1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,333 --> 00:00:08,333
<i>[rock music playing]</i>

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:14,875 --> 00:00:18,416
{\an8}<i>[Elle and Noah shouting]</i>

5
00:00:18,500 --> 00:00:20,125
<i>[Elle] </i>{\an8}Well, after graduation,

6
00:00:20,208 --> 00:00:24,541
{\an8}<i>Noah, Lee, Rachel and I decided</i>
<i>to take one week and go on a road trip,</i>

7
00:00:24,625 --> 00:00:26,125
{\an8}<i>just the four of us.</i>

8
00:00:26,208 --> 00:00:28,791
{\an8}<i>And while I was busy putting off</i>
<i>the inevitable decision</i>

9
00:00:28,875 --> 00:00:31,791
{\an8}<i>between the two colleges</i>
<i>where I got accepted…</i>

10
00:00:31,875 --> 00:00:33,166
{\an8}<i>[Lee] So, what about you?</i>

11
00:00:33,250 --> 00:00:35,000
{\an8}<i>I-- I got wait-listed.</i>

12
00:00:35,583 --> 00:00:37,666
{\an8}<i>Both Berkeley and Harvard.</i>

13
00:00:37,750 --> 00:00:41,666
{\an8}<i>I was fully focused on making sure</i>
<i>we all had as much fun as possible.</i>

14
00:00:41,750 --> 00:00:44,458
<i>-[shouts]</i>
<i>-[Elle] </i>{\an8}And that's exactly what we did.

15
00:00:44,541 --> 00:00:46,458
{\an8}<i>Let me run you through the highlights.</i>

16
00:00:46,541 --> 00:00:49,583
{\an8}<i>On our way up to Northern California,</i>
<i>we camped in the woods.</i>

17
00:00:49,666 --> 00:00:51,708
<i>-[Lee] Hey!</i>
<i>-[Elle] </i>{\an8}Went fishing on a lake.

18
00:00:51,791 --> 00:00:54,791
{\an8}<i>Fed some wildlife,</i>
<i>caught some waves at Big Sur.</i>

19
00:00:54,875 --> 00:00:56,958
{\an8}<i>Watched Noah becoming friends with Rachel.</i>

20
00:00:57,041 --> 00:00:59,541
{\an8}<i>Watched Lee watch Noah</i>
<i>becoming friends with Rachel.</i>

21
00:00:59,625 --> 00:01:01,583
{\an8}<i>Watched a shooting star</i>
<i>with someone special.</i>

22
00:01:01,666 --> 00:01:02,500
{\an8}<i>Oh, my God!</i>

23
00:01:03,083 --> 00:01:06,000
{\an8}<i>Saw the fish at the aquarium in Monterey.</i>

24
00:01:06,083 --> 00:01:09,666
{\an8}<i>Saw a sunset with colors</i>
<i>I had never seen before.</i>

25
00:01:10,375 --> 00:01:13,250
<i>And got a reminder</i>
<i>about rule number 19. </i>{\an8}[sighs]

26
00:01:13,333 --> 00:01:15,416
{\an8}<i>Decided to think about it later.</i>

27
00:01:15,500 --> 00:01:18,083
<i>-Drove to San Francisco.</i>
{\an8}-[bell ringing]

28
00:01:18,166 --> 00:01:19,583
{\an8}<i>Went to Fisherman's Wharf.</i>

29
00:01:19,666 --> 00:01:22,083
<i>-Ate clam chowder out of a bread bowl.</i>
{\an8}-[all chattering]

30
00:01:22,166 --> 00:01:24,375
<i>-</i>[Elle] <i>Watched the sea lions on Pier 39.</i>
{\an8}-[animals bark]

31
00:01:24,458 --> 00:01:26,875
{\an8}<i>Watched our naughty video</i>
<i>from chemistry lab.</i>

32
00:01:26,958 --> 00:01:29,166
<i>[chuckles] </i>Destroyed our naughty video
{\an8}from chemistry lab.

33
00:01:29,250 --> 00:01:31,625
<i>-Rode tandem bikes in Golden Gate Park.</i>
{\an8}-[laughing]

34
00:01:31,708 --> 00:01:33,208
<i>[Elle]</i> Rode a speedboat in the bay.

35
00:01:33,291 --> 00:01:34,958
<i>-Caught a movie.</i>
{\an8}-[laughing]

36
00:01:35,041 --> 00:01:36,333
<i>-Caught a concert.</i>
{\an8}-[cheering]

37
00:01:36,416 --> 00:01:39,375
<i>[Elle] </i>Even caught a baseball
{\an8}in a kayak outside Oracle Park…

38
00:01:39,458 --> 00:01:40,541
{\an8}<i>Whoa, whoa!</i>

39
00:01:40,625 --> 00:01:42,208
{\an8}<i>-[Lee] It's coming!</i>
<i>-I got it! [gasps]</i>

40
00:01:42,875 --> 00:01:44,333
{\an8}<i>-Whoa.</i>
<i>-[Lee] Whoa!</i>

41
00:01:44,416 --> 00:01:46,166
{\an8}<i>-[stadium fans cheering]</i>
<i>-Oh, my God!</i>

42
00:01:46,250 --> 00:01:47,875
{\an8}<i>Oh, my God!</i>

43
00:01:47,958 --> 00:01:50,958
{\an8}<i>But the absolute best</i>
<i>was watching the Bay Lights</i>

44
00:01:51,041 --> 00:01:53,708
{\an8}<i>with my favorite two guys in the world.</i>

45
00:01:55,875 --> 00:01:58,125
{\an8}<i>But when you decide to escape reality,</i>

46
00:01:58,208 --> 00:02:00,750
{\an8}<i>you know that eventually</i>
<i>you're gonna have to come back to it.</i>

47
00:02:00,833 --> 00:02:02,666
{\an8}<i>So, when we got back home,</i>

48
00:02:02,750 --> 00:02:05,666
{\an8}<i>I got a job so I could make some money</i>
<i>for college,</i>

49
00:02:05,750 --> 00:02:07,541
{\an8}<i>whichever one I wind up going to.</i>

50
00:02:07,625 --> 00:02:08,458
{\an8}<i>Oh, hey, guys…</i>

51
00:02:08,541 --> 00:02:10,708
{\an8}<i>But as hard as that was for me to decide,</i>

52
00:02:10,791 --> 00:02:13,458
<i>a few days later</i>{\an8},
<i>things got even more complicated</i>

53
00:02:13,541 --> 00:02:16,208
{\an8}<i>when Noah asked</i>
<i>a very unexpected question…</i>

54
00:02:16,291 --> 00:02:17,125
<i>Mmm!</i>

55
00:02:17,208 --> 00:02:20,208
<i>So, anyway, I was thinking, uh…</i>

56
00:02:20,291 --> 00:02:22,583
<i>when you get off the wait-list</i>
<i>for Harvard, maybe you and I</i>

57
00:02:22,666 --> 00:02:26,625
<i>could go off-campus</i>
<i>and get an apartment together.</i>

58
00:02:27,625 --> 00:02:31,416
<i>Wait. You mean, like…</i>
<i>like, get our own place?</i>

59
00:02:32,583 --> 00:02:34,750
<i>Yeah, look. [clears throat]</i>

60
00:02:34,833 --> 00:02:37,958
<i>I've been online all day.</i>
<i>There's some pretty cool places.</i>

61
00:02:40,791 --> 00:02:41,750
<i>What?</i>

62
00:02:43,166 --> 00:02:45,458
<i>-You wanna live with me?</i>
<i>-No.</i>

63
00:02:45,541 --> 00:02:49,125
<i>[laughs] Yes, of course I wanna live</i>
<i>with you. I wanna do everything with you.</i>

64
00:02:49,208 --> 00:02:51,208
<i>-Really?</i>
<i>-Yes, really.</i>

65
00:02:51,291 --> 00:02:54,166
<i>-How long do we have till Lee gets back?</i>
<i>-I don't know.</i>

66
00:02:54,250 --> 00:02:55,708
<i>[Elle sighs, laughs]</i>

67
00:02:55,791 --> 00:02:57,166
<i>Geronimo!</i>

68
00:02:57,250 --> 00:03:00,166
<i>-No, no, no, no, no, no! [screams]</i>
<i>-[Noah] Oh, shit!</i>

69
00:03:00,250 --> 00:03:02,666
<i>[laughing]</i>

70
00:03:02,750 --> 00:03:04,791
<i>-Hey, guys. Look what I got.</i>
<i>-Ooh!</i>

71
00:03:04,875 --> 00:03:05,833
<i>[chuckles]</i>

72
00:03:05,916 --> 00:03:07,500
<i>-Thank you.</i>
<i>-You're welcome.</i>

73
00:03:08,541 --> 00:03:10,958
<i>[cell phone rings]</i>

74
00:03:13,291 --> 00:03:14,125
<i>[Elle] </i>Oh, boy.

75
00:03:14,208 --> 00:03:15,083
<i>Is everything okay?</i>

76
00:03:16,083 --> 00:03:16,916
<i>Yeah, fine.</i>

77
00:03:17,541 --> 00:03:20,000
<i>-Um, in fact…</i>
<i>-Hmm.</i>

78
00:03:20,541 --> 00:03:22,166
<i>[whispers]</i>

79
00:03:22,250 --> 00:03:24,625
<i>-Yes, I would like that very much.</i>
<i>-Yeah, I thought you might.</i>

80
00:03:24,708 --> 00:03:26,500
<i>-See you.</i>
<i>-Where are you two going?</i>

81
00:03:26,583 --> 00:03:30,458
<i>Hmm. Noah wants to read me poetry</i>
<i>and tell me all about his feelings.</i>

82
00:03:30,541 --> 00:03:32,625
<i>-Really? Is that what you wanna go with?</i>
<i>-[clattering]</i>

83
00:03:32,708 --> 00:03:34,875
<i>-[laughing]</i>
<i>-[Lee] Smooth move!</i>

84
00:03:34,958 --> 00:03:36,125
<i>[laughs]</i>

85
00:03:36,208 --> 00:03:38,125
<i>Oh, I wanted to show this to you.</i>

86
00:03:38,208 --> 00:03:39,291
<i>[Rachel] What is it?</i>

87
00:03:39,375 --> 00:03:41,708
<i>I have painstakingly coordinated</i>
<i>my Berkeley schedule</i>

88
00:03:41,791 --> 00:03:44,333
<i>with your Rhode Island School of Design</i>
<i>schedule.</i>

89
00:03:44,416 --> 00:03:46,208
<i>-[Rachel] Aww.</i>
<i>-First up, we've got Labor Day.</i>

90
00:03:46,291 --> 00:03:49,166
<i>I know it's early in the semester,</i>
<i>but it's a long weekend,</i>

91
00:03:49,250 --> 00:03:52,708
<i>and I'm pretty damn sure</i>
<i>I'm gonna be having my Rachel withdrawals.</i>

92
00:03:53,208 --> 00:03:54,166
<i>That could work.</i>

93
00:03:54,750 --> 00:03:57,083
<i>Of course it'll work. We'll make it work.</i>

94
00:03:57,166 --> 00:03:58,541
<i>[Rachel] Okay.</i>

95
00:04:00,291 --> 00:04:02,916
<i>This place is so nice.</i>
<i>Thank you for bringing us here.</i>

96
00:04:03,000 --> 00:04:05,541
<i>Well, we wanted</i>
<i>to finally take you somewhere special</i>

97
00:04:05,625 --> 00:04:07,500
<i>to help celebrate your graduation.</i>

98
00:04:07,583 --> 00:04:10,333
<i>So, any big plans for the summer?</i>

99
00:04:10,416 --> 00:04:12,250
<i>Well, actually, now that you mention it,</i>

100
00:04:12,333 --> 00:04:15,333
<i>we were all talking about heading over</i>
<i>to the beach house this weekend,</i>

101
00:04:15,416 --> 00:04:16,708
<i>if that's cool.</i>

102
00:04:20,416 --> 00:04:21,583
<i>Is everything okay?</i>

103
00:04:22,458 --> 00:04:25,583
<i>Yeah, everything's fine.</i>
<i>Um, we just have some news for you.</i>

104
00:04:27,166 --> 00:04:29,000
<i>We are planning to sell the beach house.</i>

105
00:04:29,083 --> 00:04:30,833
<i>[all] What?!</i>

106
00:04:30,916 --> 00:04:33,208
<i>It doesn't make sense</i>
<i>to hold on to it anymore.</i>

107
00:04:33,291 --> 00:04:35,541
<i>Now that you kids</i>
<i>are going off to college.</i>

108
00:04:35,625 --> 00:04:37,791
<i>You know, the upkeep</i>
<i>on the place is hardly worth it</i>

109
00:04:37,875 --> 00:04:39,500
<i>since we're not even gonna be there.</i>

110
00:04:40,083 --> 00:04:43,166
<i>Truth is</i>
<i>the whole area is being redeveloped.</i>

111
00:04:43,250 --> 00:04:46,083
<i>You know what you sound like, Mom?</i>
<i>You sound like a realtor.</i>

112
00:04:46,666 --> 00:04:48,041
<i>That's because I </i>am<i> a realtor.</i>

113
00:04:48,125 --> 00:04:51,625
<i>Wait, so where are we gonna watch</i>
<i>the fireworks on the Fourth of July?</i>

114
00:04:51,708 --> 00:04:54,250
<i>No, I'm sorry. I'm putting my foot down.</i>
<i>You guys are not selling.</i>

115
00:04:54,333 --> 00:04:55,625
<i>I gotta go with Lee on this one.</i>

116
00:04:55,708 --> 00:04:58,250
<i>This house has been in our family</i>
<i>for, like, 80 years.</i>

117
00:04:58,333 --> 00:05:00,416
<i>You can't just get rid of it like that.</i>

118
00:05:00,500 --> 00:05:02,541
<i>Is this a vote? Because I vote "no."</i>

119
00:05:03,125 --> 00:05:04,041
<i>I'm sorry, guys.</i>

120
00:05:05,666 --> 00:05:06,875
<i>It's been decided.</i>

121
00:05:08,416 --> 00:05:11,000
<i>-[sighs]</i>
<i>-[cell phone vibrating]</i>

122
00:05:12,833 --> 00:05:13,875
<i>I'll be right back.</i>

123
00:05:16,166 --> 00:05:17,416
<i>-Hello?</i>
<i>-[exhales]</i>

124
00:05:17,500 --> 00:05:21,041
<i>Miss Evans, this is Don Washington</i>
<i>from UC Berkeley's admissions.</i>

125
00:05:21,125 --> 00:05:23,916
<i>I'm following up</i>
<i>on your decision regarding Berkeley.</i>

126
00:05:24,875 --> 00:05:26,875
<i>Uh, yes. Hi.</i>

127
00:05:26,958 --> 00:05:31,166
<i>Um, is there any way</i>
<i>I could just get another small extension?</i>

128
00:05:31,250 --> 00:05:32,958
<i>I'm very sorry, Miss Evans,</i>

129
00:05:33,041 --> 00:05:36,041
<i>but we need your decision</i>
<i>by end of business day tomorrow.</i>

130
00:05:36,125 --> 00:05:38,250
<i>[Elle] </i>I knew that I couldn't hide
from it any longer.

131
00:05:38,333 --> 00:05:39,875
<i>Uh, okay. I understand.</i>

132
00:05:39,958 --> 00:05:41,291
<i>-Thank you.</i>
<i>-[Don] </i>All right.

133
00:05:41,375 --> 00:05:43,250
<i>[Elle] </i>The next day,
I had to pick a school

134
00:05:43,333 --> 00:05:46,916
<i>and make one</i>
<i>of my two favorite people very unhappy.</i>

135
00:05:47,416 --> 00:05:50,916
<i>I'ma hit you with a "draw four,"</i>
<i>"draw two." Uno, Uno out.</i>

136
00:05:51,000 --> 00:05:53,458
<i>-[Mr. Evans] Oh, no!</i>
<i>-What? Gosh!</i>

137
00:05:53,541 --> 00:05:54,958
<i>Let's go. [grunts]</i>

138
00:05:55,041 --> 00:05:56,625
<i>-Did he cheat?</i>
<i>-[Brad] Unh-unh.</i>

139
00:05:56,708 --> 00:05:59,291
<i>-[laughing]</i>
<i>-Aww. I miss this.</i>

140
00:05:59,375 --> 00:06:01,208
<i>I feel like I barely see you guys anymore.</i>

141
00:06:01,291 --> 00:06:02,625
<i>Yeah, I know.</i>

142
00:06:02,708 --> 00:06:04,875
<i>-They're keeping you busy at work.</i>
<i>-Very busy.</i>

143
00:06:04,958 --> 00:06:07,291
<i>But don't worry,</i>
<i>I'm still good to babysit tomorrow.</i>

144
00:06:07,375 --> 00:06:11,750
<i>Do you think you're gonna be working</i>
<i>a lot of weekends with this new job?</i>

145
00:06:11,833 --> 00:06:13,875
<i>Uh, yeah, looks that way.</i>

146
00:06:13,958 --> 00:06:15,833
<i>Uh, but I'm not working tomorrow night.</i>

147
00:06:15,916 --> 00:06:17,208
<i>I got a date.</i>

148
00:06:17,875 --> 00:06:18,916
<i>[Elle] </i>A date?

149
00:06:19,000 --> 00:06:20,916
<i>-Really?</i>
<i>-Yeah.</i>

150
00:06:21,000 --> 00:06:25,416
<i>Um, how many dates have you been on</i>
<i>with this mystery person?</i>

151
00:06:25,500 --> 00:06:28,041
<i>A few. Her name is Linda.</i>

152
00:06:29,166 --> 00:06:30,000
<i>Interesting.</i>

153
00:06:30,083 --> 00:06:33,500
<i>Well, obviously, we,</i>

154
00:06:33,583 --> 00:06:38,208
<i>Brad, are gonna have</i>
<i>to give you a curfew, young man.</i>

155
00:06:38,291 --> 00:06:41,000
<i>-Okay. Understood, ma'am.</i>
<i>-[both laugh]</i>

156
00:06:46,333 --> 00:06:48,750
<i>[Elle] </i>The next day,
we all drove down to the beach house

157
00:06:48,833 --> 00:06:51,708
<i>to do something</i>
<i>I never thought I'd have to do.</i>

158
00:06:53,375 --> 00:06:55,375
<i>Help the Flynns get ready to sell it.</i>

159
00:06:58,625 --> 00:07:01,125
<i>["Welcome Home, Son"</i>
<i>by Radical Face playing]</i>

160
00:07:05,958 --> 00:07:08,875
<i>I had spent literally every summer</i>
<i>of my childhood</i>

161
00:07:08,958 --> 00:07:10,458
<i>hanging out here with Lee and Noah.</i>

162
00:07:13,291 --> 00:07:16,541
<i>And the idea this would be</i>
<i>our last summer here together</i>

163
00:07:17,125 --> 00:07:18,500
<i>was just hitting me.</i>

164
00:07:20,375 --> 00:07:22,958
<i>[sighs] </i>I was really
gonna miss this old place

165
00:07:23,625 --> 00:07:25,791
<i>in ways I hadn't even realized yet.</i>

166
00:07:25,875 --> 00:07:28,375
<i>♪…things I've never done ♪</i>

167
00:07:28,458 --> 00:07:34,541
<i>♪ Welcome home ♪</i>

168
00:07:35,083 --> 00:07:37,458
<i>[vocalizing]</i>

169
00:07:53,791 --> 00:08:00,666
<i>♪ Ships are launching</i>
<i>From my chest… ♪</i>

170
00:08:00,750 --> 00:08:02,708
<i>-[laughing]</i>
<i>-[Rachel] Oh.</i>

171
00:08:03,958 --> 00:08:04,791
<i>[Lee] Oh.</i>

172
00:08:04,875 --> 00:08:06,791
<i>-I'm so sorry.</i>
<i>-No, no, no, don't worry about it.</i>

173
00:08:06,875 --> 00:08:07,916
<i>It's always been like that.</i>

174
00:08:08,000 --> 00:08:10,083
<i>-Oh.</i>
<i>-Oh, man.</i>

175
00:08:10,791 --> 00:08:14,125
<i>This is funny. Elle and I,</i>
<i>we used to pretend this was a diamond.</i>

176
00:08:14,208 --> 00:08:16,375
<i>-[laughs]</i>
<i>-And we would, like, pretend to steal it.</i>

177
00:08:16,458 --> 00:08:18,250
<i>It was like this big jewel heist.</i>

178
00:08:20,291 --> 00:08:23,375
<i>♪ I don't need them anymore ♪</i>

179
00:08:23,458 --> 00:08:30,041
<i>♪ I've come home ♪</i>

180
00:08:30,125 --> 00:08:33,375
<i>[vocalizing]</i>

181
00:08:39,541 --> 00:08:41,166
<i>Look how young we all were.</i>

182
00:08:42,125 --> 00:08:45,250
<i>[Lee] What's weird is it doesn't feel like</i>
<i>all that long ago to me.</i>

183
00:08:46,666 --> 00:08:49,583
<i>You should keep that one.</i>
<i>Mom would like that.</i>

184
00:08:50,625 --> 00:08:51,583
<i>Maybe I will.</i>

185
00:09:00,583 --> 00:09:02,708
<i>Hey, we were thinking</i>
<i>about ordering a pizza.</i>

186
00:09:02,791 --> 00:09:05,333
<i>-Does that sound good?</i>
<i>-Yes, absolutely.</i>

187
00:09:05,416 --> 00:09:09,208
<i>In the meantime, could you get started</i>
<i>packing up the rumpus room?</i>

188
00:09:13,666 --> 00:09:15,041
<i>-[Elle exhales]</i>
<i>-Oh, ho-ho-ho.</i>

189
00:09:15,125 --> 00:09:17,791
<i>-Yes.</i>
<i>-Yeah, all right.</i>

190
00:09:17,875 --> 00:09:19,666
<i>[Lee] Come on.</i>

191
00:09:24,916 --> 00:09:26,208
<i>[gasps]</i>

192
00:09:27,166 --> 00:09:28,916
<i>-Whoa!</i>
<i>-[toy squeaks]</i>

193
00:09:29,666 --> 00:09:33,625
<i>[sighs] Okey dokey.</i>
<i>Here's what we should do.</i>

194
00:09:33,708 --> 00:09:36,333
<i>We need to make one pile</i>
<i>for the stuff we wanna keep</i>

195
00:09:36,416 --> 00:09:39,791
<i>and then another pile for things</i>
<i>we wanna put in bags and donate.</i>

196
00:09:39,875 --> 00:09:41,833
<i>-</i>[rock music playing]
<i>-♪ It's time to work… ♪</i>

197
00:09:41,916 --> 00:09:43,333
<i>[groans] I wanna keep that one. Yep.</i>

198
00:09:44,458 --> 00:09:46,250
<i>-[blows]</i>
<i>-[grunts]</i>

199
00:09:47,166 --> 00:09:48,500
<i>Yep.</i>

200
00:09:48,583 --> 00:09:50,500
<i>That is your hand. [shouts]</i>

201
00:09:50,583 --> 00:09:52,041
<i>-Nope.</i>
<i>-[Lee] Yep.</i>

202
00:09:52,125 --> 00:09:53,750
<i>[shouting]</i>

203
00:09:53,833 --> 00:09:56,375
<i>-[spits]</i>
<i>-[laughing]</i>

204
00:09:58,041 --> 00:09:59,875
<i>-Oh, you cheater!</i>
<i>-Oh!</i>

205
00:09:59,958 --> 00:10:02,000
<i>-[shouting]</i>
<i>-[laughing]</i>

206
00:10:04,083 --> 00:10:07,083
<i>-[Elle] Well, that was productive.</i>
<i>-[laughing]</i>

207
00:10:07,166 --> 00:10:08,916
<i>Wait. Oh, my God!</i>
<i>I just remembered something.</i>

208
00:10:13,625 --> 00:10:17,500
<i>-Oh, my God. It's still here!</i>
<i>-[gasps] Our Mario Kart lunch box!</i>

209
00:10:17,583 --> 00:10:19,125
<i>[gasps]</i>

210
00:10:19,208 --> 00:10:21,708
<i>What?! Oh, my…</i>

211
00:10:22,333 --> 00:10:23,375
<i>No!</i>

212
00:10:24,083 --> 00:10:26,416
<i>Wait. Is that what I think it is?</i>

213
00:10:26,500 --> 00:10:28,166
<i>-It's our beach bucket list!</i>
<i>-What?</i>

214
00:10:28,250 --> 00:10:29,083
<i>Oh, my God!</i>

215
00:10:29,166 --> 00:10:30,166
<i>A long time ago,</i>

216
00:10:30,250 --> 00:10:34,125
<i>Lee and I put together a list of all</i>
<i>the crazy things we wanted to do together</i>

217
00:10:34,208 --> 00:10:35,833
<i>before going to college.</i>

218
00:10:35,916 --> 00:10:39,333
<i>It was all of our childhood</i>
<i>summertime dreams and fantasies</i>

219
00:10:39,416 --> 00:10:42,541
<i>listed out</i>
<i>on one very important piece of paper.</i>

220
00:10:42,625 --> 00:10:45,375
<i>-Damn. We put together a solid list.</i>
-<i>Yeah, we did.</i>

221
00:10:45,458 --> 00:10:48,541
<i>-We could get arrested for that one.</i>
<i>-[laughing]</i>

222
00:10:48,625 --> 00:10:51,125
<i>-Uh, yeah, no, uh, we actually could.</i>
<i>-Wow!</i>

223
00:10:51,208 --> 00:10:54,500
<i>So, how long does it usually take</i>
<i>to sell a house out here?</i>

224
00:10:54,583 --> 00:10:56,458
<i>Well, we have to put it on the market,</i>

225
00:10:56,541 --> 00:10:58,625
<i>but, you know, maybe two or three months.</i>

226
00:10:58,708 --> 00:11:01,666
<i>That's gonna be a real hassle</i>
<i>running out here all the time, though.</i>

227
00:11:01,750 --> 00:11:02,791
<i>What do you mean?</i>

228
00:11:02,875 --> 00:11:05,416
<i>Well, we have to meet with the appraisers,</i>

229
00:11:05,500 --> 00:11:10,125
<i>surveyors, contractors</i>
<i>and the people looking to buy the place.</i>

230
00:11:11,666 --> 00:11:15,500
<i>Well, gee,</i>
<i>that does sound like a real hassle.</i>

231
00:11:15,583 --> 00:11:18,916
<i>Yeah, especially, you know,</i>
<i>with all the road work that's coming up.</i>

232
00:11:19,000 --> 00:11:22,750
<i>I mean that traffic on the freeway,</i>
<i>back and forth and back and forth</i>

233
00:11:22,833 --> 00:11:24,541
<i>and back and forth.</i>

234
00:11:24,625 --> 00:11:26,166
<i>[Elle] Not to mention all that cleaning.</i>

235
00:11:26,250 --> 00:11:29,541
<i>And constantly driving up</i>
<i>to check on the work that's being done.</i>

236
00:11:29,625 --> 00:11:31,583
<i>Okay, what are you kids getting at?</i>

237
00:11:31,666 --> 00:11:33,625
<i>I am so glad that you asked,</i>
<i>dear parent of mine.</i>

238
00:11:33,708 --> 00:11:36,500
<i>Since this is our last summer here</i>
<i>at the beach house,</i>

239
00:11:36,583 --> 00:11:37,708
<i>and since, like you said,</i>

240
00:11:37,791 --> 00:11:40,208
<i>you're gonna need someone here,</i>
<i>help coordinating some stuff.</i>

241
00:11:40,291 --> 00:11:43,583
<i>We would be more than happy</i>
<i>to stay here for you.</i>

242
00:11:43,666 --> 00:11:46,041
<i>But we would take</i>
<i>amazing care of the place.</i>

243
00:11:46,791 --> 00:11:48,750
<i>So, what do you say?</i>

244
00:11:50,208 --> 00:11:53,208
<i>-We'll talk about it.</i>
<i>-[gasps] That's a yes! Ha ha ha!</i>

245
00:11:53,291 --> 00:11:55,958
<i>[Elle] Wait. Not so fast, man.</i>
<i>Not so fast. Deal isn't closed yet.</i>

246
00:11:56,041 --> 00:11:57,500
<i>Guys.</i>

247
00:12:00,750 --> 00:12:02,000
<i>Um…</i>

248
00:12:02,083 --> 00:12:02,916
<i>Come on.</i>

249
00:12:05,291 --> 00:12:07,791
<i>-Okay.</i>
<i>-Yes! Yes!</i>

250
00:12:07,875 --> 00:12:08,708
<i>[cheering]</i>

251
00:12:08,791 --> 00:12:11,083
<i>But this place needs</i>
<i>to be absolutely spotless.</i>

252
00:12:11,166 --> 00:12:13,541
<i>-I mean it.</i>
<i>-Well, yeah, yeah. Of course.</i>

253
00:12:13,625 --> 00:12:15,916
<i>It shall be done.</i>
<i>Your wish is our command.</i>

254
00:12:16,000 --> 00:12:17,458
<i>-[Mrs. Flynn] Okay.</i>
<i>-[Lee] I love you.</i>

255
00:12:17,541 --> 00:12:19,708
<i>-Have I told you told that recently?</i>
<i>-I'll be right back.</i>

256
00:12:19,791 --> 00:12:22,416
<i>[Lee] Not a worry in the world.</i>
<i>We got you, Ma. You're the best.</i>

257
00:12:22,500 --> 00:12:25,541
<i>-[beeps]</i>
<i>-[exhales]</i>

258
00:12:26,125 --> 00:12:28,083
<i>[rings]</i>

259
00:12:28,166 --> 00:12:29,208
<i>[man] </i>Admissions. Berkeley.

