1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:15,500 --> 00:00:18,416
‪NETFLIX プレゼンツ

4
00:00:18,500 --> 00:00:20,125
{\an8}卒業式後

5
00:00:20,208 --> 00:00:23,208
{\an8}ノア リー
レイチェルと私は

6
00:00:23,291 --> 00:00:25,541
{\an8}ツーリングに出たの

7
00:00:26,208 --> 00:00:28,125
{\an8}その間 私は進学先の
選択を先延ばしにしてた

8
00:00:28,125 --> 00:00:30,750
{\an8}その間 私は進学先の
選択を先延ばしにしてた
‪“ハーバード大学に合格”

9
00:00:30,750 --> 00:00:30,833
{\an8}その間 私は進学先の
選択を先延ばしにしてた

10
00:00:30,833 --> 00:00:31,791
{\an8}その間 私は進学先の
選択を先延ばしにしてた
‪“バークレー校に合格”

11
00:00:31,791 --> 00:00:31,875
‪“バークレー校に合格”

12
00:00:31,875 --> 00:00:33,166
‪“バークレー校に合格”
{\an8}それで君は？

13
00:00:33,250 --> 00:00:35,000
{\an8}補欠合格待ちなの

14
00:00:35,083 --> 00:00:37,666
{\an8}バークレーも
ハーバードも

15
00:00:37,750 --> 00:00:42,125
{\an8}そして ４人で思い切り
楽しむことに集中し

16
00:00:42,625 --> 00:00:44,458
{\an8}その点は大成功

17
00:00:44,541 --> 00:00:45,541
{\an8}こんな感じ

18
00:00:46,541 --> 00:00:50,208
{\an8}北に向かう途中
森でキャンプ

19
00:00:50,291 --> 00:00:51,708
{\an8}湖で釣りをして

20
00:00:51,791 --> 00:00:53,125
{\an8}動物に餌付け

21
00:00:53,208 --> 00:00:54,791
{\an8}サーフィンもした

22
00:00:54,875 --> 00:00:59,541
{\an8}ノアがレイチェルと
仲良くなる様子を見て

23
00:00:59,625 --> 00:01:02,500
{\an8}特別な人と流れ星を見た

24
00:01:02,583 --> 00:01:06,000
‪モントレーの水族館で
‪魚を見て

25
00:01:06,083 --> 00:01:09,666
{\an8}見たこともない色の
夕日を見た

26
00:01:10,250 --> 00:01:11,625
{\an8}そしてルール19の件は
あとで考えることにした
‪“バークレー校”

27
00:01:11,625 --> 00:01:11,708
{\an8}そしてルール19の件は
あとで考えることにした

28
00:01:11,708 --> 00:01:14,666
{\an8}そしてルール19の件は
あとで考えることにした
親友とは同じ学校へ

29
00:01:14,666 --> 00:01:15,416
{\an8}そしてルール19の件は
あとで考えることにした

30
00:01:15,500 --> 00:01:17,541
{\an8}サンフランシスコでは

31
00:01:18,166 --> 00:01:21,500
{\an8}パンの器の
クラムチャウダーに挑戦

32
00:01:21,583 --> 00:01:24,375
{\an8}ピア39ではアシカを見た

33
00:01:24,458 --> 00:01:26,875
{\an8}私たちのＨな映像を見て

34
00:01:26,958 --> 00:01:29,166
{\an8}その映像を破壊した

35
00:01:29,250 --> 00:01:33,208
{\an8}２人乗り自転車や
モーターボートに乗った

36
00:01:33,291 --> 00:01:34,208
{\an8}映画や―

37
00:01:35,041 --> 00:01:36,333
{\an8}ライブへも

38
00:01:36,416 --> 00:01:39,958
{\an8}野球場の外の
カヤックにも乗った

39
00:01:40,625 --> 00:01:41,750
{\an8}来た！

40
00:01:45,208 --> 00:01:46,166
{\an8}やった！

41
00:01:46,250 --> 00:01:47,875
{\an8}信じられない！

42
00:01:47,958 --> 00:01:50,958
{\an8}最高の思い出は
大好きな男性と

43
00:01:51,041 --> 00:01:54,041
{\an8}ベイブリッジの夜景を
見たこと

44
00:01:55,875 --> 00:01:58,125
{\an8}だけど現実逃避しても

45
00:01:58,208 --> 00:02:00,750
{\an8}最後は 現実に
戻るしかない

46
00:02:00,833 --> 00:02:02,666
{\an8}私は家に帰ると

47
00:02:02,750 --> 00:02:05,666
{\an8}学費のために
バイトを始めた

48
00:02:05,750 --> 00:02:08,041
{\an8}進学先は未定だけどね

49
00:02:08,541 --> 00:02:12,875
{\an8}私が大学を
決めかねている状況は

50
00:02:12,958 --> 00:02:16,208
{\an8}ノアの提案で
さらに複雑になった

51
00:02:16,791 --> 00:02:19,333
‪考えてたんだけど…

52
00:02:20,291 --> 00:02:23,125
‪君がハーバードに入れたら

53
00:02:23,208 --> 00:02:26,625
‪アパートで
‪一緒に住まないか？

54
00:02:27,625 --> 00:02:31,416
‪２人きりで住むってこと？

55
00:02:32,583 --> 00:02:33,791
‪そう　ほら

56
00:02:34,833 --> 00:02:37,958
‪いい部屋をいくつか見つけた

57
00:02:41,333 --> 00:02:42,333
‪何？

58
00:02:43,166 --> 00:02:44,291
‪私と住む？

59
00:02:44,375 --> 00:02:45,458
‪いや

60
00:02:46,041 --> 00:02:49,041
‪もちろん
‪何でも一緒にしたい

61
00:02:49,125 --> 00:02:49,666
‪マジ？

62
00:02:49,750 --> 00:02:51,208
‪ああ　マジだ

63
00:02:51,291 --> 00:02:52,750
‪リーが戻るわ

64
00:02:52,833 --> 00:02:54,166
‪そうかもな

65
00:02:55,791 --> 00:02:57,166
‪それー！

66
00:02:57,250 --> 00:02:58,791
‪ダメ　やめて

67
00:03:02,750 --> 00:03:04,375
‪みんな これ見て

68
00:03:05,916 --> 00:03:06,791
‪うれしい

69
00:03:06,875 --> 00:03:07,500
‪どうぞ

70
00:03:11,041 --> 00:03:12,500
‪“ハーバード大学”

71
00:03:13,291 --> 00:03:14,125
‪マズい

72
00:03:14,208 --> 00:03:15,083
‪大丈夫？

73
00:03:16,083 --> 00:03:16,916
‪大丈夫よ

74
00:03:18,041 --> 00:03:19,291
‪あのさ…

75
00:03:22,416 --> 00:03:23,541
‪いいね

76
00:03:23,625 --> 00:03:24,625
‪でしょ？

77
00:03:24,708 --> 00:03:25,541
‪じゃあね

78
00:03:25,625 --> 00:03:26,500
‪どこへ？

79
00:03:27,083 --> 00:03:30,458
‪ノアが私に
‪詩を読んでくれるって

80
00:03:30,541 --> 00:03:32,625
‪それって本当？

81
00:03:33,541 --> 00:03:34,875
‪気をつけろよ

82
00:03:36,708 --> 00:03:38,125
‪これ見て

83
00:03:38,208 --> 00:03:39,291
‪何なの？
{\an8}〝８月〞

84
00:03:39,375 --> 00:03:43,833
‪俺たちの行く大学の
‪スケジュールを照合した

85
00:03:43,833 --> 00:03:44,458
‪俺たちの行く大学の
‪スケジュールを照合した
{\an8}〝11月〞

86
00:03:44,458 --> 00:03:44,875
{\an8}〝11月〞

87
00:03:44,958 --> 00:03:49,166
‪まず入学早々
‪レイバー･デーの連休がある

88
00:03:49,250 --> 00:03:52,708
‪俺はその頃には
‪君に飢えてるはず

89
00:03:53,208 --> 00:03:54,166
‪会える？

90
00:03:54,250 --> 00:03:57,083
‪もちろんだ　何としても会う

91
00:03:57,166 --> 00:03:58,541
‪分かった

92
00:04:00,291 --> 00:04:02,916
‪ステキなレストランね

93
00:04:03,000 --> 00:04:07,500
‪卒業のお祝いに
‪特別な場所に招待したくて

94
00:04:07,583 --> 00:04:09,541
‪夏の計画は？

95
00:04:10,416 --> 00:04:15,333
‪この週末 ビーチハウスに
‪みんなで行きたいんだけど

96
00:04:15,416 --> 00:04:16,708
‪いいかな？

97
00:04:20,416 --> 00:04:21,583
‪問題でも？

98
00:04:22,458 --> 00:04:25,583
‪問題はないけど話があるの

99
00:04:27,166 --> 00:04:29,000
‪あの家は売却する

100
00:04:29,083 --> 00:04:29,708
‪何て？

101
00:04:29,791 --> 00:04:30,416
‪マジ？

102
00:04:30,916 --> 00:04:35,541
‪お前たちが大学に行ったら
‪持ってる意味がない

103
00:04:35,625 --> 00:04:39,500
‪誰も行かないのに
‪維持する価値はないし

104
00:04:40,083 --> 00:04:43,166
‪あの地域は再開発が進んでる

105
00:04:43,250 --> 00:04:45,541
‪不動産業者みたいだ

106
00:04:46,166 --> 00:04:48,041
‪不動産業者だからね

107
00:04:48,125 --> 00:04:51,625
‪独立記念日の花火は
‪どこで見るの？

108
00:04:51,708 --> 00:04:54,250
‪俺は断固として反対する

109
00:04:54,333 --> 00:04:55,625
‪俺も反対だ

110
00:04:55,708 --> 00:05:00,416
‪80年も維持してたのに
‪こんな形で手放したくない

111
00:05:00,500 --> 00:05:02,541
‪私も“反対”に１票

112
00:05:02,625 --> 00:05:04,041
‪悪いけど―

113
00:05:05,166 --> 00:05:06,875
‪もう決めたんだ

114
00:05:11,083 --> 00:05:12,125
‪“非通知”

115
00:05:12,833 --> 00:05:13,875
‪すぐ戻るわ

116
00:05:16,166 --> 00:05:17,000
‪はい

117
00:05:17,500 --> 00:05:23,916
‪バークレー校の者ですが
‪入学を決めましたか？

118
00:05:24,916 --> 00:05:26,958
‪はい　どうも

119
00:05:27,458 --> 00:05:31,166
‪もう少しだけ
‪待ってもらえませんか？

120
00:05:31,250 --> 00:05:36,041
‪申し訳ありませんが
‪明日が回答の期限です

121
00:05:36,125 --> 00:05:38,166
‪もう逃げられない

122
00:05:38,250 --> 00:05:40,875
‪そうですか　分かりました

123
00:05:41,375 --> 00:05:47,375
‪明日 大好きな２人のうち
‪１人を落胆させることになる

124
00:05:47,458 --> 00:05:50,916
‪“ドロー４”と
‪“ドロー２”で僕の勝ち

125
00:05:51,000 --> 00:05:51,916
‪クソ

126
00:05:52,000 --> 00:05:53,458
‪ウソでしょ

127
00:05:53,541 --> 00:05:54,541
‪やった

128
00:05:55,041 --> 00:05:56,000
‪ズルを？

129
00:05:58,250 --> 00:06:01,208
‪こんな時間は久しぶり

130
00:06:01,291 --> 00:06:04,083
‪そうだな　バイトは忙しい？

131
00:06:04,166 --> 00:06:07,291
‪ええ　だけど明日は子守する

132
00:06:07,375 --> 00:06:11,666
‪新しい仕事は
‪週末出勤が多くなりそう？

133
00:06:11,750 --> 00:06:15,833
‪そのようだけど
‪明日の夜は仕事ではなく

134
00:06:15,916 --> 00:06:17,208
‪デートに行く

135
00:06:17,875 --> 00:06:18,916
‪デート？

136
00:06:19,000 --> 00:06:19,833
‪本当？

137
00:06:20,416 --> 00:06:20,916
‪ああ

138
00:06:22,125 --> 00:06:25,416
‪その人とは
‪何度デートしたの？

139
00:06:25,500 --> 00:06:28,041
‪数回だ　名前はリンダ

140
00:06:29,166 --> 00:06:30,000
‪そうか

141
00:06:30,083 --> 00:06:31,250
‪それなら…

142
00:06:31,333 --> 00:06:33,500
‪私とブラッドは

143
00:06:33,583 --> 00:06:37,625
‪パパに門限を課すけど
‪いい？

144
00:06:38,291 --> 00:06:39,916
‪いいよ 先生

145
00:06:46,333 --> 00:06:52,000
‪翌日 ビーチハウスに行き
‪思いもよらないことをした

146
00:06:53,375 --> 00:06:54,541
‪家の売却を手伝ったの

147
00:06:54,541 --> 00:06:55,375
‪家の売却を手伝ったの
{\an8}〝売り家〞

148
00:06:55,375 --> 00:06:56,291
{\an8}〝売り家〞

149
00:07:05,958 --> 00:07:10,458
‪子供の頃 夏はこの家で
‪リーやノアと過ごした

150
00:07:13,291 --> 00:07:16,541
‪これがここで過ごす最後の夏

151
00:07:17,125 --> 00:07:18,500
‪胸が詰まる

152
00:07:20,708 --> 00:07:22,958
‪きっと想像以上に

153
00:07:23,625 --> 00:07:26,041
‪この家を恋しく思うはず

154
00:07:40,583 --> 00:07:43,250
‪“エル”

