1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:20,770 --> 00:00:23,148
NETFLIX PRESENTA

4
00:00:23,231 --> 00:00:25,483
<i>¿Qué haces? ¡Rápido!</i>

5
00:01:14,741 --> 00:01:17,160
Señor Lee. ¿Señor Lee?

6
00:01:17,744 --> 00:01:19,370
Despierte. Señor Lee.

7
00:01:21,498 --> 00:01:25,835
ZAPATILLAS NUEVAS

8
00:01:27,295 --> 00:01:28,838
La ictericia es severa.

9
00:01:28,922 --> 00:01:30,632
También tiene mucha fiebre.

10
00:01:30,715 --> 00:01:33,343
Este nivel de ictericia significa
que es solo el comienzo.

11
00:01:33,426 --> 00:01:36,346
El nivel de dolor debería estar al máximo.

12
00:01:36,429 --> 00:01:37,847
Bien.

13
00:01:37,931 --> 00:01:39,849
- ¿Cómo lo sabes?
- ¿Qué?

14
00:01:39,933 --> 00:01:42,644
Vuelvan a sus camas. Vamos.

15
00:01:42,727 --> 00:01:43,853
De acuerdo.

16
00:01:43,937 --> 00:01:45,772
Señorita Jung, me cuesta orinar…

17
00:01:45,855 --> 00:01:47,649
- ¿Me das un nebulizador?
- Es normal.

18
00:01:47,732 --> 00:01:49,943
- Sigo babeando.
- Está bien.

19
00:01:50,026 --> 00:01:51,236
Señor Lee Jang-hyeok.

20
00:01:52,278 --> 00:01:53,279
Señor Lee Jang-hyeok.

21
00:01:54,155 --> 00:01:56,366
Señor Lee Jang-hyeok. Despierta.

22
00:01:56,449 --> 00:01:58,034
Tienes que despertar.

23
00:01:58,576 --> 00:02:00,245
- Señor Lee Jang-hyeok.
- ¿Sí?

24
00:02:00,328 --> 00:02:01,913
Candidato número 2567,

25
00:02:01,996 --> 00:02:03,998
Lee Jang-hyeok, ingeniero informático.

26
00:02:04,082 --> 00:02:06,459
Es difícil encontrar trabajo
hoy en día, ¿no?

27
00:02:06,543 --> 00:02:09,963
Tu cuerpo debe haberse debilitado
por trabajar tanto para encontrar trabajo.

28
00:02:10,046 --> 00:02:11,256
No.

29
00:02:11,339 --> 00:02:12,632
Pasé.

30
00:02:12,715 --> 00:02:14,217
Recibí mi carta de admisión.

31
00:02:15,885 --> 00:02:17,887
Felicidades, señor ingeniero.

32
00:02:17,971 --> 00:02:20,014
No te preocupes y descansa. ¿De acuerdo?

33
00:02:43,288 --> 00:02:44,289
Mamá.

34
00:02:45,456 --> 00:02:46,875
Dios mío.

35
00:02:46,958 --> 00:02:48,418
Te ves terrible.

36
00:02:48,501 --> 00:02:49,586
Mamá…

37
00:02:49,669 --> 00:02:52,839
- Dios mío. Estás muy delgado.
- Espera.

38
00:02:52,922 --> 00:02:54,716
¿Qué es eso? ¿Mamá?

39
00:02:55,383 --> 00:02:56,759
Ponte la mascarilla.

40
00:02:59,304 --> 00:03:01,681
En serio. ¿Qué haces?

41
00:03:10,148 --> 00:03:12,150
Cierre la cortina.

42
00:03:12,233 --> 00:03:14,903
¿Y si nos contagia su hepatitis…? ¿O no?

43
00:03:15,403 --> 00:03:19,532
Estamos en un hospital,
así que estaremos bien.

44
00:03:19,616 --> 00:03:20,909
Está seco aquí.

45
00:03:25,371 --> 00:03:26,706
Disculpe.

46
00:03:29,125 --> 00:03:30,043
¿Qué?

47
00:03:32,128 --> 00:03:33,963
- Gracias.
- Gracias.

48
00:03:34,047 --> 00:03:35,340
Nos vemos.

49
00:03:36,299 --> 00:03:38,134
¿Por qué siempre está enojada?

50
00:03:38,801 --> 00:03:40,386
No. Se ve bonita hoy.

51
00:03:40,470 --> 00:03:41,304
¿Qué?

52
00:03:41,387 --> 00:03:42,931
Ha estado aquí demasiado tiempo.

53
00:03:43,556 --> 00:03:46,643
Oigan. ¿No tengo
las manos un poco amarillas?

54
00:03:46,726 --> 00:03:48,269
- Comenzó.
- ¿Qué?

55
00:03:48,353 --> 00:03:50,313
- ¿Cómo lo sabes?
- Aquí está tu mascarilla.

56
00:03:50,396 --> 00:03:51,940
- Debí ponérmela antes.
- En serio…

57
00:03:52,023 --> 00:03:54,359
Avísame si necesitas algo, ¿sí?

58
00:03:54,442 --> 00:03:56,236
Te enviaré mucha comida buena.

59
00:03:56,319 --> 00:03:57,779
Puedes quedarte.

60
00:03:57,862 --> 00:03:59,489
Mami te quiere.

61
00:03:59,572 --> 00:04:00,490
Papi también.

62
00:04:01,324 --> 00:04:02,325
En serio.

63
00:04:02,408 --> 00:04:03,910
¡Aguanta, hijo!

64
00:04:03,993 --> 00:04:05,620
Vamos. ¡Rápido!

65
00:04:05,703 --> 00:04:07,080
Dejen la puerta abierta, ¿sí?

66
00:04:07,163 --> 00:04:08,164
Llévenlo con ustedes.

67
00:04:08,248 --> 00:04:10,250
¿HYEOK ESTÁ EN EL HOSPITAL?
VAMOS DE VISITA.

68
00:04:10,333 --> 00:04:12,794
¡LLEVARÉ POLLO!
TIENE HEPATITIS.

69
00:04:12,877 --> 00:04:13,962
ESTÁ BIEN, VEN.

70
00:04:14,045 --> 00:04:16,422
REZARÉ POR TI DESDE AQUÍ.
TE VISITAREMOS EN ESPÍRITU.

71
00:04:16,506 --> 00:04:18,800
ME GUSTAS SANO.
¿PODEMOS VERLO EN EL CHAT?

72
00:04:18,883 --> 00:04:20,093
ADIÓS.

73
00:04:20,176 --> 00:04:22,845
HOSPITAL DE LA CIUDAD DE INCHEON

74
00:04:37,819 --> 00:04:39,070
Espera. Oye.

75
00:04:39,153 --> 00:04:41,698
No deberías abrir la cortina.

76
00:04:41,781 --> 00:04:44,575
- Tiene hepatitis. ¿Y si nos contagiamos?
- Es peligroso.

77
00:04:44,659 --> 00:04:46,911
No puede contagiarles hepatitis.

78
00:04:46,995 --> 00:04:48,079
¿Cómo lo sabes?

79
00:04:48,162 --> 00:04:50,665
¿No es supercontagiosa?

80
00:04:50,748 --> 00:04:53,418
Tiene hepatitis. No es contagiosa.

81
00:04:53,501 --> 00:04:55,461
La hepatitis B no es contagiosa.

82
00:04:55,545 --> 00:04:58,423
- ¿De verdad estoy bien?
- ¿Y si nos contagiamos igual?

83
00:04:58,506 --> 00:04:59,382
¡Cierra la cortina!

84
00:04:59,465 --> 00:05:00,717
¡Bien! ¡De acuerdo!

85
00:05:00,800 --> 00:05:02,677
La voy a cerrar por él.

86
00:05:02,760 --> 00:05:05,346
- Ciérrala toda. Hazlo.
- Seguro que es contagioso.

87
00:05:07,348 --> 00:05:09,267
Ya es bastante malo que estés enfermo.

88
00:05:09,350 --> 00:05:11,436
La gente puede ser muy cruel, ¿no?

89
00:05:12,270 --> 00:05:14,230
No te preocupes y relájate.

90
00:05:15,064 --> 00:05:17,650
Te daré una receta especial
para una recuperación rápida.

91
00:05:25,783 --> 00:05:27,744
ME ALEGRA HABERME ENFERMADO.

92
00:05:27,827 --> 00:05:29,329
¿LA COMIDA DEL HOSPITAL ES RICA?

93
00:05:29,412 --> 00:05:31,247
ME SIENTO PROTEGIDO.

94
00:05:31,331 --> 00:05:32,332
¿TIENES BUEN WIFI?

95
00:05:32,415 --> 00:05:34,125
¿TIENEN UNA TIENDA DE VÍVERES GRANDE?

96
00:06:19,128 --> 00:06:20,505
Maldición. Me asustaste.

97
00:06:21,297 --> 00:06:24,300
Eras tú, señor ingeniero.
Creí que eras la jefa de enfermeras.

98
00:06:28,596 --> 00:06:31,516
¿Qué? ¿Es raro ver fumar a una enfermera?

99
00:06:31,599 --> 00:06:33,226
No. Es lindo.

100
00:06:41,943 --> 00:06:43,778
Es mi anillo de graduación.

101
00:06:45,279 --> 00:06:46,656
Ya veo.

102
00:06:48,491 --> 00:06:50,618
¿Dijiste que conseguiste trabajo?

103
00:06:51,619 --> 00:06:53,579
- ¿Un puesto permanente?
- Sí.

104
00:06:53,663 --> 00:06:54,747
Tienes suerte.

105
00:06:54,831 --> 00:06:56,124
Yo tengo un contrato.

106
00:06:56,207 --> 00:06:58,418
Pero me hacen trabajar como un perro.
Es molesto.

107
00:06:59,252 --> 00:07:00,878
¿Has trabajado ocho horas?

108
00:07:00,962 --> 00:07:03,005
Nunca te recuperas del cansancio.

109
00:07:03,089 --> 00:07:05,174
Fumo esto para despertarme.

110
00:07:05,258 --> 00:07:07,385
¿Quién fuma aquí?

111
00:07:07,468 --> 00:07:08,553
Oye.

112
00:07:08,636 --> 00:07:10,096
No puedes fumar aquí.

113
00:07:10,179 --> 00:07:12,640
Si te atrapo de nuevo,
haré que te den el alta.

114
00:07:13,141 --> 00:07:14,934
Bueno, de acuerdo…

115
00:07:15,017 --> 00:07:17,270
Odio el olor a cigarrillo.

116
00:07:19,730 --> 00:07:22,066
¿Por qué tiene que fumar aquí?
No lo entiendo.

117
00:07:23,192 --> 00:07:24,694
¿Por qué estás fumando?

118
00:07:24,777 --> 00:07:26,863
- ¡Vuelve a tu cuarto!
- De acuerdo.

119
00:07:34,370 --> 00:07:36,956
Muy bien. No abriré la cortina.

120
00:07:42,587 --> 00:07:44,630
Muchas gracias por lo de ayer.

121
00:07:44,714 --> 00:07:46,924
Me habrían descontado
el sueldo si me atrapaban.

122
00:07:47,550 --> 00:07:49,051
Está bien.

123
00:07:49,135 --> 00:07:52,096
A comer.
Tienes que comer mucho para mejorar.

124
00:07:56,017 --> 00:07:57,059
Come, ¿sí?

125
00:07:57,143 --> 00:07:58,144
Sí.

126
00:08:00,104 --> 00:08:01,522
No seas quisquilloso.

127
00:08:06,777 --> 00:08:09,113
Dios mío. ¿Qué diablos me pasa?

128
00:08:10,573 --> 00:08:11,866
No.

129
00:08:11,949 --> 00:08:15,369
No comí en todo el día,
así que debe ser que tenía hambre.

130
00:08:15,453 --> 00:08:17,705
Te compraré comida la próxima vez.

131
00:08:17,788 --> 00:08:18,998
Lo siento mucho.

132
00:08:19,081 --> 00:08:21,209
Está bien. Puedes comer conmigo.

133
00:08:23,711 --> 00:08:25,421
Dejen en paz al señor ingeniero.

134
00:08:26,464 --> 00:08:27,798
¿"Señor ingeniero"?

135
00:08:27,882 --> 00:08:29,258
Se llevó mis palillos.

136
00:08:30,635 --> 00:08:31,719
Es muy linda.

137
00:08:34,514 --> 00:08:35,932
Toma, Hyeok.

138
00:08:38,768 --> 00:08:42,396
No te importa que te llame "Hyeok", ¿no?

139
00:08:42,480 --> 00:08:44,232
No. Claro que no.

140
00:09:10,091 --> 00:09:12,510
Tengo mucho sueño, Hyeok.

141
00:09:13,469 --> 00:09:15,346
Déjame quedarme aquí un minuto.

142
00:09:30,194 --> 00:09:31,696
¿Cuánto tiempo dormí?

143
00:09:35,199 --> 00:09:36,784
No pasó ni un minuto.

144
00:09:38,536 --> 00:09:40,913
{\an8}PUEDE QUE ESTÉ COQUETEANDO
CON UNA ENFERMERA.

145
00:09:40,997 --> 00:09:42,498
DEBES SEGUIR MUY ENFERMO.

146
00:09:42,582 --> 00:09:45,001
¿ES BONITA?

147
00:09:45,084 --> 00:09:46,627
DEBERÍA BUSCAR UN INTERÉS COMÚN.

148
00:09:46,711 --> 00:09:48,963
DEBERÍAS SALIR DE AHÍ,
VOLVER A LA REALIDAD.

149
00:10:00,766 --> 00:10:02,059
¡Ictericia!

150
00:10:03,102 --> 00:10:05,354
¿Deberías o no deberías fumar aquí?

151
00:10:12,653 --> 00:10:15,281
Maldición. ¿Qué voy a hacer?

152
00:10:22,330 --> 00:10:24,123
NO VOLVERÉ A FUMAR.

153
00:10:34,592 --> 00:10:36,010
LLAMADA PACIENTE
LEE JANG-HYEOK

154
00:10:38,929 --> 00:10:40,681
¡VITAMINAS PARA REPONER ENERGÍA!

155
00:10:44,143 --> 00:10:45,269
Gracias.

156
00:10:49,106 --> 00:10:50,941
ESPERO QUE ESTO TE LLENE

157
00:11:00,451 --> 00:11:03,537
¡TOMA UNA SIESTA! TE DESPERTARÉ

158
00:11:17,009 --> 00:11:18,177
Dormí demasiado tiempo.

159
00:11:18,761 --> 00:11:19,679
Fueron 172.

160
00:11:20,846 --> 00:11:23,182
Dormiste dos minutos y 52 segundos.

161
00:11:27,061 --> 00:11:28,688
Gracias, Hyeok.

162
00:11:32,191 --> 00:11:33,025
{\an8}LEE JANG-HYEOK

163
00:11:35,820 --> 00:11:37,196
Doscientos ochenta y uno.

164
00:11:37,279 --> 00:11:39,156
Doscientos ochenta y dos.

165
00:11:39,240 --> 00:11:41,075
Doscientos ochenta y tres.

166
00:11:41,158 --> 00:11:42,910
Doscientos ochenta y cuatro…

167
00:11:42,993 --> 00:11:44,078
Ciento veintiuno…

168
00:11:44,161 --> 00:11:45,579
Trescientos cincuenta y nueve…

169
00:11:45,663 --> 00:11:46,997
Mil cincuenta y uno…

170
00:11:48,416 --> 00:11:50,251
¡RECUPÉRATE!

171
00:11:55,256 --> 00:11:57,883
{\an8}LEE JANG-HYEOK

172
00:12:07,143 --> 00:12:09,395
Quiere tomar aire fresco.

173
00:12:09,478 --> 00:12:11,313
Volveré pronto.

174
00:12:18,904 --> 00:12:21,365
Estos macarrones finlandeses
son una delicia absoluta.

175
00:12:21,449 --> 00:12:22,491
Sí.

176
00:12:28,414 --> 00:12:31,333
¿Dónde están mis costosos
macarrones finlandeses?

177
00:12:31,417 --> 00:12:34,003
Devuélvanlos. Son un regalo
para la jefa de enfermeras.

178
00:12:34,086 --> 00:12:36,088
- ¿Cómo vamos a saber?
- ¿Viste mi ginseng?

