1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:12,871 --> 00:00:16,213
(MOMENTOUS MUSIC)

4
00:00:27,017 --> 00:00:28,192
TV COMMENTATOR:
Tonight in London,

5
00:00:28,227 --> 00:00:30,018
we have the night of nights.

6
00:00:30,053 --> 00:00:32,493
Damn, there is so much talent
in this city.

7
00:00:32,528 --> 00:00:35,364
The Triple-A rated
Bodyguard of the Year Awards.

8
00:00:35,399 --> 00:00:36,827
Now, these awards are given out

9
00:00:36,862 --> 00:00:39,500
to members of the executive
protection industry,

10
00:00:39,535 --> 00:00:41,601
those that carry
the Triple-A rating.

11
00:00:41,636 --> 00:00:43,669
It is the badge of honour.

12
00:00:45,376 --> 00:00:47,772
Who you most excited
to see tonight, Mike?

13
00:00:47,807 --> 00:00:48,905
MIKE: Oh, my God.

14
00:00:48,940 --> 00:00:50,148
I mean, there is only one

15
00:00:50,183 --> 00:00:51,710
white-hot favourite here, Steve.

16
00:00:51,745 --> 00:00:54,152
And this bodyguard
has had a tremendous year.

17
00:00:54,187 --> 00:00:55,846
His track record is untouchable.

18
00:00:55,881 --> 00:01:00,323
He has had the best client list,
the best evasive car manoeuvres,

19
00:01:00,358 --> 00:01:02,391
the best gun-handling skills.

20
00:01:02,426 --> 00:01:03,887
Christ, he even has
the best hair.

21
00:01:03,922 --> 00:01:07,231
And he actually insists
his clients wear seatbelts.

22
00:01:07,266 --> 00:01:09,101
That's how safe this guy is.

23
00:01:09,136 --> 00:01:11,466
He's the bodyguard that needs
no introduction.

24
00:01:11,501 --> 00:01:14,403
Michael Bryce is
the clear favourite this year.

25
00:01:14,438 --> 00:01:16,306
AWARDS HOST:
Ladies and gentlemen, welcome to

26
00:01:16,341 --> 00:01:20,145
the 63rd annual
Executive Protection Awards.

27
00:01:20,180 --> 00:01:22,873
So without further ado,
the final award

28
00:01:22,908 --> 00:01:25,909
for the Triple-A
Bodyguard of the Year.

29
00:01:25,944 --> 00:01:27,515
And the winner is...

30
00:01:29,013 --> 00:01:31,189
..my personal hero.

31
00:01:32,049 --> 00:01:34,016
Michael Bryce!

32
00:01:34,051 --> 00:01:35,952
-(CHEERING AND APPLAUSE)
-MAN: Yes!

33
00:01:35,987 --> 00:01:37,525
What?!

34
00:01:37,560 --> 00:01:39,692
-MAN: Well done, Mike.
-MICHAEL: Wow!

35
00:01:39,727 --> 00:01:41,265
Oh!

36
00:01:42,829 --> 00:01:44,829
-What?!
-Good job!

37
00:01:44,864 --> 00:01:46,468
Wh...what?

38
00:01:47,999 --> 00:01:49,735
Oh, wow.

39
00:01:49,770 --> 00:01:51,836
Oh! So heavy!

40
00:01:52,905 --> 00:01:55,543
(SIGHS) Whoo!

41
00:01:57,041 --> 00:01:59,844
Wow. Uh, I just...

42
00:01:59,879 --> 00:02:00,944
(SOLITARY MAN CLAPS)

43
00:02:00,979 --> 00:02:02,616
I just...

44
00:02:02,651 --> 00:02:05,157
I just want to, um...

45
00:02:09,053 --> 00:02:10,855
I just, um...

46
00:02:10,890 --> 00:02:13,330
(MAN LAUGHS)

47
00:02:15,202 --> 00:02:16,729
MICHAEL: Darius?

48
00:02:16,764 --> 00:02:18,632
(DARIUS LAUGHS)

49
00:02:22,968 --> 00:02:24,605
-(SHRIEKS)
-(AWARD CLATTERS)

50
00:02:24,640 --> 00:02:27,575
(FRANTIC MUSIC)

51
00:02:29,876 --> 00:02:31,183
(LAUGHS)

52
00:02:32,252 --> 00:02:34,813
(LAUGHTER CONTINUES)

53
00:02:40,326 --> 00:02:42,392
(LAUGHTER AND MUSIC FADE)

54
00:02:43,329 --> 00:02:45,989
(MYSTERIOUS MUSIC)

55
00:02:46,024 --> 00:02:47,661
(WHISPERS) Kurosawa?

56
00:02:47,696 --> 00:02:48,926
Michael-san.

57
00:02:50,732 --> 00:02:52,468
(SPEAKS JAPANESE)

58
00:02:54,197 --> 00:02:55,801
(GUNSHOT)

59
00:02:56,936 --> 00:02:58,771
Tick-tock, motherfucker.

60
00:03:00,005 --> 00:03:02,346
(SCREAMS)

61
00:03:06,616 --> 00:03:08,583
And how often do you
have this dream?

62
00:03:08,618 --> 00:03:10,255
Just once...

63
00:03:10,290 --> 00:03:11,883
-Oh, that's not too...
-..a night.

64
00:03:11,918 --> 00:03:14,589
-Right.
-Mostly when I'm asleep.

65
00:03:14,624 --> 00:03:16,822
It's what my life
was supposed to be.

66
00:03:16,857 --> 00:03:19,363
I was the perfect
executive protection agent

67
00:03:19,398 --> 00:03:20,958
until I lost it all...

68
00:03:21,994 --> 00:03:24,863
..when Darius Kincaid killed
my most important client.

69
00:03:24,898 --> 00:03:26,304
(GUNSHOT)

70
00:03:27,230 --> 00:03:30,033
Darius Kincaid.
Is he a relative of yours?

71
00:03:30,068 --> 00:03:31,243
MICHAEL: God, no!

72
00:03:31,278 --> 00:03:32,970
He's a hit man wanted for, like,

73
00:03:33,005 --> 00:03:34,708
a zillion murders
around the world.

74
00:03:34,743 --> 00:03:36,710
Which is why,
when I protected him

75
00:03:36,745 --> 00:03:38,712
on a dangerous trip
across Europe

76
00:03:38,747 --> 00:03:41,385
so he could give evidence
at a war crimes trial -

77
00:03:41,420 --> 00:03:44,179
even took a bullet for him,
I might add -

78
00:03:44,214 --> 00:03:45,983
the Bodyguarding Committee,
they wouldn't...

79
00:03:46,018 --> 00:03:47,391
..they wouldn't recognise it.

80
00:03:47,426 --> 00:03:49,855
Apparently they don't take
kindly to protecting sociopaths.

81
00:03:49,890 --> 00:03:52,693
So in two weeks, I have to go
in front of a tribunal

82
00:03:52,728 --> 00:03:54,992
and try to get my
Triple-A rated licence back.

83
00:03:55,027 --> 00:03:56,466
To deal with the future,

84
00:03:56,501 --> 00:03:58,897
we sometimes have to
deal with the past.

85
00:03:58,932 --> 00:04:01,933
Now, is there anything
you want to talk about

86
00:04:01,968 --> 00:04:03,506
from your childhood, perhaps?

87
00:04:03,541 --> 00:04:06,003
And my childhood would be
relevant how?

88
00:04:06,038 --> 00:04:07,543
Well, quite often
validation issues

89
00:04:07,578 --> 00:04:09,204
stem from a disapproving father.

90
00:04:09,239 --> 00:04:12,042
I don't have validation issues.

91
00:04:12,077 --> 00:04:13,714
I have a licensing issue.

92
00:04:13,749 --> 00:04:15,914
I am a bodyguard
without a licence.

93
00:04:15,949 --> 00:04:20,424
That's like being a...
a belly dancer without a torso.

94
00:04:21,427 --> 00:04:23,592
What are you thinking about
right now, Michael?

95
00:04:24,595 --> 00:04:26,254
I'm thinking about
the fact that you're seated

96
00:04:26,289 --> 00:04:27,761
six feet away from
an exposed window with

97
00:04:27,796 --> 00:04:30,159
multiple sniper nest positions
on the building opposite,

98
00:04:30,194 --> 00:04:31,963
most likely on the eighth floor.

99
00:04:31,998 --> 00:04:34,405
The additional height
gives the marksman an advantage.

100
00:04:34,440 --> 00:04:35,604
I'm thinking about

101
00:04:35,639 --> 00:04:37,474
the closest available weapon
to me right now -

102
00:04:37,509 --> 00:04:39,509
the letter opener/
stabbing instrument

103
00:04:39,544 --> 00:04:41,907
on the desk to my right.

104
00:04:41,942 --> 00:04:43,348
What are you thinking about?

105
00:04:44,142 --> 00:04:47,275
I'm thinking you need to forget
bodyguarding for a while

106
00:04:47,310 --> 00:04:49,046
and find happiness within.

107
00:04:49,081 --> 00:04:50,179
Within what?

108
00:04:50,214 --> 00:04:51,488
Within yourself!

109
00:04:51,523 --> 00:04:54,392
Happiness in who you are.

110
00:04:56,022 --> 00:04:57,087
I'm listening.

111
00:04:57,122 --> 00:04:58,462
Well, first things first -

112
00:04:58,497 --> 00:05:01,091
I think all the guns
and violence are...

113
00:05:01,126 --> 00:05:02,631
..weighing on your soul.

114
00:05:02,666 --> 00:05:05,469
So you need to get away
and clear your mind

115
00:05:05,504 --> 00:05:08,934
and then you can find
your future self.

116
00:05:09,970 --> 00:05:11,871
Wait, wait, like...

117
00:05:11,906 --> 00:05:13,708
..like a cool...

118
00:05:13,743 --> 00:05:16,073
..futuristic bodyguard
with superpowers?

119
00:05:16,108 --> 00:05:17,580
No. Will you stop...

120
00:05:17,615 --> 00:05:20,880
Stop thinking about
bodyguarding. (CHUCKLES)

121
00:05:21,685 --> 00:05:23,586
Do you have
a dream vacation at all?

122
00:05:23,621 --> 00:05:26,050
I've heard Italy is lovely
at this time of year.

123
00:05:26,085 --> 00:05:27,557
So, how about Tuscany?

124
00:05:27,592 --> 00:05:30,285
No, not Tuscany. No Tuscany.
Anything but Tuscany.

125
00:05:30,320 --> 00:05:32,826
OK. Uh, Capri then?

126
00:05:32,861 --> 00:05:34,025
Capri?

127
00:05:34,060 --> 00:05:36,533
Like the pants?

128
00:05:37,866 --> 00:05:39,602
Also, a lot clients
find it helpful

129
00:05:39,637 --> 00:05:42,330
writing journal letters
to their future self.

130
00:05:42,365 --> 00:05:44,706
-Or recording voice memos.
-(GASPS)

131
00:05:45,973 --> 00:05:47,445
What if I call him?

132
00:05:47,480 --> 00:05:49,337
I could leave him
voice messages.

133
00:05:49,372 --> 00:05:52,109
I have my phone with me
all the time. Joanne...

134
00:05:52,144 --> 00:05:53,550
This is great.

135
00:05:53,585 --> 00:05:55,684
I feel like we're making
really great progress here.

136
00:05:55,719 --> 00:05:58,016
So do I. Yeah.

137
00:05:58,051 --> 00:06:01,789
And don't feel like you need
to check in with me again.

138
00:06:01,824 --> 00:06:03,989
I mean, this is very much
your journey now.

139
00:06:04,024 --> 00:06:05,430
(WHISPERS) My journey.

140
00:06:05,465 --> 00:06:07,256
You've graduated therapy.

141
00:06:07,291 --> 00:06:09,093
Graduated?

142
00:06:09,128 --> 00:06:10,996
Repeat after me.

143
00:06:12,967 --> 00:06:14,164
No bodyguarding.

144
00:06:14,199 --> 00:06:16,672
N...no...

145
00:06:17,939 --> 00:06:22,040
-..buh....
-Bo... Bo...

146
00:06:22,075 --> 00:06:23,140
..rodyguarding.

147
00:06:23,175 --> 00:06:24,273
-Good!
-Mmm.

148
00:06:24,308 --> 00:06:25,747
-And no guns.
-No guns.

149
00:06:25,782 --> 00:06:28,618
Wait. No, no.
Hold on. Can I, uh...

150
00:06:28,653 --> 00:06:29,817
Can I keep my penknife, though?

151
00:06:29,852 --> 00:06:30,983
-Yeah, you can...
-Very functional tool.

152
00:06:31,018 --> 00:06:32,853
I use it for a variety
of different things.

153
00:06:32,888 --> 00:06:34,525
JOANNE: Just you
and your future self

154
00:06:34,560 --> 00:06:36,428
finding happiness within.

155
00:06:36,463 --> 00:06:37,759
Those are the only two people

156
00:06:37,794 --> 00:06:40,190
that you need to be
protecting right now.

157
00:06:40,225 --> 00:06:41,389
-OK?
-OK.

158
00:06:41,424 --> 00:06:42,632
I can't believe
I graduated therapy!

159
00:06:42,667 --> 00:06:44,161
-I know! Congratulations.
-It's really...

160
00:06:44,196 --> 00:06:46,768
Jesus Christ!

161
00:06:46,803 --> 00:06:48,132
Fuck!

162
00:06:48,167 --> 00:06:51,366
TV ANCHOR: After two years
of crippling EU sanctions,

163
00:06:51,401 --> 00:06:53,808
Greece's economy has
spiralled into freefall,

164
00:06:53,843 --> 00:06:56,646
causing mass demonstrations,
civil unrest...

165
00:06:56,681 --> 00:06:58,912
REPORTER: And today
outside the EU headquarters,

166
00:06:58,947 --> 00:07:00,375
tensions run high.

167
00:07:00,410 --> 00:07:01,585
With the expected announcement

168
00:07:01,620 --> 00:07:03,785
of yet further
crippling sanctions,

169
00:07:03,820 --> 00:07:06,623
Greece's future
hangs in the balance.

170
00:07:06,658 --> 00:07:08,625
ANCHOR: We now cross live
as the head of the EU,

171
00:07:08,660 --> 00:07:11,661
Mr Walter Fiscer,
will announce his decision.

172
00:07:11,696 --> 00:07:15,126
In four days' time,
at the end of the fiscal year,

173
00:07:15,161 --> 00:07:17,392
the European Union will impose

174
00:07:17,427 --> 00:07:20,329
further economic
and financial sanctions

175
00:07:20,364 --> 00:07:21,605
on the nation of Greece.

176
00:07:21,640 --> 00:07:24,102
-(REPORTERS CLAMOUR)
-There will be no questions.

177
00:07:24,137 --> 00:07:26,478
We are moving Mr Fiscer
to the extraction point.

178
00:07:26,513 --> 00:07:28,139
Prepare the helicopter.

179
00:07:33,047 --> 00:07:34,585
-(TWO GUNSHOTS)
-(PANTS)

180
00:07:34,620 --> 00:07:37,489
REPORTER: Today's announcement
of further sanctions

181
00:07:37,524 --> 00:07:40,019
has led to mass rioting
on the streets of Athens

182
00:07:40,054 --> 00:07:42,824
with thousands of protesters
causing widespread damage.

183
00:07:42,859 --> 00:07:44,628
Walter Fiscer,
the head of the EU,

184
00:07:44,663 --> 00:07:46,322
has been reported missing
amid...

185
00:07:46,357 --> 00:07:48,764
MAN: Did you know that Greece

186
00:07:48,799 --> 00:07:52,603
is the motherland
of civilisation?

187
00:07:52,638 --> 00:07:54,770
Walter Fiscer's administration
has overseen...

188
00:07:54,805 --> 00:07:58,477
She gave the world art and...

189
00:07:59,304 --> 00:08:01,876
..science, culture...

190
00:08:04,012 --> 00:08:05,715
..and tragedy.

191
00:08:08,511 --> 00:08:10,753
(WHISPERS) Aristotle...

192
00:08:10,788 --> 00:08:12,722
..if this is about
the decision...

193
00:08:12,757 --> 00:08:15,450
-You must reverse it.
-There is no way.

194
00:08:15,485 --> 00:08:17,287
It was a democratic vote.

195
00:08:17,322 --> 00:08:20,125
Greece gave you democracy.

196
00:08:20,160 --> 00:08:22,028
I was an orphan, abandoned.

197
00:08:22,063 --> 00:08:25,394
Greece took me in,
gave me everything.

198
00:08:25,429 --> 00:08:27,539
There is nothing I can do.

199
00:08:27,574 --> 00:08:30,036
I swear on my family.

200
00:08:30,071 --> 00:08:31,576
Please!

201
00:08:31,611 --> 00:08:36,405
Contact Carlo
and initiate the plan.

202
00:08:36,440 --> 00:08:38,506
What plan?

203
00:08:38,541 --> 00:08:42,818
You have suffocated my country,
Mr Fiscer.

204
00:08:45,053 --> 00:08:47,218
But mark my words...

205
00:08:47,253 --> 00:08:49,924
..in four days' time,

206
00:08:49,959 --> 00:08:54,027
at the exact moment
your sanctions will commence,

207
00:08:54,062 --> 00:08:57,294
all of Europe's infrastructure
will burn.

208
00:08:58,462 --> 00:09:01,804
Financial markets will collapse.

209
00:09:02,774 --> 00:09:05,401
And millions of lives
will be lost.

210
00:09:05,436 --> 00:09:06,435
(SCREAMS)

211
00:09:06,470 --> 00:09:08,910
While Greece will return to

212
00:09:08,945 --> 00:09:13,376
her rightful place
as the centre of civilisation!

213
00:09:13,411 --> 00:09:14,718
(SCREAMS)

214
00:09:14,753 --> 00:09:17,721
(DEBUSSY'S 'CLAIR DE LUNE')

215
00:09:26,633 --> 00:09:28,193
Hello. You've reached
Michael Bryce.

216
00:09:28,228 --> 00:09:30,426
Please leave a message
and have a Triple-A day.

217
00:09:30,461 --> 00:09:32,494
MICHAEL:
Hey there, future Michael.

218
00:09:32,529 --> 00:09:33,671
It's today Michael.

219
00:09:33,706 --> 00:09:35,035
I'm not great at
first impressions.

220
00:09:35,070 --> 00:09:36,203
I just wanna say that

221
00:09:36,238 --> 00:09:39,270
I think you'd be proud to know
that I graduated therapy.

222
00:09:39,305 --> 00:09:42,372
I'm officially on sabbatical
and, to be honest,

223
00:09:42,407 --> 00:09:44,407
I don't know why
I didn't do this sooner.

224
00:09:44,442 --> 00:09:45,980
It's only been 12 hours,

225
00:09:46,015 --> 00:09:49,016
but already, the world
feels more abundant,

226
00:09:49,051 --> 00:09:53,119
as if somehow it's been waiting
for me to make this change.

227
00:09:53,154 --> 00:09:54,758
I think about my licence

228
00:09:54,793 --> 00:09:58,058
and I ask myself, "What was I
so worked up about?"

229
00:09:58,093 --> 00:10:02,359
In fact, for the first time
since Kincaid killed Kurosawa,

230
00:10:02,394 --> 00:10:06,671
I'm starting to imagine
a life without bodyguarding

231
00:10:06,706 --> 00:10:09,201
or guns or blood.

232
00:10:09,236 --> 00:10:10,939
I know this sounds crazy, but...

233
00:10:10,974 --> 00:10:12,941
this really feels
like a new be...

234
00:10:12,976 --> 00:10:15,372
Let's go, 'Breese'! (FIRES GUN)

235
00:10:15,407 --> 00:10:17,209
-Vamonos, vamonos, vamonos!
-Oh! No!

236
00:10:17,244 --> 00:10:19,442
-(GUNFIRE)
-Whoa! Hey!

237
00:10:19,477 --> 00:10:21,884
What's going on?! What the...

238
00:10:21,919 --> 00:10:23,617
-What's happening?
-Come on!

239
00:10:26,693 --> 00:10:29,056
I know you! Don't I know you?

240
00:10:29,091 --> 00:10:31,663
I'm Sonia Kincaid.

241
00:10:31,698 --> 00:10:33,698
(SHOUTS IN SPANISH)

242
00:10:33,733 --> 00:10:36,833
The Mafia took my husband.
We have to go get him.

243
00:10:36,868 --> 00:10:38,703
No, no, no. I'm not
getting involved in this.

244
00:10:38,738 --> 00:10:41,167
I'm under strict
psychological orders that...

245
00:10:42,335 --> 00:10:43,334
How'd you find me?

246
00:10:43,369 --> 00:10:45,072
-(SONIA SCREAMS)
-(JOANNE SHRIEKS)

247
00:10:45,107 --> 00:10:48,603
-(SHOUTS) Where the fuck is he?
-(SCREAMS)

248
00:10:48,638 --> 00:10:50,913
-(SHOUTS INDISTINCTLY)
-Hold on a second.

249
00:10:50,948 --> 00:10:53,278
Finally Darius isn't haunting
my dreams, alright?

250
00:10:53,313 --> 00:10:54,477
I'm not doing this.

251
00:10:54,512 --> 00:10:56,314
(YELPS)

252
00:10:56,349 --> 00:10:58,250
If you don't help me,

253
00:10:58,285 --> 00:11:00,758
I am gonna put my strap-on on

254
00:11:00,793 --> 00:11:02,584
and I'm gonna fuck your dreams

255
00:11:02,619 --> 00:11:05,620
until they wish
they were your nightmares.

256
00:11:05,655 --> 00:11:07,622
Motherfuckers!

257
00:11:07,657 --> 00:11:10,196
First of all, your mouth
needs an exorcism.

258
00:11:10,231 --> 00:11:12,264
Second of all,
why does he need my help?

259
00:11:12,299 --> 00:11:15,366
He said, "Get Michael Breese."

260
00:11:15,401 --> 00:11:17,203
-He said that?
-Yes!

261
00:11:17,238 --> 00:11:19,403
-I thought he hated me.
-Come on, let's go!

262
00:11:19,438 --> 00:11:20,437
You are vile!

263
00:11:20,472 --> 00:11:23,847
(SHOUTS IN SPANISH)

264
00:11:23,882 --> 00:11:26,476
What did he say exactly?
What was Kincaid's tone?

265
00:11:26,511 --> 00:11:27,510
(MEN SPEAK FOREIGN LANGUAGE)

266
00:11:27,545 --> 00:11:29,787
(FIRES GUN) Who gives a fuck?

267
00:11:29,822 --> 00:11:31,987
Come on, let's go! Get on it!

268
00:11:32,022 --> 00:11:34,220
-(GUNFIRE)
-(ENGINE PUTTS)

269
00:11:36,719 --> 00:11:38,257
Move, move!

270
00:11:38,292 --> 00:11:39,621
Take the gun.

271
00:11:39,656 --> 00:11:41,359
No, I'm not doing guns
right now.

272
00:11:41,394 --> 00:11:42,701
(MEN SHOUT IN FOREIGN LANGUAGE)

273
00:11:44,133 --> 00:11:46,496
Are you kidding me? (MOCKINGLY)
"I'm not doing guns right now."

274
00:11:46,531 --> 00:11:48,366
MICHAEL: I don't
sound like that.

275
00:11:50,700 --> 00:11:52,975
You useless fuck!

276
00:11:53,879 --> 00:11:55,670
MICHAEL: Jesus! I got it.

277
00:11:55,705 --> 00:11:57,144
Hurry up!

278
00:11:57,179 --> 00:12:00,081
('LINING THE TRACK'
BY DAN SMITH)

279
00:12:02,184 --> 00:12:05,251
Pedal to the metal
and stay away from my boobs!

280
00:12:05,286 --> 00:12:06,758
MICHAEL: Jesus Christ!

281
00:12:18,068 --> 00:12:20,266
(GUNSHOTS)

282
00:12:30,410 --> 00:12:32,179
(GRUNTS)

283
00:12:36,119 --> 00:12:39,318
Whoa! Wait! No, no, there's
gotta be a safer way down.

284
00:12:39,353 --> 00:12:42,189
There's gotta be a safer way,
maybe like a switch... OK.

285
00:12:45,656 --> 00:12:48,030
-Really? Oh!
-(GUNFIRE)

286
00:12:51,761 --> 00:12:54,102
(GUNSHOTS)

287
00:13:00,803 --> 00:13:03,045
(MICHAEL GASPS)

288
00:13:04,576 --> 00:13:06,015
So, where is he?

289
00:13:06,050 --> 00:13:08,776
They took him from me, Breese.

290
00:13:08,811 --> 00:13:11,581
We were gonna go
on our honeymoon

291
00:13:11,616 --> 00:13:13,715
finally, after all these years!

292
00:13:13,750 --> 00:13:16,223
We've NEVER had a honeymoon!

293
00:13:16,258 --> 00:13:19,688
We were gonna take a road trip
through Italy.

294
00:13:19,723 --> 00:13:22,064
I always dreamt of it, you know?

295
00:13:22,099 --> 00:13:26,464
Ay, everything was going to be
so romantic, so perfect,

296
00:13:26,499 --> 00:13:32,305
and then this fucking hijo de
puta cucaracha motherfucker

297
00:13:32,340 --> 00:13:37,310
took off on the most exciting
moment of our first night

298
00:13:37,345 --> 00:13:39,213
of our honeymoon.

299
00:13:40,117 --> 00:13:42,579
The next thing I know,
the phone rings

300
00:13:42,614 --> 00:13:44,119
and he's been captured
by the Mafia.

