1
00:00:00,372 --> 00:00:03,539
(dark haunting music)

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:55,350 --> 00:00:56,350
- [James] One night,

5
00:00:58,080 --> 00:00:58,923
I had a dream.

6
00:01:01,890 --> 00:01:03,740
The problem I got right now

7
00:01:05,984 --> 00:01:07,110
is some days

8
00:01:08,230 --> 00:01:10,930
I couldn't tell you if I
ever woke up from that dream.

9
00:01:12,621 --> 00:01:15,788
(soft haunting music)

10
00:01:22,320 --> 00:01:23,373
See one day,

11
00:01:24,540 --> 00:01:25,853
I found a watch.

12
00:01:27,470 --> 00:01:30,780
Next to it was a US Marshal badge

13
00:01:34,715 --> 00:01:35,683
and a sign:

14
00:01:37,267 --> 00:01:38,390
"Town

15
00:01:38,390 --> 00:01:39,830
needs

16
00:01:39,830 --> 00:01:40,957
a marshall."

17
00:01:42,070 --> 00:01:43,933
Next to that sign was a hat.

18
00:01:45,930 --> 00:01:47,763
Yeah, I needed me a hat.

19
00:01:49,030 --> 00:01:51,793
But I couldn't take my
eyes from that watch.

20
00:01:53,760 --> 00:01:55,603
Then I read the back of the sign:

21
00:01:58,037 --> 00:02:00,859
"Lotta dead people around here."

22
00:02:00,859 --> 00:02:01,692
Hmm.

23
00:02:03,160 --> 00:02:05,143
I coulda told you that one for free,

24
00:02:06,560 --> 00:02:08,223
look at things a different way.

25
00:02:09,400 --> 00:02:10,860
Hell,

26
00:02:10,860 --> 00:02:11,783
I'm one of 'em.

27
00:02:15,280 --> 00:02:17,283
My name was Clinton Butler.

28
00:02:18,320 --> 00:02:20,493
Whole town considered me dead.

29
00:02:21,980 --> 00:02:24,010
But the good Dr. Roth

30
00:02:24,010 --> 00:02:27,473
oversaw the documents
of my official rebirth.

31
00:02:28,690 --> 00:02:32,633
And after a year clawin'
my way back from the dead,

32
00:02:33,840 --> 00:02:36,663
Marshal James Jennings I became.

33
00:02:39,470 --> 00:02:41,513
I don't know if this was my punishment.

34
00:02:43,070 --> 00:02:46,763
I don't know if this is
my heaven or my hell,

35
00:02:48,920 --> 00:02:53,693
but it seems like I found
that watch 1,000 times over.

36
00:02:53,693 --> 00:02:56,860
(soft haunting music)

37
00:05:04,922 --> 00:05:08,089
(dark haunting music)

38
00:05:11,512 --> 00:05:15,030
(eerie chattering)

39
00:05:15,030 --> 00:05:18,280
(eerie haunting music)

40
00:05:28,312 --> 00:05:33,312
(dark mystical music)
(chair creaking)

41
00:05:42,070 --> 00:05:47,070
In 1861, in the vicinity of Helena, Texas,

42
00:05:47,070 --> 00:05:49,210
a few rough acres of woodland

43
00:05:49,210 --> 00:05:52,510
were described by their
solitary inhabitant

44
00:05:52,510 --> 00:05:54,043
as Harbour County.

45
00:05:57,350 --> 00:06:00,070
Reports suggested a small homestead

46
00:06:00,070 --> 00:06:01,633
sat somewhere on the land.

47
00:06:02,990 --> 00:06:06,580
Those who found it and
set foot in the property

48
00:06:06,580 --> 00:06:08,920
were considered to be the guests

49
00:06:08,920 --> 00:06:11,713
of US Marshal James Jennings.

50
00:06:14,070 --> 00:06:17,380
Stories of the mysterious marshal grew.

51
00:06:17,380 --> 00:06:20,270
He became infamous amongst outlaws

52
00:06:20,270 --> 00:06:22,380
who claimed they had killed him

53
00:06:22,380 --> 00:06:25,593
in the town of Goliad years previously.

54
00:06:29,810 --> 00:06:31,600
In the summer months,

55
00:06:31,600 --> 00:06:35,720
a crude rope lined the
boundary of Harbor County.

56
00:06:35,720 --> 00:06:38,010
By the onset of winter,

57
00:06:38,010 --> 00:06:41,023
only a single sign to the
residence would be found.

58
00:06:42,060 --> 00:06:45,393
(dark mysterious music)

59
00:06:51,130 --> 00:06:52,793
Inside Redemption,

60
00:06:54,000 --> 00:06:56,540
a man could attest

61
00:06:56,540 --> 00:06:59,658
or disprove his sins.

62
00:06:59,658 --> 00:07:02,991
(dark mysterious music)

63
00:07:06,430 --> 00:07:07,263
- Mr. Jennings,

64
00:07:09,150 --> 00:07:10,800
not sure how long this one's got.

65
00:07:23,671 --> 00:07:26,143
Looks to me like she's done for.

66
00:07:26,143 --> 00:07:29,310
(dark haunting music)

67
00:07:31,887 --> 00:07:34,804
(Susanna coughing)

68
00:08:02,072 --> 00:08:05,360
(Susanna coughing)

69
00:08:05,360 --> 00:08:07,623
- He tried to take me in the barn.

70
00:08:12,527 --> 00:08:14,027
I have been right.

71
00:08:14,899 --> 00:08:16,649
He didn't believe me

72
00:08:17,877 --> 00:08:18,710
and he.

73
00:08:21,337 --> 00:08:22,813
- You take my word:

74
00:08:26,790 --> 00:08:28,280
I give you vengeance

75
00:08:30,560 --> 00:08:32,223
and I'll make your husband sweat.

76
00:08:36,020 --> 00:08:37,523
- You're a good man, James.

77
00:08:38,371 --> 00:08:39,913
The sorta man I shoulda married.

78
00:08:42,660 --> 00:08:44,160
Make him suffer, Mr. Jennings.

79
00:08:46,330 --> 00:08:47,163
He's a bad man.

80
00:08:49,515 --> 00:08:52,230
- So you gonna talk, my friend?

81
00:08:52,230 --> 00:08:55,603
Hell, you must be on fire down there.

82
00:08:56,924 --> 00:09:00,070
(chuckles softly) Now I challenge
any regular-speakin' man

83
00:09:00,070 --> 00:09:03,850
to sit in that chair with
untreated venereal disease

84
00:09:03,850 --> 00:09:06,130
of the highest order

85
00:09:06,130 --> 00:09:08,380
and not say

86
00:09:08,380 --> 00:09:09,520
a word.

87
00:09:09,520 --> 00:09:12,400
- Please, show me the
compassion you're famed for.

88
00:09:12,400 --> 00:09:16,613
- We are not in the land
of hospitality here.

89
00:09:17,520 --> 00:09:19,403
I know things, Mr. Cooper.

90
00:09:20,310 --> 00:09:21,790
- What do you know?

91
00:09:21,790 --> 00:09:24,543
- She took to whorin'
herself to get back at you.

92
00:09:25,770 --> 00:09:27,380
- That's not true.

93
00:09:27,380 --> 00:09:28,213
I'll tell ya.

94
00:09:28,213 --> 00:09:31,003
- You accused those boys of raping her

95
00:09:32,310 --> 00:09:34,373
when they did nothin' of the sort.

96
00:09:35,560 --> 00:09:37,013
They thought it was paid for.

97
00:09:38,080 --> 00:09:39,350
- I never agreed to that.

98
00:09:39,350 --> 00:09:41,020
They're making that up.

99
00:09:41,020 --> 00:09:44,070
Wait, there ain't nothing
wrong with me, Mr. Jennings

100
00:09:44,070 --> 00:09:45,807
- Did you rape your wife?

101
00:09:45,807 --> 00:09:48,510
- Are you playin' mind games with me?

102
00:09:48,510 --> 00:09:51,150
- Did the blade go in before

103
00:09:52,880 --> 00:09:54,410
or after?

104
00:09:54,410 --> 00:09:55,510
- I'm an innocent man.

105
00:09:56,470 --> 00:10:00,180
- That's the tragedy of death, I'm afraid.

106
00:10:00,180 --> 00:10:01,927
- We had an argument a few days back,

107
00:10:01,927 --> 00:10:03,620
but I ain't seen much of her.

108
00:10:03,620 --> 00:10:05,130
- When I got there,

109
00:10:05,130 --> 00:10:07,073
Susanna come 'round.

110
00:10:09,690 --> 00:10:13,610
I told her Dr. Roth would
be a good couple hours away,

111
00:10:13,610 --> 00:10:17,530
but we could cauterise
the wound, all that.

112
00:10:17,530 --> 00:10:18,970
But

113
00:10:18,970 --> 00:10:20,033
she'd bled.

114
00:10:21,070 --> 00:10:23,253
She'd bled good.

115
00:10:26,490 --> 00:10:27,770
So she sat there

116
00:10:29,020 --> 00:10:30,627
and she said,

117
00:10:30,627 --> 00:10:32,853
"Find my husband.

118
00:10:35,360 --> 00:10:40,360
I won't die until you brought
that bastard in front of me."

119
00:10:41,640 --> 00:10:43,183
Give her some honour in death.

120
00:10:44,910 --> 00:10:45,743
She's dead.

121
00:10:47,330 --> 00:10:50,660
Just acknowledge that
you probably behind it.

122
00:10:50,660 --> 00:10:52,810
- I'll make a deal with you.

123
00:10:52,810 --> 00:10:54,602
I'll sit here like this.