155
00:08:04,791 --> 00:08:05,708
‪ごめんね

156
00:08:05,791 --> 00:08:07,916
‪大丈夫　いつも外れる

157
00:08:09,000 --> 00:08:09,833
‪そうだ

158
00:08:10,791 --> 00:08:14,125
‪エルと俺は
‪これをダイヤに見立てて

159
00:08:14,208 --> 00:08:16,375
‪よく盗み出してた

160
00:08:16,458 --> 00:08:18,250
‪宝石泥棒ごっこだ

161
00:08:39,541 --> 00:08:41,166
‪小さかったね

162
00:08:42,125 --> 00:08:45,250
‪つい この間のことみたい

163
00:08:46,666 --> 00:08:49,583
‪君にあげる　母さんも喜ぶ

164
00:08:50,625 --> 00:08:51,583
‪そうね

165
00:09:00,583 --> 00:09:03,375
‪ねえ ピザでも注文する？

166
00:09:03,458 --> 00:09:05,333
‪ああ　大賛成だ

167
00:09:05,416 --> 00:09:09,208
‪届くまで
‪娯楽室の荷造りを頼むわ

168
00:09:15,125 --> 00:09:17,791
‪これは大変そう

169
00:09:17,875 --> 00:09:19,041
‪最悪だな

170
00:09:30,250 --> 00:09:33,208
‪分かった　こうしよう

171
00:09:33,708 --> 00:09:36,333
‪取っておく物をより分けて

172
00:09:36,416 --> 00:09:39,791
‪その他の物を寄付に回す

173
00:09:39,875 --> 00:09:41,000
‪寄付

174
00:09:41,916 --> 00:09:43,333
‪これは要る

175
00:09:43,416 --> 00:09:44,375
‪キープ

176
00:09:47,166 --> 00:09:47,791
‪こっち

177
00:09:50,583 --> 00:09:51,458
‪不要

178
00:09:51,541 --> 00:09:52,041
‪要る

179
00:09:58,666 --> 00:09:59,875
‪ズルい

180
00:10:04,083 --> 00:10:05,041
‪片付いた

181
00:10:07,208 --> 00:10:09,500
‪待って　思い出した

182
00:10:13,625 --> 00:10:15,708
‪見て　まだあった

183
00:10:15,791 --> 00:10:17,500
‪マリオカートの箱

184
00:10:19,208 --> 00:10:21,708
‪マジ？　すげえ…

185
00:10:22,333 --> 00:10:23,375
‪ウソ

186
00:10:24,083 --> 00:10:25,833
‪まさか それって…

187
00:10:25,916 --> 00:10:27,583
‪やる事リスト

188
00:10:28,166 --> 00:10:29,083
‪すごい

189
00:10:29,166 --> 00:10:31,333
‪ずっと昔 リーと私は

190
00:10:31,416 --> 00:10:35,333
‪一緒にやりたいことを
‪書き出した

191
00:10:35,416 --> 00:10:39,333
‪子供時代の夏の
‪夢と空想のすべてを

192
00:10:39,416 --> 00:10:42,541
‪１枚の紙に
‪リストアップしたの

193
00:10:42,625 --> 00:10:44,708
‪きちんとまとめてる

194
00:10:44,791 --> 00:10:45,375
‪ええ

195
00:10:45,458 --> 00:10:47,708
‪これは警察に捕まる

196
00:10:48,625 --> 00:10:50,291
‪逮捕されるな

197
00:10:51,708 --> 00:10:54,500
‪いつ売れそうなの？

198
00:10:54,583 --> 00:10:56,458
‪市場に出してから

199
00:10:56,541 --> 00:10:58,625
‪２～３か月かかるわね

200
00:10:58,708 --> 00:11:01,666
‪何度も
‪ここに来る必要がある

201
00:11:01,750 --> 00:11:02,791
‪つまり？

202
00:11:02,875 --> 00:11:05,416
‪いろんな人に会う

203
00:11:05,500 --> 00:11:09,708
‪鑑定士や建設業者
‪購入希望者にもね

204
00:11:11,666 --> 00:11:15,500
‪へえ　本当に面倒くさそうね

205
00:11:15,583 --> 00:11:18,916
‪高速道路の工事も
‪始まるんだろ？

206
00:11:19,000 --> 00:11:23,750
‪渋滞の中を行ったり来たり
‪行ったり来たり…

207
00:11:23,833 --> 00:11:26,166
‪掃除も大変そう

208
00:11:26,250 --> 00:11:28,958
‪作業の‪進捗(しんちょく)‪も見に来ないとね

209
00:11:29,041 --> 00:11:31,000
‪何を言いたいの？

210
00:11:31,083 --> 00:11:33,625
‪よく聞いてくれた

211
00:11:33,708 --> 00:11:36,500
‪この家で過ごすのは最後だし

212
00:11:36,583 --> 00:11:40,208
‪母さんも
‪雑用を誰かに任せたいだろ？

213
00:11:40,291 --> 00:11:43,583
‪俺たちが滞在して引き受ける

214
00:11:43,666 --> 00:11:46,041
‪しっかり管理するわ

215
00:11:46,791 --> 00:11:48,750
‪ねえ どう思う？

216
00:11:50,208 --> 00:11:51,000
‪考える

217
00:11:51,083 --> 00:11:52,333
‪いいんだね？

218
00:11:53,291 --> 00:11:55,958
‪待って　まだ決まってない

219
00:11:56,041 --> 00:11:57,041
‪いい？

220
00:12:02,083 --> 00:12:02,916
‪頼む

221
00:12:05,166 --> 00:12:06,291
‪いいわ

222
00:12:06,791 --> 00:12:07,791
‪やった

223
00:12:07,875 --> 00:12:08,708
‪よし

224
00:12:08,791 --> 00:12:11,666
‪本当に家をピカピカにしてね

225
00:12:11,750 --> 00:12:12,666
‪もちろん

226
00:12:12,750 --> 00:12:13,541
‪任せて

227
00:12:13,625 --> 00:12:14,708
‪仰せのとおりに

228
00:12:14,708 --> 00:12:15,916
‪仰せのとおりに
{\an8}〝バークレーに電話〞

229
00:12:15,916 --> 00:12:16,000
{\an8}〝バークレーに電話〞

230
00:12:16,000 --> 00:12:16,625
{\an8}〝バークレーに電話〞
‪いいわ

231
00:12:16,708 --> 00:12:18,625
‪母さん 大好き

232
00:12:18,708 --> 00:12:19,708
‪待ってて

233
00:12:19,791 --> 00:12:22,583
‪何も心配しないでいいよ

234
00:12:28,708 --> 00:12:29,208
‪はい

235
00:12:29,291 --> 00:12:31,916
‪エル･エバンズですが…

236
00:12:32,750 --> 00:12:34,000
‪そうです

237
00:12:35,291 --> 00:12:38,416
‪決断したので電話しました

238
00:12:48,666 --> 00:12:50,041
‪今 話せる？

239
00:12:50,125 --> 00:12:50,750
‪ああ

240
00:12:52,875 --> 00:12:54,083
‪どうした？

241
00:12:54,750 --> 00:12:56,416
‪繰り上げ合格した

242
00:13:02,500 --> 00:13:03,416
‪ハーバード

243
00:13:04,000 --> 00:13:05,041
‪本当？

244
00:13:08,291 --> 00:13:11,250
‪待って　ちょっと下ろして

245
00:13:11,750 --> 00:13:13,041
‪ウソだろ

246
00:13:17,958 --> 00:13:18,875
‪マズい

247
00:13:19,541 --> 00:13:20,458
‪待ってて

248
00:13:21,250 --> 00:13:22,250
‪リー

249
00:13:23,375 --> 00:13:24,291
‪待って

250
00:13:27,750 --> 00:13:28,875
‪話したいの

251
00:13:28,958 --> 00:13:32,375
‪何を話すの？
‪世の中ってこんなもんだ

252
00:13:32,458 --> 00:13:33,458
‪どんな？

253
00:13:33,541 --> 00:13:36,750
‪友達は去り
‪疎遠になっていく

254
00:13:36,833 --> 00:13:41,041
‪毎日 話せるし
‪休日は会うこともできる

255
00:13:41,125 --> 00:13:44,458
‪休日はレイチェルと
‪過ごすんだ

256
00:13:44,541 --> 00:13:46,458
‪それでもいい

257
00:13:46,541 --> 00:13:49,250
‪他にも方法があるはず

258
00:13:49,333 --> 00:13:52,833
‪それに この夏は
‪ここにいられるのよ

259
00:13:52,916 --> 00:13:56,375
‪最高の夏にするって
‪約束する

260
00:13:56,458 --> 00:13:58,750
‪ルール19の約束は？

261
00:14:01,000 --> 00:14:02,208
‪ズルいわ

262
00:14:03,375 --> 00:14:05,875
‪俺が動揺するのは当然だろ

263
00:14:06,750 --> 00:14:08,250
‪君が離れていく

264
00:14:11,041 --> 00:14:14,166
‪リーに真実を隠すのは
‪最悪の気分

265
00:14:14,250 --> 00:14:17,625
‪彼とバークレーに
‪行きたかったのに

266
00:14:17,708 --> 00:14:20,875
‪彼を裏切ることになった

267
00:14:21,916 --> 00:14:24,750
‪彼の悲しむ姿を
‪見るのはつらい

268
00:14:26,125 --> 00:14:31,250
‪せめて 私にとって
‪彼が大切な人だと示したい

269
00:14:36,625 --> 00:14:37,458
‪リー

270
00:14:38,041 --> 00:14:43,750
‪何が起きるか分からないけど
‪私たちはどこにいても

271
00:14:44,625 --> 00:14:46,375
‪ずっと親友よ

272
00:14:47,833 --> 00:14:52,291
‪それに 私は偶然にもここに

273
00:14:52,875 --> 00:14:58,791
‪この夏を最高のものにできる
‪リストを持ってる

274
00:15:05,875 --> 00:15:08,541
‪つまり こういうこと？

275
00:15:09,541 --> 00:15:11,875
‪これをすべて実行して

276
00:15:13,416 --> 00:15:16,500
‪経験したことのない夏を
‪過ごす

277
00:15:17,083 --> 00:15:20,541
‪絶対 今までで
‪最高の夏にする

278
00:15:22,750 --> 00:15:24,083
‪約束するわ

279
00:15:29,500 --> 00:15:31,166
‪ルール18

280
00:15:32,625 --> 00:15:32,875
{\an8}親友の成功を喜ぶ

281
00:15:32,875 --> 00:15:33,708
{\an8}親友の成功を喜ぶ
そうね

282
00:15:33,708 --> 00:15:34,291
{\an8}親友の成功を喜ぶ

283
00:15:34,291 --> 00:15:35,416
{\an8}親友の成功を喜ぶ
ハーバードか

284
00:15:35,416 --> 00:15:36,041
{\an8}親友の成功を喜ぶ

285
00:15:36,041 --> 00:15:36,583
{\an8}親友の成功を喜ぶ
ビックリよね

286
00:15:36,583 --> 00:15:37,750
{\an8}ビックリよね

287
00:15:40,083 --> 00:15:41,500
‪おめでとう

288
00:15:43,666 --> 00:15:48,125
‪一緒に過ごす最後の夏は
‪大切にしなきゃ

289
00:15:48,208 --> 00:15:49,583
‪夏の間ずっと？

290
00:15:49,666 --> 00:15:52,500
‪パパが誰かさんと
‪デートの時は

291
00:15:52,583 --> 00:15:54,875
‪子守をやると約束する

292
00:15:54,958 --> 00:15:56,291
‪リンダだ

293
00:15:56,375 --> 00:15:57,833
‪そうだった

294
00:15:58,333 --> 00:16:02,333
‪家のことは
‪キチンとするから大丈夫

295
00:16:02,416 --> 00:16:06,041
‪牛乳も買うし
‪サッカーも任せて

296
00:16:06,125 --> 00:16:08,666
‪すべての家事をこなす

297
00:16:13,291 --> 00:16:16,083
‪木曜はブラッドの
‪サッカーの日

298
00:16:16,166 --> 00:16:18,083
‪隔週末は子守を

299
00:16:18,666 --> 00:16:20,750
‪つまり いいのね？

300
00:16:21,416 --> 00:16:23,166
‪ああ　いいよ

301
00:16:23,250 --> 00:16:26,291
‪うれしい　ありがとう

302
00:16:29,958 --> 00:16:31,583
‪楽しくなりそう

303
00:16:31,666 --> 00:16:33,708
‪ワクワクする

304
00:16:44,416 --> 00:16:45,458
‪どいて

305
00:17:13,000 --> 00:17:15,041
‪失礼　番号違いです

306
00:17:15,875 --> 00:17:16,958
‪元気か？

307
00:17:25,375 --> 00:17:26,166
‪やめて

308
00:17:28,125 --> 00:17:32,291
‪ビーチハウスでの
‪最後で最高の夏に

309
00:17:32,375 --> 00:17:33,416
‪乾杯

310
00:17:35,916 --> 00:17:36,958
‪そういえば

311
00:17:37,041 --> 00:17:40,500
‪数名の友達を招待しといた

312
00:17:40,583 --> 00:17:41,416
‪数名？

313
00:17:50,875 --> 00:17:52,750
‪ハイ　ビッチ

314
00:17:52,833 --> 00:17:54,000
‪元気？

315
00:17:54,083 --> 00:17:55,333
‪入って

316
00:17:55,416 --> 00:17:57,666
‪すごく豪華な家

317
00:17:57,750 --> 00:17:59,333
‪貧乏じゃないのね

318
00:17:59,916 --> 00:18:00,708
‪それは…

319
00:18:00,791 --> 00:18:01,958
‪最高ね

320
00:18:02,041 --> 00:18:04,000
‪ええ　本当に最高

321
00:18:04,083 --> 00:18:05,583
‪じゃあ あとで

322
00:18:06,083 --> 00:18:08,291
‪隣人のアシュトンだ

323
00:18:08,375 --> 00:18:09,208
‪ようこそ

324
00:18:09,291 --> 00:18:10,083
‪やあ

325
00:18:10,666 --> 00:18:11,833
‪バークレー？

326
00:18:11,916 --> 00:18:13,416
‪ああ　２年生だ

327
00:18:13,500 --> 00:18:15,458
‪そうか　俺は新入生

328
00:18:15,541 --> 00:18:17,041
‪マジかよ

329
00:18:17,125 --> 00:18:19,416
‪話を聞かせてくれる？

330
00:18:19,500 --> 00:18:20,958
‪もちろん

331
00:18:21,625 --> 00:18:23,416
‪友達ができたようね

332
00:18:26,958 --> 00:18:30,666
‪大学に行っても
‪リーに友達がいてよかった

333
00:18:30,750 --> 00:18:32,666
‪スパイダーマン好き？

334
00:18:32,750 --> 00:18:37,458
‪コミックを買いに
‪950キロ 車を走らせた程度だ

335
00:18:38,083 --> 00:18:40,375
‪マジ？　イカれてる

336
00:18:40,458 --> 00:18:46,166
‪その友達が私じゃないのが
‪少し妙な気分だけどね

337
00:18:54,375 --> 00:18:57,166
‪そうだ　いいこと考えた

338
00:18:59,166 --> 00:19:02,083
‪この家で過ごす最後の夏だ

339
00:19:03,625 --> 00:19:06,541
‪今までで最高の夏にするぞ

340
00:19:09,000 --> 00:19:10,000
‪絶対に―

341
00:19:10,625 --> 00:19:12,166
‪悔いは残さない

342
00:19:18,291 --> 00:19:19,166
‪おはよう

343
00:19:19,250 --> 00:19:22,000
‪もう午後の１時よ お兄さん

344
00:19:22,083 --> 00:19:24,583
‪スポーツドリンクと頭痛薬を

345
00:19:24,666 --> 00:19:26,000
‪そうだな

346
00:19:26,083 --> 00:19:28,750
‪なぜ起こしたか聞かないの？

347
00:19:29,791 --> 00:19:31,083
‪どうして？

348
00:19:31,166 --> 00:19:32,875
‪やっと聞いたわね

349
00:19:32,958 --> 00:19:34,416
‪リー･フリン君

350
00:19:34,916 --> 00:19:37,416
‪これが“やる事リスト”

351
00:19:37,500 --> 00:19:40,375
‪すべての項目について
‪綿密に計画を立てて

352
00:19:40,375 --> 00:19:42,291
‪すべての項目について
‪綿密に計画を立てて
{\an8}〝６月〞

353
00:19:42,375 --> 00:19:45,041
‪この夏を楽しめるようにした

354
00:19:46,208 --> 00:19:47,541
‪いい？

355
00:19:47,625 --> 00:19:49,458
‪“やる事リスト”

356
00:19:51,500 --> 00:19:53,291
{\an8}崖からジャンプ！

357
00:19:54,833 --> 00:19:56,583
{\an8}私たち

358
00:19:59,000 --> 00:20:00,000
‪始め！

359
00:20:02,875 --> 00:20:04,375
‪キーンと来た

360
00:20:08,916 --> 00:20:10,416
‪相撲を取る

361
00:20:10,500 --> 00:20:12,375
‪それー！

362
00:20:12,875 --> 00:20:13,958
‪すごい！

363
00:20:14,041 --> 00:20:15,208
‪最高！

364
00:20:18,958 --> 00:20:20,708
{\an8}スカイダイビング

365
00:20:20,791 --> 00:20:22,125
{\an8}〝早食い競争〞
‪よーい　始め

366
00:20:23,625 --> 00:20:25,083
‪優勝です！

367
00:20:25,291 --> 00:20:27,041
‪パイの早食い競争で優勝

368
00:20:30,458 --> 00:20:32,416
{\an8}毛布でとりでを作る

369
00:20:34,458 --> 00:20:35,166
‪ノア

370
00:20:35,833 --> 00:20:37,166
‪やめろ！

371
00:20:37,250 --> 00:20:38,541
‪人生最高の日だ

372
00:20:38,541 --> 00:20:39,333
‪人生最高の日だ
{\an8}ノアのパンツを
引き上げる

373
00:20:39,333 --> 00:20:39,416
{\an8}ノアのパンツを
引き上げる

374
00:20:39,416 --> 00:20:40,916
{\an8}ノアのパンツを
引き上げる
‪ただじゃおかねえぞ！

375
00:20:40,916 --> 00:20:41,666
‪ただじゃおかねえぞ！

376
00:20:46,166 --> 00:20:47,416
‪“キャー”　“それー！”

377
00:20:50,916 --> 00:20:52,041
‪夢を―

378
00:20:52,125 --> 00:20:53,750
‪実現したぞ！

379
00:20:53,833 --> 00:20:55,083
‪ウソみたい！

380
00:20:55,083 --> 00:20:56,375
‪ウソみたい！
{\an8}ドーナツの中で
ドーナツを食べる

381
00:20:56,375 --> 00:20:57,166
{\an8}ドーナツの中で
ドーナツを食べる

382
00:20:59,291 --> 00:21:01,791
‪皆さん 彼らが優勝です

383
00:21:01,875 --> 00:21:02,875
‪やった！

384
00:21:03,625 --> 00:21:05,833
‪砂の城コンテストで優勝

385
00:21:05,916 --> 00:21:06,541
‪すごい

386
00:21:06,625 --> 00:21:07,500
‪経験者？

387
00:21:07,583 --> 00:21:08,791
‪初めてだよ

388
00:21:08,875 --> 00:21:09,500
‪ウソ

389
00:21:10,625 --> 00:21:11,583
‪もうダメ

390
00:21:12,708 --> 00:21:13,625
{\an8}脳の冷凍対決
‪よし！

391
00:21:13,625 --> 00:21:14,250
{\an8}脳の冷凍対決

392
00:21:14,250 --> 00:21:14,875
{\an8}脳の冷凍対決
‪何曜日？

393
00:21:14,875 --> 00:21:15,458
‪何曜日？

394
00:21:15,541 --> 00:21:16,458
‪日曜日(サンデー)