179
00:12:36,172 --> 00:12:38,466
El que cuesta 5000 wones.
Eso también desapareció.

180
00:12:40,593 --> 00:12:41,886
Yo no fui.

181
00:12:41,969 --> 00:12:43,304
¡Oye, Amarillo! ¿Viste…?

182
00:12:43,387 --> 00:12:44,889
Basta. No fue él.

183
00:12:44,972 --> 00:12:47,057
- No sale de ahí.
- Seguro fue él.

184
00:12:47,141 --> 00:12:48,058
Debiste decírmelo.

185
00:12:48,142 --> 00:12:49,977
- ¿Me acusaste?
- La jefa de enfermeras…

186
00:12:50,060 --> 00:12:51,187
Pon la mano aquí.

187
00:12:53,147 --> 00:12:54,398
- ¿Tengo que hacerlo?
- Sí.

188
00:12:54,899 --> 00:12:58,068
¿Alguna vez tocaste
la comida de alguien más?

189
00:12:58,152 --> 00:12:59,361
¡No!

190
00:12:59,445 --> 00:13:01,906
¿Ves? ¡Sabía que habías sido tú!

191
00:13:01,989 --> 00:13:03,991
- Fuiste tú, ¿verdad?
- ¡Lo sabía!

192
00:13:04,074 --> 00:13:05,868
Tu madre es una gran cocinera.

193
00:13:05,951 --> 00:13:07,661
Tu novia tiene suerte.

194
00:13:08,329 --> 00:13:10,080
De ninguna manera tengo novia.

195
00:13:15,503 --> 00:13:17,254
No soporto a la gente que habla así.

196
00:13:28,766 --> 00:13:30,100
Hola, Da-eun.

197
00:13:32,728 --> 00:13:34,355
La historia clínica del paciente…

198
00:13:34,438 --> 00:13:36,482
Da-eun…

199
00:13:42,905 --> 00:13:44,698
- Hola.
- Hola.

200
00:13:44,782 --> 00:13:46,575
¿Dormiste bien anoche?

201
00:13:46,659 --> 00:13:48,202
Estaba tan cansado que me fui.

202
00:13:49,036 --> 00:13:50,496
¿Cómo te sientes?

203
00:13:50,579 --> 00:13:52,915
- Tengo gases, pero estoy bien.
- Me divertí anoche.

204
00:13:52,998 --> 00:13:55,000
- Tienes gases.
- También estuviste genial.

205
00:13:55,084 --> 00:13:56,669
¿Comiste <i>ramyeon</i> anoche?

206
00:13:56,752 --> 00:13:59,588
- ¡No puedes comer harina!
- Un poco. Solo el caldo.

207
00:13:59,672 --> 00:14:02,216
- Por lo que vi ayer…
- Habías comido macarrones.

208
00:14:02,299 --> 00:14:04,635
- Debes cuidar lo que comes.
- ¿Qué dice?

209
00:14:04,718 --> 00:14:07,054
- No volverá a pasar.
- No deberías ser bueno…

210
00:14:07,972 --> 00:14:09,515
¿Cómo te sientes?

211
00:14:12,017 --> 00:14:14,979
Deberías poder irte
a casa en uno o dos días.

212
00:14:15,062 --> 00:14:17,147
¿Qué? ¿En uno o dos días?

213
00:14:18,190 --> 00:14:20,568
¿Cuándo debería darte el alta?

214
00:14:22,236 --> 00:14:24,822
Programemos tu alta para pasado mañana.

215
00:14:24,905 --> 00:14:26,532
¿Pasado mañana?

216
00:14:27,283 --> 00:14:28,659
¡Espere!

217
00:14:28,742 --> 00:14:29,618
¿Sí?

218
00:14:31,704 --> 00:14:35,499
Aún no me siento bien.

219
00:14:35,583 --> 00:14:37,459
¿No puedo…

220
00:14:37,960 --> 00:14:39,420
quedarme dos o tres semanas más?

221
00:14:39,503 --> 00:14:43,132
Puedes ir a casa
y entrar en tratamiento ambulatorio.

222
00:14:43,215 --> 00:14:45,175
Terminemos rápido la cena de equipo y…

223
00:14:49,346 --> 00:14:51,724
¿Qué te pasa?

224
00:14:51,807 --> 00:14:53,559
Aunque sea médico, no deberían hablar.

225
00:14:53,642 --> 00:14:56,353
¿Y qué le dijiste
que él no quiere irse a casa?

226
00:14:56,437 --> 00:14:58,355
¿Y quieres tomarte el día libre?

227
00:14:58,981 --> 00:15:00,524
¿Qué?

228
00:15:05,279 --> 00:15:06,322
Maldición.

229
00:15:09,533 --> 00:15:11,076
DEBERÍA INVITARLA A SALIR.

230
00:15:11,160 --> 00:15:12,119
NECESITAS UN ANILLO.

231
00:15:12,202 --> 00:15:13,704
YA TIENE UNO.

232
00:15:13,787 --> 00:15:15,706
¿O TAL VEZ FLORES?

233
00:15:15,789 --> 00:15:17,041
¿A ESTA HORA?

234
00:15:17,124 --> 00:15:18,417
¿NO HABLABAS DE UN JUEGO?

235
00:15:18,500 --> 00:15:20,252
VEO QUE SIGUES ENFERMO…

236
00:15:26,592 --> 00:15:28,928
LLAMADA PACIENTE
LEE JANG-HYEOK

237
00:15:34,642 --> 00:15:35,559
¿Qué?

238
00:15:35,643 --> 00:15:37,478
¡No es nada!

239
00:15:56,205 --> 00:15:59,333
¡Hijo! ¿Me estabas esperando?

240
00:15:59,416 --> 00:16:01,335
Te ves bien.

241
00:16:01,418 --> 00:16:02,670
¿Qué hacen aquí?

242
00:16:02,753 --> 00:16:03,671
Maldición.

243
00:16:06,757 --> 00:16:07,883
Está molesto.

244
00:16:09,510 --> 00:16:11,679
Tiene el carácter de su madre.

245
00:16:15,015 --> 00:16:18,477
Hyeok debe haber estado muy enfermo.
Perdió mucho peso.

246
00:16:18,560 --> 00:16:21,146
Comida de hospital. Es toda baja en sodio.

247
00:16:21,230 --> 00:16:23,315
Dicen que una dieta baja en sodio
es peligrosa.

248
00:16:23,399 --> 00:16:25,067
Sí. Odio la comida baja en sodio.

249
00:16:25,150 --> 00:16:26,610
Hyeok.

250
00:16:26,694 --> 00:16:29,780
No crees
que esa enfermera sea real, ¿verdad?

251
00:16:29,863 --> 00:16:32,157
Estabas alucinando porque estabas enfermo.

252
00:16:32,241 --> 00:16:34,243
Las chicas así no son para nosotros.

253
00:16:34,326 --> 00:16:37,329
¿Qué quieres decir?
¡Da-eun me quiere mucho!

254
00:16:37,413 --> 00:16:39,039
Así que la llamaste "Da-eun".

255
00:16:39,915 --> 00:16:41,709
¿Seguro que no es "Da-eun-chan"?

256
00:16:41,792 --> 00:16:43,460
Maldición.

257
00:16:43,544 --> 00:16:45,504
¡Oye! Aún no está cocido.

258
00:16:45,587 --> 00:16:48,549
- Terminarás de nuevo en el hospital.
- ¡Eso es lo que quiero!

259
00:16:55,973 --> 00:16:57,307
DIRECTORIO DE EMERGENCIA

260
00:16:57,391 --> 00:17:00,144
"Jung Da-eun".

261
00:17:00,227 --> 00:17:01,270
Aquí está.

262
00:17:01,353 --> 00:17:03,230
Es 010-6687…

263
00:17:03,313 --> 00:17:05,232
- ¿Qué haces?
- ¿Qué?

264
00:17:06,984 --> 00:17:08,027
¿Qué?

265
00:17:09,111 --> 00:17:10,654
¡Te extrañé!

266
00:17:12,281 --> 00:17:13,323
Es 010-6687…

267
00:17:13,407 --> 00:17:14,408
Así que estás aquí.

268
00:17:15,576 --> 00:17:17,327
Es 010-6687…

269
00:17:17,411 --> 00:17:18,912
¿Es el teléfono de Jung Da-eun?

270
00:17:18,996 --> 00:17:20,748
Es 6687…

271
00:17:22,166 --> 00:17:23,333
¿Hola?

272
00:17:24,251 --> 00:17:25,335
Lo siento.

273
00:17:27,296 --> 00:17:28,672
Seis, seis, ocho, siete…

274
00:17:33,343 --> 00:17:34,511
<i>¿Hola?</i>

275
00:17:38,140 --> 00:17:39,141
<i>¿Hola?</i>

276
00:17:40,851 --> 00:17:42,728
- ¿Hyeok?
- ¿Qué?

277
00:17:43,687 --> 00:17:46,106
Sí, soy yo. Lee Jang-hyeok,

278
00:17:47,357 --> 00:17:49,943
¿Cómo conseguiste mi número?

279
00:17:50,027 --> 00:17:51,278
Bueno…

280
00:17:51,361 --> 00:17:53,197
Ayer fui al hospital,

281
00:17:53,280 --> 00:17:55,991
<i>y tú no estabas.</i>

282
00:17:58,118 --> 00:18:00,621
Me tomé unos días
porque no me sentía bien.

283
00:18:00,704 --> 00:18:01,663
¿Qué?

284
00:18:02,831 --> 00:18:05,667
¿Ya estás bien? ¿Qué tienes?

285
00:18:06,460 --> 00:18:07,336
Estoy bien.

286
00:18:09,171 --> 00:18:10,422
Gracias a Dios.

287
00:18:11,131 --> 00:18:13,133
<i>Gracias a Dios, estás bien.</i>

288
00:18:16,345 --> 00:18:18,055
¿Por qué me llamaste?

289
00:18:18,138 --> 00:18:23,227
Bueno… Entonces…

290
00:18:26,105 --> 00:18:27,773
¿Qué piensas de mí?

291
00:18:28,816 --> 00:18:29,691
¿Perdón?

292
00:18:29,775 --> 00:18:33,028
<i>No fuiste amable conmigo</i>
<i>solo porque era un paciente, ¿no?</i>

293
00:18:33,779 --> 00:18:35,072
<i>De hecho, Da-eun…</i>

294
00:18:36,115 --> 00:18:38,117
Me gustas mucho mucho.

295
00:18:43,622 --> 00:18:44,957
¿Quieres venir?

296
00:18:46,083 --> 00:18:47,334
¿Perdón?

297
00:18:47,417 --> 00:18:49,628
<i>Estoy sola en casa.</i>

298
00:18:51,505 --> 00:18:53,006
¿Quieres venir?

299
00:18:54,967 --> 00:18:56,343
¿Qué pasa, hijo?

300
00:18:56,885 --> 00:18:58,220
¡Me llevo el auto!

301
00:18:58,846 --> 00:19:00,264
¿Qué dijo?

302
00:19:00,347 --> 00:19:01,682
Se lleva el auto.

303
00:19:01,765 --> 00:19:03,267
¿Qué?

304
00:19:03,350 --> 00:19:05,727
¡Oye! ¿Por qué te llevas el auto?

305
00:19:17,072 --> 00:19:18,240
BEBIDA DE VITAMINAS

306
00:19:18,323 --> 00:19:19,366
Hola.

307
00:19:19,449 --> 00:19:21,034
Qué rápido llegaste.

308
00:19:22,327 --> 00:19:23,287
Toma.

309
00:19:24,246 --> 00:19:26,415
No tenías que hacerlo.

310
00:19:28,292 --> 00:19:29,293
Pasa.

311
00:20:01,325 --> 00:20:03,535
- ¿Qué haces ahí parado?
- ¿Qué?

312
00:20:03,619 --> 00:20:05,370
Ven, siéntate.

313
00:20:05,454 --> 00:20:06,580
De acuerdo.

314
00:20:33,357 --> 00:20:35,192
Perdón por venir tan tarde.

315
00:20:37,361 --> 00:20:39,071
Yo te invité.

316
00:20:40,155 --> 00:20:40,989
Sí.

317
00:20:45,702 --> 00:20:48,205
Tu permanente se ve muy bonita.

318
00:20:52,042 --> 00:20:53,961
Deberías descansar. Ya me voy.

319
00:20:54,044 --> 00:20:55,587
¿Quieres quedarte a dormir?

320
00:20:57,714 --> 00:20:58,715
¿Perdón?

321
00:21:02,386 --> 00:21:03,553
Quédate conmigo.

322
00:21:13,605 --> 00:21:16,733
Quería dormir abrazándote fuerte así.

323
00:21:23,699 --> 00:21:24,950
¿Qué haces?

324
00:21:25,033 --> 00:21:26,576
Lo siento.

325
00:21:26,660 --> 00:21:28,078
No fue mi intención.

326
00:21:28,161 --> 00:21:30,789
¿Cómo pudiste cometer un error así?

327
00:21:34,126 --> 00:21:35,711
HIJO, ¿POR QUÉ NO HAS VUELTO AÚN?

328
00:21:35,794 --> 00:21:39,006
¡PAPÁ NO PUEDE DORMIR POR EL AUTO!

329
00:21:47,139 --> 00:21:48,515
¿Hyeok?

330
00:21:51,184 --> 00:21:52,728
¿Estás despierta?

331
00:21:55,022 --> 00:21:57,607
Vi algas sobre la mesa.

332
00:22:13,582 --> 00:22:16,001
Gracias por cambiar la bombilla.

333
00:22:16,084 --> 00:22:17,252
¿Qué?

334
00:22:23,425 --> 00:22:24,718
Espera.

335
00:22:24,801 --> 00:22:27,012
No. No es para tanto.

336
00:22:27,596 --> 00:22:28,513
No.

337
00:22:57,000 --> 00:22:58,001
Se muere.

338
00:22:59,878 --> 00:23:01,004
Él.

339
00:23:12,891 --> 00:23:13,850
Oye.

340
00:23:14,434 --> 00:23:16,269
¿Estás saliendo con alguien?

341
00:23:16,353 --> 00:23:17,187
Sí.

342
00:23:18,939 --> 00:23:20,232
Mentiroso.

343
00:23:20,315 --> 00:23:21,983
Es verdad, papá.

344
00:23:23,610 --> 00:23:26,279
- ¿Eres buena con los rifles de asalto?
- En realidad, no.

345
00:23:26,363 --> 00:23:28,490
Maldición, ese gordo.

346
00:23:30,742 --> 00:23:31,701
¡Da-eun!

347
00:23:31,785 --> 00:23:33,787
¡Mi novia, Da-eun!

348
00:23:34,913 --> 00:23:36,164
Bien, te llamaré.

349
00:23:36,248 --> 00:23:37,332
Deberías irte.

350
00:23:37,416 --> 00:23:38,333
Es un auto de lujo.

351
00:23:38,417 --> 00:23:40,001
¿En serio? ¿Es caro?

352
00:23:40,085 --> 00:23:41,169
Sí. Es…

353
00:23:41,253 --> 00:23:43,672
Da-eun, ¿quién es más gordo? ¿Él o yo?

354
00:23:44,673 --> 00:23:48,176
Eres tan lindo. ¿Por qué comparas?

355
00:23:49,177 --> 00:23:50,137
¿En serio?

356
00:23:53,807 --> 00:23:55,350
YA NO VEO A MI HIJO.

357
00:23:55,434 --> 00:23:56,351
¡OYE, MOCOSO!

358
00:23:56,435 --> 00:23:59,020
¡DEVUELVE EL AUTO!

359
00:24:00,147 --> 00:24:01,731
Da-eun, ¿dónde está tu anillo?

360
00:24:03,275 --> 00:24:04,568
Lo perdí.

361
00:24:05,819 --> 00:24:08,029
Me lo quité un rato y no sé adónde fue.

362
00:24:08,613 --> 00:24:10,532
Ya veo.

363
00:24:12,659 --> 00:24:14,453
¿VOLVISTE A USAR MI TARJETA DE CRÉDITO?

364
00:24:14,536 --> 00:24:15,495
¡DEVUÉLVEME MI AUTO!

365
00:24:15,579 --> 00:24:16,496
<i>Da-eun,</i>

366
00:24:16,580 --> 00:24:18,957
deberías dejar tu trabajo
cuando me mude solo.