124
00:10:54,602 --> 00:10:56,510
No pains, no crying

125
00:10:56,510 --> 00:10:57,980
and you'll see there ain't
nothing wrong with me

126
00:10:57,980 --> 00:11:00,110
which will prove that I
did not do what you claim.

127
00:11:00,110 --> 00:11:02,840
- I'll give you eight
days to think about this.

128
00:11:02,840 --> 00:11:07,350
Now if you can sit there for
eight days and not demonstrate

129
00:11:08,290 --> 00:11:10,360
a symptom of the disease

130
00:11:10,360 --> 00:11:13,083
that I know will be ravaging your body,

131
00:11:14,520 --> 00:11:15,870
then you a free man

132
00:11:16,730 --> 00:11:20,560
and I am the devil for subjecting you

133
00:11:20,560 --> 00:11:22,103
to such a torture.

134
00:11:24,040 --> 00:11:26,840
Might be a good idea to shut
your eyes for a little bit.

135
00:11:28,060 --> 00:11:29,173
Get some rest.

136
00:11:30,240 --> 00:11:32,290
I don't want you wakin' up with no fever.

137
00:11:33,350 --> 00:11:37,210
I don't wanna get you well
just to then watch you hang.

138
00:11:37,210 --> 00:11:39,860
- You ain't never hanged
a person in your life.

139
00:11:39,860 --> 00:11:42,590
- Is that the compassion I'm famed for?

140
00:11:42,590 --> 00:11:44,370
- That's what they say.

141
00:11:44,370 --> 00:11:47,120
You give people a chance
to prove themselves.

142
00:11:47,120 --> 00:11:50,573
- Stay alive long enough, you'll find out.

143
00:11:52,310 --> 00:11:53,853
Now your eight days,

144
00:11:55,620 --> 00:11:56,761
they begin now.

145
00:11:56,761 --> 00:11:59,928
(soft haunting music)

146
00:12:06,714 --> 00:12:09,881
(dark haunting music)

147
00:13:50,704 --> 00:13:53,383
♪ Down by the river ♪

148
00:13:53,383 --> 00:13:56,237
♪ I saw my girl ♪

149
00:13:56,237 --> 00:14:00,092
♪ My girl, my girl ♪

150
00:14:00,092 --> 00:14:04,448
♪ I don't know where to go next ♪

151
00:14:04,448 --> 00:14:09,448
♪ But it's gonna be Redemption ♪

152
00:14:10,528 --> 00:14:15,528
♪ I don't know where Mr. Jennings' gone ♪

153
00:14:15,828 --> 00:14:16,983
I didn't stab her.

154
00:14:18,285 --> 00:14:21,560
I don't know why people
think that I would do that.

155
00:14:21,560 --> 00:14:23,308
She's my wife, you know?
(dead man coughing)

156
00:14:23,308 --> 00:14:26,320
I don't know why people would
think I was gonna do that.

157
00:14:26,320 --> 00:14:27,153
- [Dead Man] Shut up.

158
00:14:27,153 --> 00:14:28,250
- [William] I don't know why

159
00:14:28,250 --> 00:14:30,420
everybody would've thought
I woulda done that,

160
00:14:30,420 --> 00:14:31,980
but it wasn't me.

161
00:14:31,980 --> 00:14:33,173
I mean she's my wife.

162
00:14:34,330 --> 00:14:36,003
- (coughs) Shut up!

163
00:14:37,426 --> 00:14:40,373
- [William] (sighs) Nobody
wants to listen to me,

164
00:14:42,870 --> 00:14:44,320
not even a dead man.

165
00:14:44,320 --> 00:14:47,487
(soft haunting music)

166
00:14:52,290 --> 00:14:53,713
- Eight days.

167
00:14:55,360 --> 00:14:58,080
Why'd you put yourself
through that, Mr. Cooper?

168
00:14:58,080 --> 00:14:59,300
- Because I don't think a word

169
00:14:59,300 --> 00:15:01,263
about what they say about you is true.

170
00:15:02,980 --> 00:15:07,113
- And now you know I am a man of my word.

171
00:15:07,990 --> 00:15:09,710
When am I gonna hang then?

172
00:15:09,710 --> 00:15:11,750
- You're not gonna hang, Coop.

173
00:15:11,750 --> 00:15:13,670
See, I challenged you.

174
00:15:13,670 --> 00:15:17,580
I said, "Any man that can sit there

175
00:15:17,580 --> 00:15:20,630
with venereal disease of the highest order

176
00:15:22,250 --> 00:15:23,950
for eight days

177
00:15:23,950 --> 00:15:27,010
and not show any symptoms

178
00:15:28,100 --> 00:15:29,277
can walk free."

179
00:15:31,871 --> 00:15:33,623
I don't like you.

180
00:15:33,623 --> 00:15:36,283
I don't enjoy the
pleasure of your company.

181
00:15:37,440 --> 00:15:39,500
But two things happened

182
00:15:39,500 --> 00:15:42,163
before I pulled you in
that you were unaware of.

183
00:15:43,630 --> 00:15:47,010
You have a house girl called Callie.

184
00:15:47,010 --> 00:15:48,760
Is that correct?

185
00:15:48,760 --> 00:15:51,130
- What she got to do with all this?

186
00:15:51,130 --> 00:15:54,400
- Well Callie has been the
recipient of your desire

187
00:15:54,400 --> 00:15:56,658
for the past year, has she not?

188
00:15:56,658 --> 00:16:00,170
(soft intriguing music)

189
00:16:00,170 --> 00:16:01,640
- Yeah.

190
00:16:01,640 --> 00:16:04,723
- Don't mind me sayin', but
she ain't exactly purty.

191
00:16:05,630 --> 00:16:07,580
- No, she's ugly as sin.

192
00:16:07,580 --> 00:16:10,563
But the only person who
has lain with her is me.

193
00:16:12,530 --> 00:16:15,240
- And Susanna caught you,
waited for you to clean up,

194
00:16:15,240 --> 00:16:16,640
then confronted you.

195
00:16:16,640 --> 00:16:18,550
- I'll never rape Susanna.

196
00:16:18,550 --> 00:16:19,550
I never stabbed her.

197
00:16:20,500 --> 00:16:22,560
I've been here eight days.

198
00:16:22,560 --> 00:16:23,660
Do you not believe me?

199
00:16:25,230 --> 00:16:26,963
- No, I believe you.

200
00:16:28,630 --> 00:16:31,090
It's the rest of the town that don't.

201
00:16:31,090 --> 00:16:34,090
You'd have been hanged a week
ago if I hadn't pulled you in.

202
00:16:35,470 --> 00:16:37,850
You betrayed your wife

203
00:16:37,850 --> 00:16:40,770
and she got back at
you by openin' her legs

204
00:16:40,770 --> 00:16:42,663
to the whole of the town.

205
00:16:47,970 --> 00:16:50,800
You're the man who's gotta live with that.

206
00:16:50,800 --> 00:16:52,810
- What I do next?

207
00:16:52,810 --> 00:16:55,683
- We hanged William Cooper a week ago.

208
00:16:57,120 --> 00:16:58,753
I inspected your property.

209
00:16:59,670 --> 00:17:03,000
I found a will that you recently signed

210
00:17:03,000 --> 00:17:06,210
leavin' your estate to Callie Mitchell.

211
00:17:06,210 --> 00:17:10,160
But seizing all cash assets to deal with:

212
00:17:10,160 --> 00:17:12,840
your funeral $20,

213
00:17:12,840 --> 00:17:14,047
unpaid wages

214
00:17:14,047 --> 00:17:16,690
$680,

215
00:17:16,690 --> 00:17:18,367
unpaid bar tab

216
00:17:18,367 --> 00:17:19,713
$16,

217
00:17:21,660 --> 00:17:26,310
general store payments in lieu $410

218
00:17:26,310 --> 00:17:28,530
and a clerk's fee for the remainder.

219
00:17:28,530 --> 00:17:32,170
Approximately $3,400

220
00:17:32,170 --> 00:17:33,890
for landholdings,

221
00:17:33,890 --> 00:17:36,050
identifications

222
00:17:36,050 --> 00:17:37,640
and passage

223
00:17:37,640 --> 00:17:39,303
to a new world.

224
00:17:40,570 --> 00:17:42,350
- You liquidated my business.

225
00:17:42,350 --> 00:17:43,510
- Nope,

226
00:17:43,510 --> 00:17:46,270
we just paid up what you owed

227
00:17:47,130 --> 00:17:49,290
and we got you a one-way ticket

228
00:17:49,290 --> 00:17:54,020
to not bein' annihilated by a bayin' mob

229
00:17:54,020 --> 00:17:57,540
who were quite prepared
to pull you to pieces.

230
00:17:57,540 --> 00:17:59,157
- You're for real, aren't you?

231
00:17:59,157 --> 00:18:00,863
- You see this guy in front of me?

232
00:18:02,400 --> 00:18:05,123
I walked I don't know
how long to find him.

233
00:18:06,930 --> 00:18:09,200
I dragged his sorry ass back here

234
00:18:09,200 --> 00:18:14,200
because rumour is this man is
worth a hell of a lotta money.

235
00:18:18,450 --> 00:18:21,760
- I was a rich man before
I walked into this place.

236
00:18:21,760 --> 00:18:24,970
- You're richer now, believe me.

237
00:18:24,970 --> 00:18:27,710
- Yeah, I'm starting to think that way.

238
00:18:27,710 --> 00:18:28,543
So

239
00:18:29,870 --> 00:18:30,950
what next?

240
00:18:30,950 --> 00:18:32,860
- Get yourself together.

241
00:18:32,860 --> 00:18:34,130
Have a look in that bag

242
00:18:34,130 --> 00:18:36,903
and understand why you came to Redemption.