260
00:12:29,291 --> 00:12:31,916
<i>Hi. Uh, this is Elle Evans. I'm--</i>

261
00:12:32,750 --> 00:12:34,000
<i>Yeah, yeah, that's right.</i>

262
00:12:35,250 --> 00:12:38,833
<i>Yeah, I'm just calling to let you know</i>
<i>that I've-- I've made a decision.</i>

263
00:12:43,250 --> 00:12:44,333
<i>[sighs]</i>

264
00:12:48,500 --> 00:12:50,041
<i>Hey, can I talk to you for a second?</i>

265
00:12:50,125 --> 00:12:51,166
<i>-Yeah.</i>
<i>-Okay.</i>

266
00:12:52,875 --> 00:12:54,083
<i>What's going on?</i>

267
00:12:54,750 --> 00:12:56,416
<i>I got off the wait-list.</i>

268
00:12:58,666 --> 00:13:01,000
<i>[chattering]</i>

269
00:13:02,583 --> 00:13:03,416
<i>Harvard.</i>

270
00:13:04,000 --> 00:13:06,166
<i>-What? Ha ha!</i>
<i>-Ooh!</i>

271
00:13:06,250 --> 00:13:08,208
<i>[shouting]</i>

272
00:13:08,291 --> 00:13:11,666
<i>Wait, wait. Stop, stop, stop.</i>
<i>Put me down. Put me down.</i>

273
00:13:11,750 --> 00:13:13,041
<i>Oh, shit.</i>

274
00:13:17,958 --> 00:13:19,333
<i>Crap.</i>

275
00:13:19,416 --> 00:13:20,458
<i>Hang on.</i>

276
00:13:21,250 --> 00:13:22,250
<i>Lee!</i>

277
00:13:23,375 --> 00:13:24,291
<i>Lee!</i>

278
00:13:27,750 --> 00:13:28,875
<i>Lee, can we please talk?</i>

279
00:13:28,958 --> 00:13:32,375
<i>What's there to talk about? You know,</i>
<i>this is just the way things go, right?</i>

280
00:13:32,458 --> 00:13:33,708
<i>No, what-- what do you mean?</i>

281
00:13:33,791 --> 00:13:36,750
<i>It's just the way the world works,</i>
<i>you know. Friends leave. They grow apart.</i>

282
00:13:36,833 --> 00:13:39,166
<i>We are--</i>
<i>we're gonna talk every single day,</i>

283
00:13:39,250 --> 00:13:41,041
<i>and I will see you on holidays.</i>

284
00:13:41,125 --> 00:13:44,458
<i>No, because I'm gonna--</i>
<i>gonna be with Rachel on holidays.</i>

285
00:13:44,541 --> 00:13:46,458
<i>Okay, yeah, that's-- that's fine.</i>

286
00:13:46,541 --> 00:13:49,250
<i>But like you told her,</i>
<i>we're gonna make it work too.</i>

287
00:13:49,333 --> 00:13:52,833
<i>And come on, dude. We just--</i>
<i>we landed a beach house, right?</i>

288
00:13:52,916 --> 00:13:54,958
<i>We can make this summer a blast.</i>

289
00:13:55,041 --> 00:13:56,375
<i>-I promise.</i>
<i>-Yeah.</i>

290
00:13:56,458 --> 00:13:58,750
<i>Kind of like you promised</i>
<i>about rule number 19?</i>

291
00:14:01,000 --> 00:14:02,208
<i>That is not fair.</i>

292
00:14:03,375 --> 00:14:05,875
<i>I can't just</i>
<i>not be upset about this, Elle.</i>

293
00:14:06,750 --> 00:14:08,250
<i>Okay, you're leaving me.</i>

294
00:14:11,041 --> 00:14:14,166
<i>[Elle] </i>I felt horrible
about hiding all this from Lee.

295
00:14:14,250 --> 00:14:17,625
<i>But the truth was I was leaving him,</i>

296
00:14:17,708 --> 00:14:20,875
<i>no matter how much I wanted</i>
<i>to be at Berkeley with him too.</i>

297
00:14:22,041 --> 00:14:24,541
<i>And it was killing me to see him so upset.</i>

298
00:14:26,125 --> 00:14:27,833
<i>All I wanted to do</i>

299
00:14:28,583 --> 00:14:31,250
<i>was show him how much he meant to me.</i>

300
00:14:36,625 --> 00:14:37,458
<i>Lee,</i>

301
00:14:38,041 --> 00:14:39,875
<i>I don't know what's gonna happen.</i>

302
00:14:39,958 --> 00:14:43,541
<i>But what I do know</i>
<i>is that no matter where we are,</i>

303
00:14:44,625 --> 00:14:46,375
<i>you're always gonna be my best friend.</i>

304
00:14:47,833 --> 00:14:51,166
<i>And I just happen</i>

305
00:14:51,250 --> 00:14:54,208
<i>to be holding some list</i>

306
00:14:54,291 --> 00:14:59,208
<i>that says</i>
<i>we could make this our best summer yet.</i>

307
00:15:05,875 --> 00:15:08,541
<i>So, you're saying…</i>

308
00:15:09,541 --> 00:15:11,875
<i>that we do this whole list this summer.</i>

309
00:15:13,416 --> 00:15:16,500
<i>Our best summer we've ever had.</i>

310
00:15:17,083 --> 00:15:20,125
<i>The best summer </i>ever<i>. Period.</i>

311
00:15:22,750 --> 00:15:24,083
<i>I promise.</i>

312
00:15:29,500 --> 00:15:31,166
<i>I mean, rule number 18.</i>

313
00:15:31,250 --> 00:15:33,708
{\an8}<i>[sighs] Yeah.</i>

314
00:15:34,291 --> 00:15:35,416
{\an8}<i>You got into Harvard.</i>

315
00:15:36,041 --> 00:15:37,750
{\an8}<i>I got into freaking Harvard. [chuckles]</i>

316
00:15:37,833 --> 00:15:38,916
<i>[laughs]</i>

317
00:15:40,083 --> 00:15:41,500
<i>Congratulations.</i>

318
00:15:43,666 --> 00:15:45,333
<i>[Elle] </i>It was our last summer together…

319
00:15:45,416 --> 00:15:46,250
<i>[sighs]</i>

320
00:15:46,333 --> 00:15:48,125
<i>And I was gonna make it count.</i>

321
00:15:48,208 --> 00:15:49,583
<i>The whole summer?</i>

322
00:15:49,666 --> 00:15:52,500
<i>I promise I can still be here</i>
<i>whenever you need me to babysit,</i>

323
00:15:52,583 --> 00:15:54,875
<i>so you could hang out</i>
<i>with, you know, uh,</i> <i>what's-her-name.</i>

324
00:15:54,958 --> 00:15:57,833
<i>-Linda.</i>
-<i>Right. Linda.</i>

325
00:15:58,333 --> 00:16:00,833
<i>But seriously, Dad,</i>
<i>I'll take care of everything, okay?</i>

326
00:16:00,916 --> 00:16:02,333
<i>Things will be handled, all right?</i>

327
00:16:02,416 --> 00:16:05,583
<i>Milk will be bought,</i>
<i>soccer will be played.</i>

328
00:16:06,125 --> 00:16:08,666
<i>All chores will be done. I swear.</i>

329
00:16:10,416 --> 00:16:11,250
<i>[exhales]</i>

330
00:16:13,291 --> 00:16:16,083
<i>Brad has to be picked up</i>
<i>from soccer on Thursdays.</i>

331
00:16:16,166 --> 00:16:18,083
<i>I'm on call every other weekend.</i>

332
00:16:18,666 --> 00:16:20,750
<i>So, is that a yes?</i>

333
00:16:21,416 --> 00:16:23,166
<i>-That is a yes, Ellie-bear.</i>
<i>-[shouts]</i>

334
00:16:23,250 --> 00:16:26,291
<i>Yes! Thank you!</i>
<i>Thank you, thank you, thank you.</i>

335
00:16:26,375 --> 00:16:28,458
<i>["Whatever You Want"</i>
<i>by Cmd/Control playing]</i>

336
00:16:28,541 --> 00:16:29,875
<i>♪ Come on… ♪</i>

337
00:16:29,958 --> 00:16:31,583
<i>This is so awesome.</i>

338
00:16:31,666 --> 00:16:35,166
<i>-Got a really good feeling about this.</i>
<i>-[Lee shouts]</i>

339
00:16:35,958 --> 00:16:37,500
<i>[whistling]</i>

340
00:16:37,583 --> 00:16:40,000
<i>♪ Some people only talk about it… ♪</i>

341
00:16:40,583 --> 00:16:41,625
<i>[grunts]</i>

342
00:16:41,708 --> 00:16:44,333
<i>-♪ They never truly wanna know ♪</i>
<i>-♪ Yeah… ♪</i>

343
00:16:44,416 --> 00:16:45,458
<i>[Elle] Move over.</i>

344
00:16:45,541 --> 00:16:48,958
<i>♪ They read about it</i>
<i>Bet he understand it ♪</i>

345
00:16:49,041 --> 00:16:52,583
<i>-♪ How to unlock their potential ♪</i>
<i>-♪ Whoo! ♪</i>

346
00:16:52,666 --> 00:16:56,125
<i>♪ But don't let them get you down</i>
<i>Make them all turn around ♪</i>

347
00:16:56,208 --> 00:16:59,291
<i>♪ You're taking over this scene</i>
<i>All you gotta do is… ♪</i>

348
00:16:59,375 --> 00:17:01,375
<i>-[shouts]</i>
<i>-[laughing]</i>

349
00:17:01,458 --> 00:17:04,708
<i>-♪ Whatever you want, whatever you want ♪</i>
<i>-♪ Hey… ♪</i>

350
00:17:04,791 --> 00:17:06,291
<i>[grunts] Huh?</i>

351
00:17:07,291 --> 00:17:09,916
<i>[continues grunting]</i>

352
00:17:10,000 --> 00:17:11,708
<i>-[kicks sign]</i>
<i>-[groaning]</i>

353
00:17:11,791 --> 00:17:12,916
<i>[growls]</i>

354
00:17:13,000 --> 00:17:15,041
<i>Sorry. Wrong number.</i>

355
00:17:15,125 --> 00:17:16,958
<i>-[honking horn]</i>
<i>-Yo, dude! What's up?</i>

356
00:17:17,708 --> 00:17:21,500
<i>-[chattering]</i>
<i>-[laughing]</i>

357
00:17:23,416 --> 00:17:25,291
<i>-[shouts]</i>
<i>-[Lee exclaims]</i>

358
00:17:25,375 --> 00:17:27,000
<i>-Oh, my!</i>
<i>-[Lee] Oh, man!</i>

359
00:17:27,083 --> 00:17:28,041
<i>Oh, my God.</i>

360
00:17:28,125 --> 00:17:32,291
<i>To the last and best summer</i>
<i>at the beach house.</i>

361
00:17:32,375 --> 00:17:33,416
<i>-Yeah!</i>
<i>-Cheers.</i>

362
00:17:33,500 --> 00:17:34,833
<i>[laughs]</i>

363
00:17:35,750 --> 00:17:36,958
<i>Oh, I just wanna let you know</i>

364
00:17:37,041 --> 00:17:40,500
<i>I might have invited a few people</i>
<i>over tonight, you know, to celebrate.</i>

365
00:17:40,583 --> 00:17:41,416
<i>How few?</i>

366
00:17:43,291 --> 00:17:46,041
<i>-[shouting]</i>
<i>-[rock music playing]</i>

367
00:17:46,125 --> 00:17:49,208
<i>-♪ Help me run away… ♪</i>
-[doorbell rings]

368
00:17:49,291 --> 00:17:50,791
<i>♪ Help me run away… ♪</i>

369
00:17:50,875 --> 00:17:52,750
<i>Hey, bitches!</i>

370
00:17:52,833 --> 00:17:54,000
<i>Hey, girl!</i>

371
00:17:54,083 --> 00:17:55,333
<i>Come in!</i>

372
00:17:55,416 --> 00:17:57,666
<i>Elle, this place is killer.</i>

373
00:17:57,750 --> 00:18:00,041
<i>We thought you were poor. [laughs]</i>

374
00:18:00,125 --> 00:18:01,958
<i>-Oh, well--</i>
<i>-Is that not crazy?</i>

375
00:18:02,041 --> 00:18:04,000
<i>-That is crazy!</i>
<i>-[Gwyneth] Oh, my God!</i>

376
00:18:04,083 --> 00:18:06,000
<i>-Okay, we'll see you later. Bye.</i>
<i>-See you, guys.</i>

377
00:18:06,083 --> 00:18:08,291
<i>This is our next door neighbor. Ashton.</i>

378
00:18:08,375 --> 00:18:10,083
<i>-Hi! Welcome.</i>
<i>-Hi.</i>

379
00:18:10,666 --> 00:18:13,416
<i>-Are you a Berkeley guy?</i>
<i>-Yeah, just finished my first year.</i>

380
00:18:13,500 --> 00:18:15,458
<i>Dude, I start in the fall.</i>

381
00:18:15,541 --> 00:18:17,041
<i>Get out of here, man.</i>

382
00:18:17,125 --> 00:18:19,416
<i>[Lee] Wait. I've got</i>
<i>a million questions. Can we chat?</i>

383
00:18:19,500 --> 00:18:21,541
<i>-Absolutely. Fire away, man.</i>
<i>-Yes! Sick.</i>

384
00:18:21,625 --> 00:18:23,416
<i>[Elle] </i>Seems like a nice new friend.

385
00:18:23,500 --> 00:18:24,916
<i>[laughing]</i>

386
00:18:26,958 --> 00:18:29,583
<i>[Elle] </i>Actually, it was nice
to know that Lee would have a friend

387
00:18:29,666 --> 00:18:30,666
<i>when he got to Berkeley.</i>

388
00:18:30,750 --> 00:18:32,666
<i>And I take it you're a Spider-Man fan too.</i>

389
00:18:32,750 --> 00:18:34,750
<i>I don't know. Does driving 600 miles</i>

390
00:18:34,833 --> 00:18:37,458
<i>to find a copy of </i>Amazing Spider-Man #3
<i>make me a fan?</i>

391
00:18:37,541 --> 00:18:40,375
<i>[laughs] That's another thing.</i>
<i>Oh, man. This is crazy.</i>

392
00:18:40,458 --> 00:18:41,958
<i>[Elle] </i>But I have to say,

393
00:18:42,041 --> 00:18:46,166
<i>it felt a little weird when I realized</i>
<i>that friend wasn't gonna be me.</i>

394
00:18:46,250 --> 00:18:48,375
<i>-[shouting]</i>
<i>-[cheering]</i>

395
00:18:52,125 --> 00:18:53,208
<i>Oh!</i>

396
00:18:54,375 --> 00:18:57,166
<i>You know what? I got-- I got an idea.</i>

397
00:18:59,166 --> 00:19:02,083
<i>To the, uh,</i>
<i>last summer at the beach house.</i>

398
00:19:02,166 --> 00:19:03,541
<i>[cheering]</i>

399
00:19:03,625 --> 00:19:06,541
<i>[Lee] And the best summer ever! Period!</i>

400
00:19:06,625 --> 00:19:08,291
<i>[shouting]</i>

401
00:19:09,000 --> 00:19:10,541
<i>[Elle] </i>Like I said,

402
00:19:10,625 --> 00:19:12,166
<i>gonna make it count.</i>

403
00:19:16,875 --> 00:19:18,208
<i>-[horn blows]</i>
<i>-[gasps]</i>

404
00:19:18,291 --> 00:19:21,625
<i>Good morning. It is one o'clock</i>
<i>in the afternoon, sunshine.</i>

405
00:19:21,708 --> 00:19:24,583
<i>-[groans]</i>
<i>-Sports drink and aspirin to your left.</i>

406
00:19:24,666 --> 00:19:26,000
<i>Oh, yes, please.</i>

407
00:19:26,083 --> 00:19:28,750
<i>Well, come on.</i>
<i>Aren't you gonna ask me why I woke you up?</i>

408
00:19:29,791 --> 00:19:32,875
<i>-Why the hell did you wake me up?</i>
<i>-Oh, my God. I thought you'd never ask.</i>

409
00:19:32,958 --> 00:19:34,833
<i>Well, Lee Flynn,</i>

410
00:19:34,916 --> 00:19:37,416
<i>as promised, our bucket list.</i>

411
00:19:37,500 --> 00:19:42,291
<i>I have carefully planned</i>
<i>and </i>very<i> intricately scheduled each item</i>

412
00:19:42,375 --> 00:19:45,041
<i>to make sure</i>
<i>we soak in all of its summery goodness.</i>

413
00:19:45,833 --> 00:19:46,791
<i>Here we go.</i>

414
00:19:47,625 --> 00:19:50,750
<i>-[man] </i>One, two, three!
-<i>["Good Lovin'" playing]</i>

415
00:19:50,833 --> 00:19:54,250
{\an8}<i>♪ Good love, good love! ♪</i>

416
00:19:55,666 --> 00:19:56,583
{\an8}<i>♪ Good love ♪</i>

417
00:19:59,000 --> 00:20:01,458
<i>-[Elle] Go!</i>
<i>-[both slurping]</i>

418
00:20:01,541 --> 00:20:03,458
<i>-Oh!</i>
<i>-Oh, God!</i>

419
00:20:03,541 --> 00:20:04,708
<i>[shouts]</i>

420
00:20:04,791 --> 00:20:07,333
<i>-[Lee grunts]</i>
<i>-[Elle laughs]</i>

421
00:20:07,416 --> 00:20:08,833
<i>[shouting]</i>

422
00:20:08,916 --> 00:20:10,416
<i>[Elle] Yeah!</i>

423
00:20:10,500 --> 00:20:12,791
<i>Geronimo!</i>

424
00:20:12,875 --> 00:20:15,208
<i>Oh, my God! Here we go!</i>

425
00:20:15,291 --> 00:20:16,875
<i>[shouting]</i>

426
00:20:16,958 --> 00:20:18,708
<i>[flapping]</i>

427
00:20:20,791 --> 00:20:23,666
<i>-[man over PA] </i>Ready? Go!
<i>-[crowd cheering]</i>

428
00:20:23,750 --> 00:20:27,041
<i>-[man] </i>We got a winner!
-<i>[cheering]</i>

429
00:20:27,625 --> 00:20:29,958
<i>♪ All I-- I really need… ♪</i>

430
00:20:30,041 --> 00:20:32,791
{\an8}<i>[shouting]</i>

431
00:20:34,458 --> 00:20:35,750
<i>[Elle] Hey, babe.</i>

432
00:20:35,833 --> 00:20:37,166
<i>No! No!</i>

433
00:20:37,250 --> 00:20:39,333
<i>-This is the best day of my life!</i>
<i>-[laughing]</i>

434
00:20:39,416 --> 00:20:41,666
<i>[Noah] I'm literally gonna murder you!</i>

435
00:20:41,750 --> 00:20:42,958
<i>[shouting]</i>

436
00:20:44,625 --> 00:20:47,833
<i>[screaming]</i>

437
00:20:47,916 --> 00:20:50,833
<i>♪ Don't you want your baby</i>
<i>To be all right… ♪</i>

438
00:20:50,916 --> 00:20:53,750
<i>-To making…</i>
<i>-[both] Dreams come true!</i>

439
00:20:53,833 --> 00:20:57,250
{\an8}<i>-[Lee] Oh, my God!</i>
<i>-[shouting]</i>

440
00:20:59,791 --> 00:21:01,791
<i>Ladies and gentlemen, we have a winner.</i>

441
00:21:01,875 --> 00:21:03,708
<i>-Yeah!</i>
<i>-[cheering]</i>

442
00:21:03,791 --> 00:21:05,833
<i>-♪ Yeah, yeah, yeah! ♪</i>
<i>-♪ Yeah, yeah… ♪</i>

443
00:21:05,916 --> 00:21:07,833
<i>-This is amazing.</i>
<i>-You've done this before.</i>

444
00:21:07,916 --> 00:21:09,333
<i>-I swear to you. I've not.</i>
<i>-No.</i>

445
00:21:09,416 --> 00:21:10,541
<i>[slurps, groans]</i>

446
00:21:10,625 --> 00:21:14,166
<i>-Oh, I'm done!</i>
<i>-Yes!</i>

447
00:21:14,250 --> 00:21:16,458
<i>-Hey, Noah! What day is it?</i>
<i>-Sunday.</i>

448
00:21:16,541 --> 00:21:18,083
<i>-What day?</i>
<i>-Sunday!</i>

449
00:21:18,166 --> 00:21:20,958
<i>[both] Oh, okay.</i>

450
00:21:21,666 --> 00:21:24,958
<i>[shouting]</i>

451
00:21:25,041 --> 00:21:26,625
<i>[Elle] We got him!</i>

452
00:21:26,708 --> 00:21:29,083
<i>-This is the first time this has happened.</i>
<i>-What?</i>

453
00:21:31,041 --> 00:21:32,125
{\an8}<i>[both] Hey!</i>

454
00:21:34,833 --> 00:21:36,291
<i>-[growls]</i>
<i>-[screaming]</i>

455
00:21:37,625 --> 00:21:41,833
<i>♪ We built this city on rock and roll ♪</i>

456
00:21:41,916 --> 00:21:42,750
<i>[inhaling]</i>

457
00:21:42,833 --> 00:21:44,291
<i>[high-pitched] </i>♪ We built this city ♪

458
00:21:44,375 --> 00:21:46,125
<i>-[cheering]</i>
<i>-[laughing]</i>

459
00:21:46,208 --> 00:21:50,541
<i>♪ We built this city on rock and roll ♪</i>

460
00:21:50,625 --> 00:21:52,625
<i>[cheering continues]</i>

461
00:21:52,708 --> 00:21:55,000
<i>-♪ Good love! ♪</i>
<i>-♪ All I want is love ♪</i>

462
00:21:55,083 --> 00:21:57,208
<i>- ♪ Good love! ♪</i>
<i>- ♪ La la la la love ♪</i>

463
00:21:57,291 --> 00:21:59,791
<i>[Elle groans] </i>Bucket list.

464
00:21:59,875 --> 00:22:02,166
<i>[Noah] Yo! You're gonna be late for work.</i>

465
00:22:02,250 --> 00:22:04,250
<i>[groans]</i>

466
00:22:07,916 --> 00:22:08,750
<i>Lee.</i>

467
00:22:09,583 --> 00:22:12,291
<i>-Hey, May.</i>
<i>-You don't work here. Stop sweeping.</i>

468
00:22:12,375 --> 00:22:14,875
<i>-[Lee] But there's sand everywhere.</i>
<i>-Oh, sweet boy.</i>

469
00:22:15,583 --> 00:22:17,000
<i>-Hey, Elle.</i>
<i>-Yeah.</i>

470
00:22:17,083 --> 00:22:18,875
<i>So I have you working a double today.</i>

471
00:22:18,958 --> 00:22:21,333
<i>And then I put you down</i>
<i>for those extra shifts you wanted.</i>

472
00:22:21,416 --> 00:22:22,625
<i>-Extra shifts?</i>
<i>-Mm-hmm.</i>

473
00:22:22,708 --> 00:22:23,541
<i>Uh, okay.</i>

474
00:22:24,250 --> 00:22:25,250
<i>Is there a problem?</i>

475
00:22:25,833 --> 00:22:27,875
<i>No, no, it's no problem. Thanks, May.</i>

476
00:22:27,958 --> 00:22:29,583
<i>-Thank you.</i>
<i>-Okay.</i>

477
00:22:30,666 --> 00:22:32,541
<i>[Elle] </i>Yeah. No problem at all.

478
00:22:33,875 --> 00:22:35,208
<i>[cackles]</i>

479
00:22:37,208 --> 00:22:38,666
<i>[Elle] Hey, that's my job.</i>

480
00:22:38,750 --> 00:22:40,333
<i>[Lee mutters] Shh!</i>

481
00:22:40,416 --> 00:22:43,500
<i>-Dude! [chuckles]</i>
<i>-Are you kidding? I just wanna help.</i>

482
00:22:45,708 --> 00:22:49,916
<i>You know, we're not gonna be able</i>
<i>to do all of our bucket list items.</i>

483
00:22:50,416 --> 00:22:53,041
<i>[Elle] </i>{\an8}Bucket list item number 22.

484
00:22:53,125 --> 00:22:55,000
{\an8}<i>Live together at Berkeley.</i>

485
00:22:55,708 --> 00:22:58,000
<i>[sighs] </i>{\an8}This one was gonna be tricky.

486
00:22:58,500 --> 00:23:00,083
{\an8}<i>Hey, um…</i>

487
00:23:00,166 --> 00:23:02,916
<i>I've been thinking.</i>
<i>And what if I just went up with you now?</i>

488
00:23:03,500 --> 00:23:06,583
<i>Yeah, we go up to Berkeley.</i>
<i>We'll find an apartment, get set up.</i>

489
00:23:06,666 --> 00:23:08,208
<i>It'll be like we're moving in together</i>

490
00:23:08,291 --> 00:23:10,208
<i>without the actual,</i>
<i>you know, moving in part.</i>

491
00:23:10,291 --> 00:23:11,833
<i>Hmm.</i>

492
00:23:13,208 --> 00:23:16,541
<i>-I accept your offer.</i>
<i>-Ooh, yay!</i>

493
00:23:17,333 --> 00:23:19,458
<i>Hi, guys. Sorry about the wait. I--</i>

494
00:23:20,291 --> 00:23:22,000
<i>-Elle?</i>
<i>-Oh, my God.</i>

495
00:23:22,083 --> 00:23:24,000
<i>-[chuckles]</i>
<i>-Uh, hi.</i>

496
00:23:25,083 --> 00:23:27,875
<i>-[splutters] How are you?</i>
<i>-[chuckles]</i>

497
00:23:27,958 --> 00:23:30,375
<i>-Oh, my God. It's so good to see you.</i>
<i>-Elle, nice to see you.</i>

498
00:23:30,458 --> 00:23:31,666
<i>-Hey.</i>
<i>-Hi.</i>

499
00:23:31,750 --> 00:23:35,166
<i>Um, I haven't seen you since graduation.</i>

500
00:23:35,750 --> 00:23:36,916
<i>W-what are you doing here?</i>

501
00:23:38,125 --> 00:23:40,958
<i>Well, we were hungry.</i>

502
00:23:42,041 --> 00:23:44,500
<i>That makes sense.</i>
<i>You are here, and you are hungry.</i>

503
00:23:44,583 --> 00:23:47,625
<i>[chuckles] Um, of course.</i>
<i>What can I get you? Do you wanna go first?</i>

504
00:23:47,708 --> 00:23:50,208
<i>I've got some recommendations for you.</i>

505
00:23:51,541 --> 00:23:53,041
<i>-Hey.</i>
<i>-Hey.</i>

506
00:23:53,833 --> 00:23:55,250
<i>Sorry for the weirdness earlier.</i>

507
00:23:55,833 --> 00:23:57,500
<i>[chuckles] Oh, gosh. Don't worry about it.</i>

508
00:23:58,916 --> 00:24:00,583
<i>I hope things can be cool for us,</i>

509
00:24:00,666 --> 00:24:03,666
<i>since we'll probably run into each other</i>
<i>around here.</i>

510
00:24:04,166 --> 00:24:05,208
<i>Of course it can. Yeah.</i>

511
00:24:07,208 --> 00:24:09,708
<i>Um, are you hanging out</i>
<i>at the beach this summer?</i>

512
00:24:09,791 --> 00:24:12,083
<i>Yeah, I just got a job lifeguarding</i>
<i>at the water park.</i>

513
00:24:12,166 --> 00:24:15,833
<i>Oh, cool. Wait, wait, wait. Is that</i>
<i>the one with the giant go-kart track?</i>

514
00:24:15,916 --> 00:24:17,208
<i>That is the one.</i>

515
00:24:18,291 --> 00:24:19,458
<i>Interesting.</i>

516
00:24:20,208 --> 00:24:22,625
<i>Um, question…</i>

517
00:24:24,083 --> 00:24:26,625
<i>[cell phone rings]</i>

518
00:24:27,166 --> 00:24:28,166
<i>Hey.</i>

519
00:24:28,833 --> 00:24:30,583
<i>Hey, loser. What you up to?</i>

520
00:24:30,666 --> 00:24:33,416
<i>[clicks tongue]</i>
<i>Uh, just doing some apartment hunting.</i>

521
00:24:33,500 --> 00:24:37,250
<i>Good. Your last place smelled</i>
<i>like weird old cheese. [laughs]</i>

522
00:24:37,333 --> 00:24:38,166
<i>Okay, so listen.</i>

523
00:24:38,250 --> 00:24:40,500
<i>The fam are gonna be</i>
<i>in LA earlier than I thought.</i>

524
00:24:40,583 --> 00:24:43,083
<i>Oh, that's great.</i>
<i>You should come by our place for a bit.</i>

525
00:24:43,166 --> 00:24:45,291
<i>-</i>Come crash if you want.
<i>-Are you sure Elle won't mind?</i>

526
00:24:45,375 --> 00:24:46,666
<i>Maybe you should ask her first.</i>

527
00:24:46,750 --> 00:24:49,250
<i>No, it's okay.</i>
<i>We're in a pretty good place right now.</i>

528
00:24:49,333 --> 00:24:50,333
<i>I think it'll be good.</i>

529
00:24:50,416 --> 00:24:53,000
<i>Cool, cool, cool. You think</i>
<i>you can pick me up when I get in?</i>

530
00:24:53,583 --> 00:24:56,083
<i>-Yeah, of course.</i>
<i>-</i>Perfect. I'll text you the address.