367
00:24:19,040 --> 00:24:21,460
Me rompe el corazón verte trabajar tanto.

368
00:24:29,426 --> 00:24:30,886
Puedes abrazarme.

369
00:24:36,433 --> 00:24:37,726
<i>- ¡Victoria!</i>
- Diablos.

370
00:24:37,809 --> 00:24:38,852
<i>¡A la cabeza!</i>

371
00:24:38,935 --> 00:24:39,811
Es muy buena.

372
00:24:39,895 --> 00:24:42,355
No le vuelvas a pedir que juegue, gordito.

373
00:24:47,068 --> 00:24:48,862
- Hyeok.
- ¿Sí?

374
00:24:48,945 --> 00:24:51,948
Un conocido dice que me dará
su paquete de vacaciones a Jeju.

375
00:24:52,032 --> 00:24:53,325
¿Quieres ir conmigo?

376
00:24:53,408 --> 00:24:54,326
¿Qué?

377
00:24:57,078 --> 00:24:59,331
Debería buscar unos buenos restaurantes.

378
00:25:03,210 --> 00:25:05,003
Esta es la más grande que tienen.

379
00:25:05,086 --> 00:25:07,380
- ¿Llevamos esta camiseta a juego?
- Claro.

380
00:25:07,464 --> 00:25:08,924
- Es adorable.
- Se ve bien.

381
00:25:10,425 --> 00:25:12,052
Te queda perfecta.

382
00:25:12,135 --> 00:25:13,470
Comamos unos macarrones.

383
00:25:15,222 --> 00:25:16,181
Prueba este.

384
00:25:17,265 --> 00:25:18,642
Pruébalo.

385
00:25:18,725 --> 00:25:20,477
No, ya no los comeré.

386
00:25:20,560 --> 00:25:21,436
¿Por qué no?

387
00:25:21,520 --> 00:25:22,771
No lo haré.

388
00:25:22,854 --> 00:25:24,648
¿No viniste una vez?

389
00:25:25,857 --> 00:25:28,401
Como ya viniste antes,
te lo venderé a 5000 wones.

390
00:25:28,485 --> 00:25:29,736
- ¿En serio?
- Sí.

391
00:25:29,819 --> 00:25:31,655
- Gracias.
- Buenas noches.

392
00:25:50,507 --> 00:25:51,466
Espere.

393
00:25:51,550 --> 00:25:53,343
Me bajaré aquí.

394
00:25:54,719 --> 00:25:55,762
¡Da-eun!

395
00:25:57,556 --> 00:25:59,307
¡Da-eun! Lo siento.

396
00:25:59,391 --> 00:26:01,434
Mi papá escondió las llaves del auto.

397
00:26:01,518 --> 00:26:03,603
Debería haberte recogido,

398
00:26:03,687 --> 00:26:06,231
pero papá dijo que me mataría
si volvía a tomar el auto.

399
00:26:08,650 --> 00:26:10,193
¿Te gustan?

400
00:26:10,277 --> 00:26:13,613
¿Compraste zapatillas a juego
porque no teníamos camisetas?

401
00:26:13,697 --> 00:26:15,073
¡No!

402
00:26:15,156 --> 00:26:17,534
Pensé que te quedarían bien.

403
00:26:20,912 --> 00:26:22,372
¿Te gustan?

404
00:26:22,455 --> 00:26:23,707
Sí, totalmente.

405
00:26:23,790 --> 00:26:26,668
Da-eun, vayamos a Jeju
la próxima Navidad también.

406
00:26:26,751 --> 00:26:30,130
Me pondré las zapatillas
que me regalaste y bajaré de peso

407
00:26:30,213 --> 00:26:32,757
para que podamos usar
camisetas iguales el año que viene.

408
00:26:32,841 --> 00:26:34,342
Te prometo que perderé peso. ¿Sí?

409
00:26:34,426 --> 00:26:38,346
Mira, Da-eun. Voy a perder peso, ¿sí?

410
00:26:58,283 --> 00:27:01,119
<i>De verdad voy a perder peso.</i>

411
00:27:01,745 --> 00:27:02,829
<i>Lo haré.</i>

412
00:27:22,015 --> 00:27:25,685
ZAPATILLAS VIEJAS

413
00:27:43,662 --> 00:27:45,872
¿Qué es eso? ¿Suflé de huevo?

414
00:27:45,955 --> 00:27:47,123
Eres buena.

415
00:27:47,707 --> 00:27:50,085
- ¿A qué hora te vas hoy?
- A las tres.

416
00:27:54,005 --> 00:27:57,425
Los turnos de ocho horas son un infierno.

417
00:27:57,509 --> 00:27:58,510
Nos vemos.

418
00:27:58,593 --> 00:27:59,469
Adiós.

419
00:28:00,637 --> 00:28:02,263
¡Hyeok!

420
00:28:02,347 --> 00:28:03,848
Espera.

421
00:28:08,853 --> 00:28:11,231
No. Saca el reciclaje.

422
00:28:11,314 --> 00:28:12,816
De acuerdo.

423
00:28:17,445 --> 00:28:18,655
De acuerdo.

424
00:28:18,738 --> 00:28:19,989
- Dios mío.
- ¿Es pesado?

425
00:28:20,073 --> 00:28:21,199
No. Nos vemos luego.

426
00:28:25,578 --> 00:28:29,040
{\an8}HAZ DEL RECICLAJE UNA FORMA DE VIDA
Y SALVA AL MUNDO PASO A PASO

427
00:28:33,253 --> 00:28:35,380
Maldición, ¿qué diablos?

428
00:28:48,727 --> 00:28:50,979
Pero estoy ocupado…

429
00:28:53,690 --> 00:28:55,066
¿Me van a despachar?

430
00:28:56,109 --> 00:28:57,402
No me asuste así.

431
00:28:57,986 --> 00:28:59,946
¿Cómo que una gran corporación?

432
00:29:00,029 --> 00:29:01,698
No es broma.

433
00:29:01,781 --> 00:29:04,451
Solo dije "despachar" antes por los demás.

434
00:29:04,534 --> 00:29:07,537
Serás empleado permanente
en una gran empresa.

435
00:29:07,620 --> 00:29:09,497
No pienses en nada más

436
00:29:09,581 --> 00:29:10,999
y trabaja hasta el cansancio

437
00:29:11,624 --> 00:29:13,042
cuando llegues.

438
00:29:13,126 --> 00:29:14,794
No es que esté feliz

439
00:29:15,628 --> 00:29:17,130
de perder a uno de los míos.

440
00:29:20,633 --> 00:29:22,051
¿Cree que puedo hacerlo?

441
00:29:22,135 --> 00:29:23,344
Escucha.

442
00:29:24,262 --> 00:29:25,638
Tienes talento.

443
00:29:26,806 --> 00:29:30,477
Allí te irá más que bien.

444
00:29:30,560 --> 00:29:34,063
Quiero que tengas éxito en un lugar mejor.

445
00:29:34,147 --> 00:29:36,232
Por eso te envío a ti.

446
00:29:36,816 --> 00:29:37,650
Jefe…

447
00:29:38,276 --> 00:29:39,110
Sí.

448
00:29:43,239 --> 00:29:45,200
- Daré lo mejor.
- De acuerdo.

449
00:29:45,909 --> 00:29:47,327
- Deséeme suerte.
- Suerte.

450
00:29:47,410 --> 00:29:50,079
Prácticamente me rogó.

451
00:29:50,163 --> 00:29:53,082
"Es una gran oportunidad. Tienes que ir".

452
00:29:54,542 --> 00:29:56,503
Una gran corporación me busca.

453
00:29:57,420 --> 00:30:01,382
Finalmente valoran lo que puedo hacer.

454
00:30:05,094 --> 00:30:06,054
Genial.

455
00:30:09,599 --> 00:30:10,600
¿Qué pasa?

456
00:30:12,227 --> 00:30:13,311
¿No debería ir?

457
00:30:15,522 --> 00:30:18,107
Deberías.
Es una gran oportunidad para ti, Hyeok.

458
00:30:18,191 --> 00:30:20,944
Por supuesto. Es una gran oportunidad.

459
00:30:21,027 --> 00:30:22,779
Para mí y para ti.

460
00:30:22,862 --> 00:30:23,696
Para los dos…

461
00:30:23,780 --> 00:30:26,407
Pero, Hyeok, ¿no deberías consultarme…?

462
00:30:26,491 --> 00:30:28,535
Mírenla.

463
00:30:28,618 --> 00:30:30,578
¿Tiene citas en el hospital?

464
00:30:30,662 --> 00:30:32,497
- Debo irme.
- Miren a esos tortolitos.

465
00:30:32,580 --> 00:30:34,791
- Tira eso por mí.
- No terminé de comer.

466
00:30:43,883 --> 00:30:45,260
Hasta luego.

467
00:30:45,343 --> 00:30:46,344
Aguanta.

468
00:30:46,427 --> 00:30:47,512
Por favor.

469
00:30:47,595 --> 00:30:50,557
¿No te parece conocido?

470
00:30:51,057 --> 00:30:51,933
¿Verdad?

471
00:30:53,226 --> 00:30:54,185
Me parece conocido.

472
00:31:00,775 --> 00:31:02,986
Da-eun, ¿eres buena
con los rifles de asalto?

473
00:31:03,069 --> 00:31:07,031
- Ese gordito todavía…
- ¿Siempre jugaste al francotirador?

474
00:31:12,453 --> 00:31:14,330
- Ve.
- Siempre jugaste al francotirador.

475
00:31:14,414 --> 00:31:15,373
- Nos vamos.
- Adiós.

476
00:31:15,456 --> 00:31:17,458
- Te llamaré. ¿Francotirador?
- De acuerdo.

477
00:31:21,045 --> 00:31:22,130
Adelante.

478
00:31:24,215 --> 00:31:25,091
¿Qué es esto?

479
00:31:25,174 --> 00:31:27,552
Me ponía mal usar
el auto de mi papá todo el tiempo,

480
00:31:27,635 --> 00:31:29,095
así que me compré el mío.

481
00:31:29,846 --> 00:31:30,889
¿Puedes pagarlo?

482
00:31:30,972 --> 00:31:32,223
- Entra primero.
- Pero…

483
00:31:32,724 --> 00:31:33,975
Está bien.

484
00:31:42,692 --> 00:31:45,403
No llevas anillo desde que perdiste
tu anillo de graduación.

485
00:31:45,486 --> 00:31:46,946
Así que te compré este.

486
00:31:47,655 --> 00:31:49,240
Qué bonito.

487
00:31:51,659 --> 00:31:52,493
Gracias.

488
00:31:54,913 --> 00:31:57,165
Ya no tienes que preocuparte.

489
00:31:57,248 --> 00:31:59,959
Ahora tengo auto,
así que iré y vendré todos los días.

490
00:32:00,668 --> 00:32:01,794
No te preocupes, ¿sí?

491
00:32:09,928 --> 00:32:15,558
<i>Es un lunes despejado,</i>
<i>pero ir al trabajo es una ardua tarea.</i>

492
00:32:15,642 --> 00:32:19,145
<i>Hay mucho tráfico</i>
<i>en la autopista Gyeongin hacia Seúl.</i>

493
00:32:19,228 --> 00:32:20,438
Maldito tráfico…

494
00:32:20,521 --> 00:32:23,608
<i>- Sinwol IC a Seúl y Yeouido…</i>
- Maldición.

495
00:32:23,691 --> 00:32:25,568
<i>…también está cargada de tráfico.</i>

496
00:32:25,652 --> 00:32:27,445
<i>Llevará un par de horas…</i>

497
00:32:27,528 --> 00:32:30,448
Deberían haberse levantado antes.

498
00:32:43,461 --> 00:32:45,421
Disculpe. Me enviaron…

499
00:33:08,319 --> 00:33:09,487
Buenos días.

500
00:33:11,489 --> 00:33:14,951
Señora, le presentaré a los nuevos
miembros del equipo para este proyecto.

501
00:33:15,034 --> 00:33:16,577
Desarrollo de estructuras. Kim…

502
00:33:17,537 --> 00:33:18,371
No. Lee…

503
00:33:18,454 --> 00:33:19,998
- Es Jang…
- Lee Jang-hyeok.

504
00:33:20,081 --> 00:33:21,499
- Es…
- Un placer conocerte.

505
00:33:21,582 --> 00:33:22,500
Hola.

506
00:33:23,042 --> 00:33:25,086
Diseño de construcción.

507
00:33:25,169 --> 00:33:26,421
Preséntate.

508
00:33:26,504 --> 00:33:28,673
Soy Han Bo-yeong. Es un placer conocerla.

509
00:33:28,756 --> 00:33:29,590
Bienvenida.

510
00:33:29,674 --> 00:33:31,050
Vamos a "animarnos" juntas.

511
00:33:31,134 --> 00:33:32,135
Sí. Anímate.

512
00:33:32,218 --> 00:33:34,220
- Anímate.
- Vamos.

513
00:33:34,303 --> 00:33:35,596
No. "Anímate".

514
00:33:35,680 --> 00:33:36,681
Anímate.

515
00:33:43,479 --> 00:33:44,689
¿Qué…?

516
00:33:57,076 --> 00:33:58,578
Dios…

517
00:33:58,661 --> 00:33:59,746
<i>- ¿Qué diablos?</i>
- ¿Qué?

518
00:33:59,829 --> 00:34:01,581
Hay una persona más aquí.

519
00:34:01,664 --> 00:34:02,582
<i>¿En serio?</i>

520
00:34:03,833 --> 00:34:05,877
Las grandes corporaciones son diferentes.

521
00:34:05,960 --> 00:34:07,253
No son fáciles.

522
00:34:07,336 --> 00:34:09,047
¿Qué diablos es esto?

523
00:34:09,547 --> 00:34:10,840
<i>Tómalo con calma, entonces.</i>

524
00:34:11,507 --> 00:34:12,508
Tu trabajo sigue aquí.

525
00:34:12,592 --> 00:34:15,303
Compré un auto
y hasta alquilé una casa en Seúl.

526
00:34:15,386 --> 00:34:17,138
- No puedo volver.
<i>- Dios.</i>

527
00:34:17,805 --> 00:34:20,892
Entonces, tendrás
que hacerlo bien si quieres quedarte.

528
00:34:23,895 --> 00:34:25,104
Maldición.

529
00:34:33,071 --> 00:34:34,238
Hora de comer.

530
00:34:35,323 --> 00:34:37,408
¿Qué le parece comida china hoy?

531
00:34:37,492 --> 00:34:39,786
- ¿China?
- Sí. Creo que arroz estará bien.

532
00:34:39,869 --> 00:34:41,412
¿Arroz blanco?

533
00:34:41,496 --> 00:34:44,040
Hoy no tengo antojo de comida coreana.

534
00:34:46,751 --> 00:34:48,002
¿Qué diablos…?

535
00:34:59,013 --> 00:35:00,765
Siempre está de mal humor.

536
00:35:00,848 --> 00:35:03,684
No seas así.
Solo tienes que hacerlo mejor.

537
00:35:03,768 --> 00:35:06,479
Son colegas, sean amables.

538
00:35:06,562 --> 00:35:08,231
Felicidades por tu primer día.

539
00:35:09,774 --> 00:35:10,608
Salud.

540
00:35:13,861 --> 00:35:17,490
Puedes acercarte a la gente
y hacer que te valoren.

541
00:35:20,493 --> 00:35:21,911
Uno, dos, tres, cuatro…

542
00:35:21,994 --> 00:35:23,162
¿Qué?

543
00:35:23,830 --> 00:35:25,248
¿Necesitas ayuda?

544
00:35:25,331 --> 00:35:27,125
No. Estoy bien.

545
00:35:28,042 --> 00:35:29,836
- Tome un poco de café.
- Bo-yeong.

546
00:35:30,419 --> 00:35:32,380
- Es americano.
- Te lo agradezco. Gracias.

547
00:35:32,463 --> 00:35:33,506
- Gracias.
- Disfruten.

548
00:35:33,589 --> 00:35:35,383
- Gracias.
- Aquí tienes.

549
00:35:35,466 --> 00:35:36,926
- Gracias.
- Gracias.

550
00:35:37,009 --> 00:35:38,719
Señor. Aquí tiene un café.

