1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,006 --> 00:00:09,592
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:19,811 --> 00:00:21,104
Supermonster!

5
00:00:21,229 --> 00:00:23,148
<i>Reim gut, alles gut.</i>

6
00:00:26,025 --> 00:00:27,318
REIM GUT, ALLES GUT

7
00:00:27,694 --> 00:00:29,446
Ich bin so aufgeregt!

8
00:00:29,529 --> 00:00:31,948
Ich auch! Märchenstunde!

9
00:00:32,032 --> 00:00:33,908
Und wir leiten sie!

10
00:00:34,284 --> 00:00:36,411
-Bist du bereit?
-Oh ja!

11
00:00:36,494 --> 00:00:39,706
Ich erzähle
mein liebstes Lieblingsmärchen!

12
00:00:39,998 --> 00:00:42,375
Wir werden so viel Spaß haben!

13
00:00:43,209 --> 00:00:45,045
Habt ihr eine Geschichte?

14
00:00:45,128 --> 00:00:47,797
Ja, eins unserer Lieblingsmärchen.

15
00:00:47,881 --> 00:00:50,467
Ich freue mich schon so!

16
00:00:51,760 --> 00:00:52,761
Bereit?

17
00:00:52,844 --> 00:00:55,346
-Oh ja!
-Ja!

18
00:00:56,765 --> 00:00:58,767
-Ja!
-Sie sind da!

19
00:00:59,309 --> 00:01:02,103
Zoe, jetzt ist Märchenstunde!

20
00:01:02,771 --> 00:01:03,938
Ich weiß!

21
00:01:04,022 --> 00:01:06,983
Nur noch eine Kleinigkeit...

22
00:01:07,484 --> 00:01:09,235
Die Sonne geht...

23
00:01:09,486 --> 00:01:11,613
Die Monster kommen!

24
00:01:14,365 --> 00:01:15,366
Olive!

25
00:01:16,868 --> 00:01:17,869
Rocky!

26
00:01:18,328 --> 00:01:19,329
Sami!

27
00:01:21,206 --> 00:01:22,207
Zane!

28
00:01:23,166 --> 00:01:25,376
Supermonster!

29
00:01:25,877 --> 00:01:28,088
Bereit für die Märchenstunde?

30
00:01:29,255 --> 00:01:30,089
Bereit!

31
00:01:31,549 --> 00:01:32,383
Bereit!

32
00:01:35,094 --> 00:01:35,929
Bereit!

33
00:01:39,182 --> 00:01:40,934
Es muss doch hier sein.

34
00:01:43,102 --> 00:01:44,896
Hier, Cousin Lobo.

35
00:01:45,230 --> 00:01:46,064
Danke, Vida.

36
00:01:47,982 --> 00:01:49,442
Megagroß!

37
00:01:55,031 --> 00:01:57,283
-Ich hab's!
-Na gut, Kinder.

38
00:01:57,367 --> 00:01:59,077
Wer möchte beginnen?

39
00:01:59,160 --> 00:02:02,205
Oh, meine ist gut! Ich, bitte!

40
00:02:02,413 --> 00:02:04,499
Spike fängt wohl an.

41
00:02:06,501 --> 00:02:11,840
"Es waren einmal ein Bruder und
eine Schwester namens Hänsel und Gretel,

42
00:02:11,923 --> 00:02:14,092
<i>die verirrten sich im Wald."</i>

43
00:02:14,175 --> 00:02:17,762
Hänsel, wie finden wir wieder nach Hause?

44
00:02:18,012 --> 00:02:20,515
Wir hätten Brotkrümel streuen sollen.

45
00:02:20,598 --> 00:02:22,183
Anstatt sie zu essen.

46
00:02:22,642 --> 00:02:24,519
Ja, aber ich hatte Hunger.

47
00:02:24,602 --> 00:02:27,147
Und jetzt bin ich noch hungriger.

48
00:02:27,522 --> 00:02:30,984
<i>"Mitten im Wald war ein riesengroßes Haus,</i>

49
00:02:31,067 --> 00:02:34,654
<i>und es war aus Lebkuchen,</i>
<i>mit Zuckerguss auf dem Dach</i>

50
00:02:34,737 --> 00:02:38,616
<i>und bedeckt mit Keksen und Bonbons!</i>

51
00:02:39,117 --> 00:02:44,831
<i>Doch in dem Lebkuchenhaus</i>
<i>wohnte eine böse alte Hexe!"</i>

52
00:02:46,124 --> 00:02:50,879
Ich bin vielleicht alt und böse,
aber trotzdem lieb und niedlich.

53
00:02:57,260 --> 00:03:00,763
Hübsch,
aber ich brauche noch mehr Zuckerguss.

54
00:03:01,014 --> 00:03:04,475
<i>"Und dann kamen</i>
<i>Hänsel und Gretel des Weges."</i>

55
00:03:05,435 --> 00:03:08,146
Hoffentlich finden wir was zu essen.