301
00:13:44,154 --> 00:13:45,120
DARIUS: Baby, I need help!

302
00:13:45,155 --> 00:13:47,155
But he's a workaholic, Breese.

303
00:13:47,190 --> 00:13:50,587
I KNOW he took
a motherfucking job!

304
00:13:50,622 --> 00:13:51,753
Oh, he is a monster.

305
00:13:51,788 --> 00:13:53,260
I just want him to provide me

306
00:13:53,295 --> 00:13:55,933
with the stability that we need
to start a family.

307
00:13:55,968 --> 00:13:57,693
Did you say 'family'?

308
00:13:57,728 --> 00:14:00,300
You dumb fuck!
We're trying to have a baby.

309
00:14:00,335 --> 00:14:02,533
(SIREN WAILS)

310
00:14:03,338 --> 00:14:05,404
(WHISPERS) May God have mercy
on our souls.

311
00:14:07,507 --> 00:14:09,705
We have fucked so hard

312
00:14:09,740 --> 00:14:12,180
and so tenderly.

313
00:14:13,348 --> 00:14:16,679
And in so many different places
and positions and...

314
00:14:16,714 --> 00:14:18,252
MICHAEL: Mmm. Mm-mm.

315
00:14:18,287 --> 00:14:20,815
And I just haven't
gotten pregnant.

316
00:14:20,850 --> 00:14:21,926
(SHIP'S HORN BLARES)

317
00:14:21,961 --> 00:14:23,686
You know what I think
the problem is?

318
00:14:23,721 --> 00:14:26,128
-Biology.
-Yeah.

319
00:14:26,163 --> 00:14:28,295
Mi diamante is too tight.

320
00:14:28,330 --> 00:14:29,494
Your what?

321
00:14:29,529 --> 00:14:30,858
-My pussy, motherfucker.
-Oh.

322
00:14:30,893 --> 00:14:32,365
My pussy's just too tight.

323
00:14:32,400 --> 00:14:35,335
And since Darius uses all his
testosterone in his macho shit,

324
00:14:35,370 --> 00:14:37,832
the whiny sperm
abort the mission

325
00:14:37,867 --> 00:14:39,207
halfway up my pussy pipe.

326
00:14:39,242 --> 00:14:42,078
-Goddamn it.
-Goddamn it!

327
00:14:42,113 --> 00:14:44,245
(WOMEN GASP AND MUTTER)

328
00:14:46,381 --> 00:14:47,446
Hi.

329
00:14:48,350 --> 00:14:52,484
SONIA: I'm going to be
such a good mother.

330
00:14:53,850 --> 00:14:56,928
I can't imagine...anyone gooder.

331
00:14:56,963 --> 00:14:59,062
Do you have pepper spray?
I'm on sabbatical.

332
00:15:03,662 --> 00:15:06,333
(E-CIGARETTE RASPS)

333
00:15:09,503 --> 00:15:11,701
Good evening, gentlemen.

334
00:15:11,736 --> 00:15:13,109
Who's that?

335
00:15:13,144 --> 00:15:15,804
Your mysterious boss?

336
00:15:15,839 --> 00:15:18,543
The client we never get to meet?

337
00:15:18,578 --> 00:15:20,644
Not your concern.

338
00:15:20,679 --> 00:15:22,514
Your concern is
the demonstration.

339
00:15:22,549 --> 00:15:24,747
So please...

340
00:15:24,782 --> 00:15:26,452
..demonstrate.

341
00:15:34,231 --> 00:15:39,069
Data junctions are always
encased in tungsten carbide.

342
00:15:39,104 --> 00:15:41,533
The only thing harder...

343
00:15:43,075 --> 00:15:44,470
..is diamond.

344
00:15:44,505 --> 00:15:45,604
(TOOL WHIRRS)

345
00:15:45,640 --> 00:15:48,342
There are thousands of
data junctions across Europe,

346
00:15:48,377 --> 00:15:52,313
each of them located by
classified coordinates.

347
00:15:52,348 --> 00:15:55,184
The bigger the junction
you wish to hack,

348
00:15:55,219 --> 00:15:56,911
the bigger the drill
you will need.

349
00:15:56,946 --> 00:15:59,221
Then it's just
a matter of uploading

350
00:15:59,256 --> 00:16:02,851
my custom-built
Phantom H7 virus,

351
00:16:02,886 --> 00:16:05,128
selecting the radius
of the attack,

352
00:16:05,163 --> 00:16:08,725
weaponising everything
connected to the grid,

353
00:16:08,760 --> 00:16:12,960
crippling every computer, GPS
and wi-fi system in the region.

354
00:16:12,995 --> 00:16:14,434
COMPUTER:  Target locked.

355
00:16:14,469 --> 00:16:16,007
Bye-bye.

356
00:16:17,340 --> 00:16:20,143
(DRAMATIC MUSIC)

357
00:16:23,808 --> 00:16:26,017
(PEOPLE SCREAM)

358
00:16:35,622 --> 00:16:37,193
(PEOPLE SCREAM)

359
00:16:42,464 --> 00:16:44,101
Satisfied?

360
00:16:44,136 --> 00:16:46,598
ARISTOTLE: It's perfect.

361
00:16:49,570 --> 00:16:51,108
Very.

362
00:16:51,968 --> 00:16:53,275
Kill them.

363
00:16:53,310 --> 00:16:55,376
Copy that. Target locked.

364
00:16:57,776 --> 00:16:59,380
(INHALES)

365
00:17:01,417 --> 00:17:03,417
(GRUNTS)

366
00:17:10,096 --> 00:17:11,887
REPORTER 1:
The city of Zagreb has woken

367
00:17:11,922 --> 00:17:13,658
to absolute chaos this morning

368
00:17:13,693 --> 00:17:17,761
after a high-velocity surge
wiped out a five-mile radius

369
00:17:17,796 --> 00:17:18,993
of its power grid.

370
00:17:19,028 --> 00:17:22,337
The climbing death toll
has now reached 75.

371
00:17:22,372 --> 00:17:23,701
REPORTER 2:
Early reports suggest

372
00:17:23,736 --> 00:17:25,241
that a freak lightning strike

373
00:17:25,276 --> 00:17:27,001
on a data junction was to blame.

374
00:17:27,036 --> 00:17:28,607
What?

375
00:17:29,544 --> 00:17:31,511
No, I need round-the-clock
surveillance

376
00:17:31,546 --> 00:17:33,744
on my informant
right fucking now.

377
00:17:38,586 --> 00:17:40,751
WOMAN: Mr O'Neill.

378
00:17:41,919 --> 00:17:43,292
Superintendent Crowley.

379
00:17:43,327 --> 00:17:45,921
With half of Greece
in a state of anarchy,

380
00:17:45,956 --> 00:17:48,198
I hope you have
a very good reason

381
00:17:48,233 --> 00:17:50,233
for pulling me out of
a UN security summit.

382
00:17:50,268 --> 00:17:52,466
Goddamn right I do.
Seen the news?

383
00:17:52,501 --> 00:17:54,996
The damage to the data tower's
in line with a lightning strike

384
00:17:55,031 --> 00:17:56,470
and I'm inclined to agree.

385
00:17:56,505 --> 00:17:59,638
Does this look like the victim
of a lightning strike to you?

386
00:18:01,103 --> 00:18:03,411
It also looks like
Gunther Von Weber.

387
00:18:03,446 --> 00:18:06,744
He's wanted in 16 countries
for hacking, infiltrating

388
00:18:06,779 --> 00:18:09,747
and undermining the world's
most secure cyber systems.

389
00:18:09,782 --> 00:18:11,749
Hey, Ivan Drago.

390
00:18:11,784 --> 00:18:13,454
Where'd you find this body?

391
00:18:13,489 --> 00:18:16,325
-(SPEAKS CROATIAN)
-What'd you say? What'd he say?

392
00:18:16,360 --> 00:18:18,888
(SCOTTISH ACCENT) Said he found
it next to the data tower.

393
00:18:18,923 --> 00:18:20,560
What the fuck did you just say?

394
00:18:20,595 --> 00:18:23,233
He found him next to
the data tower.

395
00:18:23,268 --> 00:18:26,302
Oh, next to the data tower.

396
00:18:26,337 --> 00:18:28,469
(SIGHS) Where are you
going with this?

397
00:18:28,504 --> 00:18:31,065
My Italian informant called
and specified there was

398
00:18:31,100 --> 00:18:33,144
a large-scale cyber attack
in four days.

399
00:18:33,179 --> 00:18:35,905
Mr O'Neill, you have been
warned repeatedly

400
00:18:35,940 --> 00:18:37,104
that it's against protocol

401
00:18:37,139 --> 00:18:39,513
to deal with unsanctioned
criminal informants.

402
00:18:39,548 --> 00:18:41,911
Listen, I have been
in Europe for a month, OK,

403
00:18:41,946 --> 00:18:45,046
and the only thing you people do
is watch fucking soccer.

404
00:18:45,081 --> 00:18:46,850
Not one bar carries Sam Adams.

405
00:18:46,885 --> 00:18:50,227
So the least you could do is let
me do what we do in Boston, OK?

406
00:18:50,262 --> 00:18:53,021
We work with the bad guys
to get the worse guys.

407
00:18:53,056 --> 00:18:54,594
This was a trial run,

408
00:18:54,629 --> 00:18:56,959
and Carlo has been asked
to buy the next coordinates

409
00:18:56,994 --> 00:18:58,235
tomorrow night in Portofino.

410
00:18:58,270 --> 00:18:59,302
Alright, what do you want?

411
00:18:59,337 --> 00:19:01,799
I want an office,
I want a SWAT team,

412
00:19:01,834 --> 00:19:03,273
I want an unlimited budget.

413
00:19:03,308 --> 00:19:05,176
And if I solve this case,

414
00:19:05,211 --> 00:19:07,343
I want you to send me
back to Boston.

415
00:19:07,378 --> 00:19:11,578
I'll give you 24 hours
and a surveillance van.

416
00:19:13,648 --> 00:19:14,746
I need a translator.

417
00:19:14,781 --> 00:19:16,110
You can have mine.

418
00:19:16,145 --> 00:19:18,651
I was hoping
one that spoke English.

419
00:19:18,686 --> 00:19:20,323
Keep an eye on him.

420
00:19:22,151 --> 00:19:24,426
Hmm. What do they call you?

421
00:19:24,461 --> 00:19:25,757
Ailso.

422
00:19:25,792 --> 00:19:27,726
'Asshole'?

423
00:19:27,761 --> 00:19:29,266
Ailso.

424
00:19:29,301 --> 00:19:32,236
It's a traditional
Scottish name.

425
00:19:32,271 --> 00:19:35,206
Alright, William Wallace.
Warm up the chopper.

426
00:19:35,241 --> 00:19:37,835
We're going to Italy.

427
00:19:37,870 --> 00:19:41,278
(DRAMATIC MUSIC)

428
00:19:42,578 --> 00:19:43,907
(BANG!)

429
00:19:51,983 --> 00:19:53,818
Darius Kincaid.

430
00:19:55,789 --> 00:19:59,329
A little birdie told me
that you were in town.

431
00:20:01,861 --> 00:20:03,124
Remember me?

432
00:20:03,159 --> 00:20:05,060
Your old pal, Carlo.

433
00:20:05,095 --> 00:20:06,468
I remember killing

434
00:20:06,503 --> 00:20:08,239
a bunch of motherfuckers
who worked for you.

435
00:20:08,274 --> 00:20:10,098
I remember that too.

436
00:20:10,133 --> 00:20:14,905
Now I'd like to introduce you
to my friend,

437
00:20:14,940 --> 00:20:17,809
the butcher of Terracina.

438
00:20:19,879 --> 00:20:21,648
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)

439
00:20:24,686 --> 00:20:26,917
This reminds me of the spa
back at the hotel.

440
00:20:26,952 --> 00:20:28,226
Really?

441
00:20:29,020 --> 00:20:30,426
Not at all.

442
00:20:30,461 --> 00:20:34,991
These are the tiny cockheads
that are holding my cucaracha.

443
00:20:36,126 --> 00:20:38,434
Wait - who were the guys
back in Capri?

444
00:20:38,469 --> 00:20:41,470
They were so rude, Breese.

445
00:20:41,505 --> 00:20:44,308
Can you believe one of them
grabbed my ass?

446
00:20:44,343 --> 00:20:45,837
(MAN GROANS)

447
00:20:47,313 --> 00:20:49,478
(PEOPLE YELL)

448
00:20:49,513 --> 00:20:51,315
-Whoa, whoa...
-(GUNSHOT)

449
00:20:52,142 --> 00:20:53,416
Oh, my God.

450
00:20:53,451 --> 00:20:55,649
OK, let's blast this motherf...

451
00:20:55,684 --> 00:20:57,618
Whoa! Whoa, whoa. OK, look. No.

452
00:20:57,653 --> 00:20:59,213
You go in there guns blazing,

453
00:20:59,248 --> 00:21:00,852
they're gonna get
trigger-happy inside,

454
00:21:00,887 --> 00:21:02,249
then it's bye-bye, Darius.

455
00:21:02,284 --> 00:21:04,493
He asked for me. He needs me.

456
00:21:04,528 --> 00:21:06,253
So we're gonna do this my way.

457
00:21:06,288 --> 00:21:10,631
That means no killing, no guns,
and no blood.

458
00:21:10,666 --> 00:21:13,304
Boring is always best.
Understood?

459
00:21:14,340 --> 00:21:16,439
Of course not. What...

460
00:21:17,233 --> 00:21:19,035
Jesus Christ!

461
00:21:22,645 --> 00:21:24,579
Fuck. (GRUNTS)

462
00:21:24,614 --> 00:21:26,240
Yoo-hoo!

463
00:21:26,275 --> 00:21:28,517
Hello, boys!

464
00:21:29,949 --> 00:21:31,619
I got a little lost.

465
00:21:31,654 --> 00:21:33,720
Hello. You've reached
Michael Bryce.

466
00:21:33,755 --> 00:21:35,953
Please leave a message
and have a Triple-A day.

467
00:21:35,988 --> 00:21:37,790
Hey, future Mike! (GRUNTS)

468
00:21:39,123 --> 00:21:40,221
It's me!

469
00:21:40,256 --> 00:21:42,333
Listen, I know
the Bodyguard Review Board

470
00:21:42,368 --> 00:21:44,929
would not look favourably
on this, but, uh...

471
00:21:44,964 --> 00:21:48,339
..but I had to take a sabbatical
from my sabbatical.

472
00:21:48,374 --> 00:21:51,034
Something's come up
beyond my control.

473
00:21:56,272 --> 00:21:57,381
Anyway,

474
00:21:57,416 --> 00:21:59,207
I'm not bodyguarding.

475
00:21:59,242 --> 00:22:01,176
I'm just helping this guy out.

476
00:22:01,211 --> 00:22:02,716
Because... One sec.

477
00:22:02,751 --> 00:22:04,718
(GRUNTS)

478
00:22:06,315 --> 00:22:07,358
He's still alive.

479
00:22:07,393 --> 00:22:08,986
Because the alternative

480
00:22:09,021 --> 00:22:10,922
is his even scarier wife

481
00:22:10,957 --> 00:22:13,056
sodomising my dreams.

482
00:22:13,091 --> 00:22:16,433
That's really gonna get in
the way of my transformation.

483
00:22:17,436 --> 00:22:19,370
-(MAN YELPS)
-(MICHAEL GRUNTS)

484
00:22:20,164 --> 00:22:22,131
Do I love what I'm doing
right now?

485
00:22:22,166 --> 00:22:24,507
Absolutely not.

486
00:22:25,301 --> 00:22:26,443
Still alive.

487
00:22:26,478 --> 00:22:28,544
But I think you'd be
pretty proud of me

488
00:22:28,579 --> 00:22:30,414
for staying true to my journey.

489
00:22:30,449 --> 00:22:32,075
Talk to ya soon.

490
00:22:36,114 --> 00:22:37,344
What have you done?

491
00:22:37,379 --> 00:22:40,182
These fuckers got
a little bit too fresh.

492
00:22:40,217 --> 00:22:42,987
I specifically said
no killing, no blood

493
00:22:43,022 --> 00:22:44,824
and no guns.

494
00:22:44,859 --> 00:22:47,024
I'm NOT on sabbatical.

495
00:22:47,059 --> 00:22:48,498
Where is your shirt?

496
00:22:48,533 --> 00:22:50,060
-(GUNFIRE)
-(YELLS)

497
00:22:50,095 --> 00:22:53,734
(SCREAMS)

498
00:22:55,166 --> 00:22:56,902
-CARLO: Deal with it!
-(MEN YELL)

499
00:23:03,977 --> 00:23:05,009
(SONIA SHOUTS)

500
00:23:13,382 --> 00:23:16,053
(SCREAMS)

501
00:23:17,793 --> 00:23:19,529
(ROARS)

502
00:23:24,063 --> 00:23:26,635
('HELLO' BY LIONEL RICHIE)

503
00:23:30,971 --> 00:23:33,037
(MUFFLED) Baby!

504
00:23:33,072 --> 00:23:35,479
(LAUGHS)

505
00:23:39,815 --> 00:23:45,918
♪ I've been alone with you
inside my mind

506
00:23:47,559 --> 00:23:51,352
♪ And in my dreams
I've kissed your lips

507
00:23:51,387 --> 00:23:54,498
♪ A thousand times... ♪

508
00:23:54,533 --> 00:23:56,731
-DARIUS: Uh...hang on.
-(SONG STOPS)

509
00:23:56,766 --> 00:23:59,833
What the fuck is he doing here?

510
00:23:59,868 --> 00:24:03,573
I believe it's pronounced
'thank you'.

511
00:24:03,608 --> 00:24:05,542
-For what?
-For saving your life.

512
00:24:05,577 --> 00:24:07,269
Again and again and again.

513
00:24:07,304 --> 00:24:09,073
I never asked you to save shit!

514
00:24:09,108 --> 00:24:15,211
Baby, what in the absolute fuck
is Michael Bryce doing here?

515
00:24:15,246 --> 00:24:17,345
You said,

516
00:24:17,380 --> 00:24:20,216
"Baby, get me Michael Breese!"

517
00:24:20,251 --> 00:24:21,558
-DARIUS: What?
-(CHUCKLES)

518
00:24:21,593 --> 00:24:24,528
No! No, no, no, no, no.
I said...

519
00:24:24,563 --> 00:24:26,222
Baby, I need help.

520
00:24:26,257 --> 00:24:28,191
Get anyone...

521
00:24:28,226 --> 00:24:30,534
"..BUT Michael Bryce."

522
00:24:30,569 --> 00:24:33,130
SONIA: What? Didn't he save
your cucaracha's ass?

523
00:24:33,165 --> 00:24:35,297
DARIUS: Doesn't mean I gotta be
best friends with him.

524
00:24:35,332 --> 00:24:39,433
He is the most annoying
motherfucker on planet Earth.

525
00:24:39,468 --> 00:24:40,973
Excuse me!

526
00:24:41,008 --> 00:24:42,546
I have 20/20 hearing.

527
00:24:42,581 --> 00:24:45,516
I can hear you.
The dead guys can hear you.

528
00:24:45,551 --> 00:24:47,012
And what do you mean,
I'm the most

529
00:24:47,047 --> 00:24:48,585
annoying motherfucker
on planet Earth, huh?

530
00:24:48,620 --> 00:24:50,851
How many times have you
nearly got me killed?

531
00:24:50,886 --> 00:24:52,248
Not enough!

532
00:24:52,283 --> 00:24:54,052
Come on, baby,
let's get out of here

533
00:24:54,087 --> 00:24:56,417
before he starts the in-flight
safety demonstration.

534
00:24:56,452 --> 00:24:57,418
(MAN GRUNTS)

535
00:24:57,453 --> 00:24:59,497
(SCREAMS)

536
00:25:03,195 --> 00:25:04,865
Are you using pepper spray?

537
00:25:06,033 --> 00:25:07,868
I'm on sabbatical.

538
00:25:08,673 --> 00:25:11,399
And, uh, I'm trying to find
my spiritual awake...

539
00:25:11,434 --> 00:25:12,939
(GAGS)

540
00:25:12,974 --> 00:25:14,974
..awake...

541
00:25:15,009 --> 00:25:18,010
(LAUGHS)

542
00:25:19,079 --> 00:25:21,310
Motherfucker,
you wouldn't know chi

543
00:25:21,345 --> 00:25:22,652
if you fucked... (FADES)

544
00:25:22,687 --> 00:25:24,588
(MICHAEL SHOUTS) Hey!

545
00:25:25,415 --> 00:25:28,053
I didn't have to be here,
you know.

546
00:25:28,858 --> 00:25:32,123
I...I had fresh cucumbers
on my eyes!

547
00:25:32,158 --> 00:25:35,632
I had a linen robe with
an insanely high thread count.

548
00:25:35,667 --> 00:25:37,293
It was like sleeping in a cloud!

549
00:25:37,328 --> 00:25:40,164
-Namaste, motherfucker.
-(LAUGHS)

550
00:25:40,199 --> 00:25:41,231
(SCREAMS)

551
00:25:41,266 --> 00:25:42,430
Darius?

552
00:25:42,465 --> 00:25:43,805
(SCREAMS)

553
00:25:43,840 --> 00:25:46,610
MICHAEL: Well,
this is just precious.

554
00:25:46,645 --> 00:25:48,007
DARIUS: Will you stop whining?

555
00:25:48,042 --> 00:25:50,845
(BOTH TALK AT ONCE)

556
00:25:50,880 --> 00:25:53,914
O'NEILL: The hit man, the
bodyguard and the con woman.

557
00:25:53,949 --> 00:25:55,883
You dumb fucks
just killed Carlo,

558
00:25:55,918 --> 00:25:58,182
the informant that was gonna
punch my ticket home.

559
00:25:58,217 --> 00:25:59,887
Who the fuck are you?

560
00:25:59,922 --> 00:26:02,450
Interpol Agent Bobby O'Neill.
That's who the fuck I am.

561
00:26:02,485 --> 00:26:05,552
And I know who all three
of you shitheads are.

562
00:26:05,587 --> 00:26:07,191
Michael Bryce.

563
00:26:07,226 --> 00:26:09,160
Triple-A rated bodyguard.

564
00:26:09,195 --> 00:26:10,601
Pillar of the community.

565
00:26:10,636 --> 00:26:11,833
Present, thank you.

566
00:26:11,868 --> 00:26:14,363
Only I know you lost
your licence to protect

567
00:26:14,398 --> 00:26:15,969
when Shotgun Willie there
killed Kurosawa.

568
00:26:16,004 --> 00:26:19,038
No, no, that's under review, OK?
Kincaid took that shot...

569
00:26:19,073 --> 00:26:20,710
Moreover...

570
00:26:22,274 --> 00:26:23,504
..you're still taking clients.

571
00:26:23,539 --> 00:26:26,375
Name...one.

572
00:26:26,410 --> 00:26:28,014
The Sultan of Mandara.

573
00:26:28,049 --> 00:26:29,282
Brussels.

574
00:26:29,317 --> 00:26:32,315
Your Majesty, I'm Michael Bryce,
your executive protection agent.

575
00:26:32,350 --> 00:26:34,515
(GUNSHOTS)

576
00:26:34,550 --> 00:26:36,451
Contact, contact!

577
00:26:36,486 --> 00:26:38,090
That's a felony, pal.

578
00:26:38,125 --> 00:26:39,586
Fucking Brussels! Fuck!

579
00:26:39,621 --> 00:26:41,060
O'NEILL: As for you two,

580
00:26:41,095 --> 00:26:43,799
you're looking at about
a billion years in prison.

581
00:26:43,834 --> 00:26:45,592
But today's your lucky day,

582
00:26:45,627 --> 00:26:47,638
because instead of going
to the electric chair,

583
00:26:47,673 --> 00:26:49,904
I'm gonna give you
a shot at redemption.

584
00:26:49,939 --> 00:26:52,335
Now, I got intel
on a mystery big shot

585
00:26:52,370 --> 00:26:54,403
that's about to launch
a full-scale cyber attack.

586
00:26:54,438 --> 00:26:58,110
Carlo, my now-dead informant,
was gonna buy a hard drive

587
00:26:58,145 --> 00:26:59,573
containing the coordinates
of the attack.

588
00:26:59,608 --> 00:27:01,377
Why are you looking at me?
I didn't touch Carlo.

589
00:27:01,412 --> 00:27:04,182
But now, thanks to your
bloodbath, that can't happen,

590
00:27:04,217 --> 00:27:06,822
so you assholes
are going to Portofino

591
00:27:06,857 --> 00:27:08,384
and you're gonna
make the buy instead.

592
00:27:08,419 --> 00:27:10,661
Uh, Bob...quick sidebar?

593
00:27:12,830 --> 00:27:14,764
Listen, uh, first off,

594
00:27:14,799 --> 00:27:17,096
I'm happy to postpone
my sabbatical

595
00:27:17,131 --> 00:27:20,132
if it's gonna keep me outta
jail, but I think, you know,

596
00:27:20,167 --> 00:27:22,530
you should really reconsider
working with these guys.

597
00:27:22,565 --> 00:27:23,971
I don't wanna go to Portofino.

598
00:27:24,006 --> 00:27:27,040
'Cause they're, you know...
fucking crazy.

599
00:27:27,075 --> 00:27:28,404
(GRUNTS)

600
00:27:28,439 --> 00:27:30,175
Fuck! Wow!

601
00:27:30,210 --> 00:27:31,748
OK, cum-for-brains.