531
00:24:56,166 --> 00:24:57,541
<i>Okay, bye.</i>

532
00:25:04,458 --> 00:25:06,458
<i>[chattering]</i>

533
00:25:11,250 --> 00:25:13,208
<i>[laughing]</i>

534
00:25:13,291 --> 00:25:14,500
<i>That's why it's so funny.</i>

535
00:25:14,583 --> 00:25:18,125
<i>Actually, um, you rushed out of the house</i>
<i>so-- so quickly this afternoon.</i>

536
00:25:18,208 --> 00:25:20,083
<i>I didn't--</i>
<i>I didn't get a chance to ask you. I--</i>

537
00:25:20,166 --> 00:25:22,250
<i>I'm sorry.</i>
<i>I've had, like, a million things going on.</i>

538
00:25:22,333 --> 00:25:23,708
<i>But, um, ask me what?</i>

539
00:25:23,791 --> 00:25:26,125
<i>Well, Chloe's actually gonna be in town,</i>

540
00:25:26,208 --> 00:25:30,500
<i>and I told her it would maybe be cool if</i>
<i>she wanted to stay at our place for a bit.</i>

541
00:25:31,750 --> 00:25:32,833
<i>Is that okay with you?</i>

542
00:25:33,666 --> 00:25:35,583
<i>Yeah. Oh, my gosh. Yeah, absolutely.</i>

543
00:25:36,166 --> 00:25:39,458
<i>As far as I'm concerned,</i>
<i>that is-- that's ancient history.</i>

544
00:25:39,541 --> 00:25:41,833
<i>And she can come</i>
<i>with us to the-- the water park.</i>

545
00:25:42,416 --> 00:25:43,416
<i>What's the water park?</i>

546
00:25:43,500 --> 00:25:44,958
<i>Okay, so, totally random.</i>

547
00:25:45,041 --> 00:25:47,208
<i>I ran into Marco and his family</i>
<i>eating at the restaurant,</i>

548
00:25:47,291 --> 00:25:50,208
<i>and he actually has a job</i>
<i>at the water park.</i>

549
00:25:50,291 --> 00:25:52,750
<i>So he's gonna help us</i>
<i>with this cool bucket list thingy.</i>

550
00:25:54,416 --> 00:25:56,666
<i>Oh, cool. Marco.</i>

551
00:25:56,750 --> 00:25:57,625
<i>Wait, that's--</i>

552
00:25:58,666 --> 00:26:02,083
<i>That's kind of a double standard.</i>
<i>I was totally fine with Chloe.</i>

553
00:26:02,791 --> 00:26:04,416
<i>Well, I didn't kiss Chloe.</i>

554
00:26:17,458 --> 00:26:19,583
<i>I didn't mean for that</i>
<i>to come out the way that it did.</i>

555
00:26:19,666 --> 00:26:21,041
<i>I'm-- I'm really sorry.</i>

556
00:26:22,083 --> 00:26:22,958
<i>It's okay.</i>

557
00:26:23,958 --> 00:26:25,583
<i>Let's just drop it, okay?</i>

558
00:26:26,625 --> 00:26:28,458
<i>Okay, it's dropped. [chuckles]</i>

559
00:26:29,416 --> 00:26:30,541
<i>[Elle] Okay.</i>

560
00:26:30,625 --> 00:26:34,125
<i>-[chattering]</i>
<i>-[laughing]</i>

561
00:26:36,000 --> 00:26:38,375
<i>-[Noah] I'm bored.</i>
<i>-[both laugh]</i>

562
00:26:39,458 --> 00:26:41,708
<i>So you'll-- you'll come to the water park?</i>

563
00:26:42,750 --> 00:26:44,916
<i>-Yeah, yeah, I'll come.</i>
<i>-Okay.</i>

564
00:26:45,000 --> 00:26:46,041
<i>And since you're going,</i>

565
00:26:46,125 --> 00:26:48,750
<i>you can help Lee and I</i>
<i>with a bucket list item.</i>

566
00:26:48,833 --> 00:26:52,041
<i>Oh, God. What-- what is it?</i>

567
00:26:52,125 --> 00:26:53,750
<i>What is the bucket list item?</i>

568
00:26:53,833 --> 00:26:55,250
<i>-It's amazing.</i>
<i>-[chuckles] No.</i>

569
00:26:55,333 --> 00:26:57,000
<i>-I'll let Lee fill you in.</i>
<i>-No.</i>

570
00:26:57,083 --> 00:26:59,208
<i>And that's our epic plan for race day.</i>

571
00:26:59,791 --> 00:27:02,458
<i>So, will you help us?</i>

572
00:27:03,500 --> 00:27:04,583
<i>Absolutely not.</i>

573
00:27:06,125 --> 00:27:09,166
<i>-Why the hell not?</i>
<i>-Look, Lee, I'm not gonna wear a costume.</i>

574
00:27:09,250 --> 00:27:11,416
<i>I'll go, be there for Elle…</i>

575
00:27:11,500 --> 00:27:14,208
<i>[chuckles] and whatever this, uh,</i>
<i>little mission is that you got going,</i>

576
00:27:14,291 --> 00:27:15,625
<i>but, uh, that is it.</i>

577
00:27:15,708 --> 00:27:17,583
<i>[groans]</i>

578
00:27:18,583 --> 00:27:21,416
<i>You know, if you spent less time</i>
<i>worrying about your bucket list,</i>

579
00:27:21,500 --> 00:27:23,291
<i>you might be able</i>
<i>to get that taillight fixed.</i>

580
00:27:23,375 --> 00:27:26,166
<i>I like it busted! And screw you!</i>

581
00:27:29,791 --> 00:27:30,625
<i>What?</i>

582
00:27:30,708 --> 00:27:32,500
<i>Did you really expect him to do it?</i>

583
00:27:32,583 --> 00:27:35,500
<i>Well, yeah, I thought that, you know,</i>
<i>maybe this time he would actually--</i>

584
00:27:36,500 --> 00:27:38,375
<i>-[sighs] No, no, not really.</i>
<i>-[chuckles]</i>

585
00:27:39,083 --> 00:27:39,958
<i>Well, hey, anyway,</i>

586
00:27:40,041 --> 00:27:43,250
<i>I just wanna let you know how much fun</i>
<i>it is having you here while I'm working.</i>

587
00:27:43,333 --> 00:27:45,000
<i>-But I do have one question.</i>
<i>-What's that?</i>

588
00:27:45,666 --> 00:27:48,666
<i>What does a girl gotta do</i>
<i>to get water on table 17?</i>

589
00:27:48,750 --> 00:27:50,541
<i>-Chop, chop!</i>
<i>-Yes, ma'am. I'm on it.</i>

590
00:27:50,625 --> 00:27:52,000
<i>-[laughing]</i>
<i>-Hey, Lee.</i>

591
00:27:52,083 --> 00:27:52,958
<i>[Lee] Hey!</i>

592
00:27:53,041 --> 00:27:54,541
<i>-You ready to go?</i>
<i>-[Lee] Definitely.</i>

593
00:27:54,625 --> 00:27:55,916
<i>Ready to go where?</i>

594
00:27:56,000 --> 00:27:59,083
<i>I, uh, invited Ashton</i>
<i>to go to the, uh, the comic book show.</i>

595
00:27:59,166 --> 00:28:00,250
<i>Cool.</i>

596
00:28:00,333 --> 00:28:03,250
<i>You didn't wanna go to that, did you?</i>
<i>I could stay here if you need me to.</i>

597
00:28:03,333 --> 00:28:05,291
<i>No, no. Gosh, no. I-- I gotta--</i>

598
00:28:05,958 --> 00:28:07,458
<i>[chuckles] Gotta work, so…</i>

599
00:28:07,541 --> 00:28:10,375
<i>-I catch you later?</i>
<i>-Catch you later!</i>

600
00:28:10,458 --> 00:28:12,041
<i>Was I a total hypocrite or what?</i>

601
00:28:12,125 --> 00:28:13,458
<i>Bye. Have fun.</i>

602
00:28:14,458 --> 00:28:16,250
<i>This was my fault, after all.</i>

603
00:28:16,333 --> 00:28:18,541
<i>I was the one leaving Lee.</i>

604
00:28:18,625 --> 00:28:21,750
<i>But even though I wanted</i>
<i>to be with Noah so badly,</i>

605
00:28:21,833 --> 00:28:24,583
<i>I couldn't help wondering</i>
<i>if I should've chosen Berkeley</i>

606
00:28:24,666 --> 00:28:26,125
<i>with Lee instead.</i>

607
00:28:27,666 --> 00:28:30,041
<i>-Hey! What are you doing here?</i>
<i>-Hey!</i>

608
00:28:30,125 --> 00:28:33,041
<i>Wanted to stop by and say I got everything</i>
<i>set up for you at the water park.</i>

609
00:28:33,125 --> 00:28:36,208
<i>-No way! Oh, my God! Thank you so much.</i>
<i>-[chuckles]</i>

610
00:28:36,291 --> 00:28:37,333
<i>No worries.</i>

611
00:28:37,416 --> 00:28:39,458
<i>Is Noah helping out too?</i>

612
00:28:40,625 --> 00:28:42,125
<i>[exhales] You know, typical Noah.</i>

613
00:28:42,208 --> 00:28:44,958
<i>We couldn't get him to wear the costume,</i>
<i>but he'll be there.</i>

614
00:28:45,041 --> 00:28:48,416
<i>Is he gonna have any problem</i>
<i>with me being there?</i>

615
00:28:48,500 --> 00:28:51,958
<i>No, no, no.</i>
<i>It'll be totally fine. Don't worry.</i>

616
00:28:52,041 --> 00:28:54,208
<i>[rock music playing]</i>

617
00:28:54,291 --> 00:28:56,541
<i>♪ Run into the daylight ♪</i>

618
00:28:57,333 --> 00:29:00,083
<i>♪ Sail into a blue sky ♪</i>

619
00:29:00,666 --> 00:29:02,916
<i>♪ Spread your wings and we'll fly… ♪</i>

620
00:29:03,000 --> 00:29:06,750
<i>Hey! What's up, handsome? Come on.</i>

621
00:29:07,875 --> 00:29:11,458
<i>Are you sure you wanna stay at my place?</i>
<i>This is like a really freakin' nice boat.</i>

622
00:29:11,541 --> 00:29:15,500
<i>[laughs] Okay, listen. The problem is</i>
<i>my dad actually thinks he can drive it.</i>

623
00:29:15,583 --> 00:29:18,208
<i>-[door slams shut]</i>
<i>-[man] I'm tired of being told I'm a liar.</i>

624
00:29:18,291 --> 00:29:21,416
<i>[woman] Oh, my God, Ron! Do you</i>
<i>ever listen? That is not what I said.</i>

625
00:29:21,500 --> 00:29:22,541
<i>[door slams shut]</i>

626
00:29:22,625 --> 00:29:25,333
<i>Oh, yeah, and also, there's that.</i>

627
00:29:26,458 --> 00:29:30,083
<i>Please. You gotta get me</i>
<i>the eff out of here, dude. [chuckles]</i>

628
00:29:32,208 --> 00:29:33,708
<i>[chuckles]</i>

629
00:29:35,083 --> 00:29:37,083
<i>[cell phone rings]</i>

630
00:29:39,666 --> 00:29:41,875
<i>-Hey, Dad. What's up?</i>
<i>-</i>Hey. Hi, honey.

631
00:29:41,958 --> 00:29:44,750
<i>Uh, listen. Brad's sitter just canceled.</i>

632
00:29:44,833 --> 00:29:47,083
<i>I'm really gonna need a hand</i>
<i>with him tonight.</i>

633
00:29:47,791 --> 00:29:49,833
<i>Um, okay. Yeah, that's…</i>

634
00:29:49,916 --> 00:29:52,291
<i>I promised Chloe and Noah</i>
<i>we can hang out after work,</i>

635
00:29:52,375 --> 00:29:54,291
<i>but I didn't wanna let Dad down either.</i>

636
00:29:54,875 --> 00:29:56,166
<i>So…</i>

637
00:29:56,250 --> 00:29:57,625
<i>-Hey, dude.</i>
-<i>Yo.</i>

638
00:29:57,708 --> 00:29:59,541
<i>[Elle] </i>…I knew I'd have to get creative.

639
00:30:00,125 --> 00:30:01,666
<i>I have a question.</i>

640
00:30:01,750 --> 00:30:04,750
<i>What do you think</i>
<i>about coming down to the beach house</i>

641
00:30:04,833 --> 00:30:06,666
<i>and spending the night with us?</i>

642
00:30:06,750 --> 00:30:08,833
<i>You can bring </i>Mario Kart<i>.</i>
<i>I'll teach you the ramp jump.</i>

643
00:30:08,916 --> 00:30:12,000
<i>-[gasps] I think I'll go get my stuff.</i>
<i>-Great!</i>

644
00:30:12,083 --> 00:30:14,791
<i>Awesome.</i>
<i>Do you want some nachos before we go?</i>

645
00:30:14,875 --> 00:30:17,000
<i>-[Brad] No, Linda already made me some.</i>
<i>-Linda?</i>

646
00:30:17,083 --> 00:30:18,791
<i>[both] Oh!</i>

647
00:30:18,875 --> 00:30:20,791
<i>-[Linda] So sorry.</i>
<i>-That's okay.</i>

648
00:30:20,875 --> 00:30:23,500
<i>[gasps] Here, here. Let me fix that.</i>

649
00:30:23,583 --> 00:30:25,375
<i>-[Elle] No, no, I got it. I got it.</i>
<i>-Oh.</i>

650
00:30:26,083 --> 00:30:27,666
<i>-[Elle] Okay.</i>
<i>-Okay.</i>

651
00:30:27,750 --> 00:30:32,666
<i>Well, uh, wine disaster aside,</i>
<i>I'm really glad to meet you.</i>

652
00:30:32,750 --> 00:30:34,541
<i>[chuckles]</i>
<i>-Uh, yeah. You too.</i>

653
00:30:34,625 --> 00:30:35,875
<i>I'm really glad you're here.</i>

654
00:30:35,958 --> 00:30:38,791
<i>Your dad and I were wondering</i>
<i>if you could have dinner with us soon.</i>

655
00:30:39,583 --> 00:30:41,875
<i>Um, you know, I would love to,</i>

656
00:30:41,958 --> 00:30:44,875
<i>but the restaurant has</i>
<i>me working such crazy hours lately.</i>

657
00:30:44,958 --> 00:30:47,291
<i>Um, I-- I think</i>
<i>I'm gonna have to pass on that.</i>

658
00:30:47,958 --> 00:30:48,791
<i>Okay.</i>

659
00:30:49,375 --> 00:30:51,583
<i>Well, your mom was an old friend of mine.</i>

660
00:30:51,666 --> 00:30:55,166
<i>It'd be nice to talk about her with you,</i>
<i>but maybe we could do something else.</i>

661
00:30:56,375 --> 00:30:59,125
<i>Yeah, maybe. Um, I-- I--</i>

662
00:30:59,208 --> 00:31:01,666
<i>But I'm-- I'm kind of in a rush,</i>
<i>so I gotta get going.</i>

663
00:31:01,750 --> 00:31:02,916
<i>It was nice to meet you.</i>

664
00:31:03,500 --> 00:31:04,625
<i>No, you too.</i>

665
00:31:05,333 --> 00:31:07,000
<i>Uh, Brad, I'll be in the car.</i>

666
00:31:10,583 --> 00:31:12,500
<i>-Bye.</i>
<i>-Bye.</i>

667
00:31:15,333 --> 00:31:17,333
<i>-[Chloe] Come on, come on, come on.</i>
<i>-[Elle] Chloe!</i>

668
00:31:17,416 --> 00:31:19,500
<i>-Seriously?</i>
<i>-I'm sorry. I'm sorry.</i>

669
00:31:19,583 --> 00:31:22,791
<i>-This is ridiculous. No, no, no, no!</i>
<i>-[laughs] I'm in.</i>

670
00:31:22,875 --> 00:31:25,375
<i>-Aww. No!</i>
<i>-I'm sorry.</i>

671
00:31:25,458 --> 00:31:27,666
<i>-Wow!</i>
<i>-[both laugh]</i>

672
00:31:27,750 --> 00:31:30,666
<i>-Well, remind me never to play you again.</i>
<i>-[laughs] Oh!</i>

673
00:31:30,750 --> 00:31:32,750
<i>Maybe you</i>
<i>should have skipped this college thing.</i>

674
00:31:32,833 --> 00:31:33,875
<i>You know, go pro.</i>

675
00:31:33,958 --> 00:31:36,666
<i>Oh, my gosh.</i>
<i>I'm not that good, but thank you.</i>

676
00:31:36,750 --> 00:31:38,250
<i>[Brad and Noah chattering, laughing]</i>

677
00:31:38,333 --> 00:31:39,916
<i>-[Chloe laughs]</i>
<i>-[both shout]</i>

678
00:31:40,000 --> 00:31:42,500
<i>Oh, my God. Your brother is adorable.</i>

679
00:31:43,333 --> 00:31:45,041
<i>Yeah, he's pretty cool.</i>

680
00:31:45,750 --> 00:31:50,541
<i>Yeah, just, um, babysitting,</i>
<i>'cause my dad is on a date…</i>

681
00:31:50,625 --> 00:31:51,458
<i>Okay.</i>

682
00:31:51,541 --> 00:31:56,250
<i>…with his new, uh, girlfriend or whatever</i>
<i>he's calling her. I don't know.</i>

683
00:31:57,291 --> 00:31:59,875
<i>I just met her. She's kind of annoying.</i>

684
00:31:59,958 --> 00:32:01,166
<i>-No.</i>
<i>-Yeah.</i>

685
00:32:01,250 --> 00:32:02,666
<i>[both laugh]</i>

686
00:32:02,750 --> 00:32:04,541
<i>Well, if it makes you feel any better,</i>

687
00:32:04,625 --> 00:32:06,583
<i>all my friends hate</i>
<i>their dad's girlfriends.</i>

688
00:32:07,458 --> 00:32:09,708
<i>Oh, well, I don't really, like--</i>
<i>I don't really hate her.</i>

689
00:32:09,791 --> 00:32:13,166
<i>Don't worry about it, okay?</i>
<i>I promise you, it's pretty standard.</i>

690
00:32:13,250 --> 00:32:15,416
<i>[Lee] Everybody was wishing</i>
<i>they were dressed up like us.</i>

691
00:32:15,500 --> 00:32:18,083
<i>What's great was all the looks</i>
<i>were out of pure jealousy.</i>

692
00:32:18,166 --> 00:32:20,416
<i>-They wished they looked as cool as us.</i>
<i>-Yeah, yeah.</i>

693
00:32:20,500 --> 00:32:22,750
<i>Where have you been?</i>

694
00:32:22,833 --> 00:32:24,583
<i>When was the last time</i>
<i>you checked your phone?</i>

695
00:32:25,250 --> 00:32:28,250
<i>Why? Didn't you go</i>
<i>to the-- the comic book thingy?</i>

696
00:32:28,333 --> 00:32:30,541
<i>[both chuckle] She called it a thingy.</i>

697
00:32:30,625 --> 00:32:31,625
<i>-I got this.</i>
<i>-All right.</i>

698
00:32:31,708 --> 00:32:34,291
<i>So, yeah, we did end up going</i>
<i>to the comic book </i>show.

699
00:32:34,375 --> 00:32:37,750
<i>But then after that,</i>
<i>we went up to meet with our friend Elle</i>

700
00:32:37,833 --> 00:32:39,875
{\an8}<i>for bucket list item number 18.</i>

701
00:32:39,958 --> 00:32:41,416
{\an8}<i>'80s mini-golf night.</i>

702
00:32:41,500 --> 00:32:43,666
{\an8}<i>Oh, my God! No.</i>

703
00:32:43,750 --> 00:32:46,041
<i>-Yes! And it was spectacular.</i>
<i>-Out of this world.</i>

704
00:32:46,125 --> 00:32:48,625
<i>-[Lee] And Ashton got three holes in one.</i>
<i>-That's cool.</i>

705
00:32:48,708 --> 00:32:50,541
<i>No. I-- I just…</i>

706
00:32:50,625 --> 00:32:52,958
<i>Anyway, I'm really sorry, Lee.</i>

707
00:32:53,041 --> 00:32:54,125
<i>Are you mad at me?</i>

708
00:32:54,208 --> 00:32:56,875
<i>No, as long</i>
<i>as we're still good for tomorrow.</i>

709
00:32:56,958 --> 00:33:01,083
<i>-Yeah, come on. Prepped and ready to go.</i>
<i>-Cool. Also, Ashton's gonna come too.</i>

710
00:33:02,583 --> 00:33:03,416
<i>[clicks tongue]</i>

711
00:33:04,000 --> 00:33:08,250
<i>[laughs] Yay! So fun.</i>

712
00:33:08,333 --> 00:33:10,333
<i>[rock music playing]</i>

713
00:33:12,416 --> 00:33:15,583
<i>[cheering]</i>

714
00:33:15,666 --> 00:33:17,625
<i>[shouting]</i>

715
00:33:17,708 --> 00:33:18,708
<i>[laughing]</i>

716
00:33:18,791 --> 00:33:22,125
<i>[shouting]</i>

717
00:33:23,416 --> 00:33:25,250
<i>[cheering]</i>

718
00:33:26,583 --> 00:33:27,416
<i>Whoo!</i>

719
00:33:28,000 --> 00:33:29,208
<i>-[grunts]</i>
<i>-Let's go!</i>

720
00:33:32,583 --> 00:33:34,041
<i>[shouts]</i>

721
00:33:35,041 --> 00:33:36,708
<i>All right, come on, let's go.</i>

722
00:33:39,083 --> 00:33:42,291
<i>-[chattering, laughing continue]</i>
<i>-All right.</i>

723
00:33:42,375 --> 00:33:44,583
<i>♪ Hope this feeling lasts forever… ♪</i>

724
00:33:44,666 --> 00:33:45,500
<i>It's time.</i>

725
00:33:47,125 --> 00:33:49,166
<i>[both shout] Yeah!</i>

726
00:33:50,541 --> 00:33:52,625
<i>-[shouting]</i>
<i>-[engines revving]</i>

727
00:33:52,708 --> 00:33:54,458
<i>What exactly are they gonna do?</i>

728
00:33:54,541 --> 00:33:57,166
<i>It's so stupid.</i>
<i>I told her I'm not doing it.</i>

729
00:33:57,250 --> 00:33:58,958
<i>[scoffs] You can be so stubborn.</i>

730
00:33:59,041 --> 00:34:01,333
<i>-Yes.</i>
<i>-Sometimes you gotta support your lady.</i>

731
00:34:01,416 --> 00:34:02,833
<i>I am. I'm here. I'm supporting her.</i>

732
00:34:03,583 --> 00:34:05,291
<i>That's if she ever shows up.</i>

733
00:34:06,291 --> 00:34:08,750
<i>[gasps] Oh, she showed up.</i>

734
00:34:08,833 --> 00:34:11,375
<i>-[rock music playing]</i>
-♪ Yeah! ♪

735
00:34:11,458 --> 00:34:13,583
<i>-She definitely showed up.</i>
<i>-[both laugh]</i>

736
00:34:13,666 --> 00:34:15,416
<i>♪ You better step aside… ♪</i>

737
00:34:15,500 --> 00:34:17,916
<i>-Hey!</i>
<i>-[gasps]</i>

738
00:34:18,000 --> 00:34:19,375
<i>[woman] Oh, my God!</i>

739
00:34:19,458 --> 00:34:22,875
<i>They've been waiting their whole lives</i>
<i>for this. [laughs]</i>

740
00:34:22,958 --> 00:34:24,375
<i>[crowd cheering]</i>

741
00:34:25,708 --> 00:34:26,958
<i>Wario!</i>

742
00:34:27,791 --> 00:34:29,500
<i>[crowd shouting]</i>

743
00:34:29,583 --> 00:34:30,750
<i>[woman] Marco!</i>

744
00:34:30,833 --> 00:34:34,958
<i>♪ Go, let's go, never coming down, go… ♪</i>

745
00:34:35,041 --> 00:34:37,583
<i>Oh, my God. It's Marco!</i>

746
00:34:39,375 --> 00:34:41,375
<i>-Wario!</i>
<i>-[Elle laughs]</i>

747
00:34:41,458 --> 00:34:44,291
<i>-You are my hero.</i>
<i>-[laughing]</i>

748
00:34:45,625 --> 00:34:46,458
<i>Gimme a helmet.</i>

749
00:34:49,083 --> 00:34:51,541
<i>[announcer over PA] </i>Ladies and gentlemen,

750
00:34:51,625 --> 00:34:53,166
<i>start your engines.</i>

751
00:34:53,250 --> 00:34:54,291
<i>You ready, princess?</i>

752
00:34:54,875 --> 00:34:57,375
<i>Affirmative, Plunger-One.</i>
<i>We are go for race day.</i>

753
00:34:57,458 --> 00:34:58,291
<i>All right.</i>

754
00:34:58,375 --> 00:35:01,041
<i>Okay, Melvin. You're my eyes in the sky.</i>

755
00:35:01,125 --> 00:35:02,125
<i>[Melvin] </i>I got you, Elle.

756
00:35:02,208 --> 00:35:04,125
<i>-You're going down!</i>
<i>-[boy] Yeah!</i>

757
00:35:04,208 --> 00:35:05,666
<i>[engines revving]</i>

758
00:35:06,750 --> 00:35:09,375
<i>[horn honks]</i>

759
00:35:11,958 --> 00:35:14,000
<i>-[engines revving]</i>
<i>-[cheering]</i>

760
00:35:14,083 --> 00:35:15,458
<i>[announcer] </i>And they're off!

761
00:35:15,541 --> 00:35:17,583
<i>[cheering]</i>

762
00:35:19,083 --> 00:35:21,083
<i>[shouting]</i>

763
00:35:22,833 --> 00:35:26,875
<i>-[whoops]</i>
<i>-[tires screech]</i>

764
00:35:27,958 --> 00:35:31,000
<i>-[shouts]</i>
<i>-I'm pulling up tight, baby. Ha ha ha!</i>

765
00:35:31,083 --> 00:35:33,291
<i>[Elle] </i>All right, you two. It's go time!