243
00:18:39,150 --> 00:18:42,050
- My folks left England for a better life.

244
00:18:42,050 --> 00:18:45,223
- William Cooper is
leaving for a better life,

245
00:18:47,400 --> 00:18:50,420
one where he ain't dead.

246
00:18:50,420 --> 00:18:52,420
- How'd you fix all this so quick?

247
00:18:52,420 --> 00:18:53,663
- Wise up, Mr. Cooper.

248
00:18:55,430 --> 00:18:56,880
You a healthy man.

249
00:18:56,880 --> 00:18:58,210
You start walkin' South

250
00:18:58,210 --> 00:19:02,020
and y'all hit the coastline
in about three days

251
00:19:02,020 --> 00:19:03,270
if you get yourself down

252
00:19:03,270 --> 00:19:05,563
to what they now calling Corpus Christi.

253
00:19:06,920 --> 00:19:10,380
Go East and y'all hit Galveston.

254
00:19:10,380 --> 00:19:14,340
But that's about seven or eight days walk.

255
00:19:14,340 --> 00:19:18,100
So maybe you wanna pick up a horse,

256
00:19:18,100 --> 00:19:21,210
let it loose on the
outskirts when you get there.

257
00:19:21,210 --> 00:19:23,029
But don't be tradin'

258
00:19:23,029 --> 00:19:24,529
'cause you a dead man walkin'.

259
00:19:25,610 --> 00:19:27,880
- You got this all figured out, ain't ya?

260
00:19:27,880 --> 00:19:30,560
- I got this figured out
same way for everybody.

261
00:19:30,560 --> 00:19:31,853
Hell, you're home free.

262
00:19:33,490 --> 00:19:36,890
Even if you jump a steam
ship takes you to New York,

263
00:19:36,890 --> 00:19:38,380
that don't matter.

264
00:19:38,380 --> 00:19:41,800
You just find another one headin'
home to queen and country.

265
00:19:41,800 --> 00:19:43,400
- Bein' dead has a price

266
00:19:43,400 --> 00:19:45,500
- That it does, Mr. Cooper.

267
00:19:45,500 --> 00:19:46,610
That it does.

268
00:19:46,610 --> 00:19:49,150
- So you're just gonna let me go?

269
00:19:49,150 --> 00:19:51,980
- Yeah, we had our talk.

270
00:19:51,980 --> 00:19:55,070
Life has moved on.

271
00:19:55,070 --> 00:19:56,369
Hell, you're dad the only one

272
00:19:56,369 --> 00:19:58,460
who might've had a beef with you.

273
00:19:58,460 --> 00:20:01,800
You got a piece of paper that
says you are somebody else

274
00:20:01,800 --> 00:20:05,050
and you got a death
certificate and documents

275
00:20:05,050 --> 00:20:07,193
that relate to a family friend.

276
00:20:08,850 --> 00:20:11,380
- A week ago, I had everything.

277
00:20:11,380 --> 00:20:13,770
Now I've got nothing.

278
00:20:13,770 --> 00:20:14,913
- You been redeemed.

279
00:20:16,460 --> 00:20:17,353
Now get out.

280
00:20:18,870 --> 00:20:21,273
- Wait, you never bought me any shoes.

281
00:20:22,650 --> 00:20:23,483
- Well shoot.

282
00:20:24,700 --> 00:20:25,533
Have mine.

283
00:20:26,630 --> 00:20:28,380
I can't help you with that, Cooper.

284
00:20:29,520 --> 00:20:32,170
Why don't you ask the dead man
here if he'll lend you his?

285
00:20:33,797 --> 00:20:35,390
- Oh, be reasonable.

286
00:20:35,390 --> 00:20:36,740
It's freezin' out there.

287
00:20:36,740 --> 00:20:38,850
Well then improvise

288
00:20:38,850 --> 00:20:40,643
or ask the dead man.

289
00:20:42,896 --> 00:20:45,693
- (sighs) Can I take your shoes?

290
00:20:48,387 --> 00:20:49,633
- $20.

291
00:20:51,550 --> 00:20:52,633
I want a burial.

292
00:20:54,530 --> 00:20:56,080
Jennings can't pay that for me.

293
00:20:59,247 --> 00:21:00,080
- $20.

294
00:21:01,210 --> 00:21:06,210
That boy is thinking ahead. (chuckles)

295
00:21:06,420 --> 00:21:07,300
- That it?

296
00:21:07,300 --> 00:21:08,313
Can I go now?

297
00:21:09,230 --> 00:21:10,773
- [James] Pay him the $20.

298
00:21:11,860 --> 00:21:14,280
Put it in his hand or put
it in his shirt pocket.

299
00:21:14,280 --> 00:21:15,130
- Why?

300
00:21:15,130 --> 00:21:16,830
You're only gonna take it off him.

301
00:21:18,568 --> 00:21:20,113
- I want my shoes back.

302
00:21:21,850 --> 00:21:24,730
- [James] Man wants his shoes back, Coop.

303
00:21:24,730 --> 00:21:26,483
- I want my shoes back.

304
00:21:30,210 --> 00:21:32,790
- Look, I'm puttin' $40 in his hand.

305
00:21:38,219 --> 00:21:39,469
- I don't care.

306
00:21:40,530 --> 00:21:42,263
I want my shoes back.

307
00:21:43,240 --> 00:21:44,960
40's not enough.

308
00:21:46,070 --> 00:21:47,017
100.

309
00:21:47,017 --> 00:21:50,184
(soft haunting music)

310
00:21:51,790 --> 00:21:54,135
- [James] You're not 60 short are you?

311
00:21:54,135 --> 00:21:54,968
- No.

312
00:21:55,940 --> 00:21:57,240
Look,

313
00:21:57,240 --> 00:21:58,370
here's a $100

314
00:21:59,280 --> 00:22:00,940
for this man's shoes.

315
00:22:00,940 --> 00:22:02,273
Thank you, dead man.

316
00:22:04,360 --> 00:22:08,673
- Next time, just pull a dead
man's shoes off his feet.

317
00:22:09,530 --> 00:22:11,757
I stopped feelin' my legs hours ago.

318
00:22:13,220 --> 00:22:14,770
- What did he say?

319
00:22:14,770 --> 00:22:15,940
- He said next time,

320
00:22:15,940 --> 00:22:19,170
just pull a dead man's shoes off his feet.

321
00:22:19,170 --> 00:22:22,323
He stopped feelin' his legs hours ago.

322
00:22:22,323 --> 00:22:24,333
- I want my $100 back.

323
00:22:26,151 --> 00:22:26,984
- Nuh-uh.

324
00:22:28,000 --> 00:22:30,213
That man is next in that chair.

325
00:22:31,720 --> 00:22:34,033
Redemption has a price, Mr. Cooper.

326
00:22:34,900 --> 00:22:37,260
More money you have comin' in,

327
00:22:37,260 --> 00:22:39,540
the better your chances
are of gettin' out.

328
00:22:40,630 --> 00:22:41,565
Got it?

329
00:22:41,565 --> 00:22:44,898
(soft intriguing music)

330
00:23:08,120 --> 00:23:09,348
- I need water.

331
00:23:09,348 --> 00:23:12,214
(soft haunting music)

332
00:23:12,214 --> 00:23:13,047
Water.

333
00:23:20,421 --> 00:23:23,090
- I could give you water.

334
00:23:23,090 --> 00:23:27,610
But we live in parts where
they sell liquor by the keg

335
00:23:27,610 --> 00:23:29,960
because it's cheaper than water.

336
00:23:32,520 --> 00:23:33,610
But I can give you

337
00:23:34,690 --> 00:23:35,523
water.

338
00:23:38,720 --> 00:23:40,370
So

339
00:23:40,370 --> 00:23:41,663
what's your name?

340
00:23:45,132 --> 00:23:47,686
(cup clanking)

341
00:23:47,686 --> 00:23:49,113
- You sold him my shoes.

342
00:23:53,310 --> 00:23:55,290
- [James] What's your name?

343
00:23:55,290 --> 00:23:56,640
I thought you knew Leyland.

344
00:23:58,770 --> 00:24:00,557
- My name isn't important.

345
00:24:01,840 --> 00:24:03,383
You'll kill me if I tell you,

346
00:24:05,477 --> 00:24:06,940
but I know Leyland.

347
00:24:07,860 --> 00:24:09,110
- [James] Prove it to me.

348
00:24:11,120 --> 00:24:13,297
- Leyland saw his father hanged.

349
00:24:15,680 --> 00:24:16,513
Look,

350
00:24:18,010 --> 00:24:21,023
there's gonna be a Confederate
man comin' for you.

351
00:24:23,330 --> 00:24:24,373
He's an imposter.

352
00:24:26,830 --> 00:24:27,780
- [James] Imposter.

353
00:24:28,777 --> 00:24:31,033
You know of this imposter's name?

354
00:24:33,641 --> 00:24:36,041
- It's Jacob Fulford.

355
00:24:36,041 --> 00:24:38,853
- [James] Jacob Fulford.

356
00:24:38,853 --> 00:24:40,103
So the name.

357
00:24:40,103 --> 00:24:41,587
You knowin' the name of the imposter,

358
00:24:41,587 --> 00:24:43,920
but you can't tell me yours.

359
00:24:46,312 --> 00:24:48,812
- You'd kill me if I tell you.

360
00:24:54,027 --> 00:24:57,037
- [James] Well I think
you's done for, my friend.

361
00:24:57,037 --> 00:25:00,370
(soft mysterious music)

362
00:25:02,312 --> 00:25:07,312
You know, my friend, that
I have a gift, don't you?

363
00:25:07,343 --> 00:25:08,883
You know that I can hear you.