602
00:27:31,783 --> 00:27:33,882
You are gonna be
the goofy bodyguard

603
00:27:33,917 --> 00:27:36,346
for Carlo's British mistress

604
00:27:36,381 --> 00:27:37,644
while grumpy pants here

605
00:27:37,679 --> 00:27:39,415
makes sure that hard drive
gets out.

606
00:27:39,450 --> 00:27:40,988
-(PHONE RINGS)
-Are we clear?

607
00:27:41,023 --> 00:27:42,891
DARIUS: We could take the money
and run, baby.

608
00:27:42,926 --> 00:27:44,156
SONIA: I'm tired of running,
Darius.

609
00:27:44,191 --> 00:27:46,554
Ah, Superintendent Crowley.
How...how nice.

610
00:27:46,589 --> 00:27:48,864
Mr O'Neill. Time's up.

611
00:27:48,899 --> 00:27:50,767
No, no, no. I'm working
a strong lead here.

612
00:27:50,802 --> 00:27:52,263
There's been a robbery
at a shipping port

613
00:27:52,298 --> 00:27:55,167
and our intelligence suggests
it may be related to this case.

614
00:27:55,202 --> 00:27:56,465
You've been reassigned.

615
00:27:56,500 --> 00:27:58,368
If you could just give me
24 more hours...

616
00:27:58,403 --> 00:28:00,810
-I said, "Time's up."
-Yeah.

617
00:28:01,637 --> 00:28:02,812
Fuck!

618
00:28:02,847 --> 00:28:05,078
I don't wanna go to Portofino
as his bitch!

619
00:28:05,113 --> 00:28:07,344
This was supposed
to be my honeymoon!

620
00:28:07,379 --> 00:28:08,444
(GUNSHOT)

621
00:28:10,316 --> 00:28:11,986
What if somebody's upstairs?

622
00:28:12,021 --> 00:28:14,186
-Shut up.
-(GUN CLICKS)

623
00:28:14,221 --> 00:28:15,088
OK.

624
00:28:15,123 --> 00:28:16,683
-Slight change of plans.
-Yeah.

625
00:28:16,718 --> 00:28:18,058
I've been assigned another lead,

626
00:28:18,093 --> 00:28:20,225
but that does not change what's
going on right here, OK?

627
00:28:20,260 --> 00:28:21,930
Now, Sean Connery here
is gonna give you

628
00:28:21,965 --> 00:28:23,624
a bunch of money
to make the buy.

629
00:28:23,659 --> 00:28:25,131
And if you don't understand
what she says,

630
00:28:25,166 --> 00:28:27,067
well, welcome
to the fucking club.

631
00:28:29,236 --> 00:28:30,532
What?

632
00:28:30,567 --> 00:28:32,600
You're gonna fist
Kincaid's glory hole?

633
00:28:32,635 --> 00:28:35,537
Hey! Nobody touches
Kincaid's glory hole.

634
00:28:35,572 --> 00:28:36,912
That's my job.

635
00:28:36,947 --> 00:28:38,848
I don't think anyone
should have that job.

636
00:28:38,883 --> 00:28:41,048
O'NEILL: See that?
It's your buy money.

637
00:28:41,083 --> 00:28:43,985
One dime goes missing, you
try to go AWOL, and I'm gonna

638
00:28:44,020 --> 00:28:46,482
slap global red fucking notices
on all your asses.

639
00:28:46,517 --> 00:28:47,615
Oh, no!

640
00:28:47,650 --> 00:28:50,255
Red notices? What are you doing?
Not on me!

641
00:28:50,290 --> 00:28:52,994
What is this, a Nokia? I don't
know how to work this thing!

642
00:28:53,029 --> 00:28:55,227
-Look at me. Look at me.
-I'm looking at you.

643
00:28:55,262 --> 00:28:57,097
You stay in close contact
with me, you understand?

644
00:28:57,132 --> 00:28:58,802
-I'll call you all the time.
-Shut up.

645
00:28:58,837 --> 00:29:00,463
When I call, you answer.

646
00:29:00,498 --> 00:29:03,136
And you, resources
are kind of low.

647
00:29:03,171 --> 00:29:06,843
I want you to enjoy
your transportation.

648
00:29:07,736 --> 00:29:09,736
Do not fuck this up.

649
00:29:09,771 --> 00:29:11,540
Oh, we are DEFINITELY
going to fuck this up.

650
00:29:11,575 --> 00:29:14,048
I mean, look at the two people
you're saddling me with.

651
00:29:14,083 --> 00:29:15,676
O'NEILL: Get your asses
to Portofino!

652
00:29:15,711 --> 00:29:17,348
Zero chance we're making it
out of this room.

653
00:29:17,383 --> 00:29:20,747
He may as well hire
a brain-damaged kitten.

654
00:29:20,782 --> 00:29:22,551
O'NEILL: The fucking honeymoon
is over!

655
00:29:22,586 --> 00:29:24,058
(DOOR SLAMS SHUT)

656
00:29:24,093 --> 00:29:27,226
(SCREAMS)

657
00:29:27,261 --> 00:29:28,689
(CAR ENGINE GROWLS)

658
00:29:28,724 --> 00:29:29,866
SONIA: I understand some people

659
00:29:29,901 --> 00:29:31,802
get cold feet
on their wedding day,

660
00:29:31,837 --> 00:29:33,265
but I would have never thought

661
00:29:33,300 --> 00:29:36,807
that you'd get cold dick
on our honeymoon night.

662
00:29:36,842 --> 00:29:39,238
Baby, baby, I said I was sorry.

663
00:29:39,273 --> 00:29:40,239
Sorry's not good enough!

664
00:29:40,274 --> 00:29:43,341
I want an explanation.
Where the fuck were you?

665
00:29:43,376 --> 00:29:46,377
Where were you, Darius?
Just tell her.

666
00:29:46,412 --> 00:29:47,576
I took a job, OK?

667
00:29:47,611 --> 00:29:48,852
-Fuck you!
-Hey, hey!

668
00:29:48,887 --> 00:29:51,151
Fuck you, fuck you!

669
00:29:51,186 --> 00:29:54,649
Now's a good time to talk
about the seatbelt rule.

670
00:29:54,684 --> 00:29:55,749
Perhaps now's a good time

671
00:29:55,784 --> 00:29:57,223
to talk about the
shut-the-fuck-up rule.

672
00:29:57,258 --> 00:30:00,028
I'm just saying it because she's
driving like a crash test dummy.

673
00:30:00,063 --> 00:30:01,832
Do not criticise
my wife's driving, motherfucker!

674
00:30:01,867 --> 00:30:03,834
Hush, hush, hush!

675
00:30:03,869 --> 00:30:05,935
Do you know what
I just realised?

676
00:30:05,970 --> 00:30:10,071
I'm not gonna let you crazy
motherfuckers ruin my shit.

677
00:30:10,106 --> 00:30:13,701
SONIA: I'll treat this as a
lovely road trip through Italy

678
00:30:13,736 --> 00:30:17,078
and I'll just pretend that you
are still my devoted husband.

679
00:30:17,113 --> 00:30:17,980
I am!

680
00:30:18,015 --> 00:30:19,674
And you, Breese, you will be...

681
00:30:19,709 --> 00:30:20,917
You will be the human luggage.

682
00:30:20,952 --> 00:30:24,184
-Yes. We are now on honeymoon.
-(LAUGHS)

683
00:30:24,219 --> 00:30:25,955
First of all, it's a mission.

684
00:30:25,990 --> 00:30:27,957
Second of all -
and just so we're clear -

685
00:30:27,992 --> 00:30:29,926
I promised my therapist
no bodyguarding,

686
00:30:29,961 --> 00:30:31,862
so I'm not protecting
either of...

687
00:30:31,897 --> 00:30:33,864
This is not mission!
This is honeymoon!

688
00:30:33,899 --> 00:30:36,757
What the fuck?!
Hey, eyes on road!

689
00:30:36,792 --> 00:30:38,132
Eyes on road!

690
00:30:38,167 --> 00:30:44,039
Babies need to be created
in a stimulating environment.

691
00:30:44,074 --> 00:30:47,306
I must be aroused
by sightseeing,

692
00:30:47,341 --> 00:30:49,671
shopping, fine dining.

693
00:30:49,706 --> 00:30:52,014
But we are officially
on honeymoon.

694
00:30:52,049 --> 00:30:54,214
-For real?
-Did she say 'fine dining'?

695
00:30:54,249 --> 00:30:57,481
Let's not do that. Guys, let's
just focus on the road here. Oh.

696
00:30:57,516 --> 00:30:59,483
-(DARIUS AND SONIA MOAN)
-Alright. (UNDOES SEATBELT)

697
00:30:59,518 --> 00:31:00,617
I got it.

698
00:31:00,653 --> 00:31:02,992
No, it's fine. You guys just...
You guys have at it.

699
00:31:03,027 --> 00:31:05,060
Maybe feather the brake a bit.

700
00:31:05,095 --> 00:31:07,689
-(ENGINE ROARS)
-Maybe feather the brake a bit!

701
00:31:07,724 --> 00:31:09,460
(SPRIGHTLY ITALIAN SONG PLAYS)

702
00:31:09,495 --> 00:31:11,693
(SINGS ALONG WORDLESSLY)

703
00:31:11,728 --> 00:31:13,497
Yo, let me borrow your phone.

704
00:31:13,532 --> 00:31:15,906
-Why'd you lie to her?
-Fuck are you talking about?

705
00:31:15,941 --> 00:31:18,568
You lied to her back there.
You weren't on a job.

706
00:31:18,603 --> 00:31:20,240
And how would you know that?

707
00:31:20,275 --> 00:31:24,442
Because there's, like, 22 body
indications when somebody lies

708
00:31:24,477 --> 00:31:26,411
and you exhibited...40.

709
00:31:28,448 --> 00:31:31,317
If you say one word
to Sonia about this,

710
00:31:31,352 --> 00:31:33,319
I'll invent new ways
to kill your ass.

711
00:31:33,354 --> 00:31:34,518
Wow.

712
00:31:34,553 --> 00:31:36,817
You must have done something
really serious, Darius.

713
00:31:36,852 --> 00:31:38,225
Honesty's the best policy.

714
00:31:38,260 --> 00:31:41,063
I don't take relationship advice
from single motherfuckers.

715
00:31:41,098 --> 00:31:43,527
I don't have a calling plan.
Make it quick.

716
00:31:43,562 --> 00:31:46,332
(SINGS WORDLESSLY)

717
00:31:49,931 --> 00:31:52,437
(MUFFLED) Yeah, I was just
wondering if I could...

718
00:31:56,608 --> 00:31:58,212
(SOUND FADES)

719
00:31:58,247 --> 00:31:59,983
DARIUS: I took a job, OK?

720
00:32:00,018 --> 00:32:01,446
(STARTS ENGINE)

721
00:32:02,284 --> 00:32:04,878
Portofino has water views,
which means it's perfect for...

722
00:32:04,913 --> 00:32:06,187
-Oh, shit.
-Where you going?

723
00:32:08,752 --> 00:32:11,093
DARIUS: Sonia! What the fuck?

724
00:32:11,128 --> 00:32:13,623
You better hope that job's
worth it, motherfucker!

725
00:32:13,658 --> 00:32:14,690
What job?!

726
00:32:14,725 --> 00:32:16,428
(GRUNTS)

727
00:32:18,630 --> 00:32:20,003
Who the fuck is this?

728
00:32:20,038 --> 00:32:23,138
WOMAN: We have an availability
for 'Carmen' at 2pm.

729
00:32:23,173 --> 00:32:25,404
Who the fuck is Carmen?!

730
00:32:25,439 --> 00:32:28,440
Uh, tickets to
the opera 'Carmen'.

731
00:32:28,475 --> 00:32:30,475
And you wanted two, no?

732
00:32:30,510 --> 00:32:31,773
I love 'Carmen'!

733
00:32:31,808 --> 00:32:35,216
-(LAUGHS)
-I love 'Carmen'!

734
00:32:35,251 --> 00:32:38,648
('HABANERA' FROM
BIZET'S 'CARMEN')

735
00:32:49,430 --> 00:32:53,036
(WOMAN SINGS)
♪ Si tu ne m'aimes pas... ♪

736
00:32:54,897 --> 00:32:57,535
(DARIUS AND SONIA
GROAN AND YELL)

737
00:33:00,573 --> 00:33:02,936
(BOTH CRY OUT)

738
00:33:02,971 --> 00:33:05,147
-(DARIUS COUGHS)
-(DULL THUMPING)

739
00:33:05,182 --> 00:33:07,116
What's that thumping?
I can't stop.

740
00:33:07,151 --> 00:33:10,449
My head is beating.
What is that? Huh? What?

741
00:33:10,484 --> 00:33:12,055
It's this idiot.

742
00:33:12,090 --> 00:33:14,354
(DARIUS PANTS)

743
00:33:14,389 --> 00:33:16,092
(GASPS)

744
00:33:16,127 --> 00:33:20,756
Are you people...fucking insane?

745
00:33:20,791 --> 00:33:22,428
Hey, watch your mouth!

746
00:33:22,463 --> 00:33:26,201
I picked you up from the street,
saved you from sunstroke,

747
00:33:26,236 --> 00:33:27,763
and now you're
calling me insane?

748
00:33:27,798 --> 00:33:29,105
Sunstroke?

749
00:33:29,140 --> 00:33:31,932
You could go to jail
for leaving a dog in a hot car.

750
00:33:31,967 --> 00:33:33,439
And don't even get me started on

751
00:33:33,474 --> 00:33:36,211
the psychological ramifications
of what I heard you two doing.

752
00:33:37,005 --> 00:33:38,774
-DARIUS: Oh, goddamn!
-Is that Valentino?

753
00:33:38,809 --> 00:33:39,841
No, it's mine.

754
00:33:39,876 --> 00:33:42,151
Did...did you spend
the buy money?

755
00:33:42,186 --> 00:33:44,879
Come on, they totally expect us
to spend SOME of it.

756
00:33:44,914 --> 00:33:46,353
No, no, obviously...

757
00:33:46,388 --> 00:33:48,223
..I'll cover it
with my life savings.

758
00:33:48,258 --> 00:33:50,456
I think that's a great idea.

759
00:33:52,328 --> 00:33:55,263
-Just gonna make a call.
-Wish I had some life savings.

760
00:33:55,298 --> 00:33:57,023
Hello. You've reached
Michael Bryce.

761
00:33:57,058 --> 00:33:58,893
Please leave a message
and have a Triple-A day.

762
00:33:58,928 --> 00:34:00,103
(BEEP!)

763
00:34:00,138 --> 00:34:02,138
That little mission we're on?
Well, we're...

764
00:34:02,173 --> 00:34:04,074
We're way off course.

765
00:34:04,109 --> 00:34:05,867
Can't even see
the course anymore.

766
00:34:05,902 --> 00:34:08,111
Or hear it, for that matter.

767
00:34:08,146 --> 00:34:10,773
Uh, my ears are still ringing
from...

768
00:34:10,808 --> 00:34:13,578
..from ferocious
sexual intercourse

769
00:34:13,613 --> 00:34:16,977
leading to a rolling
quadruple climax.

770
00:34:17,012 --> 00:34:18,682
Anyway, I'm venting.

771
00:34:18,717 --> 00:34:22,422
I don't wanna vent to you, so
I'll catch up with you later.

772
00:34:22,457 --> 00:34:24,820
Oh, shit!

773
00:34:25,889 --> 00:34:27,526
Who were you talking to?

774
00:34:27,561 --> 00:34:29,396
It's a secret.

775
00:34:29,431 --> 00:34:32,432
-I know your secret.
-You do?

776
00:34:32,467 --> 00:34:35,303
You are so lonely that
you were talking to yourself.

777
00:34:36,537 --> 00:34:37,602
Hah!

778
00:34:37,637 --> 00:34:40,341
Listen, Breese, you really
hurt my feelings.

779
00:34:40,376 --> 00:34:42,442
Do you really think I am crazy?

780
00:34:42,477 --> 00:34:43,608
No!

781
00:34:43,643 --> 00:34:47,117
I think you're...
unusually aggressive, violent,

782
00:34:47,152 --> 00:34:48,349
but in an unpredictable way.

783
00:34:48,384 --> 00:34:49,515
I would make a great mother.

784
00:34:49,550 --> 00:34:51,011
Don't you think
I'd make a great mother?

785
00:34:51,046 --> 00:34:55,587
Oh, my God, a child would be so
lucky to have you as its host.

786
00:34:55,622 --> 00:34:56,951
(SIGHS)

787
00:34:56,986 --> 00:34:58,788
(WHISPERS) Thank you, Breese.

788
00:34:58,823 --> 00:35:00,625
Thank you.

789
00:35:01,661 --> 00:35:03,694
It must be your...

790
00:35:03,729 --> 00:35:06,268
..powerful asexuality

791
00:35:06,303 --> 00:35:08,534
that makes you
such a good listener.

792
00:35:09,537 --> 00:35:12,439
MAN: Please step away, miss.
This is a military crime scene.

793
00:35:12,474 --> 00:35:15,541
O'NEILL: Jesus Christ.
Swing the fucking bat.

794
00:35:15,576 --> 00:35:16,674
Ahh!

795
00:35:17,578 --> 00:35:20,106
Let me guess.
Crowley gave us a shit lead.

796
00:35:20,141 --> 00:35:21,448
No-one will tell me
what was inside.

797
00:35:21,483 --> 00:35:23,384
It was a classified
military shipment.

798
00:35:24,288 --> 00:35:26,189
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!

799
00:35:26,224 --> 00:35:27,883
What are the fucking odds?

800
00:35:27,918 --> 00:35:30,523
Seems lightning strikes twice.

801
00:35:32,362 --> 00:35:34,120
We need to get
that packing slip.

802
00:35:34,155 --> 00:35:35,990
How do you propose
we do that, Mr Bobby?

803
00:35:36,025 --> 00:35:37,860
(O'NEILL SIGHS)

804
00:35:38,929 --> 00:35:40,335
We need a distraction.

805
00:35:40,370 --> 00:35:41,798
What?

806
00:35:44,803 --> 00:35:47,276
(MEN SHOUT)

807
00:35:49,478 --> 00:35:51,808
Jesus, what the fuck
are you doing?

808
00:35:51,843 --> 00:35:52,675
Sonofabitch.

809
00:35:52,711 --> 00:35:54,712
Last time I saw
something like this,

810
00:35:54,747 --> 00:35:57,044
Bruce Willis was drilling
a hole in an asteroid.

811
00:35:57,079 --> 00:35:59,156
(PHONE RINGS)

812
00:36:00,324 --> 00:36:02,555
Bobby, I'm glad you called.

813
00:36:02,590 --> 00:36:04,051
Listen, it's
a diamond-tipped drill.

814
00:36:04,086 --> 00:36:06,988
And I know there's a link, but
this drill was fucking massive.

815
00:36:07,023 --> 00:36:08,198
You were right.

816
00:36:08,233 --> 00:36:10,123
We picked up some chatter
in our Rome office.

817
00:36:10,158 --> 00:36:12,202
The Mob are making a buy
in Portofino.

818
00:36:12,237 --> 00:36:14,061
They're purchasing
classified coordinates

819
00:36:14,096 --> 00:36:15,469
of a large-scale data grid.

820
00:36:15,504 --> 00:36:17,064
We've got a surveillance team
there...

821
00:36:17,099 --> 00:36:20,133
-We have a team in Portofino?
-Yeah, moving into position now.

822
00:36:20,168 --> 00:36:21,673
(WHISPERS) Get the chopper.
Get the chopper.

823
00:36:21,708 --> 00:36:22,774
Oh, Bobby?

824
00:36:22,809 --> 00:36:25,314
If this actually turns out
to be what you say it is,

825
00:36:25,349 --> 00:36:27,217
I will personally make sure

826
00:36:27,252 --> 00:36:28,680
you get your transfer
back to Boston.

827
00:36:28,715 --> 00:36:31,320
Oh, ma'am, I can't thank you
enough. Thank you so much.

828
00:36:31,355 --> 00:36:32,684
Thank you, ma'am.

829
00:36:32,719 --> 00:36:34,290
We're going to Portofino!

830
00:36:34,325 --> 00:36:38,393
(DRAMATIC MUSIC)

831
00:36:43,532 --> 00:36:45,235
MICHAEL: Let's get
into character.

832
00:36:45,270 --> 00:36:46,797
I'm the bodyguard.

833
00:36:46,832 --> 00:36:49,668
Now let's hear the British
accent of Carlo's mistress.

834
00:36:49,703 --> 00:36:51,197
(TERRIBLE ACCENT)
My British accent is perfect,

835
00:36:51,232 --> 00:36:52,374
you fucking cunt.

836
00:36:52,409 --> 00:36:53,507
Let's skip the British accent

837
00:36:53,542 --> 00:36:55,773
and go straight to being
brutally executed.

838
00:36:55,808 --> 00:36:57,676
How's the sight line, D?

839
00:36:57,711 --> 00:37:01,515
DARIUS: Mm-mm.
Just protecting my asset.

840
00:37:03,046 --> 00:37:05,453
We're here to see Vladimir.

841
00:37:08,084 --> 00:37:09,116
I'm the bodyguard.

842
00:37:09,151 --> 00:37:10,590
Security check.

843
00:37:10,625 --> 00:37:13,659
-(SIREN WAILS)
-Two minutes out.

844
00:37:14,959 --> 00:37:17,465
Crowley's got a team in place.
We gotta call off the buy.

845
00:37:17,500 --> 00:37:20,402
If she finds out I've got those
shitheads working for me...

846
00:37:22,032 --> 00:37:23,306
(PHONE BUZZES)

847
00:37:23,341 --> 00:37:26,001
(SCANNER WHINES)

848
00:37:27,774 --> 00:37:29,312
(RINGING TONE)

849
00:37:29,347 --> 00:37:30,676
He's not answering the phone.

850
00:37:30,711 --> 00:37:33,415
What did I tell him?
Burner phone. Pick it up!

851
00:37:33,450 --> 00:37:36,011
-Here you go, sir.
-Thank you very much.

852
00:37:36,046 --> 00:37:37,650
Great work.

853
00:37:37,685 --> 00:37:39,784
-(ELECTRONIC MUSIC THUMPS)
-Yeah!

854
00:37:43,284 --> 00:37:45,295
Yeah. Yeah!

855
00:37:45,330 --> 00:37:47,759
-Oh, shit!
-What's wrong?

856
00:37:47,794 --> 00:37:50,729
MICHAEL: Just a former client.
It's fine - he didn't see me.

857
00:37:54,867 --> 00:37:56,999
You must be Vladimir.

858
00:37:58,233 --> 00:37:59,804
Carlo sends his regards.

859
00:37:59,839 --> 00:38:02,202
He thought I would attract
less attention.

860
00:38:02,237 --> 00:38:04,204
Well, he thought wrong!

861
00:38:04,239 --> 00:38:06,811
But nobody's complaining.

862
00:38:06,846 --> 00:38:08,615
(MUTTERS) Sonofabitch.

863
00:38:12,280 --> 00:38:13,851
You have the security feed yet?

864
00:38:13,886 --> 00:38:15,119
Getting it now.

865
00:38:15,154 --> 00:38:18,152
Don't move till the buy is made
and they're out of the club.

866
00:38:18,187 --> 00:38:20,528
-There's too many civilians.
-Roger that.

867
00:38:27,504 --> 00:38:29,339
These are the classified
coordinates

868
00:38:29,374 --> 00:38:31,737
to the entire
European data grid.

869
00:38:32,905 --> 00:38:34,069
OK?

870
00:38:35,072 --> 00:38:37,138
No, no, no, no, no.

871
00:38:37,173 --> 00:38:38,579
-(CLICKS TONGUE)
-(DEVICE BEEPS)

872
00:38:38,614 --> 00:38:41,516
These are proximity paired.

873
00:38:42,981 --> 00:38:46,147
Until the buyer's fingerprint
disarms the bracelet,

874
00:38:46,182 --> 00:38:48,391
I suggest you do not
let the briefcase

875
00:38:48,426 --> 00:38:51,427
out of 5-metre radius
for more than 15 seconds.

876
00:38:51,462 --> 00:38:54,595
If you do, bracelet explodes.

877
00:38:54,630 --> 00:38:56,663
-(BRACELET BEEPS)
-Keep it close!

878
00:38:57,468 --> 00:39:00,227
It will be a shame
for that beautiful face

879
00:39:00,262 --> 00:39:02,834
to be disintegrated by TNT.

880
00:39:02,869 --> 00:39:04,770
(LAUGHS)

881
00:39:04,805 --> 00:39:06,004
(WHISPERS) The fuck?

882
00:39:06,040 --> 00:39:08,774
I should just pop
this motherfucker right now.

883
00:39:08,809 --> 00:39:11,381
-Address?
-Oh, the delivery address!

884
00:39:11,416 --> 00:39:12,943
In Florence.

885
00:39:13,781 --> 00:39:15,682
You will deliver
to the buyer tomorrow

886
00:39:15,717 --> 00:39:17,552
at the Ludovico Gallery auction.

887
00:39:17,587 --> 00:39:19,620
SONIA: Ah, I love Florence!

888
00:39:19,655 --> 00:39:23,393
I adore galleries
and museums and culture.

889
00:39:23,428 --> 00:39:24,724
Michael Bryce!

890
00:39:24,759 --> 00:39:27,155
You have me confused
with someone else.

891
00:39:27,190 --> 00:39:28,761
No, no, I'd never forget
the face of

892
00:39:28,796 --> 00:39:30,763
the man who saved my life
in my darkest hour.

