1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,006 --> 00:00:09,592
‎(ผลงานซีรีส์จาก NETFLIX)

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:19,811 --> 00:00:21,146
‎อสูรน้อยวัยป่วน

5
00:00:21,229 --> 00:00:23,148
‎ณ กาลครั้งหนึ่ง

6
00:00:25,984 --> 00:00:27,318
‎(ณ กาลครั้งหนึ่ง)

7
00:00:27,694 --> 00:00:29,446
‎ตื่นเต้นจังเลย

8
00:00:29,529 --> 00:00:31,948
‎ฉันด้วย ได้เวลาเล่านิทานแล้ว

9
00:00:32,032 --> 00:00:33,908
‎และเราได้เป็นคนเล่า

10
00:00:34,284 --> 00:00:36,411
‎- พวกนายพร้อมไหม
‎- พร้อมสิ

11
00:00:36,494 --> 00:00:39,706
‎ฉันจะเล่านิทานเรื่องโปรดตลอดกาล
‎ให้ทุกคนฟัง

12
00:00:39,998 --> 00:00:42,375
‎มันจะต้องสนุกมากแน่ๆ

13
00:00:43,209 --> 00:00:45,045
‎เธอกับโลโบ้ได้นิทานหรือยัง

14
00:00:45,128 --> 00:00:47,797
‎อ่าฮะ เลือกจากเรื่องโปรดของเราเลย

15
00:00:47,881 --> 00:00:50,467
‎ฉันรอไม่ไหวแล้ว

16
00:00:51,760 --> 00:00:52,761
‎พร้อมไหม

17
00:00:52,844 --> 00:00:55,346
‎- ครับ
‎- ค่ะ

18
00:00:56,765 --> 00:00:58,767
‎- ไชโย
‎- พวกเขามาแล้ว

19
00:00:59,309 --> 00:01:02,103
‎พี่โซอี้ ผมอยากให้ถึงเวลาเล่านิทาน
‎เต็มแก่แล้ว

20
00:01:02,771 --> 00:01:03,938
‎พี่รู้จ้ะ

21
00:01:04,022 --> 00:01:06,983
‎แต่มีอย่างหนึ่งที่เราต้องทำก่อน

22
00:01:07,484 --> 00:01:09,235
‎ตะวันตกดิน

23
00:01:09,486 --> 00:01:11,613
‎อสูรน้อยแปลงร่าง

24
00:01:14,365 --> 00:01:15,366
‎โอลีฟ

25
00:01:16,868 --> 00:01:17,869
‎ร็อคกี้

26
00:01:18,328 --> 00:01:19,329
‎แซมมี่

27
00:01:21,206 --> 00:01:22,207
‎เซน

28
00:01:23,166 --> 00:01:25,376
‎อสูรน้อยวัยป่วน

29
00:01:25,877 --> 00:01:28,088
‎ทุกคนพร้อมเล่านิทานหรือยังจ๊ะ

30
00:01:29,255 --> 00:01:30,089
‎พร้อมค่ะ

31
00:01:31,925 --> 00:01:32,967
‎พร้อมครับ

32
00:01:35,386 --> 00:01:36,513
‎พร้อมค่ะ

33
00:01:39,182 --> 00:01:40,934
‎มันน่าจะอยู่แถวนี้สิ

34
00:01:43,102 --> 00:01:44,896
‎อยู่นี่ไง โลโบ้

35
00:01:45,230 --> 00:01:46,064
‎ขอบใจ วิด้า

36
00:01:47,982 --> 00:01:49,442
‎ขยายร่าง

37
00:01:55,031 --> 00:01:57,283
‎- ได้แล้ว
‎- เอาล่ะเด็กๆ

38
00:01:57,367 --> 00:01:59,077
‎ใครอยากเริ่มก่อน

39
00:01:59,202 --> 00:02:02,205
‎เรื่องของผมสนุกมาก ให้ผมเริ่มนะ

40
00:02:02,413 --> 00:02:04,499
‎งั้นก็เริ่มที่สไปก์นะ

41
00:02:06,501 --> 00:02:11,840
‎"กาลครั้งหนึ่ง มีพี่ชายกับน้องสาว
‎ชื่อฮันเซลกับเกรเทล

42
00:02:11,923 --> 00:02:14,092
‎หลงอยู่ในป่า"

43
00:02:14,175 --> 00:02:17,762
‎ฮันเซล เราจะหาทางกลับบ้าน
‎กันยังไงดี

44
00:02:18,012 --> 00:02:20,515
‎ถ้าโรยเศษขนมปังไว้ตามทางอาจช่วยได้

45
00:02:20,598 --> 00:02:22,183
‎น่าเสียดายที่เรากินหมดแล้ว

46
00:02:22,642 --> 00:02:24,519
‎ใช่ แต่ฉันหิวนี่นา

47
00:02:24,602 --> 00:02:27,147
‎ตอนนี้ยิ่งหิวกว่าเดิมอีก

48
00:02:27,522 --> 00:02:30,984
‎"ณ กลางป่า มีบ้านหลังใหญ่หนึ่งหลัง

49
00:02:31,067 --> 00:02:34,654
‎ที่สร้างจากขนมปังขิง
‎มีหลังคาทำจากน้ำตาล

50
00:02:34,737 --> 00:02:38,616
‎และตัวบ้านปกคลุมไปด้วย
‎คุกกี้กับลูกกวาด

51
00:02:39,117 --> 00:02:44,831
‎แต่บ้านขนมปังขิง
‎เป็นของแม่มดเฒ่าน่าสยดสยอง"

52
00:02:46,124 --> 00:02:50,879
‎ถึงข้าจะแก่และน่าสยดสยอง
‎แต่ข้าก็น่ารักน่าเอ็นดูนะ

53
00:02:57,260 --> 00:03:00,763
‎แจ๋ว แต่คงต้องเพิ่มน้ำตาลอีกหน่อย

54
00:03:01,014 --> 00:03:04,475
‎"และทันใดนั้นเอง
‎ฮันเซลกับเกรเทลก็บังเอิญผ่านมา"