56
00:03:08,229 --> 00:03:11,232
Ich könnte ein Fass Bonbons essen.

57
00:03:11,691 --> 00:03:14,068
Oder ein Haus voll Bonbons!

58
00:03:14,360 --> 00:03:16,779
Oder ein Haus aus Bonbons!

59
00:03:17,906 --> 00:03:19,115
Sieh mal, Hänsel!

60
00:03:19,532 --> 00:03:21,826
Ein Süßigkeitenhaus!

61
00:03:21,910 --> 00:03:23,870
Was für ein Zufall!

62
00:03:28,374 --> 00:03:32,795
Wir könnten wohl auch leiser essen.
Ohne "mjam, mjam".

63
00:03:32,879 --> 00:03:35,757
Ja, aber das würde weniger Spaß machen!

64
00:03:37,592 --> 00:03:41,512
<i>"Da hörte die böse alte Hexe..."</i>

65
00:03:41,804 --> 00:03:44,265
Die auch lieb und niedlich ist!

66
00:03:44,515 --> 00:03:48,436
<i>"...das unbändige "mjam, mjam" der Kinder.</i>

67
00:03:53,816 --> 00:03:57,153
Hallo, Kinder. Ihr seht so hungrig aus.

68
00:03:57,237 --> 00:03:58,780
Kommt doch rein.

69
00:04:02,742 --> 00:04:04,786
Eine gute Hexe ist hilfsbereit.

70
00:04:04,869 --> 00:04:09,123
Macht es euch gemütlich,
während ich alles vorbereite.

71
00:04:09,582 --> 00:04:13,878
Was ich mit den hungrigen,
hausessenden Kindern mache?

72
00:04:14,379 --> 00:04:17,173
Ich werde sie kochen!

73
00:04:20,927 --> 00:04:23,012
<i>Setzt euch, liebe Kinderchen</i>

74
00:04:23,096 --> 00:04:25,682
<i>Macht es euch bequem</i>

75
00:04:25,765 --> 00:04:28,935
<i>Bald seid ihr nicht mehr hungrig</i>

76
00:04:29,018 --> 00:04:33,648
<i>Oh, ist das nicht schön</i>

77
00:04:41,447 --> 00:04:45,326
<i>Eine Prise Pfeffer, eine Prise Salz</i>

78
00:04:45,410 --> 00:04:47,245
<i>So schmecken Kinder gut</i>

79
00:04:47,328 --> 00:04:51,124
<i>Feuer im Ofen, Feuer bis zum Hals</i>

80
00:04:51,207 --> 00:04:53,084
<i>Eine schöne, heiße Glut</i>

81
00:04:53,167 --> 00:04:55,253
<i>Ich koche mit den Kindern</i>

82
00:04:55,336 --> 00:04:58,339
<i>Das wird ein Festtagsschmaus</i>

83
00:04:58,840 --> 00:05:00,341
<i>Ich koche mit den Kindern</i>

84
00:05:00,425 --> 00:05:03,928
<i>Sie sehen hungrig aus</i>

85
00:05:04,012 --> 00:05:06,389
<i>Ich koche mit den Kindern</i>

86
00:05:06,723 --> 00:05:08,558
<i>Ich koche mit den Kindern</i>

87
00:05:08,808 --> 00:05:15,690
<i>Einen großen, tollen Blaubeerkuchen!</i>

88
00:05:18,484 --> 00:05:20,361
Halt, kommt zurück!

89
00:05:27,285 --> 00:05:28,494
Oh, Mist!

90
00:05:28,578 --> 00:05:31,205
Jetzt muss ich ihn allein essen.

91
00:05:35,209 --> 00:05:36,919
<i>Die Moral der Geschichte...</i>

92
00:05:37,211 --> 00:05:41,090
Wenn man jemandes Haus isst,
sollte man zuerst fragen.

93
00:05:41,591 --> 00:05:45,845
Spike, ich bin nicht sicher,
dass das hier die Lektion ist.

94
00:05:47,555 --> 00:05:51,350
Seht mal, Kinder!
Eine klitzekleine Spinne.

95
00:05:51,726 --> 00:05:53,311
Oh, wie in dem Lied!

96
00:05:53,394 --> 00:05:55,646
<i>Die klitzekleine Spinne</i>

97
00:05:55,938 --> 00:05:58,149
<i>Kroch in die Regenrinne</i>

98
00:05:58,357 --> 00:06:02,361
<i>Der Regen kam und spülte</i>
<i>Die Spinne aus der Rinne</i>

99
00:06:02,820 --> 00:06:06,240
<i>Dann kam die Sonne</i>
<i>Und vertrieb den Regen</i>

100
00:06:06,616 --> 00:06:11,412
<i>Die klitzekleine Spinne</i>
<i>Kroch wieder in die Rinne</i>

101
00:06:26,677 --> 00:06:29,388
Ich mag Geschichten mit leckerem Ende!

102
00:06:29,639 --> 00:06:32,266
So wie mein Lieblingsmärchen.