893
00:39:30,798 --> 00:39:33,161
Come on, bro!
Let's do some blow together.

894
00:39:33,196 --> 00:39:34,437
Michael Bryce?

895
00:39:34,472 --> 00:39:36,164
Didn't he lose his licence

896
00:39:36,199 --> 00:39:37,539
when Kurosawa was killed?

897
00:39:37,574 --> 00:39:39,739
No, no, he's got me mistaken
for someone else.

898
00:39:39,774 --> 00:39:41,576
MAN: I told you,
it's Michael Bryce!

899
00:39:41,611 --> 00:39:42,973
For the record,
that's pending review.

900
00:39:43,008 --> 00:39:44,238
(GROWLS) Fuck off!

901
00:39:44,273 --> 00:39:45,778
Hey, guys, it's Michael Bryce!

902
00:39:45,813 --> 00:39:49,342
Why would Carlo hire
an unlicensed bodyguard

903
00:39:49,377 --> 00:39:51,311
to protect the love of his life?

904
00:39:51,346 --> 00:39:53,346
Right! You're fired.

905
00:39:53,381 --> 00:39:54,457
(MUTTERS) You're fucking fired!

906
00:39:54,492 --> 00:39:56,723
Oh, that's true, baby.

907
00:39:56,758 --> 00:40:00,320
Carlo always has preferred
younger women.

908
00:40:00,355 --> 00:40:01,827
Excuse me?

909
00:40:01,862 --> 00:40:04,126
I've seen him with
a woman in her 30s,

910
00:40:04,161 --> 00:40:06,128
but never this old.

911
00:40:06,163 --> 00:40:07,701
-(MEN LAUGH)
-Never!

912
00:40:07,736 --> 00:40:10,165
No, no, no, no.
No, no. Don't...don't laugh.

913
00:40:10,200 --> 00:40:12,035
(MEN LAUGH)

914
00:40:19,407 --> 00:40:21,209
-Here it comes.
-MAN: Old lady, right?

915
00:40:21,244 --> 00:40:22,650
(LAUGHS)

916
00:40:22,685 --> 00:40:25,587
What the fuck did you just say,

917
00:40:25,622 --> 00:40:29,250
you finger-licking shit monkey

918
00:40:29,285 --> 00:40:32,418
donkey-blowing motherfucker?!

919
00:40:32,453 --> 00:40:37,599
(SHOUTS IN SPANISH)

920
00:40:37,634 --> 00:40:40,063
That sounded really Mexican.

921
00:40:40,098 --> 00:40:42,362
(CHUCKLES) Shit.

922
00:40:42,397 --> 00:40:43,704
We have a problem.

923
00:40:43,739 --> 00:40:45,431
This is a fucking set-up.

924
00:40:45,466 --> 00:40:47,642
You don't fucking say,
vape juice!

925
00:40:47,677 --> 00:40:48,973
Get that case off her.

926
00:40:49,008 --> 00:40:50,304
Get me Carlo on the phone!

927
00:40:50,339 --> 00:40:53,208
And here we go.

928
00:40:53,243 --> 00:40:55,848
(MARIACHI MUSIC)

929
00:40:56,785 --> 00:40:59,049
(SONIA SCREAMS IN SPANISH)

930
00:41:01,526 --> 00:41:03,592
-Shit!
-(BRACELET BEEPS)

931
00:41:03,627 --> 00:41:04,989
Clear the room.

932
00:41:05,662 --> 00:41:07,563
Let's go. Move! Move!

933
00:41:07,598 --> 00:41:09,532
SONIA: Breese! The gun!

934
00:41:09,567 --> 00:41:12,634
-(GUNSHOTS)
-(SCREAMING)

935
00:41:13,967 --> 00:41:15,868
(CURSES IN SPANISH)

936
00:41:15,903 --> 00:41:17,364
(GRUNTS)

937
00:41:17,399 --> 00:41:20,070
(SCREAMING, SHRIEKING)

938
00:41:20,105 --> 00:41:21,973
(MEN GROAN)

939
00:41:23,009 --> 00:41:25,647
(GROANS) Feel like giving me
a hand, Kincaid?

940
00:41:25,682 --> 00:41:26,747
-(KINCAID LAUGHS)
-(RIFLE FIRES)

941
00:41:26,782 --> 00:41:28,243
KINCAID: Triple-A, my ass.

942
00:41:28,278 --> 00:41:30,784
('CHANSONS DE LA RÉVOLUTION'
BY LOS MACHUCAMBOS)

943
00:41:30,819 --> 00:41:32,687
(SCREAMING)

944
00:41:32,722 --> 00:41:34,953
AGENT OVER RADIO:  All Interpol
agents, you are authorised.

945
00:41:34,988 --> 00:41:35,789
Shoot to kill.

946
00:41:35,824 --> 00:41:38,451
Interpol. Get the fuck out now.

947
00:41:38,486 --> 00:41:41,157
Shit. Shit!

948
00:41:41,192 --> 00:41:42,598
-(CURSES IN SPANISH)
-(GRUNTS)

949
00:41:42,633 --> 00:41:44,391
(GLASS SHATTERS)

950
00:41:44,426 --> 00:41:46,360
-(GRUNTS)
-(CURSES IN SPANISH)

951
00:41:46,395 --> 00:41:48,428
(DANCER SHRIEKS)

952
00:41:48,463 --> 00:41:51,541
Greatest night of my life!
Aaggh!

953
00:41:52,676 --> 00:41:54,434
-(GUNSHOTS)
-Breese!

954
00:41:54,469 --> 00:41:55,776
-(BRACELET BEEPS RAPIDLY)
-Fuck!

955
00:41:55,811 --> 00:41:58,471
Breese! The case! Come on!

956
00:41:58,506 --> 00:42:00,814
(BEEPING SLOWS)

957
00:42:00,849 --> 00:42:03,080
-Bitch!
-(GLASS SHATTERS)

958
00:42:03,115 --> 00:42:06,380
-(SCREAMING)
-(GRUNTS)

959
00:42:06,415 --> 00:42:07,755
(SIREN WAILS)

960
00:42:07,790 --> 00:42:10,857
AGENT: Get back!
Get out of the way!

961
00:42:10,892 --> 00:42:12,529
(GRUNTS)

962
00:42:16,425 --> 00:42:19,063
-(GLASS SHATTERS)
-Move! Move!

963
00:42:21,397 --> 00:42:23,969
Say my age, bitch!

964
00:42:24,004 --> 00:42:26,103
-(GROANS) Oh, no, no!
-(GUNSHOT BLASTS)

965
00:42:26,138 --> 00:42:28,105
-(GUNSHOT ECHOES)
-(GRUNTS)

966
00:42:28,140 --> 00:42:31,911
(IN AFFECTED ACCENT)
Breese, I'm famished.

967
00:42:31,946 --> 00:42:35,013
-Shall we go now?
-Still Mexican.

968
00:42:37,754 --> 00:42:39,314
-(GUNSHOT BLASTS)
-(GRUNTS)

969
00:42:40,482 --> 00:42:44,726
(ECHOES) Breese!

970
00:42:47,291 --> 00:42:49,599
Get to the fucking dock now!

971
00:42:49,634 --> 00:42:51,733
Breese! Breese!

972
00:42:51,768 --> 00:42:54,065
Get out of the way! Move! Move!

973
00:42:57,235 --> 00:43:00,269
(TENSE MUSIC)

974
00:43:03,846 --> 00:43:07,815
Breese, my baby, wake up!
Stay with me, Breese!

975
00:43:07,850 --> 00:43:10,345
-This way.
-(SHOUTING)

976
00:43:10,380 --> 00:43:12,787
MAN: This way! Come on!

977
00:43:12,822 --> 00:43:14,448
Out of my fucking way, please!

978
00:43:14,483 --> 00:43:16,087
Target heading for the water.

979
00:43:17,354 --> 00:43:19,189
-Let's go!
-AGENT: Go, go, go, go!

980
00:43:27,903 --> 00:43:29,463
-(BELL TOLLS)
-Breesey!

981
00:43:29,498 --> 00:43:31,806
No, no, no,
you can't die on me, Breesey!

982
00:43:31,841 --> 00:43:34,402
You're the only one
who understands me!

983
00:43:34,437 --> 00:43:36,140
-(SOBS)
-Baby...

984
00:43:36,175 --> 00:43:38,010
-Come on, Breese!
-Baby!

985
00:43:38,045 --> 00:43:42,245
-Come back to us!
-Baby, he's gone.

986
00:43:42,280 --> 00:43:45,017
Don't say that! (SOBS)

987
00:43:48,352 --> 00:43:52,629
You'd better say something nice
about my Breesey.

988
00:43:54,193 --> 00:43:56,666
Michael was...

989
00:43:58,329 --> 00:43:59,625
..very careful.

990
00:43:59,660 --> 00:44:02,133
(WEEPS) Yes, he was.

991
00:44:02,168 --> 00:44:03,970
He loved seatbelts.

992
00:44:04,005 --> 00:44:08,370
He did love seatbelts
so very much.

993
00:44:08,405 --> 00:44:10,746
-Mm-hm.
-(SNIFFS)

994
00:44:10,781 --> 00:44:14,376
Ashes to ashes, dust to dust.

995
00:44:14,411 --> 00:44:19,348
We will never forget the time
you spent with us.

996
00:44:23,684 --> 00:44:25,893
That was beautiful.

997
00:44:25,928 --> 00:44:28,731
You should have been a priest.

998
00:44:29,767 --> 00:44:32,834
(KISSES, GROANS)

999
00:44:33,870 --> 00:44:36,497
OK, let's toss his ass in
and bounce.

1000
00:44:36,532 --> 00:44:38,774
(SOBS)

1001
00:44:41,207 --> 00:44:43,636
(SOBS)

1002
00:44:43,671 --> 00:44:46,309
(EMOTIONAL MUSIC)

1003
00:44:48,753 --> 00:44:50,544
(MUSIC DISTORTS AND STOPS)

1004
00:44:50,579 --> 00:44:53,085
(DRAMATIC MUSIC)

1005
00:44:53,120 --> 00:44:56,616
What in the absolute fuck
is wrong with you people?

1006
00:44:56,651 --> 00:44:59,586
-Hey, we gave you a sea burial!
-A sea burial?

1007
00:44:59,621 --> 00:45:01,258
Well, you didn't have
a heartbeat!

1008
00:45:01,293 --> 00:45:04,261
I'm wearing fucking Kevlar!

1009
00:45:05,693 --> 00:45:07,066
CROWLEY:
These were your operatives.

1010
00:45:07,101 --> 00:45:08,595
O'NEILL:
I've never seen them before.

1011
00:45:08,630 --> 00:45:10,102
CROWLEY: Only one number
called this phone

1012
00:45:10,137 --> 00:45:12,137
that Michael Bryce
was in possession of

1013
00:45:12,172 --> 00:45:13,237
and it was yours.

1014
00:45:13,272 --> 00:45:14,436
We have less than two days

1015
00:45:14,471 --> 00:45:15,503
before this attack happens.

1016
00:45:15,538 --> 00:45:17,505
-Two days.
-I gave you a chance.

1017
00:45:17,540 --> 00:45:19,309
You went behind my back

1018
00:45:19,344 --> 00:45:21,608
and you employed two criminals

1019
00:45:21,643 --> 00:45:23,313
and an unlicensed bodyguard

1020
00:45:23,348 --> 00:45:25,018
and now they're in possession
of critical evidence.

1021
00:45:25,053 --> 00:45:27,449
For all I know, they could be
in on the cyber attack.

1022
00:45:27,484 --> 00:45:29,858
They're not in on the attack,
trust me. They're idiots.

1023
00:45:29,893 --> 00:45:31,761
Did you know about this?

1024
00:45:31,796 --> 00:45:34,093
-She had nothing to do with it.
-Yes, I did.

1025
00:45:34,128 --> 00:45:36,392
Put out a global red notice
on Darius Kincaid,

1026
00:45:36,427 --> 00:45:38,493
Sonia Kincaid and Michael Bryce.

1027
00:45:38,528 --> 00:45:40,968
We have a problem.

1028
00:45:43,907 --> 00:45:47,568
MAN: Three unknown fugitives
escaped with the coordinates.

1029
00:45:47,603 --> 00:45:49,438
Interpol were
all over the scene.

1030
00:45:49,473 --> 00:45:51,880
Seems that we have a rat.

1031
00:45:51,915 --> 00:45:54,674
Get me Carlo on the phone.

1032
00:45:54,709 --> 00:45:58,249
Sir, Carlo's dead.

1033
00:46:01,452 --> 00:46:06,994
We have 48 hours
and every moment that goes by,

1034
00:46:07,029 --> 00:46:09,755
the proud men and women
of Greece

1035
00:46:09,790 --> 00:46:12,263
fall lower on their knees.

1036
00:46:12,298 --> 00:46:17,169
Only two people
knew about the buy.

1037
00:46:17,204 --> 00:46:19,171
Carlo...

1038
00:46:20,240 --> 00:46:21,272
..and you.

1039
00:46:21,307 --> 00:46:24,275
(STAMMERS) I swear
I would never betray you!

1040
00:46:24,310 --> 00:46:26,343
You are a Trojan horse!

1041
00:46:27,775 --> 00:46:29,379
(GRUNTS)

1042
00:46:34,023 --> 00:46:37,618
Find the fugitives. Kill them.

1043
00:46:37,653 --> 00:46:40,390
I need the briefcase.

1044
00:46:41,393 --> 00:46:42,359
What is that?

1045
00:46:42,394 --> 00:46:44,064
CROWLEY ON TV:
Interpol has issued red notices

1046
00:46:44,099 --> 00:46:45,791
for the hit man, a con woman...

1047
00:46:45,826 --> 00:46:47,793
Where did they get that picture?
That's terrible!

1048
00:46:47,828 --> 00:46:49,905
..and a reckless
unlicensed bodyguard.

1049
00:46:49,940 --> 00:46:51,940
That is pending fucking review.

1050
00:46:51,975 --> 00:46:53,073
See, that's what we get

1051
00:46:53,108 --> 00:46:54,602
for trying to help
these motherfuckers.

1052
00:46:54,637 --> 00:46:57,605
You know, fuck 'em! Can we go
finish our honeymoon, babe?

1053
00:46:57,640 --> 00:47:00,883
With explosives on my wrist? No!

1054
00:47:00,918 --> 00:47:03,545
We're taking this shit
to the mystery big shot

1055
00:47:03,580 --> 00:47:05,481
so my uterus can relax.

1056
00:47:05,516 --> 00:47:07,681
-Are you coming?
-Oh, I'm coming.

1057
00:47:07,716 --> 00:47:10,387
We need to prevent this cyber
attack so I can clear my name.

1058
00:47:10,422 --> 00:47:13,093
I got a PR disaster and this is
gonna take a long time...

1059
00:47:13,128 --> 00:47:15,326
-DARIUS: I wish he had died.
-(SHOUTS) I heard that!

1060
00:47:15,361 --> 00:47:18,967
(BELL TOLLS)

1061
00:47:22,863 --> 00:47:25,633
(HISSES) Ah, fuck.

1062
00:47:25,668 --> 00:47:28,009
-What's wrong?
-You can't be serious.

1063
00:47:28,044 --> 00:47:30,836
-About what?
-My ribs are broken.

1064
00:47:30,871 --> 00:47:32,607
I came down with
a little case of

1065
00:47:32,642 --> 00:47:34,642
12-gauge shotgun to the chest.

1066
00:47:34,677 --> 00:47:37,480
-Remember?
-Hey, Breesey, don't worry.

1067
00:47:37,515 --> 00:47:41,121
Sonia's gonna take care of you.
This will make you feel better.

1068
00:47:41,156 --> 00:47:43,519
-Thank you.
-There you go, baby.

1069
00:47:45,688 --> 00:47:46,852
MALE REPORTER:
The auction of artworks

1070
00:47:46,887 --> 00:47:48,964
by the reclusive
Greek shipping billionaire

1071
00:47:48,999 --> 00:47:51,296
is believed to be the last
of a long line of assets

1072
00:47:51,331 --> 00:47:53,001
he's liquidated
outside of his homeland.

1073
00:47:53,036 --> 00:47:54,695
FEMALE REPORTER: It is unknown
what his motivation

1074
00:47:54,730 --> 00:47:55,971
for selling up in Europe is,

1075
00:47:56,006 --> 00:47:58,501
but analysts are calling it
'financial suicide'.

1076
00:47:58,536 --> 00:48:00,976
MICHAEL: Ooh, that is
one helluva security detail.

1077
00:48:01,011 --> 00:48:06,014
-Holy shit! Magnusson.
-SONIA AND DARIUS: Who?

1078
00:48:06,049 --> 00:48:07,708
Only the Triple-A rated
Bodyguard of the Year

1079
00:48:07,743 --> 00:48:09,116
three years in a row!

1080
00:48:09,151 --> 00:48:10,645
(LAUGHS) They give
you motherfuckers awards?!

1081
00:48:10,680 --> 00:48:13,549
Yes, they give us awards and we
have conventions and everything.

1082
00:48:13,584 --> 00:48:15,551
Ain't no award for hit man.

1083
00:48:15,586 --> 00:48:18,125
It's called 'lethal injection'.

1084
00:48:18,160 --> 00:48:21,590
God, look at him.
He's so strong, confident.

1085
00:48:21,625 --> 00:48:24,494
-He's like a panther.
-Let me see this motherfucker.

1086
00:48:26,762 --> 00:48:29,136
Ooh, shit! Zento!

1087
00:48:29,171 --> 00:48:32,106
That is a good motherfucking
hit man right there.

1088
00:48:32,141 --> 00:48:34,042
Took a lot of business from me.

1089
00:48:34,077 --> 00:48:37,408
-Find yourself a nest.
-I'm gonna take the tower.

1090
00:48:38,543 --> 00:48:41,016
Whoever wants this briefcase
is a serious high roller

1091
00:48:41,051 --> 00:48:44,184
'cause Magnusson's fee
is astronomical.

1092
00:48:44,219 --> 00:48:47,418
Releasing the package.
I want everyone on high alert.

1093
00:48:47,453 --> 00:48:49,882
(SINISTER MUSIC)

1094
00:48:49,917 --> 00:48:52,819
And bingo.

1095
00:48:52,854 --> 00:48:55,492
Oh. That is awful.

1096
00:48:55,527 --> 00:49:00,332
It's like Liberace
banged a set of curtains.

1097
00:49:11,543 --> 00:49:13,510
DARIUS: You know that dude?

1098
00:49:15,019 --> 00:49:17,085
I'm not sure.

1099
00:49:18,220 --> 00:49:21,650
Magnusson,
three pigeons on the rooftop.

1100
00:49:21,685 --> 00:49:23,157
Let me see this motherfucker.

1101
00:49:25,293 --> 00:49:28,129
-They have the stolen briefcase.
-Take the shot.

1102
00:49:29,891 --> 00:49:31,693
Oh, shit! Zento! Gun!

1103
00:49:31,728 --> 00:49:33,827
(RIFLE SHOTS ECHO)

1104
00:49:33,862 --> 00:49:36,137
MAGNUSSON: Get Aristotle
to safety now.

1105
00:49:38,141 --> 00:49:41,307
Scatter and converge.
Get that case!

1106
00:49:45,511 --> 00:49:47,940
They won't know we have
five possible escape routes.

1107
00:49:47,975 --> 00:49:49,678
They have five possible
escape routes.

1108
00:49:49,713 --> 00:49:52,021
-(TYRES SCREECH)
-(MICHAEL GRUNTS)

1109
00:49:53,783 --> 00:49:55,156
Should've used a decoy.

1110
00:49:55,191 --> 00:49:57,422
MAN OVER RADIO:  It appears
they have no decoy, sir.

1111
00:49:57,457 --> 00:50:00,623
-My God, they're amateurs.
-DARIUS: Alright, let's go!

1112
00:50:00,658 --> 00:50:02,361
-(GRUNTS)
-Come on!

1113
00:50:03,859 --> 00:50:06,332
(UPBEAT JAZZY MUSIC)

1114
00:50:10,734 --> 00:50:11,931
If you'd listened to me,

1115
00:50:11,966 --> 00:50:13,240
we'd have
an extraction vehicle waiting!

1116
00:50:13,275 --> 00:50:15,473
These idiots don't even have
an extraction vehicle.

1117
00:50:15,508 --> 00:50:18,311
-(GRUNTS)
-Bryce, get to the van!

1118
00:50:18,346 --> 00:50:21,248
Go! Now!

1119
00:50:22,218 --> 00:50:25,153
DARIUS: Move it, Bryce!

1120
00:50:26,255 --> 00:50:28,354
Magnusson recognised me,

1121
00:50:28,389 --> 00:50:30,059
which means
he probably knows my moves.

1122
00:50:30,094 --> 00:50:31,588
I don't recognise
any of these losers.

1123
00:50:31,623 --> 00:50:35,097
-MAGNUSSON: Shoot to kill.
-Bryce, we gotta go!

1124
00:50:35,132 --> 00:50:36,263
-MICHAEL: Just a moment!
-(ENGINE STARTS)

1125
00:50:36,298 --> 00:50:38,430
-Got it! Go!
-Let's go!

1126
00:50:40,368 --> 00:50:42,599
('THE BEST' BY TINA TURNER)

1127
00:50:42,634 --> 00:50:48,110
♪ Give me a lifetime of promises
and a world of dreams

1128
00:50:51,610 --> 00:50:52,906
♪ Speak a language... ♪

1129
00:50:52,941 --> 00:50:55,810
Parrot is loose.
Keep it in sight.

1130
00:50:57,814 --> 00:50:59,550
SONIA: Breese, watch out!

1131
00:51:00,982 --> 00:51:03,488
♪ Mmm, it can't be wrong... ♪

1132
00:51:04,623 --> 00:51:06,128
Wow!

1133
00:51:06,163 --> 00:51:08,889
Wow, this guy's handling skills
are actually incredible.

1134
00:51:09,859 --> 00:51:11,694
-♪ You're simply the best... ♪
-(CAR HORN TOOTS)

1135
00:51:11,729 --> 00:51:13,894
I just wanted to say
it's an absolute honour

1136
00:51:13,929 --> 00:51:16,864
to be engaged in a car chase
with someone of your skill set.

1137
00:51:16,899 --> 00:51:20,373
Thank you.
I really appreciate that.

1138
00:51:20,408 --> 00:51:22,738
Steve McQueen
ain't got shit on you.

1139
00:51:22,773 --> 00:51:24,146
I think that's the first time

1140
00:51:24,181 --> 00:51:26,115
you've ever said
anything nice to me.

1141
00:51:28,251 --> 00:51:30,009
-♪ You're simply the best. ♪
-(HORN BLARES)

1142
00:51:30,044 --> 00:51:32,814
(HORN BLARES)

1143
00:51:33,817 --> 00:51:36,224
Bryce! Bryce!

1144
00:51:36,259 --> 00:51:38,985
SONIA: Get in the car, Darius.
Go, go, go!

1145
00:51:39,020 --> 00:51:42,527
-(HORN BLARES)
-Bryce, what the fuck?!

1146
00:51:42,562 --> 00:51:45,101
Move, motherfucker!

1147
00:51:46,236 --> 00:51:47,961
What the fuck did you give him?

1148
00:51:47,996 --> 00:51:49,732
(BOTH GROAN)

1149
00:51:49,767 --> 00:51:51,536
Just painkillers.

1150
00:51:53,309 --> 00:51:55,639
But he's so fucking delicate.

1151
00:51:56,708 --> 00:51:58,807
Parrot is flying west.
Keep it in sight.

1152
00:51:58,842 --> 00:52:02,041
-(TYRES SCREECH)
-(GUNSHOTS)

1153
00:52:02,076 --> 00:52:05,880
Oh, no!
Not the stairs, motherfucker!

1154
00:52:09,886 --> 00:52:12,117
I'm not wearing a sports bra!

1155
00:52:12,152 --> 00:52:14,790
-(BOSSA NOVA MUSIC PLAYS)
-(GASPS)

1156
00:52:16,266 --> 00:52:18,431
-(WOMAN SCREAMS)
-(MAN SHOUTS)

1157
00:52:20,501 --> 00:52:23,667
-Ah!
-Jesus, this guy's a lunatic.

1158
00:52:25,165 --> 00:52:28,309
This is no fucking honeymoon,
motherfucker!

1159
00:52:28,344 --> 00:52:31,004
This is shittymoon!

1160
00:52:31,039 --> 00:52:33,138
I'd say we had
a pretty great fucking day!

1161
00:52:33,173 --> 00:52:35,547
-Are you fucking kidding me?
-Shopping.

1162
00:52:38,354 --> 00:52:40,453
-(SCREAMS)
-(TYRES SCREECH)

1163
00:52:42,017 --> 00:52:43,258
Wine-tasting.

1164
00:52:43,293 --> 00:52:44,919
Yeah, with someone else's money!

1165
00:52:44,954 --> 00:52:46,987
-Flowers.
-(TYRES SCREECH)

1166
00:52:47,022 --> 00:52:48,758
(SCREAMS)

1167
00:52:51,400 --> 00:52:53,202
-(METAL SCRAPES)
-Mamma mia!

1168
00:52:53,237 --> 00:52:54,401
One bird
still remaining in flight.

1169
00:52:54,436 --> 00:52:56,161
(SINGS) ♪ Fucking opera! ♪

1170
00:52:56,196 --> 00:52:58,801
And you fell asleep,
motherfucker!

1171
00:52:59,771 --> 00:53:03,036
Good afternoon. I'd like to
offer up a ceasefire.

