It must be a prank."

445
00:24:11,709 --> 00:24:13,125
She'll be excited to see you,

446
00:24:13,125 --> 00:24:16,542
so she'll invite you in,
introduce you to her friends,

447
00:24:16,542 --> 00:24:19,083
that's when you work me
into the conversation,

448
00:24:19,083 --> 00:24:21,792
that's when I'll sling
by and join the party.

449
00:24:21,792 --> 00:24:24,917
♪ Get the fuck outta
here, 'cause I'm ready ♪

450
00:24:24,917 --> 00:24:26,750
- This sounds like a really bad idea.

451
00:24:28,834 --> 00:24:30,375
Like, a really bad idea.

452
00:24:32,625 --> 00:24:36,166
- Well, I think it's a pretty good idea.

453
00:24:36,166 --> 00:24:37,000
- Really?

454
00:24:37,000 --> 00:24:38,542
'Cause it sounds like
the embarrassing things

455
00:24:38,542 --> 00:24:40,333
we have to do when Kevin's not here.

456
00:24:41,750 --> 00:24:43,041
- Jackie, look at me.

457
00:24:44,792 --> 00:24:47,667
That house is full of beautiful women.

458
00:24:48,583 --> 00:24:50,667
- We don't even know that.

459
00:24:50,667 --> 00:24:53,000
- Jackie, you have the golden ticket.

460
00:24:53,000 --> 00:24:54,959
By some miracle, you're
friends with Willy Wonka.

461
00:24:54,959 --> 00:24:56,667
We both like chocolate.

462
00:24:56,667 --> 00:24:58,667
Now, get us into that chocolate factory.

463
00:25:01,875 --> 00:25:04,083
- Okay, I can do this.

464
00:25:04,083 --> 00:25:05,166
- I believe in you.

465
00:25:08,333 --> 00:25:10,041
♪ Needed a little talk ♪

466
00:25:10,041 --> 00:25:11,500
♪ Just going through the drop ♪

467
00:25:11,500 --> 00:25:12,667
♪ But are you lying ♪

468
00:25:12,667 --> 00:25:15,125
(car door banging)

469
00:25:15,125 --> 00:25:16,583
♪ With your free merchandise ♪

470
00:25:16,583 --> 00:25:18,250
♪ You're knocking down the price ♪

471
00:25:18,250 --> 00:25:19,500
- Go get 'em, tiger.

472
00:25:19,500 --> 00:25:20,333
- Shut up, Sam.

473
00:25:23,458 --> 00:25:25,166
♪ What is this frantic mess ♪

474
00:25:25,166 --> 00:25:28,667
♪ 'Cause you look at me for sale ♪

475
00:25:28,667 --> 00:25:32,000
♪ Why don't you take a seat,
I think it's getting late ♪

476
00:25:32,000 --> 00:25:37,000
♪ And you drink until you're
done 'cause it's for, yeah ♪

477
00:25:37,083 --> 00:25:40,000
(doorbell ringing)

478
00:25:40,000 --> 00:25:42,917
(insects chirping)

479
00:25:46,041 --> 00:25:48,709
(door creaking)

480
00:25:50,667 --> 00:25:51,750
- Are you lost?

481
00:25:57,500 --> 00:25:59,542
- No, somebody ordered a pizza.

482
00:26:01,166 --> 00:26:03,125
- Nobody ordered a pizza.

483
00:26:03,125 --> 00:26:03,959
- Oh.

484
00:26:06,667 --> 00:26:08,083
Are you sure?

485
00:26:08,083 --> 00:26:08,917
- Yeah.

486
00:26:11,041 --> 00:26:11,875
- Okay.

487
00:26:14,458 --> 00:26:17,875
(classical guitar music)

488
00:26:20,542 --> 00:26:22,125
- Would you like to come inside?

489
00:26:25,000 --> 00:26:26,417
- Uh, yeah, yeah.

490
00:26:35,583 --> 00:26:38,250
(door creaking)

491
00:26:39,583 --> 00:26:40,583
- Yes, yes!

492
00:26:40,583 --> 00:26:43,166
(Sam cheering)

493
00:26:44,375 --> 00:26:45,417
Yes!

494
00:26:45,417 --> 00:26:46,458
- It's Jackie, right?

495
00:26:48,000 --> 00:26:50,750
- Er, yeah, yeah, Jackie Polidori.

496
00:26:51,625 --> 00:26:53,291
- Ladies, this is Jackie.

497
00:26:53,291 --> 00:26:57,166
Jackie, this is Layla, Kayla, and Zoe.

498
00:26:58,166 --> 00:26:59,542
And I'm Monica.

499
00:26:59,542 --> 00:27:01,583
Can I help you with that?

500
00:27:01,583 --> 00:27:03,125
- Yeah, sure, sure.

501
00:27:03,125 --> 00:27:03,959
- Zoe.

502
00:27:08,583 --> 00:27:09,417
Sit.

503
00:27:10,542 --> 00:27:11,375
- Okay.

504
00:27:17,458 --> 00:27:18,375
Hi.

505
00:27:18,375 --> 00:27:19,875
- Hi.

506
00:27:19,875 --> 00:27:21,625
- Are you thirsty?

507
00:27:21,625 --> 00:27:26,001
- Yeah, um, actually, I'd love
a soda if that's all right.

508
00:27:31,041 --> 00:27:31,875
Hello.

509
00:27:32,959 --> 00:27:35,542
(gentle music)

510
00:27:46,083 --> 00:27:47,667
- Ooh, more ladies.

511
00:27:51,458 --> 00:27:55,959
♪ Oh, hear me, hey, oh,
what was it you saw ♪

512
00:27:55,959 --> 00:27:59,166
♪ I couldn't believe ♪

513
00:27:59,166 --> 00:28:00,834
♪ Anything at all ♪

514
00:28:00,834 --> 00:28:01,667
- Hang on.

515
00:28:04,750 --> 00:28:07,500
♪ 'Cause I know ♪

516
00:28:07,500 --> 00:28:08,500
- You know, I think it's funny,

517
00:28:08,500 --> 00:28:12,583
'cause my friend Kevin, he
doesn't like Phantom Menace,

518
00:28:12,583 --> 00:28:14,166
but my friend Sam,

519
00:28:15,542 --> 00:28:17,625
who's a great guy by the way,

520
00:28:17,625 --> 00:28:20,417
thinks Jar Jar's hilarious, so I'm not-

521
00:28:20,417 --> 00:28:23,083
(door creaking)

522
00:28:25,458 --> 00:28:26,375
- Hey guys, sorry I'm late,

523
00:28:26,375 --> 00:28:28,750
I had to pick up one
last box at my parents'.

524
00:28:31,291 --> 00:28:32,500
Jackie.

525
00:28:32,500 --> 00:28:33,333
- Hi, Carmen.

526
00:28:34,291 --> 00:28:36,250
- What are you doing here?

527
00:28:36,250 --> 00:28:39,250
- Um, well, somebody ordered a pizza,

528
00:28:40,125 --> 00:28:41,750
so I came running.

529
00:28:41,750 --> 00:28:43,917
- Why didn't you tell
us about your friend?

530
00:28:43,917 --> 00:28:45,834
- I don't know, I,

531
00:28:46,959 --> 00:28:49,291
er, Jackie, did you know
this was my new place?

532
00:28:50,500 --> 00:28:51,583
- Not a clue.

533
00:29:02,709 --> 00:29:05,208
(tense music)

534
00:29:24,917 --> 00:29:27,667
- Jackie Polidori, you are my hero.

535
00:29:32,041 --> 00:29:34,709
(door creaking)

536
00:29:37,250 --> 00:29:40,000
(pizza thudding)

537
00:29:43,083 --> 00:29:45,667
(door banging)

538
00:29:51,041 --> 00:29:54,041
(suspenseful music)

539
00:30:09,083 --> 00:30:11,750
(door creaking)

540
00:30:24,750 --> 00:30:27,417
(door creaking)

541
00:30:37,583 --> 00:30:40,083
(scary music)

542
00:30:52,333 --> 00:30:55,917
(Sam whimpering)

543
00:30:55,917 --> 00:30:57,083
- [Zoe] Anyone thirsty?

544
00:31:01,375 --> 00:31:02,208
- Yep.

545
00:31:04,500 --> 00:31:05,667
Good shoes.

546
00:31:05,667 --> 00:31:06,750
- Thank you.

547
00:31:06,750 --> 00:31:07,583
- Yeah.

548
00:31:09,500 --> 00:31:10,333
- Jack!

549
00:31:11,583 --> 00:31:12,417
Kie, oh.

550
00:31:15,417 --> 00:31:16,500
Hi, ladies.

551
00:31:16,500 --> 00:31:18,125
- Who are you?

552
00:31:18,125 --> 00:31:20,750
- This is my friend Sam
I was telling you about.

553
00:31:22,083 --> 00:31:23,750
- Jackie, er, we're gonna
be late for that movie,

554
00:31:23,750 --> 00:31:25,625
and we need to go now.

555
00:31:25,625 --> 00:31:27,458
- What are you doing?

556
00:31:27,458 --> 00:31:29,625
- So sorry for the intrusion, ladies.

557
00:31:29,625 --> 00:31:31,583
You have a beautiful house.

558
00:31:31,583 --> 00:31:34,834
So sorry, everybody, but, hi.

559
00:31:34,834 --> 00:31:35,667
- Hi.
- Bye.

560
00:31:36,875 --> 00:31:39,375
(door creaking)

561
00:31:39,375 --> 00:31:40,500
- I like your friends.

562
00:31:43,250 --> 00:31:45,625
- Sam, are you fucking high?

563
00:31:45,625 --> 00:31:47,001
- Jackie, get in the car.

564
00:31:47,001 --> 00:31:49,166
Jackie, get in the car
or I'll kill you myself.

565
00:31:49,166 --> 00:31:50,875
- What are you talking about?

566
00:31:52,208 --> 00:31:54,542
- Jackie, get in the car.

567
00:32:03,959 --> 00:32:06,792
(engine rumbling)

568
00:32:09,583 --> 00:32:12,417
(engine rumbling)

569
00:32:20,250 --> 00:32:22,250
- You're freaking me out, Sam.

570
00:32:22,250 --> 00:32:23,375
- You're freaked out?

571
00:32:23,375 --> 00:32:26,667
I just saw a dead guy in
your girlfriend's trashcan.

572
00:32:26,667 --> 00:32:28,125
- What?

573
00:32:28,125 --> 00:32:30,750
- Body parts, Jackie, human body parts.

574
00:32:30,750 --> 00:32:32,458
Mixed in with the pizza and shit.

575
00:32:32,458 --> 00:32:35,500
And I also saw one of the
hot chicks poison the drinks.

576
00:32:35,500 --> 00:32:38,125
- Who, who poisoned the drink?

577
00:32:38,125 --> 00:32:39,166
- The redhead.