766
00:35:33,375 --> 00:35:35,458
<i>-[Lee] </i>Line up.
<i>-[Elle] </i>Don't let them through.

767
00:35:35,541 --> 00:35:37,541
<i>[Lee] </i>Don't open up any gaps. Okay?
Keep it closed.

768
00:35:37,625 --> 00:35:40,458
<i>[Elle] </i>We got 'em locked in
with this trio, baby!

769
00:35:40,541 --> 00:35:42,416
<i>Oh, come on! Cheater!</i>

770
00:35:42,500 --> 00:35:45,041
<i>[Melvin] </i>Good job, Elle.
No one's getting through.

771
00:35:45,125 --> 00:35:48,666
<i>-Yahoo! Mario is number one.</i>
<i>-I'm coming for you, Evans.</i>

772
00:35:48,750 --> 00:35:50,250
<i>[Elle] Hope you're hungry.</i>

773
00:35:50,958 --> 00:35:52,666
<i>-[shouts]</i>
<i>-[laughing]</i>

774
00:35:53,250 --> 00:35:54,916
<i>[gasps] Oh!</i>

775
00:35:55,000 --> 00:35:56,458
<i>[crowd] Aww!</i>

776
00:35:57,250 --> 00:35:58,375
<i>[Vivian] Bloody hell!</i>

777
00:35:58,458 --> 00:36:00,833
<i>-Sorry, Viv!</i>
<i>-Oh, this is great.</i>

778
00:36:01,416 --> 00:36:02,625
<i>Nice lap, Elle.</i>

779
00:36:02,708 --> 00:36:04,125
<i>Watch your back, Chloe!</i>

780
00:36:04,208 --> 00:36:05,041
<i>[laughs]</i>

781
00:36:05,125 --> 00:36:07,583
<i>-Can a lady get through here?</i>
-[Elle] <i>You got this, princess.</i>

782
00:36:07,666 --> 00:36:09,958
<i>-[Lee] </i>I'm on it!
-<i>[Randy] </i>Out of my way, Chloe!

783
00:36:10,041 --> 00:36:11,750
<i>[Chloe] </i>Oh, here we go!

784
00:36:11,833 --> 00:36:13,458
<i>-[engines rev]</i>
<i>-[tires screech]</i>

785
00:36:13,541 --> 00:36:15,250
<i>-Oh!</i>
<i>-[laughing]</i>

786
00:36:15,333 --> 00:36:17,000
<i>-[muttering]</i>
<i>-[gasping]</i>

787
00:36:17,083 --> 00:36:18,500
<i>[shouting]</i>

788
00:36:18,583 --> 00:36:21,250
<i>No! [grunts]</i>

789
00:36:21,333 --> 00:36:23,500
<i>-[laughs]</i>
<i>-Gonna have to try harder than that.</i>

790
00:36:23,583 --> 00:36:26,416
<i>-[shouts]</i>
<i>-[laughing]</i>

791
00:36:26,500 --> 00:36:28,791
<i>-Hey, Melvin. How we looking?</i>
<i>-Uh, mostly clear, Elle.</i>

792
00:36:28,875 --> 00:36:30,166
<i>But Noah's trying to get through.</i>

793
00:36:30,250 --> 00:36:31,833
<i>[Elle] </i>Keep in formation, ladies.

794
00:36:31,916 --> 00:36:34,291
<i>-[Lee chuckles] </i>Let him have it.
<i>-[Elle]</i> Your turn, Luigi.

795
00:36:35,666 --> 00:36:38,791
<i>-[shouting]</i>
<i>-[Elle] </i>Whoa! Good throw, man!

796
00:36:38,875 --> 00:36:40,083
<i>-[grunts]</i>
<i>-[shouting]</i>

797
00:36:40,166 --> 00:36:41,875
<i>[grunts, sniffles]</i>

798
00:36:43,000 --> 00:36:45,125
<i>Whoa!</i>

799
00:36:45,208 --> 00:36:46,625
<i>-[Elle] Oh, my God!</i>
<i>-[gasping]</i>

800
00:36:46,708 --> 00:36:48,958
<i>-[announcer] </i>Marco's out of the race.
<i>-[laughs]</i>

801
00:36:49,041 --> 00:36:50,208
<i>[chickens clucking]</i>

802
00:36:50,291 --> 00:36:51,916
<i>-[animals squeal]</i>
<i>-[tires screech]</i>

803
00:36:52,000 --> 00:36:53,583
<i>-Whoa!</i>
<i>-[cheering]</i>

804
00:36:53,666 --> 00:36:55,000
<i>[announcer] </i>And now he's back!

805
00:36:56,041 --> 00:36:57,666
<i>Go, Marco. Go!</i>

806
00:36:57,750 --> 00:37:01,125
<i>Whoa! [shouting]</i>

807
00:37:01,208 --> 00:37:03,250
<i>[grunts] Whoo!</i>

808
00:37:03,333 --> 00:37:06,500
<i>-I got you, Evans.</i>
<i>-I don't think so.</i>

809
00:37:06,583 --> 00:37:08,166
<i>-[Lee] </i>Oh, my God!
<i>-[Ollie grunts]</i>

810
00:37:08,250 --> 00:37:09,375
<i>[shouts]</i>

811
00:37:09,458 --> 00:37:11,458
<i>She slimed me! I can't see!</i>

812
00:37:11,541 --> 00:37:13,958
<i>-[shouts]</i>
<i>-[crowd gasping]</i>

813
00:37:14,041 --> 00:37:15,958
<i>-Gotcha!</i>
<i>-That was amazing!</i>

814
00:37:16,041 --> 00:37:17,708
<i>Oh, Elle!</i>

815
00:37:17,791 --> 00:37:19,083
<i>-Oh, no.</i>
<i>-[Rachel laughing]</i>

816
00:37:19,166 --> 00:37:21,708
<i>-[Lee] No!</i>
<i>-[Elle shouts] There can only be one!</i>

817
00:37:21,791 --> 00:37:23,416
<i>[laughs] You got me!</i>

818
00:37:23,500 --> 00:37:25,625
<i>[Melvin] </i>Okay, guys,
coming up on your final lap.

819
00:37:27,791 --> 00:37:31,291
<i>-Hey, pretty boy. What are you doing?</i>
-<i>Winning.</i>

820
00:37:33,208 --> 00:37:34,208
<i>[shouts]</i>

821
00:37:34,291 --> 00:37:36,625
<i>-[Lee] </i>You are dead meat.
<i>-[shouts]</i>

822
00:37:36,708 --> 00:37:38,125
<i>-[Rachel] </i>Lee!
<i>-[Lee] </i>Sorry, Rach.

823
00:37:38,208 --> 00:37:40,958
<i>[announcer]</i>
Rachel's out! And now there's an opening.

824
00:37:42,000 --> 00:37:43,833
<i>-Whoa!</i>
-<i>[announcer] </i>Marco and Noah are through.

825
00:37:43,916 --> 00:37:44,958
<i>[cheering]</i>

826
00:37:45,041 --> 00:37:46,708
<i>[Elle] </i>Melvin, what's going on?

827
00:37:46,791 --> 00:37:48,916
<i>Marco and Noah</i>
<i>are going at it pretty hard.</i>

828
00:37:49,416 --> 00:37:50,916
<i>Uh, Noah.</i>

829
00:37:51,500 --> 00:37:53,208
<i>Noah, can you hear me?</i>

830
00:37:53,291 --> 00:37:54,458
<i>-Whoa!</i>
-[grunts]

831
00:37:54,541 --> 00:37:55,541
<i>Noah!</i>

832
00:37:55,625 --> 00:37:58,750
<i>-[announcer]</i> Noah is pulling ahead.
<i>-[metal scraping]</i>

833
00:37:58,833 --> 00:38:03,208
<i>-Now, it's Marco. They're neck-and-neck.</i>
-[shouts]

834
00:38:03,875 --> 00:38:05,833
<i>-Yeah!</i>
<i>-[cheering]</i>

835
00:38:05,916 --> 00:38:08,750
<i>[announcer] </i>Marco wins!

836
00:38:10,625 --> 00:38:11,625
<i>[Elle]</i> Oh, boy.

837
00:38:13,041 --> 00:38:14,333
<i>[cheering]</i>

838
00:38:15,875 --> 00:38:17,250
<i>That was incredible.</i>

839
00:38:18,583 --> 00:38:21,708
{\an8}<i>-[chattering]</i>
<i>-What? Oh, it's glorious.</i>

840
00:38:21,791 --> 00:38:25,375
{\an8}<i>-[Elle whoops] That was insane!</i>
<i>-[man] Oh, my God, guys, that was insane!</i>

841
00:38:25,458 --> 00:38:27,125
<i>Hey, can you hold this for a sec?</i>

842
00:38:27,208 --> 00:38:28,208
<i>Yeah.</i>

843
00:38:31,583 --> 00:38:32,625
<i>Close one.</i>

844
00:38:49,083 --> 00:38:51,458
<i>-Is everything okay?</i>
<i>-Yeah, everything's okay.</i>

845
00:38:52,250 --> 00:38:53,208
<i>Come on.</i>

846
00:38:53,291 --> 00:38:57,041
<i>-Don't be mad just 'cause you lost.</i>
<i>-You know what I keep thinking about?</i>

847
00:38:58,166 --> 00:39:00,625
<i>Why the guy that you kissed</i>
<i>in front of the whole world</i>

848
00:39:00,708 --> 00:39:02,666
<i>is wearing the costume</i>
<i>that you asked me to wear.</i>

849
00:39:02,750 --> 00:39:05,500
<i>-Noah! You blow things out of proportion.</i>
<i>-Why's he wearing it?</i>

850
00:39:05,583 --> 00:39:07,458
<i>It's very clear</i>
<i>that he's still after you--</i>

851
00:39:07,541 --> 00:39:09,666
<i>He's not. There's nothing</i>
<i>going on between Marco and me.</i>

852
00:39:09,750 --> 00:39:12,416
<i>If you think that he's not</i>
<i>still after you, then you're being naive.</i>

853
00:39:12,500 --> 00:39:13,583
<i>It's embarrassing.</i>

854
00:39:14,541 --> 00:39:16,083
<i>It's embarrassing.</i>

855
00:39:18,125 --> 00:39:20,250
<i>God. I'll see you at the house.</i>

856
00:39:24,625 --> 00:39:28,541
<i>Hey, thank you so much again for today.</i>
<i>It was amazing.</i>

857
00:39:28,625 --> 00:39:30,208
<i>Of course. Any time.</i>

858
00:39:32,541 --> 00:39:33,583
<i>You're the best.</i>

859
00:39:35,875 --> 00:39:37,625
<i>[Lee] Sounds like Noah was pretty upset.</i>

860
00:39:37,708 --> 00:39:38,708
<i>You know what?</i>

861
00:39:39,458 --> 00:39:43,083
<i>I don't even care.</i>
<i>What we just did was legendary.</i>

862
00:39:45,125 --> 00:39:47,708
<i>I don't know.</i>
<i>I sort of think he might have a point.</i>

863
00:39:48,458 --> 00:39:49,291
<i>What?</i>

864
00:39:49,375 --> 00:39:51,208
<i>Listen, I just don't think</i>
<i>I would be too happy</i>

865
00:39:51,291 --> 00:39:54,875
<i>if Rachel started hanging out</i>
<i>with an ex of hers all the time, you know?</i>

866
00:39:55,833 --> 00:39:58,916
<i>Okay. First off, he's not my ex, Lee.</i>

867
00:39:59,000 --> 00:40:01,166
<i>And second,</i>
<i>it takes two people to do something.</i>

868
00:40:01,250 --> 00:40:03,416
<i>Which means Noah doesn't trust me.</i>

869
00:40:04,125 --> 00:40:05,500
<i>It's him that I don't trust.</i>

870
00:40:05,583 --> 00:40:08,333
<i>I mean,</i>
<i>he clearly still has feelings for her. So…</i>

871
00:40:08,416 --> 00:40:12,125
<i>Look, if you trust her, then you gotta</i>
<i>believe what she says and nothing less.</i>

872
00:40:12,208 --> 00:40:14,208
<i>[cell phone chimes]</i>

873
00:40:18,041 --> 00:40:19,000
<i>Is everything okay?</i>

874
00:40:19,625 --> 00:40:22,666
<i>Uh, yeah. It's just--</i>
<i>just stuff with my parents.</i>

875
00:40:23,625 --> 00:40:24,625
<i>What's going on?</i>

876
00:40:25,208 --> 00:40:26,375
<i>It's nothing.</i>

877
00:40:29,875 --> 00:40:32,708
<i>My dad just told me that him and my mom</i>
<i>are getting a divorce,</i>

878
00:40:32,791 --> 00:40:34,750
<i>and now they won't stop calling</i>
<i>to check up on me.</i>

879
00:40:34,833 --> 00:40:36,500
<i>-Oh, I'm sorry.</i>
<i>-No, please.</i>

880
00:40:36,583 --> 00:40:39,250
<i>Just don't make a big deal about it, okay?</i>

881
00:40:42,416 --> 00:40:44,291
<i>[sighs] Eight ball, corner pocket.</i>

882
00:40:54,708 --> 00:40:56,041
<i>[Elle and Lee chattering]</i>

883
00:40:56,125 --> 00:40:57,708
<i>-Third time's the charm.</i>
<i>-Third time.</i>

884
00:40:57,791 --> 00:40:58,708
<i>[laughs]</i>

885
00:40:58,791 --> 00:41:00,541
<i>It's always the third time.</i>
<i>What's that about?</i>

886
00:41:00,625 --> 00:41:01,708
<i>What is that?</i>

887
00:41:02,291 --> 00:41:03,958
<i>[Lee] What? Wait a minute.</i>

888
00:41:04,041 --> 00:41:05,125
<i>What?</i>

889
00:41:06,791 --> 00:41:07,625
<i>No way.</i>

890
00:41:08,625 --> 00:41:11,583
<i>I cannot believe</i>
<i>they're getting rid of our </i>DDM <i>machine.</i>

891
00:41:12,833 --> 00:41:15,125
<i>Wait. The </i>DDM <i>machine.</i>

892
00:41:17,541 --> 00:41:18,541
<i>What are you doing?</i>

893
00:41:18,625 --> 00:41:21,500
<i>I'm adding a final item to our list.</i>

894
00:41:21,583 --> 00:41:24,458
<i>The last </i>DDM <i>dance on our machine.</i>

895
00:41:24,541 --> 00:41:26,083
<i>July 5th. You'll be there, right?</i>

896
00:41:26,166 --> 00:41:28,416
<i>[Elle] </i>I don't know
if it was the fight with Noah

897
00:41:28,500 --> 00:41:31,083
<i>or that everyone seemed</i>
<i>to be coming at me at once,</i>

898
00:41:31,166 --> 00:41:34,083
<i>but I was starting to feel overwhelmed.</i>

899
00:41:34,166 --> 00:41:37,041
<i>-What? You don't wanna do it?</i>
<i>-Of course I wanna do it.</i>

900
00:41:37,666 --> 00:41:40,708
<i>But we literally have one month left</i>
<i>to finish the entire bucket list,</i>

901
00:41:40,791 --> 00:41:42,583
<i>and then we leave for school.</i>

902
00:41:44,625 --> 00:41:45,458
<i>Yeah.</i>

903
00:41:46,416 --> 00:41:47,250
<i>I get it.</i>

904
00:41:47,833 --> 00:41:50,041
<i>You got your hands full. It's okay.</i>

905
00:41:50,708 --> 00:41:52,041
<i>-[Elle] </i>But just like Lee…
<i>-[sighs]</i>

906
00:41:52,125 --> 00:41:54,583
<i>Lee, hold on please.</i>

907
00:41:55,333 --> 00:41:56,166
<i>I'll be there</i>.

908
00:41:56,666 --> 00:41:58,875
<i>…I wasn't ready to let go yet either.</i>

909
00:41:59,375 --> 00:42:01,250
<i>Okay. Thanks.</i>

910
00:42:02,458 --> 00:42:05,125
<i>And we're still on for tonight?</i>
<i>All right, we put a lot of work in it.</i>

911
00:42:05,208 --> 00:42:08,416
<i>-So we can't be late.</i>
<i>-Yeah, no, don't worry. I won't be late.</i>

912
00:42:19,500 --> 00:42:22,083
<i>[slow-tempo rock music playing]</i>

913
00:42:24,583 --> 00:42:27,541
<i>♪ Where did you come from? ♪</i>

914
00:42:27,625 --> 00:42:33,791
<i>♪ You're no stranger… ♪</i>

915
00:42:33,875 --> 00:42:35,916
<i>Noah, you did all of this?</i>

916
00:42:36,750 --> 00:42:38,625
<i>I wanted to make up for yesterday.</i>

917
00:42:40,916 --> 00:42:42,208
<i>This looks amazing.</i>

918
00:42:43,583 --> 00:42:46,333
<i>I thought you could use a night in.</i>
<i>You deserve it.</i>

919
00:42:51,791 --> 00:42:52,625
<i>What's wrong?</i>

920
00:42:53,541 --> 00:42:55,083
<i>Well, there's this…</i>

921
00:42:56,083 --> 00:42:59,333
<i>God. I have this thing with Lee, and it's</i>
<i>like we've been planning it for weeks--</i>

922
00:42:59,416 --> 00:43:01,375
<i>Please don't tell me</i>
<i>it's a bucket list thing.</i>

923
00:43:01,458 --> 00:43:03,458
<i>I'm sorry. I feel horrible.</i>

924
00:43:03,541 --> 00:43:06,083
<i>You're actually gonna go?</i>
<i>I mean, I made you dinner.</i>

925
00:43:06,166 --> 00:43:08,875
<i>-I did this for you, and you're leaving?</i>
<i>-No, it's not like I wanna go.</i>

926
00:43:08,958 --> 00:43:11,125
<i>Listen, we're gonna be</i>
<i>in Boston together all next year.</i>

927
00:43:11,208 --> 00:43:12,958
<i>I just feel like</i>
<i>I'm leaving him all alone.</i>

928
00:43:13,041 --> 00:43:14,333
<i>Me asking you to come to Boston</i>

929
00:43:14,416 --> 00:43:16,875
<i>isn't some, like, evil plot</i>
<i>to make you leave Lee behind.</i>

930
00:43:16,958 --> 00:43:20,250
<i>No, I-- I'm not--</i>
<i>That's not what I'm saying at all.</i>

931
00:43:20,333 --> 00:43:23,375
<i>Listen, I'm gonna be back</i>
<i>in an hour, okay? I swear.</i>

932
00:43:24,125 --> 00:43:25,750
<i>Fine. Do whatever you want.</i>

933
00:43:25,833 --> 00:43:28,333
<i>Noah. I-- [sighs]</i>

934
00:43:28,416 --> 00:43:29,291
<i>Please.</i>

935
00:43:30,375 --> 00:43:31,541
<i>I'm sorry. I…</i>

936
00:43:33,666 --> 00:43:34,541
<i>[exhales]</i>

937
00:43:35,833 --> 00:43:37,916
<i>[classical tune playing on piano]</i>

938
00:43:40,083 --> 00:43:40,916
<i>[sighs]</i>

939
00:43:43,125 --> 00:43:44,500
<i>[Lee] Hey, you okay?</i>

940
00:43:45,291 --> 00:43:46,833
<i>[Elle] Yeah, of course.</i>

941
00:43:50,916 --> 00:43:53,333
<i>[indistinct chattering]</i>

942
00:43:55,500 --> 00:43:57,000
<i>-[Rachel] Mm-hmm.</i>
<i>-Sure.</i>

943
00:44:04,833 --> 00:44:07,416
<i>["Shut Up and Dance"</i>
<i>by Walk The Moon playing]</i>

944
00:44:07,500 --> 00:44:10,875
<i>-[murmuring]</i>
<i>-[man] What is that noise?</i>

945
00:44:11,500 --> 00:44:15,125
<i>♪ Oh, don't you dare look back</i>
<i>Just keep your eyes on me ♪</i>

946
00:44:15,208 --> 00:44:19,666
{\an8}<i>♪ I said you're holding back</i>
<i>She said shut up and dance with me ♪</i>

947
00:44:19,750 --> 00:44:25,291
<i>♪ This woman is my destiny</i>
<i>She said ooh, ooh… ♪</i>

948
00:44:25,375 --> 00:44:27,875
<i>-[laughing]</i>
-♪ Shut up and dance with me ♪

949
00:44:30,375 --> 00:44:33,250
<i>♪ We were victims of the night ♪</i>

950
00:44:33,333 --> 00:44:36,958
<i>♪ The chemical, physical, kryptonite ♪</i>

951
00:44:37,041 --> 00:44:40,791
<i>♪ Helpless to the bass</i>
<i>And the fading light ♪</i>

952
00:44:40,875 --> 00:44:45,333
<i>♪ Oh, we were bound to get together</i>
<i>Bound to get together ♪</i>

953
00:44:46,125 --> 00:44:49,625
<i>♪ She took my arm</i>
<i>I don't know how it happened… ♪</i>

954
00:44:49,708 --> 00:44:52,625
<i>-♪ We took the floor, and she said ♪</i>
-[cheering]

955
00:44:52,708 --> 00:44:56,666
<i>♪ Oh, don't you dare look back</i>
<i>Just keep your eyes on me ♪</i>

956
00:44:56,750 --> 00:45:01,291
<i>♪ I said you're holding back</i>
<i>She said shut up and dance with me ♪</i>

957
00:45:01,375 --> 00:45:03,708
<i>[shouting]</i>

958
00:45:10,000 --> 00:45:11,666
<i>♪ Shut up and dance ♪</i>

959
00:45:11,750 --> 00:45:15,416
<i>♪ Don't you dare look back</i>
<i>Just keep your eyes on me ♪</i>

960
00:45:15,500 --> 00:45:20,375
<i>♪ I said you're holding back</i>
<i>She said shut up and dance with me ♪</i>

961
00:45:23,583 --> 00:45:24,916
<i>[song ends]</i>

962
00:45:30,583 --> 00:45:32,375
<i>[cheering]</i>

963
00:45:32,958 --> 00:45:34,666
<i>-Yeah!</i>
<i>-Yeah!</i>

964
00:45:36,000 --> 00:45:37,541
<i>Oh, my God!</i>

965
00:45:37,625 --> 00:45:39,500
<i>-[shouting]</i>
<i>-[laughing]</i>

966
00:45:39,583 --> 00:45:41,583
<i>[cell phone chimes]</i>

967
00:45:44,541 --> 00:45:46,791
<i>-That was crazy, right?</i>
<i>-[woman] That was crazy!</i>

968
00:45:46,875 --> 00:45:51,333
<i>[Elle] </i>The truth was, I was doing
{\an8}the bucket list to soften the blow to Lee

969
00:45:51,416 --> 00:45:53,875
{\an8}<i>so it would be easier</i>
<i>to go to Boston with Noah.</i>

970
00:45:55,166 --> 00:45:58,291
<i>But every step closer we got</i>
<i>to finishing the list…</i>

971
00:45:58,375 --> 00:45:59,208
<i>Noah?</i>

972
00:45:59,291 --> 00:46:02,583
<i>…made me feel</i>
<i>like I was one step further away from him.</i>

973
00:46:03,125 --> 00:46:04,083
<i>You awake?</i>

974
00:46:07,708 --> 00:46:08,708
<i>[sighs]</i>

975
00:46:21,625 --> 00:46:24,500
<i>Hey, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!</i>
<i>What are you doing?</i>

976
00:46:24,583 --> 00:46:25,916
<i>I'm painting the trim.</i>

977
00:46:26,000 --> 00:46:29,250
<i>Okay, well, you can paint everything else</i>
<i>in this house, just not this doorway.</i>

978
00:46:29,333 --> 00:46:30,958
<i>Well, Mom told me to do it, so…</i>

979
00:46:31,041 --> 00:46:34,708
<i>I don't care what Mom said.</i>
<i>You're not painting this doorway.</i>

980
00:46:34,791 --> 00:46:37,791
<i>-Stop being a jerk, man. Just move.</i>
<i>-I'm not moving!</i>

981
00:46:39,750 --> 00:46:40,625
<i>Fine.</i>

982
00:46:43,041 --> 00:46:45,166
<i>You're gonna have to sleep at some point.</i>

983
00:47:01,083 --> 00:47:03,083
<i>-[children yelling]</i>
<i>-[whistle blows]</i>

984
00:47:09,500 --> 00:47:10,458
<i>Brad!</i>

985
00:47:12,125 --> 00:47:13,125
<i>Brad!</i>

986
00:47:14,291 --> 00:47:15,333
<i>Brad!</i>

987
00:47:18,000 --> 00:47:19,708
<i>-Brad?</i>
<i>-[Brad] Yeah.</i>

988
00:47:19,791 --> 00:47:21,500
<i>[sighs]</i>

989
00:47:21,583 --> 00:47:22,791
<i>Thank God.</i>

990
00:47:22,875 --> 00:47:25,583
<i>Where were you, dude?</i>
<i>I couldn't find you anywhere.</i>

991
00:47:25,666 --> 00:47:26,583
<i>I'm right here.</i>

992
00:47:26,666 --> 00:47:28,625
<i>Well, yeah,</i>
<i>but I was supposed to come get you.</i>

993
00:47:28,708 --> 00:47:31,875
<i>Hey, Elle. I wasn't expecting you.</i>
<i>Can I get you a plate?</i>

994
00:47:31,958 --> 00:47:33,000
<i>What?</i>

995
00:47:33,083 --> 00:47:37,041
<i>No, no, I'm here because I was supposed</i>
<i>to get Brad, and I couldn't find him.</i>

996
00:47:37,125 --> 00:47:38,458
<i>Oh, Elle, I'm so sorry.</i>

997
00:47:38,541 --> 00:47:41,791
<i>Your dad told me how busy you were,</i>
<i>and I offered to pick up Brad.</i>

998
00:47:41,875 --> 00:47:43,250
<i>Oh, didn't he text you?</i>

999
00:47:43,916 --> 00:47:46,750
<i>No, he didn't. [huffs]</i>

1000
00:47:46,833 --> 00:47:50,208
<i>What I would like, though,</i>
<i>is for you to contact me directly</i>

1001
00:47:50,291 --> 00:47:51,666
<i>if plans change.</i>

1002
00:47:51,750 --> 00:47:53,125
<i>I really am sorry.</i>

1003
00:47:53,708 --> 00:47:56,458
<i>But with you working</i>
<i>and grocery shopping and watching Brad,</i>

1004
00:47:56,541 --> 00:47:58,708
<i>I just felt like you might need a hand.</i>

1005
00:47:59,791 --> 00:48:00,916
<i>Well, you were wrong.</i>

1006
00:48:01,000 --> 00:48:04,208
<i>We've been taking care of ourselves</i>
<i>quite fine for a while now.</i>

1007
00:48:04,833 --> 00:48:06,291
<i>Milk was bought.</i>

1008
00:48:06,375 --> 00:48:09,625
<i>-[groans, gulps]</i>
<i>-Are you okay?</i>

1009
00:48:10,541 --> 00:48:11,958
<i>[Elle] </i>Just not this week.