1172
00:53:03,071 --> 00:53:04,103
Oh.

1173
00:53:04,138 --> 00:53:05,511
You hand over that briefcase

1174
00:53:05,546 --> 00:53:06,974
and I'll gladly
undo that bracelet.

1175
00:53:07,009 --> 00:53:09,009
-SONIA: Sure.
-(TYRES SCREECH)

1176
00:53:09,044 --> 00:53:11,143
Bugger me.

1177
00:53:11,178 --> 00:53:13,321
(DARIUS LAUGHS)

1178
00:53:13,356 --> 00:53:16,489
Ah, that's the end
of Breese's idol.

1179
00:53:16,524 --> 00:53:18,227
(PANTS)

1180
00:53:18,262 --> 00:53:20,955
Parrot's flying south.
Get the case.

1181
00:53:23,861 --> 00:53:25,762
Oh, no, por favor!

1182
00:53:28,338 --> 00:53:30,833
When I say "now",
crack your door.

1183
00:53:30,868 --> 00:53:32,901
And...

1184
00:53:32,936 --> 00:53:34,606
..now!

1185
00:53:43,881 --> 00:53:45,881
Oh, fuck!

1186
00:53:45,916 --> 00:53:47,751
-(BRACELET BEEPS RAPIDLY)
-Oh!

1187
00:53:48,787 --> 00:53:50,325
-Ah!
-Oh, fuck!

1188
00:53:50,360 --> 00:53:54,263
-(BRACELET BEEPS RAPIDLY)
-Oh, my God! I'm gonna die!

1189
00:53:54,298 --> 00:53:55,891
-Oh, my God!
-I got you.

1190
00:53:55,926 --> 00:53:57,596
I got you! Calm down!

1191
00:53:59,468 --> 00:54:01,831
-Argh!
-(BEEPING SLOWS)

1192
00:54:05,100 --> 00:54:06,506
(DARIUS LAUGHS)

1193
00:54:08,345 --> 00:54:11,940
-(LAUGHS)
-Oh, yes!

1194
00:54:11,975 --> 00:54:15,042
(DRAMATIC MUSIC)

1195
00:54:15,077 --> 00:54:17,319
Shit.

1196
00:54:17,354 --> 00:54:19,981
Oh, you gotta be
fucking kidding me!

1197
00:54:21,787 --> 00:54:23,259
(YELLS)

1198
00:54:29,058 --> 00:54:31,124
What the fuck?!

1199
00:54:31,159 --> 00:54:33,027
-(YELLS)
-(SONIA GASPS)

1200
00:54:38,100 --> 00:54:39,935
Dive!

1201
00:54:46,383 --> 00:54:49,010
-Did we lose them?
-(TRUCK HORN HONKS)

1202
00:54:50,552 --> 00:54:52,816
-(TRUCK HORN HONKS)
-No, you didn't lose them!

1203
00:54:54,050 --> 00:54:55,753
-(HORN BLARES)
-Oh, shit!

1204
00:55:07,063 --> 00:55:09,371
Oh, shit!

1205
00:55:09,406 --> 00:55:11,373
-(WAILS)
-Sonia!

1206
00:55:11,408 --> 00:55:13,001
Get the fuck back in the car!

1207
00:55:13,036 --> 00:55:14,970
Are you trying to
get rid of me?

1208
00:55:15,005 --> 00:55:17,038
Swinging out the fucking car?!

1209
00:55:20,340 --> 00:55:22,615
Motherfucker's reloading.
Take the wheel.

1210
00:55:24,047 --> 00:55:26,014
-(GROANS)
-(PANTS HEAVILY)

1211
00:55:26,049 --> 00:55:27,323
(GRUNTS)

1212
00:55:31,318 --> 00:55:33,560
(PILOTS GRUNT)

1213
00:55:34,992 --> 00:55:37,432
(SHOUTS IN SPANISH) Argh!

1214
00:55:40,668 --> 00:55:42,437
-(PANTS)
-What are you doing?

1215
00:55:42,472 --> 00:55:43,900
-Hang on, baby!
-Darius!

1216
00:55:43,935 --> 00:55:47,002
BOTH: Oh, fuck!

1217
00:55:50,942 --> 00:55:54,042
-(PANTS)
-(SIGHS) Ooh.

1218
00:55:55,045 --> 00:55:56,814
(SHOVEL CLANGS)

1219
00:56:00,149 --> 00:56:02,985
They didn't wear
their seatbelts.

1220
00:56:03,020 --> 00:56:04,954
REPORTER ON TV:  The three
fugitives responsible for

1221
00:56:04,989 --> 00:56:07,220
a nightclub shootout
in Portofino last night...

1222
00:56:07,255 --> 00:56:08,694
Phone call for you, sir.

1223
00:56:08,729 --> 00:56:11,059
..and are believed to be hiding
somewhere in Italy.

1224
00:56:11,094 --> 00:56:12,258
Our world news correspondent...

1225
00:56:12,293 --> 00:56:13,325
Yeah?

1226
00:56:13,360 --> 00:56:14,601
Sir, I'm sorry to inform you,

1227
00:56:14,636 --> 00:56:17,197
but the three fugitives
managed to escape.

1228
00:56:17,232 --> 00:56:19,738
..police search for disgraced
bodyguard Michael Bryce,

1229
00:56:19,773 --> 00:56:22,202
international con woman
Sonia Kincaid...

1230
00:56:22,237 --> 00:56:26,844
When you find them,
I want them alive.

1231
00:56:26,879 --> 00:56:31,783
(SINGS)
♪ You're asleep, little Breese

1232
00:56:31,818 --> 00:56:35,721
♪ Can you please
wake the fuck up?

1233
00:56:35,756 --> 00:56:39,527
♪ In your slumber,
think of Sonia

1234
00:56:39,562 --> 00:56:43,058
♪ And the bomb
that's on her wrist. ♪

1235
00:56:43,093 --> 00:56:44,763
(MICHAEL GRUNTS AND MUTTERS)

1236
00:56:44,798 --> 00:56:49,196
Hey! What the fuck
were those pills?

1237
00:56:49,231 --> 00:56:52,232
-It's just lithium.
-Lithium?!

1238
00:56:52,267 --> 00:56:54,641
Baby, lithium's not
pain medication.

1239
00:56:54,676 --> 00:56:58,205
It's to manage my stress,
Darius, and stress IS pain.

1240
00:56:58,240 --> 00:56:59,646
Breesey, you want some more?

1241
00:56:59,681 --> 00:57:02,209
(STAMMERS) Don't you
come anywhere near me.

1242
00:57:02,244 --> 00:57:04,409
I've had it with you two.

1243
00:57:04,444 --> 00:57:07,819
I'm sorry to say this, Sonia,
but you are crazy.

1244
00:57:07,854 --> 00:57:10,525
Hey, hey, hey, motherfucker, you
can't talk to my wife that way.

1245
00:57:10,560 --> 00:57:13,594
Why not?
She'd make a terrible mother.

1246
00:57:13,629 --> 00:57:16,795
I wouldn't leave a Chucky doll
in her care.

1247
00:57:16,830 --> 00:57:20,326
You need to apologise to Sonia
right the fuck now.

1248
00:57:20,361 --> 00:57:22,229
Oh, fuck this.
"You gotta apologise..."

1249
00:57:22,264 --> 00:57:23,670
What, are you gonna
shoot me now?

1250
00:57:23,705 --> 00:57:26,970
Father of the Year right here.
Can't wait.

1251
00:57:27,775 --> 00:57:29,335
Hey! Hey, where you going,
motherfucker?

1252
00:57:29,370 --> 00:57:30,611
I said, "Apologise!"

1253
00:57:30,646 --> 00:57:34,582
Well, I'm just gonna
ride the lithium out. Whoo!

1254
00:57:35,409 --> 00:57:37,585
(SCOFFS AND WHISPERS) Fuck.

1255
00:57:37,620 --> 00:57:39,686
Hello. You've reached
Michael Bryce.

1256
00:57:39,721 --> 00:57:41,721
Please leave a message
and have a Triple-A day.

1257
00:57:41,756 --> 00:57:43,591
Future Michael, I'm really lost.

1258
00:57:43,626 --> 00:57:45,021
-Give me a sign.
-(PHONE BEEPS)

1259
00:57:45,056 --> 00:57:47,089
RECORDING:  Your service
is currently out of range.

1260
00:57:47,124 --> 00:57:50,125
Goddamn it. F...

1261
00:57:50,160 --> 00:57:54,063
Now those two psychos
are trying to ruin my life.

1262
00:57:58,102 --> 00:58:00,135
Babe, you alright?

1263
00:58:02,777 --> 00:58:04,469
I'm great.

1264
00:58:04,504 --> 00:58:10,277
I mean, our honeymoon
is a delicious fuckery.

1265
00:58:10,312 --> 00:58:12,653
I don't have a foetus
in my womb,

1266
00:58:12,688 --> 00:58:15,755
but I do have
a bomb on my wrist.

1267
00:58:15,790 --> 00:58:20,122
In other words, this lifestyle
that you dragged me into

1268
00:58:20,157 --> 00:58:21,893
has made me a horrendous mother

1269
00:58:21,928 --> 00:58:23,829
of the children
we don't even have.

1270
00:58:23,864 --> 00:58:25,534
In other words,
this is all your fault!

1271
00:58:25,569 --> 00:58:26,898
How the fuck is this my fault?

1272
00:58:26,933 --> 00:58:28,603
Now, if I remember,
I didn't meet you

1273
00:58:28,638 --> 00:58:29,901
at no goddamn debutante ball.

1274
00:58:29,936 --> 00:58:32,365
-What?
-MICHAEL: Took a bullet for him.

1275
00:58:32,400 --> 00:58:34,136
Took a bullet for her.

1276
00:58:34,171 --> 00:58:35,544
Yeah, old Bryce is just

1277
00:58:35,579 --> 00:58:39,042
everybody's favourite
little bullet caddy, isn't he?

1278
00:58:39,077 --> 00:58:41,176
(PANTS AND WHEEZES)

1279
00:58:41,211 --> 00:58:46,115
OK, game on. Come on.

1280
00:58:46,150 --> 00:58:47,985
Give me a sign.

1281
00:58:48,020 --> 00:58:49,987
Any sign.

1282
00:58:50,022 --> 00:58:51,527
Please.

1283
00:58:52,321 --> 00:58:55,256
OK, that is a sign, it's just
not the one I'm looking for.

1284
00:58:55,291 --> 00:58:57,291
(VEHICLE APPROACHES)

1285
00:59:01,165 --> 00:59:04,870
Anything. Anything at all!

1286
00:59:05,873 --> 00:59:07,840
(AEROPLANE RUMBLES OVERHEAD)

1287
00:59:11,175 --> 00:59:14,044
I see what you're doing. I...

1288
00:59:14,079 --> 00:59:17,685
You wanna play ball?
We're gonna play ball.

1289
00:59:17,720 --> 00:59:20,017
Take some responsibility
for your shit!

1290
00:59:20,052 --> 00:59:21,447
Sonia, it ain't
my goddamn fault!

1291
00:59:21,482 --> 00:59:22,756
-MICHAEL: Hey.
-You're really making me...

1292
00:59:22,791 --> 00:59:24,725
-MICHAEL: Hey!
-What?

1293
00:59:24,760 --> 00:59:27,255
I said some awful stuff
back there

1294
00:59:27,290 --> 00:59:30,764
because I was involuntarily
administered lithium.

1295
00:59:31,558 --> 00:59:32,997
Apology accepted.

1296
00:59:33,032 --> 00:59:37,298
I'm not apologising. But I know
someone who can help us out.

1297
00:59:42,404 --> 00:59:45,647
(SOMBRE HORN MUSIC)

1298
00:59:46,540 --> 00:59:49,816
Is this like that gun thing? You
can't press doorbells either?

1299
00:59:49,851 --> 00:59:55,052
It's just I haven't spoken to my
father since I lost my licence.

1300
00:59:55,087 --> 00:59:58,550
(LAUGHS) So, you're admitting
you're unlicensed.

1301
00:59:58,585 --> 01:00:00,827
You don't understand.

1302
01:00:03,260 --> 01:00:05,326
He's the greatest bodyguard
who ever lived...

1303
01:00:05,361 --> 01:00:06,734
(EPIC MUSIC)

1304
01:00:06,769 --> 01:00:09,836
..and I'm just...me.

1305
01:00:09,871 --> 01:00:11,673
What are you doing?
What are you doing?

1306
01:00:11,708 --> 01:00:13,532
(DOORBELL BUZZES)

1307
01:00:13,567 --> 01:00:17,371
(HINGES CREAK)

1308
01:00:17,406 --> 01:00:19,142
Fuck!

1309
01:00:21,179 --> 01:00:22,574
Alright.

1310
01:00:22,609 --> 01:00:25,951
(MELANCHOLY PIANO MUSIC)

1311
01:00:27,383 --> 01:00:29,020
(SIGHS)

1312
01:00:29,055 --> 01:00:31,616
MAID: Mr Bryce out back.
He chop the wood.

1313
01:00:31,651 --> 01:00:35,488
He be a moment.
I'll get you some water.

1314
01:00:35,523 --> 01:00:36,962
(LAUGHS)

1315
01:00:36,997 --> 01:00:41,230
DARIUS: This Triple-A shit
is a family fantasy.

1316
01:00:44,070 --> 01:00:45,872
(CLEARS THROAT)

1317
01:00:47,205 --> 01:00:50,239
(DOOR OPENS AND CLOSES)

1318
01:00:51,341 --> 01:00:53,440
Hey, Papa.

1319
01:00:54,245 --> 01:00:56,080
I never imagined
I'd be coming home like this.

1320
01:00:56,115 --> 01:00:59,281
I always thought it would be
under different circumstances.

1321
01:00:59,316 --> 01:01:04,154
As I'm sure you know, my...
my licence is under review.

1322
01:01:04,189 --> 01:01:06,519
(GENTLE MELANCHOLY MUSIC)

1323
01:01:06,554 --> 01:01:09,093
I'm sorry for being
such a disgrace.

1324
01:01:09,964 --> 01:01:12,734
We really need your help.

1325
01:01:13,594 --> 01:01:19,169
Out there in the world, you're
an unlicensed protection agent,

1326
01:01:19,204 --> 01:01:20,632
but here...

1327
01:01:20,667 --> 01:01:22,271
(SLURPS)

1328
01:01:22,306 --> 01:01:25,604
..here you are my son

1329
01:01:25,639 --> 01:01:27,276
and this is your home.

1330
01:01:28,510 --> 01:01:29,883
(CHOKES, SOBS)

1331
01:01:29,918 --> 01:01:32,347
(SOULFUL ORGAN MUSIC)

1332
01:01:32,382 --> 01:01:35,284
What the fuck?!

1333
01:01:36,485 --> 01:01:37,858
Aww!

1334
01:01:39,158 --> 01:01:40,762
(MUSIC STOPS)

1335
01:01:40,797 --> 01:01:43,358
Just chill.

1336
01:01:43,393 --> 01:01:45,866
I'm trying to have a long
awaited moment with my dad.

1337
01:01:45,901 --> 01:01:47,835
I get it. You're freaking out.

1338
01:01:47,870 --> 01:01:50,266
-He's...he's...he's...
-A legend. Yes.

1339
01:01:50,301 --> 01:01:52,807
That's weird for you,
but, to me, he's just Papa.

1340
01:01:52,842 --> 01:01:54,204
No, I'm freaked out because...

1341
01:01:54,239 --> 01:01:56,404
Because his voice is
so deeply rich in its timbre?

1342
01:01:56,439 --> 01:01:58,472
Yes. It's remarkable,
but a lot of people sound...

1343
01:01:58,507 --> 01:01:59,913
No, motherfucker,
it's not his voice.

1344
01:01:59,948 --> 01:02:02,245
-It's the fact that he...
-Is a published author?

1345
01:02:03,512 --> 01:02:06,018
Huh? What is it, Darius?

1346
01:02:06,053 --> 01:02:07,954
Spit it out, 'cause, frankly,

1347
01:02:07,989 --> 01:02:10,154
it's exhausting to hear you
beat about the bush.

1348
01:02:10,189 --> 01:02:12,684
-'Around', Junior.
-I'm sorry?

1349
01:02:12,719 --> 01:02:16,798
The expression is
'beat around the bush'.

1350
01:02:17,592 --> 01:02:19,460
-(WHISPERS) Interesting.
-It's 'around'.

1351
01:02:19,495 --> 01:02:21,869
-Sorry, I'm...
-I know who you are.

1352
01:02:21,904 --> 01:02:23,497
I watch the news.

1353
01:02:23,532 --> 01:02:25,840
(CHUCKLES)

1354
01:02:26,634 --> 01:02:28,502
Hello, my dear.

1355
01:02:30,044 --> 01:02:31,912
Nice to meet you,
Mr Breese father.

1356
01:02:31,947 --> 01:02:34,948
-My pleasure.
-You have a lovely son.

1357
01:02:34,983 --> 01:02:36,609
Can we have it removed?

1358
01:02:36,644 --> 01:02:39,414
Well, we'll do our best.

1359
01:02:39,449 --> 01:02:41,856
-Giuseppe?
-Yes, sir.

1360
01:02:41,891 --> 01:02:44,859
Make arrangements
for a safe house

1361
01:02:44,894 --> 01:02:49,028
and the necessary equipment
to unlink a TI-47.

1362
01:02:51,065 --> 01:02:54,264
When the fuck were you gonna
tell me your dad was black?

1363
01:02:54,299 --> 01:02:57,498
Stepdad. And I fail to see
how that's relevant.

1364
01:02:57,533 --> 01:03:01,634
Why don't you start seeing with
your heart instead of your hate?

1365
01:03:01,669 --> 01:03:03,845
-Yeah.
-Relevant? Heart? Hate?

1366
01:03:03,880 --> 01:03:05,275
What the fuck
are you talking about?

1367
01:03:05,310 --> 01:03:07,211
-You know exactly what I'm...
-Alright now, boys, boys...

1368
01:03:07,246 --> 01:03:10,643
-I'm sorry, Papa.
-No bickering under my roof, OK?

1369
01:03:10,678 --> 01:03:12,744
-Understood.
-Who's hungry?

1370
01:03:12,779 --> 01:03:14,889
-I can eat.
-Good, good.

1371
01:03:14,924 --> 01:03:17,892
-Hungry?
-I'm a little peckish.

1372
01:03:17,927 --> 01:03:21,159
(DEBUSSY'S 'CLAIR DE LUNE')

1373
01:03:27,431 --> 01:03:33,600
These are all the bullets
Dad's taken for heads of state.

1374
01:03:33,635 --> 01:03:36,141
Ooh, impressive.

1375
01:03:36,176 --> 01:03:39,177
Nothing like taking a bullet
to make you feel like a man.

1376
01:03:39,212 --> 01:03:44,413
-Yeah, I've taken 20 myself.
-I took a bullet.

1377
01:03:45,515 --> 01:03:48,516
-Yeah?
-Yeah, for...for Darius.

1378
01:03:48,551 --> 01:03:50,815
I saved his life. Right, Darius?

1379
01:03:50,850 --> 01:03:52,157
(MUFFLED PUNCH)

1380
01:03:52,192 --> 01:03:54,654
Breese took a bullet
for my husband at The Hague.

1381
01:03:54,689 --> 01:03:56,524
He was very brave.

1382
01:03:56,559 --> 01:03:59,560
Check it out. Right there.

1383
01:04:00,794 --> 01:04:02,662
Bryce,
that looks like a freckle.

1384
01:04:03,500 --> 01:04:06,435
He also took a shotgun blast
for me last night.

1385
01:04:06,470 --> 01:04:08,833
Well, actually,
well, I was wearing Kevlar.

1386
01:04:08,868 --> 01:04:11,770
Kevlar? Real Triple-As
never wear Kevlar.

1387
01:04:11,805 --> 01:04:13,145
(DARIUS SNORTS)

1388
01:04:13,180 --> 01:04:15,807
Course, knowing Bryce
and his trusty penknife,

1389
01:04:15,842 --> 01:04:17,677
he'll have the danger
all taken care of

1390
01:04:17,712 --> 01:04:19,184
before it even gets to that.

1391
01:04:19,219 --> 01:04:20,812
(DARIUS AND BRYCE SENIOR LAUGH)

1392
01:04:20,847 --> 01:04:23,925
You...you laugh,
but countless heads of state

1393
01:04:23,960 --> 01:04:25,784
have been taken out
by the penknife.

1394
01:04:25,819 --> 01:04:27,357
No-one sees it coming.

1395
01:04:28,591 --> 01:04:32,428
Ah, yes, Elena's gelato.

1396
01:04:33,233 --> 01:04:34,936
(VOICE ECHOES)
Best gelato this side...

1397
01:04:34,971 --> 01:04:36,399
(VOICE FADES)

1398
01:04:36,434 --> 01:04:39,204
(LOW, THREATENING MUSIC)

1399
01:04:39,239 --> 01:04:41,404
(BRYCE SENIOR ECHOES) Bryce?

1400
01:04:42,440 --> 01:04:44,143
Excuse me a moment.

1401
01:04:44,178 --> 01:04:45,771
Bryce.

1402
01:04:45,806 --> 01:04:47,916
Bryce?

1403
01:04:47,951 --> 01:04:49,511
What's wrong with him?

1404
01:04:49,546 --> 01:04:51,579
It's the gelato.

1405
01:04:53,451 --> 01:04:56,584
I forgot. It's a trigger.

1406
01:04:56,619 --> 01:05:00,456
-DARIUS: Why?
-(SIGHS)

1407
01:05:00,491 --> 01:05:04,856
All of Bryce's memories
are with his mother.

1408
01:05:04,891 --> 01:05:09,102
She used to call him
her 'little bodyguard'.

1409
01:05:09,137 --> 01:05:13,337
Every Sunday, she would take
Bryce to the amusement park.

1410
01:05:13,372 --> 01:05:16,769
But it wasn't the rides
he was interested in.

1411
01:05:16,804 --> 01:05:20,608
It was the gelato.

1412
01:05:20,643 --> 01:05:22,775
Oh, yes.

1413
01:05:22,810 --> 01:05:24,348
Bryce weighed the pros and cons

1414
01:05:24,383 --> 01:05:28,022
of rocky road
versus lavender fig.

1415
01:05:28,057 --> 01:05:30,057
It seemed endless.

1416
01:05:30,092 --> 01:05:34,127
Then what happened?
Did he choose the wrong flavour?

1417
01:05:34,162 --> 01:05:37,856
BRYCE SENIOR: No, my dear.
Fate chose his mother.

1418
01:05:37,891 --> 01:05:39,792
To this day, I have no idea

1419
01:05:39,827 --> 01:05:43,928
why a full-figured
290-pound Italian man

1420
01:05:43,963 --> 01:05:45,930
wanted to ride the Paratrooper.

1421
01:05:45,965 --> 01:05:49,241
-Truth is, I don't wanna know.
-(GROAN ECHOES)

1422
01:05:49,276 --> 01:05:51,738
Some things
are best left unsaid.

1423
01:05:51,773 --> 01:05:54,312
-(SCREAMS)
-(GIRLS SCREAM)

1424
01:05:54,347 --> 01:05:58,250
And Bryce,
well, he chose to blame himself.

1425
01:05:59,187 --> 01:06:01,253
That's why he loves seatbelts.

1426
01:06:01,288 --> 01:06:04,586
Still doesn't explain
why he's so annoying.

1427
01:06:07,327 --> 01:06:09,129
You're annoying.

1428
01:06:13,960 --> 01:06:15,531
(SNIFFS)

1429
01:06:15,566 --> 01:06:17,533
(GRUNTS)

1430
01:06:19,570 --> 01:06:21,339
Hi. Hi. Hi.

1431
01:06:21,374 --> 01:06:23,374
-Are you OK?
-I'm fine. I'm fine.

1432
01:06:23,409 --> 01:06:26,245
-Do you want me to push you?
-No, no, no, no, no. Thank you.

1433
01:06:26,280 --> 01:06:32,383
I just... I cry sometimes
when I'm awake, so...

1434
01:06:32,418 --> 01:06:35,122
Your father told us
what happened to your mother.

1435
01:06:35,157 --> 01:06:39,852
Ah, if I'd just ordered
peach gelato a minute sooner,

1436
01:06:39,887 --> 01:06:41,788
she'd still be alive.

1437
01:06:41,823 --> 01:06:43,328
It's my fault. My bad. I get it.

1438
01:06:43,363 --> 01:06:46,727
Oh, no, no, no, no.
It's not your fault.

1439
01:06:46,762 --> 01:06:48,168
You cannot blame yourself.

1440
01:06:48,203 --> 01:06:50,962
I mean, it's perfectly normal
to feel guilty.

1441
01:06:50,997 --> 01:06:53,305
I understand you
better than you think.

1442
01:06:53,340 --> 01:06:56,638
My mother was eaten by a shark.

1443
01:06:58,378 --> 01:07:02,314
You know, seeing your mother
being devoured by a beast,

1444
01:07:02,349 --> 01:07:05,581
it can really traumatise you -
more than you can think.

1445
01:07:05,616 --> 01:07:10,157
But my God, has it done
a number on you, honey.

1446
01:07:10,192 --> 01:07:15,327
I mean, you are fucked up
in more ways than I can count.

1447
01:07:15,362 --> 01:07:17,263
-Now it all makes sense...
-Yeah.

1448
01:07:17,298 --> 01:07:19,364
..including your obsession
with my boobs.