551
00:35:38,803 --> 00:35:40,263
Gracias, Bo-yeong.

552
00:35:40,346 --> 00:35:41,556
Muy amable.

553
00:35:41,639 --> 00:35:42,640
Gracias, jefe.

554
00:35:45,351 --> 00:35:46,310
¿Qué estás…?

555
00:35:55,611 --> 00:35:56,863
Oye.

556
00:35:57,697 --> 00:35:59,740
¿No deberías decirles que los compré yo?

557
00:36:01,617 --> 00:36:02,577
¿Qué?

558
00:36:04,328 --> 00:36:06,164
Solo estaba ayudando.

559
00:36:07,498 --> 00:36:10,042
Supongo que quieres alardear
de haber comprado café.

560
00:36:11,502 --> 00:36:12,753
Lo siento.

561
00:36:12,837 --> 00:36:15,506
La próxima vez,
te dejaré derramar el café.

562
00:36:19,135 --> 00:36:20,219
De acuerdo.

563
00:36:21,179 --> 00:36:22,388
De acuerdo.

564
00:36:26,976 --> 00:36:27,810
¿Qué es esto?

565
00:36:28,436 --> 00:36:31,731
Dijeron que el puente era urgente,
no la subestructura.

566
00:36:32,481 --> 00:36:34,233
¿No te enteraste en la reunión?

567
00:36:34,317 --> 00:36:35,568
Lo sé.

568
00:36:35,651 --> 00:36:37,403
Solo estaba mirando.

569
00:36:37,486 --> 00:36:39,238
Deberías agradecerme.

570
00:36:39,322 --> 00:36:40,573
Casi te metes en problemas.

571
00:36:48,706 --> 00:36:49,749
Eso estuvo cerca.

572
00:36:49,832 --> 00:36:52,835
Jang-hyeok, ¿no ves
que todos dibujan la subestructura?

573
00:36:52,919 --> 00:36:55,713
Eres el único que trabaja en el puente.

574
00:36:55,796 --> 00:36:57,465
¿Por qué?

575
00:36:57,548 --> 00:36:59,300
Presta atención a lo que digo.

576
00:37:01,427 --> 00:37:02,553
Oye.

577
00:37:07,475 --> 00:37:08,643
Oye.

578
00:37:10,269 --> 00:37:11,103
¿Qué estás…?

579
00:37:18,945 --> 00:37:20,238
¿Es una mujer?

580
00:37:20,988 --> 00:37:22,240
¿Esa loca?

581
00:37:22,323 --> 00:37:23,783
Si fuera un hombre, la habría…

582
00:37:23,866 --> 00:37:25,993
Parece que no bromea.

583
00:37:26,077 --> 00:37:27,912
Debe ser muy difícil para ti.

584
00:37:27,995 --> 00:37:29,330
Sabes que odio los dulces.

585
00:37:29,413 --> 00:37:31,582
Sí. Odias muchísimo si subes de peso.

586
00:37:31,666 --> 00:37:34,919
Me metió un dulce en la boca.
De todas las cosas, un caramelo de menta.

587
00:37:35,002 --> 00:37:36,254
¿Sí?

588
00:37:36,337 --> 00:37:38,881
Debe estar loca. ¿Qué le pasa?

589
00:37:38,965 --> 00:37:41,342
- Está loca.
- Realmente es un bicho raro.

590
00:37:45,054 --> 00:37:47,848
Hoy llegó un paciente y…

591
00:37:47,932 --> 00:37:49,141
Estoy muy enojado.

592
00:37:50,226 --> 00:37:52,103
No sé qué hacer.

593
00:37:52,770 --> 00:37:56,357
¿No deberíamos reservar ahora
si queremos ir a Jeju para Navidad?

594
00:37:57,275 --> 00:37:58,401
Encárgate tú de eso.

595
00:37:58,484 --> 00:37:59,777
Ven aquí.

596
00:38:00,695 --> 00:38:01,570
En un minuto.

597
00:38:01,654 --> 00:38:03,155
Ven aquí.

598
00:38:03,239 --> 00:38:05,116
Déjame pensar. Dame un minuto.

599
00:38:05,783 --> 00:38:07,201
¿Cómo me vengaré de ella?

600
00:38:13,332 --> 00:38:14,667
Qué bien.

601
00:38:15,251 --> 00:38:16,127
Bien.

602
00:38:16,210 --> 00:38:18,504
¿A quién se le ocurrió esta idea creativa?

603
00:38:18,587 --> 00:38:19,755
¿A quién?

604
00:38:23,759 --> 00:38:25,428
Bo-yeong, buen trabajo.

605
00:38:26,554 --> 00:38:28,264
Acaba de llegar. Buen trabajo.

606
00:38:29,015 --> 00:38:30,349
Gracias.

607
00:38:30,933 --> 00:38:31,851
Disculpe.

608
00:38:35,104 --> 00:38:37,857
Hay un problema con la estructura.

609
00:38:37,940 --> 00:38:38,858
¿Qué?

610
00:38:39,525 --> 00:38:41,193
Es una zona de inundación.

611
00:38:41,277 --> 00:38:43,487
Hay riesgo de que el puente colapse.

612
00:38:43,571 --> 00:38:46,615
Creo que el diseño del puente

613
00:38:47,742 --> 00:38:49,410
debe ser reexaminado.

614
00:38:54,540 --> 00:38:55,374
ADVERTENCIA

615
00:38:59,003 --> 00:39:00,421
Entonces…

616
00:39:00,504 --> 00:39:02,882
No es la versión final,
así que lo reestructuraremos

617
00:39:02,965 --> 00:39:05,343
y modificaremos un poco el diseño.

618
00:39:05,426 --> 00:39:07,261
¿Cómo se dice en inglés?

619
00:39:07,345 --> 00:39:08,304
¿"Revisar"?

620
00:39:08,387 --> 00:39:11,599
Sí, lo revisaremos
antes de la fecha límite.

621
00:39:11,682 --> 00:39:12,808
- Quedará bien.
- Bueno.

622
00:39:12,892 --> 00:39:16,771
¿Por qué no trabajan en esto
los dos empleados nuevos?

623
00:39:17,521 --> 00:39:19,357
Podemos ver cuáles son sus habilidades.

624
00:39:19,940 --> 00:39:22,735
- Usted es excelente y…
- ¿Vamos?

625
00:39:22,818 --> 00:39:24,070
¿Nos… paramos?

626
00:39:24,862 --> 00:39:29,033
Denos algo de tiempo.
Lo haremos de nuevo y será perfecto.

627
00:39:36,582 --> 00:39:37,541
Esto va a colapsar.

628
00:39:38,542 --> 00:39:39,668
Buena suerte.

629
00:39:43,589 --> 00:39:44,632
Ese maldito…

630
00:39:45,925 --> 00:39:48,052
No. Es muy débil.

631
00:39:48,135 --> 00:39:49,720
¿Qué es esto?

632
00:39:52,098 --> 00:39:53,140
Maldición.

633
00:39:54,767 --> 00:39:56,560
¿Tan difícil es?

634
00:39:57,520 --> 00:39:58,771
¿Qué carajo?

635
00:39:58,854 --> 00:39:59,855
¿Qué?

636
00:40:06,153 --> 00:40:07,863
Vamos.

637
00:40:07,947 --> 00:40:09,240
Necesito ir a casa.

638
00:40:33,472 --> 00:40:34,932
Es muy asquerosa.

639
00:40:36,392 --> 00:40:39,437
YA TERMINÉ. ¿CUÁNDO TERMINAS TÚ?

640
00:40:39,520 --> 00:40:42,189
YA ME VOY.

641
00:40:42,273 --> 00:40:43,816
Me voy a casa.

642
00:40:43,899 --> 00:40:46,277
Puedes terminarlo por la mañana, ¿no?

643
00:40:48,654 --> 00:40:51,574
- ¿Por qué me miras así?
- No te estoy mirando.

644
00:40:52,366 --> 00:40:53,826
Debes ser bizca.

645
00:40:54,410 --> 00:40:55,703
Adiós.

646
00:40:58,497 --> 00:41:00,749
- ¿La vas a dejar así?
- ¿Disculpe?

647
00:41:02,293 --> 00:41:04,253
- ¿A propósito?
- ¿Qué?

648
00:41:06,589 --> 00:41:08,132
Eres bueno en esto.

649
00:41:08,799 --> 00:41:09,925
Bien.

650
00:41:12,386 --> 00:41:13,762
¿Qué diablos?

651
00:41:18,100 --> 00:41:20,060
Muévete, ¿quieres?

652
00:41:22,271 --> 00:41:23,606
¡Da-eun!

653
00:41:23,689 --> 00:41:25,065
¡Jung Da-eun!

654
00:41:25,608 --> 00:41:27,026
- Me vengué por completo.
- Oye.

655
00:41:33,365 --> 00:41:34,783
Ve a lavarte.

656
00:41:34,867 --> 00:41:37,411
- En un minuto.
- No. Ve a lavarte.

657
00:41:37,495 --> 00:41:39,580
- En un minuto.
- ¿Por favor?

658
00:41:43,250 --> 00:41:46,712
En un rato.

659
00:42:03,896 --> 00:42:05,105
Da-eun.

660
00:42:07,149 --> 00:42:09,818
Lo siento.
Debo haber estado muy cansado anoche.

661
00:42:10,694 --> 00:42:14,907
<i>¿No es muy difícil viajar desde Incheon?</i>

662
00:42:14,990 --> 00:42:18,160
<i>Si sales tarde del trabajo,</i>

663
00:42:18,244 --> 00:42:20,913
podemos vernos el fin de semana.
Quizá tenga un día libre.

664
00:42:20,996 --> 00:42:22,289
No tienes que venir siempre.

665
00:42:22,373 --> 00:42:23,374
¿En serio?

666
00:42:23,457 --> 00:42:25,251
<i>Sí, está bien.</i>

667
00:42:25,334 --> 00:42:27,169
De acuerdo. Nos vemos el fin de semana.

668
00:42:27,253 --> 00:42:28,712
- De acuerdo.
<i>- De acuerdo.</i>

669
00:42:35,886 --> 00:42:36,845
¿Qué?

670
00:42:43,185 --> 00:42:44,186
Qué miedo.

671
00:42:59,535 --> 00:43:00,494
De acuerdo.

672
00:43:07,501 --> 00:43:08,419
Esperen.

673
00:43:11,922 --> 00:43:14,133
¿Qué es ese olor?

674
00:43:16,677 --> 00:43:19,930
No coman en la sala
de conferencias. Nada de comida.

675
00:43:26,061 --> 00:43:27,688
Es dura.

676
00:43:38,574 --> 00:43:40,284
Estoy muy cansado.

677
00:43:48,667 --> 00:43:50,419
Es muy asquerosa.

678
00:43:56,425 --> 00:43:58,218
¡Aún estamos aquí!

679
00:43:58,302 --> 00:44:00,304
¿Por qué apagan las luces?

680
00:44:00,929 --> 00:44:01,889
Enciendan las…

681
00:44:05,351 --> 00:44:06,352
Hola, señor Jang.

682
00:44:07,311 --> 00:44:10,522
Solo intentaba ayudarte.

683
00:44:10,606 --> 00:44:11,899
¿Qué?

684
00:44:13,525 --> 00:44:16,111
Debes aprovechar
la oportunidad cuando se presenta.

685
00:44:16,195 --> 00:44:19,531
Solo un aficionado
piensa demasiado y se lo pierde.

686
00:44:19,615 --> 00:44:21,116
Solo encienda la luz.

687
00:44:26,205 --> 00:44:27,206
Sé profesional.

688
00:44:29,958 --> 00:44:31,627
En serio.

689
00:44:38,967 --> 00:44:40,803
En serio. Es muy asquerosa.

690
00:44:40,886 --> 00:44:45,307
Disculpa.
Come o trabaja. Haz una a la vez.

691
00:44:46,642 --> 00:44:49,395
¡Como para mantenerme despierta, imbécil!

692
00:44:50,020 --> 00:44:52,564
¿Sabes las ganas que tengo de irme a casa?

693
00:44:53,357 --> 00:44:55,234
Ser sucia no importa.

694
00:44:55,317 --> 00:44:57,111
Lo que importa es este puente.

695
00:44:57,194 --> 00:44:58,195
¡Este diseño!

696
00:44:58,278 --> 00:45:00,280
Mira qué bonito.

697
00:45:00,364 --> 00:45:04,284
Juro que haré
que esto funcione y lo dejaré bonito.

698
00:45:04,368 --> 00:45:06,453
Eres la razón
por la que no puedo ir a casa.

699
00:45:06,537 --> 00:45:08,247
¿A quién le importa si estoy sucia?

700
00:45:19,842 --> 00:45:20,718
Solo haz esto.

701
00:45:26,056 --> 00:45:30,519
ESTOY LIBRE MAÑANA. PUEDES VENIR, ¿NO?

702
00:45:33,188 --> 00:45:37,651
DEBES ESTAR OCUPADO.

703
00:45:40,070 --> 00:45:42,656
A SALVO

704
00:45:46,160 --> 00:45:50,998
Se necesita talento
para renovar la compañía.

705
00:45:51,081 --> 00:45:53,959
Los miembros de nuestro equipo
deben apurarse y ponerse al día.

706
00:45:54,501 --> 00:45:57,296
Igual tenemos un buen resultado,
saca al equipo.

707
00:45:57,379 --> 00:45:58,630
Gracias.

708
00:45:59,715 --> 00:46:01,133
Gracias, jefa.

709
00:46:02,509 --> 00:46:04,011
Por favor, dúchate.

710
00:46:05,137 --> 00:46:06,388
Te lo ruego.

711
00:46:08,682 --> 00:46:09,892
¿Por favor?

712
00:46:09,975 --> 00:46:12,269
Me gusta mucho ese puente.

713
00:46:14,188 --> 00:46:17,691
TERMINARÉ PRONTO. VAS A VENIR, ¿NO?

714
00:46:17,775 --> 00:46:20,110
ESTOY EN UNA CENA DE LA EMPRESA,
ME IRÉ PRONTO.

715
00:46:20,194 --> 00:46:22,446
TE EXTRAÑO MUCHO, DA-EUN.

716
00:46:26,950 --> 00:46:28,494
Tienes un poco encima.

717
00:46:34,333 --> 00:46:35,375
Maldición.

718
00:46:35,459 --> 00:46:37,085
- Toma un trago.
- ¿Perdón?

719
00:46:37,169 --> 00:46:38,003
Toma un trago.

720
00:46:39,087 --> 00:46:41,089
Tuve un problema en el hígado.

721
00:46:41,173 --> 00:46:45,177
No creo que deba beber.

722
00:46:45,260 --> 00:46:46,804
- Lo siento.
- De acuerdo.

723
00:46:46,887 --> 00:46:48,847
- Qué gracioso. Eres gracioso.
- Lo siento.

724
00:46:48,931 --> 00:46:50,140
Debe haber sido grave.

725
00:46:54,478 --> 00:46:55,521
Más lento.

726
00:46:58,190 --> 00:46:59,358
Cálmate.

727
00:47:00,442 --> 00:47:02,611
- ¿Por qué le importa?
- Bo-yeong. Jang-hyeok.

728
00:47:03,195 --> 00:47:04,613
- Sí, señor.
- Rápido. Vamos.

729
00:47:05,197 --> 00:47:06,365
Vengan aquí. Vamos.

730
00:47:06,448 --> 00:47:07,783
Váyanse ustedes.

731
00:47:10,077 --> 00:47:12,579
Señor. Le serviré un trago.

732
00:47:12,663 --> 00:47:13,789
- De acuerdo.
- Bien.

733
00:47:14,998 --> 00:47:16,625
- Bo-yeong
- Sírvame uno también.

734
00:47:16,708 --> 00:47:18,335
De acuerdo, Bo-yeong.

735
00:47:23,173 --> 00:47:25,425
Buena actuación.

736
00:47:25,509 --> 00:47:27,135
Más lento.

737
00:47:27,219 --> 00:47:29,972
Ustedes dos tienen una gran química.
Eso es bueno.

738
00:47:30,055 --> 00:47:32,766
Sigan cooperando

739
00:47:32,850 --> 00:47:36,186
y trabajen juntos
en el próximo proyecto subterráneo.

740
00:47:37,020 --> 00:47:40,107
Espere, señor.
Nuestro equipo ya trabaja en eso.