364
00:25:10,255 --> 00:25:12,173
I can translate your thoughts.

365
00:25:13,370 --> 00:25:17,753
And I think all you wanna say is this:

366
00:25:19,947 --> 00:25:23,853
"Why wouldn't you just
let me die in peace?

367
00:25:25,160 --> 00:25:29,180
I wouldna have last through
the night in that cold,

368
00:25:29,180 --> 00:25:31,810
but you bring me here with your vengeance

369
00:25:31,810 --> 00:25:34,450
and your talk of redemption.

370
00:25:34,450 --> 00:25:36,713
Hell, I am redeemed.

371
00:25:38,590 --> 00:25:41,213
I'm a bad man."

372
00:25:41,213 --> 00:25:43,180
But a bad man dies

373
00:25:43,180 --> 00:25:45,844
the same way he lives

374
00:25:45,844 --> 00:25:46,993
(cup clanking)

375
00:25:46,993 --> 00:25:48,160
in the gutter.

376
00:25:51,734 --> 00:25:54,401
(dark rumbling)

377
00:26:10,377 --> 00:26:12,538
(rain trickling)
(owl hooting)

378
00:26:12,538 --> 00:26:15,705
(dark military music)

379
00:26:26,468 --> 00:26:31,468
(eerie reverent music)
(owl hooting)

380
00:27:00,729 --> 00:27:03,479
(wind whooshing)

381
00:27:12,504 --> 00:27:15,754
(eerie reverent music)

382
00:27:34,682 --> 00:27:37,265
(wind howling)

383
00:28:28,422 --> 00:28:33,422
(dark reverent music)
(wind howling)

384
00:29:00,432 --> 00:29:03,765
(dark intriguing music)

385
00:29:53,157 --> 00:29:55,327
(liquid trickling)

386
00:29:55,327 --> 00:29:58,244
(glasses clinking)

387
00:30:38,730 --> 00:30:42,147
(eerie mysterious music)

388
00:31:15,176 --> 00:31:18,109
- [Rosanna] (knocks) Mr. Jennings.

389
00:31:18,109 --> 00:31:20,359
Mr. Jennings, it's Rosanna.

390
00:31:21,640 --> 00:31:23,435
(soft haunting music)

391
00:31:23,435 --> 00:31:26,102
(James sighing)

392
00:31:29,150 --> 00:31:30,200
- I know who you are.

393
00:31:32,710 --> 00:31:35,760
You the devil tauntin' me
on this strange night, girl?

394
00:31:35,760 --> 00:31:37,193
- [Rosanna] You gotta help.

395
00:31:39,930 --> 00:31:41,540
- I don't

396
00:31:41,540 --> 00:31:43,063
gotta help.

397
00:31:44,360 --> 00:31:47,070
- [Rosanna] Leyland and
Elisha are comin' here.

398
00:31:47,070 --> 00:31:50,133
Jacob Fulford and his
gang are huntin' them.

399
00:31:51,250 --> 00:31:53,680
- You seen that man outside?

400
00:31:53,680 --> 00:31:55,142
- [Rosanna] Which one,

401
00:31:55,142 --> 00:31:58,853
the one who was yellin' or
the dyin' one on the porch?

402
00:32:00,660 --> 00:32:01,493
- The dyin' one.

403
00:32:02,850 --> 00:32:05,930
He said Fulford and his gang

404
00:32:05,930 --> 00:32:08,443
are union imposters.

405
00:32:09,750 --> 00:32:11,983
Look, I can't keep that man alive.

406
00:32:12,890 --> 00:32:13,723
This?

407
00:32:14,780 --> 00:32:16,283
This is Redemption.

408
00:32:17,560 --> 00:32:19,363
This ain't a hospital.

409
00:32:20,410 --> 00:32:23,000
- Well Leyland and Elisha
are comin' with a doctor,

410
00:32:23,000 --> 00:32:25,727
so maybe you should drag him back inside

411
00:32:25,727 --> 00:32:28,768
and I can see what I
can do to attend to him.

412
00:32:28,768 --> 00:32:31,433
If he ain't dead, you
can't leave him outside,

413
00:32:32,310 --> 00:32:34,842
not with this storm comin'.

414
00:32:34,842 --> 00:32:39,842
- Well (sighs) I guess you
better get yourself inside then.

415
00:32:40,607 --> 00:32:45,003
(liquid trickling)
(glasses clinking)

416
00:32:45,003 --> 00:32:48,170
(soft haunting music)

417
00:33:06,710 --> 00:33:08,683
You see that man outside, Rosanna?

418
00:33:10,440 --> 00:33:12,043
He's better off dead.

419
00:33:13,430 --> 00:33:17,250
I mean I'll put the knife
to him myself I have to.

420
00:33:17,250 --> 00:33:18,643
I mean that's harsh

421
00:33:19,770 --> 00:33:20,963
but humane.

422
00:33:22,100 --> 00:33:23,953
He's like a lame horse.

423
00:33:24,790 --> 00:33:27,060
He ain't gonna pull through.

424
00:33:27,060 --> 00:33:29,180
See, this room?

425
00:33:29,180 --> 00:33:31,393
This room is justice.

426
00:33:32,300 --> 00:33:34,540
It exists

427
00:33:34,540 --> 00:33:35,880
so the thieves

428
00:33:36,730 --> 00:33:38,850
and lawbreakers

429
00:33:38,850 --> 00:33:41,473
can have some kinda reckoning.

430
00:33:43,950 --> 00:33:45,710
But at dawn,

431
00:33:45,710 --> 00:33:49,150
hell, we're gonna have
one swayin' Jacob Fulford

432
00:33:49,150 --> 00:33:51,713
returnin' to settle a score with me.

433
00:33:52,940 --> 00:33:54,313
Do you understand?

434
00:33:55,360 --> 00:33:57,010
I mean when he comes back

435
00:33:58,310 --> 00:34:00,360
this time,

436
00:34:00,360 --> 00:34:01,773
he'll be prepared.

437
00:34:06,600 --> 00:34:08,200
- You're drunk.

438
00:34:08,200 --> 00:34:09,300
Sober,

439
00:34:09,300 --> 00:34:12,283
you'd never be scared of
Jacob Fulford and his gang.

440
00:34:13,410 --> 00:34:16,750
Mr. Jennings, before you bought
this place and this acre,

441
00:34:16,750 --> 00:34:18,810
this was my family home.

442
00:34:18,810 --> 00:34:19,963
Did you know that?

443
00:34:20,980 --> 00:34:23,930
I mean I'm shocked that you call it

444
00:34:23,930 --> 00:34:26,610
Harbour County and Redemption and all,

445
00:34:26,610 --> 00:34:28,670
but I was only a little girl

446
00:34:28,670 --> 00:34:31,203
before my family moved
that mile away into town.

447
00:34:32,940 --> 00:34:35,920
You weren't originally
from Karnes, were ya?

448
00:34:35,920 --> 00:34:38,560
No, my daddy said you
were from Goliad County.

449
00:34:38,560 --> 00:34:40,070
Is that right?

450
00:34:40,070 --> 00:34:45,070
He said you were a religious
man who strived for order.

451
00:34:45,310 --> 00:34:47,520
- Well bless your daddy

452
00:34:47,520 --> 00:34:49,363
he speaks the truth.

453
00:34:50,760 --> 00:34:52,130
Yes,

454
00:34:52,130 --> 00:34:54,193
I strive for order.

455
00:34:56,070 --> 00:34:58,200
To a certain extent,

456
00:34:58,200 --> 00:35:00,753
I am a religious man.

457
00:35:01,980 --> 00:35:04,543
I am from Goliad County,

458
00:35:05,560 --> 00:35:08,980
but I fail to see what your connection

459
00:35:08,980 --> 00:35:12,660
with my land has to do

460
00:35:12,660 --> 00:35:13,820
with the massacre

461
00:35:15,010 --> 00:35:18,060
we may find ourselves the victims of.

462
00:35:18,060 --> 00:35:21,740
- Oh we won't be the victims
of no massacre, Mr. Jennings.

463
00:35:21,740 --> 00:35:23,577
We came here to hide.

464
00:35:23,577 --> 00:35:27,347
- (chuckles) Well good luck hidin'.

465
00:35:28,262 --> 00:35:30,540
- Can I go through to
your private quarters?

466
00:35:30,540 --> 00:35:33,610
- I only got two rooms in this place.

467
00:35:33,610 --> 00:35:36,223
I wouldn't call either
one of them private,

468
00:35:37,320 --> 00:35:39,250
but you go right ahead.

469
00:35:39,250 --> 00:35:41,064
You go look.

470
00:35:41,064 --> 00:35:44,231
(soft haunting music)

471
00:35:58,573 --> 00:36:01,323
(board grinding)

472
00:36:07,750 --> 00:36:08,763
- [Rosanna] Can you hear me?

473
00:36:11,524 --> 00:36:13,080
- [James] Rosanna, where'd you go?

474
00:36:13,080 --> 00:36:15,740
- [Rosanna] Mr. Jennings, I'm right here.

475
00:36:15,740 --> 00:36:18,088
Can you not hear me?

476
00:36:18,088 --> 00:36:21,255
(soft haunting music)

477
00:36:26,780 --> 00:36:27,613
- Rosanna,

478
00:36:28,570 --> 00:36:30,187
where did you just go?

479
00:36:31,509 --> 00:36:33,648
- The ice store.

480
00:36:33,648 --> 00:36:35,187
You did know there's an ice
store under here, didn't ya?

481
00:36:39,007 --> 00:36:40,340
- An ice store?

482
00:36:42,199 --> 00:36:43,032
Well

483
00:36:44,610 --> 00:36:47,360
I know I got one now you told me.