1449
01:07:19,399 --> 01:07:22,565
What? I'm sorry. Did you say...
With your boobs?

1450
01:07:22,600 --> 01:07:24,864
I've never thought about
your boobs, not even once.

1451
01:07:24,899 --> 01:07:27,867
Come on,
you're obsessed with my boobs.

1452
01:07:27,902 --> 01:07:29,275
Jesus Christ, alright.

1453
01:07:29,310 --> 01:07:32,740
When you saved me, you
very gently cupped your hands

1454
01:07:32,775 --> 01:07:36,447
and pushed me by the boobs
to save me from the bullet.

1455
01:07:36,482 --> 01:07:38,449
Not a lot of alternative
real estate there.

1456
01:07:38,484 --> 01:07:41,518
I could hear the little boy
inside of you, screaming,

1457
01:07:41,553 --> 01:07:44,224
"Mommy, please don't die!
I need you!"

1458
01:07:44,259 --> 01:07:45,918
I don't think
that's what I was screaming.

1459
01:07:45,953 --> 01:07:48,327
I don't sound like that...
at all.

1460
01:07:48,362 --> 01:07:50,428
If it makes you feel
any better...

1461
01:07:50,463 --> 01:07:51,858
It doesn't.

1462
01:07:51,893 --> 01:07:54,102
..I cannot eat gelato either.

1463
01:07:54,137 --> 01:07:56,203
Right. Doesn't make me
feel better. I don't care.

1464
01:07:56,238 --> 01:07:58,062
I'm lactose-intolerant.

1465
01:07:58,097 --> 01:08:00,999
I still don't care, so...

1466
01:08:01,034 --> 01:08:03,243
I'm gonna head back inside.

1467
01:08:03,278 --> 01:08:05,575
I think they're serving,
um, self-esteem.

1468
01:08:05,610 --> 01:08:10,316
OK. Hey, this was great.
It was really, really great.

1469
01:08:10,351 --> 01:08:11,944
To get to the safe house...

1470
01:08:11,979 --> 01:08:14,584
Excellent. Excellent.
Thank you very much.

1471
01:08:14,619 --> 01:08:17,125
So, we just go up here
and make a right.

1472
01:08:18,161 --> 01:08:22,559
Good news. My contact says
everything is all set.

1473
01:08:22,594 --> 01:08:25,430
We'll have that TI-47 off you
in no time.

1474
01:08:25,465 --> 01:08:28,169
Meanwhile, I'll sort
everything out with Interpol.

1475
01:08:28,204 --> 01:08:32,437
Sonia. Let's let 'em have
a moment together.

1476
01:08:33,638 --> 01:08:35,275
Bryce...

1477
01:08:36,740 --> 01:08:38,806
..I'm...

1478
01:08:38,841 --> 01:08:41,611
..sorry about the gelato.

1479
01:08:42,977 --> 01:08:44,746
Hey...

1480
01:08:44,781 --> 01:08:48,420
A lot of guys lose their licence
and never come back.

1481
01:08:48,455 --> 01:08:51,489
Look at you.
You're gonna be a hero.

1482
01:08:51,524 --> 01:08:53,293
(LAUGHS)

1483
01:08:53,328 --> 01:08:55,526
I'll come down to the safe house
and see you

1484
01:08:55,561 --> 01:08:58,232
after I've got
some more information.

1485
01:08:58,267 --> 01:09:00,531
I'll also have a talk
with the review board,

1486
01:09:00,566 --> 01:09:03,699
see to it
you get a good hearing.

1487
01:09:03,734 --> 01:09:06,900
Thank you. Thank you, Dad.

1488
01:09:06,935 --> 01:09:08,704
No worries.

1489
01:09:09,773 --> 01:09:11,542
Oh, Bryce...

1490
01:09:12,545 --> 01:09:14,512
Take the Jag.

1491
01:09:15,515 --> 01:09:16,811
The Jag?

1492
01:09:16,846 --> 01:09:19,385
The one I wasn't even allowed
to look at as a kid?

1493
01:09:19,420 --> 01:09:21,915
(CHUCKLES) You've earned it.

1494
01:09:21,950 --> 01:09:23,686
(LAUGHS)

1495
01:09:23,721 --> 01:09:25,292
THE JAEDES: ♪ Oh, baby

1496
01:09:25,327 --> 01:09:29,791
♪ Uh, uh, what did I do?
Oh, baby... ♪

1497
01:09:29,826 --> 01:09:32,365
-MICHAEL: Oh!
-(DARIUS LAUGHS)

1498
01:09:32,400 --> 01:09:35,027
Damn, I love
this motherfucking car.

1499
01:09:35,062 --> 01:09:37,128
-Yeah!
-But you love me more.

1500
01:09:37,163 --> 01:09:39,097
-Ooh, baby!
-Whoo!

1501
01:09:39,132 --> 01:09:41,209
MICHAEL: I'm in love with love!

1502
01:09:43,004 --> 01:09:44,410
♪ Sweeter than honey, girl

1503
01:09:44,445 --> 01:09:47,347
♪ You can brighten up
my day... ♪

1504
01:09:47,382 --> 01:09:49,415
Can we just acknowledge
for one second

1505
01:09:49,450 --> 01:09:52,550
that not only are we safe...

1506
01:09:52,585 --> 01:09:55,388
..but I think I'm gonna
get my licence back,

1507
01:09:55,423 --> 01:09:58,523
all because of my father.

1508
01:09:58,558 --> 01:10:01,229
I'm so happy for you, Breese.

1509
01:10:02,562 --> 01:10:04,364
Baby...

1510
01:10:05,994 --> 01:10:07,664
(SIGHS)

1511
01:10:07,699 --> 01:10:10,469
There's something I've been
meaning to tell you.

1512
01:10:11,340 --> 01:10:12,999
-(DART WHISTLES)
-I... (SNORTS)

1513
01:10:13,034 --> 01:10:15,199
-What?
-(DART WHISTLES)

1514
01:10:15,234 --> 01:10:17,168
You know, I think I'm gonna
join Dad's agency.

1515
01:10:17,203 --> 01:10:19,280
-(DART WHISTLES)
-"Bryce and Son".

1516
01:10:20,140 --> 01:10:21,975
That sounds...

1517
01:10:22,010 --> 01:10:23,878
A little cotton mouth. Whoa.

1518
01:10:24,683 --> 01:10:27,981
Sounds... You guys just can't
keep your hands off each other.

1519
01:10:28,984 --> 01:10:30,456
(EXHALES)

1520
01:10:34,055 --> 01:10:37,298
(SUSPENSEFUL MUSIC)

1521
01:10:41,865 --> 01:10:43,064
MICHAEL: This feels familiar.

1522
01:10:43,100 --> 01:10:45,603
DARIUS: I don't spend that
much time with my head in bags.

1523
01:10:45,638 --> 01:10:47,605
MICHAEL: You think maybe once
you could spot the ambush?

1524
01:10:47,640 --> 01:10:49,607
-DARIUS: Oh.
-Watch my hair, motherfucker.

1525
01:10:49,642 --> 01:10:53,413
-(DARIUS GROANS)
-No way! Mags!

1526
01:10:54,207 --> 01:10:55,514
Huge fan!

1527
01:10:55,549 --> 01:10:57,978
Are you seriously dick-riding
right now?

1528
01:10:58,013 --> 01:10:59,320
100%. He's my hero.

1529
01:10:59,355 --> 01:11:01,212
(E-CIGARETTE RASPS)

1530
01:11:01,247 --> 01:11:03,258
I'm thinking about
getting into vaping.

1531
01:11:04,327 --> 01:11:06,558
Seems like
the right thing to do.

1532
01:11:09,530 --> 01:11:13,862
What in the A-double-money-sign
is that?

1533
01:11:13,897 --> 01:11:16,931
(SINISTER MUSIC)

1534
01:11:21,509 --> 01:11:25,445
Aristotle Papdopolous.

1535
01:11:28,307 --> 01:11:30,615
My little souvlaki.

1536
01:11:32,113 --> 01:11:34,014
My sweet bougatsa.

1537
01:11:37,019 --> 01:11:38,722
My darling.

1538
01:11:39,692 --> 01:11:42,363
I thought
I had lost you forever.

1539
01:11:42,398 --> 01:11:44,926
So many sleepless nights.

1540
01:11:44,961 --> 01:11:49,403
So long have I wandered in
a maze of despair.

1541
01:11:49,438 --> 01:11:54,474
Uh, anybody wanna tell me
what the fuck's going on here?

1542
01:11:55,708 --> 01:11:58,379
(ECHOES) Monaco.

1543
01:11:58,414 --> 01:12:00,645
A girl who had lost her way,

1544
01:12:00,680 --> 01:12:05,485
turning tricks with wealthy men
at craps tables.

1545
01:12:05,520 --> 01:12:09,555
But when she met
a mysterious Greek man,

1546
01:12:09,590 --> 01:12:13,284
he taught her
there was more to life.

1547
01:12:13,319 --> 01:12:16,056
A life of art,

1548
01:12:16,091 --> 01:12:17,827
literature,

1549
01:12:17,862 --> 01:12:20,632
dance and passion.

1550
01:12:20,667 --> 01:12:25,802
She learned to appreciate
the finest things in life.

1551
01:12:25,837 --> 01:12:28,409
But when the cheap decking
aboard his megayacht

1552
01:12:28,444 --> 01:12:31,544
snapped
her beautiful Gucci heel,

1553
01:12:31,579 --> 01:12:35,482
fate took another turn.

1554
01:12:36,452 --> 01:12:38,452
She was found by fishermen.

1555
01:12:38,487 --> 01:12:40,520
She laid in bed for weeks

1556
01:12:40,555 --> 01:12:46,053
and when she finally woke,
she had amnesia.

1557
01:12:46,088 --> 01:12:49,991
Now seeing your face

1558
01:12:50,026 --> 01:12:54,600
and listening to your voice
so closely to my ear,

1559
01:12:54,635 --> 01:12:57,735
it all came rushing back to me.

1560
01:12:57,770 --> 01:13:00,672
-You've cured me.
-ARISTOTLE: Mm.

1561
01:13:02,038 --> 01:13:03,411
Can you put the hood back on?

1562
01:13:03,446 --> 01:13:05,710
You got history
with this motherfucker?

1563
01:13:05,745 --> 01:13:08,449
ARISTOTLE:
And if I'd known earlier

1564
01:13:08,484 --> 01:13:10,946
it was you who had my case,

1565
01:13:10,981 --> 01:13:12,552
I would have ensured

1566
01:13:12,587 --> 01:13:16,149
you were treated
like the Aphrodite you are.

1567
01:13:16,184 --> 01:13:17,755
Thank you.

1568
01:13:17,790 --> 01:13:19,823
-ARISTOTLE: Have these two...
-Oh.

1569
01:13:19,858 --> 01:13:24,190
..brought to Lucas and Francesco
in my torture chambers.

1570
01:13:24,225 --> 01:13:25,730
Torture chamber?

1571
01:13:25,765 --> 01:13:28,469
-Did he say, "Cha-cha chamber?"
-No, motherfucker, he did not!

1572
01:13:28,504 --> 01:13:29,899
Perhaps one day

1573
01:13:29,934 --> 01:13:34,475
you'll learn that great men
don't need to stoop to vulgarity

1574
01:13:34,510 --> 01:13:35,872
to express themselves.

1575
01:13:35,907 --> 01:13:38,105
Oh, I know how to express
myself, motherfucker.

1576
01:13:38,140 --> 01:13:39,480
-Take them away.
-Believe me.

1577
01:13:39,515 --> 01:13:41,009
I have not begun
to express myself.

1578
01:13:41,044 --> 01:13:43,275
MICHAEL: Do we have separate
torture chambers?

1579
01:13:43,310 --> 01:13:45,816
(DARIUS SHOUTS INDISTINCTLY)

1580
01:13:45,851 --> 01:13:49,754
ARISTOTLE: The final piece
of my master plan -

1581
01:13:49,789 --> 01:13:53,890
to win justice
for Europe's atrocities.

1582
01:13:54,794 --> 01:13:59,434
Take it to the technology centre
and have my yacht prepared.

1583
01:14:04,034 --> 01:14:05,198
(BRACELET BEEPS)

1584
01:14:09,435 --> 01:14:11,336
Come with me.

1585
01:14:11,371 --> 01:14:14,042
I have something to show you.

1586
01:14:16,244 --> 01:14:19,344
(DEBUSSY'S 'CLAIR DE LUNE')

1587
01:14:19,379 --> 01:14:21,049
(GASPS)

1588
01:14:22,987 --> 01:14:26,461
The room we dreamed
of building together.

1589
01:14:27,288 --> 01:14:29,057
Oh, amazing.

1590
01:14:29,928 --> 01:14:34,568
Yes, I had it completed
after you disappeared

1591
01:14:34,603 --> 01:14:39,001
in the hope it would be
a beacon for your return.

1592
01:14:42,809 --> 01:14:46,778
You ever think that...that
maybe she's conning you?

1593
01:14:46,813 --> 01:14:47,845
What?

1594
01:14:47,880 --> 01:14:50,342
I'm just saying,
she's a con woman.

1595
01:14:50,377 --> 01:14:52,245
That's what con women do.

1596
01:14:52,280 --> 01:14:55,556
Con person? Person?
I don't know how you say that.

1597
01:14:55,591 --> 01:14:57,415
Could you guys come back
a little bit later?

1598
01:14:57,450 --> 01:14:59,087
We're in the middle of a...

1599
01:15:01,828 --> 01:15:04,224
You're gonna tell us
everything you know.

1600
01:15:05,601 --> 01:15:08,800
(BOTH LAUGH)

1601
01:15:09,671 --> 01:15:11,033
(MICHAEL LAUGHS) Oh, my God.

1602
01:15:11,068 --> 01:15:14,300
(LAUGHS) I'm not telling you
a motherfucking thing.

1603
01:15:14,335 --> 01:15:18,711
-(TASER ZAPS)
-(GROANS AND YELLS)

1604
01:15:18,746 --> 01:15:22,781
You can taser him
all the fucking live-long day

1605
01:15:22,816 --> 01:15:25,410
and he won't say a goddamn word.

1606
01:15:25,445 --> 01:15:27,786
So, you never had a family?

1607
01:15:27,821 --> 01:15:31,053
You were my only true love.

1608
01:15:31,088 --> 01:15:33,561
You have suffered so much.

1609
01:15:33,596 --> 01:15:36,388
-(SCREAMS)
-He can go all day with that.

1610
01:15:36,423 --> 01:15:40,095
You can electrocute him all day.
It'll only make him angrier.

1611
01:15:41,197 --> 01:15:42,229
(DARIUS LAUGHS)

1612
01:15:42,264 --> 01:15:43,802
-Hoo!
-Mm-hm. Yeah.

1613
01:15:43,837 --> 01:15:46,673
Wait. I, on the other hand,
will tell you everything.

1614
01:15:46,708 --> 01:15:48,400
I'll tell you everything
if you just keep...

1615
01:15:48,435 --> 01:15:49,643
-Really?!
-Yeah.

1616
01:15:49,678 --> 01:15:51,172
Sonia showed up.
I was on vacation.

1617
01:15:51,207 --> 01:15:52,404
Oh, motherfucker!

1618
01:15:52,439 --> 01:15:54,615
She said Kincaid was in trouble
and then Interpol came.

1619
01:15:54,650 --> 01:15:56,474
I don't even know where
those guys came from.

1620
01:15:56,509 --> 01:15:57,915
The guy's name
was Bobby O'Neill.

1621
01:15:57,950 --> 01:15:59,752
Probably Robert O'Neill.
That guy was mean.

1622
01:15:59,787 --> 01:16:01,919
The point is that
he wanted us to make a buy.

1623
01:16:01,954 --> 01:16:04,625
I don't even know what a buy is.
That's, like, a drug thing?

1624
01:16:04,660 --> 01:16:06,484
(GRUNTS AND YELLS)

1625
01:16:06,519 --> 01:16:09,388
-(GRUNTS)
-I mean, that could be anything.

1626
01:16:09,423 --> 01:16:11,522
Is that Francesco or are you...

1627
01:16:11,557 --> 01:16:13,128
-(CHOKES)
-DARIUS: Let me down!

1628
01:16:13,163 --> 01:16:15,031
Let me down, motherfucker!

1629
01:16:15,836 --> 01:16:17,000
-(GRUNTS)
-(NECK SNAPS)

1630
01:16:17,035 --> 01:16:21,565
It is insensitive of me
to show you this

1631
01:16:21,600 --> 01:16:24,172
considering your condition.

1632
01:16:26,077 --> 01:16:31,047
-My what?
-Carlo was an associate of mine.

1633
01:16:31,082 --> 01:16:34,545
When he found your husband,
he was at a fertility clinic.

1634
01:16:34,580 --> 01:16:38,252
-A fertility clinic?
-Buying fresh eggs.

1635
01:16:38,287 --> 01:16:42,124
I assumed...you were barren.

1636
01:16:42,159 --> 01:16:46,634
-(ALARM BLARES)
-Sir, we have a situation.

1637
01:16:51,003 --> 01:16:53,234
Remind me
never to tell you shit.

1638
01:16:53,269 --> 01:16:56,138
-Well, we're free, aren't we?
-Yeah, fuck it.

1639
01:16:56,173 --> 01:16:57,744
Let's go save my girl.

1640
01:17:00,573 --> 01:17:02,815
I don't know if I buy
this whole amnesia thing.

1641
01:17:02,850 --> 01:17:05,444
All this sudden hating on Sonia.
She fucking loves you!

1642
01:17:05,479 --> 01:17:07,721
I'm not hating on Sonia.
I'm just saying...

1643
01:17:08,515 --> 01:17:10,218
I just reminds me of something,
you know?

1644
01:17:10,253 --> 01:17:13,628
It's like a book or a movie
or something.

1645
01:17:15,126 --> 01:17:17,830
Please don't fire a gun
in a cave!

1646
01:17:17,865 --> 01:17:20,030
Motherfucker,
you didn't get tased. Shut up.

1647
01:17:21,627 --> 01:17:25,739
Huh! I guess we'll find out
what a mace will do.

1648
01:17:25,774 --> 01:17:27,499
Oh, that's...that's decorative,
I think.

1649
01:17:27,534 --> 01:17:29,600
What is it?
It's gonna drive me crazy.

1650
01:17:29,635 --> 01:17:32,845
(MEN GRUNT)

1651
01:17:33,881 --> 01:17:35,716
(GASPS) 'Overboard'!

1652
01:17:35,751 --> 01:17:38,477
Kurt Russell, Goldie Hawn.
She gets amnesia.

1653
01:17:38,512 --> 01:17:40,215
Oh, I feel so much better!

1654
01:17:40,250 --> 01:17:41,887
Oh, bullshit.

1655
01:17:41,922 --> 01:17:45,154
Whoa, shit! I wanted to keep
that fucking mace.

1656
01:17:45,189 --> 01:17:49,125
(GUARD SHOUTS)

1657
01:17:49,160 --> 01:17:51,193
(ALARM BLARES)

1658
01:17:51,228 --> 01:17:54,229
-Sonia! Sonia! Sonia!
-Hey! Stop yelling!

1659
01:17:54,264 --> 01:17:56,033
Hey, you're gonna
get us fucking killed.

1660
01:17:56,068 --> 01:17:58,035
-There she is! There she is!
-No, no, no, no.

1661
01:17:58,070 --> 01:18:00,840
-Sonia! I'm coming to get you!
-You lied to me.

1662
01:18:00,875 --> 01:18:03,337
-What?!
-The night of our honeymoon.

1663
01:18:03,372 --> 01:18:06,340
-You didn't take a job.
-Are we really doing this now?

1664
01:18:06,375 --> 01:18:09,079
You went to a fertility clinic
to buy fresh eggs

1665
01:18:09,114 --> 01:18:10,784
because you think
mine are rotten.

1666
01:18:10,819 --> 01:18:13,149
Baby, you can't buy eggs
at a fertility clinic

1667
01:18:13,184 --> 01:18:14,480
like a grocery store.

1668
01:18:14,515 --> 01:18:16,053
That motherfucker's
lying to you!

1669
01:18:16,088 --> 01:18:18,154
Do you want a life on the run

1670
01:18:18,189 --> 01:18:21,729
or do you want
the stability of a family?

1671
01:18:23,898 --> 01:18:26,096
Goodbye, Darius. It's over.

1672
01:18:26,131 --> 01:18:28,494
-Baby, no.
-We gotta go. We gotta go.

1673
01:18:28,529 --> 01:18:30,595
-Darius...
-Sonia, Sonia! Please!

1674
01:18:30,630 --> 01:18:32,773
(ECHOES) Let's go!

1675
01:18:32,808 --> 01:18:35,105
ANTHONY HAMILTON:
♪ Is an angry thing

1676
01:18:36,108 --> 01:18:40,044
♪ It'll tear your heart
to pieces

1677
01:18:41,608 --> 01:18:47,084
♪ And love,
such a crazy thing

1678
01:18:47,119 --> 01:18:52,155
♪ It'll break you down
when you least expect it

1679
01:18:53,686 --> 01:18:56,621
♪ Thought I knew about love

1680
01:18:56,656 --> 01:18:59,965
♪ Mm, I've been deceived... ♪

1681
01:19:00,000 --> 01:19:02,462
MICHAEL: Maybe she's playing him
to play you, you know,

1682
01:19:02,497 --> 01:19:03,771
like a triple cross.

1683
01:19:03,806 --> 01:19:05,069
DARIUS: There's
no fucking triple cross.

1684
01:19:05,104 --> 01:19:06,730
If that's the lifestyle
she wants

1685
01:19:06,765 --> 01:19:08,468
and he can give it to her,

1686
01:19:08,503 --> 01:19:10,745
more power to him.

1687
01:19:11,671 --> 01:19:13,638
I got no money in the bank,

1688
01:19:13,673 --> 01:19:15,948
Interpol's always in my ass

1689
01:19:15,983 --> 01:19:19,116
and I'm a hit man
shooting blanks.

1690
01:19:19,151 --> 01:19:21,019
Wait, wait, hold on. Wait, what?

1691
01:19:21,054 --> 01:19:24,121
Not bullets, motherfucker.
Sperm.

1692
01:19:24,156 --> 01:19:26,717
I got shot in the nuts
on a job

1693
01:19:26,752 --> 01:19:28,554
and I never told Sonia about it.

1694
01:19:28,589 --> 01:19:30,556
You don't have testicles?

1695
01:19:30,591 --> 01:19:33,801
No. I mean yes!
Yes, I have testicles.

1696
01:19:33,836 --> 01:19:35,726
The right one, Kool & the Gang.

1697
01:19:35,761 --> 01:19:38,564
The left one, Fugazi.

1698
01:19:38,599 --> 01:19:40,764
So, my swimmers
aren't strong enough

1699
01:19:40,799 --> 01:19:42,205
to get across the finish line

1700
01:19:42,240 --> 01:19:45,175
so I can give Sonia what
she wants most in the world.

1701
01:19:45,210 --> 01:19:46,946
I told you,
just be honest with her.

1702
01:19:46,981 --> 01:19:49,311
None of this would've happened
if you were honest with her!

1703
01:19:49,346 --> 01:19:53,887
That shit always leads to an
ass-whippin' or a jail sentence.

1704
01:19:53,922 --> 01:19:56,186
I'll see you when I see you.

1705
01:19:56,221 --> 01:19:59,519
-Where are you going?
-(SIGHS)

1706
01:19:59,554 --> 01:20:01,356
Hey, Darius!

1707
01:20:03,657 --> 01:20:05,393
Darius!

1708
01:20:13,667 --> 01:20:17,570
Dad, there was an ambush and...

1709
01:20:19,739 --> 01:20:21,310
What's the Jag doing here?

1710
01:20:21,345 --> 01:20:24,676
You are the dumbest motherfucker
I have ever met.

1711
01:20:24,711 --> 01:20:27,580
Wow. That, uh...

1712
01:20:27,615 --> 01:20:30,121
I handle
Aristotle's security detail

1713
01:20:30,156 --> 01:20:31,815
while he's in Italy,
you moron.

1714
01:20:31,850 --> 01:20:34,191
You...you work for the bad guys?

1715
01:20:34,226 --> 01:20:38,459
A Triple-A puts his clients
ahead of God, family

1716
01:20:38,494 --> 01:20:40,967
and certainly a pantywaist
such as yourself.

1717
01:20:41,002 --> 01:20:43,695
You are a cruel son of...

1718
01:20:43,730 --> 01:20:45,532
-(CRACKING)
-Ah! Arrgh!

1719
01:20:45,567 --> 01:20:47,798
Oh! God...

1720
01:20:47,833 --> 01:20:49,272
I would turn you in,

1721
01:20:49,307 --> 01:20:52,044
but that would be an admission
that I think you're a threat.

1722
01:20:52,079 --> 01:20:54,805
Oh, and, Bryce,
I spoke to the review board.

1723
01:20:54,840 --> 01:20:58,149
They agreed with me -
you're barred for life.

1724
01:20:58,184 --> 01:21:00,613
My real dad would never
treat me like this.

1725
01:21:00,648 --> 01:21:02,351
Your real dad. Bullshit.

1726
01:21:02,386 --> 01:21:05,684
Nobody knows
who your real dad was.

1727
01:21:05,719 --> 01:21:09,292
Your mother was -
how do I say it? -

1728
01:21:09,327 --> 01:21:10,689
intensely social.

1729
01:21:10,724 --> 01:21:12,196
Wow.

1730
01:21:12,231 --> 01:21:15,793
Now, get off my trash.
You're a stain on my legacy.