578
00:32:39,166 --> 00:32:40,917
It's always the fucking redhead.

579
00:32:42,542 --> 00:32:44,792
- You gotta take me back, Sam.

580
00:32:44,792 --> 00:32:46,375
- What?

581
00:32:46,375 --> 00:32:47,959
To die?

582
00:32:47,959 --> 00:32:49,792
- You embarrassed me, Sam.

583
00:32:49,792 --> 00:32:52,000
You single handedly ruined any chance

584
00:32:52,000 --> 00:32:53,458
either of us had, you know that?

585
00:32:53,458 --> 00:32:54,750
- I saved your ass.

586
00:32:54,750 --> 00:32:56,333
I'm Sarah Connor, mother fucker!

587
00:32:57,291 --> 00:32:58,750
- You're an idiot.

588
00:32:58,750 --> 00:33:01,417
- Exactly, why would
any of this shit work?

589
00:33:01,417 --> 00:33:03,291
This is not a porno, Jackie.

590
00:33:03,291 --> 00:33:05,417
This shit doesn't happen in real life.

591
00:33:05,417 --> 00:33:08,250
- Prove it, prove anything you're saying,

592
00:33:08,250 --> 00:33:10,083
and we'll call the cops right now.

593
00:33:10,083 --> 00:33:11,583
- We can't call the cops.

594
00:33:11,583 --> 00:33:12,959
- Why the hell not?

595
00:33:12,959 --> 00:33:14,458
- Because what if I'm wrong?

596
00:33:17,125 --> 00:33:19,500
- And what if you're right?

597
00:33:19,500 --> 00:33:21,667
- Then your girlfriend's
in some serious shit.

598
00:33:22,583 --> 00:33:23,959
- Carmen?

599
00:33:23,959 --> 00:33:25,417
Why?

600
00:33:25,417 --> 00:33:27,750
- I saw the redhead poison
more than one drink.

601
00:33:31,625 --> 00:33:32,458
- Fuck.

602
00:33:33,417 --> 00:33:34,750
- I know.

603
00:33:34,750 --> 00:33:38,250
- Promise me, Sam, promise me
you're telling me the truth.

604
00:33:39,458 --> 00:33:40,291
- Jackie,

605
00:33:43,333 --> 00:33:44,166
I'm dead ass.

606
00:33:48,625 --> 00:33:49,458
- Oh my god.

607
00:33:50,750 --> 00:33:51,709
- So what do we do?

608
00:33:55,500 --> 00:33:56,959
- We're gonna need some help.

609
00:34:05,208 --> 00:34:07,166
- We're running out of time.

610
00:34:07,166 --> 00:34:08,959
- Relax, Zoe.

611
00:34:08,959 --> 00:34:11,500
No one's feeling the pressure
of time more than me.

612
00:34:13,333 --> 00:34:14,333
- [Zoe] So now what?

613
00:34:15,917 --> 00:34:16,750
- Find them.

614
00:34:21,041 --> 00:34:23,792
(women chatting)

615
00:34:25,625 --> 00:34:29,208
- I totally understand.
- Absolutely, absolutely.

616
00:34:37,834 --> 00:34:40,917
(door banging)

617
00:34:40,917 --> 00:34:43,500
(door banging)

618
00:34:52,959 --> 00:34:55,917
- Brad, we need your help.

619
00:34:55,917 --> 00:34:57,625
- Hi, I'm Sam.

620
00:34:59,041 --> 00:35:00,750
- How'd you guys find where I live?

621
00:35:00,750 --> 00:35:03,500
- Oh, you go to church with my grandma.

622
00:35:03,500 --> 00:35:05,250
- Yeah, this is Sam, I'm Jackie,

623
00:35:05,250 --> 00:35:07,500
we met earlier today, I don't
know if you remember me,

624
00:35:07,500 --> 00:35:09,333
but Carmen is in trouble.

625
00:35:13,375 --> 00:35:15,667
(Brad crying)

626
00:35:15,667 --> 00:35:16,500
- Dude.

627
00:35:17,500 --> 00:35:18,333
- What?

628
00:35:19,208 --> 00:35:21,500
- I'm in here trying to cheer him up.

629
00:35:21,500 --> 00:35:23,041
- [Brad] We broke up.

630
00:35:24,834 --> 00:35:26,500
- Oh.

631
00:35:26,500 --> 00:35:28,125
I'm sorry, man.

632
00:35:28,125 --> 00:35:31,959
- It's okay, it's okay, you
gotta shake it off, okay?

633
00:35:31,959 --> 00:35:33,458
- Okay.
- Shake it off.

634
00:35:33,458 --> 00:35:34,291
- Yeah.

635
00:35:34,291 --> 00:35:35,417
- Big boys don't cry,

636
00:35:35,417 --> 00:35:38,208
big boys don't cry, big boys don't cry.

637
00:35:39,583 --> 00:35:42,417
- (sobbing) Okay.

638
00:35:43,875 --> 00:35:45,709
What were you saying?

639
00:35:45,709 --> 00:35:49,542
- Listen Brad, really sorry
you and Carmen broke up,

640
00:35:50,417 --> 00:35:53,375
but there's a very real
chance that she's in danger.

641
00:35:55,208 --> 00:35:56,458
- What kinda danger?

642
00:36:01,083 --> 00:36:03,792
Wait, so Carmen's roommates
are trying to poison her?

643
00:36:03,792 --> 00:36:05,375
- The redhead.

644
00:36:05,375 --> 00:36:06,208
It's probably probably the same one

645
00:36:06,208 --> 00:36:08,083
that cut up the dead guy in the trashcan.

646
00:36:08,083 --> 00:36:10,542
- Look, it sounds insane,

647
00:36:10,542 --> 00:36:12,709
but you're the only one that
can get her outta the house

648
00:36:12,709 --> 00:36:14,959
without raising any red flags.

649
00:36:14,959 --> 00:36:16,709
- Get in, get out.

650
00:36:17,709 --> 00:36:19,417
- I don't know if I can do this.

651
00:36:19,417 --> 00:36:21,208
- I mean, it might be dangerous, but you-

652
00:36:21,208 --> 00:36:22,166
- No, no, no.
- You should just be able to-

653
00:36:22,166 --> 00:36:25,625
- I mean, I don't know if I
can see her without losing it.

654
00:36:25,625 --> 00:36:27,458
- You really broke up?

655
00:36:28,834 --> 00:36:31,208
Like, it's official?

656
00:36:31,208 --> 00:36:33,208
- I dunno, I mean, I
was meant to drive over

657
00:36:33,208 --> 00:36:34,542
to her new place with her,

658
00:36:34,542 --> 00:36:36,041
and she told me I shouldn't,

659
00:36:36,041 --> 00:36:37,542
and when I asked why, she, er,

660
00:36:39,250 --> 00:36:42,041
she said she was in
love with someone else.

661
00:36:42,041 --> 00:36:43,125
- Life's a bitch, man.

662
00:36:44,959 --> 00:36:46,291
You know what you should do?

663
00:36:47,583 --> 00:36:48,792
Act like you don't care.

664
00:36:49,709 --> 00:36:50,792
- Why would I do that?

665
00:36:52,083 --> 00:36:54,333
- She broke up with you
because something was wrong.

666
00:36:55,583 --> 00:36:59,001
That's girlfriend code
for be a better boyfriend.

667
00:37:00,333 --> 00:37:02,291
- But I'm a great boyfriend.

668
00:37:02,291 --> 00:37:03,125
- Trust me.

669
00:37:04,542 --> 00:37:06,500
Act like nothing's wrong,

670
00:37:06,500 --> 00:37:07,750
and it'll drive her crazy

671
00:37:07,750 --> 00:37:09,750
that you're not broken up about it.

672
00:37:09,750 --> 00:37:11,792
- Great advice.

673
00:37:11,792 --> 00:37:13,625
But we're trying to get
her outta the house,

674
00:37:13,625 --> 00:37:14,959
not piss her off.

675
00:37:14,959 --> 00:37:15,792
- Look out!

676
00:37:15,792 --> 00:37:18,709
(tires screeching)

677
00:37:20,001 --> 00:37:20,834
- Jackie!

678
00:37:20,834 --> 00:37:25,834
(people screaming)
(tires screeching)

679
00:37:33,208 --> 00:37:35,000
- What the fuck, man?

680
00:37:35,000 --> 00:37:36,625
You almost hit my fucking car.

681
00:37:36,625 --> 00:37:39,166
What if my kids would have been in there?

682
00:37:39,166 --> 00:37:40,750
- Jackie.

683
00:37:40,750 --> 00:37:42,917
- Get the fuck outta the car.

684
00:37:42,917 --> 00:37:44,667
I said get outta the car.

685
00:37:44,667 --> 00:37:46,083
- Jackie?
- Hello?

686
00:37:46,083 --> 00:37:48,625
- I got something else going
on here right now, Sam.

687
00:37:48,625 --> 00:37:49,458
- How about you, tough guy?

688
00:37:49,458 --> 00:37:50,458
- I'll take care of this guy.

689
00:37:50,458 --> 00:37:52,041
- Stay in the car, Brad.

690
00:37:54,917 --> 00:37:56,667
- Jackie, the redhead's gone.

691
00:37:56,667 --> 00:37:57,917
- What, Sam?

692
00:37:57,917 --> 00:38:00,917
(bat chirping)
- You hear?

693
00:38:00,917 --> 00:38:02,583
- I think I'll stay in the car.

694
00:38:02,583 --> 00:38:04,041
- [Driver] Who the fuck are you?

695
00:38:04,041 --> 00:38:05,041
(bones crunching)

696
00:38:05,041 --> 00:38:07,792
(man thudding)

697
00:38:07,792 --> 00:38:09,208
(dog barking)

698
00:38:09,208 --> 00:38:12,125
(people screaming)

699
00:38:14,667 --> 00:38:17,667
(suspenseful music)

700
00:38:18,875 --> 00:38:21,375
(gun banging)

701
00:38:22,458 --> 00:38:25,041
(gun clicking)

702
00:38:32,959 --> 00:38:35,625
(car beeping)

703
00:38:35,625 --> 00:38:38,458
(window knocking)

704
00:38:41,458 --> 00:38:42,792
- You all right?

705
00:38:45,208 --> 00:38:47,375
First vampire, huh?

706
00:38:50,125 --> 00:38:50,959
Cool.

707
00:38:52,375 --> 00:38:55,041
You mind giving me a hand here?

708
00:39:06,834 --> 00:39:08,000
- Excuse me, sir.

709
00:39:09,625 --> 00:39:10,458
Who are you?

710
00:39:11,750 --> 00:39:14,458
- Warren Van Helsing.

711
00:39:14,458 --> 00:39:15,750
- Van Helsing?

712
00:39:15,750 --> 00:39:17,917
- Hey kid, grab her legs, all right?