741
00:47:40,190 --> 00:47:42,025
¡Cállate! ¡Silencio!

742
00:47:42,109 --> 00:47:43,527
Silencio.

743
00:47:43,610 --> 00:47:46,029
Sigan causando
una buena impresión en el equipo.

744
00:47:46,113 --> 00:47:47,030
No bebas tanto.

745
00:47:47,114 --> 00:47:48,782
¿Cómo se dice en inglés?

746
00:47:48,866 --> 00:47:49,992
¿Sorprender?

747
00:47:50,075 --> 00:47:51,285
Así es. Sorprender.

748
00:47:51,368 --> 00:47:54,663
- Sigan sorprendiendo al equipo.
- No bebas demasiado.

749
00:47:54,746 --> 00:47:58,083
Así seguiremos teniendo
una buena relación.

750
00:47:58,584 --> 00:48:00,127
Sírvame uno, por favor.

751
00:48:00,210 --> 00:48:01,879
- ¿Uno más? De acuerdo.
- ¡Bien!

752
00:48:04,464 --> 00:48:07,634
Estás bebiendo demasiado.

753
00:48:07,718 --> 00:48:09,678
- ¿Yo también?
- Le serviré un trago.

754
00:48:12,306 --> 00:48:14,182
- Lo siento.
- Está bien.

755
00:48:14,266 --> 00:48:15,225
- Sigue.
- Lo siento.

756
00:48:15,309 --> 00:48:16,393
Está bien.

757
00:48:16,476 --> 00:48:19,438
Señor, ¿dónde aprendió inglés?

758
00:48:19,521 --> 00:48:22,316
Su inglés es muy bueno.
Su pronunciación es…

759
00:48:22,399 --> 00:48:24,735
como la de un policía japonés
de la era colonial.

760
00:48:24,818 --> 00:48:27,279
Pero su elección de palabras
es coreana-estadounidense.

761
00:48:27,362 --> 00:48:28,864
Se sabe muchas palabras.

762
00:48:28,947 --> 00:48:33,118
Pero su pronunciación es
como ¡la de un traidor pro-Japón!

763
00:48:33,201 --> 00:48:34,077
¿Qué?

764
00:48:34,161 --> 00:48:35,454
- ¡Un traidor!
- ¿Qué?

765
00:48:35,537 --> 00:48:36,538
¡Un traidor pro-Japón!

766
00:48:36,622 --> 00:48:38,332
- ¡Un traidor pro-Japón!
- Está ebria.

767
00:48:38,415 --> 00:48:40,584
La llevaré afuera.

768
00:48:40,667 --> 00:48:42,127
¡Odio a los traidores pro-Japón!

769
00:48:42,210 --> 00:48:43,253
- No.
- ¿En inglés?

770
00:48:43,337 --> 00:48:45,756
- Odio a los amigos de Japón.
- ¡No estoy ebria!

771
00:48:45,839 --> 00:48:47,633
- ¡Los odio!
- ¡Otro soju!

772
00:48:50,260 --> 00:48:52,387
¿Por qué hay tanto tráfico a esta hora?

773
00:48:59,645 --> 00:49:00,687
Da-eun.

774
00:49:03,106 --> 00:49:04,191
Jung Da-eun.

775
00:49:04,274 --> 00:49:07,444
La jefa de enfermeras
cambió mi día libre de repente de nuevo.

776
00:49:07,527 --> 00:49:09,529
Es muy molesta.

777
00:49:09,613 --> 00:49:10,864
<i>Esta noche trabajo.</i>

778
00:49:13,742 --> 00:49:15,911
Lo siento. Quería verte.

779
00:49:17,704 --> 00:49:19,539
- De acuerdo.
<i>- Bien.</i>

780
00:49:19,623 --> 00:49:21,458
Descansa y ve a trabajar.

781
00:49:21,541 --> 00:49:24,503
Además, compré una bombilla nueva.
¿Puedes cambiarla?

782
00:49:26,421 --> 00:49:27,798
<i>De acuerdo.</i>

783
00:49:31,009 --> 00:49:32,844
Lo haré mañana.

784
00:49:33,804 --> 00:49:34,888
No puedo ni moverme.

785
00:49:35,681 --> 00:49:37,557
Estoy muy cansado. Ahora no puedo.

786
00:49:48,819 --> 00:49:50,821
No hice nada estúpido anoche, ¿no?

787
00:49:50,904 --> 00:49:51,822
¿Qué?

788
00:49:52,406 --> 00:49:53,782
¿No te acuerdas?

789
00:49:58,745 --> 00:49:59,705
Me di una ducha.

790
00:50:00,622 --> 00:50:02,082
¿No huelo bien?

791
00:50:03,166 --> 00:50:06,169
Buenos días.
Vengan a mi escritorio, los dos.

792
00:50:06,253 --> 00:50:09,923
Quiero que los dos se encarguen de todo
lo que estuvo haciendo el Equipo Tres.

793
00:50:10,007 --> 00:50:11,842
Les diré que entreguen el proyecto.

794
00:50:11,925 --> 00:50:14,469
Era frustrante verlos trabajar.

795
00:50:14,553 --> 00:50:16,263
Me alegra que estén aquí.

796
00:50:16,346 --> 00:50:17,264
Buenos días.

797
00:50:17,347 --> 00:50:18,682
- Hola.
- Hola.

798
00:50:18,765 --> 00:50:19,850
Hola.

799
00:50:19,933 --> 00:50:21,935
- Buenos días.
- Hola.

800
00:50:25,439 --> 00:50:26,440
Oye.

801
00:50:28,316 --> 00:50:29,401
Oye.

802
00:50:32,779 --> 00:50:34,197
Me gusta

803
00:50:34,281 --> 00:50:38,201
cuando me apoyas desde atrás.

804
00:50:39,119 --> 00:50:41,371
¿Qué dices?
Te gusta trabajar conmigo, ¿no?

805
00:50:43,623 --> 00:50:44,458
Sí.

806
00:50:49,463 --> 00:50:52,549
Un sistema de apoyo
o una zona de servicio estaría bien.

807
00:50:53,508 --> 00:50:55,635
Creo que se verá más abundante.

808
00:51:12,152 --> 00:51:14,905
NO PODRÉ IR ESTA NOCHE.

809
00:51:14,988 --> 00:51:19,367
ES MUY LENTO
PORQUE SOLO SOMOS DOS TRABAJANDO.

810
00:51:19,451 --> 00:51:20,869
Vamos.

811
00:51:21,369 --> 00:51:23,330
¿Qué comemos?

812
00:51:23,413 --> 00:51:24,623
¡Patas de cerdo!

813
00:51:24,706 --> 00:51:25,707
¿Patas de cerdo?

814
00:51:25,791 --> 00:51:27,417
- Sí, eso.
- ¡Patas de cerdo!

815
00:51:34,216 --> 00:51:37,135
¿ESTÁS MUY OCUPADO HOY OTRA VEZ?

816
00:51:37,219 --> 00:51:38,345
SÍ, ME ESTOY MURIENDO.

817
00:52:02,744 --> 00:52:04,830
¿OTRA VEZ
USTEDES DOS SOLOS ESTA NOCHE?

818
00:52:04,913 --> 00:52:06,706
SÍ, ESTA NOCHE TRABAJO DE NUEVO.

819
00:52:06,790 --> 00:52:07,958
NECESITO…

820
00:52:08,458 --> 00:52:10,085
Oye. Deja el teléfono.

821
00:52:10,168 --> 00:52:11,545
Lo siento.

822
00:52:13,171 --> 00:52:14,464
NECESITO DECIRTE ALGO.

823
00:52:14,548 --> 00:52:16,675
VEN ESTA NOCHE, NO IMPORTA LA HORA.

824
00:52:16,758 --> 00:52:19,052
¡LO SIENTO!
NECESITO TRABAJAR TODA LA NOCHE.

825
00:52:19,136 --> 00:52:22,639
¡PROMETO QUE IRÉ MAÑANA!

826
00:52:30,397 --> 00:52:32,315
¿Él otra vez? En serio.

827
00:52:56,006 --> 00:52:57,841
¿Qué haces, Hyeok?

828
00:53:01,428 --> 00:53:02,929
Maldición…

829
00:53:03,930 --> 00:53:06,474
VENDRÁS MAÑANA, ¿VERDAD?

830
00:53:06,558 --> 00:53:08,602
¡SÍ! ¡PROMETO QUE IRÉ MAÑANA!

831
00:53:08,685 --> 00:53:11,521
NOS VEMOS MAÑANA. TE EXTRAÑO.

832
00:53:11,605 --> 00:53:13,857
YO TAMBIÉN TE EXTRAÑO, DA-EUN.

833
00:53:19,529 --> 00:53:21,198
Un puente que conecta la naturaleza.

834
00:53:21,281 --> 00:53:22,741
Que conecta el corazón.

835
00:53:22,824 --> 00:53:25,702
Con este puente,
la naturaleza y la ciudad se vuelven una.

836
00:53:26,786 --> 00:53:28,496
¿Qué le parece, jefa?

837
00:53:33,793 --> 00:53:35,170
Está bien.

838
00:53:35,253 --> 00:53:36,213
Hagámoslo.

839
00:53:36,296 --> 00:53:37,839
- De acuerdo, jefa.
- Genial.

840
00:53:42,177 --> 00:53:43,511
Nuestros ases.

841
00:53:43,595 --> 00:53:44,721
Qué bien.

842
00:53:46,264 --> 00:53:49,267
Excelente. Increíble. Fantástico.

843
00:53:49,351 --> 00:53:52,354
Envíen esto al equipo.
¡Pasemos a la siguiente etapa!

844
00:53:54,981 --> 00:53:55,982
Vamos.

845
00:53:57,275 --> 00:53:58,151
Bien hecho.

846
00:54:04,783 --> 00:54:06,409
Vayamos a tomar algo esta noche.

847
00:54:06,493 --> 00:54:08,411
Solo nosotros, los contratados.

848
00:54:09,162 --> 00:54:10,538
Soy la gerente, yo invito.

849
00:54:14,501 --> 00:54:16,419
Claro. Hagamos eso.

850
00:54:18,380 --> 00:54:19,798
Bebes bombas de soju, ¿no?

851
00:54:19,881 --> 00:54:23,134
- Tengo que conducir.
- No seas tonto. Pide un auto.

852
00:54:29,057 --> 00:54:30,433
Es demasiado soju.

853
00:54:30,517 --> 00:54:31,768
Solo bebe.

854
00:54:31,851 --> 00:54:35,230
Me gusta cómo trabajas.

855
00:54:36,064 --> 00:54:37,649
Excepto lo poco gracioso que eres.

856
00:54:38,775 --> 00:54:39,651
Toma.

857
00:54:51,913 --> 00:54:54,124
Tal vez hace mucho que no bebo.

858
00:54:54,207 --> 00:54:55,917
Me estoy emborrachando.

859
00:54:56,835 --> 00:54:57,836
Deja de beber.

860
00:54:57,919 --> 00:54:58,962
Maldición.

861
00:54:59,045 --> 00:55:00,588
¿Por qué debería parar?

862
00:55:00,672 --> 00:55:02,215
MI AMOR DA-EUN

863
00:55:03,341 --> 00:55:05,051
Ahora vuelvo.

864
00:55:07,095 --> 00:55:08,263
Hola, Da-eun.

865
00:55:08,847 --> 00:55:10,098
<i>¿Dónde estás?</i>

866
00:55:10,890 --> 00:55:12,267
<i>¿Cuándo vienes?</i>

867
00:55:13,184 --> 00:55:15,312
Aún no terminé de trabajar.

868
00:55:15,395 --> 00:55:17,480
¿Sigues trabajando?

869
00:55:17,564 --> 00:55:19,190
<i>Sí, aún no terminé.</i>

870
00:55:20,400 --> 00:55:21,776
¿No puedes venir esta noche?

871
00:55:21,860 --> 00:55:25,071
<i>Te dije que tengo algo importante</i>
<i>que decirte. ¿No puedes venir tarde?</i>

872
00:55:25,155 --> 00:55:28,033
Iba a ir si terminaba temprano, pero...

873
00:55:29,034 --> 00:55:31,411
Estoy con mi jefe y con todos.

874
00:55:31,494 --> 00:55:33,038
<i>No creo que pueda ir.</i>

875
00:55:34,664 --> 00:55:36,666
Suenas como si estuvieras afuera.
Es ruidoso.

876
00:55:36,750 --> 00:55:38,668
Sí, estamos comiendo.

877
00:55:39,252 --> 00:55:40,837
Mi jefe es puro entusiasmo,

878
00:55:42,255 --> 00:55:43,840
así que no para de hablar.

879
00:55:45,383 --> 00:55:46,551
- Bueno.
<i>- Lo siento.</i>

880
00:55:46,634 --> 00:55:47,469
Está bien.

881
00:55:48,428 --> 00:55:50,680
<i>- Tengo que volver.</i>
- De acuerdo.

882
00:55:50,764 --> 00:55:51,723
Lo siento.

883
00:55:51,806 --> 00:55:52,766
<i>De acuerdo.</i>

884
00:55:56,728 --> 00:55:58,772
¿Por qué estuviste
tanto tiempo al teléfono?

885
00:55:59,898 --> 00:56:00,940
Bebamos.

886
00:56:03,860 --> 00:56:04,861
Hasta el fondo.

887
00:56:22,504 --> 00:56:25,548
Creo que será mejor asegurar esto y esto.
¿Qué te parece?

888
00:56:25,632 --> 00:56:27,509
Me gusta mucho.

889
00:56:27,592 --> 00:56:29,010
¿Y a ti?

890
00:56:45,735 --> 00:56:46,986
¿Por qué se apagó la luz?

891
00:56:57,705 --> 00:56:59,374
Creo

892
00:57:00,208 --> 00:57:04,796
que deberíamos ser un poco más audaces.

893
00:57:11,219 --> 00:57:12,595
Debería irme a casa.

894
00:57:13,721 --> 00:57:15,098
Debe haber un embotellamiento.

895
00:57:15,181 --> 00:57:16,724
- Debería apurarme.
- ¿Qué diablos?

896
00:57:16,808 --> 00:57:17,767
Espera…

897
00:57:18,643 --> 00:57:19,978
¿Adónde vas?

898
00:57:21,688 --> 00:57:22,981
- Hola, Sr. Jang.
- Diablos.

899
00:57:23,064 --> 00:57:24,732
- Hola, Sr. Jang. Espera.
- Diablos.

900
00:57:24,816 --> 00:57:27,235
- Espera un segundo. No puedes irte así.
- ¡Aléjese!

901
00:57:29,946 --> 00:57:31,156
Te sentirás frustrado

902
00:57:31,906 --> 00:57:33,700
si te vas así.

903
00:57:41,875 --> 00:57:43,835
Esto es muy frustrante.

904
00:57:44,878 --> 00:57:47,964
Hay mucho tráfico.

905
00:57:52,051 --> 00:57:53,303
Oye.

906
00:57:53,386 --> 00:57:56,764
¿Sacas la basura de ahí?

907
00:58:01,394 --> 00:58:02,604
La sacaré más tarde.

908
00:58:03,938 --> 00:58:06,316
Solo sácala ahora.

909
00:58:06,399 --> 00:58:09,110
Te vas a lavar y te vas a dormir.

910
00:58:09,194 --> 00:58:10,987
Estoy muy cansado. Lo haré luego.

911
00:58:11,070 --> 00:58:13,448
Aún no cambiaste la bombilla.

912
00:58:13,531 --> 00:58:15,241
Solo sácala ahora.

913
00:58:16,034 --> 00:58:17,952
Lo haré, pero…

914
00:58:19,287 --> 00:58:22,081
¿Tienes que hablar
de la basura en cuanto entro?

915
00:58:22,165 --> 00:58:23,249
Mira.

916
00:58:23,333 --> 00:58:25,251
Últimamente estuve trabajando de noche

917
00:58:25,335 --> 00:58:27,337
y acabo de volver.
Yo también estoy agotada.

918
00:58:27,420 --> 00:58:29,964
¿Por qué estás
tan irritable por la basura?

919
00:58:31,174 --> 00:58:34,093
Oye. Vine.

920
00:58:35,094 --> 00:58:38,223
Tú estás irritable
por la basura y la bombilla.