395
00:21:16,541 --> 00:21:17,250
‪何て？

396
00:21:17,333 --> 00:21:18,083
‪サンデー

397
00:21:19,333 --> 00:21:20,958
‪分かったわ

398
00:21:24,333 --> 00:21:25,041
{\an8}ノアをアイスクリーム
サンデーにする

399
00:21:25,041 --> 00:21:26,625
{\an8}ノアをアイスクリーム
サンデーにする
‪やった！

400
00:21:26,625 --> 00:21:26,708
{\an8}ノアをアイスクリーム
サンデーにする

401
00:21:26,708 --> 00:21:27,125
{\an8}ノアをアイスクリーム
サンデーにする
‪こんなの初めてだ

402
00:21:27,125 --> 00:21:28,458
‪こんなの初めてだ

403
00:21:28,541 --> 00:21:29,083
‪何？

404
00:21:29,166 --> 00:21:31,041
{\an8}ジャグリングを習う

405
00:21:31,041 --> 00:21:32,083
{\an8}ジャグリングを習う
何だよ

406
00:21:33,916 --> 00:21:35,250
‪サメと泳ぐ

407
00:21:50,666 --> 00:21:52,291
‪ヘリウムでカラオケ

408
00:21:58,208 --> 00:21:59,791
‪やる事リスト…

409
00:21:59,875 --> 00:22:02,166
‪バイトに遅れるぞ

410
00:22:07,916 --> 00:22:08,750
‪リー

411
00:22:09,500 --> 00:22:10,000
‪はい

412
00:22:10,083 --> 00:22:12,208
‪なぜ あなたが掃除を？

413
00:22:12,291 --> 00:22:13,291
‪砂だらけだ

414
00:22:13,375 --> 00:22:14,875
‪悪いわね

415
00:22:15,583 --> 00:22:16,416
‪エル

416
00:22:16,500 --> 00:22:17,000
‪はい

417
00:22:17,083 --> 00:22:21,333
‪あなたの望みどおり
‪追加のシフトを入れたわ

418
00:22:21,416 --> 00:22:22,625
‪追加シフト？

419
00:22:22,708 --> 00:22:23,541
‪了解です

420
00:22:24,333 --> 00:22:25,250
‪大丈夫？

421
00:22:25,333 --> 00:22:27,875
‪ええ　大丈夫です

422
00:22:27,958 --> 00:22:28,958
‪感謝します

423
00:22:29,041 --> 00:22:29,583
‪そう

424
00:22:30,666 --> 00:22:32,208
‪ええ　問題ない

425
00:22:37,208 --> 00:22:38,666
‪私の仕事よ

426
00:22:40,375 --> 00:22:40,875
‪ねえ

427
00:22:40,958 --> 00:22:42,375
‪手伝わせて

428
00:22:45,708 --> 00:22:49,916
‪リストを
‪すべて実行するのはムリだ

429
00:22:50,416 --> 00:22:55,208
{\an8}リストナンバー22
バークレーで共に暮らす

430
00:22:55,833 --> 00:22:58,000
{\an8}これは かなり厄介

431
00:22:58,500 --> 00:23:00,083
{\an8}ねえ　あの…

432
00:23:00,166 --> 00:23:02,916
‪今 一緒に行くのはどう？

433
00:23:03,000 --> 00:23:06,583
‪バークレーで
‪アパートを探すの

434
00:23:06,666 --> 00:23:10,208
‪実際の引っ越しは
‪省略するけど

435
00:23:13,208 --> 00:23:14,708
‪いい提案だ

436
00:23:17,333 --> 00:23:19,458
‪お待たせしました

437
00:23:20,208 --> 00:23:20,708
‪エル

438
00:23:20,791 --> 00:23:22,000
‪ウソでしょ

439
00:23:23,291 --> 00:23:24,000
‪ハイ

440
00:23:26,041 --> 00:23:27,875
‪元気だった？

441
00:23:27,958 --> 00:23:30,375
‪お目にかかれて光栄です

442
00:23:30,458 --> 00:23:31,666
‪ハイ

443
00:23:32,916 --> 00:23:35,166
‪卒業式以来ね

444
00:23:35,250 --> 00:23:36,916
‪なぜ ここに？

445
00:23:38,125 --> 00:23:40,958
‪それは…　腹ペコだから

446
00:23:42,041 --> 00:23:44,375
‪なるほど　空腹だからね

447
00:23:44,458 --> 00:23:47,041
‪当然だわ　何にする？

448
00:23:47,125 --> 00:23:50,208
‪お薦めを教えるわね

449
00:23:51,541 --> 00:23:52,458
‪なあ

450
00:23:52,541 --> 00:23:53,125
‪何？

451
00:23:53,833 --> 00:23:55,250
‪あの時はごめん

452
00:23:55,333 --> 00:23:57,500
‪やだ　いいのよ

453
00:23:58,916 --> 00:24:03,666
‪ここで何度も会いそうだから
‪仲直りしたくて

454
00:24:04,166 --> 00:24:05,208
‪大丈夫

455
00:24:07,208 --> 00:24:09,708
‪この夏はここで過ごすの？

456
00:24:09,791 --> 00:24:12,083
‪プールの監視員をする

457
00:24:12,166 --> 00:24:15,833
‪すごい
‪あのゴーカートがある所？

458
00:24:15,916 --> 00:24:17,208
‪そこだ

459
00:24:18,291 --> 00:24:19,458
‪そうか

460
00:24:21,083 --> 00:24:22,625
‪質問があるの

461
00:24:22,708 --> 00:24:25,000
‪“ボストンのアパート”

462
00:24:27,625 --> 00:24:28,166
‪はい

463
00:24:28,833 --> 00:24:30,583
‪ノア 何してる？

464
00:24:31,416 --> 00:24:33,416
‪アパート探してる

465
00:24:33,500 --> 00:24:36,500
‪あなたの部屋
‪臭かったからね

466
00:24:37,333 --> 00:24:38,166
‪聞いて

467
00:24:38,250 --> 00:24:40,500
‪早めにＬＡに着きそう

468
00:24:40,583 --> 00:24:43,833
‪そうか　だったら
‪こっちに来れば？

469
00:24:43,916 --> 00:24:46,666
‪エルに先に聞いたらどう？

470
00:24:46,750 --> 00:24:50,333
‪俺たちの仲は今 順調だから
‪大丈夫だ

471
00:24:50,416 --> 00:24:53,000
‪よかった
‪着いたら迎えに来て

472
00:24:53,583 --> 00:24:54,250
‪いいよ

473
00:24:54,333 --> 00:24:56,083
‪住所を送るわ

474
00:24:56,166 --> 00:24:57,875
‪よし　じゃあな

475
00:25:13,291 --> 00:25:14,500
‪笑える

476
00:25:14,583 --> 00:25:18,125
‪今日 君は大慌てで
‪家を出たから

477
00:25:18,208 --> 00:25:20,083
‪聞けなかったけど…

478
00:25:20,166 --> 00:25:22,250
‪ごめん　忙しくて

479
00:25:22,333 --> 00:25:23,708
‪何を聞くの？

480
00:25:23,791 --> 00:25:26,125
‪クロエが街に来るから

481
00:25:26,208 --> 00:25:30,500
‪うちでしばらく過ごしたら
‪楽しいかと

482
00:25:31,250 --> 00:25:32,833
‪どうかな？

483
00:25:33,666 --> 00:25:35,583
‪もちろん いいわ

484
00:25:36,166 --> 00:25:39,458
‪私にとって
‪あのことは大昔の話

485
00:25:39,541 --> 00:25:41,833
‪一緒にプールに行こう

486
00:25:42,416 --> 00:25:43,416
‪プール？

487
00:25:43,500 --> 00:25:47,208
‪マルコに偶然
‪レストランで会ったの

488
00:25:47,291 --> 00:25:50,208
‪プールで働いてるらしい

489
00:25:50,791 --> 00:25:53,333
‪リストの実行を助けてくれる

490
00:25:54,416 --> 00:25:56,666
‪何だ　マルコか

491
00:25:56,750 --> 00:25:57,625
‪待って

492
00:25:58,666 --> 00:26:02,083
‪私はクロエが来ても平気よ

493
00:26:02,791 --> 00:26:04,833
‪彼女とキスはしてない

494
00:26:17,541 --> 00:26:21,041
‪あんな言い方して ごめん

495
00:26:22,083 --> 00:26:22,958
‪いいの

496
00:26:23,958 --> 00:26:25,583
‪もう忘れよう

497
00:26:26,625 --> 00:26:28,458
‪ああ　忘れた

498
00:26:36,000 --> 00:26:37,041
‪退屈だ

499
00:26:39,458 --> 00:26:41,708
‪プールに来る？

500
00:26:42,750 --> 00:26:43,833
‪行くよ

501
00:26:43,916 --> 00:26:44,916
‪よかった

502
00:26:45,000 --> 00:26:48,750
‪リストを実行するのを
‪手伝ってね

503
00:26:48,833 --> 00:26:53,666
‪そうか　何をする気？
‪リストの項目は？

504
00:26:53,750 --> 00:26:54,458
‪驚くわ

505
00:26:54,541 --> 00:26:55,250
‪マジ？

506
00:26:55,333 --> 00:26:57,000
‪リーに言っとく

507
00:26:57,083 --> 00:27:02,458
‪壮大なレースを計画したんだ
‪だから 手伝って

508
00:27:03,833 --> 00:27:04,583
‪イヤだ

509
00:27:06,125 --> 00:27:06,791
‪なぜ？

510
00:27:06,875 --> 00:27:09,166
‪コスプレする気はない

511
00:27:09,250 --> 00:27:15,625
‪エルに頼まれたから行くけど
‪やる事リストは手伝わない

512
00:27:18,583 --> 00:27:23,291
‪リストにかまけてないで
‪テールランプを直せ

513
00:27:23,375 --> 00:27:24,916
‪壊れたままでいい

514
00:27:25,000 --> 00:27:26,166
‪クソったれ

515
00:27:30,041 --> 00:27:30,625
‪何？

516
00:27:30,708 --> 00:27:32,500
‪彼がすると思った？

517
00:27:32,583 --> 00:27:35,500
‪ああ　今回だけは…

518
00:27:36,875 --> 00:27:38,583
‪するわけないか

519
00:27:39,083 --> 00:27:39,958
‪ところで

520
00:27:40,041 --> 00:27:44,416
‪仕事を手伝ってくれるのは
‪うれしいけど…

521
00:27:44,500 --> 00:27:45,583
‪何？

522
00:27:45,666 --> 00:27:48,666
‪17番テーブルの
‪女の子の水は？

523
00:27:48,750 --> 00:27:49,416
‪急いで

524
00:27:49,500 --> 00:27:50,541
‪ただ今

525
00:27:51,375 --> 00:27:52,000
‪リー

526
00:27:52,083 --> 00:27:52,958
‪よう

527
00:27:53,041 --> 00:27:53,958
‪行くか？

528
00:27:54,625 --> 00:27:55,916
‪どこへ？

529
00:27:56,000 --> 00:27:59,083
‪アシュトンを
‪コミコンに誘ったんだ

530
00:27:59,166 --> 00:28:00,250
‪そうか

531
00:28:00,333 --> 00:28:03,250
‪行ってほしくなければ
‪残るけど

532
00:28:03,333 --> 00:28:05,291
‪いいのよ　行って

533
00:28:06,375 --> 00:28:07,458
‪私は仕事

534
00:28:07,541 --> 00:28:08,916
‪あとでな

535
00:28:09,000 --> 00:28:10,375
‪あとでね

536
00:28:10,458 --> 00:28:12,041
‪私は偽善者？

537
00:28:12,125 --> 00:28:13,458
‪楽しんでね

538
00:28:14,458 --> 00:28:18,125
‪すべては私がリーを
‪裏切ったせいよ

539
00:28:18,625 --> 00:28:21,750
‪ノアと一緒にいたいと
‪思ったけど

540
00:28:21,833 --> 00:28:26,125
‪リーとバークレーに
‪行くべきだったかも

541
00:28:27,666 --> 00:28:28,166
‪ハイ

542
00:28:28,250 --> 00:28:29,208
‪やあ

543
00:28:29,291 --> 00:28:30,041
‪何か？

544
00:28:30,125 --> 00:28:33,041
‪準備ができたと報告に来た

545
00:28:33,125 --> 00:28:35,625
‪やった　本当にありがとう

546
00:28:35,708 --> 00:28:36,916
‪いいんだ

547
00:28:37,416 --> 00:28:39,458
‪ノアも手伝うの？

548
00:28:40,541 --> 00:28:42,125
‪やっぱりダメ

549
00:28:42,208 --> 00:28:44,958
‪衣装は着ないけど来るって

550
00:28:45,041 --> 00:28:48,416
‪彼は俺がいても構わないの？

551
00:28:48,500 --> 00:28:50,875
‪ええ　全然 大丈夫

552
00:28:50,958 --> 00:28:51,958
‪心配ない

553
00:29:03,000 --> 00:29:03,625
‪ハイ

554
00:29:03,708 --> 00:29:05,583
‪イケメン君 元気？

555
00:29:05,666 --> 00:29:06,750
‪来て

556
00:29:07,875 --> 00:29:11,458
‪うちよりこのボートのほうが
‪よくない？

557
00:29:12,250 --> 00:29:15,666
‪パパの操縦が下手なのが問題

558
00:29:16,208 --> 00:29:18,208
‪俺はウソつきじゃない

559
00:29:18,291 --> 00:29:21,416
‪そんなこと言ってないわ

560
00:29:22,625 --> 00:29:25,333
‪そして あれも問題

561
00:29:26,458 --> 00:29:28,875
‪お願い　私を連れ出して

562
00:29:39,666 --> 00:29:40,500
‪パパ？

563
00:29:40,583 --> 00:29:42,125
‪やあ エル

564
00:29:42,208 --> 00:29:47,083
‪子守が急に来られなくなった
‪今夜 帰れないか？

565
00:29:47,791 --> 00:29:49,833
‪分かった　じゃあ…

566
00:29:49,916 --> 00:29:54,291
‪ノアたちと約束してたけど
‪パパも助けたい

567
00:29:54,875 --> 00:29:55,666
‪だから…

568
00:29:55,750 --> 00:29:56,750
‪ブラッド

569
00:29:56,833 --> 00:29:57,625
‪やあ

570
00:29:57,708 --> 00:29:59,541
‪頭を使わないとね

571
00:29:59,625 --> 00:30:01,666
‪聞きたいんだけど

572
00:30:01,750 --> 00:30:06,083
‪今夜 ビーチハウスで
‪私たちと過ごさない？

573
00:30:06,166 --> 00:30:09,291
‪マリオカートの
‪技を教えてあげる

574
00:30:09,375 --> 00:30:10,625
‪荷造りする

575
00:30:10,708 --> 00:30:12,750
‪そう　よかった

576
00:30:12,833 --> 00:30:14,791
‪ナチョスでも食べる？

577
00:30:14,875 --> 00:30:16,333
‪リンダが作った

578
00:30:16,416 --> 00:30:17,000
‪リンダ？

579
00:30:18,875 --> 00:30:20,791
‪ごめんなさい

580
00:30:21,833 --> 00:30:23,500
‪拭いてあげるわ

581
00:30:23,583 --> 00:30:24,958
‪自分でやる

582
00:30:26,083 --> 00:30:26,875
‪大丈夫

583
00:30:26,958 --> 00:30:28,250
‪よかった

584
00:30:28,333 --> 00:30:30,750
‪ワインの惨事は別として

585
00:30:30,833 --> 00:30:32,666
‪会えて うれしいわ

586
00:30:33,416 --> 00:30:34,541
‪私もよ

587
00:30:34,625 --> 00:30:38,791
‪あなたやお父さんと
‪ディナーをしたいんだけど

588
00:30:40,333 --> 00:30:41,875
‪うれしいわ

589
00:30:41,958 --> 00:30:44,916
‪でも 最近バイトが忙しくて

590
00:30:45,000 --> 00:30:47,291
‪行けそうにないの

591
00:30:47,958 --> 00:30:48,791
‪そう

592
00:30:49,375 --> 00:30:55,166
‪お母さんとは友達だったから
‪彼女の話をしたくて

593
00:30:56,375 --> 00:30:58,708
‪そうね　でも私…

594
00:30:59,208 --> 00:31:01,666
‪急いでるの　もう行くわ

595
00:31:01,750 --> 00:31:02,916
‪じゃあね

596
00:31:03,500 --> 00:31:04,625
‪またね

597
00:31:05,375 --> 00:31:07,000
‪車で待ってる

598
00:31:10,500 --> 00:31:11,000
‪じゃあ

599
00:31:11,083 --> 00:31:12,250
‪さよなら

600
00:31:15,333 --> 00:31:16,375
‪いけ　いけ

601
00:31:16,458 --> 00:31:17,333
‪クロエ

602
00:31:17,416 --> 00:31:17,958
‪ウソ

603
00:31:18,041 --> 00:31:19,500
‪ごめんね

604
00:31:19,583 --> 00:31:20,625
‪最悪

605
00:31:21,833 --> 00:31:22,791
‪やめて

606
00:31:23,791 --> 00:31:24,666
‪ひどい

607
00:31:24,750 --> 00:31:25,375
‪ごめん

608
00:31:27,666 --> 00:31:29,583
‪あなたとは遊ばない

609
00:31:29,666 --> 00:31:30,666
‪許して

610
00:31:30,750 --> 00:31:33,875
‪大学に行かずに
‪プロになれば？

611
00:31:33,958 --> 00:31:36,666
‪それほどじゃないけどね

612
00:31:37,250 --> 00:31:38,833
‪イヤだ　やめて

613
00:31:40,000 --> 00:31:42,500
‪あなたの弟 かわいい

614
00:31:43,333 --> 00:31:45,208
‪ええ　いい子よ

615
00:31:45,750 --> 00:31:50,541
‪実は子守をしてるの
‪パパがデート中だから

616
00:31:50,625 --> 00:31:51,458
‪なるほど

617
00:31:51,541 --> 00:31:56,250
‪相手はパパの
‪新しい恋人らしいけどね

618
00:31:57,291 --> 00:32:00,000
‪会ったけど 何だかウザい

619
00:32:00,500 --> 00:32:01,541
‪マジで

620
00:32:02,750 --> 00:32:06,583
‪私の友人は全員
‪父親の恋人を嫌ってる

621
00:32:07,416 --> 00:32:09,708
‪嫌ってるわけじゃない

622
00:32:09,791 --> 00:32:13,500
‪心配しないでいい
‪それが普通よ

623
00:32:13,583 --> 00:32:15,416
‪注目を浴びたよな

624
00:32:15,500 --> 00:32:18,083
‪嫉妬の‪まなざし‪を感じた

625
00:32:18,166 --> 00:32:20,416
‪俺たちはカッコよすぎる

626
00:32:20,500 --> 00:32:22,750
‪どこにいたの？

627
00:32:22,833 --> 00:32:24,583
‪携帯を見てないのか

628
00:32:25,250 --> 00:32:27,625
‪コミ‪コミ‪に行ったのよね？

629
00:32:28,333 --> 00:32:30,541
‪コミコミだって

630
00:32:30,625 --> 00:32:31,625
‪俺が言う

631
00:32:31,708 --> 00:32:34,291
‪行ったよ　コミ‪コン‪にね

632
00:32:34,375 --> 00:32:39,875
‪そのあと友達と会って
‪リストの18番をやったんだ

633
00:32:39,958 --> 00:32:41,416
{\an8}80年代のミニゴルフ

634
00:32:41,500 --> 00:32:43,666
{\an8}ウソでしょ

635
00:32:43,750 --> 00:32:45,083
‪楽しかった

636
00:32:45,166 --> 00:32:46,041
‪最高だ

637
00:32:46,125 --> 00:32:47,875
‪アシュトンが絶好調

638
00:32:47,958 --> 00:32:48,625
‪そう

639
00:32:48,708 --> 00:32:50,541
‪大したことない

640
00:32:50,625 --> 00:32:52,958
‪とにかく ごめんね

641
00:32:53,041 --> 00:32:54,125
‪怒った？

642
00:32:54,208 --> 00:32:56,875
‪いや　明日は大丈夫？

643
00:32:56,958 --> 00:32:59,125
‪ええ　準備しないとね

644
00:32:59,208 --> 00:33:01,083
‪アシュトンも来る

645
00:33:05,041 --> 00:33:06,708
‪すごく楽しみ

646
00:33:28,500 --> 00:33:29,208
‪どうぞ

647
00:33:35,041 --> 00:33:36,625
‪よし　次の人

648
00:33:41,875 --> 00:33:42,875
‪いいよ

649
00:33:44,958 --> 00:33:46,083
‪やろう

650
00:33:47,125 --> 00:33:48,750
‪いくぞ！

651
00:33:49,250 --> 00:33:50,458
‪“ワイキキ･カート”