55
00:03:05,435 --> 00:03:08,146
‎ถ้าเราเจอของกินก็คงดีนะ

56
00:03:08,229 --> 00:03:11,232
‎ฉันหิวมากๆ จนกินลูกกวาด
‎ได้เป็นถังเลย

57
00:03:11,691 --> 00:03:14,068
‎ฉันกินลูกกวาดได้ทั้งบ้านเลย

58
00:03:14,360 --> 00:03:16,779
‎ฉันกินบ้านลูกกวาดได้เลยล่ะ

59
00:03:17,906 --> 00:03:19,115
‎ดูสิ ฮันเซล

60
00:03:19,532 --> 00:03:21,826
‎บ้านลูกกวาดนี่นา

61
00:03:21,910 --> 00:03:23,870
‎- บังเอิญจริงๆ
‎- บังเอิญจริงๆ

62
00:03:28,374 --> 00:03:32,795
‎เรากินโดยไม่ต้องส่งเสียง "ง่ำๆ "
‎ก็ได้มั้ง

63
00:03:32,879 --> 00:03:35,757
‎ใช่ แต่แบบนั้นก็ไม่สนุกสิ

64
00:03:37,592 --> 00:03:41,512
‎"ในตอนนั้นเอง
‎แม่มดเฒ่าน่าสยดสยอง..."

65
00:03:41,804 --> 00:03:44,265
‎ที่น่ารักน่าเอ็นดูด้วย

66
00:03:44,515 --> 00:03:48,436
‎"ก็ได้ยินเสียง 'ง่ำๆ '
‎อย่างตะกละตะกลามของเด็กๆ "

67
00:03:53,816 --> 00:03:57,153
‎สวัสดี เด็กๆ
‎ท่าทางพวกเธอจะหิวโซกันนะ

68
00:03:57,237 --> 00:03:58,780
‎เข้ามาสิ

69
00:04:02,742 --> 00:04:04,786
‎แม่มดที่ดีจะต้องมีน้ำใจ

70
00:04:04,869 --> 00:04:09,123
‎ทำตัวตามสบายนะ ข้าจะไปเตรียมของก่อน

71
00:04:09,582 --> 00:04:11,042
‎สงสัยไหมว่าข้าจะทำอะไร

72
00:04:11,125 --> 00:04:13,878
‎กับเด็กหิวโซสองคนนี้
‎ที่มากินบ้านข้า

73
00:04:14,379 --> 00:04:17,173
‎ข้าก็จะจับทำอาหารไงล่ะ

74
00:04:20,927 --> 00:04:23,012
‎นั่งลงเถิด เด็กน้อยน่ารัก

75
00:04:23,096 --> 00:04:25,682
‎ขอเชิญพักให้สบายอุรา

76
00:04:25,765 --> 00:04:28,935
‎พอเสร็จกิจข้า พวกเจ้าจะได้อิ่มอุทร

77
00:04:29,018 --> 00:04:33,648
‎อีกไม่นานหรอกหนูๆ จงรอก่อน

78
00:04:41,447 --> 00:04:45,326
‎เสกเกลือและน้ำตาลมาอย่างละหยิบมือ

79
00:04:45,410 --> 00:04:47,245
‎และเด็กแสนซื่อหิวโซทั้งสองคน

80
00:04:47,328 --> 00:04:51,124
‎อุ่นเตาอบให้ร้อน ร้อนจนสุดทน

81
00:04:51,207 --> 00:04:53,084
‎คงเดาไม่ถูกล่ะสิว่าจะเกิดอะไร

82
00:04:53,167 --> 00:04:55,253
‎ข้าจะปรุงพวกมันให้อร่อย

83
00:04:55,336 --> 00:04:58,339
‎เด็กๆ คงแปลกใจไม่น้อย

84
00:04:58,840 --> 00:05:00,341
‎ข้าจะปรุงพวกมันให้อร่อย

85
00:05:00,425 --> 00:05:03,928
‎ข้าเห็นแววตาหิวโซของเด็กน้อย

86
00:05:04,012 --> 00:05:06,389
‎ข้าจะปรุงพวกมันให้อร่อย

87
00:05:06,723 --> 00:05:08,558
‎ข้าจะปรุงพวกมันให้อร่อยนัก

88
00:05:08,808 --> 00:05:15,690
‎เป็นพายบลูเบอร์รี่ชิ้นยักษ์

89
00:05:18,484 --> 00:05:20,361
‎เดี๋ยว กลับมาก่อน

90
00:05:27,285 --> 00:05:28,494
‎โธ่ แย่จัง

91
00:05:28,578 --> 00:05:31,205
‎ไม่มีใครกินพายกับข้าซะแล้วสิ

92
00:05:35,209 --> 00:05:36,919
‎เรื่องนี้สอนให้รู้ว่า...

93
00:05:37,211 --> 00:05:41,090
‎ถ้าอยากกินบ้านใคร
‎ก็ต้องขออนุญาตเจ้าของก่อน

94
00:05:41,591 --> 00:05:45,845
‎สไปก์ ครูว่าแก่นของเรื่อง
‎ไม่น่าจะใช่แบบนั้นนะ

95
00:05:47,555 --> 00:05:51,350
‎ดูสิเด็กๆ เจ้าแมงมุมลายตัวน้อย

96
00:05:51,726 --> 00:05:53,311
‎โอ้ เหมือนในเพลงเลย

97
00:05:53,394 --> 00:05:55,646
‎แมงมุมลายตัวนั้น

98
00:05:55,938 --> 00:05:58,149
‎ฉันเห็นมันไต่ขึ้นรางน้ำ

99
00:05:58,357 --> 00:06:02,361
‎วันหนึ่งมันถูกฝน ไหลหล่นจากรางน้ำ

100
00:06:02,820 --> 00:06:06,240
‎พระอาทิตย์ส่องแสง
‎ฝนแห้งเหือดไปลับตา

101
00:06:06,616 --> 00:06:11,412
‎มันจึงไต่ขึ้นฟ้า
‎หันหลังมาทำตาลุกวาว

102
00:06:26,677 --> 00:06:29,388
‎ชอบจังเวลาเล่านิทานจบแล้วได้กินขนม

103
00:06:29,639 --> 00:06:32,266
‎เหมือนในนิทานเรื่องโปรดของฉัน

104
00:06:32,517 --> 00:06:34,227
‎"กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว

105
00:06:34,310 --> 00:06:37,647
‎หมาป่าน้อยหมวกแดงกำลังวิ่งผ่านป่า"

106
00:06:41,109 --> 00:06:44,612
‎สวัสดี ฉันกำลังจะไปบ้านคุณย่า

107
00:06:44,862 --> 00:06:47,198
‎และฉันต้องรีบไปให้ถึงไวๆ

108
00:06:49,408 --> 00:06:50,868
‎สวัสดีฮะ คุณย่า

109
00:06:51,077 --> 00:06:55,206
‎"แล้วเขาก็พบว่ามีหมาป่า
‎นอนอยู่บนเตียงของคุณย่า

110
00:06:55,414 --> 00:06:57,041
‎นั่นก็คือคุณย่าของเขาเอง"

111
00:06:57,125 --> 00:06:59,919
‎หลานตัวน้อยที่น่ารักของย่า

112
00:07:00,002 --> 00:07:01,671
‎เอาอาหารมาให้ย่าเหรอจ๊ะ

113
00:07:01,754 --> 00:07:04,006
‎ไหนเข้ามาให้ย่าดูใกล้ๆ ซิ

114
00:07:06,175 --> 00:07:09,971
‎แต่ว่า ทำไมคุณย่าถึงตาโตจัง

115
00:07:11,139 --> 00:07:13,599
‎ย่าจะได้เห็นหลานชัดๆ ไง

116
00:07:13,975 --> 00:07:17,770
‎แต่ว่า ทำไมคุณย่าถึงมีใบหูใหญ่จัง

117
00:07:17,854 --> 00:07:20,356
‎จะได้ฟังเสียงหลานชัดๆ ไงล่ะ

118
00:07:20,815 --> 00:07:25,695
‎แต่ว่า ทำไมฟันคุณย่าถึงซี่ใหญ่จัง

119
00:07:26,737 --> 00:07:29,323
‎จะได้กินอาหารกับหลานได้ง่ายๆ ไงจ๊ะ

120
00:07:30,575 --> 00:07:34,120
‎จริงด้วย ย่าต้องไปเอาวัตถุดิบ
‎มาทำเอนชิลาดานี่นา

121
00:07:34,620 --> 00:07:36,873
‎ย่าจะทำอาหารเย็นเซอร์ไพรส์หลานล่ะ

122
00:07:37,665 --> 00:07:38,666
‎เอนชิลาดาเหรอฮะ

123
00:07:39,375 --> 00:07:41,210
‎เดาถูกได้ยังไงเนี่ย

124
00:07:41,294 --> 00:07:43,629
‎กระดิกหางรอประเดี๋ยวเดียวย่าก็กลับ

125
00:07:46,048 --> 00:07:48,134
‎คุณย่า อยู่หรือเปล่าคะ

126
00:07:49,635 --> 00:07:51,304
‎ใครน่ะ

127
00:07:52,597 --> 00:07:54,182
‎หนูเองค่ะย่า

128
00:07:54,265 --> 00:07:55,766
‎หนูมาเยี่ยมค่ะ

129
00:07:56,309 --> 00:08:00,980
‎เข้ามาใกล้ๆ สิ หลานรัก
‎มาให้ย่าดูหน้าหน่อย

130
00:08:01,063 --> 00:08:05,151
‎แต่ว่า ทำไมคุณย่าถึงมีใบหูใหญ่จัง

131
00:08:05,776 --> 00:08:08,488
‎จะได้ฟังเสียงหลานชัดๆ ไงล่ะ

132
00:08:08,654 --> 00:08:12,116
‎แต่ว่า ทำไมคุณย่าถึงตาโตจัง

133
00:08:12,450 --> 00:08:15,745
‎จะได้เห็นหลานชัดๆ ไง

134
00:08:16,370 --> 00:08:20,500
‎แต่ว่า ทำไมคุณย่า
‎ถึงมีอุ้งเท้าใหญ่จัง

135
00:08:20,583 --> 00:08:22,543
‎จะได้โป้งแปะเธอได้ถนัดๆ ไงล่ะ

136
00:08:24,420 --> 00:08:25,796
‎นายเป็นหมาป่านี่

137
00:08:25,880 --> 00:08:28,758
‎แต่ไม่ใช่หมาป่าตัวที่ฉันมาเยี่ยม

138
00:08:29,884 --> 00:08:31,427
‎แปะ เธอเป็น

139
00:08:32,303 --> 00:08:33,721
‎ไม่ นายต่างหาก

140
00:08:35,598 --> 00:08:36,974
‎จับได้แล้ว เธอเป็น

141
00:08:37,767 --> 00:08:39,185
‎- ไม่ใช่สักหน่อย
‎- ไม่นะ

142
00:08:40,186 --> 00:08:41,103
‎จับได้แล้ว

143
00:08:43,439 --> 00:08:45,733
‎แม่ อยู่ข้างในหรือเปล่าครับ

144
00:08:50,279 --> 00:08:52,573
‎สวัสดีครับแม่ ผมเอา...

145
00:08:53,407 --> 00:08:55,409
‎สวัสดีลูกชาย

146
00:08:56,786 --> 00:09:01,374
‎แต่แม่ครับ ทำไมแม่ถึงมีนิ้วเท้า
‎ที่ใหญ่และปุกปุยจัง

147
00:09:04,710 --> 00:09:07,338
‎หลานรัก ย่ากลับมาแล้ว

148
00:09:07,964 --> 00:09:10,758
‎อ้าว มาแอบนอนกลางวันเหรอจ๊ะ

149
00:09:11,842 --> 00:09:15,763
‎ว่าแต่หลานรัก ทำไมจมูกของหลาน
‎ถึงใหญ่นักล่ะ

150
00:09:18,391 --> 00:09:20,226
‎- เซอร์ไพรส์
‎- เซอร์ไพรส์

151
00:09:26,691 --> 00:09:30,236
‎- สุขสันต์วันเกิด
‎- สุขสันต์วันเกิด

152
00:09:30,528 --> 00:09:33,823
‎- สุขสันต์วันเกิด
‎- สุขสันต์วันเกิด

153
00:09:34,156 --> 00:09:38,452
‎- สุขสันต์วันเกิดคุณย่า
‎- สุขสันต์วันเกิดคุณย่า