103
00:06:32,517 --> 00:06:34,227
<i>"Es war einmal</i>

104
00:06:34,310 --> 00:06:37,647
<i>das kleine Rotwölfchen,</i>
<i>das durch den Wald lief."</i>

105
00:06:41,109 --> 00:06:44,612
Hallo! Ich bin
auf dem Weg zu meiner Großmutter.

106
00:06:44,862 --> 00:06:47,198
Ich muss ganz schnell zu ihr!

107
00:06:49,408 --> 00:06:50,868
Hallo, Großmutter.

108
00:06:51,077 --> 00:06:55,206
<i>"Dann entdeckte er</i>
<i>einen Wolf im Bett seiner Großmutter.</i>

109
00:06:55,414 --> 00:06:57,041
<i>Seine eigene </i>abuelita<i>!"</i>

110
00:06:57,125 --> 00:07:01,671
Mein lieber kleiner <i>nieto</i>!
Hast du mir was mitgebracht?

111
00:07:01,754 --> 00:07:04,006
Komm näher, damit ich es sehe.

112
00:07:06,217 --> 00:07:10,513
Aber Großmutter,
was hast du für große Augen!

113
00:07:11,139 --> 00:07:13,599
Damit ich dich besser sehen kann.

114
00:07:13,975 --> 00:07:17,770
Aber Großmutter,
was hast du für große Ohren!

115
00:07:17,854 --> 00:07:20,356
Damit ich dich besser hören kann!

116
00:07:20,815 --> 00:07:25,695
Aber Großmutter...
was hast du für große Zähne!

117
00:07:26,737 --> 00:07:29,323
Damit ich besser mit dir essen kann!

118
00:07:30,575 --> 00:07:34,120
Ach, ich brauche
noch Zutaten für die Enchiladas.

119
00:07:34,620 --> 00:07:36,873
Abendessen wird eine Überraschung!

120
00:07:37,665 --> 00:07:38,666
Enchiladas?

121
00:07:39,375 --> 00:07:41,210
Wer hat dir das verraten?

122
00:07:41,294 --> 00:07:43,629
Hurtig wie ein Wölfling!

123
00:07:46,048 --> 00:07:48,134
<i>Abuelita</i>, bist du zu Hause?

124
00:07:49,635 --> 00:07:51,304
Wer ist da?

125
00:07:52,597 --> 00:07:54,182
Ich bin's, <i>abuelita</i>!

126
00:07:54,265 --> 00:07:55,766
Ich besuche dich.

127
00:07:56,309 --> 00:08:00,980
Komm näher, und lass dich ansehen.

128
00:08:01,063 --> 00:08:05,151
Aber Großmutter,
was hast du für große Ohren!

129
00:08:05,776 --> 00:08:08,488
Damit ich dich besser hören kann.

130
00:08:08,654 --> 00:08:12,116
Aber Großmutter,
was hast du für große Augen!

131
00:08:12,450 --> 00:08:15,745
Damit ich dich besser sehen kann.

132
00:08:16,370 --> 00:08:22,543
-Großmutter, was hast du für große Tatzen!
-Damit ich dich besser... fangen kann!

133
00:08:24,420 --> 00:08:25,796
Du bist ein Wolf!

134
00:08:25,880 --> 00:08:28,758
Aber nicht der Wolf, zu dem ich kam.

135
00:08:29,884 --> 00:08:31,427
Hab dich! Du bist dran!

136
00:08:32,303 --> 00:08:33,721
Nein, du!

137
00:08:35,598 --> 00:08:36,974
Hab dich! Du bist's!

138
00:08:37,767 --> 00:08:39,185
-Gar nicht!
-Nein!

139
00:08:40,186 --> 00:08:41,103
Hab dich!

140
00:08:43,439 --> 00:08:45,733
<i>Mamá</i>, bist du da?

141
00:08:50,279 --> 00:08:52,573
<i>Hola, mamá</i>! Ich bringe dir...

142
00:08:53,407 --> 00:08:55,409
<i>Hola, mijo.</i>

143
00:08:56,786 --> 00:09:01,374
Aber <i>mamá</i>,
was hast du für große, haarige Zehen!

144
00:09:04,710 --> 00:09:07,338
<i>Nieto</i>, ich bin wieder da!

145
00:09:07,964 --> 00:09:10,758
Ah, du hältst eine kleine <i>siesta</i>.

146
00:09:11,842 --> 00:09:15,763
Aber <i>nieto</i>,
was hast du für eine große Nase!

147
00:09:18,391 --> 00:09:20,226
Überraschung!

148
00:09:26,691 --> 00:09:30,236
<i>Zum Geburtstag viel Glück</i>

149
00:09:30,528 --> 00:09:33,823
<i>Zum Geburtstag viel Glück</i>

150
00:09:34,156 --> 00:09:38,452
<i>Zum Geburtstag, liebe </i>abuelita

151
00:09:38,536 --> 00:09:42,665
<i>Zum Geburtstag viel Glück</i>

152
00:09:48,337 --> 00:09:52,091
Und die Moral von der Geschichte...
<i>Abuelitas</i> sind toll!