713
00:39:19,583 --> 00:39:23,291
- Like, like Van Helsing Van Helsing?

714
00:39:23,291 --> 00:39:24,125
- Yeah, kinda.

715
00:39:25,875 --> 00:39:27,166
- Kinda Van Helsing?

716
00:39:28,000 --> 00:39:31,750
- Oh come on, you just saw
me blow a hole in a vampire,

717
00:39:31,750 --> 00:39:34,208
so what part of this are
you having trouble with?

718
00:39:35,542 --> 00:39:36,959
- I'm processing.

719
00:39:38,208 --> 00:39:39,792
- But if we don't get these bodies

720
00:39:39,792 --> 00:39:41,583
out of the street right now,

721
00:39:41,583 --> 00:39:44,834
we're gonna attract some
unwanted attention, right?

722
00:39:44,834 --> 00:39:46,458
So process quickly,

723
00:39:46,458 --> 00:39:48,000
and grab your friend

724
00:39:48,000 --> 00:39:51,667
to give you a hand with
this other body, all right?

725
00:39:51,667 --> 00:39:54,542
(Van Helsing clapping)

726
00:39:54,542 --> 00:39:56,208
- [Sam] Oh my god.

727
00:39:56,208 --> 00:39:57,041
- Brad.

728
00:39:59,166 --> 00:40:00,709
Brad.

729
00:40:00,709 --> 00:40:02,208
Listen.

730
00:40:02,208 --> 00:40:03,208
I'm freaked out too.

731
00:40:04,166 --> 00:40:06,291
The only way we're gonna save Carmen

732
00:40:06,291 --> 00:40:08,750
is if we move this gross dead guy

733
00:40:08,750 --> 00:40:10,917
and shove him in the
back of a truck, okay?

734
00:40:13,417 --> 00:40:14,250
Okay, let's go.

735
00:40:21,709 --> 00:40:23,250
- Easy enough, right?

736
00:40:23,250 --> 00:40:25,917
(Brad gurgling)

737
00:40:28,041 --> 00:40:29,625
- I'm sorry.

738
00:40:29,625 --> 00:40:32,291
- All right, all right.

739
00:40:32,291 --> 00:40:33,291
- Okay.

740
00:40:33,291 --> 00:40:35,125
- All right, now you tell me.

741
00:40:35,125 --> 00:40:38,125
Why are you being chased
by the vampire cult?

742
00:40:39,291 --> 00:40:41,083
- Vampire cult?

743
00:40:41,083 --> 00:40:44,208
- Don't answer my question
with a question, all right?

744
00:40:44,208 --> 00:40:47,000
- Jackie and I, we tried
to hang out with Carmen,

745
00:40:47,000 --> 00:40:49,542
because she moved into
the house with vampires.

746
00:40:49,542 --> 00:40:52,667
But we didn't know they
were vampires at the time.

747
00:40:52,667 --> 00:40:53,583
They were just hot.

748
00:40:55,208 --> 00:40:56,125
- Is she a virgin?

749
00:40:57,208 --> 00:40:59,875
- That's a very inappropriate
question to ask.

750
00:41:00,834 --> 00:41:02,792
- Okay, midnight tonight,

751
00:41:02,792 --> 00:41:04,875
they're gonna sacrifice a virgin,

752
00:41:04,875 --> 00:41:07,291
so I assume it was one of you two.

753
00:41:09,792 --> 00:41:10,750
- I'm not a virgin.

754
00:41:16,083 --> 00:41:16,917
What?

755
00:41:19,250 --> 00:41:20,959
Why are you looking at me like that?

756
00:41:23,083 --> 00:41:24,834
- What about Carmen?

757
00:41:25,917 --> 00:41:27,250
- Look, I'd prefer not to talk about

758
00:41:27,250 --> 00:41:28,583
our love life, all right?

759
00:41:29,834 --> 00:41:32,792
- This is a matter of
life and death, Brad.

760
00:41:32,792 --> 00:41:34,250
- No, we haven't, okay?

761
00:41:34,250 --> 00:41:35,583
She wanted to wait till the right time,

762
00:41:35,583 --> 00:41:36,750
but that never happened.

763
00:41:36,750 --> 00:41:37,583
- All right, all right,
all right, all right,

764
00:41:37,583 --> 00:41:40,875
so we only got two hours
till midnight, all right?

765
00:41:40,875 --> 00:41:43,500
Hey kid, you come with me, all right?

766
00:41:43,500 --> 00:41:44,333
Come.

767
00:41:47,583 --> 00:41:48,875
- [Jackie] What do we do?

768
00:41:50,166 --> 00:41:52,959
- All right, so you go to the church,

769
00:41:52,959 --> 00:41:54,792
and fill this with holy water.

770
00:41:54,792 --> 00:41:58,041
And meet us at the house
in 30 minutes, okay?

771
00:42:03,041 --> 00:42:04,250
- Ready to go to church?

772
00:42:05,375 --> 00:42:08,041
(tires screeching)

773
00:42:08,041 --> 00:42:10,333
- [Sam] So, you're like, Van
Helsing the third, right?

774
00:42:10,333 --> 00:42:14,333
- My name is Warren, and my
great-great-great-grandfather

775
00:42:14,333 --> 00:42:16,000
was Abraham Van Helsing.

776
00:42:16,875 --> 00:42:17,959
- But you're Japanese.

777
00:42:19,875 --> 00:42:23,959
- Well, in my world, it's
a lot easier to travel,

778
00:42:23,959 --> 00:42:28,166
so my grandfather got
around, you know? (laughing)

779
00:42:28,166 --> 00:42:29,750
- So it's a family business.

780
00:42:29,750 --> 00:42:33,166
- No, it's more a rite of
passage type of thing, okay?

781
00:42:34,333 --> 00:42:35,792
- You any good at it?

782
00:42:35,792 --> 00:42:38,417
- Well, have you ever seen
a vampire before tonight?

783
00:42:40,542 --> 00:42:41,792
- No.

784
00:42:41,792 --> 00:42:43,625
- Any witches?

785
00:42:43,625 --> 00:42:44,959
- No.

786
00:42:44,959 --> 00:42:46,417
- Warlocks?

787
00:42:46,417 --> 00:42:47,375
Werewolves?

788
00:42:47,375 --> 00:42:50,583
- What I meant was, do you like it?

789
00:42:50,583 --> 00:42:52,792
- I just kill monsters, you know?

790
00:42:53,750 --> 00:42:55,500
- My dad's an accountant,

791
00:42:55,500 --> 00:42:57,875
that doesn't mean he likes his job.

792
00:42:57,875 --> 00:42:59,959
He wants me to work for him after we move.

793
00:43:00,959 --> 00:43:03,333
- Accounting is a noble profession,

794
00:43:03,333 --> 00:43:04,458
so it's all good, huh?

795
00:43:06,208 --> 00:43:08,500
- Do you know what accounting is?

796
00:43:08,500 --> 00:43:10,125
You count.

797
00:43:10,125 --> 00:43:11,458
For a living.

798
00:43:11,458 --> 00:43:12,542
- Of course I'm aware.

799
00:43:14,208 --> 00:43:16,250
You think I'm stupid or what?

800
00:43:16,250 --> 00:43:18,542
- You like it though, right?

801
00:43:18,542 --> 00:43:19,375
Your job?

802
00:43:19,375 --> 00:43:21,333
- It's not a job, okay.

803
00:43:22,458 --> 00:43:23,291
- It's awesome.

804
00:43:24,625 --> 00:43:27,709
- Oh, okay, I'll try to keep you

805
00:43:27,709 --> 00:43:29,417
and your friends alive, okay?

806
00:43:30,834 --> 00:43:32,001
- Thank you, Mr. Van Helsing.

807
00:43:32,001 --> 00:43:33,083
- Oh, just Warren.

808
00:43:35,375 --> 00:43:36,542
- Thank you, Mr. Warren.

809
00:43:38,542 --> 00:43:40,208
Do I get a shotgun?

810
00:43:40,208 --> 00:43:41,041
- Nope.

811
00:43:44,667 --> 00:43:47,500
(tense music)

812
00:43:47,500 --> 00:43:49,709
- [Sam] So what type of
music do you listen to?

813
00:43:49,709 --> 00:43:51,041
- [Van Helsing] Do me a favor.

814
00:43:51,041 --> 00:43:52,001
- [Sam] Yep.

815
00:43:52,001 --> 00:43:53,542
- No more question, okay?

816
00:43:53,542 --> 00:43:54,375
It's annoying.

817
00:43:59,001 --> 00:44:02,166
(trunk door creaking)

818
00:44:11,000 --> 00:44:12,291
- Warren.

819
00:44:12,291 --> 00:44:13,709
- Okay, what did I just say?

820
00:44:15,875 --> 00:44:17,458
- Where's the redhead?

821
00:44:17,458 --> 00:44:18,458
- What?

822
00:44:18,458 --> 00:44:21,375
(tires screeching)

823
00:44:24,959 --> 00:44:27,959
(suspenseful music)

824
00:44:39,166 --> 00:44:40,000
Shit, shit, shit, ah,

825
00:44:40,000 --> 00:44:43,291
fucking and shit and
fuck and shit, oh shit.

826
00:44:43,291 --> 00:44:44,125
- Shit?

827
00:44:44,125 --> 00:44:46,583
How serious of a shit?

828
00:44:46,583 --> 00:44:48,583
- Well, it's a really big shit.

829
00:44:48,583 --> 00:44:49,417
- What do you mean?

830
00:44:49,417 --> 00:44:50,458
Where did she go?

831
00:44:51,500 --> 00:44:54,417
- If I had to guess,
same place we're going.

832
00:44:55,875 --> 00:44:56,709
- What now?

833
00:44:58,041 --> 00:44:59,625
- We're gonna need a bigger gun.

834
00:45:01,834 --> 00:45:02,667
- I get a gun?

835
00:45:04,375 --> 00:45:06,250
- Um, maybe.

836
00:45:07,583 --> 00:45:08,417
- Yes.

837
00:45:11,375 --> 00:45:12,208
- Oh shit.

838
00:45:19,917 --> 00:45:22,250
(phone ringing)

839
00:45:22,250 --> 00:45:23,083
- Kevin.

840
00:45:23,083 --> 00:45:24,667
- Hey, I just got off work.

841
00:45:24,667 --> 00:45:27,208
- Kevin, vampires exist.

842
00:45:27,208 --> 00:45:30,792
Vampires exist and Van Helsing
just shot one in front of us.

843
00:45:32,125 --> 00:45:34,750
- Is this, like, a trailer
for a movie or something?

844
00:45:35,792 --> 00:45:37,125
- Just do me a favor, okay?

845
00:45:37,125 --> 00:45:40,166
Meet me at 665 Slauson Lane.

846
00:45:40,166 --> 00:45:41,625
- What the hell did I miss?