154
00:09:38,536 --> 00:09:42,665
‎- สุขสันต์วันเกิด
‎- สุขสันต์วันเกิด

155
00:09:48,337 --> 00:09:52,091
‎และนิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่า
‎คุณย่าทุกคนเจ๋งสุดๆ

156
00:09:52,174 --> 00:09:54,343
‎งานเลี้ยงเซอร์ไพรส์ก็ด้วย

157
00:09:56,721 --> 00:09:57,888
‎จับได้แล้ว อองรี

158
00:09:57,972 --> 00:10:00,766
‎มีใครรู้จักเพลงกล่อมเด็ก
‎เกี่ยวกับลูกแมวบ้างไหม

159
00:10:01,058 --> 00:10:03,060
‎ผมรู้จักอยู่หนึ่งเพลงฮะ

160
00:10:05,229 --> 00:10:07,648
‎อยู่ตรงไหนกันนะ

161
00:10:07,732 --> 00:10:11,861
‎อ๊ะ เจอแล้ว อยู่นี่เอง

162
00:10:12,361 --> 00:10:13,946
‎"โอ้ เอิงเอย ชะเอิงเอย

163
00:10:14,030 --> 00:10:15,531
‎เจ้าแมวสีไวโอลินสุขสันต์

164
00:10:17,575 --> 00:10:20,661
‎การ์กอยล์กระโดดข้ามดวงจันทร์

165
00:10:21,871 --> 00:10:24,707
‎ยักษ์สาวเห็นแล้วหัวเราะลั่น

166
00:10:24,790 --> 00:10:27,710
‎แล้วจานกับช้อนก็วิ่งหนีไปด้วยกัน"

167
00:10:31,756 --> 00:10:32,715
‎มากินขนมกัน

168
00:10:33,591 --> 00:10:36,010
‎แต่ระวังนะ
‎คุกกี้พวกนี้ยังร้อนอยู่เลย

169
00:10:36,093 --> 00:10:39,388
‎บางครั้งพวกเธอ
‎ก็ต้องรอให้อาหารเย็นลงก่อน

170
00:10:39,472 --> 00:10:40,931
‎เหมือนหมีสามตัวไง

171
00:10:41,015 --> 00:10:42,141
‎หมีสามตัวอะไร

172
00:10:42,600 --> 00:10:45,936
‎"กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว
‎มีหมีสามตัว...

173
00:10:46,020 --> 00:10:48,481
‎แม่หมี พ่อหมี แล้วก็ลูกหมี

174
00:10:48,773 --> 00:10:52,401
‎วันหนึ่งทุกคนนั่งกินข้าวต้มด้วยกัน

175
00:10:52,652 --> 00:10:55,613
‎แต่ข้าวต้มนั้นร้อนเกินไป

176
00:10:56,322 --> 00:11:00,660
‎พวกมันเลยออกไปเดินเล่น
‎ระหว่างรอให้ข้าวต้มเย็นลง

177
00:11:01,911 --> 00:11:05,039
‎ในตอนนั้นเองโกลดิล็อกส์ก็เข้ามา"

178
00:11:05,498 --> 00:11:06,582
‎มีใครอยู่บ้านไหม

179
00:11:06,749 --> 00:11:09,085
‎เอ๊ะ โกลดิล็อกส์ไม่ใช่ผู้หญิงเหรอ

180
00:11:09,251 --> 00:11:12,963
‎จะชายหรือหญิงก็ไม่สำคัญ
‎ขอแค่โกลดิล็อกส์มีผมสีทองก็พอ

181
00:11:13,089 --> 00:11:15,132
‎เพราะนั่นคือที่มาของชื่อ

182
00:11:15,591 --> 00:11:18,844
‎ยังไงก็ตาม "โกลดิล็อกส์เดินทางมาไกล

183
00:11:18,928 --> 00:11:21,931
‎และอยากนั่งพักเท้าโตๆ
‎ที่เมื่อยล้าเต็มแก่

184
00:11:22,932 --> 00:11:25,976
‎แต่เก้าอี้ตัวแรกใหญ่เกินไป

185
00:11:30,689 --> 00:11:33,234
‎ส่วนเก้าอี้ตัวที่สองก็เล็กเกินไป

186
00:11:34,276 --> 00:11:37,238
‎แต่เก้าอี้ตัวที่สามนั่งได้พอดีเป๊ะ"

187
00:11:37,321 --> 00:11:39,115
‎ขยายร่าง

188
00:11:40,199 --> 00:11:42,576
‎"โกลดิล็อกส์รู้สึกแย่มาก

189
00:11:42,660 --> 00:11:45,704
‎เพราะเรื่องแบบนี้
‎เกิดขึ้นกับเขาตลอดเวลา"

190
00:11:45,788 --> 00:11:47,873
‎ตลอดเลย

191
00:11:48,541 --> 00:11:52,962
‎"แล้วโกลดิล็อกส์
‎ก็ได้กลิ่นข้าวต้มแสนอร่อย

192
00:11:53,379 --> 00:11:55,840
‎แต่ชามแรกร้อนเกินไป

193
00:11:58,050 --> 00:12:00,010
‎ชามที่สองก็เย็นเกินไป

194
00:12:03,431 --> 00:12:06,559
‎ชามที่สามสิอุ่นกำลังดี

195
00:12:08,519 --> 00:12:10,688
‎แต่แล้วทุกอย่างก็พังหมด

196
00:12:10,896 --> 00:12:13,274
‎เหมือนที่เคยเป็นมาตลอด"

197
00:12:13,357 --> 00:12:15,317
‎ตลอดเลย

198
00:12:15,693 --> 00:12:18,112
‎"โกลดิล็อกส์ง่วงมาก

199
00:12:19,029 --> 00:12:20,865
‎โชคดีที่มีเตียงอยู่สามเตียง

200
00:12:22,825 --> 00:12:25,244
‎แต่เตียงแรกแข็งเกินไป

201
00:12:26,704 --> 00:12:29,498
‎เตียงที่สองก็นุ่มเกินไป

202
00:12:29,582 --> 00:12:32,960
‎แต่เตียงที่สามกำลังพอดี"

203
00:12:38,716 --> 00:12:41,719
‎ขนนกในหมอนนี่ทำให้ฉันอยาก...