153
00:09:52,174 --> 00:09:54,343
Und Überraschungspartys auch!

154
00:09:56,721 --> 00:09:57,888
Hab dich, Henri!

155
00:09:57,972 --> 00:10:00,766
Kennt jemand ein Kätzchen-Kinderlied?

156
00:10:01,058 --> 00:10:03,060
Oh, ich kenne eins!

157
00:10:05,229 --> 00:10:07,648
Oh! Wo ist es?

158
00:10:07,732 --> 00:10:11,861
Ah! Da ist es ja!

159
00:10:12,361 --> 00:10:15,531
"He, didel, didel,
die Katze und die Fiedel.

160
00:10:17,575 --> 00:10:20,661
<i>Der Gargoyle springt über den Mond.</i>

161
00:10:21,871 --> 00:10:24,707
<i>Das Ogermädchen lacht, nicht ohne Grund,</i>

162
00:10:24,790 --> 00:10:27,710
<i>und das ganze Geschirr läuft davon!"</i>

163
00:10:31,756 --> 00:10:32,715
Snackzeit!

164
00:10:33,591 --> 00:10:36,010
Vorsichtig, die Kekse sind heiß.

165
00:10:36,093 --> 00:10:39,388
Manchmal muss man Essen abkühlen lassen,

166
00:10:39,472 --> 00:10:40,931
wie die drei Bären.

167
00:10:41,015 --> 00:10:42,141
Welche Bären?

168
00:10:42,600 --> 00:10:45,936
"Es waren einmal drei Bären...

169
00:10:46,020 --> 00:10:48,481
<i>Mamabär, Papabär und Babybär.</i>

170
00:10:48,773 --> 00:10:52,401
<i>Eines Tages saßen sie bei Tisch,</i>
<i>um Brei zu essen.</i>

171
00:10:52,652 --> 00:10:55,613
<i>Doch der Brei war viel zu heiß.</i>

172
00:10:56,322 --> 00:11:00,660
<i>Also gingen sie spazieren,</i>
<i>während der Brei abkühlte.</i>

173
00:11:01,911 --> 00:11:05,039
<i>Da kam Goldlöckchen des Weges."</i>

174
00:11:05,498 --> 00:11:06,582
Ist jemand da?

175
00:11:06,749 --> 00:11:09,085
<i>Ist Goldlöckchen kein Mädchen?</i>

176
00:11:09,251 --> 00:11:12,963
Das ist doch egal,
solange die Haare blond sind,

177
00:11:13,089 --> 00:11:15,132
denn daher kommt ja der Name.

178
00:11:15,591 --> 00:11:18,844
<i>Also... "Goldlöckchen</i>
<i>war schon weit gegangen</i>

179
00:11:18,928 --> 00:11:21,931
<i>und wollte seine großen Füße ausruhen.</i>

180
00:11:22,932 --> 00:11:25,976
<i>Doch der erste Stuhl war zu groß!</i>

181
00:11:30,689 --> 00:11:33,234
<i>Und der zweite Stuhl war zu klein!</i>

182
00:11:34,276 --> 00:11:37,238
<i>Doch der dritte war genau richtig."</i>

183
00:11:37,321 --> 00:11:39,115
Megarichtig!

184
00:11:40,199 --> 00:11:45,704
<i>"Goldlöckchen fühlte sich schlecht,</i>
<i>weil ihm so etwas ständig passierte."</i>

185
00:11:45,788 --> 00:11:47,873
Die ganze Zeit.

186
00:11:48,541 --> 00:11:52,962
<i>"Dann schnupperte</i>
<i>Goldlöckchen den leckeren Brei.</i>

187
00:11:53,379 --> 00:11:55,840
<i>Die erste Schüssel war zu heiß.</i>

188
00:11:58,050 --> 00:12:00,010
<i>Die zweite war zu kalt.</i>

189
00:12:03,431 --> 00:12:06,559
<i>Die dritte war genau richtig!</i>

190
00:12:08,519 --> 00:12:10,688
<i>Aber dann lief alles schief.</i>

191
00:12:10,896 --> 00:12:13,274
<i>Das tut es ja ständig."</i>

192
00:12:13,357 --> 00:12:15,317
Die ganze Zeit.

193
00:12:15,693 --> 00:12:18,112
<i>"Goldlöckchen war ziemlich müde.</i>

194
00:12:19,029 --> 00:12:21,282
<i>Zum Glück waren da drei Betten.</i>

195
00:12:22,825 --> 00:12:25,244
<i>Doch das erste Bett war zu hart.</i>

196
00:12:26,704 --> 00:12:29,498
<i>Das zweite Bett war zu weich.</i>

197
00:12:29,582 --> 00:12:33,252
<i>Das dritte war genau richtig!"</i>

198
00:12:38,716 --> 00:12:41,719
Bei den Federn
in diesen Kissen muss ich...