1731
01:21:15,828 --> 01:21:17,872
(DOOR CLOSES)

1732
01:21:23,671 --> 01:21:26,210
(INTENSE MUSIC)

1733
01:21:27,015 --> 01:21:29,917
(LAIDBACK ROCK MUSIC)

1734
01:21:40,963 --> 01:21:44,228
SONG: ♪ Well, I don't mind
sleeping alone

1735
01:21:45,264 --> 01:21:50,432
♪ If it means I don't have to
play your crazy games no more

1736
01:21:54,438 --> 01:21:59,705
♪ You're the most precious thing
I've ever seen

1737
01:21:59,740 --> 01:22:02,444
♪ But I ain't gonna let it slide

1738
01:22:02,479 --> 01:22:04,611
♪ When you're mean to me

1739
01:22:10,718 --> 01:22:16,227
♪ I know the love that I deserve

1740
01:22:17,098 --> 01:22:21,331
♪ And I hope you find yourself

1741
01:22:21,366 --> 01:22:26,600
♪ Before I find somebody else
to be my love

1742
01:22:31,640 --> 01:22:35,675
♪ I hope you find yourself

1743
01:22:35,710 --> 01:22:40,614
♪ Before I find somebody else
to be my love... ♪

1744
01:22:40,649 --> 01:22:44,585
Ugh. Ugh!

1745
01:22:44,620 --> 01:22:47,159
Ugh! Ah!

1746
01:22:47,953 --> 01:22:49,425
(LAUGHS)

1747
01:22:49,460 --> 01:22:53,627
Out of all of gin joints in all
the world, you walk into mine.

1748
01:22:53,662 --> 01:22:58,731
My dad screwed us. He's
Aristotle's head of security.

1749
01:22:58,766 --> 01:23:01,041
Also, he really hates me.

1750
01:23:01,076 --> 01:23:03,538
I owe you an apology, Kincaid.

1751
01:23:03,573 --> 01:23:06,673
You know, your thing
really is better than my thing.

1752
01:23:06,708 --> 01:23:08,510
No more Mr Nice Bryce.

1753
01:23:08,545 --> 01:23:12,052
I wanna be a bad-ass,
you know? I wanna be loose.

1754
01:23:12,087 --> 01:23:15,616
Hey...we should do some coke!

1755
01:23:15,651 --> 01:23:17,222
-(LAUGHS)
-(PHONE RINGS)

1756
01:23:17,257 --> 01:23:21,391
Motherfucker, you would OD on
a baby aspirin and a diet soda.

1757
01:23:21,426 --> 01:23:22,792
(PHONE RINGS)

1758
01:23:22,828 --> 01:23:24,988
WOMAN ON PHONE:  I wanna speak
to Darius Kincaid, please.

1759
01:23:25,023 --> 01:23:26,924
Is there a Mr Kincaid here?

1760
01:23:26,959 --> 01:23:29,135
-Who's asking?
-(GLASS SMASHES)

1761
01:23:29,170 --> 01:23:32,072
-His fucking wife, motherfucker!
-Your wife.

1762
01:23:32,899 --> 01:23:36,175
What the fuck do you want and
how the fuck did you find me?

1763
01:23:36,210 --> 01:23:38,870
I found you 'cause
they found you, motherfucker.

1764
01:23:38,905 --> 01:23:40,344
There's a kill team
coming your way,

1765
01:23:40,379 --> 01:23:42,247
so you better get
the fuck out of there.

1766
01:23:42,282 --> 01:23:44,942
And how dare you give me
attitude

1767
01:23:44,977 --> 01:23:47,153
when I am risking
my hot ass over here

1768
01:23:47,188 --> 01:23:49,089
so that we can have
our fucking honeymoon.

1769
01:23:49,124 --> 01:23:51,256
And what about all that shit
in Monaco?

1770
01:23:51,291 --> 01:23:52,719
Oh, come on, Darius,

1771
01:23:52,754 --> 01:23:55,755
you know how many men I'd
conned before you came along?

1772
01:23:57,396 --> 01:24:00,496
-I never had amnesia.
-For real?

1773
01:24:00,531 --> 01:24:03,202
How could you think for a second
that I would leave you?

1774
01:24:03,237 --> 01:24:05,930
I can't imagine
my life without you.

1775
01:24:05,965 --> 01:24:07,734
Baby, look,

1776
01:24:07,769 --> 01:24:10,770
I didn't go to a fertility
clinic because of you.

1777
01:24:10,805 --> 01:24:13,080
(SIGHS) Baby.

1778
01:24:13,115 --> 01:24:16,314
I think you can't get pregnant
because of me.

1779
01:24:16,349 --> 01:24:19,009
I lied to you because I know
how much you want a family

1780
01:24:19,044 --> 01:24:20,747
and I didn't wanna
disappoint you.

1781
01:24:20,782 --> 01:24:23,013
You went to that clinic

1782
01:24:23,048 --> 01:24:25,653
so I didn't have to confront
the fact

1783
01:24:25,688 --> 01:24:29,657
that my tick-tock
has ticked its last tock.

1784
01:24:29,692 --> 01:24:32,693
Would've been nice
to have a family.

1785
01:24:32,728 --> 01:24:34,101
We can adopt!

1786
01:24:34,136 --> 01:24:37,203
Oh, yes, baby!

1787
01:24:38,096 --> 01:24:40,536
You will be
the BEST father, baby.

1788
01:24:40,571 --> 01:24:45,244
I mean, look how good
you've been for Breese,

1789
01:24:45,279 --> 01:24:49,413
this dysfunctional,
abandoned poor child.

1790
01:24:49,448 --> 01:24:52,152
-His father obviously hates him.
-(MOUTHS WORDS)

1791
01:24:52,187 --> 01:24:54,451
I mean,
he doesn't have any friends.

1792
01:24:54,486 --> 01:24:58,587
And you, you've been
nothing but a ray of sunlight.

1793
01:24:59,392 --> 01:25:04,230
I love you so much,
Sonia Kincaid.

1794
01:25:04,265 --> 01:25:06,958
And I'm coming to rescue
your ass.

1795
01:25:06,993 --> 01:25:10,170
I love you more than ever,
mi cucaracha.

1796
01:25:10,205 --> 01:25:13,371
But you better hurry the fuck up

1797
01:25:13,406 --> 01:25:17,441
because this motherfucker
is crazy!

1798
01:25:17,476 --> 01:25:20,070
He's going to destroy Europe
to save Greece.

1799
01:25:20,105 --> 01:25:22,479
He's drilling into
Viarregio's data grid tomorrow

1800
01:25:22,514 --> 01:25:24,107
while he escapes on his yacht.

1801
01:25:24,142 --> 01:25:25,779
-(TYRES SCREECH)
-You have to stop him.

1802
01:25:25,814 --> 01:25:27,418
Get the fuck down!

1803
01:25:28,421 --> 01:25:30,047
Whoo!

1804
01:25:30,082 --> 01:25:31,785
Bullets are allergic to me...

1805
01:25:31,820 --> 01:25:34,458
DARIUS: Motherfucker, you were
not born to say my lines!

1806
01:25:34,493 --> 01:25:37,791
-(LINE DISCONNECTS)
-Darius? Darius?

1807
01:25:38,662 --> 01:25:43,368
So, how does it feel
to lose the one you love?

1808
01:25:46,131 --> 01:25:49,704
I, for one, did not sleep.

1809
01:25:49,739 --> 01:25:52,641
The pain was, uh...

1810
01:25:53,644 --> 01:25:56,744
..so immense.

1811
01:25:58,814 --> 01:26:01,045
Amnesia?

1812
01:26:01,080 --> 01:26:02,486
Really?

1813
01:26:02,521 --> 01:26:06,292
Do you think I haven't seen
the film 'Overboard'?

1814
01:26:06,327 --> 01:26:09,493
Kurt Russell, Goldie Hawn.

1815
01:26:10,562 --> 01:26:12,089
A minor classic.

1816
01:26:12,124 --> 01:26:13,893
(GROANS)

1817
01:26:15,798 --> 01:26:20,768
My security has already
exterminated your cucaracha.

1818
01:26:20,803 --> 01:26:21,769
(SCOFFS)

1819
01:26:21,804 --> 01:26:25,740
And you will die alone
and without a family.

1820
01:26:25,775 --> 01:26:28,281
(BOTH LAUGH)

1821
01:26:28,316 --> 01:26:32,780
No-one in this world
can kill Darius Kincaid.

1822
01:26:32,815 --> 01:26:34,914
That motherfucker is unkillable.

1823
01:26:34,949 --> 01:26:36,718
-(TYRES SCREECH)
-(GRUNTS)

1824
01:26:37,820 --> 01:26:39,820
-(GRUNTS)
-MICHAEL: Whoo!

1825
01:26:41,989 --> 01:26:44,055
Oh! Car chase.

1826
01:26:44,090 --> 01:26:45,991
Oh, shit!

1827
01:26:46,026 --> 01:26:48,400
(TYRES SCREECH)

1828
01:26:50,030 --> 01:26:53,504
SONG: ♪ You want it all
the way... ♪

1829
01:26:53,539 --> 01:26:54,769
You've reached Michael Bryce.

1830
01:26:54,804 --> 01:26:56,309
Leave a message
and have a Triple-A day.

1831
01:26:56,344 --> 01:26:58,740
-Hey, future Mike. It's me.
-Fuck!

1832
01:26:58,775 --> 01:27:01,479
Are you seriously making
a phone call right now?

1833
01:27:01,514 --> 01:27:02,580
Oh, shit!

1834
01:27:02,615 --> 01:27:06,748
I feel like my spiritual journey
is almost complete.

1835
01:27:06,783 --> 01:27:08,453
But now I realise...

1836
01:27:12,118 --> 01:27:14,052
..safety's for losers!

1837
01:27:14,087 --> 01:27:15,658
Whoo!

1838
01:27:15,693 --> 01:27:20,531
-The old Bryce, he is long gone.
-(TYRES SCREECH)

1839
01:27:21,435 --> 01:27:23,963
I'm driving
without a seatbelt now.

1840
01:27:23,998 --> 01:27:27,274
♪ Now it's too much to lose... ♪

1841
01:27:28,068 --> 01:27:29,540
It's a crazy thing that happens

1842
01:27:29,575 --> 01:27:31,740
when you...
when you lose everything.

1843
01:27:31,775 --> 01:27:33,511
-(TYRES SCREECH)
-Shit!

1844
01:27:37,616 --> 01:27:39,484
You got nothing left to lose.

1845
01:27:40,421 --> 01:27:42,982
♪ It's like war! It's like... ♪

1846
01:27:43,017 --> 01:27:46,326
(MEN SHOUT)

1847
01:27:46,361 --> 01:27:48,394
You know, it's like Tim McGraw
always says...

1848
01:27:48,429 --> 01:27:50,429
-Tim Mc-fucking-who?
-(SHOUTING)

1849
01:27:50,464 --> 01:27:52,563
You gotta live like
you were dying.

1850
01:27:57,372 --> 01:27:59,504
Arrgh! (GRUNTS)

1851
01:28:01,673 --> 01:28:04,872
That is the lamest shit
I have ever heard in my life!

1852
01:28:06,546 --> 01:28:09,778
I'm at the event horizon, baby.
I mean, I feel truly...

1853
01:28:09,813 --> 01:28:12,682
-Nobody's after us. Slow down.
-..and completely free.

1854
01:28:12,717 --> 01:28:14,684
Bryce, Bryce, Bryce, come back.
Come back.

1855
01:28:14,719 --> 01:28:16,719
You don't...you don't
have to go this fast.

1856
01:28:16,754 --> 01:28:18,655
No, not just, like,
symbolically free

1857
01:28:18,690 --> 01:28:22,395
but, like, truly and absolutely
100% free.

1858
01:28:22,430 --> 01:28:23,858
I'm like a bird.

1859
01:28:27,028 --> 01:28:28,764
Fuck.

1860
01:28:28,799 --> 01:28:30,502
(PANTS)

1861
01:28:33,606 --> 01:28:34,770
It's OK!

1862
01:28:34,805 --> 01:28:37,443
My knees, head and skin
broke the fall.

1863
01:28:37,478 --> 01:28:39,775
-(TYRES SCREECH)
-Ahh!

1864
01:28:45,618 --> 01:28:47,079
(GUNSHOT)

1865
01:28:53,252 --> 01:28:55,725
(GASPS AND SCREAMS)

1866
01:28:56,728 --> 01:28:58,992
I'm OK.

1867
01:28:59,027 --> 01:29:01,731
-I'm OK.
-(ENGINE ROARS)

1868
01:29:05,000 --> 01:29:09,739
MICHAEL: So, I'm gonna see my
dad and I'm...I'm really nervous

1869
01:29:09,774 --> 01:29:13,677
because all I want in the world
is for him to be proud of me.

1870
01:29:13,712 --> 01:29:14,975
And I think you, future Michael,

1871
01:29:15,010 --> 01:29:17,175
will be proud of me
for dealing with this.

1872
01:29:17,210 --> 01:29:19,045
I know I've said
a lot of things and...

1873
01:29:19,080 --> 01:29:20,750
(DARIUS LAUGHS)

1874
01:29:22,281 --> 01:29:26,184
Whatever the fuck
this future-Michael shit is,

1875
01:29:26,219 --> 01:29:27,955
it's got to go.

1876
01:29:27,990 --> 01:29:31,288
You ARE the future Michael,
motherfucker.

1877
01:29:31,323 --> 01:29:34,027
My dad called me
a stain on his legacy.

1878
01:29:34,062 --> 01:29:36,260
Jesus Christ, look, I get it.

1879
01:29:36,295 --> 01:29:38,999
You are a fuck-up, OK?

1880
01:29:39,034 --> 01:29:40,407
You got some fucking issues.

1881
01:29:40,442 --> 01:29:41,903
But you can't allow

1882
01:29:41,938 --> 01:29:45,973
a motherfucker you share not one
drop of DNA with to define you.

1883
01:29:51,178 --> 01:29:52,815
(SIGHS)

1884
01:29:52,850 --> 01:29:55,246
Something I've been meaning
to tell you.

1885
01:29:55,281 --> 01:29:57,017
When I got clipped
in the nuts...

1886
01:29:58,625 --> 01:30:00,460
..happened in Brussels.

1887
01:30:01,661 --> 01:30:02,792
Brussels?

1888
01:30:02,827 --> 01:30:05,289
I'm Michael Bryce, your
executive protection agent.

1889
01:30:05,324 --> 01:30:06,895
-Get down!
-Shots fired!

1890
01:30:06,930 --> 01:30:08,699
Contact! Contact!

1891
01:30:08,734 --> 01:30:10,800
-(TYRES SQUEAL)
-(MACHINE GUN FIRE)

1892
01:30:12,573 --> 01:30:14,364
Arrgh! Motherf... (GRUNTS)

1893
01:30:14,399 --> 01:30:16,234
I'm the one who shot you
in the nuts

1894
01:30:16,269 --> 01:30:17,873
and you never thought
to tell me that?

1895
01:30:17,908 --> 01:30:20,271
That's a W for me.
That's a big L for you.

1896
01:30:20,306 --> 01:30:21,910
Nah, it was a ricochet.

1897
01:30:21,945 --> 01:30:23,615
-Ricochet my ass, motherfucker!
-Ricochets don't count...

1898
01:30:23,650 --> 01:30:25,452
-It's an L for you.
-..unless you call 'em...

1899
01:30:25,487 --> 01:30:26,750
-Take the L!
-..motherfucker.

1900
01:30:27,753 --> 01:30:29,588
(LAUGHS)

1901
01:30:29,623 --> 01:30:33,988
Despite the fact you get on
my last motherfucking nerve,

1902
01:30:34,023 --> 01:30:36,727
you're a pretty good fucking
bodyguard.

1903
01:30:37,829 --> 01:30:40,357
I'm never getting
my licence back. That's over.

1904
01:30:40,392 --> 01:30:42,469
My dad talked to
the review board. I'm done.

1905
01:30:42,504 --> 01:30:44,328
Fuck the review board,

1906
01:30:44,363 --> 01:30:46,968
fuck that motherfucker
you call Dad.

1907
01:30:47,003 --> 01:30:48,673
You don't need a licence.

1908
01:30:51,271 --> 01:30:53,205
What do bodyguards do?

1909
01:30:55,044 --> 01:30:56,210
They protect people?

1910
01:30:56,245 --> 01:31:01,081
And the whole of Europe needs
your protection right now.

1911
01:31:01,116 --> 01:31:02,588
Now, repeat after me -

1912
01:31:02,623 --> 01:31:06,757
I'm unlicensed
and I don't give a fuck.

1913
01:31:06,792 --> 01:31:10,090
I'm unlicensed
and that's terrible...

1914
01:31:10,125 --> 01:31:12,257
Ohh!

1915
01:31:12,292 --> 01:31:13,566
Ahh! (SNIFFS)

1916
01:31:13,601 --> 01:31:15,997
-Again?
-(SNIFFS)

1917
01:31:16,032 --> 01:31:19,737
I'm unlicensed
and I don't give a fuck.

1918
01:31:20,740 --> 01:31:21,904
Louder.

1919
01:31:21,939 --> 01:31:23,939
I'm unlicensed
and I don't give a fuck!

1920
01:31:23,974 --> 01:31:25,512
Robust!

1921
01:31:25,547 --> 01:31:29,472
(SHOUTS) I'm unlicensed
and I don't give a fuck!

1922
01:31:29,507 --> 01:31:31,815
Now, let's go do what we do
and fuck some shit up!

1923
01:31:31,850 --> 01:31:33,784
Let's go fuck some shit up!

1924
01:31:33,819 --> 01:31:36,919
-MAN: Hands in the air!
-Nope! Wasn't touching it.

1925
01:31:36,954 --> 01:31:38,921
MICHAEL: We're telling you
the truth.

1926
01:31:38,956 --> 01:31:40,256
Sonia told Kincaid

1927
01:31:40,291 --> 01:31:42,991
that Aristotle is drilling into
the data junction at Viarregio.

1928
01:31:43,026 --> 01:31:44,696
He's gonna upload the virus
in an hour.

1929
01:31:44,731 --> 01:31:46,896
Aristotle is too influential.
We won't get a warrant in time.

1930
01:31:46,931 --> 01:31:49,261
-Let us take him down.
-Come on.

1931
01:31:50,264 --> 01:31:51,637
We just got reports of drilling

1932
01:31:51,672 --> 01:31:53,573
at a location
in the centre of Viarregio.

1933
01:31:53,608 --> 01:31:55,740
What assets do we have
on the ground in that region?

1934
01:31:55,775 --> 01:31:57,500
The closest agent
is Bobby O'Neill.

1935
01:31:57,535 --> 01:31:58,875
CROWLEY: Oh, fuck!

1936
01:31:58,910 --> 01:32:00,976
Perhaps it's time we do things
the Boston way.

1937
01:32:01,011 --> 01:32:04,078
Fine. Alert all local forces
and send them to that drill.

1938
01:32:04,113 --> 01:32:06,553
There's also a megayacht fleeing
for international waters.

1939
01:32:06,588 --> 01:32:07,917
Christ's sakes.

1940
01:32:07,952 --> 01:32:10,051
So, don't be the government
agent in the documentary

1941
01:32:10,086 --> 01:32:12,922
who has all the info on the bad
guy, then lets him go anyway.

1942
01:32:12,957 --> 01:32:14,451
-Don't be that guy.
-Woman.

1943
01:32:14,486 --> 01:32:16,695
I think that's implied.

1944
01:32:19,964 --> 01:32:21,865
What do you need
to stop Aristotle?

1945
01:32:21,900 --> 01:32:24,098
We need boats.

1946
01:32:24,133 --> 01:32:25,132
And we need guns.

1947
01:32:25,167 --> 01:32:28,498
(LAUGHS) That's my motherfucking
bodyguard!

1948
01:32:28,533 --> 01:32:31,039
-And we need them.
-What?

1949
01:32:34,242 --> 01:32:35,615
MICHAEL: What are your names?

1950
01:32:35,650 --> 01:32:37,078
-Gary.
-Johan.

1951
01:32:37,113 --> 01:32:42,083
Gary, Johan, are you ready
to get your fuck on?

1952
01:32:46,155 --> 01:32:47,352
What?

1953
01:32:47,387 --> 01:32:48,727
That came out wrong.

1954
01:32:48,762 --> 01:32:51,158
Not together. With us.

1955
01:32:51,193 --> 01:32:52,357
That also came out wrong.

1956
01:32:52,392 --> 01:32:55,767
You're gonna get your fuck on
in an action context.

1957
01:33:04,602 --> 01:33:06,580
(MOTOR REVS)

1958
01:33:10,311 --> 01:33:12,652
We have visual of the hit man
and the bodyguard

1959
01:33:12,687 --> 01:33:14,280
leaving port in a speedboat.

1960
01:33:14,315 --> 01:33:16,381
Deploy level one security.

1961
01:33:16,416 --> 01:33:19,219
-Go, go, go, go!
-Let's move!

1962
01:33:28,901 --> 01:33:31,231
Hey, Gary,
I think we're outnumbered!

1963
01:33:31,266 --> 01:33:33,706
No fucking shit, Johan!

1964
01:33:35,974 --> 01:33:37,809
Arrgh!

1965
01:33:49,647 --> 01:33:51,691
God, I hope
Gary and Johan are OK.

1966
01:33:51,726 --> 01:33:53,759
How the fuck did they even think
that's us?

1967
01:33:53,794 --> 01:33:56,124
Those motherfuckers
didn't hit nobody!

1968
01:33:56,159 --> 01:34:00,293
Well, it's called a decoy,
Darius. Bodyguarding 101.

1969
01:34:00,328 --> 01:34:02,262
My dad's gonna have
three levels of security.

1970
01:34:02,297 --> 01:34:03,703
-That was the first.
-Boring.

1971
01:34:03,738 --> 01:34:06,002
-Well, boring is always best.
-Get the fuck outta here.

1972
01:34:06,037 --> 01:34:07,806
I will turn this boat around!

1973
01:34:07,841 --> 01:34:10,204
O'NEILL: What was it your boss
was saying about me?

1974
01:34:10,239 --> 01:34:13,141
"Outlandish conspiracy theories.
Tying up resources."

1975
01:34:13,176 --> 01:34:14,780
(LAUGHS)

1976
01:34:14,815 --> 01:34:16,177
When O'Neill proves
himself right,

1977
01:34:16,212 --> 01:34:19,180
he gets a full police escort
and a SWAT team.

1978
01:34:19,215 --> 01:34:20,819
(SIRENS WAIL)

1979
01:34:20,854 --> 01:34:23,052
We're 30 seconds out
from Viarregio.

1980
01:34:23,087 --> 01:34:24,515
Copy that.

1981
01:34:24,550 --> 01:34:26,088
O'NEILL:  If we don't stop
the drill,

1982
01:34:26,123 --> 01:34:28,959
they'll upload the virus
and wipe out Europe.

1983
01:34:33,328 --> 01:34:35,097
(MEN SHOUT)

1984
01:34:35,132 --> 01:34:36,934
O'NEILL: Get down, get down!
On the ground!

1985
01:34:36,969 --> 01:34:39,464
Get down, get down!
Everybody down!

1986
01:34:39,499 --> 01:34:40,531
Everybody down!

1987
01:34:40,566 --> 01:34:42,170
-(SPEAKS ITALIAN)
-Shut up! Shut up!

1988
01:34:42,205 --> 01:34:43,809
Stop, stop. He says
they're building pipes.

1989
01:34:43,844 --> 01:34:45,503
-Pipes? What kind of pipes?
-(CONTINUES SPEAKING ITALIAN)

1990
01:34:45,538 --> 01:34:46,845
What kind of pipes? Shut up!

1991
01:34:46,880 --> 01:34:48,407
Wait, this isn't
a data junction.

1992
01:34:48,442 --> 01:34:49,507
What?!

1993
01:34:49,542 --> 01:34:50,750
It's a high pressure
sewage line.

1994
01:34:50,785 --> 01:34:52,576
-Shit!
-MAN: No!

1995
01:34:52,611 --> 01:34:55,150
(MEN SHOUT IN ITALIAN)

1996
01:34:56,791 --> 01:34:58,186
It's not our drill.

1997
01:34:58,221 --> 01:34:59,726
Are you telling me
that we've sent

1998
01:34:59,761 --> 01:35:01,761
all our resources
to the wrong location?

1999
01:35:01,796 --> 01:35:03,191
The site manager here
is telling me

2000
01:35:03,226 --> 01:35:05,688
the type of drill
that was stolen from the dock

2001
01:35:05,723 --> 01:35:07,195
is a deep-sea drill.

2002
01:35:07,230 --> 01:35:09,461
They're not drilling on land,
they're drilling in the ocean!

2003
01:35:09,496 --> 01:35:11,100
It ain't Viarregio the town,

2004
01:35:11,135 --> 01:35:13,168
it's Viarregio
the ocean trench.

2005
01:35:13,203 --> 01:35:16,809
And guess what's down there.
Europe's central data junction.

2006
01:35:16,844 --> 01:35:18,844
What? What does that mean?

2007
01:35:18,879 --> 01:35:20,241
It means the fate of Europe

2008
01:35:20,276 --> 01:35:23,376
is in the hands of a hit man
and a bodyguard.

2009
01:35:23,411 --> 01:35:25,609
Who's unlicensed.

2010
01:35:25,644 --> 01:35:27,446
MAN:  Divers in the water.

2011
01:35:33,487 --> 01:35:35,190
Deploying the drill now, sir.