204
00:12:46,307 --> 00:12:47,725
‎ขวัญเอ๊ยขวัญมา

205
00:12:48,434 --> 00:12:52,897
‎ถ้ามีเก้าอี้ฉันก็คงทำพัง
‎ไม่รอดให้นั่งแน่ๆ

206
00:12:52,980 --> 00:12:56,317
‎เรื่องแบบนี้เกิดขึ้นกับฉันตลอดเวลา

207
00:12:56,525 --> 00:13:00,613
‎ตอนที่ชามข้าวต้มลอยกระจุยกระจาย
‎เธออาจจะหัวเราะไม่ก็ร้องไห้

208
00:13:00,696 --> 00:13:04,658
‎แต่เรื่องแบบนี้เกิดขึ้นกับฉัน
‎ตลอดเวลา

209
00:13:04,742 --> 00:13:07,786
‎ถึงฉันจะพยายามทำอะไรให้ดี

210
00:13:08,496 --> 00:13:13,125
‎ฉันก็ไม่เคยกะแรงได้พอดีสักที

211
00:13:13,542 --> 00:13:14,585
‎พังให้หมด

212
00:13:14,668 --> 00:13:18,297
‎ทั้งเหตุร้ายและทำพลาดพลั้ง
‎ทั้งทุบ กระทืบ อุบัติเหตุไม่ยั้ง

213
00:13:18,380 --> 00:13:25,137
‎ใช่ เรื่องแบบนี้เกิดขึ้นกับฉัน
‎ตลอดเวลา

214
00:13:25,554 --> 00:13:28,766
‎โกลดิล็อกส์ เราตามหาลูกให้ทั่ว

215
00:13:29,016 --> 00:13:30,684
‎ลูกเข้ามาผิดกระท่อมแล้ว

216
00:13:30,768 --> 00:13:32,811
‎หลังที่เราอยู่คือหลังนั้น

217
00:13:32,895 --> 00:13:35,397
‎หลังนี้เป็นของหมีสามตัว

218
00:13:35,481 --> 00:13:39,276
‎ไม่นะ ถ้าพวกหมีกลับมา
‎แล้วจะเป็นยังไงต่อฮะ

219
00:13:39,527 --> 00:13:41,612
‎ก่อนอื่นเราก็ต้องขอโทษ

220
00:13:41,695 --> 00:13:43,614
‎จากนั้นก็ช่วยเขาเก็บกวาดให้หมด

221
00:13:43,697 --> 00:13:45,157
‎ตายแล้ว

222
00:13:45,241 --> 00:13:48,035
‎คุณนายแบร์ ผมขอโทษจริงๆ ฮะ

223
00:13:48,118 --> 00:13:49,495
‎เราเสียใจมากค่ะ

224
00:13:49,578 --> 00:13:52,248
‎ช่วยรับน้ำผึ้งโหลนี้ไว้
‎แทนคำขอโทษด้วยนะคะ

225
00:13:52,331 --> 00:13:56,418
‎และไม่ต้องห่วง
‎เราจะซ่อมทุกอย่างที่พังให้เอง

226
00:13:56,669 --> 00:13:58,796
‎ไม่เป็นไรหรอก คุณนายแมช

227
00:13:59,004 --> 00:14:01,423
‎เราเจอเรื่องแบบนี้ตลอดเวลาอยู่แล้ว

228
00:14:01,590 --> 00:14:02,466
‎จริงเหรอฮะ

229
00:14:03,801 --> 00:14:05,928
‎ตลอดเลยล่ะ

230
00:14:07,263 --> 00:14:10,349
‎และนิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่า...

231
00:14:12,309 --> 00:14:13,143
‎หมีชอบน้ำผึ้ง

232
00:14:13,519 --> 00:14:15,104
‎สนุกมากเลย แฟรงกี้

233
00:14:15,187 --> 00:14:17,940
‎ตอนนี้คุกกี้เย็นพอที่จะกินได้แล้ว

234
00:14:20,192 --> 00:14:23,028
‎วิบวับ วิบวับ เจ้าดาวน้อยดวงดารา

235
00:14:23,112 --> 00:14:26,115
‎เจ้าคืออะไร ฉันสงสัยจังหนา

236
00:14:26,198 --> 00:14:29,118
‎ลอยสูงเด่นเหนือโลกหล้า

237
00:14:29,201 --> 00:14:32,246
‎ราวกับเพชรแต่งแต้มนภา

238
00:14:32,329 --> 00:14:34,915
‎เมื่อตะวันจ้าหายลับขอบฟ้า

239
00:14:35,207 --> 00:14:38,168
‎เมื่อไร้แสงสว่างคอยช่วยนำพา

240
00:14:38,252 --> 00:14:41,005
‎เจ้าจะออกมาพร้อมประกายแสงกระจิริด

241
00:14:41,088 --> 00:14:43,883
‎ส่องแสงวิบวับ วิบวับตลอดคืนมืดสนิท

242
00:14:43,966 --> 00:14:46,969
‎ด้วยประกายแสงกระจิริดของเจ้า

243
00:14:47,052 --> 00:14:49,930
‎ช่วยส่องแสงในเงามืดให้นักเดินเท้า

244
00:14:50,014 --> 00:14:52,725
‎ไฉนเลยเขาจะมองเห็นทางได้อย่างไร

245
00:14:52,808 --> 00:14:55,811
‎หากไม่มีแสงกะพริบจากเจ้านั้นไซร้

246
00:14:55,895 --> 00:14:58,689
‎นักเดินทางในความมืดจึงซาบซึ้งใจ

247
00:14:58,772 --> 00:15:01,859
‎ในประกายแสงกระจิริดที่เจ้าส่งไป

248
00:15:02,109 --> 00:15:05,446
‎วิบวับ วิบวับ เจ้าดาวน้อยดวงดารา

249
00:15:05,529 --> 00:15:10,326
‎เจ้าคืออะไร ฉันสงสัยจังหนา

250
00:15:14,663 --> 00:15:17,207
‎เป็นเพลงที่เพราะมากเลย โอลีฟ

251
00:15:17,291 --> 00:15:19,460
‎มาสิ ฉันจะจัดโบให้

252
00:15:19,543 --> 00:15:22,838
‎ขอบคุณค่ะ
‎เดี๋ยวหนูจะจัดผมให้พี่บ้างนะ

253
00:15:23,005 --> 00:15:25,925
‎โซอี้ ผมของพี่สวยมากเลย

254
00:15:26,675 --> 00:15:28,260
‎อุ๊ย ขอบคุณนะ

255
00:15:28,344 --> 00:15:31,263
‎ฉันรู้จักนิทานเกี่ยวกับ
‎ผู้หญิงที่มีผมสุดเจ๋งนะ