921
00:58:38,306 --> 00:58:40,391
¿No me ves? ¿No te alegras de verme?

922
00:58:40,475 --> 00:58:43,728
¿Viniste a descansar o a verme?

923
00:58:43,811 --> 00:58:45,563
¿Esto es un motel?

924
00:58:46,731 --> 00:58:48,775
¿Por qué tergiversas mis palabras?

925
00:58:49,359 --> 00:58:52,737
Estoy cansado porque había mucho tráfico.

926
00:58:53,488 --> 00:58:55,782
¿Por qué eres tan egocéntrica?

927
00:58:56,574 --> 00:58:57,659
¿Yo soy egocéntrica?

928
00:58:57,742 --> 00:58:59,577
Maldición.

929
00:59:03,414 --> 00:59:04,666
En serio.

930
00:59:06,376 --> 00:59:08,044
No me ha venido el período.

931
00:59:08,962 --> 00:59:10,338
¿Qué quieres decir?

932
00:59:10,421 --> 00:59:12,340
No me ha venido el período.

933
00:59:20,557 --> 00:59:21,724
¿Fuiste al médico?

934
00:59:21,808 --> 00:59:23,434
¿Te hiciste una de esas pruebas?

935
00:59:23,518 --> 00:59:27,272
En serio. ¿Cuándo tengo tiempo
para ver a un médico?

936
00:59:31,484 --> 00:59:32,527
Entonces…

937
00:59:33,444 --> 00:59:35,029
Sacaré la basura.

938
01:00:07,145 --> 01:00:08,396
Las tiendas…

939
01:00:10,607 --> 01:00:12,400
Concéntrate. ¿No quieres ir a casa?

940
01:00:13,443 --> 01:00:14,569
Lo siento.

941
01:00:17,655 --> 01:00:24,621
FUI AL MÉDICO.

942
01:00:31,586 --> 01:00:33,338
¿Qué te dijo?

943
01:00:33,421 --> 01:00:34,964
<i>Tengo cuatro semanas de embarazo.</i>

944
01:01:29,060 --> 01:01:30,895
¿Tenemos la ubicación para la fuente?

945
01:01:35,858 --> 01:01:37,985
¡Genial! ¿Cómo puede ser?

946
01:01:38,069 --> 01:01:40,029
Lo siento.

947
01:01:42,115 --> 01:01:43,282
¡Oye!

948
01:01:43,366 --> 01:01:45,326
Come o trabaja.

949
01:01:49,205 --> 01:01:54,335
Aún no has cenado,
así que te lo estaba abriendo.

950
01:01:55,503 --> 01:01:57,338
Lo siento, Hyeok.

951
01:01:57,422 --> 01:01:59,215
¿Estás enojado?

952
01:01:59,298 --> 01:02:00,591
No te enojes.

953
01:02:06,180 --> 01:02:07,557
Perdón por enojarme.

954
01:02:10,143 --> 01:02:11,310
Está bien.

955
01:02:11,936 --> 01:02:13,938
Fuiste un poco…

956
01:02:21,154 --> 01:02:23,239
Maldición. En serio.

957
01:02:23,322 --> 01:02:24,907
Estamos aquí.

958
01:02:26,743 --> 01:02:29,620
Nuestro desempeño
en el cuarto trimestre es terrible.

959
01:02:29,704 --> 01:02:30,997
Debemos terminar rápido

960
01:02:31,080 --> 01:02:33,708
para que los otros equipos
puedan hacer otro trabajo.

961
01:02:34,333 --> 01:02:37,545
El parque frente al agua, el puente
y el centro comercial subterráneo.

962
01:02:37,628 --> 01:02:39,213
Se los dimos a otros equipos.

963
01:02:39,297 --> 01:02:40,757
¿Qué hacen, chicos?

964
01:02:45,344 --> 01:02:47,555
¿Por qué no se mueven?

965
01:02:48,598 --> 01:02:50,349
Maldición.

966
01:03:09,660 --> 01:03:11,412
Silencio.

967
01:03:11,954 --> 01:03:13,581
Estás muerto.

968
01:03:13,664 --> 01:03:17,001
- Perdiste. Si no juegas…
- Yo gano.

969
01:03:20,880 --> 01:03:22,465
Muévete un poco, ¿quieres?

970
01:03:26,010 --> 01:03:27,637
¿Vino con un acompañante?

971
01:03:30,139 --> 01:03:32,683
Escriba el nombre del acompañante.

972
01:03:51,661 --> 01:03:53,871
Hyeok, espera en el auto.

973
01:03:53,955 --> 01:03:54,789
¿Qué?

974
01:03:55,748 --> 01:03:57,208
No. Yo debería estar contigo.

975
01:03:57,291 --> 01:03:58,709
Puedo hacerlo sola.

976
01:03:58,793 --> 01:04:00,127
Soy enfermera.

977
01:04:02,421 --> 01:04:04,507
Está bien. Ve.

978
01:04:05,299 --> 01:04:07,552
- Estaré en el auto.
- Sí, ve.

979
01:04:08,678 --> 01:04:09,804
Ve.

980
01:04:17,311 --> 01:04:20,815
CLÍNICA MÉDICA HWANG

981
01:04:39,500 --> 01:04:40,626
Vamos a casa.

982
01:04:55,349 --> 01:04:57,101
Qué molesto.

983
01:05:15,036 --> 01:05:16,245
¿No tienes que irte?

984
01:05:16,329 --> 01:05:18,873
Está bien. Me tomé el día libre.

985
01:05:19,290 --> 01:05:20,416
No tengo que ir.

986
01:05:22,335 --> 01:05:24,378
Como sea. No tengo que ir.

987
01:05:24,462 --> 01:05:25,922
Como sea.

988
01:05:28,966 --> 01:05:30,760
Como sea. No me importa.

989
01:05:30,843 --> 01:05:32,511
¿Eso no es trabajo?

990
01:05:32,595 --> 01:05:33,596
Lo es.

991
01:05:34,639 --> 01:05:36,182
Pero ¿no tienes que ir?

992
01:05:36,807 --> 01:05:38,309
No, está bien.

993
01:05:39,268 --> 01:05:41,604
Deberías ir. Te necesitan.

994
01:05:42,688 --> 01:05:44,815
No puedo ir. Debería quedarme contigo.

995
01:05:44,899 --> 01:05:46,025
Está bien.

996
01:05:46,859 --> 01:05:48,527
Debes impresionarlos.

997
01:05:51,864 --> 01:05:52,949
¿Estás segura?

998
01:05:53,491 --> 01:05:54,742
Sí.

999
01:05:54,825 --> 01:05:56,744
No puedo ir.

1000
01:05:57,370 --> 01:05:59,580
No. No puedo ir. No lo haré.

1001
01:05:59,664 --> 01:06:01,040
Está bien.

1002
01:06:01,123 --> 01:06:04,585
No me duele nada.
Estoy un poco triste, eso es todo.

1003
01:06:07,088 --> 01:06:08,172
¿Estás segura?

1004
01:06:09,840 --> 01:06:10,675
Sí.

1005
01:06:14,136 --> 01:06:14,971
Entonces…

1006
01:06:15,638 --> 01:06:17,556
Pasa algo importante.

1007
01:06:17,640 --> 01:06:20,643
Me encargaré rápido y volveré temprano.

1008
01:06:22,061 --> 01:06:23,562
Descansa.

1009
01:06:37,284 --> 01:06:38,953
Lo siento mucho.

1010
01:06:53,426 --> 01:06:59,598
NO PUEDO CONCENTRARME EN EL TRABAJO.

1011
01:06:59,682 --> 01:07:02,935
ESTOY BIEN. TRABAJA. ME VOY A DORMIR.

1012
01:07:03,019 --> 01:07:04,895
¿YA? ESTABA POR SALIR.

1013
01:07:04,979 --> 01:07:07,690
ENTONCES, SALDRÉ TEMPRANO
DEL TRABAJO E IRÉ MAÑANA.

1014
01:07:07,773 --> 01:07:11,736
¿LLEVO CREMA DE AVENA?
¿O QUIERES SOPA DE ALGAS?

1015
01:07:11,819 --> 01:07:15,698
DEBES ESTAR DURMIENDO.
BUENO, DESCANSA.

1016
01:07:28,461 --> 01:07:31,589
Si quitamos un piso,
podemos elevar más los techos.

1017
01:07:31,672 --> 01:07:33,215
¿Estará bien?

1018
01:07:35,092 --> 01:07:37,178
Lo siento, pero debo irme.

1019
01:07:38,220 --> 01:07:39,055
Lo siento.

1020
01:07:42,725 --> 01:07:43,642
Espera…

1021
01:07:43,726 --> 01:07:45,394
AUTOPISTA SEÙL
MUCHO TRÀFICO

1022
01:07:52,401 --> 01:07:53,360
Hola.

1023
01:07:53,444 --> 01:07:54,612
Hola.

1024
01:07:55,696 --> 01:07:57,073
Estoy muy cansado.

1025
01:07:57,156 --> 01:07:58,240
Debes estar cansado.

1026
01:07:58,324 --> 01:07:59,200
Sí.

1027
01:08:02,536 --> 01:08:05,331
¿No sería divertido verlos en vivo?

1028
01:08:08,084 --> 01:08:10,544
¿Cuándo podré divertirme como ellos?

1029
01:08:29,855 --> 01:08:30,898
Me voy.

1030
01:08:32,691 --> 01:08:34,652
¿Cuándo piensas terminar esto?

1031
01:08:42,952 --> 01:08:45,204
<i>- Qué bonito.</i>
- ¿Tendrás tiempo en Navidad?

1032
01:08:45,287 --> 01:08:47,164
Prometimos ir a Jeju.

1033
01:08:47,873 --> 01:08:49,083
<i>Es una caracola.</i>

1034
01:08:50,584 --> 01:08:51,794
Debería.

1035
01:09:02,179 --> 01:09:03,722
Arroz inflado.

1036
01:09:03,806 --> 01:09:05,307
¿Quiere arroz inflado?

1037
01:09:05,391 --> 01:09:06,600
Tengo arroz inflado.

1038
01:09:24,034 --> 01:09:25,161
Vamos.

1039
01:10:02,990 --> 01:10:04,450
Maldición.

1040
01:10:04,533 --> 01:10:06,911
<i>¿Por qué no me despertaste antes de irte?</i>

1041
01:10:06,994 --> 01:10:08,662
Me fui en medio de la noche.

1042
01:10:08,746 --> 01:10:11,207
Estabas profundamente dormido
y me dio pena…

1043
01:10:11,290 --> 01:10:13,876
No puedo llegar tarde. Estoy muerto.

1044
01:10:13,959 --> 01:10:15,044
¿Por qué no me sale?

1045
01:10:15,127 --> 01:10:16,629
<i>¡Voy a colgar!</i>

1046
01:10:20,883 --> 01:10:23,177
Hace mucho frío. Maldición.

1047
01:10:25,304 --> 01:10:26,639
Lo siento, señor.

1048
01:10:26,722 --> 01:10:29,850
Me decepcionas.

1049
01:10:41,737 --> 01:10:43,405
Lo siento, pero me voy.

1050
01:10:49,286 --> 01:10:52,581
Le dije que estábamos aquí. Sigue…

1051
01:10:53,958 --> 01:10:55,334
¿Qué diablos?

1052
01:10:55,960 --> 01:10:57,378
No vayas hoy.

1053
01:10:58,295 --> 01:10:59,296
¿Qué?

1054
01:11:01,382 --> 01:11:02,883
Es decir…

1055
01:11:02,967 --> 01:11:05,761
Trabajamos bien juntos.

1056
01:11:05,844 --> 01:11:08,764
Pero vamos más lento de lo que esperaba.

1057
01:11:09,515 --> 01:11:11,016
Tenemos mucho que hacer,

1058
01:11:11,100 --> 01:11:12,768
así que debemos tener reuniones.

1059
01:11:12,851 --> 01:11:15,187
Si sigues así,
no podremos hacer bien el trabajo.

1060
01:11:15,271 --> 01:11:17,273
Tenemos que estar juntos…

1061
01:11:19,108 --> 01:11:20,567
¿Qué miras?

1062
01:11:20,651 --> 01:11:21,944
¿Qué? Nada.

1063
01:11:22,027 --> 01:11:23,112
¿Me estás escuchando?

1064
01:11:23,195 --> 01:11:24,029
Sí.

1065
01:11:24,655 --> 01:11:28,117
Si nos equivocamos, nos gritarán.

1066
01:11:28,200 --> 01:11:29,827
Y podrían despedirnos.

1067
01:11:30,577 --> 01:11:32,997
Eso no es bueno.
Deberíamos seguir trabajando, ¿no?

1068
01:11:33,914 --> 01:11:35,582
De acuerdo. Trabajaré un poco más.

1069
01:11:36,750 --> 01:11:37,626
No me iré.

1070
01:11:37,710 --> 01:11:40,296
RECIÉN TERMINO.

1071
01:11:40,379 --> 01:11:42,840
NO PUEDO IR. DEBO TRABAJAR HASTA TARDE.

1072
01:11:43,507 --> 01:11:45,843
HOSPITAL DE LA CIUDAD DE INCHEON

1073
01:11:45,926 --> 01:11:52,891
DE ACUERDO. NO TRABAJES DEMASIADO.
NOS VEMOS MAÑANA

1074
01:11:53,600 --> 01:11:54,977
Necesitamos al menos dos más.

1075
01:11:55,060 --> 01:11:56,186
¿Dos?

1076
01:12:00,190 --> 01:12:01,317
Muy bien.

1077
01:12:02,776 --> 01:12:04,403
- Salud.
- Salud.

1078
01:12:05,654 --> 01:12:06,947
Era así de grande.

1079
01:12:08,407 --> 01:12:10,826
LO SIENTO,
DEBO TRABAJAR HASTA TARDE OTRA VEZ.

1080
01:12:10,909 --> 01:12:12,619
YO TAMBIÉN. VEN EL SÁBADO.

1081
01:12:12,703 --> 01:12:13,871
¿Qué tal un dermatólogo?

1082
01:12:13,954 --> 01:12:14,788
¿Un dermatólogo?

1083
01:12:20,419 --> 01:12:21,670
Era muy bueno.

1084
01:12:23,922 --> 01:12:25,007
Qué bien.

1085
01:12:25,841 --> 01:12:27,676
- Lo hicimos bien.
- Terminamos.

1086
01:12:27,760 --> 01:12:29,762
A mí se me ocurrió la idea.

1087
01:12:31,472 --> 01:12:33,474
VIENES MAÑANA, ¿NO?

1088
01:12:33,557 --> 01:12:35,225
CLARO. VAYAMOS A UN LUGAR LINDO.

1089
01:12:39,355 --> 01:12:41,523
Ya voy. En serio.

1090
01:12:48,072 --> 01:12:48,947
Oye.

1091
01:12:50,741 --> 01:12:52,409
No encontraba estacionamiento.

1092
01:12:52,493 --> 01:12:53,535
¿Qué te parece?

1093
01:12:53,619 --> 01:12:54,787
Son bonitos.

1094
01:12:54,870 --> 01:12:56,288
¿Cuál me queda mejor?

1095
01:12:56,372 --> 01:12:57,206
Este.

1096
01:12:57,289 --> 01:12:58,791
¿Este? ¿No es más bonito este?

1097
01:12:58,874 --> 01:13:00,167
Compra ese, entonces.

1098
01:13:01,543 --> 01:13:03,337
¿Por qué hay tanta gente?

1099
01:13:04,171 --> 01:13:05,381
Maldición.

1100
01:13:07,216 --> 01:13:08,592
Tengo hambre.

1101
01:13:10,719 --> 01:13:11,970
Vamos.

1102
01:13:12,054 --> 01:13:13,555
- ¿No lo llevas?
- No.

1103
01:13:16,475 --> 01:13:17,935
Estoy muy cansado.

1104
01:13:18,644 --> 01:13:21,897
Hay tanto trabajo
que ni siquiera pude terminarlo.

1105
01:13:21,980 --> 01:13:23,482
Prueben nuestros macarrones.

1106
01:13:24,483 --> 01:13:25,609
Puedes probarlos.

1107
01:13:25,692 --> 01:13:27,361
Ese es de fresa.

1108
01:13:29,321 --> 01:13:30,447
No lo quiero.