484
00:36:49,700 --> 00:36:51,550
How'd you get in it?

485
00:36:51,550 --> 00:36:54,220
- Move the bed, lift the boards

486
00:36:54,220 --> 00:36:57,313
and you can step on down
into the abyss, Mr. Jennings.

487
00:36:58,240 --> 00:37:00,430
Now we'll be hidin' on down there

488
00:37:00,430 --> 00:37:02,473
and you can do your shootin' up here.

489
00:37:03,360 --> 00:37:06,380
- So you came to hide
in a part of my place

490
00:37:06,380 --> 00:37:09,300
that I didn't even know existed?

491
00:37:09,300 --> 00:37:13,520
- Well my daddy dug it out,
kinda a secret and all.

492
00:37:13,520 --> 00:37:16,760
The man you bought the land
from, well he's dead now.

493
00:37:16,760 --> 00:37:20,830
But he harassed my daddy
for it for quite some time.

494
00:37:20,830 --> 00:37:23,250
He thought there was somethin' of value

495
00:37:23,250 --> 00:37:24,990
in the ground 'round here.

496
00:37:24,990 --> 00:37:26,590
Oil, I think.

497
00:37:26,590 --> 00:37:28,860
There wasn't, not here.

498
00:37:28,860 --> 00:37:33,860
But before daddy sold on, he
satisfied his own curiosity.

499
00:37:34,960 --> 00:37:37,940
He spent two summers diggin' a hole,

500
00:37:37,940 --> 00:37:40,760
big as a house and then bigger still.

501
00:37:40,760 --> 00:37:43,400
It's hard rock, so cool too.

502
00:37:43,400 --> 00:37:45,920
Nice hideaway from the sun.

503
00:37:45,920 --> 00:37:48,390
But daddy didn't want no
one knowin' about the hole

504
00:37:48,390 --> 00:37:50,220
and he was a good carpenter.

505
00:37:50,220 --> 00:37:53,120
So he laid up a new floor.

506
00:37:53,120 --> 00:37:56,000
You can't even tell there's
anythin' under there.

507
00:37:56,000 --> 00:37:58,310
- Why didn't you just tell
me this before, Rosanna?

508
00:37:58,310 --> 00:38:00,683
- Well I didn't really know you, did I?

509
00:38:01,650 --> 00:38:02,483
I still don't.

510
00:38:02,483 --> 00:38:04,830
I never had no reason
to tell you anythin',

511
00:38:04,830 --> 00:38:07,010
but I never had no one

512
00:38:07,010 --> 00:38:10,330
chasin' and beatin' up my family before.

513
00:38:10,330 --> 00:38:11,980
Never had no reason to hide.

514
00:38:11,980 --> 00:38:14,140
But now I do find myself
with reason to hide,

515
00:38:14,140 --> 00:38:16,990
I will hide in the best place I know.

516
00:38:16,990 --> 00:38:17,823
- Look,

517
00:38:19,050 --> 00:38:22,023
I got liquor and I got cups.

518
00:38:23,440 --> 00:38:26,400
So why don't you take a seat

519
00:38:27,970 --> 00:38:29,343
and we'll sit this one out?

520
00:38:39,430 --> 00:38:43,593
That chair is reserved for lawbreakers.

521
00:38:44,465 --> 00:38:47,240
(dark foreboding music)

522
00:38:47,240 --> 00:38:48,690
- It's a chair, Mr. Jennings.

523
00:38:49,558 --> 00:38:51,870
You're gonna make me sit on the floor?

524
00:38:51,870 --> 00:38:55,203
(dark foreboding music)

525
00:39:01,920 --> 00:39:04,500
- Now weren't you gonna
attend to that corpse outside,

526
00:39:04,500 --> 00:39:05,333
I mean

527
00:39:06,430 --> 00:39:08,883
if he's still alive that he is?

528
00:39:10,200 --> 00:39:12,997
I just got no use for him in here.

529
00:39:12,997 --> 00:39:16,330
(dark foreboding music)

530
00:39:25,160 --> 00:39:26,453
- Mr. Jennings,

531
00:39:29,040 --> 00:39:30,173
I think he's dead.

532
00:39:32,320 --> 00:39:36,293
- Oh, you think he's
dead? (chuckles softly)

533
00:39:37,280 --> 00:39:39,390
Yeah, I thought he was dead.

534
00:39:39,390 --> 00:39:43,300
I mean I was damn convinced he was dead.

535
00:39:43,300 --> 00:39:46,410
But if I didn't drag him
a couple of hundred yards

536
00:39:46,410 --> 00:39:47,993
back to this place,

537
00:39:49,187 --> 00:39:51,490
then I coulda been sleepin' in my bed

538
00:39:52,420 --> 00:39:56,670
and Jacob Fulford woulda crept up on me

539
00:39:56,670 --> 00:39:59,253
and slit my throat whilst I slept.

540
00:40:09,730 --> 00:40:11,607
So the doctor definitely comin'?

541
00:40:12,460 --> 00:40:17,140
- Yes, Dr. Roth from Goliad
County like yourself.

542
00:40:17,140 --> 00:40:19,460
Oh, she don't like it 'round here.

543
00:40:19,460 --> 00:40:22,443
Says the injuries remind her
of bein' on the battlefield.

544
00:40:24,500 --> 00:40:27,150
- You know they started this
new way of settlin' scores

545
00:40:27,150 --> 00:40:28,983
amongst the thieves in town?

546
00:40:28,983 --> 00:40:32,844
(soft intriguing music)

547
00:40:32,844 --> 00:40:36,173
They'd tie a pair of 'em
together, buckskin at the arm.

548
00:40:38,040 --> 00:40:42,973
And they put a little one-inch
blade into their hands.

549
00:40:44,130 --> 00:40:48,330
And the bettin' in the circle intensifies

550
00:40:48,330 --> 00:40:50,113
then the fight begins.

551
00:40:51,000 --> 00:40:56,000
And these fools, they slicin'
and cuttin' at each other.

552
00:40:56,560 --> 00:40:59,973
Because these little
blades only an inch thick,

553
00:41:01,260 --> 00:41:03,563
you can't really deliver the fatal blow.

554
00:41:04,770 --> 00:41:08,010
So these guys, hell,
they're losin' so much blood

555
00:41:09,250 --> 00:41:12,543
'til eventually one of
'em hits the ground.

556
00:41:13,770 --> 00:41:18,043
And the thing is it's the
collapse that's the real killer.

557
00:41:19,450 --> 00:41:22,930
'Cause even if you deliver
the death blow first,

558
00:41:22,930 --> 00:41:25,600
oh hell, that man's
bringin' you down with him.

559
00:41:25,600 --> 00:41:28,767
(soft haunting music)

560
00:41:30,731 --> 00:41:32,320
- I seen it.

561
00:41:32,320 --> 00:41:34,280
- Well that's why a man of law

562
00:41:35,410 --> 00:41:37,393
and a man of order.

563
00:41:40,025 --> 00:41:42,083
(sighs) We're better than that.

564
00:41:43,920 --> 00:41:46,440
We're not animals.

565
00:41:46,440 --> 00:41:49,603
We're not supposed to just
cut each other to pieces.

566
00:41:50,450 --> 00:41:51,963
But that's what these men do.

567
00:41:53,630 --> 00:41:54,463
Look,

568
00:41:56,050 --> 00:42:00,270
go see if we can drag that man
back in here, clean him up,

569
00:42:00,270 --> 00:42:03,323
find out who he actually might be.

570
00:42:06,120 --> 00:42:06,953
- Mr. Jennings,

571
00:42:08,440 --> 00:42:09,923
the man is gone.

572
00:42:13,430 --> 00:42:14,263
- Hmm.

573
00:42:16,210 --> 00:42:21,113
Well on a night like tonight,
that just don't surprise me.

574
00:42:24,016 --> 00:42:27,183
(dark haunting music)

575
00:43:19,009 --> 00:43:22,176
(dark reverent music)

576
00:43:59,944 --> 00:44:00,777
= it's mighty kind of you

577
00:44:00,777 --> 00:44:03,445
letting my wife and I
hide here, Mr. Jennings.

578
00:44:03,445 --> 00:44:05,003
That Jacob Fulford is crazy.

579
00:44:07,064 --> 00:44:12,064
(soft haunting music)
(boots clacking)

580
00:44:28,840 --> 00:44:32,253
- You know you're the last
of Karankawa, don't you?

581
00:44:37,390 --> 00:44:38,883
I know what you come for,

582
00:44:43,200 --> 00:44:45,200
but I ain't ready to give it to you yet.

583
00:44:46,910 --> 00:44:49,840
So you're just gonna
have to head back outside

584
00:44:49,840 --> 00:44:51,723
and wait for that storm to come in,

585
00:44:53,680 --> 00:44:54,910
then you'll know when.

586
00:45:06,310 --> 00:45:09,477
(soft haunting music)

587
00:45:18,487 --> 00:45:21,820
(dark mysterious music)

588
00:45:27,299 --> 00:45:29,966
(glasses clank)

589
00:45:44,896 --> 00:45:48,063
(soft haunting music)

590
00:46:04,310 --> 00:46:06,477
- Who were you talkin' to?

591
00:46:09,494 --> 00:46:10,327
- Myself.

592
00:46:11,690 --> 00:46:13,483
I talk to myself a lot.

593
00:46:15,030 --> 00:46:16,853
They all comfortable down there?

594
00:46:17,750 --> 00:46:19,850
- They alive down there.

595
00:46:19,850 --> 00:46:22,673
I don't think I'd be sayin'
that if they stayed in town.

596
00:46:27,370 --> 00:46:29,343
- You told 'em to hush down there?