1010
00:48:12,041 --> 00:48:14,583
<i>-Can I do anything?</i>
<i>-Mnh-mnh.</i>

1011
00:48:15,166 --> 00:48:17,250
<i>[gulps] Nope. I got it covered.</i>

1012
00:48:19,041 --> 00:48:20,791
<i>[groans]</i>

1013
00:48:20,875 --> 00:48:23,041
<i>How much longer on table 25?</i>

1014
00:48:23,125 --> 00:48:24,291
<i>[man] Just hold your horses.</i>

1015
00:48:28,166 --> 00:48:29,791
<i>-[shoes squeak]</i>
<i>-Whoa! [grunts]</i>

1016
00:48:29,875 --> 00:48:32,625
<i>-[clattering]</i>
<i>-Son of a bitch!</i>

1017
00:48:38,166 --> 00:48:40,416
<i>Hey, you are working.</i>

1018
00:48:44,458 --> 00:48:45,583
<i>You-- you doing okay?</i>

1019
00:48:47,833 --> 00:48:49,166
<i>Not really. [sighs]</i>

1020
00:48:50,458 --> 00:48:53,541
<i>I still don't understand</i>
<i>why you guys ended up fighting.</i>

1021
00:48:53,625 --> 00:48:57,416
<i>I guess once we moved in together,</i>
<i>everything kind of fell apart.</i>

1022
00:48:58,041 --> 00:49:00,083
<i>Wait. So what, you're just gonna give up?</i>

1023
00:49:00,666 --> 00:49:01,750
<i>I'm not giving up.</i>

1024
00:49:02,833 --> 00:49:04,083
<i>I'm just tired of fighting.</i>

1025
00:49:04,666 --> 00:49:06,000
<i>Well, then do something about it.</i>

1026
00:49:06,083 --> 00:49:09,833
<i>Like talk to her or fight for her.</i>
<i>Anything. God!</i>

1027
00:49:10,375 --> 00:49:12,541
<i>[Elle sobbing]</i>
<i>Between my family and the job,</i>

1028
00:49:12,625 --> 00:49:16,333
<i>and just trying to make it up to Lee</i>
<i>after lying about Berkeley,</i>

1029
00:49:16,416 --> 00:49:19,416
<i>[sniffles] I just feel like</i>
<i>I'm running around like a crazy person.</i>

1030
00:49:19,500 --> 00:49:22,666
<i>As far as living</i>
<i>with Noah in Boston goes--</i>

1031
00:49:23,416 --> 00:49:26,166
<i>[sighs, chuckles]</i>
<i>Oh, gosh. How much time you got?</i>

1032
00:49:26,250 --> 00:49:27,958
<i>-As much time as you need.</i>
<i>-[chuckles]</i>

1033
00:49:29,166 --> 00:49:30,625
<i>You're really sweet.</i>

1034
00:49:30,708 --> 00:49:32,291
<i>[Noah] Hey, what's wrong?</i>

1035
00:49:32,375 --> 00:49:33,250
<i>Just go away.</i>

1036
00:49:33,333 --> 00:49:35,875
<i>No, I'm not going anywhere.</i>
<i>What's going on?</i>

1037
00:49:40,708 --> 00:49:43,208
<i>[sighs] It's my parents. They just--</i>

1038
00:49:43,291 --> 00:49:45,750
<i>They don't even wanna try</i>
<i>and patch things up.</i>

1039
00:49:46,583 --> 00:49:48,041
<i>They just want out.</i>

1040
00:49:49,041 --> 00:49:49,916
<i>You know,</i>

1041
00:49:50,750 --> 00:49:54,875
<i>you see all the problems,</i>
<i>and you hear all the fights,</i>

1042
00:49:55,458 --> 00:49:58,291
<i>but you still think</i>
<i>they're gonna find a way to figure it out.</i>

1043
00:50:01,708 --> 00:50:04,458
<i>Listen, why don't I come back</i>
<i>at the end of your shift?</i>

1044
00:50:05,041 --> 00:50:06,416
<i>We can keep talking.</i>

1045
00:50:06,500 --> 00:50:08,666
<i>-Really?</i>
<i>-Sure. [chuckles]</i>

1046
00:50:08,750 --> 00:50:10,916
<i>Okay, yeah. [chuckles]</i>

1047
00:50:11,000 --> 00:50:12,416
<i>That'd be kinda nice.</i>

1048
00:50:13,375 --> 00:50:14,583
<i>[Chloe] Look at me.</i>

1049
00:50:14,666 --> 00:50:19,083
<i>I'm a 23-year-old woman, and I'm crying</i>
<i>because Mommy and Daddy are breaking up.</i>

1050
00:50:19,166 --> 00:50:20,583
<i>-Stop.</i>
<i>-[sighs]</i>

1051
00:50:20,666 --> 00:50:23,250
<i>God, I feel</i>
<i>so pathetic right now. [sniffles]</i>

1052
00:50:23,333 --> 00:50:24,541
<i>You don't have to do that.</i>

1053
00:50:26,583 --> 00:50:27,583
<i>Not with me.</i>

1054
00:50:30,958 --> 00:50:31,875
<i>[Elle] Oh, gosh.</i>

1055
00:50:31,958 --> 00:50:34,125
<i>Should probably</i>
<i>get back to work. [chuckles]</i>

1056
00:50:35,916 --> 00:50:37,083
<i>Thank you.</i>

1057
00:50:37,166 --> 00:50:38,916
<i>["Goodbye, Summer"</i>
<i>by the Daylights playing]</i>

1058
00:50:39,000 --> 00:50:42,333
<i>♪ And when it fades… ♪</i>

1059
00:50:43,166 --> 00:50:44,000
<i>Come here.</i>

1060
00:50:45,166 --> 00:50:48,041
<i>♪ I'll not forget… ♪</i>

1061
00:50:48,125 --> 00:50:49,041
<i>I'll see you later.</i>

1062
00:50:49,125 --> 00:50:53,208
<i>♪ I'll not forget ♪</i>

1063
00:50:53,791 --> 00:50:56,625
<i>♪ Goodbye, summer ♪</i>

1064
00:51:00,750 --> 00:51:04,041
<i>♪ Goodbye, summer ♪</i>

1065
00:51:08,208 --> 00:51:09,958
<i>[door opens]</i>

1066
00:51:10,041 --> 00:51:11,708
<i>Sorry. We're closed.</i>

1067
00:51:18,500 --> 00:51:19,333
<i>Hello?</i>

1068
00:51:20,875 --> 00:51:23,000
<i>["Time After Time"</i>
<i>by Cyndi Lauper playing]</i>

1069
00:51:38,208 --> 00:51:39,041
<i>Hi.</i>

1070
00:51:40,208 --> 00:51:41,750
<i>May I have this dance?</i>

1071
00:51:44,666 --> 00:51:46,583
<i>Noah Flynn wants to dance?</i>

1072
00:51:47,583 --> 00:51:49,291
<i>Yeah, just this one time.</i>

1073
00:51:50,375 --> 00:51:54,250
<i>♪ Flashback, warm nights ♪</i>

1074
00:51:54,333 --> 00:51:57,000
<i>♪ Almost left behind ♪</i>

1075
00:51:57,708 --> 00:52:02,958
<i>♪ Suitcase of memories, time after ♪</i>

1076
00:52:03,041 --> 00:52:06,583
<i>♪ Sometimes you picture me</i> ♪

1077
00:52:06,666 --> 00:52:10,208
<i>♪ I'm walking too far ahead</i> ♪

1078
00:52:10,291 --> 00:52:13,666
<i>♪ Then you say "go slow" ♪</i>

1079
00:52:15,000 --> 00:52:16,875
<i>♪ I fall behind ♪</i>

1080
00:52:18,416 --> 00:52:21,041
<i>♪ The second hand unwinds ♪</i>

1081
00:52:21,125 --> 00:52:24,916
<i>♪ If you're lost, you can look</i>
<i>And you will find me</i>…<i> ♪</i>

1082
00:52:25,000 --> 00:52:26,583
<i>I don't like fighting.</i>

1083
00:52:28,291 --> 00:52:29,208
<i>Me either.</i>

1084
00:52:31,166 --> 00:52:32,916
<i>But I'll fight for you.</i>

1085
00:52:34,500 --> 00:52:36,125
<i>I'll fight for you too.</i>

1086
00:52:36,625 --> 00:52:39,333
<i>♪ After my picture fades ♪</i>

1087
00:52:39,416 --> 00:52:43,583
<i>♪ And darkness has turned to gray ♪</i>

1088
00:52:43,666 --> 00:52:46,625
<i>♪ Watching through windows ♪</i>

1089
00:52:46,708 --> 00:52:50,875
<i>♪ You're wondering if I'm okay ♪</i>

1090
00:52:50,958 --> 00:52:57,458
<i>♪ Secrets stolen from deep inside ♪</i>

1091
00:52:58,791 --> 00:53:01,416
<i>♪ The drum beats out of time ♪</i>

1092
00:53:01,500 --> 00:53:05,416
<i>♪ If you're lost, you can look</i>
<i>And you will find me ♪</i>

1093
00:53:05,916 --> 00:53:08,166
<i>♪ Time after time ♪</i>

1094
00:53:08,750 --> 00:53:12,666
<i>♪ If you fall, I will catch you</i>
<i>I'll be waiting ♪</i>

1095
00:53:13,291 --> 00:53:15,458
<i>♪ Time after time ♪</i>

1096
00:53:17,250 --> 00:53:18,916
<i>♪ Time after time ♪</i>

1097
00:53:22,208 --> 00:53:25,375
<i>Hey, dude. Could you, like, not mess up</i>
<i>that room? I just cleaned it.</i>

1098
00:53:25,458 --> 00:53:28,041
<i>Your mom has buyers coming</i>
<i>in, like, 30 minutes.</i>

1099
00:53:28,125 --> 00:53:30,583
<i>-What have you been doing all morning?</i>
<i>-[explosions]</i>

1100
00:53:30,666 --> 00:53:32,791
<i>You're doing it wrong. Here, gimme.</i>

1101
00:53:34,875 --> 00:53:37,875
<i>[sighs] I do not understand</i>
<i>why you're helping her sell the house.</i>

1102
00:53:37,958 --> 00:53:40,916
<i>I'm not. I'm just taking care of it</i>
<i>like we promised.</i>

1103
00:53:41,000 --> 00:53:43,291
<i>-Boom! There you go.</i>
<i>-Whatever.</i>

1104
00:53:43,375 --> 00:53:44,208
<i>Traitor.</i>

1105
00:53:46,166 --> 00:53:49,208
<i>So what time do you wanna leave</i>
<i>for, uh, Berkeley next week?</i>

1106
00:53:49,916 --> 00:53:52,625
<i>-Oh. Oh, man.</i>
<i>-Elle…</i>

1107
00:53:52,708 --> 00:53:55,125
<i>I know. I know.</i>
<i>I know. I know, but listen.</i>

1108
00:53:55,208 --> 00:53:56,791
<i>Noah and I, like, literally just made up.</i>

1109
00:53:56,875 --> 00:54:00,458
<i>And things have been kinda off lately,</i>
<i>so… [sighs]</i>

1110
00:54:00,541 --> 00:54:02,041
<i>I feel like I should stick around.</i>

1111
00:54:02,125 --> 00:54:03,375
<i>Sure.</i>

1112
00:54:03,958 --> 00:54:06,041
<i>-It's fine.</i>
<i>-Thank you.</i>

1113
00:54:34,958 --> 00:54:36,416
<i>That afternoon,</i>

1114
00:54:36,500 --> 00:54:40,708
<i>I couldn't stop thinking</i>
<i>about what I knew I needed to do.</i>

1115
00:54:41,875 --> 00:54:45,041
<i>[children shouting]</i>

1116
00:54:45,791 --> 00:54:48,166
<i>[cell phone ringing]</i>

1117
00:54:53,708 --> 00:54:56,416
<i>-Hi.</i>
<i>-[Elle] </i>Hey, Marco, um…

1118
00:54:57,708 --> 00:55:00,208
<i>I just wanted to call, and-- and, um…</i>

1119
00:55:00,791 --> 00:55:02,666
<i>say sorry about last night.</i>

1120
00:55:02,750 --> 00:55:06,750
<i>Uh, Noah came by,</i>
<i>and we, uh, sorted things out.</i>

1121
00:55:08,375 --> 00:55:09,375
<i>Oh.</i>

1122
00:55:10,250 --> 00:55:11,083
<i>Okay.</i>

1123
00:55:11,166 --> 00:55:13,125
<i>Uh, that's-- that's great.</i>

1124
00:55:13,833 --> 00:55:14,666
<i>Yeah.</i>

1125
00:55:15,250 --> 00:55:16,166
<i>Um…</i>

1126
00:55:17,625 --> 00:55:20,291
<i>But thank you so much</i>
<i>for being there for me.</i>

1127
00:55:21,208 --> 00:55:22,750
<i>I mean, that really meant a lot.</i>

1128
00:55:24,000 --> 00:55:25,125
<i>Yeah, of course.</i>

1129
00:55:27,416 --> 00:55:30,416
<i>And if you ever wanna talk</i>
<i>or need anything,</i>

1130
00:55:31,125 --> 00:55:32,166
<i>you know, just call me.</i>

1131
00:55:32,250 --> 00:55:33,083
<i>Okay?</i>

1132
00:55:33,666 --> 00:55:35,916
<i>Day or night. I mean it.</i>

1133
00:55:36,583 --> 00:55:37,500
<i>Thank you.</i>

1134
00:55:39,541 --> 00:55:41,541
<i>Um, I'll let you get back to work.</i>

1135
00:55:42,333 --> 00:55:43,833
<i>Uh, take care.</i>

1136
00:55:45,041 --> 00:55:45,958
<i>All right, bye.</i>

1137
00:55:49,583 --> 00:55:50,958
<i>[exhales]</i>

1138
00:56:01,416 --> 00:56:03,625
<i>Hey, Tuppen. What's up, dude?</i>

1139
00:56:04,166 --> 00:56:05,000
<i>Great.</i>

1140
00:56:05,500 --> 00:56:07,833
<i>So what are you doing</i>
<i>for the Fourth of July?</i>

1141
00:56:07,916 --> 00:56:09,916
<i>-[shouting]</i>
<i>-[laughing]</i>

1142
00:56:11,750 --> 00:56:15,041
<i>[laughing continues]</i>

1143
00:56:19,833 --> 00:56:23,208
<i>So I was cleaning out our room,</i>
<i>and then it just fell out of her bag.</i>

1144
00:56:23,291 --> 00:56:24,291
<i>So what did you find?</i>

1145
00:56:24,875 --> 00:56:27,166
<i>She had an acceptance letter to Berkeley.</i>

1146
00:56:27,666 --> 00:56:29,750
<i>Which means that she was never</i>
<i>on the wait-list.</i>

1147
00:56:29,833 --> 00:56:32,750
<i>-Wow!</i>
<i>-I guess she found out, like, in May.</i>

1148
00:56:33,583 --> 00:56:37,708
<i>Well, I guess that that does show how much</i>
<i>she wants to be with you in Boston.</i>

1149
00:56:41,333 --> 00:56:43,458
<i>Yeah, yeah, I guess.</i>

1150
00:56:43,541 --> 00:56:45,458
<i>So, look what I got us.</i>

1151
00:56:46,166 --> 00:56:48,333
<i>Oh, my God! Lee, how did you get these?</i>

1152
00:56:48,875 --> 00:56:49,916
<i>-[Lee exhales]</i>
<i>-Wait.</i>

1153
00:56:50,541 --> 00:56:52,250
<i>These are for the concert on the 22nd.</i>

1154
00:56:52,916 --> 00:56:54,708
<i>We're both in college orientation then.</i>

1155
00:56:54,791 --> 00:56:58,125
<i>Yeah, I figure we could skip orientation</i>
<i>so that we could spend more time together.</i>

1156
00:57:01,083 --> 00:57:03,875
<i>-Oh, hi, Ellen!</i>
<i>-Ellen, how are you?</i>

1157
00:57:03,958 --> 00:57:05,875
<i>-Happy Fourth of July, Ellen!</i>
<i>-[Elle] How are you?</i>

1158
00:57:05,958 --> 00:57:07,750
<i>Welcome to the party.</i>

1159
00:57:08,333 --> 00:57:09,333
<i>Hey!</i>

1160
00:57:09,416 --> 00:57:11,875
<i>Oh, Randy! Okay, bye, Elle.</i>

1161
00:57:11,958 --> 00:57:13,458
<i>-[Olivia] I'll see you later.</i>
<i>-Bye.</i>

1162
00:57:13,541 --> 00:57:14,958
<i>[Gwyneth] Hello, Randy!</i>

1163
00:57:15,625 --> 00:57:18,416
<i>-Hey, I hope it's okay I'm here.</i>
<i>-Um…</i>

1164
00:57:18,500 --> 00:57:21,625
<i>Tuppen was, like,</i>
<i>pushing me hard to tag along.</i>

1165
00:57:21,708 --> 00:57:24,125
<i>Yeah, yeah, of course. Hi.</i>

1166
00:57:24,208 --> 00:57:27,791
<i>-There's, you know, food and drinks…</i>
<i>-I can't believe that Marco showed up.</i>

1167
00:57:28,583 --> 00:57:29,541
<i>I know.</i>

1168
00:57:29,625 --> 00:57:31,541
<i>-So, have fun.</i>
<i>-[Marco] Cool.</i>

1169
00:57:31,625 --> 00:57:33,458
<i>-Thanks.</i>
<i>-[Elle] Yeah.</i>

1170
00:57:35,666 --> 00:57:37,500
<i>-[shouting]</i>
<i>-[cheering]</i>

1171
00:57:37,583 --> 00:57:39,666
<i>Whoa! One to one.</i>

1172
00:57:40,250 --> 00:57:41,791
<i>[man] Let's go!</i>

1173
00:57:41,875 --> 00:57:43,000
<i>All right. Whoo!</i>

1174
00:57:43,083 --> 00:57:44,833
<i>[grunting]</i>

1175
00:57:45,833 --> 00:57:47,791
<i>-[man shouts] Oh!</i>
<i>-Whoo!</i>

1176
00:57:49,250 --> 00:57:51,416
<i>-Ha ha!</i>
<i>-[man] Come on!</i>

1177
00:57:52,333 --> 00:57:53,500
<i>[crowd screaming]</i>

1178
00:57:53,583 --> 00:57:56,916
<i>[shouting]</i>

1179
00:57:57,541 --> 00:57:58,416
<i>[man] Whoo!</i>

1180
00:57:58,500 --> 00:58:00,000
<i>MVP, baby!</i>

1181
00:58:00,625 --> 00:58:02,875
<i>-[man] Let's go!</i>
<i>-[man 2] Match point. All tied up.</i>

1182
00:58:04,750 --> 00:58:05,875
<i>[shouts]</i>

1183
00:58:09,125 --> 00:58:10,416
<i>[crowd gasping]</i>

1184
00:58:10,500 --> 00:58:11,541
<i>Oh! Oh!</i>

1185
00:58:13,375 --> 00:58:15,250
<i>[cheering]</i>

1186
00:58:15,333 --> 00:58:18,458
<i>-Good game, dude.</i>
<i>-Good game.</i>

1187
00:58:18,541 --> 00:58:21,083
<i>-That's great. [cackles]</i>
<i>-Yeah!</i>

1188
00:58:21,166 --> 00:58:22,333
<i>Hey, close one.</i>

1189
00:58:23,416 --> 00:58:25,916
<i>Yeah. Nice shot, asshole.</i>

1190
00:58:33,333 --> 00:58:35,375
<i>You know, you shouldn't be a sore loser.</i>

1191
00:58:35,458 --> 00:58:37,625
<i>And I'd appreciate it</i>
<i>if you watched your mouth.</i>

1192
00:58:37,708 --> 00:58:41,083
<i>Yeah, I'm just trying to have a good time.</i>
<i>You're the one trying to hurt somebody.</i>

1193
00:58:41,166 --> 00:58:42,916
<i>Hmm. And what are you trying to do?</i>

1194
00:58:43,791 --> 00:58:47,083
<i>Look, this little innocent friend thing</i>
<i>you got going on,</i>

1195
00:58:47,583 --> 00:58:48,458
<i>nobody's buying it.</i>

1196
00:58:48,541 --> 00:58:51,625
<i>-It's very clear what you're here for.</i>
<i>-Really? What is that?</i>

1197
00:58:52,208 --> 00:58:53,041
<i>You still want Elle.</i>

1198
00:58:54,708 --> 00:58:57,333
<i>-You shut up.</i>
<i>-Guys, can you please stop this?</i>

1199
00:58:58,041 --> 00:59:01,416
<i>You still want Elle,</i>
<i>and everybody here knows that.</i>

1200
00:59:01,500 --> 00:59:02,541
<i>Yo, I said shut up.</i>

1201
00:59:02,625 --> 00:59:05,125
<i>The sooner you get that through</i>
<i>your thick skull, the sooner you--</i>

1202
00:59:05,208 --> 00:59:07,416
<i>-[crowd gasping]</i>
<i>-Noah!</i>

1203
00:59:07,500 --> 00:59:09,916
<i>[crowd clamoring]</i>

1204
00:59:25,500 --> 00:59:26,541
<i>I'm not doing this.</i>

1205
00:59:31,333 --> 00:59:32,166
<i>You okay?</i>

1206
00:59:34,500 --> 00:59:35,333
<i>[exhales]</i>

1207
00:59:35,416 --> 00:59:36,250
<i>[Elle] Noah!</i>

1208
00:59:39,041 --> 00:59:41,250
<i>Noah! Noah!</i>

1209
00:59:41,333 --> 00:59:43,666
<i>Noah, please… [panting]</i>

1210
00:59:45,458 --> 00:59:47,083
<i>Will you please say something?</i>

1211
00:59:51,291 --> 00:59:54,000
<i>I asked you</i>
<i>not to let him back in our lives.</i>

1212
00:59:55,041 --> 00:59:57,000
<i>[engine turns over]</i>

1213
00:59:57,083 --> 00:59:58,750
<i>[slow-tempo rock music playing]</i>

1214
00:59:58,833 --> 01:00:00,000
<i>Wait, Noah!</i>

1215
01:00:02,500 --> 01:00:05,083
<i>Noah, wait. [sobs]</i>

1216
01:00:08,458 --> 01:00:11,041
<i>[continues sobbing]</i>

1217
01:00:13,041 --> 01:00:15,041
<i>Elle! I am so sorry.</i>

1218
01:00:15,625 --> 01:00:18,708
<i>-I cannot believe that you just did that.</i>
<i>-He-- he was pushing me.</i>

1219
01:00:18,791 --> 01:00:20,666
<i>-I didn't know what to do.</i>
<i>-I don't care!</i>

1220
01:00:20,750 --> 01:00:24,000
<i>You just-- you seriously--</i>
<i>you need to not be here right now.</i>

1221
01:00:24,083 --> 01:00:25,375
<i>You just need to go.</i>

1222
01:00:25,458 --> 01:00:26,916
<i>Look, Noah was right.</i>

1223
01:00:28,833 --> 01:00:30,291
<i>And you know he was.</i>

1224
01:00:35,125 --> 01:00:38,208
<i>Look, I know I've messed up a lot,</i>

1225
01:00:38,291 --> 01:00:41,333
<i>but it doesn't change</i>
<i>how I feel about you.</i>

1226
01:00:42,333 --> 01:00:44,291
<i>And I know you're not meant</i>
<i>to be with that guy.</i>

1227
01:00:44,375 --> 01:00:46,833
<i>-No.</i>
<i>-Please just give me a chance and I'll--</i>

1228
01:00:46,916 --> 01:00:48,458
<i>Stop it. Stop it! Stop!</i>

1229
01:00:49,375 --> 01:00:51,708
<i>[sobs] You need to go. Please.</i>

1230
01:00:53,791 --> 01:00:59,166
<i>♪ When I was lost in your eyes</i>
<i>Was I trying to find… ♪</i>

1231
01:01:02,125 --> 01:01:04,166
<i>-[shouting]</i>
<i>-[laughing]</i>

1232
01:01:05,375 --> 01:01:08,708
<i>-Look what I found. [chuckles]</i>
<i>-[Brad] Oh,</i> Monopoly!

1233
01:01:08,791 --> 01:01:09,916
<i>Yeah!</i>

1234
01:01:10,000 --> 01:01:11,958
<i>-[Brad] The game…</i>
<i>-[Linda] …is on!</i>

1235
01:01:13,833 --> 01:01:15,625
<i>[Mr. Evans] Okay. Brad, you do the honors.</i>

1236
01:01:15,708 --> 01:01:17,791
<i>Is that your favorite game, Brad?</i>

1237
01:01:17,875 --> 01:01:21,375
<i>-[Brad] It is my favorite.</i>
<i>-Oh, wow! Yes!</i>

1238
01:01:21,458 --> 01:01:24,583
<i>-[Brad] I'm gonna set up these pieces.</i>
<i>-[Linda] This one's for you.</i>

1239
01:01:24,666 --> 01:01:26,541
<i>-He's very particular.</i>
<i>-[laughing]</i>

1240
01:01:26,625 --> 01:01:28,500
<i>Oh, and I call the race car.</i>

1241
01:01:28,583 --> 01:01:31,041
<i>Oh, no, no, no, no. Hang on.</i>
<i>We have to roll to pick our pieces.</i>

1242
01:01:31,125 --> 01:01:32,875
<i>-[Mr. Evans] Play by the rules!</i>
<i>-[Brad] Okay.</i>

1243
01:01:32,958 --> 01:01:34,083
<i>[chuckles] She's serious.</i>

1244
01:01:34,166 --> 01:01:37,208
<i>All right, I got this. I got this.</i>

1245
01:01:38,083 --> 01:01:39,666
<i>-Yes!</i>
<i>-Oh!</i>

1246
01:01:39,750 --> 01:01:41,625
<i>I get to choose. Whoo!</i>

1247
01:01:41,708 --> 01:01:44,458
<i>And I will choose the doggy.</i>

1248
01:01:45,041 --> 01:01:48,166
<i>Oh, no, no, actually-- sorry.</i>
<i>I'm-- I'm always the Scottie.</i>

1249
01:01:48,250 --> 01:01:50,125
<i>Come on, Elle. I rolled first.</i>

1250
01:01:50,208 --> 01:01:53,583
<i>-Come on, Elle. Come on.</i>
<i>-I get the doggy. Right is right.</i>

1251
01:01:54,166 --> 01:01:55,500
<i>It doesn't matter. [chuckles]</i>

1252
01:01:56,083 --> 01:01:58,916
<i>Come on, Elle. Give her the piece.</i>

1253
01:02:03,458 --> 01:02:06,708
<i>Sure. I'm just-- yeah. I wasn't--</i>
<i>didn't really wanna play, anyway.</i>

1254
01:02:06,791 --> 01:02:10,375
<i>Oh, no, hang on. You have it.</i>
<i>I want you to have it. Here.</i>

1255
01:02:14,750 --> 01:02:16,125
<i>I don't really care what you want.</i>

1256
01:02:17,333 --> 01:02:19,958
<i>-Elle!</i>
<i>-What?</i>

1257
01:02:20,625 --> 01:02:22,250
<i>Well, I'm sorry, Dad. I'm--</i>

1258
01:02:22,333 --> 01:02:25,666
<i>She can't just, like, walk into our lives</i>
<i>and be all part of it</i>

1259
01:02:25,750 --> 01:02:28,000
<i>like she's just been here the whole time.</i>

1260
01:02:29,083 --> 01:02:30,583
<i>Linda, you don't belong here.</i>

1261
01:02:31,458 --> 01:02:33,708
<i>No matter how hard you're trying to.</i>

1262
01:02:33,791 --> 01:02:35,041
<i>[sighs]</i>

1263
01:02:39,833 --> 01:02:41,583
<i>-[fireworks popping]</i>
<i>-[Elle sobbing]</i>

1264
01:02:45,583 --> 01:02:46,541
<i>[Mr. Evans] Elle!</i>

1265
01:02:49,083 --> 01:02:50,000
<i>What was all that?</i>

1266
01:02:50,583 --> 01:02:52,750
<i>I'm sorry, but I cannot stand her.</i>

1267
01:02:52,833 --> 01:02:55,875
<i>The way that she's trying</i>
<i>to force herself into our lives.</i>

1268
01:02:55,958 --> 01:02:58,291
<i>-What are you talking about?</i>
<i>-She's not Mom.</i>

1269
01:02:59,125 --> 01:03:01,000
<i>She never will be.</i>

1270
01:03:01,083 --> 01:03:03,958
<i>And I just think it's selfish of you</i>
<i>to even be doing it.</i>

1271
01:03:04,541 --> 01:03:06,041
<i>-Selfish?</i>
<i>-Yes.</i>

1272
01:03:06,625 --> 01:03:08,666
<i>I've spent the last six years of my life</i>

1273
01:03:08,750 --> 01:03:11,000
<i>making sure</i>
<i>that you and Brad are my only priority.</i>

1274
01:03:11,083 --> 01:03:12,916
<i>I put that part of my life on hold.</i>

1275
01:03:13,000 --> 01:03:14,500
<i>I even took a job that I hate</i>

1276
01:03:14,583 --> 01:03:16,875
<i>to earn more money</i>
<i>to help you with school.</i>

1277
01:03:16,958 --> 01:03:18,500
<i>You stand there and you call me selfish?</i>

1278
01:03:19,250 --> 01:03:23,541
<i>-Dad, I didn't realize-- Dad, I had no--</i>
<i>-No, Elle. No.</i>

1279
01:03:24,250 --> 01:03:26,666
<i>Do you really think</i>
<i>that you are the only person</i>

1280
01:03:26,750 --> 01:03:28,958
<i>who needs love in their life?</i>

1281
01:03:31,916 --> 01:03:34,833
<i>You have no idea</i>
<i>how disappointed in you I am right now.</i>

1282
01:03:34,916 --> 01:03:36,500
<i>[sobbing]</i>

1283
01:04:06,208 --> 01:04:08,291
<i>["First Day Of My Life" </i>
<i>by Bright Eyes playing]</i>

1284
01:04:15,916 --> 01:04:16,875
<i>[Lee] So…</i>

1285
01:04:17,875 --> 01:04:20,916
<i>my mom told me a little secret</i>
<i>that I think I'll let you in on.</i>

1286
01:04:21,000 --> 01:04:24,833
<i>There's, uh, two things in life</i>
<i>that are worth spending a little extra on.</i>

1287
01:04:26,500 --> 01:04:29,625
<i>First one is, uh, quality trash bags.</i>

1288
01:04:32,750 --> 01:04:33,708
<i>What's the other one?</i>

1289
01:04:34,583 --> 01:04:36,375
<i>Bacon. Obviously.</i>

1290
01:04:36,458 --> 01:04:38,541
<i>[laughs]</i>

1291
01:04:41,000 --> 01:04:42,708
<i>I really messed up yesterday.</i>

1292
01:04:43,666 --> 01:04:44,833
<i>Your dad will forgive you.</i>

1293
01:04:46,791 --> 01:04:48,375
<i>And Noah will come back.</i>

1294
01:04:48,458 --> 01:04:49,458
<i>He always does.</i>

1295
01:04:50,791 --> 01:04:51,625
<i>Yeah.</i>

1296
01:04:52,375 --> 01:04:55,041
<i>-Thanks for helping me clean up.</i>
<i>-Of course.</i>

1297
01:04:56,166 --> 01:04:57,291
<i>Rule number three.</i>

1298
01:04:58,333 --> 01:05:01,083
<i>[Elle] </i>{\an8}Rule number three is a good one.