652
00:33:52,708 --> 00:33:53,875
‪２人は何を？

653
00:33:53,958 --> 00:33:55,958
‪すごくアホなこと

654
00:33:56,041 --> 00:33:57,458
‪俺は断った

655
00:33:57,541 --> 00:33:58,958
‪頑固者ね

656
00:33:59,041 --> 00:34:01,333
‪恋人を助けなくちゃ

657
00:34:01,416 --> 00:34:02,833
‪応援はする

658
00:34:03,583 --> 00:34:05,291
‪彼女が現れたらね

659
00:34:07,541 --> 00:34:08,750
‪現れたわ

660
00:34:11,458 --> 00:34:13,125
‪堂々と現れた

661
00:34:18,000 --> 00:34:18,833
‪見て

662
00:34:18,916 --> 00:34:22,250
‪彼らの長年の夢だったんだ

663
00:34:25,708 --> 00:34:26,958
‪ワリオ！

664
00:34:35,041 --> 00:34:37,166
‪ウソでしょ　マルコよ

665
00:34:39,375 --> 00:34:41,375
‪ワ･リ･オ！

666
00:34:41,458 --> 00:34:43,750
‪あなたはヒーローよ

667
00:34:45,625 --> 00:34:46,458
‪行くぞ

668
00:34:49,083 --> 00:34:53,166
‪参加者の皆さん
‪エンジンをかけてください

669
00:34:53,250 --> 00:34:54,291
‪いくよ

670
00:34:54,875 --> 00:34:57,375
‪了解　思い切りいくぞ

671
00:34:57,458 --> 00:34:58,291
‪了解

672
00:34:58,375 --> 00:35:01,083
‪メルヴィン 空から見てて

673
00:35:01,166 --> 00:35:02,125
‪了解

674
00:35:02,208 --> 00:35:03,541
‪負かしてやる

675
00:35:13,958 --> 00:35:15,458
‪スタート！

676
00:35:28,583 --> 00:35:30,000
‪追いつくぞ

677
00:35:31,083 --> 00:35:33,291
‪さあ 気合い入れて

678
00:35:33,375 --> 00:35:34,291
‪並べ！

679
00:35:34,375 --> 00:35:35,458
‪通さないで

680
00:35:35,541 --> 00:35:37,541
‪隙間を与えるなよ

681
00:35:37,625 --> 00:35:40,458
‪敵を完全にブロックした

682
00:35:40,541 --> 00:35:42,416
‪ひでえな　ズルだ

683
00:35:42,500 --> 00:35:45,041
‪いいぞ　誰も抜けられない

684
00:35:46,166 --> 00:35:47,416
‪マリオが先頭

685
00:35:47,500 --> 00:35:48,666
‪待ってろよ

686
00:35:48,750 --> 00:35:49,625
‪おやつ‪よ

687
00:35:57,250 --> 00:35:58,375
‪ひどいわ

688
00:35:58,458 --> 00:35:59,916
‪ごめんね

689
00:36:00,000 --> 00:36:00,833
‪最高だ

690
00:36:01,416 --> 00:36:02,625
‪いいぞ エル

691
00:36:02,708 --> 00:36:03,833
‪気をつけろ

692
00:36:05,125 --> 00:36:05,958
‪通るわよ

693
00:36:06,041 --> 00:36:07,583
‪ピーチ姫 お願い

694
00:36:07,666 --> 00:36:08,250
‪了解

695
00:36:08,333 --> 00:36:09,958
‪クロエ どけ

696
00:36:10,041 --> 00:36:11,750
‪さあ いくよ！

697
00:36:22,250 --> 00:36:23,500
‪おあいにく

698
00:36:26,500 --> 00:36:27,666
‪メルヴィン？

699
00:36:27,750 --> 00:36:30,166
‪ノアが抜こうとしてる

700
00:36:30,250 --> 00:36:31,625
‪配置に就いて

701
00:36:31,708 --> 00:36:32,333
‪やるぞ

702
00:36:32,416 --> 00:36:34,291
‪ルイージ 出番よ

703
00:36:37,416 --> 00:36:38,791
‪お見事！

704
00:36:45,208 --> 00:36:45,791
‪大変

705
00:36:46,708 --> 00:36:48,375
‪マルコが脱落

706
00:36:53,666 --> 00:36:55,000
‪しかし復活

707
00:36:56,041 --> 00:36:57,666
‪いいぞ マルコ

708
00:37:03,333 --> 00:37:04,416
‪抜くぞ

709
00:37:04,500 --> 00:37:06,500
‪それはムリね

710
00:37:06,583 --> 00:37:07,541
‪来るぞ

711
00:37:09,458 --> 00:37:12,541
‪スライムだ　前が見えない

712
00:37:14,041 --> 00:37:14,791
‪やった

713
00:37:14,875 --> 00:37:15,958
‪お手柄だ

714
00:37:16,791 --> 00:37:17,708
‪エル

715
00:37:17,791 --> 00:37:19,083
‪マジかよ

716
00:37:19,166 --> 00:37:19,875
‪よせ

717
00:37:19,958 --> 00:37:21,666
‪１位は１人だけ

718
00:37:21,750 --> 00:37:23,416
‪よくもやったな

719
00:37:23,500 --> 00:37:25,625
‪みんな 最後の１周だ

720
00:37:27,791 --> 00:37:30,000
‪イケメン君 調子は？

721
00:37:30,583 --> 00:37:31,291
‪勝つぞ

722
00:37:34,291 --> 00:37:35,291
‪覚悟しろ

723
00:37:36,708 --> 00:37:37,500
‪リー！

724
00:37:37,583 --> 00:37:38,125
‪悪い

725
00:37:38,208 --> 00:37:40,958
‪レイチェルの場所が空いた

726
00:37:42,500 --> 00:37:44,416
‪マルコとノアが抜く

727
00:37:45,541 --> 00:37:46,708
‪どんな様子？

728
00:37:46,791 --> 00:37:48,916
‪マルコとノアの激戦

729
00:37:49,875 --> 00:37:50,875
‪ノア？

730
00:37:51,666 --> 00:37:53,208
‪ノア 聞こえる？

731
00:37:54,541 --> 00:37:55,541
‪ノア

732
00:37:56,541 --> 00:37:58,083
‪ノアがトップだ

733
00:37:59,750 --> 00:38:01,250
‪いや マルコか

734
00:38:01,333 --> 00:38:02,208
‪接戦だ

735
00:38:04,833 --> 00:38:05,833
‪やった

736
00:38:05,916 --> 00:38:08,750
‪マルコの優勝！

737
00:38:10,625 --> 00:38:11,625
‪やれやれ

738
00:38:16,375 --> 00:38:17,250
‪やったな

739
00:38:18,333 --> 00:38:20,958
{\an8}カートレースをする

740
00:38:21,041 --> 00:38:21,875
{\an8}最高！

741
00:38:22,833 --> 00:38:24,750
‪超 楽しかった

742
00:38:25,458 --> 00:38:27,125
‪持っててくれ

743
00:38:27,208 --> 00:38:28,208
‪ああ

744
00:38:32,083 --> 00:38:33,208
‪お疲れ

745
00:38:49,083 --> 00:38:49,833
‪平気？

746
00:38:49,916 --> 00:38:51,458
‪ああ　大丈夫

747
00:38:52,250 --> 00:38:55,583
‪ねえ　負けたからって
‪すねないで

748
00:38:55,666 --> 00:38:57,041
‪どういうことだ

749
00:38:58,166 --> 00:39:03,416
‪君が大勢の前でキスした男は
‪なぜ君と同じコスプレを？

750
00:39:03,500 --> 00:39:05,500
‪大げさに考えないで

751
00:39:05,583 --> 00:39:07,458
‪彼は君を諦めてない

752
00:39:07,541 --> 00:39:09,666
‪彼とは何もないの

753
00:39:09,750 --> 00:39:13,750
‪彼の気持ちに気付かないとは
‪鈍感すぎる

754
00:39:14,541 --> 00:39:15,666
‪あきれるよ

755
00:39:18,125 --> 00:39:20,250
‪続きは家で話そう

756
00:39:24,625 --> 00:39:28,541
‪今日は本当にありがとう
‪楽しかった

757
00:39:28,625 --> 00:39:30,208
‪お安いご用だ

758
00:39:32,500 --> 00:39:33,541
‪ステキよ

759
00:39:35,875 --> 00:39:37,625
‪ノアは動揺してた

760
00:39:37,708 --> 00:39:38,708
‪でもね…

761
00:39:39,458 --> 00:39:43,208
‪偉業を達成できたから
‪気にしない

762
00:39:45,208 --> 00:39:47,708
‪でもノアの気持ちも分かる

763
00:39:48,583 --> 00:39:49,291
‪何て？

764
00:39:49,375 --> 00:39:51,208
‪俺だってイヤだ

765
00:39:51,291 --> 00:39:54,708
‪レイチェルが元カレと
‪つるんだらね

766
00:39:55,833 --> 00:40:01,166
‪マルコは元カレじゃないし
‪私は彼に恋愛感情がないのに

767
00:40:01,250 --> 00:40:03,416
‪ノアは私を信用してない

768
00:40:04,125 --> 00:40:08,333
‪奴(やつ)‪は信用できない
‪絶対に まだエルを好きだ

769
00:40:08,416 --> 00:40:12,125
‪彼女の言葉を
‪信じてあげたら？

770
00:40:17,541 --> 00:40:19,000
‪どうかした？

771
00:40:20,083 --> 00:40:22,666
‪ええ　両親のことよ

772
00:40:23,625 --> 00:40:24,625
‪何て？

773
00:40:25,208 --> 00:40:26,375
‪何でもない

774
00:40:29,875 --> 00:40:34,750
‪両親が別れることになって
‪私の意向を聞きたいみたい

775
00:40:34,833 --> 00:40:36,083
‪それは…

776
00:40:36,166 --> 00:40:39,250
‪別に大したことじゃないわ

777
00:40:42,791 --> 00:40:44,875
‪８番をコーナーへ

778
00:40:55,833 --> 00:40:57,125
‪３度目の正直

779
00:40:57,208 --> 00:40:58,291
‪そうだな

780
00:40:58,791 --> 00:41:00,541
‪なぜ３度目なのかな

781
00:41:00,625 --> 00:41:01,708
‪あれ何？

782
00:41:01,791 --> 00:41:02,291
{\an8}〝７月５日に引退〞

783
00:41:02,291 --> 00:41:03,541
{\an8}〝７月５日に引退〞
‪何だって？

784
00:41:03,541 --> 00:41:03,958
{\an8}〝７月５日に引退〞

785
00:41:04,041 --> 00:41:05,125
‪何で？

786
00:41:06,791 --> 00:41:07,625
‪ひどい

787
00:41:08,625 --> 00:41:11,583
‪あのゲーム機を撤去だって？

788
00:41:12,833 --> 00:41:15,541
‪待てよ　それなら…

789
00:41:17,541 --> 00:41:18,541
‪何するの？

790
00:41:18,625 --> 00:41:21,500
‪リストに最後の項目を加える

791
00:41:21,583 --> 00:41:24,458
‪最後の“究極のダンス対決”

792
00:41:24,541 --> 00:41:26,083
‪７月５日だぞ

793
00:41:26,666 --> 00:41:31,125
‪ノアとケンカしたせいか
‪忙しすぎるせいか

794
00:41:31,208 --> 00:41:34,125
‪ストレスを感じ始めた

795
00:41:34,208 --> 00:41:35,250
‪イヤなの？

796
00:41:35,333 --> 00:41:37,041
‪もちろん やりたい

797
00:41:37,625 --> 00:41:40,833
‪でも １か月でリストを
‪終わらせて

798
00:41:40,916 --> 00:41:42,583
‪大学に行かないと

799
00:41:44,625 --> 00:41:45,458
‪ああ

800
00:41:46,416 --> 00:41:47,250
‪確かに

801
00:41:47,833 --> 00:41:50,041
‪君は手が回らないよな

802
00:41:50,916 --> 00:41:52,041
‪でも私も…

803
00:41:52,125 --> 00:41:54,583
‪リー ちょっと待って

804
00:41:55,333 --> 00:41:56,166
‪やるわ

805
00:41:56,666 --> 00:41:58,875
‪まだ未練がある

806
00:41:59,375 --> 00:42:01,250
‪そうか　ありがとう

807
00:42:02,833 --> 00:42:05,583
‪今夜も予定が詰まってる

808
00:42:05,666 --> 00:42:08,416
‪大丈夫　遅れないようにする

809
00:42:33,875 --> 00:42:35,916
‪あなたがこれを？

810
00:42:36,750 --> 00:42:38,625
‪仲直りしたくて

811
00:42:40,916 --> 00:42:42,208
‪すごくステキ

812
00:42:43,583 --> 00:42:46,333
‪たまには 家でくつろげ

813
00:42:51,791 --> 00:42:52,625
‪どうした

814
00:42:53,541 --> 00:42:55,083
‪実はこれを…

815
00:42:56,083 --> 00:42:59,333
‪リーとずっと計画してたの

816
00:42:59,416 --> 00:43:01,500
‪リストは忘れてくれ

817
00:43:01,583 --> 00:43:03,458
‪ダメ　リーに悪い

818
00:43:03,541 --> 00:43:06,166
‪行くのか？　料理したのに

819
00:43:06,250 --> 00:43:08,875
‪君のために準備したんだぞ

820
00:43:08,958 --> 00:43:12,958
‪私は彼を置き去りにして
‪あなたと住むのよ

821
00:43:13,041 --> 00:43:16,875
‪ボストンに誘ったのを
‪責めてるのか？

822
00:43:16,958 --> 00:43:20,250
‪違う　そんなこと言ってない

823
00:43:20,333 --> 00:43:23,583
‪１時間で戻る　いいでしょ？

824
00:43:24,125 --> 00:43:25,750
‪勝手にしろよ

825
00:43:25,833 --> 00:43:26,875
‪ノア…

826
00:43:28,416 --> 00:43:29,291
‪お願い

827
00:43:30,375 --> 00:43:31,791
‪ごめんなさい

828
00:43:43,125 --> 00:43:44,625
‪ねえ 大丈夫？

829
00:43:45,291 --> 00:43:46,833
‪もちろんよ

830
00:43:55,958 --> 00:43:57,000
‪いいわ

831
00:44:01,250 --> 00:44:03,041
‪“再生”

832
00:44:17,333 --> 00:44:19,666
{\an8}フラッシュモブ

833
00:45:32,958 --> 00:45:33,541
‪よし

834
00:45:33,625 --> 00:45:34,666
‪やった！

835
00:45:36,541 --> 00:45:37,541
‪すごい！

836
00:45:44,541 --> 00:45:45,708
‪大成功だ

837
00:45:45,791 --> 00:45:46,791
‪本当ね

838
00:45:46,875 --> 00:45:51,333
{\an8}実は 罪悪感を
和らげるために―

839
00:45:51,416 --> 00:45:53,875
{\an8}リストを実行していた

840
00:45:55,166 --> 00:45:58,291
‪でも リスト完了が
‪近づくにつれ…

841
00:45:58,375 --> 00:45:59,208
‪ノア？

842
00:45:59,291 --> 00:46:03,041
‪ノアとの距離が
‪遠ざかるように感じた

843
00:46:03,125 --> 00:46:04,166
‪寝たの？

844
00:46:21,625 --> 00:46:24,500
‪おい 何やってんだよ

845
00:46:24,583 --> 00:46:25,916
‪塗装だけど

846
00:46:26,000 --> 00:46:29,250
‪どこを塗ってもいいけど
‪そこはダメ

847
00:46:29,333 --> 00:46:30,958
‪母さんに頼まれた

848
00:46:31,041 --> 00:46:34,708
‪母さんが何と言おうと
‪ここは塗るな

849
00:46:34,791 --> 00:46:36,041
‪邪魔だ　どけ

850
00:46:36,125 --> 00:46:37,791
‪どきたくない

851
00:46:40,166 --> 00:46:41,208
‪そうか

852
00:46:43,041 --> 00:46:44,958
‪お前が寝たら塗る

853
00:46:52,916 --> 00:46:54,166
‪“ノア 11歳”

854
00:46:54,250 --> 00:46:56,541
‪“リー 12歳 　エル 12歳”