1109
01:13:31,365 --> 01:13:32,616
No me gustan los dulces.

1110
01:13:34,952 --> 01:13:37,329
Este es de té verde y este de arándano.

1111
01:13:37,413 --> 01:13:39,540
Los hicimos hoy. Son muy buenos.

1112
01:13:43,877 --> 01:13:45,796
Volveré en otro momento.

1113
01:13:48,340 --> 01:13:51,135
Vamos si tienes lo que necesitabas.
Estoy cansado.

1114
01:13:53,679 --> 01:13:55,222
No necesito nada.

1115
01:13:55,305 --> 01:13:56,306
Vamos.

1116
01:14:10,696 --> 01:14:12,823
Cómpralos por internet.

1117
01:14:12,906 --> 01:14:14,533
Hay muchas cosas buenas en línea.

1118
01:14:16,618 --> 01:14:18,412
Comamos rápido y descansemos.

1119
01:14:18,495 --> 01:14:19,329
Estoy agotado.

1120
01:14:21,331 --> 01:14:23,375
¿Es agotador verme?

1121
01:14:25,586 --> 01:14:27,754
No seas así.

1122
01:14:28,422 --> 01:14:29,882
¿Por qué lloras?

1123
01:14:30,716 --> 01:14:32,259
Verte no es agotador.

1124
01:14:32,342 --> 01:14:34,636
Estoy muy ocupado en el trabajo.

1125
01:14:34,720 --> 01:14:36,555
Bueno…

1126
01:14:36,638 --> 01:14:40,267
Yo también estoy muy ocupada y agotada.

1127
01:14:40,350 --> 01:14:42,936
Pero quiero estar contigo

1128
01:14:43,604 --> 01:14:46,190
y quiero
que nuestro tiempo juntos sea especial.

1129
01:14:46,273 --> 01:14:48,942
Y vine porque quería que nos amáramos más.

1130
01:14:49,026 --> 01:14:51,612
¿Crees que vine a comprar algo?

1131
01:14:53,280 --> 01:14:55,282
De acuerdo. Lo siento.

1132
01:14:55,699 --> 01:14:58,118
Lo siento. De verdad.

1133
01:14:59,036 --> 01:15:03,248
Vamos. Te llevaré
a un restaurante increíble.

1134
01:15:03,332 --> 01:15:05,083
- Levanta la barbilla.
- ¿Qué te pasa?

1135
01:15:05,167 --> 01:15:07,044
¿Por qué siempre quieres comer?

1136
01:15:07,127 --> 01:15:09,880
¿Es porque tienes hambre
o intentas pasar el rato?

1137
01:15:09,963 --> 01:15:12,466
Ya no quieres hacer nada conmigo, ¿verdad?

1138
01:15:12,549 --> 01:15:14,635
¿Cómo puedes decir eso?

1139
01:15:14,718 --> 01:15:18,013
No te enojes. Lo siento. ¿De acuerdo?

1140
01:15:20,599 --> 01:15:23,602
No llores, mi bella Bo-yeong. ¿De acuerdo?

1141
01:15:27,731 --> 01:15:30,067
No puede estacionar aquí.
Por favor, mueva su auto.

1142
01:15:30,150 --> 01:15:31,485
De acuerdo, lo haré.

1143
01:15:31,568 --> 01:15:32,861
¿Por qué lloras?

1144
01:15:53,382 --> 01:15:54,716
¿Ponemos música?

1145
01:15:55,425 --> 01:15:59,054
<i>La señorita A, que apuñaló brutalmente</i>
<i>a su novio hasta matarlo por engañarla,</i>

1146
01:15:59,137 --> 01:16:00,722
<i>fue arrestada por la policía.</i>

1147
01:16:00,806 --> 01:16:04,434
<i>La policía anunció</i>
<i>que el hombre la engañó con su colega…</i>

1148
01:16:04,518 --> 01:16:06,186
¿Qué comemos?

1149
01:16:10,691 --> 01:16:11,692
Detente.

1150
01:16:11,775 --> 01:16:12,776
¿Qué?

1151
01:16:12,859 --> 01:16:14,111
He dicho que pares.

1152
01:16:14,194 --> 01:16:16,113
Podemos ir ahí. De acuerdo.

1153
01:16:17,239 --> 01:16:20,075
SERVICIO EN EL AUTO

1154
01:16:20,158 --> 01:16:21,034
<i>¿Quiere pedir algo?</i>

1155
01:16:21,118 --> 01:16:22,703
Un combo para parejas.

1156
01:16:22,786 --> 01:16:24,121
¿Qué haces?

1157
01:16:24,204 --> 01:16:25,038
¿Qué?

1158
01:16:25,122 --> 01:16:27,541
Lo siento. Te toca lo más caro.

1159
01:16:28,417 --> 01:16:29,626
Y una hamburguesa dorada.

1160
01:16:29,710 --> 01:16:31,086
<i>Por favor, avance.</i>

1161
01:16:31,169 --> 01:16:32,796
Vamos.

1162
01:16:32,879 --> 01:16:34,798
SALIDA

1163
01:16:34,881 --> 01:16:37,342
- Son 27 000 wones.
- ¿Quién es?

1164
01:16:37,968 --> 01:16:38,802
¿Quién?

1165
01:16:38,885 --> 01:16:40,137
Es la cajera.

1166
01:16:40,846 --> 01:16:42,139
Ya sale.

1167
01:16:42,222 --> 01:16:43,515
Gracias.

1168
01:16:43,599 --> 01:16:45,183
¿Quién es Bo-yeong?

1169
01:16:45,767 --> 01:16:46,852
¿Quién?

1170
01:16:49,896 --> 01:16:51,106
Una compañera de trabajo.

1171
01:16:51,189 --> 01:16:53,442
Estás enojada por el error que cometí.

1172
01:16:53,984 --> 01:16:55,068
Es una colega.

1173
01:16:55,152 --> 01:16:58,905
¿Llamas "mi bella Bo-yeong" a tu colega?

1174
01:17:00,198 --> 01:17:01,908
¿Sospechas de mí?

1175
01:17:02,784 --> 01:17:04,953
No pasa nada con ella.

1176
01:17:06,747 --> 01:17:08,874
¿Qué sucede? ¿Dices que te engañé?

1177
01:17:09,708 --> 01:17:11,209
Nunca dije eso.

1178
01:17:11,293 --> 01:17:13,879
Tu cara dice que sospechas de mí.

1179
01:17:16,715 --> 01:17:19,426
Disculpe. Su comida está lista.

1180
01:17:23,972 --> 01:17:26,224
Dijiste su nombre con mucha dulzura.

1181
01:17:26,308 --> 01:17:28,185
¿De qué hablas? ¡Sé razonable!

1182
01:17:28,268 --> 01:17:30,437
¿Cómo puede ser esto irracional?

1183
01:17:30,520 --> 01:17:32,314
Tú eres el irracional.

1184
01:17:32,397 --> 01:17:34,733
¿Por qué sigues sospechando de mí?

1185
01:17:34,816 --> 01:17:37,110
¿Crees que me acosté con ella?

1186
01:17:37,194 --> 01:17:40,113
¿Por qué me haces esto?
Estoy cansado, pero igual vine.

1187
01:17:40,197 --> 01:17:42,074
¿No viniste porque me extrañabas?

1188
01:17:42,157 --> 01:17:44,493
Ya no vienes porque me extrañas.

1189
01:17:44,576 --> 01:17:46,203
Te ves obligado a venir, ¿no?

1190
01:17:47,996 --> 01:17:49,873
Vine porque quería verte.

1191
01:17:50,499 --> 01:17:52,626
Me sentía mal por ti, así que…

1192
01:17:55,212 --> 01:17:57,255
¿Te sientes mal por mí?

1193
01:18:01,677 --> 01:18:02,594
Yo…

1194
01:18:03,929 --> 01:18:06,973
me siento muy mal
por nuestro bebé, al que no quisiste.

1195
01:18:10,894 --> 01:18:11,728
¿Qué?

1196
01:18:13,897 --> 01:18:14,731
Oye.

1197
01:18:17,234 --> 01:18:18,610
¿Fue solo mi culpa?

1198
01:18:35,502 --> 01:18:36,586
Diablos. En serio.

1199
01:18:36,670 --> 01:18:38,880
Diablos. En serio.

1200
01:18:39,506 --> 01:18:41,758
¿Cómo osa sospechar de mí?

1201
01:18:41,842 --> 01:18:45,137
¿Lo hice con ella? ¿Sí? Maldición.

1202
01:19:47,908 --> 01:19:49,201
¿Las cosas están difíciles?

1203
01:19:52,454 --> 01:19:54,498
Si es duro, es amor.

1204
01:19:55,373 --> 01:19:57,834
- Increíble.
- ¿De qué habla?

1205
01:19:57,918 --> 01:20:00,462
Se fueron a comer sin nosotros otra vez.

1206
01:20:00,545 --> 01:20:04,132
No comas hamburguesas. Come arroz.

1207
01:20:05,759 --> 01:20:08,261
¡Hyeok! ¿Qué almorzamos?

1208
01:20:08,345 --> 01:20:10,972
Comamos algo mejor de lo que comen ellos.

1209
01:20:20,482 --> 01:20:22,776
Has estado muy concentrado hoy.

1210
01:20:24,236 --> 01:20:25,695
¿Pasó algo?

1211
01:20:52,681 --> 01:20:53,974
- Es bonito.
- Sí, ¿verdad?

1212
01:20:54,057 --> 01:20:56,685
Pero se vería mejor en este color.

1213
01:21:04,484 --> 01:21:06,194
¿Qué hora es?

1214
01:21:06,278 --> 01:21:08,154
¿Por qué te levantas tan temprano?

1215
01:21:09,489 --> 01:21:10,991
Vuelve a dormir.

1216
01:21:12,784 --> 01:21:14,786
- Este lugar es muy bueno.
- Sí.

1217
01:21:15,579 --> 01:21:17,038
Siento calor por dentro.

1218
01:21:19,749 --> 01:21:20,917
¿Qué compramos?

1219
01:21:21,501 --> 01:21:23,295
- ¿Qué tal <i>galbitang?</i>
- Suena bien.

1220
01:21:24,337 --> 01:21:26,548
- ¿Qué miras?
- ¿Qué?

1221
01:21:27,215 --> 01:21:28,967
Nada. Comamos.

1222
01:21:29,551 --> 01:21:30,844
Comamos.

1223
01:21:34,598 --> 01:21:37,684
Dios mío. Es tan lindo.

1224
01:21:38,810 --> 01:21:40,437
¿No es lindo?

1225
01:21:41,521 --> 01:21:43,732
Sí, es lindo.

1226
01:21:46,735 --> 01:21:48,236
Quiero un bebé pronto.

1227
01:21:58,204 --> 01:21:59,039
¿Hola?

1228
01:21:59,122 --> 01:22:00,206
<i>Casi nunca llamas.</i>

1229
01:22:00,290 --> 01:22:04,419
¿Menosprecias a nuestra empresa mediana
porque estás en una grande?

1230
01:22:04,502 --> 01:22:05,378
Basta.

1231
01:22:05,462 --> 01:22:07,339
Me deslomo trabajando toda la noche.

1232
01:22:07,422 --> 01:22:08,590
<i>¿En serio?</i>

1233
01:22:08,673 --> 01:22:11,301
Como sea, tu contrato ya casi termina.

1234
01:22:11,384 --> 01:22:12,427
<i>¿Te dijeron algo allá?</i>

1235
01:22:12,510 --> 01:22:15,221
Estoy trabajando duro,
pero no me han dicho nada.

1236
01:22:16,973 --> 01:22:21,728
<i>Deberías establecerte ahí</i>
<i>y llevarme contigo.</i>

1237
01:22:22,604 --> 01:22:23,438
<i>¿De acuerdo?</i>

1238
01:22:23,939 --> 01:22:25,732
<i>¿Hola? Oye.</i>

1239
01:22:25,815 --> 01:22:27,567
RECORDATORIO:
VIAJE A JEJU DICIEMBRE

1240
01:22:28,485 --> 01:22:32,989
<i>Oye. ¿Hola? ¿Estás ahí?</i>

1241
01:22:33,073 --> 01:22:34,240
Sí.

1242
01:22:35,283 --> 01:22:36,242
No lo oí.

1243
01:22:37,702 --> 01:22:41,331
Ahora que estás
en una empresa grande, me dejas de lado.

1244
01:22:41,414 --> 01:22:43,792
<i>No seas así. El karma te atrapará.</i>

1245
01:22:47,754 --> 01:22:50,298
¿Qué tal kimchi guisado
con cerdo negro de Jeju hoy?

1246
01:22:50,382 --> 01:22:52,884
Siempre toma las mejores decisiones.

1247
01:22:52,968 --> 01:22:55,720
Hay un nuevo lugar
de fideos con cerdo negro de Jeju.

1248
01:22:55,804 --> 01:22:58,765
- ¿Qué les parece?
- Nada mejor que comerlo en Jeju.

1249
01:22:58,848 --> 01:23:01,101
Kimchi guisado con cerdo negro. Vamos.

1250
01:23:01,184 --> 01:23:03,561
NO SE CANCELÓ EL BOLETO A JEJU.

1251
01:23:03,645 --> 01:23:08,441
VE CON ALGUIEN MÁS SI QUIERES.

1252
01:23:10,110 --> 01:23:11,444
{\an8}JUNG DA-EUN
HYEOK AMA A DA-EUN

1253
01:23:11,528 --> 01:23:13,822
{\an8}¿Por qué no cambia su foto de perfil?

1254
01:23:13,905 --> 01:23:15,365
Me hace sentir mal.

1255
01:23:15,448 --> 01:23:19,703
Esos empleados permanentes
fueron a comer solos otra vez.

1256
01:23:21,454 --> 01:23:23,915
Sin embargo, podemos comer hamburguesas.

1257
01:23:23,999 --> 01:23:26,334
Te traje la hamburguesa dorada.

1258
01:23:26,918 --> 01:23:30,422
Deberíamos usar
basalto de Jeju para el piso de aquí.

1259
01:23:30,505 --> 01:23:34,300
¿Verdad?
Se diferenciará de la calle por el color.

1260
01:23:34,384 --> 01:23:36,761
Claro. Suena bien.

1261
01:23:37,762 --> 01:23:39,014
Jeju…

1262
01:23:49,816 --> 01:23:51,109
¡VEN A JEJU!

1263
01:23:51,192 --> 01:23:53,528
MENSAJE DE CONFIRMACIÓN
PARA SU VIAJE A JEJU.

1264
01:23:55,280 --> 01:23:57,490
¿Por qué no lo cancela?

1265
01:23:57,574 --> 01:23:59,034
¿Qué diablos?

1266
01:24:04,456 --> 01:24:09,169
<i>Esta es la Ciudad Compacta Internacional</i>
<i>de Seúl creada por Samyoung.</i>

1267
01:24:09,252 --> 01:24:10,336
<i>¡Samyoung!</i>

1268
01:24:10,837 --> 01:24:13,715
PROYECTO SAMYOUNG BIM
CIUDAD COMPACTA SHINJIN SEÚL

1269
01:24:14,340 --> 01:24:17,552
Amo mi trabajo.

1270
01:24:17,635 --> 01:24:20,889
Porque mientras esta ciudad no sea
destruida por un desastre natural,

1271
01:24:20,972 --> 01:24:23,475
el nombre y los logros de Samyoung

1272
01:24:23,558 --> 01:24:25,894
nunca desaparecerán.

1273
01:24:25,977 --> 01:24:27,645
Me gustaría agradecer

1274
01:24:28,354 --> 01:24:31,733
al Equipo Tres de Proyecto Urbano
por hacer esto posible.

1275
01:24:31,816 --> 01:24:33,568
¡Equipo de Proyecto Urbano!

1276
01:24:33,651 --> 01:24:35,445
- ¡Vamos, equipo!
- ¡Vamos, equipo!

1277
01:24:37,572 --> 01:24:39,657
- ¡Gracias!
- Nosotros hicimos todo el trabajo.

1278
01:24:39,741 --> 01:24:40,992
No tenemos reconocimiento.

1279
01:24:51,961 --> 01:24:53,671
Buen trabajo para los dos.

1280
01:24:53,755 --> 01:24:55,715
Espero que trabajemos juntos de nuevo.