597
00:46:30,200 --> 00:46:33,070
- Mr. Jennings, ELisha
about to have a baby.

598
00:46:33,070 --> 00:46:35,560
I don't think she gonna be able to hush.

599
00:46:35,560 --> 00:46:36,730
- Well then I'm gonna have to go

600
00:46:36,730 --> 00:46:40,483
with what my gut's been tellin'
me for the past few hours.

601
00:46:42,690 --> 00:46:46,580
I think the first life
to come out of Redemption

602
00:46:47,930 --> 00:46:49,833
ain't gonna be quiet about it.

603
00:46:51,090 --> 00:46:52,933
Well we take that as a good omen.

604
00:46:55,090 --> 00:46:56,893
The way that room echoes,

605
00:46:58,260 --> 00:47:03,260
any screams be comin' from
that place. (chuckles)

606
00:47:03,300 --> 00:47:04,133
Hell.

607
00:47:05,490 --> 00:47:09,193
Well they gonna pierce the
night like the devil himself.

608
00:47:10,730 --> 00:47:11,893
Can you tell time?

609
00:47:13,130 --> 00:47:14,360
- Not proper.

610
00:47:14,360 --> 00:47:17,351
I get the hands the wrong way.

611
00:47:17,351 --> 00:47:18,184
- See,

612
00:47:19,334 --> 00:47:21,084
I got a pocket watch.

613
00:47:22,885 --> 00:47:23,718
I mean I earned it,

614
00:47:23,718 --> 00:47:28,030
but it was payment for a job

615
00:47:28,030 --> 00:47:32,303
and it sits here you know,
pretty close to my heart, right?

616
00:47:33,340 --> 00:47:36,883
I can't wind it and I can't read it.

617
00:47:38,630 --> 00:47:40,450
See, I never had the time to

618
00:47:41,770 --> 00:47:44,280
sit down with the damn thing and

619
00:47:46,050 --> 00:47:47,603
work a few things out.

620
00:47:48,560 --> 00:47:50,700
- If you can't tell the time,

621
00:47:50,700 --> 00:47:53,640
then how do you know
when the hangings are?

622
00:47:53,640 --> 00:47:54,493
- I don't.

623
00:47:55,810 --> 00:47:59,430
I just know you walk from Redemption

624
00:47:59,430 --> 00:48:02,980
into Helena at sunrise

625
00:48:02,980 --> 00:48:04,113
and you on time.

626
00:48:05,520 --> 00:48:06,700
Look, Rosanna.

627
00:48:06,700 --> 00:48:09,880
I'm in the sad business of keepin' law

628
00:48:10,840 --> 00:48:12,883
and that means killin' people.

629
00:48:13,770 --> 00:48:15,553
I don't much like doin' it.

630
00:48:16,700 --> 00:48:18,363
It makes me feel like a-

631
00:48:20,020 --> 00:48:21,303
- Like a judge?

632
00:48:23,920 --> 00:48:24,763
- Yeah,

633
00:48:25,840 --> 00:48:26,963
like a judge.

634
00:48:28,416 --> 00:48:30,450
You know how old you are?

635
00:48:30,450 --> 00:48:33,390
- Well I know I'm not
a little girl anymore

636
00:48:33,390 --> 00:48:35,030
and they've been callin' you a judge

637
00:48:35,030 --> 00:48:37,193
since however long ago that was.

638
00:48:39,457 --> 00:48:43,157
- "The Judge of Harbor County."

639
00:48:44,472 --> 00:48:49,472
(chuckles) That's what the
damn newspapers do for ya.

640
00:48:49,690 --> 00:48:52,473
Hell, periodicals, magazines.

641
00:48:53,760 --> 00:48:56,390
- Well Leyland reads out that story to me

642
00:48:56,390 --> 00:48:59,633
whenever he needs to try and
explain why he works with you.

643
00:49:00,700 --> 00:49:03,993
But the Judge ain't all
they call you, Mr. Jennings.

644
00:49:05,530 --> 00:49:07,943
They call you the devil of Helena.

645
00:49:09,530 --> 00:49:12,210
- In a God-fearing world,

646
00:49:12,210 --> 00:49:13,043
I am.

647
00:49:15,000 --> 00:49:17,573
- You ain't no devil, Mr. Jennings.

648
00:49:19,580 --> 00:49:22,003
- You see that's what the
real devil don't like.

649
00:49:25,530 --> 00:49:28,040
I'm on the side of God

650
00:49:28,040 --> 00:49:31,553
because he is on the side of order.

651
00:49:34,400 --> 00:49:35,853
- You have a wife before?

652
00:49:36,780 --> 00:49:37,853
- Before when?

653
00:49:38,730 --> 00:49:40,700
- Before you came to Helena.

654
00:49:40,700 --> 00:49:42,783
- Well maybe that's the paradox.

655
00:49:43,620 --> 00:49:44,600
- What?

656
00:49:44,600 --> 00:49:47,290
You say some strange words, Mr. Jennings,

657
00:49:47,290 --> 00:49:51,120
for someone who can't read
and who can't tell time.

658
00:49:51,120 --> 00:49:52,293
What does that mean?

659
00:49:53,529 --> 00:49:55,649
- I've been telling
you too much all night,

660
00:49:55,649 --> 00:49:57,566
but you're curious.

661
00:49:57,566 --> 00:49:59,135
I can see that.

662
00:49:59,135 --> 00:50:01,620
- I been curious all my life.

663
00:50:01,620 --> 00:50:04,173
It's just nobody ain't
ever told me anythin'.

664
00:50:06,340 --> 00:50:08,590
- Well look, you wanna
learn about the world?

665
00:50:09,560 --> 00:50:12,323
Well you gotta get on a steam
ship and cross the ocean.

666
00:50:13,214 --> 00:50:14,214
- That what you did?

667
00:50:15,560 --> 00:50:17,533
- I seen the other side,

668
00:50:19,400 --> 00:50:21,433
but that's why I came back.

669
00:50:22,510 --> 00:50:25,340
- You came back and
started hangin' people.

670
00:50:25,340 --> 00:50:30,320
- No, I came back and I started
educating people up East.

671
00:50:30,320 --> 00:50:33,040
Lotta people ask me to
start preachin' instead,

672
00:50:33,040 --> 00:50:38,040
but I said I never want to
proclaim the words of that book.

673
00:50:39,190 --> 00:50:42,390
It's a story that God
don't ask you to read,

674
00:50:42,390 --> 00:50:44,743
so why make others listen?

675
00:50:45,820 --> 00:50:47,220
- So you weren't a preacher?

676
00:50:48,280 --> 00:50:52,573
The stories say you turned your
back on God a long time ago.

677
00:50:53,910 --> 00:50:56,733
- I turned my back on
preachin' to the converted.

678
00:50:56,733 --> 00:50:59,123
Churchgoer don't think for himself.

679
00:51:00,420 --> 00:51:02,420
He thinks what the
preachers just told him.

680
00:51:02,420 --> 00:51:04,090
His neighbour agrees with him

681
00:51:04,090 --> 00:51:08,020
because the preacher told him
the same thing a week ago.

682
00:51:08,020 --> 00:51:10,820
- Don't explain why you kill people.

683
00:51:10,820 --> 00:51:14,210
- Look, I came back to
Goliad expectin' my family,

684
00:51:14,210 --> 00:51:16,613
my wife to still be around.

685
00:51:17,610 --> 00:51:22,080
I didn't know, but I'd
been gone for 10 years.

686
00:51:22,080 --> 00:51:23,893
You see the night before I left,

687
00:51:25,310 --> 00:51:29,080
this old Indian comes
down from the forest.

688
00:51:29,080 --> 00:51:32,483
He stands at my door, he
looks at me with an arrow.

689
00:51:33,970 --> 00:51:36,243
Points at the babe wrapped up in the cot.

690
00:51:37,770 --> 00:51:38,603
Indian

691
00:51:39,540 --> 00:51:40,750
cuts me,

692
00:51:40,750 --> 00:51:42,943
then he takes the babe
away into the night.

693
00:51:43,850 --> 00:51:46,043
I saw the Indian in my dream.

694
00:51:47,640 --> 00:51:48,800
The Indian said he'd

695
00:51:50,150 --> 00:51:51,630
taken my baby to

696
00:51:52,650 --> 00:51:55,070
ensure good passage for the journey

697
00:51:55,070 --> 00:51:57,530
that I was about to undertake.

698
00:51:57,530 --> 00:52:00,463
When I came back to Goliad
all those years later,

699
00:52:02,430 --> 00:52:05,840
my cousin had taken my wife as his own.

700
00:52:05,840 --> 00:52:07,493
She dragged up the past,

701
00:52:08,450 --> 00:52:11,430
said it was me sacrificin' our baby

702
00:52:11,430 --> 00:52:14,273
that justified her adultery.

703
00:52:16,320 --> 00:52:19,623
10 years away and what do
you think they try and do?

704
00:52:22,010 --> 00:52:24,940
Kill me in the bath.

705
00:52:24,940 --> 00:52:27,343
- Are you tryin' to scare
me up, Mr. Jennings?

706
00:52:28,680 --> 00:52:31,810
Bad enough we waitin' here to be shot up,

707
00:52:31,810 --> 00:52:34,470
you sit there tellin' me your tragedy?

708
00:52:34,470 --> 00:52:37,450
- Rosanna, have you
ever seen a photograph?

709
00:52:37,450 --> 00:52:40,290
- I've seen some from time to time.

710
00:52:40,290 --> 00:52:42,100
- Would you like to see a photograph?

711
00:52:42,100 --> 00:52:44,250
- Well who's it gonna be a picture of?

712
00:52:44,250 --> 00:52:45,083
- Me.