1299
01:05:01,166 --> 01:05:04,166
{\an8}<i>Always help clean up your bestie's messes.</i>

1300
01:05:05,875 --> 01:05:09,375
<i>Um, are we still good</i>
<i>for the arcade later?</i>

1301
01:05:10,458 --> 01:05:11,291
<i>Yeah.</i>

1302
01:05:12,583 --> 01:05:13,708
<i>I'm glad you remembered.</i>

1303
01:05:14,416 --> 01:05:17,041
<i>Of course. I wouldn't miss it.</i>

1304
01:05:17,125 --> 01:05:20,791
<i>♪ With these things, there's no telling</i>
<i>We just have to wait and see… ♪</i>

1305
01:05:20,875 --> 01:05:21,875
<i>Lee was right.</i>

1306
01:05:22,708 --> 01:05:24,208
<i>Noah would come back.</i>

1307
01:05:24,708 --> 01:05:27,791
<i>But I wondered where he was.</i>

1308
01:05:29,416 --> 01:05:30,666
<i>And then it hit me.</i>

1309
01:05:45,833 --> 01:05:46,666
<i>Hi.</i>

1310
01:05:47,791 --> 01:05:48,875
<i>Hi.</i>

1311
01:05:53,166 --> 01:05:54,083
<i>[Elle] Um…</i>

1312
01:05:55,125 --> 01:05:56,541
<i>you were right about Marco.</i>

1313
01:05:57,875 --> 01:06:01,375
<i>And I'm really sorry.</i>
<i>I didn't handle that well at all.</i>

1314
01:06:02,416 --> 01:06:05,125
<i>Yeah, I guess maybe</i>
<i>we both could've handled it differently.</i>

1315
01:06:06,083 --> 01:06:06,916
<i>Yeah.</i>

1316
01:06:08,208 --> 01:06:09,833
<i>We've been fighting a lot lately.</i>

1317
01:06:10,458 --> 01:06:11,291
<i>I mean, I guess.</i>

1318
01:06:11,375 --> 01:06:14,500
<i>But you know, I've--</i>
<i>I've just had so much pressure on me, and…</i>

1319
01:06:15,041 --> 01:06:17,500
<i>we really haven't had</i>
<i>any alone time together.</i>

1320
01:06:18,333 --> 01:06:20,416
<i>[Noah] I think maybe it's more than that.</i>

1321
01:06:29,333 --> 01:06:33,458
<i>Elle, you and I have been trying so hard.</i>

1322
01:06:35,416 --> 01:06:36,375
<i>I know.</i>

1323
01:06:37,875 --> 01:06:39,583
<i>Let's say we keep trying.</i>

1324
01:06:40,791 --> 01:06:44,083
<i>But this and then in a year's time,</i>
<i>it doesn't work out</i>

1325
01:06:44,166 --> 01:06:46,500
<i>and, you know,</i>
<i>you've moved across the country.</i>

1326
01:06:46,583 --> 01:06:48,500
<i>You've given up</i>
<i>everything you wanted for me.</i>

1327
01:06:48,583 --> 01:06:50,500
<i>[splutters] Yeah,</i>
<i>but that's for me to decide.</i>

1328
01:06:50,583 --> 01:06:53,916
<i>I-- I think-- I mean, I would think</i>
<i>that I would know what's best for me.</i>

1329
01:06:54,000 --> 01:06:57,250
<i>No, you do. You-- you do. You definitely</i>
<i>know what's best for you, but…</i>

1330
01:06:59,291 --> 01:07:03,041
<i>I don't wanna be one of the people</i>
<i>who makes you put yourself last.</i>

1331
01:07:04,250 --> 01:07:05,166
<i>What does that mean?</i>

1332
01:07:05,750 --> 01:07:09,291
<i>Look, Elle, I don't wanna be responsible</i>
<i>for a decision you make</i>

1333
01:07:09,375 --> 01:07:10,375
<i>that you're gonna regret.</i>

1334
01:07:10,458 --> 01:07:13,333
<i>-[scoffs]</i>
<i>-Listen, now, you can reapply at Berkeley.</i>

1335
01:07:13,416 --> 01:07:15,375
<i>No, you can go to school with Lee</i>
<i>like you wanted.</i>

1336
01:07:15,458 --> 01:07:17,958
<i>I just don't wanna be the one</i>
<i>that kept you from being with him.</i>

1337
01:07:18,041 --> 01:07:20,708
<i>-It's my decision to go to Boston!</i>
<i>-I can't be respon--</i>

1338
01:07:20,791 --> 01:07:22,875
<i>Why do you think you get</i>
<i>to decide these things for me?</i>

1339
01:07:22,958 --> 01:07:24,750
<i>I'm not trying to decide anything--</i>

1340
01:07:26,500 --> 01:07:27,375
<i>[sobs]</i>

1341
01:07:28,875 --> 01:07:31,833
<i>Look, I know better than trying</i>
<i>to stop you going to Boston.</i>

1342
01:07:31,916 --> 01:07:33,375
<i>[blubbers]</i>

1343
01:07:34,291 --> 01:07:35,833
<i>But if you do decide to go…</i>

1344
01:07:35,916 --> 01:07:37,375
<i>[sobs]</i>

1345
01:07:38,708 --> 01:07:40,583
<i>…it's not gonna be with me.</i>

1346
01:07:42,166 --> 01:07:44,625
<i>So, that's it?</i>

1347
01:07:45,375 --> 01:07:48,833
<i>The fact that we love each other</i>
<i>means nothing? [sobbing]</i>

1348
01:07:48,916 --> 01:07:49,916
<i>I do love you,</i>

1349
01:07:50,000 --> 01:07:54,541
<i>but maybe sometimes loving each other</i>
<i>just isn't enough.</i>

1350
01:07:54,625 --> 01:07:56,958
<i>[continues sobbing]</i>

1351
01:08:02,375 --> 01:08:04,208
<i>Are you sure this is what you want?</i>

1352
01:08:07,958 --> 01:08:08,791
<i>Yeah.</i>

1353
01:08:10,833 --> 01:08:13,250
<i>[sobbing]</i>

1354
01:08:13,333 --> 01:08:16,458
<i>-["Fading" by Colouring playing]</i>
<i>-[vocalizing]</i>

1355
01:08:19,833 --> 01:08:22,833
<i>♪ Is all your love fading ♪</i>

1356
01:08:22,916 --> 01:08:26,500
<i>♪ Fading out? ♪</i>

1357
01:08:28,000 --> 01:08:31,166
<i>♪ Don't give up, baby… ♪</i>

1358
01:08:31,250 --> 01:08:34,041
<i>[continues sobbing]</i>

1359
01:08:35,333 --> 01:08:39,291
<i>[gasps, sobs]</i>

1360
01:08:39,375 --> 01:08:41,166
<i>[exhales]</i>

1361
01:08:41,250 --> 01:08:43,750
<i>[panting]</i>

1362
01:08:43,833 --> 01:08:46,833
<i>♪ Is there just too much to fix… ♪</i>

1363
01:08:46,916 --> 01:08:48,000
<i>No, no.</i>

1364
01:08:50,791 --> 01:08:51,958
<i>Shit!</i>

1365
01:08:52,041 --> 01:08:53,125
<i>Shit.</i>

1366
01:08:53,208 --> 01:08:57,958
<i>♪ Fading, fading out… ♪</i>

1367
01:08:58,041 --> 01:08:59,875
<i>[panting]</i>

1368
01:08:59,958 --> 01:09:03,125
<i>♪ Don't give up, baby ♪</i>

1369
01:09:03,208 --> 01:09:06,541
<i>♪ Baby, now ♪</i>

1370
01:09:20,208 --> 01:09:21,041
<i>Lee…</i>

1371
01:09:22,250 --> 01:09:23,833
<i>I'm so sorry.</i>

1372
01:09:24,416 --> 01:09:26,041
<i>Somehow I'll make this up to you.</i>

1373
01:09:27,125 --> 01:09:29,625
<i>That is what this entire summer was about.</i>

1374
01:09:30,208 --> 01:09:31,583
<i>Making it up to me.</i>

1375
01:09:32,208 --> 01:09:33,458
<i>Well, forget it.</i>

1376
01:09:34,083 --> 01:09:35,083
<i>I don't need it.</i>

1377
01:09:35,666 --> 01:09:36,541
<i>Please don't do this.</i>

1378
01:09:36,625 --> 01:09:39,541
<i>Elle, I have nothing more</i>
<i>to say to you right now.</i>

1379
01:09:42,250 --> 01:09:44,458
<i>You know that I wanted to be there.</i>

1380
01:09:45,000 --> 01:09:49,250
<i>It's just this--</i>
<i>this thing happened with Noah.</i>

1381
01:09:55,541 --> 01:09:58,583
<i>You seriously cannot be this upset.</i>
<i>It is just a game, Lee.</i>

1382
01:10:00,583 --> 01:10:02,958
<i>Is that really</i>
<i>what you think this is about?</i>

1383
01:10:03,041 --> 01:10:04,916
<i>The game? What, do you think I'm five?</i>

1384
01:10:05,500 --> 01:10:07,208
<i>It's not just about the damn game, Elle.</i>

1385
01:10:07,291 --> 01:10:09,375
<i>It's about you fighting</i>
<i>for our friendship.</i>

1386
01:10:09,458 --> 01:10:11,500
<i>Lee, I know you're upset, but this is--</i>

1387
01:10:11,583 --> 01:10:13,333
<i>And I don't matter to you, really.</i>

1388
01:10:13,416 --> 01:10:16,458
<i>Not compared to him. I never have!</i>

1389
01:10:17,208 --> 01:10:18,125
<i>[huffs]</i>

1390
01:10:19,750 --> 01:10:20,791
<i>You know what?</i>

1391
01:10:21,458 --> 01:10:23,166
<i>God. It's like you are five.</i>

1392
01:10:23,250 --> 01:10:26,083
<i>You have never had</i>
<i>to worry about anything.</i>

1393
01:10:26,166 --> 01:10:29,875
<i>You've had everything handed</i>
<i>to you your whole life.</i>

1394
01:10:29,958 --> 01:10:33,458
<i>And now,</i>
<i>you accuse me of not caring about you?</i>

1395
01:10:33,541 --> 01:10:36,583
<i>You know, everything that I've done</i>
<i>this summer, everything,</i>

1396
01:10:36,666 --> 01:10:39,833
<i>for you and for everybody,</i>
<i>just probably proves that I care too much.</i>

1397
01:10:40,708 --> 01:10:44,083
<i>This was supposed</i>
<i>to be our best summer ever.</i>

1398
01:10:44,166 --> 01:10:46,500
<i>But it was never gonna be</i>

1399
01:10:46,583 --> 01:10:50,708
<i>because all of those things that just made</i>
<i>our summer so great before, that's gone,</i>

1400
01:10:50,791 --> 01:10:53,166
<i>and we're never gonna get that back.</i>

1401
01:10:53,250 --> 01:10:55,166
<i>But you know what? Maybe that's the point.</i>

1402
01:10:55,250 --> 01:10:56,958
<i>Maybe we're not supposed to.</i>

1403
01:10:57,833 --> 01:11:00,958
<i>At least those of us who have</i>
<i>to grow up at some point.</i>

1404
01:11:02,083 --> 01:11:04,041
<i>Oh. Oh, and-- and new rule.</i>

1405
01:11:04,125 --> 01:11:06,833
<i>Yeah, all of our rules are done.</i>

1406
01:11:06,916 --> 01:11:08,916
<i>["Make Your Heart" by Azure Ray playing]</i>

1407
01:11:14,250 --> 01:11:16,416
<i>-[chattering]</i>
<i>-[laughing]</i>

1408
01:11:17,083 --> 01:11:18,000
<i>[phone chimes]</i>

1409
01:11:18,083 --> 01:11:21,125
<i>♪ If I can make your heart… ♪</i>

1410
01:11:22,583 --> 01:11:24,291
<i>[Marco] </i>You can't hold on to someone.

1411
01:11:24,375 --> 01:11:27,541
<i>The tighter you hold on,</i>
<i>the more they wanna slip away.</i>

1412
01:11:28,416 --> 01:11:30,083
<i>I should have taken my own advice.</i>

1413
01:11:31,083 --> 01:11:32,000
<i>I'm sorry.</i>

1414
01:11:32,583 --> 01:11:34,125
<i>[exhales]</i>

1415
01:11:37,125 --> 01:11:41,708
<i>♪ For you to feel always loved ♪</i>

1416
01:11:45,250 --> 01:11:47,583
<i>[Elle] </i>At some point in everyone's life,

1417
01:11:48,458 --> 01:11:50,333
<i>there will be a moment when you feel</i>

1418
01:11:50,916 --> 01:11:54,541
<i>there isn't a single place on earth</i>
<i>where you actually belong.</i>

1419
01:11:57,791 --> 01:11:59,916
<i>This was that moment for me.</i>

1420
01:12:06,083 --> 01:12:06,916
<i>Morning.</i>

1421
01:12:08,125 --> 01:12:08,958
<i>Hey.</i>

1422
01:12:09,041 --> 01:12:11,333
<i>I'm gonna head out,</i>
<i>so I just wanted to say goodbye.</i>

1423
01:12:12,791 --> 01:12:14,083
<i>How are you?</i>

1424
01:12:14,166 --> 01:12:16,833
<i>-[sighs] I don't know if you heard, but--</i>
<i>-Noah called me.</i>

1425
01:12:17,500 --> 01:12:19,916
<i>[sighs] I'm really, really sorry.</i>

1426
01:12:20,500 --> 01:12:23,583
<i>Things definitely didn't turn out</i>
<i>how I expected.</i>

1427
01:12:23,666 --> 01:12:25,916
<i>No, for him either.</i>

1428
01:12:27,208 --> 01:12:28,833
<i>But there is one thing I know,</i>

1429
01:12:29,416 --> 01:12:33,333
<i>and that is that whether he was ready</i>
<i>for this relationship or not,</i>

1430
01:12:34,041 --> 01:12:36,125
<i>he really does love you.</i>

1431
01:12:36,708 --> 01:12:39,708
<i>Guess loving each other</i>
<i>isn't always enough.</i>

1432
01:12:41,208 --> 01:12:42,125
<i>Maybe not.</i>

1433
01:12:42,875 --> 01:12:45,625
<i>Sometimes the timing just isn't right.</i>

1434
01:12:47,666 --> 01:12:49,000
<i>You take care of yourself.</i>

1435
01:12:50,083 --> 01:12:50,916
<i>You too.</i>

1436
01:12:59,541 --> 01:13:00,666
<i>For whatever it's worth…</i>

1437
01:13:02,208 --> 01:13:03,625
<i>I want you to know</i>

1438
01:13:04,208 --> 01:13:08,375
<i>that I think</i>
<i>you are an absolutely brilliant woman.</i>

1439
01:13:10,750 --> 01:13:11,791
<i>Thank you, Chloe.</i>

1440
01:13:14,875 --> 01:13:17,166
<i>[slow-tempo rock music playing]</i>

1441
01:13:24,625 --> 01:13:25,916
<i>[door opens]</i>

1442
01:13:27,166 --> 01:13:29,333
<i>Lee. Noah.</i>

1443
01:13:29,416 --> 01:13:30,291
<i>No, it's just me.</i>

1444
01:13:30,375 --> 01:13:32,291
<i>-Oh, hey, uh…</i>
<i>-[Mrs. Flynn] Hey.</i>

1445
01:13:32,375 --> 01:13:33,791
<i>I didn't know you were coming today.</i>

1446
01:13:33,875 --> 01:13:35,666
<i>I could've taken care</i>
<i>of whatever you needed.</i>

1447
01:13:35,750 --> 01:13:36,750
<i>No, no, no, it's fine.</i>

1448
01:13:36,833 --> 01:13:39,541
<i>I have to meet</i>
<i>with the environmental engineers anyway.</i>

1449
01:13:41,000 --> 01:13:44,291
<i>They have to approve</i>
<i>any shoreline demolition.</i>

1450
01:13:45,041 --> 01:13:47,250
<i>Wait. They're tearing the house down?</i>

1451
01:13:47,333 --> 01:13:49,416
<i>Putting in condos. [sighs]</i>

1452
01:13:50,000 --> 01:13:52,750
<i>[exhales] This day</i>
<i>is just getting worse and worse.</i>

1453
01:13:52,833 --> 01:13:53,916
<i>[sighs]</i>

1454
01:13:54,708 --> 01:13:56,500
<i>Lee told me everything last night.</i>

1455
01:13:57,041 --> 01:13:58,791
<i>[clicks tongue] Yeah.</i>

1456
01:13:58,875 --> 01:14:04,166
<i>[sighs] And, um, Noah and I</i>
<i>are pretty much done too.</i>

1457
01:14:07,291 --> 01:14:09,875
<i>Elle, can I talk to you about something?</i>

1458
01:14:10,583 --> 01:14:11,416
<i>Yeah.</i>

1459
01:14:13,416 --> 01:14:14,708
<i>Other than Noah,</i>

1460
01:14:15,833 --> 01:14:17,500
<i>why did you wanna go to Harvard?</i>

1461
01:14:18,541 --> 01:14:20,416
<i>-What do you mean? It's Harvard.</i>
<i>-Yeah.</i>

1462
01:14:20,500 --> 01:14:22,833
<i>-Why wouldn't I wanna go there?</i>
<i>-True.</i>

1463
01:14:22,916 --> 01:14:25,333
<i>It's just that the whole time</i>
<i>I've heard you talking</i>

1464
01:14:25,416 --> 01:14:27,625
<i>about where you</i>
<i>were going to go to school,</i>

1465
01:14:27,708 --> 01:14:29,333
<i>I never once heard you talk</i>

1466
01:14:29,416 --> 01:14:32,208
<i>about what you actually wanted</i>
<i>to study once you got there.</i>

1467
01:14:33,625 --> 01:14:36,333
<i>Yeah, I mean, like, lots of people</i>
<i>figure out what they wanna study</i>

1468
01:14:36,416 --> 01:14:38,083
<i>once they start</i>
<i>going to a college, though.</i>

1469
01:14:38,166 --> 01:14:39,000
<i>I know.</i>

1470
01:14:40,583 --> 01:14:44,291
<i>But did you ever stop</i>
<i>to think that maybe your choice of school</i>

1471
01:14:44,375 --> 01:14:46,875
<i>had more to do</i>
<i>with what other people wanted for you</i>

1472
01:14:46,958 --> 01:14:48,833
<i>rather than what you wanted for yourself?</i>

1473
01:14:49,625 --> 01:14:52,875
<i>Maybe it's time that you think</i>
<i>about what it is that </i>you<i> want to do.</i>

1474
01:14:52,958 --> 01:14:56,458
<i>Figure out what your dream is,</i>
<i>what you're passionate about</i>

1475
01:14:56,541 --> 01:14:58,958
<i>and then choose a school based on that.</i>

1476
01:14:59,708 --> 01:15:04,333
<i>And not let anyone</i>
<i>or anything change that.</i>

1477
01:15:07,125 --> 01:15:07,958
<i>Thank you.</i>

1478
01:15:08,666 --> 01:15:09,500
<i>Come here.</i>

1479
01:15:12,833 --> 01:15:15,333
<i>Now you just have to figure out</i>
<i>what you're passionate about.</i>

1480
01:15:16,541 --> 01:15:18,666
<i>-Is that all?</i>
<i>-[chuckles]</i>

1481
01:15:21,416 --> 01:15:22,500
<i>[kisses]</i>

1482
01:15:24,375 --> 01:15:25,208
<i>[Rachel] Hey.</i>

1483
01:15:26,375 --> 01:15:28,875
<i>Hey, I'm glad you're here.</i>

1484
01:15:28,958 --> 01:15:31,291
<i>Uh, what do you think</i>
<i>about this idea I'm working on?</i>

1485
01:15:32,125 --> 01:15:33,041
<i>It's beautiful.</i>

1486
01:15:34,333 --> 01:15:35,166
<i>Thank you.</i>

1487
01:15:39,916 --> 01:15:41,666
<i>Hey, Lee, can we talk?</i>

1488
01:15:41,750 --> 01:15:43,750
<i>Uh, yeah, what's up?</i>

1489
01:15:48,000 --> 01:15:49,541
<i>Elle and Noah broke up.</i>

1490
01:15:52,166 --> 01:15:53,000
<i>What?</i>

1491
01:15:54,875 --> 01:15:56,500
<i>-You talked to her?</i>
<i>-Yeah.</i>

1492
01:15:57,750 --> 01:15:59,166
<i>You should really call her.</i>

1493
01:16:01,666 --> 01:16:03,333
<i>She doesn't wanna hear from me.</i>

1494
01:16:03,916 --> 01:16:05,625
<i>Not after what I said to her.</i>

1495
01:16:08,000 --> 01:16:10,958
<i>Well, everything that's happened</i>
<i>with Elle and Noah</i>

1496
01:16:11,041 --> 01:16:12,833
<i>got me thinking about us.</i>

1497
01:16:13,625 --> 01:16:15,041
<i>You know, I've watched them trying</i>

1498
01:16:15,125 --> 01:16:17,291
<i>to keep up</i>
<i>their long-distance relationship,</i>

1499
01:16:17,375 --> 01:16:20,333
<i>and I saw how hard it was.</i>

1500
01:16:22,083 --> 01:16:22,916
<i>Rachel.</i>

1501
01:16:25,166 --> 01:16:29,291
<i>-If I did something, I swear I can fix it.</i>
<i>-Lee, no, no. It's not you.</i>

1502
01:16:31,458 --> 01:16:35,291
<i>School is gonna be really tough</i>
<i>for both of us.</i>

1503
01:16:35,375 --> 01:16:37,833
<i>And I just don't think</i>
<i>that we should make it harder</i>

1504
01:16:37,916 --> 01:16:41,333
<i>by trying to make a relationship work</i>
<i>from so far apart.</i>

1505
01:16:42,958 --> 01:16:44,750
<i>So you're breaking up with me?</i>

1506
01:16:46,916 --> 01:16:48,416
<i>You mean so much to me,</i>

1507
01:16:48,500 --> 01:16:51,958
<i>and I just don't want</i>
<i>to see us end up like they did.</i>

1508
01:16:53,541 --> 01:16:57,416
<i>And who knows? Maybe--</i>
<i>maybe if we're meant to be together,</i>

1509
01:16:58,958 --> 01:17:01,208
<i>we'll find our way back to each other.</i>

1510
01:17:01,958 --> 01:17:04,333
<i>[shudders] But I love you.</i>

1511
01:17:05,166 --> 01:17:07,958
<i>I love you too. [sobbing]</i>

1512
01:17:16,125 --> 01:17:17,083
<i>[exhales]</i>

1513
01:17:22,375 --> 01:17:23,208
<i>[sighs]</i>

1514
01:17:27,000 --> 01:17:28,000
<i>[mutters]</i>

1515
01:17:29,333 --> 01:17:31,291
<i>I don't mean to, but…</i>

1516
01:17:35,291 --> 01:17:36,708
<i>…I screw up a lot.</i>

1517
01:17:38,291 --> 01:17:40,458
<i>And you've done so much for me.</i>

1518
01:17:41,041 --> 01:17:42,916
<i>I would never want you to be unhappy.</i>

1519
01:17:44,541 --> 01:17:48,000
<i>And I had no right</i>
<i>to stand in the way of you and Linda.</i>

1520
01:17:51,458 --> 01:17:53,958
<i>[voice cracks]</i>
<i>I don't want you to be disappointed in me.</i>

1521
01:17:56,541 --> 01:18:00,291
<i>[sniffles, exhales]</i>

1522
01:18:04,083 --> 01:18:05,875
<i>I'm not disappointed in you, Elle.</i>

1523
01:18:06,708 --> 01:18:07,541
<i>[exhales]</i>

1524
01:18:08,916 --> 01:18:10,333
<i>We all make mistakes.</i>

1525
01:18:11,333 --> 01:18:14,791
<i>It's what you do after</i>
<i>that shows who you are.</i>

1526
01:18:24,291 --> 01:18:26,208
<i>-Hey.</i>
<i>-Hi, Linda.</i>

1527
01:18:26,291 --> 01:18:28,208
<i>What are you doing here?</i>

1528
01:18:28,916 --> 01:18:29,750
<i>Linda…</i>

1529
01:18:32,250 --> 01:18:36,750
<i>…I really just wanted to apologize</i>
<i>for my behavior the other night.</i>

1530
01:18:37,708 --> 01:18:39,750
<i>The Scottie dog piece,</i>

1531
01:18:39,833 --> 01:18:43,458
<i>it means a lot to me because that</i>
<i>was the piece that my mom always picked</i>

1532
01:18:43,541 --> 01:18:45,750
<i>when we would play </i>Monopoly <i>together.</i>

1533
01:18:45,833 --> 01:18:47,333
<i>And it was--</i>

1534
01:18:48,166 --> 01:18:50,125
<i>Yeah, I know that sounds stupid.</i>
<i>It just-- that's--</i>

1535
01:18:50,208 --> 01:18:52,416
<i>No, it doesn't sound stupid at all.</i>

1536
01:18:52,500 --> 01:18:54,000
<i>I understand.</i>

1537
01:18:55,458 --> 01:18:56,291
<i>Thank you.</i>

1538
01:19:00,916 --> 01:19:01,750
<i>Elle…</i>

1539
01:19:04,666 --> 01:19:07,041
<i>…I would never dream</i>
<i>of trying to replace your mother,</i>

1540
01:19:07,958 --> 01:19:11,625
<i>but I did care about her a lot,</i>
<i>and I have some stories that I'd love</i>

1541
01:19:11,708 --> 01:19:14,291
<i>to share with you</i>
<i>if you wanna hear them. [chuckles]</i>

1542
01:19:17,625 --> 01:19:18,833
<i>I would love that.</i>

1543
01:19:22,041 --> 01:19:23,458
<i>-I'll see you later.</i>
<i>-Okay.</i>

1544
01:19:23,541 --> 01:19:24,583
<i>Bye.</i>

1545
01:19:24,666 --> 01:19:26,916
<i>["Life's Adventures" by Tim Myers playing]</i>

1546
01:19:29,375 --> 01:19:31,500
<i>♪ Something… ♪</i>

1547
01:19:32,333 --> 01:19:35,416
<i>[Elle] </i>I wanted to reach out to him,
but I couldn't,

1548
01:19:36,625 --> 01:19:40,000
<i>because if I did,</i>
<i>I knew it would be to say goodbye.</i>

1549
01:19:40,583 --> 01:19:42,833
<i>And I wasn't ready to say goodbye.</i>

1550
01:19:42,916 --> 01:19:44,291
<i>Not yet.</i>

1551
01:19:44,375 --> 01:19:46,500
<i>♪ I set sail ♪</i>

1552
01:19:47,583 --> 01:19:50,750
<i>♪ Somewhere I've never been ♪</i>

1553
01:19:50,833 --> 01:19:54,625
<i>♪ Before I open… ♪</i>

1554
01:19:54,708 --> 01:19:57,833
<i>-Yes! Bam!</i>
<i>-Oh-oh! I can do that too.</i>

1555
01:19:57,916 --> 01:19:59,500
<i>[both laughing]</i>

1556
01:19:59,583 --> 01:20:01,333
<i>-[Brad] Wait, no!</i>
<i>-[Linda] Okay, again.</i>

1557
01:20:01,416 --> 01:20:03,833
<i>[laughing] No! No way…</i>

1558
01:20:03,916 --> 01:20:09,416
<i>♪ I live life's adventures</i>…<i> ♪</i>

1559
01:20:09,500 --> 01:20:12,916
<i>-[water bubbling]</i>
<i>-[clicking]</i>

1560
01:20:13,541 --> 01:20:18,875
<i>♪ Something amazing ♪</i>

1561
01:20:18,958 --> 01:20:21,166
<i>♪ Is waiting for me ♪</i>

1562
01:20:23,208 --> 01:20:28,583
<i>♪ I have a big dream ♪</i>

1563
01:20:28,666 --> 01:20:30,375
<i>♪ I cannot be ♪</i>

1564
01:20:31,375 --> 01:20:34,541
<i>♪ It's serendipity ♪</i>

1565
01:20:35,125 --> 01:20:38,500
<i>[vocalizing]</i>

1566
01:20:42,083 --> 01:20:49,041
<i>♪ I live life's adventures ♪</i>

1567
01:20:51,875 --> 01:20:57,291
<i>♪ Something amazing ♪</i>

1568
01:20:57,375 --> 01:20:59,708
<i>♪ Is waiting for me… ♪</i>

1569
01:20:59,791 --> 01:21:00,625
<i>[sniffles]</i>

1570
01:21:00,708 --> 01:21:04,000
<i>♪ It's serendipity ♪</i>

1571
01:21:04,083 --> 01:21:06,083
<i>[vocalizing]</i>

1572
01:21:06,958 --> 01:21:09,708
<i>[Elle] </i>And just as it is every year,

1573
01:21:09,791 --> 01:21:13,000
<i>in the blink of an eye, summer was gone.</i>

1574
01:21:13,583 --> 01:21:17,416
<i>And it was time for all of us</i>
<i>to start our next adventure.</i>

1575
01:21:18,500 --> 01:21:21,500
<i>[sighs] </i>I kept waiting for Noah to appear.