256
00:15:31,472 --> 00:15:33,140
‎"เธอชื่อราพันเซล

257
00:15:33,223 --> 00:15:37,186
‎เธออาศัยอยู่ในหอคอยสูงเสียดฟ้า

258
00:15:37,478 --> 00:15:40,481
‎และเธอก็ว้าเหว่มาก"

259
00:15:42,149 --> 00:15:45,736
‎ถ้าฉันมีเพื่อนเล่นสักคนก็ดีน่ะสิ

260
00:15:45,986 --> 00:15:50,699
‎"ขณะเดียวกัน ไม่ไกลนัก
‎มีนักเดินทางจากวังกำลังเดินเตร่

261
00:15:50,783 --> 00:15:54,578
‎เธอมีรสนิยมที่ดีมาก
‎และแน่นอนว่ามีมงกุฎด้วย

262
00:15:54,662 --> 00:15:56,580
‎แถมเธอยังเป็นยอดนักผจญภัย

263
00:15:56,664 --> 00:15:59,041
‎เธอท่องไปทั่วโลก
‎ออกสำรวจเมืองที่สาบสูญ

264
00:15:59,124 --> 00:16:01,043
‎หาสมบัติลับ และยอดที่สุดคือ..."

265
00:16:01,126 --> 00:16:05,214
‎คลีโอ นิทานเรื่องนี้
‎เกี่ยวกับราพันเซลไม่ใช่เหรอ

266
00:16:05,506 --> 00:16:08,092
‎ใครนะคะ อ๋อ ใช่

267
00:16:09,093 --> 00:16:12,554
‎ฉันไม่ขออะไรมาก
‎ขอแค่เพื่อนดีๆ สักคน

268
00:16:12,638 --> 00:16:15,432
‎มาอ่านหนังสือด้วยกัน ถักเปียให้กัน

269
00:16:15,516 --> 00:16:17,476
‎หรือไม่ก็ใช้นิ้ววาดรูปด้วยกัน

270
00:16:17,559 --> 00:16:18,602
‎สวัสดีจ้ะ

271
00:16:19,228 --> 00:16:21,939
‎จัดงานเลี้ยงน้ำชากับตุ๊กตาหมี
‎ก็เข้าท่าดีนะ

272
00:16:23,399 --> 00:16:24,775
‎สวัสดีจ้ะ

273
00:16:24,858 --> 00:16:27,611
‎ถ้าเธอหาเพื่อนเล่นอยู่
‎ฉันขึ้นไปเล่นกับเธอได้นะ

274
00:16:28,737 --> 00:16:30,197
‎จริงเหรอ มาสิ

275
00:16:33,784 --> 00:16:35,619
‎ระวังนะ อุ๊ย

276
00:16:39,957 --> 00:16:41,041
‎ฉันไม่เป็นไร

277
00:16:47,756 --> 00:16:49,133
‎ฉันมาแล้ว ราพันเซล

278
00:16:52,344 --> 00:16:53,762
‎โอ๊ย อีกแล้วเหรอ

279
00:16:56,223 --> 00:16:57,808
‎ไม้ล้ม

280
00:17:00,561 --> 00:17:03,731
‎เธอเคยลองคิดจะใช้กิ๊บติดผมไหม

281
00:17:03,939 --> 00:17:07,192
‎เราต้องหาวิธีสักอย่าง

282
00:17:07,276 --> 00:17:10,279
‎ให้เธอปีนขึ้นมาบนหอคอย

283
00:17:10,487 --> 00:17:12,531
‎ใช่ แต่วิธีไหนล่ะ

284
00:17:13,157 --> 00:17:14,283
‎จะใช้อะไรดี

285
00:17:19,329 --> 00:17:23,042
‎ลองใช้ผมฉันดูไหม

286
00:17:23,250 --> 00:17:24,960
‎ให้ปีนผมขึ้นไปเหรอ

287
00:17:25,544 --> 00:17:28,130
‎- ทำไมนึกไม่ออกแต่แรก
‎- ทำไมนึกไม่ออกแต่แรก

288
00:17:28,213 --> 00:17:30,049
‎ราพันเซลๆ

289
00:17:30,132 --> 00:17:33,927
‎ปล่อยผมสีทอง ม่วง และส้มของเธอลงมา

290
00:17:42,519 --> 00:17:44,521
‎เสียใจด้วย เรื่องนี้ไม่มีนาย

291
00:17:47,399 --> 00:17:48,317
‎แต่นแต๊น

292
00:17:48,400 --> 00:17:50,778
‎เธอทำได้ ไชโย

293
00:17:51,487 --> 00:17:53,739
‎ลูกรัก ลูกไชโยเรื่องอะไรเหรอ

294
00:17:53,822 --> 00:17:56,450
‎อุ๊ย แม่ไม่รู้ว่าลูกมีเพื่อนมาหา

295
00:17:56,533 --> 00:18:00,329
‎หิวไหมจ๊ะ อยากกินวาฟเฟิลแสนอร่อยไหม

296
00:18:00,704 --> 00:18:03,248
‎เดี๋ยวนะ ที่นี่มีลิฟต์เหรอ

297
00:18:03,707 --> 00:18:05,793
‎ลิฟต์เนี่ยนะ

298
00:18:05,918 --> 00:18:07,169
‎โอ๊ยตาย

299
00:18:08,712 --> 00:18:10,923
‎เรื่องนี้สอนให้รู้ว่า...