1281
01:24:55,799 --> 01:24:57,300
Espero verlos de nuevo.

1282
01:24:59,177 --> 01:25:00,053
Gracias.

1283
01:25:00,136 --> 01:25:03,306
Tenemos una fiesta de fin de año,
ven. ¿Sí?

1284
01:25:03,389 --> 01:25:05,016
- Tú también, Bo-yeong.
- Sí, señor.

1285
01:25:05,100 --> 01:25:07,018
Estuviste genial.
Tendrás otra oportunidad.

1286
01:25:07,102 --> 01:25:09,395
- Vengan a vernos algún día.
- Son muy talentosos.

1287
01:25:09,479 --> 01:25:10,438
Buena suerte.

1288
01:25:10,522 --> 01:25:11,481
Eres hermosa.

1289
01:25:22,033 --> 01:25:26,121
<i>Si te sientes</i>

1290
01:25:26,204 --> 01:25:30,500
<i>como si estuvieras solo,</i>

1291
01:25:30,583 --> 01:25:34,879
<i>vete a Jeju</i>

1292
01:25:34,963 --> 01:25:40,510
<i>para ver el cielo despejado allí.</i>

1293
01:25:42,178 --> 01:25:45,098
¿Por qué nos invitaron a ver
la fiesta de empleados permanentes?

1294
01:25:51,104 --> 01:25:53,231
Tienes que volver a tu empresa, ¿no?

1295
01:25:54,566 --> 01:25:58,153
Era en Incheon, ¿no?
¿Eres empleado permanente allí?

1296
01:25:58,236 --> 01:25:59,571
Sí.

1297
01:26:02,282 --> 01:26:03,575
Entonces…

1298
01:26:04,659 --> 01:26:06,077
¿te vas ya?

1299
01:26:06,452 --> 01:26:09,914
Tienes un lugar en Seúl.
¿No puedes viajar?

1300
01:26:09,998 --> 01:26:12,584
Tienes tu lindo auto pequeñito.

1301
01:26:15,420 --> 01:26:16,713
Claro.

1302
01:26:17,297 --> 01:26:18,548
Debería.

1303
01:26:20,550 --> 01:26:22,135
¿Tú qué vas a hacer?

1304
01:26:29,309 --> 01:26:30,894
Me iré a estudiar al extranjero.

1305
01:26:33,354 --> 01:26:35,773
Aunque regresara,
ahí también estoy bajo contrato.

1306
01:26:35,857 --> 01:26:39,777
Quiero mejorar mi currículum y conseguir
un puesto permanente en algún lado.

1307
01:26:55,710 --> 01:26:57,670
Voy al baño.

1308
01:27:00,798 --> 01:27:02,217
¡Estuviste genial!

1309
01:27:02,300 --> 01:27:04,469
¡Equipo Uno de Planificación!

1310
01:27:04,552 --> 01:27:05,845
- ¡Sí!
- ¡Eres el mejor!

1311
01:27:05,929 --> 01:27:08,389
Hoy están todos muy decaídos.

1312
01:27:08,473 --> 01:27:10,558
La persona que más se divierta

1313
01:27:10,642 --> 01:27:12,936
ganará un viaje de cinco días a Jeju.

1314
01:27:13,019 --> 01:27:15,563
¡Vete de inmediato con tu amada!

1315
01:27:15,647 --> 01:27:17,190
¡La vacación perfecta!

1316
01:27:17,273 --> 01:27:18,816
¡Ahora mismo!

1317
01:27:18,900 --> 01:27:20,985
¡Gracias, señor!

1318
01:27:23,613 --> 01:27:25,990
¿A qué le temen?

1319
01:27:26,824 --> 01:27:28,743
¡Hagámoslo!

1320
01:27:29,869 --> 01:27:34,290
¡Vete, ahora mismo! ¡Vamos, isla de Jeju!

1321
01:27:34,374 --> 01:27:36,960
JUNG DA-EUN
NAVIDAD EN JEJU

1322
01:27:37,043 --> 01:27:41,214
¡Vete, ahora mismo!
¡Ve al aeropuerto, ahora!

1323
01:27:59,440 --> 01:28:00,692
Señor Jang.

1324
01:28:03,945 --> 01:28:06,155
Si pierdes un taxi,
puedes esperar el siguiente.

1325
01:28:07,865 --> 01:28:09,284
Pero si pierdes a una persona…

1326
01:28:10,868 --> 01:28:12,078
se acabó.

1327
01:28:17,125 --> 01:28:18,418
La extrañarás…

1328
01:28:21,713 --> 01:28:22,797
mucho.

1329
01:28:41,024 --> 01:28:42,692
AEROPUERTO GIMPO
AEROPUERTO INCHEON

1330
01:29:00,293 --> 01:29:01,419
Da-eun…

1331
01:29:02,128 --> 01:29:05,298
Señor. Me bajo aquí. Rápido.

1332
01:29:46,214 --> 01:29:47,965
¿Estás bien? ¿Estás herido?

1333
01:29:48,633 --> 01:29:49,842
Lo siento.

1334
01:30:04,565 --> 01:30:05,400
AMBULANCIA

1335
01:30:07,693 --> 01:30:10,196
{\an8}HACE TRES MESES

1336
01:30:10,279 --> 01:30:12,698
{\an8}NOMBRE: LEE JANG-HYEOK
HEPATITIS

1337
01:30:12,782 --> 01:30:14,242
Señor Lee Jang-hyeok.

1338
01:30:14,325 --> 01:30:15,493
Dame la historia clínica.

1339
01:30:15,576 --> 01:30:16,619
Tome.

1340
01:30:19,956 --> 01:30:22,959
DOS PARES DE ZAPATILLAS

1341
01:30:25,503 --> 01:30:27,880
{\an8}HACE UN AÑO Y 7 MESES

1342
01:30:27,964 --> 01:30:29,340
{\an8}NOMBRE: JANG HYEOK
FRACTURA

1343
01:30:36,264 --> 01:30:38,266
{\an8}MEJÓRATE PRONTO

1344
01:30:45,189 --> 01:30:46,190
Hyeok.

1345
01:30:47,108 --> 01:30:48,109
¿Qué es esto?

1346
01:30:49,861 --> 01:30:51,320
¿Son zapatillas a juego?

1347
01:30:51,904 --> 01:30:53,322
Esto es muy lindo.

1348
01:30:53,406 --> 01:30:56,492
Vengamos a Jeju cada Navidad, Hyeok.

1349
01:30:56,576 --> 01:31:00,663
Finalmente valoran
lo que puedo hacer. ¡Sí!

1350
01:31:01,956 --> 01:31:03,583
Qué bonito.

1351
01:31:03,666 --> 01:31:05,084
¿Es una mujer?

1352
01:31:05,168 --> 01:31:07,837
Hoy llegó un paciente y…

1353
01:31:07,920 --> 01:31:10,715
Te daré una receta especial
para una recuperación rápida.

1354
01:31:12,592 --> 01:31:13,801
Es muy molesto.

1355
01:31:13,885 --> 01:31:15,720
Esta noche trabajo de nuevo.

1356
01:31:16,596 --> 01:31:17,972
Es mi anillo de graduación.

1357
01:31:19,724 --> 01:31:20,558
Ya veo.

1358
01:31:24,353 --> 01:31:26,355
¿OTRA VEZ
USTEDES DOS SOLOS ESTA NOCHE?

1359
01:31:26,439 --> 01:31:28,816
ES MUY LENTO
PORQUE SOLO SOMOS DOS TRABAJANDO.

1360
01:31:28,900 --> 01:31:30,985
Suenas como si estuvieras afuera.
Es ruidoso.

1361
01:31:31,068 --> 01:31:34,655
No te importa que te llame "Hyeok", ¿no?

1362
01:31:34,739 --> 01:31:37,575
Estoy cansado porque había mucho tráfico.

1363
01:31:37,658 --> 01:31:39,452
No me ha venido el período.

1364
01:31:39,535 --> 01:31:41,704
Han pasado cuatro semanas.

1365
01:31:41,787 --> 01:31:44,957
Como es el primer trimestre,
puede que tengas náuseas matutinas.

1366
01:31:45,041 --> 01:31:48,628
<i>Puede que de repente te dé mucha hambre</i>
<i>y quieras comer de todo.</i>

1367
01:31:48,711 --> 01:31:50,713
De ninguna manera tengo novia.

1368
01:31:50,796 --> 01:31:53,299
No soporto a la gente que habla así.

1369
01:31:53,382 --> 01:31:55,092
<i>Aunque tengas sueño y estés cansada,</i>

1370
01:31:55,176 --> 01:31:58,012
<i>no puedes tomar café</i>
<i>ni beber alcohol ni fumar.</i>

1371
01:31:58,095 --> 01:31:59,222
¡Ictericia!

1372
01:32:01,265 --> 01:32:04,852
Quizá te dé mucho sueño.

1373
01:32:04,936 --> 01:32:10,525
<i>El bebé dice: "Mami, tengo sueño".</i>
<i>Así se comunican.</i>

1374
01:32:10,983 --> 01:32:13,903
Por eso deberías dormir, ¿sí?

1375
01:32:29,001 --> 01:32:30,336
SEGURO DUERMES. DESCANSA.

1376
01:32:30,419 --> 01:32:31,712
¿Hyeok?

1377
01:32:31,796 --> 01:32:33,714
Me gustas mucho mucho.

1378
01:32:35,216 --> 01:32:36,634
¿Quieres venir?

1379
01:32:39,637 --> 01:32:41,180
Quédate a dormir.

1380
01:32:43,599 --> 01:32:44,433
<i>Da-eun.</i>

1381
01:32:45,142 --> 01:32:46,060
¿Estás despierta?

1382
01:32:46,143 --> 01:32:49,480
Gracias por cambiar la bombilla.

1383
01:32:49,564 --> 01:32:51,524
<i>¿Por qué no me despertaste antes de irte?</i>

1384
01:32:51,607 --> 01:32:53,192
Me fui en medio de la noche.

1385
01:32:53,276 --> 01:32:55,611
Estabas profundamente dormido
y me dio pena…

1386
01:33:01,075 --> 01:33:03,160
- RECIÉN TERMINO.
- NO PUEDO IR. DEBO TRABAJAR.

1387
01:33:06,622 --> 01:33:08,958
Hyeok. ¿Dónde estás?

1388
01:33:09,041 --> 01:33:10,751
Acabo de salir del trabajo.

1389
01:33:11,460 --> 01:33:13,337
Puedes abrazarme.

1390
01:33:15,506 --> 01:33:17,883
No llores, mi bella Bo-yeong.

1391
01:33:19,927 --> 01:33:21,846
¿Te sientes mal por mí?

1392
01:33:22,722 --> 01:33:24,724
Da-eun, ¿dónde está tu anillo?

1393
01:33:24,807 --> 01:33:26,225
Lo perdí.

1394
01:33:29,103 --> 01:33:31,939
Un conocido dice que me dará
su paquete de vacaciones a Jeju.

1395
01:33:32,023 --> 01:33:33,024
¿Quieres ir conmigo?

1396
01:33:33,107 --> 01:33:35,109
Es Lee Jang-hyeok, no Jang Hyeok.

1397
01:33:35,901 --> 01:33:37,695
Sí. Debo haber cometido un error.

1398
01:33:37,778 --> 01:33:39,238
Por favor, cámbielo.

1399
01:33:41,616 --> 01:33:43,659
Me llevaré estas.

1400
01:33:56,547 --> 01:33:59,508
¿Estás bien, Hyeok? ¿Puedes levantarte?

1401
01:34:02,136 --> 01:34:03,512
¿Te duele mucho?

1402
01:34:04,055 --> 01:34:06,015
Lo siento. ¿Estás bien?

1403
01:34:06,098 --> 01:34:08,684
No. Deberías haber tenido más cuidado.

1404
01:34:08,768 --> 01:34:09,852
¿Puedes pararte?

1405
01:34:09,935 --> 01:34:10,936
Sí.

1406
01:34:11,020 --> 01:34:12,313
Bien. Toma mi mano.

1407
01:34:12,396 --> 01:34:13,939
- Dios.
- No.

1408
01:34:14,565 --> 01:34:16,192
- Vamos.
- Lo siento.

1409
01:34:16,275 --> 01:34:19,403
No. ¿Qué voy a hacer contigo?

1410
01:34:20,029 --> 01:34:21,739
¿No tienes hambre?

1411
01:34:21,822 --> 01:34:23,616
No, estoy bien.

1412
01:34:23,699 --> 01:34:25,576
Vamos a comer algo rico.

1413
01:34:26,577 --> 01:34:27,495
Rápido.

1414
01:34:50,101 --> 01:34:51,560
Maldición.

1415
01:34:56,273 --> 01:34:57,817
Esa perra.

1416
01:35:00,111 --> 01:35:01,153
Maldición.

1417
01:35:22,675 --> 01:35:25,761
Ya casi es hora de embarcar. Vamos.

1418
01:35:27,221 --> 01:35:28,681
Hyeok.

1419
01:35:29,598 --> 01:35:31,392
Esto es pesado.

1420
01:35:31,475 --> 01:35:33,811
Ay, no. Lo siento.

1421
01:35:33,894 --> 01:35:35,479
Rápido, Da-eun.

1422
01:35:52,663 --> 01:35:55,291
¿Qué diablos? ¿A dónde fuiste?

1423
01:35:55,374 --> 01:35:58,002
¡Me dejaste sola
con esos empleados permanentes!

1424
01:36:00,171 --> 01:36:01,464
Sin embargo…

1425
01:36:03,132 --> 01:36:04,884
¡gané el viaje a Jeju!

1426
01:36:05,426 --> 01:36:06,260
Espera.

1427
01:36:06,343 --> 01:36:08,012
VIAJE GRATIS A JEJU 5 DÍAS

1428
01:36:15,936 --> 01:36:17,271
<i>¿Cuándo se arruinó todo?</i>

1429
01:36:17,354 --> 01:36:19,440
Estoy cansado. Lo haré más tarde.

1430
01:36:19,523 --> 01:36:20,441
<i>¿Fue aquí?</i>

1431
01:36:20,524 --> 01:36:22,359
No llores, mi bella Bo-yeong.

1432
01:36:22,443 --> 01:36:23,694
<i>¿Aquí?</i>

1433
01:36:23,778 --> 01:36:25,321
Un combo para parejas.

1434
01:36:25,404 --> 01:36:26,947
<i>Debí comprarle algo mejor.</i>

1435
01:36:28,324 --> 01:36:29,533
<i>¿Debí haberme quedado?</i>

1436
01:36:29,617 --> 01:36:31,994
<i>Compré una bombilla nueva.</i>
<i>¿Puedes cambiarla?</i>

1437
01:36:32,912 --> 01:36:34,163
<i>¿Es por la bombilla?</i>

1438
01:36:34,246 --> 01:36:37,208
Presioné mucho por ti.

1439
01:36:37,291 --> 01:36:38,125
<i>No es eso.</i>

1440
01:36:38,209 --> 01:36:40,628
<i>Todo esto es culpa del jefe. Maldición.</i>

1441
01:36:43,172 --> 01:36:45,299
Iremos en un auto eléctrico.

1442
01:36:45,382 --> 01:36:46,467
Y este hotel…

1443
01:36:47,468 --> 01:36:48,677
Bo-yeong.

1444
01:36:49,929 --> 01:36:51,096
Por favor, no te vayas.

1445
01:36:53,849 --> 01:36:54,975
Te amo.

1446
01:36:56,894 --> 01:36:58,771
Espera. ¿Qué diablos?

1447
01:37:00,815 --> 01:37:03,692
Oye. ¿Qué haces? Aún no he llegado a eso.

1448
01:37:05,528 --> 01:37:07,112
- ¿Verdad?
- Bien.

1449
01:37:07,196 --> 01:37:08,405
De acuerdo.

1450
01:37:20,251 --> 01:37:21,210
Maldición.

1451
01:38:18,017 --> 01:38:20,561
{\an8}BASADA EN LA NOVELA ORIGINAL
DE "KURUMI INUI"

1452
01:38:20,644 --> 01:38:22,438
{\an8}PUBLICADA POR BUNGEISHUNJU, TOKIO

1453
01:41:48,393 --> 01:41:52,356
Subtítulos: Bárbara Florencia Fernández