847
00:45:41,625 --> 00:45:43,500
- 20 minutes.

848
00:45:43,500 --> 00:45:44,333
- [Kevin] Jackie.

849
00:45:44,333 --> 00:45:45,500
- I gotta go.

850
00:45:48,125 --> 00:45:50,166
(Brad sighing)

851
00:45:50,166 --> 00:45:51,417
- Church was locked.

852
00:45:51,417 --> 00:45:52,250
- Locked?

853
00:45:53,500 --> 00:45:54,667
So what are we gonna do now?

854
00:45:54,667 --> 00:45:56,834
We need to be there in 20 minutes.

855
00:45:58,125 --> 00:46:00,250
- I mean, we could make
our own holy water.

856
00:46:02,709 --> 00:46:03,792
- I don't know how to do that,

857
00:46:03,792 --> 00:46:05,166
do you know how to do that?

858
00:46:06,166 --> 00:46:07,000
- No.

859
00:46:08,625 --> 00:46:09,500
- I'll Google it.

860
00:46:10,500 --> 00:46:11,834
- Good idea.

861
00:46:11,834 --> 00:46:12,959
Actually, use wikiHow.

862
00:46:20,542 --> 00:46:21,750
(door clattering)

863
00:46:21,750 --> 00:46:22,625
- [Kayla] Monica!

864
00:46:26,000 --> 00:46:27,458
- Get her to her room, quick.

865
00:46:29,125 --> 00:46:29,959
- Monica?

866
00:46:32,875 --> 00:46:33,709
What was that thud?

867
00:46:33,709 --> 00:46:36,500
- [Monica] Just Kayla being clumsy.

868
00:46:36,500 --> 00:46:38,333
Can you help me with something upstairs?

869
00:46:38,333 --> 00:46:39,166
- Yeah, sure.

870
00:46:41,834 --> 00:46:43,250
- Hey, thanks for the shirt.

871
00:46:44,291 --> 00:46:45,625
- You gotta chill out, man.

872
00:46:46,917 --> 00:46:49,333
- Look, it's just a lot
to take in right now.

873
00:46:49,333 --> 00:46:50,834
I didn't exactly wake you this morning

874
00:46:50,834 --> 00:46:52,417
ready to take on a vampire cult.

875
00:46:53,333 --> 00:46:54,709
- I'm talking about Carmen.

876
00:46:59,667 --> 00:47:00,583
See?

877
00:47:00,583 --> 00:47:02,417
That's what I'm talking about.

878
00:47:03,709 --> 00:47:05,166
You just gotta let things go.

879
00:47:06,250 --> 00:47:09,917
- Oh yeah, says the girl
who's in love with her.

880
00:47:09,917 --> 00:47:11,959
You know, it's really obvious, by the way.

881
00:47:14,500 --> 00:47:17,959
- I like Carmen, okay,
but that doesn't matter,

882
00:47:19,166 --> 00:47:20,750
'cause Carmen dates guys.

883
00:47:22,875 --> 00:47:24,333
Guys like you, Brad.

884
00:47:25,500 --> 00:47:27,333
You just gotta be a little less Brad.

885
00:47:28,750 --> 00:47:30,875
- But I am Brad, okay?

886
00:47:30,875 --> 00:47:32,667
My mom always told me to be myself.

887
00:47:34,166 --> 00:47:35,542
- That's not what I mean.

888
00:47:37,166 --> 00:47:38,875
Look, I really shouldn't be saying this,

889
00:47:38,875 --> 00:47:40,542
but she thinks that you're clingy.

890
00:47:41,917 --> 00:47:45,041
- Well, I can't be clingy now, can I?

891
00:47:45,041 --> 00:47:48,625
- Dude, you just gotta let it go.

892
00:47:48,625 --> 00:47:50,166
Like, when I go hang out with Carmen,

893
00:47:50,166 --> 00:47:52,542
you can't act all jealous,

894
00:47:52,542 --> 00:47:54,001
'cause we're just friends.

895
00:47:55,333 --> 00:47:56,959
- Well, she likes you, so.

896
00:48:00,458 --> 00:48:01,291
- She likes me?

897
00:48:05,792 --> 00:48:08,792
Like, she likes me likes me?

898
00:48:09,959 --> 00:48:10,875
- Yeah.

899
00:48:10,875 --> 00:48:12,750
She talks about you all the time.

900
00:48:12,750 --> 00:48:14,917
"Jackie's so funny,"
"Jackie's such a nerd,"

901
00:48:14,917 --> 00:48:16,125
"She's so relatable."

902
00:48:17,792 --> 00:48:19,667
- But that doesn't mean she likes me.

903
00:48:21,583 --> 00:48:22,417
- She's bi.

904
00:48:27,709 --> 00:48:28,542
- Oh.

905
00:48:29,500 --> 00:48:30,583
- Yeah.

906
00:48:30,583 --> 00:48:32,959
And you're the reason we broke up.

907
00:48:32,959 --> 00:48:33,792
So.

908
00:48:36,625 --> 00:48:38,000
- Well, fuck.

909
00:48:41,208 --> 00:48:44,041
Well, she talks about
you when she's with me,

910
00:48:44,041 --> 00:48:46,250
so I can't blame you.

911
00:48:47,375 --> 00:48:48,208
- She does?

912
00:48:49,083 --> 00:48:50,458
- Yeah.

913
00:48:50,458 --> 00:48:54,250
Because you're the boyfriend,
and I'm the friend,

914
00:48:54,250 --> 00:48:55,959
so if we're gonna play the sympathy game,

915
00:48:55,959 --> 00:48:57,750
I'm pretty sure I'm the one winning.

916
00:48:59,792 --> 00:49:00,750
- It's just tough.

917
00:49:02,792 --> 00:49:05,917
- Look, the fact that I'm
the voice of reason right now

918
00:49:05,917 --> 00:49:07,542
is freaking me out,

919
00:49:07,542 --> 00:49:09,792
but you need to pull your shit together,

920
00:49:09,792 --> 00:49:12,000
because it's vampires we're dealing with,

921
00:49:12,000 --> 00:49:15,208
and I'd prefer if we didn't
let Carmen die tonight, okay?

922
00:49:16,291 --> 00:49:17,709
- Okay.

923
00:49:17,709 --> 00:49:18,792
Good plan.

924
00:49:18,792 --> 00:49:19,959
Don't let Carmen die.

925
00:49:22,125 --> 00:49:24,542
(calm music)

926
00:49:30,500 --> 00:49:32,041
- What are we doing here?

927
00:49:32,041 --> 00:49:33,792
- I told you, we need weapons.

928
00:49:35,375 --> 00:49:36,625
- This is a hiking trail.

929
00:49:37,625 --> 00:49:40,458
(insects buzzing)

930
00:49:43,750 --> 00:49:45,417
- Do me a favor.

931
00:49:45,417 --> 00:49:46,709
- Anything.

932
00:49:46,709 --> 00:49:49,375
- Stay in the car no matter what, okay?

933
00:49:54,166 --> 00:49:57,417
(salt shaker rattling)

934
00:50:16,208 --> 00:50:17,041
Oops.

935
00:50:19,250 --> 00:50:20,083
Oh shit.

936
00:50:21,000 --> 00:50:21,834
- Warren.

937
00:50:23,709 --> 00:50:25,001
What is that for?

938
00:50:26,417 --> 00:50:28,041
- Don't worry about it, okay?

939
00:50:28,041 --> 00:50:30,001
Stay in the car, I'll be right back.

940
00:50:41,750 --> 00:50:44,417
(air whooshing)

941
00:50:54,792 --> 00:50:56,583
Just stay calm, all right?

942
00:51:00,417 --> 00:51:02,667
- What the fuck do you want?

943
00:51:02,667 --> 00:51:04,291
- Um,

944
00:51:04,291 --> 00:51:05,250
I need your help.

945
00:51:06,625 --> 00:51:07,959
- Obviously.

946
00:51:07,959 --> 00:51:09,750
Must be desperate to come back here.

947
00:51:11,500 --> 00:51:14,500
Good god, is that how
you're getting around now?

948
00:51:16,166 --> 00:51:17,625
Who's the kid?

949
00:51:17,625 --> 00:51:18,542
A hostage?

950
00:51:19,500 --> 00:51:21,542
- He's my friend.

951
00:51:21,542 --> 00:51:22,792
- (laughing) I'm sure.

952
00:51:23,959 --> 00:51:26,041
No, seriously, what is he?

953
00:51:26,041 --> 00:51:27,375
A troll of some sort?

954
00:51:28,458 --> 00:51:30,125
He certainly has the hair for it.

955
00:51:31,041 --> 00:51:31,875
- Helen.

956
00:51:34,834 --> 00:51:37,542
I need something that
can kill a once bitten.

957
00:51:38,542 --> 00:51:39,667
- Where?

958
00:51:39,667 --> 00:51:43,375
- Here, tonight, possibly four of them.

959
00:51:44,834 --> 00:51:47,083
- You're not dealing
with a follower, are you?

960
00:51:47,083 --> 00:51:48,417
- They had the book.

961
00:51:50,291 --> 00:51:51,875
- You don't think they're going to try to-

962
00:51:51,875 --> 00:51:54,542
- Well, tonight is a full moon, Helen.

963
00:51:54,542 --> 00:51:56,709
What do you think they're gonna do?

964
00:51:59,917 --> 00:52:01,583
- What you need, I don't have.

965
00:52:02,750 --> 00:52:05,500
But, these should help.

966
00:52:09,542 --> 00:52:10,375
Here we go.

967
00:52:13,458 --> 00:52:16,125
(wood creaking)

968
00:52:23,125 --> 00:52:25,333
Take a look, make sure it's all here.

969
00:52:32,583 --> 00:52:34,083
- This is it?

970
00:52:34,083 --> 00:52:36,083
- You didn't exactly leave much behind.

971
00:52:39,500 --> 00:52:40,625
They miss you, Warren.

972
00:52:43,458 --> 00:52:46,709
Helping a hopeless mortal
won't change what you did.

973
00:52:57,709 --> 00:52:58,542
- How is she?

974
00:53:00,291 --> 00:53:01,125
- Zoe's dead.

975
00:53:03,542 --> 00:53:04,792
- Well, what did she say?

976
00:53:05,667 --> 00:53:07,959
- She said something
about a man who shot her.

977
00:53:09,125 --> 00:53:09,959
- What man?

978
00:53:11,500 --> 00:53:13,333
- She died before she could explain.

979
00:53:15,834 --> 00:53:16,792
- We can save her.

980
00:53:19,000 --> 00:53:20,333
- How?

981
00:53:20,333 --> 00:53:21,625
- We could use the book.

982
00:53:21,625 --> 00:53:23,333
We could resurrect her tonight instead of-

983
00:53:23,333 --> 00:53:24,166
- Kayla.