199
00:12:46,307 --> 00:12:47,725
Gesundheit.

200
00:12:48,434 --> 00:12:52,897
<i>Jeden Stuhl mache ich kaputt</i>
<i>Dann ist er nur noch Schutt</i>

201
00:12:52,980 --> 00:12:56,317
<i>So etwas passiert mir ständig</i>
<i>Die ganze Zeit</i>

202
00:12:56,525 --> 00:13:00,613
<i>Die Breischüssel in hohem Bogen</i>
<i>Du kannst lachen, ungelogen</i>

203
00:13:00,696 --> 00:13:04,658
<i>Aber das passiert mir ständig</i>
<i>Die ganze Zeit</i>

204
00:13:04,742 --> 00:13:07,786
<i>Ich gebe mir ja Mühe</i>
<i>Aber bald ist es so weit</i>

205
00:13:08,496 --> 00:13:13,125
<i>Ich bin wohl einfach zu stark</i>
<i>Es tut mir ja leid</i>

206
00:13:13,542 --> 00:13:14,585
<i>Gestampft!</i>

207
00:13:14,668 --> 00:13:18,297
<i>Unfälle und Missgeschicke</i>
<i>Pannen, schiefe Blicke</i>

208
00:13:18,380 --> 00:13:25,137
<i>Ja, so etwas passiert mir ständig</i>
<i>Die ganze Zeit</i>

209
00:13:25,554 --> 00:13:28,766
Goldlöckchen,
wir haben dich überall gesucht!

210
00:13:29,016 --> 00:13:32,811
Das ist die falsche Hütte.
Unsere ist da drüben.

211
00:13:32,895 --> 00:13:35,397
Hier wohnen die drei Bären!

212
00:13:35,481 --> 00:13:39,276
Oh nein!
Was passiert, wenn sie zurückkommen?

213
00:13:39,527 --> 00:13:41,612
Nun, wir entschuldigen uns.

214
00:13:41,695 --> 00:13:43,614
Dann räumen wir auf.

215
00:13:43,697 --> 00:13:45,157
Herrje!

216
00:13:45,241 --> 00:13:48,035
Frau Bär, es tut mir wirklich leid.

217
00:13:48,118 --> 00:13:49,495
Uns allen.

218
00:13:49,578 --> 00:13:52,248
Ein Honigtopf als Entschuldigung?

219
00:13:52,331 --> 00:13:56,418
Und keine Sorge,
wir werden alles reparieren.

220
00:13:56,669 --> 00:13:58,796
Schon gut, Mrs. Mash.

221
00:13:59,004 --> 00:14:01,423
So etwas passiert uns ständig.

222
00:14:01,590 --> 00:14:02,466
Wirklich?

223
00:14:03,801 --> 00:14:05,928
Die ganze Zeit!

224
00:14:07,263 --> 00:14:13,143
Und die Moral von der Geschichte...
Äh... Bären mögen Honig?

225
00:14:13,519 --> 00:14:15,104
Tolle Geschichte!

226
00:14:15,187 --> 00:14:17,940
Jetzt können wir die Kekse essen.

227
00:14:20,192 --> 00:14:23,028
<i>Funkel, funkel, kleiner Stern</i>

228
00:14:23,112 --> 00:14:26,115
<i>Ach, wie bist du mir so fern</i>

229
00:14:26,198 --> 00:14:29,118
<i>Wunderschön und unbekannt</i>

230
00:14:29,201 --> 00:14:32,246
<i>Strahlend wie ein Diamant</i>

231
00:14:32,329 --> 00:14:34,915
<i>Funkel, funkel, kleiner Stern</i>

232
00:14:35,207 --> 00:14:38,168
<i>Ach, wie bist du mir so fern</i>

233
00:14:38,252 --> 00:14:41,005
<i>Strahlend schön am Himmelszelt</i>

234
00:14:41,088 --> 00:14:43,883
<i>Erleuchtest hell die ganze Welt</i>

235
00:14:43,966 --> 00:14:46,969
<i>Funkel, funkel, kleiner Stern</i>

236
00:14:47,052 --> 00:14:49,930
<i>Ach, was haben wir dich gern</i>

237
00:14:50,014 --> 00:14:52,725
<i>Spendest Licht die ganze Nacht</i>

238
00:14:52,808 --> 00:14:55,811
<i>Gibst auf alle Menschen acht</i>

239
00:14:55,895 --> 00:14:58,689
<i>Funkel, funkel, kleiner Stern</i>

240
00:14:58,772 --> 00:15:01,859
<i>Ach, was haben wir dich gern</i>

241
00:15:02,109 --> 00:15:05,446
<i>Funkel, funkel, kleiner Stern</i>

242
00:15:05,529 --> 00:15:10,326
<i>Ach, wie bist du mir so fern</i>

243
00:15:14,663 --> 00:15:17,207
Was für ein schönes Lied, Olive!