855
00:47:09,875 --> 00:47:11,041
‪ブラッド

856
00:47:12,125 --> 00:47:13,125
‪ブラッド

857
00:47:14,291 --> 00:47:15,333
‪どこ？

858
00:47:17,500 --> 00:47:18,791
‪ブラッド？

859
00:47:18,875 --> 00:47:19,708
‪何？

860
00:47:21,583 --> 00:47:22,791
‪よかった

861
00:47:22,875 --> 00:47:25,583
‪どこにいたの？　捜したわ

862
00:47:25,666 --> 00:47:26,583
‪ここだよ

863
00:47:26,666 --> 00:47:28,625
‪迎えに行ったのよ

864
00:47:28,708 --> 00:47:30,708
‪エル 帰ったの？

865
00:47:30,791 --> 00:47:31,875
‪食べる？

866
00:47:31,958 --> 00:47:33,000
‪何て？

867
00:47:33,083 --> 00:47:37,041
‪ブラッドを捜しに
‪わざわざ戻ったのよ

868
00:47:37,125 --> 00:47:38,458
‪ごめんなさい

869
00:47:38,541 --> 00:47:41,916
‪あなたに代わり
‪私が迎えに行ったの

870
00:47:42,416 --> 00:47:43,833
‪聞いてない？

871
00:47:43,916 --> 00:47:45,208
‪ええ　何も

872
00:47:46,833 --> 00:47:51,666
‪予定が変わったなら
‪直接 言ってほしかった

873
00:47:51,750 --> 00:47:53,125
‪悪かったわ

874
00:47:53,208 --> 00:47:56,458
‪でも あなたは
‪忙しそうだから

875
00:47:56,541 --> 00:47:59,291
‪助けが必要かと思ったの

876
00:47:59,791 --> 00:48:00,916
‪ご心配なく

877
00:48:01,000 --> 00:48:04,208
‪ずっと自分たちで
‪やってこられた

878
00:48:04,916 --> 00:48:06,625
‪牛乳は買った

879
00:48:08,666 --> 00:48:09,625
‪大丈夫？

880
00:48:10,541 --> 00:48:11,958
‪先週だけど

881
00:48:12,041 --> 00:48:13,958
‪私に何かできる？

882
00:48:15,875 --> 00:48:17,250
‪すべて順調

883
00:48:20,875 --> 00:48:22,625
‪25番の料理は？

884
00:48:23,125 --> 00:48:24,291
‪待たせとけ

885
00:48:30,958 --> 00:48:32,625
‪もう最悪！

886
00:48:38,166 --> 00:48:40,416
‪よう　今日は仕事か

887
00:48:44,458 --> 00:48:45,583
‪大丈夫？

888
00:48:47,833 --> 00:48:49,083
‪ダメみたい

889
00:48:50,458 --> 00:48:53,541
‪なぜケンカになったわけ？

890
00:48:53,625 --> 00:48:57,416
‪同棲を始めたら
‪すべて崩壊するかも

891
00:48:58,041 --> 00:49:00,083
‪まさか諦める気？

892
00:49:00,166 --> 00:49:01,833
‪諦めないけど

893
00:49:02,291 --> 00:49:04,083
‪ケンカに疲れた

894
00:49:04,166 --> 00:49:09,833
‪だったら 彼女と話すか何か
‪したらいいでしょ

895
00:49:10,375 --> 00:49:16,333
‪家族のことやバイトや
‪リーへの罪滅ぼしのために

896
00:49:16,416 --> 00:49:19,416
‪毎日 駆けずり回ってるの

897
00:49:19,500 --> 00:49:22,666
‪ノアとボストンで
‪暮らすことも…

898
00:49:23,875 --> 00:49:25,750
‪まだ時間ある？

899
00:49:26,250 --> 00:49:27,958
‪好きなだけ話せよ

900
00:49:29,166 --> 00:49:30,625
‪優しいのね

901
00:49:30,708 --> 00:49:31,875
‪どうした

902
00:49:32,375 --> 00:49:33,250
‪１人にして

903
00:49:33,333 --> 00:49:35,875
‪そうはいかない　何が起きた

904
00:49:41,541 --> 00:49:43,208
‪両親のことよ

905
00:49:43,291 --> 00:49:45,750
‪仲直りする努力もせず

906
00:49:46,583 --> 00:49:48,041
‪別れたがってる

907
00:49:49,041 --> 00:49:49,916
‪ずっと…

908
00:49:50,750 --> 00:49:54,875
‪夫婦間には問題があり
‪ケンカもしてた

909
00:49:55,458 --> 00:49:58,291
‪でも 解決策はあると
‪信じてたの

910
00:50:01,708 --> 00:50:05,916
‪君の仕事が終わる頃
‪続きを聞きに来るよ

911
00:50:06,500 --> 00:50:07,125
‪本当？

912
00:50:07,208 --> 00:50:08,250
‪ああ

913
00:50:08,750 --> 00:50:10,500
‪なら そうする

914
00:50:11,000 --> 00:50:12,416
‪ありがとう

915
00:50:13,375 --> 00:50:14,583
‪ヘンよね

916
00:50:14,666 --> 00:50:19,083
‪23歳にもなって
‪親の離婚で泣くなんて

917
00:50:19,166 --> 00:50:20,000
‪いや

918
00:50:20,500 --> 00:50:22,500
‪本当に情けないわ

919
00:50:23,333 --> 00:50:24,541
‪そう思わない

920
00:50:26,583 --> 00:50:27,583
‪俺はね

921
00:50:31,458 --> 00:50:33,250
‪仕事に戻らなきゃ

922
00:50:35,916 --> 00:50:37,166
‪ありがとう

923
00:50:43,166 --> 00:50:44,000
‪おいで

924
00:50:48,125 --> 00:50:49,291
‪あとでね

925
00:51:10,041 --> 00:51:11,708
‪もう閉店です

926
00:51:18,833 --> 00:51:19,375
‪誰？

927
00:51:38,208 --> 00:51:39,041
‪ノア

928
00:51:40,208 --> 00:51:41,750
‪踊らない？

929
00:51:44,583 --> 00:51:46,583
‪ノア･フリンが踊るの？

930
00:51:47,583 --> 00:51:49,291
‪今回だけはね

931
00:52:25,000 --> 00:52:26,833
‪ケンカはもうイヤ

932
00:52:28,291 --> 00:52:29,541
‪俺もだけど―

933
00:52:31,166 --> 00:52:32,916
‪君のためなら闘う

934
00:52:34,500 --> 00:52:36,125
‪私も同じよ

935
00:53:22,208 --> 00:53:25,375
‪掃除したのよ
‪散らかさないで

936
00:53:25,458 --> 00:53:28,083
‪買い手が30分後に来る

937
00:53:28,166 --> 00:53:30,000
‪今朝 何してたの？

938
00:53:30,583 --> 00:53:32,791
‪それじゃダメ　貸して

939
00:53:35,000 --> 00:53:37,291
‪家の売却を手伝うの？

940
00:53:37,875 --> 00:53:40,958
‪約束どおり 管理してるだけ

941
00:53:41,458 --> 00:53:42,083
‪ほら

942
00:53:42,166 --> 00:53:44,333
‪だとしても 裏切り者だ

943
00:53:46,166 --> 00:53:49,208
‪来週 バークレーに行く？

944
00:53:51,000 --> 00:53:51,875
‪それは…

945
00:53:51,958 --> 00:53:52,625
‪エル

946
00:53:52,708 --> 00:53:55,125
‪分かってるけど 聞いて

947
00:53:55,208 --> 00:53:59,875
‪ノアとやっと
‪仲直りしたところだから

948
00:53:59,958 --> 00:54:02,041
‪ここにいたいの

949
00:54:02,125 --> 00:54:02,958
‪そうか

950
00:54:03,458 --> 00:54:04,541
‪いいよ

951
00:54:05,041 --> 00:54:06,208
‪ありがとう

952
00:54:26,833 --> 00:54:29,375
‪“バークレー校に合格”