984
00:53:26,792 --> 00:53:28,417
Layla, go check on Carmen.

985
00:53:37,291 --> 00:53:39,208
Are you losing sight of the objective?

986
00:53:40,542 --> 00:53:42,709
- I just thought we could
wait until the next full moon,

987
00:53:42,709 --> 00:53:45,333
and save her while there's still time.

988
00:53:45,333 --> 00:53:47,333
- We don't have time.

989
00:53:47,333 --> 00:53:49,125
We have anything but time, Kayla.

990
00:53:50,208 --> 00:53:51,667
Zoe knew that and she failed.

991
00:53:53,875 --> 00:53:55,542
Look at my face.

992
00:53:55,542 --> 00:53:56,750
My time is almost up.

993
00:53:58,333 --> 00:53:59,917
I cannot wait another full moon,

994
00:53:59,917 --> 00:54:02,458
or no amount of face masks or creams

995
00:54:02,458 --> 00:54:04,542
or fucking foundation will save my career,

996
00:54:04,542 --> 00:54:05,500
do you understand?

997
00:54:07,875 --> 00:54:10,834
- Monica, you're only 26.

998
00:54:10,834 --> 00:54:11,917
- Exactly.

999
00:54:12,792 --> 00:54:16,375
You do not want what I have
to deal with every day.

1000
00:54:16,375 --> 00:54:18,458
To see yourself growing
older and losing jobs

1001
00:54:18,458 --> 00:54:20,375
because you're no longer young enough.

1002
00:54:22,875 --> 00:54:26,291
- Well, Jackie's gone.

1003
00:54:26,291 --> 00:54:28,041
How are we gonna get her back?

1004
00:54:28,041 --> 00:54:29,041
- She'll be back.

1005
00:54:30,208 --> 00:54:31,458
They always come back.

1006
00:54:32,667 --> 00:54:33,500
- Monica,

1007
00:54:34,625 --> 00:54:35,709
they're idiots.

1008
00:54:37,458 --> 00:54:40,500
(doorbell ringing)

1009
00:54:40,500 --> 00:54:42,750
(door creaking)

1010
00:54:42,750 --> 00:54:44,417
- Hi, is Jackie here?

1011
00:54:48,542 --> 00:54:52,333
- So vampirism is like an STD?

1012
00:54:53,375 --> 00:54:55,000
- In layman's terms, yes.

1013
00:54:57,250 --> 00:54:58,291
- Gross.

1014
00:54:58,291 --> 00:55:01,375
- A vampire can always
chose to turn a mortal,

1015
00:55:01,375 --> 00:55:04,750
but the bitten always possess
less power than who bit them,

1016
00:55:04,750 --> 00:55:06,875
do you understand what I'm saying?

1017
00:55:06,875 --> 00:55:10,125
- But, I mean, I mean, you've
don't this before, right?

1018
00:55:11,417 --> 00:55:14,750
- Um, I've never killed a once bitten.

1019
00:55:18,333 --> 00:55:19,166
- Well fuck.

1020
00:55:19,166 --> 00:55:21,083
- Hey, watch your mouth, man.

1021
00:55:21,083 --> 00:55:21,917
- Sorry.

1022
00:55:23,166 --> 00:55:28,083
♪ Don't lie to me, just accept reality ♪

1023
00:55:28,083 --> 00:55:33,083
♪ We're growing old by
the second, that's fact ♪

1024
00:55:34,083 --> 00:55:35,458
(Van Helsing laughing)

1025
00:55:35,458 --> 00:55:37,417
♪ All the lies I've used ♪

1026
00:55:37,417 --> 00:55:40,166
- Hey, we might die tonight.

1027
00:55:41,875 --> 00:55:43,375
So you gotta enjoy it.

1028
00:55:43,375 --> 00:55:47,959
♪ Have no regrets ♪

1029
00:55:47,959 --> 00:55:50,291
♪ Stay away ♪

1030
00:55:50,291 --> 00:55:51,542
- See?

1031
00:55:51,542 --> 00:55:52,375
Relax.

1032
00:56:00,041 --> 00:56:03,001
♪ Stay away ♪

1033
00:56:03,001 --> 00:56:06,166
♪ Gotta grow in place, that's all ♪

1034
00:56:06,166 --> 00:56:07,834
- There's the house.

1035
00:56:09,959 --> 00:56:12,125
- What's up, buddy?
- Jesus, man.

1036
00:56:12,125 --> 00:56:13,917
- Hey, Brad.

1037
00:56:13,917 --> 00:56:15,875
- We got the holy water.

1038
00:56:15,875 --> 00:56:17,458
- Wait till you see what we got.

1039
00:56:20,542 --> 00:56:21,375
- All right.

1040
00:56:22,500 --> 00:56:24,417
Baseball bat dipped in silver.

1041
00:56:24,417 --> 00:56:25,667
- Oh yeah, that'll be me.

1042
00:56:28,917 --> 00:56:29,959
- Crowbar.

1043
00:56:29,959 --> 00:56:31,542
- Dibs?

1044
00:56:31,542 --> 00:56:32,667
- You sure?

1045
00:56:32,667 --> 00:56:34,083
- Yeah, I said dibs.

1046
00:56:35,291 --> 00:56:36,125
- All right.

1047
00:56:39,250 --> 00:56:40,208
- Jesus.

1048
00:56:40,208 --> 00:56:42,458
- Okay, there we go.

1049
00:56:42,458 --> 00:56:43,417
- Yes.

1050
00:56:43,417 --> 00:56:45,083
- Yours.
- Thank you.

1051
00:56:45,959 --> 00:56:47,375
- Wait.

1052
00:56:47,375 --> 00:56:48,417
- And this.

1053
00:56:48,417 --> 00:56:49,250
- Oh, nice.

1054
00:56:50,875 --> 00:56:52,542
- You get a rifle?

1055
00:56:52,542 --> 00:56:53,542
- Yeah.

1056
00:56:53,542 --> 00:56:54,417
You called dibs.

1057
00:56:55,458 --> 00:56:56,291
- What are those?

1058
00:56:57,709 --> 00:56:58,792
- Hand grenades.

1059
00:57:00,834 --> 00:57:01,709
- Can we trade?

1060
00:57:02,625 --> 00:57:03,458
Please?

1061
00:57:03,458 --> 00:57:04,875
- You called dibs.

1062
00:57:04,875 --> 00:57:05,834
You can't take back dibs.

1063
00:57:05,834 --> 00:57:08,458
- Hang on, you, you didn't
tell us what was in the box.

1064
00:57:08,458 --> 00:57:09,709
I wouldn't have chosen a baseball bat

1065
00:57:09,709 --> 00:57:11,583
if I knew there were grenades in the box.

1066
00:57:11,583 --> 00:57:13,917
- You wanna give that bat back?

1067
00:57:13,917 --> 00:57:14,750
- No.

1068
00:57:18,000 --> 00:57:18,834
- Too bad, huh?

1069
00:57:20,083 --> 00:57:21,959
All right, all right, listen up.

1070
00:57:21,959 --> 00:57:25,250
The objective is to keep Cameron safe

1071
00:57:25,250 --> 00:57:26,792
until after midnight.

1072
00:57:26,792 --> 00:57:28,166
- It's Carmen.

1073
00:57:28,166 --> 00:57:29,625
- That doesn't matter,

1074
00:57:29,625 --> 00:57:32,375
'cause they're gonna have to
perform the ritual at midnight,

1075
00:57:32,375 --> 00:57:34,667
so we're just not gonna
let that happen, got it?

1076
00:57:35,959 --> 00:57:37,250
- Pretty straightforward.

1077
00:57:37,250 --> 00:57:38,166
- Yeah.

1078
00:57:38,166 --> 00:57:39,583
- All right, here's the plan.

1079
00:57:39,583 --> 00:57:40,875
The kid and I,
(phone ringing)

1080
00:57:40,875 --> 00:57:42,709
we'll flank either side of...

1081
00:57:43,625 --> 00:57:44,458
- Kevin.

1082
00:57:44,458 --> 00:57:45,917
- Hi Jackie.

1083
00:57:45,917 --> 00:57:47,917
- Kevin, are you still coming?

1084
00:57:47,917 --> 00:57:49,250
- I'm, I'm already here.

1085
00:57:50,583 --> 00:57:51,542
- What do you mean?

1086
00:57:53,166 --> 00:57:54,083
I don't see you.

1087
00:57:54,083 --> 00:57:55,667
- I'm inside with your friends.

1088
00:57:56,583 --> 00:57:57,875
- You're what?

1089
00:57:57,875 --> 00:57:58,750
- Yeah, I mean, I didn't know

1090
00:57:58,750 --> 00:57:59,750
what you were talking about earlier,

1091
00:57:59,750 --> 00:58:01,709
but everyone here seems super nice.

1092
00:58:06,166 --> 00:58:09,417
- You're inside the house?

1093
00:58:09,417 --> 00:58:11,667
- Yeah, I mean, Carmen's here too.

1094
00:58:11,667 --> 00:58:14,750
- Okay, Kevin, I'm gonna
need you to stay calm.

1095
00:58:14,750 --> 00:58:17,834
You need to get Carmen
and go out the front door.

1096
00:58:18,709 --> 00:58:20,250
- Oh wait, hold on, Monica
wants to talk to you.

1097
00:58:20,250 --> 00:58:21,166
- [Jackie] Kevin.

1098
00:58:21,166 --> 00:58:24,834
- So anyway, so I play like
eight different roles, okay?

1099
00:58:24,834 --> 00:58:25,709
- Hi Jackie.

1100
00:58:26,583 --> 00:58:29,500
- [Van Helsing] Jackie cannot
come to the phone right now.

1101
00:58:30,959 --> 00:58:32,250
- Who's this?

1102
00:58:32,250 --> 00:58:34,375
- Well, let's just say,

1103
00:58:34,375 --> 00:58:38,083
I'm an acquaintance of
your freaky redhead friend.

1104
00:58:40,667 --> 00:58:43,750
- Why don thank you stop by
so we can have a little chat?

1105
00:58:43,750 --> 00:58:45,333
- I'll be right over.

1106
00:58:48,083 --> 00:58:52,041
If your friend dies tonight,
it's gonna be your fault.

1107
00:58:54,291 --> 00:58:56,250
- You didn't tell Kevin
about the vampires?

1108
00:58:56,250 --> 00:58:57,542
- No.

1109
00:58:57,542 --> 00:59:01,083
I was going to, but it's a bit
much to explain on the phone.

1110
00:59:01,083 --> 00:59:03,250
- You knew Kevin's extremely punctual.

1111
00:59:03,250 --> 00:59:04,083
- Shut up.

1112
00:59:07,041 --> 00:59:10,542
All right, all right,
time for a new plan, okay?

1113
00:59:10,542 --> 00:59:15,542
(door bell ringing)
(door creaking)

1114
00:59:16,083 --> 00:59:16,917
- Hi.