244
00:15:17,291 --> 00:15:19,460
Hier, ich helfe dir damit.

245
00:15:19,543 --> 00:15:22,838
Danke. Und ich helfe dir damit.

246
00:15:23,005 --> 00:15:25,925
Zoe, du hast so wundervolles Haar.

247
00:15:26,675 --> 00:15:28,260
Oh, vielen Dank!

248
00:15:28,344 --> 00:15:31,263
Dazu kenne ich eine Geschichte.

249
00:15:31,472 --> 00:15:33,140
Ein Mädchen, Rapunzel,

250
00:15:33,223 --> 00:15:37,186
<i>lebte in einem Turmzimmer,</i>
<i>ganz oben an der Spitze.</i>

251
00:15:37,478 --> 00:15:40,481
<i>Sie war sehr, sehr einsam.</i>

252
00:15:42,149 --> 00:15:45,736
Hätte ich doch nur Spielkameraden!

253
00:15:45,986 --> 00:15:50,699
<i>Ganz in der Nähe befand sich</i>
<i>eine königliche Hoheit auf Reisen.</i>

254
00:15:50,783 --> 00:15:54,578
<i>Sie hatte Geschmack und Stil</i>
<i>und natürlich eine Krone.</i>

255
00:15:54,662 --> 00:15:56,580
<i>Sie war eine Abenteurerin.</i>

256
00:15:56,664 --> 00:16:01,043
<i>Sie entdeckte geheime Städte,</i>
<i>verborgene Schätze...</i>

257
00:16:01,126 --> 00:16:05,214
Cleo, ist das nicht
die Geschichte von Rapunzel?

258
00:16:05,506 --> 00:16:08,092
Wer? Oh, richtig!

259
00:16:09,093 --> 00:16:12,554
Ich wünsche mir nur
eine wirklich gute Freundin.

260
00:16:12,638 --> 00:16:17,476
Wir könnten lesen, einander
die Haare flechten, ein bisschen malen.

261
00:16:17,559 --> 00:16:18,602
Hallo, da oben!

262
00:16:19,228 --> 00:16:21,939
Oder eine Teeparty mit unseren Teddys!

263
00:16:23,399 --> 00:16:24,775
Hallo!

264
00:16:24,858 --> 00:16:27,611
Ich könnte ja zum Spielen raufkommen.

265
00:16:28,737 --> 00:16:30,197
Würdest du das tun?

266
00:16:33,784 --> 00:16:35,619
Vorsichtig! Hoppla!

267
00:16:39,957 --> 00:16:41,041
Alles gut!

268
00:16:47,756 --> 00:16:49,133
Ich komme, Rapunzel!

269
00:16:52,344 --> 00:16:53,762
Nicht schon wieder!

270
00:16:56,223 --> 00:16:57,808
Baum fällt!

271
00:17:00,561 --> 00:17:03,731
Hast du denn keine Haarspange?

272
00:17:03,939 --> 00:17:07,192
Uns muss etwas einfallen,

273
00:17:07,276 --> 00:17:10,279
damit du hier raufkannst.

274
00:17:10,487 --> 00:17:12,531
Ja, aber was?

275
00:17:13,157 --> 00:17:14,283
Was?

276
00:17:19,329 --> 00:17:23,042
Vielleicht könntest du
an meinem Haar hochklettern?

277
00:17:23,250 --> 00:17:24,960
Die Wand hinauf?

278
00:17:25,544 --> 00:17:28,130
Dass mir das nicht eher einfiel!

279
00:17:28,213 --> 00:17:30,049
Rapunzel, Rapunzel!

280
00:17:30,132 --> 00:17:33,927
Lass dein
golden-lila-oranges Haar herunter!

281
00:17:42,519 --> 00:17:44,521
Du spielst leider nicht mit.

282
00:17:47,399 --> 00:17:48,317
Tada!

283
00:17:48,400 --> 00:17:50,778
Geschafft! Hurra!

284
00:17:51,487 --> 00:17:53,739
Schatz, was hurrast du denn?

285
00:17:53,822 --> 00:17:56,450
Oh, du hast ja Besuch.

286
00:17:56,533 --> 00:18:00,329
Habt ihr Hunger?
Möchtet ihr vielleicht Waffeln?

287
00:18:00,704 --> 00:18:03,248
Moment, ihr habt einen Aufzug?

288
00:18:03,707 --> 00:18:05,793
Einen Aufzug?

289
00:18:05,918 --> 00:18:07,169
Du meine Güte!

290
00:18:08,712 --> 00:18:13,300
Und die Moral von der Geschichte...
Da war ein Aufzug!

291
00:18:15,385 --> 00:18:18,514
Eine witzige Geschichte!
Wollt ihr noch eine?

292
00:18:19,223 --> 00:18:22,976
Na ja, der Anfang
ist nicht so lustig, weil...

293
00:18:23,727 --> 00:18:26,939
"Die kleine Bo Peep
hat ihre Schafe verloren!