953
00:54:34,958 --> 00:54:36,416
‪その日の午後

954
00:54:36,500 --> 00:54:41,000
‪やるべきことについて
‪ずっと考えていた

955
00:54:53,708 --> 00:54:54,500
‪よう

956
00:54:54,583 --> 00:54:55,583
‪マルコ

957
00:54:57,208 --> 00:55:00,208
‪昨夜のことを謝りたくて―

958
00:55:00,791 --> 00:55:02,833
‪電話をかけたの

959
00:55:02,916 --> 00:55:06,750
‪ノアが店に来て
‪仲直りできたの

960
00:55:10,250 --> 00:55:11,083
‪そうか

961
00:55:12,000 --> 00:55:13,125
‪よかったな

962
00:55:13,833 --> 00:55:14,666
‪ええ

963
00:55:17,625 --> 00:55:20,291
‪でも 昨日はありがとう

964
00:55:21,208 --> 00:55:22,750
‪本当に救われた

965
00:55:24,000 --> 00:55:25,125
‪いいんだ

966
00:55:27,416 --> 00:55:30,416
‪もしまた話したくなったら

967
00:55:31,125 --> 00:55:33,083
‪電話してくれ

968
00:55:33,666 --> 00:55:35,916
‪いつでも構わない

969
00:55:36,583 --> 00:55:37,500
‪ええ

970
00:55:39,625 --> 00:55:41,541
‪どうぞ仕事に戻って

971
00:55:43,083 --> 00:55:43,875
‪じゃあ

972
00:55:45,041 --> 00:55:45,958
‪じゃあな

973
00:56:01,416 --> 00:56:03,625
‪タッペン 元気か？

974
00:56:04,250 --> 00:56:05,000
‪そうか

975
00:56:05,500 --> 00:56:07,416
‪７月４日の予定は？

976
00:56:19,833 --> 00:56:23,208
‪エルのバッグから
‪こぼれ落ちたんだ

977
00:56:23,291 --> 00:56:24,291
‪何の手紙？

978
00:56:24,875 --> 00:56:27,166
‪バークレーの合格通知

979
00:56:27,666 --> 00:56:29,750
‪補欠じゃなかった

980
00:56:30,500 --> 00:56:32,750
‪５月に届いてたはず

981
00:56:33,583 --> 00:56:37,291
‪本当にボストンに
‪行きたかったのね

982
00:56:41,333 --> 00:56:43,458
‪ああ　たぶんね

983
00:56:43,541 --> 00:56:44,083
‪ねえ これ見て

984
00:56:44,083 --> 00:56:45,458
‪ねえ これ見て
{\an8}〝特別席〞

985
00:56:46,166 --> 00:56:48,333
‪よく手に入ったわね

986
00:56:49,500 --> 00:56:54,708
‪待って　22日は
‪新入生説明会が始まってる

987
00:56:54,791 --> 00:56:58,125
‪説明会はサボッて
‪もっと一緒にいよう

988
00:57:01,083 --> 00:57:02,583
‪あら エレン

989
00:57:02,666 --> 00:57:03,833
‪元気？

990
00:57:03,916 --> 00:57:05,875
‪独立記念日おめでとう

991
00:57:05,958 --> 00:57:07,750
‪よく来てくれたわね

992
00:57:08,333 --> 00:57:09,333
‪よう

993
00:57:09,416 --> 00:57:11,875
‪ランディよ　じゃあね

994
00:57:11,958 --> 00:57:13,458
‪またあとで

995
00:57:13,541 --> 00:57:14,958
‪元気だった？

996
00:57:15,625 --> 00:57:17,208
‪来てもよかった？

997
00:57:18,500 --> 00:57:21,208
‪タッペンにしつこく誘われて

998
00:57:21,708 --> 00:57:24,125
‪もちろん　ようこそ

999
00:57:24,208 --> 00:57:25,666
‪好きな物 食べて

1000
00:57:25,750 --> 00:57:27,791
‪マルコが来るとはね

1001
00:57:28,583 --> 00:57:29,541
‪だよな

1002
00:57:29,625 --> 00:57:30,916
‪楽しんでね

1003
00:57:31,000 --> 00:57:32,750
‪ああ　ありがとう

1004
00:57:38,916 --> 00:57:39,666
‪１対１

1005
00:57:40,250 --> 00:57:41,291
‪いけ！

1006
00:57:41,833 --> 00:57:42,333
‪さあ

1007
00:57:53,583 --> 00:57:55,041
‪やった！

1008
00:57:55,625 --> 00:57:56,916
‪いいぞ

1009
00:57:58,500 --> 00:57:59,583
‪ＭＶＰだ

1010
00:58:00,625 --> 00:58:01,625
‪いけ！

1011
00:58:01,708 --> 00:58:03,458
‪マッチポイント

1012
00:58:17,541 --> 00:58:18,458
‪最高だ

1013
00:58:18,541 --> 00:58:19,750
‪いいぞ

1014
00:58:21,166 --> 00:58:22,333
‪お疲れ

1015
00:58:23,416 --> 00:58:25,916
‪お見事だ　クソ野郎

1016
00:58:33,333 --> 00:58:35,375
‪往生際が悪いぞ

1017
00:58:35,458 --> 00:58:37,625
‪言葉に気をつけろ

1018
00:58:37,708 --> 00:58:41,208
‪そっちから先に
‪仕掛けたんだろ？

1019
00:58:41,708 --> 00:58:42,916
‪どうしたい？

1020
00:58:43,791 --> 00:58:47,083
‪どんなに
‪いい友達のフリしても

1021
00:58:47,583 --> 00:58:49,291
‪魂胆は分かってる

1022
00:58:49,875 --> 00:58:51,625
‪へえ　言ってみろ

1023
00:58:52,208 --> 00:58:53,625
‪エルを狙ってる

1024
00:58:54,208 --> 00:58:55,125
‪黙れ

1025
00:58:55,208 --> 00:58:57,333
‪２人とも やめて

1026
00:58:58,000 --> 00:59:01,291
‪お前がエルを好きだと
‪みんな知ってる

1027
00:59:01,375 --> 00:59:02,541
‪黙れって

1028
00:59:02,625 --> 00:59:05,125
‪それが分かったら
‪さっさと…

1029
00:59:05,833 --> 00:59:06,750
‪ノア

1030
00:59:25,500 --> 00:59:26,541
‪俺はしない

1031
00:59:31,333 --> 00:59:32,166
‪平気？

1032
00:59:35,416 --> 00:59:36,250
‪ノア

1033
00:59:39,041 --> 00:59:40,833
‪ノア 待って

1034
00:59:41,333 --> 00:59:42,708
‪お願いだから

1035
00:59:45,458 --> 00:59:47,083
‪何か言って

1036
00:59:51,291 --> 00:59:54,000
‪奴に関わるなと言っただろ

1037
00:59:58,833 --> 01:00:00,000
‪待って ノア

1038
01:00:02,500 --> 01:00:03,541
‪お願い

1039
01:00:13,041 --> 01:00:15,041
‪エル ごめんな

1040
01:00:15,625 --> 01:00:17,375
‪なぜ あんなこと…

1041
01:00:17,458 --> 01:00:19,666
‪彼が挑発したんだ

1042
01:00:19,750 --> 01:00:22,416
‪どうでもいい
‪ここにいないで

1043
01:00:22,500 --> 01:00:24,791
‪とにかく もう帰って

1044
01:00:25,458 --> 01:00:26,916
‪ノアは正しい

1045
01:00:28,833 --> 01:00:30,291
‪分かるだろ

1046
01:00:35,125 --> 01:00:38,208
‪確かに 俺はすべてを
‪ぶち壊した

1047
01:00:38,291 --> 01:00:41,333
‪でも君への気持ちは
‪変わらない

1048
01:00:42,333 --> 01:00:44,291
‪ノアじゃダメだ

1049
01:00:44,375 --> 01:00:45,000
‪やめて

1050
01:00:45,083 --> 01:00:46,833
‪俺にチャンスをくれ

1051
01:00:46,916 --> 01:00:48,458
‪もう黙って

1052
01:00:49,375 --> 01:00:51,708
‪もう帰って　お願い

1053
01:01:05,375 --> 01:01:06,708
‪見つけたぞ

1054
01:01:07,708 --> 01:01:08,708
‪モノポリー

1055
01:01:10,500 --> 01:01:11,958
‪やりましょう

1056
01:01:13,833 --> 01:01:15,625
‪ブラッド 準備しろ

1057
01:01:15,708 --> 01:01:17,791
‪お気に入りなの？

1058
01:01:17,875 --> 01:01:19,083
‪そうだよ

1059
01:01:19,166 --> 01:01:20,375
‪モノポリー

1060
01:01:21,583 --> 01:01:23,583
‪まず駒を決めないと

1061
01:01:24,666 --> 01:01:25,958
‪こだわりがある

1062
01:01:26,791 --> 01:01:28,500
‪僕は車の駒

1063
01:01:28,583 --> 01:01:31,000
‪ダメ　サイコロで決めるの

1064
01:01:31,083 --> 01:01:32,875
‪ルールに従おう

1065
01:01:32,958 --> 01:01:34,083
‪厳しいのね

1066
01:01:34,166 --> 01:01:37,208
‪いい？　いい目を出すわよ

1067
01:01:38,083 --> 01:01:38,708
‪よし

1068
01:01:39,750 --> 01:01:41,000
‪どれにしよう

1069
01:01:41,708 --> 01:01:44,458
‪私が選んだのは犬の駒

1070
01:01:44,541 --> 01:01:45,875
‪ダメよ

1071
01:01:45,958 --> 01:01:48,166
‪ごめん　犬は私の駒

1072
01:01:48,250 --> 01:01:51,958
‪ダメ　私が先に
‪取ったんだからね

1073
01:01:52,041 --> 01:01:53,583
‪ルールだぞ

1074
01:01:54,166 --> 01:01:55,500
‪関係ない

1075
01:01:56,083 --> 01:01:57,041
‪エル

1076
01:01:58,000 --> 01:01:58,916
‪返すんだ

1077
01:02:03,458 --> 01:02:06,708
‪分かった
‪どうせ参加する気はない

1078
01:02:06,791 --> 01:02:09,958
‪待って　あなたが
‪使っていいわ

1079
01:02:15,000 --> 01:02:16,708
‪指示しないで

1080
01:02:17,333 --> 01:02:17,958
‪エル

1081
01:02:19,416 --> 01:02:22,250
‪何よ　だって彼女…

1082
01:02:22,333 --> 01:02:28,000
‪家族の一員みたいに
‪私たちの生活に立ち入ってる

1083
01:02:28,583 --> 01:02:30,583
‪あなたは家族じゃない

1084
01:02:31,458 --> 01:02:33,708
‪どんなに努力してもね

1085
01:02:46,041 --> 01:02:47,125
‪エル

1086
01:02:49,125 --> 01:02:50,000
‪どうした

1087
01:02:50,083 --> 01:02:55,291
‪彼女は家族の生活に
‪無理やり入り込もうとしてる

1088
01:02:55,375 --> 01:02:56,708
‪何の話だ？

1089
01:02:56,791 --> 01:02:58,291
‪彼女は絶対に

1090
01:02:59,125 --> 01:03:01,000
‪ママには なれない

1091
01:03:01,083 --> 01:03:03,958
‪パパの身勝手は許さないわ

1092
01:03:04,541 --> 01:03:05,125
‪身勝手？

1093
01:03:05,208 --> 01:03:06,041
‪ええ

1094
01:03:06,625 --> 01:03:08,666
‪この６年間ずっと

1095
01:03:08,750 --> 01:03:12,916
‪子供たちのことを
‪最優先に考えてきた

1096
01:03:13,000 --> 01:03:16,875
‪お前たちの学費のため
‪イヤな仕事もした

1097
01:03:16,958 --> 01:03:18,500
‪なのに身勝手？

1098
01:03:19,750 --> 01:03:20,958
‪パパ 私…

1099
01:03:21,041 --> 01:03:23,125
‪いや そうじゃない

1100
01:03:24,250 --> 01:03:28,958
‪人生に愛が必要なのは
‪お前だけだと思うか？

1101
01:03:31,916 --> 01:03:34,833
‪今のお前には がっかりだ

1102
01:04:15,916 --> 01:04:16,875
‪あのさ…

1103
01:04:17,875 --> 01:04:20,916
‪母さんから教わったんだけど

1104
01:04:21,000 --> 01:04:24,833
‪人生でカネを
‪かけるべき物は２つ

1105
01:04:26,500 --> 01:04:29,625
‪１つ目は質の高いゴミ袋

1106
01:04:32,666 --> 01:04:33,708
‪２つ目は？

1107
01:04:34,583 --> 01:04:36,375
‪もちろん ベーコン

1108
01:04:41,000 --> 01:04:42,708
‪昨夜は大失敗ね

1109
01:04:43,833 --> 01:04:45,416
‪お父さんは許すさ

1110
01:04:46,791 --> 01:04:49,458
‪ノアも戻る　いつもそうだ

1111
01:04:50,791 --> 01:04:51,625
‪ええ

1112
01:04:52,375 --> 01:04:54,416
‪おかげで片付いた

1113
01:04:54,500 --> 01:04:55,041
‪ああ

1114
01:04:56,166 --> 01:04:57,291
‪ルール３

1115
01:04:58,333 --> 01:05:01,083
{\an8}ルール３は
私のお気に入り

1116
01:05:01,166 --> 01:05:04,125
{\an8}親友の尻拭いをすること

1117
01:05:06,875 --> 01:05:09,458
‪あとでゲーセンに行く？

1118
01:05:10,583 --> 01:05:11,291
‪ああ

1119
01:05:12,583 --> 01:05:13,708
‪覚えてたね

1120
01:05:14,416 --> 01:05:17,041
‪もちろん　忘れるわけない

1121
01:05:20,875 --> 01:05:21,875
‪そうよね

1122
01:05:22,666 --> 01:05:24,208
‪ノアは戻ってくる

1123
01:05:24,708 --> 01:05:27,791
‪でも どこにいるの？

1124
01:05:29,416 --> 01:05:31,000
‪その時 気付いた

1125
01:05:45,833 --> 01:05:46,666
‪ハイ

1126
01:05:47,791 --> 01:05:48,875
‪やあ

1127
01:05:55,375 --> 01:05:57,125
‪マルコのこと―

1128
01:05:57,875 --> 01:06:01,375
‪うまく対処できなくて
‪ごめんね

1129
01:06:02,416 --> 01:06:05,125
‪俺たち２人とも
‪ミスったのかも

1130
01:06:06,083 --> 01:06:06,916
‪ええ

1131
01:06:08,208 --> 01:06:09,833
‪ケンカばかりだ

1132
01:06:10,458 --> 01:06:14,333
‪私は自分に
‪プレッシャーをかけすぎて

1133
01:06:15,041 --> 01:06:17,500
‪２人きりの時間がなかった

1134
01:06:18,333 --> 01:06:20,333
‪それだけじゃない

1135
01:06:29,333 --> 01:06:30,166
‪エル

1136
01:06:30,958 --> 01:06:33,458
‪俺たちは努力した

1137
01:06:35,416 --> 01:06:36,375
‪そうね

1138
01:06:37,875 --> 01:06:39,833
‪このまま続けても

1139
01:06:40,791 --> 01:06:44,083
‪１年後には
‪うまくいかなくなる

1140
01:06:44,166 --> 01:06:47,916
‪君がすべてを諦め
‪ボストンまで来ても…

1141
01:06:48,000 --> 01:06:50,500
‪それを決めるのは私よ

1142
01:06:50,583 --> 01:06:53,916
‪私にとって何がいいのか
‪分かってる

1143
01:06:54,000 --> 01:06:57,416
‪ああ　分かってるに
‪決まってる

1144
01:06:58,791 --> 01:07:03,291
‪でも 俺のために
‪自分を抑えてほしくない

1145
01:07:04,250 --> 01:07:05,166
‪つまり？

1146
01:07:05,750 --> 01:07:10,375
‪君が自分の決断に後悔しても
‪責任を持てない

1147
01:07:10,458 --> 01:07:15,375
‪バークレーに再申請して
‪リーと同じ大学に行け

1148
01:07:15,458 --> 01:07:17,958
‪彼から引き離したくない

1149
01:07:18,041 --> 01:07:19,625
‪ボストンに行く

1150
01:07:19,708 --> 01:07:20,708
‪でも…

1151
01:07:20,791 --> 01:07:22,250
‪なぜ勝手に…

1152
01:07:22,333 --> 01:07:25,083
‪勝手に決めてるわけじゃない

1153
01:07:28,875 --> 01:07:31,833
‪ボストンに行くのは止めない

1154
01:07:34,291 --> 01:07:36,416
‪でも行くとしても

1155
01:07:38,708 --> 01:07:40,583
‪俺とは別々だ

1156
01:07:42,166 --> 01:07:44,625
‪結局 それが結論？

1157
01:07:45,375 --> 01:07:48,375
‪私たちの愛はそんなもの？

1158
01:07:48,916 --> 01:07:49,916
‪愛してる

1159
01:07:50,000 --> 01:07:54,541
‪でも愛し合ってるだけでは
‪不十分なこともある

1160
01:08:02,375 --> 01:08:04,625
‪本当に それでいいの？

1161
01:08:07,958 --> 01:08:08,791
‪ああ

1162
01:08:46,958 --> 01:08:47,791
‪ウソ

1163
01:08:50,791 --> 01:08:51,958
‪しまった

1164
01:08:52,041 --> 01:08:53,125
‪マズい

1165
01:08:54,791 --> 01:08:57,208
‪“ゲームセンター”

1166
01:09:02,541 --> 01:09:03,541
‪そんな…

1167
01:09:20,208 --> 01:09:21,041
‪リー

1168
01:09:22,250 --> 01:09:23,833
‪本当に ごめん

1169
01:09:23,916 --> 01:09:26,041
‪この償いはする

1170
01:09:27,125 --> 01:09:29,625
‪夏の間 ずっとしてただろ？

1171
01:09:30,208 --> 01:09:31,708
‪俺への償い

1172
01:09:32,208 --> 01:09:33,458
‪もう忘れろ

1173
01:09:34,083 --> 01:09:35,083
‪必要ない

1174
01:09:35,708 --> 01:09:36,541
‪ひどい

1175
01:09:36,625 --> 01:09:39,333
‪他に言うことはないよ

1176
01:09:42,250 --> 01:09:44,875
‪私だって早く来たかった

1177
01:09:44,958 --> 01:09:49,083
‪でもノアといろいろあって…

1178
01:09:55,041 --> 01:09:58,583
‪大げさね　ただのゲームよ

1179
01:10:00,583 --> 01:10:04,916
‪俺がゲームのことで
‪怒ってるガキだと？

1180
01:10:05,000 --> 01:10:07,208
‪ゲームはどうでもいい

1181
01:10:07,291 --> 01:10:08,791
‪友情の問題だ

1182
01:10:08,875 --> 01:10:11,500
‪怒るのは分かる　でも…

1183
01:10:11,583 --> 01:10:13,333
‪ノアに比べたら

1184
01:10:13,416 --> 01:10:16,666
‪俺なんて
‪どうでもいいんだろ？

1185
01:10:19,750 --> 01:10:20,791
‪分かる？

1186
01:10:21,458 --> 01:10:23,166
‪あなたはガキよ

1187
01:10:23,250 --> 01:10:26,083
‪何も心配事がなくて

1188
01:10:26,166 --> 01:10:29,875
‪今までずっと
‪何でも与えられてきた

1189
01:10:29,958 --> 01:10:33,458
‪なのに私が構わないから
‪責めるの？

1190
01:10:33,541 --> 01:10:36,583
‪この夏 私が
‪したことはすべて

1191
01:10:36,666 --> 01:10:39,833
‪あなたと みんなのためよ

1192
01:10:40,708 --> 01:10:46,500
‪最高の夏にしたかったけど
‪それはムリな話だった

1193
01:10:46,583 --> 01:10:49,916
‪今まで幸せな気分に
‪してくれたものが

1194
01:10:50,000 --> 01:10:53,166
‪消えてしまうんだからね

1195
01:10:53,250 --> 01:10:57,083
‪でも それでいいの
‪昔に戻る必要はない

1196
01:10:57,833 --> 01:11:00,541
‪私たちは成長すべきなの

1197
01:11:02,125 --> 01:11:06,416
‪ルールも更新しないとね
‪今までのは破棄よ

1198
01:11:20,208 --> 01:11:22,500
‪“マルコ：大丈夫？
‪話せる？”

1199
01:11:22,583 --> 01:11:24,291
‪人にしがみつくな

1200
01:11:24,375 --> 01:11:27,541
‪強くつかむほど
‪相手は逃げたくなる

1201
01:11:28,416 --> 01:11:30,083
‪俺自身への助言だ

1202
01:11:31,125 --> 01:11:32,166
‪ごめんな

1203
01:11:45,250 --> 01:11:47,583
‪誰でも人生で一度は

1204
01:11:48,458 --> 01:11:50,333
‪こう感じる時がある

1205
01:11:50,416 --> 01:11:55,000
‪地球上のどこにも
‪自分の居場所はないって

1206
01:11:57,791 --> 01:12:00,166
‪私は今その時を迎えた

1207
01:12:06,083 --> 01:12:06,916
‪おはよう

1208
01:12:08,333 --> 01:12:08,958
‪ハイ

1209
01:12:09,041 --> 01:12:11,333
‪お別れを言いに来たの

1210
01:12:12,791 --> 01:12:13,791
‪大丈夫？

1211
01:12:14,250 --> 01:12:15,500
‪ノアと話を？

1212
01:12:15,583 --> 01:12:16,833
‪電話でね

1213
01:12:18,541 --> 01:12:19,916
‪残念だわ

1214
01:12:20,500 --> 01:12:23,583
‪こうなるとは思わなかった

1215
01:12:23,666 --> 01:12:25,916
‪ノアも同じ気持ちよ

1216
01:12:27,208 --> 01:12:31,750
‪彼はあなたと
‪うまく付き合えなかった

1217
01:12:32,416 --> 01:12:33,416
‪でも―

1218
01:12:34,041 --> 01:12:36,208
‪あなたへの愛は本物よ

1219
01:12:36,708 --> 01:12:39,708
‪愛し合うだけじゃ不十分なの

1220
01:12:41,208 --> 01:12:42,125
‪そうね

1221
01:12:42,875 --> 01:12:45,875
‪タイミングが悪かったかも

1222
01:12:47,875 --> 01:12:49,000
‪元気でね

1223
01:12:50,083 --> 01:12:50,916
‪あなたも

1224
01:12:59,625 --> 01:13:00,666
‪１つだけ―

1225
01:13:02,208 --> 01:13:03,625
‪言っておく

1226
01:13:03,708 --> 01:13:08,375
‪あなたは本当に
‪素晴らしい女性だと思う

1227
01:13:10,750 --> 01:13:11,791
‪ありがとう

1228
01:13:27,166 --> 01:13:28,208
‪リー？

1229
01:13:28,291 --> 01:13:29,333
‪ノア？

1230
01:13:29,416 --> 01:13:30,291
‪私よ

1231
01:13:30,875 --> 01:13:32,291
‪あら…

1232
01:13:32,416 --> 01:13:35,083
‪用があるなら 私がやるわ

1233
01:13:35,166 --> 01:13:36,750
‪いいえ　大丈夫

1234
01:13:36,833 --> 01:13:38,833
‪環境工学の技師に会う

1235
01:13:41,000 --> 01:13:44,291
‪海岸線の損壊を
‪承認してもらう

1236
01:13:45,041 --> 01:13:47,250
‪待って　家を壊すの？

1237
01:13:47,333 --> 01:13:49,416
‪マンションが建つ

1238
01:13:49,500 --> 01:13:52,750
‪今日という日は
‪どんどん悪くなる

1239
01:13:54,708 --> 01:13:56,500
‪リーから聞いたわ

1240
01:13:58,250 --> 01:13:59,083
‪そう

1241
01:13:59,583 --> 01:14:04,166
‪ノアと私の仲も
‪ほぼ終わったしね

1242
01:14:07,291 --> 01:14:09,458
‪エル 話を聞いて

1243
01:14:10,583 --> 01:14:11,416
‪ええ

1244
01:14:13,416 --> 01:14:15,041
‪ノアがいなくても

1245
01:14:15,833 --> 01:14:17,500
‪ハーバードを選ぶ？

1246
01:14:18,541 --> 01:14:21,208
‪もちろんよ　超名門だもの

1247
01:14:21,291 --> 01:14:22,416
‪そうね

1248
01:14:22,916 --> 01:14:27,625
‪どの大学に行きたいかは
‪よく聞いてたけど

1249
01:14:27,708 --> 01:14:32,208
‪何を勉強したいかは
‪聞いたことがないわ

1250
01:14:33,916 --> 01:14:37,500
‪入学してから
‪専攻を選ぶのが普通よ

1251
01:14:37,583 --> 01:14:39,000
‪確かにね

1252
01:14:40,583 --> 01:14:44,291
‪でも あなたは
‪大学を選ぶにあたり

1253
01:14:44,375 --> 01:14:48,833
‪自分より周りの希望を
‪優先させたとは思わない？

1254
01:14:49,625 --> 01:14:52,875
‪自分のやりたいことを
‪考えたら？

1255
01:14:52,958 --> 01:14:56,458
‪自分の夢とか
‪熱中できることを見つけ

1256
01:14:56,541 --> 01:14:58,958
‪それに合った大学を選ぶの

1257
01:14:59,708 --> 01:15:04,333
‪そして 決めたら
‪誰にも口出しさせてはダメ

1258
01:15:07,125 --> 01:15:07,958
‪そうね

1259
01:15:08,666 --> 01:15:09,500
‪来て

1260
01:15:12,833 --> 01:15:15,333
‪情熱を注ぐものを探すのよ

1261
01:15:16,541 --> 01:15:17,791
‪それだけ？

1262
01:15:24,791 --> 01:15:25,791
‪リー

1263
01:15:26,375 --> 01:15:28,750
‪やあ　いいところに来た

1264
01:15:28,833 --> 01:15:31,291
‪このデザイン どう思う？

1265
01:15:32,125 --> 01:15:33,041
‪ステキ

1266
01:15:34,333 --> 01:15:35,333
‪ありがとう

1267
01:15:39,916 --> 01:15:41,291
‪ちょっといい？

1268
01:15:41,916 --> 01:15:43,750
‪ああ　何？

1269
01:15:48,000 --> 01:15:49,541
‪ノアたちは別れた

1270
01:15:52,166 --> 01:15:53,000
‪その話…

1271
01:15:54,791 --> 01:15:55,791
‪エルから？

1272
01:15:55,875 --> 01:15:56,500
‪ええ

1273
01:15:57,750 --> 01:15:59,166
‪電話してあげて

1274
01:16:01,666 --> 01:16:05,625
‪俺はひどいこと言ったから
‪話したくないさ

1275
01:16:08,000 --> 01:16:12,833
‪エルとノアを見て
‪私たちのことを考えたの

1276
01:16:13,625 --> 01:16:17,916
‪あの２人が遠距離恋愛を
‪続けようとする姿は

1277
01:16:18,000 --> 01:16:19,916
‪痛々しかった

1278
01:16:21,916 --> 01:16:23,041
‪レイチェル

1279
01:16:25,166 --> 01:16:27,416
‪もしかして俺が何か…

1280
01:16:27,500 --> 01:16:29,291
‪あなたは悪くない

1281
01:16:31,458 --> 01:16:35,291
‪学生生活は
‪ただでも大変なのに

1282
01:16:35,375 --> 01:16:41,333
‪遠距離恋愛を維持するために
‪面倒を増やしたくないの

1283
01:16:42,958 --> 01:16:44,750
‪別れたいの？

1284
01:16:46,916 --> 01:16:49,000
‪大好きな あなたと

1285
01:16:49,625 --> 01:16:52,375
‪あんな別れ方したくない

1286
01:16:53,541 --> 01:16:57,416
‪もし 私たちが
‪運命の伴侶なら

1287
01:16:58,958 --> 01:17:01,208
‪よりは戻るはずよ

1288
01:17:02,625 --> 01:17:04,333
‪君を愛してる

1289
01:17:05,166 --> 01:17:06,708
‪私も愛してる

1290
01:17:29,333 --> 01:17:31,291
‪私は なぜだか…

1291
01:17:35,291 --> 01:17:36,708
‪失敗が多い

1292
01:17:38,291 --> 01:17:40,041
‪パパには感謝してる

1293
01:17:40,541 --> 01:17:43,125
‪パパを悲しませたくないの

1294
01:17:44,541 --> 01:17:48,000
‪リンダとの仲を邪魔しない

1295
01:17:51,458 --> 01:17:53,958
‪私に失望しないで

1296
01:18:04,083 --> 01:18:05,875
‪失望なんかしてない

1297
01:18:08,916 --> 01:18:10,333
‪間違ってもいい

1298
01:18:11,333 --> 01:18:14,791
‪そのあと何をするかが
‪大切なんだ

1299
01:18:24,291 --> 01:18:24,916
‪エル

1300
01:18:25,416 --> 01:18:26,208
‪リンダ

1301
01:18:26,291 --> 01:18:27,791
‪何か用？

1302
01:18:28,916 --> 01:18:29,750
‪あの…

1303
01:18:32,250 --> 01:18:36,333
‪あの夜のこと
‪本当にごめんなさい

1304
01:18:37,708 --> 01:18:39,750
‪犬の駒は特別なの

1305
01:18:39,833 --> 01:18:45,750
‪モノポリーする時 ママが
‪いつも選んだ駒だったから

1306
01:18:45,833 --> 01:18:47,333
‪だから 私…

1307
01:18:48,500 --> 01:18:49,541
‪バカみたい

1308
01:18:49,625 --> 01:18:52,541
‪いいえ　バカみたいじゃない

1309
01:18:52,625 --> 01:18:53,583
‪分かるわ

1310
01:18:55,375 --> 01:18:56,291
‪ありがとう

1311
01:19:00,916 --> 01:19:01,750
‪エル

1312
01:19:04,666 --> 01:19:07,041
‪ママになる気はないの

1313
01:19:07,958 --> 01:19:13,875
‪でも彼女は親友だったから
‪昔の話を分かち合いたい

1314
01:19:17,625 --> 01:19:18,833
‪うれしい

1315
01:19:22,041 --> 01:19:23,458
‪また来るわ

1316
01:19:24,041 --> 01:19:24,833
‪またね

1317
01:19:27,750 --> 01:19:31,500
‪“ノアへ：どうしてる？”