1115
00:59:18,375 --> 00:59:20,792
(calm music)

1116
00:59:24,208 --> 00:59:26,250
What do we do now?

1117
00:59:26,250 --> 00:59:27,875
- I don't know.

1118
00:59:27,875 --> 00:59:29,083
The plan keeps changing.

1119
00:59:33,208 --> 00:59:34,417
- Your friends are here.

1120
00:59:37,417 --> 00:59:39,125
- Whoa!

1121
00:59:39,125 --> 00:59:40,709
- Hey, Kevin.

1122
00:59:40,709 --> 00:59:43,041
- What the fuck are you guys doing?

1123
00:59:43,041 --> 00:59:44,959
- We're here to rescue you and Carmen.

1124
00:59:46,959 --> 00:59:48,208
- From what?

1125
00:59:48,208 --> 00:59:49,500
- The vampires, Kev.

1126
00:59:54,000 --> 00:59:54,917
- Thank god.

1127
00:59:56,625 --> 00:59:57,500
- Where's Carmen?

1128
00:59:58,875 --> 01:00:00,291
- She's in her room.

1129
01:00:00,291 --> 01:00:02,125
- I don't believe you.

1130
01:00:04,208 --> 01:00:05,041
- Carmen?

1131
01:00:06,834 --> 01:00:09,917
(footsteps plodding)

1132
01:00:12,000 --> 01:00:13,750
- What the hell is going on?

1133
01:00:13,750 --> 01:00:15,083
- You're being rescued.

1134
01:00:16,875 --> 01:00:17,709
- Brad?

1135
01:00:18,625 --> 01:00:19,458
- Hey.

1136
01:00:24,375 --> 01:00:26,542
- We're losing Brad, we gotta go.

1137
01:00:26,542 --> 01:00:28,125
- Kevin, Carmen, get behind us,

1138
01:00:28,125 --> 01:00:29,834
we're gonna leave before this gets ugly.

1139
01:00:29,834 --> 01:00:32,250
- Jackie, have you fucking lost your mind?

1140
01:00:32,250 --> 01:00:33,750
- No, it's true, look.

1141
01:00:33,750 --> 01:00:34,667
(gun clicking)

1142
01:00:34,667 --> 01:00:36,250
- Oh my god!

1143
01:00:36,250 --> 01:00:37,750
(Layla hissing)

1144
01:00:37,750 --> 01:00:39,583
Oh my god.

1145
01:00:39,583 --> 01:00:40,542
- I know, it's crazy, right?

1146
01:00:40,542 --> 01:00:43,417
- I think it's time you got outta here.

1147
01:00:43,417 --> 01:00:45,083
- You're not going anywhere.

1148
01:00:46,917 --> 01:00:48,000
(Brad groaning)

1149
01:00:48,000 --> 01:00:49,917
(bat clinking)

1150
01:00:49,917 --> 01:00:51,834
(Van Helsing thudding)

1151
01:00:51,834 --> 01:00:52,667
(Van Helsing groaning)

1152
01:00:52,667 --> 01:00:55,083
(gun clicking)

1153
01:00:55,083 --> 01:00:56,333
- Shit.

1154
01:00:56,333 --> 01:00:57,875
How do you load it?

1155
01:00:57,875 --> 01:01:01,333
- Nobody's leaving until
the sacrifice is complete.

1156
01:01:01,333 --> 01:01:03,000
- You're not sacrificing my friend.

1157
01:01:03,000 --> 01:01:06,083
(crowbar clattering)

1158
01:01:08,166 --> 01:01:09,001
- Jackie.

1159
01:01:10,583 --> 01:01:12,166
- It's heavy, okay?

1160
01:01:13,667 --> 01:01:15,500
- It's amazing you're still a virgin.

1161
01:01:17,000 --> 01:01:18,125
- Me?

1162
01:01:18,125 --> 01:01:19,917
I'm not a virgin.

1163
01:01:19,917 --> 01:01:20,959
- You're, you're not?

1164
01:01:23,000 --> 01:01:24,875
- Who did you think this was all for?

1165
01:01:25,959 --> 01:01:27,458
- Carmen.

1166
01:01:27,458 --> 01:01:28,333
Carmen's a virgin.

1167
01:01:29,375 --> 01:01:31,667
- I'm not a virgin. (laughing)

1168
01:01:31,667 --> 01:01:33,333
- You're not?

1169
01:01:33,333 --> 01:01:34,166
- You're not?

1170
01:01:35,208 --> 01:01:36,917
- Shut up.

1171
01:01:36,917 --> 01:01:38,583
Everybody shut up.

1172
01:01:42,583 --> 01:01:44,417
I'll allow your friends to leave unharmed

1173
01:01:44,417 --> 01:01:45,542
if you come quietly.

1174
01:01:46,500 --> 01:01:48,417
I'll only make this offer once.

1175
01:01:49,333 --> 01:01:50,166
- I can't.

1176
01:01:51,291 --> 01:01:52,125
- Kayla.

1177
01:01:56,834 --> 01:01:58,083
- No, wait!

1178
01:01:58,083 --> 01:01:59,542
(Kayla hissing)

1179
01:01:59,542 --> 01:02:02,375
- You have really nice teeth.

1180
01:02:02,375 --> 01:02:03,208
- Thank you.

1181
01:02:04,792 --> 01:02:06,625
- So, are you coming?

1182
01:02:06,625 --> 01:02:08,166
Or do I have to kill everyone here?

1183
01:02:08,166 --> 01:02:09,834
- I'm not a virgin.

1184
01:02:09,834 --> 01:02:11,417
- Liar.

1185
01:02:11,417 --> 01:02:12,458
I can smell it.

1186
01:02:12,458 --> 01:02:14,959
- I swear, if you sacrifice me,

1187
01:02:14,959 --> 01:02:16,500
none of this is gonna work,

1188
01:02:16,500 --> 01:02:18,166
and it's all gonna be for nothing.

1189
01:02:19,542 --> 01:02:20,709
- When did this happen?

1190
01:02:21,750 --> 01:02:24,125
- Mike McKenzie, sophomore year.

1191
01:02:24,125 --> 01:02:25,583
- Oh fuck, that's right.

1192
01:02:25,583 --> 01:02:27,417
- Somebody here is a virgin,

1193
01:02:27,417 --> 01:02:30,333
and I will kill every last
one of you if I need to.

1194
01:02:30,333 --> 01:02:33,542
- Fine, it's me, I'm the virgin.

1195
01:02:33,542 --> 01:02:34,750
I'm so sorry that I was brought up

1196
01:02:34,750 --> 01:02:35,917
in a household with values.

1197
01:02:35,917 --> 01:02:37,709
I didn't know everyone was
gonna make such a big deal-

1198
01:02:37,709 --> 01:02:39,000
(Brad gasping)

1199
01:02:39,000 --> 01:02:40,834
(tense music)

1200
01:02:40,834 --> 01:02:41,667
- Brad!

1201
01:02:43,959 --> 01:02:44,792
- Carmen?

1202
01:02:46,583 --> 01:02:47,500
- Sorry, Jackie.

1203
01:02:52,041 --> 01:02:54,125
(Brad groaning)

1204
01:02:54,125 --> 01:02:55,834
- [Monica] Layla, help Carmen.

1205
01:02:59,375 --> 01:03:01,500
(punch thudding)
(Kevin groaning)

1206
01:03:01,500 --> 01:03:04,583
- Oh god, ow, shit!

1207
01:03:04,583 --> 01:03:07,417
Oh, ow, god, that hurts so bad!

1208
01:03:08,959 --> 01:03:11,583
- I, I am so sorry.

1209
01:03:11,583 --> 01:03:13,625
I don't condone violence against women,

1210
01:03:13,625 --> 01:03:17,709
but you, you two fucking suck.

1211
01:03:17,709 --> 01:03:18,542
God.

1212
01:03:19,458 --> 01:03:20,875
- Wait!

1213
01:03:20,875 --> 01:03:22,041
- We gotta go, Sam.

1214
01:03:22,041 --> 01:03:23,583
- We can't leave.

1215
01:03:23,583 --> 01:03:25,834
- Yes we can, just get in the car.

1216
01:03:25,834 --> 01:03:27,834
- No, Warren and Brad
are still in the house.

1217
01:03:27,834 --> 01:03:29,500
And if we leave now, they'll die.

1218
01:03:30,709 --> 01:03:31,959
- Fuck.

1219
01:03:31,959 --> 01:03:34,875
- Well, your first rescue
mission sucked balls,

1220
01:03:34,875 --> 01:03:35,917
so what do we do now?

1221
01:03:39,542 --> 01:03:42,208
(Kayla panting)

1222
01:03:43,208 --> 01:03:44,041
- Kayla.

1223
01:03:44,875 --> 01:03:45,709
There's no time.

1224
01:03:46,917 --> 01:03:48,333
We'll worry about them later.

1225
01:03:50,375 --> 01:03:52,458
(Kayla sighing)

1226
01:03:52,458 --> 01:03:55,083
(thunder rumbling)

1227
01:03:55,083 --> 01:03:57,583
(eerie music)

1228
01:04:03,291 --> 01:04:05,875
(Brad panting)

1229
01:04:11,750 --> 01:04:12,959
(electricity buzzing)

1230
01:04:12,959 --> 01:04:14,291
- From where thou was,

1231
01:04:14,291 --> 01:04:16,333
take he with to return.

1232
01:04:16,333 --> 01:04:18,375
Take thy soul and return

1233
01:04:18,375 --> 01:04:20,125
the body that was once ye,

1234
01:04:20,125 --> 01:04:22,166
for these words to set thou free.

1235
01:04:24,125 --> 01:04:27,166
With the power of the
ancestors and moon in decline,

1236
01:04:27,166 --> 01:04:29,041
return to what was once yours.

1237
01:04:30,083 --> 01:04:32,709
Eyes of blue, return to my ark realm.

1238
01:04:32,709 --> 01:04:35,166
With the light of the moon
and blood of this dope,

1239
01:04:35,166 --> 01:04:37,542
allow these words and power to intertwine.

1240
01:04:37,542 --> 01:04:39,542
Return thy soul to that which is mine.

1241
01:04:41,291 --> 01:04:44,041
(dramatic music)

1242
01:04:48,458 --> 01:04:49,291
- Did it work?

1243
01:04:50,917 --> 01:04:51,792
- Patience.

1244
01:05:16,291 --> 01:05:18,959
(Brad groaning)

1245
01:05:22,291 --> 01:05:23,166
Welcome back.

1246
01:05:24,917 --> 01:05:26,834
- I feel weak.

1247
01:05:26,834 --> 01:05:28,709
How long since I drew my last breath?

1248
01:05:30,000 --> 01:05:31,166
- 200 years.

1249
01:05:36,000 --> 01:05:37,333
- Things have changed.