713
00:52:46,420 --> 00:52:48,270
- Is it a nice picture?

714
00:52:48,270 --> 00:52:49,103
- No.

715
00:52:50,337 --> 00:52:52,253
It's a death pose.

716
00:52:54,520 --> 00:52:55,907
You still wanna see?

717
00:52:55,907 --> 00:52:59,240
(soft foreboding music)

718
00:53:06,408 --> 00:53:08,158
- Is that really you?

719
00:53:09,630 --> 00:53:10,840
I ain't no doctor,

720
00:53:10,840 --> 00:53:15,030
but you got an axe in your head

721
00:53:15,030 --> 00:53:18,580
and an axe in your head
usually means you a dead man.

722
00:53:18,580 --> 00:53:20,553
In that picture, you look dead.

723
00:53:22,090 --> 00:53:25,093
You have succeeded in
scarin' me, Mr. Jennings.

724
00:53:26,570 --> 00:53:28,493
- No commotion, Dr. Roth.

725
00:53:30,400 --> 00:53:32,300
You have a look at the picture for us.

726
00:53:34,800 --> 00:53:39,310
- I know you've showed
me before 100 times.

727
00:53:39,310 --> 00:53:40,660
It's you, James.

728
00:53:40,660 --> 00:53:42,943
It's the same face I'm looking at now.

729
00:53:46,170 --> 00:53:47,413
What's this about?

730
00:53:48,900 --> 00:53:51,410
You playin' tricks on Rosanna?

731
00:53:51,410 --> 00:53:54,860
- I'm just telling Rosanna the truth.

732
00:53:54,860 --> 00:53:58,610
You know, the truth about
me being dead in that bath.

733
00:53:58,610 --> 00:54:01,020
- How are you still alive, old man?

734
00:54:01,020 --> 00:54:05,090
- Look, I need to be back
downstairs with Elisha.

735
00:54:05,090 --> 00:54:05,923
But Rosanna,

736
00:54:06,790 --> 00:54:09,740
you need to believe what's
right for you with Mr. Jennings.

737
00:54:10,860 --> 00:54:12,533
You can't explain it quickly.

738
00:54:15,740 --> 00:54:16,573
- The Indian

739
00:54:17,520 --> 00:54:18,913
came to me in my head,

740
00:54:19,940 --> 00:54:22,383
showed me the path to follow.

741
00:54:24,360 --> 00:54:26,723
Next time I opened my eyes,

742
00:54:27,710 --> 00:54:29,513
I woke up in this place.

743
00:54:30,370 --> 00:54:34,583
I didn't know how I got here
or what I was supposed to do.

744
00:54:36,010 --> 00:54:38,930
Except in my hand, I had a newspaper.

745
00:54:38,930 --> 00:54:41,450
And in it, it had a story about a man

746
00:54:41,450 --> 00:54:43,170
who was murdered by his wife

747
00:54:44,450 --> 00:54:47,240
with a little line drawing
of that death pose.

748
00:54:47,240 --> 00:54:48,860
- How'd you get better?

749
00:54:48,860 --> 00:54:49,693
- Rosanna,

750
00:54:52,160 --> 00:54:54,173
I didn't get better.

751
00:54:56,320 --> 00:54:58,020
- Well your wife and cousin

752
00:54:58,020 --> 00:55:00,803
don't sound like the sorta
people I'd like to mix with.

753
00:55:02,200 --> 00:55:04,993
- Life weaves us a circle.

754
00:55:07,630 --> 00:55:10,610
That day the Indian left you at my door

755
00:55:10,610 --> 00:55:13,373
with the axe on your
chest, do you remember?

756
00:55:16,013 --> 00:55:17,563
In my mind, it's clear as day.

757
00:55:20,130 --> 00:55:23,703
I never thought I'd be so
happy to see something broken.

758
00:55:25,410 --> 00:55:27,580
- Anyone would think
this was a sewin' circle

759
00:55:27,580 --> 00:55:29,620
the yarn you spinnin'.

760
00:55:29,620 --> 00:55:33,140
- Do you not know the outcome
of this yarn thing, Rosanna?

761
00:55:33,140 --> 00:55:35,623
- It's a story about an axe.

762
00:55:36,600 --> 00:55:37,433
- Well?

763
00:55:38,290 --> 00:55:40,130
- There ain't no explanation.

764
00:55:40,130 --> 00:55:43,900
It's just a dead man
look like Mr. Jennings.

765
00:55:43,900 --> 00:55:46,963
- No, that was Mr. Jennings.

766
00:55:48,080 --> 00:55:49,763
Show her your charm, James.

767
00:55:50,620 --> 00:55:52,440
- I thought we was gonna
be gettin' shot at.

768
00:55:52,440 --> 00:55:54,920
What're you showin' me?

769
00:55:54,920 --> 00:55:56,520
- [James] Sacred piece of metal.

770
00:55:58,120 --> 00:55:59,570
- There's life in this metal.

771
00:56:00,410 --> 00:56:01,910
- You see that?

772
00:56:01,910 --> 00:56:05,300
That's a perfect fracture curve.

773
00:56:05,300 --> 00:56:07,180
You know when metal's been badly forged

774
00:56:07,180 --> 00:56:09,673
and it gets too cold and
cracks under pressure.

775
00:56:10,840 --> 00:56:12,760
Well the old axe that me and my father

776
00:56:12,760 --> 00:56:17,760
had used for many years was
just that, badly forged.

777
00:56:18,340 --> 00:56:21,020
It was just waiting for the right hit

778
00:56:21,020 --> 00:56:23,013
to crack the metal clean through.

779
00:56:24,550 --> 00:56:27,800
I knew that, my father knew that,

780
00:56:27,800 --> 00:56:29,423
so we respected the flaw.

781
00:56:31,760 --> 00:56:33,980
Thieves who stole that axe,

782
00:56:33,980 --> 00:56:34,813
well

783
00:56:36,000 --> 00:56:37,293
they didn't know that.

784
00:56:39,120 --> 00:56:40,833
They used the axe for murder.

785
00:56:43,550 --> 00:56:47,670
In their barbaric excitement,

786
00:56:47,670 --> 00:56:49,940
they hit the poor school teacher so hard

787
00:56:49,940 --> 00:56:51,680
that they snapped the metal

788
00:56:51,680 --> 00:56:54,313
and lost it inside her
flesh without realising.

789
00:56:55,270 --> 00:56:57,213
She was dead in a single blow.

790
00:56:59,330 --> 00:57:03,500
Now James here was in the
bath, but it was dark.

791
00:57:03,500 --> 00:57:05,370
And they struck his head with such force

792
00:57:05,370 --> 00:57:08,383
that the axe clamped around his head.

793
00:57:09,400 --> 00:57:10,250
Blood seeped out

794
00:57:10,250 --> 00:57:12,993
and they couldn't even
pull the weapon free.

795
00:57:16,430 --> 00:57:20,653
To their eyes, James here was
dead with an axe in his head.

796
00:57:23,400 --> 00:57:28,400
The deed was done and the
murderers escaped into darkness.

797
00:57:28,947 --> 00:57:32,114
(soft haunting music)

798
00:57:34,970 --> 00:57:37,740
- Well I reckon dawn's
just about to break,

799
00:57:37,740 --> 00:57:40,777
so you best keep your wits about you.

800
00:57:40,777 --> 00:57:44,695
- [Elisha] Oh doctor! (groans)

801
00:57:44,695 --> 00:57:48,028
(soft foreboding music)

802
00:57:52,833 --> 00:57:55,500
(weeps) Doctor.

803
00:57:58,780 --> 00:58:00,791
- Mr. Jennings.

804
00:58:00,791 --> 00:58:04,124
(soft foreboding music)

805
00:58:11,460 --> 00:58:13,593
- God's called me, Rosanna.

806
00:58:15,446 --> 00:58:18,696
- I don't know what you're
sayin', Mr. Jennings.

807
00:58:18,696 --> 00:58:22,029
(soft foreboding music)

808
00:58:24,388 --> 00:58:25,620
(Elisha groaning)

809
00:58:25,620 --> 00:58:28,283
- Go downstairs and help with Elisha.

810
00:58:28,283 --> 00:58:29,970
- But I-

811
00:58:29,970 --> 00:58:31,513
- I told you, Rosanna.

812
00:58:34,040 --> 00:58:36,153
God has called me.

813
00:58:41,170 --> 00:58:42,993
I know what you come for, my friend.

814
00:58:44,970 --> 00:58:46,193
But this time,

815
00:58:48,260 --> 00:58:49,653
you can't take my baby.

816
00:58:52,800 --> 00:58:54,800
So you're gonna have to take me instead.

817
00:58:57,210 --> 00:58:58,593
I mean this is precious metal.

818
00:59:00,610 --> 00:59:03,163
I understand what happens
when I give this up.

819
00:59:04,790 --> 00:59:06,153
I know what's comin' to me.

820
00:59:08,250 --> 00:59:10,367
So it's yours now, my friend.

821
00:59:11,503 --> 00:59:14,670
(dark haunting music)

822
01:00:09,844 --> 01:00:11,011
Jacob Fulford?

823
01:00:12,695 --> 01:00:13,862
Jacob Fulford,

824
01:00:15,747 --> 01:00:17,083
I'm gonna make you famous.

825
01:00:22,540 --> 01:00:23,433
Are you a coward?

826
01:00:37,320 --> 01:00:38,880
I said

827
01:00:38,880 --> 01:00:40,152
are you

828
01:00:40,152 --> 01:00:41,001
a coward?