1318
01:19:32,333 --> 01:19:35,416
‪彼に連絡したいのに
‪できない

1319
01:19:36,625 --> 01:19:39,583
‪さよならを言うのが怖い‪の

1320
01:19:40,083 --> 01:19:42,291
‪その覚悟ができてない

1321
01:19:42,916 --> 01:19:43,875
‪今はね

1322
01:19:54,708 --> 01:19:56,291
‪よし　どうだ

1323
01:19:56,375 --> 01:19:58,125
‪これは お返し

1324
01:19:59,583 --> 01:20:00,458
‪マジ？

1325
01:20:00,541 --> 01:20:01,375
‪もう１つ

1326
01:20:03,000 --> 01:20:04,916
‪ダメだ　やられた

1327
01:21:06,958 --> 01:21:13,000
‪毎年 同じことだけど
‪あっという間に夏は過ぎ去り

1328
01:21:13,583 --> 01:21:17,416
‪次の冒険を始める時が来た

1329
01:21:18,625 --> 01:21:21,750
‪私はノアを待ち続けたけど

1330
01:21:22,250 --> 01:21:25,041
‪その心境は複雑だった

1331
01:21:25,625 --> 01:21:29,875
‪彼に会いたいのに
‪会うのが怖かったの

1332
01:21:29,958 --> 01:21:31,375
‪人を探してる？

1333
01:21:32,541 --> 01:21:34,041
‪俺じゃないよな

1334
01:21:34,875 --> 01:21:36,666
‪運命の相手は―

1335
01:21:38,791 --> 01:21:39,791
‪俺じゃない

1336
01:21:41,416 --> 01:21:42,541
‪でも…

1337
01:21:43,666 --> 01:21:46,041
‪ノアでもないみたい

1338
01:21:47,875 --> 01:21:48,708
‪そうか

1339
01:21:50,083 --> 01:21:52,583
‪最後に会えてよかった

1340
01:21:53,166 --> 01:21:54,083
‪大学へ？

1341
01:21:54,166 --> 01:21:55,000
‪いや

1342
01:21:55,500 --> 01:21:59,666
‪１年間 ＮＹに行って
‪音楽の仕事をする

1343
01:22:00,250 --> 01:22:03,666
‪本当？
‪いつから考えてたの？

1344
01:22:03,750 --> 01:22:05,291
‪ずっと前からだ

1345
01:22:05,958 --> 01:22:09,583
‪ある理由で
‪ＬＡを去れなかったけど

1346
01:22:10,625 --> 01:22:12,208
‪それも消えた

1347
01:22:14,541 --> 01:22:17,208
‪頑張って　きっと成功する

1348
01:22:17,708 --> 01:22:18,583
‪ありがとう

1349
01:22:20,958 --> 01:22:22,583
‪ホームランを打つ

1350
01:22:25,833 --> 01:22:26,708
‪じゃあ…

1351
01:22:27,416 --> 01:22:29,750
‪さよなら エル･エバンズ

1352
01:22:31,000 --> 01:22:32,166
‪さよなら

1353
01:22:32,666 --> 01:22:33,875
‪ＭＶＰ

1354
01:22:42,958 --> 01:22:47,625
‪人生で出会った人々は
‪記憶の中に消えるけど

1355
01:22:48,541 --> 01:22:52,125
‪自分の一部になる人もいる

1356
01:22:52,875 --> 01:22:56,333
‪１　２　３　エレンに！

1357
01:22:58,375 --> 01:23:01,125
‪本当はエルだけど
‪まあ いい

1358
01:23:01,208 --> 01:23:03,375
‪友人との別れはつらい

1359
01:23:04,041 --> 01:23:07,041
‪不完全だけど
‪個性的な彼ら‪は…

1360
01:23:07,541 --> 01:23:08,583
‪ねえ

1361
01:23:09,500 --> 01:23:11,625
‪私の重要な一部になる

1362
01:23:12,875 --> 01:23:13,583
‪幸運を

1363
01:23:13,666 --> 01:23:16,708
‪堅苦しい挨拶はイヤ
‪ハグして

1364
01:23:16,791 --> 01:23:17,916
‪寂しくなる

1365
01:23:18,000 --> 01:23:19,583
‪振り返ると…

1366
01:23:19,666 --> 01:23:20,833
‪忘れないで

1367
01:23:20,916 --> 01:23:21,958
‪おいで

1368
01:23:22,041 --> 01:23:26,333
‪全員のことが
‪大好きだったと断言できる

1369
01:23:26,416 --> 01:23:27,791
‪もちろんよ

1370
01:23:38,125 --> 01:23:39,041
‪じゃあね

1371
01:23:39,125 --> 01:23:40,125
‪またね

1372
01:24:09,916 --> 01:24:12,500
‪バークレーに受かってたの？

1373
01:24:13,625 --> 01:24:14,458
‪ええ

1374
01:24:14,541 --> 01:24:16,625
‪なぜ 今これを？

1375
01:24:16,708 --> 01:24:19,500
‪先に見せるべきだった

1376
01:24:20,083 --> 01:24:20,916
‪そうだ

1377
01:24:21,500 --> 01:24:22,666
‪最初にね

1378
01:24:23,458 --> 01:24:25,250
‪見ても平気だった？

1379
01:24:29,000 --> 01:24:30,166
‪いいや

1380
01:24:30,250 --> 01:24:32,250
‪ほらね　やっぱり

1381
01:24:34,708 --> 01:24:40,583
‪２人を傷つけて初めて
‪問題の本質に気付いたの

1382
01:24:41,083 --> 01:24:45,708
‪私は あなたたちとの
‪関係を最優先に考えて

1383
01:24:46,666 --> 01:24:48,625
‪駆けずり回った

1384
01:24:48,708 --> 01:24:53,291
‪でも 自分の幸せについて
‪考えなかったの

1385
01:24:53,375 --> 01:24:55,708
‪俺は君の幸せを考えてる

1386
01:24:55,791 --> 01:24:59,291
‪違うの　あなたは悪くない

1387
01:24:59,375 --> 01:25:04,791
‪私は自分を犠牲にしても
‪あなたを傷つけたくなくて

1388
01:25:05,250 --> 01:25:06,625
‪我慢してた

1389
01:25:07,250 --> 01:25:08,500
‪だけど…

1390
01:25:08,583 --> 01:25:11,000
‪それは やめにしたい

1391
01:25:16,375 --> 01:25:18,666
‪ノアのことは聞いた

1392
01:25:19,750 --> 01:25:20,583
‪そう

1393
01:25:21,166 --> 01:25:23,791
‪俺とバークレーに行けばいい

1394
01:25:23,875 --> 01:25:26,000
‪それが問題なの

1395
01:25:26,083 --> 01:25:30,458
‪ノアと一緒のボストン
‪あなたと一緒のバークレー

1396
01:25:31,750 --> 01:25:35,583
‪そうじゃなくて１人で
‪自分を見つめたい

1397
01:25:39,125 --> 01:25:39,958
‪来て

1398
01:25:44,375 --> 01:25:47,458
‪ゲーセンで言ったことは…

1399
01:25:48,083 --> 01:25:49,416
‪本気じゃない

1400
01:25:50,708 --> 01:25:51,541
‪本音だ

1401
01:25:53,000 --> 01:25:54,208
‪でも いいよ

1402
01:25:57,541 --> 01:25:58,791
‪正しいことだ

1403
01:25:59,875 --> 01:26:04,208
‪この夏を記憶に残るものに
‪できなかったね

1404
01:26:04,291 --> 01:26:07,500
‪どうかな
‪できたんじゃない？

1405
01:26:12,083 --> 01:26:15,041
‪どこに行くか決めたの？

1406
01:26:16,208 --> 01:26:17,458
‪まあね

1407
01:26:21,125 --> 01:26:24,500
‪“‪南カリフォルニア大学(ＵＳＣ)‪”

1408
01:26:25,875 --> 01:26:26,708
‪どうぞ

1409
01:26:28,458 --> 01:26:29,291
‪どうも

1410
01:26:29,916 --> 01:26:31,208
‪エバンズさん

1411
01:26:31,708 --> 01:26:33,083
‪驚いたわ

1412
01:26:33,666 --> 01:26:34,875
‪覚えてます？

1413
01:26:35,458 --> 01:26:40,250
‪ダンス対決の優勝者よね
‪私 審判をしたの

1414
01:26:41,500 --> 01:26:43,208
‪なぜ ここに？

1415
01:26:49,166 --> 01:26:50,000
‪よう

1416
01:26:50,500 --> 01:26:52,208
‪もう出発するの？

1417
01:26:52,291 --> 01:26:53,625
‪その予定だ

1418
01:26:56,625 --> 01:26:59,541
‪バークレーの件
‪知ってたんだろ？

1419
01:27:00,333 --> 01:27:01,583
‪何の話だ

1420
01:27:01,666 --> 01:27:06,375
‪俺と同じ大学に行かせるため
‪エルと別れたの？

1421
01:27:06,958 --> 01:27:08,791
‪理由はいろいろある

1422
01:27:09,458 --> 01:27:12,208
‪彼女に後悔させたくなかった

1423
01:27:13,291 --> 01:27:16,708
‪別れても彼女を守るつもりだ

1424
01:27:24,125 --> 01:27:26,250
‪彼女はバークレーに？

1425
01:27:30,625 --> 01:27:34,458
‪いや　ＵＳＣに
‪入学許可を申請する

1426
01:27:35,333 --> 01:27:37,208
‪ビデオゲーム学部だ

1427
01:27:38,250 --> 01:27:39,083
‪そうか

1428
01:27:40,083 --> 01:27:41,291
‪彼女らしい

1429
01:27:42,083 --> 01:27:42,916
‪ああ

1430
01:27:45,500 --> 01:27:46,291
‪ねえ

1431
01:27:48,500 --> 01:27:50,958
‪俺が言うのも何だけど

1432
01:27:51,041 --> 01:27:54,625
‪さっきエルを守ると
‪言ったよね

1433
01:27:55,416 --> 01:27:56,250
‪必要ない

1434
01:27:56,916 --> 01:27:59,416
‪彼女は自分の面倒を見られる

1435
01:28:00,625 --> 01:28:03,291
‪彼女が兄貴に求めてるのは

1436
01:28:05,166 --> 01:28:06,458
‪愛だけだ

1437
01:28:10,875 --> 01:28:11,916
‪とにかく…

1438
01:28:13,250 --> 01:28:14,166
‪またな

1439
01:28:31,500 --> 01:28:33,916
‪ノアは明日 出発する

1440
01:28:34,000 --> 01:28:38,500
‪時々 さよならを言うのが
‪ひどくつらくて

1441
01:28:39,500 --> 01:28:41,000
‪避けたくなる

1442
01:28:41,625 --> 01:28:44,208
‪ノアにさよならを言うのは

1443
01:28:44,750 --> 01:28:49,250
‪このビーチハウスと
‪別れるのと同じ感じ

1444
01:29:56,083 --> 01:29:57,750
‪誕生日おめでとう

1445
01:30:30,458 --> 01:30:32,833
‪これは持っていけない

1446
01:30:32,916 --> 01:30:36,333
‪でも 残していったら

1447
01:30:36,416 --> 01:30:41,416
‪この写真はずっと
‪ここに飾られてる気がする

1448
01:30:51,916 --> 01:30:55,375
‪“ノアへ：頼みがあるの”

1449
01:31:08,208 --> 01:31:09,708
‪“ママへ”

1450
01:31:09,791 --> 01:31:14,708
‪“私にとって おばさんは
‪ママのような存在よ”

1451
01:31:14,791 --> 01:31:17,500
‪“あなたの温もり 助言
‪優しさは”

1452
01:31:17,583 --> 01:31:20,125
‪“私の人生の宝物だった”

1453
01:31:20,750 --> 01:31:23,958
‪“感謝を言葉で
‪伝えきれないから”

1454
01:31:24,500 --> 01:31:27,875
‪“小さなプレゼントを
‪贈ります”

1455
01:31:28,416 --> 01:31:30,666
‪“たくさんの愛を込めて”

1456
01:31:31,208 --> 01:31:32,333
‪“エルより”

1457
01:31:47,166 --> 01:31:48,000
‪リー

1458
01:31:49,208 --> 01:31:52,416
‪私に挨拶なしに
‪出発できると思う？

1459
01:31:52,500 --> 01:31:54,416
‪寄るつもりだった

1460
01:31:55,500 --> 01:31:56,583
‪直したの？

1461
01:31:57,708 --> 01:31:58,666
‪いや

1462
01:32:01,375 --> 01:32:02,416
‪ノアだ

1463
01:32:05,750 --> 01:32:07,291
‪妙な気分だな

1464
01:32:09,125 --> 01:32:10,583
‪君と離れるとは

1465
01:32:16,833 --> 01:32:18,750
‪ルールを追加した

1466
01:32:22,791 --> 01:32:24,458
‪“ルール35”

1467
01:32:24,541 --> 01:32:27,750
‪“寂しくなったら
‪親友に電話する”

1468
01:32:29,833 --> 01:32:31,083
‪愛してるよ

1469
01:33:49,083 --> 01:33:53,666
‪不動産売却のための
‪書類をそろえました

1470
01:33:53,750 --> 01:33:57,708
‪署名を頂ければ
‪契約成立です

1471
01:34:00,791 --> 01:34:04,000
‪“感謝を言葉で
‪伝えきれないから”

1472
01:34:04,500 --> 01:34:07,875
‪“小さなプレゼントを
‪贈ります”

1473
01:34:08,583 --> 01:34:10,875
‪“たくさんの愛を込めて”

1474
01:34:11,500 --> 01:34:12,583
‪“エルより”

1475
01:34:17,208 --> 01:34:18,750
‪問題でも？

1476
01:34:18,833 --> 01:34:20,166
‪フリンさん

1477
01:34:22,791 --> 01:34:25,708
‪いいえ　問題ありません

1478
01:34:26,625 --> 01:34:28,250
‪でも家は売りません

1479
01:34:28,333 --> 01:34:30,958
‪数百万ドルの契約ですよ？

1480
01:34:31,041 --> 01:34:33,375
‪一帯の家は壊されます

1481
01:34:38,541 --> 01:34:39,791
‪この家は例外

1482
01:34:41,458 --> 01:34:42,291
‪それでは

1483
01:34:55,333 --> 01:34:56,958
‪これ いいね

1484
01:34:57,041 --> 01:34:58,541
‪光が完璧

1485
01:34:58,625 --> 01:35:00,375
‪本当？　そうかな

1486
01:35:00,958 --> 01:35:02,250
‪あとでね

1487
01:35:12,708 --> 01:35:14,583
‪ＵＳＣに行くのか

1488
01:35:18,208 --> 01:35:20,958
‪来週 面接を受けるの

1489
01:35:23,041 --> 01:35:26,375
‪競争率が高いから
‪落ちると思う

1490
01:35:26,458 --> 01:35:27,750
‪まさか

1491
01:35:28,416 --> 01:35:30,750
‪気持ちを込めれば大丈夫

1492
01:35:32,000 --> 01:35:33,708
‪どうなるかな

1493
01:35:39,791 --> 01:35:44,166
‪俺たち うまくいかなくて
‪すごく残念だ

1494
01:35:45,541 --> 01:35:47,041
‪仕方ないわ

1495
01:35:54,250 --> 01:35:55,083
‪私も残念

1496
01:36:07,375 --> 01:36:09,083
‪俺を忘れるなよ

1497
01:36:19,833 --> 01:36:20,958
‪さよなら

1498
01:36:39,875 --> 01:36:41,375
{\an8}〝究極のダンス対決〞

1499
01:36:41,375 --> 01:36:42,625
{\an8}〝究極のダンス対決〞
‪“エル 俺が留守の間
‪こいつを頼む”

1500
01:36:42,625 --> 01:36:44,666
‪“エル 俺が留守の間
‪こいつを頼む”