1250
01:05:40,458 --> 01:05:41,291
- Dracula.

1251
01:05:43,667 --> 01:05:45,583
Your resurrection was for a purpose.

1252
01:05:47,250 --> 01:05:48,709
We wish for eternal youth.

1253
01:05:50,000 --> 01:05:52,291
- As my brides, I will
grant you such power.

1254
01:05:54,500 --> 01:05:55,375
- Your brides?

1255
01:05:56,417 --> 01:05:59,583
- You must first pledge
your body and souls to me.

1256
01:05:59,583 --> 01:06:01,500
Worship me, serve me.

1257
01:06:02,750 --> 01:06:06,208
- Um, yeah, no, that sounds
a bit like slavery to me.

1258
01:06:07,083 --> 01:06:08,583
- You should be grateful.

1259
01:06:08,583 --> 01:06:10,542
To serve me is your true purpose.

1260
01:06:11,458 --> 01:06:13,959
- Um, no, I don't think so.

1261
01:06:15,000 --> 01:06:16,709
- You dare disobey your master?

1262
01:06:18,083 --> 01:06:19,375
- You're not our master.

1263
01:06:20,750 --> 01:06:23,625
- Never has a follower
disrespected me as you do.

1264
01:06:24,875 --> 01:06:26,959
- We brought you back to life,

1265
01:06:26,959 --> 01:06:29,041
we deserve what we asked for.

1266
01:06:29,041 --> 01:06:30,041
- Deserve?

1267
01:06:30,041 --> 01:06:33,250
Your witchcraft gives you the
right to demand from Dracula?

1268
01:06:33,250 --> 01:06:34,917
- You owe us your life now.

1269
01:06:36,750 --> 01:06:38,291
- Eternal youth.

1270
01:06:38,291 --> 01:06:40,625
Why do you demand such a curse?

1271
01:06:40,625 --> 01:06:41,667
- We're models.

1272
01:06:42,959 --> 01:06:43,792
- You're what?

1273
01:06:44,750 --> 01:06:46,834
- We earn a living through
modeling and brand deals.

1274
01:06:46,834 --> 01:06:49,583
Staying young forever would
skyrocket our careers.

1275
01:06:49,583 --> 01:06:52,500
- I have half a million
followers on Instagram.

1276
01:06:52,500 --> 01:06:55,375
- What devilish world have
you brought me back to?

1277
01:06:55,375 --> 01:06:56,291
- Give us what we want,

1278
01:06:56,291 --> 01:06:59,083
or we'll send you right
back to where you came from.

1279
01:06:59,083 --> 01:07:01,250
- You dare threaten Dracula?

1280
01:07:01,250 --> 01:07:02,792
I am all powerful.

1281
01:07:02,792 --> 01:07:03,625
Tonight will be-

1282
01:07:03,625 --> 01:07:04,583
(gun shot banging)

1283
01:07:04,583 --> 01:07:07,333
(dramatic music)

1284
01:07:09,542 --> 01:07:11,166
- I remembered how to reload it.

1285
01:07:12,291 --> 01:07:15,583
- This is not how this
night was supposed to go.

1286
01:07:15,583 --> 01:07:17,542
- Brad was a beautiful human being.

1287
01:07:17,542 --> 01:07:19,583
- Put the gun down, Jackie.

1288
01:07:19,583 --> 01:07:20,792
We're friends, remember?

1289
01:07:22,583 --> 01:07:23,875
- Fuck off, Carmen.

1290
01:07:26,583 --> 01:07:28,001
- Kill them.

1291
01:07:28,001 --> 01:07:29,834
(tense music)

1292
01:07:29,834 --> 01:07:30,667
- Run.

1293
01:07:31,750 --> 01:07:33,083
- Shit, oh shit!

1294
01:07:40,166 --> 01:07:42,834
Jesus, fuck, Jesus!

1295
01:07:42,834 --> 01:07:45,667
(Kevin muttering)

1296
01:07:46,959 --> 01:07:48,709
Oh, fuck, fuck, fuck.

1297
01:07:50,333 --> 01:07:52,000
- You bitch.

1298
01:07:52,000 --> 01:07:53,125
- I, I, I, I'm not a bitch,

1299
01:07:53,125 --> 01:07:55,083
you're, you're a bitch.

1300
01:07:56,125 --> 01:07:56,959
Oh shit.

1301
01:07:56,959 --> 01:07:59,667
(Sam thudding)

1302
01:07:59,667 --> 01:08:01,208
- Hi.

1303
01:08:01,208 --> 01:08:02,125
- [Layla] Hi.

1304
01:08:02,125 --> 01:08:03,834
- You're very pretty.

1305
01:08:03,834 --> 01:08:04,709
- [Layla] Thanks.

1306
01:08:05,625 --> 01:08:08,041
- Your eyebrows are shaped nicely,

1307
01:08:08,041 --> 01:08:09,709
and your face is attractive too.

1308
01:08:09,709 --> 01:08:11,625
- [Layla] Thank you, that means a lot.

1309
01:08:12,792 --> 01:08:15,750
(door creaking)

1310
01:08:15,750 --> 01:08:18,291
- Jackie.

1311
01:08:18,291 --> 01:08:20,792
(tense music)

1312
01:08:37,709 --> 01:08:40,291
- Wake up, wake up!

1313
01:08:40,291 --> 01:08:42,083
Wake up, you worthless fossil.

1314
01:08:43,083 --> 01:08:43,917
Wake up!

1315
01:08:47,458 --> 01:08:48,875
- Come on, let's go.

1316
01:08:51,166 --> 01:08:52,542
(Kayla groaning)

1317
01:08:52,542 --> 01:08:53,792
(air whooshing)

1318
01:08:53,792 --> 01:08:55,125
How do you like that, huh?

1319
01:08:59,208 --> 01:09:02,709
(Kayla groaning)

1320
01:09:02,709 --> 01:09:05,041
Oh shit.

1321
01:09:08,375 --> 01:09:09,542
Oh fuck, shit.

1322
01:09:11,792 --> 01:09:13,291
What the fuck do I do with this thing?

1323
01:09:13,291 --> 01:09:16,417
- My fucking Brandy Melville cardigan?

1324
01:09:16,417 --> 01:09:18,959
(gun clicking)

1325
01:09:18,959 --> 01:09:19,959
(gun banging)

1326
01:09:19,959 --> 01:09:21,917
(Kevin groaning)

1327
01:09:21,917 --> 01:09:24,583
(body thudding)

1328
01:09:25,709 --> 01:09:26,542
- Ew.

1329
01:09:27,500 --> 01:09:30,208
- I'm not very good with women, you know.

1330
01:09:30,208 --> 01:09:31,083
I'm pretty shy.

1331
01:09:31,083 --> 01:09:32,667
- That's nice.

1332
01:09:32,667 --> 01:09:35,792
I'm gonna kill you now,
but it's nothing personal.

1333
01:09:35,792 --> 01:09:37,458
- I understand, but,

1334
01:09:38,625 --> 01:09:39,875
can I ask one thing?

1335
01:09:39,875 --> 01:09:41,458
- What?

1336
01:09:41,458 --> 01:09:42,291
- A kiss.

1337
01:09:43,375 --> 01:09:46,834
I'm a literally about to
be killed by you, so...

1338
01:09:46,834 --> 01:09:47,667
- Fine.

1339
01:09:52,625 --> 01:09:53,458
- Ta da!

1340
01:09:53,458 --> 01:09:56,208
(Layla groaning)

1341
01:09:59,291 --> 01:10:02,208
(grenades banging)

1342
01:10:14,001 --> 01:10:14,834
Oh.

1343
01:10:20,875 --> 01:10:23,458
(Layla gurgling)

1344
01:10:23,458 --> 01:10:24,291
Sorry.

1345
01:10:28,792 --> 01:10:31,375
(Sam groaning)

1346
01:10:32,625 --> 01:10:34,166
- Jackie.

1347
01:10:37,417 --> 01:10:39,333
Where are you?

1348
01:10:42,709 --> 01:10:44,375
- Wake up.

1349
01:10:44,375 --> 01:10:46,166
Wake up.

1350
01:10:46,166 --> 01:10:48,041
Wake up.

1351
01:10:48,041 --> 01:10:49,583
Wake up.

1352
01:10:49,583 --> 01:10:52,709
(Monica groaning)

1353
01:10:52,709 --> 01:10:55,041
- I grant you eternal youth.

1354
01:10:58,500 --> 01:11:01,333
(bones crunching)

1355
01:11:03,667 --> 01:11:08,125
- If you come out now, I
promise I won't hurt you.

1356
01:11:08,125 --> 01:11:10,792
(door creaking)

1357
01:11:12,959 --> 01:11:15,041
I'm getting impatient, Jackie.

1358
01:11:18,083 --> 01:11:19,250
(door banging)

1359
01:11:19,250 --> 01:11:20,625
Where the fuck are you?

1360
01:11:28,709 --> 01:11:29,583
- Howdy, neighbor.

1361
01:11:30,959 --> 01:11:33,792
(Carmen groaning)

1362
01:11:35,625 --> 01:11:37,542
(gun clicking)

1363
01:11:37,542 --> 01:11:38,792
(gun banging)

1364
01:11:38,792 --> 01:11:41,625
(blood trickling)

1365
01:11:46,792 --> 01:11:47,625
Whoa.

1366
01:11:50,709 --> 01:11:51,542
- Jackie.

1367
01:11:51,542 --> 01:11:52,375
- I'm up here.

1368
01:11:53,750 --> 01:11:54,583
Guys.

1369
01:11:57,041 --> 01:11:57,875
Oh my god.

1370
01:12:02,458 --> 01:12:03,291
- Warren!

1371
01:12:06,291 --> 01:12:07,875
Warren.

1372
01:12:07,875 --> 01:12:08,709
Wake up, buddy.

1373
01:12:10,458 --> 01:12:11,583
- Here, we'll try this.

1374
01:12:13,333 --> 01:12:14,250
(water squirting)

1375
01:12:14,250 --> 01:12:15,750
(Van Helsing spluttering)

1376
01:12:15,750 --> 01:12:19,000
(Van Helsing coughing)

1377
01:12:26,625 --> 01:12:27,583
- What's happening?

1378
01:12:27,583 --> 01:12:29,000
- Relax.

1379
01:12:29,000 --> 01:12:29,834
They're all dead.

1380
01:12:31,083 --> 01:12:33,333
- But, they're dead?

1381
01:12:33,333 --> 01:12:34,166
- Yeah.

1382
01:12:36,291 --> 01:12:37,250
- How?

1383
01:12:37,250 --> 01:12:39,709
- Well, I blew one up with a grenade,

1384
01:12:39,709 --> 01:12:41,625
and Kevin stabbed the other one with...

1385
01:12:41,625 --> 01:12:42,917
- A crowbar.