1576
01:21:22,250 --> 01:21:25,041
<i>I was filled</i>
<i>with an odd mixture of feelings.</i>

1577
01:21:25,625 --> 01:21:27,333
<i>Desperately wanting to see him,</i>

1578
01:21:27,416 --> 01:21:29,875
<i>but dreading</i>
<i>that he might actually be there.</i>

1579
01:21:29,958 --> 01:21:31,791
<i>[Marco] Looking for someone?</i>

1580
01:21:32,541 --> 01:21:34,041
<i>I have a feeling it's not me.</i>

1581
01:21:34,875 --> 01:21:36,666
<i>But like you said…</i>

1582
01:21:38,791 --> 01:21:39,791
<i>…I'm not the one.</i>

1583
01:21:41,416 --> 01:21:46,041
<i>Well, apparently, neither is Noah. So…</i>

1584
01:21:47,875 --> 01:21:48,708
<i>I'm sorry.</i>

1585
01:21:50,083 --> 01:21:52,583
<i>But I'm glad we got a chance</i>
<i>to say goodbye before I go.</i>

1586
01:21:53,166 --> 01:21:55,000
<i>-Finally pick a school?</i>
<i>-No.</i>

1587
01:21:55,500 --> 01:21:57,708
<i>Gap year. I'm going to New York.</i>

1588
01:21:57,791 --> 01:21:59,666
<i>I wanna try to work as a musician there.</i>

1589
01:22:00,250 --> 01:22:01,416
<i>Wait, really?</i>

1590
01:22:01,500 --> 01:22:03,666
<i>You never told me you wanted</i>
<i>to go to New York.</i>

1591
01:22:03,750 --> 01:22:05,291
<i>I've always wanted to go.</i>

1592
01:22:05,958 --> 01:22:09,416
<i>But besides my family, there was</i>
<i>only one thing keeping me in LA, and…</i>

1593
01:22:10,625 --> 01:22:12,208
<i>and that's all over now.</i>

1594
01:22:14,541 --> 01:22:17,041
<i>Well, good luck. You're gonna kill it.</i>

1595
01:22:17,708 --> 01:22:18,583
<i>Thanks.</i>

1596
01:22:20,958 --> 01:22:22,583
<i>It's my new moonshot.</i>

1597
01:22:25,833 --> 01:22:29,750
<i>Well, goodbye, Elle Evans.</i>

1598
01:22:29,833 --> 01:22:30,916
<i>[laughs]</i>

1599
01:22:31,000 --> 01:22:33,875
<i>Goodbye, MVP.</i>

1600
01:22:36,666 --> 01:22:38,958
<i>["Outsider" by the Daylights playing]</i>

1601
01:22:42,958 --> 01:22:45,083
<i>People pass through our lives.</i>

1602
01:22:45,666 --> 01:22:47,625
<i>Some of them fade into memories,</i>

1603
01:22:48,541 --> 01:22:51,958
<i>but a few become part of who you are.</i>

1604
01:22:52,875 --> 01:22:56,333
<i>[all] One, two, three. To Ellen!</i>

1605
01:22:56,416 --> 01:22:58,291
<i>-Whoo!</i>
<i>-[laughing]</i>

1606
01:22:58,375 --> 01:23:01,125
<i>-It's still Elle, but whatever.</i>
<i>-[Gwyneth chuckles]</i>

1607
01:23:01,208 --> 01:23:03,375
<i>[Elle]</i>
It was hard watching all of them leave.

1608
01:23:04,041 --> 01:23:07,958
<i>None of them were perfect,</i>
<i>but in their own way…</i>

1609
01:23:08,041 --> 01:23:09,416
<i>Hey. [gasps]</i>

1610
01:23:09,500 --> 01:23:11,625
<i>…each was a big part of my life.</i>

1611
01:23:11,708 --> 01:23:12,791
<i>[laughing]</i>

1612
01:23:12,875 --> 01:23:15,875
<i>-Best of luck.</i>
<i>-Vivian, get out of here with that.</i>

1613
01:23:15,958 --> 01:23:17,916
<i>Come here. I'm really gonna miss you.</i>

1614
01:23:18,000 --> 01:23:19,583
<i>And now, looking back…</i>

1615
01:23:19,666 --> 01:23:20,833
<i>Yeah, don't forget about me.</i>

1616
01:23:20,916 --> 01:23:21,958
<i>Get in here.</i> <i>[sobs]</i>

1617
01:23:22,041 --> 01:23:26,333
<i>[Elle] </i>…I'm not ashamed
to say I loved every damn one of them.

1618
01:23:26,416 --> 01:23:27,791
<i>Yeah, of course.</i>

1619
01:23:27,875 --> 01:23:31,250
<i>♪ This is how it's always meant to go ♪</i>

1620
01:23:32,291 --> 01:23:34,916
<i>♪ Right here above the street ♪</i>

1621
01:23:35,000 --> 01:23:38,041
<i>♪ Watching the city span beneath… ♪</i>

1622
01:23:38,125 --> 01:23:39,708
<i>-Bye.</i>
<i>-Bye</i>.

1623
01:23:40,208 --> 01:23:47,208
<i>♪ An outsider ♪</i>

1624
01:23:53,875 --> 01:23:54,833
<i>[sighs]</i>

1625
01:24:10,416 --> 01:24:12,500
<i>So you got accepted to Berkeley?</i>

1626
01:24:13,625 --> 01:24:14,458
<i>Yeah.</i>

1627
01:24:15,041 --> 01:24:16,625
<i>Why are you showing me this now?</i>

1628
01:24:16,708 --> 01:24:19,500
<i>Because that's what I should have done</i>
<i>in the first place.</i>

1629
01:24:20,083 --> 01:24:21,416
<i>You were right.</i>

1630
01:24:21,500 --> 01:24:22,666
<i>You should've told me.</i>

1631
01:24:23,541 --> 01:24:25,250
<i>And you would've been okay with that?</i>

1632
01:24:28,833 --> 01:24:30,166
<i>No, probably not.</i>

1633
01:24:30,250 --> 01:24:32,166
<i>See? This is what I mean. I--</i>

1634
01:24:34,708 --> 01:24:37,416
<i>It took me hurting both of you</i>

1635
01:24:37,958 --> 01:24:41,000
<i>to finally realize what the problem was.</i>

1636
01:24:41,083 --> 01:24:44,000
<i>I just… I care about you both so much</i>

1637
01:24:44,083 --> 01:24:45,708
<i>that I've spent my life,</i>

1638
01:24:46,666 --> 01:24:48,625
<i>you know,</i>
<i>doing what's best for our relationships,</i>

1639
01:24:48,708 --> 01:24:51,791
<i>but I haven't really gotten</i>
<i>to spend much time figuring out</i>

1640
01:24:51,875 --> 01:24:53,291
<i>what would make me happy.</i>

1641
01:24:53,375 --> 01:24:55,833
<i>What are you saying,</i>
<i>that I don't care about your happiness?</i>

1642
01:24:55,916 --> 01:24:59,291
<i>No, no! It's not-- it's not really</i>
<i>about anything that you did.</i>

1643
01:24:59,375 --> 01:25:04,375
<i>It's holding something back</i>
<i>so that I wouldn't hurt you,</i>

1644
01:25:05,250 --> 01:25:06,625
<i>even if it hurt me.</i>

1645
01:25:07,250 --> 01:25:08,083
<i>You know?</i>

1646
01:25:09,083 --> 01:25:11,000
<i>I just really have to stop doing that.</i>

1647
01:25:16,375 --> 01:25:18,666
<i>I, uh, I heard about you and Noah.</i>

1648
01:25:19,750 --> 01:25:20,583
<i>Yeah.</i>

1649
01:25:21,166 --> 01:25:23,791
<i>So then come to Berkeley with me.</i>
<i>It's worth a shot.</i>

1650
01:25:23,875 --> 01:25:26,000
<i>This is what I'm talking about, though.</i>

1651
01:25:26,583 --> 01:25:30,458
<i>I chose Boston to be with Noah</i>
<i>and Berkeley to be with you.</i>

1652
01:25:31,750 --> 01:25:33,666
<i>But I gotta figure out who I am.</i>

1653
01:25:34,625 --> 01:25:35,583
<i>On my own.</i>

1654
01:25:39,125 --> 01:25:39,958
<i>Come here.</i>

1655
01:25:44,875 --> 01:25:47,458
<i>I'm really sorry</i>
<i>about what I said at the arcade.</i>

1656
01:25:47,541 --> 01:25:48,833
<i>I didn't mean it.</i>

1657
01:25:50,708 --> 01:25:51,541
<i>Yeah, you did.</i>

1658
01:25:53,000 --> 01:25:54,208
<i>That's okay.</i>

1659
01:25:57,541 --> 01:25:58,791
<i>A lot of it was true.</i>

1660
01:25:59,875 --> 01:26:03,791
<i>Then I am sorry we didn't make this</i>
<i>our most memorable summer ever.</i>

1661
01:26:04,291 --> 01:26:07,500
<i>I don't know.</i>
<i>That may be exactly what we did.</i>

1662
01:26:07,583 --> 01:26:08,750
<i>[laughs]</i>

1663
01:26:12,083 --> 01:26:15,041
<i>So, um, you know where you wanna go?</i>

1664
01:26:16,208 --> 01:26:17,458
<i>I think so.</i>

1665
01:26:25,875 --> 01:26:26,708
<i>[woman] Come in.</i>

1666
01:26:28,458 --> 01:26:29,833
<i>[Elle] Hi, um…</i>

1667
01:26:29,916 --> 01:26:31,208
<i>-I--</i>
<i>-[woman] Miss Evans.</i>

1668
01:26:31,708 --> 01:26:33,083
<i>What a surprise.</i>

1669
01:26:33,750 --> 01:26:34,875
<i>You remember me?</i>

1670
01:26:35,458 --> 01:26:38,375
<i>You won the only dance competition</i>
<i>I have ever judged.</i>

1671
01:26:38,458 --> 01:26:41,416
<i>-So safe to say, "Yeah, I remember you."</i>
<i>-[both laugh]</i>

1672
01:26:41,500 --> 01:26:43,208
<i>What can I do for you?</i>

1673
01:26:49,166 --> 01:26:50,000
<i>[Lee] Hey.</i>

1674
01:26:50,500 --> 01:26:52,208
<i>Mom said you were taking off.</i>

1675
01:26:52,291 --> 01:26:54,041
<i>Yeah, that's the plan. [sighs]</i>

1676
01:26:56,625 --> 01:26:59,541
<i>You knew she got accepted into Berkeley,</i>
<i>didn't you?</i>

1677
01:27:00,333 --> 01:27:01,583
<i>What are you talking about?</i>

1678
01:27:01,666 --> 01:27:04,125
<i>You ended things with Elle,</i>
<i>so that she wouldn't miss the chance</i>

1679
01:27:04,208 --> 01:27:06,375
<i>of going to college with me</i>
<i>like we'd always planned.</i>

1680
01:27:06,458 --> 01:27:08,791
<i>You know, there were a lot of reasons</i>
<i>Elle and I broke up.</i>

1681
01:27:09,458 --> 01:27:12,208
<i>I didn't want her</i>
<i>to make a decision she was gonna regret.</i>

1682
01:27:13,000 --> 01:27:14,958
<i>You know,</i>
<i>but just 'cause we're not dating anymore</i>

1683
01:27:15,041 --> 01:27:17,166
<i>doesn't mean</i>
<i>I'm gonna stop protecting her.</i>

1684
01:27:24,125 --> 01:27:26,250
<i>So, is she gonna go to Berkeley, or…</i>

1685
01:27:30,625 --> 01:27:34,541
<i>No, actually.</i>
<i>She, uh, she's applying to USC.</i>

1686
01:27:35,333 --> 01:27:38,166
<i>-She wants to do video game design.</i>
<i>-[chuckles]</i>

1687
01:27:38,250 --> 01:27:39,083
<i>All right.</i>

1688
01:27:40,000 --> 01:27:41,291
<i>Yeah, that sounds about right.</i>

1689
01:27:42,083 --> 01:27:42,916
<i>Yeah.</i>

1690
01:27:46,000 --> 01:27:46,833
<i>Hey.</i>

1691
01:27:48,500 --> 01:27:50,458
<i>I'm not sure if it's my place</i>
<i>to say this or not,</i>

1692
01:27:50,541 --> 01:27:54,625
<i>but that thing you said earlier</i>
<i>about always needing to protect Elle.</i>

1693
01:27:55,416 --> 01:27:56,250
<i>It's not true.</i>

1694
01:27:57,000 --> 01:27:59,416
<i>She's always been able</i>
<i>to take care of herself.</i>

1695
01:28:00,625 --> 01:28:03,291
<i>The only thing she ever really needed</i>
<i>from you was…</i>

1696
01:28:05,166 --> 01:28:06,458
<i>was for you to love her.</i>

1697
01:28:10,500 --> 01:28:11,333
<i>Anyway…</i>

1698
01:28:13,250 --> 01:28:14,666
<i>I'll be seeing you, brother.</i>

1699
01:28:14,750 --> 01:28:17,500
<i>["Out to Get You" by James playing]</i>

1700
01:28:21,000 --> 01:28:23,375
<i>♪ I'm so alone tonight ♪</i>

1701
01:28:23,458 --> 01:28:28,208
<i>♪ My bed feels larger</i>
<i>Than when I was small ♪</i>

1702
01:28:28,291 --> 01:28:30,791
<i>♪ Lost in memories… ♪</i>

1703
01:28:31,500 --> 01:28:33,916
<i>[Elle] </i>I knew Noah
was leaving the next day.

1704
01:28:34,500 --> 01:28:38,416
<i>But sometimes,</i>
<i>there are goodbyes so hard to do,</i>

1705
01:28:39,500 --> 01:28:41,000
<i>you just wanna skip 'em.</i>

1706
01:28:41,625 --> 01:28:44,208
<i>And the way that I felt</i>
<i>about saying goodbye to Noah</i>

1707
01:28:44,750 --> 01:28:49,000
<i>was actually the same way I felt</i>
<i>about saying goodbye to the beach house.</i>

1708
01:28:49,083 --> 01:28:51,083
<i>[chattering]</i>

1709
01:28:53,625 --> 01:28:58,250
<i>♪ Insecure, what you gonna do? ♪</i>

1710
01:28:59,333 --> 01:29:04,125
<i>♪ When the human touch is what I need ♪</i>

1711
01:29:04,208 --> 01:29:07,541
<i>♪ What I need, what I need ♪</i>

1712
01:29:07,625 --> 01:29:11,583
<i>♪ What I need, what I need ♪</i>

1713
01:29:12,708 --> 01:29:14,541
<i>♪ Is you ♪</i>

1714
01:29:17,208 --> 01:29:23,833
<i>♪ Looked in the mirror</i>
<i>I don't know who I am anymore ♪</i>

1715
01:29:23,916 --> 01:29:26,125
<i>♪ The face is familiar ♪</i>

1716
01:29:26,208 --> 01:29:30,541
<i>♪ But the eyes</i>
<i>The eyes give it all away ♪</i>

1717
01:29:31,500 --> 01:29:35,375
<i>♪ They're all out to get you ♪</i>

1718
01:29:35,458 --> 01:29:38,916
<i>♪ Here they come again</i>
<i>Here they come again ♪</i>

1719
01:29:39,000 --> 01:29:41,875
<i>♪ Here they come again</i>
<i>Here they come again ♪</i>

1720
01:29:42,458 --> 01:29:45,291
<i>♪ Here they come again</i>
<i>Here they come again ♪</i>

1721
01:29:45,875 --> 01:29:48,958
<i>♪ Here they come again</i>
<i>Here they come again ♪</i>

1722
01:29:50,333 --> 01:29:54,625
<i>♪ Insecure, what you gonna do… ♪</i>

1723
01:29:56,083 --> 01:29:57,750
<i>-Happy birthday!</i>
<i>-[cheering]</i>

1724
01:29:57,833 --> 01:30:02,250
<i>♪ Feel so small, they could step on you ♪</i>

1725
01:30:03,458 --> 01:30:07,166
<i>♪ Called you up, answering machine ♪</i>

1726
01:30:09,083 --> 01:30:14,000
<i>♪ When the human touch is what I need ♪</i>

1727
01:30:14,083 --> 01:30:16,875
<i>♪ What I need, what I need ♪</i>

1728
01:30:16,958 --> 01:30:20,083
<i>♪ What I need, what I need ♪</i>

1729
01:30:20,166 --> 01:30:23,333
<i>♪ What I need, what I need ♪</i>

1730
01:30:23,416 --> 01:30:26,791
<i>♪ What I need, what I need ♪</i>

1731
01:30:26,875 --> 01:30:30,375
<i>♪ What I need is you… ♪</i>

1732
01:30:30,458 --> 01:30:32,833
<i>[Elle] </i>I couldn't bring myself to take it.

1733
01:30:32,916 --> 01:30:36,333
<i>It seemed like if I left the photo,</i>

1734
01:30:36,416 --> 01:30:40,916
<i>it would always be hanging there</i>
<i>in the same place forever.</i>

1735
01:30:41,000 --> 01:30:42,833
<i>♪ If you let me breathe ♪</i>

1736
01:30:42,916 --> 01:30:46,500
<i>♪ If you let me breathe</i>
<i>If you let me breathe ♪</i>

1737
01:30:46,583 --> 01:30:49,208
<i>♪ If you let me breathe… ♪</i>

1738
01:30:49,291 --> 01:30:51,833
<i>-[sighs]</i>
<i>-[tapping phone]</i>

1739
01:30:54,166 --> 01:30:59,208
<i>♪ Once again, they're all out to get you ♪</i>

1740
01:31:09,791 --> 01:31:12,333
<i>I hope you don't mind</i>
<i>how I addressed this,</i>

1741
01:31:12,416 --> 01:31:14,708
<i>but it's how I feel about you.</i>

1742
01:31:14,791 --> 01:31:17,500
<i>Your warmth, guidance and kindness</i>

1743
01:31:17,583 --> 01:31:20,125
<i>have been some</i>
<i>of the best parts of my life.</i>

1744
01:31:20,750 --> 01:31:23,833
<i>And I can't begin</i>
<i>to say how thankful I am for it.</i>

1745
01:31:24,500 --> 01:31:27,875
<i>Instead, I'm enclosing a small gift</i>

1746
01:31:28,416 --> 01:31:30,666
<i>and sending it with all my love.</i>

1747
01:31:31,291 --> 01:31:32,125
<i>Elle.</i>

1748
01:31:47,166 --> 01:31:48,375
<i>-[thuds]</i>
<i>-Hey.</i>

1749
01:31:49,208 --> 01:31:52,416
<i>You didn't think I'd let you get away</i>
<i>without saying goodbye, did you?</i>

1750
01:31:52,500 --> 01:31:54,416
<i>I was gonna stop</i>
<i>by your place on the way out.</i>

1751
01:31:55,500 --> 01:31:58,666
<i>-Hey, you fixed your taillight.</i>
<i>-No, I didn't.</i>

1752
01:32:01,375 --> 01:32:03,208
<i>-Noah.</i>
<i>-Yeah. [chuckles]</i>

1753
01:32:05,083 --> 01:32:07,291
<i>-[sighs] Um…</i>
<i>-I guess this is it.</i>

1754
01:32:08,791 --> 01:32:10,583
<i>It feels so weird</i>
<i>to be leaving without you.</i>

1755
01:32:16,833 --> 01:32:19,166
<i>I added a new one.</i>

1756
01:32:22,791 --> 01:32:24,458
<i>"Rule number 35."</i>

1757
01:32:25,041 --> 01:32:27,750
<i>"Always call your bestie</i>
<i>every time you miss them."</i>

1758
01:32:27,833 --> 01:32:29,750
<i>["God Only Knows" playing]</i>

1759
01:32:29,833 --> 01:32:31,083
<i>I love it. Thank you.</i>

1760
01:32:31,166 --> 01:32:34,458
<i>[Elle exhales]</i>

1761
01:32:36,250 --> 01:32:39,000
<i>♪ But long as there are stars above you… ♪</i>

1762
01:32:39,083 --> 01:32:40,416
<i>[Elle shudders]</i>

1763
01:32:40,500 --> 01:32:44,416
<i>♪ You never need to doubt it ♪</i>

1764
01:32:44,500 --> 01:32:48,333
<i>♪ I'll make you so sure about it ♪</i>

1765
01:32:48,916 --> 01:32:53,083
<i>♪ God only knows</i>
<i>What I'd be without you ♪</i>

1766
01:32:56,875 --> 01:32:58,500
<i>♪ If you should ever… ♪</i>

1767
01:32:58,583 --> 01:33:00,166
<i>[gasps]</i>

1768
01:33:01,083 --> 01:33:05,083
<i>♪ Your life would still go on</i>
<i>Believe me ♪</i>

1769
01:33:05,166 --> 01:33:09,041
<i>♪ The world could show nothing to me ♪</i>

1770
01:33:09,125 --> 01:33:13,375
<i>♪ So what good would living do me? ♪</i>

1771
01:33:13,458 --> 01:33:19,500
<i>♪ God only knows</i>
<i>What I'd be without you ♪</i>

1772
01:33:21,708 --> 01:33:24,791
<i>♪ If you should ever leave me ♪</i>

1773
01:33:25,833 --> 01:33:29,291
<i>♪ Well, life would still go on</i>
<i>Believe me ♪</i>

1774
01:33:29,958 --> 01:33:33,625
<i>♪ The world could show nothing to me ♪</i>

1775
01:33:33,708 --> 01:33:38,208
<i>♪ So what good would living do me? ♪</i>

1776
01:33:38,291 --> 01:33:43,250
<i>♪ God only knows</i>
<i>What I'd be without you ♪</i>

1777
01:33:43,333 --> 01:33:46,500
<i>♪ God only knows what I'd be</i>
<i>God only knows ♪</i>

1778
01:33:46,583 --> 01:33:49,000
<i>♪ God only knows what I'd be… ♪</i>

1779
01:33:49,083 --> 01:33:52,041
<i>So, Mrs. Flynn,</i>
<i>I believe you'll find the paperwork</i>

1780
01:33:52,125 --> 01:33:54,250
<i>for the sale of the properties in order.</i>

1781
01:33:54,333 --> 01:33:57,708
<i>We only need this last signature</i>
<i>to finalize the deal.</i>

1782
01:34:00,791 --> 01:34:03,833
<i>[Elle] </i>And I can't begin to say
how thankful I am for it.

1783
01:34:04,500 --> 01:34:07,875
<i>Instead, I'm enclosing a small gift</i>

1784
01:34:08,583 --> 01:34:10,875
<i>and sending it with all my love.</i>

1785
01:34:11,500 --> 01:34:12,333
<i>Elle.</i>

1786
01:34:17,208 --> 01:34:18,750
<i>[man] Is there a problem?</i>

1787
01:34:18,833 --> 01:34:20,166
<i>Mrs. Flynn?</i>

1788
01:34:22,791 --> 01:34:23,625
<i>No.</i>

1789
01:34:24,208 --> 01:34:25,708
<i>No problem at all.</i>

1790
01:34:25,791 --> 01:34:28,250
<i>[sighs] I'm just not selling this house.</i>

1791
01:34:28,333 --> 01:34:30,958
<i>You'd be walking away from millions.</i>

1792
01:34:31,041 --> 01:34:33,375
<i>All of these old homes</i>
<i>are being taken down.</i>

1793
01:34:38,541 --> 01:34:39,791
<i>Just not this one.</i>

1794
01:34:41,375 --> 01:34:42,291
<i>Good day, gentlemen.</i>

1795
01:34:44,333 --> 01:34:46,833
<i>[chattering]</i>

1796
01:34:54,958 --> 01:34:56,958
<i>[Elle]</i> Oh, that's a great one.

1797
01:34:57,041 --> 01:35:00,375
<i>-That one's so-- the light is perfect.</i>
<i>-You think? I mean, I don't know.</i>

1798
01:35:00,958 --> 01:35:02,875
<i>-I'll see you later, okay?</i>
<i>-Yeah, cool.</i>

1799
01:35:02,958 --> 01:35:04,500
<i>Do you think that maybe I should…</i>

1800
01:35:12,708 --> 01:35:14,583
<i>So you're going to USC?</i>

1801
01:35:15,791 --> 01:35:18,083
<i>Uh, I--</i>

1802
01:35:18,166 --> 01:35:21,333
<i>Yeah, I have an interview</i>
<i>for their spring term next week.</i>

1803
01:35:23,041 --> 01:35:25,750
<i>It's a really competitive program,</i>
<i>so I probably won't even get in.</i>

1804
01:35:25,833 --> 01:35:27,166
<i>Are you kidding me?</i>

1805
01:35:28,916 --> 01:35:30,750
<i>You put your mind to something, you do it.</i>

1806
01:35:32,000 --> 01:35:34,125
<i>I don't know. We'll see. [sighs]</i>

1807
01:35:39,791 --> 01:35:44,166
<i>Hey, I'm sorry</i>
<i>that things didn't work out between us.</i>

1808
01:35:45,541 --> 01:35:47,125
<i>[sighs] It is what it is, Noah.</i>

1809
01:35:54,250 --> 01:35:55,083
<i>Me too.</i>

1810
01:36:07,375 --> 01:36:08,833
<i>[Noah] Don't forget me, okay?</i>

1811
01:36:19,833 --> 01:36:20,958
<i>Goodbye, Noah.</i>

1812
01:36:41,375 --> 01:36:44,500
<i>[Lee] </i>Elle,
take care of our game while I'm away.