1501
01:36:45,166 --> 01:36:49,125
‪“次のダンスが楽しみだ
‪君の親友　リーより”

1502
01:36:50,333 --> 01:36:51,458
{\an8}〝エル＋リー＝
永遠の親友〞

1503
01:36:51,458 --> 01:36:54,083
{\an8}〝エル＋リー＝
永遠の親友〞
‪なるほど　リーらしい

1504
01:36:54,083 --> 01:36:54,500
{\an8}〝エル＋リー＝
永遠の親友〞

1505
01:36:56,250 --> 01:36:59,666
‪本校のビデオゲーム学部では

1506
01:36:59,750 --> 01:37:03,500
‪独自のアイデアを開発し
‪製品化します

1507
01:37:04,166 --> 01:37:09,958
‪ゲームに関するアイデアを
‪あなたも何か提案できる？

1508
01:37:10,583 --> 01:37:13,833
‪もちろん　喜んで提案します

1509
01:37:16,291 --> 01:37:18,541
‪それは…　今ここで？

1510
01:37:19,166 --> 01:37:22,583
‪すみません
‪今日は準備してなくて

1511
01:37:22,666 --> 01:37:26,875
‪堅苦しく考えず
‪コンセプトを聞かせて

1512
01:37:26,958 --> 01:37:28,791
‪はい　では…

1513
01:37:32,666 --> 01:37:33,625
‪私は…

1514
01:37:33,708 --> 01:37:36,375
‪本当にすみません

1515
01:37:36,458 --> 01:37:40,208
‪何も浮かばなくて
‪何を言ったらいいか

1516
01:37:40,291 --> 01:37:42,166
‪そうか　大丈夫

1517
01:37:42,250 --> 01:37:45,208
‪聞きたいことは以上だ

1518
01:37:46,250 --> 01:37:47,083
‪いいよ

1519
01:37:47,166 --> 01:37:48,333
‪お疲れさま

1520
01:37:48,916 --> 01:37:50,041
‪どうも

1521
01:37:58,125 --> 01:38:00,166
‪私のアイデアは

1522
01:38:00,250 --> 01:38:03,208
‪基本に忠実なものです

1523
01:38:04,916 --> 01:38:05,916
‪続けて

1524
01:38:12,250 --> 01:38:17,000
‪ファンタジースポーツでは
‪実在の選手を指名して

1525
01:38:17,083 --> 01:38:20,541
‪その選手の実績に基づいて…

1526
01:38:20,625 --> 01:38:23,833
‪ファンタジーフットボールは
‪知ってる

1527
01:38:23,916 --> 01:38:26,625
‪そうですか　ご存じですよね

1528
01:38:27,958 --> 01:38:31,791
‪それをｅスポーツに
‪応用しては？

1529
01:38:32,375 --> 01:38:34,541
‪まずプレーヤーが集まり

1530
01:38:34,625 --> 01:38:38,583
‪順番に好きなプロ選手を
‪指名するんです

1531
01:38:38,666 --> 01:38:41,083
‪つまり
‪“ファンタジｅスポーツ”

1532
01:38:41,166 --> 01:38:45,416
‪ファンタジーフットボールは
‪数百万ドル産業です

1533
01:38:46,000 --> 01:38:48,166
‪実際には70億ドルだ

1534
01:38:49,750 --> 01:38:51,458
‪ほら どうです？

1535
01:38:51,541 --> 01:38:54,791
‪ｅスポーツ業界の
‪売り上げは？

1536
01:38:56,125 --> 01:38:57,375
‪20億かな

1537
01:38:58,125 --> 01:39:01,500
‪やってみる価値ありですね

1538
01:39:05,000 --> 01:39:06,708
‪もう１つあります

1539
01:39:11,291 --> 01:39:12,125
‪どうした

1540
01:39:12,791 --> 01:39:13,916
‪受かった

1541
01:39:14,000 --> 01:39:14,958
‪やった！

1542
01:39:15,541 --> 01:39:19,791
{\an8}いつも 親友の成功を
喜ぶこと

1543
01:39:20,291 --> 01:39:22,166
‪面接の様子は？

1544
01:39:22,250 --> 01:39:24,833
‪最初は緊張したけど…

1545
01:40:05,916 --> 01:40:08,833
{\an8}６年後

1546
01:40:11,583 --> 01:40:15,250
‪リーとレイチェルは
‪よりを戻した

1547
01:40:15,333 --> 01:40:19,250
‪人は時として
‪互いの元へ戻る道を見つける

1548
01:40:20,000 --> 01:40:22,625
‪リーと私の関係は続き

1549
01:40:22,708 --> 01:40:25,666
‪卒業後 リーはＬＡに戻った

1550
01:40:25,750 --> 01:40:28,666
‪時間の経過は全く感じない

1551
01:40:29,250 --> 01:40:33,166
‪２人とも変わったけど
‪友情は昔のまま

1552
01:40:33,250 --> 01:40:34,791
‪その年の秋

1553
01:40:34,875 --> 01:40:38,458
‪私たちは懐かしい場所に
‪集まった

1554
01:40:38,541 --> 01:40:39,958
‪信じられない

1555
01:40:40,583 --> 01:40:41,500
‪ウソだろ

1556
01:40:41,500 --> 01:40:42,000
‪ウソだろ
{\an8}〝キスブース〞

1557
01:40:42,000 --> 01:40:42,083
{\an8}〝キスブース〞

1558
01:40:42,083 --> 01:40:44,041
{\an8}〝キスブース〞
‪突然 あれが現れた

1559
01:40:44,125 --> 01:40:45,166
‪リー

1560
01:40:45,250 --> 01:40:46,541
‪続いてたんだ

1561
01:40:46,625 --> 01:40:49,083
‪まだ続いてたなんて

1562
01:40:53,708 --> 01:40:58,041
‪高校生たちは
‪まだ あのブースを使ってた

1563
01:40:59,000 --> 01:41:00,333
‪そして一瞬

1564
01:41:01,041 --> 01:41:05,541
‪ファーストキスした
‪あの夜のスリルと感動が

1565
01:41:05,625 --> 01:41:07,791
‪よみがえったの

1566
01:41:11,958 --> 01:41:13,541
‪その時 彼が来た

1567
01:41:14,166 --> 01:41:15,000
‪再びね

1568
01:41:18,333 --> 01:41:19,166
‪シェリー

1569
01:41:20,791 --> 01:41:21,791
‪ノア

1570
01:41:21,875 --> 01:41:22,958
‪ノア

1571
01:41:23,041 --> 01:41:25,541
‪よう　こんな所で会うとは

1572
01:41:25,625 --> 01:41:27,041
‪久しぶり

1573
01:41:27,125 --> 01:41:29,250
‪元気だったか？

1574
01:41:30,000 --> 01:41:31,125
‪おめでとう

1575
01:41:31,791 --> 01:41:33,333
‪結婚式はいつ？

1576
01:41:33,416 --> 01:41:36,041
‪５月末にする予定なの

1577
01:41:36,125 --> 01:41:38,166
‪そうか　楽しみだ

1578
01:41:41,541 --> 01:41:44,583
‪チュロスでも
‪買ってこようかな

1579
01:41:44,666 --> 01:41:46,208
‪チュロスか

1580
01:41:46,291 --> 01:41:48,166
‪あとで会おう

1581
01:41:48,250 --> 01:41:48,958
‪じゃあ

1582
01:41:49,041 --> 01:41:51,416
‪じゃあ またあとでな

1583
01:41:53,541 --> 01:41:55,083
‪あれ 見た？

1584
01:41:55,166 --> 01:41:57,291
‪いや　見たくない

1585
01:42:00,083 --> 01:42:01,416
‪久しぶりね

1586
01:42:01,500 --> 01:42:02,500
‪ああ

1587
01:42:03,458 --> 01:42:05,041
‪立派な社会人ね

1588
01:42:05,791 --> 01:42:08,500
‪スーツに惑わされてるだけだ

1589
01:42:09,166 --> 01:42:11,250
‪勝手に早退してる

1590
01:42:11,875 --> 01:42:12,708
‪あらま

1591
01:42:12,791 --> 01:42:14,708
‪バレたら大変だ

1592
01:42:14,791 --> 01:42:15,833
‪秘密にする

1593
01:42:15,916 --> 01:42:16,791
‪頼むぞ

1594
01:42:16,875 --> 01:42:17,708
‪了解

1595
01:42:20,000 --> 01:42:22,625
‪仕事のオファーが来たって？

1596
01:42:22,708 --> 01:42:25,666
‪ＮＹとＬＡの
‪弁護士事務所からね

1597
01:42:26,500 --> 01:42:29,416
‪どっちに行くか決めないとな

1598
01:42:29,916 --> 01:42:31,875
‪すごい　おめでとう

1599
01:42:31,958 --> 01:42:35,291
‪君はゲームの
‪開発をしてるって？

1600
01:42:35,375 --> 01:42:37,625
‪そう　ゲームのデザイン

1601
01:42:37,708 --> 01:42:41,791
‪会社は小さいけど
‪チャンスがたくさんあるし

1602
01:42:41,875 --> 01:42:44,875
‪自由に創作させてもらえる

1603
01:42:45,416 --> 01:42:46,291
‪最高よ

1604
01:42:46,375 --> 01:42:47,583
‪よかった

1605
01:42:51,083 --> 01:42:52,208
‪何よ

1606
01:42:52,291 --> 01:42:53,625
‪何だか君…

1607
01:42:54,458 --> 01:42:55,958
‪大人になったな

1608
01:42:58,208 --> 01:43:00,541
‪私もそう言おうと思った

1609
01:43:05,083 --> 01:43:09,791
‪君がスクーターで
‪衝突したのが昨日のようだ

1610
01:43:10,458 --> 01:43:11,541
‪上達したわ

1611
01:43:12,750 --> 01:43:14,166
‪バイクも買った

1612
01:43:14,250 --> 01:43:15,125
‪本当？

1613
01:43:17,958 --> 01:43:22,291
‪じゃあ 次に帰った時
‪一緒にツーリングしよう

1614
01:43:24,291 --> 01:43:26,666
‪君が望めばだけど

1615
01:43:27,833 --> 01:43:29,916
‪ぜひ 行きたい

1616
01:43:30,875 --> 01:43:31,708
‪よし

1617
01:43:34,000 --> 01:43:38,416
‪友達に会って
‪明朝のフライトで発つ

1618
01:43:38,500 --> 01:43:39,458
‪分かった

1619
01:43:39,541 --> 01:43:40,791
‪電話するよ

1620
01:43:40,875 --> 01:43:42,666
‪時間がある時にね

1621
01:43:43,875 --> 01:43:45,083
‪時間はある

1622
01:43:49,208 --> 01:43:49,791
‪行くよ

1623
01:43:49,875 --> 01:43:51,500
‪そう　行って

1624
01:43:52,000 --> 01:43:52,958
‪じゃ…

1625
01:43:53,625 --> 01:43:54,500
‪またな

1626
01:43:55,041 --> 01:43:56,708
‪あとで

1627
01:43:56,791 --> 01:43:57,791
‪さよなら

1628
01:44:58,416 --> 01:45:04,250
‪カーニバルで
‪久しぶりにノアに再会したら

1629
01:45:05,500 --> 01:45:08,458
‪こう思わずにいられなかった

1630
01:45:18,583 --> 01:45:22,083
‪すべての出来事の
‪きっかけは…

1631
01:45:22,666 --> 01:45:24,875
‪分かるでしょ？

1632
01:45:58,125 --> 01:45:58,791
‪よう

1633
01:45:58,875 --> 01:45:59,583
‪ハイ

1634
01:45:59,666 --> 01:46:00,458
‪やるぞ

1635
01:46:00,541 --> 01:46:01,916
‪キスブースへようこそ

1636
01:46:22,416 --> 01:46:23,833
{\an8}怖かった

1637
01:46:24,416 --> 01:46:26,500
{\an8}ステキだけど重い

1638
01:46:33,166 --> 01:46:34,750
{\an8}気をつけろよ

1639
01:46:34,833 --> 01:46:36,500
{\an8}危ないぞ　兄貴

1640
01:46:36,583 --> 01:46:38,458
{\an8}死ぬかと思った

1641
01:46:38,541 --> 01:46:39,875
{\an8}げっぷが出る

1642
01:46:42,083 --> 01:46:44,583
{\an8}大丈夫
撮影のあとに出す

1643
01:46:45,500 --> 01:46:48,250
{\an8}何なの？　信じられない

1644
01:46:48,333 --> 01:46:50,500
{\an8}一体 何 考えてるの

1645
01:46:50,583 --> 01:46:53,375
{\an8}エプロンを外して
帰りなさい

1646
01:46:53,458 --> 01:46:55,666
{\an8}分かった　悪かったね

1647
01:46:56,166 --> 01:46:57,500
{\an8}ブラッドは…

1648
01:47:02,666 --> 01:47:04,791
{\an8}心臓がドキドキする

1649
01:47:05,458 --> 01:47:07,208
{\an8}そうか　当然だ

1650
01:47:07,291 --> 01:47:09,208
{\an8}全く問題ない

1651
01:47:09,291 --> 01:47:12,291
{\an8}全く問題ない

1652
01:47:13,458 --> 01:47:14,750
{\an8}最高のセリフ

1653
01:47:16,583 --> 01:47:17,333
{\an8}倒れる

1654
01:47:18,708 --> 01:47:19,958
{\an8}止めてくれ

1655
01:47:21,166 --> 01:47:22,958
{\an8}クソ　ごめん

1656
01:47:23,041 --> 01:47:23,875
{\an8}クソは禁句

1657
01:47:25,250 --> 01:47:27,041
{\an8}今のは弱かった

1658
01:47:27,541 --> 01:47:30,000
{\an8}強烈なのをよこせ

1659
01:47:34,666 --> 01:47:35,791
{\an8}ウソでしょ

1660
01:47:36,541 --> 01:47:38,375
{\an8}何でこうなるの

1661
01:47:55,583 --> 01:47:57,541
{\an8}消えてやるよ

1662
01:48:01,083 --> 01:48:03,291
{\an8}昔からこれで踊ってたの

1663
01:48:03,375 --> 01:48:04,750
{\an8}どうしろと？

1664
01:48:06,833 --> 01:48:09,333
{\an8}音が出ないようにして

1665
01:48:11,333 --> 01:48:13,166
{\an8}足がまだ臭う

1666
01:48:13,250 --> 01:48:14,625
{\an8}それはいい

1667
01:48:14,708 --> 01:48:16,083
{\an8}ヴィンス

1668
01:48:16,166 --> 01:48:17,875
{\an8}今のは速かった

1669
01:48:17,958 --> 01:48:20,500
{\an8}記録を付けないとね

1670
01:48:21,708 --> 01:48:22,666
{\an8}テイラー

1671
01:48:30,791 --> 01:48:31,916
{\an8}他の軽食を

1672
01:48:32,000 --> 01:48:34,375
{\an8}マルコがここに？

1673
01:48:35,583 --> 01:48:36,375
{\an8}ごめん

1674
01:48:36,458 --> 01:48:37,583
{\an8}何の用？

1675
01:48:37,666 --> 01:48:38,875
{\an8}俺はただ…

1676
01:48:44,375 --> 01:48:45,875
{\an8}ムチャクチャ

1677
01:48:47,000 --> 01:48:47,958
{\an8}８番？

1678
01:48:48,041 --> 01:48:49,791
{\an8}いや　ダメだ

1679
01:48:51,375 --> 01:48:52,833
{\an8}勘弁してくれ

1680
01:48:53,625 --> 01:48:54,541
{\an8}待って

1681
01:48:56,166 --> 01:48:56,750
{\an8}何？

1682
01:48:56,833 --> 01:48:59,166
{\an8}脚本をここに置いてた

1683
01:49:02,833 --> 01:49:03,541
{\an8}よし

1684
01:49:04,208 --> 01:49:05,500
{\an8}投げるよ

1685
01:49:06,541 --> 01:49:07,583
{\an8}失敗

1686
01:49:07,666 --> 01:49:08,958
{\an8}素晴らしい！

1687
01:49:09,791 --> 01:49:10,875
{\an8}入ってて

1688
01:49:13,250 --> 01:49:13,791
{\an8}ハイ

1689
01:49:14,291 --> 01:49:16,750
{\an8}ステキね　ありがとう

1690
01:49:22,666 --> 01:49:24,166
{\an8}ウソでしょ

1691
01:49:24,250 --> 01:49:25,333
{\an8}最悪

1692
01:49:26,750 --> 01:49:29,208
{\an8}週末はハーバード見学だ

1693
01:49:29,291 --> 01:49:31,000
{\an8}ハーバード？

1694
01:49:31,083 --> 01:49:32,333
{\an8}間違えた

1695
01:49:33,250 --> 01:49:35,375
{\an8}すべて手は打った

1696
01:49:35,458 --> 01:49:37,208
{\an8}だから…

1697
01:49:37,291 --> 01:49:38,125
{\an8}ごめん

1698
01:49:38,208 --> 01:49:39,958
{\an8}〝最優秀店員〞

1699
01:49:40,041 --> 01:49:41,041
{\an8}完璧

1700
01:49:41,125 --> 01:49:42,708
{\an8}マルコ 愛してる

1701
01:49:43,375 --> 01:49:45,041
{\an8}秩序を乱すな

1702
01:49:55,416 --> 01:49:56,541
{\an8}全員集合！

1703
01:50:07,333 --> 01:50:10,500
{\an8}新しいリンゴを
買うよな？

1704
01:50:10,583 --> 01:50:12,375
{\an8}もう君とは絶交だ

1705
01:50:13,208 --> 01:50:15,750
{\an8}君とは終わった
うんざりだ

1706
01:50:16,250 --> 01:50:17,625
{\an8}もう最悪

1707
01:51:16,333 --> 01:51:21,333
‪日本語字幕　小泉 真理