300
00:18:11,006 --> 00:18:13,008
‎พวกเขามีลิฟต์

301
00:18:15,385 --> 00:18:18,514
‎ตลกจัง อยากฟังอีกเรื่องไหม

302
00:18:19,223 --> 00:18:22,976
‎เรื่องนี้ตอนแรกไม่ค่อยตลกเท่าไร
‎เพราะว่า...

303
00:18:23,727 --> 00:18:26,939
‎"โบปีปน้อยทำแกะหายไป

304
00:18:27,022 --> 00:18:31,110
‎โบปีปน้อยทำแกะหายไป
‎และไม่รู้จะไปตามหาแห่งหนใด

305
00:18:31,318 --> 00:18:33,654
‎ปล่อยพวกมันไว้ เดี๋ยวก็กลับมากัน

306
00:18:33,737 --> 00:18:35,948
‎กระดิกหางเริงร่ากลับมาโดยพลัน

307
00:18:36,031 --> 00:18:39,201
‎เธอมองหาทั้งล่างและบน
‎เหนือเนินเขาที่พวกมันชอบไปซุกซน

308
00:18:39,284 --> 00:18:41,203
‎แต่หาเท่าไรก็ไม่เจอสักตน

309
00:18:41,286 --> 00:18:45,749
‎โบปีปน้อยอยากร้องไห้ระงม
‎จึงตัดสินใจพักแล้วร่ายคาถาอาคม"

310
00:18:45,833 --> 00:18:48,752
‎หนึ่ง สอง สาม

311
00:18:48,836 --> 00:18:51,630
‎"นับแกะเพลินจนผล็อยหลับสู่นิทรา

312
00:18:51,713 --> 00:18:53,966
‎ฝันหวานว่าพวกมันกลับบ้าน
‎พร้อมยิ้มร่า

313
00:18:54,049 --> 00:18:58,053
‎โบปีปน้อยทำแกะหายไป
‎และไม่รู้จะไปตามหาแห่งหนใด

314
00:18:58,137 --> 00:19:00,931
‎เธอปล่อยพวกมันไว้
‎แล้วพวกมันก็กลับมากัน

315
00:19:01,014 --> 00:19:03,517
‎กระดิกหางเริงร่ากลับมาโดยพลัน"

316
00:19:05,561 --> 00:19:07,771
‎สนุกมากเลย แซมมี่

317
00:19:07,855 --> 00:19:09,314
‎ใครอยากเล่าต่อล่ะ

318
00:19:09,398 --> 00:19:12,943
‎จริงสิ มีใครอยากฟังนิทานพื้นบ้าน
‎ทรานซิลเวเนียไหม

319
00:19:13,193 --> 00:19:15,779
‎- ฉันอยาก
‎- เล่าเลย

320
00:19:15,863 --> 00:19:19,533
‎"นานมาแล้ว ในป่าที่ไกลแสนไกล

321
00:19:19,867 --> 00:19:23,078
‎มีท่านเคานต์หนุ่มรูปหล่อ
‎ที่กำลังใจสลาย

322
00:19:23,162 --> 00:19:26,623
‎เพราะเขาไม่ได้ไปงานเต้นรำที่ปราสาท

323
00:19:26,707 --> 00:19:29,877
‎ทีนี้คงไม่ได้มีใคร
‎ได้เห็นท่วงท่าของเขา

324
00:19:29,960 --> 00:19:31,628
‎ซึ่งมีลีลาไม่เหมือนใคร

325
00:19:31,962 --> 00:19:35,340
‎เขาไม่เคยรู้สึกโดดเดี่ยว
‎เท่านี้มาก่อน"

326
00:19:40,762 --> 00:19:44,433
‎"เขาพบกับนางเงือก นางเงือกแสนสวย

327
00:19:44,516 --> 00:19:47,060
‎และเธอก็มีท่าเต้นสุดเจ๋งเหมือนกัน"

328
00:19:49,313 --> 00:19:50,564
‎อ่าฮะ

329
00:19:51,565 --> 00:19:52,441
‎ใช่เลย

330
00:19:53,192 --> 00:19:54,568
‎ไงล่ะ

331
00:19:55,110 --> 00:19:57,779
‎ดูนี่สิ รองเท้าเต้นคู่นี้
‎อาจจะเล็กจิ๋ว

332
00:19:57,863 --> 00:20:01,533
‎แต่มันมีจิตวิญญาณอสูร
‎ทำให้ฉันว่องไวและพลิ้วไหว

333
00:20:01,783 --> 00:20:03,744
‎และเต้นเบรกแดนซ์ได้เหมือนมืออาชีพ

334
00:20:03,911 --> 00:20:05,662
‎ถ้าเพื่อนคนไหนอยากเต้นด้วยกัน

335
00:20:05,746 --> 00:20:07,581
‎พวกเขาก็ต้องตามให้ทัน

336
00:20:07,664 --> 00:20:09,708
‎เพราะตุ๊กตานักเต้นคนนี้จะไปเร็วรี่

337
00:20:09,791 --> 00:20:11,627
‎- ขึ้นไปให้สูงๆ อีกสิ
‎- โอ้โฮ

338
00:20:11,919 --> 00:20:15,797
‎เรากำลังเต้นรำอยู่บนฟ้า

339
00:20:15,881 --> 00:20:18,759
‎เราเจิดจรัสกลางแสงจันทรา

340
00:20:19,259 --> 00:20:23,555
‎ฉันจะแสดงลีลาโดนใจ
‎ให้ดูว่าเขาทำกันยังไง

341
00:20:23,722 --> 00:20:27,267
‎ดูไว้นะ ฉันเต้นมูนวอล์กบนดวงจันทร์

342
00:20:27,476 --> 00:20:29,186
‎แวมไพร์จอมพลิ้วไหว

343
00:20:29,269 --> 00:20:31,647
‎แขนคู่นี้เหนือกว่าใคร เย่

344
00:20:31,730 --> 00:20:37,236
‎เร่าร้อนและลื่นไหล
‎ขนาดในท่วงท่าของฉันก็ยังมีลีลา