1813
01:36:45,166 --> 01:36:46,416
<i>Until our next dance.</i>

1814
01:36:47,000 --> 01:36:49,125
<i>Your best friend, Lee.</i>

1815
01:36:51,458 --> 01:36:54,083
<i>[Elle] Yeah.</i> <i>Classic Lee.</i>

1816
01:36:56,250 --> 01:36:59,666
<i>One of the things that we do here,</i>
<i>at the video games department</i>

1817
01:36:59,750 --> 01:37:03,500
<i>is we pitch and develop our own ideas</i>
<i>into finished products.</i>

1818
01:37:04,166 --> 01:37:06,958
<i>We were hoping</i>
<i>that you might pitch any ideas you have</i>

1819
01:37:07,041 --> 01:37:09,958
<i>for possible games or gaming products.</i>

1820
01:37:10,583 --> 01:37:13,833
<i>Yeah, of course, totally, definitely.</i>

1821
01:37:16,291 --> 01:37:18,541
<i>Oh, you mean, like, right now?</i>

1822
01:37:19,166 --> 01:37:22,583
<i>I'm so sorry. I didn't know that</i>
<i>I was supposed to prepare that for today.</i>

1823
01:37:23,166 --> 01:37:26,875
<i>It doesn't have to be anything formal.</i>
<i>Just a sharing of concepts.</i>

1824
01:37:26,958 --> 01:37:28,916
<i>Right, of course. Um…</i>

1825
01:37:30,125 --> 01:37:32,083
<i>[sighs] Um…</i>

1826
01:37:32,666 --> 01:37:33,625
<i>I--</i>

1827
01:37:33,708 --> 01:37:36,375
<i>Oh, my God. Um, I'm so sorry. There's--</i>

1828
01:37:36,458 --> 01:37:40,208
<i>Nothing's coming to my mind.</i>
<i>I just-- I don't know what to say.</i>

1829
01:37:40,291 --> 01:37:42,166
<i>Look, it's not a problem, Elle.</i>

1830
01:37:42,250 --> 01:37:45,625
<i>Uh, actually,</i>
<i>I-- I think we have everything we need.</i>

1831
01:37:46,250 --> 01:37:48,333
<i>-Thank you.</i>
<i>-[man 2] Thank you.</i>

1832
01:37:48,916 --> 01:37:50,041
<i>Yeah, thank you.</i>

1833
01:37:58,125 --> 01:37:59,333
<i>I-- I did have one idea.</i>

1834
01:38:00,250 --> 01:38:03,208
<i>But it's-- I mean,</i>
<i>it's really just more of a basic concept.</i>

1835
01:38:04,916 --> 01:38:05,916
<i>Go ahead, Elle.</i>

1836
01:38:07,875 --> 01:38:08,708
<i>Um…</i>

1837
01:38:12,250 --> 01:38:17,000
<i>You know how in fantasy sports,</i>
<i>people draft real-world sports athletes,</i>

1838
01:38:17,083 --> 01:38:20,541
<i>and the players' performances are used</i>
<i>to determine the success of--</i>

1839
01:38:20,625 --> 01:38:23,833
<i>I think we're all aware</i>
<i>of how fantasy football works, Miss Evans.</i>

1840
01:38:23,916 --> 01:38:25,291
<i>[chuckles] Cool, yeah, sorry.</i>

1841
01:38:25,375 --> 01:38:27,041
<i>Um, of course. [clears throat]</i>

1842
01:38:27,958 --> 01:38:31,791
<i>What if we were to apply that</i>
<i>to a large e-sports platform?</i>

1843
01:38:32,375 --> 01:38:34,541
<i>Players could get together</i>
<i>at the beginning of the season</i>

1844
01:38:34,625 --> 01:38:38,583
<i>and take turns drafting</i>
<i>their favorite pro players.</i>

1845
01:38:38,666 --> 01:38:41,083
<i>And you could even call it</i>
<i>"Fantas-E Sports."</i>

1846
01:38:41,166 --> 01:38:45,416
<i>And fantasy football's, like,</i>
<i>a multimillion-dollar industry, right?</i>

1847
01:38:46,000 --> 01:38:48,166
<i>It's $7 billion actually.</i>

1848
01:38:49,750 --> 01:38:51,458
<i>See? There you go.</i>

1849
01:38:51,541 --> 01:38:54,791
<i>And how much</i>
<i>is the e-sports industry raking in?</i>

1850
01:38:54,875 --> 01:38:57,375
<i>Uh, two billion.</i>

1851
01:38:58,125 --> 01:39:01,500
<i>So, I mean, it kind of seems</i>
<i>like that might be worth something.</i>

1852
01:39:04,875 --> 01:39:06,708
<i>Oh, and I also have this other idea…</i>

1853
01:39:07,875 --> 01:39:09,416
<i>[phone vibrating]</i>

1854
01:39:11,000 --> 01:39:12,125
<i>[whispers] Hey, what's up?</i>

1855
01:39:12,791 --> 01:39:13,916
<i>I think I got in!</i>

1856
01:39:14,000 --> 01:39:14,958
<i>[shouts] Yes!</i>

1857
01:39:15,041 --> 01:39:16,583
{\an8}<i>Whoo-hoo-hoo!</i>

1858
01:39:16,666 --> 01:39:18,666
{\an8}<i>[chattering]</i>

1859
01:39:20,291 --> 01:39:22,166
<i>Okay, you have to tell me. What happened?</i>

1860
01:39:22,250 --> 01:39:24,833
<i>Okay, so I got in there,</i>
<i>and I was so nervous…</i>

1861
01:39:28,833 --> 01:39:30,833
<i>["Be Together" by Sikora playing]</i>

1862
01:39:33,125 --> 01:39:36,125
<i>[laughing]</i>

1863
01:39:36,208 --> 01:39:38,375
<i>♪ Be together, be together… ♪</i>

1864
01:39:38,458 --> 01:39:40,958
<i>[shouting, laughing]</i>

1865
01:39:42,333 --> 01:39:46,000
<i>[shouting, laughing continue]</i>

1866
01:39:46,583 --> 01:39:50,208
<i>♪ Shake, shake my soul ♪</i>

1867
01:39:51,458 --> 01:39:53,375
<i>♪ Shake my soul ♪</i>

1868
01:39:54,791 --> 01:39:56,791
<i>♪ Shake my soul ♪</i>

1869
01:39:57,458 --> 01:39:59,958
<i>[rock music playing]</i>

1870
01:40:06,166 --> 01:40:11,500
{\an8}<i>♪ I feel so peculiar</i>
<i>I don't know what to say… ♪</i>

1871
01:40:11,583 --> 01:40:15,250
<i>[Elle] </i>So Lee and Rachel did end up
getting back together again.

1872
01:40:15,333 --> 01:40:16,833
<i>It turns out that sometimes</i>

1873
01:40:16,916 --> 01:40:19,250
<i>people do find their way back</i>
<i>to each other.</i>

1874
01:40:20,000 --> 01:40:22,625
<i>Lee and I stayed connected</i>
<i>all through college.</i>

1875
01:40:22,708 --> 01:40:25,666
<i>And after graduation,</i>
<i>Lee moved back to Los Angeles.</i>

1876
01:40:25,750 --> 01:40:28,666
<i>And for us,</i>
<i>it was like no time had passed at all.</i>

1877
01:40:29,333 --> 01:40:33,166
<i>We had both changed a lot,</i>
<i>but our friendship hadn't.</i>

1878
01:40:33,250 --> 01:40:34,791
<i>And in the fall of that year,</i>

1879
01:40:34,875 --> 01:40:38,458
<i>we all found our way back</i>
<i>to a very familiar place.</i>

1880
01:40:38,541 --> 01:40:39,750
<i>Oh, my God!</i>

1881
01:40:40,583 --> 01:40:42,000
<i>No way!</i>

1882
01:40:42,083 --> 01:40:44,041
<i>[Elle] </i>And suddenly, there it was.

1883
01:40:44,125 --> 01:40:45,166
<i>Lee!</i>

1884
01:40:45,250 --> 01:40:47,666
<i>-They're still doing this?</i>
<i>-They're still doing this.</i>

1885
01:40:47,750 --> 01:40:50,625
<i>-Oh, my God!</i>
<i>-[laughing]</i>

1886
01:40:52,250 --> 01:40:53,625
<i>[chuckling] Aw!</i>

1887
01:40:53,708 --> 01:40:57,625
<i>The kids at school</i>
<i>were still using the Kissing Booth.</i>

1888
01:40:59,000 --> 01:41:00,333
<i>And for just a second,</i>

1889
01:41:01,041 --> 01:41:04,000
<i>I felt the same thrill and rush</i>

1890
01:41:04,083 --> 01:41:07,916
<i>that I felt the night I had my first kiss.</i>

1891
01:41:11,958 --> 01:41:13,375
<i>And then I saw him.</i>

1892
01:41:14,166 --> 01:41:15,000
<i>Again.</i>

1893
01:41:16,541 --> 01:41:17,583
<i>[laughs]</i>

1894
01:41:18,333 --> 01:41:19,166
<i>Hey, Shelly.</i>

1895
01:41:20,791 --> 01:41:21,791
<i>Hi, Noah.</i>

1896
01:41:21,875 --> 01:41:22,958
<i>-[Lee] Noah!</i>
<i>-[Rachel laughs]</i>

1897
01:41:23,041 --> 01:41:25,541
<i>-Hey!</i>
<i>-Hey! Fancy seeing you here.</i>

1898
01:41:25,625 --> 01:41:28,041
<i>-It's good to see you, brother.</i>
<i>-Ah, it's good to see you, bro.</i>

1899
01:41:28,125 --> 01:41:29,916
<i>-Aww! Good to see you, guys.</i>
<i>-[Rachel] You too.</i>

1900
01:41:30,000 --> 01:41:32,000
<i>-Congratulations again.</i>
<i>-[Rachel and Lee] Thank you.</i>

1901
01:41:32,083 --> 01:41:36,041
<i>-[Noah] When's the wedding? Have a date?</i>
<i>-Yeah, we're thinking, like, late May.</i>

1902
01:41:36,125 --> 01:41:38,875
<i>-Okay, late May. Can't wait.</i>
<i>-[chuckling]</i>

1903
01:41:40,791 --> 01:41:41,958
<i>[Lee sighs]</i>

1904
01:41:42,041 --> 01:41:44,583
<i>Well, we were talking about</i>
<i>maybe going and getting some churros.</i>

1905
01:41:44,666 --> 01:41:46,208
<i>-[Noah] Okay, churros.</i>
<i>-Were you now?</i>

1906
01:41:46,291 --> 01:41:48,166
<i>-[laughs]</i>
<i>-So we'll catch up with you guys later?</i>

1907
01:41:48,250 --> 01:41:49,833
<i>Yeah, it's good to see you, bro.</i>

1908
01:41:49,916 --> 01:41:51,416
<i>-[Lee] You too.</i>
<i>-[Noah] Bye.</i>

1909
01:41:52,958 --> 01:41:55,083
<i>-Wow.</i>
<i>-Can you believe this?</i>

1910
01:41:55,166 --> 01:41:58,791
<i>-No, I don't wanna look at you.</i>
<i>-[both laugh]</i>

1911
01:42:00,083 --> 01:42:01,416
<i>It's been a long time.</i>

1912
01:42:01,500 --> 01:42:02,500
<i>Yeah.</i>

1913
01:42:03,458 --> 01:42:05,041
<i>You look so business-y.</i>

1914
01:42:05,125 --> 01:42:08,500
<i>Uh, I mean, don't let the suit fool you.</i>
<i>You know, I'm still a rebel.</i>

1915
01:42:08,583 --> 01:42:11,250
<i>-Oh!</i>
<i>-Last Friday, left work 20 minutes early.</i>

1916
01:42:11,875 --> 01:42:12,708
<i>Whoa!</i>

1917
01:42:12,791 --> 01:42:14,708
<i>-I know. I don't like to talk about it.</i>
<i>-Okay.</i>

1918
01:42:14,791 --> 01:42:16,791
<i>-Your secret's safe with me.</i>
<i>-Don't tell anyone.</i>

1919
01:42:16,875 --> 01:42:18,791
<i>-Oh, okay.</i>
<i>-[laughs]</i>

1920
01:42:19,875 --> 01:42:22,625
<i>Uh, so Lee told me about your job offers.</i>

1921
01:42:22,708 --> 01:42:25,666
<i>There's a law firm in New York</i>
<i>and one in LA.</i>

1922
01:42:26,500 --> 01:42:29,416
<i>I don't know which one</i>
<i>I'm gonna choose right now.</i>

1923
01:42:29,916 --> 01:42:31,875
<i>Congratulations. That's amazing.</i>

1924
01:42:31,958 --> 01:42:34,791
<i>And Lee told me</i>
<i>that you're developing video games now.</i>

1925
01:42:34,875 --> 01:42:36,458
<i>-Your own game?</i>
<i>-Yeah, yeah.</i>

1926
01:42:36,541 --> 01:42:38,416
<i>I'm designing games. It's great.</i>

1927
01:42:38,500 --> 01:42:39,958
<i>I work at a really small company.</i>

1928
01:42:40,041 --> 01:42:41,791
<i>-But there's great opportunity.</i>
<i>-Okay.</i>

1929
01:42:41,875 --> 01:42:46,291
<i>And I have a lot of creative freedom,</i>
<i>so I really love it.</i>

1930
01:42:46,875 --> 01:42:48,000
<i>Well, I'm glad.</i>

1931
01:42:49,625 --> 01:42:51,000
<i>[laughs]</i>

1932
01:42:51,083 --> 01:42:53,625
<i>-What?</i>
<i>-I don't know, you just--</i>

1933
01:42:54,458 --> 01:42:55,958
<i>You seem so grown up.</i>

1934
01:42:58,208 --> 01:43:00,541
<i>I was gonna say the same thing about you.</i>

1935
01:43:05,083 --> 01:43:06,583
<i>You know, it feels like yesterday</i>

1936
01:43:06,666 --> 01:43:09,791
<i>you were just crashing your scooter</i>
<i>down the driveway.</i>

1937
01:43:10,458 --> 01:43:12,666
<i>-Well, I'm a much better driver now.</i>
<i>-Oh.</i>

1938
01:43:12,750 --> 01:43:14,166
<i>I even have my own motorcycle.</i>

1939
01:43:14,250 --> 01:43:15,125
<i>Really?</i>

1940
01:43:17,958 --> 01:43:20,250
<i>Okay, well, um,</i>
<i>I mean, when I'm in town again,</i>

1941
01:43:20,333 --> 01:43:22,291
<i>we should go for a ride together.</i>

1942
01:43:24,291 --> 01:43:26,666
<i>I mean, if you'd like that.</i>

1943
01:43:27,833 --> 01:43:29,916
<i>I would like that. That sounds fun.</i>

1944
01:43:30,875 --> 01:43:31,708
<i>Great.</i>

1945
01:43:34,000 --> 01:43:36,041
<i>Well, I've gotta--</i>
<i>I gotta go see some friends,</i>

1946
01:43:36,125 --> 01:43:38,416
<i>and then I've got an early flight, so…</i>

1947
01:43:38,500 --> 01:43:40,791
<i>-No, of course. No worries.</i>
<i>-But, no, I'll call you, okay?</i>

1948
01:43:40,875 --> 01:43:42,666
<i>Sure. Yeah, if you've got time.</i>

1949
01:43:43,875 --> 01:43:45,083
<i>I've got time.</i>

1950
01:43:49,291 --> 01:43:51,916
<i>-I'm gonna go. Okay.</i>
<i>-Okay, all right. [chuckles]</i>

1951
01:43:52,000 --> 01:43:53,541
<i>I'll see-- [chuckles]</i>

1952
01:43:53,625 --> 01:43:54,958
<i>-I'll see you later.</i>
<i>-Okay.</i>

1953
01:43:55,041 --> 01:43:56,708
<i>-See you. Okay, bye.</i>
<i>-Bye.</i>

1954
01:43:56,791 --> 01:43:58,250
<i>[chuckles] Bye.</i>

1955
01:44:00,958 --> 01:44:02,291
<i>[chuckles]</i>

1956
01:44:05,708 --> 01:44:08,208
<i>["Falling in Love at a Coffee Shop"</i>
<i>by Landon Pigg playing]</i>

1957
01:44:27,333 --> 01:44:33,125
<i>♪ I think that possibly</i>
<i>Maybe I'm falling for you ♪</i>

1958
01:44:35,833 --> 01:44:38,708
<i>♪ Yes, there's a chance</i>
<i>That I've fallen… ♪</i>

1959
01:44:38,791 --> 01:44:41,666
<i>[laughs]</i>

1960
01:44:44,625 --> 01:44:48,708
<i>♪ I've seen the paths</i>
<i>That your eyes wander down ♪</i>

1961
01:44:48,791 --> 01:44:52,208
<i>♪ I wanna come too ♪</i>

1962
01:44:53,250 --> 01:44:58,333
<i>♪ I think that possibly</i>
<i>Maybe I'm falling for you</i>…<i> ♪</i>

1963
01:44:58,416 --> 01:45:00,250
<i>Standing there at the carnival</i>

1964
01:45:00,833 --> 01:45:03,958
<i>and seeing Noah again after all that time,</i>

1965
01:45:05,500 --> 01:45:08,041
<i>I couldn't help but think of one thing.</i>

1966
01:45:09,625 --> 01:45:14,375
<i>♪ No one understands me</i>
<i>Quite like you do ♪</i>

1967
01:45:14,458 --> 01:45:18,500
<i>♪ Through all</i>
<i>Of the shadowy corners of me</i>…<i> ♪</i>

1968
01:45:18,583 --> 01:45:21,958
<i>That all of this happened</i>
<i>just because of--</i>

1969
01:45:22,666 --> 01:45:24,875
<i>well, you know.</i>

1970
01:45:58,125 --> 01:45:59,583
<i>-Hey! [laughs]</i>
<i>-Hey!</i>

1971
01:45:59,666 --> 01:46:01,916
<i>-Yeah, let's do it.</i>
<i>-Welcome to </i>The<i> </i>Kissing Booth.

1972
01:46:02,000 --> 01:46:06,416
<i>-["All Over the World" playing]</i>
<i>-[vocalizing]</i>

1973
01:46:06,500 --> 01:46:08,583
<i>[grunts, laughs]</i>

1974
01:46:09,250 --> 01:46:10,250
<i>[hums]</i>

1975
01:46:12,375 --> 01:46:13,208
<i>[chuckles]</i>

1976
01:46:15,166 --> 01:46:16,291
<i>[Lee imitates punch landing]</i>

1977
01:46:16,375 --> 01:46:21,125
<i>♪ Everybody all around the world</i>
<i>Gotta tell you what I just… ♪</i>

1978
01:46:21,208 --> 01:46:23,833
<i>[laughing] Whoa! Holy shit!</i>

1979
01:46:23,916 --> 01:46:25,458
<i>[straining] Oh, yeah.</i>

1980
01:46:25,541 --> 01:46:26,541
<i>Nice and heavy.</i>

1981
01:46:28,291 --> 01:46:30,083
<i>[laughing]</i>

1982
01:46:30,708 --> 01:46:32,291
<i>-[thuds]</i>
<i>-[laughing]</i>

1983
01:46:32,375 --> 01:46:34,750
<i>-[laughing]</i>
<i>-[man] Smooth move, bro!</i>

1984
01:46:34,833 --> 01:46:36,333
<i>Smooth move!</i>

1985
01:46:36,416 --> 01:46:38,958
<i>-Actually in the movie, I'm dying.</i>
<i>-You should've kept it!</i>

1986
01:46:39,041 --> 01:46:39,916
<i>I've gotta burp.</i>

1987
01:46:40,666 --> 01:46:42,000
<i>[belches]</i>

1988
01:46:42,083 --> 01:46:44,583
<i>[strains] No, it's not coming.</i>
<i>I'll just do it after the take.</i>

1989
01:46:45,500 --> 01:46:47,833
<i>What? Lee! Oh, my God!</i>

1990
01:46:48,416 --> 01:46:50,500
<i>What in the-- what was he thinking?</i>

1991
01:46:50,583 --> 01:46:53,416
<i>Take the apron off, Lee, and go home.</i>

1992
01:46:53,500 --> 01:46:56,083
<i>Uh, yeah.</i>
<i>Sorry about that, May. Good talk. [laughs]</i>

1993
01:46:56,166 --> 01:47:00,333
<i>-Brad is-- [speaks gibberish]</i>
<i>-[laughs]</i>

1994
01:47:00,416 --> 01:47:02,583
<i>-[speaks gibberish]</i>
<i>-Oh, yeah.</i>

1995
01:47:02,666 --> 01:47:04,791
<i>Oh, my heart is beating so fast.</i>
<i>[chuckles]</i>

1996
01:47:04,916 --> 01:47:07,208
<i>[inhales] It's okay. That's normal.</i>

1997
01:47:07,291 --> 01:47:09,208
<i>That is just fine.</i>

1998
01:47:09,291 --> 01:47:12,083
<i>[both] That is just fine.</i>

1999
01:47:12,166 --> 01:47:13,291
<i>[laughing]</i>

2000
01:47:13,375 --> 01:47:14,750
<i>Best line of the movie.</i>

2001
01:47:16,583 --> 01:47:18,625
<i>-[Noah] I'm gonna fall!</i>
<i>-I'm gonna-- [bleeps]</i>

2002
01:47:18,708 --> 01:47:19,958
<i>[Noah] Just stop this thing!</i>

2003
01:47:21,166 --> 01:47:23,875
<i>-Whoa! Shit. My bad.</i>
<i>-Shouldn't have said "shit."</i>

2004
01:47:24,458 --> 01:47:27,041
<i>Ooh! That was weak, mate.</i>

2005
01:47:27,583 --> 01:47:30,041
<i>That was so weak.</i>
<i>Come on, give it to me.</i>

2006
01:47:30,875 --> 01:47:32,458
<i>[slow-motion scream]</i>

2007
01:47:34,666 --> 01:47:36,458
<i>-Holy shit!</i>
<i>-[man laughs]</i>

2008
01:47:36,541 --> 01:47:40,000
<i>-This is [bleeps] nuts!</i>
<i>-[laughing]</i>

2009
01:47:41,458 --> 01:47:44,791
<i>-[shouts]</i>
<i>-[whirring]</i>

2010
01:47:45,791 --> 01:47:46,625
<i>[shouts]</i>

2011
01:47:55,583 --> 01:47:57,500
<i>You told me to walk away, right?</i>

2012
01:47:59,083 --> 01:48:01,000
<i>[laughing off-camera]</i>

2013
01:48:01,083 --> 01:48:03,291
<i>We've been dancing on this machine</i>
<i>since we could walk.</i>

2014
01:48:03,375 --> 01:48:04,750
<i>What do you want me to do?</i>

2015
01:48:04,833 --> 01:48:06,750
<i>[electronic humming]</i>

2016
01:48:06,833 --> 01:48:08,916
<i>I want that [bleeps] machine</i>
<i>to stop making noise.</i>

2017
01:48:09,000 --> 01:48:10,458
<i>[laughing]</i>

2018
01:48:11,333 --> 01:48:13,708
<i>I think my feet still smell</i>
<i>from yesterday.</i>

2019
01:48:13,791 --> 01:48:14,625
<i>Very nice.</i>

2020
01:48:14,708 --> 01:48:17,875
<i>-[man] Hey, Vince.</i>
<i>-[man 2] Oh, good job, man. Thank you.</i>

2021
01:48:17,958 --> 01:48:21,625
<i>Well, that's his. You shouldn't</i>
<i>be keeping track of that. [laughs]</i>

2022
01:48:21,708 --> 01:48:22,666
<i>Taylor!</i>

2023
01:48:23,333 --> 01:48:26,791
<i>♪ Everybody's got the word… ♪</i>

2024
01:48:26,875 --> 01:48:27,958
<i>[grunting]</i>

2025
01:48:28,041 --> 01:48:29,791
<i>♪ Everybody, everywhere… ♪</i>

2026
01:48:29,875 --> 01:48:30,708
<i>[Elle grunts]</i>

2027
01:48:30,791 --> 01:48:34,375
<i>-Let me just go get us another snack.</i>
<i>-Oh, okay. Is Marco here?</i>

2028
01:48:34,458 --> 01:48:36,375
<i>-Hey! Come on, come on, come on!</i>
<i>-Really, man?</i>

2029
01:48:36,458 --> 01:48:38,875
<i>-What are you doing here?</i>
<i>-I just wanna say--</i>

2030
01:48:38,958 --> 01:48:41,166
<i>-[speaks gibberish]</i>
<i>-[laughs]</i>

2031
01:48:44,375 --> 01:48:46,416
<i>-That guy is reckless.</i>
<i>-[laughing]</i>

2032
01:48:47,000 --> 01:48:49,791
<i>-Eight ball.</i>
<i>-Nope. Nope.</i>

2033
01:48:51,333 --> 01:48:52,958
<i>-[chuckles]</i>
<i>-[Noah chuckles] Come on.</i>

2034
01:48:53,625 --> 01:48:54,541
<i>[Elle] Hold-- hold on.</i>

2035
01:48:56,166 --> 01:48:59,166
<i>-What is happening?</i>
<i>-I had a script sitting right here.</i>

2036
01:48:59,250 --> 01:49:00,500
<i>[laughing]</i>

2037
01:49:00,583 --> 01:49:03,541
<i>-[both speaking gibberish]</i>
<i>-[Lee] Yeah, yeah, okay.</i>

2038
01:49:04,125 --> 01:49:05,625
<i>Wanna play some hoop ball?</i>

2039
01:49:06,750 --> 01:49:07,583
<i>Oh, my… [chuckles]</i>

2040
01:49:07,666 --> 01:49:09,708
<i>-Like a boss!</i>
<i>-[laughs]</i>

2041
01:49:09,791 --> 01:49:10,875
<i>Get in there! [grunts]</i>

2042
01:49:10,958 --> 01:49:12,500
<i>-[shoes squeak]</i>
<i>-Whoo!</i>

2043
01:49:13,250 --> 01:49:14,875
<i>-Hi.</i>
<i>-Hey.</i>

2044
01:49:14,958 --> 01:49:17,041
<i>This looks amazing. Thank you.</i>

2045
01:49:18,125 --> 01:49:20,250
<i>♪ Rio, Hong Kong… ♪</i>

2046
01:49:20,333 --> 01:49:21,500
<i>[exclaims]</i>

2047
01:49:21,583 --> 01:49:24,166
<i>[belches, laughs] Holy shit!</i>

2048
01:49:24,250 --> 01:49:25,333
<i>That's gross. [chuckles]</i>

2049
01:49:25,416 --> 01:49:26,666
<i>[laughing]</i>

2050
01:49:26,750 --> 01:49:29,208
<i>[Lee] And Harvard tour this weekend!</i>

2051
01:49:29,291 --> 01:49:31,000
<i>-Really, Harvard?</i>
<i>-Yes.</i>

2052
01:49:31,083 --> 01:49:33,166
<i>-Harvard. Shit.</i>
<i>-[laughing]</i>

2053
01:49:33,250 --> 01:49:35,375
<i>[Lee] It has all been taken care of--</i>

2054
01:49:35,458 --> 01:49:38,125
<i>-[both laughing]</i>
<i>-I'm sorry.</i>

2055
01:49:38,208 --> 01:49:39,958
<i>[laughing]</i>

2056
01:49:40,041 --> 01:49:41,041
<i>That is perfect!</i>

2057
01:49:41,125 --> 01:49:45,041
<i>-I love you, Marco! Whoo-hoo-hoo!</i>
<i>-Absolutely no order!</i>

2058
01:49:45,125 --> 01:49:46,083
<i>[shouts]</i>

2059
01:49:46,166 --> 01:49:48,541
<i>[grunting]</i>

2060
01:49:49,583 --> 01:49:53,291
<i>♪ Everybody got the word ♪</i>

2061
01:49:53,375 --> 01:49:55,333
<i>♪ Everybody's got… ♪</i>

2062
01:49:55,416 --> 01:49:56,541
<i>[man] All aboard!</i>

2063
01:49:56,625 --> 01:49:59,333
<i>-[splashing]</i>
<i>-[laughing]</i>

2064
01:50:00,541 --> 01:50:01,708
<i>[shouting]</i>

2065
01:50:03,208 --> 01:50:04,958
<i>[laughing]</i>

2066
01:50:05,916 --> 01:50:07,250
<i>[laughs]</i>

2067
01:50:07,333 --> 01:50:10,500
<i>[Lee]</i>
<i>You are buying me a new apple. I swear.</i>

2068
01:50:10,583 --> 01:50:12,375
<i>I can't even handle you</i>
<i>as a friend anymore.</i>

2069
01:50:12,458 --> 01:50:16,166
<i>-[continues laughing]</i>
<i>-We're over. We're done. We're through.</i>

2070
01:50:16,250 --> 01:50:17,625
<i>-[laughs]</i>
<i>-That was so stupid.</i>