1386
01:12:42,917 --> 01:12:47,792
Really big crowbar, just, (grunting)

1387
01:12:47,792 --> 01:12:48,625
bitch.

1388
01:12:51,083 --> 01:12:52,625
- And you killed Carmen, right?

1389
01:12:53,917 --> 01:12:54,750
- Yeah.

1390
01:12:55,875 --> 01:12:58,792
Um, I sprayed her with holy water.

1391
01:12:59,834 --> 01:13:01,166
Did not work.

1392
01:13:02,125 --> 01:13:03,375
At all.

1393
01:13:03,375 --> 01:13:04,834
Then I shot her in the face.

1394
01:13:06,542 --> 01:13:07,375
- Huh.

1395
01:13:08,875 --> 01:13:10,375
How about the other one?

1396
01:13:12,375 --> 01:13:14,125
- Dracula killed her.

1397
01:13:15,166 --> 01:13:16,542
- I'm sorry?

1398
01:13:16,542 --> 01:13:17,959
Did you say Dracula?

1399
01:13:19,291 --> 01:13:20,125
Seriously?

1400
01:13:22,417 --> 01:13:25,083
(flies buzzing)

1401
01:13:34,583 --> 01:13:36,917
So Brad was a virgin, huh?

1402
01:13:36,917 --> 01:13:37,750
- Yeah.

1403
01:13:38,834 --> 01:13:41,417
- It took 50 men to defeat Dracula.

1404
01:13:42,542 --> 01:13:43,834
Now he's on the loose.

1405
01:13:47,583 --> 01:13:49,083
- It's your birthright, isn't it?

1406
01:13:49,083 --> 01:13:50,583
To kill Dracula.

1407
01:13:50,583 --> 01:13:52,250
- Oh, it is now I guess.

1408
01:13:55,291 --> 01:13:58,500
(Sam sighing)

1409
01:13:58,500 --> 01:13:59,333
- Thanks.

1410
01:14:00,375 --> 01:14:01,208
- For what?

1411
01:14:02,083 --> 01:14:05,125
- For making me feel a part of this.

1412
01:14:05,125 --> 01:14:08,625
Even though I'm not, I have
no idea what's going on.

1413
01:14:10,250 --> 01:14:11,375
It's still pretty cool.

1414
01:14:12,792 --> 01:14:14,000
- Yeah, right.

1415
01:14:18,500 --> 01:14:20,250
- You need any help with this?

1416
01:14:20,250 --> 01:14:21,083
- No, no, no.

1417
01:14:21,083 --> 01:14:22,417
No, no, I can take care of it,

1418
01:14:22,417 --> 01:14:24,250
so you just get outta here.

1419
01:14:24,250 --> 01:14:25,083
- Right.

1420
01:14:25,083 --> 01:14:25,917
- Just go.

1421
01:14:27,083 --> 01:14:27,917
- If you say so.

1422
01:14:30,709 --> 01:14:32,000
- Hey Sam.

1423
01:14:32,000 --> 01:14:32,834
- Yo.

1424
01:14:33,875 --> 01:14:36,834
- Are you gonna become an
accountant like your father?

1425
01:14:38,792 --> 01:14:39,625
- I don't know.

1426
01:14:41,417 --> 01:14:43,083
Probably.

1427
01:14:43,083 --> 01:14:44,001
- All right, um,

1428
01:14:45,458 --> 01:14:47,375
if you decide not to,

1429
01:14:49,250 --> 01:14:51,792
maybe you can come work for me, you know?

1430
01:14:54,417 --> 01:14:55,542
- Yes!

1431
01:14:55,542 --> 01:14:56,750
Yes, yes!

1432
01:14:56,750 --> 01:14:57,750
Yes.

1433
01:14:57,750 --> 01:14:59,458
Yes.
- Oh shit,

1434
01:14:59,458 --> 01:15:00,583
can't take it back now.

1435
01:15:02,625 --> 01:15:04,959
- So, what's your deal, man?

1436
01:15:07,959 --> 01:15:10,750
- My high school crush
was a psycho vampire

1437
01:15:10,750 --> 01:15:12,125
that I shot in the face.

1438
01:15:13,250 --> 01:15:15,208
- No, I meant between us.

1439
01:15:16,125 --> 01:15:17,333
You've seemed really bummed out lately,

1440
01:15:17,333 --> 01:15:19,667
and I just, I just wanna
make sure you're cool.

1441
01:15:24,709 --> 01:15:27,959
- Yeah, I just don't wanna
lose my best friends, you know?

1442
01:15:29,959 --> 01:15:31,709
- You're not gonna lose us, Jackie.

1443
01:15:34,875 --> 01:15:37,333
- I just don't want
things to, like, change.

1444
01:15:38,500 --> 01:15:40,500
- This is a stupid conversation.

1445
01:15:40,500 --> 01:15:41,417
- I know.

1446
01:15:41,417 --> 01:15:45,750
- No, I mean, we just killed three people.

1447
01:15:45,750 --> 01:15:47,959
I mean, sure, they were
vampires, but shit.

1448
01:15:48,959 --> 01:15:51,250
I mean, nothing is gonna
be the same from now on

1449
01:15:51,250 --> 01:15:54,500
except for the fact that we
will always be best friends.

1450
01:15:56,542 --> 01:15:58,959
- Not to mention, somehow,

1451
01:15:58,959 --> 01:16:02,166
Dracula's running around
in Brad's body, and...

1452
01:16:02,166 --> 01:16:04,834
(door creaking)

1453
01:16:08,500 --> 01:16:09,875
- Is everyone damn hungry?

1454
01:16:09,875 --> 01:16:12,166
- I am fucking starving.

1455
01:16:13,417 --> 01:16:14,750
- Let's go.

1456
01:16:14,750 --> 01:16:16,792
- [Kevin] Okay, so what about McDonald's?

1457
01:16:16,792 --> 01:16:18,125
They're open 24 hours.

1458
01:16:18,125 --> 01:16:19,500
- [Sam] McDonald's?

1459
01:16:19,500 --> 01:16:20,750
- [Kevin] What's wrong with McDonald's?

1460
01:16:20,750 --> 01:16:22,291
- [Sam] I don't eat fast food.

1461
01:16:22,291 --> 01:16:23,959
- [Kevin] How do you not eat fast food?

1462
01:16:23,959 --> 01:16:25,500
- [Sam] I'm a healthy guy, you know that.

1463
01:16:25,500 --> 01:16:27,083
- [Kevin] What do you eat, grass?

1464
01:16:27,083 --> 01:16:28,750
- [Sam] Only on Saturdays.

1465
01:16:28,750 --> 01:16:30,208
- [Kevin] Jesus.

1466
01:16:30,208 --> 01:16:32,625
All right, well Burger King?

1467
01:16:32,625 --> 01:16:35,041
- [Jackie] We can go to Wilson Burger.

1468
01:16:35,041 --> 01:16:40,041
♪ Broken dream, buffering TV screens ♪

1469
01:16:40,125 --> 01:16:45,083
♪ Sit and wish your lives away ♪

1470
01:16:45,083 --> 01:16:49,834
♪ You'll never guess who won the lottery ♪

1471
01:16:51,875 --> 01:16:52,792
- Shit.

1472
01:16:52,792 --> 01:16:56,583
- Stop dying, you have a shield, use it.

1473
01:16:56,583 --> 01:16:59,125
- At least I'm not hiding
in a tree hut somewhere.

1474
01:16:59,125 --> 01:17:01,417
- Don't shit on my strategy.

1475
01:17:01,417 --> 01:17:03,000
- I don't even know where
either of you two are,

1476
01:17:03,000 --> 01:17:04,834
'cause I'm up here killing shit.

1477
01:17:04,834 --> 01:17:07,792
- Yeah, it's 'cause you got
a hero right out the gate.

1478
01:17:07,792 --> 01:17:09,000
- Sam doesn't have the balls

1479
01:17:09,000 --> 01:17:11,500
to be anything but a hero character.

1480
01:17:11,500 --> 01:17:13,458
- Get on my level, then come talk to me.

1481
01:17:13,458 --> 01:17:16,041
- My, my mom wants to know if you guys

1482
01:17:16,041 --> 01:17:19,291
developed any dietary restrictions.

1483
01:17:19,291 --> 01:17:20,208
- Nope.

1484
01:17:20,208 --> 01:17:21,250
- Bring the turkey!

1485
01:17:23,917 --> 01:17:25,375
- Gotta go, got a call.

1486
01:17:25,375 --> 01:17:26,458
- Sam, you suck balls.

1487
01:17:27,500 --> 01:17:29,583
- Best Pest Control, this is Sam.

1488
01:17:29,583 --> 01:17:31,208
- Hi, it's me.

1489
01:17:31,208 --> 01:17:32,041
- Hey.

1490
01:17:33,000 --> 01:17:33,875
Are you okay?

1491
01:17:33,875 --> 01:17:35,291
- Oh, I'm fine.

1492
01:17:35,291 --> 01:17:37,792
Some wild dog cut up some sheep,

1493
01:17:37,792 --> 01:17:39,542
but I think I'm getting closer.

1494
01:17:41,333 --> 01:17:43,709
- There's something I need to tell you.

1495
01:17:43,709 --> 01:17:44,542
- What?

1496
01:17:45,875 --> 01:17:48,667
- You know how I told
you about Brad's parents?

1497
01:17:51,959 --> 01:17:53,667
They haven't reported him missing.

1498
01:17:54,834 --> 01:17:56,250
- Why wouldn't they do that?

1499
01:17:57,542 --> 01:17:59,291
- See, that's what I wanted to know,

1500
01:17:59,291 --> 01:18:01,959
so I stole their mail.

1501
01:18:01,959 --> 01:18:04,542
- Hey Sam, what do you think you're doing?

1502
01:18:04,542 --> 01:18:08,291
- Warren, someone is sending
letters to his parents as Brad.

1503
01:18:08,291 --> 01:18:09,542
- Whoa.

1504
01:18:09,542 --> 01:18:11,333
Where are those letters coming from?

1505
01:18:16,375 --> 01:18:17,750
- There's no return address.

1506
01:18:21,834 --> 01:18:24,208
Warren, is there something wrong?

1507
01:18:24,208 --> 01:18:26,667
- I'll be back in town in
the morning, all right?

1508
01:18:28,041 --> 01:18:30,500
- That thing you were looking for,

1509
01:18:30,500 --> 01:18:33,125
I couldn't find it in the
field journal you gave me.

1510
01:18:33,125 --> 01:18:35,208
- I wouldn't worry about it anymore, Sam.

1511
01:18:38,208 --> 01:18:39,333
- (sighing) All right.

1512
01:18:40,792 --> 01:18:41,792
Well, get some rest.

1513
01:18:42,959 --> 01:18:43,792
- Thanks.

1514
01:18:50,041 --> 01:18:53,125
(suspenseful music)