829
01:00:41,001 --> 01:00:45,647
(dark haunting music)
(Elisha whimpering)

830
01:00:45,647 --> 01:00:49,230
(Elisha breathing heavily)

831
01:00:51,082 --> 01:00:53,141
(gun blasting)

832
01:00:53,141 --> 01:00:58,141
(dark haunting music)
(shoes clacking)

833
01:00:58,210 --> 01:00:59,610
- [Rosanna] Can you hear me?

834
01:01:01,999 --> 01:01:06,999
(Elisha breathing heavily)
(baby weeping)

835
01:01:12,235 --> 01:01:14,818
(gun blasting)

836
01:01:23,010 --> 01:01:26,010
- [Jacob] Nobody is going to call me

837
01:01:26,873 --> 01:01:27,706
a coward.

838
01:01:30,601 --> 01:01:31,768
Nobody is here

839
01:01:33,092 --> 01:01:35,289
but the two of us.

840
01:01:35,289 --> 01:01:36,122
- Oh no.

841
01:01:38,570 --> 01:01:40,823
I reckon there's at least four people.

842
01:01:42,000 --> 01:01:43,810
Who are witness to the fact that

843
01:01:45,680 --> 01:01:47,970
you are just a coward

844
01:01:49,476 --> 01:01:54,181
and a coldblooded murderer, Jacob Fulford.

845
01:01:54,181 --> 01:01:55,210
- [Jacob] You are not dead yet.

846
01:01:56,760 --> 01:01:58,560
- [James] I'll give myself a minute.

847
01:01:59,870 --> 01:02:03,276
Shame you didn't shoot my watch.

848
01:02:03,276 --> 01:02:05,970
That maybe coulda saved my life.

849
01:02:05,970 --> 01:02:09,450
I think it started tickin'. (chuckles)

850
01:02:10,649 --> 01:02:14,066
- [Jacob] Mortals said you could not die,

851
01:02:16,320 --> 01:02:20,583
but I have injured you with their weapons.

852
01:02:20,583 --> 01:02:23,733
- You didn't just shoot me, Jacob Fulford.

853
01:02:25,658 --> 01:02:29,940
I just opened the door. (chuckles)

854
01:02:29,940 --> 01:02:33,410
(watch ticking)

855
01:02:33,410 --> 01:02:35,323
When that watch stops,

856
01:02:37,490 --> 01:02:38,593
I'll be dead.

857
01:02:39,570 --> 01:02:41,323
Now if you keep that watch,

858
01:02:43,490 --> 01:02:45,013
just remember one thing:

859
01:02:46,950 --> 01:02:48,193
that watch,

860
01:02:51,210 --> 01:02:52,643
it don't tell time.

861
01:02:54,660 --> 01:02:56,733
It tells you how long you got left.

862
01:02:57,646 --> 01:03:02,646
(soft haunting music)
(watch ticking)

863
01:03:02,827 --> 01:03:06,050
Well you just remember, Mr. Fulford.

864
01:03:06,050 --> 01:03:07,123
Redemption.

865
01:03:10,303 --> 01:03:14,079
Redemption is a magnet for souls like you.

866
01:03:14,079 --> 01:03:19,079
(soft haunting music)
(watch ticking)

867
01:03:29,242 --> 01:03:31,909
(James wincing)

868
01:03:41,078 --> 01:03:44,245
(soft haunting music)

869
01:03:47,520 --> 01:03:49,003
- Leave, Fulford.

870
01:03:50,230 --> 01:03:52,553
- [Jacob] Your precious judge is gone.

871
01:03:56,293 --> 01:03:59,126
Have I not done enough to come in?

872
01:04:03,140 --> 01:04:04,710
- No.

873
01:04:04,710 --> 01:04:07,460
Cowardly act like that doesn't
deserve anything at all.

874
01:04:09,620 --> 01:04:10,650
We don't want you.

875
01:04:10,650 --> 01:04:11,553
You can leave.

876
01:04:14,938 --> 01:04:17,188
- [Jacob] I have his watch.

877
01:04:18,853 --> 01:04:20,603
I have his power now,

878
01:04:22,060 --> 01:04:22,893
do I not?

879
01:04:27,940 --> 01:04:31,103
- You're a cursed man now, Jacob.

880
01:04:32,250 --> 01:04:33,093
Leave.

881
01:04:35,400 --> 01:04:37,323
We have our own business to settle.

882
01:04:39,137 --> 01:04:44,137
(soft haunting music)
(watch ticking)

883
01:05:01,077 --> 01:05:04,963
- "Why won't you just let me die in peace?

884
01:05:06,390 --> 01:05:10,320
I wouldn't have lasted
the night in that cold,

885
01:05:10,320 --> 01:05:12,940
but you bring me here with your vengeance

886
01:05:12,940 --> 01:05:16,060
and your talk of redemption.

887
01:05:16,060 --> 01:05:17,727
Hell, I am redeemed."

888
01:05:19,026 --> 01:05:22,193
(soft haunting music)

889
01:05:35,660 --> 01:05:38,533
Redemption is a magnet for souls like you.

890
01:05:44,123 --> 01:05:47,202
You the devil tauntin' me
on a strange night, girl?

891
01:05:47,202 --> 01:05:48,682
- You gotta help.

892
01:05:48,682 --> 01:05:51,849
(soft haunting music)

893
01:06:07,150 --> 01:06:08,920
Is he comin' back?

894
01:06:08,920 --> 01:06:10,163
- Find out tomorrow.

895
01:06:11,020 --> 01:06:13,310
- What does that mean, Dr. Roth?

896
01:06:13,310 --> 01:06:15,310
- Think about what he told you, Rosanna.

897
01:06:16,490 --> 01:06:18,883
- Well Mr. Jennings
tells me a lotta things.

898
01:06:20,500 --> 01:06:23,533
- He told you everything
you need to know about him.

899
01:06:27,260 --> 01:06:32,258
You don't know much about the
law in these parts, do you?

900
01:06:32,258 --> 01:06:35,425
(dark haunting music)

901
01:06:59,610 --> 01:07:02,220
- [James] In spring 1862,

902
01:07:02,220 --> 01:07:05,440
the remains of a small rural homestead

903
01:07:05,440 --> 01:07:07,600
were found by US marshals

904
01:07:07,600 --> 01:07:11,463
searching for their
brother-in-arms, James Jennings.

905
01:07:13,380 --> 01:07:15,630
In the near-frozen location,

906
01:07:15,630 --> 01:07:18,660
personal effects were
found abandoned in the snow

907
01:07:18,660 --> 01:07:21,463
and a crude rope marked the boundary.

908
01:07:22,670 --> 01:07:26,070
Months earlier, the sounds
of an intense battle

909
01:07:26,070 --> 01:07:29,167
were reported by the townsfolk of Helena.

910
01:07:29,167 --> 01:07:31,348
- [Marshal] Charge 'er up, W.

911
01:07:31,348 --> 01:07:32,756
- [Marshal] Judge, you gonna get it now.

912
01:07:32,756 --> 01:07:35,160
(explosion bursting)

913
01:07:35,160 --> 01:07:39,570
- [James] Explosions and
the screams of a posse

914
01:07:39,570 --> 01:07:42,533
of Confederate army deserters.

915
01:07:44,520 --> 01:07:47,833
No evidence of any such
battle could be found.

916
01:07:49,560 --> 01:07:52,550
The marshals had been led to the location

917
01:07:52,550 --> 01:07:54,900
by a respected Goliad doctor.

918
01:07:54,900 --> 01:07:57,500
Make sure Dr. Roth knows what's goin' on.

919
01:07:57,500 --> 01:07:59,930
The young family also present

920
01:07:59,930 --> 01:08:02,800
insisted a girl had come from the woods

921
01:08:02,800 --> 01:08:04,940
to guide them to the property

922
01:08:04,940 --> 01:08:09,940
and help them seek refuge in a
hidden underground ice house.

923
01:08:09,983 --> 01:08:13,150
(soft haunting music)

924
01:08:14,600 --> 01:08:17,210
In their report to superiors,

925
01:08:17,210 --> 01:08:21,800
the marshals noted that
despite an extensive search

926
01:08:21,800 --> 01:08:24,173
no additional rooms were uncovered.

927
01:08:26,520 --> 01:08:29,130
The body of James Jennings

928
01:08:29,130 --> 01:08:32,390
also known as the Judge was never found

929
01:08:33,600 --> 01:08:35,830
and the testimony of the group

930
01:08:35,830 --> 01:08:39,140
reduced to that of drunken hysteria

931
01:08:39,140 --> 01:08:41,810
on a macabre night of celebration

932
01:08:43,820 --> 01:08:45,631
all Hallows' Eve.

933
01:08:45,631 --> 01:08:48,964
(soft foreboding music)

934
01:08:50,345 --> 01:08:52,293
- [Marshal] Charge 'er up, W.

935
01:08:52,293 --> 01:08:53,676
- [Marshal] Judge, you gonna get it now.

936
01:08:53,676 --> 01:08:55,192
(explosion bursting)

937
01:08:55,192 --> 01:08:59,491
- [Marshal] Give Jennings a warning shot.

938
01:08:59,491 --> 01:09:02,658
(soft haunting music)

939
01:09:04,325 --> 01:09:05,983
(baby cries)

940
01:09:05,983 --> 01:09:10,983
(eerie mystical music)
(music box winding)

941
01:09:34,653 --> 01:09:36,320
- [James] One night,

942
01:09:37,370 --> 01:09:38,203
I had a dream.

943
01:09:41,170 --> 01:09:42,960
the problem I got right now

944
01:09:45,245 --> 01:09:46,350
is some days

945
01:09:47,530 --> 01:09:50,230
I couldn't tell you if I
ever woke up from that dream.

946
01:09:52,389 --> 01:09:55,556
(dark haunting music)

947
01:11:38,632 --> 01:11:41,215
(wind howling)