2012
01:35:37,689 --> 01:35:39,766
Drill head descending.

2013
01:35:41,132 --> 01:35:42,901
100 metres.

2014
01:35:47,875 --> 01:35:52,240
First, my little taramasalata,

2015
01:35:52,275 --> 01:35:55,144
you are going to watch
Europe burn.

2016
01:35:55,179 --> 01:35:59,082
And then I am going to
dump you at sea.

2017
01:35:59,117 --> 01:36:03,119
But this time
without the necklace.

2018
01:36:03,154 --> 01:36:05,748
Captain, unidentified vessel
approaching us.

2019
01:36:05,783 --> 01:36:07,684
Is it hit man and bodyguard?

2020
01:36:07,719 --> 01:36:09,092
It can't be.

2021
01:36:09,127 --> 01:36:11,226
Level one security
neutralised them.

2022
01:36:11,261 --> 01:36:13,899
Hmm. Attend to it.

2023
01:36:13,934 --> 01:36:16,902
Yes, sir. (SNAPS FINGERS)

2024
01:36:25,770 --> 01:36:28,243
There's no-one here.
The boat is empty.

2025
01:36:29,081 --> 01:36:30,740
Buongiorno, motherfucker.

2026
01:36:30,775 --> 01:36:33,578
Decoys. Works every time.

2027
01:36:33,613 --> 01:36:36,119
Didn't you say there were
several layers of security?

2028
01:36:36,154 --> 01:36:38,187
Level two is gonna be
much more, uh...

2029
01:36:40,719 --> 01:36:41,861
MAN ON LOUDSPEAKER:  Attention!

2030
01:36:41,896 --> 01:36:43,588
We have you
completely surrounded.

2031
01:36:43,623 --> 01:36:45,997
There is absolutely
no chance of...

2032
01:36:50,564 --> 01:36:51,937
Not very practical.

2033
01:36:51,972 --> 01:36:53,631
Well, can we skip
a couple of levels

2034
01:36:53,666 --> 01:36:55,237
and get to the hard shit?

2035
01:36:55,272 --> 01:36:57,239
Sure.

2036
01:36:58,572 --> 01:37:01,177
MAN:  Sir, we have visual
of the data junction.

2037
01:37:01,212 --> 01:37:04,048
You take the upper,
I'll take the lower.

2038
01:37:22,266 --> 01:37:24,068
-Ahh!
-(GRUNTS)

2039
01:37:25,071 --> 01:37:27,038
Ohh!

2040
01:37:27,073 --> 01:37:29,799
That's funny, your father
told me you weren't using guns.

2041
01:37:29,834 --> 01:37:31,504
Sabbatical's over.

2042
01:37:31,539 --> 01:37:34,738
Now, give me back my... Oh.

2043
01:37:34,773 --> 01:37:37,851
What sort of witchcraft
is that?!

2044
01:37:45,586 --> 01:37:47,586
(MACHINE GUN FIRES)

2045
01:37:52,263 --> 01:37:54,362
(SCREAMS) Fuck!

2046
01:37:54,397 --> 01:37:56,034
(MICHAEL GRUNTS)

2047
01:37:56,069 --> 01:37:59,532
-(BOTH GRUNT)
-Ohh!

2048
01:38:00,975 --> 01:38:03,602
Alright,
you ready for the show?

2049
01:38:03,637 --> 01:38:05,604
Huh? Huh?

2050
01:38:07,575 --> 01:38:09,047
Fuck!

2051
01:38:09,082 --> 01:38:11,181
That's OK,
they can be terribly slippery.

2052
01:38:11,216 --> 01:38:12,919
Arrgh!

2053
01:38:13,812 --> 01:38:15,449
(BOTH GRUNT)

2054
01:38:16,452 --> 01:38:18,353
(BOTH GRUNT)

2055
01:38:23,459 --> 01:38:26,229
MAN:  Sir, we've made contact
with the data junction.

2056
01:38:29,927 --> 01:38:32,906
Initiating drill sequence.

2057
01:38:34,206 --> 01:38:35,700
(WARBLES)

2058
01:38:35,735 --> 01:38:37,504
(BOTH CONTINUE GRUNTING)

2059
01:38:37,539 --> 01:38:38,703
Ohh!

2060
01:38:38,738 --> 01:38:41,013
ZENTO: You shoot like
my grandmother!

2061
01:38:41,048 --> 01:38:42,509
Is that the same grandmother

2062
01:38:42,544 --> 01:38:45,809
who shoots ping-pong balls
out of her ass in Bangkok?

2063
01:38:45,844 --> 01:38:49,219
I'm Japanese,
you ignorant geriatric.

2064
01:38:50,816 --> 01:38:54,026
-Look...just...
-Slight scratch.

2065
01:38:54,061 --> 01:38:55,720
-Slight splash.
-Oh...

2066
01:38:55,755 --> 01:38:57,623
-Boom!
-Shit! Arrgh!

2067
01:38:57,658 --> 01:39:00,098
(BOTH GRUNT)

2068
01:39:03,961 --> 01:39:06,170
(GRUNTS) Shit! (GRUNTS)

2069
01:39:06,205 --> 01:39:08,469
Magnum .44 has six rounds.

2070
01:39:08,504 --> 01:39:12,044
You have only one left,
cock fossil.

2071
01:39:12,079 --> 01:39:13,705
-(CARTRIDGES CLATTER)
-Fuck.

2072
01:39:13,740 --> 01:39:15,509
I can see around corners!

2073
01:39:18,481 --> 01:39:20,118
Through walls...

2074
01:39:21,418 --> 01:39:22,989
..and sofas.

2075
01:39:23,024 --> 01:39:25,552
Even your heat signature
looks old.

2076
01:39:25,587 --> 01:39:27,323
(LAUGHS)

2077
01:39:28,392 --> 01:39:32,427
Kiss...my...ass.

2078
01:39:35,564 --> 01:39:37,399
(GRUNTS)

2079
01:39:40,503 --> 01:39:42,701
(GRUNTS) Arrgh!

2080
01:39:46,839 --> 01:39:48,872
-(GRUNTS)
-Arrgh!

2081
01:39:48,907 --> 01:39:52,546
(JUKEBOX PLAYS)
♪ Cry baby, cry baby... ♪

2082
01:39:52,581 --> 01:39:53,943
Arrgh!

2083
01:39:53,978 --> 01:39:55,846
(JUKEBOX PLAYS)
♪ I saw the sign

2084
01:39:55,881 --> 01:39:57,353
♪ And it opened up my eyes... ♪

2085
01:39:57,388 --> 01:40:01,060
You're lucky...you're lucky
I love this song.

2086
01:40:01,095 --> 01:40:03,458
♪ Into the light
where you be... ♪

2087
01:40:03,493 --> 01:40:05,031
(WARBLES)

2088
01:40:05,066 --> 01:40:06,956
(DRILL POWERS DOWN)

2089
01:40:06,991 --> 01:40:08,232
MAN:  Data junction compromised.

2090
01:40:08,267 --> 01:40:11,367
Commence upload
of Phantom H47 virus.

2091
01:40:11,402 --> 01:40:13,798
COMPUTER:
Virus upload initiated.

2092
01:40:13,833 --> 01:40:17,109
Estimated time - six minutes.

2093
01:40:21,478 --> 01:40:24,908
Sir, it appears that level one
were chasing a decoy.

2094
01:40:24,943 --> 01:40:26,745
Magnusson and Zento
will take care of it.

2095
01:40:26,780 --> 01:40:28,417
(LIFT PINGS)

2096
01:40:30,454 --> 01:40:32,091
(OMINOUS MUSIC)

2097
01:40:39,430 --> 01:40:41,133
Kill her.

2098
01:40:41,168 --> 01:40:43,465
-(BONES CREAK)
-(LIFT PINGS)

2099
01:40:43,500 --> 01:40:46,732
Come on, hit man!

2100
01:40:48,835 --> 01:40:51,044
Ahh!

2101
01:40:52,036 --> 01:40:54,443
(GRUNTS) Ahh.

2102
01:40:54,478 --> 01:40:55,906
(GASPS AND GRUNTS)

2103
01:40:55,941 --> 01:40:58,414
(BOTH GRUNT)

2104
01:40:58,449 --> 01:40:59,613
Arrgh!

2105
01:40:59,648 --> 01:41:01,120
(FIRES MACHINE GUN)

2106
01:41:02,618 --> 01:41:04,156
Arrgh!

2107
01:41:05,621 --> 01:41:07,159
(GRUNTS AND CHOKES)

2108
01:41:07,194 --> 01:41:09,722
-(GRUNTS)
-Ahh!

2109
01:41:09,757 --> 01:41:12,021
(DARIUS GROANS)

2110
01:41:12,056 --> 01:41:13,825
COMPUTER:  Virus uploading.

2111
01:41:13,860 --> 01:41:16,696
Time remaining - five minutes.

2112
01:41:16,731 --> 01:41:18,863
Say hello to my little filos.

2113
01:41:18,898 --> 01:41:20,403
(LIFT PINGS)

2114
01:41:21,571 --> 01:41:23,868
As his bodyguard,

2115
01:41:23,903 --> 01:41:26,112
I strongly advise
you put the gun down.

2116
01:41:28,105 --> 01:41:29,610
BRYCE SENIOR: As HIS bodyguard,

2117
01:41:29,645 --> 01:41:32,844
I strongly advise YOU
to put the gun down.

2118
01:41:34,452 --> 01:41:35,913
I can't do that.

2119
01:41:36,784 --> 01:41:40,786
One phone call and the review
board renews your licence.

2120
01:41:42,559 --> 01:41:45,131
This is what you've always
wanted, son.

2121
01:41:57,068 --> 01:41:59,101
He's my friend.

2122
01:41:59,136 --> 01:42:01,774
He's my best friend. My BFF.

2123
01:42:03,184 --> 01:42:05,250
That's 'best friends forever'.

2124
01:42:05,285 --> 01:42:07,780
-Ahh!
-Arrgh! (FIRES GUN)

2125
01:42:07,815 --> 01:42:09,749
Arrgh!

2126
01:42:09,784 --> 01:42:11,817
-Ahh!
-(GRUNTS)

2127
01:42:11,852 --> 01:42:13,115
-COMPUTER:  Virus upload.
-Dad.

2128
01:42:13,150 --> 01:42:15,557
-Time remaining...
-Dad. Dad, Dad! Dammit!

2129
01:42:15,592 --> 01:42:18,230
-..four minutes.
-Are you wearing Kevlar?

2130
01:42:18,265 --> 01:42:21,057
Ohh! (GRUNTS)

2131
01:42:21,092 --> 01:42:22,432
Ohh!

2132
01:42:22,467 --> 01:42:25,930
-(FOREBODING MUSIC)
-Of course I'm wearing Kevlar.

2133
01:42:25,965 --> 01:42:28,031
I'm a 90-year-old man, Bryce.

2134
01:42:28,066 --> 01:42:30,440
What were all those stories
about, then?

2135
01:42:30,475 --> 01:42:32,244
-Jesus. Ohh!
-(CRUNCHING)

2136
01:42:32,279 --> 01:42:34,103
That was just to boost
book sales.

2137
01:42:34,138 --> 01:42:35,346
Arrgh!

2138
01:42:35,381 --> 01:42:37,216
(BOTH SHOUT AND GRUNT)

2139
01:42:37,251 --> 01:42:38,910
-Ugh!
-Yah!

2140
01:42:38,945 --> 01:42:40,285
Ugh!

2141
01:42:41,079 --> 01:42:42,947
(BOTH GRUNT)

2142
01:42:42,982 --> 01:42:45,851
(DARIUS GRUNTS) Huh?

2143
01:42:45,886 --> 01:42:48,194
-(SHOUTS)
-Oww!

2144
01:42:49,230 --> 01:42:51,725
Time to die, you old cow.

2145
01:42:51,760 --> 01:42:53,089
-(GRUNTS)
-Arrgh!

2146
01:42:53,124 --> 01:42:54,629
-(GRUNTS)
-(PANTS)

2147
01:42:54,664 --> 01:42:57,060
-(GRUNTS)
-SONIA: Puta de mierda!

2148
01:42:57,095 --> 01:42:59,700
-(GRUNTS)
-(DARIUS SCREAMS)

2149
01:42:59,735 --> 01:43:01,669
Ugh!

2150
01:43:01,704 --> 01:43:02,934
(BOTH GRUNT)

2151
01:43:02,969 --> 01:43:04,342
Arrgh! (GASPS)

2152
01:43:04,377 --> 01:43:05,739
-(SQUELCH)
-Arrgh!

2153
01:43:05,774 --> 01:43:08,247
Your father's got you right
where he wants you now, kid.

2154
01:43:08,282 --> 01:43:11,448
You're not my father.

2155
01:43:11,483 --> 01:43:12,350
(GRUNTS)

2156
01:43:12,385 --> 01:43:14,715
Just some dude
my mom used to bang.

2157
01:43:14,750 --> 01:43:16,519
Ohh! Arrgh!

2158
01:43:16,554 --> 01:43:18,224
-(CRUNCHING)
-God! what are you doing?

2159
01:43:18,259 --> 01:43:20,259
That's making me pee.

2160
01:43:20,294 --> 01:43:21,623
It's called tradecraft.

2161
01:43:21,658 --> 01:43:24,120
-You're so spry.
-COMPUTER:  Virus upload.

2162
01:43:24,155 --> 01:43:26,364
Time remaining - three minutes.

2163
01:43:26,399 --> 01:43:28,498
Forget your training, Junior?

2164
01:43:29,765 --> 01:43:31,666
You forget who trained me.

2165
01:43:33,098 --> 01:43:34,669
(BOTH WOMEN GRUNT)

2166
01:43:34,704 --> 01:43:36,935
-Ahh!
-(GRUNTS)

2167
01:43:38,510 --> 01:43:41,313
-(PANTS AND GRUNTS)
-(GRUNTS)

2168
01:43:41,348 --> 01:43:43,106
-DARIUS: Arrgh!
-Motherfucker!

2169
01:43:43,141 --> 01:43:46,648
Ugh! (CHOKES AND COUGHS)

2170
01:43:47,915 --> 01:43:50,179
-Arrgh!
-(GRUNTS)

2171
01:43:50,214 --> 01:43:52,720
(SCREAMS)

2172
01:43:52,755 --> 01:43:55,294
(BOTH GRUNT)

2173
01:43:55,329 --> 01:43:58,396
-(DARIUS GROANS)
-(GRUNTS)

2174
01:43:58,431 --> 01:44:01,025
-ARISTOTLE: Yah!
-(GRUNTS)

2175
01:44:01,060 --> 01:44:03,225
(CHUCKLES)

2176
01:44:03,260 --> 01:44:04,765
Guess we're at a stalemate.

2177
01:44:06,703 --> 01:44:08,505
I guess not.

2178
01:44:10,740 --> 01:44:12,377
(ARISTOTLE SNIGGERS)

2179
01:44:13,237 --> 01:44:16,480
Hello, darling.
Did you finish the con woman?

2180
01:44:16,515 --> 01:44:18,911
SONIA: Her last words were that

2181
01:44:18,946 --> 01:44:22,079
she had something in common
with her husband.

2182
01:44:22,114 --> 01:44:25,016
We're both fucking unkillable.

2183
01:44:25,051 --> 01:44:26,688
-(FIRES GUN)
-Fuck! Arrgh!

2184
01:44:26,723 --> 01:44:28,921
COMPUTER:
Virus upload - two minutes.

2185
01:44:28,956 --> 01:44:30,725
-Ohh!
-(GRUNTS)

2186
01:44:30,760 --> 01:44:34,960
Triple-A always has three.
Any last words?

2187
01:44:34,995 --> 01:44:37,963
Penknife's
a very versatile tool.

2188
01:44:37,998 --> 01:44:39,635
No-one sees it coming.

2189
01:44:43,476 --> 01:44:47,511
You...motherfuckers.

2190
01:44:47,546 --> 01:44:51,449
(LAUGHS) That's right,
papa dickless.

2191
01:44:51,484 --> 01:44:55,387
You gotta earn the right
to call us motherfuckers.

2192
01:44:56,181 --> 01:44:58,522
-BOTH: Motherfucker.
-Arrgh!

2193
01:44:59,756 --> 01:45:01,657
-COMPUTER:  Virus upload.
-(GASPS AND GRUNTS)

2194
01:45:01,692 --> 01:45:05,023
Time remaining - 50 seconds.

2195
01:45:09,766 --> 01:45:12,096
Not bad.

2196
01:45:12,131 --> 01:45:13,570
-But you failed.
-Virus upload.

2197
01:45:13,605 --> 01:45:15,165
-Time remaining...
-No, no, no.

2198
01:45:15,200 --> 01:45:16,837
There's gotta be a way
to shut this down.

2199
01:45:16,872 --> 01:45:20,676
This ship was rigged to explode
if you stop the virus.

2200
01:45:21,481 --> 01:45:24,944
Save yourself or save Europe.
Which is it gonna be, Bryce?

2201
01:45:26,948 --> 01:45:29,817
-Peach gelato...
-COMPUTER:  30 seconds.

2202
01:45:29,852 --> 01:45:31,489
..or lavender fig?

2203
01:45:31,524 --> 01:45:35,284
We both know you were never one
to make a hasty decision.

2204
01:45:35,319 --> 01:45:38,925
-Were you, Bry...
-20 seconds.

2205
01:45:41,633 --> 01:45:44,029
Can we go on our honeymoon now?

2206
01:45:44,064 --> 01:45:47,164
We can be on our honeymoon...

2207
01:45:47,199 --> 01:45:48,737
-(RAPID BEEPING)
-10, 9...

2208
01:45:48,772 --> 01:45:52,136
..for the rest of our
motherfucking lives.

2209
01:45:52,171 --> 01:45:53,907
-(BEEPING CONTINUES)
-5, 4...

2210
01:45:53,942 --> 01:45:56,239
Oh, mi cucaracha.

2211
01:45:56,274 --> 01:45:59,143
COMPUTER:  1. Manual override.

2212
01:45:59,178 --> 01:46:02,113
-I love you...
-Run!

2213
01:46:11,960 --> 01:46:15,027
(SLOW GUITAR BLUES)

2214
01:46:18,197 --> 01:46:20,406
(HELICOPTER WHIRRS)

2215
01:46:21,706 --> 01:46:25,103
MAN: The EU wishes to express
our deepest gratitude

2216
01:46:25,138 --> 01:46:27,974
to the heroic efforts
and investigation of Interpol.

2217
01:46:28,009 --> 01:46:29,580
In particular, I want to commend

2218
01:46:29,615 --> 01:46:31,648
the valour and the courage
of agent Bobby O'Neill...

2219
01:46:31,683 --> 01:46:34,420
-CROWLEY: Hey, O'Neill.
-Thank you.

2220
01:46:34,455 --> 01:46:36,081
CROWLEY: Congratulations.

2221
01:46:36,116 --> 01:46:38,523
I still don't agree with your
methods. They're unorthodox.

2222
01:46:38,558 --> 01:46:39,920
But I must admit
you get results.

2223
01:46:39,955 --> 01:46:43,022
Oh, is that your way of
saying "I'm sorry"?

2224
01:46:43,057 --> 01:46:44,386
No. This is.

2225
01:46:44,421 --> 01:46:46,124
I'm recommending you
for a permanent position

2226
01:46:46,159 --> 01:46:47,730
in the European division.

2227
01:46:47,765 --> 01:46:48,863
Wait, what?

2228
01:46:48,898 --> 01:46:51,327
You get your own office,
SWAT team, unlimited budget.

2229
01:46:51,362 --> 01:46:52,900
If it makes you feel
any better,

2230
01:46:52,935 --> 01:46:56,574
I found a bar down the street
that carries Sam Adams.

2231
01:46:56,609 --> 01:46:58,510
Let me think about it
over a beer.

2232
01:46:58,545 --> 01:47:00,611
DARIUS: Ain't this a bitch?

2233
01:47:00,646 --> 01:47:01,975
We do all the work,

2234
01:47:02,010 --> 01:47:03,878
these motherfuckers
get all the credit.

2235
01:47:03,913 --> 01:47:06,782
Don't worry, baby,
I talked to Booby

2236
01:47:06,817 --> 01:47:08,850
and he's gonna make it up to us.

2237
01:47:08,885 --> 01:47:12,117
O'NEILL: The hit man, the
bodyguard and the con woman.

2238
01:47:12,152 --> 01:47:13,954
You assholes look like shit.

2239
01:47:13,989 --> 01:47:16,385
Don't talk to us like that,
you cheesy fuck.

2240
01:47:16,420 --> 01:47:17,991
We're not your bitches anymore.

2241
01:47:18,026 --> 01:47:19,894
Relax.

2242
01:47:19,929 --> 01:47:22,061
I got you your little yacht
for your honeymoon.

2243
01:47:22,096 --> 01:47:23,128
Alright!

2244
01:47:23,163 --> 01:47:25,295
But you're still wanted.

2245
01:47:25,330 --> 01:47:27,132
So until Interpol clears up
the legals,

2246
01:47:27,167 --> 01:47:30,201
I need all three of you on that
yacht for the next 48 hours.

2247
01:47:30,236 --> 01:47:32,005
-Are we clear?
-No.

2248
01:47:32,040 --> 01:47:33,809
Uh, Bob, quick sidebar.

2249
01:47:33,844 --> 01:47:36,339
No fucking sidebar
or I'll punch you in your face.

2250
01:47:36,374 --> 01:47:37,681
OK.

2251
01:47:37,716 --> 01:47:39,111
Fuck it.

2252
01:47:41,313 --> 01:47:43,720
-And?
-Are you serious about that?

2253
01:47:43,755 --> 01:47:44,688
Deadly.

2254
01:47:44,723 --> 01:47:46,789
Youse are sicker fucks
than I thought.

2255
01:47:47,726 --> 01:47:50,287
Here, you. Sign there.

2256
01:47:50,322 --> 01:47:52,630
Wait, what is this? This is...

2257
01:47:52,665 --> 01:47:55,732
Hold on a second. You...

2258
01:47:55,767 --> 01:47:58,570
You guys got my licence back?
(LAUGHS)

2259
01:47:58,605 --> 01:48:01,507
-Come on!
-I'll let her explain.

2260
01:48:03,610 --> 01:48:05,610
Enjoy your honeymoon, shitheads.

2261
01:48:06,404 --> 01:48:08,514
Oh, Breesey...

2262
01:48:08,549 --> 01:48:12,012
-(LAUGHS) Thank you.
-(LAUGHS)

2263
01:48:16,590 --> 01:48:18,656
What's she doing?

2264
01:48:19,692 --> 01:48:22,495
(PRAYS IN SPANISH)

2265
01:48:26,523 --> 01:48:29,425
My baby cucaracha,

2266
01:48:29,460 --> 01:48:31,867
you just signed
the adoption papers.

2267
01:48:31,902 --> 01:48:34,639
-The what?
-The adoption papers.

2268
01:48:34,674 --> 01:48:37,466
You are now our son!

2269
01:48:37,501 --> 01:48:39,072
(MUSIC WINDS DOWN)

2270
01:48:39,107 --> 01:48:40,612
BOTH: Wait, what the fuck?!

2271
01:48:40,647 --> 01:48:43,681
('DO LEME AO PONTAL'
BY TIM MAIA)

2272
01:48:59,523 --> 01:49:02,062
(SINGING IN PORTUGUESE)

2273
01:49:09,874 --> 01:49:11,874
Hello. You've reached
Michael Bryce.

2274
01:49:11,909 --> 01:49:14,140
Please leave a message
and have a Triple-A day.

2275
01:49:14,175 --> 01:49:16,307
O'NEILL:  Really?
That's your voicemail?

2276
01:49:16,342 --> 01:49:18,716
Listen, it turns out
it's gonna take more time

2277
01:49:18,751 --> 01:49:20,179
to get your asses
un-red-noticed,

2278
01:49:20,214 --> 01:49:22,720
so I need you on that yacht
for at least another month.

2279
01:49:22,755 --> 01:49:24,315
You know what? Maybe two.

2280
01:49:24,350 --> 01:49:26,515
Anyway, enjoy your sabbatical.

2281
01:49:26,550 --> 01:49:28,517
And say hi to your mom
and dad.

2282
01:49:28,552 --> 01:49:31,190
But don't call me! Ever!

2283
01:49:31,225 --> 01:49:32,598
Like, never ever!

2284
01:49:32,633 --> 01:49:34,732
-(SONIA MOANS) Oh, Darius.
-(DARIUS MOANS) Oh, baby!

2285
01:49:34,767 --> 01:49:37,669
We finally get to make love
just for the sake of fucking.

2286
01:49:37,704 --> 01:49:38,835
-(GRUNTS)
-DARIUS: Ohh!

2287
01:49:38,870 --> 01:49:40,705
We don't have to worry about
having a baby...

2288
01:49:40,740 --> 01:49:43,400
-(DARIUS YELPS)
-..we have our little Breese.

2289
01:49:43,435 --> 01:49:46,337
DARIUS: What are you doing?!
Oh, my God!

2290
01:49:46,372 --> 01:49:49,538
Oh! Sonia, what did you do?
What's that hip movement?

2291
01:49:49,573 --> 01:49:51,012
Oh, baby, that hip movement!

2292
01:49:51,047 --> 01:49:54,543
-Oh, that's new pussy!
-Oh, mi cucaracha!

2293
01:49:54,578 --> 01:49:56,622
(SINGING IN PORTUGUESE
CONTINUES)

2294
01:50:37,192 --> 01:50:40,358
(DRAMATIC MUSIC)