294
00:18:27,022 --> 00:18:31,110
Die kleine Bo Peep
kann ihre Schafe nirgends finden.

295
00:18:31,318 --> 00:18:35,948
<i>Sicher kommen sie zurück,</i>
<i>doch Bo Peep zweifelte an ihrem Glück.</i>

296
00:18:36,031 --> 00:18:41,203
<i>Sie suchte in Feld und Tal,</i>
<i>auf den Bergen, überall.</i>

297
00:18:41,286 --> 00:18:45,749
<i>Bo Peeps Augen wurden nass,</i>
<i>und sie ruhte sich aus im Gras."</i>

298
00:18:45,833 --> 00:18:48,752
Eins, zwei, drei.

299
00:18:48,836 --> 00:18:51,630
<i>"Bald schlief sie ein.</i>
<i>Sie zählte Schafe,</i>

300
00:18:51,713 --> 00:18:53,966
<i>und träumte von ihnen im Schlafe.</i>

301
00:18:54,049 --> 00:18:58,053
<i>Die kleine Bo Peep</i>
<i>konnte ihre Schafe nirgends finden.</i>

302
00:18:58,137 --> 00:19:03,517
<i>Doch sie kamen zurück, voller Glück,</i>
<i>und Bo Peep war froh und entzückt."</i>

303
00:19:05,561 --> 00:19:07,771
Das war großartig, Sami!

304
00:19:07,855 --> 00:19:09,314
Wer kommt jetzt?

305
00:19:09,398 --> 00:19:12,943
Ich! Wer möchte
eine transsilvanische Volkssage?

306
00:19:13,193 --> 00:19:15,779
-Ich!
-Ja, bitte!

307
00:19:15,863 --> 00:19:19,533
"Es war einmal
vor langer Zeit in einem fernen Wald

308
00:19:19,867 --> 00:19:23,078
ein schmucker junger Graf,
jedoch enttäuscht,

309
00:19:23,162 --> 00:19:26,623
<i>denn er konnte nicht zum königlichen Ball.</i>

310
00:19:26,707 --> 00:19:31,628
<i>Niemand würde seine Moves sehen,</i>
<i>und sogar seine Moves hatten Moves.</i>

311
00:19:31,962 --> 00:19:35,340
<i>Er fühlte sich ja so allein!</i>

312
00:19:40,762 --> 00:19:44,433
<i>Eine Meerjungfrau!</i>
<i>Eine wunderschöne Meerjungfrau!</i>

313
00:19:44,516 --> 00:19:47,060
<i>Und sie hatte auch echt coole Moves."</i>

314
00:19:49,313 --> 00:19:50,564
<i>Ja!</i>

315
00:19:51,565 --> 00:19:52,441
<i>Oh ja!</i>

316
00:19:53,192 --> 00:19:54,568
<i>Ja, was?</i>

317
00:19:55,110 --> 00:19:57,779
<i>Hör zu</i>
<i>Mein Tanzschuh ist zwar klein</i>

318
00:19:57,863 --> 00:20:01,533
<i>Doch meine Seele monstergroß</i>
<i>Ich steppe flink und famos</i>

319
00:20:01,783 --> 00:20:03,744
<i>Beim Breakdance geht es los</i>

320
00:20:03,911 --> 00:20:05,662
<i>Wer mit mir tanzen will</i>

321
00:20:05,746 --> 00:20:07,581
<i>Ist sicher voll auf Trab</i>

322
00:20:07,664 --> 00:20:09,708
<i>Denn in diesem Kohlfeld hier</i>

323
00:20:09,791 --> 00:20:11,627
<i>-Geht es richtig ab</i>
<i>-Wow!</i>

324
00:20:11,919 --> 00:20:15,797
<i>Wir tanzen durch den Himmel</i>

325
00:20:15,881 --> 00:20:18,759
<i>Im Licht des Mondscheins</i>

326
00:20:19,259 --> 00:20:23,555
<i>Ich zeige dir, wie das geht</i>
<i>Wenn es hier abgeht</i>

327
00:20:23,722 --> 00:20:27,267
<i>Guck mal</i>
<i>Moonwalken auf dem Mond</i>

328
00:20:27,476 --> 00:20:29,186
<i>Das ist zahntastisch</i>

329
00:20:29,269 --> 00:20:31,647
<i>Wir sind fantastisch</i>

330
00:20:31,730 --> 00:20:37,236
<i>So neu, brandheiß und voll im Groove</i>
<i>Sogar meine Moves haben Moves</i>

331
00:20:39,279 --> 00:20:41,240
<i>Die haben Moves</i>

332
00:20:43,116 --> 00:20:45,202
<i>Die haben Moves</i>

333
00:20:45,285 --> 00:20:48,914
<i>-Ja, oh ja</i>
<i>-Die haben Moves</i>

334
00:20:51,333 --> 00:20:55,712
<i>Wir zeigen euch, wie das geht</i>
<i>Wenn es hier abgeht</i>