345
00:20:39,279 --> 00:20:41,240
‎มีลีลา

346
00:20:43,116 --> 00:20:45,202
‎มีลีลา

347
00:20:45,285 --> 00:20:48,914
‎- อ่าฮะ เย่
‎- มีลีลา

348
00:20:51,333 --> 00:20:53,168
‎เราจะแสดงให้ดู

349
00:20:53,252 --> 00:20:55,712
‎ว่าการเปล่งประกายต้องทำยังไง

350
00:20:55,796 --> 00:20:59,216
‎เป็นท่าไถลไฟฟ้า
‎ที่พลิ้วกว่าใครเคยเจอมา

351
00:20:59,299 --> 00:21:03,178
‎ทำลายคลื่นลูกเก่าไป
‎นี่คือยุคของแวมไพร์ใหม่

352
00:21:03,262 --> 00:21:05,973
‎ว่าไงนะ ไม่ล่ะ หยุดไม่ได้
‎เรากำลังวาดลวดลาย

353
00:21:06,056 --> 00:21:09,226
‎ใช่ ในท่วงท่าของฉันก็ยังมีลีลา

354
00:21:09,309 --> 00:21:10,269
‎อ๋อ ใช่

355
00:21:11,228 --> 00:21:13,188
‎มีลีลา

356
00:21:13,897 --> 00:21:17,150
‎- เย่ๆ
‎- มีลีลา

357
00:21:17,234 --> 00:21:18,485
‎อ่าฮะ

358
00:21:18,652 --> 00:21:21,238
‎- ว่าไงนะ อ๋อ มีลีลา
‎- มีลีลา

359
00:21:21,738 --> 00:21:25,242
‎แม้แต่ในท่วงท่าของฉันก็ยังมีลีลา

360
00:21:25,325 --> 00:21:26,243
‎ใช่

361
00:21:28,453 --> 00:21:32,249
‎"แล้วหัวใจของท่านเคานต์
‎ก็อิ่มเอมเหมือนจันทร์เต็มดวง"

362
00:21:32,332 --> 00:21:34,918
‎- จบ
‎- สุดยอดเลย

363
00:21:35,002 --> 00:21:36,086
‎ใช่ สนุกมาก

364
00:21:36,295 --> 00:21:39,923
‎แดร็ก
‎นี่เป็นเรื่องที่อบอุ่นหัวใจมาก

365
00:21:40,007 --> 00:21:42,342
‎แถมเป็นเรื่องที่ครูไม่เคยฟังด้วย

366
00:21:42,426 --> 00:21:45,095
‎ได้ฟังเรื่องใหม่ๆ ทีไรก็สนุกทุกที

367
00:21:45,595 --> 00:21:49,182
‎- ทุกเรื่องวิเศษมาก
‎- โอ้โฮ

368
00:21:49,641 --> 00:21:53,562
‎การเล่านิทานช่างสนุกสนาน
‎กาลครั้งหนึ่งนานมา

369
00:21:53,937 --> 00:21:58,150
‎เทพนิยายผจญภัย เพลงกล่อมเด็กในดวงใจ

370
00:21:58,608 --> 00:22:02,362
‎มันทำให้เพื่อนใหม่
‎รู้ว่าเป็นที่ยอมรับ

371
00:22:02,738 --> 00:22:06,575
‎หัวเราะกับเพื่อนเก่า
‎และร้องเพลงงี่เง่า

372
00:22:06,658 --> 00:22:11,246
‎แบ่งปันเรื่องราวให้เพื่อนๆ ฟัง
‎กาลครั้งหนึ่งนานมา

373
00:22:11,330 --> 00:22:15,208
‎สานสัมพันธ์กับเพื่อนใหม่
‎ร้องเพลงกล่อมเด็กให้ฟัง

374
00:22:15,292 --> 00:22:18,420
‎และแม้ว่าคืนนี้จะจบลงแล้ว

375
00:22:18,503 --> 00:22:25,510
‎ขณะที่เราเล่นสนุกกัน
‎ตามประสาอสูรน้อย

376
00:22:30,098 --> 00:22:34,352
‎ตะวันมา อสูรน้อยวัยป่วน

377
00:22:34,603 --> 00:22:38,023
‎และทุกคนก็ใช้ชีวิต
‎อย่างมีความสุขตลอดไป

378
00:22:42,027 --> 00:22:44,821
‎อสูรน้อยวัยป่วน

379
00:22:44,905 --> 00:22:46,865
‎อสูรน้อยวัยป่วน

380
00:22:47,657 --> 00:22:50,577
‎เราคืออสูรน้อยวัยป่วน
‎เราเป็นมนุษย์ตอนกลางวัน

381
00:22:50,660 --> 00:22:54,289
‎เราคืออสูรน้อยวัยป่วน
‎เรากลายเป็นอสูรตอนกลางคืน

382
00:22:54,790 --> 00:23:00,337
‎ที่พิชฟอร์กไพน์
‎เราเรียนรู้และเติบโตไปด้วยกัน

383
00:23:01,088 --> 00:23:05,509
‎ในยามพลบค่ำมีมนตร์วิเศษ
‎แล้วร่างของเราก็จะเรืองแสง

384
00:23:05,592 --> 00:23:08,553
‎- ตะวันตกดิน
‎- อสูรน้อยแปลงร่าง

385
00:23:08,637 --> 00:23:11,389
‎- แดร็ก บินฉิว
‎- คลีโอ พลังลม

386
00:23:11,473 --> 00:23:14,559
‎- สไปก์ เมฆมังกร
‎- โซอี้ สายตาซอมบี้

387
00:23:14,643 --> 00:23:17,521
‎- โลโบ้ ความเร็วสูง
‎- แคตย่า คาถาวิเศษ

388
00:23:17,604 --> 00:23:22,442
‎- แฟรงกี้ กระทืบ
‎- เราคืออสูรน้อยวัยป่วน

389
00:23:22,526 --> 00:23:24,653
‎จนกว่าจะถึงเวลาแปลงร่างครั้งหน้า

390
00:23:31,618 --> 00:23:33,620
‎คำบรรยายโดย: ชญาธิป วีระขจร