335
00:20:55,796 --> 00:20:59,216
<i>Electric Slide</i>
<i>Irre smooth, oh ja</i>

336
00:20:59,299 --> 00:21:03,178
<i>Jetzt kommt die Welle</i>
<i>Vampirstil, hey, yeah</i>

337
00:21:03,262 --> 00:21:05,973
<i>Was? Es geht weiter</i>
<i>Voll im Groove</i>

338
00:21:06,056 --> 00:21:09,226
<i>Ja, sogar meine Moves haben Moves</i>

339
00:21:09,309 --> 00:21:10,269
<i>Oh ja</i>

340
00:21:11,228 --> 00:21:13,188
<i>Die haben Moves</i>

341
00:21:13,897 --> 00:21:17,150
<i>-Oh ja</i>
<i>-Die haben Moves</i>

342
00:21:17,234 --> 00:21:18,485
<i>Ja!</i>

343
00:21:18,652 --> 00:21:21,238
<i>Was?</i>
<i>Die haben Moves</i>

344
00:21:21,738 --> 00:21:25,242
<i>Ja, sogar meine Moves haben Moves</i>

345
00:21:25,325 --> 00:21:26,243
<i>Ja!</i>

346
00:21:28,453 --> 00:21:32,249
"Und das Herz des Grafen
war voll wie der Mond."

347
00:21:32,332 --> 00:21:34,918
-Ende.
-Das war großartig!

348
00:21:35,002 --> 00:21:36,086
Ja, echt gut.

349
00:21:36,295 --> 00:21:39,923
Drac, das war
eine herzerwärmende Geschichte.

350
00:21:40,007 --> 00:21:42,342
Und ich hörte sie zum ersten Mal.

351
00:21:42,426 --> 00:21:45,095
Neue Geschichten sind immer toll.

352
00:21:45,595 --> 00:21:49,182
-Das ist alles so magisch.
-Wow!

353
00:21:49,641 --> 00:21:53,562
<i>Wir erzählen gern Geschichten</i>
<i>"Es war einmal" und so</i>

354
00:21:53,937 --> 00:21:58,150
<i>Ein märchenhaftes Abenteuer</i>
<i>Unser liebstes Kinderlied</i>

355
00:21:58,608 --> 00:22:02,362
<i>Unsere neuen Freunde</i>
<i>Fühlen sich hier wohl</i>

356
00:22:02,738 --> 00:22:06,575
<i>Lachen mit alten Freunden</i>
<i>Und alle singen mit</i>

357
00:22:06,658 --> 00:22:11,246
<i>Wir erzählen uns</i>
<i>Märchen und Geschichten</i>

358
00:22:11,330 --> 00:22:15,208
<i>Neue Freundschaften</i>
<i>Und alte Kinderlieder</i>

359
00:22:15,292 --> 00:22:18,420
<i>Die Nacht geht jetzt zu Ende</i>

360
00:22:18,503 --> 00:22:25,510
<i>Doch sie war monstermäßig, Freunde!</i>

361
00:22:30,098 --> 00:22:34,352
Die Sonne geht auf... Supermonster!

362
00:22:34,603 --> 00:22:38,023
Und sie lebten glücklich
bis an ihr Lebensende!

363
00:22:42,027 --> 00:22:44,821
<i>-Super!</i>
<i>-Monster!</i>

364
00:22:44,905 --> 00:22:46,865
<i>-Super!</i>
<i>-Monster!</i>

365
00:22:47,657 --> 00:22:50,577
<i>Wir Supermonster</i>
<i>Sind Menschen bei Tageslicht</i>

366
00:22:50,660 --> 00:22:54,289
<i>Wir werden Monster</i>
<i>Sobald die Nacht anbricht</i>

367
00:22:54,790 --> 00:23:00,337
<i>In Pitchfork Pines</i>
<i>Lernt man zusammen jeden Tag</i>

368
00:23:01,088 --> 00:23:05,509
<i>Im Schein der Dämmerung</i>
<i>Da fühlen wir uns stark</i>

369
00:23:05,592 --> 00:23:08,553
<i>-Die Sonne geht...</i>
<i>-Die Monster kommen!</i>

370
00:23:08,637 --> 00:23:11,389
<i>-Drac fliegt geschwind</i>
<i>-Cleo Windkraft</i>

371
00:23:11,473 --> 00:23:14,559
<i>-Spike Drachenwolken</i>
<i>-Zoe Zombie-Vision</i>

372
00:23:14,643 --> 00:23:17,521
<i>-Lobo superschnell</i>
<i>-Katya Zaubersprüche</i>

373
00:23:17,604 --> 00:23:22,442
<i>-Frankie stampft!</i>
<i>-Wir Supermonster, Monster</i>

374
00:23:22,526 --> 00:23:24,653
<i>Schaut zu bei unserem Monsterspaß</i>

375
00:23:31,618 --> 00:23:33,620
Untertitel von: Gudrun Winter



